Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
A. INTRODUO^
0 primeiro problema que se deve por, ao abordar o estudo dos Livros Sagradps, e o da INSPIRAAO. Pois no estamos diante de livros que
pretendem somente narrar alguns acontecimentos passados, mas sim que nos
comunicam a mensagem do groprio Deus. Para qu a verdade de Deus nos seja
realmente comuniada e nao deturpada pela incria e inpcia dos homens,
faz-s mister que Deus no-la garanta, atravs de uma aao, gue sempre nos
ficara de certo modo misteriosa, e que chamamos de INSPIRAAO.
B. 0 FATO DA INSPIRAO
Antes de mais nada constatamos este fato dogmticos TODOS OS LIVROS DA SAGRADA ESCRITURA SO INSPIRADOS.
Como se prova tal fato?
R. Sendg um fato dogmtico^ nao o provamos por,via cientifica^ no
sentido de uipa analise critico-literapia do livros da iblia. Nem tambm
podemog prova-lo por via de um racicinio logico. 3stgrimos ento no campo
das cincias,experimentais ou filosoficas- A INSPIRAO e uip fato que,aoeitamos pela fe. Logo a prova tem que ser na linha da fe.^A fe teip seu ultimo
fundamento na palayra de Deus, que nos chama a uma adeso. 31a e-nos explicitada pelo magistrio da Igreja,
Asim a Igraja proclamou solenemente coipo verdade de fe, que os
livros da Biblia s inspirados, nos ltimos congilioss de Trento e Vaticano I e II. "Deus e o nico autor do Antigo e Novo Testamento..."(QS 1501)
e "a Igraja anatematiza quem n receber como sagrados e canonicos integramente
todos os livros com todas uas partes - como esto na adio da
vulgata - conforma a lei onsuetudinaria da Igreja" ( DS. 1504).
3sta declaraes do Concilio Tridentino falam implicitamente que os livros
da Biblia so inspirados, ao chamarem-nos "sacros e canonicos" e dizerem que
Deus e seu autor.
Mas, mais claramente ainda aparece no conqlio Vaticano.,Is "Aquele que no aceitar os livros ^a Sagrada Sscritura, ntegros com to^as suas
partes, como catalogou o concilio Tridentino, sendo sagrados e canonicos,
e divinamente^inspirado, seja nanatematizado" ( DS. 3029)
3sta condenao do^Concilio Vaticano I nos prope como condio de no ser
excludo da ccmhho da Igreja, aceitar que os livros da Sagrada Escritura
foram "divinamente inspirados".
u do Cristcu dos primeiros pregadores do evangelho, a conservara, a assimilara, a vivera, a transmitira,a seus novos membros, ela mesma cuidou de
nue tal palavra s fixasse en formulas escritas^ Tal ao se fazia sob a inspirao de Dous. 0 Espirito de Deus^inspirader cobria a ao desta comunidade, no tempo e n espao da confeco Ao Novo Testamento (resp. do Antigo)*
A
A*
VERDADE
NA
SAGRADA
ESCRITURA
NEXO.
A Sagrada Escritura e a^revelaao salvifica de Deus consignada por
esrito mediante uma agao inspiradgra de Deus. Logo ela nos deve'
omunicar a verdade, na pde ter erro. Ela sendo a palavra de Deus,
e a verdade de Deus para nos.
B.
HISTORIA DO PROBLEMA
a madeira conc^&ua -.-.a - -rgem d-.'; homem, dos animais, a classificao dcs animais, so"aparot!Cia de afirmao", porque no foi inteo do hagiografo afirmar tudo isto, mas sim simples expressa do mei cultural-ambientl em que vivia, 0 que ele quis afirmar, e onde esta a verdade da Escritura e a idia de
que tdo depende de Deus: verdade revelada, de fe.
b) 0 problema das afirmaes histricas*
No se pode somjnais afrimar que o hagiografo no teve nunca a inteo de
afirmar a existencia de un fato histrico por tanto aplicar a regra ante rior. Pois comova revelao de Deus e histrica, ela esta intimama^te ligada a fatos historicos, os quais no existindo, comprometeriam a prpria revelao,, Por ex. se Cristo no tivesse vivido hitoricamente, a nossa redeno estaria gravemente e irrevogavelmente comprometida,
LoC" devemos dmitir na S, -3. nveis de historicidad. Isto,significa,que uma narrao bblica pode por ex. conter somente um ncleo mnimo,
histrico, sendo tr<do^ os outros pormenores descritos mero artificio literrio ou..ampliaes retricas com a finalidade de enoomiar o nuclei histrico.
