Vous êtes sur la page 1sur 8

Ura Maqua, Isabel. Sobre la unidad del mester de clereca del siglo XIII.

Hacia un
replanteamiento de la cuestin, en Claudio Garca Turza, ed., Actas de las III
Jornadas de Estudios Berceanos. Logroo: Instituto de Estudios Riojanos, 1981,
pp. 179-188.
Tomado de: http://www.vallenajerilla.com/berceo/unidadmesterclerecia.htm [28.06.2015]

En la primera mitad del siglo XIII se desarrolla en el Norte de Castilla una nueva forma potica
que no tiene precedentes en la Pennsula, y que es distinta, tanto de la de los Cantares de
Gesta, como de la cultivada por los trovadores en la coetnea lrica gallego-portuguesa.
A esta nueva forma potica se le dio el nombre de Mester de Clereca, nombre tomado de la
estrofa 2 del Libro de Alexandre, que los crticos del siglo XIX extendieron a todos los poemas de
los siglos XIII y XIV , escritos, total o parcialmente, en los llamados cuaderna va y versos
alejandrinos. De esta manera, la ttulacin de Mester de Clereca se consagr, a travs de los
manuales e historias literarias, para designar un amplio y diverso grupo de poemas que,
evidentemente, no constituyen una unidad literaria, y que, por tanto, no es pertinente reunir bajo
un mismo rtulo, o denominador comn.
As, la crtica actual, consciente del carcter heterogneo de estos poemas, tiende cada vez
ms a prescindir del nombre de Mester de Clereca para referirse a ellos, y en su lugar se habla
de obras clericales, poemas de clrigos, literatura de carcter clerical, etc. ..1 ; nombres
que de una u otra forma apuntan al carcter culto de las obras que all se incluyen, sentido -este
s- como el rasgo comn -en algunos casos el nico- a todos ellos.
No es necesario decir que con este nuevo planteamiento el antiguo marco del Mester de
Clereca, limitado en un principio a los poemas escritos en cuaderna va y versos
alejandrinos, se ha ensanchado considerablemente, acogiendo dentro de l poemas como La
razn de amor, El debate de Elena y Mara, La vida de Santa Mara Egipciaca, y otros que por
sus temas, sus formas o sus fuentes entran por derecho propio en el grupo de la poesa culta2.
De otro lado -y paralelamente a este proceso- , se cuestiona -cada da con mayores
argumentos- el carcter popular o juglaresco de los Cantares de Gesta, al menos en el estado en
que nos han llegado, y as se destaca el arte de su composicin, sus frmulas de raigambre
culto, incluso sus fuentes librescas. En suma, se plantea la necesidad de ver tambin estas
obras como productos de poetas cultos. La consecuencia es que las fronteras entre ambos
mesteres se debilitan de da en dia, y la inclusin de ciertos poemas en uno u otro mester es
cada vez ms discutible.
Evidentemente, la vieja frmula dicotmica, Mester de Clereca / Mester de Juglara, que
divida la literatura medieval en dos grupos opuestos y enfrentados, no encaja en los nuevos
puntos de vista que se han desarrollado con respecto al panorama de la produccin literaria del
medievo. Por ello, sera conveniente una revisin crtica de dichos conceptos, sea para
arrumbarlos definitivamente por intiles, o bien para fijar con mayor precisin su verdadero
alcance. En todo caso, es clara la necesidad de romper con los viejos esquemas para, una vez
libres de la coaccin que aquellos ejercen, iniciar una nueva clasificacin de nuestra literatura
medieval que est ms de acuerdo con los puntos de vista que hoy se tienen al respecto.
En este sentido, quisiera hacer algunas observaciones, concernientes a unos determinados
poemas de los varios que hoy se incluyen en el amplio marco de la literatura clerical. Se trata de
los doce siguientes: El libro de Alexandre, El libro de Apolonio, El Poema de Fernn Gonzlez, y
los nueve poemas largos de Gonzalo de Berceo.
