Vous êtes sur la page 1sur 48

A palavra emprestada

ou como falam as imagens1


Carlo Severi
cole des Hautes tudes en Sciences Sociales

RESUMO: Todos temos a experincia de palavras dirigidas a um objeto inanimado, a que atribumos, quase sem querer, uma personalidade humana.
Alfred Gell fez desse fenmeno cotidiano a base de sua teoria da atribuio
de subjetividade aos artefatos. O antropomorfismo nem sempre se limita,
contudo, a essa forma superficial. Na ao ritual, em que se constri um
universo de verdade distinto do da vida cotidiana, o pensamento antropomrfico pode gerar crenas duradouras. Passa-se ento da palavra dirigida
aos artefatos para a palavra emprestada/atribuda a eles. Nessa perspectiva,
o artigo analisa a palavra atribuda s esttuas funerrias na Grcia antiga.
Em lugar de ater-se s questes formais, o artigo prope captar o estatuto
da representao icnica por intermdio da anlise de seu contexto de uso.
Identifica assim as transformaes do ato verbal de suas premissas e de
seus efeitos quando atribudo a um artefato.
PALAVRAS-CHAVE: fala/palavra, imagem, pragmtica, Grcia arcaica,
artefatos, ritos funerrios.

Todo ato verbal supe um compartilhamento de identidade; posto que


a atribuio de estados mentais a outrem indissocivel do emprego da
linguagem, no se pode decifrar e compreender um enunciado a menos
que se admita que o interlocutor pode fazer o mesmo. Essa atribuio
intuitiva de atividade mental a outrem, que cria imediatamente um es-

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

459

26/05/2010, 17:37

CARLO SEVERI. A PALAVRA EMPRESTADA OU COMO FALAM AS IMAGENS

pao de identidade compartilhada, parece ser de fato uma caracterstica


do ser humano. Mesmo quando nos do a iluso de uma comunicao
semelhante nossa, os animais parecem ser incapazes disso (Airenti,
2003). Entretanto, no uso corrente, estamos longe de reservar tal atribuio de estados mentais aos interlocutores humanos exclusivamente.
Todos ns tivemos a experincia da palavra virtualmente dirigida a animais ou objetos inanimados, aos quais atribumos, quase sem querer,
uma personalidade humana. Bonecas, carros ou computadores so percebidos ento, no tempo de uma frase e do jogo de interlocuo que
esta supe, como interlocutores possveis. Alfred Gell (1999) fez desse
fenmeno cotidiano a base de sua teoria de atribuio de subjetividade
aos artefatos: porque temos uma viso antropomrfica dos artefatos
que eles podem desempenhar um papel na vida social. Contudo, o
antropomorfismo nem sempre assume a forma difusa, cotidiana e relativamente superficial que Gell lhe atribui. Ocasies h em que a relao
com os artefatos toma uma forma menos voltil. certamente no bojo
da ao ritual, em que se constri progressivamente um universo de verdade distinto da vida cotidiana, que o exerccio do pensamento antropomrfico pode cristalizar e produzir crenas duradouras. Ento os objetos assumem, de modo infinitamente mais estvel, um certo nmero
de funes prprias aos seres vivos. A depender do caso considerado,
podem perceber, pensar, agir ou tomar a palavra. Passamos da palavra
dirigida palavra atribuda/emprestada aos artefatos. Qual o universo
dessa fala na qual, como declarava Malinowski em Coral Gardens (1971),
o significado de uma palavra o efeito que ela produz no contexto de
um ritual? Em que condies podem os artefatos falar? Como podem
eles tornar-se locutores? No espao do ritual, sob a forma de estatuetas,
imagens pintadas ou fetiches, os objetos so naturalmente tidos como
representao de seres (espritos, divindades, ancestrais) construdos

- 460 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

460

26/05/2010, 17:37

REVISTA DE ANTROPOLOGIA, S O PAULO, USP, 2009, V. 52 N 2.

imagem de locutores humanos. De tais seres, os artefatos do antes de


tudo uma imagem; e enquanto representaes icnicas que os antroplogos e historiadores da arte geralmente os consideram. Claro est,
todavia, que nesse contexto o artefato faz mais do que representar um
esprito ou um ser sobrenatural. Quando age, ou quando toma a palavra, o objeto assume o lugar do ser representado, restitui-lhe a presena.
Tal passagem da representao icnica designao indicial, operada
pelo objeto, impe uma dupla mudana de perspectiva, concernente
tanto ao estatuto da representao visual quanto ao da palavra enunciada. Para compreendermos o que pode ser a palavra ritual atribuda a
uma imagem, ser portanto necessrio indagarmos quanto possibilidade de pensar o estatuto da representao icnica no mais a partir de
aspectos formais e sim por meio da anlise de seu contexto de uso. Alm
disso, indagaremos quanto possibilidade de identificar transformaes
do ato de fala, em suas premissas como em seus efeitos, quando atribudo a um artefato.

Palavras e imagens rituais


Toda palavra atribuda, mesmo quando no implica nenhuma mudana na morfologia da lngua, acarreta a colocao de um locutor fictcio.
O campo que ela transforma , portanto, o da interao verbal e das
tomadas de palavra nela implicadas. Desde os trabalhos de Hymes
(1981), Silverstein (1976), Tedlock (1983), Basso (1996), Rumsey
(2002, 2003) e Hanks (2005, 2006), tornou-se desnecessrio demonstrar que o estudo das condies pragmticas de enunciao, em que se
constitui toda a identidade do locutor, um instrumento analtico essencial para a antropologia. Esses autores mostraram que o estudo das

- 461 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

461

26/05/2010, 17:37

CARLO SEVERI. A PALAVRA EMPRESTADA OU COMO FALAM AS IMAGENS

condies de interlocuo pode nos ajudar a enriquecer nossa compreenso do sentido dos discursos tradicionais, a reinserir a narrao de
mitos e outras formas de narrativa em gneros especficos da oralidade
e, de modo geral, a lanar uma nova luz sobre o exerccio dos saberes
tradicionais. Graas abordagem pragmtica, o antroplogo pode ir
alm do mero deciframento do discurso indgena, para buscar isolar formas da comunicao social e, portanto, das modalidades de funcionamento da tradio.
Mas como anda a anlise da palavra ritual? Nesse ponto, a articulao entre as abordagens pragmtica e antropolgica ainda problemtica. Inicialmente definida, em termos estritamente lgicos, como estudo
das relaes entre emissor e linguagem (Carnap, 1955; Stalnaker, 1970)
e, portanto, como anlise dos processos interpretativos que se sobrepem
ao cdigo lingstico para uma completa interpretao dos enunciados
(Moeschler & Reboul, 1998, pp. 20-23), a pragmtica trilhou por muito tempo dois caminhos divergentes. Ora se concentrava na anlise de
situaes de comunicao extremamente simples (ou fictcias) capazes
de permitir o desenvolvimento de hipteses tericas refinadas (Grice,
1989; Sperber & Wilson, 1986), ora na explicitao de fatores sociolingsticos complexos, com o auxlio de dispositivos explicativos especficos ou localizados (Labov, 1972). Nesse campo, ainda hoje, ou se tende
a definir os critrios gerais de uma pragmtica normal e geral, que seriam
aplicveis a toda e qualquer comunicao lingstica, ou se chama a ateno para as variaes, locais e especficas, que afetam este ou aquele caso
de performance lingstica. Muitos autores (Mey, 1993; Davis, 1991;
Moeschler & Reboul, 1998) deploram o fato de a definio original da
pragmtica, proposta por Morris (1946) como estudo das relaes que
se estabelecem entre as unidades lingsticas e seus usurios2 ter sido
formulada em termos demasiado gerais. O problema certamente reside

- 462 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

462

26/05/2010, 17:37

REVISTA DE ANTROPOLOGIA, S O PAULO, USP, 2009, V. 52 N 2.

menos na extenso do campo da disciplina do que na heterogeneidade


das abordagens e dos temas que tal definio gera. possvel distinguir,
como Myers, micro, macro e meta pragmticas, ou, como
Moeschler e Reboul, buscar esboar um itinerrio linear entre referncia cognio e anlise de discurso; a diversidade dos temas e das teorias
sempre impressionante. Os efeitos de uma tal estratgia de pesquisa
so evidentes. O nvel de abstrao escolhido por Grice e seus herdeiros
nunca permitiu interpretar os dados fornecidos pela pesquisa de campo. O estudo dos casos especficos, empreendido por outros autores,
por sua vez, raramente permitiu generalizar suas concluses, do ponto
de vista antropolgico. Conseqentemente, em sua relao com a antropologia social, a pragmtica ora pareceu abstrata e baseada em exemplos fictcios, ora emprica, mas circunstancial e heterognea. A divergncia particularmente evidente no caso do estudo do ritual. Enquanto
vrios trabalhos de antroplogos (Bateson, 1958[1936]; Barth, 1975,
1987; Rappaport, 1967, 1979; Kapferer, 1977, 1979, 1983; Staal, 1979,
1983, 1989; Humphrey & Laidlaw, 1995; Bloch, 1986, 1997[1992])
buscam identificar os traos constitutivos da ao ritual e distingui-la
radicalmente da ao cotidiana, os lingistas, embora tenham descrito
com muita preciso situaes de comunicao social bastante variadas,
no tentaram (a no ser por umas poucas e notveis excees: ver Urban
in Urban & Silverstein, 1996 e Graham, 1995) delinear as condies de
uma pragmtica especfica capaz de esclarecer, de modo convergente, o
conjunto dos fenmenos que caracterizam esse tipo de comunicao.
No obstante, as categorias descritivas da pragmtica (situao,
setting, contexto, indexicalidade, implicatura, embedding etc.) permanecem em geral ignoradas e sem aplicao no campo da antropologia.
Os antroplogos praticamente nunca tentaram aprofundar o estudo do
uso ritual da linguagem, limitando-se em geral a apontar alguns traos

- 463 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

463

26/05/2010, 17:37

CARLO SEVERI. A PALAVRA EMPRESTADA OU COMO FALAM AS IMAGENS

superficiais das lnguas rituais (repetio, pobreza semntica, emprego


de frmulas fixas etc.) sem relacion-los a outros aspectos do comportamento ritual. Ainda que alguns (Tambiah, 1985[1981]; Bloch, 1974)
tenham efetivamente proposto a utilizao dos trabalhos clssicos de
Austin (1962) sobre os atos de linguagem, para tentar organizar esses
dados esparsos numa interpretao conjunta. Porm, como mostrou
Gardner (1983), a aplicao desse quadro conceitual em tais campos ou
foi rigorosa e empiricamente ilegtima ou aproximativa e teoricamente inconseqente.
Todos os especialistas em pragmtica admitem que existe uma
indexicalidade social que pode influenciar o sentido de uma frase, mas
costumam limitar o alcance da idia a alguns aspectos especficos da
definio do contexto de enunciao. Numa obra que serviu de referncia por um bom tempo, Levinson (1983) reconhece, por exemplo, que
entre as relaes sociais gramaticalizadas (expressas por meios
lingsticos) percebem-se eventualmente relaes totmicas, de parentesco ou de pertencimento clnico (1983, p. 90), mas se limita ao
estudo das relaes de status, representadas nas lnguas pelos honorficos. Essa inadequao est indubitavelmente ligada, como escreveu Bill
Hanks (2006), dificuldade a um s tempo tcnica e conceitual em
identificar uma articulao entre anlise do contexto concebido como
local, limitado, provisrio e construdo utterance by utterance e um
contexto global, duradouro e no necessariamente expresso em termos
lingsticos. Acreditamos que tambm est ligada a um problema de
definio do objeto de anlise, que varia sensivelmente, ainda que de
forma implcita, entre uma disciplina e a outra. Tal como praticada
pelos lingistas, a pragmtica continua sendo definida como estudo de
tudo aquilo que, nas condies do contexto de enunciao, explicitamente
formulado por intermdio de meios lingsticos. O conjunto das indica-