Assin} temo o caso d sajda (fuga) do 3gipt- por parte dos israelitas^ De fata ha um ncleo historio^, real, n e c e s s r i a para que a aao de Deus no se
esvazie, mas no se segue que os pormenores, sobretudo das "pragas" sejam acontecimentos histirrioos no nosso sentido moderno, mas^podem ger muito bem
uma ampliao retrica para salientar a grandeza da ao salvifica de Deus.
A^sim acontecimentos naturais so vistos como grandes milagres. Mas no fundo
ha o grarde milagre,de Deus que liberta,^eu povo e o mantm durante tantos
anos na fe. R3, porem-, outros atos historicos, cujo rigor historico e maior.
Assim as narraes dos livrc-s dos Reis gozam de uma. maior historicidade. Tal
constatao se faz comparando as narraoeq dos ditos livros com outras fontes hlstricas dos pcvos^circunvizinhos e podemos ver ento o grau de exatida o histrica das narraes,
, E fcil de compreender a diferena de graus* de historicidade. Um
a^tor bblico c.^s tempos d^s reis d Israel^ ao escrever os livros^sagrados,
podo colecionar,muitos dados bem proximos dele,ou bem vividos por ele. Outros dados , porem, se perdiam numa imemoravel poca 9 sendo transmitidos de
modo vivo na tradio oral popular. As fontes que,o autor bblico usou eram
tambm desde narraes de testemunhas ocydares ate narraes de festas populares. Tais fatos ao serem tecidos numa nica narrao guardam o seu nivel
proprio de historicidade e no so reducidos a um gray. nico e superior^de ,
historicidade por causa da inspirao,que move o hagiografo.. A inspiraao da
ao.autor sagrado uma nova perspectiva para ver ^ passado, ie. a perspectiva
do Deus. Numa palavras a inspiraao garante o nivel de historicidade correpodonte- ao grau de historicidade da narrao: o que era vago,no fica claro;
c que era imprecis'.' e incerto, no fica certo e preciso.. (Cfr, H. Renckens,
Urgeschichte und Heilsgeschichte. Mainz 1959, p. 25,26).
c). 0 uso das citaes explicitas e implcitas...
Ura aplicao concreta daquilo que,se disse no paragrafo anterior e o uso
das citaes. Assi^ quando um hagiografo cita um livro,historico ou uma fon^
to histrica,, que ee teve nas mos, seja de mode explicito u de modo implcito,(isto e; indicando,a fonte suficientemente ou sem indica-la), o valor
historico da afirmaao e o mesmo que goza o autor citado. Noutras palavras:
o hagiografo nao elo^a com sua citao o grau de valor da citao feita, mas
jsta concerta seu prcprio valor,
C^m^ podemos descobrir as citaes implicitas? Por um estudo,serio,
'minucioso, as^vezes muito difcil, das fontes comparadas com o texto bblico.
As fontes sero os documentos.dos povos cincunvizinhos de Israel.
d) C ^ e i t o de h^storci^a^e.
Alem dos diversos nveis de histgricidade que encontramos nos iivros sagradas
e das citaes explicitas,e implicitas, devemos,notar que o proprio conceito
de historicidade aos..hagiografos o ngsso no e o mesmo. Para nos,^um livro
sera tan^o mais historico quanto ele gor %ais exato nas suas narraes, mesmo ncs mnimos pormenores, e quanto mais ele explicar com perspicacia e verdadeas razes dos acontecimentos, vistos sob uma perspectiva de causalidade
segunda ie. causados pelo agir dos homens e da natureza.
tara o nagiografo o fundamental e interpretao teologica do acon
tecimento: ie, o que Deus quer ensinar atravs de tal acontecimento e muitas
rezos as narraes se acomodam a ^al perspectiva, modificando mesmo os pormenores, para que a mensagem he-ilgica fique,mais clara. Vejamos um exemplo
do Ko'i*o Testamgato: a priso de Cristo, Se nos lermos as quatro narrativas
do evangelho sobre a priso de Cristo, vermos que ha uma diferena entre elas
A. PROBLEMA
,
Para conhecer a Palavra de Deus escrita o primeiro ponto a estabelecer e reconstruir de modo mais perfeito,e seguro o TE^TO ORIGINAL. 0 probelma se,pe precisamente porque nos no o possumos e ele foi redigido faz
tantos sculos.