1

Como se ve, son practicamente los mismos que en la nocin tradicional del Mester de
Clereca constituian la primera fase o etapa de su desarrollo. En general, la crtica del siglo XIX
los consideraba como una unidad literaria, como un producto de escuela; as, p. ej., Don
Marcelino Menndez y Pelayo los vea esencialmente unidos, y varias veces insiste en su
caracter singular que los distingue de todas las dems producciones de su poca. Incluso trata
de localizar esa supuesta escuela en un punto determinado de nuestra geografa, pero tropieza
con el problema de la variedad dialectal de los manuscritos que nos los han conservado, y as
dice:
Aunque el mester de clereca presenta todo el rigor de disciplina y' todos los
amaneramientos de una escuela, en el sentido riguroso de la palabra, no parece haber tenido su
centro en ningun punto especial de los territorios de lengua castellana, antes podemos afrmar
que logr cultivo en todos ellos. Precisamente, las variedades dialectales son uno de los rasgos
ms curiosos de estos poemas3.
Ahora bien, una escuela es algo que nace y se desarrolla en un tiempo y lugar determinado, o
por lo menos tiene un centro principal desde el cual irradia, o puede irradiar, a otras zonas. En
todo caso, originariamente, debe tener una unidad lingstica, factor esencial a toda escuela, que
Don Marcelino no encontraba -no poda encontrar- en los citados poemas del siglo XIII.
Efectivamente, como es bien sabido, hasta hace unos aos estos poemas se localizaban en
muy distintos puntos de la geografa lingstica espaola: las obras de Berceo, escritas en San
Milln de la Cogolla, representaban el dialecto riojano; el Poema de Fernn Gonzlez, escrito en
el Monasterio burgals de San Pedro de Arlanza, el castellano viejo, y el Libro de Apolonio se
localizaba, por su lengua, en la regin aragonesa o en zona limtrofe a ella. En cuanto al Libro de
Alexandre, era localizado por unos en el occidente de Len, y por otros n tierras riojanas, o en
territorio catalano-aragons; localizaciones que dependan de que se concediese la prioridad al
Ms. de Osuna (s. XIII) que atribuye el Libro a Juan Lorenzo de Astorga y tiene abundantes
rasgos del dialecto leons, o al Ms. de Pars (s. XIV), que lo atribuye a Berceo y tiene rasgos de
las lenguas orientales de la Pennsula.
Sin embargo, despus de los estudios del profesor Alarcos Llorach, en sus Investigaciones
sobre el Libro de Alexandre4, ha quedado demostrado, sin lugar a dudas, que tanto el Ms. O ( =
Osuna) como el Ms. P ( = Paris), dejan transparentar por debajo de los rasgos dialectales de los
copistas, un texto genuinamente castellano, y que, por tanto, hay que suponer un original
castellano, perdido, que sirvi de modelo a O ya P.
Asimismo, el profesor Alvar, en el estudio lingstico de su edicin crtica del Libro de
Apolonio5, deja probado que los aragonesismos y formas orientales del Libro se deben al copista
y no al autor, y llega a la conclusin de que tanto en el tratamiento fontico, como en el
fonolgico y morfolgico, el autor del Apolonio sigue siempre las normas castellanas.
Por otra parte, hoy sabemos que muchos de los llamados rasgos riojanos de las obras de
Berceo no son tales, sino arcasmos, o cultismos latinizantes, como ha sealado el profesor Alvar
6; en otros casos, no podemos asegurar que las formas dialectales remonten directamente a
Berceo, pues algunas de ellas podran ser debidas a los copistas de San Milln.
A la vista de estos datos, podemos decir que los doce poemas sealados se localizan en la
Castilla del siglo XIII, tanto por su lengua como por los datos histricos y toponmicos que los
vinculan a esta regin.
El problema de la variedad dialectal que constitua para Don Marcelino el mayor obstculo en
la fijacin de un centro escolar para estos poemas, queda superado con los nuevos estudios
crtico-lingsticos del Alexandre, el Apolonio y los poemas de Berceo, pues al reducir la lengua
de todos ellos al castellano viejo su unidad lingstica se hace evidente.