- 464 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

464

26/05/2010, 17:37

REVISTA DE ANTROPOLOGIA, S O PAULO, USP, 2009, V. 52 N 2.

es de contexto que no so expressas nesses termos, cuja existncia e


eficcia reconhecida por todos os autores, no obstante quase sempre considerado como residual ou de pouca influncia. Ora, essa definio do campo da anlise, que considera apenas o que gramaticalizado (Levinson, 1983, p. 89) s inclui parte dos fenmenos que, para
os antroplogos, definem o campo da indexicalidade social. Tal aborgagem particularmente inadequada para compreender a lgica que
orienta o intercmbio verbal quando este se realiza no contexto da comunicao ritual.
Para ilustrar esse ponto, consideremos um ato verbal que ocorre durante um ritual de travestimento, chamado Naven, realizado pelos Iatmul
da Papusia-Nova Guin (Houseman & Severi, 1994). Nesse ritual (que
celebra a realizao do primeiro ato cultural por parte de um rapaz jovem) os homens se vestem de mulheres e as mulheres, de homens. No
ptio de dana em que o rito realizado, cada qual assume o lugar do
outro e se mostra. Nesse contexto de fico generalizada, o tio materno
de Ego se dirige ao sobrinho uterino exclamando Voc, meu marido!.
A formulao desse enunciado durante o ritual geralmente associada
a uma srie de comportamentos recorrentes (Bateson, 1958[1936]) que
lhe servem de moldura. Sem entrarmos nos detalhes da anlise, bastar
aqui lembrar alguns deles: a me do rapaz para quem o ritual feito se
despe. O irmo da me se veste com roupas femininas grotescas. s
vezes acompanhado por sua esposa, ele finge procurar seu filho de irm
para lhe dar alimento e receber, em troca, conchas preciosas. A irm do
pai, correspondente simtrica feminina do tio materno vestido de mulher,
veste um magnfico traje masculino e bate em Ego, filho de seu irmo.

- 465 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

465

26/05/2010, 17:37

CARLO SEVERI. A PALAVRA EMPRESTADA OU COMO FALAM AS IMAGENS

Figura 1 Relaes e comportamentos no Naven

A seqncia de atos caracterizada pelo fato de todos os protagonistas (com a nica exceo da me de Ego) mudarem o lugar que habitualmente define suas identidades (em termos de sexo e de maternidade
ou paternidade) na rede de relaes de parentesco. Nesse contexto, todos julgam natural que um tio materno seja chamado de me ou uma
jovem de esposa masculina. Assim que iniciada a fico ritual, cada
um dos participantes busca desempenhar seu papel alterando seu comportamento habitual. A troca de papis est longe de ser mera farsa. Pelo
contrrio, revela uma srie de identificaes profundamente enraizadas
na cultura iatmul, que implica trs mudanas de papel: irmo se identifica com irm (ou irm com irmo), filho se identifica com pai e esposa
pode identificar-se com marido. em decorrncia de uma identificao com a irm, me de Ego, que o tio materno se comporta como me
masculina, dando alimento a este ltimo. Reciprocamente, em decorrncia de uma identificao com o pai ele prprio cunhado do tio
materno que Ego, em contraprestao, d a este conchas, componente essencial da compensao matrimonial. Se, para a cultura iatmul, o
- 466 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

466

26/05/2010, 17:37

REVISTA DE ANTROPOLOGIA, S O PAULO, USP, 2009, V. 52 N 2.

tio materno se v identificado sua irm e Ego a seu pai, no de modo


algum escandaloso ou insensato que o rapaz, uma vez integrado a essa
rede de relaes ritualmente modificadas, torne-se simbolicamente o
marido de seu tio materno. O significado do enunciado Voc, meu
marido!, proferido pelo tio materno, s surge a partir dessa cadeia de
identificaes. Esse contexto de relaes modificadas em seguida completado pelo comportamento dos demais participantes do ritual: a identificao da tia paterna com seu irmo corresponde quela entre o tio
materno e sua irm. Conseqentemente, no ritual, a vemos vestida de
homem e batendo em Ego. Seu comportamento no o de uma me
afetuosa que alimenta o filho, mas antes uma imitao da atitude autoritria de um pai. Seguindo as cadeias de identificaes, os comportamentos no Naven podem ser explicados, portanto, a partir das posies fictcias (ao mesmo tempo complexas e simultneas) que o ritual determina
para os atores numa rede modificada de relaes de parentesco. A distribuio dos papis, nada contingencial, no decorre de improvisao nem
de acaso, mas da aplicao de determinadas regras de substituio.
No retomaremos a interpretao desse ritual, que estudamos algures (Houseman & Severi, 1994). Consideraremos dele aqui apenas dois
pontos, um que diz respeito ao papel da comunicao no-lingstica e
outro ao estatuto lgico que leva definio da identidade dos locutores no ritual. No intercmbio verbal entre tio materno e sobrinho uterino, uma srie de indicadores extra-lingsticos (mscaras, adereos,
roupas) entra em jogo para definir no apenas o sentido das palavras
trocadas como tambm a identidade dos enunciadores e o tipo de relao que, atravs do intercmbio verbal, se instaura entre eles. Entre tais
meios extra-lingsticos de comunicao, a ao e a imagem desempenham um papel crucial, j que por meio de sua utilizao que se realiza o jogo de transformao da identidade que embasa o comportamento dos participantes. S ser possvel restituir a complexidade
- 467 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

467

26/05/2010, 17:37

CARLO SEVERI. A PALAVRA EMPRESTADA OU COMO FALAM AS IMAGENS

prpria a esse tipo de comunicao uma vez identificados os meios de


conceber qual tipo de interao se estabelece, em tais situaes, entre a
comunicao lingstica e a comunicao no-lingstica. Com efeito,
no caso da ao ritual, essas indicaes visuais no desempenham um
papel superficial: elas do a ver/mostram a identidade complexa dos locutores, sem a qual a ao ritual sempre concebida como um jogo
excepcional ou uma fico sria (Bateson) totalmente distintos da vida
cotidiana no teria sentido.
Isso posto, atentemos ao processo de definio da identidade dos dois
protagonistas desse intercmbio verbal: Ego e seu tio materno. Numerosos trabalhos de pragmatistas evidenciaram que no uso corrente da
lngua, a definio da identidade do enunciador (e do destinatrio) como
um dos elementos constitutivos da indexicalidade social desempenha
um papel importante na gerao do sentido dos enunciados. A identidade do locutor , com efeito, um dos traos definidores do contexto de
enunciao, tanto quanto o emprego de termos demonstrativos tais
como aqui, isso ou agora. Levinson (1983) fornece uma definio
clara do papel da indexicalidade social da pessoa na comunicao corriqueira quando declara que preciso ver na identidade do locutor uma
das variveis do contexto capazes de afetar o sentido de um enunciado.
Podemos assim afirmar, seguindo o seu exemplo, que o sentido da frase
Tenho seis ps de altura alterado pelo fato de o sujeito ser, por exemplo, homem ou mulher (Levinson, 1983, pp. 58-59). O lingista ingls
formula a uma espcie de concepo mnima da indexicalidade social,
bastante corrente em lingstica, que deve reter nossa ateno. Nota-se,
de um lado, que essa abordagem exclui qualquer definio extra-lingstica da identidade dos enunciadores e, do outro, que envolve uma conotao sociolgica extremamente simplificada. Homem ou mulher: assim
definida, a identidade do locutor permanece relativamente independente
da gerao do sentido. Este pode ser de orgulho ou de lamento, mas
- 468 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

468

26/05/2010, 17:37

REVISTA DE ANTROPOLOGIA, S O PAULO, USP, 2009, V. 52 N 2.

permanece, de modo que na comunicao cotidiana, a definio do locutor s pode afetar parcialmente a gerao de uma significao. No
pode destru-la nem influenciar o contexto normal da interao verbal,
que permanece inalterado.
Retornemos ao dilogo ritual entre tio materno e sobrinho, tal como
realizado no decorrer de um Naven. Fica evidente que um dos traos
cruciais da comunicao a realizada reside no modo como gerada uma
nova identidade dos participantes, prpria do contexto ritual, atravs
do estabelecimento de uma forma particular de interao lingstica.
A interao de um tio materno que age como me e esposa para com um
filho de irm que age como filho e marido realiza uma situao especfica
de comunicao em que a identidade de cada um dos participantes
construda a partir de um conjunto de conotaes inteiramente inabituais. Nesse caso, o emprego da linguagem implica a instaurao de uma
modalidade predefinida de interao, cuja forma reconhecvel. Todos
percebem que se trata de instaurar, entre o tio e o sobrinho, um certo
jogo que implica um dar a ver: uma forma de interao irnica que os
Iatmul chamam de Naven. Nessa interao, a identidade dos enunciadores ao mesmo tempo contraditria e plural: cada locutor resulta da
conjuno complexa de duas identidades contraditrias (me e esposa
num caso, filho e marido no outro). O processo de condensao ritual
que incide na definio da identidade dos locutores confere ao contexto
da comunicao uma forma especfica, que o distingue das interaes
correntes da vida cotidiana.3
Todos os participantes do ritual sabem que, nessa ocasio, no se fala
do mesmo modo que na vida cotidiana; inventa-se em conjunto um
jogo de comunicao cuja singularidade provm do tipo de identidade complexa que os locutores assumem nessa ocasio. Por outro lado,
no interior desse contexto (para que a frase Voc, meu marido! seja
bem entendida como pertencente ao ritual), essa identidade complexa
- 469 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

469

26/05/2010, 17:37

CARLO SEVERI. A PALAVRA EMPRESTADA OU COMO FALAM AS IMAGENS

no pode variar. No decorrer dos intercmbios verbais realizados no ritual, as pessoas que encarnam o papel do tio travestido podem, evidentemente, mudar. A identidade do personagem, todavia, tem de permanecer a mesma. Fixada pela imagem, ela designa um eu ritual ao
mesmo tempo provisrio, complexo e rgido. O fato de ser precisamente esse personagem, portador de uma dupla identificao com a me e
com a esposa do rapaz, quem exclama Voc, meu marido! indica a
natureza do enquadramento ritual e portanto relativamente fictcio
da comunicao que se estabelece entre os interlocutores. Nesse contexto, a definio da identidade no , portanto, um dos traos variveis
que podem influenciar o sentido de um enunciado. Inversamente, proferir as palavras apropriadas nesse contexto implica, necessariamente, o
estabelecimento de relaes complexas, que geram uma definio excepcional da identidade dos locutores. preciso que exista em determinado tipo de relao entre os dois personagens para que o fato de
pronunciar tais palavras (e o sentido que recebem no regime de fico
generalizada em que ocorre) seja possvel. Temos, assim, uma inverso
de perspectiva em relao ao exemplo de Levinson. Na frase Tenho seis
ps de altura, constatava-se que era possvel mudar o sentido modificando a identidade do locutor. Aqui, constata-se que o sentido da frase
no pode ser corretamente entendido a no ser que se entenda o modo
como o locutor definido, notadamente por intermdio de uma srie
de identificaes contraditrias que o caracterizam. Assim como para
compreender o movimento de uma pea num jogo de xadrez preciso
antes conhecer as regras que definem seu uso (rei, rainha, cavalo etc.),
na comunicao ritual, preciso conhecer a identidade complexa do
locutor para compreender a natureza do enquadramento e, portanto, o
contexto de enunciao. Em termos lgicos, as regras que definem a
identidade do locutor passam de uma definio normativa (tpica do
intercmbio verbal cotidiano) para uma definio constitutiva, que se
- 470 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

