Vous êtes sur la page 1sur 169

LANGUE

FRANAIS
E
Comptences langagires
en chimie

OLIVIA RUSU

NICOLAS SAMSON

Editura
2010

Coperta 2 : Le tableau priodique des lments de Mendeleev

Caseta Editurii
ISBN

SOMMAIRE

1. La science
2. Mthode scientifique
3. Cit des sciences et de
l'industrie
4. Paris
5. Balade gourmande
6. La prsence francophone en
Roumanie
7. Langue franaise
8. Trs vieille et trs chre France
9. tre francophone en Roumanie
10. La Physique
11. Comment cuisiner sainement
12. Chimiste
4

13. Origine du nom des lments


chimiques
14. Petit glossaire de chimie

1. La science
La science est l'ensemble de connaissances,
d'tudes d'une valeur universelle, caractrises
par un objet (domaine) et une mthode
dtermins, et fondes sur des relations
objectives vrifiables. La science est ainsi un
ensemble de connaissances, de mthodes et de
valeurs particulires. Ces connaissances
scientifiques ont pour particularit d'avoir t
produites partir de mthodes d'investigation
rigoureuses du monde naturel ou du monde social
et se distinguent galement des autres
connaissances par une certaine universalit.
Quant aux mthodes scientifiques et aux
valeurs scientifiques , elles sont la fois le
produit et l'outil de production de ces
connaissances et se caractrisent par leur but, qui
consiste permettre de comprendre et d'expliquer
5

le monde et ses phnomnes de la manire la plus


exacte possible c'est--dire de produire des
connaissances se rapprochant le plus possible du
vrai. la diffrence des dogmes, qui prtendent
galement dire le vrai, la science est ouverte la
critique et les connaissances scientifiques, ainsi
que les mthodes, sont toujours ouvertes la
rvision. Ces connaissances sont la base de
nombreux dveloppements techniques ayant de
forts impacts sur la socit.
La science est historiquement lie la
philosophie. Il existe un lien constitutif
[unissant] aux sciences ce mode particulier de
penser qu'est la philosophie. C'est bien en effet
parce que quelques penseurs en Ionie ds le
VIIe sicle av. J.-C. eurent l'ide que l'on pouvait
expliquer les phnomnes naturels par des causes
naturelles qu'ont t produites les premires
connaissances
scientifiques
(Dominique
Lecourt). Cest ainsi que les premiers
philosophes ont t amens faire de la science
(sans que les deux ne soient confondues).
La science se compose d'un ensemble de
disciplines particulires dont chacune porte sur
un domaine particulier du savoir scientifique. Il
s'agit par exemple des mathmatiques, de la
chimie, de la physique, de la biologie, de la
mcanique, de l'optique, de la pharmacie, de
l'astronomie, de l'archologie, de l'conomie, de
la sociologie, etc. Cette liste n'est pas exhaustive
et il n'existe aucune manire d'numrer
compltement l'ensemble des disciplines
6

existantes. En effet, le dcoupage de la science en


disciplines scientifiques est conventionnel dans
une certaine mesure. Il n'est ni fixe ni unique et
les disciplines scientifiques peuvent elles-mmes
tre dcoupes en sous disciplines, galement de
manire plus ou moins conventionnelle. Chacune
de ces disciplines constitue une science
particulire.
(apud http://fr.wikipedia.org/ passim)

Exerciiul 1 - Citii numeralele


urmtoare :
Zro, un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept,
huit, neuf, dix, onze, douze, treize, quatorze,
quinze, seize, dix-sept, dix-huit, dix-neuf, vingt,
vingt et un(e), vingt-deux, vingt-trois, trente et
un (e), trente-deux, quatre-vingts, quatre-vingtun, quatre-vingt-deux, quatre-vingt-dix, cent,
mille
Exerciiul 2 - Aezai n ordine numeralele
urmtoare:
seize, cent, cinq, quinze, quatre-vingt-deux,
dix-sept, mille, vingt et un(e), vingt-trois, trentedeux, quatre-vingt-un, quatre-vingt-dix, vingt,
quatre-vingts, dix-neuf, quatorze, dix-huit, trente
et un (e), vingt-deux, quarante-deux, trente-trois,
six.

xerciiul 3 - Traducei frazele de mai jos


i scriei n litere numeralele :
Cu 10 euro voi cumra o carte frumoas.
America a fost descoperit de Cristofor Columb
n 1492. Primarul acestui ora i-a luat trei
sptmni de vacant. Carol cel Mare a fost
ncoronat la anul 800. O partid de fortbal are
dou reprize de cte 60 de minute fiecare. Omul a
fcut primul pas pe Lun n 1969. Ptratul are
patru laturi egale. Telejurnalul de la ora 20
prezinta i starea vremii din Europa. Stefan cel
Mare s-a nscut n anul 1434 i a domnit ntre
anii 1457 i 1504. Vaccinul mpotriva turbrii a
fost descoperit de ctre Louis Pasteur n 1885.
Unirea Principatelor Romne a avut loc n 1859.
Cderea Constantinopolului, capitala Imperiului
Bizantin, a avut loc n ziua de 29 mai 1453.
Dunrea are 2.888 km. In anul 2112, populaia
globului va atinge 7 miliarde locuitori.
Exerciiul 4 - Traducei frazele de mai jos
n francez :
La manifestaia din Piaa Bastiliei au
participat mii de demonstrani. In primele dou
sptmni de vacan ne-am odihnit n satul
bunicilor. Alain a ctigat cinci milioane de euro
la loto. Bunicul su a mplinit sptmna aceast
optzeci de ani. In bibliotec au fost nregistrate
treizeci de cri noi. In fiecare clas nu sunt dect
treizeci i cinci de elevi n total. La cota 1400
vom face o pauz de odihn nainte de a urca la
cota 2000. Mai sunt de recuperat dou sute de
8

pachete. Deschidei cartea la pagina aisprezece !


Cutremurul a cauzat moartea a apte mii de
persoane.
Exerciiul 5 - Citii frazele de mai jos i le
traducei apoi n romn :
La pression exerce par le vent sur une
surface est quivalente 13 kg par m2 de surface
pour un vent de 50 km/ h, 51 kg par m2 de
surface pour un vent de 100 km/ h, 204 kg par
m2 de surface pour un vent de 200 km/ h. Les
dgts varient selon la nature du phnomne
gnrateur de vents. Les rafales d'orage causent
des dgts d'tendue limite, les trombes et
tornades sur une bande troite et longue et les
temptes sur une vaste zone.
La longueur de la Meuse est de 893
kilomtres, dont environ 450 en France, 194 en
Belgique et 256 aux Pays-Bas. Elle prend sa
source au plateau de Langres. Sa largeur, de 80
mtres Heer, 110 Namur et 140 en aval de
Lige, lui donne dans la traverse de la Belgique
l'ampleur d'un vritable fleuve, se divisant parfois
pour enfermer plusieurs longues les fluviales.
Son altitude est de 400 mtres sa source, 100
mtres son entre en Belgique, 75 mtres
Namur, 55 mtres Lige, 25 son entre aux
Pays-Bas.
Exerciul 6 - Traducei frazele de mai jos :
Pe data de 13 martie 1986 s-a deschis la
Paris, n arondismentul XIX, Oraul tiinelor i
9

industriei, un uria muzeu al tiinelor cu o


suprafa de 150 000 m2. In fiecare an, peste 3
milioane de vizitatori, tineri i mai puin tineri, i
trec pragul. Oraul tiinelor i Industriei este o
instituie specializat n difuzarea culturii
tiinifice i tehnice, avnd ca misiune s
difuzeze ctre un public larg, n special copii i
adolesceni, cunotinele tiinifice i tehnice, ct
i s trezeasc interesul cetenilor fa de tiin,
cercetare i industrie. Impreun cu Oraul
muzicii i Conservatorul Naional Superior de
Muzic i Dans din Paris, el se integreaz
parcului La Vilette.
Exerciiul 7 - Vizitai virtual
http://www.cite-sciences.fr/ i prezentai
principalele obiective.
Exerciul 8
Traducei frazele de mai jos :
Creat n 1937 de ctre Jean Perrin, cu ocazia
Expoziiei Internaionale Arte i tehnici n viaa
modern , Palatul descoperirii este un muzeu i
centru cultural tiinific parizian. Poi ajunge la el
cu metroul pe linia Champs-lyses Clemenceau et Franklin D.
Ambiia sa este de a arta tinerilor c omul
modern poate stpni noile sfidri ale lumii, n
special cele care depind de dezvoltrile tiinifice
i tehnice.
Sunt oferite aici experiene i
demonstraii tiinifice i tehnice n faa a peste
600 000 vizitatori tineri n fiecare an. Acetia
10

memorizeaz mai uor i pe termen mai lung


fenomenele asociate aici cu experiene
semnificative i pot dialoga cu mediatori
tiinifici pasionai.
Exerciul 9 - Traducei frazele de mai jos :
Lorsquun visiteur install dans le mange
inertiel lance un ballon son voisin den face, il
dcouvre avec surprise que la trajectoire est
courbe. De telles situations, dans lesquelles le
bon sens est mis en dfaut, sont courantes dans
les 20 salles dexposs, durant lune des 80
prsentations diffrentes qui y sont faites
quotidiennement. Ce dispositif dans lequel le
visiteur est confront une exprience relle
droutante constitue lune des cls du succs du
Palais. partir dun questionnement bien cibl,
le mdiateur va entraner son public le plus loin
possible dans une aventure de la connaissance.
Cest la science elle-mme qui plat, et non son
emballage.
Une fois son attention capte, le visiteur peut
commencer le parcours de la dcouverte dun
concept jusque l incompris. Linteraction avec le
mdiateur et lexprimentation relle en direct
sont des ressorts puissants pour rendre plaisantes
et accessibles les sciences.
Exerciiul 10 - Traducei frazele de mai jos
n francez :
Cine n-a auzit vorbindu-se vreodat de
povetile din O mie i una de nopi ? Ii place
11

expresia : Ai pierdut una, mai gseti o


sut ! ? Fostul meu profesor de francez are
acum 80 de ani. Casa de Economii propune o rat
a dobnzii de trei la sut pe an. Preedintele
Romniei a fost ales pe 6 decembrie 2010. Se
plimb ncoace i ncolo prin faa slii unde are
loc examenul. Acest vapor este la trei mile de
litoralul francez. Ma uit la televizor la finale de
dou sute metri not. O zi are douzeci i patru de
ore.
Traducere propus : Qui n'a jamais entendu parler du
recueil de Contes des mille et une nuits ? Tu aimes
l'expression : Une de perdue, cent de retrouves . Mon
ancien professeur de franais est maintenant g de
quatre-vingts ans. La Caisse dEpargne propose un taux d
intrt de trois pour cent par an. Le prsident de Roumanie
fut lu le six dcembre 2010. Il fait les cent pas devant la
salle o a lieu lexamen. Ce bateau est trois milles des
ctes franaises. Je regarde, la tlvision, la finale du
deux cents mtres nage libre. Une journe dure vingtquatre heures.

Exerciiul 11 - Vorbii despre dvs., familie,


prieteni
Lectur
Sil est capable de satisfaire un public averti,
le Palais de la dcouverte n'est pas pour autant un
muse rserv quelques initis. Son objectif est
avant tout de faire connatre la science. Par
exemple, des expositions comme celles sur les
dinosaures attirent un plus large public familial,
dont beaucoup ne serait jamais venu dans un lieu
affichant trop directement son caractre
12

scientifique. Ce nouveau public dcouvre avec


plaisir
lexposition,
avec
ses
grandes
reconstitutions et ses maquettes animes trs
ralistes de dinosaures. Les visiteurs sont amens
jouer au chercheur : observer, comparer les
scnes pour se faire leur propre ide, puis
discuter avec un vrai scientifique en train de
dgager des ossements fossiles de leur gangue.
Ils ont t captivs par la prsentation
dexpriences attractives et par la passion du
mdiateur scientifique qui les a accrochs.
Entrans faire un effort intellectuel au-del de
ce qui leur semblait possible en entrant dans
lexposition, ils en partent avec lide que la
science nest pas seulement une discipline de
spcialistes, mais quil existe quelques cls pour
la comprendre et surtout pour sy intresser.

2. Mthode scientifique
La mthode scientifique est l'ensemble
des procds raisonns pour atteindre un but ;
celui-ci peut tre de conduire un raisonnement
selon des rgles de rectitude logique, de rsoudre
un problme de mathmatique, de mener une
exprimentation pour tester une hypothse
scientifique. . Elle est troitement lie
l'histoire des sciences. La mthode scientifique
suit par ailleurs quatre oprations distinctes :
L' exprimentation est une mthode
scientifique qui consiste tester par des
expriences rptes la validit d'une hypothse
13

et obtenir des donnes quantitatives permettant


de l'affiner. Elle repose sur des protocoles
exprimentaux permettant de normaliser la
dmarche. La physique ou la biologie reposent
sur une dmarche active du scientifique qui
construit et contrle un dispositif exprimental
reproduisant certains aspects des phnomnes
naturels tudis. La plupart des sciences
emploient ainsi la mthode exprimentale, dont
le protocole est adapt son objet et sa
scientificit. De manire gnrale, une exprience
doit apporter des prcisions quantifies (ou
statistiques) permettant de rfuter ou tayer le
modle. Les rsultats des expriences ne sont pas
toujours quantifiables, comme dans les sciences
humaines. L'exprience doit ainsi pouvoir rfuter
les modles thoriques.
L'observation scientifique passe par des
instruments, ici des alambics pour la chimie.
L observation est laction de suivi attentif
des phnomnes, sans volont de les modifier,
laide de moyens denqute et dtude appropris.
Les scientifiques y ont recours principalement
lorsqu'ils suivent une mthode empirique. C'est
par exemple le cas en astronomie ou en physique.
Il s'agit d'observer le phnomne ou l'objet sans
le dnaturer, ou mme interfrer avec sa ralit.
Certaines sciences, comme la physique quantique
ou la psychologie, prennent en compte
l'observation comme un paradigme explicatif
part entire, influant le comportement de l'objet
observ. La science dfinit la notion
14

dobservation dans le cadre de lapproche


objective de la connaissance, observation permise
par une mesure et suivant un protocole fix
d'avance.
Une thorie est un modle ou un cadre de
travail pour la comprhension de la nature et de
l'humain. En physique, le terme de thorie
dsigne gnralement le support mathmatique,
driv d'un petit ensemble de principes de base et
d'quations, permettant de produire des
prvisions exprimentales pour une catgorie
donne de systmes physiques. Un exemple est la
thorie lectromagntique , habituellement
confondue avec l'lectromagntisme classique, et
dont les rsultats spcifiques sont obtenus
partir des quations de Maxwell. Ladjectif
thorique adjoint la description d'un
phnomne indique souvent qu'un rsultat
particulier a t prdit par une thorie mais qu'il
n'a pas encore t observ. La thorie est ainsi
bien
souvent
plus
un modle
entre
l'exprimentation et l'observation qui reste
confirmer.
La simulation est la reproduction
artificielle du fonctionnement d'un appareil, d'une
machine, d'un systme, d'un phnomne, l'aide
d'une maquette ou d'un programme informatique,
des fins d'tude, de dmonstration ou
d'explication . Elle est directement lie
l'utilisation de l'informatique au XXe sicle. Il
existe deux types de simulations :

15

La
modlisation
physique
consiste
spcifiquement utiliser un autre phnomne
physique que celui observ, mais en y appliquant
des lois ayant les mmes proprits et les mmes
quations. Un modle mathmatique est ainsi une
traduction de la ralit pour pouvoir lui appliquer
les outils, les techniques et les thories
mathmatiques. Il y a alors deux types de
modlisations : les modles prdictifs (qui
anticipent des vnements ou des situations,
comme ceux qui prvoient le temps avec la
mtorologie) et les modles descriptifs (qui
reprsentent des donnes historiques).
La simulation numrique utilise elle un
programme spcifique ou ventuellement un
progiciel plus gnral, qui gnre davantage de
souplesse et de puissance de calcul. Les
simulateurs de vol davions par exemple permet
d'entraner les pilotes. En recherche fondamentale
les simulations que l'on nomme aussi
modlisations numriques permettent de
reproduire des phnomnes complexes, souvent
invisibles ou trop tnus, comme la collision de
particules. (http://fr.wikipedia.org/ passim)
Exerciiul 1 - Aezai n ordine cresctoare
adjectivele numerale de mai jos :
cinquime, premier, septime, deuxime,
quatrime, sixime, quinzime, seizime,
huitime, troisime, vingtime, centime,
onzime, quarantime, vingt et unime.

16

Exerciiul 2 - Traducei frazele de mai jos


n francez :
Te atept de o or n faa librriei. Doi
elefani se legnau pe o pnz de pianjen. Diana
pune trei tacmuri pe mas. Am cumprat din
pia patru legturi de salat. La ora cinci s fii
prezent la cursul de german ! Au fost ase
victime n acest atentat. L-am sunat de apte ori,
dar nu mi-a rspuns. In fiecare zi, ajung la birou
la ora opt fix. Am dus la pot nou scrisori i o
telegram. Dac nvai conjugarea i facei toate
temele la zi, primii nota zece.
Exerciiul 3 - Traducei frazele de mai jos
n francez :
Les quatre oprations arithmtiques sont :
laddition, la soustraction, la division et la
multiplication. Vingt-sept divis par trois gal
neuf. Neuf divis par trois gal trois. Trois divis
par trois gal un. Vingt-sept plus neuf plus trois
plus un gal quarante. Combien y a-t-il d'units
dans les nombres suivants : 513, 7201 ? Combien
y a-t-il de dizaines dans les nombres suivants
513, 7201 ? Quinze divis par trois gal cinq.
Quinze fois trois gal quinze. Combien font deux
et deux multipli par deux ? J'ai pas mal voyag
dans ma vie. J'ai dj visit onze pays dEurope,
deux pays dAfrique et cinq pays dAsie. En
Europe, jai vu trois provinces belges, onze
dpartements franais, deux rgions volcaniques
dIslande, une province hollandaise, quatre
cantons suisses, deux provinces espagnoles, sept
tats du Mexique et du Canada et une
17

cinquantaine de villes au total sur les quatre


continents.
Exerciiul 4 - Scriei n litere numerele de
mai jos :
11 ; 627 ; 800 ; 1782 ; 8634 ; 1005 ; 196 ; 56
249 ; 72 999 ; 1 531 479 ; 118 800 ; 216 020 ; 4
187 091 ; 3 x 3 = 9 ; 12 : 4 = 3 ; 12 + 13 = 25 ; 31
11 = 20 ; 5 x 4 : 2 9 + 1 = 2
Exerciiul 5 - Traducei frazele de mai
jos :
Le Centre des sciences de Montral est un
muse scientifique situ Montral, au Qubec.
Il est vou la vulgarisation scientifique, la
promotion du savoir et au dveloppement de la
culture scientifique et technique. Le Plantarium
de Montral est un muse ducatif, culturel et
scientifique, ayant pour objectif de sensibiliser la
population aux sciences de la nature et la nature
elle-mme, tout particulirement dans le domaine
de l'astronomie. C'est le plus grand plantarium
au Canada avec une possibilit de 375 places
assises. Il fut inaugur le 1er avril 1966, quelques
mois avant l'exposition universelle de Montral.
Depuis son inauguration, le plantarium a
accueilli plus de six millions de visiteurs et prs
de cinquante-huit mille spectacles.
Exerciiul 6 - Completai frazele de mai
jos cu numerale potrivite :
18

En Roumanie la notation est de un sur dis,


tandis quen France, elle est de un sur Une
journe dure heures. Une minute compte
secondes. Pour appeler le service des urgences il
faut composer le Cette anne, nous allons
fter les ans de ma mre. Par temps de pluie,
la vitesse ne doit pas excder sur autoroute.
Aujourd'hui, la majorit est fixe ans. Ma
soeur s'est marie ans. La Grande Guerre a
eu lieu en Europe de jusquen . Aucun
accident n'a t dclar dans les derniers jours.
Son coeur s'est arrt de battre pendant
secondes. Le PSG a galis contre Marseille la
-me minute de jeu. Hier, nous avons achet
grammes de farine. La superficie de la Roumanie
est de km2. Chaque semaine, il reoit de son
pre euros d'argent de poche. Il a plant ce
printemps plus de arbres dans son verger. Tu
achteras kilos de viande de veau pour en
prparer une fondue.
Exerciiul 7 - Desenai forma geometric
pentru :
carr ; cercle ; cur ; croissant ; toile ;
losange ; ovale ; rectangle ; trapze ; triangle
Exerciiul 8 - Traducei frazele de mai
jos :
De ziua lui, am cumprat zece sticle de
beaujolais. Aceast cntrea are o voce
frumoas ! Ea nu are dect 15 ani! Peste exact 12
zile, vei fi acasa! Line face colecie de ceti
19

frumoase, pn acum are deja vreo 12. O sut de


civili au fost ucii n acest atentat. Acest client ar
dori 41 de trandafiri s-i ofere prietenei de ziua
ei. Vei mplini 30 de ani n acest an. Profit de
via ! Nicolas a vizitat deja mai mult de 30 de
ri, i place sa cltoreasc. Imi place
nclmintea : am deja mai mult de 40 de
perechi n dulap. Prinii si vor srbtori cei 50
de ani de la cstorie la restaurant. Acest profesor
face ore cu peste 300 de studeni de la construcii.
Soluie propus : Pour son anniversaire, jai achet
dix bouteilles de beaujolais. Cette chanteuse a une voix
magnifique! Elle n'a que 14 ans! Dans douze jours
exactement, tu seras de retour la maison! Line
collectionne les jolies tasses, elle en a une bonne douzaine
pour l'instant. Cent civils ont dj t tus pendant cet
attentat. Ce client voudrait 41 roses dans le bouquet qu'il
va offrir sa copine l'occasion de son anniversaire. Tu
auras 30 ans cette anne ! Profite de la vie! Nicolas a dj
visit plus de 30 pays, il adore voyager! J'adore les
chaussures! J'en ai plus de 40 paires dans mes placards!
Mes parents vont fter leurs 50 ans de mariage au
restaurant. Ce professeur a la charge de plus 300 tudiants
en gnie civil.

Exerciiul 9 - Traducei frazele de mai


jos :
la maison, nous avons t trois enfants. La nuit
dernire, j'ai compt trente-trois toiles dans le
ciel. Lors du tirage, j'ai entendu le numro cent
seize. Il y a cent cinq calories dans mes biscuits.
Il n'y a qu'un petit problme rgler. J'ai eu
quarante et un ans la semaine passe. Pour
gagner, il faut avoir six, soixante et vingt-trois.
J'ai vu un vol de dix-huit oies sauvages. Nous
20

tions dans le vol numro 821 dAir France. Tu


dois apporter les dix-sept livres emprunts le
mois dernier. Il lui reste une seule chance avant
d'tre limin. Ils avaient gagn dix millions
chacun. J'ai eu quatre-vingt-dix-neuf % lors de
mon dernier examen. Mon pre a eu quarante ans
l'anne dernire. En tout, nous serons cinquantesept personnes au restaurant pour le mariage de
sa fille cadette.
Exercitiul 10 - Inlocuii cuvntul dintre
paranteze printr-un sinonim ales dintre
cuvintele urmtoare : domicile, une cloison,
compagnon, dlicatesse, guenille, peine, mon
souffle, persiennes, cabrioles, rassemblements
Je connais ce garon depuis l'cole
maternelle: il est mon meilleur [camarade].
Chaque soir , mon frre rapporte du travail finir
[ la maison ]. Ma chambre est spare de celle
de mon frre par [un mur]. A la fin de la course
d'endurance, j'ai du mal reprendre [ma
respiration]. Le soleil est dj lev et filtre
travers les [volets]. Sur la pelouse, nous nous
amusons faire des [culbutes]. L'artisan verrier
que nous avons rencontr travaille avec beaucoup
de [finesse] . Nous avons perdu notre petit chat et
nous avons beaucoup de [chagrin]. Le clochard
qui dort sous le pont est couvert de [haillons].
Des [groupes] d'tudiants se pressent devant les
listes de rsultats.

21

Lecture
La Cit de l'espace est un parc thme
scientifique orient vers l'espace et la conqute
spatiale. Situe Toulouse, la Cit de l'espace a
t inaugure en juin 1997. Le parc permet de
dcouvrir la rplique grandeur nature de la fuse
Ariane 5 (53 mtres de haut), du vaisseau Soyouz
et du satellite d'observation de la terre ERS. On
peut aussi visiter un modle d'ingnirie de la
station spatiale Mir avec tous ses quipements.
La Cit de l'espace est galement dote de
nombreuses expositions, souvent interactives :
ainsi la salle de contrle permet de prparer le
lancement d'une fuse, d'assister son dcollage,
son vol puis la mise en orbite d'un satellite.
Le Terr@dome (un demi-globe terrestre de
25 m de diamtre) prsente l'histoire de l'Espace
depuis le Big Bang jusqu' l'apparition du
systme solaire. L'Astralia, ouvert en 2005,
propose toute la journe deux spectacles : un
plantarium de 280 places, dot d'un cran
hmisphrique de 600 m, montre les toiles
telles que les voyaient les Egyptiens au temps des
pharaons ; une salle de cinma IMAX de 300
places projette Space Station 3D, film en relief
tourn dans l'espace et relatant le dbut de la
construction de la Station spatiale internationale.
Pour les plus jeunes, le spectacle Le chasseur
dans le ciel est diffus dans le Stellarium, un
plantarium de 140 places.
L' Exploradme est un tablissement
spcialis dans la vulgarisation de la culture
22

scientifique et multimdia, ayant pour mission de


diffuser au plus grand nombre, notamment aux
enfants et aux adolescents, les connaissances
scientifiques et multimdias, ainsi que de susciter
l'intrt des citoyens pour le dveloppement
durable.
L'Exploradme a t cr en 1998 dans le
Jardin d'Acclimatation, Paris, sous un chapiteau
en forme de dme qui lui a valu son nom. En
2009, il dmnage Vitry-sur-Seine.
L'Exploratorium est un muse de la science
et de la technologie, dans le Marina District San
Francisco (Californie - tats-Unis). Il fait partie
du Palace of Fine Arts (Palais des BeauxArts) ; il est install dans un btiment construit en
1915 l'occasion de l'exposition internationale. Il
reproduit un dme romain. C'est un des muses
les plus populaires de San Francisco avec plus de
500 000 visiteurs par an.
Il a t cr en 1969 par le physicien Frank
Oppenheimer, le jeune frre de Robert
Oppenheimer. L'Exploratorium veut enseigner la
science par des expositions interactives. La
plupart de ces expositions sont conues et
ralises aussi bien par des artistes que par des
scientifiques ou des enseignants.
La Cit des sciences Tunis est un
tablissement tunisien spcialis dans la diffusion
de la culture scientifique et technique l'chelle
nationale, ayant pour mission la promotion et la
diffusion un large public, notamment aux
enfants et aux adolescents, du savoir et de la
23

culture scientifiques travers des manifestations,


des expositions et des dmonstrations
interactives. Un bus scientifique permet de
transporter des expositions itinrantes, des miniplantariums et un laboratoire.
LInstitut des hautes tudes pour la
science et la technologie est un tablissement
public franais qui a pour objectif de mener une
rflexion stratgique sur la diffusion de la culture
scientifique. LInstitut des hautes tudes pour
la science et la technologie assure une mission
de formation, de diffusion de la culture
scientifique et technique et danimation du dbat
public autour du progrs scientifique et
technologique et de son impact sur la socit .
tablissement public caractre administratif,
cr en avril 2007, lieu de formation, dchanges
et de rflexion, lIHEST a accueilli en septembre
2008 sa troisime promotion dauditeurs.
Nomms par arrt ministriel, ces derniers
constituent un vivier de personnalits,
scientifiques ou non, responsables de haut niveau
de lensemble des secteurs dactivit de la
socit. Ils simpliquent dans un dbat clair sur
les sciences, les technologies, linnovation et
leurs impacts sociaux, avec pour mission de
participer au renouvellement du rapport de
confiance entre science et socit.

