Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
STNG
i.
me duele mucho
te expresas mejor
en el idioma de tu exnovia
la irlandesa
ii.
compara cmo es hablar e-mail contra e-mail mejilla contra mejilla historia
de la lengua contra historia de la lengua
oficial
iii.
iv.
con timidez
ea devenise ncetul cu ncetul
cuvnt
ne-gra
ne-gra
v.
vi.
en tus palabras
o sea lo que sucede con todo lenguaje con todo amor con todo crecimiento
y decrecimiento
en tus palabras
que es fcil
vii.
so con l anoche
jennybel tambin sala en el sueo pero en fin ni siquiera s si te he contado esta historia
lograr comprenderte
menos mal
viii.
en otro pas
y nunca en ingls
ix.
en rumano y en castellano
en esos vdeos
x.
en rumano y en castellano
por 1 vez
yo no saba nada
cuando me volv loca y enferm t te volviste loco y enfermaste
gravemente
en otro pas y por otros motivos
cuando muri tu madre
yo no saba nada
y me hubiera gustado saberlo
para besarte hasta morir hasta morirnos asfixiados de tanto dolor y
de tanto horror y
de tanta ternura
cuando te necesite
cuando te necesite dentro de muy poco tiempo
cuando te necesite dentro de muy poco tiempo tengo miedo no s dnde estars
xi.
hay un montn de cosas que se me ha olvidado decir aunque son muy importantes
xii.
ya te dije hace unas semanas que llam por telfono al romanian cultural institute
hace unas semanas
pero no contestaron mis preguntas
del invierno
Indito