470

26/05/2010, 17:37

REVISTA DE ANTROPOLOGIA, S O PAULO, USP, 2009, V. 52 N 2.

aplica a uma interao inteiramente indita.4 Tal como apresentada por


Levinson no quadro da comunicao cotidiana, a definio do locutor
era formulada a partir de regras normativas; sua identidade permanecia
dentro do quadro da comunicao corrente e representava apenas um
dos possveis componentes na determinao do sentido de um enunciado. Podia variar, portanto, dentro do quadro de uma gramtica que permanecia logicamente independente da situao de enunciao, ainda
que pudesse registrar modificaes de sentido. No contexto de um ritual
regido por regras constitutivas, ao contrrio, a identidade do locutor no
acarreta simplesmente uma variao no sentido da frase pronunciada.
Dado que a identidade do locutor definida como estritamente dependente das regras de comunicao, a transgresso regra acarreta o desaparecimento do enquadramento que define a natureza da comunicao.
Encontramo-nos aqui, com efeito, no mbito dos atos de linguagem
que John Searle props chamar de declaraes. Esse tipo de ato verbal, como o dilogo ritual entre o tio materno e seu sobrinho, implica a
existncia de uma dimenso extralingstica, um sistema de regras
constitutivas que se acrescentam s da linguagem. Em todos esses casos, a posse de uma competncia puramente lingstica em geral no
basta para garantir a boa performance de uma declarao. Deve haver
tambm uma instituio de natureza extralingstica: o emissor e o destinatrio devem ocupar, nessa instituio, lugares especficos (Searle,
1979, pp. 18-19). Pronunciada por um locutor inapropriado, a frase
Voc, meu marido! perder todo carter ritual e ser considerada invlida. Assim, a transgresso de uma regra constitutiva, diferena de
uma regra normativa, no s acarreta uma eventual modificao do sentido como tambm o desaparecimento do jogo verbal singular no qual
se funda o enquadramento da comunicao ritual. A definio do enunciador em termos complexos e contraditrios , portanto, parte constitutiva (e no apenas um dos elementos que concorrem para a gerao
- 471 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

471

26/05/2010, 17:37

CARLO SEVERI. A PALAVRA EMPRESTADA OU COMO FALAM AS IMAGENS

do sentido) da comunicao ritual. Como vimos, esse aspecto constitutivo da definio da identidade pode ser perfeitamente independente
da forma gramatical do enunciado. Como mostra o exemplo do Naven,
nesse tipo de enunciao, a identidade do enunciador (e, portanto, do
sujeito da frase Voc, meu marido!) constitutiva do contexto da comunicao verbal, ao passo que a forma lingstica do enunciado no
em nada afetada. Pode-se concluir que a imagem, no contexto desse tipo
de enunciao, no constitui de modo algum um elemento heterogneo (ou residual) em relao ao ato verbal. Entre palavra e imagem, a
relao de implicao recproca.
Podemos assim definir um primeiro quadro conceitual, que servir
de premissa para nosso estudo da palavra ritualmente atribuda: o ato
verbal, quando se realiza no contexto do ritual, possui uma complexidade especfica definida, bem mais do que por seus contedos, por aquilo
que os especialistas em pragmtica chamam de fenmenos do contexto.
Tais fenmenos dizem respeito definio das condies especficas da
enunciao: seu lugar, sua temporalidade e a natureza do emissor. Para
ser suficientemente rico do ponto de vista antropolgico, o contexto
deve ser definido tanto em termos lingsticos como em termos de outros tipos de comunicao, gestual ou visual. Uma boa articulao entre
as duas abordagens implica, conseqentemente, a elaborao de um
mtodo capaz de dar conta dessa complexidade. Como veremos, entre
os fenmenos de contexto, no sentido alargado que acabamos de precisar, que os objetos animados que participam da comunicao ritual
podem desempenhar um papel crucial. De modo que nossa anlise da
palavra atribuda [/ emprestada] ser antes de tudo uma anlise de seus
contextos de enunciao.
Ora, como imaginar uma articulao entre os aspectos lingsticos
(gramaticalizados, como escrevia Levinson) e os aspectos no-lingsticos da comunicao no contexto da ao ritual? Como vimos, os lin- 472 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

472

26/05/2010, 17:37

REVISTA DE ANTROPOLOGIA, S O PAULO, USP, 2009, V. 52 N 2.

gistas tendem a considerar tudo o que no gramaticalizado como


elemento residual na definio do contexto de enunciao. Os antroplogos, por sua vez, s ocasionalmente atentam para as condies da comunicao. Para responder a essa questo ser preciso definir um novo
quadro de referncia e, ao mesmo tempo, ilustr-lo com o estudo de
um exemplo.

Eu-aqui-agora: a imagem demonstrativa e a palavra em ato


Bill Hanks (2006) notou recentemente que a definio da noo de contexto tem sido dominada, at hoje, pela dicotomia entre uma abordagem ligada situao concreta de produo dos enunciados e uma perspectiva que considera as condies de enunciao como mera realizao
emprica das regras gramaticais. Como ele escreve, evidente que cada
uma dessas abordagens esclarece apenas certos aspectos do intercmbio
verbal e deforma outros. Consideremos atentamente sua proposta de
um modelo de contexto que permita ao mesmo tempo identificar precisamente nveis de determinao do sentido no nvel lingstico e avaliar o papel do campo social no qual o intercmbio verbal ocorre. Dois
nveis de fenmenos definem, segundo Hanks, o contexto de enunciao, que ele chama de nvel de emergncia e nvel de embutimento
(embedding). O nvel de emergncia concerne os aspectos do discurso
que surgem no decorrer da produo e da recepo dos enunciados,
durante sua enunciao. Remete, portanto, palavra em ato ou, nos
termos de Hanks, a atividade, a interao, a co-presena e a temporalidade prprias do ato verbal, ou seja, o contexto na medida em que ele
se realiza como ato social e histrico (Hanks, 2006, p. 3). O estudo
dos fenmenos de embedding, por outro lado, concerne os horizontes
possveis da palavra e inclui tanto os fundamentos culturais como as po- 473 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

473

26/05/2010, 17:37

CARLO SEVERI. A PALAVRA EMPRESTADA OU COMO FALAM AS IMAGENS

tencialidades de sentido que esto dadas no contexto ou dele podem


surgir: o embedding designa as relaes entre os aspectos do contexto
que remetem ao enquadramento do discurso, seu foco ou seu enraizamento em contextos mais amplos (ibidem).
O antroplogo americano faz logo notar que, em geral, esses dois
nveis de anlise permanecem conceitualmente distintos na literatura
pragmtica. comum, de fato, reservar-se o aspecto emergente apenas para a situao real da enunciao, seu espao e sua temporalidade
prpria. A instaurao de um contexto conceitual mais amplo estaria
situada idealmente num nvel de abstrao diferente, que transcende as
circunstncias empricas do ato verbal. Hanks nota, contudo, que uma
das grandes questes envolvidas na definio do objeto da pragmtica
concerne precisamente o tipo de relao existente entre emergncia e
embedding. Escreve ele: de um lado, como os historiadores bem sabem,
pode-se facilmente conceber a emergncia em nveis temporais diversos; do outro, fcil reconhecer que os fenmenos de embedding concernem todos os atos verbais, mesmo os mais simples e os mais localizados (ibidem).
Os fenmenos de implicao progressiva que o conceito de embedding designa no so, com efeito, de modo algum exteriores ao ato
verbal. Pelo contrrio, constituem foras atuantes no seio da prpria
enunciao. O estudo dos processos de embedding deve, portanto, ser
concebido como parte do estudo da linguagem enquanto prtica. Como
escreve Hanks, estudar a linguagem enquanto prtica centrar a anlise no comportamento verbal enquanto tal (Hanks, 2005, p. 191).
A idia lembra a posio de Wittgenstein a propsito da forma lgica.
Tendo partido de uma concepo da forma enquanto categoria explicativa que transcende o emprego cotidiano da lngua, Wittgenstein chegou, em suas Investigaes filosficas (1953) a uma concepo da forma
lgica enquanto elemento inscrito e atuante em seu emprego. O uso da
- 474 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

474

26/05/2010, 17:37

REVISTA DE ANTROPOLOGIA, S O PAULO, USP, 2009, V. 52 N 2.

lngua, que at ento era concebido como realizao ocasional e freqentemente errnea de uma forma situada num nvel lgico superior (o das
regras), torna-se desse modo o verdadeiro objeto de estudo. Na mesma
perspectiva, Hanks adota uma definio progressiva do conceito de contexto que lhe confere, etapa por etapa, um grau crescente de complexidade, ainda que permanecendo muito prximo da anlise dos fenmenos emergentes no interior do ato verbal. Veremos que essa abordagem
ir nos permitir conceber em novos termos possibilidades de articulao entre comunicao lingstica e comunicao extra-lingstica que
caracterizam a comunicao ritual.
Comecemos por acompanhar a demonstrao de Hanks. O primeiro grau que identificamos na definio de um contexto constitudo
pela simples situao de interao, definida seguindo Goffman (1972)
como puro campo de co-presena de dois interlocutores. Embora parea simples, essa primeira etapa se define por um conjunto de traos
fundamentais: compartilhamento de uma mesma experincia por parte
de ambos os interlocutores, ocupao de um mesmo espao-tempo e
reciprocidade, que supe uma percepo recproca. Se acrescermos a essa
srie de traos, que Hanks chama de espao externo preliminar (prior
outside, Hanks, 2006, p. 4) do exerccio da palavra, um determinado
nmero de traos sociais identificveis, expectativas mtuas e compreenso recproca, obteremos uma descrio mais completa e mais realista da situao de interlocuo, que podemos chamar (seguindo os trabalhos de Sacks, 1992, pp. 521-522) de setting. O setting uma situao
na qual se define explicitamente um campo de pertinncia do intercmbio verbal. nesse quadro que os interlocutores podem formular
definies explcitas do campo de interao verbal (Estou aqui para ajudar Joo) ao passo que, at agora, o uso dos indexicais (aqui, agora,
eu etc.) apenas evocava sua definio. Hanks consegue assim reunir,
nessa definio, um certo nmero de condies mnimas do intercm- 475 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

475

26/05/2010, 17:37

CARLO SEVERI. A PALAVRA EMPRESTADA OU COMO FALAM AS IMAGENS

bio verbal. Pode portanto definir o contexto do intercmbio verbal a


partir de uma distino crucial, proposta pela primeira vez por Bhler
em sua Teoria da linguagem (1934), entre o campo dos smbolos (Symbolfeld), que coincide com o campo das regras normativas da gramtica,
e o campo das regras constitutivas do intercmbio verbal. Este campo
chamado por Bhler de Zeigfeld, campo demonstrativo ou campo de
manifestao da comunicao. Essa noo, no entender de Bhler, designa tudo o que contribui para definir o intercmbio verbal em ato,
inclusive as trs coordenadas lxicas de base (prototypical deixis): aqui,
agora e eu. Essa noo antes de tudo de ordem lingstica, j que
oferece um quadro para a interpretao de elementos especficos da linguagem (os demonstrativos) que indicam o contexto de enunciao. Mas
a noo tambm ultrapassa o campo estrito da gramtica, pois que
concerne expresses cujo significado convencional pertence ao cdigo
lingstico, mas cujo sentido depende estritamente do contexto de enunciao. So portanto termos que, desprovidos de contedo descritivo,
implicam ou requerem o contexto, sem poderem formul-lo. Para
Hanks, essa noo crucial, pois permite articular o nvel de emergncia
dos fenmenos pragmticos no decorrer da enunciao em ato e o nvel
de implicao complexa (embedding) que define o contexto da palavra
enquanto fenmeno social: a indexicalidade certamente o meio mais
simples pelo qual o contexto se v implicado nas categorias da linguagem humana (Hanks, 2005, p. 5). Nesse sentido, a introduo de um
campo geral que rene num conjunto coerente as indicaes de contexto (eu, aqui, agora) permite integrar diferentes nveis de estruturao do
contexto, cada vez mais amplos e complexos, sem no entanto afastar da
anlise especfica do intercmbio verbal. a partir dessa viso alargada
do Zeigfeld que Hanks introduz sua noo de campo social, ao qual
atribui uma dimenso a um s tempo lingstica e sociolgica, capaz de
restringir e modificar os contextos da enunciao. Desse modo, a anli- 476 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

