Vous êtes sur la page 1sur 177

D. Beauvallet M. Ciprut M. Gilart-Haddad M.-T.

Salles

Espagnol Seconde

Fichier
pdagogique

Les auteus et lditeur remercient ric Rabaza pour ses conseils et suggestions lors de la ralisation de ce fichier
pdagogique.
Composition : Facompo
Illustration de couverture : Dupuy-Berberian
Maquette de couverture : Laurent Romano

HACHETTE LIVRE 2004, 43, quai de Grenelle, 75905 Paris Cedex 15


www.hachette-education.com

ISBN : 2011354048
Tous droits de reproduction et dadaptation rservs pour tous pays.
Le Code de la proprit intellectuelle nautorisant, aux termes des articles L. 122-4 et L. 122-5, dune part, que les copies
ou reproductions strictement rserves lusage priv du copiste et non destines une utilisation collective , et, dautre part, que les analyses et les courtes citations dans un but dexemple et dillustration, toute reprsentation ou
reproduction intgrale ou partielle, faite sans le consentement de lauteur ou de ses ayants droits ou ayants cause, est illicite . Cette reprsentation ou reproduction, par quelque procd que ce soit, sans autorisation de lditeur ou du Centre
franais de lexploitation du droit de copie (20, rue des Grands-Augustins 75006 Paris), constituerait une contrefaon
sanctionne par les articles 425 et suivants du Code Pnal.

Introduction
Classe de transition situe entre les deux annes du collge
et le cycle terminal du lyce, la seconde est dfinie par les
nouveaux programmes des langues vivantes comme
le lieu de la ractivation et de la consolidation. Nous avons
voulu laborer un manuel qui mnage des passerelles
entre les acquis lmentaires atteints en fin de troisime et
lamorce dune pratique plus labore de la langue telle
quelle est dfinie par les nouveaux programmes de la
classe de premire.
Notre dmarche, fonde sur le remploi mthodique,
propose des squences denseignement compltes,
conues pour une dure approximative de deux semaines.
Elle tient compte de lalternance classe entire / demigroupes et des possibilits de travail avec lassistant.
Ritmos est une mthode adapte aux nouvelles
modalits denseignement : si lintroduction des demigroupes en est un des aspects les plus concrets, lvocation, pour la premire fois dans les programmes du lyce,
du Cadre europen commun de rfrence pour les langues,
constitue sans doute la marque la plus durable des innovations introduites. Le descriptif des savoir-faire attendus
(qui figure dans lAvant-propos du manuel) permet de
srier les difficults et dexpliciter chacun des actes mis en
uvre dans le processus dapprentissage dune langue
vivante : il sagit de faciliter le travail des uns et des autres,
professeurs et lves, pour mesurer (afin de les valuer) les
efforts et les progrs obtenus.
Ritmos propose un entranement mthodique
chacune des quatre comptences (comprhension de
lcrit et de loral et expression crite et orale). Si la ralit
de la langue, dune part, la ralit des conditions denseignement, dautre part, imposent souvent que toutes quatre
soient travailles simultanment, il importe dapporter
chacune delle sparment toute lattention quelle mrite,
et de lvaluer en soi. Une telle dmarche permet llve
une prise de conscience du chemin parcouru, comme de
celui qui reste parcourir, et contribue ainsi dvelopper
les comptences insuffisamment travailles ou acquises.
Cest aussi, pour le professeur, loccasion dindividualiser
le travail et de rpondre lhtrognit des classes.

Selon les orientations dfinies par les nouveaux


programmes, lobjectif culturel ne donne pas lieu un
apprentissage mthodique. Conu pour et par la communication, il vise sensibiliser les lves quelques phnomnes sociaux, gographiques, historiques choisis en
fonction des centres dintrt et de lge des lves. Notre
approche de la dimension civilisationnelle de lenseignement en classe de seconde est donc subordonne au choix
des supports que nous avons voulus aussi varis que
possible. Chaque document propos porte en lui une
dimension culturelle quil convient dexploiter dans cette
perspective de communication. Objectif culturel et
objectif linguistique se trouvent donc explors dans une
mme vise.
Les grands axes retenus par le programme de la
classe de seconde (la mmoire, les changes, le lien
social, la cration) doivent permettre dexprimer les actes
principaux de la vie quotidienne et les ralits sociales
hispanoamricaines, lexclusion de tout strotype et de
tout savoir de type encyclopdique. Ces axes sont la
base de lorganisation de Ritmos, chaque squence tant
construite autour de lun deux au moins.

Structure gnrale
du manuel
1. Une unit de rvision
Pasa y repasa est une unit de rvision dune vingtaine de
pages destine faciliter le passage du collge au lyce. Elle
aborde les points majeurs qui constituent le bagage lmentaire dun lve ce stade de lapprentissage, en particulier dans les domaines suivants :
Prononcer, crire : rappel des rgles gnrales de la
phontique, de lalphabet, de laccentuation, par le biais de
situations de type ludique (le thtre, la chanson, le dessin).
3

Situer dans le temps, dans lespace : ractivation de


lusage des verbes ser et estar, situation gographique des
principaux pays dAmrique latine, des principales villes
espagnoles et des Communauts autonomes ; prsent de
lindicatif, conjugaison rgulire.
Compter, raconter : ractivation de la numration, rcit
historique (apports des Arabes et des Aztques dans le
domaine du calcul) ; limparfait.
Si la ractivation des lments fondamentaux est facultative, leur dimension ludique constitue une faon agrable
et motivante de renouer avec les exigences de la progression
scolaire. Le professeur pourra aborder en classe, la rentre,
tout ou partie de ces pages ou les introduire une une tout
au long de lanne, en fonction des besoins constats.

2. Douze squences
Chaque squence constitue une unit thmatique construite
autour dune progression rigoureusement arrte. Elle
sorganise autour dune situation de communication issue
de la vie quotidienne de llve (tlphoner, lire, raconter,
dcrire, crire). Elle favorise les actes de parole de la
communication courante et peut conduire une rflexion
sur le monde hispanoamricain.
Les textes, de longueur varie, sont choisis en fonction
de leurs enjeux propres et ne sauraient se rduire la
fonction de communication dont ils sont porteurs. Chacun
peut faire lobjet dune tude en soi ou sintgrer dans une
progression diffrente de celle propose.
Quand ils font lobjet dune exploitation mthodique,
les supports iconographiques sont accompagns dun
appareil pdagogique. Ils peuvent aussi constituer une
simple illustration du thme abord par le texte pour
guider la comprhension et servir, en amont ou en aval,
de point dappui la prise de parole.
Il va de soi que le professeur adapte ses choix en
fonction de la vitesse de progression de la classe, de ses
intrts et de son niveau effectif.

Structure
dune squence

sommaire). Le support iconographique (photo, dessin,


tableau) ouvre la squence en fournissant demble un
point dappui pour la prise de parole. Il peut tre utilis
tout moment pour prparer la squence ou la conclure.

2. Trois doubles pages conues


pour un travail en classe entire :
En marcha, Para seguir, Ms all
Le professeur pourra choisir de les travailler toutes les trois
dans lordre ou sen tenir lune ou lautre dentre elles.
Elles forment nanmoins une unit cohrente et sont
construites autour dune progression linguistique.
En marcha constitue le document douverture,
cest--dire la prise de contact avec la situation de
communication envisage. Le document adopte le plus
souvent une perspective large du thme abord.
Para seguir fournit un point de vue diffrent et
complte ltude lexicale et grammaticale commence
dans la double page antrieure : cette double page
favorise le remploi et la mmorisation des faits de
langue travaills.
Ms all diversifie lapproche et propose une
exploitation pdagogique supplmentaire, Ms all ,
qui permet de moduler lapprentissage selon les
aptitudes de la classe et dapprofondir le cas chant
ltude du document par une rflexion plus pointue.

Lappareil pdagogique dans les pages


En marcha, Para seguir, Ms all :
L tude des documents, authentiques, prend appui sur
les acquis des lves et sur les faits de langue issus des
documents eux-mmes.
Voici les diffrentes rubriques dexploitation de ces
documents :
Comprensin
La comprhension du texte est guide par un questionnement qui vise attirer lattention sur les lments du
texte et hors du texte qui permettent la constitution de
rseaux de sens. Aid dun appareil de notes clairant le
sens des mots qui pourraient le gner (et qui ne sont
pas retenir), llve est entran induire le sens de ce
quil ne connat pas partir de ce quil reconnat. Il sagit
ici de dgager ce que le document contient dexplicite.

1. Une double page douverture


On trouvera dans la double page douverture le descriptif
dtaill de la squence (objectifs de communication et
4

Produccin personal
Lobjectif vis est de favoriser le travail dexpression,
orale ou crite, de llve. Le questionnement dcoule

Introduction

naturellement de celui propos dans la rubrique


Comprensin mais permet aussi un prolongement de
la rflexion partir dun des points abords dans le
document. Il sagit ici de dgager ce que le document
contient dimplicite et de dpasser la paraphrase initiale.
Ejercicios
Des exercices dapplication sont proposs en complment du travail sur le sens. Ils doivent permettre la
prise de conscience des points abords et favoriser leur
fixation. Ils peuvent tre faits en classe ou la maison.
Lectura en voz alta
La lecture est envisage ici comme un exercice part
entire, destin faciliter la prise de parole et entraner
llve une prononciation et une interprtation
correctes. Cela nest possible que si llve a pralablement compris le texte : lexercice vient donc clore
la sance.
Utiliza y aprende
Lattention de llve est attire sur le lexique mots et
expressions issus du texte qui fait lobjet dun remploi
immdiat en classe et qui sera mmoris la maison. La
rutilisation mthodique de ce lexique (au cours de la
premire sance et des suivantes), son acquisition
progressive, donneront llve les lments de son
autonomie.
Observa y aprende
Cette rubrique prsente les points de grammaire
nouveaux abords au cours de ltude du document.
Le renvoi au prcis grammatical en fin de manuel est
systmatique. Lenseignant peut traiter les faits de
langue proposs ou bien choisir dautres points, suggrs lors du droulement du cours par les productions des lves et qui correspondraient davantage
la progression de la classe.
Te acuerdas?
Cette rubrique rappelle les points de grammaire dj
rencontrs et qui font ici lobjet dun remploi. Seule
la ractivation des acquis permet leur fixation progressive car il y a loin de la rencontre dun fait de langue sa matrise effective.

3. Deux pages conues pour un travail


en demi-groupes : ... Recorrido 1 et 2
Les sances de demi-groupes sinscrivent dans le prolon-

gement du travail effectu en classe entire. Leffectif


rduit permet un entranement cibl aux diffrentes
comptences de communication, en particulier la
comprhension de loral et lexpression orale. Les
activits proposes constituent des tches prcises
effectuer par les lves, en classe, au CDI, avec le professeur ou lassistant. Ces pages proposent diffrents
parcours possibles pour une meilleure adaptation au
niveau effectif de la classe : le professeur peut choisir
tout moment daborder tout ou partie des activits
proposes.
Les sances en demi-groupes sont conues pour
conduire llve vers une autonomie progressive.

Lappareil pdagogique des sances


en demi-groupes :
Chaque document fait appel lune ou lautre des
comptences de comprhension ou dexpression,
crite ou orale, qui constituent lessentiel des fonctions
de communication. Lappareil pdagogique, qui dfinit
des activits prcises, guide llve dans une recherche
personnelle et autonome lui permettant de prendre
conscience des savoir-faire nouvellement acquis.
Certaines tches exigent des aptitudes prcises
(comprhension fine de loral, prise de parole en
continu, etc.) : le professeur aura soin de mettre en
valeur les diffrentes capacits de ses lves et de les
valoriser. La varit des documents abords, des
comptences travailles, et des activits proposes
permettront chacun didentifier ses points forts
ainsi que les faiblesses qui devront faire lobjet dun
entranement spcifique.

4. Une double page pour valuer les


comptences acquises : ... Evaluacin
Pour que lvaluation ait un sens, il faut que les
consignes dapprentissage soient claires tout au long
de la squence, mais aussi lors de lannonce du
devoir-bilan. Il est indispensable que le professeur ait
entran ses lves aux comptences quil va valuer.
Le contrle, comme son nom lindique, ne doit pas
les surprendre.
Lvaluation doit permettre llve de prendre
clairement conscience de ses progrs ou de ses
difficults. La progression en spirale autour de
laquelle sont construites les leons lui donne tout
son sens : llve progresse dans la mesure o un
double mouvement ractivation de ce qui est
acquis, apport nouveau est au centre de la
dmarche.
5

5. Une double page culturelle :


... Paseo libre

Observations
gnrales

Construite librement partir dune srie de textes et


dimages, lobjectif de cette double page est dveiller
chez llve la curiosit pour tel ou tel aspect civilisationnel abord. Un questionnement succinct vise
guider sa lecture personnelle et lui fournir les pistes
dune rflexion plus approfondie par le biais notamment
de recherches sur Internet. Elle peut tre laisse en
lecture libre, exploite dans le cadre de la classe ou
confie lassistant.

Les sites Internet (non strictement institutionnels) sont


volatiles. Il se peut que, parmi ceux que nous signalons,
cerains disparaissent. Nous avons malgr tout prfr
courir ce risque, la plupart dentre eux donnant des
renseignements trs intressants.
Dans ldition 01 du manuel subsistent un certain
nombre de coquilles dont nous nous excusons. Elles
ont t corriges lors de la rimpression.

Le fichier pdagogique a pour ambition de fournir au professeur des pistes dexploitation pour chaque squence
du manuel. Il ne saurait en aucun cas se substituer lenseignant, qui, seul, est en mesure deffectuer les choix
les plus judicieux en fonction de la classe et des lves.

LES AUTEURS.

Pasa y repasa

Pasa y repasa

p. 12-29

Introduction
Cette unit de rvision comporte sept doubles pages de documents que nous avons voulus trs divers
pour permettre au professeur de tester le niveau des lves en ce dbut danne et de pallier
certaines lacunes. Nous y proposons : un extrait de pice de thtre, un pome, des photos, une
chanson, une bande dessine, des textes (narratifs et informatifs) ainsi quune reproduction de tableau.
Le professeur pourra faire la totalit ou une partie seulement de ce chapitre de rvision et suivre
ou non lordre propos. Nous conseillons toutefois de commencer par le premier document p. 14.
partir de l, plusieurs parcours sont possibles suivant le niveau de la classe :
on peut traiter les documents les uns la suite des autres ;
on peut faire en classe entire les documents 1, 4, 5, 6, 7 et traiter les documents 2 et 3 en
demi-groupe ;
aprs ltude du document 1, qui permet de tester le niveau de la classe, on peut passer au
document 5 avec le tableau, puis traiter le document 7. Les autres documents seront rservs aux
demi-groupes.
Dautres combinaisons sont possibles puisque les faits de langue travaills sont revus
plusieurs reprises dans cette unit.

Informations complmentaires
Page douverture
p. 12-13
On pourra dabord demander aux lves de dcrire ce qui
est donn voir. Cette premire approche sera loccasion :
de travailler sur la caractrisation ;
de rviser les couleurs ;
de revoir les adverbes et les prpositions de lieu.
On pourra donner une fiche de vocabulaire ou la
faire rdiger par les lves :
A la derecha, a la izquierda, delante, detrs, en primer
trmino, al fondo.
A ambos lados se ven cortinas.
Una guitarra, un plato con frutas, una pera, un libro
abierto, una botella, una suerte de mesita, otros objetos.
La transparencia de los objetos.
Los volmenes, las lneas curvas y las lneas quebradas,
los colores.
Estos objetos evocarn
Lo que sorprende es el ttulo ya que
Las cortinas podran ser las de un teatro (el teln) y abrir
sobre

Jos Victoriano Gonzlez Prez Juan Gris (Madrid,


1887 Boulogne-sur-Seine, 1927). Aprendi pintura con
Moreno Carbonero, maestro de Picasso y Dal. Colabor
con revistas como Blanco y Negro, realizando dibujos
humorsticos. En 1906, ilustr libros de poetas suramericanos y libros de Manuel Machado. Escap del ambiente
estrecho de Madrid y se instal en Pars donde dibuj
para revistas como Charivari o L Assiette au beurre.
Picasso lo puso en contacto con Kahweiler que ser su
marchante y bigrafo. En 1910, abandon la pintura
naturalista para iniciar su etapa de cubismo analtico.
Luego cre el cubismo sinttico que lo define. Su arte est
hecho de figuras, emblemas y metforas. Pint sus obras
maestras entre 1914 y 1918 durante la Gran Guerra
Europea. Al final de la guerra se enferm de pleuresa y se
repuso. En 1920, Diaghilev le encarg un proyecto de
decorado. En 1922, se instal en Boulogne-sur-Seine,
donde se inici en la logia masnica. Escribi e ilustr
libros y revistas a pesar de su precaria salud. Muri en
1927.
7

Propositions dexploitation
1. Reanudar jugar
interpretar recordar

Comprensin
p. 14-15

Texte Improvisacin
Cest par un document particulirement adapt au
travail de loral (comprhension et expression) que
nous avons choisi de commencer cette unit de
rvision. La scne propose, extraite dune pice de
thtre contemporain, se prsente en effet comme
un jeu dimprovisation lexicale. Cest dire demble
que la classe de seconde devra, entre autres choses,
consolider les acquis lexicaux (les tests de fin de 3e
montrent encore une certaine faiblesse de notre enseignement cet gard) et quelle devra accorder une
place importante loral.
Nous pensons quil est prfrable, pour cette
premire sance, de lire les rubriques lexicale et
grammaticale, apprendre ou rviser, en classe. Ainsi,
il ne sera sans doute pas inutile de faire relire la rgle
concernant laccent tonique (GR 3). Les exercices
pourront eux aussi tre faits en classe, ce qui permettra
au professeur davoir un premier aperu du niveau des
lves.

Sens du document
En un instituto se crea un grupo de teatro. Quiere llevar
a la escena El Tartufo de Molire. Pero hacer teatro no
es fcil y se va a armar un jaleo de miedo.

Objectifs linguistiques
Lexique
Le thtre, lcole, les loisirs.
Pistes grammaticales
Le prsent de lindicatif.
Les pronoms personnels sujets.
Singulier / pluriel.
Faits de langue ractiver
Le questionnement usuel : quin, cundo, cmo, dnde,
etc. (GR 24).
8

Pista
I/2

On pourra tester le niveau de comprhension


de loral des lves et les entraner cette comptence
en proposant une premire coute, livres ferms, du
texte. Il suffira de leur donner linformation contenue
dans le chapeau : le texte, enregistr plusieurs voix,
est dun abord simple. Cette premire audition aura
pour but de rpondre aux questions que les lves
devraient maintenant tre habitus se poser pour
chaque document : quin, quines, dnde, cundo, de
qu, cmo
1, 2 et 3. Le professeur procdera une deuxime coute
(avec ou sans le texte sous les yeux) de la ligne 1 5. Les
lves auront lu au pralable les trois premires questions.
Hacen falta cuatro personas para interpretar esta escena.
La accin se desarrolla en un colegio.
El juego que propone Miguel consiste en dar una palabra
y el otro tiene que contestar con la primera que se le ocurre.
4 et 5. Le professeur fera couter le texte de la ligne 5
9. Llve doit pouvoir dire que lcole renvoie des
expriences peu agrables. On pourra fournir au tableau
quelques mots et expressions pour laider : un recuerdo
desagradable, una experiencia personal
El primer encadenamiento est relacionado con el tema
del colegio y de los exmenes. Nos damos cuenta de que
a la chica le preocupan las notas y los resultados escolares.
Si a la chica se le ocurre la palabra castigo es porque
no suele sacar buenas notas. Para ella es un recuerdo
desagradable.
6. On fera rcouter les lignes 10 11 pour permettre aux
lves de complter lamorce. On pourra prciser que Tina
anime latelier avec Miguel, si les lves ne le peroivent
pas immdiatement. Les lves comprendront aisment
que le sujet, peu enthousiasmant, est puis. On pourra
donner : darse cuenta de que , suscitar poco entusiasmo,
ser un callejn sin salida.
Si Tina propone pasar a la palabra representacin es
para cambiar de tema ya que se da cuenta de que
suscita poco entusiasmo, que es un callejn sin salida.
7. Le professeur pourra demander aux lves de relire
en silence de la ligne 22 la fin. Il pourra dans un
premier temps faire relever les qualificatifs qui se
rapportent Marga. Les onomatopes permettent de

Pasa y repasa

comprendre quen entendant les quatre derniers qualificatifs, les lves ont immdiatement pens Marga :
ils semblent lui convenir parfaitement. Le professeur
leur demandera dimaginer quelle relation elle entretient avec le groupe en donnant quelques expressions :
Estar ausente, ser cabeza de turco, tener mal genio
Comprendemos que a los chicos no les gusta/cae bien
Marga ya que tiene mal genio, es insoportable

Troisime colonne : palabras esdrjulas: msica,


sbado, pelcula.
Quatrime colonne : diversin.

On pourra en conclusion faire un bilan de la


comprhension (ce qui permettra de ractiver les
formules daide au commentaire) en donnant les
amorces suivantes :
Lo que me llama la atencin / lo gracioso / interesante /
estpido es
Creo comprender que / Me parece que / A mi parecer
(Ces deux dernires formulations tant souvent mlanges et mal comprises.)
En resumidas cuentas dira
Ensuite, on fera relire le dialogue par plusieurs lves
en veillant non seulement la phontique mais aussi
lintonation. La justesse de cette lecture finale est un des
moyens de vrifier que les lves ont bien compris le
texte. Elle contribue galement leur faire mmoriser le
lexique : on sait en effet que pour quun mot soit retenu,
il doit tre rpt au moins sept fois dans un dlai de
temps trs court (voir Pour enrichir la sance, p. 10).

2. Los sbados, las pelculas, las msicas, los exmenes,


las diversiones, los talleres, las actrices, los jvenes.

Les exercices 2, 3 et 4 peuvent tre donns en


travail autonome la maison (il faudrait prciser aux
lves de lire la rgle sur le singulier / pluriel amorce
dans Repasa y aprende p. 15 du manuel).

3. Au pluriel laccent crit de accin et leccin disparat


car le mot devient llano.
4. Au singulier crimen est llano et il devient esdrjulo au pluriel : il prend alors un accent crit afin
que laccent tonique ne se dplace pas.
5. Pour amener llve justifier sa rponse, il est
conseill de faire faire cet exercice en classe : llve
peut se rfrer la rubrique Repasa y aprende.
On peut aussi envisager de traiter la 1 re et la 3 e
phrase en classe et de donner le reste en travail la
maison.
Los actores de teatro bailan y cantan.
El director del taller se llama Miguel. Grita mucho.
Yo nunca me aburro cuando asisto a una funcin.
Vosotros lo pasis bien en el teatro porque os gusta.

Produccin personal
1 et 2. En fonction du niveau de la classe, plusieurs
options sont possibles. Le travail propos peut faire
lobjet dune activit de groupe, ce qui permettra, aprs
corrections, de faire jouer les petites scnes.
On pourra sinspirer des activits proposes par la
XV Muestra de Teatro Joven sur le site :
@ www.cipaj.org/mteatr.htm
Si les demi-groupes ont t mis en place, on pourra
rserver cette activit pour la premire sance. Ce
travail peut galement tre men au cours dune
deuxime sance en classe entire.

Ejercicios
1. Premire colonne : palabras llanas: examen, notas,
castigo, descanso, cita, gente, presumida, pedante, insoportable.
Deuxime colonne : palabras agudas: ensayar, actuar,
bailar, actriz.

Lectura en voz alta


1 et 2. Ce travail, faire la maison, constituera la
premire partie de la reprise et fera lobjet dun jeu
thatral : le professeur pourra contrler la prononciation des mots lus par les lves et proposer
ensuite une dicte de mots nouveaux (vus ou non
dans la leon) en demandant de souligner la syllabe
accentue.
Le travail la maison comprend toujours
lapprentissage des rgles vues en classe.

Informations complmentaires
Ma Dolores Blanco-Callejas (Madrid, 1950). Es licenciada en Filosofa y Letras y trabaja como profesora de
literatura. Escribe poemas, cuentos y colabora en diversas
publicaciones.
9

Adolfo Caballero (Madrid, 1952). Es arquitecto,


especializado en urbanismo, y desde 1982 compagina su
actividad como tal con la enseanza.

les liaisons qui existent normalement loral. Par


exemple :
Por cambiar de ejercicio.
y luego t //
es un juego de agilidad mental //

Pour enrichir la sance


La pice de thtre El testamento de to Nacho est publie
dans les Documents daccompagnements au programme
de collge de 1998, 3e LV1, p. 143-153. On pourra utilement se reporter ce travail propos pour les classes
europennes de collge et/ou pour les LV1, pour un
travail en demi-groupe en seconde avec lassistant ou
un travail pluridisciplinaire avec le professeur de
franais. (Voir aussi dans le Document daccompagnement au programme de Seconde (dcembre 2003), la
partie intitule Lecture expressive et expression
thtrale .)
Quelques propositions pour entraner les lves
la lecture :
Le travail sur une pice de thtre permet, par la
mmorisation, lacquisition dune langue authentique. Cependant, ce travail ne peut tre envisag
sans prparation pralable, et doit passer par la
lecture plusieurs niveaux du document : on ne
retient bien que ce que lon comprend bien. Cest
pourquoi, afin de faciliter lacquisition du sens, on
commencera tout dabord par la comprhension et
lanalyse du document. Ensuite, une lecture voix
haute, mthodique et rptitive, permettra llve
de sapproprier la sonorit de la langue. On nhsitera pas corriger systmatiquement la prononciation (absence de nasales en espagnol, o ouvert,
diffrence entre z et s), mais aussi faire
respecter la ponctuation, le ton employ par les
personnages, laccentuation ainsi que le dbit et la
prosodie. Seul ce travail de lecture prpare donne
tout son sens la mmorisation dun texte quel
quil soit et plus forte raison celle dun extrait
thtral.
Pour complter ce travail sur la prononciation,
on proposera aux lves dutiliser un transparent et
de souligner dune couleur la place de laccent tonique.
Lutilisation dune autre couleur leur permettra de
souligner leurs propres difficults concernant la
phontique, qui peuvent porter par exemple sur la
distinction entre les sons s et z. Puis, le professeur
leur fera indiquer par une barre (/) les pauses non
marques par la ponctuation et souligner en couleur
10

2. Pronunciar
observar escribir
buscar

p. 16-17

Texte Toponimia hispnica

Sens du document
El poema de Unamuno es un juego de sonoridades, aliteraciones, como si fuera un trabalenguas con los nombres
de ciudades de Espaa. Pero ms all del juego Unamuno
quiere, a travs de los sonidos propios de la lengua castellana, rendir homenaje a la hispanidad en su diversidad ya
que, si algunos nombres son tpicamente castellanos, otros
evocan ms bien la Espaa de las tres culturas. Poticamente
el autor afirma la unicidad del idioma tutano intraductible, en una Espaa una en aquel entonces.

Objectifs linguistiques
Lexique
Les villes, les provinces, les autonomies, les langues.
Pistes grammaticales
Ser pour caractriser, dfinir.
Estar pour situer.
Les adverbes de lieu.

Propositions dexploitation
Cette double page, comme la suivante, peut tre
rserve aux sances en demi-groupes (si ceux-ci sont
dj constitus en ce dbut danne). Suivant le niveau
de la classe on peut bien sr la passer, ou la rserver

Pasa y repasa

pour un travail crit. Lobjectif secondaire de cette


double page est dapprendre se servir du manuel et
en particulier de la grammaire, de la chronologie
(p. 254-255) et des cartes.

Page 16
Pista
I/3

Le professeur pourra commencer par faire


couter le pome en demandant de regarder la carte de
la p. 17 ainsi que les cartes des rabats du manuel. Il
donnera comme consigne didentifier et de retenir un
ou plusieurs noms de villes (les lves peuvent prendre
des notes).
El poema habla de
Creo haber odo
Me parece que el poema nombra
1 et 2. Les deux premires questions pourront faire
lobjet dun travail crit en classe ou la maison. On
expliquera toutefois ce que signifie trabalenguas en
donnant un exemple en franais : Suis-je bien chez
ce cher Serge ? . Il sera intressant de faire reprer
laccent tonique des mots.
Las palabras estn acentuadas en la antepenltima
slaba, son palabras esdrjulas.
No hay acento escrito en Salamanca ni en Zamarramala
ya que son acentos regulares ; las palabras que acaban
por una vocal se acentan en la penltima slaba, son
palabras llanas.
3 a. Le professeur fera reprer sur la carte les villes
dont il crira les noms au tableau. Il fera ensuite
rcouter le pome.
b. Le professeur veillera au remploi correct des prpositions et des adverbes de lieu. Ce travail gagnera en
dynamisme si lon organise une sorte de concours de
rapidit.
Seplveda est en la provincia de Segovia, pertenece a la
comunidad de Castilla y Len. No est a orillas del mar,
est al sur de Burgos, al norte de Turgano, linda con
ce moment de la sance, le professeur pourra proposer
un exercice de lecture sur le modle de la pice de
thtre de la leon prcdente. Les lves, par groupe de
deux, reliront quatre vers du pome, chaque lve
lanant un nom de ville. Ils exagreront la place de
laccent tonique. En ce dbut danne, il convient
dinsister tout particulirement sur laccentuation et la
correction phontique (ce qui nest pas acquis en seconde

est plus difficile acqurir et ne le sera certainement plus


aprs). On rappellera les conseils de lecture de la page
antrieure (voir Pour enrichir la sance, p. 10).
4. Cette question permet aux lves de sinterroger
sur les langues parles en Espagne. Le professeur pourra
rappeler rapidement que sous la dictature de Franco,
les espagnols ne pouvaient pas parler une autre langue
que le castillan, les langues rgionales tant interdites.
Il pourra citer ce propos la devise de Franco Espaa,
una, grande, libre . Il sera intressant de rappeler que
les langues rgionales ne seront nouveau autorises
quavec la Constitution du 6 dcembre 1978 (Art. 3 de
la Constitution) : El castellano es la lengua oficial del
Estado. Todos los espaoles tienen el deber de conocerla y
derecho a usarla. Las dems lenguas espaolas sern
tambin oficiales en las respectivas Comunidades
Autnomas de acuerdo con sus Estatutos.
Hoy da en Espaa hay varios idiomas el vascuence
se habla en que se sita en mientras que el gallego
se habla en , est al
Tambin se habla el cataln en , cerca de Francia.
Bajo la dictatura de Franco slo se hablaba el castellano ya que los otros idiomas estaban prohibidos.

Page 17
Cette page va permettre daller plus loin, de se
familiariser progressivement avec la carte et la gographie de lEspagne et de localiser les langues parles
dans chaque autonomie sur la carte dEspagne. On
commencera par faire rappeler ce que signifie le
mot castellano, que les lves chercheront dans un
dictionnaire unilingue.
1. Les lves nauront aucune difficult complter
lamorce dans la mesure o le travail a t introduit
par la question 4, p. 16. Le professeur pourra demander
de justifier pourquoi il existe deux langues en Catalogne.
Ce sera loccasion pour eux de ractiver ce qui a t dit
prcdemment.
Los idiomas hablados en Gerona son el castellano
y el cataln.
2. Pour faire ce petit travail de recherche, les lves
nauront qu reprer sur la carte la traduction du nom
des villes. Le professeur les entranera ainsi devenir
plus autonomes et aller chercher les lments de
rponse dans le document tudi.
11

3. Les villes cites sont situes sur la carte, les questions


ne prsentent donc aucune difficult. Suivant le niveau,
on ractivera les expressions comme : en cambio,
mientras que, en cuanto a et les adverbes de lieu.
beda pertenece a la provincia de Jan.
En Santiago se habla castellano y gallego y en Vitoria
se habla vascuence y castellano.
vila y Turgano son ciudades de la Comunidad
Autnoma de Castilla y Len.
4. Pour rpondre cette question, on se reportera la
carte dEspagne.

En torno al casticismo, 1895.


Vida de Don Quijote y Sancho, 1905.
Por tierras de Portugal y Espaa, 1911.
Del sentimiento trgico de la vida, 1913.
Andanzas y visiones espaolas, 1922.
La agona del Cristianismo, 1925.
En el terreno novelstico cabe destacar:
Paz en la guerra, 1897.
Niebla, 1914.
Su poesa:
Poesas, 1907.
El Cristo de Velzquez, 1920.
Cancionero, pstumo.

Exploitation des documents visuels

Pour enrichir la sance


La description des photos, qui peut tre confie trois
groupes dlves diffrents, permettra une premire
approche de lhistoire de lEspagne et la fixation des
emplois de ser, estar et des adverbes de lieu. Il
conviendra dcrire au tableau quelques mots et expressions comme alzarse, dominar, en lo alto, las murallas,
las gradas, las columnas
De mme, il sera intressant de demander aux
lves de chercher dautres adverbes (GR 18) pour
situer ces monuments dans lespace mais galement
dans le temps (voir aussi la chronologie p. 254-255
du manuel).
Si en Mrida hay un teatro romano es porque
La mezquita de Crdoba es un vestigio de
En cuanto al castillo de Turgano

Informations complmentaires
Miguel de Unamuno (Bilbao, 1864 Salamanca, 1936).
Hizo estudios de filosofa y letras. Fue catedrtico y despus
rector en 1901, en Salamanca. Tuvo que desterrarse de
1924 a 1930 a consecuencia de su oposicin a la dictadura
de Primo de Rivera. Fue diputado durante la Repblica.
Muri repentinamente en 1936. Llev una vida de intensas
luchas y actividad, lucha contra la trivialidad de su
tiempo para sacudir las conciencias y luchas interiores
entre sus ideas contradictorias. Busc la sencillez y la
exactitud de la lengua para que se adapte al pensamiento
una lengua seca, precisa, rpida, caliente. Tena un gran
gusto por las paradojas y las anttesis. Su obra gira en
torno a dos ideas claves: el problema de Espaa y el sentido
de la vida humana.
Libros de ensayo:
12

Les lves feront quelques recherches (dans des guides,


encyclopdies, prospectus dagences de voyage,
documentation de lOffice de tourisme au CDI, en
bibliothque, sur Internet) et prsenteront oralement
une autre ville dEspagne intressante pour ses vestiges.
partir des documents rassembls par les lves, le
professeur pourra prparer, avec laide de lassistant, une
exposition pour la fin du deuxime trimestre. Celle-ci
sera enrichie par de nouveaux documents trouvs lors
de ltude des squences Por la ciudad (secuencia 5)
et Por fin las vacaciones! (secuencia 9)

3. Cantar leer
escribir viajar

Chanson Punto y raya

Objectifs linguistiques
Lexique
Les mots essentiels de la gographie
de lAmrique latine.
Pistes grammaticales
La ponctuation.
La synalphe.

p. 18-19

Pasa y repasa

L article.
Les emplois de ser et estar.
Faits de langue ractiver
Le prsent de lindicatif (GR 34, Tableau des conjugaisons).

Propositions dexploitation
Page 18 Lectura en voz alta
Pista
I/4

La chanson est enregistre. Son rythme tant


lent et la prononciation de Soledad Bravo trs pure, la
comprhension ne devrait pas poser de problme. On
pourra au pralable faire lire le point concernant la
ponctuation dans la rubrique Repasa y aprende p. 19
du manuel. Suivant le niveau de la classe, on donnera
au tableau quelques indications de vocabulaire pour
comprendre et sexprimer.
No hay paso: no se puede pasar. El pueblo: ici, le peuple.
Las selvas: les forts. Cerrada < cerrar (ie): ferme.

Page 18 Questions 1 6
1 et 2. Le professeur pourra donner les deux premires
questions comme consignes de lecture. L enregistrement
tant trs distinct, les lves pourront y rpondre sans
avoir le pome sous les yeux.
Al hablar de puntos y rayas el autor se refiere a las
fronteras polticas que existen entre los diferentes pases.
Podemos imaginar que habla el habitante de un pueblo.
Se dirige a un habitante de otro pueblo ya que utiliza mi
pueblo y tu pueblo.
3. Puis le professeur relira le pome strophe par
strophe, en prenant soin dlucider ce qui peut poser
problme aux lves. Il amnera les lves complter
les amorces, ce qui les conduira rflchir sur le ct
artificiel des frontires.
El autor nos da a entender que las fronteras no
son naturales, no responden a criterios para mejorar la
vida de los pueblos sino que resultan de la decisin
de unos cuantos polticos que se reparten tierras de
manera pacfica, con tratados, o de manera belicosa.
Les reprocha separar a la gente, no servir para ayudar
a la gente sino para separarla creando sentimientos
de enemistad entre los pueblos.
Pero la amistad no admite fronteras: dado que

hoy en da la gente puede viajar por todo el mundo y


relacionarse con mucha gente, la amistad no se limita a
un pas.
On demandera aux lves de donner des exemples
de guerres provoques par le trac dune frontire, par
exemple celui de la Bolivie qui revendique un accs
la mer.
Il sera galement intressant de proposer une activit
dexpression personnelle crite ou orale. On pourra
demander aux lves en quoi la suppression partielle
des frontires en Europe a chang la vie des personnes.
Le professeur donnera quelques consignes de ralisation : emploi de ser, estar, du prsent de lindicatif et
des adverbes de lieu :
En qu la supresin de las fronteras entre los pases
europeos ha facilitado los intercambios?
4. Il nest pas impossible quun certain nombre dlves
ignorent le principe de la tlgraphie ; on pourra les
aider en renvoyant un exemple concret issu du cinma
ou de leurs lectures :
Saben lo que significan las palabras SOS, quin las utilizaba?
On leur demandera de regarder la carte de lAmrique
latine afin quils se familiarisent avec la gographie de ce
continent et quils constatent que les pays sont spars
par de nombreux traits comme ltaient les mots
dans les messages tlgraphiques dautrefois.
Las rayas entre los diferentes pases se parecen a las rayas
de un telegrama.
5. En premier lieu, on demandera la rponse qui figure
dans le texte.
Segn el autor la fronteras fueron trazadas para que
mi hambre y la tuya estn siempre separadas.
Ensuite, on leur demandera si ce nest que pour cette
raison.
No slo fueron creadas para separar los pueblos sino
tambin por razones polticas.
Al hablar del hambre el autor evoca a la gente pobre,
a los campesinos sin tierra.
Pour terminer, on pourra faire rcouter la chanson
avec le texte sous les yeux ; on sintressera ensuite aux
origines de lauteur en regardant nouveau la carte de
lAmrique latine, ce qui sera loccasion de fixer le
vocabulaire du cours prcdent.
Soledad Bravo es Venezolana. Miremos el mapa, su pas
tiene fronteras con .
Qu ros y montaas se ven?
Venezuela est a orillas de .
13

Il serait bon de conclure ce travail par la chanson,


reprise cette fois par tous les lves. La chanson est un
moyen facile de mmoriser la langue : les plus timides
peuvent chanter en sourdine et participer leur aise.

Page 19
1 a, b et c. Cette question reprend les faits de langue
tudis. Cest donc un moyen de faire parler les lves
plus timides ou moins rapides. Ils vont remployer
les adverbes de lieu et le verbe estar pour localiser les
diffrents lments sur la carte.
d. Cette activit va permettre de localiser et de dcrire les
paysages dAmrique latine. On pourra proposer quelques
qualificatifs pour aider les lves dcrire les photos :
Les couleurs : el azul intenso, los matices de ocre, el blancor
de la espuma, de la nieve
Les impressions : impresionante, fantstico, enorme
El Titicaca es un lago; est en los Andes; separa
el Per y Bolivia.
Por la foto puedo decir que es impresionante ya que
parece muy grande y tambin que es sorprendente encontrar
un lago tan ancho a esta altura.
El Popocatepetl es un volcn, se sita en Mxico,
culmina a 5610 metros de altitud.
La Puna es una llanura, est en la Cordillera
de los Andes, se alza a unos 4000 metros de altitud.
Mirando la foto, me parece que es una regin desrtica.
Al fondo se divisan los picos de la cordillera con la nieve.
La cataratas de Iguaz son enormes, estn
en Argentina.
Cuando veo la foto pienso que es un lugar fantstico.
2. Cet exercice pourra faire lobjet dun travail crit
ou, si le niveau de la classe requiert de passer plus de
temps sur ces premires rvisions, dun travail oral en
classe avec nanmoins une prparation lcrit qui
facilitera la prise de parole.
On pourra donner un petit lexique complmentaire des
termes de gographie :
Altiplano (meseta central de la cordillera que se alza
entre 3500 y 5000 metros), cordillera, pampa, sierra
(Voir les cartes de gographie physique sur les rabats
du manuel.) Le professeur pourra donner quelques
amorces afin de guider la production des lves :
La variedad: la geografa de Iberoamrica se caracteriza por
su variedad: en efecto, entre Per y Chile se extiende , en
el norte se ven , las montaas , los lagos , los valles
14

(vocabulaire de la chanson), en el sur de Chile se ven


La inmensidad: los Andes culminan , el lago Titicaca mide
, el Amazonas tiene
On pourra faire observer que malgr une urbanisation
galopante et une destruction des sites naturels, le continent reste encore relativement sauvage compar
notre vieille Europe.

Informations complmentaires
Soledad Bravo (Logroo, 1943). Naci en una familia
republicana y tuvo que emigrar muy joven a Venezuela.
Empez su carrera artstica al final de los aos 60.
Con 35 aos de carrera se destaca en todos los tipos de
msica: repertorio tradicional venezolano, salsa, folclore
judeoespaol, folclore latinoamericano, jazz, bolero,
etc. Es famosa en numerosos pases de Amrica Latina
y de Europa. Cant con los ms famosos: Joaqun
Sabina, Rubn Blades, Cheo Feliciano, Miltn
Nacimiento, Gilberto Gil, Fito Pez, Pablo Milans,
Silvio Rodrguez
Soledad Bravo canta, 1967.
Cantos de la Nueva Trova Cubana, 1973.
Soledad Bravo y Rafael Alberti, 1977.
Boleros, 1980.
Caribe, 1981-1982.
Corazn de Madera, 1986.
Races, 1994.
Cuando hay amor, 1996.
@ www.musicavenezuela.com/popular/soledadbravo.html

4. Mirar observar
comentar

p. 20-21

Bande dessine Despacio colegio!


Cest le premier document qui donne lieu un commentaire un peu plus dtaill. On pourra, ce stade, faire
lire aux lves le descriptif des comptences attendues
en classe de seconde (voir p. 3 du manuel).

Pasa y repasa

Sens du document
Se trata de una historieta del conocido Marco Antonio en
la que no se sabe precisamente si se hace el tonto o si su
ingenuidad es verdadera cuando afirma llegar tarde por
obedecer al pie de la letra a la seal Despacio colegio.
Como siempre provoca el enfado de los adultos y la risa de
los compaeros y de los lectores.

Objectifs linguistiques
Lexique
L cole, le trajet, lhumour, lheure.
Pistes grammaticales
Le prsent de lindicatif.
L obligation personnelle tener que + infinitif.
L expression de lheure.

Lobjectif principal est ici la rvision du prsent,


un des temps les plus difficiles en espagnol. Le
professeur proposera des amorces varies et exigera
de la part de ses lves, tout particulirement en ce
dbut danne, des formulations compltes. Les
lves bien entrains rpondront en utilisant le
prsent progressif. Le professeur jugera de lopportunit de le ractiver.
En la primera vieta se ve / vemos / puedo ver que un nio
entra / est entrando / va a entrar en clase.
Parece muy tranquilo ya que no se da prisa, silba, va
silbando.
En la segunda vieta estamos en la clase y vemos
La maestra mientras los alumnos
1. Ce nest pas la premire fois que lon utilise la
prposition a, il conviendra donc den souligner
lemploi.
Doa Ins, la maestra, le reprocha a Marco Antonio
llegar tarde al colegio.

Faits de langue ractiver


Les verbes pronominaux : comportarse, asomarse, hacerse,
rerse.

2. Marco Antonio le contesta qu ha pasado? ya que


no entiende porque la maestra se enfada.

Propositions dexploitation

3. Los dems alumnos se ren porque Marco Antonio se


hace el tonto / pone una cara de tonto.

Il convient de travailler ce document comme lindique le


titre de la double page (Mirar, observar, comentar). Cest
pourquoi nous proposons de laisser les lves lire la bande
dessine et prendre connaissance des deux rubriques
Para comprender et Para comentar. La plupart du temps,
ils ont travaill avec des aides de ce type en collge et
sont habitus les utiliser. On leur rappellera quils doivent
situer laction dans le temps et lespace et parler des
personnages sans attendre quon leur pose des questions.

4. Marco Antonio se hace el tonto ya que la maestra suele


enfadarse cada maana dado que cada da llega tarde, no
llega a las nueve de la maana.
Marco Antonio se hace el tonto ya que hace creer que si
llega tarde es porque toma al pie de la letra la seal de
trfico / pretende que la sealizacin de trfico
Cette question va permettre dintroduire la rvision de
lheure qui pourra tre reprise pour ltude du support
suivant. Le passage au style indirect permet de rviser le
prsent de lindicatif dont lacquisition reste problmatique jusquen classe de terminale.

Comprensin
Pour viter les rptitions, le professeur demandera aux
lves de dcrire les vignettes en les regroupant. Il pourra
commencer par dcrire et commenter la premire vignette,
ce qui permettra de sinterroger sur le personnage et le lieu.
Puis, il pourra regrouper les vignettes 2 et 3, afin damener
les lves analyser la raction de la matresse. Il leur
demandera ensuite de commenter les vignettes 4 et 5 en
mettant laccent sur le personnage de Marco Antonio.
Enfin, il tudiera la chute de la bande dessine qui justifie
lattitude de Marco Antonio.

5. Es un chaval astuto y gracioso ya que pretende actuar


como es debido, respetando las seales.
6. El humor reside en el juego de palabras ya que Marco
Antonio hace como si creyera (on donnera vraisemblablement
la formulation) que Despacio Colegio significa que los
alumnos tienen que andar despacio para ir hasta el colegio, que
los alumnos tienen que obedecer a la seal.
7. Cette question invite les lves donner leur
interprtation du retard de Marco Antonio. On
15

pourra montrer la bande dessine et les questions de


comprhension au rtroprojecteur tout en cachant
la dernire vignette, ce qui permettra de mnager le
suspens et de donner libre cours aux interprtations des lves.
Imagino / se puede imaginar / se puede suponer / supongo /
a mi parecer
Suivant le niveau de la classe, il est possible que
certains lves formulent ces hypothses soit au
futur, soit au subjonctif :
Marco Antonio no ir directamente al colegio sino que
Es posible que Marco Antonio se detenga para jugar
Acaso Marco Antonio juegue en camino, mire los escaparates y
Une fois termin le commentaire de la bande
dessine, le professeur demandera aux lves de lire
les bulles deux voix de faon expressive, en insistant sur la tonalit et sur les phrases faussement
interrogatives. Cet exercice donnera lieu une coute
critique du reste de la classe et permettra de sassurer
de la comprhension des rpliques de la matresse
et de Marco Antonio. Le professeur sollicitera lopinion des lves de faon accrotre lattention de
tous. Il est courant que les lves ne sintressent pas
lexercice de lecture finale si on ne leur donne pas
des consignes dcoute prcises.
Qu os ha parecido la interpretacin de Doa Ins por
vuestra compaera? Se nota que est enfadada? Cmo
lo diras t?
On pourra proposer aux lves de sentraner chez eux
et dinterprter la scne lors du cours suivant.

Ejercicios
Le professeur donnera comme consigne de revoir la
rubrique Repasa y aprende avant de commencer
faire les exercices.
1. Yo tengo que ir al colegio este sbado.
Los alumnos se ren a carcajadas con la cara de tonto
que pone Marco Antonio.
Los nios tienen que obedecer a sus padres.
El colegio est rodeado de rboles.
Nosotros somos respetuosos, nos comportamos como
es debido.
2. UCIR: reducir, conducir, traducir, deducir, aducir.
ACER: nacer, pacer.
16

ECER: carecer, aparecer, apetecer, ofrecer, pertenecer,


florecer, agradecer, abastecer, acaecer, fallecer
UIR: construir, influir, atribuir, huir, disminuir, sustituir.
3. Tengo que llegar cada da a las ocho.
Tengo que hacer mis deberes por la tarde.
Tenemos que obedecer a nuestros padres.
Tenis que salir de casa pronto.
No tenemos que rernos por nada.
Il est bon damorcer tous ces exercices avec les lves
et de les donner terminer en travail crit la maison.
En travail oral, on demandera dapprendre le Para
comprender et le Para comentar.

Informations complmentaires
Mique Beltrn (Valencia, 1959). Empez en la revista
Bsame mucho. Muy rpidamente apareci su personaje
de Cleopatra en Pasaporte para Hong Kong. En las historias de Cleopatra se mezclan nostalgia, humor et aventura.
Ms tarde, el hijo de Cleopatra, Marco Antonio lleg a ser
el protagonista ms importante de una serie que se public
en el suplemento de El Pas. Se adapt tambin a dibujos
animados el personaje de Marco Antonio.

5. Leer comprender
explicar

p. 22-23

Texte Nmeros

Sens du document
Como siempre con Javier Tomeo entramos en el dominio de
lo inslito y lo absurdo. Despus de tres lneas de rigor
cientfico que parecen ser un parte de meteorologa marina,
nos quedamos en el muelle con el narrador, contemplador
extrao de la actividad portuaria y de la de su amigo Juan,
afanado en pescar en un sitio sin peces.

Objectifs linguistiques
Lexique
Les jours, les saisons, lheure, le port, les bateaux, la
pche, lhumour absurde.

Pasa y repasa

Pistes grammaticales
La numration.
Les jours, les mois.
Le grondif rgulier.
La forme progressive.
Les noms termins en OR.

Propositions dexploitation
Cette double page comporte pratiquement toutes les
rubriques que lon retrouvera dans les 12 squences
suivantes (voir lIntroduction au fichier pdagogique
p. 3-6). Le document propos permet la rvision des
faits de langue du premier cycle : le prsent de lindicatif, la diphtongue, le grondif, la forme progressive,
la numration, les jours, les saisons, les couleurs,
lexpression de la dure.
Pista
I/5

Le professeur fera couter une premire fois le


texte livres ferms. Puis, il demandera aux lves
didentifier les personnages, le lieu de laction et la date.
La accin se desarrolla / pasa / transcurre
Los protagonistas son
Creo comprender que / Me parece que / He entendido que

Comprensin
Le professeur relira la premire unit de sens (lignes 1
3) afin de permettre aux lves de rpondre aux deux
premires questions.
1. Cette premire question permettra de rviser les
jours de la semaine, les mois, les saisons et bien sr les
chiffres.
El texto empieza por la fecha / por indicar cuando
ocurre la escena.
El veintiuno de junio es el primer da del verano (rvision
des ordinaux commence la leon prcdente).
El verano empieza el veintiuno de junio y termina
el veintids de septiembre.
El primer da del otoo es el veintitrs de
septiembre.
2. Cette question permettra de poursuivre la rvision
de lheure amorce la leon prcdente.
Si el sol sale y se pone , el veintiuno de julio dura
La clase dura , empieza a y termina a
3. et 4. Le professeur relira les lignes 4 8 et sassurera

de la comprhension des mots qui peuvent poser


problme aux lves.
El narrador se pasa el tiempo sentado / mirando
/ observando cmo entran y salen los barcos de
todos los colores y esperando ver entrar un transatlntico verde.
Cabe pensar que si no tiene nada que hacer es porque
es un jubilado, por lo tanto ya no trabaja.
El amigo del narrador se llama Juan y es
pescador o ms exactamente se pasa el tiempo
pescando en aguas sin peces, esperando que un pez muerda
al anzuelo. Supongo que es tambin un jubilado ya
que se pasa los das en el puerto.
5. Se ha puesto la gorra de las grandes ocasiones porque
es el primer da del verano / piensa que va a pescar
algo.
6. Cette question permettra danalyser le regard du
narrateur sur son ami Juan.
Se burla de l porque se ha cambiado de gorra ya
que empieza el verano y por eso lleva la gorra de las
grandes ocasiones.
7. Cette dernire amorce insiste sur la relation amicale
entre les deux hommes.
El narrador subraya que cada da su amigo viene
para pescar y sin embargo no suele pescar nada ya
que no hay ningn pez en el puerto que parece muy
contaminado.
Al decir que en cierto modo es un hombre digno de admiracin subraya lo absurdo de su propsito, parecen
dos viejos.
La palabra mrito se suele utilizar para una accin
que suele ser ms complicada, ms importante.
El autor ridiculiza la actuacin de Juan al decir que en el
fondo de las aguas del puerto se encuentran zapatos
y orinales.
Al aadir todo el mundo sabe sugiere que su amigo
es algo tonto / no se entera de nada / no se preocupa
por lo que va a pescar sino que se pasa el da pescando
para entretenerse ya que no tiene nada que hacer al
estar jubilado.

Produccin personal
Chacune des questions pourra faire lobjet dentranements lcrit ou loral. Il sera prfrable de les accompagner de quelques consignes et conseils de ralisation :
17

1. On invitera les lves donner leur opinion en utilisant des formules telles que :
Para m / A mi parecer / Yo dira / En mi opinin
On crira galement au tableau quelques mots et
expressions tels que :
Una vida ociosa, tranquila, despreocupada, aburrida, sin
meta
Il sagit en effet de les habituer faire des phrases de
plus en plus complexes.
2 et 3. Ces questions seront loccasion de reprendre ce
qui a t dit dans les questions 6 et 7 de Comprensin
et daller plus loin. On amnera les lves rflchir
sur ce que lauteur veut dnoncer : la pollution portuaire
et, de faon plus gnrale, la pollution maritime. On
pourra les interroger sur les diffrentes mares noires
(par exemple, celle du Prestige sur les ctes galliciennes, les moyens mis en uvre pour lutter contre,
pour nettoyer).
4. Tout dabord, on fera remarquer quon ne dit pas de
faon courante en espagnol las cuatro cuarenta y cinco,
las diecinueve cuarenta y ocho mais las cinco menos
cuarto, las ocho menos doce minutos de la tarde. Ces
expressions dnotent donc un langage quasi-scientifique.
Si volvemos a leer las tres primeras lneas podemos pensar
que se trata de un parte meteorolgico de la marina.
La precisin de los detalles meteorolgicos podra explicarse por el hecho que el narrador es marinero / va
a navegar.
Podemos imaginar que ha sido marinero y que sola salir
a navegar y consultar los partes meteorolgicos todos los
das.
Tambin podemos pensar que ya que est jubilado o que no
trabaja, le preocupa la hora, no sabe como pasarse el
tiempo.
Lo que sigue no permite comprender la relacin entre estos
informes y lo que hace el narrador ya que vive a orillas
del mar y se pasa los das esperando a que entren los barcos
en el puerto.
Carece de inters saber que los barcos que entran y salen
son de colores distintos pero esto indica que no sabe
cmo pasarse el tiempo, lo que puede explicar la acumulacin de referencias temporales.
Hay una contradiccin evidente en la manera de caracterizar a su amigo y lo que ste est haciendo ya que
por una parte su amigo est pescando en aguas contaminadas y todos lo saben y por otra el narrador da referencias temporales muy precisas, da el color de los barcos, no
18

se mover hasta que entre un transatlntico verde en el


puerto. Estas precisiones parecen absurdas en la medida
en que se refieren a cosas que no tienen importancia como
si la tuvieran.
Al final ambos protagonistas parecen ser iguales
dado que los dos se pasan el da preocupndose por cosas
que no tienen importancia: el nico motivo de todo eso es
matar el tiempo.