24

3. Cit des sciences et de


l'industrie
La Cit des sciences et de lindustrie est un
tablissement spcialis dans la diffusion de la
culture scientifique et technique.
La Cit abrite de nombreux espaces et
services :
Explora (Niveau 1, 2, et 3) : Regroupe les
principales expositions permanentes organises
autour de thmes : les mathmatiques, l'image,
les sons, les jeux de lumire, l'espace, l'ocan,
l'nergie, l'automobile, les roches et volcans,
toiles et galaxies, etc.
La Bibliothque des sciences et de
l'industrie (ex- Mdiathque , Niveau -1) : La
bibliothque scientifique s'tend sur 3 tages.
Elle est divise en trois grands secteurs : grand
public, enfance et histoire des sciences. On y
trouve galement des bornes interactives qui
permettent de visionner directement des films,
documentaires, dessins anims, etc. Au niveau 0,
on trouve la mdiathque enfant et le cinma Les
Shadoks. Dans cette mdiathque on trouve
galement trois espaces de services : la Cit des
mtiers, la Cit de la sant et le Carrefour
numrique.
La Cit des enfants: conue pour accueillir
des enfants de 2 12 ans, la Cit des enfants est
divise en deux espaces : l'espace pour les 2 7
25

ans (ayant remplac l'ancien espace 3-5 ans), et


l'espace pour les 5 12 ans. L'Auditorium est la
salle de confrences des programmes du
Collge ; Le cinma Louis Lumire; Un
plantarium est situ dans les expositions; Le
Carrefour numrique : Cet espace de 1200
mtres carr est une grande Cyber-base. Il est
compos d'un espace d'autoformation qui permet
d'accder un grand nombre de didactiels, d'un
Kiosque pour naviguer sur Internet, d'un Atelier
d'initiation l'informatique, d'un Studio pour
rencontrer des professionnels du multimdia, une
Classe numrique pour accueillir des coliers et
d'une Agora pour participer des performances,
des rencontres et des dbats sur la culture
numrique.
Lieu d'information sur l'emploi, les
formations, les mtiers, la Cit des mtiers met
disposition des conseillers et un important fond
documentaire. Cette cit des mtiers a servi de
rfrence pour la cration d'un rseau
international de plates-formes semblables.
Situe l'entre de la mdiathque grand
public, la Cit de la sant est un espace
d'information et de conseils sur tout ce qui
concerne la sant. Il y a ensuite : Un centre des
congrs (Niveau -1) ; L'aquarium (Niveau -2) ;
La salle Jean Bertin (Niveau 0) ;
L'espace Condorcet (Niveau 0) ; Une aire de
pique-nique (Niveau 0) ; Un bureau de poste
(Niveau 0) ; Une boutique de livres et jouets

26

scientifiques (Niveau 0) ; Des restaurants


(Niveau -2) ; (cf. http://fr.wikipedia.org/)
Exerciiul 1
Sinonimele sunt cuvinte care au aproape acelai sens
dar cu scriere diferit. Ex: l'aide / le soutien. Omonimele
sunt cuvinte cu aceeai pronunie dar cu ortografie diferit:
Ex: vert (couleur)/ verre (matire). Paronimele sunt
cuvinte aproape asemnmtoare care adesea produc
confuzii. Ex: infecter/ infester. Antonymes sunt cuvinte su
sens opus. Ex: beau / laid.

Traducei cuvintele i le includei ntr-una


din clasele de mai sus :
immigrant / migrant ; terreur / pouvante ;
vie / mort ; abmer / dtriorer ; accident /
incident ; mon / mont ; exploit / prouesse ; grand
/ petit ; droite / gauche ; souris / sourit ; foulard /
charpe ; th / tes ; navrant / dsolant.
Exercitiul 2 - Alegei sinonimul potrivit :
habitation
ami
changement
dbut
bont
lche
dispute
difice
Echec
Fatigu

demeure
compagnon
gnrosit
commencement
btiment
pleutre
mtamorphose
CONFLIT
PUIS
INSUCCS

27

Exerciiul 3 - Traducei frazele de mai jos


i alegei din list un sinonim pentru cuvintele
dintre paranteze : nfaste, ador, indispensable,
discut avec, agrable, fortun, inflig,
minuscule, dessin, norme
Cette journe a t (plaisante). Hier,
j'ai( parl) ton professeur. Sa femme a (aim)
regarder ce film. Tout ceci est (ncessaire) pour
ta russite. Cet homme est trs (riche).
Tu vois ce chien l-bas, comme il est (petit). Cet
aliment est (mauvais) pour ta sant. Le policier a
(donn) un billet d'infraction cet homme.
Regarde, comme ce ballon est (gros). J'ai (peint)
un tableau magnifique, dans mon cours d'art.
Exerciiul 4 - Inlocuii verbul dire printrun cuvnt mai precis din lista urmtoare :
expliqu, conseill, rpt, conclu, dnonc,
protest, avou
- Et si nous faisions une promenade ? a-t-il
dit. Maman, c'est moi qui ai cass le vase' a dit
la fillette. 'Ah non, ce n'est pas normal. C'est
toujours moi qui mets la table' a-t-il dit. Il
faudrait arrter de fumer' a dit le mdecin.
'Attention la marche' a-t-il dit plusieurs fois. Le
professeur a dit: 'Voil, la classe est finie. Si vous
avez des questions je suis l. Sinon, demain' !
'Monsieur, je sais qui a fait a. c'est lui, c'est lui,
je l'ai vu' a-t-il dit . 'Alors regarde bien. Tu dois
faire comme a. Mais prends ton temps pour le
faire correctement' a-t-il dit.

28

Exerciiul
5 - Alegei
sinonimul
potrivit pentru adjectivul beau, bel, belle,
beaux, belles : magnifique, jolie, superbe,
splendide,extraordinaire, sublime, admirable,
lgant, gracieux, harmonieuse, parfaite,
ravissant, radieux, fantastique
Vous tes trs beau dans votre nouveau
costume. Ces danseurs taient particulirement
beaux dans le Lac des cygnes. La dcoration de
votre maison est belle, respectant son style. Ce
soir, nous assisterons un beau feu d'artifice.
Ds qu'il la vit, il fut tout de suite sduit par sa
belle frimousse. Les enfants lui offrirent un beau
bouquet de fleurs. Christine dressa la table avec
la belle vaisselle de sa grand-mre. Elle se
prsenta son rendez-vous, vtue d'un beau
tailleur. Par ce temps beau nous pouvons aller
nous promener. L'anne dernire, nous avons fait
un beau voyage dans les steppes de l'Asie
centrale. Le dpart des voiliers sur la Seine est un
beau spectacle qui clture l'Armada. Le pianiste
qui a interprt les Variations Goldberg de JeanSbastien Bach fut beau. 7. J'ai lu un bel ouvrage
sur le thme de 'L'art de vivre au temps du
Moyen-ge'.. Les retouches termines, sa robe lui
semblait belle. Passionne de botanique, elle fut
blouie devant les beaux jardins de Vaux le
Vicomte.
Exerciiul 6 - Traducei frazele de mai jos
cu atenie special pentru pronumele personal
complement direct:
29

Ateapt s parchez maina, doar dac nu


preferi s-o parchezi tu. Priveam peisajul i, n
timp ce-l admiram, soarele asfinea. Imi plac
bocancii acetia, mi trebuie. Nicolas i Jean
ridic o cas : ei o construiesc din lemn. Ne este
greu s facem aceast tem, de aceea s-i cerem
profesporului s ne ajute. Daniel este un prieten
adevarat, l atept s mergem la trand. Pcat c
florarul i vinde prvlia, nu tiu dac are s-o
cedeze. Hai, grbii-va, doresc s v revad
repede. Ai noroc, chiar c te invidiez. Acum am
ntrziat cu adevarat, trebuie s m atept la un
repro din partea patronului.
Soluie propus : Attends que je gare la voiture
moins que tu prfres la garer ! Je regardais le paysage, et
pendant que je l'admirais le soleil se couchait. Jaime ces
chaussures, il me les faut. Nicolas et Jean construisent une
maison : ils la construisent en bois. Nous avons du mal
faire ce devoir, autant demander au professeur quil nous
aide. Daniel est un super copain, je lattends pour aller la
piscine. Dommage, le fleuriste vend son commerce, je ne
sais pas qui il va le cder. Allez dpchez-vous, jai envie
de vous voir rapidement. Tu as de la chance, vraiment je
tenvie. L je suis vraiment en retard, je dois mattendre
une rprimande de mon patron.

Exerciiul 7 - Transformai propoziiile de


mai
jos
nlocuind
completivele
sau
complementele
cu
pronume
personal
complement direct sau indirect :
Je vous envoie une lettre demain. Il dit qu'il
part sa mre. Je ne donnerai pas ma poupe
mon frre. Vous donnez le pain moi. Le facteur
lui a remis la lettre ce matin. Vous n'avez pas
30

envoy le colis ma mre. J'apporte les journaux


toi. Pierre a donn les cadeaux Sylvie. Donnemoi le journal. Pierre ma donn les billets pour
le spectacle. Ne dis pas ma mre ce que je t'ai
dit. Dis ta sur que tu vas la chercher. Donnemoi le numro de tlphone de ce professeur. Ne
me donne pas son numro de tlphone !
Soluie : Je vous lenvoie demain. Il le lui dit. Je ne la
lui donnerai pas. Vous me le donnez. Le facteur la lui a
remise ce matin. Vous ne le lui avez pas envoy. J'apporte
les journaux toi. Je te les apporte. Pierre les lui a donns.
Donne- le-moi ! Pierre me les a donns. Ne le lui dis pas !
Dis-le-lui ! Donne-le-moi ! Ne me le donne pas !

Exerciiul 8 - Inlocuii complementele


directe sau/i indirecte cu pronumele
corespunztor :
Je donne un livre de franais on camarade.
Marcel a perdu ses chiots. Nous avons ramass
les pommes de terre. Pierre a parl de moi
Sophie. Vous donnez les bonbons aux enfants du
voisin. Dis-moi la vrit! Donne ce livre Paul.
Ne mange pas cette pomme ! J'offre la poupe
ma sur. Fais ce travail pour ta mre. Dis-lui
combien tu laimes ! Il ma prsent sa nouvelle
copine. Vous avez dit Robin de ne pas aller
aujourdhui lcole. Dites Robin de ne pas
aller aujourdhui lcole.
Soluie : Je le lui donne. Marcel les a perdus. Nous
les avons ramasses. Pierre lui a parl de moi. Vous les leur
donnez. Dis-la-moi ! Donne-le-lui ! Ne la mange pas ! Je la
lui offre. Fais-le pour elle ! Dis-le-lui ! Il me la prsente.
Vous
le
lui
avez
dit !
Dites-le-lui !

31

Exerciiul 9 - Traducei propoziiile de mai


jos cu atenie special pentru pronumele
folosite :
Anul acesta am fcut abonamente la mai
multe spectacole. Tatl meu socoate c nu am
anii cas neleg ce se petrece. N-am ezitat nici o
clip i le-am ludat proiectul meu. In fiecare zi
iau maina cas mnerg la serviciu. El ar trebui
s-l accepte fr s obiecteze atta. Momentul pe
care l prefer este atunci cnd cntm mpreun
O, brad frumos! Ne plac crile, mai ales
acelea care povestesc ntmplri adevrate.
Cuvintele grele sunt grupate ntr-un lexic ceea ce
nlesnete nelegerea. Aceast fotografie mi va
folosi pentru conferina mea. Putei s-mi
mprumutai creioanele, pe ale mele le-am uitat.
Sunt cu adevrat fericit de cnd am prsit acest
serviciu !
Traducere propus: Cette anne, je me suis abonn
plusieurs spectacles. Mon pre pense que je ne suis pas en
ge de comprendre ce qui se passe. Je n'ai pas hsit une
seconde et je leur ai lou mon projet. Tous les jours je
prends ma voiture pour aller mon boulot. Lui, il devrait
laccepter sans rouspter tant. Le moment que je prfre
est celui o nous chantons tous ensemble Mon beau sapin !
Nous aimons les livres surtout ceux qui racontent des
histoires vraies. Les mots difficiles sont regroups dans un
lexique ce qui en facilite la comprhension. Cette photo me
servira pour mon expos. Pouvez-vous me prter vos
crayons, j'ai oubli les miens ? Moi, je suis vraiment
heureuse depuis que j'ai quitt ce travail!

Exerciiul 10 - Traducei frazele de mai


jos :
32

Inc din 1937, Jean Perrin dorea s


nlesneasc popularizarea tiinei prin experiene
efectuate n public sau de ctre vizitatorii nii.
Demonstraiile
despre
aerul
lichid
i
electrostatica fac parte dintre cele mai solicitate.
Numeroi oameni de tiin contemporani sunt
atrai aici de aventura tiinei. Numeroi
vizitatori pot s fie iniiai la marile fenomene ct
i la noile cmpuri ale activitii de cercetare.
Vocaia lui a aprut din plcerea de a descoperi
aici experiene, din cele pe care putea s i le fac
singur i din cele care i se explicau.
Lecture
Le Visiatome est situ proximit du site de
Marcoule dans le Gard et a ouvert ses portes en
avril 2005. Dans une socit o lnergie et les
sciences font dbat, le Visiatome est un outil
pdagogique au service de tous les publics.
Entirement consacr aux enjeux nergtiques,
la radioactivit et lnergie nuclaire, il
constitue un espace de dcouverte unique en
France et contribue la diffusion dune culture
partage des sciences. Le Visiatome est tour
tour espace de connaissance pour tous, outil
pdagogique pour les structures ducatives,
terrain dexploration pour les plus jeunes et il se
fait thtre de rflexion par la place quil donne
au dbat entre grand public, scientifiques et
acteurs du nuclaire.
Rsolument contemporain, il propulse le
visiteur dans un voyage interactif o films,
33

simulations, expriences et jeux constituent le


parcours captivant dune aventure scientifique.
Son rle est dapporter au grand public un espace
de dcouverte et dinformation sur lnergie
nuclaire et la radioactivit.
Sur 600m
d'exposition, construit sous forme de parcours, le
Visiatome vise rpondre aux interrogations du
public sur la question des dchets radioactifs et
de leur devenir, en expliquant les solutions
industrielles actuelles et les recherches en cours
en France et ltranger.
Le Vaisseau, situ Strasbourg, s'inscrit
dans la liste des muses scientifiques (ou muses
des sciences). Le nom de lquipement le
Vaisseau , choisi par un groupe denfants, est un
nom qui appelle la dcouverte et
lexploration. Particulirement destin aux
enfants de 3 15 ans, le Vaisseau attire
galement les familles, les coles, les groupes, les
touristes ainsi que les entreprises. Accessible
tous, le Vaisseau est un site de rencontre et
d'change pour les enfants de tout ge et de
toutes nationalits puisque les expositions
permanentes y sont non seulement trilingues
(franais, allemand et anglais), mais galement
disponibles en braille. Le btiment, le jardin et
les expositions ont t conus pour tre
accessibles aux personnes en situation de
handicap. Sa devise : La science en
s'amusant !. C'est ainsi que le Vaisseau paule
les parents et les enseignants dans leur rle
ducatif, et propose de nombreuses activits :
34

expositions interactives trilingues, exposition


temporaire, jardin pdagogique, films en 3D,
ateliers, animations... Le Vaisseau offre ainsi aux
enfants des cls de comprhension du monde
dans lequel ils vivent aujourdhui et surtout de
celui qui sera le leur demain.
(cf. http://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Vaisseau)
Vulcania est un centre de culture scientifique
autour du volcanisme. Il porte aussi le nom de
Centre europen du volcanisme. Le parc se
trouve Saint-Ours-les-Roches, dans le Puy-deDme, 15 km au nord-ouest de ClermontFerrand. Vulcania est l'un des projets qui a tenu
cur Valry Giscard d'Estaing qui souhaitait
crer un ple de notorit nationale et
internationale, la fois didactique et ludique. La
forte implication de l'ancien prsident de la
Rpublique ajoute une dimension politique aux
enjeux
conomiques,
techniques
et
environnementaux et des voix s'lvent contre la
dmesure de ce que les mdias dsignent parfois
sous le nom de Giscardoscope , en cho
celui du Futuroscope, ouvert prs de Poitiers en
1987.(cf. http://fr.wikipedia.org/wiki/Vulcania)

4. PARIS
Paris est la capitale de la France. Elle est
situe sur les bords de la Seine, au centre d'un
35

bassin fertile (Bassin Parisien). Prs de 2,2


millions d'habitants vivent dans cette ville qui a
une superficie de 87 km. Elle a connu plusieurs
appellations: Lutce, la Cit des Parisii et au
5me sicle Paris. Au 19me sicle, le prfet
Haussmann perce de larges avenues (les grands
boulevards) et cre de grandes places, comme la
place de l'toile, la place de la Concorde. Lors de
l'Exposition Universelle de 1900, le mtro
parisien est cr. Aujourd'hui, il en existe 14
voies. La Tour Eiffel est construite sur le
Champ-de-Mars, par Gustave Eiffel, pour
l'Exposition Universelle de 1889. Elle a t
ralise entre le 28 Janvier 1887 et le 31 Mars
1889. Il aura fallu 18 000 pices mtalliques
relies entre-elles par 2 500 000 rivets. Elle
possde aussi un escalier de 1765 marches et de 3
ascenseurs. Elle mesure 321 mtres et pse sans
les amnagements 7340 tonnes. C'est aussi le
monument le plus visits de France. En Face de
la Tour Eiffel se trouve le Trocadro o est
install le Palais Chaillot. De l'autre ct, au
bout du Champ-de-Mars, nous voyons l'Htel des
Invalides. Celui-ci a t cr par ordonnance
royale du 24 mai 1670. La faade mesure 210
mtres de long et accueil aujourd'hui le muse
des armes. A l'arrire de l'htel se trouve l'glise
Saint Louis. Celle-ci est un paralllpipde
surmont d'un dme au trs haut tambour. A
l'intrieur de l'glise, dans une crypte de 15
mtres de diamtre et de 6 mtres de profondeur,
nous pouvons admirer le tombeau de l'empereur
36

Napolon premier. L'Arc de Triomphe est haut


de 50 mtres et large de 45 mtres, est situ au
milieu de la place de l'toile. Sa construction a
dbut sous la direction de l'architecte Chalgrin
en 1806. L'arc est enfin inaugur en 1833. Il
abrite, depuis le 11 novembre 1823, la flamme du
soldat inconnu qui brle en mmoire des
valeureux hros anonymes de la Premire Guerre
Mondiale. Nous pouvons admirer de l'Arc de
Triomphe, la superbe Avenue des ChampsElises qui va de la place de la Concorde celle
de l'toile. Au Nord du rond point, trac par
Andr Le Notre, cohabitent boutiques de luxe,
magasins populaires, cinmas, cafs et fast-foods
destins satisfaire les envies des touristes et des
Parisiens. La Place de la Concorde est rpute
par son Oblisque du temple de Luxor qui a t
offert par le vice roi d'gypte en 1831. Ce
monument est constitu de synite rose, mesure
23 mtres et pse 230 tonnes. Il est situ entre les
2 fontaines de Hittorf reprsentant la navigation
maritime et fluviale. Pour le passage l'an 2000,
une magnifique grande roue a t difie.
Exerciiul 1 - Traducei liber n romn :
Comme on fait son lit, on se couche. On est
dans le beau drap maintenant ! On narrte pas le
progrs. Est-ce quon a reu la dernire facture
de gaz? Je veux quon imagine une fort au
printemps. Depuis que le voisin est en vacances,
37

on nentend plus aucun bruit. Quand est-ce quon


arrive ? Jespre que lorsquon nest pas l tu es
sage! Les enfants quon a gards la semaine
dernire sont ravis. On nest jamais aussi bien
servi que par soi-mme. Je ne sais pas pourquoi
on attend si longtemps. On a entendu le chien
aboyer toute la nuit. Il fait nuit, on ny voit rien!
Je crois quon na plus rien se dire. On ne
rcolte
que
ce
quon
sme.
Traducere posibil: Cum i aterni, aa dormi ! Am dat-on bar, acum ! Progresul nu este de oprit! A venit ultima
factur la gaze ? Vreau s v nchipuii o pdure primvara.
De cnd a plecat vecinul n concediu, nu se mai aude nici
un zgomot. Cnd ajungem ? Sper c eti cuminte ct
lipsim ! Copiii de care am avut grij sptmna trecut sunt
bucuroi. Nimeni nu te ajut vreodat mai bine dect tu
nsui. Nu tiu de ce ateptm atta. Am auzit cinele
ltrnd toat noaptea. Este ntuneric, nu se vede nimic !
Cred c nu mai avem nimic s ne spunem. Recoltezi doar
ce sameni.

Exerciiul 2 - Traducei liber frazele de


mai jos folosind pronumele nehotrt on:
N-am auzit sunnd ceasul nostru detepttor.
N-avem chef s ieim azi c plou. Dac eti prea
ostenit, cel mai bin ear fi s te odihneti. De
mult vreme zrim aceast pisic cum d trcoale
casei. Ce plcere poi avea s te cerri toat ziua !
Trecerea pentru pietoni este fcut s treci pe
stop. Din economie se stingeau toate becurile.
38

Era un cer minunat aa cum poi vedea n aceste


pustieti. Pn acum, nu s-a vrut niciodat s vii
cu noi. Acum poi. Cltoria a fost foarte bine, nu
am ntrziat din cauza vremii urte. Te rog, lasne s mergem n parc, s ne jucm mcar o dat !
Nu uitai niciodat s-l salutai pe profesor cnd
intrai n clas. Pe bun dreptate se spune c
unirea face puterea. Succesul depinde de
mijloacele puse la btaie ca s reueti. Soluie
propus : On na pas entendu notre rveil sonner. Il pleut
aujourdhui, on na pas envie de sortir. Quand on est trop
fatigu, le mieux est de se reposer. a fait longtemps quon
aperoit ce chat roder autour de la maison. On nprouve
aucun plaisir se bagarrer tout le temps. Le passage
pitons est fait pour quon y passe lorsque le feu est rouge.
Par souci dconomie on teignait les lumires. Ctait un
magnifique ciel toil comme on en voit dans ces rgions
dsertiques. Jusquici on na jamais voulu que tu viennes
avec nous. Aujourdhui tu peux. Le voyage sest bien
pass, on na pas t retard par le mauvais temps. Laisse
nous aller au parc, sil te plat pour une fois quon y joue!
On noublie jamais de saluer le professeur en entrant en
classe. On a raison de dire que lunion fait la force. Le
succs dpend des moyens quon se donne pour russir.

Exerciiul 3 - Transformai propoziiile de


mai jos nlocuind pronumele personal subiect
cu pronumele nehotrt on:
Ce soir, nous chantons tous dans la rue. Il a
entendu la sirne midi. Ils ont arrt de travailler
pour faire le silence. Nous ne savons pas quand il
faut ou quand il faut pas ! Vous devez savoir sils
39

gagn ou perdu cette partie de football amricain.


Ils ont bu leau claire du ruisseau. Nous avons
voyag tard dans la nuit. Nous ne savons pas si le
temps va se lever et si nous pouvons faire du ski.
A vingt ans, en gnral, nous avons peu dargent.
Quand nous travaillons plein temps, nous
navons pas le temps de faire du sport tous les
jours. Je crois quil na plus le temps de discuter
avec nous. Tant pis. Nous reviendrons. Si tu
arrives plus tt, nous aurons plus de temps. Pour
moi, cest le plus beau film quil ait jamais
ralis. Je pense quils navaient jamais vu a
avant ! A mon avis, ils nont jamais ralis un
film aussi beau. Cest un des plus beaux romans
quil ait jamais crit. Cest bizarre, nous navons
plus du tout entendu parler de lui.
Exerciiul 4 - Traducei frazele de mai jos
i folosii preponderent pronumele nehotrt
on:
Este aa de frig c-i vine s scoi cojocul. Ii
vine doar greu de ales : n-ai dect s deschizi
dulapul. Mama repet ntr-una : Hai, mai
repede ! N-avem timp de parada modei !
Uneori ns parc ne-ar plcea s te mbraci n
voie pentru a fi mai elegant. Si ea continu tot
aa : Dac nu te grbeti, ntrziem ! Mama
este o pisloag, aa am czut de acord amndoi,
40

eu i fratele meu. Nici c poi s-i nchipui c o


vom vedea schimbndu-se ntr-o zi, chiar dac ar
vrea. Nu ezitm s i-o spunem de la obraz cnd
apare ocazia. Uneori ne-am cam sturat. Trebuie
s nceteze. Dar ntr-o bun zi cdem de acord c
se cade s n-o mai necjeasc pe mama ei.
Traducere propus : Il fait tellement froid quon a envie
de sortir les manteaux en fourrure. On na que lembarras
du choix: il suffit douvrir larmoire. Ma mre rpte
toujours: Dpche-toi! On na pas le temps de faire un
dfil de mode! Mais, parfois on aimerait prendre son
temps pour tre plus lgante. Elle continue de plus belle:
On ny arrivera pas, si tu tranes! Ma mre est une
angoisse, cest ce quon avait dcrt mon frre et moi.
On nimagine pas la voir changer un jour, mme en faisant
des efforts. On nhsite pas le lui dire en face
loccasion. Parfois on en a assez. Il faut quelle arrte. Mais
un beau jour on estime quon doit cesser dennuyer sa
mre. Alors on devient grand.

Exerciiul 5 - In frazele de mai jos, folosii


pronumele nehotrt on sau verbul ont (<
avoir), dup caz:
Quand le soleil brille, va se promener. Les
enfants des livres neufs. Les lapins des
oreilles pelucheuses. pense ceux qui ont
faim. irait les voir demain chez eux. Les
poussins de grand-mre les plumes jaunes.
Les papillons des ailes colores. te sa
coiffure pour saluer. Les Bretons des coiffes
lgres. Les bufs des cornes. Dans sa
41

chanson, il dit : sen fout, ny va pas ! .


Aprs les cours, ils pris la poudre
descampette. entend les sirnes des pompiers
au loin dans la nuit. naimerait pas que vous
arriviez sans prvenir. En revanche,
apprcierait un petit coup de fil de temps en
temps. Dpchez-vous, nattend plus que
vous!
Exerciiul 6 - Traducei liber frazele de mai
jos, folosind pronumele nehotrt on n locul
celui personal :
N-am chef deloc s m du jos din pat n
dimineaa de iarn. N-ai nici o plcere s ctigi
dup ce ai triat. Nu mergem la doctor dac n-ai
fi bolnav. Am sunat de mai multe ori, ns n-a
rspuns nimeni. Se asigur echipament, nu v
luai impermeabile, nici veste de salvare. Vom
ajunge nainte de cderea nopii dac vremea ne
permite. Se apropia tiptil ca s-l surprind. Ce-i
face omul cu mn sa e sfnt. Cred c bate cineva
la u. Vi s-a rspuns la invitaie ? Pzete-te de
acest om, nu se tie niciodat ! La se nva
limbile mai repede. S-ar spune ca o s plou. De
ce se spune c dragostea e oarb ? Se pare ca i s-a
cerut s plece de la munc.
Soluie propus : On na gure envie de sortir du lit
les matins dhiver. On nprouve aucun plaisir gagner
aprs avoir trich. On nirait pas chez le mdecin si tu

42

ntais pas malade. Jai sonn plusieurs fois, mais on na


pas rpondu. Lquipement sera fourni, on nemporte ni
cirs, ni gilets de sauvetage. On arrivera avant la nuit si le
temps le permet. On approchait pas de loup pour le
surprendre. On nest jamais mieux servi que par soi-mme.
On frappe la porte, je crois. As-t-on rpondu votre
invitation? Mfie-toi de cet homme, on ne sait jamais!
A lcole, on apprend les langues plus vite. On dirait quil
va pleuvoir. Pourquoi dit-on que lamour est aveugle? Il
parat quon lui a demand de quitter son travail.

Exerciiul 7- Ordonai logic cuvintele de


mai jos pentru a forma fraze impersonale :
plus fallait tt. Il venir ; parat jean est que
arriv. Il ; tombe de flocons. lgers Il ; petit port.
navire le Il tait un dans ; enfants des y Il
jouaient. qui avait ; pleuvait veille. la depuis Il ;
vent violent. Il souffle un ; tomb beaucoup Il
deau. est ; du vient visiteurs entier. Il des
monde ;
Il de devient chalet. monter jusquau difficile.
Soluia : Il fallait venir plus tt. Il parat que Jean est
arriv. Il tombe de lgers flocons. Il tait un petit navire
dans le port. Il y avait des enfants qui jouaient. Il pleuvait
depuis la veille. Il souffle un vent violent. Il est tomb
beaucoup deau. Il vient des visiteurs du monde entier. Il
devient difficile de monter jusquau chalet.