476

26/05/2010, 17:37

REVISTA DE ANTROPOLOGIA, S O PAULO, USP, 2009, V. 52 N 2.

se da enunciao pode, sem deixar de lado suas tcnicas de anlise fundadas em regularidades esquemticas (Hanks, 2006, p. 7), se abrir para
a anlise dos mais variados contextos sociais.
Voltemos agora questo da comunicao ritual e detenhamo-nos
na noo de Zeigfeld tal como concebida por Bhler e retomada por
Hanks. Vimos que esta se compe essencialmente de trs elementos do
contexto de enunciao: o eu, o aqui e o agora. Na concepo de Bhler,
a dupla articulao entre um campo dos smbolos e um campo da
enunciao substitui a oposio saussureana entre lngua e fala [langue/
parole]. No existe para ele um nvel de abstrao transcendente (uma
lngua no sentido saussureano do termo) de que o intercmbio verbal
seria mera realizao emprica (fala). Enquanto espao que rene as coordenadas de base do ato verbal e suas eventuais relaes, o Zeigfeld
to constitutivo da existncia da linguagem enquanto prtica em ato (e
no enquanto conjunto de regras que normatizam idealmente seu uso)
quanto o Symbolfeld. verdade que o Zeigfeld conserva uma funo lingstica, pois, como escreve Hanks alhures, o campo demonstrativo
transforma a situao de interao (o setting de Goffman) em campo de
signos (Hanks, 2006, p. 5).
Mas o conjunto dos fenmenos que afetam o campo monstrativo
no se limita de modo algum, para Bhler, ao exerccio de uma gramtica. Na perspectiva que ele adota, no h de um lado gerao de sentido pelo uso da palavra e, do outro, uma srie de indcios residuais ou
marginais, que seriam fornecidos pela comunicao no-verbal. A viso
do Zeigfeld de Bhler bem mais ampla, j que inclui num nico conjunto toda uma srie de registros diferentes da comunicao: O Zeigfeld
inclui os gestos e outros aspectos relativos percepo dos participantes, como a postura, a direo do olhar e o tom da voz, que orientam a
ateno dos participantes do intercmbio verbal. (ibidem).

- 477 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

477

26/05/2010, 17:37

CARLO SEVERI. A PALAVRA EMPRESTADA OU COMO FALAM AS IMAGENS

Hanks s vezes tende a reduzir esses aspectos definidores dos participantes do intercmbio verbal ao que Goffman chamava de atitude
natural do locutor, que se supe desperto, capaz de percepo, presente e compartilhando o mesmo espao-tempo que seu interlocutor,
numa situao de comunicao definida em seus termos elementares.
O conceito bhleriano de Zeigfeld , contudo, notavelmente mais rico.
Com efeito, em seu esforo de reunir num conjunto coerente todos os
dados sensoriais (viso, audio, tato) que se organizam num campo de
coordenadas cuja origem se situa nas trs dimenses do eu-aqui-agora
(Bhler, 1990[1934], pp. 169 ss), o lingista alemo elabora um conceito que se aplica tanto comunicao lingstica como comunicao no-lingstica. Se retomarmos o caso do intercmbio verbal realizado durante o Naven, perceberemos que a noo de Zeigfeld permite
dar conta de toda uma srie de indicaes no-verbais que, independentemente da forma gramatical do enunciado, constituem o contexto
do dilogo ritual entre o tio materno e seu sobrinho uterino. Aqui, o
que evoca o contexto e as modificaes do eu que o caracterizam so a
imagem e a ao do tio materno travestido, muito mais do que o contedo de suas palavras. A identidade do enunciador no deve portanto
ser concebida apenas como um dos elementos do campo dos demonstrativos, mas tambm enquanto elemento no-lingstico, expresso por
meio de uma forma de interao, reconhecvel e predefinida, como
Naven. esse conjunto de indicaes no-verbais que situa o enunciado nas trs dimenses do eu-aqui-agora que constitui seu contexto.
Essa formulao da natureza do contexto em termos de Zeigfeld permite-nos, portanto, inserir esse meio visual de definio da identidade
numa taxonomia indexical: a identidade ritualmente fixada pela imagem
marca uma modificao da definio do sujeito emissor, que constitui
uma das trs dimenses bsicas do contexto demonstrativo de Bhler.
Posso, efetivamente, qualificar os meios no-verbais de definio de si (o
- 478 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

478

26/05/2010, 17:37

REVISTA DE ANTROPOLOGIA, S O PAULO, USP, 2009, V. 52 N 2.

ato de mostrar-se diferente que os caracteriza) que intervm no ritual no


como mera decorao, mas como perturbaes que afetam a definio
do eu que intervm no ato verbal. Tal definio no , nem para o tio
materno nem para o sobrinho uterino, idntica ao eu pertinente comunicao cotidiana. Graas intuio de Bhler, que considera os dois
campos contextuais da enunciao como co-presentes, o ato icnico de
se definir mostrando-se diferente que a caracteriza o tio materno deixa
de nos parecer como um aspecto residual ou heterogneo ao ato verbal. Se o Zeigfeld tem a mesma dignidade lgica que o Symbolfeld, podemos considerar essa definio no-verbal da identidade dos participantes
como constitutiva do quadro da comunicao e do sentido do enunciado: comunicao visual e comunicao verbal, longe de serem aspecto
residual uma da outra, podem se articular num conjunto coerente.
A partir dessa primeira anlise, poderamos imaginar uma srie de
ocorrncias de comunicao ritual caracterizadas por perturbaes, diferentes e comparveis, da definio do eu (e dos outros elementos que
constituem o Zeigfeld) e por suas eventuais relaes. Esse seria certamente um modo de chegar a uma taxonomia razovel, obtida a partir
de um modelo relacional composto de um nmero finito de termos e
de suas relaes e dos fenmenos que afetam o contexto de enunciao,
em sua dupla articulao gramatical e demonstrativa (no sentido em que
acabamos de interpret-la, ou seja, incluindo os atos de mostrao
icnica) que caracterizam a comunicao ritual. Poderamos, por exemplo, comparar a definio recproca, contraditria e formulada em termos de diferenas sexuais, que caracteriza as identidades do Naven, com
outros modos de definio de identidades complexas, como as que caracterizam os rituais xamnicos ou de iniciao.5 Poderamos assim esboar um primeiro ordenamento de uma parte do campo at agora
bastante heterogneo e episdico dos fenmenos estudados pela pragmtica, adaptando-os aos modos de perturbao do campo demons- 479 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

479

26/05/2010, 17:37

CARLO SEVERI. A PALAVRA EMPRESTADA OU COMO FALAM AS IMAGENS

trativo (e no verbal) que caracterizam a comunicao ritual e a construo de enunciadores complexos que lhe prpria.
Mas vejamos as relaes que o campo do Zeigfeld permite pensar
entre comunicao lingstica e comunicao no-lingstica. Vimos
que a imagem e o enunciado verbal, embora co-presentes na ao ritual,
permanecem separados: a abordagem esttica exclui qualquer referncia
ao uso ritual da imagem, e a abordagem lingstica considera a iconografia como um elemento residual do contexto de enunciao. Pois
bem, uma imagem, esculpida ou pintada, qual se atribui palavra, sempre participa dos dois. Na verdade, possui, por definio, dois modos
de existncia: um passa pela designao icnica de um ser que se quer
evocar na cena ritual e o outro, pela palavra que lhe atribuda e pelo
tipo de presena que tal palavra lhe confere. Filsofos e semiticos tm
tendido, desde os trabalhos de Peirce (1955), a separar icnico e indicial
como signos que implicam dois modos distintos de gerao de sentido.
O cone um modo de designao que passa pelo estabelecimento de
uma analogia de forma entre o signo e o que ele designa. O ndice, ao
contrrio, uma marca de presena inerente ao objeto que ele designa.
Em suas famosas Mditations sur un manche balai [Meditaes sobre
um cabo de vassoura], em que Ernest Gombrich (1963) analisa o papel
desempenhado por esse modesto objeto numa brincadeira de criana, o
grande historiador mostrou, no entanto, que aspecto icnico e aspecto
indicial so, na verdade, indissociveis.
Toda fabricao de imagens se funda na criao de substitutos. (...) Quanto mais pertinente for a funo de substituio assumida por um objeto,
nota ainda Gombrich, menos importante ser a forma. graas a essa funo que um cabo de vassoura, nas mos de uma criana brincando, pode
tornar-se um cavalo. (Gombrich, 1963, p. 15)

- 480 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

480

26/05/2010, 17:37

REVISTA DE ANTROPOLOGIA, S O PAULO, USP, 2009, V. 52 N 2.

Poderamos acrescentar que tal transformao do objeto (que o leva


da interpretao de uma forma instalao de uma presena) nunca
isolada ou episdica: uma vez inserido num enquadramento relacional
preciso, como a brincadeira, o objeto se torna o termo visvel de uma
seqncia de pensamentos que escapam em larga medida da anlise de
sua forma. Assim, o cabo de vassoura desencadeia uma srie de
inferncias: se o cabo um cavalo, ento o menino um cavaleiro, e a
amiga com quem brinca uma princesa, enquanto a casa em que brincam, dentro da brincadeira, ir se tornar um castelo, e assim por diante.
Somos levados a concluir que toda forma, pelo espao relacional que
suscita, supe uma presena. Na imagem ritual, quase sem exceo, essas duas dimenses que os semiticos separam, representao icnica e
de designao indicial, coexistem. Uma mscara da Costa Noroeste,
ainda que rigorosamente concebida segundo as regras da tradio iconogrfica dessa arte amerndia, pode levar cabelos humanos e plos de animais, por exemplo. Tais elementos, aparentemente heterogneos, conferem a ela uma agentividade que se manifesta diretamente no palco
ritual. Dificilmente encontraremos, na literatura consagrada a essa arte,
um s comentrio relativo a essa articulao entre a forma esttica e esses suportes de presena. Assim como os lingistas concentram sua
anlise exclusivamente nos aspectos gramaticalizados do contexto do
intercmbio verbal, os historiadores da arte preferem ater-se aos aspectos estticos das imagens. No espao do ritual, tais imagens contudo
agem, e s vezes, como veremos, so dotadas de palavra. Para os antroplogos, essas questes so, portanto, essenciais. Notamos, no incio
deste artigo, que a anlise da palavra atribuda s imagens colocava dois
tipos de questo. Uma primeira srie de questes dizia respeito relao
que pode haver entre imagem e ato verbal. Sabemos agora que, no interior de um Zeigfeld, palavra e imagem podem ser integradas num mesmo contexto, uma vez que o papel da comunicao visual reconheci- 481 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

481

26/05/2010, 17:37

CARLO SEVERI. A PALAVRA EMPRESTADA OU COMO FALAM AS IMAGENS

do como um dos elementos que definem o campo demonstrativo constitudo pela srie elementar eu-aqui-agora. Trata-se agora de elucidar a
questo dos contextos de uso do artefato: como definir os modos de
presena da imagem, sem reduzi-los a um aspecto residual de seu iconismo? Quais so as relaes entre seu valor de presena e a ao ritual
que conduz, como sabemos, construo de identidades complexas?
Veremos que tais questes so centrais para compreendermos o papel
dos artefatos no ritual e a natureza da palavra que lhes atribuda.