Tableau de Salvador Dal


Este cuadro conocido a menudo con el ttulo de Relojes
blandos, fue expuesto en la Galera Pierre Colle de Pars,
del 3 al 15 de junio de 1931. Es uno de los ms famosos de
Dal. Es una obra perteneciente al Surrealismo, movimiento
de vanguardia artstica creado en 1924 tras el Manifiesto
de Andr Breton. Dal pint este cuadro una noche que
sufra una jaqueca terrible. Contemplando el queso que
haba dejado encima de la mesa derretirse se le ocurri
pintar estos relojes blandos que tan famoso le hicieron. Son
el smbolo del tiempo que pasa relacionado con el espacio
(teora de Einstein).
La description du tableau pourra donner lieu un
travail de commentaire crit ou tre propos comme
reprise orale lors du cours suivant. On peut approfondir ltude de ce peintre en se reportant au Paseo
libre p. 112-113 du manuel (Retratos, secuencia 6).
Le professeur pourra demander aux lves
dinventer un petit texte imitation des premires
lignes de celui de Javier Tomeo en employant lexpression de lheure, de la date, des mois et des saisons
ainsi que la forme progressive :
Noche de verano de 1931. El sol ha salido a y se pondr
a El verano empieza y las predicciones meteorolgicas
anuncian vientos leves y suaves y un sol radiante. Son
las siete menos cinco de la maana como lo marca el reloj
blando encima de la mesa de madera aunque el que cuelga
del rbol indica las seis. Estoy levantado y pienso ir a la
playa
Estoy andando por la playa, estoy mirando el amanecer,
estoy soando con relojes blandos, estoy pensando en el
tiempo que pasa

Ejercicios
1. L exercice pourra tre fait oralement en classe : il sagit
de rviser la numration et lheure. Si cela pose encore

Pasa y repasa

problme on nhsitera pas revenir sur le point grammatical correspondant dans Repasa y aprende, p. 21.
2. Juan est pescando a mi lado.
Estis viendo entrar el transatlntico verde.
Un barco est saliendo del puerto.
Estamos mirando las aguas del puerto.
Cet exercice peut galement tre ralis en employant
lexpression pasarse el tiempo.
3. Comme chaque jour, mon ami Jean pche / est en
train de pcher ct de moi.
4. El veinticuatro de septiembre de dos mil cinco.
El cuatro de mayo de dos mil ocho.

Lectura en voz alta


Une fois compris, on demandera aux lves de relire
le texte en tenant compte des conseils donns prcdemment (p. 10 du fichier pdagogique). On rappelera llve que le CD qui est mis sa disposition lui
permet de sentraner acqurir un accent et une
intonation corrects.
Dans un deuxime temps, la comptine propose
permettra de mmoriser lheure, de faire travailler les
sons s, z et surtout le o ouvert. Elle fait partie de
la culture populaire espagnole.

Los misterios de la pera, 1997.


La soledad de los pirmanos, 2001.
Cuentos perversos, 2002.
La mirada de la mueca hinchable, 2003.

Pour enrichir la sance


Dans le mme recueil Cuentos perversos on trouvera
une nouvelle, Los nmeros muertos, dont on pourra
proposer des extraits des classes de bon niveau.
Sur le thme de la pollution des mers, on pourra
galement lire une courte pice de thtre crite sur ce
mme ton humoristique (23 pages, 3 actes), intitule
Menudo latazo de Antonio A. Gmez Yebra (Editorial
CCS, coleccin Galera del unicornio, febrero 2000).
Un site permettra de jouer avec les chiffres (la page
sintitule (Curiosidades matemticas) :
@ www.geocities.com/athens/acropolis/4329/cumat.htm

6. Primero luego
despus

p. 24-25

Texte Veinte dedos para contar

Informations complmentaires
Javier Tomeo (Huesca, 1932). Estudi derecho y criminologa en la Universidad de Barcelona. Se confirm en
la dcada de los ochenta como uno de los mejores y ms
personales narradores espaoles contemporneos.
Muchos de sus textos escritos se han adaptado al teatro
y se han representado en Espaa, Francia, y otros pases
de Europa con extraordinario xito. Entre sus novelas
cabe destacar :
El cazador, 1967.
Los enemigos, 1974.
El castillo de la carta cifrada, 1979.
Amado monstruo, 1985.
El cazador de leones, 1987.
La ciudad de las palomas, 1988.
Historias mnimas, 1989.
Problemas oculares, 1990.
La agona de Proserpina, 1993.

Sens du document
El texto es un extracto del libro de George Ifrah cuyo tema
son las cifras. Se trata de un texto de tipo informativo que
permite manejar las cifras y repasar la numeracin. Este
texto histrico-cientfico explica detalladamente el sistema
de clculo de los aztecas. El autor describe con ayuda de
un ejemplo concreto cmo contaban los aztecas. Lo interesante es apuntar el origen antropomrfico de esta manera
de contar.

Objectifs linguistiques
Lexique
Les chiffres, la numration (cardinaux et ordinaux), le
lexique li au calcul (calcular, enumerar, sumar, restar,
multiplicar, dividir).
19

Pistes grammaticales
Les ordinaux.
Le grondif.
L enclise au grondif.
Seguir + grondif (continuer + infinitif).

Los cinco primeros nombres de nmeros pueden


estar asociados con los dedos de una mano, los cinco
siguientes con los dedos de la otra mano, los otros cinco
con los dedos de un pie, los cinco ltimos con
los dedos del otro pie.

Faits de langue ractiver


L apocope (primero / primer) (GR 17).
L impratif (GR 34).
Al + infinitif (GR 27).
Cuyo / cuya (GR 33).

3. Lexemple choisi montre limportance de larme et


de lorganisation dans la socit aztque. Ce document
pourra tre le point de dpart dun expos sur les civilisations prcolombiennes.
El ejemplo muestra que para los aztecas el ejrcito era muy
importante, as como la organizacin de la sociedad. Se
trataba de una sociedad muy jerarquizada. Su organizacin puede explicar su supremaca sobre las dems
sociedades indgenas antes de la llegada de Corts a
Mxico en 1519.

Propositions dexploitation
On pourra, une fois le texte lucid, mettre en pratique
la manire de compter des Aztques pour vrifier que
lensemble a t compris. On pourra donc faire jouer une
petite scne (ce qui nous permettra de renouer avec le texte
Improvisacin) dans laquelle les lves reprendront
lexemple des soldats et de leur chef qui se sert deux
comme dune calculette .
Il est galement possible de concrtiser le systme de
comptage aztque par un dessin au tableau. Pour ce faire,
on peut procder, aprs la premire lecture et la comprhension du texte, un travail de groupes. Chaque groupe
de deux ou trois lves devra reprsenter sous forme de
dessin le texte afin den faciliter la comprhension pour
les camarades. La correction se fera au tableau, avec les
apports de chacun.

Comprensin
Le texte ntant pas enregistr, le professeur prendra le
temps den proposer une lecture plutt lente, permettant
aux lves de sy retrouver. Bien quil ny ait pas de lexique
ou de faits de langue complexes entravant la comprhension, il est recommand de laisser les lves suivre avec
le texte. Une autre possibilit serait de demander aux
lves de dessiner, au fur et mesure de la lecture, ce quils
ont saisi du systme de comptage des Aztques.
1. La rponse se trouve dans lintroduction au texte et
dans les lignes 1 4.
Los aztecas contaban con una base vigesimal, y para contar
utilizaban los dedos de las manos y de los pies.
2. Pour cette question, il sagit de complter la phrase
en reprenant le texte de la ligne 1 4.
20

4. L objet de cette question est de faire comprendre


aux lves lorigine anthropomorphique du comptage
aztque, rvl par lexemple.
Selon le dictionnaire Mara Moliner : antropomrfico:
se aplica a las religiones que atribuyen a Dios forma y
cualidad humanas. Antropomorfismo: cualidad de antropomorfo; Antropomorfo: de forma humana. Selon le Petit
Robert : Tendance dcrire un phnomne comme
sil tait humain, attribuer aux tres et aux choses des
ractions humaines.
partir de cette dfinition il sera important de faire
remarquer aux lves que la numration chez les
Aztques passait par le corps humain.
Por lo tanto podemos decir que la manera de contar de los
aztecas era antropomrfica en la medida en que utilizaban
los atributos del hombre (dedos de las manos, de los pies)
para contar..
On fera remarquer que tous les enfants commencent
compter sur leurs doigts : Los nios empiezan
contando con los dedos de la mano.

Produccin personal
1. Pour rpondre la question il faut comprendre
que les Aztques comptaient en base vingt : un
homme valait 20 (5 doigts dune main + 5 doigts de
lautre + 5 orteils dun pied + 5 orteils de lautre, soit
20).
Undcimo (11e): 10 dedos de las manos de un hombre
ms 1 dedo del pie de este mismo hombre.
Trigsimo primero (31e): 1 hombre (5 + 5 + 5 + 5) ms 10
dedos de las manos de otro hombre y 1 dedo del pie de ese
mismo hombre.

Pasa y repasa

Cuadragsimo (40e): dos hombres (5 + 5 + 5+ 5 y 5 + 5


+ 5 + 5). Sagissant dun travail crit, on pourra proposer
aux lves de dessiner les personnages sils le souhaitent.
Comme exercice supplmentaire, on pourra demander
aux lves de calculer combien dhommes il faudrait
pour compter 1 245 soldats. Il suffit de diviser cette
somme par 20, ce qui nous donne 62,5 soit 62 hommes
et 1 main.
2 a et b. Avant de travailler le texte, on pourra demander
aux lves de faire un petit expos en espagnol sur les
Aztques. Ce travail pourra ensuite tre prsent en
classe loral. La mme recherche, recherche demande
en guise de conclusion permettra de faire le lien avec
une autre squence abordant plus spcifiquement les
civilisations prcolombiennes et en particulier leur
organisation.

Ejercicios
2. Los aztecas cuentan utilizando una base vigesimal.
Preparan una expedicin contando sus soldados.
Pueden contar hasta cincuenta tocndose los dedos de
los pies.
3. Estn contndolos todos hasta el ltimo.
Estn preparndoles para la guerra.
Estoy preguntndome cmo hacan.
Ests aprendindote la base vigesimal.

Lectura en voz alta


La lecture de ce passage permet dune part, de vrifier
la bonne comprhension du systme de calcul aztque,
dautre part, de revoir la synalphe (voir Repasa y
aprende p. 18). Il serait intressant pour llve de
procder dabord une coute attentive et de reprer
phontiquement, par lui-mme, les synalphes.

gine prhistorique des chiffres romains, et explique


comment les Grecs, les Romains, les gyptiens, les
Babyloniens, les Chinois, les Incas, etc. calculaient. Un
merveilleux cours dhistoire des sciences, pas trop
aride, qui se lit un peu comme une course au trsor.
Pour en savoir plus :
@ http://cheminot.etsmtl.ca/robertgervais/Biblio/Critique/
histchif.htm
Georges Ifrah, Histoire universelle des chiffres ,
Lintelligence des hommes raconte par les nombres
et le calcul (Robert Laffont, collection Bouquins,
1994, en 2 tomes. Tome 1 : 1 042 pages, Tome 2 :
1 010 pages).

7. Se saba
se contaba se deca

p. 26-27

Texte Gracias a los rabes

Sens du document
Este texto muy irnico y a la vez humorstico pone de
realce las aportaciones del mundo rabe al mundo europeo.
Lo interesante no slo es el punto de vista histrico sino sobre
todo el paralelismo que hacen los autores con la emigracin
actual proveniente de frica del norte. Lo importante para
los autores es evidenciar que la emigracin actual puede ser
tan benfica como las anteriores presencias moras en
Espaa. El texto muestra cmo al aportar las cifras, los
rabes han mejorado considerablemente la vida de los
europeos.

Objectifs linguistiques
Informations complmentaires
Las cifras, historia de una gran invencin est le
deuxime livre de Georges Ifrah. Son premier livre
Histoire universelle des chiffres nous apprend tout
sur lorigine des chiffres, de la prhistoire jusqu nos
jours, en passant par tous les continents, toutes les
grandes civilisations. Il y dmontre notamment lori-

Lexique
Le vocabulaire li la vie quotidienne, lalphabet, la
lexicalisation du pass simple.
Pistes grammaticales
L imparfait de lindicatif.
La ngation.
Les indfinis.
21

Propositions dexploitation
Ce texte va permettre une rflexion sur lhistoire des
nombres. Il donne aussi un premier regard sur le
monde arabe et ses apports la civilisation
europenne. Enfin, il engage une rflexion dactualit
sur le rapport ltranger et sur labsurdit de la
xnophobie. Cest le premier texte long : le professeur
le lira dans sa globalit et donnera comme consigne
aux lves de dire tout ce quils ont compris. Afin de
ne pas les bloquer, le professeur les laissera tout
dabord ragir. Ensuite, le professeur travaillera le
texte par unit de sens, quil relira au fur et mesure
de la comprhension en lucidant ce qui peut poser
problme aux lves. Les units de sens sont les
suivantes : l. 1 20 ; l. 21 31 ; l. 32 36.
Une analyse prcise de la premire partie pourra
permettre de mettre en vidence lhumour, le caractre burlesque, absurde, anachronique des exemples
qui sont donns pour justifier la thse dfendue. Ce
qui importe ici cest lhumour des auteurs et leur
vision du monde qui nous entoure.
Nous proposons en annexe lintgralit du texte
(voir Documents annexes, p. 174). Ainsi, ce texte
qui clt cette partie de rvision peut faire lobjet dune
tude plus approfondie, si le professeur le souhaite.

Comprensin
Le professeur relira les lignes 1 20 pour faire complter
les amorces 1, 2 et 3 : il sagit de faire prendre
conscience aux lves de la faon de compter pratique
en Europe avant ladoption des chiffres arabes.
1. Cuando tenan que contar, a los romanos no se les
ocurra nada, porque no saban contar (l. 1-3).
2. Para dar la impresin de que saban contar decan
varios o algunos (l. 5-11).
3. Sin embargo, era un problema puesto que nunca
acertaban con la realidad, siempre tenan que hacer
preguntas absurdas para poder contestar y tampoco no
podan entender la realidad ya que no podan contarla o
numerarla.
4. Los sabios romanos propusieron inventar los
nmeros romanos (l. 12-13).
Ensuite, la deuxime unit de sens de la ligne 21 31
22

permettra de sintresser la ralit des pays arabes la


mme poque et de constater leur avance intellectuelle
par rapport aux pays europens.
5. Se enteraron de que haba en frica unos nmeros rabes
muy fciles de entender (l. 21).
6. Y los nmeros rabes se propusieron emigrar a
Europa para ayudar a los romanos y porque estaban en busca
de una vida mejor.
7. Los nmeros romanos comprendieron que su tiempo haba
pasado y negociaron ser utilizados para la base de los
monumentos donde son felices y son muy respetados (l. 32-34).
Les passs simples des amorces et questions 4, 5, 6 et
7 seront repris de faon plus approfondie dans la squence
suivante (Antes y ahora, secuencia 1).

Produccin personal
1. Les lments drles sont :
Las preguntas y contestaciones absurdas (l. 5-11).
La ambigedad que supone contar con las letras (l. 18-20).
La relacin con la emigracin rabe y la irona relacionada
con el tema (l. 21 a final).
2. L important ici est de montrer que les auteurs prsentent les Europens comme des gens se croyant suprieurs
aux autres mais qui se trouvent, en fait, trs vite limits.
L image est plutt ngative et les ridiculise. Les Arabes, eux,
sont prsents comme un peuple humble mais dot dune
intelligence qui leur a permis davoir un systme de calcul
bien plus commode et juste que celui des Europens.
Par ailleurs, les auteurs, de manire trs ironique, montrent
combien larrive des Arabes a t bnfique. Il sera
intressant de faire travailler les lves sur les ngations
pour mettre en opposition Europens et Arabes.
3. Les deux auteurs insistent sur les apports positifs de
lmigration arabe et invitent faire un parallle avec
lactualit.
4. Lintrt de cette question est de faire comprendre
aux lves que lmigration, quelle quelle soit, ne peut
tre que positive et que ce que lon considre comme
tranger dans un premier temps (et qui est donc rejet)
finit par ne plus ltre. Pourquoi alors avoir peur de
lautre ?

Pasa y repasa

5. Le titre est comprendre dans les deux sens du mot


gracias, cest--dire la fois merci et grce : merci
pour ce qua apport la civilisation arabe lEurope ;
grce elle lEurope a pu voluer.

Ejercicios
1. Europa era un mundo sin nmeros.
Los romanos no saban contar.
Tenamos un sistema para ayudarles a contar, decan
los nmeros rabes.
No era fcil contar para los romanos.
Yo tena varios aos.
Los rabes vean que los romanos no podan numerar
la realidad.
Los rabes iban a Europa para ayudar a los romanos a
contar.
2. Los romanos no saban contar.
Tampoco saban cuntos brazos ni piernas tenan.
Tampoco cumplan aos.
Los nmeros rabes no eran muy difciles de entender.
No lo saban los sabios.

Lectura en voz alta


1. et 2. Ce travail de lecture est plusieurs niveaux. Tout
dabord, il sagit de reconnatre phontiquement les lettres
en espagnol et de savoir les prononcer correctement.
Ensuite, il faut les reconnatre lcrit et les associer un
son. Finalement, il faut lire les chiffres et savoir les dire.
3. Le proverbe permet de travailler la mmoire et denrichir la langue des lves. On pourra demander aux lves
de le traduire.

de diez aos que comenz su labor periodstica en El Pas


y en ms medios de comunicacin. Comenz como escritor
de culto, gracias al Premio Ssamo de 1974, pero hoy en da
no se sabe qu decir primero, si Mills es periodista o escritor.
Por ambas actividades es una de las plumas ms queridas
y admiradas de nuestro tiempo por los lectores espaoles y
extranjeros. Algunas de sus obras:
Cerbero son las sombras, 1975.
El jardn vaco, 1981.
Papel mojado, 1983.
El desorden de tu nombre, 1988.
La soledad era esto, 1990.
Tonto, muerto, bastardo e invisible, 1995.
El orden alfabtico, 1998.
Antonio Fraguas de Pablo, Forges (Madrid, 1942).
Es dibujante de humor. Estudi Ingeniera de Telecomunicacin
y Ciencias Sociales. Public su primer dibujo en 1964, cuando
trabajaba como mezclador de imagen en TVE. Ha colaborado
en publicaciones tales como La Codorniz, Ya, Hermano
lobo, Por Favor. Tambin colabor con los diarios nacionales Arriba, Pueblo, Informaciones. Debut como
director de cine en 1975 con la pelcula Pas, S.A. y en
1976 con El bengador gusticiero y su pastelera madre. Ha
publicado diversos libros, entre ellos:
Forges n 1, 2, 3, 4 y 5 de recopilacin.
Los forrenta aos, La actualidad espaola de comics,
durante la poca franquista.
La Constitucin, comics sobre la Constitucin espaola
de 1978.
Historia de aqu, historia Forgespornea : la Historia de
Espaa hasta nuestros das en comics.
Actualmente publica en los siguientes medios de informacin: Intervi, El Pas, Lecturas, El Jueves y Jano.

Informations complmentaires
Juan Jos Mills (Valencia, 1946). Juan Jos Mills afirma
que su aficin a la literatura naci cuando una tarde de la
infancia ley el artculo Muerte de la enciclopedia
Espasa. Estudi la carrera de Filosofa y Letras en Madrid,
que no termin, alternando los estudios con diversos trabajos.
Influido por Dostoyevski y Kafka en sus inicios, casado con
una psicoanalista, sus novelas combinan un glido planteamiento del paisaje urbano como territorio semifantstico con
una angustiosa visin del ser humano sometido a fuerzas y
casualidades que constantemente le desbordan. Hace menos

8. Evaluacin
p. 28-29

Comprhension de loral
1. Nous donnons ci-aprs le texte intgral. Le professeur pourra en faire une dicte et/ou le proposer comme
exercice de discrimination phontique. Il demandera
23

aux lves den expliquer les jeux de mots et de le


mmoriser pour enrichir leur lexique de communication courante. Ce texte est aussi loccasion de rappeler
aux lves les difficults orthographiques de lespagnol.
Vino, con agua y con uve,
Ceniza, gris y con ce,
Turbante gorro elegante
Y bisonte va con be,
En cambio va de ir, con uve.
2. Le professeur conseillera aux lves de reprendre le
tableau de la page 15 du manuel (Ejercicios n1), afin
de classer les mots selon leur accentuation (palabra
aguda, llana o esdrjula).
Encarnita, consulta, joven, tardes, colarse : ces mots sans
accent crit, termins par n ou s ou par une voyelle,
sont accentus sur lavant-dernire syllabe (palabras
llanas).
Mdica, ltima, penltima : ces mots portent un accent
crit sur lantpnultime syllabe, ils ne correspondent
donc pas la rgle (palabras esdrjulas).

Lexique
1. Ocurrrsele algo a uno: venir quelque chose lesprit
de quelquun, arriver quelque chose quelquun.
Al sur de la ciudad: au sud de la ville.
Poner mala cara: faire grise mine, faire la tte.
Se pasa el tiempo durmiendo: il passe son temps dormir.
Son las cuatro en punto: il est quatre heures pile.
Llevaban una vida feliz: ils menaient une vie heureuse.
Lo ms lgico: ce qui est le plus logique.
2. Multiplier par trois : triplicar / multiplicar por tres.
Un atelier de thtre : un taller de teatro.
Les mots du texte : las palabras del texto.
On voit des montagnes : se ven montaas.
Il est neuf heures quinze : son las nueve y quince / son
las nueve y cuarto.
Rire aux clats : rerse a carcajadas.
Nous devons rpondre : tenemos que contestar.
Il relit la leon : vuelve a leer la leccin / lee de nuevo
la leccin.
Combien de dents avez-vous ? : Cuntos dientes tiene
usted? (vouvoiement singulier) / tienen ustedes? (vouvoiement pluriel) / tenis? (tutoiement pluriel).
Je sais compter : s contar.
Cest absurde : es absurdo.
24

Comprhension de lcrit
1 a. El Da Mundial de la Poblacin se celebra el 11 de
julio.
b. Fue el Fondo de poblacin de las Naciones Unidas quien
public este informe.
c. Las Naciones Unidas son una organizacin internacional cuya sede est en Nueva York. Fueron creadas para
mantener la paz y la seguridad en todo el mundo.
d. Los pases ms pobres del mundo son los que tienen la
mayor tasa de crecimiento.
e. El ritmo de crecimiento es estremecedor y trepidente.
2. Poblacin en el ao 2001: seis mil millones de
personas.
Ritmo anual de crecimiento: setenta y cinco millones de
personas.
Tasa de crecimiento a mitad de siglo: seremos nueve mil
trescientos millones.
En los ltimos setenta aos la poblacin mundial se ha
multiplicado por tres.
En los prximos 50 aos se multiplicar por tres.

Grammaire
1. Murcia tampoco est en el Pas Vasco.
Por el mundo no se ven ni puntos ni rayas.
La maestra no se enfadaba ni pona mala cara.
Qu no!
2. Malaga est en el sur de Espaa.
El Aconcagua que est en Chile es la cumbre ms alta
de los Andes.
Cuntos son los pases de Hispanoamrica?
Es Marga la chica ms presumida de la clase.
La maestra se est enfadando con Marco Antonio.
3. El juego teatral tiene que ser rpido.
Los chicos tienen que actar con nfasis.
Tienes que pronunciar correctamente.
Tenemos que repasar la leccin.
4. Mlaga est al sur de Espaa.
El reloj est al lado del cuadro.
Estamos sentados encima de/en sillas verdes.
Argentina est al sur de Mxico.

Pasa y repasa

Conjugaison

Expression personnelle

1.
recuerdo recuerda Vd recordamos recordis recuerdan
cierro

cierra Vd

cerramos

cerris

cierran

digo

dice Vd

decimos

decs

dicen

salgo
pongo

sale Vd
pone Vd

salimos
ponemos

sals
ponis

salen
ponen

me ro

se re Vd

nos remos os res

se ren

hago

hace Vd

hacemos

hacen

hacis

Les lves nauront aucun mal trouver une anecdote


lie lcole. En plus des consignes du livre, on pourra
leur demander de rutiliser le lexique li lcole que
lon donnera ou quils chercheront : un(a) alumno(a),
un(a) maestro(a), un colegio, una escuela, el aula, el curso,
el empolln, travieso, hacer novillos, el chivato

obedezco obedece Vd obedecemos obedecis obedecen


s

sabe Vd

sabemos

sabis

saben

estoy

est Vd

estamos

estis

estn

2. Cuando Marco Antonio llegaba tarde a la escuela, su


maestra Doa Ines pona mala cara y le reprochaba su
retraso, pero varios alumnos se rean a carcajadas porque
Marco Antonio se haca el tonto.

25

Secuencia

1 Antes
y ahora

p. 30-43

Introduction
Cette squence a pour but de donner un bref aperu de lhistoire conomique et sociale de
lEspagne et de lAmrique latine des XIXe et XXe sicles, pour amener les lves prendre
conscience des changements qui se sont oprs dans la vie quotidienne des peuples et des
personnes en quelques dcennies : au professeur dapprofondir, sil le juge ncessaire, tel ou
tel pisode historique voqu dans les documents proposs.

Page douverture
p. 30-31
Le professeur pourra introduire la thmatique ds cette
page douverture en amenant les lves comparer les
deux difices. Il sensibilisera les lves lharmonie de
lensemble : dun ct une architecture moderne
(matriaux, lignes, lois de la pesanteur, quilibre), de
lautre une architecture classique ancre dans le temps
(azulejos, statue, ouvertures rectangulaires traditionnelles). Le contraste entre les deux btiments est tempr
par une juxtaposition harmonieuse et par la clmence
des cieux, qui semblent fort bien tolrer le mlange.

nostalgia y emocin, cmo la modernidad irrumpi en la


oscuridad de un mundo fro y triste que no acababa de
salir de la guerra. Con sensible parquedad y enftica redundancia de los demostrativos se da en unas cuantas lneas
la esperanza que naci de las innovaciones tcnicas. En la
foto, estas mujeres que vienen a trabajar a la ciudad perpetuan, en medio del modernismo de los tranvas elctricos
y las calles de asfalto, el oficio de aguador plasmado por
Velzquez. En el segundo documento El xodo rural,
unos datos actuales permiten prolongar la reflexin.

Objectifs linguistiques
Lexique
Les connecteurs temporels, lexpression de la distance.

En marcha
(Classe entire)

p. 32-33

Textes I. Un viaje hacia el futuro


II. El xodo rural

Pistes grammaticales
Observa y aprende
Les adjectifs et pronoms dmonstratifs.
Le pass simple des verbes rguliers.
La traduction de on : uno + 3e pers. du singulier.
(Rappelons que ne seront donns dans cette rubrique
que les points de grammaire qui nont pas encore t
tudis dans les squences antrieures.)

Sens du document
Estos tres documentos proponen un escorzo acerca de los
cambios operados en la geografa espaola en el siglo XX:
irrupcin brutal de la modernidad, aceleracin del xodo
rural acarreando cambios de mentalidades.En el primer
documento Un viaje hacia el futuro el escritor pinta, con
26

Te acuerdas?
Limparfait de lindicatif.
La numration.
(Dans cette rubrique figurent des points de grammaire
tudis dans les squences antrieures, il sagit donc de
points de rvision.)

1 Antes y ahora
Memoria

Propositions dexploitation
Comprensin
1. Un viaje hacia el futuro:
a. Pour complter lamorce, le professeur pourra
rappeler les moments forts du franquisme.
On veillera faire reprendre hacia 1955, entre 1955
y 1965, de los aos sesenta.
Con estas fechas estamos a mediados del siglo XX, bajo
el franquismo, en un momento en que el mundo iba a
transformarse radicalmente favoreciendo as el xodo rural.
b. Par ces deux questions, une de simple relev, lautre
de calcul, on veut que les lves prennent conscience
de la ralit des moyens de communication en ce
temps-l et puissent adhrer aux sentiments exprims
par le narrateur.
Para ir de Alburquerque a Madrid se tardaba unas doce
horas. Hoy da, con el AVE se tarda menos de tres horas o
sea cuatro veces menos.
2. El xodo rural:
a. Ce premier constat tant fait, le professeur conduira
progressivement les lves opposer la manire de
vivre la capitale et la campagne : il leur montrera ainsi
que cette opposition sexplique par le dveloppement
conomique des villes. Ce sera loccasion de faire
travailler les lves sur la valeur de limparfait.
El pueblo pareca vivir en el siglo XIX cuando la capital
viva en el siglo XX. La diferencia se explica por el desarrollo econmico de la ciudad (electricidad, tranvas,
agua corriente), por las construcciones de edificios, carreteras, estaciones, alcantarillas, etc.
b. Cette activit de recherche pourrait tre une consigne
donne faire la maison.
Madrid : 2 881 506 habitants.
Barcelona : 1 505 581 habitants.
Bilbao : 350 000 habitants.
Valencia : 739 412 habitants.
Sevilla : 701 927 habitants.

Produccin personal
1. Un viaje hacia el futuro:
a. Cette question dexpression permettra aux lves
daller plus loin dans leur rflexion sur lopposition entre
la ville et la campagne. On veillera fournir aux lves
le vocabulaire adquat pour quils puissent sexprimer :
una vela, una chimenea
Era un viaje hacia el futuro ya que se dejaba atrs el
siglo XIX, las velas y la chimenea, el carro, la mula, la trilla,
para conocer el siglo XX con la electricidad, el agua corriente,
el coche, las oficinas. Si este modernismo era ya el presente
de la ciudad, segua siendo el futuro para las zonas rurales.
b. On attend une rflexion sur les ingalits conomiques
et techniques de par le monde, avec une prise de conscience
de labme qui spare les pays riches des pays pauvres : de
60 70 ans pour le dveloppement des techniques !
c. Pour aider les lves rpondre, on leur conseillera dutiliser le vocabulaire de la rubrique Utiliza y aprende pour
ponctuer la chronologie du rcit, de veiller au bon usage
des dmonstratifs et dutiliser le pass simple. Il faudra avec
eux revoir la rubrique Observa y aprende et, puisquils
auront besoin dutiliser limparfait, nous les inviterons
revoir ce point dans Te acuerdas?.
2. El xodo rural:
a. Cette question amnera les lves complter la question
1.d. de Comprensin. En effet, les lves sinterrogeront
sur les causes de cet exode de la campagne vers la ville, qui
a eu pour consquence le dveloppement des villes-dortoirs.
Este xodo se explica por la miseria econmica del campo,
por su atraso social y poltico.
Para poder recibir a tantas personas se crearon las ciudades
dormitorio.
On pourra donner aux lves la premire phrase de
la biographie de Luis Landero (voir p. 28 du fichier
pdagogique).
b. Pour aider les lves, on pourra les renvoyer leur
manuel dconomie, leurs cours dhistoire de troisime,
ainsi qu leur histoire familiale.

c. En el texto lo que confirma mi investigacin es cuando se


seala de entrada que el 80% de la poblacin vive en ciudades.

Ejercicios
d. Las ciudades dormitorios son las que se vacan por la
maana de sus habitantes y slo los recuperan por la tarde
a la salida de las oficinas. No hay ninguna vida diurna o
nocturna porque la gente vuelve slo para dormir y descansar.

Pour chaque exercice, le professeur veillera travailler ou


faire travailler les points des rubriques grammaticales
Observa y aprende et Te acuerdas?.
27

1. No hay agua corriente.


El viaje dura doce horas.
ste es un viaje hacia el futuro.
Pasa de la mentalidad campesina a la mentalidad urbana.
Las ciudades crecen a partir de la dcada de 1950.

le sigui Caballeros de fortuna (1994), recibida con expectacin, y Entre lneas (2001), un discurso, ms que un relato,
autobiogrfico dominado por la figura de un profesor en la que
Landero se apoya para expresar todo lo que siente por la
enseanza y la literatura.

2. Esas horas diarias.


Esa experiencia.
Esos kilmetros.

Pour enrichir la sance

3. Mil novecientos cincuenta y cinco.


Dos mil uno.
Quinientos kilmetros.
Mil novecientos treinta y seis.

On pourra faire lire aux lves des extraits de La Familia


de Pascual Duarte de Camilo Jos Cela (1942), pour quils
se fassent une ide de la misre conomique qui rgnait
dans les campagnes dans la premire moiti du XXe sicle.

4. De golpe la electricidad modific nuestra vida, nuestro


comportamiento por la noche

Para seguir
5. Tambin haba tren.

Lectura en voz alta


Le professeur conseillera llve de lire en faisant
attention la prononciation du r par exemple, ou
la diffrence entre le [o] ouvert et le [o] ferm du
prtrit.

Informations complmentaires
Luis Landero (Alburquerque, 1948). Escritor y novelista
espaol, naci en el seno de una familia campesina que emigr
a Madrid en 1960. Tuvo que trabajar en diversos oficios para
costearse los estudios de bachillerato y de la universidad. Se
licenci por la Universidad de Madrid en Filologa Hispnica.
Recibi el Premio de la Crtica y el Premio Nacional de
Literatura en 1990, con su primera novela Juegos de la edad
tarda (1989). La didctica es otra de sus pasiones y ha sido
profesor de Lengua y Literatura espaolas en un Instituto de
Enseanzas Medias de Madrid y en la Escuela de Arte
Dramtico, tambin de Madrid. Dentro del panorama de la
literatura espaola actual, Luis Landero ocupa un lugar destacado. Sus libros se han comparado con la obra cervantina, por
su estructura tradicional, en una poca en la que parece que
todo debe ser experimentacin o ligereza, por el lenguaje
elaborado, por la irona y cario con que analiza las fantasas, anhelos e ideales de la gente de su generacin, una
mayora gris y silenciosa a la que se exige el triunfo mundano
como sea. A su primera novela, convertida casi en obra de culto
28

(Classe entire)

p. 34-35

Publicit Superar los desafos


de la naturaleza

Sens du document
Tanto la publicidad para LanChile como el grabado, que
representa a un silletero, ponen de realce el ingenio humano
para superar los retos que nos impone nuestro planeta. En
ambos se destacan la belleza, la grandeza, el valor, el deseo
de rivalizar con los mitos ms notables de nuestra historia.
Se desprende de lo atrevido y fascinante de estas luchas
humanas una impresin de actos renovados y perpetuos que
son otros Ssifos, otros caros, otros Hrcules. Mitos y realidad
se mezclan en la poesa de las palabras y los nombres evocados
en la publicidad para crear una ciencia ficcin de lo real.

Objectifs linguistiques
Lexique
Le lexique de la montagne, de lescalade.
Pistes grammaticales
Observa y aprende
Le pass simple des verbes irrguliers.
Les pronoms relatifs.
Te acuerdas?
Estar pour situer dans lespace.
Le prsent de lindicatif.

1 Antes y ahora
Memoria

Propositions dexploitation
Comprensin
1. Cette activit amnera les lves employer le
vocabulaire de Utiliza y aprende pour situer et
prsenter cette cordillre : cruzar, transitable, altos picos,
desafo.
2. Cette question permettra danalyser les deux
supports, de poursuivre la dcouverte de la gographie
de lAmrique latine (et plus prcisment des pays
andins), demployer le vocabulaire de Utiliza y aprende
et dutiliser tous les verbes de dplacement proposs
au prsent de lindicatif (voir Te acuerdas?). Il sagit
dun travail descriptif qui devrait tre accessible tous.
Ensuite, le professeur attirera lattention des lves
sur le support en noir et blanc, afin dopposer les deux
moyens de locomotion proposs et de les amener
constater lvolution entre les deux faons de voyager.
3. El grabado en negro y blanco cuenta cmo los
viajeros ricos y blancos solan viajar por los Andes. El silletero sola llevar a cuestas al viajero y su equipaje para
cruzar los Andes y trepar.
4. Mientras que el avin cruza un mundo de altos
picos nevados y peligrosos barrancos, de intransitables
alturas e inhspitos parajes como si fuera un insecto intrpido que se cuela por esta inmensa e impresionante belleza.
5. On invitera les lves faire un parallle entre hier
et aujourdhui en utilisant mientras que, entonces, de
golpe, horas despus, hay + distance, duraba + notions
de temps, hacia + date, no tampoco, expressions
vues dans En marcha.
Ayer suban a cuestas a los viajeros y el viaje duraba das
mientras que hoy los aviones cruzan miles de kilmetros en
unas cuantas horas.
Durante siglos los transportes se hicieron a lomo de hombres
o de animales cuando de pronto el avin lo revolucion
todo. Hacia los aos treinta el avin suplant a los silleteros.
Ayer los hombres trepaban con agilidad por la cordillera,
hoy como los pjaros vuelan ms all de sus picos.
Por lo tanto nos damos cuenta de que los medios de
transporte han evolucionado mucho, que la gente no sigue
viajando de la misma manera gracias a la invencin del
avin. El avin permite viajar mucho ms rpido, ir de un
sitio a otro. Se puede notar que hay una democratizacin
del viaje (il serait intressant darriver cette ide).

Produccin personal
1. Le professeur relira le proverbe Quien no ha visto
Sevilla no ha visto maravilla et ensuite ladaptation
de Neruda Quien no conoce Chile no conoce este
planeta, et amnera ses lves rflchir sur les
similitudes et les diffrences entre les deux. Il est
important quils comprennent que ce proverbe permet
de mettre en valeur le Chili (ses richesses, le ct
unique au monde par ses particularits gographiques) : ce sera loccasion de remployer le vocabulaire de Utiliza y aprende et celui de Para comentar,
ainsi que de complter la question 2 de Comprensin.
Pablo Neruda cambia el verbo, el tiempo y los dos
complementos. As actualiza un dicho espaol, recuperndolo y ensanchndolo para valorar Chile, su riqueza,
su universalidad, su asombrosa variedad e incomensurable
geografa.
2. On pourra enrichir ce travail avec des recherches sur
Internet ou des projections de diapositives ou de photos,
afin de marquer les esprits (voir Pour enrichir la sance
p. 30 du fichier pdagogique). Ce travail poursuivra
celui commenc p. 19 du manuel (Pasa y repasa 3).
3. Il sagit dun exercice dentranement lexpression
crite, comme lindique le pictogramme. Le professeur
donnera ses lves quelques consignes et conseils de
ralisation, en fonction de ce quil aura vu en cours
(reprendre par exemple le vocabulaire de la gographie,
ainsi que celui de Para comentar).

Ejercicios
1. Hace un siglo, los viajes duraban muchos das.
El silletero trepaba con mucha agilidad por la
cordillera.
Se trataba de una actividad empresarial imprescindible.
Quien era silletero tena que ser fornido.
2. La silleta fue una de las tecnologas de transporte del
siglo XIX. Apareci esta actividad trashumante muy
temprano con las primeras fases del poblamiento y la
colonizacin. Sirvi para ingresar hacia el interior de las
tierras a travs de la difcil topografa andina.
3. Cette question viendra toffer la question 5 de
Comprensin.
29

Objectifs linguistiques

Lectura en voz alta


On veillera, en vrifiant cette lecture (lors de la reprise
ou en fin dheure), la bonne restitution phontique
mais aussi au ton adquat donner ce type de document
purement informatif.

Informations complmentaires

Pistes grammaticales
Observa y aprende
La traduction de on : 3e pers. du pluriel.
Les prpositions : A et DE.

Pour une biographie de Pablo Neruda, voir p. 150 du


fichier du professeur (El Libro es oro, secuencia 11).

Te acuerdas?
La ngation.
Estar.

Pour enrichir la sance

Faits de langue ractiver


Lobligation personnelle : tener que (GR 27).

Voici un site Internet qui apportera quelques renseignements complmentaires sur le thme du silletero :
@ www1.eafit.edu.co/quasar/congreso/simbolos.htm
Pour plus de renseignements sur la compagnie LanChile,
les lves pourront consulter son site Internet :
@ www18.lanchile.com/espanol/cl/index-ns.htm

Ms all
(Classe entire)

Propositions dexploitation
Comprensin
1. Le professeur amnera ses lves dcouvrir qui est
le narrateur du pome : un adulte qui voque un pass
irrel.
Habla un adulto que recuerda con nostalgia los tiempos
pasados que siempre fueron mejores y que se aparentan
a un paraso perdido.

p. 36-37

Pome Antao de Maricastao

Sens du document
La foto y el poema se oponen para insistir en el deseo
humano de conocer la libertad total, la que asemejara
a un estado de naturaleza idlica, el paraso perdido de
Adn y Eva. Antao de Maricastao es el recuerdo
nostlgico de un mundo que haba existido sin castigos,
sin coercicin, sin deberes, sin tiempo La realidad es
la foto. Ms all de los cambios superficiales que hacen
que nuestro sistema educativo sea aparentemente mejor,
lo que s es seguro es que la vida del hombre ha sido
aprender con castigos y con premios, obedecer a palos o
por las buenas. Los dos documentos proponen, ms all
de la comprensin a la que llevan las preguntas de la
pgina 37, una reflexin sobre la condicin humana,
nuestro eterno deber de aprender y ensear para que
dure la raza humana.
30

Lexique
Le vocabulaire autour de lcole et lducation.

2. Ensuite, le professeur attirera lattention des lves


sur la rptition au dbut des quatre premires
strophes du vers Antao de Maricastao . Les lves
remarqueront la musicalit que cre cette rptition.
Cada estrofa empieza por la expresin Antao de
Maricastao, es decir que el poema se parece a una
cancin.
3. Puis, il sera intressant de faire tirer des conclusions
et de faire travailler les ngations.
Se comprende que al narrador no le gusta ni la
siesta, ni el colegio, ni tampoco los mtodos de
educacin de aquel entonces.
4. El mundo al revs:
En la segunda estrofa todos los das son das holgados, uno
se divierte a diario en un verdadero paraso terrenal.
En la tercera estrofa no se castiga a los nios sino a los
padres.
En la cuarta estrofa la escuela no reprime sino que premia
a todos.

1 Antes y ahora
Memoria

5. Le professeur invitera les lves rflchir sur le


sens de cette rptition. Elle peut sexpliquer par le fait
que le narrateur voque une poque irrelle o tout
tait permis par opposition maintenant. Elle peut
galement sexpliquer par le fait que le narrateur tente
dexorciser cette poque.
Cada estrofa empieza por la expresin Antao de
Maricatao, como si echara de menos aquella poca o
como un exorcismo.
La nostalgia del paraso perdido de todas las libertades y
la crueldad del mundo se expresan a travs de un poema
que se parece a una cancin infantil.

Produccin personal
1. Le professeur demandera tout dabord aux lves
dexpliciter lironie contenue dans chacune des
strophes. Elle transparat dans leur construction
interne, qui mnage la surprise (rejets des vers 3-4 et
14-15) ainsi que dans linversion des thmes.
Este poema ilustra irnicamente una educacin que
enseaba que con sangre la letra entra, que un buen
cachete vala ms que toda explicacin para educar, que
la nica manera de transmitir el saber y el sentido de la
vida era la fuerza, el castigo, la privacin.
2. Pour aider les lves rpondre, on pourra leur
demander de remplacer ce sujet impersonnel par un
quivalent : la gente, los padres, los nios. Ainsi ils
pourront voir luniversalit de ce chant enfantin,
expression de tout un monde duqu durement, qui
revendique le droit au rve et la libert.
3. Les lves ne se contenteront pas de faire un simple
relev mais ils lanalyseront et ltayeront dexemples :
obligar a dormir la siesta, dar cachetes, azotes para obedecer,
castigar y suspender, privar de postres, de paseo y de recreo.
Aprs ce relev, le professeur les amnera comparer
lducation des temps passs lducation quils reoivent de nos jours. Cet exercice permettra de travailler sur
les ngations et de reprendre le vocabulaire du pome.
Hoy da en cambio los maestros no , tampoco los
padres
4. On acceptera ici toute rponse personnelle et pertinente, du moment quelle est dmontre et argumente.
On pourra mme inviter les lves se servir de lectures
faites en franais : L Enfant de Jules Valls, Lmile de
Jean-Jacques Rousseau, Alphonse Daudet, etc. Le

professeur donnera comme consigne lemploi de lobligation personnelle et des ngations.

Ms all
Le professeur pourra utiliser ce Ms all pour que les
lves remploient le vocabulaire du pome. Cette activit
permettra de travailler lexpression orale.
1. Lo sorprendente en esta foto son las diversas
edades de los pocos nios, el hecho de que haya slo varones,
la aplastante ocupacin de las paredes, la actitud del
maestro sentado con una regla en la mano, etc.
2. Las paredes cubiertas de carteles muestran que lo
escrito era primordial, la enseanza se haca por el modelo
impreso e inculcado a fuerza de repeticin. Muestran
tambin que la iconografa religiosa y la moral eran parte
integrante de esta educacin.
3. El cartel de la derecha muestra que el abecedario
era la base de todo aprendizaje.
4. No se ven muchos alumnos porque slo los ms
favorecidos podan ir a clase, los otros deban trabajar o
ayudar a los padres.
5. Enfin, cette dernire activit permettra de remployer
lobligation et la ngation.
En la foto un nio est castigado, arrodillado con un
bonete de burro. El maestro interroga con una regla y
no parece muy bondadoso ni sonriente, los alumnos
trabajan todos los das sin chistar. En clase, el alumno
no poda hablar con su compaero, tampoco poda
levantarse sin permiso, tena que obedecer, tena que
aprender sus lecciones
En el poema en cambio los nios no van nunca al colegio,
no hay castigos

Ejercicios
1. Los padres obligaban a los nios.
Los nios iban al colegio los lunes.
La gente ve cosas curiosas.
2. El alumno estaba mirando a su maestro.
Otro estaba contemplando el cartel.
Uno hablaba a su compaero.
No se vean libros en los pupitres.
31

3. No haba castigos ni suspenso.


Nunca se dorma la siesta por la tarde.
No se vean libros ninguno / Ningn libro se vea en la mesa.
Nadie cont que algo iba mal.
4. obligaba: obliga; quera: quiere; iba: va; daba: da; cont:
cuenta; obedeca: obedece; eran: son; exista: existe.

2 a. Ensuite, le professeur demandera aux lves danalyser


la rime, en rappelant que la rime se dtermine en fonction
de la dernire voyelle accentue et de celle qui la suit.
Les deux dernires voyelles des vers pairs sont : e a

Lectura en voz alta


Le professeur pourra donner ce travail en consigne
la maison et le vrifier lors de la reprise.

3 a. caa, cantaba, soaba sont limparfait ; suena est


au prsent.

Informations complmentaires

b. triste, polvorienta, plebeya, lenta, pobre, vieja.

Marisa Lpez Soria. Autora de literatura infantil y


juvenil, vive en Murcia aunque ha nacido en Albacete y
se ha educado en Cartagena. Cada una de estas ciudades
le ha enseado cosas y por las tres siente una enorme
querencia; exactamente la misma que por cualquier otro
lugar del mundo al que la curiosidad la acerca ya sea
San Sebastin, Fez, Villena, Nueva York o Villanueva
del Segura. Es nieta, sobrina e hija de escritores de la
saga de los Soria a pesar de lo cual comenz a escribir
tarde, empujada por unos cuantos premios literarios. Sus
libros suelen estar dedicados a una particular lista de
hroes y amistades, personajes a los que la autora quiere
o admira y que por diferentes motivos le han dejado su
huella.

c. L alliance des temps verbaux et des adjectifs contribue


donner une tonalit nostalgique au pome, mlange
de souvenirs attendris et mlancoliques.

La foto del aula fue tomada en 1900 por Ramn


Muoz-Cadix.

Recorrido 1
(Demi-groupe)

4. Cette activit permettra de guider la comprhension


crite des lves.
Este poema evoca una tarde en el campo. Describe
el trabajo rutinario, repetitivo de la mula para que
el agua riegue los campos sedientos.
Los adjetivos y verbos contribuyen a crear una
atmsfera montona y melanclica.
Se ve que se trata de un tiempo remoto ya que
escribi el poema Antonio Machado a principios del siglo.
Utiliza el pasado y aora aquel tiempo. La mula era antao
el animal indispensable de la vida campesina.
5. Cette question permettra au professeur de sassurer
de la bonne comprhension du pome et de faire un
travail sur la prosodie, le rythme, lintonation et le
respect des synalphes.

Compte rendu oral dun texte crit


p. 38

Comprhension de lcrit
Cette activit a pour objectif de familiariser les lves
avec le lexique spcifique de la versification.
1. Pour faciliter la ralisation de cette activit, il sera
important de rappeler la manire spcifique de compter
32

les vers en espagnol (accentuation des mots en espagnol :


on compte les syllabes jusquau dernier accent tonique
et on ajoute 1) et limportance de la synalphe (GR 4).
La sixtilla es un poema de versos de seis slabas.
La / tar / de / ca / / a (1 / 2 / 3 / 4 / 5 + 1).
Que en / el / a / gua / sue / na (1 / 2 / 3 / 4 / 5 + 1).

Le professeur demandera aux lves de prparer ce


travail de comprhension dun texte lcrit avant
den faire, dans un deuxime temps, un compte rendu
oral. Les objectifs sont nombreux :
permettre aux lves de remployer le vocabulaire
de la squence ainsi que les structures grammaticales (traduction de on , de la ngation) ;
les entraner une prise de parole en continu ;
les rendre plus autonomes.

1 Antes y ahora
Memoria

1 a. Chirbes se refiere a los aos cuarenta (l. 11-12).


b. Corresponde a los primeros aos del franquismo, los
llamados aos del hambre. Anteriormente, de 1936 a 1939,
hubo la guerra civil con sus estragos econmicos y sociales,
sus muertos y la destruccin del pas, su aislamiento total.
2. Los protagonistas son los habitantes pobres de los pueblos
y las ciudades, vencidos por la miseria y la tristeza, que
intentan sobrevivir as como las viudas que perdieron a sus
maridos en la guerra.
3. Las expresiones que lo muestran: aos de fro y oscuridad
apenas conseguan iluminar por miedo a gastar
tenamos fro y hambre andenes abandonados el viento
sufrir el traqueteo interminable mujeres enlutadas y
silenciosas la gente se marchaba esa desolacin con
indiferencia.

colocado en poco tiempo en el foco de la narrativa


hispana. Sus obras :
Mimoun, 1988.
La larga marcha, 1991.
La buena letra, 1992.
Los disparos del cazador, 1994.
Mediterrneos, 1996.
La cada de Madrid, 2000.

Recorrido 2
(Demi-groupe)

p. 39

Comprhension de lcrit
Pista
I/9

4. Las mujeres son viudas, perdieron a sus maridos durante


la guerra y muchas veces han visto tambin a sus hijos morir
en la guerra. No tienen por que hablar, hundidas como estn
en los recuerdos y la pena. De tanta pobreza como haba, la
gente se iba a buscar trabajo de pueblo en pueblo. Otra
buscaba a familiares perdidos durante la guerra, muertos o
encarcelados. Estas frases revelan dolores yuxtapuestos y
emparedados en la soledad.

1. Le professeur fera couter la chanson dans


son intgralit. Il demandera aux lves ce quils en
ont compris globalement. Il fera ensuite rcouter la
chanson strophe par strophe et leur laissera assez de
temps pour quils compltent le texte. Enfin, il procdera une mise en commun.
quiere - el amor - vida - ya - pasado - hoy - lo mismo veinte - tristeza - amor.

5. La gente ha perdido toda esperanza de porvenir, de felicidad.


La indiferencia que los lleva, sin rumbos ciertos, conduce a
la muerte.

2 a. Las palabras que indican que el tiempo pasa son: no


me quieres ya, el amor ha pasado, recordar, fui la ilusin,
lejano ya, represento el pasado, veinte aos atrs, un amor
que se va.

6. En conclusin, comprendemos que fueron aos dificilsimos


econmica y socialmente ya que la guerra lo arras
todo, economa y sociedad. Cuando el autor habla de fro
y oscuridad se refiere tanto al aspecto concreto y material de
la vida como al abandono y la desesperanza moral y sicolgica
de la gente. Dice que todo era vagar por los caminos de
la tierra y de la vida y subraya que nada ni nadie poda
salvarle a uno de la muerte porque ya nadie deseaba vivir,
si esta palabra segua teniendo algn sentido.

Informations complmentaires
Rafael Chirbes (Valencia, 1949). Se dedic por mucho
tiempo a la crtica literaria y al periodismo. Dio a conocer
su primera novela, que fue elogiada por la crtica y
algunos colegas y traducida a varios idiomas. En los
siguientes ocho aos public otras cuatro. Sus obras lo han

b. La protagonista se dirige a un antiguo amante que ha


dejado atrs su amor por ella.
c. La melancola nace del hecho de que ella lo sigue
queriendo y quisiera que l la quisiera como ella lo quiere.
La soledad de los sentimientos abruma a la mujer.
d. Presente: te importa, quieres, debe, represento, puedo,
quiere, miramos, se va, es, arranca.
Pretrito indefinido: fui.
Subjuntivo: que te ame, se pudieran, quisieras.
Pretrito perfecto: ha pasado.
La abundancia de las formas verbales se explica por el
hecho de que el verbo es accin, vida, lucha y ella quisiera
recuperar algo de este pasado. Dominan los presentes que
plasman el mareo de la desilusin y la pena. Slo hay dos
tiempos pasados, uno irremediable (fui v. 5), el otro trgico
33

por sus consecuencias sobre el presente (ha pasado v. 3).


Todos los subjuntivos evocan el imposible amor.
3 b. Il sagit dun travail de recherche sur le bolero, ce
qui permettra aux lves de se familiariser avec ce type
de chanson.
Bolero: aire musical popular espaol, cantable y
bailable en comps ternario y de movimiento majestuoso (RAE).
c. Que timporte mon amour
Si toi tu ne maimes plus ? (1)
De lamour qui nest plus / qui est maintenant fini / qui
est dsormais pass (2)
On ne doit pas se souvenir.
(1) Ya: no + verbe + ya (ne plus), mme construction que nada, nadie (GR 26).
(2) Ya: maintenant, dsormais.

Informations complmentaires
Compay Segundo (1907-2003). Con el apellido Maximo
Francisco Repilado Muoz naci en un pueblecito de Santiago
de Cuba. A los 15 aos, escribi su primera cancin. Para
ganarse la vida trabaj en una fbrica de tabaco. Cuando
ya se haba jubilado, se dedic a la msica y cre su grupo.
El patriarca del son llev este gnero musical a su cumbre.
Con la pelcula de Wim Wenders Buena Vista Social Club
se dio a conocer. Los ritmos Chan Chan y Guantanamera
son famosos en el mundo entero. Con su msica encarnaba
Cuba y la fidelidad al rgimen de Fidel Castro. El estado
cubano le hizo funerales nacionales con los honores militares
en julio de 2003 en Santiago de Cuba.
Sur Omara Portuondo voir le site :
@ www.cubalatina.com/portraits/omara_portuondo.php3
Sur le bolero cubano voir le site :

Expression orale ou crite

@ www.mgar.net/cuba/bolero.htm

Le professeur pourra faire travailler une des deux


comptences, en fonction de ses objectifs dvaluation
en fin de squence (il nvaluera que les comptences
auxquelles il aura entran ses lves).

Evaluacin
1. Los personajes estn sentados en un silln y viendo la tele.
La mujer muy amable agrede a su marido, como si la
mejor manera de recordarle sus aos de juventud amorosa
fuera tratarle de imbcil.
2. En la tele aparece una pareja de encanto, jvenes
apasionados, smbolo de romanticismo (Vivien Leigh y
Clark Gable), personajes de la famossima pelcula Lo que
el viento se llev (Autant en emporte le vent). En el
silln est una pareja muy madura, que conlleva aos de
existencia comn durante los cuales ella ha engordado y
afeado a proporcin que l se ha encogido y amedentrado. De amor no queda nada, slo el casamiento y la
indefectible unin delante de la sociedad. El humor nace
de la oposicin entre los jvenes guapos y enamorados de
la pelcula y estos viejos feos, amargados y decepcionados.
El humor brota tambin de las palabras de la mujer que
revelan su desengao.
3. S, fuimos as antao y dur el tiempo de una pelcula
Qu te importa que lo recuerde hoy si t lo olvidaste desde
hace tiempo?