B. DIFICULDADES DO. PROBLEMA
a) A primeir dificuldade com que deparamos e que Jesus Cristo mesmo no escreveu nada. Ela so pregou^e agiu. Outros escreveram. Alem do mais
o $}^xto original de tais escritos no se conserva .
b) Maig ainda. No possumos nenhuma redao original de nenhum texto original do Novo Testamento, por menor que,seja tal texto. A razo e multo
simples: os textos originaos e as primeiras copias dos mesmos foram escritas
eip paprios, Tal material se_ acom-dava ao carater ocasional dos escritos do
Nove yestamea^o e as condignas sociais da Igreja primitiva. Ora, tal mate
rial e muito frgil e nao resiste as intemperies dos anos.
c) Da poca em que pra copiar se usavam papiros, chagaram ate nos
somente alguns fragmentos de copias e no o texto original.
d) Copia manuscrita do Novo ^estameqto completa nao sobe alem da
segunda matada do e sculo, t esta poca so possumos fragmentos.
C*
to mais prximo do original, usando os critrios externos. Em auxilio pode-se e deve-se trazer os critrios internos.
k) critrios internos.
- a leitura mais difcil a mais antiga, por que em geral os copistas tem
a tentao de simplificar os textos para ajudaro leitor;
- a leitura mais breve em geral e a mis antiga ja que se tem a tendencia
a ampliar,,
^
,
- contudo ha casos, de^que a verso mais breve e a mais tardia porque representa um resumo e no que a outra fosse uma ampliao;
- so em caso extremo que se usa a conjectura.
- deve-se buscar que o texto escolhido armonize com o contexto;
- depois de escolher uma variante, deve-se tentar explicar como apareceram
as outras variantes rejeitadas.
1. Depois de apl^cado estes critrios, externos e internos, chegamos a,um texto,que se cr, gte o^momento da investj,gaao,em questo,. como
mais proximo do original. E sobre ele que se exercera a critica literaria.
m) Apesar; da tarefa de reconstruir o texto original dos evangelhos
seja realmente difcil nunca poderemos dizer que conseguimos ter o te%to
original, dontudo no ha nenhuma,obra da antigidade que tenha tantos cdices e que possua um texto to proximo do original. Se a quantidade,das variantes ^orna o problema de reconstruir o texto original muito difcil,
contudo e uipa riqueza uma garantia de que, se feito o trabalho com seriedade e critrios cientificos, temos uma maior probabilidade de possuir um c
texto mais proximo do original.
CRTICA LITERARIA E 0 IROBLE.u'^ SINTIICO.
A*
NEXO.
Depois que so fixou o mais exatamente posivel o,texto do N^T. vamos dar um passo a frente submetendo-o a uma amalise literaria.
B-. PROBLEMA.
a) Procurar examinar este texto buscando captar nele as peculiaridades e intenes literarias;
,
b) esclarecer a peripecias da composio de cada livro? buscar
as eventuais fontes literarias dos mesmos;
c) resolyer o problema da paternidade do livro;
d) no so tentar fixar as fontes literarias do texto, mas cataloga-las segundo ordem determinada;
,
a) procurar tambm ver como^se manejou esta fonte, se se cp^ou ao
pe da letra, se se fez alguma adaptao, profunda ou no, etc....
f) numa palavra: fazer a CRITICA DAS FONTES.
C. PROBLEMA SINOTICO.
,
0 problema mais serip so os tres evangelhos chamados
sinoticos, ie. de Mateus, Marcos e Luas. a primeira vista eles aprqssentam
muitas semelhanas a doutro lado tambm algumas^desemelhanas bem ntidas.
0 critico lite^rrio devera xplicar tanto a razo
haver tan_tas semelhanas, como tambm donde provem as desemelhanas e ate contradies.
a) Semelhana da Evangelhos Sinoticos.
- no contedos Marcos tem (sem^contar Mc 16,9-20) 66l versculos, dos quais
mais dg 600 esto em Mateus a pelo menos 350 em Lucas
- sequencias
nos tres evangelhos se encontra o mesmo arcabouo da vida publica de Jesus s* apario de J. Batista e,batismo de Jesus
* longa atividade na Galileia^ Cafanaum centro.
