Vous êtes sur la page 1sur 19

Shakti Enterprise

Enabling you connect with your


Global customers

The Power of Clarity


Shakti Enterprise for foreign Languages offers end to
end language solution with the power of clarity so that
your original message is never lost in translation

Shakti Enterprises
Shakti Enterprises provides foreign language translation service for Indian
and International companies
Over 1000 empanelled native, in-country translators
Translation, Typesetting, DTP, Interpretation, Audio-visual, Website
localization, Software localization services in most foreign languages
ISO 9001:2008 Quality Management System
On-time delivery at competitive prices
Trusted by 2500+ clients worldwide

Milestones

2011-13: Kept pace with latest intl trends and global quality standards
Providing cost efficient end to end translation solution
in print, audio and digital
2000-10: Global Network of Native Translators for
Language solutions across all segments
1985-99: First to shift from Manual to Digital.
Leadership in Foreign Language Services

1968-84: Market Leader in Indian


Language Translation Services

Some of our clients

Range of Services
Services

Sectors

Translation

Banking & Finance

Typesetting

Marketing

Proof Reading

Medical & Healthcare

DTP

Education

Transcription

Government

Interpretation

Legal

Voice-Over

Travel & Tourism

Website Localization

Technical

Software Localization

Global Language Translation


Amenian . Bosnian . Bulgarian .
Croation . Chech. English . Estonian .
Farsi . Finnish . Flemish . French .
German . Greek . Hungarian .
Icelandic . Irish . Latin . Lithuanian .
Macedonian . Norwegian . Polish .
Portugese . Romanian . Russian .
SerbiN . Slovenian . Spanish . Swedish
. Ukranian

Bahsa . Chinese .
Japanese . Korean . Malay
. Nepali . Thai . Vietnamese
Belarusian . Kazakh .
Uzbek

Arabic . Balochi . Hebrew


. Yiddish

Africaans . Siswati/Swazi .
Swahili . Xhosa . Zulu

Assamese . Bengali . Gujarati . Hindi


. Kannada . Konkani . Malayalam .
Marathi . Oriya . Punjabi . Sanskrit .
Sindhi . Tamil . Telugu . Urudu

Our Edge
Quality Assurance
Native professional writers
Industry experts

Customized Process
Project coordination
Technology upgrade

Value for money


Competitive pricing
Operating efficiency

beyondwordz-localisation_640X360.mp4

15038 Certified Company


( First company in Asia to be certified for
above standards)

ISO 9001 Certified


Company
( First translation company in
INDIA to be certified for
above standards)

Writer Selection & Approvals

Short listing of native professional writer is done based his domain


Expertise, experience and reference

Evaluation is done after going through certificate, language command


and update on language trends and culture
Approval after test and evaluation

Translation Process

Project readiness check


Selection of best fit translators
Project coordination
Quality Check
Review
Formatting
DTP

Translation Process & QA

Translation &
Term Base

The PM reviews SOW

Analyzes the source file and


seeks clarification

Selects appropriate Native


Translator

Agreement with translator on


task fulfillment and TAT

Seeks writer clarification on


queries

Job number created for PO


and hand over to Project
Coordinator

Review + Edit + QA

File Prep

Translation Process & QA

Translation &
Term Base

Review + Edit + QA

Native translator is provided


with glossary and terms sheet
if any.

He is provided with
appropriate information or
references.

Translators have full access to


specialized terminology

A draft translation is
completed

For big projects, the


submissions are on every 2
days basis.

File Prep

Translation Process & QA


As translation is a human
endeavor errors or stylistic
differences may occur

Translation &
Term Base

Review + Edit + QA

File Prep

An Editor follows the below


checklist while review

Check list

Cultural Consideration
Considering Audience
Terminology
Consistent Format
Word Choice
Grammar
Spelling
Accuracy
Clarity

Translation Process & QA

Translation &
Term Base

The Writer reviews the


suggestions given by the Editor.
Accepts or denies with
comments on any corrections
suggested

The conflicts in suggestions are


discussed by Shakti Team ,
writer and the editor and
resolved .

Copy is finalized and file is


formatted

Review + Edit + QA

File Prep

Translation Process & QA

Translation &
Term Base

The target file formatted and


checked if they adhere to
style guide.

In-house DTP takes over for


doing layout for each
language referring to source
PDF

Suggestions made to
improve layout

Proof reading and final

Review + Edit + QA

File Prep

Translation Process & QA

DTP QA for Mechanical


errors before target file prep

Check list for reviewers

Translation &
Term Base

Review + Edit + QA

File Prep

Hyphenation
Typos
Punctuation
Measurements
Addresses
Telephone numbers
Postal codes
Numbers
Trademarks
Project instructions
Formatting
Font & font style
Table of Contents
Bullet order
Spacing

Translation Process & QA

Translation &
Term Base

Review + Edit + QA

File Prep

Project manager checks


that all the process steps are
followed properly.
Has a final conversation
with the writer.
The final copy is delivered
to the client.

In Sum
We have the resources and process in place
Our turn around times are quick
Our quality adherence are international standards
We only deal with native professional translators with domain knowledge
and are experienced and certified writers
Our costs are low compared to International market
We give value for money
Website Address :http://www.shaktienterprise.com

Vous aimerez peut-être aussi