34

p. 40-41

Comprhension de loral
1. recuerdo - los colegiales - monotona - los cristales - un
cartel - tono - el maestro - mal vestido - un libro - infantil la leccin - milln - invierno - los colegiales - lluvia.
2. La escena transcurre en una clase, en otoo, a finales
del siglo XIX o principios del XX.
Los personajes son el maestro y los colegiales.
Los colegiales estn cantando las tablas de multiplicar.

Lexique
1. hace cincuenta aos = hace medio siglo / hace cinco
dcadas.
antao = antes.
inmediatamente = de pronto / de golpe.
de cada da = a diario.

1 Antes y ahora
Memoria

del campo = rural.


de la ciudad = ciudadano / urbano.
los progresos = los adelantos.
las mutaciones = los cambios.
2. la ciudad dormitorio = la ville-dortoir (1 d).
el cartel = laffiche (2 f).
el andn = le quai (3 b)
abarrotado = bond (4 g).
al comps de = au rythme de (5 a).
polvoriento = poussireux (6 c).
el hambre = la faim (7 e).

Grammaire
1 a et b. aquel ao : adjectif qui exprime lloignement dans le temps (verbe au pass).
este viernes : exprime la proximit dans le temps
(verbe au prsent).
este fin de semana : exprime la proximit dans le
temps (verbe au prsent).
esto explique aquello : esto exprime la proximit
dans lespace tandis que aquello exprime lloignement dans lespace.
2. Uno sabe que / Se sabe que no haba televisin.
Uno comprende que / Se comprende que los maestros
eran autoritarios.
Uno deduce que / Se deduce que los viajes eran
peligrosos.
Uno ve que / Se ve que son paisajes fantsticos.
3. Hoy da la vida es ms fcil gracias a los avances
tecnolgicos (1 e).
Antes la gente slo tena neveras de hielo mientras
que ahora en todas las casas hay frigorficos (2 g).
En la foto se ve a un maestro que est vestido de negro
y parece severo (3 f).
Los viajes duraban horas y das cuando no haba
trenes rpidos ni aviones (4 b).
Los padres eran mucho ms autoritarios por eso
muchas veces, gritaban y daban castigos (5 d).
Los campesinos vivan alejados de la modernidad
porque los contactos con la ciudad no eran fciles (6 a).
Era un viaje hacia el futuro es decir que, de golpe,
se pasaba de un siglo a otro (7 c).

Conjugaison
1. En tu casa no tenas luz e ibas / En vuestra casa no
tenais luz e ibais a por agua a la fuente.
Tu viajabas / Vosotros viajabais en tren y tardabas /
tardabais cuatro horas.
Tu portabas / Vosotros portabais cargas descomunales
y cruzabas / cruzabais as los Andes.
Estudiabas / Estudiabais en un colegio curioso.
2. Hizo fro en aquella casa.
Llegamos cansados a la ciudad.
Fui a visitar a mi familia en tren.
Las ciudades espaolas crecieron en la dcada de los 50.
Los aviones sirvieron platos calientes.

Expression personnelle
1. Il sagit dune activit dimitation.
Antao de Maricastao
cuentan y bien me lo creo
el amor era de todos
el odio no se conoca.
2. On conseillera lutilisation du pass simple, des
dmonstratifs adquats, des connecteurs temporels et
le choix dun seul thme dvelopper. On valorisera
le dtail, insignifiant pour les autres mais primordial
pour soi-mme.
3. On mettra en garde les lves sur le bon usage des
temps et des personnes. On recommandera lutilisation
du lexique vu dans ce chapitre sur lcole.
4. On pourra conseiller, avant de rdiger, de faire un
inventaire dans divers domaines (vido, hi-fi, habitat,
automobile) et de rflchir en parallle la vie sociale,
politique, conomique, afin de ne pas se contenter
dune rflexion bate et nave sur notre monde.

Informations complmentaires
Antonio Machado (1875-1939). Poeta y prosista espaol,
perteneciente al movimiento literario conocido como
generacin del 98. Probablemente sea el poeta de su poca
que ms se lee todava. Naci en Sevilla y vivi luego en
35

Madrid, donde estudi. En 1893 public sus primeros


escritos en prosa, mientras que sus primeros poemas
aparecieron en 1901. Viaj a Pars en 1899, ciudad que
volvi a visitar en 1902, ao en el que conoci a Rubn
Daro, del que ser gran amigo durante toda su vida. En
Madrid, por esas mismas fechas conoci a Unamuno,
Valle-Incln, Juan Ramn Jimnez y otros destacados
escritores con los que mantuvo una estrecha amistad. Fue
catedrtico de Francs, y se cas con Leonor Izquierdo,
que morir en 1912. En 1927 fue elegido miembro de la
Real Academia Espaola de la lengua. Durante los aos
veinte y treinta escribi teatro en compaa de su hermano
Manuel, tambin poeta, estrenando varias obras entre
las que destacan La Lola se va a los puertos, de 1929,
y La duquesa de Benamej, de 1931. Cuando estall la
Guerra Civil espaola estaba en Madrid. Perteneca al
bando de los republicanos mientras que su hermano
formaba parte del otro bando. Posteriormente se traslad
a Valencia y Barcelona, y en enero de 1939 se exili al
pueblo francs de Colliure, donde muri en febrero. Sus
versos ms clebres son: Una de las dos Espaas ha de
helarte el corazn. Sus principales obras son:
Soledades, 1903.
Soledades, galeras y otros poemas, 1907.
Campos de Castilla, 1912.
Poesas Completas, Pginas escogidas, ambas de 1917.
Nuevas canciones, 1914.

diffrents de ceux illustrs par les trois photos. Un


relev des ides du premier texte fera apparatre le
rle social de la cuisine dans les campagnes au
XIX e sicle. Le rle des reprsentations sociales dans
les annes 50 sera mis en valeur dans le deuxime
texte. Ainsi, la comparaison avec les photos, qui
permet aux lves de prendre conscience des volutions techniques et matrielles, se verra enrichie
dune rflexion sur le rle des pices vivre. On
pourra prolonger cette rflexion en donnant ou en
faisant chercher dautres documents.

Movimientos migratorios
La emigracin espaola y la inmigracin actual
1. On pourra faire cette recherche sur Internet :
@ www.cicad.ch/antisemitisme/histoire/inquisition.shtml
2. Les rponses figurent sur le site :
@ www.lemondedesarts.com/actuallivN12.htm
Les raisons politiques pourront tre facilement dduites
en faisant appel aux connaissances acquises en histoire
en troisime.
3. Les sites que lon peut visiter sur les travailleurs trangers dans le secteur agricole sont consultables par une
recherche sur Google avec les mots-cls suivants :
immigrs en Espagne.
Las pateras

Paseo libre

p. 42-43

1. Les titres des journaux de ces dernires annes


pourraient faire lobjet dtudes. Il est galement possible
de lancer la recherche suivante sur Google : Europe et
les immigrs.

Cambios domsticos
1 et 2. On invitera les lves lire attentivement les
textes dans lesquels sont exposs des points de vue

36

2. Pour plus de renseignements sur cette loi on pourra


faire une recherche sur Google en tapant les mots-cls
suivants : ley de inmigracin espaola.

2 Maldita tele!
Vnculo social/Intercambios

Secuencia

Maldita
2 tele!

p. 44-57

Introduction
Cette squence va permettre une rflexion sur lhistoire de la tlvision et des mentalits.
L volution des programmes au fil du temps, les prises de positions pour ou contre la tlvision,
sa place au sein des autres mdias sont les sujets abords au cours de cette squence. L importance
croissante de la tlvision dans notre socit mrite dinviter les lves sinterroger sur ce
moyen dinformation et de dsinformation, dducation et dabtissement.

Page douverture
p. 44-45
Cette photo douverture nous semble tre une bonne
mise en bouche pleine d humour et d ironie. Pour
lexploiter en ouverture du dossier, il suffira de fournir
aux lves le vocabulaire ncessaire (la carretilla, el
cemento, la maroma / la cuerda, dejar de lado, la sombra).
Mais le professeur peut galement choisir de lexploiter
la fin de la squence : elle permet en effet le remploi
du lexique autour de la tlvision et de diverses tournures
syntaxiques : la cause, lexclamation, les superlatifs et
quantitatifs, limpersonnel, la ngation, etc. Cette photo
peut donner lieu soit un travail crit personnel et
autonome de llve, soit une reprise en classe loral.

En marcha
(Classe entire)

p. 46-47

Texte La tele no tiene ngel

La primera es copia llena de ordinariez y vulgaridad de la


realidad ms trivial. Con falsa ingenuidad y mucho
humorismo el narrador se vale del personaje de una abuela
para denunciar el hecho de que, en efecto, la tele no tiene
ngel.

Objectifs linguistiques
Lexique
Le vocabulaire autour des mdias.
Pistes grammaticales
Observa y aprende
L apocope de tanto.
La prposition por : grce , cause de.
La construction des exclamatives.
Te acuerdas?
La ngation (nunca).
La traduction de on .
Limparfait de lindicatif.
Faits de langue ractiver
Les pronoms personnels (GR 22).

Sens du document

Propositions dexploitation

Aqu la tele est opuesta a la radio. La segunda favorece la


imaginacin, el sueo, la evasin de lo cotidiano y rutinario.

Il faut rappeler que, dans un souci de clart du manuel,


les rubriques Comprensin et Produccin personal
37

sont spares mais que dans la dmarche du cours,


elles sont bien entendu lies.

Comprensin
Pista
I/12

Le professeur lira le texte dans son intgralit


ou fera couter lenregistrement avec le texte sous les
yeux. Il donnera au pralable une consigne de premire
lecture, par exemple la question 1 du manuel.
1. La visin de la tele presentada en el texto es la de
una abuela colombiana que prefiere las radionovelas.
Ensuite, le professeur relira le texte et lucidera le sens
du texte avec les lves (par exemple : faire trouver
quoi se rapporte le pronom le, faire expliciter unvocas,
le encendan, un cuarto, feos, la gentecita, el lecho de rosas).
2. Para la protagonista, las radionovelas permiten la evasin
hacia un mundo desconocido tanto en el espacio (estepa
congelada de Rusia) como en el tiempo (un castillo
medieval). Las palabras provocan tanto la imaginacin
que una puede facilmente verse como herona, viviendo las
aventuras de los personajes.
3. Las radionovelas narraban un mundo maravilloso, de
cuentos de hadas, de aventuras extraordinarias, que siempre
acababan bien y que le sacaban a uno de la ordinariez, la
banalidad y la rutina.
La estepa congelada, el asalto lanza en ristre hacen pensar
en las novelas o pelculas sobre los hroes de la Edad Media
como el rey Arturo o en las pelculas cuya accin se desarrolla
en Rusia en la poca del zar como Michel Strogoff. El Prncipe
Azul recuerda los cuentos de hada de La Bella durmiente,
Blanca Nieves
4. La gente corriente a la que se alude aqu es la que solemos
encontrar a diario, por las calles, en los supermercados,
las oficinas, los autobuses. Es usted, soy yo, todos somos
esta gentecita corriente tan desangelada.

Produccin personal
1. Sugestin: accin y efecto de sugestionar. Sugestionar:
fascinar a alguien, provocar su admiracin o entusiasmo.
Para la abuela, la televisin no la seduce, no la atrae, no
provoca en ella emociones violentas, no la embelesa ni
hipnotiza.
38

2. Ici, on valorisera les arguments qui accompagneront


la rflexion des lves plus que la pertinence de leur
choix. On les invitera utiliser le lexique du texte
mais aussi les constructions avec la prposition por
( cause de) et les exclamations, afin de rendre plus
convaincante largumentation.
3. Le professeur invitera les lves relever ce qui a trait
au dcor (l. 6), les adjectifs employs (l. 7) et sarrter
sur les tournures dinsistance et lusage de la rptition
ainsi que sur les actions attribues aux personnages de
ces aventures. Ils en dduiront le ct ordinaire et
vulgaire, la grossiret qui caractrisent, selon la protagoniste, ces sries. Certains lves pourront peut-tre
les rapprocher des vulgarits et insipidits proposes
par la tl-ralit.
4. Qu fantstico e innovador fue aquel programa!
Qu emocionante esta telenovela!
5. On attend dans cette explication du titre la fois une
reprise de ce qui a t mis en place tout au long des trois
premires questions de Produccin personal, mais
aussi une petite rflexion sur lorigine de cette expression et sur ce quvoque le mot ngel dans un monde
souvent trop ordinaire et banal.

Ejercicios
1. Esta pelcula es tan violenta que la prohben a los
menores de doce aos.
Por ser tan burdo abandonaron este programa.
2. Qu maravillosa la radio! / Qu maravillosa es la
radio!
Qu feos los actores! / Qu feos son los actores!
Qu desangeladas las telenovelas! / Qu desangeladas
parecen las telenovelas!
3. Poder: poda, podas, poda, podamos, podais, podan.
Andar: andaba, andabas, andaba, andbamos, andabais,
andaban.
Ir: iba, ibas, iba, bamos, ibais, iban.
4. Para qu va a querer mi abuela tomar champaa?
Tiene a su lado y para siempre a mi abuelo.
5. cause de la faiblesse (pauvret) des budgets, de la
mesquinerie du pays, de la pauvret (indigence, insuffi-

2 Maldita tele!
Vnculo social/Intercambios

sance) intellectuelle, les sries tlvises colombiennes


en revanche se passaient toutes dans une pice.

Lectura en voz alta


On invitera les lves bien marquer les exclamations
et interrogations afin de mettre en valeur lironie de
certains passages.

La photo
Cette photo est trs intressante car elle permet dapporter
un contrepoint positif limage de la tlvision dans le
texte. En effet, le jeu des lumires et des costumes, le
dcor et les couleurs, les matriaux et les formes crent
un monde onirique, interplantaire, futuriste. Par ailleurs,
mieux quun prince charmant, il est ici question de
princesse, de future reine dEspagne et le charme de la
ralit vaut bien celui des rves. Si la protagoniste du texte
avait vu cette princesse la tlvision, elle aurait srement
pens que esta vez la tele tena ngel.
En consignes de travail la maison, la rubrique Utiliza
y aprende sera toujours signale aux lves comme le
travail minimum dapprentissage lexical raliser.
Ltude dun ou de plusieurs points grammaticaux
(selon le choix de lenseignant) dans lencadr Observa
y aprende devra prcder la ralisation des exercices
(rubrique Ejercicios). Si certains exercices se rapportant aux points grammaticaux de la rubrique Te
acuerdas? nont pas t raliss avec succs, il sera
bon de revoir ces points avec les lves.

Informations complmentaires
Fernando Vallejo (Colombia, 1942). Escritor y cineasta
antioqueo. Vivi la mayor parte de su infancia y juventud en
Medelln, antes de viajar a Europa, donde realiz estudios
cinematogrficos en Cinecitt. Estos datos pueden rastrearse
en las pginas de su saga autobiogrfica El ro del tiempo, de
la cual se han publicado 6 volmenes. El primero de ellos, Los
das azules (1985), contiene los principales episodios de la
infancia del autor, transcurrida entre la finca de sus abuelos y
el tradicional barrio de Boston de la capital antioquea. En El
fuego secreto (1987), el ahora adolescente irreverente se
interna en los caminos de la droga y la homosexualidad, en calles
y cantinas de Medelln y Bogot. Los volmenes siguientes,
Los caminos a Roma (1988) y Aos de indulgencia (1989),

narran su estancia en varias ciudades de Europa y Nueva


York. El Mensajero (1991) es una nueva versin de la biografa
de Porfirio Barba-Jacob, que Vallejo haba publicado en 1984,
trabajo que le demand aos de viajes y pesquisas por todas
las ciudades americanas en que vivi el poeta. El sexto volumen,
Entre fantasmas, apareci en 1993 y comprende los aos de
residencia de Vallejo en la ciudad de Mxico, donde vive desde
1971. En 1994 public La virgen de los sicarios, penetrante
novela sobre la violencia del narcotrfico en Medelln. Este
conjunto de novelas, o narraciones autobiogrficas, o memorias,
ha consagrado a Fernando Vallejo como uno de los hombres ms
destacados de la narrativa colombiana contempornea. La
naturaleza de su prosa emparienta a Vallejo con autores de la
estirpe de Jean Genet, Henry Miller o Boris Vian. Como cineasta,
ha escrito y dirigido en Mxico dos pelculas sobre la violencia
en Colombia: Crnica Roja (1977) y En la tormenta (1980).
En 1983, el Fondo de Cultura Econmica haba publicado en
Mxico el primer libro de Vallejo, Logoi, una gramtica del
lenguaje literario.

Para seguir
(Classe entire)

p. 48-49

Texte Por culpa de la maldita tele

Sens du document
Este extracto permite una reflexin sobre el poder de la tele.
sta se ha vuelto un media y un medio imprescindible, que
se cuela en todos los grupos sociales, en todos los medios
profesionales e influencia la opinin pblica.

Objectifs linguistiques
Lexique
Le vocabulaire autour des mdias.
Pistes grammaticales
Observa y aprende
Les comparatifs.
Les adjectifs possessifs.
Les adverbes quantitatifs.
39

Te acuerdas?
La traduction de on : 3e pers. du pluriel.
La prposition por.
Faits de langue ractiver
Le pass simple des verbes irrguliers (GR 34, Tableau
des conjugaisons).

Propositions dexploitation
Comprensin
Pista
I/13

Le professeur pourra faire lire ou faire couter


le texte en demandant aux lves de noter les mots qui
qualifient la tlvision, de manire entrer directement
dans le propos du texte. Ensuite, le professeur relira et
lucidera la premire unit de sens (l. 1 6) et amnera
ses lves dgager lopinion de Petra sur la tlvision
avant de sintresser de manire plus prcise au personnage de Petra.
1. La tele es maldita (Petra lo repite tres veces), tiene un
influjo cautivador de voluntades. Estas palabras indican
que a Petra no le gusta la tele, que le parece peligrosa para
el pensamiento humano, que la tele es bruja y diablica, que
aprisiona al hombre.
2. Petra fue la responsable principal de aparecer en la tele
ya que fue ella misma quien lo acept por debilidad de
carcter, por flaqueza mental.
Le professeur pourra faire relire par les lves cette
premire unit de sens pour sassurer de sa comprhension. Il relira ensuite la deuxime unit de sens (l. 7
la fin), en lucidant les lments problmatiques (par
exemple : perorar, cada vez, tratar de, supe : sassurer que
les lves ont bien reconnu quil sagissait de la premire
personne du pass simple de saber, etc.).
3. Pour guider les lves, le professeur peut leur
conseiller de sattacher aux lignes 7 10, et de reprer
ce que dsire le commissaire en analysant la chute
finale : alguna cosa que no se contaba entre mis
obligaciones.
El comisario la llam a su despacho para aparentemente hablarle de todo y nada.
Ella comprendi en seguida que el comisario quera
pedirle algo que estaba fuera de sus obligaciones de
trabajo.
40

El comisario necesitaba a alguien para representar a la


polica en la televisin y pens en ella.
4. Le professeur demandera de reprer la faon dont le
commissaire sadresse Petra (le malaise, les termes peu
clairs, labsence de thmes concrets, les phrases dtournes, les gnralits hors de propos).
Se comprende que el comisario se senta molesto porque
no saba cmo actuar, cmo decrselo ya que le
hablaba sin tema concreto
Vacil mucho tiempo antes de anunciarle la razn
por la cual la llam a su despacho.
Se senta molesto al pedir a Petra que apareciera en la tele
ya que poda conocer la opinin negativa de Petra
acerca de la tele.

Produccin personal
1. Podemos decir que es importante que aparezca una mujer
inspectora de polica en la tele ya que permite mostrar que
no se trata slo de un oficio para hombres. Adems, resulta
interesante ya que la polica slo se conoce por medio de
telenovelas no forzosamente muy realistas ni objetivas. Por
otra parte, para la opinin pblica la polica tiene muy a
menudo una imagen negativa y la mediatizacin quiz sea
una manera de hacerle a este oficio una mejor publicidad.
2. La maldita televisin es la denuncia de algo a la vez
imprescindible y nefasto, deseado, y rechazado, omnipresente
e insoportable.
Siempre queda mejor una mujer: en tiempos de paridad,
de hipocresa social frente a la aparente igualdad de ambos
sexos, esta frase es reveladora de la recuperacin y explotacin de la mujer hasta en el mbito de sus reivindicaciones. Aqu, el comisario se las da de moderno, de progresista dando ese papel a la mujer cuando en realidad es un
clculo tctico para transformar la opinin de la gente acerca
de la polica. Tambin significa que en los momentos difciles,
de apuro, la mujer es la que mejor se desenvuelve, por ser
ms diplomata, seductora y dulce segn los hombres.
3. Petra se achaca la culpa de lo ocurrido porque es una mujer
lcida y sabe que es slo por vanidad y deseo de parecer que
ha aceptado esta misin. Al echarse la culpa se comprende
que es una mujer exigente, hasta intransigente consigo, que
no se perdona este momento de vanidad.
4. Pour aider les lves raliser ce travail deux, il sera
bon de faire avec eux un bilan des questions 3 et 4 de

2 Maldita tele!
Vnculo social/Intercambios

Comprensin et celles de Produccin personal afin de


donner le ton du dialogue : un commissaire qui hsite,
tourne autour du pot, donne les arguments avant
dannoncer enfin lobjet de la convocation de linspectrice
dans son bureau. Petra devra tre hsitante au dpart, mais
point trop (vanit oblige !). Quelques remarques en
apart pourront rvler son dsir incontrl de passer
la tlvision.
Aprs avoir tudi lensemble du texte, le professeur
demandera aux lves de le rsumer, soit loral soit
lcrit : personnage de Petra, du commissaire, rle de
la femme dans cette socit, fonction de la tlvision.

faire commenter le texte en expliquant les paroles du


pre par limage (un tlviseur dmont, les paroles et
les gestes loquents du pre, la volont pdagogique
du discours, le style emphatique) ;
dconstruire la phrase en insistant sur le jeu de balancement et dopposition, lemphase et les accumulations.
ingenio humano, habilidad de los tcnicos, sabidura de los
cientficos, excelencia de la industria : ces quatre ples
dexcellence de lintelligence humaine produisent paradoxalement : ordinariez, vulgaridad, chabacanera, zafiedad,
necedad, grosera, estupidez

Informations complmentaires
Ejercicios
1. Un buen da nos llam el comisario a su despacho y se puso
a perorar sin tema concreto [] Inmediatamente supimos
que estaba tratando de pedirnos que hiciramos alguna
cosa que no se contaba entre nuestras obligaciones.
2. Estoy cansada de or
Por culpa de la tele.
No cambio nada.
Acaso / Tal vez por no poder sustraerme.
3. Siempre queda peor.
Han cambiado poco.
Mostrarme menos honesta.

Alicia Gimnez Bartlett (Almansa, 1951). Estudi


Filologa Espaola en la Universidad de Valencia y se
doctor en Literatura Espaola en la de Barcelona, ciudad
en la que reside desde 1975. En 1981, public un estudio
sobre Gonzalo Torrente Ballester y el Ministerio de Cultura
la bec para escribir un ensayo publicado con varios autores
en 1987. Su primera novela, Exit, se public en 1984. En
los aos noventa cre el personaje de la inspectora Petra
Delicado que se convertir en protagonista de sus siguientes
novelas. Obtuvo el Premio Femenino Lumen en 1997 por
su novela Una habitacin ajena. En 1999, se estren en
televisin una serie de 13 captulos basada en las aventuras
de Petra Delicado con Ana Beln en el papel de Petra y
Santiago Segura en el de Fermn Garzn y se public una
nueva novela sobre las aventuras de Petra, Mensajeros de
la oscuridad.

4. Piensan que la tele es endiablada.


No pueden tratar la imagen de la polica a la ligera.
Haban elegido a esa periodista.
5. ordinario
vulgar
chabacano

necio
grosero
estpido

Ms all
(Classe entire)

p. 50-51

Lectura en voz alta


Le professeur demandera de faire cet exercice la maison
et pourra le vrifier lors de la reprise aux cours suivant.
El dibujo de Mingote
Le professeur pourra :
lucider certains termes en ayant fait faire au pralable
lexercice 5 de Ejercicios ;
faire reprer qui parle, qui ;

Texte Seducidos por Betty la fea

Sens du document
En este artculo, la periodista nos explica el impacto y el
xito de una telenovela que si parece al principio ser el
41

contrapunto de todas las telenovelas es al fin y al cabo una


nueva fabricacin de estereotipos sin ningn matiz sicolgico, donde siempre domina el maniquesmo ms grosero.

Objectifs linguistiques
Lexique
Le vocabulaire autour des mdias.
Pistes grammaticales
Observa y aprende
Les prpositions por et para.
Le superlatif relatif.
Te acuerdas?
La ngation (no slo sino).
La numration.
Les emplois de ser.
Faits de langue ractiver
La traduction de devenir (GR 27 p. 227).

Propositions dexploitation
Comprensin
Pista
I/14

Le professeur pourra lire ou faire couter lenregistrement en donnant auparavant comme consigne la
premire question de Comprensin.

nece al montn, a la gentecita corriente de la vida (En


marcha).
3. Les lves devront rechercher aux lignes 4 et 12 les
informations pour rpondre cette question.
La telenovela naci en Colombia en octubre de 1999.
4. La dernire activit porte sur lensemble du texte :
le professeur aura pris soin den avertir ses lves. Il
sagit dun travail de reprage. Le professeur leur
laissera assez de temps pour raliser cette activit. Il
invitera les lves classer ces lments pour leur
permettre danalyser la raison de ce succs. Une fois
ce reprage fait, seul ou deux, le professeur procdera une mise en commun.
Los elementos que muestran el xito del culebrn son:
el nfasis con el cual se habla de Betty en contrapunto
directo a su fealdad: la mujer ms querida y admirada
de miles de telespectadores, verdadero dolo en ms de
22 pases;
el impacto e influencia de aquellas aventuras: amplios
debates, se ha convertido en un smbolo reivindicativo,
fidelidad cotidiana del 50% de los telespectadores colombianos.
As, en el guin de la telenovela, Betty representa un
modelo moral por su lealtad, frente a la falta de escrpulos
del jefe y la imagen caricaturesca de mujeres descerebradas y siliconadas (termes quon demandera aux
lves dexpliquer).

Produccin personal
1. Pour rpondre cette question, on acceptera de la
part des lves un simple relev des quatre premiers
adjectifs accompagns dun petit dveloppement qui
rutilisera le vocabulaire vu dans En marcha :
No tiene encanto, es sosa, desangelada. No se parece en
nada a una princesa
On pourra solliciter les lves pour quils arrivent dire
que cest une anti-idole.
2. Le professeur relira ou fera rcouter la premire unit
de sens (l. 1 11) en prenant soin dlucider, comme il
en a lhabitude, tout ce qui peut entraver laccs au sens,
afin de permettre aux lves de chercher les lments de
rponse la deuxime question.
Se volvi un dolo porque emocion a mucha gente,
provoc debates sociales sobre la verdadera belleza y el
papel de la imagen y porque se alej del modelo ideal de
mujer que suelen presentar estos culebrones. Betty perte42

1. Peut-tre faudra-t-il dj sassurer de la traduction franaise avant dattendre des lves quils
puissent expliquer en quoi la laideur et la probit
morale sont des valeurs subversives dans un monde
o seul le physique compte. Des exemples concrets
pris dans le show-business et la mode pourront venir
tayer le propos.
2. El empresario es como muchos un tramposo, un hombre
sin escrpulos que no respeta las leyes, que se vale de todos
los mtodos posibles para ganar dinero.
L aussi des exemples de la ralit quotidienne
viendront soutenir le discours.
3. On pourra inviter les lves chercher les
antonymes de fea, cegatona, torpe, chilln pour caractriser les qualits morales de Betty qui sont le

2 Maldita tele!
Vnculo social/Intercambios

versant oppos de son physique. Sa force de caractre, son courage, sa dtermination dans un monde
hostile, aux valeurs frelates, expliquent lengouement populaire. Elle arrive point nomm dans
une socit corrompue pour incarner un idal de
vie, de justice, dhonntet.
Ms all
1. Pour amener les lves faire le rsum, on les aidera
en construire le plan (portrait de la protagoniste,
prsentation du scnario, pouvoir sur la socit) afin
de leur permettre de raliser un rsum ordonn et
cohrent. On leur indiquera quelques connecteurs du
discours : primero, despus, tambin, podemos decir que,
a pesar de todo afin de les familiariser progressivement avec ces mots et de les amener avoir un discours
organis.
2. On guidera les lves vers certaines ides-cls : le
manichisme, la caricature, le strotype (on pourra
proposer la vrification du sens des mots dans un
dictionnaire de langue franaise) et on fera appliquer
ces termes ce culebrn en analysant le rle de chacun
des personnages. Les lves pourront sapercevoir
quune fois de plus on fabrique des types, une idole,
un modle et des clichs.
3. Pour aider les lves, on peut leur demander de
sinspirer de feuilletons de ce type, aux mille et un rebondissements et pisodes, qui maillent nos tlvisions
europennes.
4. Las dos fotos se podran titular: Cmo transformar
a una chica guapa en una chica fea. On invitera les
lves retrouver le vocabulaire des parties du visage
pour expliquer comment a pu soprer cette transformation.

Ejercicios
1. Veintids pases El cincuenta por ciento de los telespectadores Mil novecientos noventa y nueve (rvision de ce
qui a t vu dans Pasa y repasa en dbut danne).
2. Betty es un smbolo reivindicativo para muchas mujeres
colombianas.
La aprecian por su talento profesional y su honradez.
Se suele emitir una dosis cotidiana de violencia por la tele
colombiana.

Los telespectadores colombianos miran las telenovelas para


seguir soando.
Betty tiene sentimientos amorosos por el jefe.
3. La protagonista ms hermosa que conozco es sta.
Tiene el tono de voz ms chilln de la clase.
Esta mujer es ms torpe que un leo (un ganso).
Dallas es el culebrn ms famoso del siglo XX.
4 a. Le professeur pourra construire des phrases avec les
mots de chaque couple pour amener les lves voir la
proximit de sens entre les deux mots.
b. Les couples de mots sont des synonymes.
c. Ana Mara Orozco se hizo cegatona y desgarbada para
hacer el papel de Betty la fea.
Betty la fea se convirti en dolo para los telespectadores
de ms de veintids pases.
5. No slo el culebrn super las esperanzas de sus
creadores sino que transform parte de la vida de los
televidentes.

Lectura en voz alta


Il pourra tre intressant dvaluer ce travail lors de la
reprise.

Recorrido 1
(Demi-groupe)

p. 52

Compte rendu dun document crit


Le compte rendu dun document crit va permettre grce
une grille de comprhension de guider llve vers
le sens du support. Il sagit ici de questions et de reprages.
Cette premire tape va permettre dorganiser ensuite la
prise de parole en continu, de rendre compte loral du
document crit et de rendre les lves plus autonomes.
Ce travail peut tre organis par groupe de deux.
1. Esta programacin est sacada del diario El Pas.
43

2. Existen seis canales en Espaa que son : TVE-1, La 2,


Antena 3, Tele 5, Canal +, Autonmicas.
3. En Tele 5 a las dos y media dan Informativos Telecinco
que est subtitulado para sordos.
4. En Antena 3 a las dos de la tarde dan Los Simpson.
Este programa se dirige tanto a los nios como a los adultos.
5. Cette activit permettra le remploi de lheure qui a
t vue dans Pasa y repasa.
Los programas que tratan de deportes son:
en La 2: Motociclismo a las seis de la maana; Estadio 2
a las doce y media que trata de ftbol, basket, motociclismo,
ciclismo; a las once y cinco de la noche Estudio estadio
que ser una repeticin del programa de las doce y media.
en Canal +: a las ocho menos diez de la maana Golf;
a las doce menos diez Previo ftbol; a las doce Ftbol;
a las siete y media de la tarde Previo ftbol y a las ocho
y media de la tarde Ftbol.
en Autonmicas Telemadrid a las siete y media de la
tarde Ftbol es ftbol.

Expression guide
1. On attend ici un emploi du prsent de lindicatif et de
limpratif ainsi quun remploi du lexique de cette page
(nom des chanes, nom des programmes, expression de
lheure). Afin de faciliter cette activit le professeur
fournira une petite fiche de vocabulaire sur les termes de
la communication tlphonique, par exemple : oiga?,
no te oigo, puedes repetir, colgar, descolgar , ce qui
permettra dintroduire la squence suivante Diga?,
secuencia 3.
Ce travail pourra tre prpar lcrit et ensuite
corrig par le professeur. On demandera aux lves
dapprendre leur texte avant de jouer la scne. Il est
galement possible, si le niveau de la classe le permet, de
donner quelques instants de rflexion aux lves et de leur
demander dimproviser loral un dialogue deux. Ce
travail trs ludique, qui plat beaucoup aux lves, leur
permet dacqurir du vocabulaire et des structures et de
dvelopper leur matrise de la langue de communication.
2. On acceptera aussi bien la reprise correcte des donnes
de cette page que loriginalit humoristique ou critique
dans la cration de ce programme de tlvision. On
pourra suggrer de dvelopper le contenu dune mission
afin dattirer lattention des tlspectateurs.
44

Este documental dura una hora y cuarto, en la 2.


Empieza a las diez menos diez de la maana y acaba a las
once y cinco. Trata de una zona geogrfica vital para el
hombre y explica cmo vive este ecosistema. Este programa
plantear problemas de contaminacin as como el
problema de la destruccin de la selva por el hombre y de
una de sus consecuencias: la supervivencia de las poblaciones indgenas.

Recorrido 2
(Demi-groupe)

p. 53

Comprhension de loral partir


dun dessin humoristique
Pista
I/15-18

Il sagit dun nouvel exercice de comprhension de loral, dans la mesure o les images de la
bande dessine vont permettre dapporter une aide
lcoute. Le professeur fera couter lensemble de lenregistrement et donnera comme consigne la premire
question du manuel : identificar a los personajes y determinar quin habla al principio y al final. Il procdera une
mise en commun aprs chaque question, ce qui
permettra de sassurer que tous les lves comprennent. Il est important quavant chaque coute llve
sache prcisment ce quil doit chercher ou reprer.
Transcription du texte
(1) Me encanta ver el parte meteorolgico. Siempre tengo
la esperanza de que el locutor diga cosas como esta :
(2) El pas est siendo sacudido por un terremoto fuerza
10 en la escala Richter.
(3) Volcanes en erupcin en el tercio norte y huracanes y
tifones dispersos en la zona de Levante.
(4) Olas gigantescas en el oeste, icebergs y glaciaciones
repentinas en la costa este.
(5) Hacia medioda se espera calor por la explosin del sol
y la onda expansiva que arrasar todo signo de vida en
nuestro planeta.
Mira qu atento est. Igual quiere ser meteorlogo de mayor.
(6) S, cario. Ojal se cumplan sus sueos.
1. Estn hablando Gus, su madre y su padre.
Se oye sobre todo a Gus cuando imita al meteorlogo.
Al principio habla Gus y al final intervienen los padres.

2 Maldita tele!
Vnculo social/Intercambios

2. Los trminos geogrficos: el terremoto, los volcanes, el


tercio norte, los huracanes, los tifones, la zona de Levante,
las olas, el oeste, los icebergs, las glaciaciones, la costa
este, nuestro planeta.
3. No es realista ya que slo se anuncian catstrofes,
dramas, escenarios de fin del mundo. En efecto se espera
un terremoto fuerza 10, volcanes en erupcin, huracanes,
tifones, olas gigantes, icebergs y glaciaciones y hacia
medioda un calor tremendo por la explosin del sol y la
onda expansiva que arrasar todo signo de vida en nuestro
planeta.
4. La actitud seria y atenta del nio no tiene la explicacin
que le dan los padres. Si el padre supiera los sueos de su
hijo no dira tan despreocupado: Ojal se cumplan sus
sueos, al contrario. En el dibujo, la sonrisa de Gus es
sdica, diablica.
La question 4 servira en quelque sorte de conclusion
et permettra de reprendre les principaux lments de la
comprhension de loral. Dans la mesure o les lves
ont la bande dessine sous les yeux, il serait intressant
de mettre en relation lenregistrement et le dessin.

Evaluacin

p. 54-55

Comprhension de loral
Pista
I/19

Afin de mener la comprhension de loral dans


de bonnes conditions il serait souhaitable de procder
comme il est indiqu dans le Recorrido 2.
Transcription du texte :
Cuando volvi al saln, Laura haca punto frente a la
televisin.
Qu ponen? pregunt.
Una pelcula, de Hitchcock, me parece.
Me sentar un rato antes de subir.
Como quieras. Pondr el caf ms tarde.
[] En ese instante cesaron los anuncios. La pelcula era
en blanco y negro, lo que indujo a Laura a comentar que,

acostumbrada al color, las pelculas antiguas le parecan una


esquela.
a. Se oyen dos voces, la de una mujer y la de un hombre.
La mujer se llama Laura.
b. El saln, hacer puntos, la tele, el caf.
Estas palabras permiten determinar que est en una casa,
probablemente con su marido.
c. Ponen una pelcula, anuncios, pelcula en blanco y
negro.
On donnera comme consigne de remployer le vocabulaire et les structures du Recorrido 1 p. 52.
d et e. Qu ponen?
Una pelcula, de Hitchcock, me parece.
Me sentar un rato antes de subir.
Como quieras. Pondr el caf ms tarde.

Lexique
1. el noticiero: le journal tlvis
las cadenas: les chanes
los telespectadores: les tlspectateurs
un programa: un programme
un culebrn: un feuilleton, une srie
salir en la tele: passer la tl
el poder de sugestin: le pouvoir de sduction
los episodios: les pisodes
el televisor: le tlviseur
la pantalla: lcran
2. estar cansado de algo: en avoir assez de qqch.
los televidentes: les tlspectateurs
volverse clebre: devenir clbre
a causa de: cause de
la historia transcurre: lhistoire se passe
una mujer del montn: une femme ordinaire
3. Son pocos los que conseguirn ver el programa de
las 11.
Es el peor programa que he visto en mi vida.
Es su hermana menor.
4. hbil la habilidad; sabio la sabidura; excelente
la excelencia.

45

Grammaire
1. Por culpa de la tele no estudiamos bastante.
Se levanta muy temprano para poder mirar un culebrn
inspido.
La protagonista se hizo fea para la pelcula para que los
telespectadores comprendieran que la hermosura no es lo
principal.
Por eso la telenovela tuvo tanto xito.
Para conseguir llamar la atencin los modelos hacen
cualquier cosa.
2. Il faudra se reporter au support du Recorrido 1 p. 52.
Motociclismo es un programa que pasa a las seis de la
maana y de la una y media a las cuatro de la tarde
en la 2.
En la 2, a las doce y media del medioda dan Estadio 2.
Amazonia pasar a las diez menos diez de la noche.
Antena 3 echar la pelcula a las cuatro de la tarde.
Los Simpson pasan cada da en Antena 3 a las dos de
la tarde.
No podr ver Multicine porque a las cuatro de la tarde
estoy en el colegio.
3. mi casa - nuestra casa - vuestra casa
mi tele - nuestra tele - vuestra tele
mis programas - nuestros programas - vuestros programas
mis culebrones - nuestros culebrones - vuestros culebrones
mis radionovelas - nuestras radionovelas - vuestras radionovelas
4. La tele le pareca a la abuela tan sosa que prefera
escuchar la radio mucho ms interesante y sugestiva.
No le gustaba demasiado al comisario tener que
proponerle a Petra salir en la tele, pero sta se dej
convencer con bastante facilidad. No le cost tanto
convencerla.

Conjugaison
hacer - hago - haca
correr - corren - corran
salir - sales - salas
entusiasmarse - se entusiasma - se entusiasmaba
dejar - dejan - dejaban
gustar - gustan - gustaban
confesar - confieso - confesaba
transcurrir - transcurre - transcurra
46

emitir - emite - emita


pedir - pedimos - pedamos

Expression personnelle
1. Betty es fea, desgarbada, cegatona.
Por ser fea, desgarbada y cegatona, Betty no tiene mucho
encanto femenino.
2. On attend ici lutilisation des tournures qui indiquent
lheure, le bon emploi du verbe pasar, la rvision des
nombres et une certaine prise de conscience de la part
croissante que prend la tlvision dans la vie de chacun.
3. Les lves pourront rutiliser le lexique appris dans
le Reccorido 1 p. 52.
4. Le professeur pourra situer chaque zone sur la carte.
Zona de la Iberia hmeda: maana nubes y lluvia en toda
la costa (cantbrica), temperaturas suaves para la estacin.
Zona de la Iberia continentalizada: por la maana
heladas (en las afueras de Madrid) a pesar de la primavera
que se instala en nuestra regin.
Zona de la Espaa mediterrnea: hoy ser el da ms
caluroso de la temporada. Se espera cuarenta grados a la
sombra esta tarde en Sevilla.

Paseo libre

p. 56-57

Nous rappelons que les doubles pages Paseo libre


peuvent tre exploites en groupe avec le professeur ou
avec lassistant ou donner lieu des prparations la
maison. On peut aussi imaginer que llve va sy intresser
seul. Ces doubles pages ont pour but dlargir la problmatique de la sance, douvrir sur dautres pistes.

Espaa: los teleclubs


1. TVE significa televisin espaola.
2. En este texto, la televisin tiene un papel educativo y
modernizador. Trajo el siglo XX a los pueblos, moderniz

2 Maldita tele!
Vnculo social/Intercambios

la Espaa rural presentndole los avances tecnolgicos,


igual a los rurales y a los ciudadanos, unific a un pueblo
en torno a sus deportes, espectculos y hroes.
3. Influy en las mentalidades creando deseos de poseer,
modelos que copiar, ideologas que adoptar.
La aldea global es Espaa, es Europa, es el mundo. Sin
la televisin el mundo hubiera seguido siendo una aldea.
La televisin permiti que el mundo se diera a conocer y
saliera del anonimato.
4. Esta visin de la tele es optimista y permite pensar que
los beneficios que trajo fueron superiores a los inconvenientes
y peligros.

El caso de Iberoamrica
Los pases de Amrica Latina exportan telenovelas que
responden a los sueos de los televidentes que buscan
emociones, modelos. Este producto televisivo responde
tambin a la demanda comercial ya que favorece las grandes
audiencias.
On pourra inviter les lves aprs lecture comparer
ces nouveaux objectifs de la tlvision et ceux exposs
dans le texte Espaa: los teleclubs.
Comme les lves connaissent ces nouveaux ingrdients de la tlvision et les subissent tous les jours,
il sera bon dabord de les inviter relever dans les
deux textes les termes qui bauchent cette nouvelle
politique des programmes tlviss, puis les illustrer
par des exemples de notre programmation nationale.

La dcada de los noventa


Manifiesto contra la telebasura
Le professeur pourra, sil dcide de traiter cette page
en classe, lire le premier texte en aidant les lves en
dgager les ides principales, quil inscrira au tableau
au fur et mesure de la lecture. Il suivra les mmes
tapes pour le second texte. Il fera ensuite travailler les
lves par groupes de deux ou trois afin quils rpondent la question du manuel en organisant le travail
en deux temps : en premier lieu ce qui a chang dans
la programmation puis ce qui a provoqu la raction
de protestation. Il procdera enfin la mise en commun.
Il est aussi possible aprs lecture des textes de donner
quelques instants de rflexion aux lves et de leur
demander de rpondre oralement la question.
Le professeur peut galement, aprs avoir dgag
les ides principales, donner la suite du travail faire
la maison et vrifier les productions des lves lors
de la reprise au cours suivant.
En la dcada de los noventa lo que importa en la eleccin
de un programa ya no es su incidencia cultural sino la
bsqueda del mayor nmero de audiencia. Por eso se privilegian desde entonces los programas dirigidos a los grandes
consumidores de televisin.
Lo que provoc la reaccin de protesta es el nivel de calidad
de esta nueva programacin, tan bajo que los programas
adquirieron el nombre de telebasura por regodearse con el
sufrimiento y la vulgaridad.

47

Secuencia

Diga?
3

p. 58-71

Introduction
Cette squence, dans laquelle on va trouver (ou retrouver) tout le champ lexical de la
communication par tlphone, va permettre douvrir le dbat sur ce moyen de communication.
Ce sera loccasion de prendre du recul vis--vis de lomniprsence actuelle du tlphone
portable : phnomne prgnant, envahissant, qui cre de nouveaux besoins dans notre vie
quotidienne et que Juan Jos Mills, dans dautres textes, appelle lenfer . Cette squence
permettra donc dexercer un certain sens critique face la banalisation de ce moyen de
communication.

Page douverture
p. 58-59
En guise de prparation au thme de la squence, le
professeur pourra demander aux lves de commenter
cette photo humoristique. Il leur proposera une liste
de vocabulaire autour du tlphone, de la tenue
sportive du couple ainsi que des verbes qui traduisent
leffort mais aussi le plaisir, la joie, lenthousiasme. Il
leur demandera de dcrire les deux attitudes humaines
quexpriment les personnages : dune part leffort, la
proccupation, dautre part le sourire, le jeu du corps
qui traduit lenthousiasme.
Une fois le travail descriptif termin, on pourra
demander aux lves de rflchir sur le symbole de
cette partie mobile du combin qui relie les hommes
(bouche et oreille relies par un cordon ombilical ),
sur la disproportion entre le couple et le tlphone,
sur le choix dun couple jeune

En marcha
(Classe entire)

p. 60-61

Texte El celular

Sens du document
El narrador-periodista denuncia el uso y abuso de los
celulares en los lugares pblicos (los restaurantes, los
teatros, las calles, las tiendas). Con irona y sarcasmo se
pinta una escena en un restaurante para satirizar la
fatuidad del hombre moderno y la ausencia de comunicacin entre los seres humanos a causa de los nuevos
medios de comunicacin.

Objectifs linguistiques
Lexique
Les connecteurs spatio-temporels : al lado de, al mismo
tiempo, mientras, junto a
48

3 Diga?
Intercambios/Vnculo social

Pistes grammaticales
Observa y aprende
La phrase interrogative.
Les verbes diphtongues.
Te acuerdas?
Le grondif.
Le prsent de lindicatif.
Faits de langue ractiver
Ser et estar (GR 28).
La prfrence donne en espagnol aux tournures actives
sur les tournures passives : se cort la llamada, se ha
convertido.

Propositions dexploitation
On pourra, partir de ce document et du dessin
humoristique qui laccompagne, faire un travail sur le
problme de la communication : le dveloppement des
moyens de communication entravant la vraie communication humaine.

Comprensin
Pista
I/20

1 et 2. Le professeur pourra varier lexercice


dcoute en proposant la photocopie du texte avec
des blancs (el celular, tres, restaurante, la nica mesa,
etc.), cest--dire en proposant de prter une attention particulire aux mots essentiels pour rpondre
aux questions mais aussi pour anticiper lactivit 4
de Produccin personal (para mi horror, una llamada,
no te oigo, etc.). De cette manire, les lves pourront
cerner le lieu de lanecdote mais aussi le climat qui
va sinstaller (il tait seul et tranquille quand ils
ont envahi quatre le local avec leurs tlphones
portables !).
3. Le professeur relira le texte de la ligne 1 15 en
lucidant ce qui peut poser problme pour accder
au sens. Cela rendra plus aise cette activit, qui
permet de sassurer que les lves ont repr le rle
et la place de chacun des protagonistes. Il faudra
mettre laccent sur la rapidit avec laquelle les
convives sortent leur tlphone portable, avant
mme de commander ou de regarder la carte, et
leur indiffrence devant la possible interfrence des
communications.

4. Enfin, le professeur relira et lucidera la dernire


unit de sens (l. 16 20) afin de sintresser lanecdote
de Joan Manuel Serrat. On ne se contentera pas dune
simple paraphrase pour cette question (En medio del
espectculo del cantante cataln son un mvil) mais on
attirera lattention des lves sur le double sens de la
phrase de Serrat celle-l, cest la meilleure ! ou bien
celle-l de chanson, cest la meilleure ! .

Produccin personal
1. On conviera les lves aller chercher dans le
texte (l. 11 15) tous les termes employs par le
narrateur pour dpeindre la scne (la escenita, otros
celulares, gritan, vociferan, la pesadilla) afin de dfinir
partir de ces termes, latmosphre qui rgne. On
veillera faire approfondir cette ide en sarrtant
sur la construction des phrases dans ces quelques
lignes : phrases nominales, elliptiques, qui ne servent
qu crer un effet de rptition et daccumulation.
Pour confirmer lide de cauchemar , on tudiera
la faon dont ils prononcent les paroles changes
au cours des communications (Aloooo, celularrrrrr).
2. Pour tayer lide que les hommes abusent du
portable et que son usage est souvent inutile, le professeur pourra, afin de guider les lves, relire les lignes
11 12 puis 16 18. Pour souligner la vacuit de
lhomme moderne, limportance quil accorde au
paratre, il renverra les lves la ligne 13-14 ou la
relira. Il pourra envisager de se servir du dessin
humoristique comme point dappui pour insister sur
labsence de communication : on ne va plus au restaurant pour passer un bon moment avec les amis
prsents !
Les lves donneront leur opinion sur le sujet, le
professeur ayant auparavant propos quelques amorces :
yo creo que, a mi parecer, a m me parece que Il pourra
leur donner comme consigne demployer des connecteurs pour structurer leur opinion et dutiliser le prsent
de lindicatif. Cette consigne pourra tre donne
loral ou lcrit, selon les objectifs dvaluation dtermins par le professeur en dbut de sance.
3. Les lignes 16 18 permettront, par une rflexion sur
les tournures employes (rptitions de grondifs pour
exprimer la manire et la simultanit), dinsister sur
la dmultiplication de notre tre ( combien ironique
pour le chroniqueur !).
49

Al periodista le parece extrao que la gente utilice el celular


cuando est (les amener remployer le grondif).

subir : verbes en -IR ; hacer, poner : verbes en -ER


radical + -iendo

4. Le professeur pourra donner cette activit comme


entranement lexpression crite. Il donnera comme
consigne demployer le lexique propre la communication tlphonique (introduit par le travail sur
la page douverture), le prsent de lindicatif, le
grondif On peut trs bien envisager que le professeur ramasse les productions, les corrige, les fasse
apprendre et enfin jouer deux par deux afin dvaluer le rythme, lintonation, la production Il pourra
valoriser toutes les propositions qui sauront allier
lhumour, lincongruit de certains propos, les tics des
accros du tlphone portable, et qui parviendront camper le parfait strotype de celui qui ne
cesse de rpter quil nentend pas alors que toute la
rue nentend que lui !

2. Todos estn gritando, vociferando.

5. Il sera intressant de faire remarquer aux lves


que larticle a plus de dix ans et que ce qui saute aux
yeux de tous aujourdhui tait dj dnonc lors de la
sortie des tlphones portables. On pourra aussi au
passage faire remarquer que ce problme se posait
dj au Venezuela il y a plus de dix ans parce que, sil
existe bien une classe dfavorise, trs pauvre (les
bidonvilles autour de Caracas en attestent), une partie
de la bourgeoisie est richissime grce au ptrole. On
a tendance loublier et classer le Venezuela dans les
pays sous-dvelopps.
Ainsi, cest en situation, partir des documents
proposs, que la civilisation et les thmes au programme
sont introduits.
Peut-tre pourrons-nous leur faire remarquer que
la dmocratisation de lutilisation des portables a au
moins contribu changer la manire de voir leurs
utilisateurs : ils ne sont plus considrs comme tant
des gens importants seulement parce quils en possdent un !
Le professeur pourra proposer quelques amorces
afin de guider et orienter la rflexion de llve : lo que
llama la atencin es / nos damos cuenta de que / al leer
la fecha de publicacin podemos ver que el problema
sigue

Ejercicios
1. llamar, almorzar, trabajar, comprar : verbes en -AR
radical + -ando
50

3. No le oye: Il ne lentend pas.


4. Hacer: hago; poner: pongo; decir: digo.
Ils prsentent tous la mme irrgularit la premire
personne du prsent de lindicatif. On peut trouver
dans le mme groupe : tener, valer, etc.
5. Sentir: siento; almorzar: almuerzo.
Ils diphtonguent tous les deux.
6. Or: oigo, oyes, oye, omos, os, oyen.
Estar: estoy, ests, est, estamos, estis, estn.
Salir: salgo, sales, sale, salimos, sals, salen.
7. Nous ne ferons que donner quelques exemples :
En la sala de un restaurante, el mozo que pasa al lado de
esta mesa parece sorprendido por la llamada provocadora
de una mujer joven y guapa que se est aburriendo junto
a un seor descorts que hasta le da la espalda para seguir
telefoneando

Informations complmentaires
Maitena Burundarena (Buenos Aires, 1962). Dibujante
y humorista autodidacta. Despus de trabajar varios
aos como ilustradora en diarios y revistas de Argentina
y para diversas editoriales de textos escolares se inclin
hacia la historieta. En la dcada del 80 public historietas
erticas en Francia, Italia y Espaa, y realiz ilustraciones de textos para diversas editoriales argentinas
(Planeta, Santillana entre otras). Adems se desempe un tiempo como diseadora grfica, fue guionista
de televisin, realiz una serie de dibujos animados y
cortos publicitarios, tuvo un restaurante y un bar. A su
primer libro de historietas, Flo, le siguieron los grandes
xitos, Mujeres Alteradas 1, 2, 3 y 4 de los que lleva
vendidos 150 mil ejemplares, slo en Argentina y que son
recopilaciones de los trabajos que la autora publica
desde 1993 en la revista Para Ti, en la cual tiene una
pgina semanal de historietas. Desde septiembre de
1998, los personajes de Maitena poseen tambin su
propio lugar en la pgina de humor del diario La
Nacin, donde aparecen todos los das bajo el ttulo de
Superadas. Desde 1999, los trabajos que publica en

3 Diga?
Intercambios/Vnculo social

Para Ti aparecen (traducidos del argentino al espaol)


en El Pas Semanal, la revista dominical del diario
El Pas, de Madrid. En junio 2001 se agrega a la fiesta
el diario El Nacional, de Caracas, Venezuela, a travs
de su revista Todo en Domingo. Maitena vive en Buenos
Aires, est casada y tiene tres hijos.

Propositions dexploitation
Le document propos permet le remploi du lexique
vu dans le texte El celular (una llamada, al lado de,
al mismo tiempo, mientras, junto a ) mais aussi lemploi
du grondif et du prsent de lindicatif.

Comprensin

Para seguir
(Classe entire)

p. 62-63

Le professeur laissera les lves prendre connaissance


du support ; puis, il leur demandera de donner leurs
premires impressions.
Lo que me llama la atencin / Podemos decir que /
Podemos imaginar que / Se trata de
Aprs leur avoir laiss le temps de ragir, le professeur
les amnera rpondre la premire question.

Publicit Telefnica Movistar

Sens du document
Mientras que en el documento anterior se denunciaban los
daos causados por el mvil, aqu, con esta publicidad, se
trata ms bien de un contrapunto positivo. Gracias al
mvil, madre e hijo comparten un momento privilegiado
e ntimo y pueden estar en contacto casi fsico con los que
estn lejos. Se insiste en que la comunicacin es real e
interactiva (mirar, escuchar y hablar), argumento que
est reforzado por el quiasmo y la sinestesia (juego con los
sentidos) presentes en el lema.

