Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
43
00:03:17,304 --> 00:03:20,772
Mr. Turgensenton-tonkrenlun.
44
00:03:20,797 --> 00:03:22,063
I'm angry, too.
45
00:03:22,088 --> 00:03:23,354
But I want you to know...
46
00:03:25,879 --> 00:03:28,179
Well, I'm sorry you feel that way.
47
00:03:35,668 --> 00:03:37,871
Hello, Mr. Tatro?
48
00:03:37,896 --> 00:03:39,429
Yeah, who's this?
49
00:03:39,454 --> 00:03:41,312
Uh, this is Alicia Florrick, and I want...
50
00:03:41,337 --> 00:03:43,537
Oh, my God. Oh, my God,
it's her. Babe, it's Alicia.
51
00:03:43,562 --> 00:03:46,257
- What?
- Uh, I wanted to call and thank you, sir.
52
00:03:46,282 --> 00:03:48,916
We pretty much gave up.
I called you 30 times.
53
00:03:48,941 --> 00:03:51,074
Can you do it, Alicia? Can you help?
54
00:03:51,099 --> 00:03:53,119
Uh... I'm sorry, Mr. Tatro,
55
00:03:53,144 --> 00:03:55,645
I think there's... might
be some confusion here.
56
00:03:55,670 --> 00:03:57,881
I'm just calling you to
99
00:05:45,698 --> 00:05:47,164
Oh, no. I...
100
00:05:47,189 --> 00:05:48,655
I'd do more harm than good.
101
00:05:48,680 --> 00:05:50,880
What? Why?
102
00:05:53,622 --> 00:05:56,925
Um, because I'm busy
with this memoir, and...
103
00:05:58,028 --> 00:06:02,370
- And...
- I'm... Well, I'm having...
104
00:06:02,758 --> 00:06:07,694
a crisis of confidence, and
it's taking up all my time.
105
00:06:07,789 --> 00:06:09,222
I see. So it probably wouldn't help
106
00:06:09,247 --> 00:06:11,447
to tell you to get back on the horse, then?
107
00:06:11,472 --> 00:06:13,536
It's just different when you're embarrassed
108
00:06:13,561 --> 00:06:15,761
and everyone's staring at you.
109
00:06:15,786 --> 00:06:17,163
For what?
110
00:06:18,808 --> 00:06:20,608
The election.
111
00:06:21,798 --> 00:06:24,187
Well, here's the good news.
112
00:06:24,435 --> 00:06:26,135
You're not that important.
113
00:06:26,137 --> 00:06:28,671
People aren't staring at you. People
114
00:06:28,673 --> 00:06:31,160
are way too busy getting
on with their lives, okay?
115
00:06:31,609 --> 00:06:34,343
So... do it.
116
00:06:34,345 --> 00:06:35,678
Help this guy. He needs your help.
117
00:06:35,680 --> 00:06:38,147
Stop thinking about yourself, and
118
00:06:38,149 --> 00:06:40,013
think about him.
119
00:06:41,619 --> 00:06:43,719
I can't take another failure.
120
00:06:43,721 --> 00:06:45,554
Mm.
121
00:06:45,556 --> 00:06:47,131
Oh, well, then don't fail.
122
00:06:47,266 --> 00:06:49,435
- We asked for the record...
- The defense would like...
123
00:06:49,460 --> 00:06:50,793
- of the earlier trial.
- the transcripts. If I
124
00:06:50,795 --> 00:06:53,055
could finish... Your
Honor, this is a travesty.
125
00:06:53,080 --> 00:06:55,565
The defense attorney is
arguing double jeopardy, but
126
00:06:55,590 --> 00:06:57,156
Mr. Tatro is not being accused
127
00:06:57,181 --> 00:06:58,714
- of the same crime.
- Your Honor, if I could speak.
128
00:06:58,739 --> 00:07:00,806
In 2009 we needed to prove that Mr. Tatro
129
00:07:00,831 --> 00:07:03,782
had a specific intent to
kill Mr. Jeffrey Garrix.
130
00:07:03,782 --> 00:07:04,961
- And they failed. They did not...
- But now,
131
00:07:04,961 --> 00:07:07,109
the charge is first
- degree murder, and we don't
132
00:07:07,111 --> 00:07:09,591
- need to prove intent.
- This is an injustice. My father
133
00:07:09,616 --> 00:07:13,084
is a... Excuse me. My client is a father
134
00:07:13,109 --> 00:07:15,131
- of three. He's not a criminal.
- I can't see what that has to do
135
00:07:15,156 --> 00:07:18,855
with the charge, Your Honor.
In 2009, Mr. Tatro viciously
136
00:07:18,880 --> 00:07:21,080
and repeatedly punched
and kicked a young man,
137
00:07:21,105 --> 00:07:23,572
- putting him into a coma.
- A coma he recovered from.
138
00:07:23,597 --> 00:07:25,356
And now that young man has died
139
00:07:25,381 --> 00:07:27,114
153
00:07:59,429 --> 00:08:02,130
Wouldn't even exist if
you hadn't gotten me off.
154
00:08:02,132 --> 00:08:04,839
Can you believe I'd be halfway
through my sentence right now?
155
00:08:04,864 --> 00:08:07,813
- Six years into a 12-year sentence.
- What did you think about Amber?
156
00:08:07,838 --> 00:08:10,099
Your lawyer? Good.
157
00:08:10,124 --> 00:08:12,491
- She's a little nervous.
- She couldn't get a word in edgewise.
158
00:08:12,516 --> 00:08:14,315
Well, Matan can be rough on new lawyers.