* viagem para a Pascoa, graves da Pereia, e
permanencia em Jerusalem com a morte e se, pultamento.,
,
Joo pelo^contrrio fa^a do varias viagens a Jerualem ( cinco)
- vocabulrios a coincidncia vai ate o extremo do uso das mesmisimas palavras em muitos casos.
b) Dessemelhanass
- no conteudos*em Mc^ faltam quase totalmente os discursos emquanto que em
Mt. so os ditos de Jesus agrupados em 6 grandes discursos;
em Lc. os ditos egto espalhados por todo o evangelho;
*o evangelho da infancia falta em Mc.e so difrentes em Lc.
e Mt.
,
,
*cada evangelho tem alem disto seu material proprio; o mais
de todos Lc. depois Mt. e depois Mc.
D.
o
dimehsg.s reduzidas" "(vEf Lc 1,1-14). Mt..._.epLc-* ^s,am^fp^tes^esr-ites ant^^iores, aneles;, Uma destas'font''s-'*(Q'- ^elie' - fonte cm"alemo) Q,
'
"""'uma*coleo sobretudo de ditos de Jesus (Logia) era mais^importante. Mt. e Lc. usaram os Logia em grego, mas o original destes (Q)
Logia era em aramaico.
a
"
5- fases redaao dos evangelhos: os evangelhistas, imersos dentro da tradiao oral, mas ja com^muitas redaes escritas, parciais, se deram
* ao trabalho da redao dos evangelhos.
b) Ordem e dependncia dos eva&gelhos.
* Marcos e considerado o mais antigo dos evangelhos;
*Lc< e Mt. usaram como fonte prpria a Mc. e ^ (Logi traduzidos em grego
do aramaico).
* Lc. usou tambm outras fontes desconhecidass
Assim temos o seguinte esquemas
^
Q.
*
*
*
*
*
,Mc
outras fontes
A. -NEXO
critica literaria tentou estudar o texto escrito, ija tal analise
e^incompleta poi existe o fato de que na realidade ha uma historia
naprescrita e que por tanto se tem que ir mais alam dos textos literrios escritos.
A Historie das formas comeada perguntar pelas formas literrias a
pra-literrias em sua evoluo histrica.
3.
PROBLEMA.
,
"'
^An/ia) O mtodo da Historia das formas discerne na S.E.,com. em qualauer outra literatura, uma quantidade de"formas literrias"
PRESUPOSTO DO MTODO
E fato conhecido que entre gente iletrada a transf.iripaao da matria tradicionalmente se realiza dentro de um cy^o numero de formas
bastante fixas, com leis de estilo e formas prprias.
D.
PRINCPIOS
a) Os evangelhos carecem,de unidade organicas so formados artificialmente de "pequenas unidades literarias" de carater popular, primitivamente isoladas, e que foram reunidas em ciclos mais ou manso considerveis; o trabalho do escritor sagrado (Mc. Lc. Mt. ) foi dar um enquadramento, uma moldura, em que se encaixam, enquadram estas unidades, antas
soltas a isoladas.
b) Tais unidades so fruto da tradio oral coletiva: os elementos
que daro nascimento a^literatura evangelica sao fruto de^tradio oral
coletiva, saida expontaneamente da comunidade primitiva, Estes elementos
foram escritos^para as Qecessidad^s e a servio da msma comunidade: pre?
gao, discusso apologetica, polemica,com os adversarios, culto pala
orao a canto. Tudo foi feito,j^urn espirito de adorao de Jesug Cristo.
No interessa os dados bibliogrficos no sentido estrito, nem sobre Jesus
nem sobre os que viveram a seu lado. Uma vez constitudas, estas pequenas
criaes evoluem, aperfeioan-se, acabam por aglomerar-se em grupos mais
compactos para terminar nos evangelhos escritos.
c) Existem^internas relaes entre as mltiplas funes da comunidade na elaborao das "pequenas unidades literarias". Assim o exame atento de uma leva a outra.
3,
MTODO
a) Sxtrair os frgementos literrios particulares de seu marco artificial onde foram enquadrados. 0 presuposto a de que tais unidades litsrarias da tradio evangelica^tem seu "Sitz im Leben" (= lugar natural
da origem e vida; ex. "quem no se cemunica se trumbica"^tem seu "Sitz
im Leben" no programam do hacrinha) na comunidade crist primitiva; ie.
nasceram de sus manifestaes e necessidades vitais s^pr^gao, liturgia,
instruo catequetica. Por-tanto o "Sitz im Leben" no e a vida da Jesus.