Objectifs linguistiques
Lexique
Le vocabulaire des sens, des sentiments.
Le vocabulaire propre la publicit.
Pistes grammaticales
Observa y aprende
Le grondif de certains verbes irrguliers.
Les relatifs.
La traduction de on : se + verbe la 3e pers. du sing.
Te acuerdas?
Estar pour situer dans lespace.
Faits de langue ractiver
Les connecteurs spatio-temporels (GR 18).

1. Dans la prsentation gnrale de la publicit on insistera sur les sourires, lattitude et la ressemblance entre
les personnes (les yeux tourns dans la mme direction),
le soleil qui fait natre de chaleureux jeux de lumire,
la douceur des couleurs, lments qui traduisent la
tendresse, le plaisir, le partage entre les deux personnages.
On peut proposer quelques amorces afin dorienter
les ractions des lves :
Entonces, se trata de una publicidad para los
mviles.
Se compone de una foto, un texto que alaba los
mritos del mvil, de un eslogn y del logotipo de la
compaa. Es Movistar quien promueve este anuncio.
Se dirige a a todos, a la gente que quiere compartir
buenos momentos.
La foto representa a una madre con su hijo.
Se desprende de la foto una sensacin de alegra ya
que / de ternura dado que Podemos decir que parecen
muy cmplices por el hecho de
Lo que sorprende es el parecido entre los dos, lo que
le confiere a la pareja madre e hijo mucha complicidad. Se
ve el placer que sienten de compartir un momento de
complicidad.
En cuanto a los colores podemos decir que el publicista utiliza colores muy suaves, lo que refuerza la impresin de cario entre los dos.
2. Cette question permet de dmonter certains mcanismes de la publicit. Il faut habituer les lves
rechercher les appels, les clins dil, les messages
dans tous les lments textuels et iconographiques
qui la composent. Ici, nous avons les deux aspects, le
51

regardant et le regard. partir de l on pourra affiner


les rponses la question 1 : comment les couleurs se
rpondent (jeu des bleus et des jaunes-marrons par
exemple).
La madre y el hijo estn utilizando el mvil /
mirando la pantalla del mvil / enviando un mensaje /
una foto / recibiendo / leyendo un mensaje / mirando la
foto
Fijaos en la pantalla del mvil en la parte inferior vemos
lo que la madre y su hijo estn mirando. Podemos imaginar
que la nia que est en la foto es la hermana del nio, que
est de vacaciones, y le manda un mensaje. La originalidad
de la publicidad es ver a los que miran y lo que estn mirando.
La nia est enviando un mensaje y pone sus manos
de cada lado de su boca para que el nio pueda or mejor
el mensaje que le manda. O tambin puede ser para
contarle un secreto, algo que le ha ocurrido durante su
estancia en casa de
3. Par cette question on va demander aux lves de
passer de limage au texte, en commenant par le slogan
que lon expliquera par le jeu des images, tout en tant
sensible aux jeux sur les sens et la cration de synesthsies et doppositions. On rflchira aussi la signification de Movistar (images : movies ).
(Sinestesia : tropo que consiste en unir dos imgenes o sensaciones procedentes de diferentes dominios sensoriales.)
Fijaos ahora en el eslogn. Nos damos cuenta de que
hay un juego sobre los sentidos. El mvil puede intervertir
los sentidos.
Qu relacin existe entre el eslogn y las fotos? De
esta manera se relacionan el eslogn y las fotos ya que la
pareja esta viendo lo que est diciendo la nia y al mismo
tiempo est escuchando lo que ve.
Le professeur lira le texte sous la photo afin de solliciter des lments de rponses.
Cmo se explica esta relacin? El mvil de Telefnica
permite enviar mensajes con foto y sonido. As se relacionan
los dos sentidos de la vista y del odo.
Movistar propone por lo tanto nuevas oportunidades
para sus clientes que son de poder enviar mensajes y de ver
lo que se oye y or lo que se ve. Vemos que tiene mucha
importancia ya que repite el eslogn en el texto.
Movistar: en qu otra palabra os hace pensar? Nos
damos cuenta de que dentro de esta palabra esta la palabra
inglesa movie que significa imagen en espaol, por lo tanto
puede explicar que para Telefnica es muy importante
juntar imagen y sonido.
Adems para atraer al cliente le propone enviar gratis
cien mensajes.
52

Produccin personal
1. On invitera les lves lire silencieusement le
slogan, reprer la place du ya, puis lui donner son
sens : maintenant, enfin . partir de l, les lves
pourront en dduire le progrs enregistr par la
tlphonie mobile.
El ya muestra que antes no era posible / que es una
tcnica novedosa
Gracias a Movistar, por fin la gente
Lo que muestra / pone de realce el progreso de la
telefona.
2. On insistera ici sur le rle de lien entre les hommes,
de rencontre, de contact, de communication, de partage,
de communion qui est donn au tlphone (toutes les
valeurs que le document prcdent niait). On pourra
proposer aux lves de citer des publicits quils ont vues
la tlvision et den chercher dautres dans des
magazines. Celles de France Tlcom (Orange) jouent
beaucoup sur ces valeurs. Il pourra aussi tre intressant de faire un travail dopposition avec le premier
texte El celular.
Esta publicidad insiste en / Pone de manifiesto la importancia de
Esta publicidad alaba mientras que en el texto de
3. On pourra dabord attirer lattention des lves sur
la construction du slogan : paralllisme de construction des deux phrases, chiasme, emploi du tutoiement impratif, jeu sur les mots et les sens pour crer
le choc, susciter la curiosit. On demandera ensuite
aux lves de relever dans le texte au bas de la publicit tout ce qui appartient la mme ide et explicite
le slogan.
Este eslogn me parece logrado ya que
El eslogn parece acertado dado que pone en relacin
4. On peut attendre des lves :
Conctate con la voz y con los ojos / Para conectarte,
hazlo mejor con el odo y con la mirada / Ya puedes escoger
(comprarte) ojos que oyen, odos que ven.
5. Pour imaginer ce message, on fera dcrire nouveau
la photo qui apparat sur le tlphone portable. partir
de l, on conseillera lemploi de la forme progressive
pour rdiger le message.
Mensaje: Lo estoy pasando la mar de bien.
Respuesta: Qu sigas disfrutando! (seguir + grondif, vu
dans Pasa y repasa p. 25 du manuel).

3 Diga?
Intercambios/Vnculo social

Ejercicios
1. La madre est detrs de su hijo. El chico est delante
de su madre. Estn ambos junto al ventanal de su casa.
Estn uno al lado del otro. La madre y el hijo estn de
pie y absortos en la contemplacin del mensaje audiovisual.
2. Estn ambos recibiendo un mensaje y enviando a su
vez un mensaje con foto y sonido. Estn sonriendo
porque reciben buenas noticias. Viendo a la jovencita,
quiz su hermana, el chico puede compartir los momentos
alegres que ella estar viviendo.
3. Or: oigo, oyes, oye, omos, os, oyen.
Le i devient y la 2e pers. du sing. et la 3e pers.
du sing. et du pl.
L accent sur le i disparat la 1re pers. du sing. et
cette mme personne un g apparat.

Ms all
(Classe entire)

p. 64-65

Texte Tres voces y un mvil

Sens du document
De la falta de comunicacin a los buenos momentos
compartidos pasamos a la intrusin en la vida ajena, la
violacin de la intimidad. Aqu, esta violacin abre paso
al nacimiento de un amor imposible. La foto, a pesar de
la alegra que emana de las tres muchachas, nos muestra
tres vidas paralelas, tres conversaciones distintas y sin
relacin, tres chicas que slo dan la impresin de ir juntas.

4. Miramos lo que omos. Escuchamos lo que vemos.


5. No se debe utilizar maysculas, no se acenta, no se
utilizan la h ni la e al principio de las palabras, se
suprimen las vocales en las palabras usuales, se sustituye la ll por la y, se emplean todos los signos y nmeros
posibles para acortar palabras. Se puede suprimir el
espacio entre las palabras. Se mandan los mensajes ms
largos con los menos carcteres posibles.
6. Spa = Espaa: se suprime la e inicial, se suprime la vocal
a de una palabra usual.
dnd stas? = dnde ests?: se suprimen las vocales en las
palabras usuales (donde), se suprime la e al principio de
las palabras, no se acenta.
hrmno = hermano: se suprimen las vocales en las palabras
usuales, no se utiliza mayscula, se guard la h a pesar
de que normalmente se suprime porque sino hubiera sido
difcil descifrar.
hla = hola: se suprime la vocal o en esta palabra usual
pero con quitarle la h se hubiera confundido con ola.
ftbl = ftbol: se suprimen las vocales en las palabras usuales.
fnmnl = fenomenal: se suprimen las vocales en esta
palabra usual.
Te apetece quedar esta noche? / Llegar tarde ahora,
nos vemos a las nueve.
7. Regarde ce que tu entends. coute ce que tu vois.

Objectifs linguistiques
Lexique
Le vocabulaire li au tlphone, la communication
tlphonique et lamour.
Pistes grammaticales
Observa y aprende
La rptition.
Echarse a + infinitif : ponerse a.
La traduction de faire (dar).
Te acuerdas?
Le pass simple rgulier.
Le pass simple irrgulier.
Les modifications orthographiques de la 1re pers. du sing.
au pass simple.
Faits de langue ractiver
Les connecteurs (mientras que, al contrario) pour tablir
une comparaison avec les documents prcdents.

Propositions dexploitation
Ltude de ce document permet de ractiver toute
une srie dacquis vus lors des cours prcdents.
En commenant par ltude de la photo, le professeur pourra faire le lien avec le texte El celular .
53

De labsence de communication (et du manque de


pudeur de celui qui tale, sans gne, sa vie dans la
rue), il passera lintrusion dans lintimit dautrui
quoccasionne la perte du tlphone dans le texte de
Juan Jos Mills.

Comprensin
Pista
I/21

Le professeur pourra faire couter le texte et


demander ses lves de rpondre aux deux premires
questions.
1. Pour aider les lves on pourra leur demander de se
rfrer au 1er paragraphe du texte et de mettre en relation
la premire et dernire phrase.
Los tres protagonistas son: el narrador, el hombre que
perdi su mvil y por fin la mujer que le llam por
telfono.
2. Cette question trouvera sa rponse dans les deux
premires phrases.
El narrador se encontr el mvil en un bar donde estaba
desayunando. El mvil era de un cliente quien lo olvid
debajo de la barra.
3. Le professeur relira la deuxime unit de sens
(l. 9 18) et lucidera les mots et structures qui
peuvent gner laccs au sens. Il demandera aux
lves de relever dans un premier temps les rpliques
du narrateur puis celles de la femme. Ensuite, les
lves pourront imaginer la relation qui existe entre
eux ou, plus prcisment, entre la femme et la
personne quelle croit appeler.
La mujer se imaginaba que estaba hablando con su
amante, su marido. Podemos imaginar que es celosa
puesto que
4. Nos lves connaissent suffisamment les tlphones
portables pour pouvoir rpondre. Il faudra fournir
les mots indispensables : robar, denunciar un robo
El narrador se qued sin lnea : podemos imaginar que
el hombre denunci el robo a la compaa de telfono.
Al denunciar el robo, le cortaron la lnea.

Produccin personal
1. Cette activit va permettre de remployer les connecteurs afin dorganiser le discours. Elle pourra tre
54

demande lcrit comme loral et servir dentranement lvaluation finale. Elle permet galement de
sassurer que llve comprend le droulement de
laction. On pourra ltoffer en demandant ensuite :
con quin est?
2. Pour traiter cette activit et viter davoir une seule
rponse fige et non nuance, il sera bon de faire relever
toutes les remarques du narrateur sur la femme et toutes
les paroles de celle-ci, ce qui permettra de dfinir ses
ractions et son caractre : la curiosidad, la preocupacin,
los celos, la desesperacin.
Al analizar las rplicas del narrador y las de la mujer
nos damos cuenta de que la mujer pareca celosa
ya que le pregunt quin estaba con l en el autobs,
tambin pareci incrdula cuando el narrador le dijo que
estaba en el autobs porque seguramente su amante no
sola cogerlo. Se ech a llorar como una histrica porque
su amante la dejaba. Le amenaz con suicidarse si no
le daba esperanzas de que iba a volver, si no le daba
pruebas de su amor. Estaba desesperada y no saba
cmo llamar la atencin. Le dijo esto para que reaccionara.
3. En faisant commenter les oppositions de couleurs
(le noir et le blanc qui peuvent faire songer aux vieux
films hollywoodiens), le jeu des matires (soie et
dentelles), lrotisme discret de la bretelle de la chemise
de nuit, on pourra en dduire le romantisme un peu
conventionnel du narrateur en mettant en scne le
strotype de la femme abandonne sur le lieu de
lamour. Le professeur sera oblig de fournir une petite
liste de vocabulaire pour que les lves puissent
sexprimer tant lcrit qu loral.
La oposicin entre los colores sugiere
Se desprende de esta descripcin romanticismo,
erotismo
Podemos decir que la escena que se imagina es la de
una mujer abandonada por su amante/la escena convencional de una pelicula hoolywoodiana.

Ms all
1. On pourra voquer limage dune femme possessive
et jalouse, dune femme exclue et malheureuse.
2. Pour le narrateur, srement seul lui aussi, cest
lespoir dune rencontre et dun amour, du partage de
la solitude et du dsespoir avec une autre personne,
loccasion de sortir de la routine.

3 Diga?
Intercambios/Vnculo social

A lo mejor el narrador se imaginaba que poda


encontrar al amor de su vida por este medio. Al drselas
de amante, el narrador quera imaginarse, durante un
tiempo, estar con esa mujer. El hombre estaba quizs harto
de vivir solo.

Recorrido 1
(Demi-groupe)

p. 66

Comprhension de loral
Ejercicios
1. Volv a meterme en el autobs.
Volv a sacarlo con naturalidad.
La gente volva a mirarme.
Volv a atender la llamada.
2 a. Colgar: cuelgo, cuelgas, cuelga, colgamos, colgis,
cuelgan.
colgu, colgaste, colg, colgamos, colgasteis, colgaron.
Sonar: sueno, suenas, suena, sonamos, sonis, suenan.
son, sonaste, son, sonamos, sonasteis, sonaron.
b. Volver: vuelvo, vuelves, vuelve, volvemos, volvis,
vuelven.
volv, volviste, volvi, volvimos, volvisteis, volvieron.
Atender: atiendo, atiendes, atiende, atendemos, atendis,
atienden.
atend, atendiste, atendi, atendimos, atendisteis, atendieron.
Remarque : la diphtongue nexiste quau prsent de
lindicatif, elle disparat au pass simple.
3. todo el mundo estaba pendiente de m (l. 17).

Ms all
1. l se dio cuenta de que acababa de sonar el telfono.
Ella te dijo que estaba satisfecha.
Nosotros te dimos la bienvenida.

Pista
I/22-23

Sil apparat que certains mots ou structures du texte risquent de poser problme pour
comprendre le sens, le professeur les donnera avant
de commencer.
Transcription du texte
Premire partie :
Quin es?
La narradora es la inspectora Petra Delicado de Barcelona.
Empec a recoger la mesa. Entonces son el telfono.
Pens que el subinspector me llamaba desde su mvil
para hacer alguna precisin.
Diga?
Nadie respondi.
Diga? repet en tono nervioso, quin llama?
Deuxime partie :
En ese momento una voz de hombre deformada y ansiosa,
llena de angustia y dubitaciones, dijo:
No, no
Me qued helada e inmvil.
Quin habla? Quin es?
La voz repiti, esta vez con ms nfasis:
No, no, no!
No qu? Qu quiere decirme?
O con claridad el ruido del auricular al ser colgado. Colgu
yo tambin, muy despacio, con la respiracin acelerada y
los ojos fijos en algo que no vea.

2. No descolgu el telfono.
Ayer almorc a las cuatro de la tarde.
As que alcanc el telfono, dej de sonar.

1 a. Las dos voces son la de la narradora Petra Delicado


de Barcelona (la protagonista) y la de un desconocido,
pero la narradora pens primero que se trataba del
subinspector.

Informations complmentaires

b. Descuelga Petra Delicado. Repite dos veces Diga? y


aade Quin llama?.

Pour la biographie de Juan Jos Mills se reporter


aux informations donnes pour le Pasa y repasa 7,
p. 23 du fichier du professeur.

c. Petra Delicado estaba recogiendo la mesa.


2. Aprs une mise en commun de la premire partie,
le professeur fera rcouter la seconde.
55

a. Llama un desconocido. Se contenta con gritar con nfasis


No.
b. Se puso nerviosa porque no entenda el sentido de esta
llamada ni saba quin era.
c. La voz del hombre es deformada y ansiosa.

Commentaire de tableau

1. Pronom sujet : nosotros (no estamos, le llamaremos), pronom complment : usted (deje, le). Saludan
diciendo buenos das y se despiden diciendo hasta
pronto.
Il sagit probablement dadultes, srement dun couple
ou dune famille.
Pronom sujet : yo, pronom complment : t (deja, te).
Cest srement un jeune (hola, chao) qui destine le
message ses amis.
Pronom sujet : yo, pronom complment : t (llama,
deja, quieras).
La personne na fait aucune salutation. Il se dgage de
ce message une certaine dsinvolture qui le rend peu
engageant.
Pronom sujet : nosotros, pronom complment : t.
Cest un message assez poli (hasta luego). La proposition
de laisser un e-mail (ce qui le distingue des autres
messages) semblerait signifier quil sagit de personnes
branches .

Salvador Dal se rattachant au courant surraliste, il


convient de nommer les choses donnes voir afin
de dgager quelques cls dinterprtation possibles et
de dcouvrir les clins dil du peintre. Il faudra ainsi
donner hoja de afeitar (lame de rasoir) pour que les
lves comprennent pourquoi celle-ci se trouve sur une
branche darbre mort (elle y pousse) et pourquoi elle va
recevoir une larme ou goutte de rose. On rappelera que
colgar signifie pendre et raccrocher , que lescargot
est hermaphrodite, que les oeufs symbolisent aussi la
fcondit, la virilit, que estar frito signifie en langage
vulgaire tre fichu Avec laide du vocabulaire
propos, les lves pourront dcrire la juxtaposition de
linfiniment grand (paysage, pole et tlphone, ufs
gigantesques) et de linfiniment petit (lescargot). Dans
la lente dsintgration gnrale (pole qui fond en grosses
larmes, ufs qui se meurent en un blanc gristre et un
jaune terre, tlphone bris), des arbres maigres et
morts, seuls soutiens de la vie qui scoule et schappe
en tombant sur une lame de rasoir, essaient encore de
permettre une communication drisoire entre les
lments du monde, travers lescargot qui se dtache
sur une maigre parcelle de ciel bleu. Mais dj le ciel
sobscurcit au-dessus des monts.
Hay que saber que en espaol la lame de rasoir se dice
hoja de afeitar. Qu les sugiere pues?
Podemos imaginar que la gota que cuelga del mango de la
sartn es una lgrima o una gota de roco, lo que sugiere

2. Dans cet exercice on propose aux lves de travailler


le tutoiement et le vouvoiement.

Informations complmentaires

d. Se ve que Petra tena miedo porque se qued helada,


inmvil, con la respiracin acelerada y los ojos
fijos.

Expression guide

a. redacta t; redacte Vd: redactar


grbalo t; grbelo Vd: grabar
s t; sea Vd: ser
graba t; grabe Vd: grabar
Pour former limpratif des verbes rguliers la 2e pers.
du sing. (t) : on prend la 2e pers. du sing. de lindicatif prsent et on retire le s.
Pour former limpratif des verbes rguliers la 3e pers.
du sing. (usted) : on prend la 3e pers. du sing. du
subjonctif prsent.
b. Cest moi : soy yo.
56

c et d. Le travail linguistique ralis dans les exercices


prcdents permet aux lves de faire aisment ces
activits.

Salvador Dal i Domnech (Figueres, 1904-1989). Salvador


Dal se dedic al dibujo y la pintura desde muy joven y, en
1922, empez los estudios de Bellas Artes en Madrid. Durante
su estancia en la Residencia de Estudiantes mantuvo una
gran amistad con el poeta Federico Garca Lorca y el cineasta
Luis Buuel, con los que llev a cabo numerosos proyectos artsticos vanguardistas. Despus de estudiar en Madrid y de
participar en los debates artsticos renovadores de los aos
veinte en Catalua, Salvador Dal se march a Pars y se
integr en el grupo de pintores y escritores surrealistas. De este
perodo datan algunas de las obras que le convierten en uno
de los mximos representantes del surrealismo, como El

3 Diga?
Intercambios/Vnculo social

gran masturbador, El espectro del sex-appeal y La persistencia de la memoria. En 1929 conoci a la joven rusa
Helena Diakonova, conocida con el apodo de Gala, que
desde entonces se convirti en su modelo y compaera.
Coincidiendo con el inicio de la Segunda Guerra Mundial,
Salvador Dal y Gala se establecieron durante unos aos
en los Estados Unidos, donde su pintura de estilo realista y
onrico tuvo mucho xito. Escribi Vida secreta de Salvador
Dal y tambin trabaj para el cine, el teatro, la pera y el
ballet. De los aos cuarenta datan obras importantes como
Autorretrato blando con beicon frito y La Madonna de
Portlligat. En 1948 volvi a vivir a Europa. Durante estos
aos pint obras muy conocidas, como Cristo de San Juan
de la Cruz o Corpus Hipercubicus. Durante los aos
setenta Salvador Dal cre e inaugur el Teatro-Museo Dal
en Figueres, donde est expuesta una gran coleccin de su
obra. Despus de vivir durante muchos aos en Portlligat,
cuando muri su esposa Gala, se traslad en la Torre Galatea
de Figueres, cerca del Teatro-Museo Dal, donde quiso ser
enterrado.

avec ses proches : o quils soient, grce MoviLine


ces mots pourront leur parvenir (le terme hablar revient
trois fois dans la publicit).
On pourra comparer cette publicit avec celle de
Telefnica Movistar (Para seguir) o cest au contraire
limage qui est prpondrante, pour mettre en valeur
le fait que les tlphones portables de cette compagnie
permettent denvoyer des images.
On pourra ensuite demander aux lves de relier les
mots aux images : me gusta, hablar sourire de la femme ;
hijos, no estn en casa tente ; noche paysage. Cest un
bon exercice pour montrer aux lves comment, dans une
publicit, le texte est dans limage et limage dans le texte.
Le texte en bas de la publicit fera lui aussi lobjet
dune analyse. Le publicitaire y met en avant un autre
argument de vente, cens rpondre langoisse de la
mre : MoviLine couvre mme les endroits les plus
reculs, loin de toute civilisation
Enfin, la prtention de MoviLine nest pas de vendre,
mais de venir en aide son prochain : Lo importante
es poder habla

Pour enrichir la sance

3. et 4. Les lettres qui ont servi crire les mots-cls


semblent avoir t dcoupes dans un journal la page
des faits divers qui parfois dfraient la chronique. Cette
publicit fonctionne sur une exploitation de nos peurs
et cest en effet une mre qui parle, celle qui vit le plus
souvent langoisse de lloignement de ses enfants.
Le publicitaire y met en avant un autre argument de
vente, cens rpondre langoisse dune mre.

Le professeur pourra mettre en relation le tableau


p. 66 avec un autre tableau de Salvador Dal : Tlphone
dans son plat avec trois sardines grilles, 1939, collection
A. Reynolds-Morse (USA).

Comprhension de loral

Recorrido 2
(Demi-groupe)

Pista
I/24-25

p. 67

Commentaire de publicit
La mthode sera la mme que celle utilise pour le
commentaire de la publicit propose dans Para seguir.
Le professeur demandera aux lves de dterminer
qui promeut cette publicit et qui elle sadresse. Puis,
il les amnera sintresser sa composition.
1. et 2. On remarquera la prpondrance du texte o
certains mots sont en gros caractres et en gras. Cela
semble logique car largument de vente principal est
que MoviLine permet de parler (dchanger des mots)

Transcription du texte
Imagnese las gafas perfectas para su cara.
Habla en el extranjero como en Espaa.
Quin sers en las prximas 24 horas?
No es lo mismo conducir que conducir. Te gusta conducir?
Limpiar el Mundo.
Sin cafena pero excitante.
Llena tu vida de sabor.
Este libro es pecado. Lalo, no se arrepentir.
Imagnate no tener una casa. Imagnate tener ochenta y
cinco.
1. La frase 2 es un anuncio para telfonos.
2. Se anuncian gafas, productos de belleza, coches, productos
de limpieza, bebidas, libros as como el acceso a la propiedad.
57

Expression crite et orale


S tu mismo : impratif, tutoiement. Le slogan prtend
convaincre quelquun de jeune et ressemble un conseil
professionnel dune personne dexprience.
Hay quin dice que tengo las manos grandes : forme
impersonnelle. Il sadresse et parle au nom de tous. On
remarquera le jeu sur les petites touches du tlphone
et les grandes mains.
Compartir el momento emocionante : cest un message
familial, pour ceux qui saiment.
Hay otra forma de estar con tus hijos mientras ellos estn
fuera : forme impersonnelle + infinitif : gnralisateur.
Cest un conseil une mre de la part dun professionnel
de la tlphonie.
Te dejar sin palabras : futur, tutoiement. La familiarit laisse penser quil sadresse un jeune.
No hay montaa suficientemente alta : tutoiement,
forme impersonnelle, potique, qui joue sur la redondance. Un(e) ami(e), un parent, un(e) amoureux(euse)
pourrait adresser ces paroles un de ses proches.
Adis. Hola : Cest une formule classique, pour tous.
2. Dans un premier temps, il sagit de reprer, et ensuite
dargumenter pour expliquer pourquoi ce slogan fait
partie de la campagne publicitaire de MoviLine.
El lema 4 viene de la misma campaa publicitaria de
MoviLine que ya estudiamos. Se refiere a los hijos que estn
fuera, durmiendo en la tienda de campo en la noche, lejos
de su madre.
3. Par exemple : Le tlphone est une main tendue :
El telfono es alargar la mano. Dale la mano.

Evaluacin

p. 68-69

Comprhension de loral
Transcription du texte
Juan: Diga?
Vanessa: Hola, Juan, Qu tal? est tu hermana?
J: S, est en casa, pero ahora mismo no se puede poner. Si
quieres, le digo que te llame en cuanto pueda.
V: Bueno, ahora mismo, yo tampoco estoy en casa. Puedes
decirle que quedamos con Paco y Luca delante del cine a
58

las nueve? Pero que sea puntual porque la pelcula empieza


a las nueve y cuarto.
J: Vais al cine? Qu suerte! Qu pelcula echan?
V: El ttulo, no lo s, pero es la ltima de Pedro Almodvar.
J: Seguro que ha de ser buensima. Pues no te preocupes,
ahora se lo dir.
V: Gracias, Juan. Hasta luego.
J: Que lo pasis bien. Adis.
2. Es Juan quien llama a Vanessa Falso.
La hermana de Juan no est en casa Falso.
Los amigos quedan delante del cine Verdadero.
El ttulo de la pelcula es: Qu suerte! Falso.
Juan cree que la pelcula ha de ser buensima Verdadero.
3. Diga - hola - Qu tal? - est fulano? - no se puede poner
- le digo que te llame - se lo dir - hasta luego - adis.

Lexique
1. Soy yo: Cest moi (1 b).
Quin habla?: Qui est lappareil ? (2 d).
Enva tu mensaje: Envoie ton message (3 e).
la direccin electrnica: ladresse lectronique (4 c).
una llamada: un appel (5 a).
2. Ha llamado alguien?
S, pero como me pilla tan lejos de la habitacin cuando
llego ya han colgado. No me voy a quedar al lado del
telfono todo el tiempo. Tampoco soy la telefonista []
Cundo vuelves?
Ahora, dentro de una hora o as Llama a rsula y
hablas un rato con ella [].
Bueno, que te cuelgo, anda, hasta ahora.
Leonor ha colgado sin despedirse.

Grammaire
1. Llamo otra vez ms tarde.
Dej de nuevo un mensaje.
Oa otra vez la voz de aquel hombre.
Le decimos de nuevo adis.
2. Se pone a llorar.
Me pongo a rer.

3 Diga?
Intercambios/Vnculo social

Conjugaison
1. Lola trabaja / trabaj mucho por eso no puede /
pudo llamar a sus padres ni tampoco ve / vio a sus
amigos.
No va / fue a ver a su familia. No sabe / supo qu decir
a su madre.
Llamo / Llam a mi amigo, descuelga / descolg
enseguida.
Los dos estamos / estuvimos hablando media hora y
yo cuelgo / colgu pero l vuelve / volvi a llamar.
2. estoy - estando - estuve
oyes - oyendo - oste
mandas - mandando - mandaste
soy / voy - siendo / yendo - fui
vuelve - volviendo - volvi
hago - haciendo - hice
3. estamos - estuvimos
os - osteis
mandis - mandasteis
somos - vamos - fuimos
vuelven - volvieron
hacemos - hicimos

Expression personnelle
1. et 2. On attend des lves quils remploient le
lexique propre la communication tlphonique et les
verbes vus dans les leons prcdentes, au prsent et
la tournure progressive, afin de construire deux
dialogues, lun refltant lexaspration, lautre une
certaine mauvaise humeur. Dans les deux cas, ces
activits pourront tre ralises tant lcrit qu loral.
Une fois les dialogues corrigs, il pourrait tre
intressant de les faire jouer par les lves et de les
valuer loral. Si le niveau de la classe le permet, et
si tel tait lobjectif dvaluation pour cette squence
et pour ce type dexercice, le professeur pourra leur
demander dimproviser directement ces dialogues sans
passer par lcrit. Nous insistons sur le fait que seules
les comptences qui ont t entranes pendant la
squence seront values.

4. Colgar: cuelgo; sacar: saco; or: oigo; salir: salgo.

3. Voici quelques ides pour mener largumentation du


dbat :
En pro del telfono: vnculo entre los hombres, lucha
contra el aislamiento, contacto instantneo para ayudarle
a uno
En contra del telfono: impide el encuentro fsico,
destruccin de la intimidad, objeto fro, alimenta la
indiferencia

5. Cuelgo primero.
No atiendo su llamada.
De pronto, oigo una conversacin interesante.
Hago una llamada.
Con quin estoy?
Te lo voy a devolver.

Paseo libre

6. Marqu el telfono de tu mejor amigo.


Cuando almorc ya eran las tres.
De dnde lo saqu?
No acentu las palabras llanas.
7. Aqu se habla espaol.
No se oye nada.
No se puede leer tantos mensajes a la vez.
No se acentan las palabras llanas.
8. Te doy / Te di cita en el restaurante a las seis.
Le da / Le dio miedo / pena / risa irse

p. 70-71

Telefona
1. Se nota un aumento de un 40% de los clientes celulares
entre 2002 y 2003.
2. Espaa tiene ms clientes celulares que lneas en servicio
y el aumento de las lneas en servicio es mucho menor al
de los clientes celulares puesto que se nota un aumento de
un 0,7%.
3. La sociedad Telefnica interviene en Espaa, Chile,
Argentina, El Per, El Salvador, Puerto Rico, Alemania,
Brasil, Guatemala y Mxico.
59

Lneas telefnicas

Aumento del trfico

1. En 1900 haba 12 851 lneas en servicio en Espaa.


En 1975 haba 4 698 139 lneas.
En 2000 haba 19 226 200 lneas.

Pour raliser cette activit on pourra renvoyer les lves


ladresse Internet suivante :
@ http://perso.wanadoo.fr/sezamsystem/evolution.htm

2. 12 851: doce mil ochocientas cincuenta y una lneas.


4 698 139: cuatro millones seiscientas noventa y ocho mil
ciento treinta y nueve lneas.
19 226 200: diecinueve millones doscientas veintisis mil
doscientas.
3. Le pourcentage daugmentation se calculera entre les
annes 1900 et 1975, entre 1975 et 2000 et entre
1900 et 2000. Le professeur veillera ensuite faire
commenter la fulgurante augmentation de lignes
tlphoniques en service.
Entre 1900 et 1975 : on calcule la diffrence entre
le nombre de lignes en 1975 (4 698 139) et le nombre
de lignes en 1900 (12 851). Ensuite, on multiplie le
rsultat de cette opration par 100 puis on divise par
le nombre de lignes en 1975 pour avoir le pourcentage
daugmentation : 4 698 139 12 851 = 4 685 288.
4 685 288 x 100 / 12 851= 36 458,5 % daugmentation.
El porcentaje de incremento es de un 36 458,5%.
Entre 1975 et 2000 : 19 226 200 4 698 139 =
14 528 061.
14 528 061 x 100 / 4 698 139 = 309,20 % daugmentation.
El porcentaje de incremento es de un 309,20%.
Entre 1900 et 2000 : 19 226 200 12 851 =
19 213 349.
19 213 349 x 100 / 12 851 = 149 508,6 % daugmentation.
El porcentaje de incremento es de un 149 508,6%.
4. Podemos pensar que la crisis econmica de 1929 y la
guerra civil (1936-1939) produjeron el estancamiento de
la progresin.

60

Las fotos
Tradicin y modernidad (Andaluca)
Para esta foto inslita se podra proponer los ttulos
siguientes: No hay Feria sin mvil / El mvil en ocasiones
festivas tambin / Se comunicar mejor con el caballo?
Sacar fotos con un mvil
Yo utilizara este mvil para sacar fotos sorprendentes,
instantneas, cmicas, inslitas, en momentos inesperados
Lo utilizara de manera escondida, discreta para sorprender
a mis amigos al ensearles las fotos que saqu.

Miniaturizacin del mvil


Es sorprendente ver a estos adolescentes dominados por un
mvil que no tiene nada de una miniatura. Uno est sentado
frente a l como rezndole y el otro parece fascinado. El
juego de las manos del que est sentado parece dibujar en
el aire, como si procediera a un ritual antes de atreverse a
tocar sus teclas. Ser del tamao del sitio que ocupa en
nuestra vida? Ser del tamao de la invasin que representa? Ser del tamao de la adoracin que le tiene el
hombre?

4 Hombres y mujeres
Vnculo social

Secuencia

4 Hombres
y mujeres

p. 72-85

Introduction
Le thme de cette squence est toujours dune grande actualit dans lensemble des pays du monde.
L galit des sexes est loin dtre acquise. Mme dans un pays de longue tradition dmocratique
comme la France, il reste beaucoup faire.
La maltraitance des femmes a t la une des journaux en Espagne. En France, la pratique de
lexcision, laffaire du foulard ont remis lordre du jour la ncessit dune prise de conscience, dune
ducation lgalit (voir Documents annexes, p. 179, quelques chiffres pour lEspagne donns
par lINE, Instituto Nacional de Estadstica et par lEPA, Encuesta de Poblacin Activa).
Il sagit dun thme dlicat. La place de cette squence dans le manuel permet de penser que le
professeur connat maintenant bien ses lves et quil pourra juger de lopportunit de stendre plus
ou moins longuement sur le sujet.

Page douverture
p. 72-73
Le tableau, bien quil ne soit pas dun peintre espagnol,
illustre parfaitement, par ses formes et ses couleurs,
lide dhispanit ainsi que thme Hombres y mujeres.
Le professeur pourra tout dabord crire au tableau
quelques mots et expressions comme :
Bailaor, bailaora (dont on expliquera lorigine, identique
celle de cantaor), vestido de vuelo con volantes, los brazos
en alto, una sevillana, estilizado,
Puis, il laissera les lves ragir spontanment autour
des deux axes suivants :
Los personajes : los personajes son
La forma : el cuadro me hace pensar en Los colores
evocan Los personajes presentan un aspecto estilizado;
ser para mostrar que
Il pourra ensuite demander aux lves de mettre en
parallle ce tableau avec les tableaux de Mir (en particulier le tableau Painting de 1930). En effet, Mir et
Calder communiquaient par tableaux interposs.
Rappelons quau printemps 2004, une exposition
Beaubourg a t consacre Mir.
Le professeur fera ensuite ressortir les symboles
renvoyant lEspagne : le soleil, la danse, lAndalousie,
le monde gitan, etc. Il pourra galement proposer un
travail similaire celui ralis sur Pareja de Jalisco,
p. 84 du manuel.

En marcha
(Classe entire)

p. 74-75

Texte El hombre es vctima

Sens du document
Teresa, la protagonista, vive en una ciudad universitaria
de los EE.UU. Est escribiendo una novela-ensayo titulada
Hombres y mujeres, historia de siete parejas famosas.
El texto plantea el problema de la educacin que impone
a los hombres ser fuertes a la fuerza, lo que les obliga
a ocultar y negar sus sentimientos, les conduce a querer
ser ms, a ser o creerse superiores, incluso en contra de
su voluntad.

Objectifs linguistiques
Lexique
La force, la supriorit, les antonymes.
61

Pistes grammaticales
Observa y aprende
Les suffixes en -dad ou -tad.
Les pronoms personnels complments.
Te acuerdas?
La traduction de on : se + verbe la 3e personne.
Le pass simple des verbes irrguliers.
Faits de langue ractiver
La ngation (GR 26).
Limparfait et le plus-que-parfait (GR 34, Tableau des
conjugaisons).
Recordar / acordarse de

Propositions dexploitation
Pista
I/29

Le professeur lira le texte ou fera couter


lenregistrement livres ouverts. Il pourra donner
une consigne de lecture telle que fijaos en el problema
que plantea la narradora, ou laisser les lves ragir
spontanment une fois la lecture finie.

Comprensin
Le texte de Josefina Aldecoa pose demble le problme
de la place de lducation dans lingalit des sexes.
Le professeur relira le texte par unit de sens et procdera llucidation des termes posant problme afin
de permettre aux lves daccder au sens.
1. Al hombre se le ha educado []. Lutilisation de limpersonnel se le met en vidence la difficult de dsigner un
responsable de cette ingalit et donc la complexit du
problme rsoudre. On guidera les lves pour quils
comprennent que le on dsigne tous les ducateurs :
Los que suelen educar son los padres, la escuela / la
sociedad a travs de los padres, de la escuela, de la religin
Tambin interviene la costumbre
Si la narradora no culpa directamente a los padres o es
porque
2. Les lves remploieront la structure impersonnelle
se le :
Se le ha asignado el papel de la fuerza, invulnerabilidad, prepotencia, dominacin
3. Lcueil de cette ducation cest quelle entrane,
selon lauteur, une ngation de la sensibilit dont
62

lhomme souffrirait. Ce nest pas comme auteur de


lingalit quest ici dnonc lhomme : il est lui-mme
victime dun mode dducation (ce qui permet dviter
les polmiques). Cest cet axe qui peut le mieux tre
dclencheur de prise de parole.
Le professeur fera relire les lignes 3 6.
Es fuerte a la fuerza. Es decir que no lo es por su
constitucin fsica, ni por razones objetivas sino porque le
obligan a serlo. Se trata de una fuerza sicolgica y social
que supera al hombre.
No sabe reconocer sus debilidades. Es decir porque
Por qu a los hombres se les prohibe expresar sus sentimientos? Por ejemplo, porque , por consiguiente
4. Dans le 2e paragraphe, les rflexions de la narratrice
mnent un dbat sur la ngation du rle traditionnel
attribu la femme. Le professeur pourra faire relever
tous les termes ngatifs (no hago nada, no no). Il
veillera tout particulirement au remploi des formes
de la ngation vues dans les squences antrieures :
tampoco, ni slo, nunca, etc.
La narradora dice que
Piensa que ella es como un hombre porque no hace
lo que la educacin suele reservar a las mujeres es decir
5. Le souvenir que la narratrice voque renvoie
lducation des temps anciens. Le professeur rappelera
quelques lments de la discussion mene sur le pome
Antao de Maricastao de la squence Antes y ahora
(secuencia 1), ce qui permettra de ractiver lemploi des
temps du pass.
El recuerdo de su niez evidencia la injusticia que sufri la nia
ya que la abuela le dio la razn al nio por ser varn.
Il pourra faire remarquer aux lves la contradiction inhrente cette affirmation de soi qui passe par la
confrontation avec lautre sexe Soy como un hombre.

Produccin personal
1. Le dbut du deuxime paragraphe, que le professeur
pourra faire relire aux lves, permet de comprendre
que la narratrice est en train de rdiger un texte.
(Rappelons que le renvoi systmatique au document
favorise lancrage de la langue authentique et permet
dviter les gallicismes.)
El primer prrafo est entre comillas porque se trata
de un texto que Teresa estaba redactando.
Las comillas significan que
Cette question sera loccasion de ractiver les acquis sur

4 Hombres y mujeres
Vnculo social

la ponctuation (unit de rvision Pasa y repasa) que


lon rutilisera par la suite.

su forma de rechazar los sentimientos y las emociones.


distrajo a Teresa del texto que estaba redactando.

2. et 3. Ces questions se prtent aussi bien un entranement lexpression crite (en classe ou la maison)
qu un entranement lexpression orale. Pour llve,
ce sera loccasion de rendre compte dune exprience
personnelle de linjustice : les garons parce quon les
aura oblig cder une faible fille , les filles parce
quon leur aura refus les mmes droits qu un garon.
Recuerdo que de pequea(o) / de nia(o) / cuando era
nia(o) / en mi niez

3. on la duqu.
on lui a assign.

4. Les dessins de Maitena permettent un remploi


immdiat ou diffr ( lcrit ou loral) des faits de
langue utiliss pour le commentaire du texte. Cette
activit pourra bien sr tre donne comme devoir faire
la maison. Rappelons que tout texte peut tre abord
de diffrentes faons : on peut, par exemple, tudier les
deux premiers paragraphes en relation avec les dessins,
ou bien uniquement les deux derniers, avec ou sans les
dessins, etc.
Aprs avoir dcrit les scnes des deux vignettes en
utilisant le vocabulaire propos dans Para comentar, le
professeur donnera quelques lments pour la rdaction
du commentaire :
A imitacin del texto, comenta una de las vietas completando por ejemplo las frases:
A este nio se le educa para ser , para desconocer , para
rechazar
Las madres les educan para
Por eso Maitena dio a estos dibujos el ttulo
Lo gracioso es la reaccin de la nena en la primera vieta
El da de maana, estos nios sern probablemente
En conclusion, pour vrifier la bonne comprhension
du texte, le professeur pourra le faire relire par les
lves, ce qui permettra galement de les entraner la
lecture.

Ejercicios
1. se detuvo : infinitif detenerse, mme conjugaison
que tener.
distrajo : infinitif distraer, mme conjugaison que traer
(voir p. 238 du manuel).
2. el papel que se ha asignado al hombre.
no he perdido la capacidad de sentir.

4. vulnerable
capaz
superior
femenino (prciser les deux formes du substantif : la
feminidad / la femineidad).
dbil (attention au faux-ami : dbil = faible).
La inferioridad, la igualdad, la fraternidad, la solidaridad,
la amistad, la libertad, la facultad

Lectura en voz alta


Lexercice est orient sur la prononciation. Ce sera
ventuellement loccasion de prciser que la distinction
s / z nexiste pas pour la plupart des Andalous ni pour
de nombreux Hispano-amricains (comme il existe
des prononciations diffrentes du franais suivant les
rgions). De mme, le d en fin de mot sera prononc
d ou z ou sera pratiquement muet. Par contre la distinction gn / ne souffre pas dexception.

Informations complmentaires
Josefina Aldecoa (Len, 1926). Estudi Filosofa y Letras
en Madrid, donde se doctor en 1956. Durante los ans
de facultad entr en contacto con un grupo de amigos
que luego iban a formar parte de la llamada Generacin
de los cincuenta: Rafael Snchez Ferlosio, Jess
Fernndez Santos, Alfonso Sastre, Carmen Martn Gaite
e Ignacio Aldecoa, con quien se cas en 1952. En 1969,
muri su marido y durante diez aos permaneci alejada
de la literatura, hasta que, en 1981, apareci su edicin
crtica de una seleccin de cuentos de Ignacio Aldecoa. A
partir de ese momento reanuda su actividad literaria.
Los nios de la guerra, 1983.
La enredadera, 1984.
Porque ramos jvenes, 1986.
Cuento para Susana, 1988.
El vergel, 1988.
Historia de una maestra, 1990.
Mujeres de negro, 1994.
La fuerza del destino, 1997.
Confesiones de una abuela, 1998.
63

Pistes grammaticales
Observa y aprende
Lenclise.
Le vouvoiement.
Les pronoms personnels prcds dune prposition.

Fiebre, 2001.
El enigma, 2002.
En la distancia, 2004 (sus memorias).

Pour enrichir la sance


Les dessins humoristiques et les chansons sur ou autour
de ce thme sont nombreux. Selon le degr dadhsion
de la classe, le professeur invitera les lves chercher
dautres dessins sur le site de Maitena :
@ www.maitena.com.ar
Une planche sur le thme de lducation des filles et des
garons est galement parue dans El Pas Semanal, Seguro
que las mujeres no somos machistas?. Ce thme a aussi
inspir dautres dessinateurs comme Quino (Mafalda)
ou Ballesteros.
On peut par ailleurs opposer le texte de Josefina
Aldecoa celui de Eduardo Galeano, La autoridad, in
Memorias del fuego, I. Los nacimientos (p. 41), Siglo XXI
de Espaa, Editores.

Para seguir
(Classe entire)

p. 76-77

Pomes Poemas de amor

Sens du document
Los tres documentos son poemas de amor que reivindican la
pluralidad del individuo, por lo tanto la plenitud del amor
en la aceptacin del otro en su totalidad, en su diferencia. La
diferencia de sexo, de pas y de generacin de los tres poetas
confiere ms fuerza a esa visin igualitaria del hombre y de
la mujer ante y gracias al amor.

Objectifs linguistiques
Lexique
Les sentiments amoureux, la caractrisation (amar,
estar enamorado, desear, gozar).
64

Te acuerdas?
Les emplois de ser et estar.
Faits de langue ractiver
Le prsent : la diphtongue et les irrguliers (GR 34,
Tableau des conjugaisons).

Propositions dexploitation
Comprensin
Pista
I/30 - 32

Les trois pomes sont enregistrs : le professeur pourra donc les faire couter une premire fois aux
lves en leur donnant comme consigne de dgager le
thme et les circonstances (auteur, genre).
1. Il pourra ensuite faire rcouter le premier pome
en donnant comme consigne plus prcise :
Escuchad atentamente y fijaos en cmo el poeta se dirige
a su amada.
Il pourra demander aux lves, selon le niveau de
la classe, de justifier leurs rponses par des exemples
extraits du pome :
El poeta Nicols Guilln se dirige a su amada tratndola
de usted ya que le dice la amo a usted y la quiero tanto.
Cependant, si le niveau de la classe lexige, le professeur nhsitera pas faire traduire lexpression la quiero
tanto (= je vous aime tant), afin de sassurer de sa
bonne comprhension par lensemble de la classe.
Il fera relire silencieusement le pome et rpondre
point par point la deuxime partie de la question
qui reprend littralement le texte. Il sera utile dattirer
lattention des lves sur les changements de personne
des verbes ainsi que sur les pronoms, et, si ncessaire,
de les revoir avec eux.
Quisiera ser muchas personas para su amada: primero
ser cursi para decir que la ama con locura ; luego
ser tonto para gritar que la quiere ; y tambin
ser nio para llorar acurrucado en su seno ; e incluso
estar muerto para sentir que le crece una flor que le rompe el
pecho y decir esta flor es para ella.
Avant de passer ltude du deuxime pome, le
professeur pourra faire lire les lves voix haute et
sassurer de la comprhension globale du pome.

4 Hombres y mujeres
Vnculo social

2. On pourra procder de la mme faon pour le 2e pome,


en donnant ventuellement les mots defectos, cualidades,
aceptar.
Dulce Mara Loynaz nos recuerda que somos mltiples,
ella es a veces negra y blanca
y otras gris, verde y rubia y morena
y quiere que su amante la quiera entera es decir
que la acepte como es con sus defectos, sus cualidades
On pourra demander aux lves dexpliquer les comparaisons :
La poetisa se compara con el da, la noche, la madrugada.
Querr decir / mostrar que su carcter es cambiante,
no siempre llano y apacible.
Tiene zonas de sombras y de luz es decir que a
veces tiene ganas de / como todos sabe que no siempre
est de buen humor / tiene ganas de rer o
3. La poetisa nicaragense Claribel Alegra parece contestar
a Nicols Guilln cuando dice que si la quiere la
tiene que aceptar entera puesto que l quera ser a la vez
cursi, tonto, nio y muerto, mientras que/en cambio
para Claribel Alegra el amado es mltiple ya que
todos los que ama estn en el ser amado.
Le pome, jouant sur les pronoms personnels je
et tu , permet de mettre en place une activit sur les
pronoms.
Dice que todos los que ama estn en l y l en todo lo que ama.
Noto que Claribel Alegra no trata de usted a su amado sino
que

El que prefiero es
Para m, el ms bonito / interesante / original / atractivo
/ logrado es porque
A m me gusta ms
Por ser el ms corto yo dira que
El de Nicols Guilln me encanta porque
2. Nicols Guilln no quiere parecer fuerte, ni viril,
ni superior a su amada, al contrario acepta ser /
parecer
De la misma manera Claribel Alegra est enamorada
de un hombre con muchas facetas.
Dulce Mara Loynaz quiere que su enamorado la
ame con todos sus defectos y sus cualidades cuando
dice
De los poemas se desprende una visin mltiple del ser
humano (hombre y mujer), sin papel dominador del uno o
del otro de los sexos.
3. Le professeur prcisera que les vers peuvent tre
libres pour faciliter lexercice. De nombreux lves
stant lancs dans le rap de faon individuelle ou collective, ce sera peut-tre loccasion de dcouvrir des talents
cachs ! Le professeur insistera sur le mot inspirndote,
rappelera les deux sens du mot querer et donnera
quelques mots ou expressions : enamorarse, declarar
su amor Il demandera aux lves de veiller tout particulirement au choix des pronoms (t, usted).

Ejercicios
4. On fera observer que les potes sont de pays et de sexe
diffrents.
Nicols Guilln es un poeta mientras que Claribel
Alegra es
Dulce Mara Loynaz es tambin una mujer y es cubana.
Le professeur pourra donner aux lves les dates
de vie et de mort de ces potes (voir Informations
complmentaires p. 66) et leur faire remarquer la
similitude des points de vue en dpit de la diffrence
dge et de gnration :
A pesar de la diferencia de generacin los tres piensan
que / comparten los mismos anhelos / tienen una visin
semejante (del amor)

Produccin personal
1. Pour aider llve enrichir son expression crite ou
orale on ractivera des expressions comme :

1. Dselo.
mala.
Regalmosles
2. Estamos leyndolos.
Estis hablndoles.
Estn escribindola.
3. Creemos en ti porque eres sincera.
Yo la amo a usted / ella.
No me fo mucho de l.
Contigo / con usted / ella / l / vosotros(as) / ustedes /
ellos(as) s que me gusta salir.
4. Estn en usted todos. /Todos estn en usted.
Usted es la felicidad.
Si me quiere usted, quirame toda.
Son felices sin amarla / lo / le a usted.
65

Lectura en voz alta


On pourra demander aux lves dapprendre par cur
le pome de Dulce Mara Loynaz. Cet entranement
sera loccasion de travailler sur le rythme et la musicalit des vers.

Informations complmentaires
Nicols Guilln (Cuba, 1902-1989). Estudi derecho
en la Universidad de La Habana. Es el poeta ms importante del movimiento de poesa afrocubana que se
propona fundir los elementos cubanos, africanos y
musicales. Se solidariz con los republicanos durante la
guerra civil espaola. Sus libros ms importantes son:
Motivos de son, 1930.
Sngoro Consongo, 1931.
West Indies Limited, 1934.
Cantos para soldados y sones para turistas, 1937.
Espaa, 1937.
Elegas, 1947-1948.
El son entero, 1947.
La paloma de vuelo popular, 1958.
Obras posteriores (ms marcadas por la obediencia
partidista):
Prosa de prisa, 1962.
Balada, 1962.
Tengo, 1964.
Poemas de amor, 1964.
El gran zoo, 1967.
Antologa clave, 1971.
Nueva antologa mayor, 1979.
Al alcance del sueo, 1995.
Para saber ms :
@ www.cervantesvirtual.com/bib_autor/Guillen/autor.
shtml
Dulce Mara Loynaz (Cuba, 1902-1997). Doctorada
de derecho en la Universidad de La Habana, dio clases
hasta 1961. Su casa fue el centro de la vida cultural de
Cuba ; por ella pasaron Lorca, Alejo Carpentier, Juan
Ramn Jimnez, Rafael Marquina, Carmen Conde entre
otros. Viaj por Sudamrica y escribi crnicas de viajes
para El Pas. En la dcada de los cincuenta se publican
todos sus libros en Espaa. Interrumpe sus actividades
a inicios de los sesenta al morir su esposo. En 1984, la
Real Academia de la Lengua Espaola la nomin al
premio Cervantes y lo recibi en 1993 de manos del Rey
Juan Carlos.
66

Versos, 1920-1938.
Jardn, 1951.
Poetisas de Amrica, 1951.
Poesas escogidas, 1984.
Fe de vida, 1993.
Claribel Alegra (Nicaragua, 1924). Vivi en El
Salvador y en 1943 viaj a EE.UU, donde obtuvo el
ttulo en Filosofa y Letras. Residi varios aos en EE.UU,
viaj por diferentes pases y regres a Nicaragua en
1985. Ha publicado una veintena de libros de poesa y
narrativa, y fue traductora y autora de Nuevas voces de
Norteamrica (1962). En 1978, obtuvo el premio Casa
de las Amricas por Sobrevivo. Entre sus obras
destacan:
Anillo de silencio, 1948.
Vigilias, 1953.
Mujer del ro, 1989.
Fuga de Canto Grande, 1992.
Umbrales, 1997.
Saudade, 1999, su ltima produccin.

Ms all
(Classe entire)

p. 78-79

Thatre Las mujeres solas

Sens du document
Lo importante es notar que estamos ante una obra escrita
por una mujer, en el siglo XVIII. A imitacin del Lisistrata
de Aristfanes, se trata de una reivindicacin femenista,
encabezada por el personaje de Antonia, radical en su
afn de castigar a los hombres por sus innumerables
defectos.

Objectifs linguistiques
Lexique
Le lexique du caractre et celui li au mpris.

4 Hombres y mujeres
Vnculo social

Pistes grammaticales
Observa y aprende
L obligation impersonnelle.
Le subjonctif prsent.

Desempea el papel particular de la mayor / la decana.


Se comprende por / imagino que es por / porque
Las otras mujeres sern ms jvenes, tendrn
menos experiencia.

Te acuerdas?
L enclise, la double enclise.
La prposition por.

4. Le professeur reprendra de la mme faon les adjectifs qui qualifient les hommes. Ensuite, il fera observer
que dans la premire partie, jusqu la ligne 32, les
jeunes femmes sinterrogent sur la possibilit de renouer
avec la gent masculine, jusqu ce quAntonia tranche et
dcide, telle Lysistrata. Le professeur fera relire tout
particulirement les lignes 1, 10, 16 et 25.
Todas cuentan que los hombres son locos, necios, etc.
Notamos que en la primera parte las protagonistas del
sainete vacilan Pero Antonia

Faits de langue ractiver


Ser pour caractriser (GR 28).
L exclamation (GR 25).
L assonance.