2

Por ello, resulta paradjico que precisamente cuando se ha superado una de las mayores
dificultades en la consideracin de estos poemas como productos de una escuela7, se insista,
sobre todo, en aquellos rasgos que, en cierto modo, los relacionan con las obras juglarescas,
desatendiendo, en cambio, aquellos otros que los separan; as, la forma o molde mtrico, el uso
abundante de la Retrica y dems Artes medievales, las fuentes cultas, latinas y francesas, los
numerosos cultismos y formas latinizantes, la clara intencin didctica; aspectos, todos ellos,
sobradamente conocidos y reconocidos por la crtica como caracterizadores de estos poemas,
pues incluso uno de los que ms se han opuesto a la unidad del Mester de Clereca, como Julio
Saavedra Molina, reconoce que los une el propsito, la clase social de sus autores y la mtricas.
Pienso, sin embargo, que estos rasgos comunes, con ser muy importantes y significativos, no
son los ms esenciales en la consideracin unitaria de nuestros poemas, sino que hay otros ms
internos -y por ello menos evidentes- que son los verdaderamente genuinos y especficos de
estas obras. Lo que intento en este inicial y breve estudio es ponerlos de relieve, evidenciarlos, y
ver hasta qu punto se pueden valorar como verdaderos rasgos pertinentes o distintivos del
grupo de poemas del siglo XIII, que tradicionalmente se ha venido considerando como la primera
fase de desarrollo del llamado Mester de Clereca.
Quiero aclarar, no obstante, que mi objetivo no es reivindicar el nombre de Mester de Clereca
para estos poemas, sino slo sealar su comn voluntad de forma, su ritmo peculiar, su unidad
tcnica, en suma. Que a esta unidad se le d o no el nombre de Mester de Clereca es cosa
secundaria. y tal vez sea preferible prescindir, por el momento, de un nombre que ya conlleva en
s mismo demasiados problemas.
Si en nuestra hiptesis de trabajo hay algo ms que una simple impresin subjetiva, es de
esperar que los estudios que sigan a ste confirmen el carcter distintivo de esos rasgos y, por lo
tanto, la unidad que propugnamos para los poemas arriba sealados. Es posible que, entonces,
surja por si mismo el nombre conveniente para designarlos.
An cuando -como he dicho- mi anlisis es todava demasiado incompleto, me permite, no
obstante, adelantar una conclusin, y es que los rasgos ms genuinos de estos poemas,
aquellos que les confieren la peculiar fisonoma que los singulariza frente a todos los dems,
guarda relacin con el fenmeno de la dialefa, observada en todos ellos como una norma o
principio bsico de la versificacin. Tal principio, inusitado en la poesa espaola anterior al siglo
XIII, y que se abandona gradualmente a lo largo del siglo XIV, hemos de verlo como un rasgo
especfico de nuestros poemas. Por ello, es necesario destacar el papel que juega en la
configuracin del llamado verso alejandrino, pues si bien la crtica actual parece aceptarlo
unnimemente -como lo indican las ediciones que se han hecho en estos ltimos aos- , an no
se le ha prestado la debida atencin, o, al menos, no se ha puesto suficientemente de relieve la
importancia que tiene como factor que comporta un peculiar modus versificandi.
Quiero insistir en que la dialefa obligada no es slo un hecho comprobable, y comprobado en
el anlisis prctico de miles de versos, sino que es una condicin indispensable del nuevo arte
que -en mi opinin-est ya implcitamente declarada en el famoso manifiesto potico de la c.2 del
Libro de Alexandre.
Efectivamente, en el verso de esta cuaderna se dice que la composicin de la cuaderna va ha
de hacerse a slabas contadas, frase que evidentemente hay que entender en el sentido de
que los versos y hemistiquios que la integran han de tener un nmero preciso e invariable de
silabas, pues no tiene sentido aludir al recuento silbico, si ese recuento no implica una
regularidad, es decir, un nmero determinado de slabas que debe ser constante.