Kolossoi e kouroi, ou a pragmtica das imagens


Num texto fundador dedicado Categoria psicolgica do duplo na
Grcia arcaica, Jean-Pierre Vernant descreve uma srie de rituais funerrios que implicam uma representao singular do defunto. Sigamos sua
anlise:
Em Midea (atual Dendra), num cenotfio do sculo VIII a.C., foram encontrados, no lugar dos esqueletos, dois blocos de pedra deitados no solo,
um maior do que o outro, ligeiramente talhados em forma de lajes
quadrangulares afinadas no alto para marcar o pescoo e a cabea de personagens humanos (um homem e uma mulher). Enterrado na tumba vazia, ao lado dos objetos pertencentes ao finado, o kolossos faz as vezes de
substituto do cadver ausente. (Vernant, 1965, p. 66)

Mera pedra, grosseiramente talhada em forma humana, o kolossos


fornece um exemplo especialmente claro do que pode ser a presena
ritual de uma imagem. Vernant enfatiza que a pedra talhada no representa o defunto. Colocada na tumba, ocupa seu lugar:

- 482 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

482

26/05/2010, 17:37

REVISTA DE ANTROPOLOGIA, S O PAULO, USP, 2009, V. 52 N 2.

Substituindo o cadver no fundo da tumba, o kolossos no busca reproduzir os traos do defunto, dar a iluso de sua aparncia fsica. No a imagem do morto que ele encarna e fixa na pedra, mas sua vida no alm, vida
esta oposta dos vivos como o mundo da noite ao mundo da luz. O kolossos
no uma imagem, um duplo, assim como o prprio morto um duplo
do vivo. (Vernant, 1965, p. 67)

A realidade do kolossos dir ainda Vernant, num texto mais recente


(1990, p. 33) parece excluir qualquer efeito de semelhana, qualquer
projeto imitativo. Para evocar o ausente falecido, a pedra deve exibir os
afastamentos, a distncia para com a forma da pessoa viva.
Esse substituto ritual do morto nem sempre deixado no fundo da
tumba. Pode tambm erguer-se sobre ela, em local afastado e ermo, consagrado s foras infernais. Nesse espao exterior cidade
eram celebrados ritos de evocao do morto, que envolviam uma seqncia regular de aes: despejavam-se sobre a pedra as libaes prescritas, fazia-se escorrer por ela o sangue de um carneiro preto e depois, os participantes chamavam o morto pelo nome trs vezes, com os olhos fixos na
pedra em que ele deveria reaparecer. (Vernant, 1965, p. 67)

A mesma pedra que servia para isolar o morto dos vivos, relegando-o
a seu tmulo, uma vez erguida sobre o local do enterro e inserida numa
srie de atos rituais, permite assim estabelecer contato com o defunto.
Atravs do kolossos, pedra sem olhar (Vernant), o morto sobe de volta
luz do dia e manifesta sua presena aos olhos dos vivos. Mas tal presena do defunto marca tambm uma ausncia: ao dar-se a ver na pedra, o morto ao mesmo tempo se revela como no sendo deste mundo
(ibidem). O que aparece, quando da invocao repetida de seu nome,
no o defunto ele mesmo, mas sua psych, a alma (por vezes repre- 483 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

483

26/05/2010, 17:37

CARLO SEVERI. A PALAVRA EMPRESTADA OU COMO FALAM AS IMAGENS

sentada em forma animal) que deixou seu corpo para tornar-se uma fora infernal que preciso fixar e dominar. ela que, dando um grito de
morcego, fixa-se na pedra durante o rito. Com efeito, a representao
dessa ausncia-presena uma das questes fundamentais de todos esses ritos: os kolossoi tambm eram utilizados quando se tratava de estabelecer ou renovar elos de hospitalidade com pessoas ausentes da cidade, especialmente com os cidados da metrpole que tinham ido para
as colnias. Para manter o elo de hospitalidade com essas pessoas, podia-se, como em Selinunte por exemplo, oferecer refeies rituais a pedras erguidas, que as substituiriam. O texto do juramento que garantia as obrigaes recprocas que ligavam os cidados aos colonos que
tinham partido para a frica, em Thera, pode nos esclarecer esse ponto,
e revela uma outra seqncia de atos rituais envolvendo o uso de
estatuetas. Para manter o elo ritual com eles, fabricavam-se kolossoi de
cera, posteriormente lanados ao fogo recitando a seguinte frmula: que
aquele que for infiel a este juramento se liquefaa e desaparea; ele, sua
raa e seus bens (Vernant, 1965, pp. 68-69).
Nesses dois rituais, ligados morte ou ausncia, a pedra erguida
revela sua natureza e sua funo. Em ambos os casos, ela se transforma
em local de passagem, em que se realiza um contato ritual entre os vivos
e os mortos (ou ausentes). A depender do caso, a passagem feita num
ou noutro sentido. Ora os mortos eram tornados presentes no mundo
dos vivos, em forma de pedra, como no ritual funerrio, ora os prprios
vivos se lanam morte, por intermdio dos kolossoi de cera que ocupam seu lugar, como no caso do ritual que acompanha o juramento que
garante as obrigaes recprocas entre cidados e colonos. Neste ltimo
caso, escreve ainda Vernant, por intermdio dos kolossoi que os representam na forma de duplos, so eles prprios que os juradores lanam
no fogo (Vernant, 1965, p. 69).

- 484 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

484

26/05/2010, 17:37

REVISTA DE ANTROPOLOGIA, S O PAULO, USP, 2009, V. 52 N 2.

O kolossos manifesta portanto uma presena (ou antes, uma representao paradoxal da ausncia-presena) instalando um dispositivo de
aes rituais (libao, oferenda de sangue do carneiro preto pedra, ritual de hospitalidade oferecido s estatuetas) que mobiliza
uma imagem mnima,
uma palavra, que no est inscrita em lugar algum, mas realizada
e associada imagem atravs do chamado, repetido trs vezes, do nome
do defunto e
um olhar, que leva o celebrante a fitar atentamente a pedra bruta
sem palavra e sem olhar que se encontra diante dele.
Trata-se de um duplo dispositivo. Permite uma identificao ritual
do kolossos com o celebrante, quando se trata de um homem que se compromete a respeitar um juramento e que jura a prpria morte caso venha a transgredi-lo, ou ento uma identificao entre a pedra e o defunto, no caso do ritual funerrio, no qual a pedra interpelada como se
materializasse a presena do defunto. Neste caso, o kolossos torna-se o
signo religioso (ou mnma) do morto, a quem o celebrante do ritual
dirige o olhar e a palavra. Em seus traos essenciais, esse dispositivo ritual antiqssimo (lembremos que os testemunhos datam do sculo VII
a.C.) perduraria por longo tempo. Numa srie de textos dedicados ao
conjunto das representaes pela imagem no mundo helnico (de Nascimento de imagens a Figuras, dolos, mscaras), Jean-Pierre Vernant pode
demonstrar uma continuidade de fundo entre o kolossos e o nascimento,
no sculo VI, da representao plstica a cargo dos korai e kouroi na
Grcia arcaica.

- 485 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

485

26/05/2010, 17:37

CARLO SEVERI. A PALAVRA EMPRESTADA OU COMO FALAM AS IMAGENS

Figuras 2 e 3 Dois exemplos de kor e de kouros

- 486 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

486

26/05/2010, 17:37

REVISTA DE ANTROPOLOGIA, S O PAULO, USP, 2009, V. 52 N 2.

Para alm da evoluo do estilo plstico, a idia da esttua funerria


considerada como sma funerrio, ou categoria psicolgica do duplo,
que define seu papel como termo intermedirio e lugar de passagem
ambguo entre o mundo dos vivos e o dos mortos persiste por bastante
tempo, chegando a cobrir todo o perodo arcaico. Contudo, um aspecto essencial sofre uma mudana radical. No universo social que o das
primeiras cidades dominadas pela aristocracia guerreira, o sma funerrio, enquanto mantm certos traos bsicos do kolossos, adquire uma
nova dimenso icnica e, alm disso, -lhe atribudo o exerccio ritual
da palavra.
Enquanto representaes iconogrficas, como mostrou Burkhard
Fehr (1996), essas esttuas de jovens carregam uma srie de valores prprios da sociedade aristocrtica da Grcia arcaica. As moas (kor) se
vestem com tecidos preciosos, mostrando assim suas habilidades na tecelagem e sua origem nobre. Os rapazes, por sua vez, manifestam todos
um ideal de igualdade e excelncia fsica: os kouroi, como observou Fehr,
so todos do mesmo tamanho e seguem o mesmo modelo iconogrfico.
Tais traos iconogrficos convencionais so acompanhados por algumas
indicaes de presena. Por sua postura e atitude, korai e kouroi sempre
demonstram, discretamente, uma cortesia de jovens aristocratas, marcada pelo que Fehr chama de sorriso alocutrio: a esttua acolhe o espectador com um sorriso e parece lhe dirigir amavelmente a palavra. A partir do sculo VI, inscries comeam a acompanhar as esttuas, em geral
no pedestal que lhes serve de base (Boardman, 1991). Algumas representaes estabelecem uma relao entre a esttua e a inscrio, seja simplesmente pelo nome do rapaz representado (Sou Diosermes, filho de
Antenor, Boardman, 1991, fig. 174) ou por um apelo dirigido diretamente ao observador, que d um contedo mais preciso ao sorriso alocutrio da esttua (Olhe para mim!, Boardman 1991, fig. 244). Esse
tipo de interlocuo, que constitui um primeiro exemplo de palavra atri- 487 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

487

26/05/2010, 17:37

CARLO SEVERI. A PALAVRA EMPRESTADA OU COMO FALAM AS IMAGENS

buda a um artefato ritual, pode se desenvolver de vrios modos no conjunto dos kouroi e korai. Vejamos um exemplo mais de perto. Trata-se
de Phrasikleia, uma jovem kor com o sorriso tpico, trajando sua preciosa tnica e indicando com um gesto uma flor de ltus pousada sobre
seu seio. A esttua, que originalmente era pintada, data provavelmente
de cerca de 540 a.C. e vem acompanhada de uma inscrio:
Eu6, sma de Phrasikleia, serei para sempre chamada kor
Pois recebi este nome dos deuses em lugar do casamento.

Jesper Svenbro estudou esse texto e essa esttua de modo magistral.