159
00:08:14,340 --> 00:08:15,873
He was that way with me.
160
00:08:15,898 --> 00:08:17,264
I was just as nervous.
161
00:08:17,289 --> 00:08:18,855
But you won.
162
00:08:19,553 --> 00:08:20,865
Alicia.
163
00:08:22,251 --> 00:08:24,419
Excuse me for a minute.
164
00:08:27,389 --> 00:08:29,090
I didn't know you were on this, Alicia.
165
00:08:29,092 --> 00:08:31,083
I'm just here observing, that's all.
166
00:08:31,108 --> 00:08:32,693
It should be more
interesting this time around.
167
00:08:32,729 --> 00:08:35,266
- Not so easy to win.
- Really? Why's that?
168
00:08:36,065 --> 00:08:37,832
There's a hole in your case.
169
00:08:38,081 --> 00:08:40,765
A hole? What hole?
170
00:08:40,790 --> 00:08:42,614
You know, hey,
171
00:08:42,639 --> 00:08:44,538
sorry about the election.
172
00:08:44,540 --> 00:08:47,642
People can be mean at first,
but they'll forget soon enough.
173
00:08:47,644 --> 00:08:49,906
A few months, it'll be
like it never happened.
174
00:08:50,213 --> 00:08:51,946
Just like Peter.
175
00:09:02,282 --> 00:09:04,892
Okay, let's get started.
176
00:09:05,546 --> 00:09:07,546
The Good Wife 6x21
Don't Fail
177
00:09:08,659 --> 00:09:12,722
Sync and corrections by Albanda
www.Addic7ed.com
178
00:09:23,694 --> 00:09:27,124
Alicia? Hi, how are you?
179
00:09:27,149 --> 00:09:28,330
Good,
180
00:09:28,332 --> 00:09:29,622
235
00:12:30,602 --> 00:12:32,702
So, um...
236
00:12:32,729 --> 00:12:34,562
you were with Brett during the fight?
237
00:12:34,587 --> 00:12:36,560
Oh, yeah. In my dressing room.
238
00:12:36,585 --> 00:12:38,483
I wasn't feeling so good that night.
239
00:12:38,720 --> 00:12:40,352
So...
240
00:12:40,568 --> 00:12:43,366
you're that lady with the husband, right?
241
00:12:43,997 --> 00:12:45,420
That's kind of vague.
242
00:12:45,445 --> 00:12:47,078
Yeah, um, I mean
243
00:12:47,103 --> 00:12:49,537
the guy in jail. With the prostitutes.
244
00:12:49,931 --> 00:12:51,626
I am.
245
00:12:52,479 --> 00:12:54,297
I thought that was pretty cool...
246
00:12:54,322 --> 00:12:55,571
you standing by him.
247
00:12:55,596 --> 00:12:58,130
Thank you. So, anything else, Lexie?
248
00:12:58,155 --> 00:12:59,688
Anything about Brett?
249
00:12:59,713 --> 00:13:01,079
Just that he's innocent.
250
00:13:01,104 --> 00:13:03,371
- And you'll testify to that?
- Definitely.
251
00:13:03,745 --> 00:13:05,352
It's my du...
252
00:13:07,814 --> 00:13:10,424
Now, Brett, if you weren't
in the parking lot fight,
253
00:13:10,449 --> 00:13:12,482
how did you get these bruises on your face?
254
00:13:12,507 --> 00:13:13,816
All right, from Jeff Garrix.
255
00:13:13,841 --> 00:13:15,357
But at the Sheraton.
256
00:13:15,382 --> 00:13:18,117
We got in a fight over whether
he had just topless or not.
257
00:13:18,142 --> 00:13:19,741
Alicia,
258
00:13:20,981 --> 00:13:22,481
do you have a moment?
259
00:13:22,506 --> 00:13:24,306
Yes, of course.
260
00:13:24,331 --> 00:13:26,565
Thank you, Mr...
261
00:13:32,106 --> 00:13:33,834
You've probably noticed
262
00:13:33,859 --> 00:13:36,084
a lot of this firm is about cooperation.
263
00:13:36,109 --> 00:13:38,509
We're a family here, and
we like to work together.
264
00:13:38,534 --> 00:13:40,267
Now, I know you two are in competition,
265
00:13:40,292 --> 00:13:42,625
and competition is always a healthy thing,
266
00:13:42,650 --> 00:13:46,572
but I want you to work on
this pro bono case together.
267
00:13:46,597 --> 00:13:48,531
The Brett Tatro case. I'm already
268
00:13:48,556 --> 00:13:49,988
deep into it, Ms. Lockhart.
269
00:13:49,990 --> 00:13:52,157
Yes, and Cary will be your second chair.
270
00:13:52,159 --> 00:13:53,788
Use him as your stalking horse.
271
00:13:53,813 --> 00:13:56,247
That's how we improve. Okay?
272
00:13:56,272 --> 00:13:58,872
Is there anything either
of you want to say?
273
00:13:59,099 --> 00:14:00,293
No.
274
00:14:00,318 --> 00:14:02,018
- All good.
- Same here.
275
00:14:04,669 --> 00:14:06,870
You take the other bouncer... Daniel.
276
00:14:09,609 --> 00:14:11,286
Yeah, I'll take Jeff Garrix, too.
277
00:14:11,311 --> 00:14:12,755
He won't talk to the defense.
278
292
00:14:50,450 --> 00:14:53,718
So you're saying there was no
fight earlier in the evening?
293
00:14:53,720 --> 00:14:55,687
I wasn't even in the room with him.
294
00:14:55,689 --> 00:14:57,155
It was a suite.