Ahora bien, para que los versos y hemistiquios tengan siempre las mismas slabas es
necesario que su recuento se haga sobre la base de la dialefa, ya que si se admite la sinalefa el
silabismo depender de la frecuencia de los encuentros de vocales de palabras distintas, as
como de las condiciones en que se den estos encuentros. En otras palabras, con la sinalefa no
3

se pueden fijar de antemano las silabas que han de entrar en la composicin del verso; con la
dialefa, en cambio, es posible fijar previamente su nmero, y sobre l se puede establecer uno o
varios esquemas de composicin que sirvan de pauta o paradigma para todos los poetas.
As, como sabemos que en las cadencias hemistiquiales rige el principio de la equivalencia
silbica, las combinaciones numricas de las silabas entre los dos hemistiquios slo pueden ser
las siguientes:
7 + 7 si ambas cadencias son llanas; 6 + 6 si ambas son agudas; 7 + 6 (o 6 + 7) si una es llana y
otra aguda; 8 + 7 si la primera es esdrjula y la segunda llana; 8 + 6 si la primera es esdrjula y
la segunda aguda, La posible combinacin de 8 + 8 no se registra en nuestros poemas, pues no
presentan rimas esdrjulas.
En resumen, con la dialefa obligada el margen de fluctuacin silbica de los hemistiquios
queda reducido al que imponga la naturaleza de las cadencias y, en consecuencia, es posible
establecer a priori un modelo concreto y fijo para cada una de las seis posibles combinaciones,
arriba sealadas.
A la vista de estos datos, me parece conveniente distinguir con claridad dos cosas: de una
parte, versos mtricamente regulares, o sea, isomtricos, ms no isosilbicos, ya que el nmero
de sus silabas varia -conforme al nmero de sinalefas que se hagan. De otra parte, versos
silbicamente regulares, o sea, propiamente isosilbicos, para lo cual es necesario que su
cmputo se haga sobre la base de la dialefa obligada.
En mi opinin, en la c, 2 del Libro de Alexandre se alude a este ltimo tipo de versos, puesto
que expresamente se propugna contar las slabas, esto es silabear, o si se quiere silabificar,
como se lee en la c. 4 del Libro de miseria de omne, probablemente un plagio de la del
Alexandre, como apunta A. Willis9. Dice as:
Onde todo omne que quisiere este libro bien pasar
mester es que las palabras sepa bien sylabificar
ca por slavas contadas que es arte de rrimar
e por la quaderna va su curso quiere finar 10.
Parece, pues, que la dialefa obligada es, en efecto, un rasgo distintivo, un principio bsico que
separa dos tipos de versificacin, esencialmente distintos. Por lo tanto, al hacer la clasificacin
de los poemas que utilizan la cuaderna va, debe tenerse muy en cuenta cules de ellos
observan este principio y cules no; porque estos ltimos, aparentemente semejantes a los otros,
tienen, sin embargo, una estructura interna distinta. y de hecho esa diferencia la percibimos
intuitivamente, aunque, como es lgico, no podemos precisar en qu consiste, antes de
analizarla.
Esto quiere decir que la dialefa no slo condiciona un isosilabismo riguroso, sino que,
adems, repercute, de alguna manera, en otros niveles de la estructura del verso. As, los
poemas que la observan tienen una estructuracin de la lengua bastante peculiar, en la que son
destacables dos rasgos:
De una parte, una clara tendencia a suprimir partculas relacionantes de todo tipo:
conjunciones, preposiciones, adverbios, formas auxiliares, incluso en casos en que la lgica
gramatical las exige. La consecuencia de ello es un fuerte predominio de los lexemas llenos
sobre los vacos, predominio que se hace total cuando en cada hemistiquio hay una frase
nominal, o una oracin de participio absoluto, lo que es relativamente frecuente en nuestros
poemas, resultando, en estos casos, versos semnticamente saturados.

Es indudable que las frecuentes elisiones de partculas se deben al escaso margen silbico
de los hemistiquios, que obliga al poeta a condensar la expresin, suprimiendo todo lo que no
sea absolutamente imprescindible. Sin embargo, como contrapartida a esta economa silbica,
abundan las perfrasis verbales, con Querer, Poder, Soler y otros auxiliares; los pleonasmos, los
pronombres enfticos y expletivos, las tautologas y redundancias, en general. Unos y otras
sirven para facilitar el reajuste de la expresin al rgido molde rtmico-silbico del alejandrino.