Propositions dexploitation
Comprensin
Ce texte ntant pas enregistr, le professeur en fera la
lecture la classe, livres ouverts. Au pralable, il demandera aux lves didentifier le genre littraire par lobservation de la ponctuation. Il attirera ensuite lattention
des lves sur les noms des personnages, exclusivement
fminins : fijaos en los nombres de los protagonistas. Les
lves pourront alors rpondre la premire question.
1. Lo que primero llama la atencin es que los protagonistas
se llaman Juana, Antonia, Mariquita, Mara Teresa,
Frasquita, Micaela; son todas mujeres.
Il ne sera sans doute pas inutile de revenir sur les mots
nombre et apellido. On pourra aussi rappeler dans quel
cas on fait usage du mot Doa (voir Pasa y repasa,
p. 20) et sinterroger sur son absence ici.
2. Le professeur donnera comme consigne de lecture
cette deuxime question et demandera aux lves de
prter attention aux nombreuses notes qui les aideront
mieux comprendre le texte.
Las mujeres estn hablando de ellos, es decir de los
hombres.
Pero la palabra hombres slo aparece Ser porque
No se habla de unos hombres en concreto sino Pero se
supone que hablan de (rappeler ou donner novios,
esposos, amantes).
3. Antonia desempea un papel particular, parece ser
la mayor.
Antonia es la que / es quien dirige el debate / encabeza
la discusin / tiene ms experiencia.

5. Pour rpondre cette question, le professeur demandera aux lves de reprendre les dolances des femmes
tout au long de cette scne.
Al principio Juana quiere que los hombres se enmienden.
Pero Antonia, quien piensa que son promesas falsas, dice
que
Les lves devront remployer certains adjectifs
qualifiant le caractre dune personne ainsi que le
vocabulaire propos dans Utiliza y aprende.
Si le niveau de la classe le permet, on demandera aux
lves de complter lamorce du manuel en utilisant le
subjonctif imparfait et de poursuivre ltude du support
en rpondant aux questions du Ms all.
6. Cette question permet de rsumer la situation et
de faire un parallle avec le texte de Josefina Aldecoa.
Il faudra peut-tre donner quelques mots de vocabulaire aux lves, dans un souci denrichissement de la
langue mais aussi pour leur permettre de sexprimer :
hipcritas, huirles el cuerpo, dar cuenta a la Justicia,
meterlos en el cepo.
El remedio que propone Antonia es primero (l. 5)
no creerlos (por ser lisonjeros);
luego (l.14) pagrselos con usura,
despus(l.19-23) tomar sus regalos sin detencin, pero
sin agradecerlos.
Al final huirles el cuerpo.
Teresa, la protagonista de Josefina Aldecoa, tambin pensaba
que se ha educado a los hombres para
Une fois ce travail de reprage termin, le professeur demandera aux lves de dcrire lattitude des
femmes et de la justifier en reprenant dans le texte des
exemples du comportement des hommes (mentirosos,
groseros, por fingir).
67

Produccin personal
1. Pour guider les lves dans cette activit, le professeur
pourra leur proposer de classer les dfauts relevs dans
un tableau. Afin de gagner du temps, il est possible de
diviser les tches par groupes.
Adjectifs
Adjectifs
synonymes de synonymes
pretenciosos de imbciles
desvanecidos
altivos
orgullosos
soberbios
presumidos
vanos

tontos
necios
majaderos
locos

Autres
adjectifs

Adjectifs ajouts
au cours
du commentaire

groseros
hipcritas
poco finos mentirosos
desatentos etc.
falsos

Il sera intressant de faire remarquer que dans


cette saynte crite en 1729, le dfaut le plus manifeste
est celui de lorgueil. Aprs cette constatation, le
professeur invitera les lves comparer lhomme du
XVIIIe sicle celui de lpoque contemporaine :
El reproche principal es que los hombres son Se puede
explicar por Hoy da no es lo mismo, los chicos / es
lo mismo, en la medida en que
On amnera les lves comprendre le ressort
comique provoqu par lnumration rptitive des
dfauts :
Qu efecto quiere producir la autora con la repeticin y
acumulacin a partir de la lnea 38?
2. Cest loccasion de rappeler rapidement (il ne sagit
pas de faire un cours universitaire) que la saynte est
une petite comdie bouffonne du thtre espagnol,
joue pendant lentracte. On pourra signaler que les
hommes et les femmes taient spars dans le thtre.
Concernant le thtre El corral del Prncipe, on trouvera
des renseignements sur :
@ http://aix1.uottawa.ca/~jmruano/Corral.html
Se dirige al pblico, compuesto en el patio de hombres,
para provocarlos / hacer un guio de complicidad a
las mujeres / para hacer rer
Se trata de divertir como en el teatro de tteres / Es como
en las comedias de Molire
El teatro clsico espaol pretenda ensear deleitando,
este sainete igualmente
3. Cette question peut servir dentranement lexpression crite (en classe ou la maison), ou lexpression
orale. Il sagira de reprendre le vocabulaire appris et de
donner des exemples prcis. Le professeur invitera les
68

lves faire un parallle avec les pices de Molire, en


particulier avec Les prcieuses ridicules et Les femmes
savantes (1672). Il pourra galement travailler en interdisciplinarit avec le professeur de franais.
Yo dira que casi todos los defectos se pueden, con igualdad,
reprochar a ambos sexos, por ejemplo
En sus comedias Molire tambin criticaba
Ms all
Rappelons que cette rubrique suppose que lon sadresse
des lves de bon niveau et/ou des lves que le
problme a particulirement intress et avec lesquels
on peut aller plus loin.
1. On trouvera dans les Informations complmentaires p. 69 des lments concernant la comdie
dAristophane ainsi que des renseignements sur lauteur.
Ils pourront faire lobjet dun rsum que lon distribuera
aux lves ou tre donns intgralement pour lecture
la maison. Le professeur attirera lattention des lves
sur la date de cration du Lysistrata. On peut l aussi
envisager un travail interdisciplinaire avec le professeur de grec.
Lo sorprendente es la fecha de la comedia de Aristfanes
porque
Parece increble que en 411 a.C. se representara a una mujer
que
Recordando que Grecia era una repblica, puedo deducir
que
La modernidad de la comedia de Aristfanes me hace
pensar que
No s si hemos progresado mucho, pues
2. Les lves pourront consulter le dictionnaire des
noms propres. Pour les aider, le professeur pourra leur
donner un premier nom, Jovellanos ou Moratn, par
exemple, et les renvoyer la chronologie, p. 254-255
du manuel. Il leur fera chercher le mot Ilustracin dans
le dictionnaire unilingue.
Trois dates sont importantes pour le XVIIIe sicle :
1700: Felipe V, rey de Espaa, primer monarca de la Casa
de Borbn en Espaa (despotismo ilustrado) (pour rappeler
que lactuel roi sappelle Don Juan Carlos de Borbn).
1714: creacin de la Real Academia de la Lengua Espaola.
1726-1739: primer diccionario de la Real Academia de
la Lengua Espaola en seis volmenes.
3. Cette question peut servir dentranement lexpression de lcrit ou de loral. On proposera de choisir un
ou deux de ces reproches et de donner des exemples, des

4 Hombres y mujeres
Vnculo social

anecdotes concrtes. On donnera comme consigne de


ralisation de reprendre les faits de langue et le lexique
vus pendant ltude du texte.

Ejercicios
1. Para que los hombres merezcan aplausos tienen que
cambiar.
Es posible que nosotras agradezcamos a los hombres.
Quizs conozcas t a este chico.
2. Los novios no tienen que maltratar a las novias.
(si on a vu haber de : Los novios no han de maltratar a
las novias).
Hay que respetar a su pareja.
Los enamorados deben hacerse regalos.
3. Las chicas estn enfadadas contra los hombres por tontos.
Pretende Antonia desdearlos por groseros / por poco
finos.
Por ser demasiado bueno / por ser buensimo / por
bueno se burlan de l.

Informations complmentaires

Mariana Cabaas. No tenemos ningn dato sobre ella.


Hubo en Madrid una actriz llamada Ramona Cabaas en
los aos 70, pero ignoramos si tiene alguna relacin con
nuestra escritora. A partir del sainete se puede conjeturar que era actriz, incluso autora de compaa. De
hecho, la forma del manuscrito de nombrarla la Senra
Mariana Cabaas es la manera tpica de denominar a
las actrices. En todo caso, de acuerdo con los datos que
ofrece el propio sainete, debi de vivir y trabajar en
Madrid a mediados del siglo XVIII.
No fue el siglo XVIII muy favorable para las mujeres
que quisieran destacar como escritoras. La liberalizacin
de costumbres en las clases superiores se ve contrarrestada
por un ambiente hstil a la mujer escritora particularmente duro en Espaa. A los prejuicios tradicionales
contra la educacin de la mujer, se suman las nuevas
ideas, mantenidas por los ilustrados ms progresistas, de
que a la mujer le est destinado por naturaleza el mbito
hogareo y familiar. Son las primeras manifestaciones
de la ideologa burguesa que considera a la mujer el
ngel del hogar y que se impondr en el siglo XIX.

Recorrido 1
(Demi-groupe)

Lysistrata. Comdie dAristophane reprsente en 411


av J.-C. Lhrone, Lysistrata, est une femme nergique
et pleine de bon sens, pour qui le seul moyen de porter
remde aux malheurs de la Grce serait que les femmes
prennent linitiative de la paix. Elle parvient persuader
les citoyennes de se drober au devoir conjugal. Elle
occupe lAcropole et met sous clefs le trsor de ltat.
Laction abonde en scnes comiques et parfois licencieuses. Au bout de quelques temps Athniens et
Spartiates, las de cette situation, se mettent daccord et
font la paix.
Las mujeres solas. Las mujeres solas entronca con
una serie de obras donde se plantean los problemas de
hombres y mujeres, y muy concretamente los problemas del
matrimonio. Aporta una serie de retratos de maridos
insoportables, desde el serio y doctoral, muy pagado de s
mismo, hasta el tacao con su mujer que no duda en
gastarse en cintajos lo que le niega a ella. Son ejemplos de
lo que la teora neoclsica y ms tarde la ilustrada considerarn intolerables: la burla de la institucin por
excelencia, el matrimonio, y de la autoridad por excelencia,
la del hombre.

p. 80

Comprhension de loral
Pista
I/33

Le professeur pourra faire couter lenregistrement aux lves une premire fois et leur demander
ce quils en ont retenu. Puis, lors dune deuxime
coute, ils complteront le texte.
planchan - nevera - amos - casa - solos - comparten domsticas - ms - obligacin - mapa.
Le professeur procdera ensuite une mise en
commun qui permettra de dgager le sens du document
(changement dans les habitudes, rle de lhomme au
sein du mnage, galit entre lhomme et la femme) et
de faire remployer le lexique et les structures vus en
cours, en mettant en relation ce texte avec ceux tudis
en classe entire.

Comprhension de lcrit
Les deux extraits de larticle de El Pas Semanal, associs
au document pour classe entire El hombre es vctima
69

(p. 74) dj tudi, fourniront aux lves les lments


de rponse aux questions.
1. A mis bisabuelos les sorprendera. En tiempo de mis
bisabuelos, la cocina era el espacio reservado a la mujer, no
haba reparto de las tareas domsticas. Era impensable que
una mujer declarara como Josefina Aldecoa no coso. Los
hombres no lavaban ni guisaban (voir article).
Ou linverse : A mis bisabuelos no les sorprendera
porque eran muy avanzados y compartan las tareas domsticas. A mi abuelo le gustaba cocinar
Cet exercice permet le remploi du lexique, de limparfait
et de la construction du verbe gustar.
2. Mi padre es el que va de compras Mi padre trabaja
mucho, mi madre no trabaja, es ella quien En casa
tenemos una asistenta y cada uno de los miembros de la
familia tiene que
Cet exercice permet le remploi du lexique et des structures tener que, el que, la que.

Expression orale
Cette activit a pour but dentraner les lves
lexpression orale, en leur faisant prendre la parole de
faon continue. Ils pourront ainsi dvelopper leur
matrise de la langue de communication en sexprimant et en donnant leur avis sur un sujet. Le professeur donnera les consignes de travail en fonction des
faits de langue et du lexique tudi en cours en les
inscrivant au tableau. Il sera certainement ncessaire
de laisser un peu de temps aux lves pour quils
rflchissent avant de se lancer dans le dbat. Il est
possible de faire travailler les filles dun ct et les
garons de lautre, par groupe de deux ou trois par
exemple. Avant douvrir le dbat, il faudra tablir
clairement des rgles de conduite afin dviter les
dbordements.
Hombres y mujeres tienen que compartir las tareas de la
casa ; los hombres pueden
Hay que educar a los chicos y las chicas para promover
la igualdad. Desde pequeos los chicos deben saber cocer
un huevo, las chicas deben poder plantar un clavo
Los avances tecnolgicos permiten () dedicar menos
tiempo a
La discriminacin positiva : il sera peut-tre ncessaire
de faire expliciter par un lve de quoi il sagit. Cette
question permettra dlargir le dbat au monde professionnel, la politique
70

Recherche dinformations
Cette activit permet dhabituer les lves utiliser le
dictionnaire.
1. Tipo: lenguaje informal.
Tipazo: hombre alto y arrogante.
Tipejo: persona ridcula o despreciable por su figura o
su manera de ser.
To ( mec): puede ser admirativo o despectivo.
Tiazo: admirativo
Macho: en uso en lenguaje vulgar entre jvenes como
apelativo laudatorio.
Machote, machota: id.
Marimacho: chica o mujer poco femenina.
Seor, hombre, individuo
2. Pour mener bien cette deuxime activit, le professeur demandera aux lves dapporter des revues et des
journaux illustrant ce thme. Il va de soi quil aura, de
son ct, constitu son propre dossier. Il sera intressant de comparer la manire daborder le mme thme
dans les deux pays. Cette activit sera loccasion pour
les lves de sexercer lexpression orale. On peut
galement envisager de faire travailler lexpression
crite, par exemple par groupe de deux, en donnant
des consignes prcises comme nous lavons soulign
prcdemment.

Recorrido 2
(Demi-groupe)

p. 81

Commentaire dun dessin


partir dun texte
Tous les 8 mars, pour la journe internationale de la
femme, Forges, qui dessine chaque jour dans El Pas,
consacre un dessin ce thme. Sur celui de 2004 on
pouvait lire :
TE QUIERO
libre
sin miedos
sin discriminacin

4 Hombres y mujeres
Vnculo social

con trabajo digno


respetada
y feliz!
MUCHO!
Aucune ironie dans ce message, qui nest que
tendresse. Forges considre-t-il lheure si grave quon
ne puisse plus faire dhumour sur la question ?
1. 2. et 3. Le professeur lira tout dabord ces questions
avec les lves et sassurera de la bonne comprhension
de celles-ci. Ensuite, il pourra leur laisser quelques
minutes pour relever par crit quelques mots et expressions quil leur demandera de remployer loral.
Transcription du texte du dessin, en bas droite :
Si esto pasa en el 1er mundo, imaginemos lo que pasan las
mujeres en el 2o mundo y sucesivos.
4. Pour illustrer cette question, le professeur pourra
proposer des affiches parues cette occasion dans la presse,
manant du Ministerio de trabajo y asuntos sociales. Il pourra
orienter le dbat en faisant observer quun trs grand
nombre darticles de presse donnant des informations
importantes paraissent le 8 mars mais que le lendemain
En la mayora de las revistas, diarios de todos los pases se
suelen publicar informes, datos, encuestas el 8 de marzo que
muestran hablan Pero, qu impacto tienen? A m,
me parece que / en mi opinin / yo dira que

de Forges ; le deuxime reprendra largumentaire de


Carmen ; le troisime jouera le rle du mdiateur et proposera des solutions aux deux femmes. Le professeur donnera
au pralable quelques expressions propres au dbat :
A m me parece que / a mi parecer / pienso que / en mi
opinin / para m
(No) Estoy de acuerdo con
Cuando Carmen dice que / pretende que / afirma que ,
lo que quiere decir Forges es
2. Cette activit, ralise avec lassistant ou le professeur, exercera les lves la lecture expressive. Suivant
la place de ce Recorrido dans lemploi du temps, cet
exercice pourra servir galement dentranement la
mise en scne de Las mujeres solas (En marcha, p. 78)
ou au contraire viendra conclure et complter le travail
sur la phontique et lintonation, le dbit, laccentuation
Les lves devront prter une attention particulire la ponctuation, puisque cest, entre autres, sur
les exclamations, les interrogations et les points de
suspension que repose laspect polmique du dialogue.

Evaluacin
p. 82-83

Expression crite

Comprhension de loral
Ce travail sera dautant plus productif quil correspondra
davantage aux gots des lves pour lcriture et le
thtre. Il serait judicieux de ne pas limposer. Ce sera
loccasion dun atelier dcriture collectif que le professeur pourra encadrer en donnant quelques pistes :
Manolo se da cuenta de que su mujer tiene razn, toma
conciencia de su papel: imaginemos primero lo que piensa,
luego las medidas que propone
Carmen, mientras tanto, se da cuenta de que ha sido poco
diplomtica, que su pareja peligra y que sus hijos se educarn
mejor con un padre y una madre unidos.
Ambos deciden

Expression orale
1. Les lves pourront tre rpartis en trois groupes : le
premier sera charg de prsenter la dfense du personnage

necesita
cualquier cosa
amigos
orgullo
fruta jugosa

Lexique
1. la igualdad
sincero
la capacidad
la humanidad
femenino (prciser les deux formes du substantif : la
feminidad / la femineidad)
71

2. una muchacha
un narrador
la mujer / la esposa
el profesor
la poetisa
3. Se va avanzando: On avance peu peu (a. 3).
El hombre es una vctima: Lhomme est une victime
(b. 1).
Se le ha asignado un papel: On lui a assign un rle
(c. 2).
No hay que agradecerlos: Il ne faut pas les remercier
(d. 4).

Grammaire
1. En Francia y en Espaa se comen caracoles.
Se ven cosas muy extraas.
Se puede / se pueden admirar cuadros de Mir.
Se dicen muchas mentiras.
2. A ella no le gusta coser.
Los hombres les cuidaban.
La ejecutiva tiene que hacerlas.
La abuela le crey.
Teresa era menor que l.
3. Hay que respetar a su pareja.
Marido y mujer tienen que compartir las tareas de la
casa.
T no tienes que sentirte superior.
Hay que ser tolerante.
No hay que creerlo todo.
On fera remarquer que, hors contexte, la diffrence
entre lobligation personnelle et impersonnelle est assez
subjective.
4. La protagonista de J. Aldecoa es una escritora.
Me parece que no est muy convencida de su feminidad.
El poeta a veces quisiera estar muerto.
Quisiera estar siempre con su novia.
Para Antonia, los hombres son todos orgullosos.
Las chicas siempre estn hablando de los chicos.
La casa est hecha un asco.
La mujer est hasta el gorro.
5. Eres t el hombre ms guapo.
Soy yo la que lo vi primero.
Somos nosotras las que lo hacemos todo.
72

Son ellos / ustedes los que llegaron antes.


Sois vosotros los chicos ms simpticos.
6. llvatelo
quireme
cmetelo
estoy vindola
est dicindonoslo
estamos repitindoselo

Conjugaison
1. Queremos que las mujeres sepan sepan que tambin
tenemos sentimientos.
Los padres de la joven no quieren que se case con ese
chico.
Es posible que Teresa recuerde la injusticia que sufri.
Se lo dice a su abuela para que intervenga.
Le recomiendo a usted que no se pase horas limpiando
la casa.
2.

dije
puse
tuve
quise
fui
ped

dijimos
pusimos
tuvimos
quisimos
fuimos
pedimos

dijeron
pusieron
tuvieron
quisieron
fueron
pidieron

Expression personnelle
1. Pour que les lves ne soient pas pris au dpourvu,
il est conseill de leur faire faire des fiches de vocabulaire tout au long de la squence.
A la mujer se la ha educado para ser superior /
inferior al hombre. Desde la cuna nace con privilegios
Siempre hay que tratarla como una reina
Nunca debe mostrar que Siempre tiene que
La mujer debe tener todas las perfecciones.
2. Le professeur conseillera aux lves de relire les
documents de la page 81 et dutiliser les tournures
exclamatives et interrogatives propres au langage
parl.
Mira, me marcho, ya no puedo ms, te dejo a los nios,
la casa, todo. Estoy hasta el gorro!

4 Hombres y mujeres
Vnculo social

Pero qu te pasa? No comprendo, tenemos y no ests


contento. Te he comprado Qu ms quieres?
Sabes el infierno que es una jornada ma? (description
de la journe, voir le dessin de Forges et le texte de Stella
Manaut p. 81).

Paseo libre

p. 84-85

El Cid y Jimena
2. La primera obra y la ms importante es el Cantar de mo
Cid (1140?) de autor annimo. Es una obra de 3731 versos
que empieza con el destierro del Cid, y que cuenta despus
las bodas de sus hijas, la traicin de sus yernos, la venganza
del Cid, y las nuevas bodas muy honrosas de las hijas.
Numerosos romances recogidas en el Romancero del Cid
(siglo XIV-XVII) celebran las hazaas del hroe.
En 1618, Guilln de Castro escribe una obra teatral : Las
mocedades del Cid.
Le Cid, la obra teatral de Pierre Corneille, fue escrita en 1636.
Y tambin:
La epopeya del Cid, poema inconcluso de F. Cascales
(1564-1642).
El cobarde ms valiente, Tirso de Molina.
La jura de Santa Gadea, Juan Eugenio Hartzenbusch, 1845.
La leyenda del Cid, J. Zorilla, 1885.
Durante el siglo XIX numerosos poemas fueron dedicados
a la figura del Cid por los poetas franceses Victor Hugo, J.
M. de Heredia, Leconte de Lisle, etc.

2. Vivan supuestamente en el siglo XIII. El nico dato


medianamente atendible es el intento de colocar al amante
entre los guerreros de las Navas de Tolosa, en 1212 (en
aquella fecha, Alfonso VIII de Castilla venci a los
almohades en las Navas de Tolosa, actual provincia de
Jan, abriendo as a las fuerzas cristianas el camino del
valle del Guadalquivir). Pero hoy por hoy, su presencia
en la famosa victoria cristiana es pura hiptesis
documental.
3. Adems de Tirso de Molina (1584-1648), varios autores
escribieron sobre el tema:
Los amantes de Teruel: epopeya trgica, Juan Yage de
Salas, 1616.
Juan Prez de Montalban (1602-1638, bigrafo y discpulo
de Lope de Vega) escribi una obra teatral sobre los amantes
de Teruel.
Los amantes de Teruel, Juan Eugenio de Hartzenbusch
(1806-1880), 1837.
Existe tambin una pera de Toms Bretn de 1889.

Don Quijote y Dulcinea


1. Dulcine n. f. (1755, de Dulcine du Toboso, femme
aime de Don Quichotte, dans le roman de Cervantes)
Femme inspirant une passion romanesque. Il est all
voir sa dulcine, il soupire auprs de sa dulcine (Petit
Robert).
2. Cervantes (1547-1616).
3. La primera edicin del Quijote: 1605.
La segunda: 1615.

Pareja del arte de la cultura Zacateca

3. Se croire sorti de la cuisse de Jupiter (par allusion


Bacchus enferm dans la cuisse de Jupiter) : tre
trs orgueilleux, se croire de trs haute naissance (Petit
Robert).

Jalisco y Zacateca forman parte del arte precolombino de los


indios que vivan en la costa este del actual Mxico. Los
mesoamericanos se pintaban la cara y el cuerpo, se perforaban
la nariz, los labios, las orejas, se tean el pelo o llevaban el
crneo al rape.

Los amantes de Teruel

1. Ambos sexos se diferencian ante todo por sus atributos


fsicos (el pecho de la mujer). La mujer lleva pintura o
joyas en los tobillos, el hombre pulseras o pinturas en las
muecas. El hombre lleva una suerte de peinado o
sombrero con cuernos. Las pinturas de las caras son
distintas.

1. l se llamaba Juan Martnez de Marcilla, ella Isabel de


Segura, su padre Don Pedro.
El padre la cas con Don Pedro de Azagra, rico y poderoso
seor de Albarracn.

73

2. Ambos llevan las mismas joyas o pinturas: argollas en


las orejas, collares, pulseras en lo alto de los brazos.
3. Lo que sorprende es que ambos van muy pintados,
enjoyados. No parece que haya una jerarqua entre los
sexos.
4. Estas estatuillas que tienen ms de 2300 aos estn
en un perfecto estado de conservacin. Lo que maravilla es
la simplicidad, la expresividad, el colorido, el brillo de la
terracota.
Por aquellas fechas, en Europa, en Espaa y en Francia,
el arte era el de los griegos o de los romanos. Los galos o los
beros eran pueblos primitivos.
5. @ www.cnart.mx (Consejo Nacional para la Cultura
y las Artes)
@ www.univdemex.unam.mx
@ www.artehistoria.com
@ www.geocities.com/museo_de_america

Isabel de Castilla y Fernando de Aragn


Les rponses aux questions se trouvent sur les sites
Internet figurant dans le manuel.

Corts y La Malinche
Le professeur pourra montrer aux lves la reproduction de la peinture murale de Diego Rivera Hernn
Corts llega al puerto de la Vera Cruz el 22 de abril de
1519, mural, Palacio Nacional de Mxico. Il existe de
nombreux autres tableaux sur ce couple.
On peut galement conseiller la lecture de La ciudad
de los dioses, un court roman bas sur des faits historiques
qui raconte la conqute du Mexique vue par le secrtaire
fictif de Hernn Corts, (coleccin Leer en espaol, 1991,
Universidad de Salamanca y Santillana, S.A.)

74

Pizarro y la princesa inca


Les pistes donnes sont suffisantes. On pourra distribuer dautres extraits du roman de lvaro Vargas Llosa
La mestiza de Pizarro, de lecture assez facile.

Pour enrichir la squence


Le professeur pourra faire visionner un reportage de
Carmen Butta, Juchitn : les femmes au pouvoir, Allemagne,
1999 (52 min.), pass le 20 mars 2004 20 h 05 sur
Arte : dans la ville mexicaine de Juchitn, ce sont les
femmes qui donnent le ton. Quand la sage-femme,
penche sur le nouveau-n, proclame Cest une fille ! ,
il sen suit une explosion de joie. En effet, Juchitn, les
matriarches ont supplant les patriarches. la mort
des parents, lhritage nest pas dvolu aux garons,
mais aux descendantes fminines.
Le professeur pourra galement proposer des extraits
de El amor en los tiempos del clera de Gabriel Garcia
Mrquez.
Pour complter ltude des couples mythiques, le
professeur renverra les lves aux personnages de Calisto
et Melibea dans La Celestina, de Fernando de Rojas.
Il les invitera lire des pomes damour de :
Pablo Neruda, Veinte poemas de amor y una cancin
desesperada.
Ruben Daro, A Francisca.
Il pourra leur faire couter les chansons suivantes :
Mujer florero du groupe Ella baila sola.
Conoc a una mujer de David Broza dans lalbum
Islas mujeres.
Mujer contra Mujer de Mecano.
Ou encore, les emmener voir le film :
Te doy mis ojos de Iciar Bollan.

5 Por la ciudad
Vnculo social/Memoria

Secuencia

Por
la
ciudad
5

p. 86-99

Introduction
Cette squence permettra de passer en revue et de confronter les diffrentes ides rencontres
par nos lves au cours de leur parcours scolaire et qui se retrouvent concentres ici : la beaut
de la ville, mais aussi ses tentations et ses dangers, les prjugs dont elle fait lobjet, ou encore
le thme rebattu de lopposition entre ville et campagne.
Nous avons essay daller au-del des strotypes en abordant ce sujet avec un regard tantt
amus, tantt satirique, parfois potique, afin de susciter une rflexion sur le quotidien citadin
de beaucoup de nos lves.

Page douverture
p. 86-87
Cette double page, travaille en fin de squence, pourra
donner lieu une valuation orale des lves par une
prise de parole en continu qui leur offrira la possibilit
de remployer :
le lexique de la description des villes (Para seguir,
Recorridos et Paseo libre) ;
les connecteurs spatiaux ;
les mtaphores de Blas de Otero pour rendre le type de
lumire qui se dgage de la ville ainsi que lopposition et
la complmentarit entre ciel et terre.
L observation de la beaut des lignes pourra tre
loccasion dtablir un parallle entre cette photo et
celle du muse Guggenheim de Bilbao. En insistant
ensuite sur laspect gigantesque et fantastique, on pourra
faire galement un parallle avec la plaza del Zcalo
de la ville de Mxico. Ce ne sont l bien sr que quelques
pistes et on laissera libre cours limagination et la
sensibilit des lves.

En marcha
(Classe entire)

p. 88-89

Texte Ir de compras

Sens du document
Un extraterrestre descubre el mundo occidental, aqu, la
ciudad de Barcelona. A la manera de Montesquieu en las
Lettres Persanes, el autor denuncia y satiriza este mundo
y en particular el consumo desaforado, sin reflexin previa,
heterclito y enloquecedor que lo caracteriza.

Objectifs linguistiques
Lexique
Le vocabulaire relatif aux boutiques.
Pistes grammaticales
Observa y aprende
Les verbes rflchis.
Les pronoms personnels rflchis.
Continuar + grondif.
75

Te acuerdas?
Le prsent de lindicatif.
La numration.
Faits de langue ractiver
L expression de lheure (GR 6).

Propositions dexploitation
On pourra, partir de ce document et de la photo qui
laccompagne, faire un travail sur le phnomne urbain
de sur-consommation. On sattardera sur le style la fois
concis (horaires, phrases indpendantes) et satur par les
numrations, les accumulations et labsurde.

Comprensin
Pista
I/35

3. Cet exercice peut tre fait, soit ds le dbut de la


comprhension pour permettre aux lves dapprofondir
leurs remarques, soit par la suite pour les justifier. Cet
exercice peut aussi tre le moyen de lancer lactivit
prcdente en amenant certains lments de rponse.

Le professeur commencera par la lecture ou


lcoute de lensemble du texte, linterprtation mettant
demble laccent sur son aspect parodique.

Tiendas
visitadas

1. Ce travail peut se faire en classe entire. Aprs une


prsentation globale du texte, on demandera par la
premire question de reprer : le style tlgraphique et
informatif et lcriture en forme de journal de bord
destine informer dautres extra-terrestres sur la vie
trange des terriens (ce sera loccasion de ractiver la
construction de lheure vue dans la squence Pasa y
repasa, p. 20). Voici quelques amorces pour orienter
les rponses :
Al leer el texto, me doy cuenta de que
Me parece que se trata de / se trata de / podemos
decir que se trata de
Los horarios traducen

una boutique
una tienda
de artculos
deportivos

2. Cette question pourra faire lobjet dun travail en


binme ou en petits groupes. Le professeur relira le
texte en lucidant ce qui peut poser problme. Les
lves devront ensuite dfinir ce qui caractrise un
extraterrestre : il est tranger la ville, aux coutumes,
la civilisation et il ne connat pas les codes du monde
dans lequel il va voluer. Au travers de ce regard neuf,
lauteur dmystifie le monde environnant. Pour aider
les lves rpondre la question, le professeur leur
donnera comme consigne de relire le texte et dy
relever les lments de rponse. Ci-dessous, nous
donnons ces lments et les conclusions auxquelles les
lves doivent tre conduits.
76

Compra de manera absurda porque no sabe que la ropa


se puede lavar (94 corbatas), que la corbata es para cambiar
de aspecto, distinguirse, hacer juego con un traje u otro.
Por qu 94 y no 95? Ser todo el stock / repuesto de la
tienda?
Compra sin saber para qu sirven las cosas: es imposible
comer 700 jamones, el disfraz de indio es para los nios y
no puede pertenecer al que puede conducir un Maseratti.
En nuestro planeta se le puede considerar loco y perverso
(112 braguitas de Barbie).
No tiene nocin de la cantidad de dinero que est despilfarrando (cinco botellas de Baron Mouchoir Moqu), etc.

Artculos Artculos
de lujo
comprados
adquiridos en cantidad
exagerada
94 corbatas
un equipo treinta pares
completo de zapatillas
de wind- jogging
surf

una charcutera

una linterna,
una cantimplora,
un camping
butagas,
una camiseta
del Bara,
una raqueta
de tenis

700 jamones
de pata negra

una frutera
una tienda
un
de automviles Maseratti
una tienda
de electrodomsticos
una juguetera

Artculos de
consumo corriente

medio kilo
de zanahorias

lo compro todo

112 braguitas un disfraz de indio,


de Barbie
un trompo
una bodega
5 botellas
una garrafa
de Baron
de 8 litros
Mouchoir
de vino de mesa
Moqu
El Pentateuco
del 52
una joyera
un rolex
de oro
una perfumera
15 frascos de
Eau de Ferum

5 Por la ciudad
Vnculo social/Memoria

Produccin personal
1. Chaque groupe dlves choisira un lment insolite
et expliquera ses camarades les raisons pour lesquelles
lextraterrestre risque de se faire reprer dans les magasins
et sur les trottoirs avec ses paquets. Cela permettra de
mettre en valeur lhumour, le comique de situation,
labsurde de cette attitude.
Me parece que / a mi parecer / creo que ya que
Me parece que puesto que

consigne de remployer le prsent de lindicatif, les


verbes dopinion (pensar que, creer que, opinar que) et les
connecteurs pour structurer le paragraphe.
Rappelons que ces questions peuvent aider le
professeur mener le cours, mais quelles peuvent
aussi permettre de prparer la reprise ou encore tre
donnes comme devoir la maison.

Ejercicios
2. Nous affinerons ces notions en nous attardant sur
les procds dcriture choisis par lauteur pour raconter
ces aventures : les rptitions, les paralllismes de
construction (entro/compro) font de ce personnage un
robot sans me, dnu de toute pense, qui copie les
humains autour de lui. Cela permettra de rflchir
sur lalliance du fond et de la forme dans toute uvre
littraire.

1. El protagonista compra un trompo a las seis de la tarde.


Entra en una joyera a las siete de la tarde.
Entra a las siete y media de la tarde en una perfumera.
2. Ahora que dispongo de dinero, me voy de compras /
voy a gastarlo en tonteras
3. L argent ne fait pas le bonheur.

3. La question permet de vrifier les acquis de vocabulaire du collge. Selon le niveau de la classe et pour en
tirer le plus grand profit, il sera prfrable de donner
cet exercice prparer la maison pour que les lves
recherchent dans le dictionnaire les mots quils auraient
oublis. Cet exercice peut aussi permettre une classe
de niveau plus faible de rpondre plus facilement la
question 4.
4. Pour parvenir expliquer en quoi consiste le style
humoristique, le professeur veillera faire relever :
les horaires minutieux qui sacclrent avec la fivre
dachat du sujet, les phrases indpendantes juxtaposes, le temps et la personne employs, labsurdit
des achats, la rptitivit des actions et labsence de
rflexions qui les sous-tendent. Il mettra aussi en
vidence le fait quil ne sagit pas de science-fiction mais
dune parodie.
5. et 6. Au-del des aventures anecdotiques de cet extraterrestre, il faudra faire prendre conscience aux lves,
travers la rplique finale decido que el dinero no da la
felicidad (philosophie bien humaine), quil sagit dune
satire de lhomme contemporain, consommateur
outrance de toutes sortes de biens plus ou moins ncessaires ou absurdes. Cest alors que le professeur pourra
parler aux lves des Lettres persanes (pour envisager
peut-tre un travail avec le professeur de franais). La
question 6 pourra faire lobjet dun travail dentranement loral ou lcrit. Le professeur donnera comme

4. Te compras / Os compris una corbata. Te la pruebas /


Os la probis.
Entras / Entris en una tienda de electrodomsticos y te
lo compras todo / os lo compris todo.
5. El protagonista contina recorriendo las tiendas.
Contina contando un da en Barcelona.
Continuaba gastando mucho dinero.
Continuaba comprando productos de lujo.

La foto de las Ramblas


Cette photo pourra faire lobjet dun travail de remploi
lexical, oral ou crit (los comercios, recorrer las ramblas,
comprarlo todo, continuar caminando, el nimo ligero,
etc.).

Informations complmentaires
Eduardo Mendoza (Barcelona, 1943). Quiso ser torero,
explorador y capitn de barco. Como estas actividades
no eran factibles y en su familia haba un culto a la literatura, tuvo que dedicarse a leer, lo cual, segn confiesa l
mismo, influy algo en su futura vocacin. Estudi Derecho.
En 1965, viaj por varios pases de Europa. A su regreso
trabaj como abogado, lo que le sirvi para familiarizarse
con el lenguaje jurdico y burocrtico, que luego parodiar
77

en algunas de sus novelas. El 1 de diciembre de 1973


abandon Barcelona y se fue a Nueva York como traductor
de la Organizacin de Naciones Unidas (ONU). En la
primavera de 1975 apareci en Espaa su primera novela,
La verdad sobre el caso Savolta, cuyo ttulo original,
Los soldados de Catalua, suscit el recelo de la censura
franquista. Unos meses despus muri Franco y el libro se
convirti en precursor de un cambio que la sociedad
espaola iba a iniciar justo en ese momento. La verdad
sobre el caso Savolta fue saludada como un verdadero
acontecimiento: la primera novela de la transicin
democrtica. En 1986, public su novela ms ambiciosa
y aplaudida, que lo convertir en una figura crucial de la
literatura espaola, La ciudad de los prodigios (una
pelcula est basada en esa novela y otra pelcula en El
ao del diluvio).
El laberinto de las aceitunas, 1982.
El misterio de la cripta embrujada, 1979.
Sin noticias de Gurb, 1990.
El ao del diluvio, 1992.
Una comedia ligera, 1996, Premio al Mejor Libro Extranjero
en Francia.
La aventura del tocador de seoras, 2001.

Objectifs linguistiques
Lexique
Le vocabulaire du monde industriel et religieux.
Pistes grammaticales
Observa y aprende
La forme progressive.
Te acuerdas?
La traduction de on (se + 3e pers. du sing.).
Le prsent de lindicatif.
Faits de langue ractiver
L opposition : mientras que.
L accentuation des mots en espagnol (GR 3).

Propositions dexploitation
Ce pome et les photos qui laccompagnent permettront le remploi des structures linguistiques vues
antrieurement : lheure et la forme progressive. Ils
prsentent, aprs Barcelone en Catalogne, une autre
grande ville, Bilbao au Pays Basque.

Comprensin

Para seguir
(Classe entire)

Pista
I/36

p. 90-91

Texte Bilbao

Sens du document
Mientras el primer documento mostraba de modo humorstico un mundo de consumo absurdo y alienante, el poema
de Blas de Otero propone con lirismo y compromisin la
vision de una gran ciudad industrial de alma obrera e
infernal cuerpo patronal, imagen bblica de la condicin
humana. Las dos fotos en contrapunto son para una, un
puro documento de la buena ordenanza de un puerto y para
la otra, una armnica y deslumbrante visin del museo
Guggenheim de Bilbao que, recordando una nave, se alza
hacia los cielos para ofrecer a la ciudad una nueva perspectiva econmica y cultural.
78

Le professeur lira ou fera couter lensemble


du pome et laissera ragir les lves. Il pourra donner
la consigne dcoute suivante : qu aspecto de la
ciudad se destaca aqu?
1. Cette question pourra tre loccasion dune prsentation de la ville partir du commentaire des photos.
Le professeur pourra donner quelques mots de
vocabulaire : mar cantbrico, puerto siderrgico, mundo
obrero.
2. a. Le professeur relira le pome et explicitera les termes
pouvant poser problme.
Vocabulario de la ciudad
1a el barro, embarrar
2a laboriosa, fbricas, el hombre,
presidentes de Consejo,
altos hornos
3a las tres y cinco, puertas
4a la calle, la ciudad, el mar

Vocabulario del cielo


el alma, las estrellas
salmo, rezar, niebla,
infiernos
la madrugada
nada, la mar de Dios

5 Por la ciudad
Vnculo social/Memoria

b. Il demandera aux lves de recopier le pome et de


surligner de deux couleurs diffrentes le vocabulaire
de la ville et celui du ciel. Cette reprsentation concrte
permettra de montrer limbrication de la spiritualit
et de la temporalit que le pote met en avant pour
dcrire cette ville.
3. Le relev, qui pourra se faire deux, soulignera la
condition difficile des ouvriers, la reprsentation dun
groupe social qui gagne son pain la sueur de son
front , exploit et condamn par un patronat
puissant, vritable Tribunal suprme du Jugement
dernier :
almas de barro, laboriosa, el hombre maldice, infiernos, a
las tres y cinco de la madrugada, puertas.
4. On fera relever le premier verbe (voy silbando) et
le dernier nom (Dios) de cette strophe pour montrer
que le pome sachve en un chant spirituel qui lve
lme de la ville au dessus de la boue terrestre. Cest
donc une vision spirituelle de la ville qui la vu natre
qui se dgage de ce pome.

Produccin personal
1. Dans cette premire question, on attend des lves
quils soient capables de dcrire la ville comme le fait
le pome, en prose, avec un remploi simple de ser,
estar, vivir, trabajar et de la forme progressive. On
pourra terminer ce travail en leur faisant chercher
ensuite, sur Internet, des vues de Bilbao dans les
annes 60.
2. Les photos de Bilbao aideront comprendre les
mtaphores :
Barro est prendre au sens propre et au sens biblique
(argile, terre). La noirceur des hauts fourneaux de la
ville envahit le ciel et cache la lumire (las estrellas),
lespoir.
Les lves devront faire le rapprochement entre les
flches des hauts fourneaux et celles des glises
pour interprter la mtaphore, les plaintes des
travailleurs tant comme des psaumes slevant vers
Dieu.
On devra mettre en valeur le chiasme, lopposition de sens allie la similitude phonique (alto,
hondo). Un dessin schmatique au tableau (fait par
les lves) permettra de visualiser la mtaphore.
On insistera sur la concision et la force expressive

de limage qui juxtapose les hauteurs et les profondeurs, la noirceur et la blancheur de cette ville aux
deux visages.
3. Cette question permet dapprofondir la question 4
de Comprensin en enrichissant les oppositions
releves :
Voy silbando maldice
Dios puertas, barro, altos hornos, etc.
Infiernos Dios
4. Les lves nonceront la rgle de laccentuation
avant de reprer la syllabe accentue dans chacun
des mots du pome : le seul mot agudo de tout le
pome est ciudad , qui est de surcrot le premier
mot du pome. Par ce procd, le pote montre sa
volont de mettre en avant la ville, personnage
principal du pome.
5. Le professeur montrera aux lves lintrt de ce
travail scientifique qui permet danalyser la force
des mots et des ides. Il apprendra aux lves
compter les syllabes jusquau dernier accent tonique
+ 1 (ce qui permet de ractiver ce qui a t vu dans
Pasa y repasa et Antes y ahora, secuencia 1) : ici
ce sont des hendcasyllabes (les leur faire dnombrer
haute voix), assonancs aux vers pairs en e-a
(dernire voyelle accentue + celle qui suit). Les vers
impairs plus irrguliers sont en a-o ou a-a . Il
sera bon de leur faire marquer les accents toniques,
les rptitions lintrieur des vers (puerta, lejos,
mar) et le jeu sur les sonorits a et o (aux vers 1, 2,
3, 5, 6, 9, 10) ; on pourra ainsi les sensibiliser au
travail sur les voyelles, qui traduisent la noirceur, le
labeur, lenfer ou au contraire la spiritualit, lme,
Dieu.
6. Cette question permet de rutiliser tout ce qui a t
abord avec le pome en vue dune reprise au cours
suivant. La premire photo invite parler de las
gruas, los contenedores, los colores, la niebla, la falta de
alma, la laboriosa ciudad , et la deuxime de el cielo
al anochecer, los reflejos, el ro, la ciudad a lo lejos, la espiritualidad, el alma, la luz, los colores . Les deux photos
rvlent la ausencia de presencia humana, la aplastante
belleza .
Ce travail peut galement tre donn comme
devoir la maison. Il va sans dire que le pome sera
appris par cur, ce qui compltera lexercice propos
dans Lectura en voz alta.
79

Ejercicios
1. Son ser: soy, eres, es, somos, sois, son.
Embarra embarrar: embarro, embarras, embarra, embarramos, embarris, embarran.
Maldice maldecir: maldigo, maldices, maldice, maldecimos, maldecs, maldicen.
Rezan rezar: rezo, rezas, reza, rezamos, rezis, rezan.
Voy silbando ir silbando: voy silbando, vas, va, vamos, vais,
van silbando.
Me importas importarle a uno alguien. Sagissant dun
verbe impersonnel, on acceptera les formes suivantes :
me importas t, me importa usted/el/ella, me importis
vosotros, me importan ustedes/ellos/ellas.
A l le importa
Se escucha escuchar: escucho, escuchas, escucha, escuchamos,
escuchis, escuchan.
2. El barro va embarrando las calles.
El hombre va maldiciendo mientras van rezando los
presidentes de Consejo.

Ms all
(Classe entire)

p. 92-93

Texte Sobrevivir en la Ciudad de Mxico

Sens du document
Bajo la forma de consejos al turista cndido y despistado o al habitante de Mxico, esta gua humorstica
denuncia de modo irnico los riesgos a los que uno se
expone al pasear por Mxico hoy da. En oposicin a
estas advertencias satricas, la foto de cielo deslumbrante y despejado, el Zcalo inmenso y sereno, la
majestad de la bandera y de la catedral se imponen y
contradicen la afirmacin es preferible ir a otra ciudad
o La ciudad de Mxico es inmensamente disfrutable si
se est en Montevideo.

3. On entend la mer.
4. Se ven altos hornos en la niebla.
Se oyen ruidos de puertas que se abren en la madrugada
para dar paso a los obreros.

Objectifs linguistiques
Lexique
Le vocabulaire de la ville.
Les diffrentes formes de lhumour.

Informations complmentaires
Blas de Otero (Bilbao, 1916-Madrid, 1979). Poeta
espaol. Recibi una formacin religiosa con los jesuitas
y despus de terminar su bachillerato se licenci en
Derecho en Valladolid, carrera que nunca ejerci. Se
traslad luego a Madrid donde se dedic por entero a
la creacin literaria. La influencia de San Juan de la
Cruz se daba ya en el ttulo de unas de sus primeras
obras Cntico espiritual (1942), en la que se destaca
el inters hacia los problemas sociales, expresados en
poemas breves, a propsito de la miseria y falta de
libertad en Espaa. Obtuvo varios premios importantes
entre los que se cuentan: Boscn de Poesa en 1950,
Premio de la Crtica en 1959 y el Fastenrath de la Real
Academia en 1961. A modo de antologa y Todos
mis sonetos son sus obras ms representativas. Tambin
public:
Obras, antologa y notas, 1952.
Pido la paz y la palabra, 1955.
Expresin y reunin, 1941-1969.
80

Pistes grammaticales
Observa y aprende
L impratif.
La dfense.
La concession.
Te acuerdas?
La ngation.
La traduction de on (se + 3e pers. du sing.).
Le vouvoiement.
Faits de langue ractiver
Le subjonctif aprs les verbes dordre, de conseil et aprs
certaines structures (GR 34).
L obligation tener que, hay que (GR 27).
L enclise (GR 22).

5 Por la ciudad
Vnculo social/Memoria

Propositions dexploitation
Comprensin
1. Aprs une premire lecture, le professeur amnera
les lves reprer la similitude de forme entre le
texte et les Dix commandements . Il leur demandera de relever les impratifs (mire, evite, busque, etc.),
lexpression de la dfense (no comas) et le passage du
vouvoiement au tutoiement.
Nos damos cuenta de que
Se dirige a turistas o a los habitantes de aquella
ciudad.
2. Aprs ce relev, le professeur invitera les lves
classer les conseils donns :
conseils de scurit routire (art. 1) ;
conseils de prudence : les normes sont diffrentes
(rle de la police, rgles de courtoisie) (art. 2, 3, 4, 7,
8, 9, 10) ;
conseils dhygine : alimentaire, sanitaire (art. 5, 6).
Para resumir, el escritor da consejos acerca de
Cuando el turista vaya a Mxico es necesario que
Le aconseja que / le recomienda que
Le professeur devra signaler que ces amorces entranent
lemploi du subjonctif.
3. et 4. Tout dabord, le professeur relira la phrase
muchos visitantes de la ciudad vienen a vivir una
experiencia nica et le dixime commandement .
Il pourra demander aux lves de situer sur la carte
dAmrique latine la ville de Montevideo. Ensuite, il
fera dgager toute lironie du texte et amnera les
lves mettre en vidence lopinion trs ngative
que lauteur a sur Mxico. Derrire ce Mxico dangereux, on peut dcouvrir un autre Mxico, agrable,
amical, magique, mais son visage napparat que depuis
ltranger (Montevideo) et dans les livres, les photos,
les films

Produccin personal
1. Avant danalyser les raisons pour lesquelles on ne
vit pas Mxico mais on y survit, on demandera aux
lves de dfinir ce verbe. partir de cette dfinition,
on leur demandera de chercher tous les mots du texte
qui entrent dans ce champ smantique (hostil, no est
de ms, et lemploi des tournures dobligation). On
pourra conclure en insistant sur lironie de ce guide

de Mxico qui propose de ne surtout pas sy rendre !


Il est important de demander aux lves de justifier
leur rponse.
Al fin y al cabo, esta gua aconseja que el lector, el turista
no vaya, no viaje a Mxico, porque es demasiado
peligroso.
Lo irnico de esta gua radica en
2. Cette dernire classification vient complter celle
propose dans la comprhension et permet de sapercevoir que les dangers naturels nexistent pratiquement pas et que seuls les humains sont responsables
de tous les maux (art. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8).

Ms all
1. Le professeur ne doit pas hsiter faire chercher dans
un dictionnaire ces mots en franais. Il proposera
ensuite aux lves de relever dans le texte tous les
termes qui renvoient dune part lhumour (art. 1, 4,
5, 7) et, dautre part, labsurde.
2. Cette activit servira dentranement lexpression
crite. On notera au pralable avec les lves les consignes respecter :
emploi de limpratif (ordre et dfense) ;
choix de la personne ;
utilisation de phrases courtes forte adjectivation
(leur conseiller de reprendre le vocabulaire du texte
et de trouver dautres adjectifs pour qualifier la ville) ;
classification de cinq points significatifs et bien
diffrents.
Limpratif est un point de grammaire quil est difficile
de faire travailler : ici il est rellement en adquation
avec le sens et lactivit dimitation sy prte bien.
3. Cette question sera un approfondissement de la
question 1 de Comprensin et permettra une mise
au point sur limpratif (GR 34). Les lves devront
essayer dexpliquer le passage du vouvoiement au
tutoiement : le touriste ou lhabitant anonyme devient
un ami quil faut dfendre.
El cambio de persona significa que
Podemos imaginar que pasa del usted al t ya que
el escritor de esta gua considera al lector como amigo
suyo. Es tambin una manera de acercarse al lector.
De esta manera el escritor le habla como si diera
consejos a un amigo.

81

Ejercicios
1. Antes de cruzar una calle mira en ambos sentidos.
Evita caminar por las calles Si tienes que hacerlo,
busca las ms iluminadas.
Trata de no pedir ayuda a un polica.
2. Sea corts pero no abuse.
No coma nunca en establecimientos improvisados a
menos de que no quiera salir del bao.
Mantngase alejado del Zcalo.
3. No cruces la calle cuando no te lo indique la seal.
No te quedes en casa a las horas de mayor contaminacin.
No te fijes en las seales antes de cruzar la calle.
No te mantengas alejado del Zcalo el 15 de septiembre.
No disfrutes de las comodidades de la ciudad.
No te vayas a otra ciudad.
4. Evite caminar por las calles despus de las 10 p.m. a
menos que no pueda hacer de otro modo.
Transita o camina a las horas de menor contaminacin
aunque tengas obligaciones profesionales.

qui leur permettra ensuite de prendre la parole en


continu. En complment ce travail, il pourra leur
proposer dcrire un pome la manire de Blas de
Otero. Les lves sappuieront sur les donnes
releves et mettront profit le travail de versification effectu sur ce pome.
1. Es un documento informativo, sacado de una gua, hecho
para los turistas.
2. Vigo est en Galicia, a orillas del Atlntico. Es el primer
puerto pesquero de Espaa y mira hacia Amrica: por eso
el ttulo es Vigo, puerta del Atlntico.
3. Geogrficamente est situada en la ra de Vigo.
Su clima es suave, templado, ocenico.
Sus recursos econmicos son: la pesca y la industria
naval.
Sus atractivos tursticos son: las esplndidas atalayas,
el Monte del Castro y su castillo, el Monte de la Gua y
su ermita de la Virgen de las Nieves, sus playas, sus
bosques y las Islas Ces.

Recherche dinformations
Lectura en voz alta
On veillera ce que les lves reprent laccentuation des mots, limportance de ladjectivation centrale
et la chute ironique afin de donner cette lecture toute
sa porte absurde.

Recorrido 1
(Demi-groupe)

p. 94

Ce Recorrido pourra tre loccasion dun travail en


groupes. Le but de cette activit est de faire reprer aux
lves les informations essentielles partir dune lecture
non exhaustive des documents.

Comprhension de lcrit
Le professeur pourra laisser quelques minutes aux
lves pour quils rflchissent aux questions, ce
82

1. ra: la calle, praza: la plaza, porta: la puerta, concello:


el ayuntamiento.
2. L objectif de cette activit est de faire reprer et
situer des monuments et des lieux sur le plan dune
ville.
El Ayuntamiento est enfrente del Parque de Castro.
La Estacin Martima est al noreste, a orillas del Atlntico.
El Parque de Castro est en la Avenida del Marqus de
Alcedo, al sur del Ayuntamiento.
La Puerta del Sol (o Porta do Sol) est al sureste de la
Estacin Martima.
La Plaza de Espaa (o Praza de Espaa) est a la derecha
del Parque de Castro.
La calle Prncipe corre al sureste de la Puerta del Sol.
La Avenida del Marqus de Alcedo corre a lo largo del
Parque de Castro.
La Gran Va da a la Plaza de Espaa o, mirando hacia el
noreste, sale de la Plaza de Espaa.
3. On peut renvoyer les lves sur le site de la comunidad
autnoma de Galicia :
@ www.xacobeo.es
email : informacion.xacobeo@xunta.es

5 Por la ciudad
Vnculo social/Memoria

Recorrido 2
(Demi-groupe)

p. 95

De loral lcrit
1. Visitamos emplazado en era apenas las once de la
maana, pero las muchas mujeres que para tomar caf
que se colaba por entre los viejos edificios muy juntos unos
de otros ambulante Todo me pareci armnico y tranquilo.
En efecto nosotros estbamos cada maana haba gente
libre que poda a una elegante ama de casa ms o menos
de mi edad en una tienda de ropa para nios eso era la
felicidad, sentarse a ver cmo le crecen los dientes
2 a. Se trata de un barrio cntrico de la ciudad, un barrio
comerciante, administrativo y animado. Lo indican las
referencias siguientes: barrio peatonal, centro, bullan, ir
de compras, escaparates, bar, lgubres despachos, tienda.
b. El bullicio es el de la muchedumbre que va por las calles,
de compras, de paseo. Es el de la gente que pasa o se recrea
escuchando al msico, es el de los bares, de las tiendas.
c. Le extraa a la protagonista ese bullicio porque se pasar
los das en un despacho lgubre.
d. Mientras resplandece el sol en las calles, los despachos
son lgubres.
La protagonista no puede recorrer las calles ni mirar
escaparates a menos que abandone su oficina.
e. Naturalmente, eso era la felicidad, ver crecer a sus hijos,
dejarse vivir y ver vivir a los otros, darse el tiempo de contemplar el mundo.
3. Dans ce travail, on valorisera les lves qui rutiliseront
les mots et expressions de la squence et qui sauront faire
preuve dun peu dhumour ou de sens critique, en sinspirant du texte Sobrevivir en la Ciudad de Mxico (Ms all).
Le texte de Eduardo Mendoza (En marcha) leur apportera le vocabulaire ncessaire la ralisation de cet exercice.