295
00:14:57,157 --> 00:15:00,658
Some of us were watching
football in the bedroom.
296
00:15:03,496 --> 00:15:06,097
We don't really allow bachelor
parties in here anymore.
297
00:15:06,099 --> 00:15:08,266
- It was one of the last ones.
- Because of the fight?
298
00:15:08,268 --> 00:15:10,235
And all the noise. The guests complained.
299
00:15:10,237 --> 00:15:11,899
I had to come down here and send them out,
300
00:15:11,924 --> 00:15:13,548
and told them to go to their strip joint,
301
00:15:13,573 --> 00:15:15,340
if that's really what they wanted to do.
302
00:15:15,365 --> 00:15:16,697
Where's the TV?
303
00:15:16,722 --> 00:15:18,122
We don't have one in here
304
00:15:18,147 --> 00:15:19,722
while we're switching to flat screen.
305
00:15:19,813 --> 00:15:21,212
Was there a TV in here
306
00:15:21,214 --> 00:15:22,747
on the night of the bachelor party?
307
00:15:22,749 --> 00:15:23,785
No.
308
00:15:23,810 --> 00:15:25,957
Garrix couldn't have been
watching football on TV,
309
00:15:25,982 --> 00:15:27,481
because there was no TV.
310
00:15:27,787 --> 00:15:29,587
You're sure?
311
00:15:29,589 --> 00:15:30,704
Positive.
312
00:15:31,191 --> 00:15:32,557
Okay, good.
313
00:15:32,559 --> 00:15:34,292
And get the stripper, too.
314
00:15:34,294 --> 00:15:35,751
- The one who went to the bachelor party.
- Dakota.
315
00:15:35,776 --> 00:15:38,692
Yeah. Get her to confirm
that there was no TV.
316
00:15:38,717 --> 00:15:41,156
- Good. I will.
- Oh, and, Alicia,
317
00:15:41,181 --> 00:15:44,436
write this down... 1219 Berkoff.
318
00:15:44,461 --> 00:15:46,627
Okay, got it. What is it?
319
00:15:46,652 --> 00:15:48,185
It's where I'm buying you drinks tonight.
320
00:15:48,210 --> 00:15:49,977
You don't have to do that.
321
00:15:50,002 --> 00:15:51,214
I was just doing my job.
322
00:15:51,239 --> 00:15:54,138
8:00 p.m., 1219 Berkoff.
323
00:15:58,771 --> 00:16:01,205
Let go! No!
324
00:16:23,743 --> 00:16:25,831
Yeah, the bachelor
325
00:16:25,856 --> 00:16:28,290
party started out fine, but
it got kind of touch-and-go.
326
00:16:28,315 --> 00:16:29,614
And did you see the victim,
327
00:16:29,639 --> 00:16:31,339
- Jeff Garrix, in the bedroom?
- Mm-hmm.
328
00:16:31,364 --> 00:16:33,179
- Was there a TV...
- Was he watching a TV there?
329
00:16:33,204 --> 00:16:34,884
No, 'cause there wasn't a TV.
330
00:16:34,909 --> 00:16:36,842
Okay, good, great. And
331
00:16:36,867 --> 00:16:38,419
when the bachelor party
followed you back here,
332
00:16:38,444 --> 00:16:39,898
there was a fight in
the parking lot, right?
333
00:16:39,923 --> 00:16:41,621
- Yeah.
- But Brett
334
00:16:41,646 --> 00:16:44,494
wasn't there 'cause he was taking
care of a sick Lexie, right?
335
00:16:46,097 --> 00:16:48,282
Well, I know that's what Brett said.
336
00:16:49,404 --> 00:16:51,539
Are you saying that's not true?
337
00:16:52,962 --> 00:16:54,677
Well, I don't want to hurt Brett.
338
00:16:54,702 --> 00:16:56,243
Let me stop you right there, Dakota.
339
00:16:56,268 --> 00:16:58,749
Alicia, why don't we just...
why don't we turn off the tape?
340
00:17:05,227 --> 00:17:06,377
Now,
341
00:17:06,402 --> 00:17:09,314
I don't know what you were gonna
say, Dakota, but I want to tell you,
342
00:17:09,587 --> 00:17:11,594
Brett's whole defense is his alibi.
343
00:17:11,619 --> 00:17:13,767
You, of course, should
testify to the truth.
344
00:17:13,792 --> 00:17:15,525
Just know that if you
contradict Brett's alibi,
345
00:17:15,527 --> 00:17:16,927
it might hurt him.
346
00:17:17,493 --> 00:17:18,928
You want me to say
347
361
00:17:47,513 --> 00:17:49,046
We have an alibi witness.
362
00:17:49,071 --> 00:17:50,726
That's all we need.
363
00:17:52,513 --> 00:17:53,866
There's the hole.
364
00:17:56,543 --> 00:17:58,477
It's not Dakota anymore.
365
00:17:58,502 --> 00:18:01,470
- It's Dani.
- Sorry, Dani.
366
00:18:01,495 --> 00:18:04,249
- I just have a few questions.
- Not pink.
367
00:18:04,547 --> 00:18:06,382
What is she, a wedding cake?
368
00:18:06,559 --> 00:18:08,559
- You're doing very well.
- Yeah.
369
00:18:08,584 --> 00:18:11,051
Saved up my money from
those two years dancing.
370
00:18:11,382 --> 00:18:13,977
By the way, no one here
knows that I used to do that,
371
00:18:14,002 --> 00:18:15,696
so let's keep it quiet?
372
00:18:15,721 --> 00:18:16,884
What do you need?
373
00:18:16,909 --> 00:18:18,776
You know Brett's being prosecuted again?