Exerciiul 8 - Completai frazele de mai jos

i semnalai pronunia
cuvintelor : en, on, ont :

asemntoare

43

Ils les yeux verts. Il a vu de toutes les


couleurs. se promne dans les bois. Ces fraises
bon got. Je nentre pas ici marchant sur la
pointe des pieds comme un voleur. a obtenu
satisfaction. Il est n dcembre 1989. Ils
beaucoup de courage. Il est compagnie des
gens quil aime. devine mal ce que vous
pourriez faire. Quand traverse une ville il faut
rouler lentement. Mais les automobilistes n
pas compris cela. Les tudiants quitt la salle.
ne pourra jamais imaginer combien la vie est
dure! Dans la classe, nest pas nombreux. Ils
fourni beaucoup deffort. Ils visit leur
grand-mre ce matin. Le chef marketing et le
comptable pris un caf ensemble. est parti
la gare ce matin pour attendre notre oncle. a
tellement de projets quon ne sait plus par o
commencer!
Exerciiul 9 - Completai frazele de mai

jos :
Mes parents achet une nouvelle voiture.
pourrait lui offrir cette montre ! Tous les jours,
va la piscine. Ils encore gagn un trophe
! aimerait bien jouer avec eux. Mes surs
perdu le stylo de papa. Ils mang tous les
bonbons. dit que les chiens naiment pas les
chats ! Si tu veux ce soir, ira au cinma. Mes
44

enfants dormi jusqu midi aujourdhui. Nos


voisins une nouvelle voiture. Ils invit
leurs amis pour lessayer. les a regards partir.
Ils nous fait un petit signe. Nous, a bien
rigol ! les a vus arriver dans le carrefour. Ils
n pas vu un conducteur qui venait en face. Et
cest l qu est morts de rire. Et les deux
voitures fait un tte--queue. a tlphon
la police. Les policiers mis du temps venir.
Et les dpanneurs emport la voiture sur un
camion !
Exerciiul 10 - In frazele de mai jos,
folosii pronumele nehotrt on sau verbul ont
(< avoir), dup caz:
Le soir, dne trs souvent vers vingt
heures. Toute la matine, les chasseurs march
dans la plaine. Les artistes expos leurs
tableaux dans la nouvelle galerie. reprendra
ltude de ce texte au prochain cours. Ils n
pas mis beaucoup de temps pour traverser la
ville. sarrte obligatoirement au feu rouge et
au panneau de stop ! Les enfants mang la
salade de fruits quils avaient prpare ce matin.
crit chacun une lettre nos correspondants
anglais. Elles bien du courage de sortir par ce
vilain temps ! Je crois bien qu frapp la
porte. Les cigognes construit leur nid sur une
45

chemine. Ils mang une part de tarte pour


leur goter. En classe de CP, apprend lire,
crire et compter. a reu une carte postale de
nos amis qui sont en Egypte. Tom et Alize
dessin un sapin avec des cadeaux. En automne,
ramasse les feuilles mortes tombes sur la
pelouse. Les paons qui font la roue un
plumage magnifique ! Les ouvriers dbloqu
la serrure rouille de la cabane. Lorsqu est en
rcration, le matre nous surveille toujours. Les
boulangers beaucoup de travail pendant la
priode des ftes.
Lecture
Le Louvre est aujourd'hui l'un des plus
grands muses au monde et le plus visit de
France. Mais avant, il tait la rsidence des Rois
de France. Lors de la rvolution franaise, en
1793, il est transform en muse national.
Franois Mitterrand dcide de faire du Louvre le
plus grand muse du monde. En 1988, l'architecte
Ieoch Minglei construit l'immense pyramide,
haute
de
plus
de
20
mtres.
Le Louvre renferme aujourd'hui de nombreuses
collections de tableaux et des objets d'art. Il
abrite d'importants dpartements d'gyptologie,
d'antiquits grecque, trusque et romane. La
Mona Lisa, la fameuse Joconde, de Lonard de
Vinci
y
est
expose.
46

Avant d'arriver dans le jardin des Tuileries, nous


pouvons passer sous le petit arc de triomphe: Le
Carrousel. Le jardin comporte 2 petits tangs
trs agrables l't ainsi que l'hiver. C'est
Catherine de Mdicis qui dcide de faire
rejoindre les Tuileries au Louvre par une longue
galerie de 470 mtres. La basilique du SacrCoeur est situe sur la butte Montmartre qui est
l'une des plus hautes de Paris. Cette glise est de
style romano-bysantin et a t construite entre
1876 et 1910 par Rauline. Elle mesure avec sa
coupole et son campanile 80 mtres de haut. Une
cloche de 19 tonnes a t trane d'Annecy
(Haute-Savoie) jusqu'au Sacr-Coeur. Au pied de
la butte Montmartre, se trouve le fameux Moulin
Rouge.

5. Balade gourmande
On confond souvent Paris et la rgion. L'Ile
de France, c'est donc Paris avec ses quais, ses
monuments, ses vieux quartiers, sa beaut
clbre dans le monde entier... Mais c'est aussi
Versailles et son Chteau, les bords de Marne et
les dernires guinguettes o l'on dansait autrefois
au son de l'accordon, Chantilly et ses courses, la
Valle de Chevreuse avec ses forts et ses
abbayes, Provins et sa cit mdivale classe au
patrimoine mondial de l'Unesco, la RocheGuyon, aux confins de l'Ile de France, avec son
donjon plant sur un peron rocheux et dominant
la valle de la Seine...
47

Outre un patrimoine culturel et historique


exceptionnel, la rgion Ile de France rserve aux
gastronomes et autres amateurs de produits
"vrais" de nombreuses surprises. On ne prsente
plus le champignon de Paris, l'origine cultiv
dans les carrires dsaffectes de Paris. Mais saiton que la rgion produit quantit de fruits comme
la pomme Faro, lgrement acidule, dlicieuse
croquer, la cerise de Montmorency, griotte acide
recherche pour la prparation des confitures et
conserves, la poire de Groslay dont le nom n'est
pas une varit mais consacre le savoir-faire, plus
de 2 fois centenaire, des arboriculteurs de la
rgion. Pour les connaisseurs, la volaille de
Houdan, la chair fonce et serre, fine et
savoureuse s'accommode merveille en cocotte.
Citons galement la Moutarde de Meaux pour les
condiments, et enfin les digestifs avec le Grand
Marnier, produit exclusivement Neauphle-leChteau, et le Noyau de Poissy. Moins connu, le
cidre briard fait base de pommes du pays,
principalement la pomme Mauperthuis, spcialit
de la Brie.
Il existe mille et une faons de dcouvrir la
Brie, autant que de paysages. Des sentinelles
jalouses dominant les alentours la valle du
Petit Morin, en passant par les marais de SaintGond aux rives de la Marne. Si vous passez par
Coulommiers il faut dguster les Niflettes
( ptisseries du jour de la Toussaint ) et les
Roseaux du Grand Morin.

48

Exerciiul 1 - Recunoatei infinitivul


verbelor puse la imperativ : :
mange, mangeons, mangez ; offre, offrons,
offrez ; sois, soyons, soyez ; aie, ayons, ayez ;
sache, sachons, sachez ; souvenez-vous-en !
donnez-le-moi ! donne-men ! ne te lve pas ! ne
vous perdez pas ! amne-y ! vas-y ! mets-la !
prends-les !
Exerciiul 2 - Traducei propoziiile de mai
jos cu verbele la imperativ :
Donne ce jouet ton frre, allez donne-lelui. Ouvre moi cette porte sil te plat. Vite
ouvre-la-moi ! Donne lui un peu de chocolat.
donne-lui-en quelques carrs. Pourquoi as-tu
peur dy aller ? Allez, vas-y tu ne risques rien.
Peux-tu aller chercher du fromage ? Achtes-en
un bon morceau. Tu as apport une cassette, chic
regardons-la ! Je ne te comprends pas, rpte-le
encore une fois ! Oui tu peux sortir mais ne
rentre pas trop tard. Avant de poser une
question, rflchissez-y ! Venez ! asseyez-vous
ct de moi. Je ne le redirai pas ! Alors
souvenez-vous-en ! Mfie-toi de lui, il peut te
faire du mal. Tu as oubli tes cours Julien est l,
demande-les-lui. Oh ! Jai peur doublier,
rappelle-le-moi , cest plus prudent. Ce film ? ne
m'en parle pas, je lai dtest.

49

Exerciiul 3 - Traducei propoziiile de


mai jos:
Marie dort plus que Lna. Lna dort autant
que Laure. Stphanie dort moins que Marie.
C'est Marie qui dort le plus et c'est Lila qui dort
le moins.

Exerciiul 4 - Traducei expresiile de mai


jos n care bon/bonne bien meilleur
mieux sunt folosite ca adverbe, adjective sau
substantive :
tre bien-aise ; Le / la bien-aim(e) ; Le
bien-tre ; Dire bien des choses ; Avoir du bon
(une situation) ; tre bon pour (le service) ; Il (y)
a du bon et du mauvais ; N'attendre rien de bon ;
Dire du bien de ; Aimer le bon vin ; Faire le
bien ; Voir le bon ct des choses ; Vouloir du
bien quelqu'un ; Voir une situation sous de bons
auspices. Le bien et le mal ; Acheter un bien
immobilier ; Mieux vaut tard que jamais ; Faire
grand bien ; Le mieux est l'ennemi du bien ; En
tout bien tout honneur ; Faute de mieux ; Je me
sens au mieux. C'est une bonne chose / ide ;
Faire au (/de son) mieux ; tre n sous une
bonne toile ; Tout va pour le mieux ; Aimer la
bonne chre ; Plus tt sera le mieux ; Les bonnes
choses ont une fin ; En attendant (de trouver)
mieux ; tre une bonne poire ; Esprer un mieux.
(situation ou sant) ; De mieux en mieux ; Les
meilleures choses ont une fin ; Le mieux du
50

monde ; La meilleure faon de marcher est de


mettre un pied devant l'autre ; Un 'tiens' vaut
mieux que deux 'tu l'auras' ; Tant mieux !
Exerciiul 5 - Alegei adjectivul sau
adverbul convenabil
Je vais prendre une [bien, bonne] douche et
me reposer ensuite. Tu as [mieux, meilleure]
mine qu'hier, tu es gurie apparemment. Ce jeune
diplm tait [le mieux, le meilleur] de sa
promotion. Il serait [mieux, meilleur] que tu te
couvres plus chaudement. Il chante [mieux,
meilleur] depuis qu'il est entr dans cette cole
de musique. Tu n'as pas rougir, tu as fait
[mieux, meilleur] que les autres. Le pt que j'ai
mang n'tait pas [aussi bon, aussi bien] que
celui de ma grand-mre. Apportez-moi ces
documents, le plus tt sera le [mieux, meilleur].
Le [mieux, meilleur] lve de la classe sera lu
dlgu pour l'anne. Ne pleure pas, il t'a grond
mais ne veut que ton [bon, bien]. La raison du
plus fort est toujours [la meilleure, la mieux].
Exerciiul 6 - Gsiti sinonimul potrivit :
runir
rassembler
visage
bannir
proscrire
gner
dtruire
figure
draper
supprimer
entasser
inattendu
imprvisible
exercer
pratiquer
glisser
51

embarrasser
aimer

empiler
adorer

Exerciiul 7 - Alegei forma corect a


verbului avoir sau tre :
Ce travail n' (ai, est) pas fini. Il faut pourtant
qu'il l'( ai, ait) termin avant midi. Depuis
vendredi, j' (ai, aie) une moto. C'est dans cette
maison que j' (ai, aies) vu de si beaux meubles.
Remarquez que je n'ai pas connu ses parents,
encore que j' (aie, ait) aperu une fois sa mre.
Ce vol est sign, et je ne peux pas croire qu'on
m'en (est, ait) voulu personnellement. Bien qu'il
ait beaucoup travaill, il (es, est) rest d'un
niveau mdiocre. Je ne pense pas que j' (ai, aie)
mon bulletin de notes avant longtemps. Il est
parti huit heures : je ne sais pas s'il (est, ai)
accompagn de sa femme. Il est certain que j' (es,
ai) eu des angoisses, mais ces mauvais moments
sont passs.
Exerciiul 8 - Alegei auxiliarul corect al
verbului
la
timpul
compus
folosit :
Elle sorti son mouchoir de sa poche. Elle
sortie depuis deux heures. J' divorc depuis
deux ans. Il diminu son train de vie. Il
retourn sa veste. Il retourn chez ses parents.
Il chang depuis son divorce. Il pass par
ici, il repassera par l. Elle pass son examen
avec succs. Elle embelli ma vie. Il sorti
depuis une heure. Il sorti le chien. Nous

52

baiss la lumire. Le sige baiss au


maximum. Il baiss la vitre de la voiture.
Exerciiul 9 - Traducei frazele de mai jos
i alegei din list un sinonim pentru cuvintele
dintre paranteze : cass, avilissants, changer,
dml, fortuite, imputables, prohib, jure,
sarcastiques, approbation, une suppression,
abolis, pcuniaire, une prfrence,
prude,
changer, changer, drob, l'agrment, demeure.
Ce vase vient d'tre [bris]. Ces propos sont
[humiliants]. Tu penses que je dois [troquer] ma
montre contre celle-ci? Il y a un [diffrend] entre
vous ce que je vois. Cette rencontre tait
[accidentelle]. Ces faits lui sont [attribuables]. Ici
l'alcool est [interdit]. Je vous [promets] que ce
n'est pas moi la fautive. Je supporte mal vos
propos [moqueurs]. Puis-je obtenir votre
[consentement] ? Il a eu un [retrait] de permis de
conduire. A partir d'aujourd'hui, vos privilges
sont [supprims]. Sur le plan [financier], je m'en
sors bien. J'ai quand mme [un penchant] pour
cette maison. Cette jeune fille est [pudique]. S'il
vous plat, veuillez [permuter] vos places. Ce
jeune homme a [vol] un disque. J'attends
[l'accord] de l'administration. Rien [n'explique]
votre attitude. Je trouve sa [maison] superbe.
Exerciiul 10 - Traducei frazele de mai
jos :
L'le de la Cit este un cartier aflat pe o insul n
mijlocul apelor Senei. In afar de cea mai
53

frumoas catedral gotica, Notre Dame, l'le de la


Cit mai are Palatul de Justiie, fost reedin a
regilor merovingieni. Cnd, n secolul al XIV-lea
regele ii stabilete Marie-Antoinette a fost
inchis aici. In Palatul de Justiie se afl la Sainte
Chapelle i Tribunalul pentru copii. Preedintele
Georges Pompidou a cerut arhitecilor italieni
Renzo Piano Gianfranco Franchini s
construiasc Centrul Cultural Beaubourg, un
muzeu de art modern unde pot fi vzute opere
prestigioase de pictur.
Lectur
Chaque anne des objets de la vie
quotidienne, des questionnements spcifiques,
diffrents chaque cycle, ou des sujets
dactualit, tous objets de recherche, sont choisis
pour les sessions de travail l'IHEST. Une
approche comparative et internationale est
propose. Le cycle traite aussi de grandes
questions fondamentales, des diffrents aspects
des rapports entre science et culture (philosophie,
thique,
histoire..),
de
lconomie,
de
lorganisation, de la gouvernance de la recherche
et de linnovation, de lenseignement des
sciences. Toutes contribuent crer une culture
partage entre les auditeurs et dcloisonner les
approches des uns et des autres. Le cursus
comprend : des entretiens avec des personnalits,
des ateliers, des visites et voyages dtudes et
une production ditoriale. Assurs par des
personnalits de haut niveau, les entretiens
54

forment un socle commun culturel dans les


disciplines sociales, humaines, historiques,
philosophiques, et scientifiques. lissue des
interventions, les auditeurs se runissent par
groupe afin de dfinir, de faon collgiale, une ou
deux questions qui sont ensuite adresses
lintervenant en sance plnire. Rpartis en
quatre groupes et guids par un animateur, les
auditeurs se penchent tout au long du cycle
national sur un objet scientifique et ses impacts
sur la socit (la maladie dAlzheimer, les puces
radio-frquence didentification (RFID), la
pollution du Rhne, les dchets mnagers, le lait,
les oliennes, les temptes et cyclones, la voiture
propre,...). lissue de son tude, les auditeurs
rdigent un rapport dtonnement prsentant les
enjeux tudis, analysant le jeu des acteurs en
prsence
et
soumettant
dventuelles
recommandations. En France ou ltranger, les
visites et les voyages permettent de dcouvrir de
grands quipements et des sites culturels et
scientifiques ; ils sont loccasion de rencontrer
des chercheurs, des industriels ou encore des
politiques, et par l de comprendre la synergie
des acteurs diffrentes chelles de territoire :
locale, nationale, transnationale. Les documents
crits permettent la fois de garder une trace des
travaux et discussions ns de la rflexion
collective et pluridisciplinaire, et de les diffuser
au sein de la socit via Internet : rapports
dtonnement, carnets de voyages, tudes et
rapports
dexperts,
retranscription
55

dinterventions, voire de sessions compltes pour


celles ouvertes au public.
(cf. http://fr.wikipedia.org/wiki/)

6. La prsence francophone en
Roumanie
Pour les Roumains la langue franaise
reprsente non seulement la langue internationale
ou la deuxime langue, mais aussi et surtout la
langue de la culture. Malgr les vicissitudes de
l'histoire de Roumanie pendant tout un demisicle de guerre froide, la francophonie est
reste vive dans l'me et le coeur des Roumains,
pour lesquels la langue franaise n'a jamais t un
simple moyen de communication, mais a t bien
plus : une faon de communiquer avec le monde.
La conscience de la latinit commune moins vidente pour les Franais, mais
essentielle pour les Roumains - a jou un rle trs
important dans le dveloppement de la
francophonie et de la francophilie des Roumains,
dans leur tat d'esprit et leur attachement
l'gard de la France, la soeur ane.
De plus, les Roumains savent que leur
langue n'a pas une audience internationale et
que, de ce fait mme, la culture roumaine
risquerait d'tre marginalise. Pour carter ce
danger, de nombreux crivains roumains ont
56

choisi d'crire leurs oeuvres dans la langue


internationale la plus accessible - le franais.
D'ailleurs, l'essentiel des oeuvres littraires
ralises en roumain a dj t traduit en franais.

Cette influence a commenc en Roumanie


vers l'anne 1mille7cent50, d'abord par
l'apprentissage et l'usage du franais, ensuite
par l'adoption de certaines ides, pratiques,
manires, codes, us et coutumes spcifiquement
franais. Cette influence franaise a model la
pense et la sensibilit roumaines.
Grce aux emprunts linguistiques du
franais, effectus depuis la fin du XVIIIe sicle,
la langue roumaine a subi un vrai processus de
rromanisation, si bien que plus de 50 % des
mots roumains actuels sont d'origine latine et
franaise. Mieux encore, la terminologie
roumaine des techniques de l'ingnieur, conue
partir du XIXe sicle, s'est forme avec
l'apport essentiel, presque total, du franais.
Les premiers Roumains avoir tudi en
France ont t - au dbut du XIXe sicle - les fils
des princes rgnants et des boyards de Valachie et
de Moldavie. La plupart avaient eu des
prcepteurs franais la maison ou avaient
frquent des pensionnats dirigs par des
professeurs franais tablis dans les principauts
danubiennes.

57

Parmi ceux-ci il y avait le fils du vovode


Michel Sturdza de Moldavie et Ion Ghica. Plus
tard, les futurs hommes politiques roumains sont,
eux aussi, alls en France : C.A. Rossetti, Nicolae
Blcescu, Ion C. Bratianu et ses fils. Ils y ont
tudi le droit et les sciences politiques.
partir du XIXe sicle, de nombreux
crivains,
artistes,
hommes
politiques,
scientifiques et universitaires roumains ont tudi
ou ont complt leurs tudes en France. Parmi
eux figuraient des crivains, des artistes, des
hommes politiques mais aussi des scientifiques et
des universitaires, parmi lesquels Petru Poni,
Constantin Istrati, Emanuel Bacaloglu, Gheorghe
Titeica, Dimitrie Pompei, Emil Racovita, Victor
Babes, Ion Cantacuzino, Dragomir Hurmuzescu,
Constantin Miculescu, Alexandre Ciurcu.
Exerciiul 1 - Traducei :
Michelle sau Jean-Pierre va locui (loger)
acas la (chez) naa (marraine).
Cnd vine (venir) la cin (dner)?
Nu-mi mai revin (sen revenir) !
Iar (encore) ai fcut (faire) prostii (btises).
Stau (rester) acas s (afin de / pour) -i atept
(attendre).
Ce (que) mai (encore) vrei ?
Ii dau de mncare (nourrir/ donner manger
) acestui biet animal (pauvre bete) pentru c i
este foame.
58

Cnd soarele asfinete (se coucher),


orizontul (lhorizon) se nroete (tre rouge)
adesea (souvent).
Rndunica (hirondelle) zboar (voler) sus
(haut) pe cer dar revine (revenir) s-i hrneasc
(pour nourrir) puii (ses petits).
Dac mnnci prea repede, te mbolnveti.
(tre, tomber malade).
Traducere posibil : Michelle (ou) Jean-Pierre ira
loger chez marraine. (Quand) vient-il dner ? Je n' (en)
reviens pas! Tu as encore fait des btises. Je reste la
maison (afin de) les attendre. (Que) veux-tu encore ? Je
donne manger cette pauvre bte (car) elle est affame.
(Quand) le soleil se couche, l'horizon est souvent rouge.
On fait son lit (comme) on se couche. L'hirondelle vole
haut dans le ciel (mais) revient pour nourrir ses petits. (Si)
tu manges trop vite, tu sera malade.

Exercitiul 2 - Traducei :
Se practic aceast metod ns nu o gsim
eficace. Buletinul meteorologic vestete vreme
proast pentru mine i poimine. Ai nceput o
treab, deci va trebui s-o terminai. Va fi totul
gata pn sosii. Este vorba de Christian ale
crui vorbe ne-au suprat. Psrile au nevoie de
garduri vii i arbuti n care s se cocoae.
Aceast cuc nu e bun nici pentru sticlei nici
pentru mclendri. Nu eram voluntar, am fost
desemnat. S-a machiat cci paloarea ei ar fi dat
de bnuit. Ea se grbi s se ntoarc cu spatele ca
el s nu o vad c se jeneaz.
Traducere propus : Cette mthode se pratique mais
nous ne la trouvons pas efficace. La mto annonce du
mauvais temps pour demain et aprs-demain. Vous avez

59

commenc le travail donc il faudra le finir. Tout sera prt


quand vous arriverez. Il s'agit de Christian dont les propos
nous ont choqus. Il leur faut des haies et des arbustes o
s'abriter et se percher. Ce nichoir n'est bon ni pour les
msanges ni pour les rouges-gorges. Je n'tais pas
volontaire, j'ai t dsign. Elle se maquilla car sa pleur
aurait donn des soupons. Elle s'empressa de se dtourner
afin qu'il ne vt pas sa gne.

Exerciiul 3 - Traducei frazele de mai


jos :
Numeroase
manifestri
culturale
i
educaionale francophone n Romnia au loc prin
Centrele Culturale i de Cooperare Lingvistic
din Iai, Cluj-Napoca i Timioara, n diverse
Aliane Franceze din centre de jude i la
Institutul Francez din Bucureti. In nvmntul
superior exist filiere francophone pentru
inginerie, formaie juridic i dreptul afacerilor,
economie, arhitectur. Studenii romni au
posibilitatea s se inscrie n paralel la
universitatea romn i la o universitate francez,
pregtind simultan o diplom romn i o DESS
francez. Admiterea la facultate se face pe baz
de concurs i un test de limb. Absolvenii cu
dubl diplom pot gsi mai uor un loc de munc
n
unitile multinaionale implantate n
Romnia.
Exercitiul 4 - Alegei conjuncia sau
locuiunea de subordonare de concesie sau de
consecin potrivit sensului frazei i dai
versiunea n romn:
60

Les mesures du gouvernement n'ont pas eu


d'effet, [alors que, donc] le nombre des chmeurs
augmentera. Au moment o la nuit tombait nous
vmes une auberge [de sorte que, alors que] nous
pmes nous restaurer. Il fit [alors que, de sorte
que] la soire fut trs joyeuse. Cher ami, [alors
que, quoi que] vous fassiez ce sera parfait.
Il fut vaincu [alors que, quoique] brave. Ils
aimaient travailler ensemble, [or, alors que] un
jour l'un deux ne vint pas l'agence. [alors que,
bien que] nous les ayons crus vaincus, ils
remportrent une grande victoire. [alors que,
mme si] Nicolas se montrait plutt aimable
d'ordinaire, ce soir-l il avait t odieux. On dit
Jean cultiv [de sorte que, alors que] je sais qu'il
ignore bien des domaines. Je pense [alors que,
donc] je suis.
Traducere propus : Msurile luate de guvern nu au
avut efect, deci va crete numrul omerilor. In clipa cnd
se lsa seara, am vzut un han, astfel c am putut s lum
masa. Fcu n aa fel c seara a fost foarte vesel. Drag
prietene, orice ai face va fi perfect. Dei curajos, el a fost
nvins. Le plcea s lucreze mpreun, dar ntr-o zi unul
dintre ei n-a mai venit la agenie. Dei i-am crezut nvini,
ei au ctigat o mare victorie. Chiar dac Nicolas se arta
de obicei mai curnd amabil, n seara aceea a fost
groaznic. Se zice c Jean ar fi un om de cultur, pe cnd
eu tiu c nu are cunotine n multe domenii. Cuget deci
exist.

Exerciiul 5 - Conjugai la viitor verbele :


jouer, se laver, essuyer, nettoyer, payer, balayer,
ployer, appuyer, envoyer, jeter, appeler, peler,

61

peler, acheter, celer, ciseler, dmanteler, carteler,


fureter, geler, marteler, modeler, obir, plir
Observaii : jessuierai, j'enverrai, je jetterai,
jappellerai, voue pellerez, le plerai, jachterai.

Exerciiul 6 - Conjugai la viitor verbele :


prendre, rpandre, boire, rire, conclure, natre,
acqurir, courir, mourir, tre, avoir, aller. Atenie :
jacquerrai, tu courras, il mourra ; nous serons, vous aurez,
ils auront, ils iront.

Exerciiul 7 - Completai cu formele


verbului aimer la viitor :
Il le chocolat. Ils l'cole. Vous vos
amis. J' lire. Nous jouer. Tu le sport.
Exerciiul 8 - Completai cu formele verbului
aller la viitor :
Il au stade. Nous en cours de franais.
Ils chez grand-mre. Tu rejoindre Pierre.
Vous acheter une robe. J' pleurer dans un
coin. Samedi nous irons la foire de SainteCatherine.
Exerciiul 9 - Conjugai la viitor
verbele : faire, pouvoir, voir, recevoir, devoir,
vouloir, valoir, savoir, tenir, venir, asseoir,
cueillir, falloir, pleuvoir.
Atenie : je ferai ; je pourrai ; je verrai ; je recevrai ;
je devrai ; je voudrai ; je vaudrai ; je saurai ; je tiendrai ; je
viendrai ; j'assoirai ; je cueillerai ; il faudra ; il pleuvra

Exerciiul 10 - Alegei prepoziia corect :


Il sest cass la jambe (en, avec) tombant.
Cet homme est trs populaire, il est aim (de, )
62

tous. Je suis contente, jai appris que Nicolas


sera ici (dans, pour) trois jours. Je ne sais plus
lge de ma grand-mre, je crois quelle va (sur,
par) ses 90 ans. Avance (envers, jusqu) la
fontaine et dis-moi si leau est propre. Je vous
contacte (pour, sans) vous demander
dintercder en ma faveur. Nous avons rendezvous 18 heures (avec, chez) le mdecin. Si
tu passes (vers, par) ce raccourci, fais
attention il y a des travaux. Jai attendu Lucile
(aprs, pendant) plus dune heure et je suis
partie. Il faut que vous soyez tolrants lun
(avec, envers) lautre. Jaime le cidre (dans,
de) Normandie. La statuette est (de, en)
bois dbne. En fort, je me dirige (vers, avec)
ma boussole et une carte. Ce colis est arriv
(de, par) la poste, il test destin. Je te
tlphonerai (, depuis) 20 heures demain.
Lecture
Petrache Poenaru, un ancien lve de l'cole
de Gh. Lazar, a t le premier ingnieur roumain
complter ses tudes en France, l'aide d'une
bourse franaise, l'cole polytechnique de
Paris, partir de 1826. la fin de ses tudes et
aprs un voyage d'tudes en France et en
Angleterre (1830), il est devenu, Bucarest, le
fondateur de l'enseignement public roumain, en
l'orientant vers les sciences exactes. Il faut
mentionner que, pendant sa prsence Paris (en
1827), Petrache Poenaru y a enregistr le premier
brevet d'invention dpos par un Roumain en
63

France. Il s'agit "d'une plume sans fin, portative,


s'alimentant d'encre d'elle-mme", c'est dire le
stylo actuel. En 1841 il publia le premier
dictionnaire franais-roumain et, en 1850, il
organisa une cole pour les futurs ingnieurs
roumains des ponts et chausses.Ion Ghica a t
non seulement un grand homme politique, un
conomiste et un crivain, mais aussi le premier
ingnieur roumain des mines, diplm en 1840
de la trs clbre cole des mines de Paris,
fonde en 1783. Entre autres, Ion Ghica, l'un des
fondateurs de l'Association des tudiants
roumains de Paris, en 1839, a prsent dans ses
crits diffuss en France les principauts
danubiennes et a tabli des relations avec les
rvolutionnaires franais Jules Michelet et Edgar
Quinet.