El otro rasgo que destaca en la estructuracin de la lengua es su carcter fragmentado o
segmentado. Los sintagmas se separan por pausas rtmico-meldicas, originadas por incisos,
frases parentticas, hiprbatos e inversiones. A veces, los cortes entre sintagmas coinciden con
las pausas dialficas, con lo cual se refuerza la individualizacin de las distintas unidades
sintcticas que componen las frases y oraciones. Sirvan como ejemplo de esta segmentacin de
la lengua los versos a, b, de la c. 7 (XVIII) del Poema de Santa Oria:
Sanctos fueron, sin duda, e justos, los parientes,
que fueron, de tal fija, engendrar, merescientes 11.
Como se ve, cada hemistiquio se divide en dos miembros, correspondientes a dos sintagmas
o grupos sintagmticos, separados por las pausas que el inciso (sin duda), la inversin y el
hiprbaton generan.
Es evidente que la mayora de estos hiprbatos e inversiones estn condicionados por la
rima, o por el riguroso silabismo de los hemistiquios, o por ambos juntamente. Pero, al mismo
tiempo, cumplen una tercera funcin que es la de segmentar la lengua, descomponindola en
sus distintos elementos o unidades sintcticas, esto es, separando las distintas categoras
lxicas y gramaticales con las pausas rtmico-meldicas que aquellas figuras originan.
Ocurre, adems, que algunas de las inversiones que se registran en los versos de nuestros
poemas no estn condicionadas, ni por la rima ni por el cmputo silbico; son, por tanto,
aparentemente arbitrarias, pues no cumplen ninguna funcin a este respecto. Sin embargo, un
detenido anlisis de tales inversiones nos revela que no son ociosas, sino que las pausas por
ellas generadas caen precisamente entre sintagmas que, por el sentido o por la funcin, son
relativamente autnomos; es decir, mediante esas pausas, el poeta separa e individualiza
sujetos, predicados, complementos, etc. La relativa frecuencia de este tipo de inversiones
(inmotivadas en cuanto a la rima y el metro) nos hace pensar que no son meramente casuales,
sino que responden a una voluntad de forma, que se expresa o realiza en un peculiar ritmo, al
que me referir ms adelante.
Por otra parte, es de sealar que la estructura segmentada de la lengua de nuestros poemas
contrasta con su sintaxis que -como se sabe- es predominantemente paratctica.
Lo propio de la parataxis es que las oraciones se yuxtapongan, siguiendo el orden natural de
sus contenidos, o sea, linealmente, en un avance rectilneo. Es lo que las Retricas llaman oratio
perpetua considerada como algo informe, frente al perodo o hipotaxis de estructura cclica, en la
que el pensamiento se ramifica en miembros y partes, relacionadas entre s y orientadas a la
conclusin12.
Se podra pensar que nuestros poetas trataban de paliar la forma simple, no ramificada, de la
parataxis, segmentando las oraciones en unidades sintcticas mnimas, mediante las pausas
generadas por hiprbatos, inversiones, etc..., para darles la apariencia, siquiera formalmente, de
un perodo13.
Asimismo, el carcter lineal de la parataxis, no cerrado o cclico como el del perodo, podra
explicar la tendencia a terminar las cuadernas con un verso que se destaca de los anteriores,
sirviendo formalmente de cierre. Se logra esto, poniendo en el ltimo verso la imagen ms
5

relevante de la cuaderna, un juicio subjetivo del poeta, una oracin de valor final, conclusivo o
resultativo14; algo, en suma, que lo destaque sobre los otros. A veces, con el simple cambio del
tiempo, o del modo verbal, el verso d) queda realzado y adquiere el valor formal de un cierre o
lmite de la unidad conceptual de la cuaderna.
Se trata de un procedimiento bastante frecuente en nuestros poemas, especialmente en los
de Berceo, en los que a veces se reitera a lo largo de varias estrofas, constituyendo un elemento
recurrente del plano formal de la narracin15.
De esta manera, el carcter relativamente autnomo e independiente de las cuadernas se
realza todava ms.