Comprhension de lcrit
2. Estn hablando la ta con su sobrina de manera
tranquila. No, porque se dice que Angustias la mira

furiosa y es agresiva cuando le pregunta: Se puede saber


adnde vas?
La sobrina se llama Angustias. No, Angustias es la
ta y no sabemos el nombre de la sobrina.
Angustias es la que habla primero. S, habla primero
diciendo: Se puede saber adnde vas?
Le gusta pasearse sola a la sobrina? S, le gusta y
se lo reprocha la ta cuando le dice: te gusta ir sola, hija
ma, como si fueras un golfo.
Le gusta a la ta que la sobrina vaya sola? No le
gusta ya que dice: Cuando ests sola en el mundo haz lo
que quieras. Pero ahora .
Tuvieron ambas la misma educacin? No, ya que
dice Angustias: A tu edad, a m no me dejaban salir
sola ni a la puerta de la calle.
Es el barrio chino un barrio decente? No, ya que
segn la ta Perdidas, ladrones y el brillo del demonio,
eso hay.
Tienen ambas la misma visin de las Ramblas? No,
para la ta es un lugar en el que si una seorita se metiera
alguna vez, perdera para siempre su reputacin y para
la sobrina est iluminado por una chispa de belleza.

Informations complmentaires
Alicia Gimnez Bartlett. Se reporter aux informations donnes pour le texte Por culpa de la maldita tele,
Maldita tele!, secuencia 2, p. 41 du fichier pdagogique.
Carmen Laforet (Barcelona, 1921-2004). Novelista
espaola. En 1945, con su primer libro, Nada, obtuvo
el Premio Nadal en su primera convocatoria. Public
despus La isla y los demonios (1952) y La mujer
nueva (1955). La insolacin (1963) era el inicio de
una proyectada triloga sin continuacin hasta ahora. La
publicacin de Nada supuso uno de los hitos fundamentales de la reciente historia de la literatura espaola.
Revitaliz la creacin narrativa dentro del pas, tras el
trgico parntesis de la Guerra Civil espaola y el
desconcierto que acompa a la inmediata posguerra. La
obra narra la vida cotidiana de una adolescente en
Barcelona. Una vida rodeada por la sordidez sin remedio
de una familia en la que la violencia fsica y verbal son
moneda corriente, y rodeada por la tristeza de una
ciudad gris que cubre todo con su sombra constante. A
travs de la amistad aparecer un hilo de esperanza, una
unin en la que estar finalmente la salvacin de Andrea,
la protagonista.
83

Evaluacin
p. 96-97

Comprhension de loral
el barro el barrio el disfraz el automvil la juguetera la aglomeracin el habitante la ciudad sobrevivir extranjeros la plaza la calle.

Lexique
1. Los zapatos: en una zapatera (1 d). La fruta: en una
frutera (2 f). La carne: en una carnicera (3 e). El pescado:
en una pescadera (4 g). El pan: en una panadera (5 a). Los
libros: en una librera (6 c). El vino: en una bodega (7 b).
2. El parque se extiende a lo largo de la Calle Prncipe.
Tienes que seguir todo recto, sin dar la vuelta.
Se ven nios jugando enfrente del ayuntamiento.
Pusieron una tienda nueva a un lado y unos edificios altos
al otro lado.
Se divisa el mar desde mi ventana.
En el casco antiguo, las casas estn muy juntas.
No te equivoques: tienes que girar a mano izquierda.

Grammaire
1. No se oye nada.
Desde esta atalaya, se ven muy bien los alrededores.
No se puede abrir esa puerta.
Se divisan paisajes maravillosos.

84

4. Ahora voy disponiendo de dinero.


Continuis recorriendo la zona cntrica de la ciudad.
Continuamos visitando sus afamados museos.
Van volviendo a casa sin prisa.
Vas probndote un vestido nuevo.
5. me pruebo nos probamos; me voy nos vamos; me
dispongo nos disponemos.
6. Se compra Vd un frasco de perfume.
Disponen ustedes de mucho dinero.
Maldice Vd las calles sin luz.
Ustedes van andando por las calles.
Oye Vd los ruidos de la ciudad.
7. Se compra una corbata y se la pone enseguida.
No quiere pasearse de noche por estas calles.
Me importa Vd / l / ella.

Conjugaison
1. Nacer: nazco, naces, nace, nacemos, nacis, nacen.
2. s no seas
camina no camines
visita no visites
oye no oigas
desconfa no desconfes
trata no trates
sal no salgas
ven no vengas

Expression personnelle

2. No cruzo nunca la calle con el semforo en rojo.


No caminamos nunca por las calles despus de las diez.
No me presto nunca a malas interpretaciones.
No compro nunca artculos deportivos en aquella tienda.

1. Le professeur demandera dutiliser le vocabulaire vu


dans les leons : le lexique des boutiques (En marcha),
de la zone industrielle (Para seguir), de la gographie
des villes (Recorridos). Il rappelera les consignes
donnes pour raliser cette activit (se + 3e pers. du sing.
et les indicateurs spatiaux).

3. S corts aunque no sean amables contigo.


Entra en la tienda aunque est llena de gente.
Atiende a la gente aunque sea hora de cerrar.
No se oye el mar aunque no est lejos.
Es una ciudad agradable aunque digan que es peligrosa.

2. Cet exercice permet dvaluer loral lactivit du


Recorrido 1, p. 94. Le professeur pourra proposer
dautres lieux, afin dvaluer le plus grand nombre
dlves ou leur laisser choisir eux-mmes les lieux
(celui du rendez-vous et lendroit o se trouve lami).

5 Por la ciudad
Vnculo social/Memoria

Tienes que dejar el mar a tu espalda: vete por la Praza a


Pedra, sigue por la Porta do Sol y todo recto llegas al
Concello. All en frente agarra la Avenida de Marqus de
Alcedo. Cuando acabe el Parque do Castro, a la izquierda,
gira para dar con la Praza de Espaa.
3. On attend de llve quil remploie le lexique et les
structures vus dans Para seguir et dans les Recorridos.

Paseo libre

p. 98-99

Urbanismo y cartografa hispanoindgena


1. El texto se refiere a las pocas prehispnicas (o sea antes
de la llegada de los espaoles) y tambin al perodo iberoamericano.
2. Estos lugares son metrpolis. La primera es azteca, las
tres siguientes son mayas y la ltima es incaica.
La deuxime partie de la question permet dutiliser les
indicateurs spatiaux (al norte, al sur, etc.).
3. Mxico se llamaba Tenochtitln.
Pour plus de renseignements sur les origines de Mxico,
le professeur pourra renvoyer les lves sur le site suivant :
@ www.mexique-fr.com/legende.php

Habname
1. Les lves pourront faire une recherche sur Google
pour trouver un plan de la ville ou se rendre sur le site
suivant :
@ http://cuba.1.tripod.com/hapl.html
El Morro se sita al lado del mar, a la entrada del canal.
Es un castillo, el castillo de los Tres Reyes del Morro.
Hay tambin un barrio chino en La Habana, como en la
ciudad de Barcelona (Recorrido 2).
2. A lo largo del Malecn se divisa La Habana colonial
(v. 4) que forma la vieja capital (v. 2) y se pierde en el
tiempo como un lbum de fotos (v. 1). La foto ilustra
la mezcla entre La Habana colonial, con casas pintadas
de amarillo y rosa, que es un verdadero tesoro (v. 19)
y La Habana moderna con rascacielos que derrumban
cada muro de ilusin (v. 23-24), los muros de la vieja
capital.
3. Las palabras y expresiones que remiten a la melancola: lbum de fotos, los tiempos remotos, si bastara, todo
lo que el tiempo te quit, si supieras, Habana, mi Habana,
los aos van pasando, dolor, es difcil olvidar.
Estas palabras muestran que el cantante siente una fuerte
nostalgia por La Habana vieja y por el paso del tiempo que
la destruye poco a poco para reemplazarla por una Habana
moderna.

85

Secuencia

6 Retratos

p. 100-113

Introduction
Cette squence, dans laquelle on rvise un champ lexical dj tudi au collge, celui du
portrait, permet dlargir la rflexion : elle aborde le problme des strotypes lis la beaut
et introduit ainsi un dbat sur ltre et le paratre. Les adolescents sont la cible essentielle de
la publicit. Certains sidentifient totalement une image de mode, alors que dautres cherchent
sen manciper en gommant toute marque identitaire. Le travail de cette squence permettra
danalyser la notion de strotype, didentifier des strotypes et de poser les lments dune
rflexion pouvant dboucher sur un dbat dducation civique.
Il est souligner quune partie des faits de langue a dj t aborde dans les squences
Maldita tele! (secuencia 2) et Hombres y mujeres (secuencia 4). Il appartiendra au professeur de voir si tous les documents feront lobjet dune mme approche. Certains, comme par
exemple El perfecto retrato de un seorito, pourraient tre abords en lecture suivie pour viter
redondance et lassitude.

Page douverture
p. 100-101
Cette double page peut faire lobjet dun travail de
prparation ou bien de conclusion.
En guise de prparation au travail de la squence,
on pourra demander aux lves de :
revoir le lexique li au corps humain (vu au collge)
partir dune ou plusieurs photos ;
essayer de dfinir les types de portraits prsents ;
travailler sur le regard (nombreux sont les sujets qui
fixent le photographe).
En guise de conclusion, lenseignant pourra :
revenir sur la notion de strotype : faire observer
laspect traditionnel des personnes, les vtements et
lenvironnement mexicains et approfondir le travail sur
Frida Kahlo et Diego Rivera, en proposant aux lves
de chercher dautres portraits raliss par ces artistes
pour les comparer quelques unes de ces photos ;
86

travailler sur la vision que nous donne le photographe de ces indiens de la rgion du Chiapas ;
donner un petit lexique rappelant les diffrents
mtissages que lon trouve en Amrique latine (un
dessin de Antonio Mingote, Historia de la gente,
publi par Editorial Prensa Espaola, en rend
compte de faon humoristique). En premier lieu
on pourra faire chercher (en franais et en espagnol) le sens de mestizo (mezcla). On rappelera
que se sont retrouvs mls des esclaves noirs
venus dAfrique, des Indiens (aujourdhui Amrindiens), des Asiatiques migrs partir du XIXe sicle,
des Espagnols (pour certains eux-mmes mtisss
la suite de loccupation arabe (711-1492). On
pourra, par exemple, donner ou faire chercher
mulata, criolla, tentenelaire (quarteron) (voir la
double page douverture de Gula p. 128-129),
zambo (negro + indio), albarazado (mestizo de chino),
albino et mme le sens du mot negro en Argentine
(moreno en interpellation).

6 Retratos
Creacin

En marcha
(Classe entire)

p. 102-103

Texte El hombre ms guapo

Sens du document
El hombre ms guapo (que abre la secuencia) es el retrato
de un hombre joven hecho por una nia de unos diez aos.
La descripcin trillada va del pelo a las botas y ofrece un
conjunto de tpicos sobre la belleza y en particular la belleza
varonil.

Objectifs linguistiques
Pistes grammaticales
Observa y aprende
Les adverbes de quantit ou dintensit.
La construction de gustarle a uno / sentarle a uno.
Les superlatifs absolus et relatifs.
Les comparatifs dgalit.
Faits de langue ractiver
L imparfait de lindicatif (GR 37, Tableau des conjugaisons).
Les emplois des verbes ser (GR 28) et tener.
Les relateurs : sin embargo, a pesar de, en cambio,
mientras que

Propositions dexploitation
On pourra partir de ce document (et de la photo
dAntonio Banderas qui laccompagne) faire un travail
sur les strotypes de la beaut masculine. On pourra
galement aborder lart de la description et inviter
les lves en percevoir les nuances.

1. Aprs une prsentation gnrale du texte, on pourra


demander aux lves, qui auront alors le texte sous les
yeux, de dresser une liste des superlatifs, des comparatifs, des adverbes de quantit et des restrictions rencontrs dans le document. Ce relev peut se faire en classe
entire ou par groupe, chaque groupe ayant alors une
seule srie reprer : les superlatifs : finsimo, ms ; les
comparatifs : tan ; les adverbe de quantit : muy ; la
restriction : sin embargo, aunque, a veces, a pesar de, sin,
pero, tampoco. On pourra ensuite inviter les lves faire
la mme chose avec les adjectifs qualificatifs se rapportant ojos (il y en a 5), pelo (10), nariz (2), labios (3),
pestaas (4). Ce travail mettra en vidence le procd
daccumulation (emploi de la coordination y), ce qui
permettra llve de comprendre ladmiration nave de
la fillette pour cet homme, quelle voit comme une icne.
2. et 3. Le but ici est de montrer que les traits parfaits
sont assimilables la beaut fminine (ex. : pestaas
largas, labios dibujados, dulzura y delicadeza) mais que
la description tend masquer cet aspect en utilisant des
strotypes intemporels de la beaut masculine
emprunts au cinma tats-unien (el vaquero del oeste)
ou limage de beau brun mditerranen (ex. : tena cara
de hombre, mandbula cuadrada, barbilla ancha, camisa
abierta [smbolo de virilidad, juventud, desenfado], las
botas terminadas en punta et, prcision qui frise la caricature, de piel de serpiente). Par ailleurs, on ne manquera
pas dexpliquer aux lves la rfrence culturelle la la
medalla de oro del Roco qui renvoie elle aussi aux
strotypes du monde andalou ou gitan.

Produccin personal
1. et 2. On peut expliquer que la description de Tamara
est plutt celle dun adulte, en montrant quune fillette
ne peut pas avoir suffisamment de recul pour pointer des
strotypes sur la beaut masculine et la virilit. Seul un
adulte peut avoir une vision aussi prcise et nuance. On
pourra galement travailler sur le choix des adjectifs
(misterioso, raro, especial) et de leur emploi, choix qui
dnote une certaine maturit de la part de celui qui les
utilise. On veillera enfin faire analyser le point de vue
de lauteur qui transparat au travers de ce choix.

Comprensin
Pista
I/41

On fera couter le texte en ayant donn au


pralable les consignes dcoute habituelles.

3. et 4. Il sagit ici de se servir et dapprofondir le


travail men en comprhension. En effet, les contradictions une fois releves, ajoutes au travail sur les
adjectifs et comparatifs, permettent de se rendre compte
87

que Tamara voit cet homme comme un idal de la


beaut masculine, le bel Apollon , le belltre . Un
travail comparatif avec la photo de Antonio Banderas
permet, dune part, un remploi immdiat des faits de
langue des rubriques Utiliza y aprende et Observa y
aprende et, dautre part, de montrer quel point
Tamara a une image idalise et strotype de cet
homme.
On peut aussi envisager que la photo serve de point
dappui pour la reprise au cours suivant. On donnera
alors une consigne prcise pour prparer ce travail,
par exemple : Muestra cmo la foto de Antonio Banderas
corresponde a un estereotipo de la belleza varonil ou bien
Apunta en el texto las descripciones que podran aplicarse
a esta foto
5. Cette activit pourra galement servir dentranement lexpression orale avec au pralable une rflexion
lcrit.

Informations complmentaires
Almudena Grandes (Madrid, 1960). Licenciada en
geografa e historia, por la Universidad Complutense de
Madrid, trabaj en el mundo editorial. En 1989, su primera
novela Las edades de Lul obtuvo el XI Premio Sonrisa
Vertical. Se vendi en el mundo entero a ms de 1 000 000
de ejemplares. Algunas otras novelas suyas:
Te llamar Viernes, 1991.
Malena es un nombre de Tango, 1994.
Modelos de mujer, 1996.
Los aires difciles, 2002.
Castillos de cartn, 2004.
Los aires difciles cuenta la historia de Juan Olmedo y
Sara Gmez, dos extraos que se instalan a principios de
agosto en una urbanizacin de la costa gaditana dispuestos
a reiniciar sus vidas. Ambos arrastran un pasado bien
diferente en Madrid. Intercambiarn confidencias compartiendo una asistenta, Maribel, y el cuidado de los nios,
Tamara y Andrs.

Ejercicios
1. Tamara pensa que cet homme l tait le plus beau
quelle avait vu de toute sa vie et elle ne trouva personne
qui le comparer.
Ou : Tamara se dit que ctait le plus bel homme
quelle et jamais vu et elle ne trouva personne qui
le comparer.
2. Dans la mesure o il ny a aucune indication temporelle ou autre, on pourra accepter plusieurs types de
phrases :
A Tamara le gust el color del pelo de aquel hombre.
A Tamara le gustaron sus botas de piel.
A las mujeres les gusta pintarse los labios.
A las mujeres les gustan los hombres como Antonio
Banderas.
A aquel hombre le sientan bien los vaqueros.
A aquel hombre le sentaba bien la camisa abierta.
3. On fera remarquer les modifications orthographiques.
Un hombre guapsimo.
Las pestaas largusimas.
La nariz pequesima.
La camisa blanqusima.
4. Sus ojos eran tan bonitos como los de una mujer.
Tena los labios tan gruesos como los de la madre.
Tena la piel tan lisa y suave como la de un nio.
88

Para seguir
(Classe entire)

p. 104-105

Tableau Autorretrato de Frida Kahlo


Texte Lo que no se puede ver

Sens du document
Mientras que en el documento anterior, El hombre ms
guapo, se estudiaban los tpicos de la virilidad rechazando todo aspecto femenino, el autorretrato de Frida
Kahlo pone de relieve sus rasgos masculinos sin borrar
su feminidad.
El texto trata del tema de la apariencia fsica (la aparicin de las primeras arrugas) y sobre todo de lo que hay
ms all del espejo, de lo que piensa el que se mira en un
espejo.
Texto y cuadro permiten plantear el problema de la
mirada (lo que se ve y lo que no se ve pero que puede aparecer
reflejado en el rostro de uno).

6 Retratos
Creacin

Objectifs linguistiques
Pistes grammaticales
Observa y aprende
Le pronom personnel rfchi.
Haber de + infinitif.
Pasarse + indication de temps + grondif.
Te acuerdas?
Le pronom personnel sujet.
Le comparatif irrgulier (mejor).
Les adjectifs possessifs.
Faits de langue ractiver
L emploi et la conjugaison du prsent de lindicatif et
du pass simple (GR 34, Tableau des conjugaisons).
La traduction de on (GR 12).
Les adverbes de lieu (ante, a la derecha, frente) (GR 18).

Propositions dexploitation
Les deux documents proposs ici amnent le remploi
des faits de langue appris lors du prcdent document
(lexique du corps, adjectifs qualificatifs, superlatifs,
comparatifs).

huellas del tiempo en su rostro, se pasa el tiempo pensando


en su pasado
Pour rpondre au point b, ils seront invits lire le
texte silencieusement. On attendra deux quils relvent
les termes tels que : una mujer, esbeltez de su cuerpo,
voluta de sus labios, la cabellera, el tocador.

Produccin personal
1. a. Il conviendra de fournir aux lves quelques
lments de vocabulaire (en les crivant au tableau
par exemple) pour les aider rpondre la question.
Il pourrait sagir de : voluntariosa, independiente, decidida,
austera, seria, ambigua, la mexicanidad.
b. et c. Ces questions offriront aux lves loccasion
demployer la premire personne du singulier lorsquils
parleront de lautoportrait, et la troisime du singulier
lorsquils parleront du portrait. Dautre part, elles
permettent aussi dintroduire deux rflexions, lune
sur lobjectivit / subjectivit dun autoportrait, lautre
sur ce quun portrait laisse percevoir du caractre du
sujet.
2. a. La mujer estar pensando en su vida, en su juventud,
en la vejez, en el tiempo que pasa, en los estragos de la vida
que se reflejan en su rostro

Comprensin
1. a. et b. Ces amorces orientent les lves sur laspect
non conventionnel de cet autoportrait. Les rubriques
Para comentar et Utiliza y aprende permettent aux
lves de prendre la parole aisment pour dcrire le
tableau en rpondant aux points a et b.
c. Le professeur invitera les lves lire silencieusement des deux phrases de Frida Kahlo (du tableau et
de la lgende). Il attirera ensuite leur attention sur la
rubrique Observa y aprende. Pour rpondre la
question, qui suppose le passage du style direct au style
indirect, les lves devront en effet assimiler les pronoms
personnels sujets et rflchis.
Pista

I/42 Si le niveau de la classe le permet,


2. a. et b.
on fera couter le texte enregistr. On demandera
ensuite aux lves de rpondre au point a : la mujer
est peinndose frente al espejo. Se trata de un retrato de
medio cuerpo ya que est sentada a su tocador. Est probablemente sola, se pasa el tiempo mirndose y viendo las

b. La mujer ve el rostro de una mujer en el que aparecen


las primeras arrugas, el cansancio / quizs tenga ojeras,
descubra las primeras canas en su cabellera / en el interior
quizs vea el cansancio, la nostalgia de un tiempo pasado,
el miedo a envejecer, etc.
3. a. Les ressemblances que lon peut relever sont la
fois physiques (la nocturna cabellera, mujer de cierta
edad pero todava joven, la roja voluta de los labios) et
psychologiques (acepta la realidad de su imagen, cierta
lucidez frente a su imagen, ).
b. Avant de rpondre cette question, on demandera aux
lves de revoir le travail effectu dans Comprensin.
Bien quil sagisse dun autoportrait, le peintre a adopt
un point de vue qui tend lobjectivit : le tableau est
sans complaisance (sin complacencia), lucide, affirmant
toutes les composantes de la personnalit (ambigit
sexuelle, mexicanit et une certaine svrit). Lauteur
du texte, lui, a pris le parti dexalter la fminit. Il
insiste sur la sensualit et le mystre, et fait donc un
89

portrait plus subjectif. Cette activit amnera les lves


employer les comparatifs.
c. Pour permettre llve de rdiger son portrait idal
on pourra lui suggrer demployer au moins une fois
le superlatif relatif (ex. : el hombre ms guapo), le superlatif absolu (ex. : con unos ojos grandsimos) ainsi que le
pronom personnel sujet qui sert marquer linsistance
(ex. : l / ella). Par ailleurs, on pourra leur demander
dutiliser le lexique li au visage (rostro, ojos, cejas)
vu dans la squence.
d. Cet exercice peut tre propos comme travail crit
faire la maison, comme possible reprise ou encore
loral en classe. Voit-on la mme chose sur une photo et
sur un tableau ? On peut aussi leur demander de choisir
lautoportrait dun peintre, de le comparer sa photo
(voir Paseo libre p. 112-113, le cas de Dal) et den
relever les diffrences et/ou les similitudes.

Ejercicios
1. Para pintar a una persona la retratista ha de fijarse
en su mirada.
Para autorretratarse Frida ha de mirarse en un espejo.
Para estar frente a sus pensamientos la mujer ha de
quedarse sola.

On pourra chercher ou faire chercher sur Internet


les diffrentes versions de cette chanson et demander
aux lves de les chanter.

Informations complmentaires
Frida Kahlo, pintora mexicana (1907-1954). Tuvo un
grave accidente en 1926 que la dejo en parte incapacitada. Se cas con el pintor Diego Rivera en 1930 y
vivieron cuatro aos en EE.UU (1930-1934). Pint varios
retratos de familiares y amigos as como autorretratos
suyos: Retrato de mi padre (1951), Frida y Diego
Rivera (1931), Las dos Fridas (1939), Autorretrato
(1947).
Juan Perucho (Barcelona, 1920). Estudi derecho y en
1948 ingres en la carrera judicial, al tiempo que comenzaba la creacin de un mundo literario propio, habitado
por lo sobrenatural y por una imaginacin barroca. Poeta
y hombre de letras, ha cultivado el ensayo, la crtica de
arte, la gastronoma y los libros de viajes y memorias. En
diciembre de 2002 obtuvo el Premio Nacional de
Literatura.

2. Te retratas a ti misma.
Os retratis a vosotras mismas.
3. Se pasa el tiempo pintando su retrato.
Se pasa el tiempo esperando al pintor ideal.
Se pasa el tiempo peinndose frente al espejo.

Pour enrichir la sance


Les chansons autour du thme du portrait sont nombreuses. Signalons tout particulirement la chanson traditionnelle Eres alta y delgada qui fait partie du rpertoire
classique des Tunas. Une des versions humoristique de cette
chanson colle parfaitement aux documents tudis :
Eres alta y delgada
como tu madre
morena, salada
pero tienes bigote
como tu padre
morena, salada.
90

Ms all
(Classe entire)

p. 106-107

Texte El perfecto retrato de un seorito

Sens du document
El texto permite retomar y aprofundizar la reflexin sobre
los tpicos de clase (Javier Aldao es un seorito) y sobre
la enemistad, los sentimientos ambiguos de inferioridad /
superioridad, de los provincianos frente a los madrileos. Tambin es obvio aqu el carcter estereotipado de
la figura del seorito.
La accin se desarrolla a principios del siglo XX en
una ciudad de provincias, Suerte de Vetusta.

6 Retratos
Creacin

Objectifs linguistiques
Pistes grammaticales
Observa y aprende
Le comparatif de supriorit.
La prposition de.
Les adverbes en -mente.
Te acuerdas?
Le vouvoiement.
Faits de langue ractiver
La conjugaison des temps du pass (pass simple,
pass compos, imparfait) (GR 34, Tableau des conjugaisons).
La prposition para (GR 21).
Le passage du style direct au style indirect.

Propositions dexploitation
L tude de ce document permet de ractiver une srie
dacquis vus lors des prcdentes sances.

Comprensin
Pista
I/43

Le champ lexical du portrait ayant t largement exploit, on peut envisager de faire un travail
de comprhension partir de lenregistrement audio.
1. Suivant le niveau de la classe, il est tout fait possible
de rpondre cette question partir de la seule coute
de lenregistrement : Un hombre que se llama Javier
Aldao est convocado a una comisara por un comisario y
un juez. On veillera ce que les lves fassent la distinction entre la comisara et el comisario. De mme ils
doivent comprendre que su nombre est ladjectif
possessif qui correspond au vouvoiement (votre nom) ;
il est conseill de leur donner la traduction de ce terme.
2. On fera lire ou on lira les lignes 7 10 pour amener
les lves complter lamorce. On sassurera que llve
a compris que laspect physique du seorito surprend le
commissaire.
3. Cette activit demandera une relecture de lensemble
de la description (l. 7 la fin). Le professeur pourra
crire au tableau la dfinition de seorito pour aider
reprer les lments descriptifs qui lui correspondent.

Dfinition propose par le Diccionario de la Real


Academia : 1. Joven acomodado y ocioso / 2. Hijo de un
seor o de un personaje de representacin.
4. Les lments de rponse pour complter cette amorce
se trouvent aux lignes 17 la fin : El juez opina que
J. Aldao compona el perfecto retrato de un seorito porque
tena manos de pianista Les lves justifieront leurs
propos avec le relev fait prcdemment. Ltude de la
photo de Claudio Arrau permettra dapporter des
lments lexicaux complmentaires (bigote / traje,
lexique vu dans les documents prcdents).

Produccin personal
1. On aborde ici le contenu implicite du texte savoir
la critique de la classe sociale (aise) laquelle appartient J. Aldao, trahi par ses mains fminines , dlicates,
fragiles, juvniles, des mains dartistes (pianiste), dintellectuel, doisif, des mains bien diffrentes de celles dun
travailleur. Ce clich du dandy est renforc par son
appartenance la capitale (madrileo).
2. Cette question permet de brasser les acquis linguistiques et culturels tudis dans les deux documents
prcdents (mme chose pour la question 3 qui laisse
supposer que le commissaire est convaincu quune main
dlicate ne peut donner une poigne de main ferme).
4. Lensemble du travail men loral permet llve
de rpondre de faon autonome cette question. On
est en droit dattendre : El comisario y el juez son en
cierta medida provincianos machistas ya que estn convencidos de que rasgos delicados y elegancia son sinnimos
de poca virilidad. Se puede imaginar que el juez y el
comisario, a pesar de sus prejucios, son gente de provincia
despreocupados y buenachos. En cambio, Javier Aldao
es un joven guapo, educado y esmeradamente refinado.
Parece muy seguro de s mismo, asume su imagen y no le
inmuta ser convocado por un juez.
Ms all
1. Les deux personnages sont convaincus que Aldao
reprsente le fils papa , le dandy. Ils prouvent pour
lui un certain mpris, soit par jalousie, soit parce quil
est loppos deux y compris physiquement. On pourra
aller plus loin dans la rflexion et faire commenter
deux proverbes : El hombre es como el oso, cuanto ms
feo, ms hermoso. El hbito no hace el monje.
91

2. On fera reprendre aux lves les lments physiques,


psychologiques et sociaux dj traits. Il est important
dinsister sur une conception de la virilit encore trs
rpandue : lhomme viril dans son aspect physique
doit tre plutt proche de lhomme de Cro-Magnon
(muscl, poilu) ; de mme socialement, un artiste,
un intellectuel sont forcment moins virils quun
camionneur.
3. Cette question permet de revoir le vouvoiement. La
traduction de El seor Aldao traduit par Monsieur
doit tre donne aux lves. Nous sommes entre gens
de bonne compagnie qui se vouvoient, ce qui corrobore lide quAldao occupe une position sociale importante et quil est respect, y compris lors dune convocation dans un commissariat.
4. Les lves pourront imaginer soit que Javier Aldao
a t tmoin dun dlit quelconque (crime, bagarre,
vol) soit quil a lui mme commis un de ces dlits.

le niveau de la classe, demander aux lves dapprendre


par cur les trois premires lignes.

Informations complmentaires
Marta Rivera de la Cruz (Lugo, 1970). Se licenci
en Ciencias de la Informacin y se especializ en Comunicacin Poltica en la Universidad Complutense de
Madrid. Periodista, fue miembro del equipo fundador del
Espculo, primera publicacin literaria difundida via
Internet.
Que veinte aos no es nada, 1998.
Linus Daff, inventor de historias, 2000.
Fiestas que hicieron historia, 2001.
Hotel Almirante (2002) cuenta la historia del hotel
desde su fundacin en la segunda dcada del siglo XX
hasta los aos de la posguerra, historia de una conquista,
de una familia, de un amor imposible.

Ejercicios
1. Adverbes classs en fonction de leur construction :
largamente / ricamente / afortunadamente / rpidamente;
tristemente / pobremente / suficientemente / fcilmente.

Recorrido 1
(Demi-groupe)

3. Il avait des mains blanches aux poignets troits et


quelque peu fragiles.
Il tait grand, avait une forte ossature et le dos raide
(droit).
Ses yeux taient protgs par des lunettes monture
dcaille (en caille).

1. Quelle que soit la place de ce demi-groupe dans


lemploi du temps de llve, au moins un texte aura
t travaill avant, savoir El hombre ms guapo. On
pourra donc demander llve quil rutilise les
relevs effectus auparavant (adjectifs, substantifs,
superlatifs). En revanche si le travail en demi-groupe
prcde ltude des documents Para seguir et Ms all,
on pourra raliser un travail prparatoire.
Ensuite, on amnera les lves dcrire le tableau
en sfforcant de mettre en relation la description
(phase 1) et linterprtation (phase 2).

Lectura en voz alta


L intrt de cette lecture voix haute est quelle
reprend les structures linguistiques tudies au cours
de cette squence : le pronom dinsistance yo / yo
mismo ; ser pour caractriser ; la prposition de pour
indiquer les caractristiques ; le lexique ; les strotypes. Cest pourquoi, bien quil ne sagisse pas dun
extrait du texte, llve ne devrait prouver aucune
difficult majeure de comprhension. On peut, selon
92

p. 108

2. un poco frgiles
muy poco viril
rpidamente

Commentaire de tableau

2. L exercice porte essentiellement sur le lexique. Une


partie pourra faire lobjet dune recherche dans le
dictionnaire et lautre tre donne par lassistant ou
lenseignant : el pelo recogido / el pelo suelto ; estar
sentada / estar de pie ; moreno / rubio ; dedos finsimos /
dedos con nudillos

6 Retratos
Creacin

Comprhension de loral
El paisage en el espejo
Mirndome estaba yo.
Dos ojos color de mar,
una nariz respingona
y trenzas para trepar.
Para trepar y subir
al castillo de la boca
desde la sonrisa al cielo
y hacer tienda de campaa

Recorrido 2
en el flequillo, debajo,
cuando aparezca la lluvia
emocionada, en los ojos.
De pronto, qu veo ah?
Repmpanos. Tengo un grano!
Se fastidi la poesa.
Qu vergenza de paisaje!
Marisa Lpez Soria

2. Compara su cara con un paisaje.


Los ojos son azules.
Tiene la nariz respingona.
3. Ojos, nariz, trenzas, flequillo.
Un grano: un bouton.
La poetisa compara el color de sus ojos con el color
del mar, las trenzas con una escalera. La boca con un
castillo, el flequillo con un paraguas, las lgrimas con
la lluvia y toda su cara con un paisaje.
On pourra, si on le juge opportun, demander
aux lves de justifier lemploi de ces mtaphores
(ex. : la boca con un castillo porque los dientes pueden
evocar las almenas de un castillo).

Expression orale ou crite


On pourra suggrer aux lves en difficult de choisir
la photo dun homme ou dune femme dans un
magazine et de le (ou la) dcrire physiquement. On
leur demandera de dresser une liste de vocabulaire se
rfrant au corps (pas plus de dix mots).
On pourra demander aux autres lves dutiliser
le superlatif absolu, les comparatifs et les adverbes
de quantit en plus du lexique li au corps humain.

Recherche dinformations
2. Assise : sentada.
Des boucles doreilles : pendientes ; colgantes ; aros ;
criollas ; zarcillos.
Un regard langoureux : una mirada lnguida.
Des bijoux : joyas.

(Demi-groupe)

p. 109

Expression crite
1. On se limitera quelques rpliques (six) entre
deux personnages. L lve peut par exemple sinspirer
de es una mujer guapsima qui est dans lextrait de
la pice de Lorca et crire : es una mujer hermossima,
bellsima
2. Abreviaturas que ms se utilizan para escribir las direcciones :
C/: calle
Ctra. (crta.): carretera
Av. (avda.): avenida
Izq.: izquierda
P.: paseo
Dcha.: derecha
Pza: plaza
En espaol el nmero de la calle viene despus y no se
pone necesariamente n:
C/ Pedro Ruiz, 45
La fecha se escribe, generalmente sin abreviar, a la
derecha, debajo de la direccin del remitente (expditeur) y delante de la direccin del destinatario (destinataire).
Madrid, 14 de mayo de 2004 (no hay maysculas al mes
y el nombre de la ciudad va seguido de coma).
Sr. D. (Seor Don): delante del nombre y del apellido
de un hombre.
Sra. Da (Seora Doa): para una mujer.
Sr. o Sra.: seguido del apellido.
Srta.: para una mujer que no est casada.
Relaciones formales: Estimado Sr., Estimada Sra.,
Estimado cliente.
Cada vez ms se extiende Seor o Seora (Seores en el caso
de una sociedad).
Relaciones con tratamiento de respeto: Distinguido Sr.,
Distinguida Sra., Muy Sr. mo (nuestro), Muy Sra. ma
(nuestra), Muy Sres. mos (nuestros).
Para despedirse: Atentamente, un atento saludo,
reciba(n) un atento y cordial saludo, les saluda muy
atentamente, atentamente les saluda, se despide atentamente.
Relaciones menos formales: Estimado amigo, querido
amigo, querida Pili, hola.
Y para despedirse de manera menos formal: Un cordial
saludo, un (fuerte) abrazo, muchos abrazos, besos, un beso,
con cario.

93

Expression orale
Pour pouvoir jouer et interprter correctement les
rles, il faut que les lves aient compris le sens du
document. Le professeur ou lassistant lira et fera lire la
scne et sassurera dune comprhension globale.

Serrana me das candela


y yo te dije gach.
Ven
y tmala en mis labios
que ms fuego te dar.
Dejaste el caballo
viniste hacia m
y fueron tus ojos dos verdes luceros de Mayo pam.

Comprhension de loral
Ojos
Hay ojos de miles miradas, cristales que observan al mundo
pasar.
Ojos que encuentran fortuna mirando a la luna y a su
resplandor.
Hay ojos que emanan ternura y hay ojos de inmenso dolor.
Ojos de noches oscuras que viven de amarguras y desolacin.
Pero hay ojos que saben rer, hay ojos de eterno fulgor.
Ojos que ven en las flores de multicolores la gracia de Dios.
Ojos de jvenes y viejos
Ojos de todos los del mundo
Ojos de todos los colores
Willie Coln y Rubn Blades
Pista
I/47

Le professeur fera couter la chanson puis


complter le texte. Il veillera ensuite amener les lves
en dgager le sens.

Evaluacin
p. 110-111
Cette double page peut tre propose aux lves en
exercices la maison ou bien servir de support dvaluation, ou encore tre exploite en classe pour amliorer
les connaissances des lves.

94

Ojos verdes,
verdes como
la albahaca.
Verdes como el trigo verde
y el verde, verde limn
Ojos verdes, verdes
con brillo de faca
que se han clavaito en mi corazn.
Pam ya no hay soles,
lucero, ni luna.
No hay ms que unos ojos que mi vida son
ojos verdes, verdes como
la albahaca.
Vimos desde el puerto despertar el da,
y sonar el alba en la torre la vela.
Dejaste mi lecho cuando amaneca
y en mi boca un gusto de menta y canela.
Serrana para un vestido yo te quiero regalar.
Yo le dije est cumplio,
no me tienes que dar n.
Subiste al caballo
te fuiste de m,
y nunca otra noche
ms bella de Mayo he vuelto a vivir.
Verdes como el trigo verde
y el verde, verde limn.
Martirio
Pista
I/48

Comprhension de loral

Pour que les lves puissent raliser les activits,


on fera couter la chanson plusieurs fois.

Ojos verdes
Apoy en el quicio de la manceba,
miraba encenderse en la noche de Mayo.
Pasaban los hombres
y yo sonrea,
hasta que en mi puerta paraste el caballo.

a. Compara los ojos con la albahaca, el trigo verde.


b. Para l ya no hay soles, luceros, ni luna, no hay ms
que unos ojos que mi vida son.
c. Labios, boca.

6 Retratos
Creacin

Lexique
1. poco
tena
frgil

canoso / con canas


muy guapa / hermosa
ir bien

2. rostro / mano / pelo / brazo / rasgos / pie / pierna /


pestaas.

Grammaire
1. buensimo / buenamente
lindsima / lindamente
tranquilsimo / tranquilamente
alegrsimo / alegremente
facilsimo / fcilmente
cariossimo / cariosamente
malsimo / malamente

8. Le han de sentar bien los vaqueros.


Se ha de hacer los trajes a medida.
Ha de ser el hombre ms guapo del pueblo.
El comisario ha de escuchar al seorito.
Para tener la uas tan pulidas ha de pasar semanalmente
por manicura.
Para estar frente a sus pensamientos ha de mirarse al
espejo.
9. Se pasa el tiempo fotografiando a la gente.
Se pasa el tiempo yendo por las casas y repartiendo
publicidad.
Se pasa el tiempo vendiendo joyas en una tienda.
Se pasa el tiempo haciendo lo que le dicen.
Se pasa el tiempo peinndose frente al espejo.
10 a. tantas agonas que: conj. de subordination, tan
nest pas apocop car il est plac devant un substantif.
ms fea que Picio: comparatif de supriorit.
fesima: superlatif absolu.
b. Ser ms feo que picio.

2. Su cara bonita y sus cabellos largos.


Levntese y pase por aqu.
Usted es la mujer ms guapa que he visto.
3. Tienes el pelo tan brillante como el sol.
Es tan bonita como la luz del da.
Son tan feos como el demonio.
Es tan pequeo como un nio de un ao.
4. Este hombre tiene el pelo tan negro como el carbn.
No es tan alto como lo pensamos.
Es tan antiptico que nadie le saluda.
Lleva un vestido muy blanco, tan blanco que parece nuevo.
5. Te permito () mirarte en el espejo.
Lleva un abrigo de lana.
T tienes un collar de plata.
Su voz le impide () hablar alto.
Ellos le permiten () pasar.
Tiene el pelo de color castao.
6. El peor retrato que he visto.
El menor del cuadro soy yo.
La mayor retratista es mexicana.

Expression personnelle
1. Il est possible de proposer une autre photo que
celle qui est donne ou bien de demander aux lves
den choisir une sur la page douverture. On est en
droit dattendre des lves une production de ce
type :
Martirio lleva un abanico a modo de peineta. Lleva los
ojos protegidos por gafas de sol. Tiene pendientes muy
largos. Lleva unos guantes blanqusimos, tan blancos
como la nieve. Tiene los labios tan rojos como un clavel.
Su vestido es de un negro nocturno. Es la mujer ms
original y sorprendente que he visto en mi vida.
2. On pourra proposer aux lves de dessiner le portrait
ou la caricature quils ont faits et de les commenter.
3. Les expressions suivantes pourront tre donnes
aux lves pour les aider : los ojos son el espejo del alma ;
se le ve en la cara lo bueno, malo, tonto que es ; tener
cara de ; parecer ; parecerse ; los gestos (les grimaces) ;
los ademanes (les gestes).

7. Se pint a s misma. / Se pintaron a s mismas.


Se retrat a s mismo. / Se retrataron a s mismos.
Se vea l a s mismo. / Se vean ellos a s mismos.
95

Paseo libre

6. Avidadolar: vido de dlar, por el dlar (que se ve en


la foto), y porque l mismo deca que el dinero era motor en
su vida.
p. 112-113

Nous avons choisi dlargir le thme de la squence en


proposant une double page sur Salvador Dal (2004 est
une anne anniversaire). L artiste a en effet beaucoup
travaill sur son image, et en a jou artistiquement et
commercialement. Dans cette double page, on pourra
demander aux lves de travailler plus prcisment lune
ou lautre des rubriques ou bien deffectuer des recherches sur dautres tableaux. On pourra aussi faire chercher
ou proposer des crits sur Dal (dont lode Salvador Dal
de Federico Garca Lorca, 1926), des pices de thtre
et des photos.

Cancin de Mecano
1. El tema de la cancin es la vejez y la muerte del genio
artstico Salvador Dal.
2. Dal se desdibuja / tirita / se decolora / los genios no deben
morir / son ms de ochenta (aos) / los que curvan tu
osamenta / bigote rocococo.
3. El genio / bigote rocococo / mirada deslumbrada / el loco
/ el hada / el lpiz o pincel.
4. Es un genio / Eungenio Salvador Dal.

El pintor checoslovaco
1. Buuel lo vea como un extravagante, rebelde, provocador, determinado y a la vez tmido.

5. Gala era su mujer (antes fue esposa de Paul Eluard).


Se nota que es un elogio con el ttulo, el verso los genios no
deben morir y porque slo se tiene una imagen positiva del
artista.

2. Dal era extravagante, provocador, tmido, ya trabajaba


su imagen
Autoportrait mou
3. Un chien andalou.
4. Tenan unos 20 aos.
5. Luis Buuel era director de cine espaol, hizo pelculas
en Francia y Mxico
6. Luis Buuel estaba con Federico Garca Lorca, Alberti
On peut demander aux lves de chercher plus dinformations sur les autres artistes).

Fotos de Dal
1. Una caricatura: dibujo, pintura en la que se exageran
los rasgos de una persona con intencin humorstica
(definicin del diccionario de la lengua espaola, Salamanca).
2. Las fotos ponen de manifiesto los ojos, la mirada, el bigote,
la mueca.
3. Se reconoce a Dal por la actitud, los bigotes, la mirada
alucinada, los ojos exorbitados.
96

2. Premier autoportrait de Dal. Visage mou sans structures, soutenu sur un pidestal par de nombreuses
bquilles, orientes de lextrieur vers le centre. Il
affiche sa volont de sadapter aux exigences du march
amricain (reprsent par le bacon) tout en restant
lui-mme (les bquilles et objets mous que lon retrouve
dans dautres uvres) et en adoptant un langage
pictural moderne et provocateur (il sous-entend quil
est aussi apptissant quune tranche de lard grill). Il
avait dj utilis cette parabole avec les ctelettes sur
lpaule de Gala qui fit un triomphe lors de sa premire
visite aux USA.
3. Les montres molles, le surralisme, les bquilles.
4. Los elementos que remiten a su persona son los ojos, el
bigote, el bastn.
(On pourra aussi montrer le tableau de Modest Cuixart,
Tte dor et de mort (Dal), 1983 et dautres tableaux tirs
du livre : Dal 2004, ditions Hazan.)

6 Retratos
Creacin

Tableau stroscopique inachev


2. La mujer retratada es su esposa Gala.
3. El cuadro de Velzquez es Las meninas.
Dautres rapprochements sont vidents en particulier
avec Vermeer.

Pour enrichir la squence


Pour complter l'tude de cette squence nous proposons ici une lecture qui peut permettre lenseignant
denrichir sa culture personnelle et dapprofondir la
notion de portrait avec ses lves. Il pourra en choisir
un extrait et le travailler en classe avec eux. Il sagit du
remarquable autoportrait de Francisco Umbral dans
Mortal y Rosa, Ediciones Destino, coleccin Booket: Le

passage commence la p. 20 par Mi rostro en el espejo .


L auteur parle de ce que signifie hacerse una cabeza ,
des traces du temps sur son visage et particulirement sur
ses cheveux, de la connaissance de soi, de limage que lon
se fait de soi-mme et de limage que lon donne aux
autres. L ensemble de lextrait, qui va jusqu la p. 28,
reprend en les approfondissant de nombreux aspects
abords lors de cette squence sur le portrait.
Le professeur pourra galement faire travailler les
lves sur des textes de Julio Llamazares tirs de Escenas
de cine mudo, Seix Barral, 1994, par exemple sur celui
de la photographie scolaire, Retrato de un fantasma,
p. 27-30.
On pourra enfin faire tudier la chanson Plstico de
Ruben Blades qui permettra dlargir et dapprofondir
le sujet tout en favorisant le remploi des structures
linguistiques et lexicales de la squence. (Voir
Documents annexes, p. 181.)

97

Secuencia

Familias
7

p. 114-127

Introduction
Cette squence reprend un thme dj trait au collge, celui de la famille. Mais il est ici envisag
du point de vue des liens et des relations interfamiliales. Si cette squence permet de revoir le lexique
li la famille, elle largit le sujet en mettant en vidence ce qui lie les diffrents membres dune
famille, leurs souvenirs communs, leurs relations passes, prsentes et futures. De la mme faon,
on pourra affiner la rflexion autour de lhritage familial et la faon dont il peut marquer un individu.

Page douverture
p. 114-115
Ce tableau de Gonzalo Patricio Cienfuegos Browne
(n au Chili en 1949) donne voir une famille dans
son schma classique : les parents et deux enfants de
sexe oppos. Ils sont reprsents devant une maison qui
semble habite par des ombres qui pourraient trs
bien tre les anctres de la famille. La petite fille, qui
ressemble trangement une mnine de Vlasquez,
est proche du groupe mais ni ses parents ni son frre
ne la touchent. Le pre et la mre ont tous deux une
main pose sur le garon, comme sil avait plus dimportance leurs yeux. La fillette ici na quun rle secondaire : tout en tant sur le mme plan que son frre,
elle ne partage pas les mmes relations que lui avec les
parents.
On pourra tudier ce tableau en fin de squence.
Dune part, en le mettant en relation avec le texte
p. 118 et le tableau p. 122, on privilgiera les relations
avec le pass familial ; dautre part, on pourra le relier
la squence Hombres y mujeres (secuencia 4) et
notamment la phrase : Al hombre se le ha educado
para ser superior a la mujer. (En marcha).
Ce tableau permet de conclure sur limage classique
judo-chrtienne de la famille : image fige et strotype du pre, de la mre, du fils et ventuellement de
la fille. Ds lors, on invitera les lves dcouvrir
dautres schmas familiaux, par exemple en travaillant
sur la p. 127 du Paseo libre.
98

En marcha
(Classe entire)

p. 116-117

Tableau La Sagrada Familia

Sens du document
Este cuadro de Murillo, uno de los ms famosos, representa a la Sagrada Familia como si fuera una familia
cualquiera, humilde y sencilla. La meta del pintor es
enraizar lo religioso en la vida cotidiana como ya lo hizo
en el siglo XVIII el escultor Salzillo con sus pasos de
Semana Santa. Murillo desarroll con maestra la tcnica
de los contrastes y efectos luminosos haciendo pensar en
lo pintado treinta aos antes por el joven Velzquez.
Ambos elementos le permitieron ser llamado el pintor
del sentimiento.

Objectifs linguistiques
Lexique
Les liens parentaux, le lexique li la simplicit, lhumilit,
la paix et la srnit.
Pistes grammaticales
Observa y aprende
La concession a pesar de ou pese a.

7 Familias
Memoria/Intercambios

Te acuerdas?
Les emplois de por.
Les pronoms dmonstratifs.
Estar + grondif.
Faits de langue ractiver
Aunque + indicatif (GR 34).
La forme progressive (GR 27).
Les diminutifs (GR 15).

Propositions dexploitation
On pourra dans un premier temps donner voir le
tableau sans texte ni titre. Les lves seront ainsi invits
le dcrire et dire ce quil reprsente selon eux. Il est
peu probable quils y voient un sujet religieux. On pourra
alors donner le titre du tableau et demander ce qui les
surprend. Il est vident quil faut quils sachent, y compris
en franais, ce que signifie Sainte Famille et quoi
cela fait rfrence. On les amnera aussi parler des
deux animaux (los animalitos, el pajarito, el perrito).
Aprs quoi on passera la lecture du texte p. 116 (voire
de celui du Lectura en voz alta p. 117), qui permettra
aux lves de mettre en vidence le caractre simple et
banal de la scne mme si le sujet en est religieux.

Comprensin
1. Cette question, a priori simple, permettra de reprer
la place centrale de lenfant et la relation qui lunit ses
parents.
El padre parece orgulloso / tiene un ademn protector.
La mirada puesta en el nio nos permite comprender
La madre le est mirando tiernamente, con cario
El padre parece un hombre fuerte, vigoroso pero tambin
tierno y paciente. Es la imagen de un padre ideal, un patriarca,
que protege a su hijo a la vez que le deja libre (sus manos
le arropan sin tocarle).
La madre est algo retirada, mirando con ternura a su
hijo y observando la relacin entre padre e hijo.
Connaissant lhistoire de Joseph, pre adoptif de Jsus,
on pourra alors faire remarquer aux lves la complicit
entre un pre et un fils non unis par le sang. Si lon
souhaite revoir le vocabulaire des vtements le professeur
pourra leur demander de dcrire ce que portent les personnages et de le relier la modestie de la pice :
Visten ropas sencillas, sandalias, el nio est descalzo, un
traje blanco, un ceidor azul celeste, un vestido rojizo, una
toquilla negra

2. El tema es pues religioso. La Sagrada Familia (con


maysculas) es San Jos, La Virgen Mara, el nio Jess (y
el Espritu Santo representado simblicamente por el pjaro).
3. Pour permettre aux lves de complter cette amorce
on fera relire la 2e phrase du texte p. 116 (l. 2-4) et les
lignes 4 7 du texte p. 117.
Sin embargo, en el taller no hay ningn detalle religioso
lo que significa que lo cotidiano le interesa ms y que
en cierta medida quiso romper con las normas vigentes.
Quera representar a la Sagrada Familia como a una familia
normal ante todo, enraizarla en lo cotidiano.
4. La impresin de una escena familiar en la intimidad
cotidiana se destaca a travs de : el cesto de mimbre, la
Virgen que est haciendo un ovillo con el hilo de la
devanadora, el nio jugando con el perrito, San Jos
acompaando con la mirada y con los brazos al nio que
apenas anda, los padres que dejan sus labores para interesarse por el juego del nio, las miradas tiernas, la luz que
ilumina las caras y la escena central.

Produccin personal
1. Les lves doivent remarquer que llment lumineux
est lenfant, que la seule source de lumire mane de lui.
Il ny a aucune fentre dans la pice pouvant illuminer
la scne et toutes les couleurs du tableau sont obscures.
L enfant Jsus est donc le centre du tableau, et si lon relie
cela la thmatique religieuse il est source de lumire,
de paix et damour.
En cuanto a los colores, vemos que
Nos damos cuenta de que a pesar de la falta de ventana
Podemos imaginar que, de esta manera, Murillo quiere
mostrar que
Los colores anaranjados, amarillos del cuadro traducen
el bienestar de esta familia, un ambiente apacible.
Son colores clidos que ponen de manifiesto esta
serenidad.
2. La relation qui unit les parents lenfant est empreinte
de tendresse et de srnit. La Vierge comme Joseph se
conduisent simplement avec lenfant, smouvant de
son jeu infantile avec le jeune chien. Les regards sont
tendres et les gestes du pre attentifs. Ce qui montre une
relation faite la fois de complicit et de protection.
La actitud tanto de la Virgen como de Jos pone de realce
la admiracin que tienen por el nio que se est divirtiendo con el perro y el pajarito.
99

El pintor consigue poner de relieve una relacin


sencilla entre cada personaje, pintando una escena apacible,
con colores suaves. Cada personaje tiene movimientos suaves,
no hay nada agresivo en este cuadro. Estn maravillados por
el nio.
Podemos decir que se destaca cierta complicidad entre los
personajes sin que se miren.
3. Tous les regards convergent vers lenfant, qui luimme regarde amus le chien levant la patte. Une
ambiance joyeuse et paisible habite le tableau, privilgiant les relations humaines entre les personnages
et les ancrant dans un vcu familial. L originalit du
tableau rside donc dans le fait de dmystifier le fait
religieux en lui donnant un aspect quelconque et en
lenracinant dans le quotidien dune famille simple et
humble. Mais laspect religieux nest pas gomm
puisque lenfant Jsus, centre du tableau, protge
loiseau (le Saint-Esprit, le ciel) du chien (la terre, la
tentation).
Fijaos en las miradas de cada uno. Tanto la mirada de
la Virgen como la de Jos se dirigen hacia el nio.
Las diagonales de las miradas de cada uno se juntan en la del
nio quien a su vez mira al perro. Podemos ver que la mirada
de Jos y la de Jess estn en la misma diagonal, lo que puede
evidenciar cierta complicidad.
La Virgen se queda un poco a parte, pero su mirada muy suave
traduce cierta paz, armona
La originalidad del cuadro estriba en

Ejercicios
1. Se nota la importancia del nio por el color claro de su
vestimenta que contrasta con los colores oscuros del cuadro.
Estn maravillados por el nio.
Su pintura, por el tratamiento que hace de los temas
religiosos, se enraiza en la vida cotidiana. La utilizacin de
la luz por Murillo pertenece todava al tenebrismo.
2. Es una escena de intimidad cotidiana pese a evocar
un tema religioso.
A pesar de parecer una familia cualquiera es la representacin de la Sagrada Familia.
A pesar de no tener ventana, hay luz en el taller.
La utilizacin de la luz por Murillo cambia pese a estar
todava bajo influencia del tenebrismo.
3. La virgen est devanando la lana y al mismo tiempo
est mirando al nio.
100

El nio Jess est jugando con el perro y est divertindose.


San Jos est protegiendo a su hijo.

Lectura en voz alta


On peut lire ce texte aprs ltude du premier et ainsi
donner des lments de rponse aux lves. Puisquil
reprend des points vus dans le premier, il ne devrait
pas poser de problme et peut donc faire lobjet dun
travail de comprhension orale en utilisant lenregistrement. Ce sera ensuite un excellent exercice de lecture
et on insistera alors sur tout ce qui fait loriginalit de
la peinture de Murillo (la delicadeza, pretende enraizar
el hecho religioso en la vida cotidiana ).