374
00:18:18,913 --> 00:18:20,846
I heard. I'm sorry.
375
00:18:20,871 --> 00:18:24,151
Has the prosecution approached
you about that night?
376
00:18:24,176 --> 00:18:25,942
No. Why? Will they?
377
00:18:25,967 --> 00:18:29,368
They might. They think there
was a hole in our last defense.
378
00:18:29,393 --> 00:18:31,527
And I know you had some...
379
00:18:31,552 --> 00:18:33,919
hesitation about Brett's alibi.
380
00:18:33,944 --> 00:18:35,785
You're wondering if I'll
contradict his alibi?
381
00:18:35,810 --> 00:18:38,114
No, I just want to lay out the consequences
382
00:18:38,139 --> 00:18:40,707
for contradicting Brett and Lexie's alibi.
383
00:18:41,012 --> 00:18:42,826
Don't worry about it.
384
00:18:42,851 --> 00:18:46,286
I see no upside to dredging up my past
385
00:18:46,311 --> 00:18:48,678
in any shape or form.
386
00:18:48,953 --> 00:18:50,630
Give me a minute, will you?
387
00:18:50,655 --> 00:18:52,902
Of course, Dakot... Dani.
388
00:18:55,237 --> 00:18:56,921
Here's the thing.
389
00:18:57,728 --> 00:19:01,410
I may not be a problem, but
did you hear about Lexie?
390
00:19:01,435 --> 00:19:02,835
No. What?
391
00:19:02,860 --> 00:19:05,098
She died... four years ago.
392
00:19:05,123 --> 00:19:07,557
Drug overdose. Really sad.
393
00:19:07,772 --> 00:19:11,073
Maybe that's the hole in the defense.
394
00:19:13,363 --> 00:19:15,030
I'll drop the charge to second-degree.
395
00:19:15,032 --> 00:19:16,465
- That's the lowest I'll go.
- Come on.
396
00:19:16,467 --> 00:19:19,301
The victim could have died for
any one in a million reasons.
397
00:19:19,303 --> 00:19:21,797
32 years old, he dies
from a brain hemorrhage
398
00:19:21,822 --> 00:19:24,777
doctors can tie directly
to that fight in 2009.
399
00:19:24,802 --> 00:19:26,903
Matan, you lost six years ago. Get over it.
400
00:19:26,928 --> 00:19:29,629
- I have a stronger case this time.
- Because Lexie's dead?
401
00:19:31,007 --> 00:19:32,810
I don't need Lexie.
402
00:19:33,110 --> 00:19:35,170
417
00:20:29,306 --> 00:20:30,527
Okay, let's
418
00:20:30,552 --> 00:20:33,097
talk strategy for a minute, Brett. Amber?
419
00:20:33,122 --> 00:20:36,704
Yes. Good. Hold on. I'm just sending this.
420
00:20:37,492 --> 00:20:40,159
Okay, the whole point is
to win in pretrial motions.
421
00:20:40,184 --> 00:20:42,322
If this goes to trial,
the jury can do anything.
422
00:20:42,347 --> 00:20:43,780
Even if you are innocent,
423
00:20:43,805 --> 00:20:46,392
Judge Dunaway isn't my biggest fan.
424
00:20:46,417 --> 00:20:48,180
So I'm gonna need you, Amber,
425
00:20:48,205 --> 00:20:49,843
- to take some of the motions.
- I'm ready.
426
00:20:49,868 --> 00:20:52,068
Excited really. How do
you want to attack this?
427
00:20:52,093 --> 00:20:53,655
All rise. Court is now in session.
428
00:20:53,680 --> 00:20:55,547
The Honorable Judge Dunaway presiding.
429
00:20:55,572 --> 00:20:57,435
Thank you all. You may sit.
430
00:20:57,460 --> 00:20:59,727
Mr. Brody and Ms. Audrey...
431
00:21:00,270 --> 00:21:02,563
Well, actually, you...
you have someone new here.
432
00:21:02,588 --> 00:21:04,355
Yes, Your Honor. Alicia Florrick,
433
00:21:04,380 --> 00:21:07,147
asking leave of the court
to join as co-counsel.
434
00:21:07,172 --> 00:21:09,740
- Any objections, Mr. Brody?
- None, Your Honor.
435
00:21:09,765 --> 00:21:11,664
We do not hold the recent election scandal
436
00:21:11,689 --> 00:21:13,256
against Alicia Florrick at all.
437
00:21:13,281 --> 00:21:14,830
Of course, that's why you brought it up,
438
00:21:14,855 --> 00:21:16,387
so it won't be held against her.
439
00:21:17,186 --> 00:21:18,500
Yes, Mrs. Florrick,
440
00:21:18,525 --> 00:21:20,224
you are more than
welcome to join the party.
441
00:21:20,249 --> 00:21:21,404
Take a seat.
442
00:21:21,429 --> 00:21:23,698
Now, pretrial motions... what do you have?
443
00:21:23,723 --> 00:21:25,672
Argue for the inclusion
of the transcript now.
444
00:21:25,697 --> 00:21:27,330
Your Honor, the defense would
472
00:22:22,073 --> 00:22:23,939
Beer drinker.
473
00:22:23,964 --> 00:22:25,797
Um, but I used
474
00:22:25,822 --> 00:22:28,523
to work as a bouncer at the Pink Sapphire.
475
00:22:28,548 --> 00:22:30,648
You worked with the defendant Mr. Tatro?
476
00:22:30,673 --> 00:22:31,839
Yes, I did.
477
00:22:31,864 --> 00:22:32,903
Hey, Brett.