Como he dicho, no descarto la posibilidad de que la imitacin de la forma ramificada y cclica
del perodo haya influido en la estructuracin segmentada de la lengua de nuestros poemas y en
la tendencia a cerrar formalmente las cuadernas con el ltimo verso. Pero, de todos modos, lo
que s es indudable es que en el nivel del ritmo esta estructura se resuelve en una andadura
especialmente pausada, es decir, cortada por las pausas de incisos, inversiones, etc., y con un
acentuado silabeo que viene exigido por la misma dialefa. Es, en suma, un ritmo muy distinto del
ligado y fluida de los versos con sinalefa, y al que algunos crticos han tildado de montono y
machacn.
En realidad, es difcil saber si lo que buscaban los clrigos del siglo XIII era un determinado
ritmo y ello les llev a segmentar la lengua en ncleos rtmico-sintagmticos, o si, por el
contrario, el ritmo peculiar de sus versos es la consecuencia de haber plasmado en ellos los
resultados de un anlisis de la estructura interna del naciente romance, evitando con la dialefa la
soldadura de sintagmas que puede originar confusiones semnticas16, y separando, por medio
de la inversin y el hiprbaton, las distintas unidades sintcticas para distinguir ms claramente
sus diversas funciones.
Se trata de tres hechos concurrentes y relacionados entre s: la dialefa obligada; la estructura
segmentada de la lengua, y la andadura pausada de los versos o ritmo desligado. Estos tres
rasgos se nos dan, en efecto, simultneos y son interdependientes, de forma que, si suprimimos
uno de ellos, los otros se alteran, o pierden su funcin, total o parcialmente. Por ello, parece
ocioso tratar de precisar cul de ellos condiciona los otros dos; simplemente, observamos su
mutua e interna relacin, al punto de que el anlisis de uno, sea p. ej., del ritmo, implica
necesariamente el anlisis de la distribucin de las pausas y, por ende, de la estructura
sintctica.
Llegados a este punto, me parece conveniente volver, una vez ms, a la citada c. 2 del Libro
de Alexandre, en la que, adems del isosilabismo (a slabas contadas), se propugna para el
nuevo arte el curso rimado: Fablar curso rimado por la cuaderna va.
Es claro que el adjetivo rimado de dicha estrofa no significa 'con rima'; es decir, no se
refiere a la consonancia de los versos de la cuaderna, pues -como es sabido- en el siglo XIII (y
an en los siglos XVI y XVII) rimado, rima, rimo (y sus plurales) significaban 'verso de tipo
romance', o sea, rtmico-silbico, por oposicin al verso mtrico latino, basado en la cantidad.
As, rimar era 'componer versos silbicos con ritmo acentual'17 .Un claro ejemplo de este valor lo
tenemos en el v. c) de la citada c. 4 del Libro de miseria de omne: Ca por slabas contadas que
es arte de rimar), en donde es evidente que rimar no significa 'consonar' o 'hacer consonancia',
sino 'componer versos rtmicos-silbicos'.
En cuanto al sustantivo curso, creo que vale tanto como 'discurso' o 'decurso' de la lengua;
sentido que se ve muy claro en la citada c. 4 del Libro de miseria de omne: Ca por slavas
contadas que es arte de rrimar/ e por la quaderna va su curso quiere finar. Curso rimado es,
pues, 'serie o sucesin de palabras, dispuestas rtmicamente'. De modo que la perfrasis Fablar
6

curso rimado por la cuaderna va/ a slabas contadas..., significar: 'Componer versos de ritmo
acentual, isosilbicos, agrupados en cuadernas por una misma consonancia'.
El annimo autor (o autores) del Alexandre, al proclamar los valores del nuevo arte, en la c. 2
del Libro, revela tener clara conciencia del carcter innovador de su versificacin, distinta, por un
lado, de la tradicional o juglaresca, y de la mtrica latina, por el otro.
Analizar la estructura de este ritmo, sus bases gramaticales (sintctico-semnticas) , y su
posible relacin con los versos rtmicos latino-medievales, me parece que es una de las tareas
que se imponen como ms necesarias para poder llegar a precisar, Qu fue realmente ese
movimiento potico del siglo XIII, llamado Mester de Clereca, qu significacin y alcance tuvo en
su tiempo, y cul fue su ms inmediata finalidad.