7. Langue franaise
Le franais, langue officielle de la France,
est une langue romane. Cette langue s'est
construite par l'usage, partir de l'ancien franais
64

et du moyen franais. La littrature mdivale


dans ces langues est abondante. Depuis la
Renaissance, la langue franaise a intgr des
nologismes (de Rabelais aux nologismes
techniques actuels). Outre les dialectes locaux,
les apports anciens proviennent essentiellement
du latin et du grec.
Le franais comporte de nombreux mots
communs avec l'anglais, certains ayant pris un
sens
diffrent
(faux-amis
en
anglais).
Historiquement, le franais est, en France, la
langue officielle du droit et de l'administration,
depuis l'ordonnance de Villers-Cotterts signe
par le roi Franois Ier en 1539. Le franais est une
langue parle dans les milieux diplomatiques,
l'international. Au XVIIIe sicle, le rayonnement
de la France a valu la langue franaise son
statut de langue officielle dans les cours
europennes. La cration de l'Acadmie franaise
et de nombreuses autres acadmies aux XVIIe et
XVIIIe sicles, a renforc le rle unificateur de la
langue franaise dans la culture, quelquefois au
dtriment des cultures rgionales. Aujourd'hui,
outre la diplomatie, la langue franaise est une
langue officielle dans la plupart des organisations
internationales (avec l'anglais.
Le franais est l'une des six langues
officielles reconnues par les Nations unies, avec
l'anglais, le russe, le chinois, l'arabe et l'espagnol,
et l'une des deux langues de travail.
Le franais est une langue officielle et une
langue de travail l'UNESCO. Le franais est
65

l'une des deux langues officielles de l'OCDE (o


existe une des plus grandes bases de donnes en
occident), et l'une des trois langues de travail, Le
franais est galement une langue officielle de
l'OTAN. Le franais est concurrenc par l'anglais
dans la finance, les sciences, l'informatique et le
monde du divertissement (cinma, musique...).
C'est la raison pour laquelle les autorits
publiques adoptent des mesures visant protger
le patrimoine linguistique.
Exercitiul 1 - Traducei :
Fratele cu sora sunt n tabr. Ei sunt
bucuroi dar le este dor de prini. Profesorii
insoitori sunt ateni cci i mpac. Ei i ntreab
dac prefer s stea n tabr ori s mearg la
plimbare. Ei nu vor nici unul nici cellalt.
Profesorii i las adar s aleag ce doresc s
fac. Voiau s strige ins dei deschideau gura ct
puteau nu scoteau nici un sunet.
Traducere propus : Le frre et la sur sont en
colonie de vacances. Ils sont heureux mais leurs parents
leur manquent. Les moniteurs sont gentils car ils les
consolent. Ils leur demandent s'ils prfrent rester au camp
ou venir en promenade. Ils ne veulent ni l'un ni l'autre. Les
moniteurs les laissent donc choisir ce qu'ils dsirent faire.
Ils voulaient crier or malgr leurs bouches grandes ouvertes
aucun son ne sortait.

Exercitiul 2 - Traducei :
Alain i Jacques au plecat la trand. Mi-ai
spus c nu ai bani, deci cred c ai putea s-i
cumperi ngheata. Aceti pescari de perle n-au
nici combinezon, nici masc, ins continu s
66

noate. Vrea el s mnnce o prajitura cu zmeur


sau cu afine? Eti bucuros c bai un record, or
tu tii perfect c el va fi ntr-o bun zi depit.
Voia s-i duc la reparat mp3-ul, dar vnztorul,
cinstit, i-a schimbat pur i simplu bateriile.
Christine nu vrea s plece n vacan n Scoia, de
altfel nici n China. A fost vreme frumoas, dar
n-am facut mare lucru. Cum i este coafura, nu-i
de mirare deci c ai simit toi ochii aintii spre
tine. Ma duc s fac plinul si, cu aceeai ocazie s
fac i revizia mainii. Am parcurs cu bicicleta
mai mult de o sut de kilometri singur, or nu sunt
terminat. Animalele slbatice i animalele
domestice n-au nimic de-a face ntre ele. Este
tnr dar, n ciuda aparenelor, este copt. Am dat
acest examen fr probleme, cci am repetat
mult. Traducere propus : Alain et Jacques sont partis
la piscine. Tu m'as dit que tu avais de l'argent, donc je
pense que tu pourrais te payer ta glace. Ces pcheurs de
perles n'ont ni combinaison, ni masque mais continuent
nager. Veut-il manger une tarte aux framboises ou aux
myrtilles? Tu es content de battre un record, or tu sais
parfaitement qu'il sera dpass un jour. Il voulait faire
rparer son lecteur mp3, mais le vendeur honnte lui a
simplement chang les piles. Christine ne veut pas partir en
cosse pour les vacances, ni en Chine d'ailleurs! Il a fait
beau temps, mais on n'a pas fait grand chose finalement.
Vu ta coiffure, ce n'est donc pas tonnant que tu aies senti
tous les regards sur toi! J'irai faire le plein d'essence et
faire rviser la voiture par la mme occasion. J'ai parcouru
plus de cent kilomtres vlo tout seul or je ne suis pas
puis. Les animaux sauvages et les animaux domestiques
n'ont rien voir entre eux. Il est jeune mais malgr les
apparences il est mature. J'ai pass cet examen sans
difficults car j'avais bien rvis.

67

Exerciiul 3 - Alegei prepoziia corect :


Je vais (au, ) la piscine. Je vais (au, chez)
le menuisier. Je vais (au, chez) supermarch. Je
vais ( la, au) cinma. Je vais (chez, au) le
dentiste. Je vais (, au) lcole. Je vais (au, chez)
ma voisine. Je vais (, au) linfirmerie. Il court
(au, vers) le bus. Il sort (de, au) la piscine. Il va

(, au) la plage. Elle sort (du, dans)


magasin. Il va (au, en) cinma.
Exerciiul 4 - Traducei prepoziiile de mai
jos care ajut la enunarea :
spaiului (sur, sous, entre, devant,
derrire, dans, chez) ;
timpului (avant, aprs, vers, depuis,
pendant, pour)
micrii (vers, , jusqu, de, par)
cauzei (par, de, cause de)
scopului (pour, )
modului (en, avec, par, , selon)
separaiei (sans, sauf)
opoziiei (contre, malgr)
nsoirii (avec)
relaiei (de, , envers)
distribuiei (par)
Exerciiul 5 - Alegei prepoziia corect
pentru a exprima ideea de scop, cu infinitivul,
cnd acelai subiect face aciunea (pour, afin
de, dans le but de, de manire , en vue de) i cu
68

conjunctivul (pour que, afin que, de peur que, de


crainte que) :
Je mentrane (afin de, afin que) gagner la
mdaille. Je mentrane mon pays soit fier de
moi. Je mentrane gagner la mdaille et
mon pays soit fier de moi. Je cours arriver
lheure. Llve coute attentivement
comprendre la leon. Le professeur explique
bien la leon ses lves la comprennent.
Llve travaille beaucoup son pre lui fasse
un cadeau. Le pre travaille dur ... nourrir sa
famille. Le chien aboie faire peur aux voleurs.
Le professeur conseille son lve il fasse des
efforts. La maman prpare un gteau ses
enfants le mangent. Tu rentres tt ton pre soit
content de toi. Je tlphone mon amie
linviter la fte. Nous irons la fort faire un
pique-nique. Je ferai tout tu sois satisfait. Les
voisins sactivent organiser un mariage. Mon
frre me donne son manteau je nattrape pas
froid.
Exerciiul 6 - Punei verbul din paranteze
la viitor :
Ils (venir) ce week-end. Je (venir)
Paris. J' (attendre) le bus. Nous (attendre)
la fin de l'orage. Tu (attendre) de le voir. J'
(avoir) une cravate bleue.
69

Tu (marcher) dans la rue. Il (monter)


les escaliers. Nous (descendre) la cave. Je
(courir) vite. Ils (sauter) haut. Vous
(tomber) sur la neige.
Exerciiul 7 - Transformai frazele de mai jos
punnd verbele dintre paranteze la viitor :
Dans la grande ville o il (habitait) , la
vie (tait) gaie et chaque jour beaucoup
d'trangers (arrivaient) . Un jour, deux escrocs
(vinrent) , prtendant tre tisserands et se
(targurent) de pouvoir tisser la plus belle
toffe que l'on pt imaginer. Non seulement les
couleurs et le motif (taient)-ils
exceptionnellement beaux, mais les vtements
qui en (taient) confectionns (possdaient)
l'tonnante proprit d'tre visibles aux yeux
de ceux qui ne convenaient pas leurs fonctions
ou qui (taient) simplement idiots. Dans la
ville, tout le monde (parlait) de la magnifique
toffe, et l'empereur (voulut) la voir de ses
propres yeux tandis qu'elle se (trouvait)
encore sur le mtier... Accompagn de toute une
foule de dignitaires ... il (alla) chez les deux
malins escrocs lesquels (s'affairaient) tisser
sans fibres ni fils.
Exerciiul 8 - Transformai frazele de mai
jos punnd verbele dintre paranteze la
viitor persoana I si a II-a :
Je (chanter) avec joie cette chanson. Vous
(finir) par y arriver !J'en suis certain. Je ne
70

(mentir) plus, je le promets. (tudier) -vous


avec rgularit? Vous (tre) sages, n'est-ce
pas ? (avoir) -je le temps de te voir ? Je n'
(aller) pas si loin la prochaine fois.- Ne (venir)
-vous pas ensemble ? Vous (faire) attention la
prochaine fois. Je ne (mourir) pas je (vivre)
et je (raconter) ce que tu as fait pour moi.
Vous le (voir) de vos yeux et vous ne le
(croire) pas ! J' (apercevoir) vos visages et
vous me sourirez ! Je (savoir) alors que vous
m'attendiez. Vous (prendre) le temps de
m'couter. Je vous (dire) ce que j'ai sur le
coeur. Peut-tre vous (crire) -je ce qui n'aura
pas t dit.
Exerciiul 9 - Completai frazele de mai
jos cu pronumele adverbial en, y sau cu
prepoziia en :
Mes cousins croient au Pre Nol. Moi, je n
crois plus depuis pas mal de temps. Si tu
aimes ces bonbons manges- deux ou trois! Ses
vacances furent heureuses et il s' souviendra
jamais. Aline adore les romans et elle lit tout
le temps. Cet lve a eu une excellente note et il
parle ses parents. Elle prpare le repas
chantant. Sylvie mange de la marmelade
cachette. Il est n Lyon en 1990 et vit
toujours. Ils rentrrent des Etats Unis . Bateau.
Mes amis rsident Belgique. Ils rentrrent
d'Alsace et m' rapportrent du vin du Rhin.
Son oncle a l'habitude de voyager avion. Ceci
tait un secret; aurais-tu parl quelqu'un? Un
71

camion tait sous ma fentre; un homme


dchargeait des marchandises. 1998, la France
remporta sa premire coupe du monde. Il se sent
bien Roumanie. avril comme mai,
Sophie est toujours gaie.
Exerciiul 10 - Traducei propoziiile de
mai jos :
Ea poart un pardesiu frumos de ln. Atleii
sunt cu toii pe pist, se va da imediat startul. El
nu-i pune niciodat papucii de cas, prefer sa
stea n osete. Am gsit la anticar un frumos
orologiu de marmur. Nu neleg de ce lmiul
lui este plin de folori nu. Pari n form bun n
aceast diminea, e o plcere de vzut. S-a ntors
plngnd de la coal i nu vrea s se mai
ntoarc. Nu-l deranja, doarme la clduric sub
prura de blan. Este o butelc de sticl, atenie
s nu te tai. Nu plec n vacana n acest an.
Soluie propus : Elle porte un joli manteau en laine.
Les athltes sont en piste, le dpart va tre donn
prochainement. Il ne met jamais de chaussons, il prfre
marcher en chaussettes. J'ai trouv, chez le brocanteur, une
jolie pendule en marbre. Je ne comprends pas pourquoi son
citronnier est tout en fleurs et pas le mien! Tu as l'air en
pleine forme ce matin, a fait plaisir voir. Il est rentr en
pleurs de l'cole et ne veut plus y retourner. Ne le drange
pas, il dort au chaud sous sa couverture en fourrure. C'est
une bouteille en verre, attention de ne pas te blesser. Je ne
pars pas en vacances cette anne.

Lecture
Ce chteau se situe dans la commune de
Versailles, chef-lieu du dpartement des Yvelines,
72

au Sud-Ouest de Paris. En 1661, Louis XIV


commande la ralisation de ce chteau partir
d'un pavillon de chasse difi pour Louis XIII.
L'architecte Jule-Hardoin Mansart lie les deux
salons par la partie la plus visite du chteau: la
Galerie des Glaces, longue de 75 mtres. Le roi
soleil s'y installe dfinitivement en 1682 et
devient de ce fait la capitale de la France. 7 ans
aprs la mort du roi, Louis XV dcide de faire ce
chteau sa rsidence. Il demande Jacques-Ange
Gabriel de transformer les appartements royaux.
Celui-ci achve en 1770 la cration de l'opra
royal, entirement construit en bois sculpt et en
faux marbres peints. Le palais est abandonn en
1789 et utilis comme muse.
Ce chteau est
rput pour son immense parc, cr par Le Notre
sous le rgne de Louis XIV. Le Notre a install de
grandioses perspectives mettant en valeur les
fontaines et les statues qui se rptent d'alles en
bosquets. Ce parc contient d'admirables jardins
la franaise, agrments de sculptures qui
inspirent les grands thmes mythologiques, des
pices d'eau et des bassins sur une centaine
d'hectares. C'est le Grand Canal, long d'un
kilomtre
qui
conclue
l'ensemble.
A partir de 1687, Mansard construit pour le repos
du roi et de Madame de Maintenon, le Grand
Trianon. Cet architecte difie aussi la chapelle et
l'Orangerie. Le Petit Trianon a t bti par
Gabriel, en 1762, pour Madame de Pompadour,
une des matresses du roi Louis XV. Mais cette
femme est morte avant inauguration de ce
73

monument.
Marie Antoinette a transform avec l'aide de
Richard Mique le parc du Trianon en hameau
constitu de maisons rustiques toits de chaume
ou de tuiles.

8. Trs vieille et trs chre


France
Lentement mais srement, le vieillissement
de la France s'accentue : selon le bilan
dmographique, la France comptait, en 2008, 5,5
millions de personnes ges de plus de 75 ans
contre seulement 4,3 millions, en l'an 2000. Au
fil des ans, ce vieillissement inluctable a fini par
modifier en profondeur les quilibres entre
gnrations : la part des jeunes de moins de 20
ans ne cesse de baisser depuis 2000, elle est
passe de 25,8 % 24,7 % , tandis que celle des
plus de 60 ans augmente rgulirement depuis
2000, elle a grimp de 20,4 % 22,6 %.
Cette
petite rvolution dmographique est lie
l'augmentation de l'esprance de vie. Cette anne
encore, elle a progress de deux mois : une petite
fille ne en 2009 peut dsormais esprer vivre
jusqu' 84 ans et demi, un petit garon jusqu'
74

77,8 ans. En soixante ans, la longvit aura donc


fait un bond spectaculaire : au lendemain de la
seconde guerre mondiale, l'esprance de vie
atteignait peine 64 ans pour les hommes, 69 ans
pour les femmes La longvit des hommes est
conforme la moyenne europenne mais celle
des femmes figure en revanche dans le peloton de
tte du continent. "Leur esprance de vie est
suprieure de deux ans celle des femmes de
l'Union europenne 27 et d'un an celle des
femmes de l'ancienne Union europenne 15,
souligne une tude. Seules les Espagnoles ont
une esprance de vie suprieure de quelques
mois aux Franaises." A cette tonnante
longvit, s'ajoutent les effets du baby-boom. Les
gnrations nombreuses de l'aprs-guerre, qui
partent tout juste la retraite, commenceront
atteindre le grand ge la fin des annes 2020 : le
pic de la dpendance interviendra donc dans les
dcennies 2030-2050. "Le vieillissement est
inluctable au sens o il est inscrit dans la
pyramide des ges actuelle . Pour grer ce
bouleversement
dmographique,
le
gouvernement n'a gure le choix : il lui faut
imaginer un nouveau systme de prise en charge
de la dpendance.

75

Exerciiul 1 - Alegei prepoziia corect


pentru a exprima ideea de poziie:
Tout (prs de, ct de) moi un sapin
scroula. Elles sont (dans, derrire) la
palissade. Le professeur est (dans, devant) le
tableau. Lenfant est (sur, dans) le tapis. Le
chien est ( ct de, dans) Simon. Il est (sur,
dans) son hamac. Paul est ( ct de, dans)
son grand-pre. Pedro est (devant, dans) lne.
Il est assis (sur, dans) le tabouret. Il est
couch (sur, dans) le sol. La salade est (dans,
en) le saladier. Cest (auprs de, prs de)
lui que jai cherch du rconfort.
Exerciiul 2 - Traducei frazele de mai
jos :
Numeroi romni triesc astzi n Canada.
Uraganul a produs multe daune n Honduras.
Vara viitoare voi merge n vacan n Kenya, apoi
n Mozambic. Magellan a murit n Filipine, pe
insula Mactan. In Insulele Seychelles se gsete o
faun unic. Prietenii mei ar vrea s emigreze n
SUA. Johann Sebastian Bach s-a nscut n
Germania. In Iran sunt adesea cutremure de
pmnt. Pierre ntenioneaz s mearg n
Argentina i Uruguay. Traducere propus : De
nombreux Roumains vivent aujourdhui au
Canada. Louragan a caus beaucoup de dgts
au Honduras. Lt prochain jirai en vacances au
76

Kenya puis au Mozambique. Magellan est mort


aux Philippines sur lle de Mactan. Aux
Seychelles on trouve une faune unique. Mes amis
voudraient migrer aux Etats-Unis. JeanSbastien Bach est n en Allemagne. Il y a
souvent des tremblements de terre en Iran. Pierre
projette daller en Argentine et en Uruguay
Exerciiul 3 - Punei verbul din paranteze
la viitor :
Je me (promener) dans la rue. Papa
(bricoler) dans le garage. Vous (faire) du
judo. Tu (couter) le professeur. Nous (danser)
dans le spectacle. Elles (faire) des crpes.
Je (regarder) le jardin. Nous (lire) le
journal. Elles (tricoter) un pull. Vous
(dessiner) un paysage. Tu (jouer) aux
cartes. Il (lire) haute voix. Le matin je me
(lever) 7 heures. Nous nous (habiller)
chaudement. Vous (travailler) bien. Ils
(manger) des pommes. Tu te (coucher) trop
tard. Il (dormir) dans sa chambre. Nous
(aller) au bal de fin d'anne. Oscar et Marie
(vouloir) srement du chocolat. Vous
(commencer) votre test demain. Garfield et son
matre (adopter) un chien. Nous (devenir)
bientt riches. Yann (manger) une assiette
pleine de frites. On (tre) bien en vacances!
Rita et son cousin (chanter) ensemble. Tu
nous (manquer) beaucoup. Elles (partir)
demain
soir.
77

Exerciiul 4 - Citii verbele tre i avoir


conjugate la viitorul anterior :
j'aurai t, tu auras t, il aura t, nous
aurons t, vous aurez t, ils auront t
j'aurai eu, tu auras eu, il aura eu, nous
aurons eu, vous aurez eu, ils auront eu
Exerciiul 5 - Punei verbul din paranteze
la viitor anterior:
Ds qu'il (dner) il ira se coucher. Tu liras
un roman quand tu (terminer) ton travail.
Nous rendrons visite notre cousin quand nous
(revenir) de vacances. Quand vous
(allumer) le feu vous mettrez le gteau au four.
Ils se reposeront lorsqu'ils (gravir) la cte.
Quand les coureurs (aligner) le directeur de la
course donnera le dpart. Les lves entreront en
classe lorsqu'ils (ranger). Quand ils
(atteindre) le sommet ils seront tremps. Quand
ils (parvenir) au sommet ils seront fatigus.
Venez les enfants ! Je prendrai vos valises quand
vous

(descendre)
du
train.
Exercitiul 6 - Alegei conjuncia sau
locuiunea de subordonare potrivit sensului
frazei i dai versiunea n romn:
Je rpte ma question [pour que, donc] vous
la compreniez bien. [ mesure que, pour que]
l'eau montait le moine relevait son tee-shirt et
moi je riais. [Du fait que, plutt que] plutt que
de jouer la console, tu ferais mieux de faire tes
78

devoirs. On dormira chez lui [parce que, pourvu


qu'] il ait suffisamment de lits. [Car, puisque] tu
es puni, tu resteras dans ta chambre aujourd'hui.
J'ai achet trois tranches de gigot [et, comme] tu
me l'avais demand. Tous les lves se taisent [de
peur que, lorsque] le professeur fait son entre. Il
se mit a pleurer [ainsi que, quand] il sut la vrit.
Il avait oubli de rentrer du bois [bien que, de
sorte] que nous ne nous chauffmes pas une
semaine durant. Tenez bien le cadre contre le mur
[puisque, de faon] ce que je puisse prendre
mes repres. Je serai heureuse de te revoir [mme
si, comme] tu as chang depuis toutes ces annes.
Dis-moi [parce que, lorsque] tu auras termin
pour que je puisse te donner autre chose a faire. Il
nage [comme, afin que] un poisson dans l'eau.
[Si, quand bien mme] j'tais riche je partirais au
Mexique. Je ne serai pas l demain [ moins que,
ds que] je trouve un chauffeur pour me
vhiculer.
Traducere propus : Repet ntrebarea ca s o
nelegei bine. Pe msur ce apa cretea, clugrul i
sufleca pantalonii i eu ma tvleam de rs. Dect s te
joci pe calculator, mai bine i-ai face temele. Dormim la el,
numai s aib suficiente paturi. Stai in camera ta astzi,
pentru c eti pedepsit. Am cumprat trei felii de muchi a
cum mi-ai cerut. Toi elevii fac linite cnd intr
profesorul. Cnd afl adevarul, ncepu sa plng. Uitase
s mai aduc lemne, aa c nu am mai fcut focul vreme
de o sptmn. Tinei bine rama pe perete ca s-mi pot
face semnele. A fi bucuroas s te ntlnesc, chiar dac
te-ai schimbat n toi aceti ani. Anun-m ndat ce ai
terminat cas -i pot da altceva de fcut. El noat ca un
pete. Dac a fi bogat, a pleca n Mexic. Nu voi fi mine
acolo, mcar s gsesc o main.

79

Exercitiul 7 - Traducei frazele urmtoare


i apoi le punei la negativ, alegnd forma
potrivit pentru ni nici :
Ei i place istoria i geografia. Eu vorbesc
olandeza i germana. Acest biat seamn cu
mama lui i cu tatl su. Paul bea i fumeaz ca
un beiv. Ieri i astzi a fost foarte frumos. In
ciuda vrstei sale, el are i soie i copil. El are o
biciclet i o motociclet. Acest om de nimic este
cu adevarat un nelegiuit. Ea a putut s-i sune pe
mama sa i pe tatl su. El a uitat s nchid
calculatorul i imprimanta.
Traducere posibil : Elle aime l'histoire et la
gographie. Elle n'aime ni l'histoire ni la gographie. Je
parle le nerlandais et l'allemand. Je ne parle ni le
nerlandais ni l'allemand. Ce garon ressemble sa mre et
son pre. Ce garon ne ressemble ni sa mre ni son
pre. Paul boit et fume comme un poivrot. Paul ne boit ni
ne fume comme un poivrot. Aujourd'hui et hier, il a fait trs
beau. Ni aujourd'hui ni hier, il n'a fait trs beau. Il a femme
et enfant malgr son ge. Il n'a ni femme ni enfant malgr
son ge. Il a une bicyclette et une motocyclette. Il n'a ni
bicyclette ni motocyclette. Ce voyou est vraiment sans foi
et sans loi. Ce voyou est vraiment sans foi ni loi. Elle a pu
appeler sa mre et son pre. Elle n'a jamais pu appeler sa
mre ni son pre. Il a oubli d'teindre l'ordinateur et
l'imprimante. Il n'a pas oubli d'teindre l'ordinateur ni
l'imprimante.

Exercitiul 8 - Completai i traducei


frazele de mai jos alegnd variantele logic
corecte:
Ieri, Marcel n-a putut s mearg la coal or
[nu i-a controlat tema la matematic ; se ddea
80

lucrare la matematic]. Bunica pregtise totul ca


s fac focul n sob cci [nu l-a aprins nc ; era
frig afara]. Ea pregtise totul pentru a face focul
n sob dar [afar era frig ; nu l-a aprins nc]. A
intrat fum n ncpere i i-a facut pe invitai s
tueasc. Fumul a intrat n ncpere cci [i-a facut
pe invitai s tueasc; soba era nfundat]. Rmi
refuz s aib note proaste cci [s nu fie
premiant; vrea s reueasc]. Rmi nu accept s
aib note rele i nici s nu fie premiant. Isa ar
vrea s fie medic veterinar sau [i plac mult
animalele ; cresctor de animale].. Isa ar vrea s
fie medic veterinar deci [i plac mult animalele;
ea muncete mult]. Ren ar vrea s mearg la
cinema sau [dorete s vad acest film ; la meci].
Soluie propus : Hier, Marcel n'a pas pu aller en classe
or [il na pas fait le contrle de maths ; il y avait un
contrle de maths]. Mamie avait tout prpar pour faire un
grand feu dans la chemine car [elle ne lavait pas encore
allum ; il faisait froid dehors]. Elle avait tout prpar
pour faire un grand feu dans la chemine mais [dehors il
faisait froid ; elle ne l'avait pas encore allum]. La fume
entra dans la pice et fit tousser les invits. La fume entra
dans la pice car [fit tousser les invits ; la chemine tirait
mal]. Rmi refuse d'avoir de mauvaises notes car [de ne
pas tre le premier, il veut russir]. Rmi n'accepte pas
d'avoir des mauvaises notes ni de ne pas tre le premier. Isa
voudrait tre vtrinaire ou [elle aime beaucoup les
animaux ; zoologue]. Isa voudrait tre vtrinaire donc
[elle aime beaucoup les animaux ; elle travaille
beaucoup]. Ren voudrait aller au cinma ou [il a envie de
voir ce film ; au match de foot].

81

Exerciiul 9 - Punei ntrebri pentru a


obine rspunsul printr-una din frazele de mai
jos :
Ils ont agi par jalousie mais le regrettent
maintenant. (Pourquoi ?). Christine est partie
voir son ami en voiture. (Comment ?). J'ai vu
Mireille aprs avoir fini mon cours d'anglais et
nous avons parl longuement. (Quand ?).
Aujourdhui je suis all faire des courses au
centre commercial. (Quand ?). Mon agenda ?
Normalement il se trouve sur le bureau. (O ?).
J'aime regarder papa bricoler. Il manipule ses
outils avec prcaution. (Comment ?). Mon
mari s'est dcid faire du sport pour maigrir.
(Dans quel but ?). Julie fait la course avec son
vlo jaune, il est plus lger que l'autre. (Avec
quoi ?). Elle a pris l'avion pour aller plus vite,
la situation le ncessitait. (Dans quel but ?). Il
travaille vraiment trs vite, je ne pourrai l'galer.
(Comment ?).
Exerciiul 10 - Punei ntrebri pentru a
sublinia raportul de subordonare n
propoziiile de mai jos :
Il a construit une maison en bois. (en quoi ?).
Il marche en faisant des petits pas. (comment ?).
Il va l'cole en autobus. (comment ?). Il boite
parce qu'il s'est cass la cheville. ( cause de
quoi ?). Il court comme un lapin. (comment ?). Il
continue la randonne malgr sa fatigue. (malgr
quoi ?). Marie mange un grand nombre de
biscuits. (combien ?). Si tu rvises suffisamment,
82

tu russiras ton examen. (avec quelle


condition ?). Jai vers du lait froid dans mon
caf pour le refroidir. (pourquoi ?). Benjamin est
parti ce matin. (quand ?). Il est all voir le lever
de soleil sur la montagne. (o ?)
Exerciiul 11 - Transformai frazele de mai
jos folosind pronumele adverbial convenabil :
Il pense souvent linstituteur du village.
Moi, je n pense jamais. Je te donne mille
euros. Tu voudrais combien ? Il faut que j'aille
faire les courses. Il faut que j' aille. Veux-tu
prendre de la sauce? Oui j' veux bien. Je ne
suis jamais alle Paris, mais Luc habite. Qui
t'emmne en cours? C'est mon pre qui m
emmne tous les matins. Pour me rendre mon
travail en bus, j' ai deux qui s'arrtent devant
l'entreprise. Je voudrais avoir une voiture, si vous
saviez comme j' rve! As-tu parl ton
professeur de tes difficults? Oui, je lui ai
parl. As-tu dj rflchi ton orientation? Oui,
j' pense depuis longtemps. Demain je vais chez
le pdicure. J' vais tous les mois. Julie parle
souvent de son copain. Elle parle tous les
jours.
Exerciiul 12 - Transformai frazele de
mai jos folosind pronumele adverbial
convenabil sau
pronumele
personal
complement indirect cnd este vorba de o
persoan :

83

Il parle souvent son professeur. Ce


manteau est Lucien, il appartient. Maman a
prpar une bonne soupe aujourdhui. J ai
envie. Combien de tomates voulez vous ? J'
veux 1 kilo. J'ai deux dictionnaires. Moi j' ai
trois. Marc va souvent en Roumanie. Il vient
souvent. Est-ce qu'elle t'a emmene la piscine ?
Oui, elle m' a emmene. Est-ce que tu as parl
de ceci Michel ? Oui, je lui ai parl. Ce film
est si intressant qu'on parle tout le temps.
Constantin va souvent en Belgique et il nous
apporte du bon chocolat. Jadore les romans de
Jules Verne, j ai lu plusieurs. Nous avons
parl Marie et avons adress une invitation.
Lecture
LIle de la Cit se trouve au milieu de la
Seine qui a accueilli les premiers hommes au
dbut du Vme millnaire avant J-C. Il possde
aujourd'hui l'une des plus clbres cathdrales
gothiques: Notre-Dame de Paris, difie entre
1163 et 1345. Elle est restaure de 1845 1865
par Viollet-Le-Duc, aprs avoir subit les
dgradations des parisiens lors de la rvolution.
Cet architecte rtablit notamment la flche
centrale, haute de 90 mtres. Notre-Dame mesure
130 mtres de long, 48 mtres de large et
prsente une hauteur de 35 mtres sous la vote
d'ogives. La faade de la cathdrale est orne
d'une grande rosace de 10 mtres de diamtre qui
surmonte 3 portails. Ceux-ci reprsentent la
Rsurrection, la Vierge et le thme roman de la
84

Vierge portant l'enfant sur ses genoux. Le


transept comprend aussi deux rosaces incrustes
de vitraux et ralises au XIIIme sicle.
L'le de la Cit possde aussi le Palais de
Justice. Ce monument tait, sous le rgne des
rois mrovingiens, la rsidence du roi. C'est
Philippe-Auguste qui est l'origine de sa
construction (1180-1223). Au XIVme sicle le
Louvre devient la rsidence principale du roi et le
palais devient le Palais de Justice. La
Conciergerie constituant les restes du palais
royal fut transforme en 1392 en prison. Il y
subsiste 3 salles importantes construites au
XIVme sicle par Jean Le Bon: la salle des
gardes, la salle des Gens d'armes et les cuisines.
C'est Marie-Antoinette qui fut l'une des
prisonnires les plus clbres. Une glise se situe
aussi dans le Palais de Justice: la Sainte
Chapelle. Elle a t construite par St Louis pour
recevoir des reliques de la Passion et un morceau
de la Croix Batie. Elle est compose de deux
chapelles: la chapelle basse haute de 6,6 mtres
et la chapelle haute mesurant 20,65 mtres de
haut laisse place de magnifiques vitraux colors
datant du XIIIme sicle.