Na impossibilidade de recuperar aqui toda a sua anlise, atentaremos
para alguns pontos essenciais, que dizem respeito principalmente ao jogo
sutil que se estabelece entre o que dado a ver e o que dado a ler (a
inscrio) e portanto a realizar, no registro sonoro, pela enunciao de
uma fala. Toda a tradio das esttuas funerrias arcaicas demonstra a
persistncia, nos rituais funerrios, se no da epiklsis antiga (o chamado
do nome do defunto, trs vezes dirigido pedra nua do kolossos), pelo
menos da pronunciao do nome do defunto. Esse caso particular de
tomada de palavra garante ao defunto a perenidade de sua lembrana.
Voltemo-nos para o nome da defunta. Svenbro traduz Phrasikleia por
sou aquela que cuida de ou testemunha (phrasi-) o renome (-kleia).
A jovem se declara, portanto, a que preserva a memria gloriosa, o
kleos da nobre famlia dos Alcmeonidas, qual pertence. Mas ela , antes de tudo, a que mostra o kleos. Se o nome, que os vivos so convidados a pronunciar, fornece uma espcie de autodefinio da jovem, sua
identidade de moa nobre igualmente indicada pelo gesto visvel dela.
Phralikleia mostra, com um gesto delicado, a flor de ltus que tem sobre o peito. Como escreve Svenbro, essa flor aqui um smbolo complexo, que possui vrios significados. Para comear, ela indica o fogo
- 488 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

488

26/05/2010, 17:37

REVISTA DE ANTROPOLOGIA, S O PAULO, USP, 2009, V. 52 N 2.

domstico: como ele, ela se fecha noite para voltar a se mostrar pela
manh; a flor segue um ciclo semelhante ao do fogo domstico, uma
imagem estilizada do lar. A mesma flor de ltus, enquanto cerne da
casa, tambm indica seu kleos, seu renome atravs das geraes: a flor
de ltus que ela mostra toma o lugar do kleos. O resultado que o gesto de Phrasikleia traduz seu nome em imagem: a jovem mostra seu elo
com o kleos de sua famlia por um gesto silencioso, e o gesto de sua mo
traduz em imagem seu prprio nome (Svenbro, 1993, p. 23).
O gesto de Phrasikleia significa portanto, como o seu nome, eu sou
isso, esta minha natureza e minha misso: preservo doravante o renome de minha famlia. Imediatamente, aparece uma identificao entre
a defunta e a esttua que a representa, no fato de possurem a mesma
funo: ambas so mnma, marcas de memria. Com seu sorriso, a esttua no apenas veicula um sentido (uma inscrio teria bastado para tanto), atrai para si o olhar do leitor e lhe pede, seguindo as formas de acolhida corts do ethos arcaico, que pronuncie seu nome. S quando a
inscrio for pronunciada em voz alta (o verbo grego ek-eipein, dizer
em voz alta, Svenbro, 1993, p. 61) que o kleos ligado a seu nome poder se preservar no tempo. A esttua se encontra em estado de espera,
apenas quem viu o gesto dela poder realizar com a voz o desejo de que
seu nome seja ritualmente pronunciado, desejo que ela expressa discretamente com o sorriso. Nessa leitura em voz alta (que ecoa o chamado
repetido do nome), dois fenmenos tpicos da ao ritual se realizam.
De um lado, gerada, segundo modalidades especficas, o que chamamos alhures de identidade complexa. Se retomarmos a inscrio, perceberemos que o eu que abre o texto, uma vez relacionado imagem,
condensa ao menos dois eu possveis, o de Phrasikleia, jovem princesa, e o de Phrasikleia, a esttua que a representa. O eu que abre o texto
da inscrio designa certamente a moa (Eu, Phrasikleia, a defunta, a
que ser sempre chamada kor), mas tambm a prpria esttua, signo
- 489 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

489

26/05/2010, 17:37

CARLO SEVERI. A PALAVRA EMPRESTADA OU COMO FALAM AS IMAGENS

ambguo situado entre presena e ausncia (Vernant), que declara ser o


sma de Phrasikleia, e cuja funo preservar a memria de seu kleos.
Com efeito, se colocarmos em relao o que dado a ler e o que dado
a ver, obteremos uma srie complexa de embeddings que, jogando com
o duplo sentido da definio de Phrasikleia e da esttua que a representa
enquanto virgem (kor), inclui uma srie de traos da identidade de
Phrasikleia enquanto sma visual e de Phrasikleia enquanto defunta cuja
memria o nome preserva. Em torno das duas palavras, sma e kor, verifica-se de fato uma reverberao semntica singular: quem fala aqui?
quem pronuncia as palavras inscritas no texto que acompanha a imagem? Na verdade, a identidade do locutor parece ser definida por uma
espcie de dupla negao: no certamente o sma que recebeu o nome
de kor dos deuses, em lugar de um casamento que jamais ocorreu.
E no certamente Phrasikleia, a jovem que permaneceu virgem a vida
toda, que pode chamar-se sma. E no entanto a inscrio abre com uma
auto-definio: Eu, o sma... Esse eu, como bem compreendeu
Svenbro, designa na verdade a ambos: eu sou o sma e eu sou a jovem so dois enunciados implcitos que, no campo semntico que
permite compreender o sentido da inscrio, coincidem. Como fez notar Vernant (1990, p. 81) que contudo traduz a inscrio de modo
ligeiramente diferente esse segundo nome de kor o nome da figura funerria que fala em primeira pessoa, em nome e em lugar de
Phrasikleia, de quem o sma, e a quem substituiu fazendo-a assumir,
em sua representao fnebre, a forma de uma kor. Svenbro fala de
uma singularidade gramatical, de ordem lingstica, caracterstica da
inscrio. Todavia, fica claro que a enunciao dessa palavra s pode ser
compreendida na relao que ela estabelece com a imagem. E uma imagem pode, como vimos no caso da mscara da Costa Noroeste, associar
a referncia por via icnica referncia por via indexical. Associando
traos corporais como cabelos ou plos a um esquema icnico conven- 490 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

490

26/05/2010, 17:37

REVISTA DE ANTROPOLOGIA, S O PAULO, USP, 2009, V. 52 N 2.

cional, a mscara adquire uma presena direta na cena do ritual. No caso


de Phrasikleia, essa presena da imagem enquanto pessoa obtida provocando uma convergncia excepcional entre o campo do que dado a
ver e o campo do que dado a ler. Temos aqui um processo de interferncia entre dois modos de gerao de sentido, pela via icnica e pela
via indexical. Gera-se assim uma pessoa complexa, que apenas essa articulao entre cone e ndice constitui. Svenbro buscou interpretar o processo em termos puramente lingsticos, como fenmeno pertinente a
uma antropologia da leitura. Mas a leitura , na verdade, um ato ritual. Melhor portanto reconhecer que samos aqui das regras da comunicao cotidiana, para constituir (como em todo ritual) um jogo verbal
indito cuja existncia s pode ser concebida no contexto de um rito.
Nesse jogo, a articulao entre imagem e palava crucial. Phrasikleia
mostra o que diz com seu gesto e diz o que mostra. No caso dela,
Symbolfeld e Zeigfeld coincidem exatamente, ainda que situados em posio simtrica um em relao ao outro.
Phrasikleia possui portanto a complexidade tpica de um ser ritual:
sua palavra designa um locutor plural, ao mesmo tempo humano (a jovem) e no-humano (a esttua que a representa). Mas de que modo essa
representao reflexiva, feita de imagens e palavras que remetem umas
s outras, transforma-se em presena? Pela voz que lhe conferida pelo
ritual. Com efeito, somente pela fala e pela voz que se lhe empresta
que ela pode transbordar a dimenso icnica e convencional da kor para
ganhar uma presena direta na cena do ritual. A fala e a voz so as do
oficiante do rito, o leitor da inscrio. Descobrimos assim que a instalao dessa srie de identidades cumulativas implica a existncia de um
elo com o leitor, aquele ou aquela, vivo, que convidado a pronunciar o
nome de Phrasikleia. Inscrever um nome prprio num texto associado
a uma imagem no basta para comemorar o nome de uma pessoa defunta. Para que sua presena ritual se realize, preciso que esse nome seja
- 491 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

491

26/05/2010, 17:37

CARLO SEVERI. A PALAVRA EMPRESTADA OU COMO FALAM AS IMAGENS

lido, ou melhor, pronunciado em voz alta. Como o celebrante do ritual


do kolossos, o leitor que comemora a jovem deve pronunciar seu nome,
Phrasikleia, realizando assim seu desejo de ser a que preserva o nome
de sua famlia, os Alcmeonidas. Acrescenta-se aqui ao esquema ritual do
kolossos um elemento crucial: ao ler a estela, o leitor faz mais do que
simplesmente enderear um chamado defunta, d-lhe a palavra, e desse modo, precisamente, realiza a ao que, inscrita em seu nome, lhe
atribuda por dever familiar. ela que deve propagar, pelo som de uma
palavra pronunciada, o kleos dos Alcmeonidas. Como ela, e em lugar
dela, o leitor transforma seu gesto (olhe o que eu sou: uma flor, um
smbolo do lar, do cerne de minha famlia) em um som pronunciado.
Voltemos agora ao conjunto dos kouroi, procurando desenvolver os
instrumentos de anlise que o estudo de Phrasikleia nos permitiu formular. A morfologia dessa representao funerria conhecida: jovem
nobre valoroso, o kouros exprime na forma de seu corpo a beleza, a
juventude que a morte fixou nele para sempre ao atingi-lo na flor da
idade (Vernant, 1990, p. 57). O conjunto de traos icnicos que constituem a eumorfia do jovem nobre no representa de modo algum um
ideal puramente abstrato ou a-histrico de beleza masculina. Seu universo o da guerra. A beleza do kouros encarna o que Vernant chamou
de brilho da juventude definitiva, o estado de esplendor e de prestgio
(independentemente da idade real do defunto) que o ideal da bela morte confere ao guerreiro morto no campo de batalha. Essa juventude ,
evidentemente, antes de tudo a dos deuses, que so eternamente jovens.
Mas define-se tambm por oposio idia obcecante do cadver ultrajado e a toda uma srie de sevcias a que o corpo do guerreiro morto no
campo de batalha submetido na sociedade homrica. Vernant reconstituiu essas prticas cruis, destinadas a privar o guerreiro de toda memria pstuma. s vezes, aps a batalha, o corpo ensangentado era

- 492 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

492

26/05/2010, 17:37

REVISTA DE ANTROPOLOGIA, S O PAULO, USP, 2009, V. 52 N 2.

coberto de poeira e de terra, sua pele rasgada para que perdesse o rosto
singular, os traos precisos e seu vigor. Outras vezes, o corpo era
desmembrado, despedaado, cortado em pedaos e entregue ao apetite
de ces, aves ou peixes (Vernant, 1989, p. 74).
Os rituais funerrios visam, sobretudo, preservar a forma do corpo.
A esttua apresenta o modelo desse corpo intacto: os critrios de estilo
seguidos pelos escultores para representar o kouros (harmonia das dimenses, elegncia do gesto e do sorriso, o belo penteado) correspondem
ao tratamento funerrio reservado ao cadver do jovem guerreiro para
preserv-lo de qualquer ultraje. Antes de coloc-lo na pira para a cremao funerria caracterstica da poca homrica, seu corpo lavado, perfumado e embalsamado, faz-se desaparecer ferimentos e qualquer ofensa
sua beleza, os cabelos so penteados com cuidado. Seus companheiros
de armas chegam, s vezes, a cortar os prprios cabelos antes de entregarem o corpo do amigo s chamas. Vestem todo o corpo com seus cabelos, como se o revestissem, para sua ltima viagem, com sua jovem e
viril vitalidade (Vernant, 1989, p. 74). Como ento a eumorfia (definio do kouros como representao icnica do morto) se traduz em presena ritual? Como ela se situa em relao ao cerimonial? O mnma
, desde a origem, resultado da realizao do ritual. J na poca homrica,
a parte de honra (o geras) que se deve render aos mortos consiste em queimar o cadver, recolher os ossos brancos, visveis nas cinzas, espalhar terra
sobre o recipiente que os contm para erguer um outeiro e, no topo dele,
um sma. (Vernant, 1990, p. 54)

Mas o sma implica tambm um modo de perenizar a memria por


intermdio da pronunciao ritual do nome do defunto. Desde a sua
origem, o kolossos sempre esteve associado epiklsis, chamado repeti-

- 493 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

493

26/05/2010, 17:37

CARLO SEVERI. A PALAVRA EMPRESTADA OU COMO FALAM AS IMAGENS

do do nome da pessoa defunta. De modo que esttua que os vivos


se dirigem para fazer contato com o morto. Contudo, essa esttua est
relacionada presena dos celebrantes:
Durante a deplorao, no momento em que os parentes do morto o aproximam dos vivos, fazendo brilhar sobre seu cadver um ltimo reflexo da
vida (o fogo), eles, por sua vez, se aproximam do morto simulando sua
prpria entrada no mundo informe da morte. Infligem aos prprios corpos uma espcie de ultraje fictcio, sujando-se e arrancando os cabelos, rolando no p, cobrindo os rostos com cinzas. (Vernant, 1989, p. 72)

Antes mesmo de a imagem do defunto ser fixada na pedra (pelo


kouros ou, em poca mais antiga, pelo kolossos) o ritual obriga os
celebrantes a oferecerem eles prprios uma imagem dele. Nesse sentido,
pode-se dizer que antes de erigir sua figura, os parentes imitam ritualmente o morto, no sentido exato do termo mimeshtai, que o de simular a presena efetiva de um ausente (Vernant, 1990, p. 65). O celebrante deve, assim, dar-se a ver em vtima do mesmo destino que o defunto.
Com efeito, experimentar o luto (pothos) tambm guardar em si a presena do morto para no esquec-lo (Vernant, 1990, p. 43):
Como todo rito de passagem, o funeral comporta uma fase de entre-dois,
quando o morto no mais vivo, mas a presena ainda visvel de seu cadver constitui um obstculo sua entrada no mundo das sombras (...)
ento que se manifesta o pothos [desejo enlutado do morto segundo a
traduo de Vernant] em sua expresso ritual: recusa de comida, bebida e
sono, segregao em relao ao grupo dos vivos, enfeiamento do rosto,
cobertura de cinzas e p. Tais prticas, ligadas rememorao, aproximam
o vivo do morto a que estava ligado, colocando a ambos num estado intermedirio compartilhado... (1990, p. 48)

- 494 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

494

26/05/2010, 17:37

REVISTA DE ANTROPOLOGIA, S O PAULO, USP, 2009, V. 52 N 2.