Informations complmentaires
Bartolom Esteban Murillo (Sevilla, 1618-1682). Fue
el decimocuarto hijo de Gaspar Esteban y de Mara Prez
Murillo. A los diez aos se qued hurfano y fue cuidado
por sus hermanas mayores, que reconocieron su talento
artstico y le enviaron al taller de Juan del Castillo. Murillo
(que haba tomado el apellido de su madre, segn una
tradicin andaluza) se cas con Beatriz Cabrera, una
joven sevillana, y tuvo una familia muy numerosa: nueve
hijos, aunque la terrible peste de 1649 le dej slo cinco
vivos. Muere el 3 de abril de 1682, a consecuencia de un
golpe sufrido al caer de un andamio mientras pintaba
Los Desposorios de Santa Catalina del retablo mayor de
los Capuchinos de Cdiz. Sus cuadros ms clebres son los
de la Immaculada Concepcin y los de los mendigos.

Pour enrichir la sance


Sur linterprtation du tableau, on peut visiter les pages
suivantes sur Internet :
@ www.historia-del-arte.net/Links-ARTE/Concurso/1999/
Enero-Pajarito.htm
@ http://www.artehistoria.com/genios/cuadros/905.htm

7 Familias
Memoria/Intercambios

Para seguir
(Classe entire)

p. 118-119

soit en le dcoupant de faon classique en deux parties


(lignes 1 19 puis lignes 19 la fin) ;
soit en travaillant dabord la comprhension globale
du texte (description de la famille de lauteur) et en
montrant ensuite comment sa famille a pu linspirer
pour crire ses romans.

Texte Qu familia la ma!

Comprensin

Sens du document
En este texto autobiogrfico, Isabel Allende nos presenta
a los miembros de su familia paterna y materna con
humor y ternura a la vez. Intenta mostrar que su familia
fue material de novela y que para escribir sus libros no
necesit usar su imaginacin: cada miembro de su
peculiar familia era ya un protagonista de literatura
en potencia. La descripcin que hace de algunos de ellos
en este extracto contribuye a presentrnoslos ms como
ficticios que como reales. Con todo eso Isabel Allende
explica cmo su familia le dej en herencia la posibilidad
de ser escritora y cmo fue fuente de inspiracin en su
literatura.

Objectifs linguistiques
Lexique
La famille, lhritage, lascendance et la descendance.
Pistes grammaticales
Observa y aprende
Les pronoms possessifs.
Al + infinitif.
Te acuerdas?
Les adjectifs et pronoms dmonstratifs.
Les adjectifs possessifs.
Faits de langue ractiver
Le pass simple des verbes rguliers et irrguliers (GR 34,
Tableau des conjugaisons).
L imparfait et le plus-que-parfait (GR 34, Tableau des
conjugaisons).

Le professeur relira les lignes 1 10 et lucidera ce qui


peut poser problme pour accder au sens du texte.
1. La casona albergaba una tribu de bisabuelos
(l. 3 5).
2. La rponse cette question se trouve dans tout le
premier paragraphe (l. 1 10). Le professeur fera relire
ces lignes aux lves en lecture silencieuse et leur demandera ensuite de dcrire les membres de la maison
familiale. Afin de les aider, il leur fera relever ce qui les
caractrise : parientes pobres, hermanos excntricos
Avant de poursuivre ltude du texte, le professeur
pourra demander aux lves de relire voix haute ce
premier paragraphe, afin de sassurer que tous les lves
ont bien compris.
Ensuite, il reprendra la lecture des lignes 11 19
et lucidera les termes posant problme, comme il a pu
le faire pour la premire unit de sens.
3. La rponse se trouve aux lignes 11 16 :
El abuelo se cas con Isabel, hermana menor de su anterior
novia que muri misteriosamente. En aquella poca era
lgico casarse con la hermana de su ex novia, como si el
noviazgo le hiciera pertenecer de hecho a la familia.
4. Afin de guider les lves, le professeur leur demandera
de relire les lignes 11 19 puis 20 35. La narratrice y
voque le personnage du grand-pre, de larrire-grandpre, de larrire-grand-mre et la famille en gnral :
l. 10 16 : se enamor pero luego se cas ;
l. 17 19 : el retrato del abuelo ;
l. 20 34 : los bisabuelos.
El abuelo provena de una familia pequea y arruinada,
una antigua familia de origen castellano-vasco. Al verse
arruinado el bisabuelo se mat. Era gente solemne y seria

Propositions dexploitation
Le texte tant long, on peut trs bien envisager de le
travailler sur deux sances :

5. partir de la ligne 20, la narratrice ne parle plus que


dEster, son arrire-grand-mre. Dans lactivit qui est
propose, on part dune affirmation et on va demander
101

aux lves de retourner au texte pour relever les


lments qui la justifient. Cest pourquoi on fera relire
les lignes 20 34 :
poderosa influencia (l. 20-21) ; visti de luto riguroso
(l. 30) ; le puso llave al piano (l. 30) ; Esa viuda sombra
inculc [] slo para sufrir (l. 33-34).
6. El secreto de aquella familia era el suicidio del
marido de Doa Ester al verse el hombre arruinado.
7. Le professeur fera relire les lignes 30 33 afin de faire
relever les diffrents lments :
Acab sola, gorda y con artritis, encerrada en su casa sin
poder ni querer salir.

Produccin personal
1. Il serait bon que les lves relisent le texte en entier.
Ils trouveront les rponses aux lignes 3 11, 17 19
et 35 la fin.
Los unos eran alegres, excntricos, derrochadores, exuberantes
(los Barros) mientras que los otros eran rgidos, solemnes,
serios, orgullosos (la familia del abuelo Agustn).
2. Le travail de comprhension men au pralable
permettra de rpondre cette question. On a effectivement vu que les membres de la famille dIsabel
Allende ont tous eu une vie riche et mystrieuse, digne
dun roman daventure : on comprend quun crivain
puisse sen inspirer pour crer des personnages hauts
en couleurs.
Al leer el texto podemos decir que
En efecto con la familia que tuvo
Es de pensar que no le cost mucho trabajo escribir novelas
ya que
3. On peut penser que la famille Barros, tant plus
excentrique et cumulant de nombreuses anecdotes
drles et fantaisistes, ait inspir plus aisment Isabel
Allende, lui laissant la possibilit de broder autour
de la vie de cette famille et dimaginer bien des aventures.
L autre partie de la famille, plus austre, laisse moins de
place limagination littraire. Malgr tout la fin tragique
de larrire-grand-pre et lextrme rigueur de larriregrand-mre peuvent donner aussi naissance des
personnages de fiction intressants.
4. Isabel Allende dit elle-mme la page 43 de son
roman Mi pas inventado : La madre juda y la mamma
102

italiana son diletantes comparadas con las chilenas. On


peut donc aisment imaginer la mre chilienne possessive, protectrice, dominatrice, autoritaire, excessive
(posesiva, protectora, dominadora, autoritaria, excesiva).
Le texte illustre cette image de la mre notamment sur
la fin (questions 5 et 7 de Comprensin).

Ejercicios
1. Con unos tos como los mos, una se lo pasaba en
grande en casa.
Qu abuela la ma!
En un pas como el mo la figura materna tiene proporciones mitolgicas.
2. Nosotros pensbamos que los huspedes, quienes vivan
en nuestra casa, eran como de nuestra familia.
La mujer del abuelo Agustn era hermana de su primera
novia.
En mis libros se comprende quienes fueron los modelos
que los inspiraban, dice Isabel Allende.
3. Quand certains dentre eux se mariaient, ils restaient
avec leur conjoint et leurs enfants dans la maison de la
rue Cueto.
Al casarse algunos = Cuando se casaban algunos.
Lorsquil vit quil tait ruin, il alla la maison de
campagne et se tira un coup de fusil en pleine poitrine.
Al verse arruinado = Cuando se vio arruinado.

Lectura en voz alta


Ce texte, qui permet de mieux comprendre les liens
entre la famille dIsabel Allende et les personnages de
ses livres, ne pose aucun problme de comprhension.
Sa lecture voix haute permet dune part, de mmoriser
le lexique li la famille et dautre part, damliorer la
prononciation des noms propres (mots rares et donc
difficiles prononcer pour un lve). Il conviendra
donc de procder plusieurs coutes de lenregistrement
en demandant aux lves dtre particulirement attentifs aux noms propres.

Informations complmentaires
Isabel Allende (Lima, 1942). Su padre era diplomtico,
por lo que, aunque chilena, Isabel Allende naci en el Per.

7 Familias
Memoria/Intercambios

Su padre era primo del que fue presidente de Chile, Salvador


Allende. Ella estudi periodismo. En 1962, se cas con
Miguel Fras, con el que tuvo dos hijos, Paula y Nicols. Se
divorciaron en 1987. En 1973, abandon Chile tras el
golpe de estado en el que fue derrocado Salvador Allende.
Se exili primero a Caracas. En 1992, muri su hija Paula
a causa de una enfermedad, lo que la llev a escribir su libro
Paula. Actualmente reside en California, EE.UU, y est
casada con el norteamericano William Gordon. Entre sus
obras cabe destacar:
La Casa de los Espritus, 1982.
De amor y de sombra, 1984.
Eva Luna, 1987.
El plan infinito, 1991.
Paula, 1994.
Hija de la fortuna, 1999.
Retrato en sepia, 2000.
Mi pas inventado, 2003.
Pour plus dinformations sur lauteur et son uvre :
@ http://clubcultura.com/clubliteratura/clubescritores/allende/

padres, presentndonos a un hijo treintaero que quiere


echar a sus padres de su propia casa, como si le estorbaran
(cuando normalmente son ellos quienes tendran que
echarle fuera y podran pronunciar la frase que l dice).

Objectifs linguistiques
Lexique
Le lexique en rapport avec le foyer, la gne et la contrainte,
les sentiments affectueux.
Pistes grammaticales
Observa y aprende
La traduction de ya.
Te acuerdas?
La ngation.
La dfense.
Les pronoms personnels prcds dune prposition.
Faits de langue ractiver
Ne plus : ya no + verbe (GR 26).
Limpratif (GR 34, Tableau des conjugaisons).

Propositions dexploitation
Ms all
(Classe entire)

Pista
II/2

p. 120-121

Texte Ms vale prevenir

Sens du document
El inters del documento radica en el efecto creado por el
final. Aqu, al contrario de lo que se podra pensar al
leer la carta, el que se va de casa no es un anciano sino
un nio de once aos recin cumplidos. Lo que lleva el
lector a interrogarse sobre el sentido de la familia, lo que
significa un esquema tradicional y lo que implica en la
actualidad. El documento es irnico cuando se piensa que
por una parte hoy en da los abuelos ya no viven con
hijos y nietos y que por otra parte los hijos suelen quedarse
en casa de sus padres hasta los 30 aos.
El dibujo algo provocador consiste en denunciar a esos
hijos que suelen quedarse hasta muy tarde en casa de sus

La chute du texte donnant tout son piment


lanecdote, il est conseill de lire le texte sans
donner la fin. Pour ce faire, le professeur peut faire
couter lenregistrement livres ferms et larrter
la ligne 33. Les lves pourront ainsi rpondre aux
trois premires questions de comprhension sans
que la fin ne leur soit dvoile. Dans ce cas de figure,
le professeur aura pris soin de fournir une petite
liste de vocabulaire du texte afin de leur faciliter la
comprhension. Ensuite, il fera couter uniquement
les dernires lignes, ce qui remettra en question tous
les schmas imagins et permettra de rpondre la
question 4 de Comprensin.

Comprensin
1. El que escribe la carta no quiere que su familia
sufra por l / piense que es un estorbo para ella / se quede
sin libertad por su culpa (l. 5 8).
Por eso decide marcharse al asilo (l. 11), abandonar
el hogar, irse de casa
103

2. Se ha dado cuenta de que en los tiempos que


vienen hay que adelantarse a lo que no le gusta a uno
(l. 13 16) as que prefiere estar cuanto antes en su
nuevo y definitivo ambiente (l. 18), llegar cuanto antes
al asilo
3. Si le professeur choisit de faire tudier dans un
premier temps le texte loral, il devra faire rcouter
lenregistrement pour que les lves puissent faire ce
travail de reprage ; sil choisit de faire de la comprhension de lcrit, il relira le texte, en prenant soin
dlucider ce qui peut poser problme. Il leur laissera
quelques minutes pour raliser cette activit puis,
aprs la mise en commun, il les amnera rflchir sur
la personnalit de lauteur de la lettre. Les lves
pourront relever :
soy un estorbo para vosotros (l. 6), no quiero ser una
carga para vosotros (l. 7), sin m no tenis libertad
(l. 8), tarde o temprano llegar un da en que nos tengamos
que separar (l. 9), hay que adelantarse a lo que no nos
gusta (l. 14), cuando llegan se encuentran solos. Sin
amigos. Yo no quiero que me ocurra igual (l. 15-17), si
me voy pronto, antes me sentir all como en mi propio
hogar. Har amigos enseguida (l. 20).
4. Al principio pensamos que el que escribe la carta
es un anciano, el abuelo de la familia, pero al final
nos enteramos de que es un nio de tan slo once aos.
On fera observer tout au long du texte que les lments
faisant penser quil sagit dun vieillard saccumulent
et que la chute est dautant plus surprenante quelle
est trs brve : vuestro hijo Carlitos, que ayer cumpli
once aos nada ms.

Produccin personal
1. La rponse se trouve dans la premire partie de
la lettre et dans les passages o lauteur voque la
rsidence, lasile (me marcho al asilo, esos retiros para
personas mayores, la residencia), et fait directement
rfrence aux personnes ges, au fait quelles se
retrouvent seules.
Pensamos que es un anciano quien escribe ya que
Al leer el principio de la carta, podemos imaginar que se
trata de un anciano puesto que
2. Il sera important de relire la dernire ligne du texte
en insistant sur le superlatif ocupadsima pour
amener les lves rflchir sur la vie qua cet enfant,
104

le rle des parents dans son ducation, le temps quils


lui consacrent Visiblement la mre est trs occupe,
elle doit travailler beaucoup, tre rarement la maison,
ne pas soccuper suffisamment de son fils. L enfant doit
se sentir seul, peut-tre mme vivre seul et se dbrouiller
comme il peut, le pre et la mre travaillant ou vacant
dautres occupations. Litalique de ocupadsima
renforce la plainte de lenfant. Le professeur pourra
donner quelques mots de vocabulaire : arreglrselas
solo, pasarse el da solo, trabajando fuera, no tener ms
remedio que, dedicarse a
3. Paradoja: Figura retrica consistente en unir ideas
aparentemente contradictorias e irreconciliables.
Desfase: Falta de acuerdo o de adaptacin a las ideas o
circunstancias del momento. (dfinitions du dictionnaire
Clave, ditions SM).
Cest un texte apparemment paradoxal mais au ton
humoristique et acerbe, on pourrait parler dhumour
noir ou de rire jaune.
4. Lauteur dnonce une socit qui ne sait soccuper
ni de ses vieux ni de ses jeunes et qui vit replie sur ellemme. Il dnonce la famille actuelle qui se rsume
lide de couple puisquen sont exclus les grandsparents et les enfants et qui se rduit mme de plus en
plus lindividu.
El autor denuncia lo que es actualmente la familia, que se
reduce a la pareja y de ms en ms al individuo.
5. Le professeur fera reprendre ce qui a t travaill
la question 3.
El humor radica en el final sorprendente del texto
que revela que es un nio y no un abuelo quien habla. El
nio con slo once aos piensa en el futuro. Podemos
decir que considera el porvenir y la vida de manera
bastante pesimista en cuanto a las relaciones familiares.

Ms all
1. La familia se compone de los padres y un hijo ya
mayorcito; los padres estn sentados en un sof, el
padre est leyendo el peridico y la madre est haciendo
punto; el chico les dice que se tienen que ir de casa
porque son lo bastante grandes.
El hijo les habla como si fueran unos jvenes adultos que
deben por fin enfrentarse con la vida. Los padres sentados
el uno al lado del otro, ocupados con placeres convencionales, dan una impresin de soledad, incomprensin e
imposibilidad de comunicar.

7 Familias
Memoria/Intercambios

2. Los papeles estn invertidos ya que normalmente


son los hijos quienes tienen que marcharse de casa cuando
son lo bastante grandes.
3. Lorsquon compare les deux documents, on a
dun ct le placement prmatur dun enfant en
rsidence spcialise et de lautre lexpulsion injustifi des parents hors de la maison. Ces deux
documents nous rvlent une relle difficult
communiquer entre parents et enfants, en mme
temps quune cohabitation force des deux parties,
une opposition des gnrations qui conduit une
agressivit verbale de la part du jeune et lincomprhension totale des parents.
4. Lauteur dnonce le fait que notre socit ne
permette pas aux jeunes adultes de partir plus tt de
chez eux et dtre autonomes, les obligeant mettre
dehors leurs parents pour avoir un toit et tre enfin
seuls.
5. Cette question demandant un avis personnel de
llve, elle servira dentranement lexpression crite.
Il est libre de penser ce quil veut, mais on lui demandera, selon son opinion pour ou contre, de rutiliser
le lexique correspondant et les points de grammaire
(ya, la ngation) vus dans la leon : un estorbo, una
carga, molestar ou dar cario, no tener queja, estar a
gusto en el hogar
Le professeur pourra proposer un autre exercice
dentranement lexpression crite : lenfant crit une
deuxime lettre ses parents dans laquelle il dcrit ses
nouvelles conditions de vie. Cet exercice permettra de
rutiliser le vocabulaire du texte et de reprendre les
ngations en opposant la vie actuelle de lenfant sa
vie antrieure.

Ejercicios
1. Tu sais bien que la famille cest important.
Il ne veut plus rester la maison.
Il est dj parti dans sa nouvelle rsidence.

Lectura en voz alta


La lecture du dbut du texte doit tre faite de faon
suffisamment neutre pour quon ne pense pas que
celui qui crit est un enfant. Cest tout lintrt de ce
travail de lecture. Pour le proverbe, la consigne est
de le lire de manire solennelle.

Informations complmentaires
Pedro Ruiz. Polifactico actor, mordaz escritor y cordial
entrevistador de La Noche Abierta, es uno de los personajes ms famosos de la televisin, radio y teatro espaol
actual. Paralelamente a sus estudios de Derecho y
Periodismo que no acab fue el locutor de radio ms
joven del pas. A los diecisiete aos ya haca retransmisiones deportivas. Introdujo junto a Jos M. Garca el
deporte denuncia en Espaa. En doce aos colabor
en ms de cien programas distintos de radio; algunos de
ellos junto a personalidades del medio que hoy forman
lite: Matas Prats, Jos Flix Pons. En 1974 grab su
primer disco. De 1975 a 1985 public tres libros
Historias de un Ruiz Seor, El da del presidente
y Pienso yo. Ms tarde public El Estado y la Madre
que lo pari y Detrs del monigote. Su trabajo editorial ms reciente Don nadie se est adaptando para
rodar una pelcula. Despus de trece aos de veto, Pedro
Ruiz volvi a la televisin con el programa Como Pedro
por su Casa, escrito, dirigido, presentado y producido
por l, llegando a las cotas ms altas de audiencia del
pas. El 10 de Diciembre de 1996 present en Madrid su
ltimo libro Aqu hay mucho cuento apadrinado por
Antonio Mingote, Carmen Sevilla y Natalia Figueroa. En
Enero de 1997 dirigi y present El domingol en
TVE-2 todos los domingos que inclua entrevistas y
pequeos bloques de humor.
Juan Ballesta. Naci en Andaluca durante la Guerra
Civil. Empez a dibujar para la prensa cuando tena
diecisiete aos. Ha vivido en Inglaterra, Italia, Francia,
etc., colaborando en publicaciones de muchos pases.
Actualmente vive en Madrid y trabaja para el Grupo 16,
el diario francs Le Monde Adems, produce libros,
pelculas animadas, etc.

2. Ya vendr a veros. Ya s que es difcil de aceptar.


3. No tengo ninguna queja.
No quiero ser ninguna carga.
No me falta ningn cario.
No les deja ninguna esperanza.
105

Recorrido 1
(Demi-groupe)

p. 122

b. Frida se presenta a s misma Verdadero.


Tendra unos cuatro aos Falso.
El color de la cinta simboliza la sangre Verdadero.
El retrato de sus padres no se basa en una fotografa de
bodas Falso.
Los abuelos maternos eran europeos Falso.

Comprhension de loral
Pista
II/3-4

Transcription du texte
1. En 1936, Frida represent su lugar de nacimiento y
su rbol genealgico en el encantador y singular cuadro
Mis abuelos, mis padres y yo. Se presenta a s misma
como una nia pequea (segn ella, tena alrededor de
dos aos) en el patio de su casa azul. Est sujetando una
cinta carmes, la lnea de su sangre, que sostiene su rbol
genealgico tn facilmente como si fuera el cordn de
un preciado globo. Los retratos de sus padres se basan en
la fotografa de su casamiento [] Frida coloc los
retratos de sus abuelos en blandos nidos de cmulos muy
similares. Los abuelos maternos de Frida, el indgena
Antonio Caldern y la gachupina Isabel Gonzlez y
Gonzlez, estn situados arriba de la madre de Frida. Al
lado de su padre se encuentra una pareja europea, Jakob
Heinrich Kahlo y Henriette Kaufmann Kahlo. No cabe
la menor duda acerca del origen de la caracterstica
fsica ms notable de Frida Kahlo: hered las gruesas
cejas unidas de su abuela paterna. Frida deca que se
pareca a ambos padres: Tengo los ojos de mi padre y el
cuerpo de mi madre.
2. Frida no sita su casa en los suburbios sino en la
llanura salpicada por cactos de la alta meseta central de
Mxico. Justo debajo de las imgenes de sus abuelos
paternos se halla el ocano. La tierra simboliza a sus
abuelos mexicanos, explicaba Frida, y el mar, a los
alemanes. Un humilde hogar mexicano se encuentra
junto a la casa de los Kahlo, y en un campo ms all, hay
una morada an ms primitiva: una choza indgena de
adobe. En una visin infantil, la artista incluye a todo el
pueblo de Coyoacn en su propia casa, que entonces
coloca aparte del resto de la realidad en un desierto.
Frida se pone en el centro de su casa, en el centro de
Mxico, en el centro y de la sensacin del mundo.
1 a. Para pintar a sus padres se inspir en la fotografa de sus bodas.
Sus abuelos maternos eran Antonio Caldern y
Isabel Gonzlez y Gonzlez.
Sus abuelos paternos eran Jakob Heinrich y Henriette
Kaufmann Kahlo.
106

c. Frida Kahlo hered sus cejas de su abuela paterna.


Hered sus ojos de su padre.
Hered su cuerpo de su madre.
2. La tierra simboliza a los abuelos maternos mientras
que el mar simboliza a los abuelos paternos.

Commentaire de tableau
1. El cuadro representa a una nia desnuda que est en
el patio de una casa azul y que sostiene una cinta roja.
Encima se ve a una pareja, arriba a la izquierda a otra
y tambin a la derecha. Parece ser la representacin de
un rbol genealgico. Los abuelos parecen flotar encima
de nubecitas. Tambin se ven unos paisajes distintos (mar,
volcanes, meseta, desierto). La mujer vestida de blanco
parece llevar un traje de novia. Tambin se ve perfectamente un feto y debajo se ve un espermatozoide que est
fecundando un vulo.
2. La nia est en el centro del cuadro, en el centro de la
casa, en el centro de su pueblo Coyoacn que parece estar
en el centro de la llanura de la alta meseta de Mxico.
3. Los elementos relacionados con su pas son: las montaas
y los barrancos, el desierto del llano, la meseta, el ceano,
el cacto, la casa de adobe.
4. La pintora quiere darnos la idea de que sus antepasados
tienen una importancia capital para la nia y muestra la
relacin ligera y placentera que tiene con ellos. Nos da a
ver una familia de orgenes muy diferentes. Es por eso que
es tan enriquecedora para ella.
5. Lo que muestra que Kahlo se burla de su propia
concepcin es: el feto por encima del vestido de novia,
el vulo que fecunda un gran espermatozoide, la flor
carmes de un cacto en forma de U que se abre para
recibir el polen.

7 Familias
Memoria/Intercambios

Recorrido 2
(Demi-groupe)

pour quils le jouent la sance suivante. Cette


activit permettra aux lves de rviser et dapprendre
le lexique et les structures avant lvaluation orale.
p. 123

Commentaire de B.D.
1. Los familiares en peligro de extincin son los miembros de
la familia que desempean un papel particular hacia los
nios de esa misma familia (los abuelos, padrinos, tos ),
que no cumplen con el papel tradicional.

2. Les lves racontant un souvenir personnel, ils


seront libres de sexprimer leur guise. On les invitera
nanmoins employer une partie du lexique et des
points de grammaire (les possessifs et a pesar de) de
la squence. Cette activit permettra ainsi un entranement loral avant lvaluation finale.

Rdaction dune lettre


2. Estn desapareciendo porque ya no tienen la misma
relacin tan estrecha con el ncleo familiar. Los abuelos
y tos son ms independientes y jvenes y no se quieren
implicar de la misma forma (vieta 1, 2). Ahora los
padrinos no desempean el mismo papel que les impona
la religin y slo existen para el dinero en el espritu de
los ahijados (vieta 6)
3. Maitena presenta miembros de una familia que no
corresponden con los tpicos habituales para mostrar
que la sociedad y la imagen de la familia ha cambiado.
4. El humor radica en la exageracin de unos rasgos
familiares que efectivamente existen pero no de manera
tan caricatural, por ejemplo el to quien vive a costa de
la familia de su hermana

1. Querido, querida, Hola, Qu tal?, Besos, Adis, con


cario, se despide tu sobrino que te quiere mucho, sin ms
que decirte
2. Cette activit sera loccasion de reprendre le modle
de la lettre p. 120 (Ms all) et permettra deffectuer
une valuation intermdiaire en expression crite,
puisquils auront dj t entrans lors des activits
de la p. 121.
Querido padrino,
Me gustara ir a tu casa. Eres muy carioso, super interesante, sabes escucharme
No ser una carga para ti. No te preocupes por la comida,
no vengas a buscarme

Expression orale

Evaluacin
1 a. On pourra rutiliser le lexique des pages 116
119.
No quiero ir a casa del abuelo porque no es carioso,
es demasiado serio, autoritario, exigente Siempre se
queja, parece que soy un estorbo, una carga. Siempre
est ocupado en labores hogareas y no hacemos nada
juntos
b. De la mme manire que pour la question prcdente, le professeur pourra demander aux lves de
rutiliser le lexique vu dans cette squence, mais
aussi de se souvenir de ce qui a t vu dans dautres
squences, en particulier dans Diga?, secuencia 3 :
le travail sur le dialogue et les interjections (ni hablar,
no quiero, ni lo pensis). Les lves prpareront un
dialogue par crit que le professeur prendra ensuite
soin de corriger et quil leur demandera de mmoriser

p. 124-125

Comprhension de loral
To primo abuelo enamorado naci esclavos.
Madre se cas la guitarra mano.
Acompaaba cantaba negro hermano.

Lexique
El padre de mi padre es mi abuelo.
Las hijas de mis hijos son mis nietas.
Los hermanos de mi madre son mis tos.
107

Mis hijos y los hijos de mi hermana son primos.


El hombre con el que estoy casada es mi marido / esposo.
La abuela de mi madre es mi bisabuela.
Las hijas de mi ta son mis primas.
El masculino de la palabra madrina es padrino.

Grammaire
1. La abuela no viva con sus hermanos, ni tos ni primos.
No hay ninguna ventana en el taller.
El chico no se queja nunca de su familia / El chico nunca
se queja de su familia.
Los padres ya no siguen siendo los que se van primero.
No me busquis en las residencias para ancianos.
No os despidis de m.
Mam, no te creas que es una despedida.
No me mandes un beso.
No pienses en m.
2. Cuando se mira este cuadro, uno se queda pasmado.
Se di la muerte cuando se enter de su ruina.
Cuando se casaban con una de las hijas, venan a vivir
en la misma casa.
La madre rompi a llorar cuando ley la carta de su
hijo.
Cuando oyeron el discurso de su hijo, los padres se
quedaron mudos.
3. Es una escena familiar y sencilla a pesar de ser
tambin religiosa.
Pese a ser unos hermanos excntricos, no son locos de
atar.
Vivimos todos juntos a pesar de estar cada uno con su
familia respectiva.
Me quiero ir de casa a pesar de que me tratis bien.
Pese a ser viejos tenis que iros de aqu.
4. aquella aqul aquellos esos / aquellos esa / aquella.
5. Ya s que no soy ninguna molestia.
Ya no me veris nunca ms.
Maana ya no estar aqu.
Ya se ve que es tu hermana.
6. Esta familia es nuestra familia.
Seor, este nio, es su nio?
Mi primo se parece mucho a tu primo.
Mis tos no son como vuestros tos.
108

7. Te lo digo para que lo sepas.


Por ser tan bueno mi to te lo consiente todo.
Para ir a casa de mis primos tienes que pasar por la Gran
Va.
No les explica a sus padres por qu se va de casa.
Se reconoce a tu madre por sus grandes ojos negros.
Para mis abuelos la familia es lo principal.
8. contigo
conmigo
con nosotros
consigo
con usted
con vosotras

para ti
para m
para nosotros
para l
para usted
para vosotras

Conjugaison
1. No busquis en las residencias.
No te preocupes por m.
No miremos a aquel nio.
Usted no se mueva de esta casa.
No te vayas de casa.
No os quedis aqu.
No te cases con su hermana.
No vengan ms por aqu.
2. El padre est cuidando de su hijo.
La madre est observando a su hijo.
Las mujeres estn enamorndose.
El hijo est escribiendo una carta.
El hijo est riiendo a sus padres.

Expression personnelle
Cette activit pourra faire lobjet dune valuation
orale. L lve montrera de cette faon sil a su sapproprier le lexique et les points de grammaire de la
squence. On pourra demander une production
simple o il suffira que llve dcrive le tableau en
situant les membres de la famille : El padre y la madre
estn en el centro del cuadro, a la derecha del padre est
la abuela Ou bien on demandera de commenter
le tableau plus librement, et den dgager laspect
sinistre rendu par le gris, le jeune enfant tant seul
porteur dune couleur plus gaie (avec un pull bleu
ciel).

7 Familias
Memoria/Intercambios

Paseo libre

p. 126-127

Pour plus dinformations les lves peuvent se rendre


sur les sites suivants :
@ www.ine.es/prensa/np145.htm
@ www.campusred.net/CampusDiario/20031111/
afondo.htm

La familia de Carlos IV, de Francisco de Goya


1, 2 et 3. Francisco de Goya era el pintor de cmara de
la familia real de Carlos IV y, sin embargo, realiz un
retrato familiar que est muy lejos de idealizar la imagen
de quienes eran (clientes y mecenas al mismo tiempo). No
se limit a la creacin de una obra maestra de los retratos
en grupo, tambin nos dej un audaz divertimiento en el
que encontramos toda una serie de incgnitas, ineludibles
e interesantsimas preguntas: Eran tan feos en realidad o
fue una venganza? Qu dijo la reina cuando vio el cuadro
terminado? Bizquean algunos o es mi imaginacin? Sigui
Goya siendo el pintor de cmara de la Casa Real?

rbol genealgico de la familia real espaola


El tatarabuelo del prncipe Felipe era Alfonso XIII.
El prncipe Felipe es Prncipe de Asturias.
La reina Sofa proviene de la familia real griega.
Los yernos de Don Juan Carlos I se llaman Iaki
(Urdangarin Liebaert) y Jaime (de Marichalar).
Su nuera es Letizia Ortiz.

La institucin ms valorada por los espaoles


1. partir des diffrents tmoignages, on invitera les
lves identifier les diffrents types de familles qui
aparaissent ici. Le professeur pourra donner quelques
mots de vocabulaire :
recompuesta, monoparental, padres adoptivos, padres
solteros, padres casados
2. Ce sondage pourrait donner lieu un travail interdisciplinaire avec le professeur de mathmatiques par
exemple, pour tablir ensuite des tableaux de statistiques. On peut aussi imaginer que si lon participe
un change avec un pays de langue espagnole on fera
ce mme travail mais de manire comparative.

La familia argentina
1. Vinieron a instalarse armenios, japoneses, y personas de
los pases vecinos Chile, Paraguay Muchos emigraron
para escapar de las dictaduras, de los genocidios, del nazismo
o por razones polticas o econmicas.

Divorcios y matrimonios en Espaa


Les lves peuvent rutiliser ce quils ont vu dans la
squence Hombres y mujeres, secuencia 4 :
Ser debido a la evolucin de la sociedad, a la imagen
actual de la familia pero tambin a la imagen de una mujer
ms independiente econmicamente y ms voluntaria.

2. Se puede decir que la familia argentina es eclctica y que


provenie de orgenes muy distintos.

109

Secuencia

Gula
8

p. 128-141

Introduction
Cette squence permet de consolider les connaissances linguistiques acquises en collge et
dapprofondir les connaissances culturelles et communicationnelles autour de la table et de la nourriture. De plus, du point de vue de la civilisation et de lhistoire, la Page douverture et le Paseo libre
rappellent linfluence du Nouveau Monde sur les habitudes alimentaires de lAncien Continent.
Le premier document pour classe entire, El apagn de Nochebuena , met en relief laspect convivial de la cuisine, le lien social quelle peut crer. Dans la double page Para seguir, Los melones
illustre de faon amusante le titre de la squence. Le Ms all reprend un classique incontournable,
El Lazarillo , texte dans lequel la gloutonnerie des personnages rvle les conditions de vie difficiles de lEspagne du Sicle dor. Le parallle entre lingnuit des indiens et celle du jeune Lazarillo,
face au pouvoir du matre dans les deux cas, met en vidence luniversalit des comportements.

Page douverture
p. 128-129
Transcription de la trace crite du tableau :
De tente en el aire y mulata , Albarazado (lexique
vu dans Retrato, secuencia 6, p. 86 du fichier pdagogique).
Frutas de la Nueva Espaa
1. Chirimoyas: des anones.
2. Vbas = uvas: du raisin.
3. Sandas: des pastques.
4. Naranjas de China: des oranges de Chine (naranjas de
la China!: des nfles, berniques, des clous !).
5. Sapotes blancos: des sapotilles (grosses baies charnues
et savoureuses, du sapotillier : arbre de grande taille).
6. Sapotes prietos = negros, oscuros.
7. Mameyes: des mammes (emploi largement rtribu ;
vivir del mamey: marger au budget de ltat).
8. Melones: des melons.
9. Camotes: des patates douces (tiene un camote terrible:
il est fou amoureux. Equat. : cornichon, personne niaise).
10. Peras: des poires.
11. Aguacates: des avocats.
12. Higos: des figues.
110

13. Pias: des ananas.


14. Guayabas: des goyaves (Am. centr. dar la guayaba:
cajoler, enjler).
15. Tuna blanca y colorada: le nopal, figuier de barbarie.
16. Granada: la grenade.
17. Pltanos: des bananes.
18. Chayotes: des choyotes (Am. centr., Cuba : sot).
19. Guacamotes: du manioc.
20. Mansan (manzanas?): des pommes.
21. Chico sapote: des sapotilles.
23. Jicama: tubercule comestible dAmrique centrale.
24. Granaditas de la China: des petites grenades chinoises.
25. Sirguelas (ciruelas?): des prunes.
26. Caas: des cannes sucre.
partir de ce tableau, il sera possible de mener les
activits suivantes en groupe :
1. Faire dchiffrer et traduire les mots dsignant des
fruits connus puis faire rechercher dans un dictionnaire
unilingue et bilingue les autres mots en travail de groupe.
Reprer les fruits dj connus en Europe.
Faire remarquer ceux qui ont donn naissance
des expressions toutes faites, en donner une explication
vraisemblable ou non (jeu du cadavre exquis).

8 Gula
Intercambios/Memoria

Comparer ce tableau avec une photo de march (dans


les Carabes, en Colombie, Cuba, etc.) et faire reprer
les fruits.

L impratif la 3e personne du singulier.


Les emplois de dar.
Lexclamation.

2. Faire un travail sur le tableau autour de colores y


abundancia.

Faits de langue ractiver


Les temps du pass, du prsent, du futur (GR 34,
Tableau des conjugaisons).
Les relations familiales (Familias, secuencia 7).

3. Chercher le contexte historique (en 1750 : cela fait


bientt 300 ans que la dcouverte a eu lieu) ce qui
pourra permettre de justifier la deuxime partie du titre
du tableau : Mulata, Albarrasado. Allusion claire au
mtissage en Amrique latine (Albarrasado o Albarazado:
manchado de blanco o de otro color. En Mxico, se deca del
descendiente de China y jenzaro (mestizo: blanco, negro)
(RAE).

En marcha
(Classe entire)

Propositions dexploitation
Pista
II/6

Une premire coute de lenregistrement,


livres ferms, devrait permettre ce stade de comprendre
lessentiel de la situation. Le professeur pourra donner
comme consigne dcoute de reprer les diffrents
personnages.

Comprensin
p. 130-131

Texte El apagn de Nochebuena

Sens du document
El texto consta de dos partes. La primera parte relata el
encuentro de tres personajes (cuatro con el perro) alrededor
de un plato cocinado: el hojaldre de bacalao. En la segunda
parte presenciamos el espectculo que el padre brinda a
su familia para la Nochebuena. Las dos partes se caracterizan
por la admiracin, el asombro, la sorpresa que los protagonistas expresan con la sencillez de la gente simple y sincera.

Objectifs linguistiques
Lexique
Les gots, la cuisine, ltonnement.
Pistes grammaticales
Observa y aprende
Le futur proche.
Te acuerdas?
Construction des verbes sur le modle de gustar.
Le vouvoiement.

1. et 2. Les deux premires questions peuvent tre


traites pralablement lcoute du texte, aprs lecture
du titre et du chapeau. La question 2 permet de situer
les circonstances dans lesquelles se droule laction.
Nos damos cuenta de que el relato transcurre durante
la cena de Nochebuena. La vecina se apiada de un hombre
mayor y lo invita a cenar para que no se quede solo.
3. et 4. Ces questions permettent de vrifier la comprhension littrale du texte. On pourra donc repasser le
dbut de lenregistrement ou demander aux lves de
lire silencieusement les sept premires lignes en leur
donnant au pralable les consignes de lecture (ici les
questions).
El plato que ha trado el viejo es bacalao; se cocina
con patatas, salsa de pimiento verde y cebolla.
A la mujer le encanta porque antes siempre coma
bacalao en Nochebuena pero los nios de ahora
prefieren la carne segn ella.
Le professeur pourra donner le nom prcis du plat
cuisin par le vieil homme.
Si el plato se llama hojaldre de bacalao (mille-feuilles) ser
porque se pondr una capa de bacalao, una de
patatas, luego una de pimiento verde y por fin una de
cebolla y se volver a repetir.
Es como si fuera un pastel con diferentes capas.
5. Dans un deuxime temps le professeur attirera leur
attention sur le rle du chien.
111

Lo gracioso es que el perro come tambin bacalao


como una persona.
Lo gracioso es que al perro le gusta comer bacalao como
si fuera un gato (structure qui permet lemploi de gustar
qui est un des objectifs de la sance).
Se puede suponer que su amo le dar muy a menudo
pescado y sobretodo bacalao ya que al perro le gusta. (Le
professeur amnera ainsi les lves employer le futur
valeur dhypothse).
6. Ensuite, on procdera une relecture de la ligne 7
la fin ou on fera rcouter lenregistrement. La rponse
se trouve aux lignes 12-13.
Vemos que el padre no est porque est de guardia.
Trabaja en una central de abastecimiento, es electricista.
7. L. 13-15. Cette question permet de revoir lexpression
de lheure (Pasa y Repasa 4, p. 21 du manuel).
Como el padre es electricista, para celebrar la
Nochebuena con su familia, a las doce en punto
apagar las luces de la ciudad.
Es un espectculo porque la ciudad se quedar a
oscuras (redonner lexpression a oscuras).
Es algo fantstico porque
Imagino que el nio estar sorprendido ya que su
padre tiene el poder de encender y de apagar las luces de
toda la ciudad. El no sentir admiracin por su padre.
Ya que no est en casa celebra la Nochebuena con los
suyos de esta manera, lo que muestra su relacin
privilegiada con su familia.

Produccin personal
Une fois la comprhension du texte assure, il sera
intressant de faire rflchir les lves sur la personnalit des deux personnages principaux en prenant
appui sur questions 1 et 2 de Produccin personal.
1 b. Cette question permet dtudier tout dabord le
personnage de la voisine. Aprs avoir demand aux
lves de relever les exclamations et interrogations du
texte, le professeur les amnera dduire la personnalit de la voisine. On pourra faire observer que
cette voisine est une femme accueillante, ouverte,
sympathique (vocabulaire tudi dans les squences
prcdentes).
Es la mujer la que pronuncia las frases exclamativas lo que
muestra que es una mujer acogedora ya que le invita
al hombre a cenar.
112

Tambin es una mujer muy abierta dado que es


entusiasta al darse cuenta de que el hombre trae un plato
de bacalao.
Parece muy simptica puesto que trata al hombre como
si fuera de su familia.
2. Cette amorce permettra au professeur de faire analyser
le personnage dAntn. Il pourra exiger le remploi de
lhypothse au futur, au prsent du subjonctif et de
lindicatif.
En cuanto a Antn, nos damos cuenta de que no interviene
en el dilogo. A mi parecer es porque est / ser porque est
/ es posible que sea / acaso sea muy sorprendido por
lo que ve / por la amabilidad de la mujer / porque la mujer
no para de hablar, no le deja hablar / ya que la mujer habla
por los codos
3. Ce travail pourra tre propos lcrit (comme
consigne de travail la maison ou en entranement
lexpression crite en classe entire ou en groupe,
le travail en groupe permettant de mieux guider le
travail des lves). Il est possible de donner quelques
orientations et quelques conseils. Par exemple :
Antn le cuenta a un amigo la cena de Nochebuena.
Primero le cuenta la llegada del hombre mayor con su
perro, luego la comida y por fin el espectculo del
padre.
Le professeur peut aussi proposer ces trois consignes
trois groupes dlves diffrents qui liront leur rdaction
aux autres.
4. Cette question, comme la prcdente, pourra tre
aborde de la mme faon. On donnera bien sr la
possibilit aux lves de rpondre en toute libert. Ce
sera loccasion pour eux de sexprimer la premire
personne, de donner leur opinion et de dvelopper
leur matrise de la langue de communication.
Me parece mgico / maravilloso / estpido / peligroso

Ejercicios
1. El perro va a comer bacalao.
El espectculo va a ser magnfico.
El marido va a apagar las luces de la ciudad.
2. Se da usted cuenta?
Usted come bacalao con patatas.
Usted celebra Nochebuena con sus padres.
Usted va a ir a comer fuera.

8 Gula
Intercambios/Memoria

3. Me doy cuenta de que no se comen los mismos platos


en Francia y en Espaa para Nochebuena.
Te das cuenta de que pronto van a dar las doce y el
almuerzo no est preparado!
No os dais cuenta de lo bueno que es comer cuando uno
quiere.
4. Prepare usted / Preparen ustedes un plato de bacalao.
Sirva usted / Sirvan ustedes unas patatas fritas.
Pruebe usted / Prueben ustedes esta comida.
Apague usted / Apaguen ustedes las luces.
Celebre usted / Celebren ustedes con nosotros Nochebuena.

Informations complmentaires
Manuel Rivas (Espaa, 1957). Trabaja en peridicos, y
parte de sus reportajes estn recogidos en libros. Su obra
literaria est escrita originalmente en gallego. Ha publicado
una antologa de su obra potica en 1997 titulada El pueblo
de la noche.
Entre sus narraciones tenemos:
Un millin de vacas, 1990.
Los comedores de patatas, 1992.
En salvaje compaa, 1994.
Bala perdida, 1996.
Qu me quieres, amor?, 1996 (que incluye el relato La
lengua de las mariposas de la que se hizo una pelcula).
El lapiz del carpintero, 1998.
El secreto de la tierra, 1999.
Ella, maldita alma, 1999.
La mano del emigrante, 2001.
Las llamadas perdidas, 2002.

Sens du document
De entrada el autor nos da la clave del texto cuento
gracioso para mostrar la simplicidad de los indios. Los
indios llevados por la gula quieren probar la fruta que viene
de Espaa tratando de hacerlo impunemente. Suponiendo
que la carta habla en sentido propio al amo, se esconden de
ella para comer los melones. Al final, siguen creyendo en el
poder de los espaoles al ser descubiertos.

Objectifs linguistiques
Lexique
La curiosit, la gourmandise, la faute, le dlit, le soupon,
le got, la lettre, lcriture.
Pistes grammaticales
Oserva y aprende
Les emplois du subjonctif : la dfense, lordre, lobligation,
para que + subj.
Le futur rgulier et irrgulier.
Te acuerdas?
L enclise.
Haber de + infinitif (le futur, lhypothse).
Faits de langue ractiver
Les temps du pass (GR 34).
La 2e personne du pluriel (GR 22, 34, Tableau des conjugaisons).

Propositions dexploitation
Comprensin

Para seguir
(Classe entire)

p. 132-133

Texte Los melones


Ce texte assez peu connu de El Inca Garcilaso de la Vega
illustre de faon amusante le thme de la gourmandise
et de la curiosit. Bien quun peu long, il ne prsente
pas de difficult de langue.

Ce texte ntant pas enregistr, le professeur jugera,


en fonction de sa classe, de lopportunit de le lire en
entier, livres ferms, avant de commencer le travail
de comprhension. Les questions proposes suivent
le droulement du texte ; il suffira, pour que les lves
puissent y rpondre, den relire les passages correspondants (sans que les lves laient sous les yeux,
si le niveau de la classe le permet). Mais le professeur
pourra aussi faire rpondre les lves aux questions
au fil de leur relecture du texte, en leur balisant le
parcours. Sagissant dun texte relativement long,
cest un entranement la lecture suivie que nous
proposons.
113

1. Le professeur demandera aux lves de relire silencieusement les sept premires lignes ou les leur relira
afin quils puissent rpondre cette question.
La accin se desarrolla en Amrica Latina en la poca de
los conquistadores. Los protagonistas son por una parte
indios y por otra espaoles, un capataz y un noble.
2. Cette question permettra aux lves de mieux
comprendre la mission des Indiens. Afin de rpondre
cette question, on les invitera reprendre tous les
lments du texte : il sagit de les habituer faire des
phrases longues, parler en continu. Par ailleurs, rpter
est un des moyens de mmoriser.
El capataz envi a su amo llamado Antonio Solar, un
hombre noble y un conquistador, diez melones y una carta
que llevaron los indios.
3. 4. et 5. Ces questions amneront les lves reprendre
le texte afin de mieux comprendre lattitude des Indiens.
Le professeur les invitera relire silencieusement les
lignes 9 18 et rechercher seuls les lments de rponse.
Cette activit dentranement la comprhension guide
de lcrit permet de laisser aux lves une certaine
autonomie. Aprs cette recherche, le professeur procdera
une mise en commun et demandera aux lves de
justifier leurs rponses en sappuyant sur le texte.
A los indios les pareci injusto no saber a qu saba
esta fruta que ellos no conocan ya que, trada por los
espaoles, era nueva en Amrica Latina.
Por eso en camino, movidos de la golosina probaron
dos melones.
Como el capataz dijo si lo comis lo ha de decir esta carta,
los indios creyeron que las cartas que los espaoles
se mandaban eran como mensajeros que decan de palabra
lo que el espaol les mandaba y que eran como espas que
tambin decan lo que vean por el camino.
Por eso, tomando las palabras al pie de la letra
echaron la carta detrs del paredn para que no les viera
comer los melones.
L emploi de ce subjonctif imparfait risque de poser
problme aux lves. Il faudra peut-tre leur proposer
de terminer la phrase autrement, par exemple :
de esta manera la carta no vio a los indios comer los melones.
Al echar la carta detrs del paredn, los indios pensaban
que la carta no vea que coman los melones.
6. Le professeur relira les lignes 20 23 et fera complter
lamorce suivante :
Para que el amo no les sospechara haber comido el primer
meln los indios se comieron otro. De esta manera
114

cada uno llevaba cuatro melones y as las cargas iban bien


emparejadas.
Ou avec une classe plus laise :
Se comieron otro meln para que el amo no se diera cuenta
de que se haban comido un meln durante el camino.
7. Puis le professeur relira les lignes 24 27 et amnera
les lves complter lamorce suivante :
Pero cuando ley la carta, el amo comprendi que
los indios se haban comido dos melones durante el
camino / que le faltaban dos melones.
8. Enfin le professeur terminera la lecture du texte, ce qui
permettra aux lves de complter la dernire amorce.
Por eso los indios pensaban que los espaoles eran
como dioses ya que alcanzaban tan grandes secretos.
Il sera intressant aprs ltude du texte de leur faire
rechercher les fruits et lgumes rapports dAmrique et
inversement. Le Paseo Libre propos aux pages 140-141
permet dj une premire approche. Le professeur pourra
lexploiter en classe ou en conseiller une lecture la
maison avec des consignes de lecture prcises.

Produccin personal
1. Il sagit de reprendre le texte partir de la caractrisation des indiens. On peut faire travailler la classe en
plusieurs groupes. Les uns chercheront les lments
qui montrent que, selon Garcilaso de La Vega, les Indiens
sont curieux et gourmands, les autres quils sont nafs.
Le professeur peut galement proposer un tableau
avec diffrentes entres que les lves devront complter.
Il procdera ensuite une mise en commun afin den
tirer quelques conclusions : mythe du bon sauvage de
Rousseau, comportement expliquant lexploitation des
Indiens par les Espagnols qui vont abuser de leur bont,
de leur innocence.
Buscad en el texto los elementos que permiten justificar el
comportamiento de los indios :
Simples

Curiosos

Golosos

Ingenuos

2. Le professeur pourra distribuer la biographie de


lauteur aux lves (voir Informations complmentaires, p. 115) et leur demander ensuite de complter
le texte suivant, lcrit ou loral :

8 Gula
Intercambios/Memoria

Mira la cronologa de las pginas 254-255.


Cuando se publican los Comentarios Reales, haca
aos que Pizarro
La biografa de Garcilaso muestra que naci en los primeros
aos de la conquista
Tambin muestra que recibi una educacin
Su madre era , por eso
Lo sorprendente es que, desde el principio de este cuento,
Garcilaso habla de los indios como
No parece ser el comentario de un descendiente de indio
sino
Se puede explicar porque

En 1617, en Crdoba, se public Historia general del Per


que trata del descubrimiento de l; cmo lo ganaron los
espaoles Tambin hizo traducciones del italiano y
escribi una historia de Florida, La Florida del Inca.

Ms all
(Classe entire)

p. 134-135

Texte El racimo de uvas

Ejercicios
1. Abrid esta carta y leedla.
Comamos estos sabrosos melones.
No hagis eso.
Llvenle ustedes estas frutas al amo.
2. Conviene que nosotros comamos el meln.
Cuando se entere el amo, se enfadar.
Para que el amo no se d cuenta slo comen uno.
Es posible que nadie vea que hemos probado el meln.
3. Esta carta lo dir.
El amo les castigar.
Los indios lo probarn.
No lo comers.
Sabr muy bueno.
4. Nous ne saurions pas quel got a ce fruit du pays
de notre matre ?
Jetons-la derrire ce mur pour quelle ne nous voie
pas manger.

Informations complmentaires
Garcilaso de la Vega El Inca (Cuzco, 1539-1616). Hijo del
conquistador Sebastin Garcilaso de la Vega y de la princesa
inca Isabel Chimpu Ocllo. En 1560, su padre muri y fue a
Espaa a reclamar su herencia, pero no tuvo xito y tuvo que
volver ingresado en el ejrcito. Se convirti ms tarde en
cronista de su pueblo a travs de los conocimientos que tena
de su padre, de sus contactos epistolares y visitas a personajes
importantes de su civilizacin. En 1609, en Lisboa, se public
la primera parte de los Comentarios reales que tratan del
origen de los incas reyes que fueron del Per.

Il sagit dun classique qui ne prsente pas de problme


de comprhension. Pour les lves citadins, la situation
du pcaro est malheureusement redevenue dactualit,
pour les autres, les actualits tlvises montrent assez
cette ralit (en effet, les SDF, sin domicilio fijo qui
vivent daumne sont devenus choses courantes). Il ne
sagit pas cependant de faire un parallle complet, ce qui
serait un anachronisme. Le traitement ironique de ce fait
de socit, objet de nombreux rcits au Sicle dor,
rend le texte souvent comique.

Sens du document
Este extracto pone de relieve las relaciones ambiguas entre
Lazarillo y su amo. Son a la vez los dos extremos opuestos
(el uno viejo y sagacsimo, el otro an nio e ingenuo) y sin
embargo dependen el uno del otro al compartir las limosnas.
Lazarillo hace sus clases en la dura vida cotidiana a base
de escarmientos (rodillazos y golpes).

Objectifs linguistiques
Lexique
Le partage, la tromperie, les relations interpersonnelles.
Pistes grammaticales
Observa y aprende
Les pronoms personnels prcds de la prposition con.
Les emplois du subjonctif : la concession, la postriorit.
Te acuerdas?
Les pronoms personnels sujets.
Le futur rgulier et irrgulier.
115

Faits de langue ractiver


Les temps du pass au mode indicatif et subjonctif
(GR 34, Tableau des conjugaisons).
Le superlatif absolu en simo (GR 16).
La numration : ordinaux et cardinaux (GR 10).

Propositions dexploitation
Comprensin
Pista
II/7

Les questions suivant le droulement du texte,


elles permettent den assurer la comprhension littrale.
On pourra au pralable faire chercher dans la chronologie
le contexte de parution du roman, et, dans un dictionnaire, les dfinitions de pcaro et lazarillo. Une premire
audition du texte enregistr permettra de dterminer qui
sont les personnages, quels sont leurs liens, quand a lieu
la scne.
1. Le professeur relira ou fera rcouter les lignes 1
4 afin de mettre en vidence les conditions de vie
des deux personnages et les mauvais traitements que
subit Lazarillo.
El amo era ciego, por eso viva pidiendo limosnas /
de la caridad / a la buena de Dios / sin poder trabajar y
con un nio de ocho aos que lo serva.
On attirera lattention sur la ligne 3 : Aquel da me haba
dado muchos rodillazos y golpes.
Se comprende que el ciego sola maltratar al nio /
darle golpes / pegarle.
Podemos imaginar que el ciego sola tener este comportamiento con l ya que el nio no pareca sorprendido
por el maltrato del ciego.
Le professeur pourra solliciter des souvenirs de
lectures ou de films montrant la condition des enfants
en ces temps-l.
Il pourra aussi faire commenter le proverbe La letra
con sangre entra (voir Antes y ahora, secuencia 1, p. 31
du fichier pdagogique) :
Este refrn significa que para ensear hay que dar
golpes / para aprender algo uno tiene que escarmentar /
que los castigos corporales hacen memorizar las lecciones.
On donnera servir de escarmiento : servir de leon.
Es decir que para que Lazarillo comprendiera las lecciones
el ciego le daba muchos golpes pensando que le servira
de escarmiento.
Il sera possible de faire chercher un proverbe quivalent en franais, comme, par exemple, Qui aime bien
chtie bien .
116

2. Ensuite, il sera intressant dattirer leur attention


sur le pacte que laveugle et le pcaro ont pass entre eux.
Lo que primero llama la atencin es la palabra liberalidad
que us el ciego. En efecto, le propuso repartir el
racimo de uvas
3. Le professeur procdera une relecture des lignes
10 13 afin de leur faire dcouvrir la ruse de laveugle
pour mettre lpreuve la loyaut du pcaro.
El que hizo trampa primero fue el ciego ya que se
comi al segundo lance la uva de dos en dos.
Porque pens a lo mejor que Lazarillo haca lo mismo.
L. 12-13 cuando Lazarillo se dio cuenta de que el ciego
mudaba de propsito empez a comer la uva de tres
a tres y luego como poda.
Une fois comprise la supercherie de laveugle, le
professeur demandera aux lves danalyser son
comportement.
El ciego actuaba as a lo mejor para comprobar la
lealtad del pcaro / para saber si el nio no se aprovechaba
de su ceguedad para comer ms / para aprovecharse de la
situacin / porque estaba acostumbrado a que lo timen.
4. El ciego comprendi que el nio haca trampas porque
no se quejaba, se callaba.
On pourra donner la traduction du proverbe
malin, malin et demi (A pcaro, pcaro y medio) ou la faire
deviner compte tenu de la similitude de construction.
El refrn espaol dice A pcaro, pcaro y medio mientras
que en francs se dice cmo se ilustra en ese episodio
de la novela?
A pesar de su ceguedad, el ciego es ms astuto que el nio,
quien no sabe nada de la vida. Tendr que aprender rpidamente para poder sobrevivir en ese mundo cruel.
Le professeur pourra faire rechercher dans un
dictionnaire bilingue dautres expressions toutes faites
avec malin .
Il pourra faire rflchir les lves sur les raisons de
ce comportement dur de laveugle envers le jeune enfant.
El ciego es sagaz a la fuerza porque tiene que serlo
para poder vivir y sobrevivir en esa sociedad del siglo XVI
con tantos pobres.
Le rappel du contexte historique de luvre permet de
donner une explication du comportement de laveugle :
Llegan a Espaa muchas riquezas (oro y plata del Nuevo
Mundo), lo que va a favorecer el enriquecimiento de la
burguesa. Pero el abundante oro provoc la inflacin,
agravando la crisis econmica, originando el inters por el
trabajo. Al mismo tiempo se multiplicaron los vagabundos
y los pcaros ladrones.