Los anlisis que he realizado en este sentido son todava relativamente escasos, y hechos un
poco a manera de tanteo. Con todo, los resultados obtenidos (naturalmente, pendientes de
confirmarse, o modificarse en estudios ms amplios y sistemticos) revelan que el ritmo del
alejandrino del siglo XIII es de base semntico- sintctica y que, por tanto, queda fuera del
sistema rtmico-asemntico de Navarro Toms, en el que slo cuentan los pies o clusulas
rtmicas puras, al margen de las verdaderas unidades sintagmticas.
Frente al sistema de Navarro Toms, observamos que, en nuestros poemas, estas unidades,
claramente individualizadas, se estructuran conformes a unos modelos o esquemas acentuales
que llamo figuras rtmicas para distinguirlas de los pies o clusulas tradicionales. Por lo que he
analizado, el nmero de estas figuras no pasa de ocho, si bien, excepcionalmente, pueden darse
otras dos variantes que por su escasa ocurrencia hay que considerar como atpicas. En prximos
estudios habr que analizar la manera como se combinan estas figuras, en versos y
hemistiquios, su grado relativo de frecuencia, los tipos de sintagmas que las componen y qu
relacin pueda haber entre el nivel rtmico y el nivel semntico. Pensamos que en tales anlisis
se podr comprobar lo que por ahora es slo una hiptesis de trabajo: que el ritmo del
alejandrino del siglo XIII es de naturaleza especficamente sintagmtica, y que, en consecuencia,
hay que estudiarlo desde la base de las unidades sintcticas mnimas, aisladas (delimitadas) en
los versos y hemistiquios por las pausas rtmico-meldicas que generan las figuras de inversin.
As, pues, dejando a un lado lo que an est pendiente de comprobarse, voy a concluir mi
planteamiento de la unidad del Mester de Clereca del siglo XIII, destacando de l tres puntos
fundamentales que -estos s- me parecen del todo evidentes:
1) La composicin de estos poemas supone la aplicacin prctica de una tcnica, regida por
determinados principios y reglas de versificacin, demasiado complejas para pensar que hayan
sido creadas por un poeta determinado, y menos an que, simultneamente, se les hayan
ocurrido a varios poetas por separado.
2) El aprendizaje de la nueva forma de versificacin no se puede transmitir simplemente a
travs de los poemas, pues estos no revelan, por si mismos, los principios y reglas en ellos
subyacentes, cuyo conocimiento es imprescindible para componer en la nueva maestra.
3) La conclusin que se impone es que, dada la proximidad cronolgica de estos poemas18 ,
hemos de pensar que sus autores aprendieron la nueva tcnica en un mismo centro escolar;
porque no es probable que en la primera mitad del siglo XIII, en las distintas Escuelas catedrales
y monsticas del Norte de Castilla, se desarrollase simultneamente una misma tcnica potica,
completamente nueva en la Pennsula, y que, tras el apogeo del siglo XIII, en todos estos centros
la nueva versificacin sufriese las mismas alteraciones; es decir, admisin de sinalefas y
consiguiente ritmo ligado y ensanche del silabismo, alternancia de hemistiquios de siete y ocho
slabas, predominio creciente de los segundos, etc.; alteraciones, en suma, que, a lo largo del
siglo XIV, transforman sustancialmente la estructura interna del alejandrino primitivo, para,
finalmente, desaparecer en el paso del siglo XIV al siglo XV.
7

En otras palabras, si la nueva tcnica se hubiese desarrollado en distintos centros escolares,


lgicamente habra alcanzado un radio de difusin mucho ms amplio del que nos revelan los
pocos poemas conservados, o -al menos- nos habran quedado noticias o indicios de su cultivo
en alguno de esos centros. Adems, es raro que en todos ellos hubiese sufrido el mismo proceso
evolutivo que, paulatinamente ya travs de las alteraciones del siglo XIV, lleva a su completa
extincin.