Ora, o sma, em forma de kolossos ou de kouros, a marca visvel dessa injuno de memria, que implica em permanecer perto do defunto
e quase identificar-se a ele. Esse aspecto profundamente ritual do smbolo plstico (Vernant) entre os gregos ilustrado, na Ilada, por um
episdio comovente. Quando morre Ptroclo, que era seu cocheiro, os
cavalos de Aquiles se paralizam numa atitude ritual de luto; em desespero, eles se imobilizam e se enraizam, como uma estela funerria erguida
sobre uma tumba permanece para sempre imvel, guardando a memria do defunto (Vernant, 1990, p. 44). Analogamente, a figura na estela
ou o kouros funerrio erguem-se sobre o tmulo em lugar do que era,
valia ou fazia a pessoa viva. Vernant cita, a esse respeito, o caso da estela
de Anfaretes (final do sculo V), na qual se pode ler a seguinte inscrio:
o filho querido de minha filha que seguro aqui, aquele que eu segurava
no colo quando, vivos, olhvamos a luz do sol; agora que estamos ambos
mortos, continuo a segur-lo. (1990, p. 80)

Reconhecemos aqui o mesmo fenmeno de interferncia e de


superposio parcial entre o sma e o defunto representado que encontramos no caso de Phrasikleia. Pela inscrio que aparece em seu pedestal, o sma fala, no lugar daquele ou daquela que representa. O defunto
est portanto presente na cena do ritual, j que se ouve a sua voz; a marcao da presena ritual da esttua confiada palavra emprestada.
Assim que a inscrio que substitui a epiklsis oral dirigida ao kolossos
aparece, o kouros comea a implicar o engendramento de um enunciador
complexo. Como o kolossos, que no passava no entanto de uma pedra
erguida, a imagem do jovem nobre sorridente (ou antes a relao entre
um smbolo plstico e uma inscrio, que geram aqui uma palavra
emprestada) permite uma passagem entre o mundo dos vivos e o dos
mortos. Essa passagem, ou melhor, esse contato ritual, traduz-se em duas
- 495 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

495

26/05/2010, 17:37

CARLO SEVERI. A PALAVRA EMPRESTADA OU COMO FALAM AS IMAGENS

sries de identificaes paralelas, que ligam a esttua ao defunto, de um


lado, e ao celebrante do rito, do outro. Diante do leitor, ou celebrante
do rito que lhe empresta a voz, o kouros se transforma, como a kor
Phrasikleia, em enunciador plural; ele o jovem guerreiro, de quem
exibe toda a eumorfia. Mas assim que o leitor pronuncia as palavras da
inscrio que acompanha a esttua assim que diz em voz alta, por
exemplo (Boardman, 1991), Eu sou Glauco uma troca se faz entre a
palavra e a imagem que transforma sua natureza. Por intermdio do que
poderamos chamar de identificao parcial entre a esttua e o leitor que
celebra sua memria, o vivo empresta a voz esttua, que assim pode
tomar a palavra (Svenbro, 1993, p. 61). Nesse contexto, o ato de ler
em voz alta , conseqentemente, muito mais do que mero deciframento de uma inscrio. Torna-se realizao de um ato ritual de memria, fundado numa dupla modalidade da presena, visual e sonora.
Quando outra estela declarar lembre-se de mim, sou Dionsio, caber
esttua a representao da presena visual do morto, mas a voz do
leitor que dar esttua sua presena sonora e sua palavra. Como escreve Svenbro (1993, p. 36): se o leitor diz em voz alta as palavras Eu sou
Glauco, seus lbios esto a servio de um ego inflexvel que no o
seu. Durante a enunciao da inscrio, no a estela que fala, o
leitor que lhe empresta a voz ao ler a inscrio (1993, p. 51). Uma vez
transformada em objeto falante, a esttua pode assumir plenamente sua
funo ritual. A primeira razo de ser do kouros , naturalmente, a representao visual do defunto, em forma de sma. Quando a esttua,
atravs da leitura da inscrio, diz eu, portanto o defunto que fala.
Ocorre a uma primeira identificao entre a esttua e o defunto (enterrado ou cremado). A esttua, com as palavras que pronuncia, e tambm
com sua atitude corts e seu sorriso, chama. Interpela um interlocutor,
atrai seu olhar e lhe pede que realize o chamado de seu nome, indispensvel para sua existncia pstuma. A esttua solicita portanto a in- 496 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

496

26/05/2010, 17:37

REVISTA DE ANTROPOLOGIA, S O PAULO, USP, 2009, V. 52 N 2.

terveno de uma voz, que possa dizer eu em seu lugar. Se a eumorfia


visual do kouros reflete uma primeira identificao, explcita, entre o
defunto e seu mnma, o registro vocal realiza uma identificao, implcita mas sempre latente, entre o defunto e o celebrante que a comemora. Muito alm do sentido das palavras que aparecem na inscrio,
atravs da voz compartilhada na cena ritual que se torna possvel um
contato entre os dois. A voz e a imagem no seguem o mesmo percurso,
portanto, mas por intermdio de duas sries de identificaes que a
esttua pode parar de simplesmente representar os valores da sociedade
grega arcaica e tornar-se lugar em que uma relao ritual entre celebrante
e defunto se realiza. Tal relao, feita de traos contraditrios, estabelecida entre a imagem de um morto em forma de jovem nobre, corts e
sorridente (cuja eumorfia a do corpo do guerreiro morto em combate:
tratado de suas feridas, ungido de azeite e mel) e um celebrante que toma
o lugar do morto ao lhe emprestar a voz. No tempo de uma frase, os
dois parecem coincidir num nico ser plural. Como o kolossos, de que
representa um desenvolvimento, o kouros duplo. Pode dar ao morto
imagem e presena, mas pela identificao ritual, pode tambm permitir que o celebrante entre em contato com ele e fique, como no luto
mais profundo, to prximo do morto que pode, por um instante, tomar-lhe o lugar. No estado de luto profundo que o ritual representa em
forma de pothos, o defunto pode prolongar sua vida na do celebrante.
Ao pronunciar as palavras do morto (eu sou Glauco, sou ainda o guerreiro que conheceste), o celebrante, por um instante, no tempo de cumprimento do ritual, torna-se sua imagem sonora.
***
Como falam as imagens? Que tipo de locutores so elas quando aparecem numa seqncia de atos rituais? Constatamos que, embora for- 497 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

497

26/05/2010, 17:37

CARLO SEVERI. A PALAVRA EMPRESTADA OU COMO FALAM AS IMAGENS

neam preciosos elementos de anlise, historiadores da arte e lingistas


tenderam a evitar essa questo. Uns porque no reconhecem imagem
uma presena que escapa anlise de sua forma, outros porque muitas
vezes se recusam a ir alm das modalidades prprias da comunicao
lingstica. Nosso estudo das representaes funerrias gregas mostra que
a complexidade prpria palavra emprestada s imagens reside justamente no fato de mobilizar simultaneamente a comunicao verbal e a
comunicao visual. O ato verbal atribudo esttua implica e realiza
uma srie de relaes complexas que constituem sua presena. A palavra
emprestada realiza assim uma srie de identificaes rituais, simultneas
e mltiplas, que ligam celebrante e defunto, realizando dois tipos distintos de contato, pela imagem e pela palavra pronunciada. A esttua
funerria, que fixa na imagem a identidade ritual do defunto, no portanto apenas representao de um ideal social: presente na cena do rito,
o foco de um conjunto de relaes. A anlise do kouros enquanto transformao icnica de uma presena latente, cujo modelo primeiro o
kolossos funerrio, mostrou-nos um processo de criao de um eu plural; a atribuio de subjetividade esttua isola aspectos da percepo
sinestsica (viso, audio, uso da palavra) e os ordena segundo uma srie de dimenses distintas de sua presena. Ento, duas sries de identificao simultneas, uma que passa pela viso e outra pela palavra, podem convergir no mesmo objeto, de acordo com os diferentes registros
de percepo que ele mobiliza. assim que a esttua funerria toma a
palavra: como um ser complexo que traz em si a imagem do morto,
mas que pode tambm, com seu sorriso comportado e seu porte corts,
receber uma mensagem verbal e at mesmo, pela voz que lhe emprestada, encarnar por um instante o locutor. A complexidade do eu encarnado pela esttua portanto ao mesmo tempo plural, fixada pela
imagem e, como escreve Svenbro, inflexvel. Concluiremos disso que
nesse tipo de iconografia ritual os aspectos visuais e os atos verbais esto
- 498 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

498

26/05/2010, 17:37

REVISTA DE ANTROPOLOGIA, S O PAULO, USP, 2009, V. 52 N 2.

ligados por implicao recproca: a identidade da imagem indissocivel


da palavra que lhe emprestada.
Atravs dessa palavra, o artefato, longe de substituir termo por termo uma determinada pessoa, como acreditava Alfred Gell (1999), ganha presena ao assumir para si vrios traos de identidade derivados
dos participantes do rito. Sua identidade a resultante das relaes que
ela realiza. Essa nova abordagem da palavra emprestada [/atribuda] aos
objetos, apoiada numa distino forte entre formas normativas e formas constitutivas da construo da identidade, e na referncia a um
campo demonstrativo que inclui as imagens, poderia servir de base
para um novo desenvolvimento na teoria da ao ritual, e para um dilogo renovado entre pragmtica e antropologia. Poderamos assim no
apenas decifrar a linguagem dos objetos, mas comear a ouvir sua voz.
Traduo: Beatriz Perrone-Moiss

Notas
1

O ttulo original deste artigo, La parole prte, envolve uma polissemia


irrecupervel em portugus. Prte pode ter o sentido de emprestada ou de atribuda. Diz-se ainda prter la parole no sentido de passar a palavra, dar a palavra a algum. Embora suas ocorrncias no texto tenham em geral sido traduzidas
por emprestada, caber ao leitor ter em mente o campo semntico mais amplo
do termo em francs. Parole, por sua vez, traduz-se como fala ou palavra
(N. da T.).
Adoto aqui a verso dessa definio modificada por Davis (1991, p. 3). No texto
de Morris, a pragmtica redefinida em relao sintaxe e semntica nos seguintes termos: syntax is the study of the syntactical relations of signs to one another...
semantics deals with the relation of signs to designata,... and pragmatics is the
science of the relation of signs to their interpreters (1946, pp. 28, 35, 43). Sobre
esse tema, ver tambm a definio dada por Carnap (1955).