9. TRE FRANCOPHONE EN
ROUMANIE

85

Les Roumains et les Franais sont donc des


Latins. Ils le sont par leurs langues, cultures,
esprits et caractres; ils le sont aussi - malgr les
diffrentes influences subies pendant vingt
sicles - dans leurs comportements, dans leurs
traditions, coutumes, arts et folklores, ainsi que
dans le got qu'ils ont pour les contacts humains,
les dbats et les confrontations d'ides. Cette
conscience de la latinit commune - moins
vidente pour les Franais, mais essentielle pour
les Roumains - a jou un rle trs important dans
le dveloppement de la francophonie et de la
francophilie des Roumains, dans leur tat d'esprit
et leur attachement l'gard de la France (pays
qu'ils appellent toujours et avec pas mal de fiert
"notre soeur ane").
Mieux encore, les
Roumains savent que leur langue n'a pas une
audience internationale et que, de ce fait mme,
la culture roumaine risquerait d'tre marginalise.
Pour carter ce danger, de nombreux crivains
roumains ont choisi d'crire leurs oeuvres dans la
langue internationale la plus accessible - le
franais. D'ailleurs, l'essentiel des oeuvres
littraires ralises en roumain a dj t traduit
en franais. C'est ainsi que, malgr la distance
gographique qui spare les deux espaces
socioculturels et malgr les vicissitudes de
l'histoire, la France est devenue peu peu pour la
Roumanie - comme d'ailleurs pour d'autres pays "presqu'un mythe de culture, de libert et de
dmocratie". Cette influence a commenc en
Roumanie vers l'anne 1750 (d'abord par
86

l'apprentissage et l'usage du franais, ensuite par


l'adoption de certaines ides, pratiques, manires,
codes et coutumes spcifiquement franais) et n'a
pas cess depuis, mme pendant la guerre froide,
hlas!... Cette influence franaise a model la
pense et la sensibilit roumaines, a dvelopp la
francophilie des Roumains et, actuellement, peut
tre identifie dans l'ensemble des manifestations
de la spiritualit roumaine : politiques, sociales,
culturelles, linguistiques, etc. En ce qui concerne
la langue roumaine, il faut mentionner que, grce
aux "emprunts linguistiques" du franais
(effectus depuis la fin du XVIIIe sicle), celle-ci
a subi un vrai "processus de rromanisation", si
bien que plus de 50 % des mots roumains actuels
sont d'origine latine et franaise . Mieux encore,
la terminologie roumaine des techniques de
l'ingnieur - conue partir du XIXe sicle "s'est forme avec l'apport essentiel, presque
total, du franais". Un autre exemple : dans la
littrature roumaine, ce qu'on avait appel "le
modle franais" a fonctionn presque sans
interruption jusqu'en 1941. Aujourd'hui, il est
gnralement admis que le franais est beaucoup
plus diffus, compris et parl en notre sicle qu'
l'poque des lumires (en raison de la politique
linguistique qui a t mene en France, depuis la
IIIe Rpublique, et cause du dveloppement des
techniques de communication de masse dans
lesquelles
les
futures
"autoroutes
de
l'information" auront un rle majeur). Toutes les
"positions" du franais sont aujourd'hui menaces
87

par un engouement gnral et comprhensible


pour l'anglais (y compris en raison de la
rputation de difficult qui est faite la langue
franaise).
Il s'agit donc de faire valoir les avantages de la
langue franaise et, surtout, d'y consacrer, en
Roumanie aussi, des moyens adquats. Le
franais est la fois une langue littraire
prestigieuse, une langue philosophique et
scientifique
rigoureuse
et
la
langue
d'innombrables inventions et applications
techniques ; une langue internationale, la langue
officielle de la diplomatie au mme titre que
l'anglais ; la langue de la quatrime puissance
industrielle, agricole et commerciale - la France.
Par consquent, rien ne s'oppose ce que le
franais soit, autant que l'anglais, la langue des
enseignements scientifiques et techniques, la
langue des changes conomiques et des relations
commerciales,
en
Roumanie
aussi.
Exerciiul 1 - Inlocuii complementele
directe sau/i indirecte cu pronumele
corespunztor :
Je donne un livre de franais on camarade.
Marcel a perdu ses chiots. Nous avons ramass
les pommes de terre. Pierre a parl de moi
Sophie. Vous donnez les bonbons aux enfants du
voisin. Dis-moi la vrit! Donne ce livre Paul.
Ne mange pas cette pomme ! J'offre la poupe
ma sur. Fais ce travail pour ta mre. Dis-lui
combien tu laimes ! Il ma prsent sa nouvelle
88

copine. Vous avez dit Robin de ne pas aller


aujourdhui lcole. Dites Robin de ne pas
aller aujourdhui lcole.
Soluie : Je le lui donne. Marcel les a perdus. Nous
les avons ramasses. Pierre lui a parl de moi. Vous les leur
donnez. Dis-la-moi ! Donne-le-lui ! Ne la mange pas ! Je la
lui offre. Fais-le pour elle ! Dis-le-lui ! Il me la prsente.
Vous le lui avez dit ! Dites-le-lui !

Exerciiul 2 - Traducei propoziiile de mai jos


cu atenie special pentru pronumele folosite :
Anul acesta am fcut abonamente la mai
multe spectacole. Tatl meu socoate c nu am
anii cas neleg ce se petrece. N-am ezitat nici o
clip i le-am ludat proiectul meu. In fiecare zi
iau maina ca s merg la serviciu. El ar trebui s-l
accepte fr s obiecteze atta. Momentul pe care
l prefer este atunci cnd cntm mpreun O,
brad frumos! Ne plac crile, mai ales acelea
care povestesc ntmplri adevrate. Cuvintele
grele sunt grupate ntr-un lexic ceea ce nlesnete
nelegerea. Aceast fotografie mi va folosi
pentru conferina mea. Putei s-mi mprumutai
creioanele, pe ale mele le-am uitat. Sunt cu
adevrat fericit de cnd am prsit acest
serviciu!
Traducere propus: Cette anne, je me suis abonn
plusieurs spectacles. Mon pre pense que je ne suis pas en
ge de comprendre ce qui se passe. Je n'ai pas hsit une
seconde et je leur ai lou mon projet. Tous les jours je
prends ma voiture pour aller mon boulot. Lui, il devrait
laccepter sans rouspter tant. Le moment que je prfre
est celui o nous chantons tous ensemble Mon beau sapin !

89

Nous aimons les livres surtout ceux qui racontent des


histoires vraies. Les mots difficiles sont regroups dans un
lexique ce qui en facilite la comprhension. Cette photo me
servira pour mon expos. Pouvez-vous me prter vos
crayons, j'ai oubli les miens ? Moi, je suis vraiment
heureuse depuis que j'ai quitt ce travail!

Exerciiul 3 - Completai frazele de mai


jos cu pronumele complement indirect
potrivit, apoi traducei n romn :
Tu vas au cinma ce soir? Je te tlphone
pour [lui, te] le dire. Donnez-moi de vos
nouvelles ! Promis, nous [vous, te] tlphonons
en arrivant. Qu'est-ce que tu nous dis Alain ? Je
[nous, vous] dis qu'il est l'heure de partir. Je n'ai
rien compris, tu peux m'aider? Je vais [me, te]
expliquer. Que voulez-vous les enfants ? Donnez[nous, te] deux euros de bonbons s'il vous plat.
Tu [me, te] cris, promis ? Promis je [me, te]
envoie une carte. Maman, j'ai cass mon stylo !
Tiens je [te, me] donne le mien. Ma voiture est au
garage ! Tu [vous, me] prtes la tienne ? Tiens,
voil les cls ! Tu me poses une question? Oui, je
[me, te] demande si tu m'accompagnes ? J'ai
encore beaucoup de travail ! Tu veux que je [te,
me] aide ? Ma soeur et moi, nous allons au
cinma. Je [vous, te] paie vos places. Vous tes
mes amis? Tu peux [nous, vous] demander ce
que tu veux. Vous tes libres midi, ta femme et
toi? Je ne peux pas (se, te] rpondre maintenant.
Nous pouvons venir avec vous ? Nous [te, vous]

90

dirons a demain. Je prends ton vlo ! Tu [me te]


as demand la permission ?
Exercitiul 4 - Traducei frazele de mai jos
observnd cu atenie cuvintele care ajut la
desemnarea timpului :
Atept n autobuz de dou ore ! Sunt dou
zile de cnd nu-l mai vd. Plecm duminic n
Anglia. Au plecat de diminea n parc. Am citit
aceast carte doar ntr-o sear. Am s fac
curenie ct te odihneti, nu voi face zgomot. Lam ntlnit acum zece ani, dar la vremea aceea
nu tiam cine va ajunge. Il cunosc de doisprezece
ani i nu-mi pare ru nici o zi. Iat-te plecat,
parc vd, zece ani fericii. In ritmul sta, ne
revedem peste zece ani! Am fcut drumul acesta
n patru ore, dup ceas ! Maina asta merge de
minune. Am mers cu maina fr s m opresc
vreme de patru ore.
Versiune propus : Jattends le bus [dans, depuis]
deux heures! [dans, il y a] deux jours que je ne le vois plus.
Nous partons dimanche [dans, pour] l'Angleterre. Ils sont
partis au parc [dans, depuis] ce matin. J'ai lu ce livre [dans,
en] une soire seulement. Je ferai le mnage [dans,
pendant] que tu te reposeras, je ne ferai pas de bruit. Je l'ai
aperu [dans, il y a] dix ans, mais cette poque je ne
savais pas qui il deviendrait. Je le connais [dans, depuis]
douze ans et, pas un jour je le regrette. Te voici partie
[dans, pour] dix ans de bonheur, je te le prdis. A ce
rythme l on se reverra [dans, il y a] dans dix ans! J'ai fait
le trajet [dans, en] quatre heures chrono! Cette voiture
fonctionne merveille. J'ai roul [dans, pendant] quatre
heures sans m'arrter.

91

Exercitiul 5 - Traduceti frazele de mai jos


folosind , dup caz, trecutul anterior,
conjunctivul, condiionalul sau indicativul : :
Dup ce ti vei fi sfrit temele, te vei juca.
Nu c a vrea s te alung, dar ncepe s fie trziu.
Ca s ne putem ntoarce mai repede, v propun
s o lum pe autostrad. Accidentul a fost brutal,
aa nct nimeni n-a putut s-i stabileasc exact
mprejurrile. El este generos, dei este
prevztor. In caz c va accepta, anunai-m.
Dup cum accept sau nu prerea mea, voi
hotr ce avem de fcut. Voi atepta pn ce
pleci. Vrei s pleci, pentru c nu ai nimic s-mi
spui. A intrat fr ca invitaii s-l vad. Ploua
aa de tare c nu se mai putea distinge drumul.
Admind c nu reuete, l vei ajuta ?
Soluie propus : Quand tu (finir >) auras fini tes
devoirs, tu joueras. Ce n'est pas que je (vouloir >) veuille
vous renvoyer, mais il commence se faire tard. Afin que
nous (pouvoir >) puissions rentrer plus vite, je vous
propose de prendre l'autoroute. L'accident fut brutal, si
bien que personne ne (pouvoir >) put en tablir les
circonstances exactes. Il est gnreux, quoiqu'il (tre >)
soit conome. Au cas o il (accepter >) accepterait,
prvenez-moi. Selon qu'il (accepter >) accepte ou pas mon
avis, je dciderai de la suite donner. J'attendrai jusqu' ce
que tu (partir >) partes. Puisque tu n'(avoir >) as rien me
dire, tu peux partir. Il est entr sans que les invits ne le
(voir >) voient. Il pleuvait tant qu'on ne (pouvoir >) pouvait
plus distinguer la route. En admettant qu'il n'y (parvenir
>) parvienne pas, l'aiderez-vous?

Exerciiul 6 - Punei verbul din paranteze


la viitor anterior:
92

Marie (arriver) avant ton dpart. Quand


j' (prendre) ma douche, j'couterai un bon
disque. Paul sera plus serein une fois qu'il
(passer) ses examens. Lorsque tu . (fermer) les
volets, tu allumeras le feu dans la chemine. Les
ouvriers (terminer) le chantier avant la fin de
la semaine. Le nombre d'accidents de la route
(tre + rduire) grce cette nouvelle mesure. Il
(administrer) cette entreprise avec brio. Le
tabac l' (tuer) avant qu'il soit la retraite, s'il
continue ainsi. Quand tu (avoir) ton permis de
conduire, tu pourras critiquer les conducteurs! Je
vous donnerai un autre document quand vous
(terminer). l'tude de celui-ci.
Exercice 7 - Punei verbul din paranteze la
viitor sau condiional :
Si tu conduis trop vite tu (avoir) un
accident. Si l'eau tait meilleure, nous
(pouvoir) la boire. J'ai beaucoup de travail, vous
(prendre) en charge ces dossiers. Vous
tricherez et vous (vouloir) que je l'accepte !
Comme elle (aimer) partir en vacances !
D'aprs les journaux, ils (tre) sur le point de
ngocier. Excusez-moi, (pouvoir) vous
m'indiquer le chemin? Si cela ne vous ennuie pas
je (prendre) encore un peu de caf. Nous
(pouvoir) aller la piscine ! On frappe la porte.
Ce (tre) Laurent, je lui ouvrirais.

93

Exercice 8 - Punei verbul din paranteze la


viitor apropiat :
Cette nuit il (geler) mme en plaine. Nous
(marcher) jusquau torrent. Il y a du danger, je
(avertir) les pompiers. Nous (boire) du
cidre. Ils (sortir) en bote de nuit. Nous
(recopier) le cours de ma voisine. Vous (jouer)
au football. On (dire) toute la vrit et ce sera
termin. Il (re au stade, jen suis sre. Vous
(anantir) le monde.
Exerciiul 9 - Traducei frazele de mai
jos :
Vreo 40 de departamente ar putea s fie
afectate de burni i ninsori intense. Toamna
vntul sufl mai cu for. In aceast avem
profesori foarte buni. Fermele, izolate pe cmpia
acoperit de pcl, preau c dorm.Vreo cincizeci
de spectatori se adunaser deja n faa circului. El
m privea prin ochelarii care nu trebuiser s fie
teri de un amar de vreme. Vacana viitoare o
voi petrece n Spania. Lng mama mea regsesc
ntotdeauna linitea de care am nevoie. El v va
da toate informaiile n timp util. Nu vei regsi
aceast linite dect la mine acas. Acest elev nu
va obine rezultate dect cu preul unor eforturi
mari. Nu-mi este team s cltoresc cu trenul
mult timp. Ea o lu peste ogoare cas ctige
timp.
94

Traducere
propus :
Une
quarantaine
de
dpartements pourraient tre touchs par des pluies
verglaantes et de lourdes chutes de neige. Cest en
automne que le vent souffle le plus fort. Dans cette cole,
nous avons dexcellents matres. Les fermes, isoles dans la
campagne embrume, semblaient sendormir. Une
cinquantaine de spectateurs taient dj rassembls devant
le cirque. Il me regardait au travers de lunettes qui
navaient pas d tre nettoyes depuis des lustres. Cest en
Espagne que jirai passer mes prochaines vacances. Cest
auprs de ma mre que je trouve toujours le rconfort dont
jai besoin. Il vous donnera toutes les informations en
temps utile. Tu ne trouveras cette douceur quen mon logis.
Cet lve ne parviendra des rsultats quau prix de rudes
efforts. Voyager longtemps en train ne me fait pas peur.
Elle passa travers champs pour gagner du temps.

Exerciiul 10 - Alegei prepoziia corect :


Mon pre a eu une promotion (grce ,
cause de) son savoir-faire. Notre voisin a eu
un cancer (grce , cause de) de la cigarette.
Mon frre a russi (grce , cause de) son
excellent travail. Nadia a chou (grce , cause
de) sa paresse. (grce , cause de) sa
volont,le candidat a russi toutes les preuves.
(grce , cause de) dune tumeur, mon ami
est hospitalis. Maria est devenue riche (grce ,
cause de) la loterie. Lemploy a t renvoy
(grce , cause de) ses absences injustifies.
(grce , cause de) la tempte, on na pas pu
95

sortir. (grce , cause de) ses talents, cet


artiste est devenu clbre. Llve a t puni
(grce , cause de) son insolence. Lquipe a
gagn (grce , cause de) son coach. (grce
, cause de) son intelligence, llve a
dpass le matre. (grce , cause de) de son
imprudence, lautomobiliste a eu un grave
accident
Lecture
Le quartier de la Dfense doit son nom un
monument commmorant la dfense de Paris en
1871. Le premier difice est construit en 1957
par 3 architectes et c'est autour de ce monument
contemporain que s'est ordonn tout le quartier.
Aujourd'hui la Dfense est un important centre
commercial
et
d'affaire.
La Grande Arche de la Dfense est un cube
vid de 110 mtres de ct, haut de 90 mtres et
large de 70 mtres, reposant sur deux piliers. Elle
possde 4 000 fentres et un revtement de 35
000 plaques de marbres. Ses 300 000 tonnes
reposent sur 12 piliers enterrs 30 mtres de
fond. Elle s'aligne dans la mme perspective que
les Tuilleries, l'arc du Carrousel, l'Oblisque de la
Concorde, les Champs-Elyses et l'Arc de
Triomphe.

10. La physique
96

La physique est tymologiquement la


science de la Nature. Elle dcrit de faon
quantitative et conceptuelle les composants
fondamentaux de l'univers, les forces qui s'y
exercent et leurs effets. C'est une science qui
dveloppe des thories en utilisant l'outil des
mathmatiques pour dcrire et prvoir l'volution
d'un systme. Cette science est fonde sur des
axiomes et accepte aussi comme loi ce qui est
mesurable et reproductible par l'exprience sur la
nature. Pour Platon, la physique est l'une des trois
parties de l'enseignement de la philosophie, aux
cts de l'thique et de la logique. Pour Aristote,
la philosophie se divise en philosophie
thortique, philosophie pratique et philosophie
potique; la physique est une des trois parties de
la philosophie thortique, aux cts de la
mathmatique et de la thologie. Au XIIe sicle,
lorsque le mot est apparu en franais ancien, la
physique avait un double sens : mdecine
(exemple : un mdecin en anglais est un
physician), et, en tant qu'adjectif, ce qui se
rapporte la nature . partir de la fin du
XVe sicle, le mot physique a dsign les
connaissances
concernant
les
causes
naturelles et l'on dsignait son tude par
l'expression philosophie naturelle selon un
corpus universitaire qui reposait sur la
philosophie d'Aristote (exemples : La Physique
d'Aristote et Principes mathmatiques de
philosophie naturelle de Newton). Le mot
physique prit son sens moderne, qui est plus
97

restreint que le sens originel, partir du


XVIIe sicle (avec Galile et Descartes), et
surtout de la physique classique qui est ne avec
Newton. l'universit de Paris, l'aristotlisme
domina les cours de philosophie naturelle jusque
dans les annes 1690, partir desquelles il fut
progressivement remplac par le cartsianisme,
notamment grce l'ouverture du collge des
Quatre-Nations et les cours d'Edme Pourchot. La
notion actuelle de science en tant qu' ensemble
ou systme de connaissances sur une matire
date seulement du XVIIIe sicle. Avant cette
poque, le mot science signifiait simplement
la connaissance qu'on a de quelque chose
(science et savoir ont la mme tymologie) et la
notion de scientifique n'existait pas. l'inverse,
le terme philosophie dsigne dans son sens
ancien l'tude des principes et des causes, ou le
systme des notions gnrales sur l'ensemble des
choses. , les sciences naturelles taient donc le
rsultat de la philosophie naturelle. L'expression
sciences physiques dsigne actuellement
l'ensemble form par la physique (dans son sens
moderne) et la chimie, cette expression prend son
sens actuel en France au dbut du XIXe sicle, en
mme temps que le mot science prend le sens
d' ensemble
form
par
les
sciences
mathmatiques, physiques et naturelles .
Auparavant, l'expression sciences physiques
tait un simple synonyme de l'expression
sciences naturelles .

98

Exerciiul 1 -Traducei n francez frazele


de mai jos n care dont nseamn despre
care , de care , a (al, ai, ale) crui (crei,
cror) , despre ce , de ce :
Voici mon fils dont je t'ai parl hier. C'est
une difficult dont tu dois avoir toujours
conscience. C'est l'enseignant dont j'apprcie tant
les cours de franais. C'est le jouet dont
Laurence a envie. Le professeur dont je t'ai parl
ne vient pas aujourdhui. Voici un livre dont les
pages sont dchires. Ce sont les cours dont je
suis trs content. Cest la famille dont je suis
aime. L'homme dont tu viens de faire la
connaissance est plus srieux que le prcdent.
En fait, je n'aime pas les amis dont tu me parles.
Il faudra que tu me dises ce dont tu as envie pour
ton anniversaire. Les gteaux dont je raffole sont
ceux de ma grand-mre. C'est un paramtre dont
il ne faut pas sous-estimer maintenant
l'importance. Le vlo dont tu me parles est celui
que j'ai vu hier en vitrine. C'est seulement le
cadeau dont il a envie que je dois trouver! Si
vous me disiez ce dont vous avez besoin, j'en
serais ravie. C'est de vous seul dont j'espre
obtenir une rponse! Le courage dont il a fait
preuve l'a rendu plus fort que ses compagnons. Te
souviendras-tu de ce dont nous venons de parler
dans deux ans? Le film dont je te parle est en
version originale.

99

Exerciiul 2 - Completai frazele de mai


jos cu pronumele relativ potrivit, apoi
traducei n romn :
Celui [qui, que] a prtendu ceci ne sait pas ce
qu'il dit. Prenez le chemin [qui, que] longe la
rivire, il est plus direct. La fille [ qui, que] il
s'adresse, je la connais. Voici le cours (quoi, que]
j'ai aim. Vincent a de [que, quoi] faire sil veut
progresser. Voici de [que, quoi] est compos
votre kit. Voici la pice [o, quoi] nous sommes
entrs hier. Il est parti le jour [dont,o] il s'est mis
faire du soleil. L'accompagnateur [ qui, avec
qui] je suis parti tait un ami fidle. Je ne sais pas
[ce dont, quoi] tu fais maintenant allusion.
L'endroit [dont, o] je me trouve est sordide.
C'est l-bas [qui, que] je veux aller pour mes
prochaines vacances estivales. Tu veux que je
prenne des livres, mais je ne sais pas [dont,
desquels] il s'agit! Ce [de quoi, dont] je suis
satisfait c'est qu'ils aient retenu mon projet. Parmi
ces candidats, c'est le numro onze [qui, que] j'ai
prfr. Je ne sais pas [de qui, de quoi] sera fait
demain. La phrase [que, quoi] je t'ai dite sera la
seule [dont, ce dont] tu devras te souvenir. Les
lves [auxquels, auxquelles] je m'adresse,
doivent se lever debout. C'est ici [dont, que] nous
allons planter la tente pour la nuit. C'est nous
[auquel, qui] devons remplir ce formulaire? La
socit [ laquelle, dont] je suis le prsident est
en pleine croissance. Le jour [lequel, o] je suis
arriv il n'y avait pas tant de monde ici.

100

Exerciiul 3 - Completai frazele de mai


jos cu pronumele demonstrativ potrivit, apoi
traducei n romn :
Je ne comprends pas [ce, celui] que vous
voulez dire. Vous avez rat le bus, prenez donc
[celui, celle] de dix heures. Il s'est pass
beaucoup de choses mais [cela, ce] ne change
rien nos projets. Je viens de perdre mon travail,
[ce, celui] est trs embtant. [Ceci, cela] est triste
qu'elle soit malade. As-tu t au concert hier ?
Oui et [celui,ce] que j'ai cout m'a beaucoup
plu. Parmi toutes les tenues de soire de Marie,
j'aime particulirement [celles, celle] que sa mre
lui a faites. Je ne trouvais pas l'ouvre-bouteilles
aussi j'ai emprunt [celle, celui] de ma voisine. Il
fait souvent preuve d'hypocrisie, je dteste [a,
ceci]. Dormir, elle adore [a, cela]. Jean n'est pas
encore arriv, [cela, celui-ci] m'inquite. Les
jeunes, [ce, a] ne fait attention rien. De toutes
[ces, cette] fleurs, c'est [celle-l, a] que je
prfre. Si vous voulez un bon melon, je vous
conseille [celui-ci, cela].
Exerciiul 4 - In frazele de mai jos alegei
pronumele demonstrativ potrivit, apoi
traducei n romn :
De tous les styles de musique, [celles, ceux]
que je prfre sont le rap et la dance. Oh !
Regarde ces chiots. As-tu vu [celle-l, celui-ci]
comme il est beau ! et celui-l! Je ne dors pas trs
bien en ce moment. [ceci, ce] est vraiment un
problme pour moi. J'ai fait mes devoirs mais je
101

n'ai pas trs bien compris [celle-ci, celui-ci] ni


celui-l d'ailleurs. La gymnastique est obligatoire
l'cole. Je ne trouve pas [a, cela] marrant.
Pourquoi partir en vacances au mois d'avril? [ce,
a] serait mieux au mois d'aot. [ce, cela] est
triste une nuit sans toiles. Parmi tous les
costumes de Jean, je n'aime pas tellement [ce,
celui] qu'il a achet en Italie. Lire, j'aime
beaucoup [ceci, a]. [celui, cela] qui n'a jamais
manqu d'argent, ne peut comprendre.
Exerciiul 5 - Traducei frazele de mai
jos cu pronume relative:
Fereastra pe care tocmai am deschis-o d n
curte. Biatul care mnnc la aceast mas este
invitatul nostrum. Fetia despre care v vorbesc
este fata surorii mele. Calul care este pe acest
ima este al unchiului meu. Copilul cruia i-ai
dat aceast carte este foarte bucuros. Mrul pe
care-l mnnci vine direct din livada prinilor
mei. Iat prietenul despre care v-am vorbit. V
prezint lucrarea mea de care sunt mndru.
Locuiau ntr-o cas ale crei perei erau
drpnai. Aceast frumoas cas de vacan de
care i-am vorbit este de vnzare. Renii
descoper sub zpad lichenii de care sunt foarte
doritori. Tara n care triesc este cea mai
frumoas. La asta m-am gndit toat ziua. Am
dat o fug pn la mtua mea care mi-a dat o
scrisoare pentru tine. Ai vrut s dai ilustrei
companii de care am onoarea s aparin un
semnal de ncredere.
102

Traducere propus : La fentre que je viens d'ouvrir


donne sur la cour. Le garon qui mange cette table est
notre invit. La fillette dont je vous parle est la fille de ma
sur. Le cheval qui se trouve dans cette prairie, appartient
mon oncle. L'enfant qui tu as donn ce livre en est tout
heureux. La pomme que tu manges vient directement du
verger. Voici l'ami dont je vous ai parl. Je vous prsente
mont travail dont je suis fier. Ils vivaient dans
une maison dont les murs tombaient en ruines. Cette
jolie maison secondaire dont je t'ai parl est vendre. Les
rennes dcouvrent sous la neige des lichens dont ils sont
friands. Le pays o je vis est le plus beau. C'est ce quoi
j'ai pens toute la journe. J'ai couru chez ma tante,
laquelle m'a remis une lettre pour toi. Vous avez voulu
donner l'illustre compagnie laquelle j'ai l'honneur
d'appartenir, une marque de confiance.