478
00:22:32,928 --> 00:22:35,384
Do you have any memory of Lexie Bromwich?
479
00:22:35,409 --> 00:22:36,775
Yeah, I do.
480
00:22:36,800 --> 00:22:39,991
I went to her funeral. Poor kid.
481
00:22:40,016 --> 00:22:43,091
Do you have reason to disbelieve
her testimony from the first trial?
482
00:22:43,116 --> 00:22:45,517
Yeah. She was high.
483
00:22:45,542 --> 00:22:46,908
Objection.
484
00:22:47,288 --> 00:22:48,854
On what grounds?
485
00:22:49,111 --> 00:22:52,545
On the... give me a sec. Grounds?
486
00:22:53,714 --> 00:22:55,103
Hearsay?
487
00:22:55,851 --> 00:22:59,504
Mr. Cain, do you have firsthand knowledge
488
00:22:59,529 --> 00:23:02,753
that Lexie Bromwich was using
drugs on the day in question?
489
00:23:02,778 --> 00:23:04,244
Yes, I do.
490
00:23:04,269 --> 00:23:05,393
I saw her.
491
00:23:05,418 --> 00:23:06,522
Not only that.
492
00:23:06,547 --> 00:23:09,882
She testified for Brett
'cause he was her dealer.
493
00:23:17,384 --> 00:23:19,841
So, you were a bodyguard
with Brett that night?
494
00:23:19,866 --> 00:23:22,953
No. No, just afterwards.
495
00:23:22,978 --> 00:23:26,243
One of these college
kids came running in...
496
00:23:26,268 --> 00:23:28,594
- From the bachelor party?
- Right. Yeah.
497
00:23:28,619 --> 00:23:32,332
He came in screaming, so I went
out to see what was going on.
498
00:23:32,357 --> 00:23:33,823
It was...
499
00:23:33,848 --> 00:23:35,298
Your mom won't...
500
515
00:24:12,011 --> 00:24:13,259
Cary?
516
00:24:13,914 --> 00:24:16,792
I'm sorry. What's the problem?
517
00:24:16,817 --> 00:24:17,933
Remember when
518
00:24:17,958 --> 00:24:21,160
we co-chaired the trial, we had
an argument over trial strategy?
519
00:24:21,185 --> 00:24:22,951
- No.
- Yes.
520
00:24:22,976 --> 00:24:25,116
You thought that the
jury would want someone
521
00:24:25,141 --> 00:24:27,942
to blame for the beating, and
I wanted to put all the emphasis
522
00:24:27,967 --> 00:24:29,248
- on the alibi.
- Right, right,
523
00:24:29,273 --> 00:24:32,038
- it was a good call. We won.
- Yes, but you were collecting evidence
524
00:24:32,063 --> 00:24:33,664
on the other bouncer Daniel.
525
00:24:33,689 --> 00:24:35,055
You wanted to blame him.
526
00:24:35,080 --> 00:24:37,053
Do you have the files on that?
527
00:24:37,078 --> 00:24:38,511
Check the files I sent you.
528
00:24:38,536 --> 00:24:40,110
543
00:25:23,290 --> 00:25:24,990
- Vackel?
- Vaclav Havel?
544
00:25:25,015 --> 00:25:26,748
Yes.
545
00:25:26,773 --> 00:25:29,509
When he was your age,
he wanted to be like him.
546
00:25:29,534 --> 00:25:31,624
Why? Can you remember why?
547
00:25:31,649 --> 00:25:33,349
Oh, you know, justice.
548
00:25:33,374 --> 00:25:34,958
Things like that.
549
00:25:36,078 --> 00:25:37,865
You're a lot like your dad.
550
00:25:38,031 --> 00:25:40,065
He wants to make things better for people.
551
00:25:40,090 --> 00:25:41,623
I know.
552
00:25:41,934 --> 00:25:43,283
Give me a hug.
553
00:25:46,037 --> 00:25:48,095
He loves you, you know.
554
00:25:48,307 --> 00:25:49,669
I know.
555
00:25:50,888 --> 00:25:52,655
You're a good boy.
556
00:25:52,680 --> 00:25:57,349
You're gonna change the
world just like your dad.
557
00:26:05,309 --> 00:26:06,975
You've reached Zach's voice mail.
558
00:26:07,000 --> 00:26:08,850
I'm in class right now or sleeping it off.
559
00:26:10,399 --> 00:26:14,134
Zach. Hi. It's Mom.
560
00:26:14,516 --> 00:26:15,992
We haven't talked in a while.
561
00:26:23,029 --> 00:26:25,631
Cary. You could have sent someone.
562
00:26:25,656 --> 00:26:27,155
Yes, I could have.
563
00:26:27,180 --> 00:26:29,170
You had all this stuff,
564
00:26:29,195 --> 00:26:30,693
and you never showed it to me?
565
00:26:30,718 --> 00:26:32,047
I did try to show you,
566
00:26:32,072 --> 00:26:33,631
but you wanted to take the
case in another direction.
567
00:26:33,656 --> 00:26:36,481
- You didn't try to show me.
- I did.
568
00:26:36,506 --> 00:26:38,405
You always thought I was more competitive
569
00:26:38,430 --> 00:26:40,731
- than I really was.
- You were competitive.
570
00:26:40,990 --> 00:26:42,422
Yeah, I was.
571
586
00:27:33,877 --> 00:27:36,078
No. Did you?
587
00:27:38,365 --> 00:27:41,000
She's not really one for good-byes.
588
00:27:41,967 --> 00:27:43,531
I know.
589
00:27:44,889 --> 00:27:46,682
I'm sorry.