- 499 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

499

26/05/2010, 17:37

CARLO SEVERI. A PALAVRA EMPRESTADA OU COMO FALAM AS IMAGENS

5
6

Sobre a noo de forma de comunicao no Naven, ver Houseman & Severi, 1994,
cap. 7.
John Searle deixa clara essa diferena (de origem kantiana, cf. Kant, 1980[1781])
entre regras normativas (que ele chama de reguladoras) e regras constitutivas,
quando escreve: As regras constitutivas criam novas formas de comportamento.
As regras do xadrez ou do futebol no apenas impem ordem a tais atividades,
tambm as fazem existir enquanto tais. (...) As regras normativas regem atividades
pr-existentes, atividades cuja existncia logicamente independente das regras.
As regras constitutivas constituem (e regem) atividades cuja existncia logicamente
dependente das regras (Searle, 1969, pp. 33-34). Note-se que esse emprego especial da palavra, regido por regras constitutivas, revela-se como um dos nveis de
elaboraes que tornam memorvel um conjunto de representaes no interior de
uma tradio (Severi, 2002, 2004, 2007).
Acerca disso, ver Houseman & Severi, 1998.
Nas inscries anteriores a 550 a.C., a palavra utilizada nesse tipo de inscrio
sempre eu. Mais tarde, outras expresses podem ser encontradas em objetos funerrios, como isto, esta esttua etc. (Svenbro, 1993, pp. 40-41).

Bibliografia
AIRENTI, G.
2003
Intersoggettivit e teoria della mente. Le origini cognitive della comunicazione,
Turin, Bollati Boringhieri.
AUSTIN, J.
1962
BARTH, F.
1975
1987

How to Do Things with Words, Oxford, Oxford University Press.

Ritual and Knowledge among the Baktaman of New Guinea, Oslo/Cambridge,


Norwegian Universities Press/Yale University Press.
Cosmologies in the Making. A Generative Approach to Cultural Variation in inner
New Guinea, Cambridge, Cambridge University Press.

- 500 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

500

26/05/2010, 17:37

REVISTA DE ANTROPOLOGIA, S O PAULO, USP, 2009, V. 52 N 2.

BASSO, K
1996

Wisdom Sits in Places, Albuquerque, The University of New Mexico Press.

BATESON, G.
1958 [1936] Naven. A Survey of the Problems suggested by a Composite Picture of the Culture of
a New Guinea Tribe drawn from Three Points of View, Stanford, Stanford
University Press.
1971
La Crmonie du Naven, Paris, ditions de Minuit (trad. franaise de Bateson
1936 et 1958).
BLOCH, M.
1974
1986
1997 [1992]

Symbols, Song, Dance and Features of Articulation. Is Religion an Extreme


Form of Traditional Authority?, European Journal of Sociology, vol. 15: 55-81.
From Blessing to Violence. History and Ideology in the Circumcision Ritual of the
Merina of Madagascar, Cambridge, Cambridge University Press.
La Violence du religieux, Paris, Odile Jacob.

BOARDMAN, J.
1991
Greek Sculpture. The Archaic Period, Londres, Thames and Hudson.
BHLER, K.
1990 [1934] Theory of Language: the Representational Function of Language, Amsterdam, John
Benjamins.
CARNAP, R.
1955

On some concepts of pragmatics, Philosophical Studies, vol. 6: 89-91.

DAVIS, S. (ed.)
1991
Pragmatics. A Reader, Oxford, Oxford University Press.
FEHR, B.
1996

Kouroi e korai. Formule e tipi dellarte arcaica come espressione di valori, in


SETTIS, S. (ed.), I Greci. Storia Cultura Arte Societ, vol. 2 Una Storia greca. I.
Formazione, Torino, Einaudi, pp. 785-846.

- 501 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

501

26/05/2010, 17:37

CARLO SEVERI. A PALAVRA EMPRESTADA OU COMO FALAM AS IMAGENS

GARDNER, D. S.
1983
Performativity and Ritual: The Mianmin Case, Man (n. s.), vol. 18: 346360.
GELL, A.
1999

Art and Agency. An Anthropological Theory, Oxford, Clarendon Press.

GOFFMAN, E.
1972
The neglected situation, in GIGLIOLI, P. (ed.), Language and Social Context,
New York, Anchor Books.
GOMBRICH, E.
1963
Meditations on a Hobby Horse, Londres, Phaidon Press.
GRAHAM, L.
1995
Performing Dreams: discourse of immortality among the Xavante of Central Brasil,
Austin, Texas University Press.
GRICE, H. P.
1989
Studies in the Way of Words, Cambridge (Mass.), Harvard University Press.
HANKS, B.
2005
2006

Explorations in the Deictic Field, Current Anthropology, vol. 46(2): 191-220.


Context, in Encyclopaedia of Language and Linguistics, 2.ed., section editor
Jacob Mey, Elsevier.

HOUSEMAN, M.; SEVERI, C.


1994
Naven ou le donner voir. Essai dinterprtation de laction rituelle, Paris, CNRS
ditions/ditions de la MSH.
1998
Naven, or The Other Self, A Relational Approach to Ritual Action, Numen Book
Series, Leiden-Boston-Kln, J. Brill, 1998, pp. i-xvi et 1-325 (deuxime dition,
rvue et augmente, de ldition de 1994).
HUMPHREY, C.; LAIDLAW, J.
1995
The Archetypal Actions of Ritual, Oxford, Clarendon Press.

- 502 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

502

26/05/2010, 17:37

REVISTA DE ANTROPOLOGIA, S O PAULO, USP, 2009, V. 52 N 2.

HYMES, D.
1981

KANT, E.
1980 [1781]

In vain I Tried to Tell You, in Explorations in Native American Ethnopoetics,


Philadelphia, Philadelphia University Press.

Critique de la raison pure, Paris, Presses Universitaires de France.

KAPFERER, B.
1977
First Class to Maradana: Secular Drama in Sinhalese Healing Rites, in
MOORE, S. F.; MEYERHOFF, B. (eds.), Secular Ritual, Assen, Van Gorcum.
1979
Ritual Process and the Transformation of Context, Social Analysis, vol. 1: 319.
1983
A Celebration of Demons. Exorcisms and the Aesthetics of Healing in Sri Lanka,
Bloomington, Indiana University Press.
LABOV, W.
1972

Sociolinguistic Patterns, Oxford, Blackwell.

LEVINSON, S.
1983
Pragmatics, Cambridge, Cambridge University Press.
MALINOWSKI, B.
1971
Coral Gardens, Londres, Routledge.
MEY, J.
1993

Pragmatics. An Introduction, Oxford, Blackwell.

MOESCHLER, J.; REBOUL, A.


1998
La Pragmatique aujourdhui, Paris, Seuil.
MORRIS, Ch.
1946
Signs, Language and Behavior, New York, Braziller.
PEIRCE, Ch.
1955
Philosophical Writings, New York, Dover.

- 503 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

503

26/05/2010, 17:37

CARLO SEVERI. A PALAVRA EMPRESTADA OU COMO FALAM AS IMAGENS

RAPPAPORT, R. A.
1967
Pigs for Ancestors, Chicago, Chicago University Press.
1971
Ritual Sanctity and Cybernetics, American Anthropologist, vol. 73(1): 59-76.
1979
Ecology, Meaning and Religion, Berkeley, North Atlantic Books.
RUMSEY, A.
2002

2007

Aspects of Ku Waru ethnosyntax and social life, in ENFIELD, N. J. (ed.),


Ethnosyntax: Explorations in Grammar and Culture, Oxford, Oxford University
Press.
Language, desire, and the ontogenesis of intersubjectivity, Language &
Communication, vol. 23: 169-187.
Language and Tacit Communication in New Guinea and Beyond. [manuscr.]

SACKS, I.
1992

Lectures on Conversation, Oxford, Blackwell.

2003

SEARLE, J.
1969
1979
SEVERI, C.
2002
2004
2007

Speech Acts. An Essay in the Philosophy of Language, Cambridge, Cambridge


University Press.
Expression and Meaning, Cambridge, Cambridge University Press.

Memory, reflexivity and belief. Reflections on the ritual use of language, Social Anthropology, special issue on religious reflexivity.
Capturing Imagination. A Cognitive Approach to Cultural Complexity, The
Journal of the Royal Anthropological Institute, vol. 10(4): 815-838.
Le Principe de la chimre. Une anthropologie de la mmoire, Paris, ditions Rue
dUlm/Muse du Quai Branly.

SILVERSTEIN, M.
1976
Shifters,verbal categories and cultural description, in BASSO, K.; SELBY,
H.(eds.), Meaning in Anthropology, Albuquerque, School of American Research,
pp. 11-57.
SPERBER, D.; WILSON, D.
1986
Relevance, Cambridge (Mass.), Harvard University Press.

- 504 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

504

26/05/2010, 17:37

REVISTA DE ANTROPOLOGIA, S O PAULO, USP, 2009, V. 52 N 2.

STAAL, F.
1979
1983
1989

The Meaninglessness of Ritual, Numen, vol. 1(26): 2-22.


Agni. The Vedic Ritual of the Fire Alter, vols. I/II, Berkeley, University of
California Press.
Rules Without Meaning: Ritual, Mantras and the Human Sciences, New York,
Peter Lang.

STALNAKER, R. C.
1970
Pragmatics, Synthse, vol. 22: 272-289.
SVENBRO, J.
1993
Phrasikleia. An Anthropology of Reading in Ancient Greece, Ithaca/Londres,
Cornell University Press.
TAMBIAH, S. J.
1985 [1981] Culture, Thought and Social Action. An Anthropological Perspective, Cambridge
(Mass.), Harvard University Press.
TEDLOCK, D.
1983
The Spoken Word and the Work of Interpretation, Philadelphia, University of
Pennsylvania Press.
URBAN, G.; SILVERSTEIN, M.
1996
The Natural History of Discourse, Chicago, Chicago University Press.
VERNANT, J.-P.
1965
La catgorie psychologique du double, in Mythe et pense chez les grecs, vol. 2,
Paris, Maspro.
1979
Naissance dimages, in Religions, histoires, raisons, Paris, Maspro, pp. 105137.
1989
LIndividu, la mort, lamour. Soi-mme et lautre en Grce ancienne, Paris,
Gallimard.
1990
Figures, idoles, masques. Confrences du Collge de France, Paris, Julliard.
WITTGENSTEIN, L.
1953
Philosophical Investigations, Oxford, Blackwell.

- 505 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

505

26/05/2010, 17:37

CARLO SEVERI. A PALAVRA EMPRESTADA OU COMO FALAM AS IMAGENS

ABSTRACT: It is a general human fact that we tend to attribute, in many


social contexts, a status of living beings to inanimate objects. As Alfred Gell
has shown, the analysis of this fact can provide radically new perspectives in
the field of the anthropology of art. This article deals with this attribution
of subjectivity as it appears within a ritual context. Exploring the role played
by the utterance of words, as it was virtually attributed to kouroi and korai
in ancient Greek funerary rituals, this paper raises two questions: How aesthetic values relate to the ritual uses of an image? How the virtual attribution of the faculty of speaking to an inanimate object can acquire an influence on the form and effects of a verbal act? Finally, the article suggests that
the answers offered to these questions could lead to a new way, inspired by
pragmatics, to understand both ritual action and artifacts.
KEY-WORDS: Speech, image, pragmatics, ancient Greece, artifacts,
funerary rites.

Recebido em janeiro de 2009. Aceito em julho de 2009.

- 506 -

01_RA_Art_CarloSeveri.pmd

506

26/05/2010, 17:37

Vous aimerez peut-être aussi