Exerciiul 6 - Alegei varianta potrivit a


raportului de subordonare existent ntre cele
dou propoziii. Traducei frazele n romn:
La chaleur augmente, donc l'air est pesant.
[consecin, condiie]. Il est tellement tard que
nous nous coucherons ici. [consecin, condiie].
Si tu le veux vraiment , nous camperons ici.
[opoziie, condiie]. Les gaz sont compressibles,
par contre les liquides sont imcompressibles.
[opoziie, consecin]. Il a un corps d'athlte bien
qu'il ne pratique aucun sport. [opoziie, condiie].
Les enfants ont cri, de sorte que leur pre est
maintenant rveill. [opoziie, consecin]. Si tu
acceptes, je t'accompagne. [consecin, condiie].
Cet enfant est trs gros, bien qu'il mange peu.
[consecin, condiie]. Si tu pars rapidement tu ne
manqueras pas le train. [consecin, condiie].

103

Elle a rpondu avec une telle aisance que tous ont


applaudi. [consecin, condiie].
Exerciiul 7 - Transformai frazele de mai
jos punnd verbele dintre paranteze la timpul
i modul potrivit:
Tu sais que ton fils (venir) accompagn
de sa petite amie ? Tu (pouvoir) jouer avec tes
amis ds que tu auras termin tes devoirs. Je ne
sais pas encore s'ils (arriver) en train ou en
avion. Il (valoir) mieux que vous tlphoniez
vous-mme l'organisme. Ma mre m'a dit que
tu (coudre) les poches de ta veste pour ne plus
y glisser tes mains. Quand nous (jeter) cet
emballage, rappelle-moi de le mettre dans la
poubelle pour le carton. Quand vous
(recevoir) ma lettre, j'aimerais que vous m'en
informiez. Je pense qu'il ne (pleuvoir) pas ce
soir, je ne prends pas mon impermable. Je m'
(asseoir) ct de lui et lui dirai la vrit. Qu'en
penses-tu? Il (vaincre) sa peur lorsqu'il
acceptera de voir le danger tel qu'il est.
Exercitiul 8 - Alegei locuiunea potrivit
i traducei n romn frazele de mai jos:
Tu ne peux pas aller jouer au football [au cas
o, tant que] tes devoirs ne sont pas termins.
Tu devrais prendre un parapluie [quand, au cas
o] il se mettrait pleuvoir. Fais les courses [au
cas o, pendant que] je fais le mnage ! Il
russira [au cas o, dans la mesure o] il est un
travailleur acharn. Nous pourrions dvelopper
tous les artifices du monde [au cas o, sans que]
104

cela n'influe sur leur dcision. Fais [au cas o,


comme si] je n'tais pas l ! Tu seras puni [au
cas o, aussi longtemps que] tu te conduiras
ainsi ! Vous devriez dormir [au cas o, plutt
que de]
jouer la console vido. Votre
candidature est accepte [au cas o, sous rserve
que] vous remplissiez les conditions. Je ne veux
pas qu'il vienne, [au cas o , non pas que] je le
trouve dsagrable, mais je suis trop fatigue.
Traducere posibil : Nu poi s mergi s joci fotbal ct vreme
nu i-ai terminat temele. Ar trebui s iei o umbrel n caz ca va
ncepe s plou. F cumprturile n timp ce eu fac curat ! El va
reui n msura n care este un lucrtor tenace. Am putea s
apelm la toate artificiile din lume fr ca asta s-i influeneze
decizia. Procedeaz ca i cum n-a fi ! Vei fi pedepsit ct vreme
te vei purta aa. Ar trebui s dormii dect s v jucai la
calculator. Candidatura v este acceptat sub rezerva c v
ndeplinii obligaiile. Nu vreau s vin, nu din cauz ca l gsesc
neplcut, dar sunt prea obosit.

Exercitiul 9 - Alegei locuiunea potrivit


expresiei cauzei i traducei n romn frazele
de mai jos:
cause de la grve nous avons manqu
beaucoup de cours, par contre [parce que, grce
] cela l'examen a t allg. Tu dois vite te
prparer [parce que, grce ] je suis press, j'ai
un rendez-vous. [parce que, cause de] ce virus,
j'ai perdu beaucoup de donnes dans mon disque
dur ! Mon linge a vite sch [parce que, grce
au] temps ensoleill et venteux qu'il faisait. Il n'a
pas t frustr de ne pas pouvoir nager [parce
que, grce ] il ne se sentait pas bien. J'ai connu
de nouveaux pays ces dernires annes [parce
que, grce ] toutes les missions que j'ai
105

accomplies. Il a perdu son argent et son


portefeuille [parce que, grce ] il avait laiss
son sac ouvert ! Elle a un bon mtier [parce que,
grce ] tous les efforts qu'elle avait faits
pendant ses tudes. J'aime beaucoup ce restaurant
[parce que, cause de] on a droit au buffet
volont pour seulement 3 euros ! La voiture de
mon ami Marc est sortie de la route [parce que,
cause du] verglas matinal. Il ne faut pas que
nous nous relchions, [parce que, grce ] nous
perdrions vite notre place ! Jacques a appris
beaucoup sur les poissons, [ cause de, grce ]
sa passion pour l'aquariophilie. S'il n'a pas encore
fini de manger, c'est [parce que, grce ] il parle
trop. Les loups affams ont abandonn la chasse
[parce que,
cause de] la prsence du
cameraman.
Soluie propus: Din cauza grevei am lipsit la multe
cursuri, dimpotriv pentru asta examenul a fost mai uor. Trebuie
s te pregteti repede pentru c sunt grbit, am o ntlnire. Din
cauza unui virus, am pierdut multe informaii din calculator.
Rufele s-au uscat repede graie timpului cu vnt i soare. N-a fost
frustrat c n-a putut s noate pentru c nu se simea bine. In aceti
din urm ani am cunoscut ri noi datorit tuturor misiunilor pe
care le-am ndeplinit. Si-a pierdut banii i portofelul pentru c ia lsat poeta deschis. Ea are o meserie bun datorit muncii
depuse n timpul colii. Imi p;ace acest restaurant pentru c poi s
bei ct vrei pentru doar trei euro. Maina prietenului meu Marc a
prsit oseaua din cauza poleiului de diminea. Nu trebuie s ne
lsm pe tnjal pentru c ne-am pierde repede locul. Jacques a
aflat multe despre peti datorit pasiunii sale pentru acvarii. Din
cauz ca vorbete prea mult n-a terminat de mncat. Lupii
nfometai au abandonat vntoarea datorit prezenei
fotografului.

Exerciiul 10 - Recapitulare :
106

Nu ies niciodat pe vreme ploioas. Je ne


sors jamais par temps de pluie. In fiecare sear
dorm pe canapea. Chaque nuit, je dors sur le
canap. Alearg ca s recupereze ntrzierea. Il
court afin de rattraper son retard. El repar
fereastr cu ajutorul fiului su. Avec laide de son
fils, il rpare la fentre. Jeanne i cere ajutorul
mamei sale. Jeanne demande de laide sa mre.
Ariciul este un animal cu epi. Le hrisson est un
animal avec des piquants. Nu punei lumnri sau
flori ! se poate citi pe mormntul Printelui
Cleopa. Pas de cierges, pas de fleurs, peut-on lire
sur la tombe du Pre Clopa Sihstria. Prietenii
notri sunt gata de plecare n excursie. Nos
copains sont prts partir en excursion. Vom face
pe dracul n patru cas v ajutm. Nous allons
nous mettre en quatre pour vous aider. Laure mai
cere unt i-l ntinde pe pine. Laure demande du
beurre et en met sur son pain. Ea nici nu-i mai
credea urechilor. Elle nen revenait pas. Unele
psri i fac cuibul la rdcina copacilor.
Certains oiseaux nichent au pied dun arbre.
Prietenii crora le-am telefonat vor veni disear.
Les amis auxquels jai tlphon viendront ce
soir. Pisica doarme sub mas. Le chat dort sous la
table. El pleac pe ploaie. Il part sous la pluie.
Paul st alturi de Marie. Paul est ct de
Marie. Copilul se joac cu tatl su n grdin.
Lenfant et son pre jouent dans le jardin. Copilul
se joac cu mingea. Lenfant joue la balle.
Copacii i pierd frunzele iarna. Les arbres
perdent leur feuille en hiver. Gospodinele
107

cerceteaz cu on ochi critic preul legumelor la


pia. Au march, les mnagres examinent le
prix des lgumes doeil critique. Animalele care
au fost ngrijite primele vor fi salvate. Les
animaux auxquels les premiers soins ont t
donns seront sauvs. Vin la voi disear cas ne
uitm mpreun la meci. Je viens chez vous ce
soir pour regarder le match ensemble la
tlvision. Patronul cere multe eforturi din partea
salariailor. Je demande de nombreux efforts ses
employs. Fr munc nseamn fr bani. Pas de
travail, cela signifie pas dargent.
Comentai n fraze scurte :
On ne devient pas grand en montant sur
une table. (R. Rolland)

11. Comment cuisiner


sainement
Le saviez-vous ? Il y a de la chimie dans
tout ! Dans les laboratoires et lindustrie bien sr,
mais aussi dans la nature : chez les tres vivants,
dans leau, les roches, latmosphre, sur Terre
comme ailleurs, dans lUnivers, sur dautres
plantes ou dans les nuages de gaz des
constellations. Dans notre corps mme, des
milliers de ractions chimiques ont lieu chaque
instant ! La chimie se dcline aussi dans la vie
quotidienne : shampoing du matin, rti bien dor,
feu dans la chemine, pyjama du soir.
108

Les vitamines, les minraux et les oligolments


sont de petites choses fragiles: la chaleur les
abme. Certaines vitamines, hydrosolubles,
s'chappent ds qu'un aliment est plong dans
l'eau chaude, alors que d'autres, liposolubles,
prfrent fuir dans l'huile de friture. Tant et si
bien que parfois, il ne reste pas grand-chose dans
les vgtaux que nous consommons aprs
cuisson. La cuisson vapeur est l'un des modes de
cuisson des plus sains, condition de s'en tenir
la vapeur douce (moins de 100C / 212F).
L'aliment est bien respect dans sa composition
et vous pouvez ajouter des huiles crues aprs la
cuisson. La cuisson faite l'touffe, trs simple
raliser et bonne pour les aliments, pourvu que
ces derniers ne cuisent pas trop longtemps. Les
produits ne sont pas agresss par la temprature
et comme on consomme tout le jus produit en
cours de cuisson, rien ne se perd. Vous pouvez
aussi cuire des fruits en compote de cette faon,
sans ajouter de sucre. Lorsqu'ils sont cuits dans
un four pas trop chaud (moins de 180C / 356F),
les aliments ne sont pas agresss par la chaleur. Il
existe aussi des plats faits de terre spciale, qui
permettent de cuire au four trs basse
temprature. La cuisson l'eau est beaucoup
moins bonne qu'on le croit, car les vitamines et
les minraux fuient dans l'eau de cuisson. Mieux
vaut donc consommer les lgumes en soupe, ou
garder l'eau de cuisson pour prparer un
assaisonnement. l'inverse, la cuisson
l'autocuiseur est moins mauvaise qu'on le pense,
109

condition qu'elle ne dure pas trop longtemps et


que le jus de cuisson soit consomm. vitez
absolument les fritures qui dtruisent les bons
acides gras, et les grillades au feu de bois qui
produisent des molcules cancrignes. Les
orotates sont des sels minraux de lacide
orotique, un acide amin endogne produit durant
le mtabolisme des acides nucliques ADN et
ARN.
Exerciiul 1 - Traducei frazele de mai
jos :
Vreo 40 de departamente ar putea s fie
afectate de burni i ninsori intense. Toamna
vntul sufl mai cu for. In aceast avem
profesori foarte buni. Fermele, izolate pe cmpia
acoperit de pcl, preau c dorm.Vreo cincizeci
de spectatori se adunaser deja n faa circului. El
m privea prin ochelarii care nu trebuiser s fie
teri de un amar de vreme. Vacana viitoare o
voi petrece n Spania. Lng mama mea regsesc
ntotdeauna linitea de care am nevoie. El v va
da toate informaiile n timp util. Nu vei regsi
aceast linite dect la mine acas. Acest elev nu
va obine rezultate dect cu preul unor eforturi
mari. Nu-mi este team s cltoresc cu trenul
mult timp. Ea o lu peste ogoare cas ctige
timp. Traducere propus : Une quarantaine de
dpartements pourraient tre touchs par des
pluies verglaantes et de lourdes chutes de neige.
Cest en automne que le vent souffle le plus fort.
Dans cette cole, nous avons dexcellents
110

matres. Les fermes, isoles dans la campagne


embrume,
semblaient
sendormir.
Une
cinquantaine de spectateurs taient dj
rassembls devant le cirque. Il me regardait au
travers de lunettes qui navaient pas d tre
nettoyes depuis des lustres. Cest en Espagne
que jirai passer mes prochaines vacances. Cest
auprs de ma mre que je trouve toujours le
rconfort dont jai besoin. Il vous donnera toutes
les informations en temps utile. Tu ne trouveras
cette douceur quen mon logis. Cet lve ne
parviendra des rsultats quau prix de rudes
efforts. Voyager longtemps en train ne me fait pas
peur. Elle passa travers champs pour gagner du
temps.
Exerciiul 2 - Alegei prepoziia corect :
Mon pre a eu une promotion (grce ,
cause de) son savoir-faire. Notre voisin a eu
un cancer (grce , cause de) de la cigarette.
Mon frre a russi (grce , cause de) son
excellent travail. Nadia a chou (grce , cause
de) sa paresse. (grce , cause de) sa
volont,le candidat a russi toutes les preuves.
(grce , cause de) dune tumeur, mon ami
est hospitalis. Maria est devenue riche (grce ,
cause de) la loterie. Lemploy a t renvoy
(grce , cause de) ses absences injustifies.
(grce , cause de) la tempte, on na pas pu
sortir. (grce , cause de) ses talents, cet
artiste est devenu clbre. Llve a t puni
(grce , cause de) son insolence. Lquipe a
111

gagn (grce , cause de) son coach. (grce


, cause de) son intelligence, llve a
dpass le matre. (grce , cause de) de son
imprudence, lautomobiliste a eu un grave
accident.
Exerciiul 3 - Completai frazele de mai
jos cu pronumele complement indirect
potrivit, apoi traducei n romn :
Tu vas au cinma ce soir? Je te tlphone
pour [lui, te] le dire. Donnez-moi de vos
nouvelles ! Promis, nous [vous, te] tlphonons
en arrivant. Qu'est-ce que tu nous dis Alain ? Je
[nous, vous] dis qu'il est l'heure de partir. Je n'ai
rien compris, tu peux m'aider? Je vais [me, te]
expliquer. Que voulez-vous les enfants ? Donnez[nous, te] deux euros de bonbons s'il vous plat.
Tu [me, te] cris, promis ? Promis je [me, te]
envoie une carte. Maman, j'ai cass mon stylo !
Tiens je [te, me] donne le mien. Ma voiture est au
garage ! Tu [vous, me] prtes la tienne ? Tiens,
voil les cls ! Tu me poses une question? Oui, je
[me, te] demande si tu m'accompagnes ? J'ai
encore beaucoup de travail ! Tu veux que je [te,
me] aide ? Ma soeur et moi, nous allons au
cinma. Je [vous, te] paie vos places. Vous tes
mes amis? Tu peux [nous, vous] demander ce
que tu veux. Vous tes libres midi, ta femme et
toi? Je ne peux pas (se, te] rpondre maintenant.
Nous pouvons venir avec vous ? Nous [te, vous]
dirons a demain. Je prends ton vlo ! Tu [me te]

112

as demand la permission ?
Exerciiul 4 - Traducei n francez frazele
de mai jos :
Mi-a telefonat Hlne i mi-a spus : Nicolas,
trebuie s-i dau o veste. Il tii pe biatul pe care
l-am ntlnit la Bernard, ei bine, l-am vzut ieind
din liceu. Sigur c nu-l tii, dar avea o
motociclet. O parcheaz ntotdeauna n faa
casei lui Franoise. Si chiar atunci, mergeam la
ea. Eram tare bucuroas s-l ntlnesc. I-am
rspuns : Hm, cu Marie, m crezi naiv ? Doar
tot mi vorbeti de el tot timpul. Traducere
posibil : Hlne m'a tlphon. Elle m'a dit : Nicolas, il
faut que je t'annonce une grande nouvelle. Tu sais, le
garon qu'on a rencontr chez Bernard, eh bien, je l'ai
revu en sortant du lyce. Tu ne le sais srement pas, mais il
a une moto. Il la gare toujours devant chez Franoise. Et
justement, j'allais chez elle. J'tais tellement contente de le
revoir. Je lui ai rpondu : a, Marie, je veux bien le croire.
...Vu que tu me parles de lui presque tous les jours.

Exerciiul 5 - Traducei frazele de mai jos


aplicnd
corect
regula
concordanei
timpurilor:
Verioara mea spunea adesea c i place s
cnte la vioar. Verioara mea spunea adesea c ia plcut s cnte la vioar. Verioara mea spunea
adesea c i va plcea s cnte la vioar. Copiii se
vor putea uita la televizor ndat ce i vor fi
nvat leciile. Sophie cnta ct o inea gura ns
a tcut ndat ce mama ei a intrat n camer.
Speram c ai s dormi pn la ora opt, este ase i
te-ai trezit deja ! Soluie propus : Ma cousine disait
113

souvent qu'elle aimait beaucoup jouer du violon. Ma


cousine disait souvent qu'elle avait aim jouer du violon.
Ma cousine disait souvent qu'elle aimerait jouer du violon.
Les enfants pourront regarder la tlvision ds qu'ils
auront appris leurs leons. Sophie chantait tue-tte
mais elle s'est tue quand maman est entre dans sa
chambre. J'esprais que tu dormais jusqu' huit heures, il
est six heures et tu es dj rveill!

Exerciiul 6 - Traducei frazele de mai jos


aplicnd regula concordanei timpurilor la
conjunctiv:
Ma ndoiesc c are timp s vin azi la coal.
Degeaba mi tot repei c doi i cu doi fac cinci,
nu cred c ai dreptate. Am ieit astzi dei ploua
fr ncetare. Pierre este bucuros c a venit
prietenul lui s-l vad, avea s-i destinuiasc un
secret. Este trziu, vreau s mearg copiii s-i
fac du imediat. De ziua lui, Nicolas prefer s-i
oferii mai curnd un CD dect o carte. Traducere
propus : Je doute quil ait le temps de venir aujourdhui
en classe. Tu as beau me rpter que deux et deux font
cinq, je ne pense pas que tu aies raison. Je suis sorti
aujourd'hui bien qu'il ait plu sans arrt. Pierre est content
que son copain soit venu. le voir, il avait un secret lui
confier. Il est tard, je veux que les enfants aillent prendre
leur douche tout de suite.

Exerciiul 7 - Traducei frazele de mai jos


aplicnd regula concordanei timpurilor la
condiional:
114

Dac munceti, vei reui. Dac ai munci, ai


reui. Dac ai fi muncit, ai fi reuit. Dac
sfreti repede treaba, vom putea s facem o
plimbare. Dac ai termina repede treaba, am
putea s facem o plimbare. Dac ai fi terminat
treaba mai devreme, am fi putut s facem o
plimbare. A fi fost plecat n cltorie dac a fi
luat cu bine examenul. N-o lum pe poteca de pe
culme dac i-e ru de nlime. Sunt sigur c
veriorilor ti le-ar face plcere s vina la
petrecere dac i-am invita. Soluie : Si tu travailles, tu
russiras l'examen. Si tu travaillais, tu russirais l'examen.
Si tu avais travaill, tu aurais russi l'examen. Si tu
termines rapidement ton travail, nous pourrons faire une
promenade. Si tu terminais rapidement ton travail, nous
pourrions faire une promenade. Si tu avais termin ton
travail plus tt nous aurions pu faire une promenade.
Je serais partie en voyage si j' avais russi mon
examen.
Nous ne prendrons pas le chemin des crtes si tu AS le
vertige. Je suis sr que tes cousins aimeraient venir la fte
si nous les invitions.

Exerciiul 8 - Traducei frazele de mai jos


aplicnd regula concordanei timpurilor la
indicativ: Cred c nelege acest curs. Socot c a
neles acest curs. Presupun c va nelege acest
curs. Ma gndesc c Pierre ii face temele. Ma
gndeam c Pierre c Pierre i-a fcut temele.
Pierre si va face temele cnd se ntoarce acas
mama lui. Soluie : Je crois qu'il comprend ce cours.
Je pense qu'il comprenait le cours. Je suppose qu'il
comprendra le cours.

115

Je pense que Pierre fait ses devoirs. Je pensais que


Pierre faisait ses devoirs. Pierre fera ses devoirs quand sa
mre rentrera.

Exerciiul 9 - Traducei frazele de mai jos


aplicnd regula concordanei timpurilor la
indicativ:
M joc ndat ce-mi termin exerciiul. M
joc dup ce mi-am terminat exerciiul. Ma jucam
dup ce-mi terminam exerciiul. M jucai ndat
ce sfrii exerciiul. M voi juca dup ce voi fi
sfrit exerciiul. Stiu ca el va deveni un mare
pianist. Stiam ca el va deveni un mare pianist.
Soluie : Je joue ds que j'ai fini mon exercice. Je jouais
ds que j'avais fini mon exercice. Je jouai ds que j'eus fini
mon exercice. Je jouerai ds que j'aurai fini mon exercice.
Je sais qu'il deviendra un grand pianiste. Je savais qu'il
deviendrait un grand pianiste.

Exerciiul 10 - Traducei frazele de mai jos


aplicnd regula concordanei timpurilor la
conjunctiv:
Dorectorul vrea ca eu s fac aceste operaii.
Va trebui s mergi la dentist. Luc a vrut s i se
dea un tren drept cadou. Luc ar fi vrut s i se dea
cadou un tren. Era imposibil ca voi s fi terminat
nainte de amiaz. Luc ar fi vrut s i se fac un
tren cadou. Era imposibil ca vois terminai
nainte de amiaz. Sugestie : Le directeur veut que je
fasse ces oprations. Il faudra que tu ailles chez le dentiste.
Je doute qu'il ait appris sa leon. Luc voulait qu'on lui ft
cadeau d'un train. Luc aurait voulu qu'on lui ft cadeau
d'un train. Il tait impossible que vous eussiez fini avant
midi.Luc aurait voulu qu'on lui fasse cadeau d'un train. Il
tait impossible que vous ayez fini avant midi.

116

12. Chimiste
Un chimiste est un scientifique qui tudie la
chimie, c'est--dire la science de la matire
l'chelle molculaire ou atomique ("supraatomique"). Le mot chimiste est driv
d'alchimiste mais prend un sens bien diffrent.
On peut dire que la profession de chimie
constitue l'une des plus anciennes professions
scientifiques de l'Histoire. Plusieurs des avances
en chimie furent effectues par des physiciens, la
physique et la chimie tant deux sciences qui
tudient un mme objet selon un point de vue et
des mthodes diffrentes (Marie Curie, Niels
Bohr et Linus Pauling). Le chimiste est
scientifique exprimentateur. Le chimiste
Faraday tait ce titre appel le "prince des
exprimentateurs". Bien entendu, son rle dpend
de sa place dans un laboratoire. Herv This
rappelle dans La sagesse du chimiste1 les phrases
de qui dfinissent Le rle du chimiste, daprs
Lavoisier serait de ne jamais conclure au-del
de ce que les expriences prsentent et ne
jamais suppler au silence des faits .
Le terme "chimiste" est considr comme un
titre professionnel dans de nombreux pays et la
lgislation encadrant ce titre diffre d'une place
l'autre. Au Qubec, l'utilisation du titre de
chimiste est protge par la Loi sur les chimistes
professionnels et tous les utilisateurs de ce titre
117

doivent obligatoirement faire partie de l'Ordre


des chimistes du Qubec s'ils veulent avoir le
droit d'en faire usage. La chimie tant une
science fondamentale, les chimistes sont prsents
dans plusieurs domaines, que ce soit en sciences
des matriaux et des polymres, en nergie, en
agro-alimentaire, en sciences de la sant, en
pharmaceutique, en optique, en mtallurgie, en
sciences de l'environnement, dans des organismes
gouvernementaux ou encore en recherche
fondamentale. Les branches de la chimie sont:
chimie organique et chimie inorganique
Un ingnieur chimiste ou ingnieur civil
chimiste (en Belgique notamment o "civil" est
employ par opposition "militaire") est un
ingnieur dont le domaine de spcialisation est la
chimie. Un ingnieur chimiste est principalement
form pour travailler dans l'industrie chimique en
tant qu'ingnieur de production. Ses domaines de
comptence vont de la ptrochimie la
carbochimie en passant par le gnie
environnemental et le gnie chimique, physique,
mtallurgique, biologique (ou biochimie),
clinique, analytique et industrielle. De nombreux
secteurs emploient des ingnieurs chimistes tels
que les industries chimiques, ptrochimiques,
pharmaceutiques,
agro-alimentaires,
sidrurgiques et mtallurgiques.
Exerciiul 1 - Traducei frazele de mai
jos :

118

La matire peut exister en gnral sous 3


tats diffrents : solide, liquide et vapeur (ou
gaz). Exemple : l'eau peut tre solide ( glace ),
liquide ( mer ) ou gaz ( vapeur invisible ).
Quand la matire passe d'un tat un autre on dit
tout simplement qu'il y a changement d'tat.
La matire est constitue de petites particules
(atomes ou molcules selon la matire) : par
exemple l'eau est constitue de molcules d'eau;
le fer est constitu d'atomes de fer. Lorsqu'une
matire passe d'un tat un autre ... et des
particules changent mais par contre des
particules ne changent pas.
Exerciiul 2 - Alegei varianta corect :
Les particules d'un solide sont : ordonnes,
dsordonnes, rapproches, espaces, lies,
non lies, peu lies, trs agites
Les particules d'un liquide sont : ordonnes,
dsordonnes, rapproches, espaces, lies,
non lies, peu lies, trs agites
Les particules d'un gaz sont : ordonnes,
dsordonnes, rapproches, espaces, lies,
non lies, peu lies, trs agites
Exerciiul 3 - Completai frazele de mai
jos :
Un solide possde une forme propre car ses
particules sont .
Un solide est incompressible car ses
particules sont .

119

Un liquide ne possde pas de forme propre


car ses particules sont .
Un liquide est trs peu compressible car ses
particules sont .
Un gaz se rpand dans l'espace qu'on lui
offre car ses particules sont .
Un gaz est compressible car ses particules
sont .
Un gaz n'a pas de volume propre car ses
particules sont .
Exerciiul 4 - Traducei frazele de mai
jos :
Inginerii petrochimisti si in chimia
industriala avizeaza procedee aplicabile la scara
industriala, pentru productia diferitelor substante
si articole chimice (petrol brut, derivate din
petrol, produse alimentare, medicamente etc.);
urmaresc aplicarea si respectarea tehnologiilor de
productie, colaboreaza cu inginerii mecanici si
automatistii in asigurarea functionarii instalatiilor
specifice.
Inginerii minieri, petrolisti si metalurgisti
avizeaza tehnici aplicabile la scara industriala
pentru extragerea metalelor din minereu si a
mineralelor, apei, petrolului, gazelor naturale din
sol; realizeaza aliaje noi, produse ceramice si alte
materiale; solutioneaza problemele tehnologice
legate de diferite materiale, produse sau procese
specifice.

