Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
El mundo prehispnico construye el mundo desde la relacin lenguajenaturaleza. La nominacin del espacio o tierra americana responde a una
necesidad de unidad, que se remonta a sociedades arcaicas que poblaron el
continente, durante siglos antes de la llegada de los espaoles. Cuando
estos irrumpen y tiene lugar la conquista, el sistema se desintegra, tiene
lugar la prdida de los significados, la ruptura epistemolgica, plasmada una
y otra vez, por el Inca Garcilaso en sus escritos. Frente a ella esgrime los
nombres antiguos, de la lengua general del Per, como lazo de unin con la
tierra, de la que se fue a los veinte aos. Su obra est escrita en el mejor
castellano de los siglos de oro, pero los lugares de su pas nativo, son una y
otra vez nombrados en la lengua que extendi el Inca Pachacutec por todo
su Imperio. Ningn discurso puede resultar ms elocuente, de esta relacin
de unin con la tierra, que uno de los propios mitos que trasmite Garcilaso, a
travs de la voz de su to, en los Comentarios Reales, sobre el origen del
Imperio Inca:
Sin embargo, la escritura del quipus no nombra los objetos, los numera y
registra en relaciones clasificatorias y temporales, por lo cual responde a un
cdigo numrico y posicional, visual y tctil.
Reencontrar los hilos para llegar al centro del laberinto significa religar la
comunicacin humana, tender el puente, entre dos culturas que no se
comprenden.
que coexisten tambin dos lecturas posibles en relacin a este relato, que el
lector desarrollara segn su origen andino u europeo.
Y luego:
El plan del Inca Garcilaso queda planteado con claridad : para conservar los
antiguos significados del Imperio andino los escribir en una traduccin que
respetar fielmente lo particular : los nombres antiguos. Aquellos que los
quipus no registraban en nudos ni colores y que surgan en articulacin con
ellos, a travs de la tradicin oral. A esto se suma la relacin esbozada entre
la antigua nominacin y la funcin religiosa, cuando precisa: despus ac se
han trocado algunos nombres de aquellos, por las iglesias parroquiales que
en algunos barrios se han labrado. (8). Y es verdad que sobre las antiguas
bases de piedra de los palacios y templos incas, se construyeron las iglesias
cristianas, como los antiguos nombres quechuas fueron sustituidos por los
espaoles. El proceso de pensamiento andino ha quedado incorporado en
este plan : un pensamiento conservador de las antiguas tradiciones, donde
lenguaje, naturaleza y religiosidad funcionan en un sistema de significados
unitario. La escritura occidental, con sus propios procesos de pensamiento,
ser el vehculo e instrumento necesario, para conservar la memoria de la
civilizacin inca y con ella su identidad personal y colectiva. Su
particularidad se salvar de la muerte o extincin a travs de la nominacin
original, cuyo significado mtico religioso se hace presente, en las palabras
que evocan su ausencia, provocada por la construccin sustituyente de las
iglesias parroquiales en el Cuzco colonial. La diferencia nominal es la clave
de la existencia personal y colectiva, en la tesis del Inca Garcilaso, y esta
tesis tendr profundas repercusiones en el futuro de la literatura y an de la
historia hispanoamericana. La escritura occidental y la lengua castellana
harn posible la comunicacin con el mundo todo.
Notas
1 - Vega, G. De la (Inca), Comentarios Reales, Ministerio de Instruccin
Social, Montevideo, 453 p.,1963.
2 - Romiti, Elena, Literatura Comparada. Don Quijote de la Mancha.
Comentarios Reales de los Incas, Trilce, Montevideo, 91 p., 1990.
3 - Lienhard, Martin, La voz y su huella : Escritura y conflicto tnico-social en
Amrica Latina ( 1492-1988), Casa de las Amricas, La Habana, 407 p.,
1985.
4 - Acosta, Jos de, 1954, Obras del Padre Jos de Acosta, citado por
Lienhard, Marn, op.cit.
5 - Vega, G. De la (Inca), 1963, Comentarios Reales, op. cit.
6 - Chevalier, Jean-Gheerbrant, Alain, Diccionario de Smbolos, Herder,
Barcelona, 1107 p., 1995.
7 - Herrera, Fortunato, 1931, El Inca Garcilaso de la Vega : primer botanista
cuzqueo, Revista Universitaria, Cuzco, V.20, n.60, pp.5-42.
8 - Vega, G. De la (Inca), 1963, Comentarios Reales, op. cit.