590
00:27:47,509 --> 00:27:49,269
Me, too.
591
00:27:52,487 --> 00:27:56,790
Well... hope you get to use
this stuff against Daniel.
592
00:27:56,815 --> 00:27:58,176
It's like a director's cut.
593
00:27:58,201 --> 00:28:00,343
Wouldn't mind finally seeing it shown.
594
00:28:01,291 --> 00:28:03,129
Then let's show it.
595
00:28:05,023 --> 00:28:08,452
Mr. Cain, in a news report
from 2009, you claimed
596
00:28:08,477 --> 00:28:10,956
you were never in the parking
lot where the fight took place.
597
00:28:10,981 --> 00:28:13,148
- Is that still true?
- Uh-huh.
598
00:28:13,288 --> 00:28:15,495
"Uh-huh," uh, meaning "yes"?
599
00:28:15,520 --> 00:28:16,560
Yes.
600
00:28:16,585 --> 00:28:18,678
- Correct. Affirmative.
- And yet,
601
00:28:18,703 --> 00:28:20,258
in this crime scene photo,
602
00:28:20,283 --> 00:28:21,749
the front of your clothes seem
603
00:28:21,774 --> 00:28:23,353
to be covered in blood.
604
00:28:23,378 --> 00:28:25,570
- So?
- So, how did the blood get there?
605
00:28:25,595 --> 00:28:27,479
I cradled his head in my lap.
606
00:28:27,504 --> 00:28:31,367
- After you hit him?
- No. No, after Brett hit him, or someone.
607
00:28:31,392 --> 00:28:33,559
So, you were in the parking lot?
608
00:28:33,584 --> 00:28:34,917
Afterward.
609
00:28:34,942 --> 00:28:37,075
- After the fight.
- Okay.
610
00:28:38,730 --> 00:28:41,499
Did you make a 911 call after the fight?
611
00:28:41,524 --> 00:28:43,215
- Did I? No.
- Did you have possession
612
00:28:43,215 --> 00:28:44,374
of your cell phone?
613
00:28:44,399 --> 00:28:46,114
I did. Why?
614
00:28:46,139 --> 00:28:49,440
Oh, there's a record of a
911 call from your cell phone,
615
00:28:49,465 --> 00:28:51,799
but the call was terminated
before you said anything.
616
00:28:53,300 --> 00:28:56,117
Would you like to revise
your testimony, Mr. Cain?
617
00:28:57,261 --> 00:28:59,446
I... guess I called,
618
00:28:59,525 --> 00:29:01,551
but the guy was bleeding,
619
00:29:01,576 --> 00:29:04,048
and I saw a lot of other people calling.
620
00:29:04,483 --> 00:29:05,949
I... I'm not lying.
621
00:29:08,004 --> 00:29:09,650
So it's not a strip club anymore.
622
00:29:09,675 --> 00:29:12,089
- No, it's a charter school.
- Okay.
623
00:29:12,114 --> 00:29:13,513
I need you to get the names
624
00:29:13,538 --> 00:29:15,138
of the people you worked with here,
625
00:29:15,163 --> 00:29:16,596
anyone you can remember.
626
00:29:16,621 --> 00:29:18,198
- Why?
- Well, we need another way
627
641
00:29:54,976 --> 00:29:56,394
I've changed.
642
00:29:57,287 --> 00:29:59,519
So you got Dakota to lie for you?
643
00:29:59,544 --> 00:30:01,877
You need to help me. Please.
644
00:30:01,902 --> 00:30:03,745
Please. I'm innocent.
645
00:30:10,800 --> 00:30:13,047
- But we know it's perjury now.
- Shh.
646
00:30:13,072 --> 00:30:14,586
We know that the alibi is false.
647
00:30:16,946 --> 00:30:19,020
We know that Brett was in that parking lot.
648
00:30:19,045 --> 00:30:20,745
- He told us so.
- Yes, but we're not putting him
649
00:30:20,770 --> 00:30:22,814
on the stand, so we're
not suborning perjury.
650
00:30:22,814 --> 00:30:23,814
Yes.
651
00:30:23,839 --> 00:30:27,040
Okay, but we are allowing
Dakota's testimony
652
00:30:27,065 --> 00:30:30,281
to be entered into the record,
a testimony we know is false.
653
00:30:30,306 --> 00:30:33,140
- We have to tell the judge.
- No. Listen, Amber.
654
00:30:33,280 --> 00:30:36,048
695
00:32:12,493 --> 00:32:14,598
I wasn't aware my client was in
696
00:32:14,623 --> 00:32:15,981
a lineup.
697
00:32:16,006 --> 00:32:17,639
A photo lineup.
698
00:32:23,367 --> 00:32:25,253
You looked good in there, I thought.
699
00:32:25,545 --> 00:32:27,120
No. We're losing.
700
00:32:27,795 --> 00:32:30,061
The judge is gonna allow
this to go to trial.
701
00:32:30,086 --> 00:32:31,552
I saw him with this new witness.
702
00:32:31,577 --> 00:32:32,774
He seemed convinced.
703
00:32:35,789 --> 00:32:38,090
You know, when I was an A.S.A.,
704
00:32:38,138 --> 00:32:40,115
I was told to double-check
705
00:32:40,140 --> 00:32:42,874
cases coming through a
certain detective's hands.
706
00:32:44,305 --> 00:32:45,880
Why is that?
707
00:32:45,905 --> 00:32:47,579
'Cause he was old-school.
708
00:32:47,649 --> 00:32:49,683
If he didn't get photo
array results he liked,
709
737
00:34:09,443 --> 00:34:13,312
- P.O.E. Process Of Elimination.