120

Exerciiul 5 - Rspundei corect la


ntrebrile de mai jos :
Pourquoi 2 solides ne se mlangent-ils pas ?
Parce que les particules d'un solide sont Si on
prend 2 solides en grains ou en poudre (comme le
sucre et le sel), ne se mlangent-ils pas quand
mme ? Certains liquides (comme l'eau et
l'alcool) sont miscibles (c'est dire qu'ils
forment un mlange homogne). Comment
expliquer cela ? L'eau et l'huile sont miscibles ?
Quelle est la proprit des particules qui permet
d'expliquer que certains liquides sont miscibles?
Les gaz peuvent toujours se mlanger entre eux :
quelle proprit des particules permet d'expliquer
cela ? Comment expliquer les dissolutions ? Sous
quel tat se trouve le sel dans la solution sale ?
Exerciiul 6 - Completai frazele de mai
jos :
L'tat prsente certaines proprits,
savoir : il n'y a une forme propre qu'il conserve
souvent tant qu'une force n'y agit pas ; il a un
volume propre
Ltat prsente les proprits suivantes :
il n'a pas de forme propre ; il ne peut tre saisis, il
coule : c'est un fluide qui prend la forme des
rcipients qui le contiennent ; il peut tre
considr comme compressible ; sa quantit
conserve son volume quand on la transvase.
L'tat est l'tat le plus dispers de la
matire. Il prsente certaines proprits : il n'y a
quasiment aucune interaction entre les
121

molcules ; ses particules se dplacent de


manire dsordonne ; il n'a pas de forme
propre ; il est compressible.
Exerciiul 7 - Traducei frazele de mai
jos :
In natur, materia se gsete sub trei forme
diferite : solid, lichid i gazoas.
La presiune constant, aceast schimbare de
stare este produs de o modificare a temperaturii.
Aceast diferen de stare nu depinde de
alctuirea particolelor, ci de felul n care acestea
sunt aezate unele fa de altele. Astfel, n starea
solid, particulele sun lipite unele de altele i
legtura dintre ele le mpiedic s se deplaseze.
In starea lichid, particulele pot s-i schimbe
poziia unele fa de altele, deoarece forele care
le leag sunt mult mai slabe dect n solide. Asta
i explic de ce un lichid poate curge. In starea
gazoas, particulele sunt foarte dispersate i se
pot mica liber. Ele ocup tot locul pe care l
ofer volumul n care se afl. Trecerea din starea
solid n starea lichid se numete topire. Punctul
de topire este aadar temperature la care o
substan devine lichid la presiunea atmosferic.
Fenomenul invers se numete solidificare.
Trecerea din starea lichid n starea gazoas se
numete vaporizare. Vaporizarea se poate
produce prin evaporare sau prin fierbere. In
general este necesar o cantitate important de
energie pentru a asista la aceast transformare.
Dac, din contra, asistm la o schimbare din
122

starea gazoas ctre starea lichid, avem de-a


face cu lichefierea. Acest lucru se ntmpl cnd
un gaz este comprimat sau cnd este rcit.
Traducere propus : Dans la vie de tous les jours, on
retrouve la matire sous trois formes diffrentes : solide,
liquide et gazeuse. Pour une pression constante, ce
changement dtat de la matire est provoqu par une
modification de la temprature. Ce qui cre cette diffrence
dans ltat de la matire, ce nest pas la constitution des
particules, mais bien la manire dont celles-ci sont
localises, les unes par rapport aux autres. Ainsi, ltat
solide, les particules sont colles les unes aux autres et le
lien qui les unit les empche de se dplacer. ltat
liquide, les particules peuvent changer leur position les
unes par rapport aux autres, car les forces qui les unissent
sont beaucoup plus faibles que dans les solides. Cest ce
qui explique quun liquide puisse couler. Enfin, ltat
gazeux, les particules sont trs disperses et peuvent se
mouvoir librement. Elles prennent toute la place que leur
offre le volume dans lequel elles sont disposes. Le passage
de ltat solide ltat liquide est appel fusion. Le point de
fusion est donc la temprature laquelle une substance
devient liquide la pression atmosphrique. Le phnomne
inverse prend le nom de solidification. La transition de
ltat liquide ltat gazeux est appele vaporisation. La
vaporisation peut se produire par vaporation ou par
bullition. Gnralement, une quantit substantielle
d'nergie est ncessaire pour qu'on assiste cette
transformation. Si, au contraire, on a affaire un
changement de l'tat gazeux vers l'tat liquide, c'est la
liqufaction. Ce passage peut se produire lorsqu'un gaz est
comprim ou qu'il est refroidi.

Exerciiul
8 - Traducei n francez
frazele de mai jos folosind de preferin
pronumele nehotrt on :

123

La var, facem baie n mare. Cartofii prjii


i preferm bine rumenii. Nou ne plac prajii.
De departe se vd aprnd nori fioroi. De ce
trebuie deja s plecm ? S-a aprins focul de sear.
Dac am absenta cas mergem la mas ? Chiar
se pot vedea juctorii de aa departe ? Nu mai
avem voie s intrm n aceast ncpere. Seara,
lum masa adesea pe la ora opt. Vom relua
studierea acestui timp la cursul viitor. Ne oprim
obligatoriu la stop ! Scriei fiecare o scrisoare
corespondenilor notri francezi. Cred c a btut
cineva la u. Am primit o vedere de la prietenii
notri care sunt n Mexic. Toamna se adun
frunzele uscate czute pe peluz. Cu haina asta,
le vedem de departe. Intlnirea a fost un succes,
suntem bucuroi. Ce am fcut ru ? Cu voi nu ne
simim niciodat prsii. Tot manevra ceva, nu
se tie ce. Cel care pune mna pe ce nu-i aparine
se cheam ho. In aceast uzin se ncadreaz
muncitori. Ce ne-a mpins s-l uitm ? Nu se tie.
Soluie propus : Cet t, on se baignera dans la mer. Les
frites, on les aime bien dores. Nous, on les prfre rties.
De loin, on voit apparatre de gros nuages noirs. Pourquoi
doit-on dj partir ? On a rallum le feu pour la soire. Si
lon sabsentait pour aller djeuner ? Voit-on vraiment les
joueurs de si loin ? On na plus le droit dentrer dans cette
pice. Le soir, on dne trs souvent vers vingt heures. On
reprendra ltude de ce temps au prochain cours. On
sarrte obligatoirement au feu rouge! On crit chacun une
lettre nos correspondants franais. Je crois bien quon a
frapp la porte. On a reu une carte postale de nos amis
qui sont au Mexique. En automne, on ramasse les feuilles
mortes tombes sur la pelouse. Avec ce vtement on les
voit de loin. La runion fut un succs, on est content.
Quest ce quon a fait de mal ? On ne se sent jamais

124

abandonn avec vous. Il tait en train de manipuler on ne


sait quoi. Celui qui prend ce qui ne lui appartient pas, on
lappelle voleur. On embauche les chmeurs dans cette
usine. Quest ce qui nous a pouss loublier ? On ne le
sait pas.

Exerciiul 9 - In frazele de mai jos, folosii


pronumele nehotrt on sau verbul ont (<
avoir), dup caz:
Le soir, dne trs souvent vers vingt
heures. Toute la matine, les chasseurs march
dans la plaine. Les artistes expos leurs
tableaux dans la nouvelle galerie. reprendra
ltude de ce texte au prochain cours. Ils n
pas mis beaucoup de temps pour traverser la
ville. sarrte obligatoirement au feu rouge et
au panneau de stop ! Les enfants mang la
salade de fruits quils avaient prpare ce matin.
crit chacun une lettre nos correspondants
anglais. Elles bien du courage de sortir par ce
vilain temps ! Je crois bien qu frapp la
porte. Les cigognes construit leur nid sur une
chemine. Ils mang une part de tarte pour
leur goter. En classe de CP, apprend lire,
crire et compter. a reu une carte postale de
nos amis qui sont en Egypte. Tom et Alize
dessin un sapin avec des cadeaux. En automne,
ramasse les feuilles mortes tombes sur la
pelouse. Les paons qui font la roue un
plumage magnifique ! Les ouvriers dbloqu
la serrure rouille de la cabane. Lorsqu est en
125

rcration, le matre nous surveille toujours. Les


boulangers beaucoup de travail pendant la
priode des ftes.
Exerciiul 10 - Traduceti frazele de mai
jos:
La pollution atmosphrique signifie que l'air que
l'on respire est altr et n'est plus trs pure. La
pollution atmosphrique n'est pas la mme chose
que la pollution par les gaz effet de serre, car
elle compte d'autres types de polluants que les
gaz. La pollution atmosphrique est surtout
prsente dans les grandes aires urbaines, o les
activits de l'homme dgagent de nombreux gaz
toxiques,
mais
aussi
des
particules
microscopiques. Les causes de ces particules sont
varies. Les mines de l'Empire romain
dgageaient dj des particules que l'on a
retrouves jusque dans les glaces du ple Nord !
Aujourd'hui, ces particules peuvent tre issues
des voitures, des industries lourdes et des
systmes de chauffage qui peuvent relcher de la
suie. Au niveau mondial, de nombreux pays se
sont dots d'armes lgislatives pour la lutte contre
la pollution de l'air. Il faut dire que toutes les
grandes villes voient au dessus de leur tte un
smog. Quand on approche de Paris, on peut voir
ce nuage gristre peser sur la ville. Paris, il
existe un indice, l'indice Atmo, qui va de 1 10
et qui sert mesurer le degr de pollution. 1,
l'air est trs bon. 10, il est trs mauvais. Entre
ces deux extrmes se trouvent l'air bon, l'air
126

moyen, l'air mdiocre et l'air mauvais. Quand l'air


est vraiment trop pollu, alors des mesures
d'urgence peuvent tre imposes. Ces mesures
varient selon les pays. En gnral, on demande
aux automobilistes de rduire leur vitesse, car
cela dgage moins de gaz et de particules. Quand
la situation est critique, on interdit une certaine
catgorie de conducteurs de rouler, en fonction de
leur numro de plaque d'immatriculation.
Lecture
Invent vers la fin du XVIe sicle, le
thermomtre de Galile fonctionne selon un
systme la fois simple et ingnieux. Ce systme
utilise la flottabilit en fonction de la densit des
liquides comme principe de base. Chaque
substance liquide a une densit qui lui est propre.
Cette densit varie en fonction de la temprature
ambiante. Un contenant lger rempli d'un liquide
trs dense et plac dans l'eau aura tendance
couler tandis qu'un contenant rempli d'un liquide
de faible densit aura tendance flotter. Suivant
ce principe, Galile a eu l'ide de remplir avec
des liquides de diffrentes densits un ensemble
d'ampoules de verre qu'il a ensuite scelles. Il a
ensuite plac ces ampoules dans un cylindre luimme rempli d'eau. Il a not les tempratures
correspondant au mouvement des ampoules,
lesquelles flottaient ou coulaient diffrentes
hauteurs en fonction de la temprature de l'eau,
pour s'immobiliser la hauteur o leur densit
quivalait celle de l'eau, dont la temprature
127

tait influence par la temprature de l'air


ambiant. Il n'a eu besoin ensuite que de fixer
chaque ampoule une plaque de mtal comportant
un chiffre correspondant une temprature.
Un thermomtre de Galile est bien sr
moins prcis qu'un thermomtre alcool
moderne. Si on veut tout de mme pouvoir se fier
la position des ampoules de verre, il est
important de ne pas placer le thermomtre au
soleil, car cela peut fausser les rsultats. Le
placer proximit d'un systme de chauffage
peut galement faire varier la position des
ampoules. noter que les diffrentes couleurs
des liquides que l'on peut retrouver dans les
ampoules ne correspondent pas la couleur
normale des liquides. Ce sont simplement des
colorants qu'on a utiliss pour rendre le
thermomtre plus attrayant et pour pouvoir
associer facilement une couleur une
temprature sans avoir besoin de vrifier le
chiffre sur la plaque de mtal.

13. Origine du nom des


lments chimiques
L'origine du nom d'un lment chimique
permet souvent de connatre certaines de ses
proprits. Cette connaissance constitue un
moyen mnmotechnique trs valable pour se
souvenir des symboles ou des usages de cet
lment.
128

L'tymologie de la plupart des lments


chimiques voque soit une couleur, une personne
(relle ou de la mythologie), un lieu ou un astre.
Quelques noms d'lments ont des origines
diverses.
Nom

Origine

Ac 89

du grec aktinos,
rayonnement; par
rfrence au rayonnement
radioactif mis par cet
lment

Al 13

du latin alumen, alun,


signifiant amer; provient
du got amer de la pierre
d'alun (sulfate double
d'aluminium et de
potassium) utilis comme
astringent au Moyen-ge

Amricium

Am 95

en hommage au rle jou


par les Amricains dans le
dveloppement de la
science des lments
transuraniens; par analogie
avec l'europium dont
l'amricium partage de
nombreuses proprits
chimiques (ils
appartiennent la mme
famille chimique)

Antimoine

Sb

Actinium

Aluminium

51 du grec anti + monos, pas

seul (cet lment a


toujours t trouv avec
d'autres mtaux); de
l'arabe al-uthmud, brillant,

129

par rfrence l'aspect


brillant de cet lment; au
Moyen-ge, rend malade
les moines auxquels
l'alchimiste Basil Valentin
l'administrait

Ag 47

du latin argentum qui


drive du grec arguros,
blanc tincelant en
rfrence l'aspect
physique de cet lment

Ar 18

du grec argos, inactif,


paresseux; en rfrence au
caractre inerte de ce gaz,
ne pouvant pas subir de
transformation chimique

As 33

du grec arsenikon, qui


dompte le mle, en raison
de sa forte toxicit; du
latin arsenicum, pigment
jaune; origine du minerai
orpiment (As2S3), utilis
comme pigment jaune
citron

At 85

du grec astatos, instable;


en rfrence au caractre
instable de tous ses
isotopes

Azote

du grec azotikos, sans vie;


en rfrence aux tres
vivants qui sont asphyxis
par ce gaz

Baryum

Ba 56 du grec barus, lourd, en

Argent

Argon

Arsenic

Astate

rfrence sa densit, la
plus leve de la famille
des alcalino-terreux;

130

l'origine de cet lment


provient du minerai baryte

Bk 97

rend hommage au travail


des pionniers effectu par
la clbre universit de
Berkeley en Californie

Be

du grec berullos, vert,


faisant rfrence la
couleur de l'meraude,
pierre prcieuse verte
provenant d'une
modification du bryl; du
grec glukus, sucr; le
premier nom du bryllium
tait le glucinium

83

de l'allemand weisse
masse, masse blanche; par
rfrence la couleur
blanc argent de cet
lment solide

Bohrium

Bh 107

en l'honneur de Niels
Bohr, atomiste et
physicien qui a propos un
modle atomique fond
sur la thorie des quanta
de Max Plank et qui a
prdit, partir de ce
modle, un certain nombre
de proprits de l'lment
72.

Bore

Berklium

Bryllium

Bismuth

Bi

5 de l'arabe buraq, brillant;

nom anglais boron origine


de borax et carbon qui
indique aussi bien sa
provenance (minerai de
borax cristaux brillants)

131

que sa ressemblance avec


le carbone (on a
longtemps cru que le bore
tait une forme de
carbone)

Br 35

du grec bromos, puanteur,


en lien avec l'odeur
piquante et irritante de ses
vapeurs

Cd 48

du grec kadmeia et du
latin cadmia, calamine,
ancien nom donn au
carbonate de zinc (le
cadmiun tait extrait de ce
minerai aux environs de la
ville de Thbes cre par
Kadmos); du grec
cadmios, minerai de zinc
dans lequel le cadmium a
t dcouvert

Ca 20

du latin calx, chaux


(oxyde de calcium), en
rfrence son extraction
par lectrolyse d'une
solution d'eau de chaux
(Davy)

Californium

Cf 98

par rfrence l'Universit


de Berkeley, en Californie
o plusieurs scientifiques
ont travaill au
dveloppement de la
science

Carbone

Brome

Cadmium

Calcium

Crium

Ce

du latin carbo, charbon, en

6 lien avec sa provenance,


les charbons

58 d'aprs Cres, divinit des


132

bls en Italie Antique; par


rfrence au nom donn
l'astrode dcouverte le
1er janvier 1801, soit 2 ans
avant la dcouverte du
crium

Csium

Chlore

Chrome

Cobalt

Cs 55

du latin caesius, bleu ciel,


qui voque la teinte bleu
clair de ses 2 raies
spectrales

Cl

du grec khloros, jaune


verdtre, en lien avec la
couleur de ce gaz qui
ressemble celle des
jeunes pousses d'herbes

17

Cr 24

du grec khrma, couleur,


en rfrence aux
nombreuses couleurs des
composs base de
chrome

Co 27

de l'allemand kobold
(lutin), d'o provient le
nom de Kobolden, dmons
des montagnes et des
mines dans les lgendes
germaniques; la
production de ce mtal
tant impossible raliser
partir du procd de
production usuel, on
croyait que cette
impossibilit originait des
mauvais esprits qui
sabotaient le travail des
mineures en corrompant le
bon minerai.

133

du latin Cyprium et du
grec Kupros, drivant de
Chypre, le o l'on a
trouv les premires traces
du minerai de cuivre il y a
6000 ans; l'le doit son
nom aux nombreux cyprs
qui y sont prsents

Cuivre

Cu 29

Curium

Cm 96 Pierre Curie qui ont

en l'honneur de Marie et
dcouvert le radium

Db 105

par rfrence Dubna,


Institut nuclaire de
Dubna, URSS o cet
lment a t prpar par
une quipe russe

Dy 66

du grec dysprositos, peu


accessible; cet lment fut
l'un des plus difficiles
isoler

Es 99

en l'honneur du savant
Albert Einstein, fondateur
de la thorie de la
relativit, dcd peu de
temps avant la dcouverte
de cet lment dans le
Pacifique aprs l'explosion
de la premire bombe H

Erbium

Er

driv de Ytterby, ville de


Sude prs de Stockholm
o furent dcouvertes les
terres rares; voir aussi
terbium, ytterbium et
yttrium.

tain

Sn 50 de l'allemand zin et du

Dubnium

Dysprosium

Einsteinium

68

norvgien tin, petite barre,

134

en lien avec son aspect


physique; son symbole
Sn provient du latin
stannum, fer blanc, nom
utilis pour un mlange
d'argent et de plomb qui
avait la mme apparence
que l'tain, soit d'un blanc
brillant
d'aprs Europe; par
rfrence sa dcouverte
Paris par E. A.
Demaray

Europium

Eu 63

Fer

Fe 26 rfrence la force de ce

Fermium

Fluor

du latin ira, colre, en

mtal; du latin ferrum, fer

Fm 100

en l'honneur d'Enrico
Fermi, un des fondateurs
de la physique nuclaire
moderne et un des
concepteurs du premier
racteur nuclaire
Chicago en 1942; cet
lment fut dtect parmi
les rsidus de l'explosion
de la premire bombe H
(voir aussi l'einsteinium)
du latin fluere,
coulement; en lien avec
le minerai CaF2 utilis
pour liqufier les rsidus
lors de la production des
mtaux; le nom
fluorescence en drive car
la fluorite met de la
lumire en la chauffant

135

Francium

Gadolium

Gallium

Germanium

Hafnium

Hassium

Hlium

87

du latin Francia, France;


par rfrence au pays natal
de celle qui a dcouvert
cet lment, Marguerite
Perey

Gd 64

en souvenir de J. Gadolin,
chimiste finlandais, qui a
consacr sa vie l'tude
des terres rares

Ga 31

du latin Gallia, France, en


l'honneur au pays dans
lequel cet lment a t
dcouvert; du latin gallus,
coq, en lien avec celui qui
l'a dcouvert, P.E. Lecoq
de Boisbaudran

Ge 32

du latin Germania,
Allemagne; par rfrence
sa dcouverte Freiberg
en Saxe par C. A. Winkler

Hf 72

du latin Hafnia, ancien


nom donn la capitale
danoise Copenhague o
cet lment a t isol

Hs 108

du latin Hassias, en lien


avec l'tat allemand Hesse
dans lequel se trouve
Darmstadt, le Laboratoire
pour la Recherche
Nuclaire (GSI Gesellschaft fr
Schwerionenforschung)

He

du grec helios, soleil; cet


lment ayant t dcel
en premier dans la lumire
du soleil, par son spectre

Fr

136

Holmium

Hydrogne

Indium

Ho 67

du latin Holmia,
Stockholm, capitale
sudoise autrefois
nomme Holmia; en
l'honneur de son
dcouvreur sudois, P. T.
Cleve et en lien avec son
lieu de dcouverte

du grec hydor gennan,


(eau, production); en lien
avec le fait que l'on
prpare ce gaz partir de
l'eau

49

du latin indicum, bleu,


d'aprs la brillante ligne
bleue de son spectre
atomique
du grec ioeids, violet, en
lien avec la couleur
violette des vapeurs d'iode
qui se sunlime facilement

In

Iode

53

Iridium

Ir

77 par rfrence aux couleurs

du latin iridos, arc-en-ciel,


varies des sels d'iridium

du grec kruptos, dissimul


(dans l'atmosphre); en
lien avec l'lment
difficile reprer et
isoler; rappelle aussi la
raret de cet lment

Krypton

Kr 36

Lanthane

La 57 du grec lanthanein, cach

(dans des minerais avec


plusieurs autres lments
nomms terres rares);
voque aussi les difficults
rencontres lors de son

137

extraction

Lw 103

en l'honneur du physicien
Ernest Orlando Lawrence,
inventeur du cyclotron,
appareil qui a permis de
produire
systmatiquement les
lments transuraniens

Li

du grec lithos, pierre; par


rfrence son origine
minrale en opposition
aux composs de sodium
et de potassium qui font
partie de la mme famille
et qui sont d'origine
vgtale

Lu 71

d'aprs Luttia (Lutce),


nom latin de Paris, lieu de
naissance de celui qui a
dcouvert cet lment

Mg 12

du grec Magnesia, rgion


de la Thessalie, Grce,
dans laquelle on a trouv
le minerai de magnsie
(oxyde de magnsium)

Manganse

Mn 25

du grec magnes, aimant,


en lien avec les proprits
magntiques de la
pyrolysite, minerai utilis
par les pharaons pour
fabriquer le verre

Meitnrium

Mt 109 en l'honneur de Lise

Lawrencium

Lithium

Luttium

Magnsium

Meitner, physicienne
spcialiste de l'tude des
rayonnements lis la
radioactivit; partage la

138

dcouverte du
protactinium avec Otto
Hahn

Md 101

en l'honneur de Dimitri
Ivanovitch Mendeleev,
chimiste russe crateur du
tableau priodique

Hg 80

du latin hydrargyrum et du
grec hydrarguros, argent
liquide, par rfrence
l'aspect physique de cet
lment; de Mercurius,
dieu romain des marchants
et dieu messager aux pieds
ails, en lien avec la
mobilit de ce mtal
liquide

Mo 42

du grec molubdaina,
plomb, en lien avec la
grande ressemblance
physique de la blende de
molybdne avec le plomb

Nodyme

Nd 60

du grec neos, nouveau et


didymos, jumeau; par
rfrence aux nouveaux
jumeaux, le prasodyme et
le nodyme; on croyait
avoir trouv un nouvel
lment (Mosander le
nomma didyme)
ressemblant au lanthane,
mais en fait, Auer
dmontra qu'on tait en
prsence de deux lments

Non

Ne 10 du grec neos, nouveau, en

Mendlvium

Mercure

Molybdne

raison du nouveau gaz

139

dcouvert par Ramsay et


Travers

Np 93

de la plante Neptune
(nom provenant de la
desse romaine de la mer)
qui, dans le systme
solaire, suit Uranus; en
rfrence cet lment qui
suit l'uranium dans le
tableau priodique

Ni 28

du sudois kopparrnickel,
faux cuivre; de nickel,
mauvais gnie qui, selon
la croyance populaire,
vivait dans les mines; de
l'allemand kupfernickel,
cuivre du diable; en lien
avec l'impossibilit
d'extraire le cuivre du
minerai de cuivre; on
croyait que ce minerai
avait subi un mauvais sort
des dmons. En fait, ce
n'tait pas un minerai de
cuivre, mais bien de nickel

Niobium

Nb 41

du grec Niob, fille du


demi-dieu Tantale, l'un des
hros de la mythologie
grecque; en lien avec la
dcouverte du tantale, qui
en fait, comportait deux
lments, le niobium et le
tantale aux proprits
chimiques trs semblables

Noblium

No 102 en l'honneur d'Alfred

Neptunium

Nickel

Nobel, industriel sudois,


inventeur de la dynamite;

140

ce fut un nom obtenu par


consensus, car la paternit
de cet lment est
rclame par deux
laboratoires, l'un russe et
l'autre amricain

Or

du latin aurum, briller,

Au 79 faisant rfrence l'aspect


physique de ce mtal

Os 76

du grec osm, odorant; par


rfrence la forte odeur
du OsO4, entre le poivre et
le chou pourri, que l'on
obtient lors de la
prparation de l'osmium

du grec oxys, acide et


geinomai, formateur
d'acide, par le fait que tous
les acides connus cette
poque contenait de
l'oxygne; cet lment a
reu son nom par erreur
car Lavoisier pensait que
cet lment tait
indispensable pour donner
lieu la formation d'un
acide, ce qui n'est pas le
cas

Palladium

Pd 46

d'aprs l'astrode Pallas,


dcouverte un an
auparavant; ce nom
provient de Pallas Athena,
desse grecque de la
sagesse

Phosphore

Osmium

Oxygne

15 du grec phos (lumire) et


phoros (porteur), porteur

141

de lumire; en lien avec le


phosphore blanc qui, en
prsence d'oxygne,
claire dans le noir
(phosphorescence)

Platine

Plomb

Plutonium

Polonium

Potassium

Pt

78

de l'espagnol platina,
diminutif de plata, argent
(petit argent) en lien avec
l'aspect physique du
platine qui ressemble
celui de l'argent

Pb 82

du latin plumbum, lourd,


en lien avec la grande
masse volumique de cet
lment

Pu 94

d'aprs la plante Pluton;


celle-ci suit Neptune et
dans le tableau priodique,
le plutonium suit le
neptunium. Aussi, dieu
des enfers, combustible
infernal par excellence

Po 84

du latin Polonia, Pologne,


en l'honneur du pays
d'origine de Marie Curie,
celle qui a dcouvert cet
lment

du latin kalium et de
l'arabe kali, pour
carbonate de potassium;
de l'allemand pottash,
cendres en pot, en lien
avec le carbonate de
potassium qui se retrouve
sous forme solide, en
cendre, dans le brasier

19

142

Prasodyme

Promthium

Protactinium

Radium

Radon

Rhnium

Pr

59

du grec prasios, vert et


didymos, jumeau; par
rfrence la couleur
verte de son oxyde et la
prsence du nodyme et
du prasodyme dans un
oxyde qu'on croyait une
substance pure

Pm 61

du grec Prometheus,
Promthe, le titan qui,
ayant vol une parcelle de
feu au char du Soleil pour
l'offrir l'humanit; nom
attribu en raison des
immenses efforts dploys
pour isoler cet lment
dans les produits de
fission de l'uranium

Pa 91

du grec protos, prcdent


et d'actinium; le
protactium, lors de sa
dsintgration radioactive,
forme de l'actinium et
met des particules

Ra 88

du latin radius, rayon; par


rfrence au rayonnement
et la radioactivit
qu'met cet lment

Rn 86

radium, manation, le
adon tant un gaz produit
par dsintgration du
radium

Re 75

du latin Rhenus, Rhin; en


hommage au fleuve de
l'Allemagne, pays o fut
dcouvert cet lment

143

Rhodium

du grec rhodon, rose, en

Rh 45 lien avec la couleur rose


de ses sels

Rb 37

du latin rubidus, roug


fonce; rappelle la couleur
rouge fonc de sa raie
spectrale d'mission

Ru 44

du latin Ruthenia, Russie;


en l'honneur de son
dcouvreur russe, Carl
Ernst Claus ou Klaus Karl
Karlovicz et du lieu de sa
dcouverte

Rutherfordium Rf 104

en l'honneur d'Ernest
Rutherford, physicien qui
dmontra la manifestation,
au cours des
dcompositions
radioactives, de trois types
de rayonnements (,
et ) et qui a tabli un
modle de structure
atomique possdant un
noyau.

Samarium

Sm 62

d'aprs le minerai
samarskite dans lequel on
a trouv du samarium; ce
minerai doit son nom W.
J. von Samarski qui l'a
dcouvert

Scandium

Sc 21 du latin Scandia,

Rubidium

Ruthnium

Scandinavie, unique
rgion dans laquelle on
trouve des minerais qui
contiennent du scandium;
en l'honneur de son

144

dcouvreur sudois,
Nilson.