^ b) Classificar por generos, formar e frmulas.,
- generosentendemos a forma que tem mais extenso e e mais ampla, abarcadora;,
- frma-a e -yma unidade literaria menos, fixada oralmente ou por escrito;
- formulas e o giro ou maneira da falar breve e expressiva.
Exemplos de generos des escritos., do .Novo Testamento.?.
- genero dos evtngelhos: um genero criado pela Igreja primitiva. No se
6.
A.
HISTORIA D^ REDAAO
N3XO
O mtodo da historia das forcas negiiconciou bastante o aspecto da
redao dos escritos na sua ultima fase^ ie. dar razo da obra em
sua confugurao atual. Vendo o i%odo proprio de conceber de cada
evangelista. A investigao histrica de cada redaao vem completar
este aspecto do estudo dos evangelhos.
B.
TAREFnS
a) Investigar sobre o marco ou encuadrnmento que os evangelistas
usam para agrupar os materiais da tradiao chegados a eles . A
redaao dou aos escritores uma posibilida.de de reorganizar e
reestruturar tais elementos.
,
b Salientar o papel pessoal do cada evangelista atravs da s
- seleo do material" todos os evangelistas procuraram selecionar
o material. S.Joo o indica expressamente,(Jo 20,38). Mc.
se fixa preferentemente em fatos reais e e raro trazer
discursos;
- disposio e articulaao .do .maretial: para os sinoticos e redaao se converta em otimo meio de interpretao, elos
se encontravam diante de uma tradio bem formada, muitgs vezes sem uma "situao" e toca a;os evangelistas
por as ilaes cronologlcas e topogrficas.
- acomodao do material da.._.tradic.apu por meio da acomodao se
ve que os evangelistas nao foram meros transmisores e
compiladores, mas interpretes da tradio.
- o trabalho peculiar de cada evangelista:
- estilstico: introduzam melhoras no estilo, tem sou estilo proprio, escolhem as palavras, modificam a construo das frases, etc...
- aclaraco do texto-bases quando o evangelista quer que
seu leitor entenda a expresso usada no documentos ex. Lc 22.69 acrescentando Deus"
a palavra "fora'' de Mc 14.62.
- omisso de uma expresso difcil: Mt 8.3 o Lc 5*13
omitem a palayra"irado" e falam de "comovido", como aliag diversas verses de Mc
1.4l,T. Outras vezes de Mc 1.41 preferem a
verso "irado".
- transposio de uma mateforas Mt 7.24-27 tem diante de
SI a casa palestinense e,Lc 6.47?49 traz
a metafora para o territorio helenistico
03.de a casa bem construda so fazia sempre
sobre a rocha natural.
- transposio de uma pericope-fontes Mc 14*57-58 e Mt
26.6-6I se referem a Jesus^ At 6.13-14
aplica a mesma idia ao matiriode S. Estevo
- mudanas dentro da mesma oericooas as tentaes em Mt.
tem a seguinte ordems deserto-Jerusalemmonte; em Lc temoss deserto-monte-Jerusal&i,
- Adio & outra unidade_literaria_da tradicosLc 14.16-24
tem a redaao primitiva da parabola ^o festim e ^t 22^1^4 acrescenta outra parabol^
originariamente autonoma; o mesmo na parabola da vinha se coloca o "logion" "os ltimos sero os primeiros (Mt 20. 1-16) que
aparece em outro contextos Mt 19*30.
- acrscimos da dados geogrficos e topogrficos: asim para Mt a montanha tem um papel distinto que em Lc. Para Mt e^o lug^r das revelaes (Mt 5*1; 15.22) empara Lc o lugar da orao a sos,( Lc 6.12;
9.28) Jersalem para Lc e o centro de sua exposio histrica da
salvao;
- aluso,ao cumppimeto das profecias do antigo Testamentos e uma caracteristica de M^s Mt 1.22-ss"; 2<,5-ssl*15.17-ss; 23; 3.3; etc...
ainda que tambm Mo 14?49 e Lc 24*44 e Jo 2.38 fazem o mesmo.
h,
^
- dramatizacao de uma cena_ou"logion":.a narraao sbria de Mc 7*25
sofre uma transformaao mais dramatica em Mt 15;22-4*
- interpretao
acrescenta
que aquele
Audos ( cf