Por todo ello, concluimos que nuestros poemas no solo constituyen una unidad tcnica, sino,
que suponen, adems, una unidad de escuela en el sentido riguroso de la palabra. Y pienso que
esa escuela potica pudo muy bien desarrollarse en la entonces recin fundada Universidad
palentina, como ha sido apuntado por el profesor B. Dutton19.

NOTAS
1 Vid. F. Lpez Estrada, Introduccin a la Literatura Medieval espaola. Madrid, Gredos, 1979, pags. 36669. la falta de unidad del Mester de Clereca es expresamente declarada por A. Deyermond: Resulta
imposible, por otra parte, agrupar todos los poemas compuestos en cuaderna va dentro de un solo
conjunto, si bien, reconoce que los poemas del siglo XIII, en cuaderna va dejan entrever una conciencia
cultural homognea; vid. Historia de la Literatura Espaola, " La Edad Media. Barcelona. Ariel, 1973, pag.
109.
2 Lpez Estrada, op. cit. pags. 370-71. J. Caso Gonzalez, Dos mesteres o dos formas de hacer
literatura?, en Actas de las II Jornadas de Estudios Berceanos. I.D.E.R. logroo, 1978, 255-63.
3 Historia de la Poesa Castellana en la Edad Media, I 1911-13, pg. 163.
4 Anejo XLV de la RFE. Madrid, 1948.
5 3 vols. Castalia, 1976.
6 El dialecto riojano. Universidad Nacional Autnoma de Mxico. Mxico, 1969, pgs. 58-60.
7 Queremos decir, elaborado con acuerdo a unas normas poticas, aprendidas en un determinado centro
escolar, el cual, junto con la tcnica, impondria, lgicamente, una forma o modelo de lengua, con rechazo
de aquellos rasgos y giros lingisticos ms peculiares de los distintos romances peninsulares, y, por ende,
contrarios a la tendencia uniformadora que suele tener toda escuela. Por lo dems, si nuestros poetas, de
vuelta a sus lugares, siguieron componiendo poemas -como es el caso de Berceo- , bien pudieron deslizar
en sus versos tal o cual dialectalismo, desatendiendo en esto la norma lingistica escolar, aunque
respeando las bases de la tcnica versificatoria all aprendida.
8 El verso de Clereca, sus irregularidades y las doctrinas mtricas de D. Federico Hanssen, BdFS, VI
(1950-51), pg. 269.
9 Mester de Clereca: a detinition of the Libro de Alexandre, RPh, X (1956-57), pg. 223.
10 Ed. de M. Artigas, en BBMP, I (1919), y II (1920).
11 Cito por mi edicin, El Poema de Santa Oria. Logroo, I.D.E.R., 1976.
12 Vid. H. Lausberg, Manual de Retrica literaria, 3 vols. Madrid, Gredos, 1966-68, 11, pgs. 305-306.
13 Ibid. pgs. 64 y 264.
14 No es raro que el ltimo verso de la cuaderna contenga la figura retrica llamada epifonema, o sea, una
breve sentencia con la que el poeta recapitula o sintetiza lo dicho en los versos a, b, c, vid. H. Lausberg,
op. cit., 11, pgs. 273-74.
15 Vid. F. Yndurain, Una nota sobre la composicin del Libro de Buen Amor, en Actas del l Congreso
Internacional sobre el Arcipreste de Hita. Barcelona, 1973, pgs. 217-231, en donde estuda un
procedimiento semejante en el LBA y en otros textos del Mester de Clerecia del siglo XIII, entre ellos varios
de Berceo.
16 Vid. Lausberg, op. cit., pgs. 328-29.
17 Vid. DCELC, s.v. Rima.
18 En efecto, la opinin ms comn es que el Alexandre, el Apolonio y el Poema de Fernn Gonzlez hay
que situarlos entre 1230 y 1250, ms o menos. Dentro de estos mismos aos habr que situar tambin
varias de las obras de Berceo.
19 French Influences in the Spanish Mester de Clereca, en Medieval Studies in Honor of Robert White
Linker. Castalia, 1973, p. 87.

Vous aimerez peut-être aussi