Sg 106

En l'honneur de Glenn
Theodore Seaborg, associ
l'invention de
plusieurs lments
transuraniens dont le
plutonium, l'amricium, le
curium, le berklium et le
californium

Se 34

du grec selene, lune; le


tellure et le slnium ayant
des proprits trs
semblables et se trouvant
toujours ensemble, on a
donn ce nom en lien avec
la Terre et la Lune qui sont
indissociables

Si

14

du latin silicis, silex,


caillou, en rfrence son
origine, parce que le silex
est form principalement
de SiO2 (dioxyde de
silicium)

Sodium

Na 11

de l'arabe sod ou souwad,


plante contenant beaucoup
de carbonate de sodium
(soude); de l'allemand et
du latin natrium, driv de
natron, mot dsignant les
efflorescences de
carbonate de sodium sur
les bords des Lacs Amers
(aussi appels Lac Natron)

Soufre

Seaborgium

Slnium

Silicium

16 de la racine indo-

europenne suelf ou swel,

145

signifiant brler sous


forme de feu qui couve
comme le fait un morceau
de soufre; du latin
sulphurium, pierre qui
brle

38

par rfrence la ville


cossaise Strontian, lieu
o l'on a trouv et analys
les premiers minerais de
strontium, la strontianite

Ta 73

Tantale, roi de Libye, pre


de Niob et fils du dieu
suprme, Zeus, dans la
mythologie grecque;
lgende: Tantale a vcu un
chtiment aprs avoir
dvoil des secrets divins
aux humains: la nourriture
et la boisson refluaient
devant sa bouche comme
le tantale fuit les acides
avec lesquels on cherche
le mettre en contact (le
tantale ne forme pas de
sels avec les acides)

Techntium

Tc 43

du grec techntos,
artificiel, premier lment
a tre produit par la
technique de l'homme,
absent dans la nature

Tellure

Te 52 du latin Tellus, desse

Strontium

Tantale

Sr

romaine de la Terre; le
tellure et le slnium ayant
des proprits trs
semblables et se trouvant
toujours ensemble, on a

146

donn ce nom en lien avec


la Terre et la Lune qui sont
indissociables

Terbium

Thallium

Thorium

Thullium

Tb 65

driv de Ytterby, ville de


Sude, capitale chimique
des terres rares, lieu ou
l'on a trouv le minerai
(voir aussi erbium,
ytterbium et yttrium)

Tl

81

du grec thallos, rameau


vert, couleur qui
caractrise une de ses raies
spectrales

Th 90

d'aprs Thor, dieu de la


guerre et du tonnerre en
Scandinavie; par rfrence
aux tincelles qui
jaillissent quand on frappe
le thorium avec de l'acier

Tm 69

voque la Scandinavie
avec son le mystique
Thule (pays nordique), en
Norvge; en l'honneur de
son dcouvreur
scandinave, Per Theodor
Cleve
en souvenir des Titans de
la mythologie grecque,
dieux gants, fils de la
Terre (Gaa) et du Ciel
(Uranus); en lien avec la
rsistance de ce mtal

Titane

Ti

22

Tungstne

74 du sudois tung sten,

pierre lourde, en lien avec


la grande densit du
minerai scheelite dans

147

lequel on a trouv le
tungstne; et W, wolf
rahm, bave de loup, des
chantillons de tungstne
prsents dans le minerai
lors de la prparation de
l'tain diminuait
considrablement le
rendement, comme les
loups qui engloutissent
leur proie.
du numral latin, un, un,

Ununbium

Uub 112 deux

Ununnilium

Uun 110 zro

Ununumium

Uuu 111 un

du numral latin, un, un,


du numral latin, un, un,
d'aprs la plante Uranus
qui elle, a reu ce nom par
rfrence au dieu grec
Uranus, pre des Titans
qui forme avec Gaa, le
couple divin le plus
ancien; pour clbrer le
grand vnement
astronomique qu'a
constitu la dcouverte,
intervenue 8 ans
auparavant, de cette
plante qui a eu un impact
important dans le monde
scientifique

Uranium

92

Vanadium

23 d'aprs Vanadis, desse

scandinave de l'amour et
de la beaut, en lien aves
ses splendides et

148

nombreuses couleurs de
ses composs

Xnon

Ytterbium

Yttrium

Zinc

Zirconium

Xe 54

du grec xenos, tranger,


par rfrence sa prsence
avec le krypton, lment
que l'on croyait avoir isol

Yb 70

d'aprs Ytterby, ville de


Sude, lieu o l'on a
trouv le minerai pour la
premire fois (voir aussi
erbium, terbium et
yttrium)

d'aprs Ytterby, ville de


Sude proche de
Stockholm, lieu o l'on a
trouv le minerai pour la
premire fois (voir aussi
erbium, terbium et
ytterbium)

39

Zn 30

de l'allemand zinke, dent,


en lien avec la forme des
prcipits forms lors de
la prparation du zinc, la
sortie des fourneaux

Zr

de l'arabe zarkoen et du
perse zargn, couleur or,
en lien avec la couleur or
de la pierre prcieuse, le
zircon, ZrSiO4

40

Exerciiul 1
Completai cu datele personale urmtoarea
cerere de concediu parental :
Nom du responsable hirarchique ou du
responsable des ressources humaines
149

Fonction :
Socit :
Service :
Adresse :
Nom :
Prnom :
Adresse :
Conformment aux dispositions de l'article du
Code du travail, je souhaite bnficier dun cong
parental dducation.
Je vous informe par la prsente que ce cong
dbutera le (date) pour prendre fin le (date).
Je joins, cet effet, la photocopie du livret de
famille.
Veuillez agrer, Madame (ou Monsieur) le
Directeur, l'expression de mes sentiments les
meilleurs.
Exerciiul 2
Completai cu datele personale urmtoarea
cerere de demisie :
Nom de votre responsable hirarchique ou du
responsable des ressources humaine Fonction
Socit Service Adresse :
Nom :
Prnom :
Adresse :
Par la prsente, je soussign (nom prnom), vous
informe de ma volont de dmissionner du poste
150

de (prcisez vos fonctions) que joccupe depuis


le (date).
Comme prvu dans mon contrat de travail (ou
dans la convention collective nationale
applicable), mon pravis est de (nombre de mois)
et sachvera le (date).
Veuillez agrer, Madame (ou Monsieur) le
Directeur, l'expression de mes sentiments les
meilleurs.
Exerciiul 3
Completai cu datele personale urmtoarea
cerere de mrire de salariu :
Demander une augmentation de salaire son
suprieur hirarchique, au service des ressources
humaines ou la direction de votre entreprise
ncessite diplomatie et mthode.
Pour appuyer votre dmarche, un courrier est
parfois utile.
Mme en cas de refus, il pourra vous aider dans
des ngociations ultrieures.
Nom du Directeur des ressources humaines :
Adresse de l'entreprise :
Nom :
Prnom :
Adresse :
Salari dans l'entreprise depuis maintenant
(nombre d'annes), j'assume les fonctions de
(indiquez vos fonctions) avec beaucoup de
satisfaction.
Je m'investis, en effet, normment dans mon
151

travail et n'hsite pas accomplir des heures


supplmentaires lorsque cela est ncessaire.
J'estime assumer la responsabilit de l'ensemble
des tches qui me sont confies avec rigueur et
efficacit.
J'aimerais continuer longtemps apporter ma
contribution la socit.
C'est pourquoi, je sollicite de votre part une
augmentation de salaire.
En esprant que vous prendrez ma demande en
considration, je vous prie d'agrer, Madame,
Monsieur le Directeur, l'expression de mes
sentiments distingus.
Exerciiul 4
Completai cu datele personale urmtoarea
cerere de a lucra cu norm redus :
Souhaitant passer temps partiel, vous faites part
de votre demande votre employeur.
En vertu de larticle L 3123-6 du Code du travail,
les conditions de mise en place dhoraires
temps partiel la demande des salaris sont
fixes par une convention ou un accord collectif.
En labsence de telles dispositions, la demande
du salari doit tre communique au chef
dentreprise par lettre recommande avec accus
de rception, au moins 6 mois avant la date de
mise en uvre du nouvel horaire (article D 31232 du Code du travail).

152

Le chef dentreprise est tenu de rpondre au


salari par lettre recommande avec accus de
rception dans un dlai de 3 mois compter de la
rception de la demande. Lemployeur peut
refuser la mise en place dun temps partiel,
condition de motiver sa rponse en invoquant des
raisons objectives (incompatibilit avec les
rythmes de production, absence demploi
disponible, consquences prjudiciables la
bonne marche de lentreprise).
Si la demande est accepte par lemployeur, elle
prend effet la date fixe par le salari dans son
courrier initial.
Nom de lemployeur :
Adresse :
Nom du salari :
Adresse :
Madame, Monsieur,
J'occupe le poste dans de (prciser le poste) dans
votre entreprise depuis le (date).
Par la prsente, je sollicite la rduction de mes
horaires de travail. En effet, je souhaite travailler
temps partiel pour les raisons suivantes (il nest
pas obligatoire de justifier votre demande).
Conformment larticle L 3123-6 du Code du
travail, je vous informe de mon souhait de
travailler (nombre dheures) par semaine
compter du (la demande doit tre adresse au
153

moins 6 mois avant la date escompte).


Je vous remercie de prter une attention favorable
ma demande et vous prie dagrer, Madame (ou
Monsieur), lexpression de mes salutations
distingues.
Signature
Exerciiul 5
Completai cu datele personale urmtoarea
adeverin de gzduire :
Vous hbergez une connaissance votre domicile
pour quelques semaines ou plusieurs mois. Pour
que cette personne puisse effectuer des
dmarches administratives, vous devez certifier
qu'elle est rellement domicilie chez vous.
Nom
Prnom
de
l'hbergeur
Adresse
Je soussign Madame (ou Monsieur) (nom de
l'hbergeur),
demeurant

(adresse
de
l'hbergeur), certifie sur l'honneur que Madame
(ou Monsieur) (nom de la personne hberge),
ne le (date et lieu de naissance de la personne
hberge), rside actuellement mon domicile.
Exerciiul 6
Completai cu datele personale urmtoarea
cerere de demisie fr preaviz fixat prin
convenia colectiv :
154

Si vous dmissionnez, prcisez dans votre lettre


la dure du pravis que vous effectuerez, en vous
reportant aux dispositions de la convention
collective applicable votre entreprise.
En gnral, la dure du pravis de dmission est
prvue par le contrat de travail ou la convention
collective.
Lorsque la convention collective et le contrat de
travail fixent cette dure, cest la disposition la
plus favorable au salari qui sapplique. Et cest
la date de rception de la lettre de dmission qui
dtermine le dbut du pravis.
Nom de lemployeur :
Adresse de lentreprise :
Nom :
Prnom :
Adresse :
Je vous informe, par la prsente, que jai pris la
dcision de dmissionner de mon poste de
(fonction) que joccupe actuellement dans votre
entreprise.
Conformment aux dispositions de la convention
collective (indiquer le nom de la convention dont
relve lentreprise), jeffectuerai un pravis de
(nombre de mois).
Je quitterai donc mon emploi le (date), date de la
rupture de mon contrat de travail.
Je vous prie de croire, Madame (ou Monsieur),
en lexpression de mes sentiments les meilleurs.
155

14.PETIT GLOSSAIRE DE
CHIMIE
Aberration - Phnomne par lequel des rayons, de
lumire qui proviennent d'un seul point et qui
traversent une lentille, ne sont plus rassembls en un
seul point d'image, si bien que l'on obtient une
reprsentation lgrement floue.
Analyse spectrale/raies spectrales - Procd
d'analyse dans lequel on fait usage de la longueur
d'onde de la lumire qu'une substance dtermine
met ou absorbe. Ce que l'on appelle le "spectre
d'mission ou d'absorption", qui dans la lumire
visible est constitu par une srie de raies spectrales
colores, est pour ainsi dire l'empreinte digitale de la
substance.
Antiseptique - Agent ayant un effet dsinfectant qui
tue les bactries et qui empche ainsi les
inflammations.
Argent corn - "Lamelles" de chlorure d'argent
solide (dont la forme rappelle celle de cornes).
Astringent - Agent qui a la proprit de resserrer
lgrement la peau. On l'utilise la plupart du temps
dans le cas de petites blessures. Il durcit lgrement la
peau.

156

Azotrope - Mlange de liquides ayant la mme


composition tant dans la phase liquide que Capture Incorporation d'une particule (par exemple un
neutron) depuis l'environnement (par exemple
l'atmosphre) jusque dans le noyau de l'atome.
Bactricide - Agent qui tue des bactries.
Boue de forage - Solution concentre d'un sel que
l'on utilise cause de sa densit leve dans le cas de
forages ptroliers et de sondages au gaz pour librer
les trous d'alsage des fragments de pierre
Catalyseur - Substance utilise lors d'une raction
chimique pour influencer la vitesse de la raction (la
plupart du temps pour l'acclrer). Le catalyseur n'est
pas consomm au cours de la raction; par
consquent, au terme de la raction, il est encore
prsent dans le rcipient de raction ou bien il peut
tre rcupr du mlange ractionnel.
Cathter - Petit tube que l'on introduit dans le corps
pour l'vacuation de liquide ou de sang.
Chambre bulles - Appareil par lequel on peut
visualiser un rayonnement radioactif. Le rcipient est
rempli de liquide qui est chauff au-del du point
d'bullition; de cette manire, on obtient une trace de
bulles lorsque le rayonnement traverse le rcipient.
Chromatographie - Mthode de sparation par
laquelle on spare les mlanges liquide ou gazeux en
les guidant l'aide d'un (autre) liquide ou gaz
travers une colonne. Lorsque la phase fixe est du
papier, on parle de chromatographie sur papier. La
sparation des particules s'effectue en fonction des
diffrences de masse et de taille.
Collodal - Etat par lequel des particules sont
rparties en tant trs finement divises dans un
liquide sans que l'on puisse parler d'un tat dissous.
Le lait est un collode (on peut sparer les particules

157

solides du petit-lait en ajoutant un acide (par exemple


du vinaigre) au lait).
Compteur scintillations - Appareil qui permet de
compter des impulsions lumineuses provoques par
l'incidence d'un rayonnement ionisant (la plupart du
temps radioactif) et qui donne ainsi une mesure de la
quantit du rayonnement.
Condensation - Passage de la forme gazeuse ou de
vapeur d'une matire la forme liquide. On l'utilise
frquemment dans l'industrie chimique pour sparer
des substances l'une de l'autre. La substance
possdant le point d'bullition le plus bas s'vapore du
mlange et peut ainsi tre rcupre sous la forme
d'une substance pure. Le procd d'vaporation et de
recondensation des substances obtenues s'appelle la
"distillation".
Condenseur - Appareil dans lequel on laisse se
drouler la condensation (passage de la forme gazeuse
ou de vapeur la forme liquide).
Convertisseur - Rcipient - la plupart du temps en
acier - muni d'un revtement rsistant la chaleur
dans lequel on transforme ou on purifie des mtaux
comme par exemple lors de la transformation de fonte
brute en acier par insufflation d'air.
Cycle de Krebs - ou cycle de l'acide citrique. Il
s'agit d'un cycle de processus mtaboliques par
lesquels des nutriments tels que des hydrates de
carbone, des protines et des graisses sont
dcomposs jusqu' ce que l'on obtienne en dfinitive
du dioxyde de carbone. Au cours de ce processus, de
l'nergie se libre et on obtient des substances qui
sont utilises par le corps pour fabriquer une nouvelle
matire cellulaire.

158

Dtonation - Explosion d'un explosif (stable) l'aide


d'une petite quantit de substance qui peut trs
facilement exploser.
Dilectrique - Substance possdant une rsistance
lectrique leve qui dtermine entre autres la mesure
du passage de la tension alternative travers un
condensateur.
Diurtique - "Comprim urinaire", savoir un agent
qui favorise la sparation de liquide/urine du corps.
Dopage - Introduction d'atomes trangers dans le
cristal d'lments dtermins. Dans les cas de semiconducteurs, il est mis en uvre avec de trs petites
quantits d'atomes trangers, parfois avec un seul,
pour dix milliard d'autres atomes.
Eau de cristallisation - Eau qui a t absorbe dans
la structure cristalline d'une substance (la plupart du
temps, un sel).
Eau rgale - Mlange d'acide nitrique concentr et
d'acide chlorhydrique concentr (1:3). Dans ce
mlange, certains mtaux nobles qui sont insolubles
dans des acides simples concentrs par exemple l'or,
se dissolvent.
Echange d'ions - Procd moderne pour sparer des
substances. On applique un mlange sur un changeur
d'ions - la plupart du temps, une espce de rsine
possdant une nergie de liaison diffrente pour
divers ions. Lorsqu'on fait passer un solvant pardessus l'changeur - en fonction du type de solvant un ion bien dfini est dissous, tandis que les autres
restent lis.
Dans le cas de certains changeurs, il est possible de
remplacer tous les ions positifs ou ngatifs par des
ions H+, respectivement OH-, si bien que l'on obtient
de l'eau pure (dminralise). Les appareils utiliss

159

pour dtartrer l'eau de distribution fonctionnent sur ce


principe.
Electrolyse - Mise en uvre d'une raction chimique
en faisant circuler un courant lectrique travers une
solution (conductrice). Aux deux lectrodes, on
obtient une raction chimique par laquelle la
substance ou le solvant se dcompose en plusieurs
composants.
Enzyme/enzymatique - Substance, compose (en
partie) de protines, qui catalyse une raction
biochimique trs spcifique. De cette manire, la
raction peut tre acclre jusqu' concurrence de
1010 fois. Des ractions influences par voie
enzymatique sont mises en uvre aussi bien dans des
organismes vivants qu' l'extrieur, par exemple lors
de la lessive avec des dtergents qui contiennent des
enzymes.
Eutectique - Mlange de substances dont le point de
fusion est (de loin) infrieur au point de fusion des
constituants.
Extraction - Procd de sparation par lequel on
rcupre un ou plusieurs composants d'un mlange
l'aide d'un solvant. Par exemple, lorsqu'on prpare du
caf on procde une extraction. Pour des extractions
de type liquide(-liquide), on travaille avec deux
substances non miscibles, la substance extraire tant
dissoute dans un des deux liquides. Dans le cas de
diffrences rciproques seulement minimes entre les
deux substances sparer, on peut recommencer le
traitement plusieurs reprises avec les fractions
obtenues pour ainsi aboutir une trs bonne
sparation.
Flottation - Procd de sparation par lequel des
particules en suspension dans l'eau ("flottant dans
l'eau") sur base de leur pouvoir d'adhrence l'eau.

160

En insufflant de l'air, les particules manifestant une


bonne adhrence subsistent.
Forces de van der Waals - Forces d'attraction entre
des molcules auxquelles le physicien J.D. van der
Waals a donn son nom.
Frittage - Traitement sous haute pression de
substances pulvrulentes par lequel on obtient une
structure rsistante. On utilise ce procd dans des
mtaux, dans de la cramique et dans des matires
synthtiques.
Galvanoplastie
- Application l'aide d'une
lectrolyse d'une mince couche de mtal sur un
substrat. Ce procd est ralis la plupart du temps
pour protger ou enjoliver des mtaux (d'ordinaire)
non nobles.
Griatriques - Mdicaments que l'on utilise pour
favoriser la sant des vieillards et pour contrer les
effets nfastes du processus de vieillissement.
Gyroscope - "Objet" lourd rotation trs rapide dont
l'axe se maintient en position fixe. On l'utilise entre
autres en aronautique pour pouvoir indiquer
"l'horizon artificiel".
Holographie - Technique photographique par laquelle
on obtient des images en trois dimensions. On
rencontre des reprsentations de ce type par exemple
sur une carte de banque.
Hydrolyse - Raction chimique par laquelle on
dcompose une substance l'aide d'eau.
Isotope - Des isotopes sont des atomes d'un mme
lment, le noyau de l'atome possdant une structure
diffrente (un nombre diffrent de neutrons). Presque
tous les lments - galement dans la nature possdent des isotopes.
IUPAC - La "International Union of Pure and
Applied Chemistry"; il s'agit de l'organisation

161

internationale qui, entre autres, se prononce sur


l'appellation des lments et des composs.
LED - LED = Light Emitting Diode, un semiconducteur qui met de la lumire lorsqu'on lui
applique une tension lectrique On l'utilise dans des
crans d'appareils automatiques et dans divers
appareils lectroniques.
Lentilles anastigmatiques - Lentilles par lesquelles
on corrige (pour autant que possible) une diffrence
de rfraction par deux sections de la lentille disposes
perpendiculairement l'une par rapport l'autre.
Liqueur-mre - Solution qui subsiste aprs la
sparation d'une substance solide (cristaux) partir
d'une solution ou d'un mlange.
Lumire monochromatique - Lumire possdant
une seule longueur d'onde ou une seule frquence. La
majeure partie des sources lumineuses, y compris le
soleil mettent nanmoins de la lumire comportant
une diversit - parfois importante - de longueurs
d'ondes. La lumire laser est monochromatique.
Luminescence - Emission de lumire par des
substances.
Cet effet survient lorsque, par apport d'nergie des
substances, des lectrons parviennent un niveau
nergtique suprieur et, lors du retour un niveau
nergtique infrieur, l'nergie se libre sous forme de
lumire.
Marqueur - Isotope radioactif utilis pour suivre des
processus
dtermins
(voir
galement
"radiodiagnostic").
Mtabolisme - Ensemble des transformations
chimiques et biologiques qui s'accomplissent chez un
tre vivant.
Mtastable - Etat qui est uniquement stable en cas de
modifications / perturbations de faible importance. En

162

prsence de modifications plus importantes, on


obtient un autre tat plus stable.
Mthode de la zone flottante - Procd par lequel on
purifie une substance en portant fusion une petite
partie (zone) se dplaant dans une barre mince, si
bien que les impurets s'accumulent l'extrmit de la
barre ou du fil mtallique.
Modrateur - Substance inhibitrice qui diminue
l'nergie des neutrons dans des racteurs nuclaires, si
bien que l'on peut obtenir le nombre dsir de fissions
nuclaires.
Monocristal - Quantit de substance trs pure sous la
forme d'un seul cristal.
Monochromatique - Lumire possdant une seule
longueur d'onde ou une seule frquence. La majeure
partie des sources lumineuses, y compris le soleil
mettent nanmoins de la lumire comportant une
diversit - parfois importante - de longueurs d'ondes.
La lumire laser est monochromatique.
Narcose - Etat (artificiel) d'inconscience mis en
uvre pour pouvoir procder des oprations
chirurgicales dtermines.
Nitrification - Procd qui se droule dans le sol par
lequel, sous l'influence de bactries, des composs
azots (par exemple l'ammonium) sont transforms en
nitrates qui peuvent tre absorbs par les plantes
titre de substances alimentaires.
Ostoporose - Diminution - apparaissant surtout chez
les personnes ges - du volume des os provoque par
un recul de la teneur du corps en calcaire.
Octet d'lectrons - Un jeu de huit lectrons,
constituant une faon de ranger les lectrons autour
du nud qui est favorable sur le plan nergtique.
Phlogistique - Substance dont on supposait
l'existence, selon la "thorie du phlogistique" - avant

163

environ 1810 -, dans chaque substance combustible et


qui se librait lors de la combustion. Cette thorie a
t carte par la thorie de la combustion de
Lavoisier selon laquelle de l'oxygne est capt lors
d'une combustion.
Photons
Au mme titre qu'une molcule ou un atome
reprsente la plus petite particule possible d'une
substance, un photon reprsente le plus petit "paquet"
possible de rayonnement (aussi bien un rayonnement
radioactif que la lumire, des ondes radio, etc.).
Photosynthse - Processus - dans des organismes
vivants tels que des feuilles - par lequel le dioxyde de
carbone de l'air et l'eau sont transforms en oxygne
et en glucose sous l'influence de la lumire solaire.
Pizo-lectricit - Charge lectrique apparaissant lors
de l'agglomration ou de la compression de (certains)
cristaux. On l'utilise souvent dans le mcanisme
d'allumage de briquets gaz.
Polyaddition - Formation de polymres (matires
plastiques) via une raction d'addition. On l'utilise
lors de la fabrication de matires plastiques partir
d'une seule matire de base, telles que le polythylne
(PE), le polystyrne (PS), etc.
Polycondensation - Formation de polymres
(matires plastiques) via une raction par laquelle,
partir de deux substances de base ou plus, on forme la
matire plastique par exemple par sparation d'eau ou
de mthanol.
Polymrisation - Formation d'une matire plastique
(polymre).
Procd de calcination/calciner - Le fait de chauffer
des substances sans l'intervention de l'oxygne (de
l'air) pour obtenir des conversions dtermines.
Exemples: la conversion de sulfures partir de

164

minerais mtalliques en oxydes et la torrfaction de


grains de caf.
Procd de cracking/craquage - Procd mis en
uvre dans l'industrie ptrochimique, par lequel on
transforme (on soumet un "craquage") de grosses
molcules provenant du ptrole brut en molcules
plus petites - mieux utilisables -, par chauffage et en
utilisant des catalyseurs appropris.
Procd de fusion par zone - Procd par lequel on
purifie une substance en portant fusion une petite
partie (zone) se dplaant dans une barre mince, si
bien que les impurets s'accumulent l'extrmit de la
barre ou du fil mtallique.
Procd de Kroll - Procd utilis pour obtenir des
mtaux plus purs. En l'occurrence, on soumet une
rduction par voie chimique les chlorures purifis de
ces mtaux, avec un mtal non noble, la plupart du
temps le magnsium. On utilise frquemment le
procd lors de la prparation de titane et de
zirconium.
Procd de van Arkel-de Boer - Procd mis au
point par A.E. van Arkel et J.H. de Boer pour obtenir
des mtaux l'tat trs pur. En l'occurrence, on
dcompose un compos d'un lment dtermin (la
plupart du temps un iodure) sous l'atmosphre d'un
gaz inerte via la temprature leve d'un filament
incandescence en tungstne, si bien que le mtal se
dpose sur le filament.
Pyrolyse - Dcomposition d'une substance par
chauffage.
Radioactif/chane de dsintgrations - On dit qu'un
lment est radioactif lorsque des isotopes de cet
lment peuvent mettre un rayonnement partir des
noyaux atomiques.

165

En l'occurrence, le noyau atomique se modifie. On


obtient un isotope d'un autre lment. Ce procd peut
tre rpt plusieurs reprises, si bien que l'on obtient
une srie de nouveaux lments. On dsigne ce
phnomne
par
l'expression
"chane
de
dsintgrations" de l'lment au dbut de la srie.
Radiodiagnostic - Forme de diagnostic dans la
mdecine par laquelle on peut suivre des processus
dtermins dans le corps par incorporation d'isotopes
radioactifs. A l'aide d'un appareil spcifique, on peut
entre autres examiner le fonctionnement d'organes
dtermins.
Radiothrapie - Thrapie que l'on met en uvre en
mdecine par exemple pour lutter contre des cellules
malignes l'aide d'isotopes radioactifs que l'on
incorpore parfois dans le corps, mais qui est mise la
plupart du temps en uvre par irradiation externe.
Raffinage - Sparation/purification de substances.
Dans l'industrie ptrochimique, le raffinage concerne
la sparation d'une srie de produits (fractions)
partir du ptrole brut, la plupart du temps par
distillation.
Rseau - Manire dont les atomes/molcules d'une
substance sont soumis un arrangement rgulier dans
le cristal.
Semi-conducteur - Matire qui, en principe, ne
conduit pas le courant, mais qui possde nanmoins
dans une structure dtermine des proprits
conductrices spcifiques.
Des semi-conducteurs sont la plupart du temps des
lments et des composs possdant une structure
cristalline ttradrique dans laquelle un certain
nombre d'atomes sont remplacs par des "atomes
trangers" possdant un lectron en plus ou en moins
dans l'enveloppe externe. Dans le premier cas, on

166

obtient un excs d'lectrons, dans le second cas, un


manque d'lectrons (ce que l'on appelle un "trou"). On
parle dans ces cas de semi-conducteurs de type n et de
type p. Lorsqu'on met en uvre une liaison
conductrice de type n et de type p d'un semiconducteur, il apparat que les lectrons circulent
beaucoup plus facilement de n vers p qu'inversement.
On fait usage de cette proprit dans la production de
toutes sortes de composants d'appareils lectroniques
tels que des diodes, des transistors, des diodes
lectroluminescentes.
Spectroscopie
ICP
Spectroscopie
"Inductively Coupled Plasma" (= plasma couplage
inductif). Il s'agit d'une forme d'analyse spectrale par
laquelle l'mission du rayonnement (le spectre)
caractrisant la substance est dclenche par un gaz
ionis (la plupart du temps de l'argon) riche en
nergie.
Spectromtre de masse - Appareil d'analyse par
lequel on acclre des particules (charges); de cette
manire, on les spare sur base de leur diffrence de
masse.
En l'occurrence, les particules se dcomposent en
fragments qui, lorsqu'ils sont capts fournissent un
spectre partir duquel on peut trouver la formule de
la substance.
Sublimation - Passage de l'tat solide d'une substance
l'tat gazeux sans passer par l'tat liquide.
Synthse - Prparation (via une raction chimique)
d'une substance dtermine - la plupart du temps qui
n'existe pas dans la nature ou que l'on trouve rarement
dans la nature -.
Temprature de couleur - Il s'agit de la relation
existant entre la temprature et la couleur d'un (petit)
morceau de matire chaude. A basse temprature,

167

cette couleur est rouge, temprature leve elle est


blanche.
Temps de demi-vie - Les atomes d'une substance
radioactive se dcomposent en mettant un
rayonnement radioactif. On dsigne par le terme
"temps de demi-vie" le temps au cours duquel la
quantit de ces atomes radioactifs diminue de moiti.
Tensioactif - Substances qui jouent un rle actif dans
la diminution de la tension superficielle de l'eau (par
exemple de dtergents) ou lors de l'apparition
d'mulsions (mulsifiants).
Ttradre - Polydre rgulier quatre faces
triangulaires.
Thermocouple - Instrument de mesure qui est
constitu par deux fils de mtaux diffrents coupls
l'un l'autre; dans cet instrument, on transforme les
diffrences de temprature en une tension lectrique
qui est proportionnelle la diffrence de temprature.
De cette manire, on peut mesurer des tempratures
des endroits o l'utilisation d'un thermomtre est
impossible, par exemple parce que la temprature est
trop leve.
Thermodurcisseur - Matire synthtique qui durcit
lors de la prparation et qui ne peut plus tre ramollie
par rchauffement.
Thermoluminescence
Luminescence
sous
l'influence de la chaleur.
Thermoplaste - Matire synthtique qui peut tre
ramollie par rchauffement. Ces matires synthtiques
sont prpares la plupart du temps sous la forme de
grains (produits granuls) et peuvent tre soumises
un traitement ultrieur pour obtenir la forme dsire.
Tle de liaison - Bande mtallique que l'on utilise
dans la construction pour - par exemple - suspendre

168

la fondation les tuyaux pour l'vacuation de l'eau de


pluie
Zone de transition - Interface entre deux types de
semi-conducteurs (n et p) qui procure une isolation
spcifique.
(vezi http://www.periodictableonline.org/archi.htm)

169