- Fascinating.
738
00:34:13,943 --> 00:34:17,425
Detective, wasn't there an
Internal Affairs investigation
739
00:34:17,450 --> 00:34:19,953
- into your use of these photo arrays...
- Objection!
740
00:34:19,978 --> 00:34:21,839
Uh, I haven't even gotten
the question out yet,
741
00:34:21,864 --> 00:34:23,363
- Your Honor.
- This is disgusting.
742
00:34:23,388 --> 00:34:25,598
- I.A.D. investigations are confidential.
- Yes,
743
00:34:25,623 --> 00:34:27,423
but I'm asking the detective about
744
00:34:27,448 --> 00:34:29,528
a specific practice that
has a crucial bearing
745
00:34:29,553 --> 00:34:32,020
on this case, his use of photo arrays.
746
00:34:32,045 --> 00:34:34,879
- Then ask him the question. Don't...
- I am asking him the question.
747
00:34:34,904 --> 00:34:38,906
Did I.A.D. ever investigate
you for faulty photo arrays,
748
00:34:38,931 --> 00:34:40,631
and is that the only reason why
749
00:34:40,656 --> 00:34:43,089
775
00:35:43,608 --> 00:35:45,975
Mrs. Florrick, it's a simple question.
776
00:35:46,000 --> 00:35:49,368
How do you know about the I.A.D. report?
777
00:35:49,393 --> 00:35:51,594
I can't say, Your Honor.
778
00:35:51,824 --> 00:35:53,890
Why can't you say?
779
00:35:53,915 --> 00:35:55,715
Because I am bound.
780
00:35:56,077 --> 00:35:57,683
Well, that is unfortunate
781
00:35:57,708 --> 00:35:59,675
because you're gonna have to
unbound yourself pretty quick,
782
00:35:59,700 --> 00:36:01,733
or you'll be found in contempt. Sheriff.
783
00:36:02,383 --> 00:36:05,060
I would like to consult with counsel,
784
00:36:05,085 --> 00:36:06,460
Your Honor.
785
00:36:07,168 --> 00:36:09,168
You don't want to test me, Mrs. Florrick.
786
00:36:09,193 --> 00:36:11,160
I'm not testing you, Your Honor.
787
00:36:12,142 --> 00:36:14,695
You take the night to consult with counsel.
788
00:36:14,720 --> 00:36:16,661
And come in tomorrow prepared to answer.
789
00:36:29,412 --> 00:36:31,846
Mr. Kingsley-Weaver. I'm so sorry.
790
00:36:31,848 --> 00:36:33,146
Did we have a meeting today?
791
00:36:33,171 --> 00:36:35,171
I thought we did, unless we got
792
00:36:35,196 --> 00:36:38,823
- our wires crossed.
- No. Um, I've been... distracted.
793
00:36:38,848 --> 00:36:40,181
Your daughter let me in.
794
00:36:40,206 --> 00:36:41,872
- She's very sweet.
- Thank you.
795
00:36:41,897 --> 00:36:43,730
She showed me your pictures in there.
796
00:36:43,755 --> 00:36:45,365
All the murder photos.
797
00:36:45,874 --> 00:36:49,008
It's quite grisly. Can
you tell me about it?
798
00:36:49,033 --> 00:36:50,833
It might help me with the structure.
799
00:36:50,858 --> 00:36:53,240
I... Mm.
800
00:37:22,030 --> 00:37:24,665
But it's wrong, isn't it?
801
00:37:24,667 --> 00:37:27,189
Cary basically told the witness to lie.
802
00:37:27,214 --> 00:37:28,847
She was gonna contradict Brett's alibi.
803
00:37:28,872 --> 00:37:30,282
Did you tell her to lie?
804
00:37:30,307 --> 00:37:33,126
- No, but...
- Do you believe in the client?
805
00:37:33,476 --> 00:37:34,791
What do you mean?
806
00:37:34,816 --> 00:37:37,384
Well, do you think that your
client's telling the truth?
807
00:37:37,409 --> 00:37:39,506
I don't know if he's
telling the full truth.
808
00:37:39,531 --> 00:37:41,449
Nobody ever tells the full truth.
809
00:37:41,474 --> 00:37:43,957
- Ever.
- God, you're such a cynic.
810
00:37:43,982 --> 00:37:46,618
No, just... experienced.
811
00:37:47,623 --> 00:37:48,907
Look, Alicia,
812
00:37:48,932 --> 00:37:51,374
do you think that your
client beat this guy up?
813
00:37:51,374 --> 00:37:52,374
No.
814
00:37:53,233 --> 00:37:57,135
Then it's all right for you
to do everything within the law
815
00:37:57,160 --> 00:37:58,177
to defend him.
816
00:37:58,202 --> 00:38:00,235
Not even all right. It's your duty.
817
00:38:00,260 --> 00:38:01,760
846
00:39:55,480 --> 00:39:57,246
Yep. Back to basics.
847
00:39:57,271 --> 00:39:59,238
Hey, I could be your secretary.
848
00:39:59,263 --> 00:40:01,557
No, I could answer your phone calls,
849
00:40:01,582 --> 00:40:03,408
- get you coffee.
- Graduate from school.
850
00:40:03,433 --> 00:40:05,381
No, I have to have an internship.
851
00:40:05,406 --> 00:40:07,406
- This can be it.
- Yeah.
852
00:40:07,562 --> 00:40:10,063
We'll see.
853
00:40:10,088 --> 00:40:11,938
Hello.
854
00:40:13,264 --> 00:40:16,365
Hello. Look, if this is sales,
855
00:40:16,390 --> 00:40:18,490
you'd better hang up now
or I will rip you a new one.
856
00:40:18,515 --> 00:40:20,389
I'm a lawyer, and that'll be my first case.
857
00:40:20,389 --> 00:40:21,389
Go, Mom.
858
00:40:21,414 --> 00:40:24,481
- Hello, Mom. It's me.
- Zach.
859
00:40:24,506 --> 00:40:27,174
- Hi. How are you?
- Good.
860
00:40:27,199 --> 00:40:29,421
I got your call. Is everything okay?
861
00:40:29,446 --> 00:40:32,281
Yes. Great, in fact. Really great.
862
00:40:32,306 --> 00:40:34,839
Good. I was thinking of
coming home tomorrow night.
863
00:40:35,656 --> 00:40:37,715
Oh.
864
00:40:43,702 --> 00:40:45,502
Do you know what you're gonna do?
865
00:40:45,527 --> 00:40:47,093
Maybe.
866
00:40:47,118 --> 00:40:50,786
If he jails me, I need
you to call Cary Agos.
867
00:40:50,811 --> 00:40:53,078
Sure. Do you think it'll come to that?
868
00:40:53,103 --> 00:40:55,070
- No idea.
- All rise.
869
00:40:55,996 --> 00:40:57,726
Mrs. Florrick. Mr. Brody.
870
00:40:57,751 --> 00:40:58,926
Up here.
871
00:41:00,024 --> 00:41:02,836
Well, okay, Mrs. Florrick,
872
00:41:02,861 --> 00:41:04,237
have you consulted with counsel?
873
00:41:04,262 --> 00:41:05,957
- I have, Your Honor.
- Are you ready to tell us
874
00:41:05,982 --> 00:41:08,957
who informed you about
this I.A.D. investigation?
875
00:41:09,056 --> 00:41:10,690
Well, first of all, Your...
876
00:41:10,715 --> 00:41:12,982
No "first of all." Tell me now or be held
877
00:41:13,007 --> 00:41:14,673
- in contempt.
- Someone tried to help me, Your Honor.
878
00:41:14,698 --> 00:41:16,505
Someone who knew that
Detective Hardy was...
879
00:41:16,530 --> 00:41:18,774
- Your Honor, this is outrageous.
- Yes, it is. Mrs. Florrick,
880
00:41:18,799 --> 00:41:20,766
- answer the question.
- I will tell you
881
00:41:20,791 --> 00:41:24,125
who informed me of the
I.A.D. investigation,
882
00:41:24,191 --> 00:41:27,192
but I want to explain
to you why they did it.
883
00:41:27,217 --> 00:41:30,285
Because justice matters to them.
884
00:41:30,310 --> 00:41:33,444
They saw an injustice at
the heart of this case,
885
00:41:33,947 --> 00:41:35,783
and I think you've seen it, too,
886
00:41:35,808 --> 00:41:37,741
- Your Honor.
- Mrs. Florrick,
887
00:41:37,899 --> 00:41:39,666
who told you?
888
00:41:40,254 --> 00:41:42,174
Kalinda Sharma.
889
00:41:42,199 --> 00:41:44,217
Oh, come on.
890
00:41:44,242 --> 00:41:46,809
This is B.S., Your Honor.
Mrs. Florrick is mentioning
891
00:41:46,834 --> 00:41:49,168
the only person who is no
longer in our jurisdiction.
892
00:41:49,193 --> 00:41:50,893
I answered your question, Your Honor.
893
00:41:50,918 --> 00:41:53,452
- I'm not sure what more the S.A...
- Kalinda Sharma
894
00:41:53,477 --> 00:41:55,327
fled our jurisdiction.
We cannot arrest her.
895
00:41:55,352 --> 00:41:57,100
She did not do this. It's either Cary Agos
896
00:41:57,125 --> 00:41:58,824
or her husband.
897
00:42:00,047 --> 00:42:02,260
I answered your question, Your Honor.
898
00:42:03,640 --> 00:42:05,215
Yes, you did.
899
00:42:05,572 --> 00:42:07,238
Thank you, Mrs. Florrick.
900
00:42:07,754 --> 00:42:09,355
On the record.
901
00:42:10,099 --> 00:42:12,853
As to your motion to
dismiss, I will sustain that.
902
00:42:12,878 --> 00:42:14,669
- Your Honor...
- No, Matan.
903
00:42:14,694 --> 00:42:17,762
You had your shot in 2009. Let it go.
904
00:42:17,787 --> 00:42:19,382
Mr. Tatro,
905
00:42:19,407 --> 00:42:22,367
your case has been
dismissed with prejudice.
906
00:42:24,863 --> 00:42:26,796
Thank you. Thank you.
907
00:42:26,821 --> 00:42:28,901
I'm so gthis worked out, Brett.
908
00:42:30,937 --> 00:42:32,374
I want to learn from you.
909
00:42:32,399 --> 00:42:35,016
No, you don't.
910
00:42:51,354 --> 00:42:52,929
So...
911
00:42:53,593 --> 00:42:56,705
how's your crisis of confidence going?
912
00:42:56,730 --> 00:42:57,996
Better.
913
00:42:58,021 --> 00:42:59,742
I'm so glad.
914
00:43:02,145 --> 00:43:04,646
I'm thinking of starting my own firm
915
00:43:04,671 --> 00:43:07,739
and only taking cases I believe in,
916
00:43:07,764 --> 00:43:10,164
and I want to know if you'll join me.
917
00:43:15,376 --> 00:43:21,544
Sync and corrections by Albanda
www.Addic7ed.com