8 Gula
Intercambios/Memoria

Dans le dialogue final on pourra faire remarquer que


laveugle tutoie lenfant, tandis que celui-ci le vouvoie :
En aquellos tiempos, en vez de tratar de usted por respeto
se utilizaba el vos y la segunda persona del plural.
Hoy da diramos Por qu sospecha usted eso?

Produccin personal
1. Il faudra tout dabord montrer quil sagit dun rcit
de type autobiographique.
Recordemos primero que se trata de un relato de tipo autobiogrfico lo que se comprende al principio cuando dice
aquel da me haba dado muchos rodillazos, lo que
muestra que es el nio adulto quien recuerda su infancia.
Fue el viejo quien utiliz el yo de nfasis, diciendo: quiero
yo (l. 5), y yo otra (l. 7), Yo har (l. 8), jurar yo
(l. 16), yo coma (l. 19).
Cabe destacar el juego entre el t y el yo.
Ha de ser porque el ciego quera poner de realce la
diferencia entre ellos, para insistir en el papel de cada uno /
para insistir en que cada uno tiene un papel determinado.
2. Pour clairer le sens du mot en espagnol, le professeur
fera chercher ou donnera le sens du mot libralit que
de nombreux lves ignoreront certainement.
Se puede pensar que quera compensar sus malos tratos ya
que sola pegarle palizas, darle golpes con las rodillas.
Tampoco tena que pasarse, al maltratar al nio que le
serva de gua, ya que poda ayudarle en su vida
cotidiana puesto que era ciego.
En la lucha por la vida el ciego no andaba con miramientos
ya que la vida era dura todos los das / dado que tena
que luchar todos los das para sobrevivir, poder comer,
recibir limosnas
Si compartir un racimo de uvas se poda considerar como
un festn significa que no solan comer muy a menudo /
la gente no sola darles comida o dinero para poder comer
algo cada da.
La vida cotidiana era pues muy complicada y dura
para el ciego y el nio quienes tenan que luchar cada da
y encontrar a gente generosa / tenan que arreglrselas
para encontrar comida.
Algunos das no comeran lo suficiente si la gente no
les daba limosna o si no encontraban comida.

Ms all
1. Il sagit dun exercice qui fait appel lexprience
personnelle des lves, mais aussi ce qui apparat trs

souvent dans la presse et la tlvision. Les enfants de la


rue sont une ralit dans de nombreux pays dAmrique,
dAsie, etc., mais il en existe aussi dans les grandes villes
franaises, venant des pays de lEst par exemple.
La premire partie de la question pourra tre traite
oralement pour entraner les lves prendre la parole
sur des sujets quils connaissent, sur lesquels ils ont
des ides. La deuxime partie exige une rflexion plus
approfondie, elle pourra tre traite lcrit en classe et
pourra mme faire lobjet dun travail en collaboration
avec le professeur dhistoire et de sciences conomiques.
2. Cette question pourra tre exploite en classe, comme
complment au texte, ou servir de point de dpart pour
la reprise en dbut de sance suivante. Le commentaire
du tableau de Sorolla permettra de remployer le vocabulaire tudi dans Retratos, secuencia 6. Il permettra
aussi dtablir un lien direct entre le texte et le tableau
et de faire remployer immdiatement le vocabulaire et
les ides du texte.
Puedo decir cuando pasa la escena dado que el chico
est comiendo uvas: se trata del otoo.
Lo que llama la atencin es la mirada del chico dado
que nos mira como si quisiera decirnos algo, parece concentrado comiendo el racimo de uva.
Es difcil saber si est disfrutando, si le gustan las uvas:
en efecto parece comer con gula ya que su mirada
traduce sus sentimientos pero nada lo afirma.
Lo que est claro es que tiene mucha hambre y que se
est comiendo un racimo de uva enorme de dos en dos como
el Lazarillo en el texto. El pintor da mucha importancia a
la representacin del racimo; lo vemos por su color y su
tamao.
3. Il pourrait sagir dun jeune garon travaillant au
moment des vendanges, qui ont lieu bien avant celles de
France. On pourra faire relever que lenfant mange avec
gourmandise et savoure le grain de raisin. Cette question
dbouchera sur un travail sur les hypothses que les
lves devront justifier. Ils pourront remployer le futur
et/ou le subjonctif travaills dans cette squence.

Ejercicios
1. Je ferai de mme jusqu ce que nous terminions
et de cette faon (/ ainsi), il ny aura pas de tromperie
(/ tricherie).
Le verbe de la principale est au futur en franais
comme en espagnol.
117

Le verbe de la subordonne est au subjonctif en


franais comme en espagnol.
2. Lazarillo har como el viejo cuando vea que ste hace
trampas.
Los dos comern lo que la gente les d.
Vivirn bien cuando la gente sea generosa.
3. Digo yo que el pacto es justo.
Acabamos nosotros(as) antes que t.
Fue l (ella / usted) quien termin primero.
Fui yo el que mud propsito.
Quiero que tengis vosotros(as) la misma parte que yo.
4. Quiero compartirlo contigo.
Este grano de uva es para ti.
Yo quiero todo el racimo.
Compartirs conmigo.

Lectura en voz alta


1. Le dialogue utilisant le futur, le pass compos, le
prsent, le pass simple, limparfait et un lexique qui
pourra tre rinvesti, il conviendra de le faire mmoriser.
On veillera faire thtraliser les rpliques.

Un article paru dans le Babelia du 26 juillet 2003 sous la


plume de Juan Goytisolo attire notre attention sur un
livre de Rosa Navarro Durn : Alfonso Valds, autor del
Lazarillo de Tormes (Grados, 2003) dont largumentation
est trs convaincante, et qui en tout cas revisite la lecture
de la littrature de la premire moiti du XVIe sicle.
Joaqun Sorolla y Bastida (Valencia, 1863 - Madrid,
1923). En 1865, murieron sus padres y sus tos recogieron
a los dos hurfanos. En 1874, asisti a las clases de la
Escuela Normal de Valencia. En 1879, ingres en la Escuela
de Bellas Artes de San Carlos, recibi el mismo ao una
medalla en la Exposicin Regional. En 1884, obtuvo una
pensin en Roma, viaj a Paris donde descubri el impresionismo aunque no lleg a relacionarse con el grupo. En
1888, se cas y se instal en Madrid. Se acumularon los
premios nacionales e internacionales. Pint mucho, alternando escenas costumbristas y retratos, lienzos brillantes y
luminosos. En 1900, obtuvo el Gran Premio en la Exposicin
Internacional de Pars, viaj mucho, expuso en EE.UU
donde decor las paredes de la Hispanic Society of Amrica
con un amplio panorama de las distintas regiones espaolas
titulado Visin de Espaa (58 m. x 3,5 m.). Entre 1911
y 1919 viaj por Espaa. En 1920, fue vctima de un ataque
de hemipleja que le impidi pintar. En 1923 muri en un
pueblo de la sierra de Madrid.

2. En ce qui concerne le proverbe ou dicton il permet


un exercice de prononciation du [Z] et du [S].

Informations complmentaires
Lazarillo de Tormes. Se ignora si hubo alguna edicin
anterior a la de 1554, tampoco se conoce cundo fue escrito,
se desconoce por completo quin pudo ser el autor (un
autor, varios autores?). Por vez primera en la historia de la
narrativa europea, hallamos en el Lazarillo el mundo de la
realidad contempornea convertido en materia de un relato.
En efecto, el autor lleva al lector en el mundo cotidiano de
Castilla. Tambin por vez primera, se hace protagonista
de un relato a un personaje de condicin humildsima que
va edificando su vida a topetazos con la adversidad como
lo podemos ver en este extracto. Aunque el tono parezca
ligero, late en este relato una cierta amargura.
La bibliographie sur le Lazarillo de Tormes tant trs
longue, nous ne citerons que lintroduction ldition
bilingue Aubier-Flammarion de Marcel Bataillon. On
pourra dailleurs faire lire dautres pisodes du roman.
118

Recorrido 1
(Demi-groupe)

p. 136

Commentaire dune publicit


On pourra commencer par revoir le vocabulaire spcifique la publicit tudi dans les squences antrieures.
Il faudra veiller mettre en relation le fond et la forme,
insister sur le genre de produit vendu qu producto se
vende?, sur lannonceur, Quin lo promueve? et sur la
cible A quin se dirige este tipo de producto?. Le professeur pourra, enfin, faire rflchir les lves sur lefficacit de la publicit : Os parece convincente, s o no, por qu?
1. Cette premire activit permettra de veiller la
correction de la prononciation, en particulier de ll ,
rr , z . Avant de faire lire les lves, le professeur
aura pris soin de lire les diffrents plats afin que ceuxci sachent comment les prononcer correctement.

8 Gula
Intercambios/Memoria

2. Los platos que van a base de arroz son los cuatro


primeros, es decir / o sea
Los que llevan patatas de ingrediente principal son
3. On fera travailler essentiellement les ngations no,
ninguno, ningn, nada. Lexercice permet galement de
revoir la premire personne du prsent.
S conozco
No, no conozco ninguno
Dautre part, la deuxime partie de lactivit permettra
de revenir sur la construction des verbes affectifs.
No me gustara probar porque aborrezco
4. On pourra reprendre le travail effectu au cours
de la squence Hombres y Mujeres, secuencia 4.
Los dos personajes estn en la cocina, van a cenar,
a comer.
Pero ella es la que prepara, calienta la pasta Tres
Delicias de la marca Salto / prepara el almuerzo, mientras
que l est esperando con un plato en la mano dndole
un beso.
Es un reparto muy tradicional de los papeles ya que
5. On fera lire ce qui est crit sur le tablier de lhomme.
On laissera les lves sexprimer spontanment afin
de dgager lhumour de cette publicit.
Me parece que el hombre est dando un beso a la mujer.
Est contento ya que dice que podrn estar diez
das ms sin salir de casa, porque no tendrn que ir de
compras, podrn estar los dos en casa para hacer
lo que quieran, para pasar buenos momentos sin preocuparse por la comida gracias a Knorr.

Recherche dinformations
1. La paella viene de Valencia.
Las patatas Pirenaica vienen de los Pirineos.
2. Cette question permettra de faire travailler
lexpression orale des lves et de remployer les
tournures affectives. On leur demandera chaque
fois de justifier leur choix, ce qui les entranera
communiquer.
3. Les sites qui donnent des recettes sont nombreux,
par exemple :
@ www.afuegolento.com/
@ www.martita.cl/

Comprhension de loral
Pista
II/8

Le professeur fera couter lenregistrement et


complter le texte. Dans un deuxime temps, il procdera une mise en commun. Puis, il pourra demander
aux lves de relever les ingrdients et de retenir ces mots
trs pratiques au moment de se rendre en Espagne.
valenciana - economa - arroz - huerta - guisantes alcachofas - mar - gambas - conejo - azafrn.

Recorrido 2
(Demi-groupe)

p. 137

Compte rendu oral dun texte crit


Le professeur pourra distribuer un plan de Madrid
pour faire reprer certains lieux comme le Palais Royal,
lHotel Ritz et dautres monuments de Madrid afin de
rendre lactivit plus concrte.
1. et 2. Le professeur lira le texte en prenant soin dlucider ce qui peut poser des problmes de comprhension
aux lves. Puis, il relira le titre du texte afin damener les
lves comprendre quelle occasion larticle a t crit.
Il leur demandera ensuite de justifier leurs rponses par
des lments du texte.
noviembre de 1975 [] Juan Carlos de Borbn [] proclamado rey de Espaa[] despus de la muerte de Franco.
Lugares: Hotel Ritz de Madrid, el Palacio Real, el saln
Gasparini del Palacio.
3. On fera relever tout dabord les mots qui ressemblent au franais. Puis, on amnera les lves constater
quil sagit de mots en relation avec la gastronomie. On
leur demandera de justifier lemploi de mots qui viennent
du franais (importance de la gastronomie dans la culture
franaise).
consom - timbal (timbale) : on fera chercher ces mots en
franais, qui risquent de ne pas figurer dans le vocabulaire des lves.
La cocina francesa tiene una fama internacional de refinamiento por lo tanto se adaptan palabras del francs
al espaol, ya que no forman parte de la cultura del pas.
119

4. Il sagit dun exercice de relev de mots qui montrent


que ce fut un moment prestigieux :
los vinos que regaron el festn.
una reserva de vino de veinte aos de Rioja y cava Castillo
de Perelada.
44 empleados a los que se sumaron una veintena de
oficiales de palacio que vistieron uniforme de gala
Il faut arriver faire comprendre aux lves quil
sagit dun moment trs important dans lhistoire de
lEspagne puisquil arrive aprs trente-six ans de dictature franquiste. Ceci peut expliquer tout le faste du
crmonial en mme temps quune certaine retenue
impose par les circonstances, Franco venant de dcder
trois jours auparavant.
5. Ce qui est important, cest que les lves retiennent
la date et les circonstances de ce festin. Ce sera loccasion pour le professeur de les entraner organiser un
paragraphe, en leur faisant employer des connecteurs
tels que primero, despus, a continuacin, por fin, afin
de les habituer structurer leur pense. Les lves
devront remployer les mots relevs, par exemple :
solemne, festn

Expression personnelle
1. Les repas de fte que les lves raconteront seront
sans doute moins sobres que le menu royal. Cette
activit peut servir, comme la prcdente, habituer
les lves structurer leur pense. Elle les amnera
travailler sur le champ lexical de la nourriture et du
repas.
2. Grce cette activit, les lves travailleront sur
lopposition entre le menu royal et le menu de leur fte.
Il serait intressant de leur demander ce qui attire leur
attention dans ce menu.
Lo que me llama la atencin es la sobriedad del men del
Palacio Real, se sirvieron slo tres platos mientras para la
boda de mi hermana / mi prima / mi vecina tuvimos
cuatro platos con dos entradas y muchos postres.
Para la Nochevieja se comen ostras, asado de jabal
Me pregunto si es porque los espaoles comen menos
Ser / Debe de ser porque la muerte de Franco no permiti
3. Le professeur reprendra les consignes de lexercice 3
de Commentaire dune publicit (p. 119).
Cette activit permet de retravailler lexpression des
sentiments et les tournures affectives :
120

Me gustara / Me encantara / Preferira este plato ya que


@ www.martita.cl/
Sur ce site on trouvera entre autres des propositions
de men de Ao Nuevo qui pourront fournir le lexique
ncessaire et donner une ide de ce qui est considr comme un menu de fte dans les pays hispanoamricains.

Recherche dinformations
Les recherches de peintures reprsentant des natures
mortes peuvent tre menes sur Internet ou dans les
encyclopdies au CDI. Un travail pluridisciplinaire
peut tre engag avec le professeur darts plastiques et
les professeurs de lettres et dhistoire. Cet exercice
renvoie aussi au tableau reproduit p. 132. On pourra
faire chercher quelques lments biographiques sur
Melndez, auteur de nombreuses et remarquables
natures mortes.
Une exposition sur les natures mortes a eu lieu au
muse du Prado de novembre fvrier 2003 intitule
Flores espaolas del siglo de oro .
Le site du muse :
@ http://museoprado.mcu.es
Une autre exposition a eu lieu au Museo de Bellas
Artes de Bilbao sous le titre : El bodegn espaol: de
Zurbarn a Picasso.

Evaluacin

p. 138-139

Comprhension de loral
Pista
II/9-13

Le professeur fera couter lenregistrement


sans que les lves aient le texte sous les yeux. Il pourra
leur donner comme consigne dcoute :
Fijaos en el lugar para determinar el ambiente y las circunstancias del dilogo.

8 Gula
Intercambios/Memoria

Ensuite, le professeur fera rcouter la premire partie


de lenregistrement et leur demandera de trouver la
bonne rponse. Une mise en commun permettra tous
les lves de suivre. Il est important de leur demander
de justifier leurs rponses. Le professeur procdera de
la mme faon pour les deux autres parties de lenregistrement.
Transcription du dialogue :
Lola: Qu buena idea venir a comer aqu!
Julin: S, he pasado por delante de este restaurante cuando
iba a casa. Est muy bien de precio.
Camarero: Buenas tardes, quieren ver el men?
Lola: S, gracias. Queremos ver el men turstico.
Camarero: Muy bien, aqu tienen.
Julin: Gracias.
Lola: Camarero, por favor.
Camarero: Ya saben qu quieren de primero?
Lola: S, para m, bacalao a la vizcana.
Julin: Yo quiero paella.
Camarero: Y de segundo?
Lola: Yo chiles con carne.
Julin: Yo pollo al chilindrn.
Camarero: Y de beber?
Julin: Vino tinto?
Lola: No, yo prefiero agua natural.
Camarero: Qu les traigo de postre?
Lola: Qu fruta tiene?
Camarero: Las uvas estn muy sabrosas.
Lola: Perfecto.
Julin: Yo tomar la tarta helada.
Camarero: Y Van a tomar caf?
Lola: No, gracias.
1 b. El precio est muy bien.
El men turstico.
Bacalao a la vizcana.
Paella.
c. Chiles con carne.
Pollo al chilindrn.
d. Uvas.
La tarta helada.
2. El bacalao - la cebolla - el racimo de uvas - el meln
- las espinacas - el arroz - los calamares - las gambas
- los mariscos - el azafrn - el maz - el chocolate.

Lexique
1.

Pescado
el bacalao
las gambas
los calamares

Fruta
las uvas
el meln
la fresa

Verdura
las espinacas
los guisantes
las alcachofas

Carne
la costilla
la entrecot
el pollo

2. Je ne sais pas quel got a le manioc, je nen ai jamais


got.
Pour la Saint-Sylvestre les Espagnols mangent douze
grains de raisin quand sonne minuit.
Je ne digre pas les haricots blancs / Les haricots blancs
ne me russissent pas.

Grammaire
1. A nosotros no nos gustan las espinacas.
A las personas mayores les gustara comer de todo pero no
les sienta bien.
A ti no te importa adelgazar, puedes comer de todo.
A mi madre le preocupa la lnea; slo come verduras y
fruta.
A mi padre le da igual engordar.
A ti te fastidia hacer rgimen.
2.

compremos
comisteis
dgame
pruebas
compartan
saboreo
cocinasteis
picars

nosotros(as)
vosotros(as)
usted
t
ellos, ellas, ustedes
yo
vosotros(as)
t

3. Quiero compartir esta uva contigo.


Si quieres puedes venir conmigo al restaurante.
Ven con nosotros.
Les gustara que comieras con ellas.
4. El perro est mirndolo.
Los indios estn descubrindolos.
121

Conjugaison
1. Con tal que t comas como yo, nos saldr bien.
Conviene que prueben ustedes esta fruta tan sabrosa.
Para que la comida sepa bien conviene poner especias.
Cuando yo cocine esta carne podrs probarla.
No podr esperar que ella termine de preparar la cena.
2. Comern los melones.
Las cartas dirn la verdad al amo.
El capataz castigar a los indios.
Prepararis una cena de fiesta.
Lo saborearemos todo.
Esta comida le gustar.
3.

ponga
agregue
cueza
sirva
funda
dore
aada
pruebe

poner
agregar
cocer
servir
fundir
dorar
aadir
probar

pon
agrega
cuece
sirve
funde
dora
aade
prueba

se pone
se agrega
se cuece
se sirve
se funde
se dora
se aade
se prueba

Paseo libre

p. 140-141

Rappelons que cette double page peut tre lue de faon


autonome par les lves, travaille en demi-groupe ou
en classe entire. Il conviendra de faire dabord remarquer la varit des produits qui sont arrivs en Europe
lissue de la Conqute, produits qui pour la plupart
font partie de notre quotidien. Ce travail peut tre fait
en liaison avec la double page douverture de la squence
en ce qui concerne les fruits.

El tomate
1. Les recherches sur Internet pour les Recorridos 1 et 2
permettent de rpondre ces questions de faon dtaille.
2. Le site de Buol donne toutes les informations sur cette
fte trs courue dont lintrt peut chapper.

La patata

Expression personnelle
1. Le professeur conseillera une rvision :
de la phrase exclamative (p. 47, GR 25) ;
des tournures affectives (p. 103, GR 30) sous plusieurs
formes : me encanta / me gusta / me molesta / me sienta ;
de limpratif (pour la publicit).
On pourra exiger le remploi de :
lexpression Con lo que me gusta a m ! apprise par
coeur (p. 131) ;
du pronom dinsistance.
2. L lve devra commencer, comme souvent pour une
courte rdaction, par tablir une fiche de vocabulaire.
Le professeur peut videmment varier et adapter la
consigne, en fonction des objectifs quil sest fixs pour
cette squence.

122

La plupart des lves connaissent lhistoire de Parmentier


introduisant la pomme de terre en France. On pourra la
faire raconter par un groupe dlves, tandis quun autre
se chargera de rapporter ce quils savent de la tomate, etc.

El cacao
Il existe une littrature nombreuse sur le sujet et une
grande documentation alimente par les tiquettes des
chocolats que lon trouve dans tous les supermarchs.
On pourra demander aux lves de chercher les diffrents pays latino-amricains producteurs de cacao.

El maz
L aussi on trouvera une abondante littrature sur ce
produit considr comme un dieu par les civilisations
prcolombiennes (encyclopdies, sites Internet).
@ http://cocinamexicana.com.mx/historia/f-historia.html
@ http://www.delariva.com/es/curiosidades/maiz.htm
Le professeur pourra donner lire aux lves la Oda
al maz, de Pablo Neruda.

9 Por fin las vacaciones!


Intercambios/Vnculo social

Secuencia

fin las
9 Por
vacaciones!

p. 142-155

Introduction
Cette squence comprend trois documents trs diffrents pour la classe entire : une bande dessine
de Mique Beltrn qui permet dentrer dans le thme et de reprendre le lexique des vacances et de
la plage ; un extrait darticle du journal ABC sur les vacances solidaires de jeunes volontaires
dONG ; et, enfin, un texte plus littraire donnant une description raliste et humoristique des plages
espagnoles en t. Les activits de demi-groupe permettent daborder dautres aspects des vacances
et le Paseo libre ouvre une porte sur la varit des rivages, des mers et des ocans du monde hispanoamricain. La Page douverture quant elle voque les vacances culturelles. En quelques pages,
nous proposons ainsi un tour dhorizon des diffrents types de vacances.

Page douverture
p. 142-143
Cette photo montre le spectacle habituel autour des
ruines de Chichn Itz (Mexique, Yucatn) : des
groupes de touristes photographiant les pyramides,
grimpant au sommet, se promenant tout autour. Il
sagit de donner voir un site touristique trs clbre
de faon humoristique (attitude de la touriste prenant
la photo) mais aussi esthtique, la photo tant prise
de faon mettre en valeur la pyramide (elle se
dtache sur un ciel dun bleu clatant, mis en valeur
par un tout petit nuage sur la droite) et faire
ressortir le contraste des couleurs vives et gaies.
L exploitation de ce document, en fin de parcours,
permettra de revoir le lexique des vacances ainsi
que les conjugaisons apprises tout au long de la
squence.
Comme la squence suivante, Mirando al cielo
(secuencia 10), traite en grande partie des civilisations
prcolombiennes ; le commentaire de cette photo la
fin de la squence permet de mnager une transition
entre les deux.
Pour la description de la photo :
El que est subiendo la pirmide a gatas, los que han
llegado a la mitad del camino, los que estn ya arriba, la
de la mochila

Pour le commentaire :
Cuando va a Mxico lo que buscar la gente es Son
vacaciones culturales porque Cuando los turistas vuelvan
a casa podrn A mi me gustara visitar
La pirmide fue construida por / Los que contruyeron estas
pirmides
Le professeur pourra demander aux lves de
chercher dans une encyclopdie ou sur Internet des
renseignements complmentaires sur ce site qui fait
partie de tous les circuits de voyage au Mexique (les
agences de voyages fournissent aussi des brochures
abondamment illustres). Il pourra aussi, sil le souhaite,
monter une exposition sur dautres sites prcolombiens, mexicains ou guatmaltques.

En marcha
(Classe entire)

p. 144-145

B D Vacaciones a orillas del mar

Sens du document
La historieta de Mique Beltrn permite acercarse, mediante
una situacin que todos los jvenes han experimentado en
123

la niez, a un lxico coloquial, de lo cotidiano, sobre el


tema de las vacaciones a orillas del mar. El personaje de
Marco Antonio (suerte de Mafalda varn) que los alumnos
conocen ya, sirve de embajador hacia los recuerdos de las
travesuras de la niez.

Objectifs linguistiques
Lexique
La plage, les objets de la plage, les espigleries des
enfants.
Pistes grammaticales
Observa y aprende
Le participe pass rgulier.
Le pass compos.
Te acuerdas?
Ir a + infinitif.
Les emplois du subjonctif.
Le futur.
Le grondif.
Faits de langue ractiver
El de, el que (GR 6).
Lexclamation (GR 25).
Le subjonctif (GR 34, Tableau des conjugaisons).

Propositions dexploitation
Comprensin
Les lves connaissent maintenant le personnage de
Marco Antonio quils ont rencontr en collge et dans
la squence Pasa y Repasa 4. Les rubriques Para
comprender et Para comentar permettent une
comprhension rapide et un commentaire dtaill de
la B.D. Il est vident que les questions 1 et 2 pourront
tre traites ensemble.
1. Au moyen dun rtroprojecteur, le professeur pourra
tout dabord montrer aux lves les deux premires
vignettes en cachant le texte et leur faire couter le
dialogue enregistr sur le CD-lve pour quils situent
les personnages, le lieu, le temps... Ensuite, il leur
montrera les vignettes restantes. Il pourra galement ds
le dpart cacher la vignette finale et leur demander
dimaginer la fin.
124

En la primera vieta estamos , los protagonistas son ,


el del gorro rojo y blanco , el de las gafas , el que est
sesteando la siesta En el fondo se distinguen
Lo que llama la atencin
Al amigo le extraa que , Marco Antonio propone que
(rvision du subjonctif).
Pero el padre no se entera de nada ya que
On fera remarquer la diffrence entre enterrar qui
vient de tierra et enterarse et donc limportance de la
prononciation correcte du double R.
Vignette 3 : Segn Marco Antonio, a su padre le gusta
mucho dormir, en efecto
Il conviendra ici dexpliciter lexpression no vaya a
despertarse et den donner ventuellement la traduction
(= pourvu que) en faisant observer quen espagnol no vaya
a est suivi dun infinitif.
Vignette 4 : Para que el padre no se ahogue los nios
Al amigo de Marco Antonio lo que le hace gracia es
que
Vignette 5 : Pero de pronto
2. Cette activit permet de remployer le lexique vu
dans la squence Hombres y mujeres (secuencia 4)
et de poursuivre le travail sur le caractre qui y a t
amorc.
En la primera vieta los nios parecen muy serios,
se dira que van a hacer
En la segunda ponen cara de
En la cuarta estn muy contentos de la broma que
estn gastando; se ve por
Lo curioso es que la cuarta vieta los pinta como en
negativo, ser porque
On laissera les lves donner leur interprtation de ce
changement de couleur : effet de contre-jour ?, lien
avec lvocation de Toutankhamon ? On pourra leur
donner lexpression verse negro (tre dans de mauvais
draps) qui pourrait tre une indication prmonitoire
de la fin de lhistoire.
En la quinta vieta la euforia de los nios se subraya
por
On attend des lves quils remarquent : el plano se ha
acercado de tal suerte que se ven las sonrisas de oreja a
oreja / el texto se compone de exclamaciones.
Pero en la ltima los nios estn cabizbajos y
compungidos porque / los nios comprenden que han
hecho una enorme tontera por eso
3. Cette amorce peut permettre de reprendre lhistoire
sous un autre angle et ainsi donner loccasion des
lves plus timides ou plus lents de prendre la parole.

9 Por fin las vacaciones!


Intercambios/Vnculo social

Al final los policas vienen a ayudar a la madre a


buscar al padre con un perro para que busque / olfatee
/ desentierre
Comprendemos que al querer irse de la playa, la madre se
dio cuenta de que Los nios tuvieron que confesar
que

Produccin personal
1. Lintervention orale pourra tre prpare par un bref
travail crit. Le professeur pourra donner quelques
adjectifs au tableau et demander aux lves de justifier leurs rponses, en les faisant travailler par petits
groupes.
travieso, curioso, malo, listo, respetuoso / irrespetuoso,
inconsciente
Yo dira que / Me parece que / Pienso que / Los nios no
son malos sino que
2. Ce travail pourra tre donn comme entranement lexpression crite. Il peut tre fait soit aprs
ltude des Recorridos qui voquent dautres types
de vacances sportives ou studieuses, soit avant, pour
les anticiper. Il sagit dinciter les lves dire ce
quils ont fait ou feraient eux-mmes dans de semblables circonstances. On pourra donner au tableau
quelques lments de vocabulaire (el surfing, el baloncesto).
De pequeo en la playa me gustaba
Si la madre les hubiera propuesto a los nios () jugar
a
3. Ils peuvent rpondre cette consigne au style
direct ou au style indirect. Cest loccasion de faire
remployer les diffrentes personnes au pass simple
ou limparfait de lindicatif.
Imagino que dirn que se olvidaron que , no pensaron
que
Me aburra / Nos aburramos por eso cuando vi / vimos
a pap yo le propuse que
No pensbamos dejar a pap as, pero pas un velero
guay y
4. Cette activit sera plutt traite par crit. Elle exige
le maniement de la 1re personne du singulier et lemploi
des temps du pass, la distinction de la valeur du
pass simple et de celle de limparfait.

Ejercicios
1. Ha sido un da animado.
El padre se ha dormido en la playa.
La madre les ha reido porque enterraron al padre.
Los chicos han hecho castillos en la arena.
Ha ocurrido algo inslito.
2. Le ponen un cucurucho para que no se ahogue.
Le aconseja no gritar para que el padre siga
durmiendo.
La madre llama a la polica para que busque al padre.
3. Jugar: juegue, juegues, juegue, juguemos, juguis,
jueguen.
Despedirse: me despida, te despidas, se despida, nos
despidamos, os despidis, se despidan.
4. Jugar est un verbe diphtongue qui, en dpit du
u de son radical, se conjugue comme contar.
Servir est un verbe affaiblissement, il se conjugue
comme pedir.
Dormir appartient aux verbes du type sentir ; il
diphtongue et comporte, aux personnes qui ne
diphtonguent pas, la mme irrgularit que pedir,
avec la diffrence que le o du radical devient u l o
le e de sentir devient i.
5. Hey = H, Ho
Rrrrrrrrrrrr = Zzzzzzzzzz
Aw Aw = Hahahaha
rooooo = Zzzzzzzzzz

Lectura en voz alta


Le texte des deux premires vignettes ayant t
enregistr sur le CD lve (avec des voix enfantines),
on pourra, partir de cet entranement la lecture
expressive, demander aux lves volontaires dinterprter la totalit de la B.D., sur le mme modle ou
en donnant une autre interprtation.

Informations complmentaires
Mique Beltrn. Se reporter aux informations donnes
pour la bande dessine Despacio colegio! , Pasa y
repasa 4, p. 16 du fichier pdagogique.

125

Pour enrichir la sance

Propositions dexploitation

En guise de contrle des connaissances lcrit ou


loral, le professeur pourra proposer un document
inconnu traitant le mme sujet, comme par exemple une
bande dessine de Mafalda la plage. Ainsi le remploi
lexical et grammatical prend tout son sens.

Ce document prsente un contraste total avec le


document prcdent. Aprs un retour lenfance, nous
invitons les lves se projeter vers lavenir et rflchir sur ce que peuvent tre les loisirs, le sens du mot
vacances ntant pas toujours lquivalent de vacuit :
on peut aussi prendre des vacances et se rendre utile.
Ce document invite naturellement un dbat civique
auquel les adolescents sont dans leur immense majorit
trs sensibles.

Para seguir
(Classe entire)

p. 146-147

Comprensin
Pista
II/14

Texte Prxima estacin: solidaridad

Sens du document
Se trata de un artculo del diario ABC esencialmente
informativo, pero a la vez el periodista, quien siente
una evidente y merecida simpata por este tipo de
vacaciones, nos la hace compartir poniendo de relieve
los aspectos positivos, meritorios de los jvenes que
entrevista. stos a su vez presentan un discurso algo
militante e incitativo.

Le professeur pourra faire couter le premier


paragraphe, livres ouverts, de faon situer le reportage ; puis, il travaillera le deuxime paragraphe (l. 10
17) en revenant lcrit et en le faisant rsumer. Enfin,
il pourra travailler la dernire partie du texte en comprhension de loral, et faire couter les rponses des trois
jeunes successivement, les interventions tant courtes et
ne prsentant pas de difficult.
1. Le professeur relira les lignes 1 9 et lucidera ce qui
peut faire obstacle la comprhension du texte. Il
renverra les lves aux cartes des rabats en fin de manuel
pour quils situent prcisment les pays dAmrique
latine voqus, en se contentant de prciser que le Togo
est un pays dAfrique de louest.

Objectifs linguistiques
Lexique
Prsenter les ONG, leurs protagonistes, leurs buts,
leurs aspirations.
Le lexique li la solidarit.
Pistes grammaticales
Observa y aprende
Llevar + temps + grondif.
Les valeurs des temps du pass.
Te acuerdas?
L obligation personnelle (tener que + infinitif).
Construction de gustar, entusiasmar
Faits de langue ractiver
Les prpositions : trabajar en / viajar a / ir a / convivir
con / ir en calidad de / para gente comprometida.
L obligation : deber de, hay que, es necesario que.
126

2. La rponse se trouve dans les quatre premires


lignes.
Los jvenes no lo hacen por espritu de sacrificio sino que
insisten en que son autnticas vacaciones que ayudan
a desconectar.
3. On attend des lves quils remploient les termes
des trois jeunes et expriment leurs propres ides sur la
question. On pourra donc donner quelques mots et
expressions :
Sus motivaciones son ir ms lejos dentro de su trabajo,
conocer algunas de las cosas que salen en los telediarios,
descubrir, darle un giro a su vida
Tambin pueden ser la generosidad, el deseo de conocer otros
mundos, de participar en el progreso, las convicciones
religiosas, polticas
4. Lamorce propose permet de faire comprendre aux
lves le but de cette ONG. Cest pourquoi le professeur

9 Por fin las vacaciones!


Intercambios/Vnculo social

demandera aux lves de relire les lignes 4 7. Il est


important dans un premier temps de passer par une
paraphrase du texte pour sassurer quils comprennent.
Les lves savent alors o aller chercher les lments de
rponse.
La ONG que organiza estos viajes promueve la
solidaridad internacional mediante la educacin para el
desarrollo, la sensibilizacin y el comercio justo.
5. Il sagit de bien comprendre que ne part pas qui veut :
la motivation doit tre importante puisquil faut suivre un
stage, payer de sa personne. Le professeur fera relever et
commenter les expressions suivantes et insistera sur la
valeur ici de lobligation personnelle :
Tienen que pagarlas (l. 4), han tenido que pasar una seleccin
previa (l. 16).
6. Le professeur relira et lucidera les lignes 10 29,
sil dcide de ne faire travailler que la comprhension
de lcrit pour ce passage.
Alicia trabajaba en Cruz Roja Juventud, en cuanto
a Mnica trabajaba como traductora antes de
ocuparse de una tienda de comercio justo, por su parte
Pedro es un administrativo, trabaja en un banco.
On pourra faire commenter tout particulirement les
dclarations de Pedro qui suscitent le rire de ses
camarades :
Si se ren los otros jvenes es porque Pedro dice que
en efecto los bancos son instituciones que manejan y
ganan dinero y les trae sin cuidado la suerte de la gente
pobre.
En conclusion ce premier travail, on pourra
demander aux lves de rsumer le texte en partant
simplement des expressions de la rubrique Utiliza y
aprende.

Produccin personal
1. La dernire question de Comprensin a prpar
cette intervention plus personnelle demande aux
lves. Certains dentre eux ont peut-tre dj particip des actions solidaires : on les incitera dans ce
cas utiliser et comparer leurs expriences. On veillera
au remploi des expressions me extraa, me sorprende,
me parece (modle gustar) et donnera quelques expressions au tableau pour les guider : sentirse capaz /
incapaz, tener ganas de compartir experiencias / ideas /
energas, de ayudar

2. Cette question peut servir dentranement lexpression crite ou lexpression orale. Elle permet de
reprendre les motivations des jeunes du reportage et
de les dvelopper. De cette faon, les lves vont
remployer le vocabulaire et les structures vus prcdemment. Le professeur pourra donner comme
consigne demployer lobligation personnelle et de
justifier les rponses.
Me gustara cumplir la misin ya que me parece ,
me importa
Tenemos que ayudar a los otros para que
Estos pases necesitan ayuda por lo tanto tenemos
que
3. Le professeur pourra soit donner cette activit
comme entranement lexpression crite, soit faire
travailler les lves par deux afin quils prennent la
parole en continu, en leur demandant par exemple de
prparer un dialogue (lun, journaliste, posera les
questions alors que lautre racontera son exprience).
Ceci permet dentraner la classe entire loral mme
si aucun lve na vcu dexpriences de ce type. Les
lves seront, par consquent, amens employer
les temps du pass, la structure llevar + indication de
temps + grondif, mais aussi des verbes sur le modle
de gustar.
Con qu organizacin realizaste tu accin?, En qu
consista?, Adnde fuiste?, Qu preparacin tuviste?,
Te gust?, Llevas mucho tiempo participando en acciones
de solidaridad?

Ejercicios
1. Pedro lleva muchos aos trabajando en un banco.
Llevis hora y pico estudiando esta leccin.
La ONG lleva mucho tiempo enviando gente comprometida a pases subdesarrollados.
Llevo meses esperando que organices las vacaciones
2. Tuvo que implicarse en un movimiento social.
Tienen que ayudar a los dems.
Tenemos que organizar vacaciones diferentes.
Tendris que realizar un curso de formacin.
Tuvieron que pasar una seleccin previa.
3. A los jvenes les entusiasm poder ayudar a los
dems.
A nosotros nos gust pasar vacaciones solidarias.
A usted le apeteci romper con la rutina.
127

Propositions dexploitation

Lectura en voz alta


Ces dclarations sont particulirement riches en expressions idiomatiques et faits de langue modlisants (tenerlo
ms fcil, dar un paso ms, apetecer, no sino, cualquier
cosa menos ). On pourra les traduire en classe et
demander aux lves dapprendre par cur une des
trois interventions.

Aprs les espigleries dun enfant, les vacances solidaires


de jeunes espagnols, ce texte aborde le thme des vacances
familiales, des plages encombres de la Mditerrane,
que tous les lves connaissent directement ou indirectement par les films ou les reportages nombreux sur la
question.

Comprensin

Ms all
(Classe entire)

Pista
II/15

p. 148-149

Texte Por fin las vacaciones!

Sens du document
El texto, ilustrado por la foto de manera caricaturesca,
atestigua sin exageracin de la realidad del espectculo que
ofrecen muchas playas durante los meses de verano. Lo que
ms llama la atencin es que las vacaciones que podran ser
una ocasin de cambiar de aire y de costumbres se transforman en un simulacro de lo cotidiano, avatar grotesco de
los hbitos, como si la gente temiera salir de sus costumbres.

Objectifs linguistiques
Lexique
Le vocabulaire de la plage, de la maison, lagitation.
Pistes grammaticales
Observa y aprende
Le plus-que-parfait.
Les relatifs.
Te acuerdas?
Le participe pass rgulier.
La ngation.
Le grondif.
La forme progressive.
Faits de langue ractiver
Soler + infinitif (GR 27).
Les suffixes (GR 15).
128

Le texte ntant pas trs long et son sens global


tant facile saisir, on pourra procder une premire
coute, en le cachant et en ne laissant apparatre ventuellement que la photo.
1. La premire question peut servir de consigne pour une
premire coute du texte livres ferms. Cette premire
constatation permettra llve de qualifier le type de
vacances et de percevoir lagitation qui rgne sur la plage.
familias enteras, con ancianos decrpitos y bebs de pocos
meses incluidos (l. 2).
buscando, persiguiendo, vigilando, untndose (l. 15-17).
2. Cette activit permettra de prciser le type de vacances
en partant de lexpression propose. On fera relever
les exemples qui montrent que les vacanciers viennent
avec tout ce quil faut pour reconstituer un simulacre
de leur maison : meubles, vaisselles, linge. Il conviendra
sans doute de sassurer de la comprhension du mot
simulacre que lon donnera au besoin : simular /
disimular, hacer como si similitud simulacro que
tiene la apariencia pero no es la realidad.
3 et 4. Le professeur fera reprer dans lensemble du texte
les lments qui font rfrence la foule, son affairement et son comportement. Il demandera aux lves
dnumrer les diffrentes actions que le protagoniste voit
se drouler sous ses yeux. L utilisation de connecteurs
permettra de structurer lintervention de llve. Ce
reprage amnera les lves constater que les gens,
bien quils soient en vacances, sont sans cesse occups
et reproduisent leurs habitudes quotidiennes.
La playa repleta, las familias enteras, las muchedumbres son calificativos que remiten a la cantidad de
gente muy importante que se encuentra en esa playa.
Al principio estaban acotando una parcela de playa es decir
Otros estaban
Al final

9 Por fin las vacaciones!


Intercambios/Vnculo social

Produccin personal
1. Cette activit permet daider les lves mmoriser
les expressions que lon a remployes et permet de
sassurer de la bonne comprhension du texte. Elle
donne loccasion de faire parler les lves plus timides
ou plus lents.
2. Les lves ont tous en tte les plages espagnoles au sable
fin, baignes de soleil, que montre abondamment la
publicit. Ils auront par consquent beaucoup dire sur
la question.
On pourra cependant les aider dpasser le stade de la
constatation (climat et beaut des plages) et envisager
dautres arguments : conomiques, sociologiques
Es posible que haya mucha gente ya que las playas
son muy bonitas, el sol pega mucho, son playas muy concurridas por los espaoles pero tambin por los extranjeros en
busca de sol
A los extranjeros que no tienen sol en su pas / les gusta
pasarse las vacaciones en las playas espaolas porque los
precios son incitativos.
3. Bien sr ce phnomne de rassemblement des masses
existe aussi en France et dans dautres pays. On pourra
amener les lves parler dune certaine tendance des
gens sagglutiner mme lorsque lespace ne manque pas,
peut-tre par peur du vide. Cest loccasion de ractiver
soler.
Muchas veces la gente suele agruparse en un mismo lugar
porque / por miedo al vaco, miedo a la soledad, al
silencio...
No se trata de un fenmeno caracterstico de las playas
espaolas sino que es lo mismo en las playas del sur
de Francia.
La gente suele ir a las mismas playas ya que
4. Ce relev de mots permettra de nouveau une appropriation du lexique du texte. On pourra redonner burln,
despectivo, irnico.
Juan no haba podido prever (l .1), ni siquiera haba
empezado a hacer calor (l. 4), el asombroso espectculo
(l. 12). Les descriptions moqueuses de la femme ge
(l. 10), les agissements des baigneurs affairs (l. 15
la fin).

Ms all
1. Le professeur fera relever dans le texte tout ce qui
contribue transformer la plage en un lieu peu agrable :

les personnages dcrits dans des attitudes volontiers


ridicules (vieillard dcrpit, dame ge prenant son
petit-djeuner, baigneurs cherchant un espace pour
sortir ou entrer dans leau), laccumulation des grondifs qui contribue donner une impression dabsence
de tranquillit (l. 15-17)
2 et 3. Le professeur partira des lments du texte afin
damener les lves tirer des conclusions sur les intentions de lauteur. Celle-ci veut dnoncer le comportement grgaire des gens. Le professeur fera prciser ce
quil faut entendre par turismo de masa . Il fera
observer que le point de vue du protagoniste est ouvertement dprciatif. Il pourra cette occasion faire un
travail sur la suffixation : trabajoso, asombroso et mme
la pelotita, le diminutif ntant pas franchement affectif
ici.
Los rasgos de humor se ven a travs de la comparacin de la
instalacin con un poblado con pocos medios para hacer frente
a una emergencia (lugar pobre, precario), y la de los veraneantes
con nmadas.
Se ven tambin a travs de la adjetivacin: los peculiares
hbitos, un trabajoso simulacro, los ancianos decrpitos, el
lugar extrao
Y de la antfrasis: estaba tan repleta como era previsible, las
muchedumbres ejercen el mismo efecto benfico
4. Il serait intressant de conduire les lves sinterroger
sur ce comportement. Pourquoi vouloir tout prix
reproduire les mmes commodits qu la maison ?
Peut-tre par peur du dpaysement, de ne pas avoir
tout sa porte, de manquer de quelque chose. On
attend des lves quils reprennent une partie du vocabulaire du texte.
El narrador habla de emergencia es decir una instalacin provisional, transitoria, a raz de una catastrofe natural
o de una guerra. Como si la gente tuviera miedo de
faltar de algo, de algo imprescindible para ir a la playa
Como si fuera un poblado para un caso de emergencia, los
veraneantes construyen casetas con lonas, instalan muebles
porttiles, esterillas, toallas
Es posible que la gente tenga miedo de
5. Les lves vont reprendre tous les lments ngatifs
dj relevs et les transformer dans leur production
pour faire de cet enfer une plage trs agrable. On
pourra donner comme consigne lemploi du pass et
de la forme progressive. On pourra aussi donner quelques
mots et expressions : desierto, nadie, un paraso, la calma,
la tranquilidad, el silencio.
129

Comprhension de lcrit

La photo
Cette photographie peut servir de support pour contrler
les acquis des lves lcrit ou loral, sur cette sance ou
lensemble de la squence.

Ejercicios
1. Juan haba previsto que la plaza estara repleta.
Haba hecho mucho calor aquel da.
Nosotros habamos buscado un sitio tranquilo.
Los nins haban perdido su pelotita.
2. Juan no haba previsto lo que descubri.
Los nios tenan palas con las que hacan castillos de arena.
Vimos a una seora a quien / a la que ofrecimos caf.
Esta playa no es la que esperabais.
No son las vacaciones a las que aspiraban.
3. La gente est cansada de buscar un sitio.
Los baistas estaban untndose crema bronceadora.
El mar estaba agitado.
El padre se ha dormido en la playa.
Haba empezado a hacer calor.
4. Ils passaient des heures entires (de longues heures)
composer un simulacre laborieux (un pnible simulacre)
de leur propre maison avec des tentes, des toiles de bches
en couleurs et des meubles pliants, jusqu transformer
la plage en un lieu trange, une sorte de village improvis
avec peu de moyens pour faire face une urgence.

1. et 2. Le professeur renverra les lves aux cartes


dEspagne qui figurent sur les rabats du manuel.
La autora se fue de vacaciones a Asturias y a Cantabria en
el norte de Espaa. Visit los Picos de Europa en Asturias
y Covadonga (con su cueva milagrosa, sitio de la victoria
del rey visigodo Pelayo sobre los rabes y el sultn Boabdil
en 722, fecha que se puede considerar como el principio de
la Reconquista que se acab en 1492 con la toma de
Granada por los Reyes Catlicos).
3. Lo que le fastidi durante sus vacaciones fueron los
atascos, la afluencia de visitantes, la contaminacin que
provocan.
4. Las palabras y expresiones que muestran la desilusin
que sinti la autora son:
no he conseguido librarme de, aterrador, perdimos la
paciencia varias veces, preservarlo mejor.

Recherche dinformations
1. et 2. Les photos aideront les lves comprendre le
texte et rpondre la deuxime question qui implique
le remploi des expressions du texte, mais aussi des
mots et expressions tudis dans les documents pour
classe entire. Ce travail permettra un entranement
lexpression crite ou orale.

Commentaire de photos

Informations complmentaires
Almudena Grandes. Se reporter aux informations
donnes pour la rubrique En marcha de Retratos,
secuencia 6, p. 88 du fichier pdagogique.

Recorrido 1
(Demi-groupe)

p. 150

Comprhension de loral
tranquilidad sorpresa precioso agosto colosal
viaje autobuses naturales ecolgico visitantes
130

1. et 2. Ce travail se fera par crit. Pour constituer leur


fiche de vocabulaire, les lves reprendront le texte
du Recorrido 1 ainsi que les autres documents tudis
dans la squence.
3. Cet expos oral demandera une certaine mise en
scne, et ladoption dun ton emphatique pour reproduire les caractristiques du commentaire radiophonique. Il nest pas interdit dutiliser lhumour dans cette
description.

9 Por fin las vacaciones!


Intercambios/Vnculo social

Recorrido 2
(Demi-groupe)

palabras de origen francs son: rapel, parapente. En


francs tambin se dice rafting porque es un deporte que
nos viene de EE.UU.
p. 151

Comprhension de loral
Pista
II/17, 18

Transcription du texte
1. Juegos peligrosos
Espaa lidera una negra estadstica en la UE: diez nios
de cada 100 000 fallecen al ao en accidentes durante el
tiempo libre. La atraccin de vivir sensaciones fuertes se
convierte en una asignatura ms cuando llega el verano.
Barranquismo, rafting, escalada, rapel, espeleologa,
piragismo en aguas bravas, ala delta, parapente, bicicleta
de montaa
2. Casi 90 000 estudiantes acudirn a campamentos
donde se practican deportes de aventura. Otros 200 000
adolescentes saldrn al extranjero, donde numerosos
cursos de idiomas se hacen ms llevaderos ofreciendo
descargas de adrenalina entre clase y clase. Salvo en el
puenting y los deportes areos, no existe lmite de edad.
Hay pocos inspectores y las normativas de seguridad
varan tanto de una comunidad autnoma a otra (no
digamos de un pas a otro) que en la prctica se produce
un vaco legal. Sin saberlo, muchos padres confiarn la
vida de sus hijos a monitores sin titulacin. Las organizaciones de consumidores se quejan de que las reclamaciones slo llegan despus de una desgracia o de un buen
susto.
1. El texto habla de barranquismo, bicicleta de montaa,
escalada, no habla de wind surf ni de paracaidismo.
2. a. 90 000 estudiantes van a campamentos donde se
practican deportes.
b. 200 000 adolescentes saldrn al extranjero.

Comprhension de lcrit

2. Las palabras y expresiones que remiten al peligro son:


juegos peligrosos, la negra estadstica, fallecen, accidentes,
sensaciones fuertes, descargas de adrenalina, una
desgracia.
3. Il sagit ici dexpression personnelle libre, dveloppant une partie de larticle (ms llevaderos ofreciendo
descargas de adrenalina). Le professeur amnera ses
lves une plus grande autonomie dans la parole.
Ils vont donner leur avis sur un sujet quils connaissent et qui les passionne.
Yo creo que / Me parece que ...
A mi parecer los jvenes se sienten atrados ya que
siempre estn buscando los lmites, los extremos, el peligro
como si se tratara de ritos como en ciertas tribus
indgenas
4. On sassurera de la comprhension des phrases du
texte que lon demandera dexpliciter : Hay pocos
inspectores es decir que , las normas de seguridad varan
de una comunidad a otra o sea que , muchos monitores
no tienen titulacin lo que significa que

Expression orale ou crite


1., 2., 3. et 4. Il ne semble pas possible de faire faire
pendant la sance lensemble des activits proposes
dans cette rubrique, cest pourquoi nous conseillons
de proposer aux lves de rpondre, par crit et par
groupe de deux, lune des quatre questions au choix.
Les questions 2 et 3, plus abordables, se prtent
davantage lexpression orale. Le professeur pourra
donner comme consigne demployer : llevar + indication de temps + grondif, lobligation personnelle,
les verbes du type gustar (apetecer, encantar), le
futur (pour la question 4, en particulier, afin de
convaincre ses parents sur ce quil pourra faire, sur
ce que lui apportera un tel sport).

Il conviendra de donner larticle dans son intgralit


pour la bonne excution des exercices de cette activit
de comprhension de lcrit.
1. On fera recopier tous les noms des sports voqus.
Las palabras de origen ingls son: rafting, puenting; las
131

Evaluacin

p. 152-153

Comprhension de loral
agosto completo ocio destinos modas planificamos vacacional domstico gusto ocho por
ciento extranjero fronteras confortable Francia
millas medio Latinoamrica caribeos Repblica
creciente

Lexique
1. ayudar a los dems: aider les autres (1 f).
las normativas de seguridad: les normes de scurit
(2 e).
estar atareado: tre occup / affair (3 g).
gastar una broma: faire une blague (4 a).
los atascos veraniegos: les embouteillages de lt (5 j).
enterrar en la arena: enterrer dans le sable (6 b).
cumplir una misin de solidaridad: accomplir une mission
solidaire (7 i).
la orilla del mar: le bord de mer (8 c).
un trabajoso simulacro: un pnible simulacre (9 d).
los deportes peligrosos: les sports dangereux (10 h).
2. los hbitos / las costumbres (1 g).
enterarse de algo / darse cuenta de algo (2 e).
un quitasol / una sombrilla (3 j).
peculiares / particulares (4 h).
preservar / guardar intacto (5 b).
abarrotado / repleto (6 i).
un traje de bao / un baador (7 a).
inseguridad / peligro (8 d).
la historia / el relato (9 f).
una urgencia / una emergencia (10 c).

Grammaire
1. Las playas de las que nos habl tu hermano estn en
Cuba.
Tu amigo, el que vive en la Sierra, es muy simptico.
132

Los deportes con los que hay que tener cuidado son, en
particular, el rafting y la escalada.
La chica a la que aludes es una deportista conocida.
El chico con el que te vas de vacaciones es un argentino
de Mendoza.
2. De nombreux cours dt deviennent (se font) plus
supportables en offrant des dcharges dadrnaline.
Nous avons parcouru les Asturies la recherche dun
peu de verdure.
Cela fait onze ans quil organise ces vacances particulires.
Il peut passer trois jours dormir comme une souche.
Les baigneurs taient affairs chercher un petit trou.
Ofreciendo: grondif = participe prsent.
Buscando: grondif = participe prsent ou substantivation.
Estar durmiendo: estar + grondif = action en train de se
drouler.
Lleva once aos organizando: llevar + indication de temps
+ grondif = aspect de continuit. (GR 27).

Conjugaison
1. La madre de Marco Antonio le pide a la polica que
encuentre a su marido.
Sonia Moreno Peo propone que se cree un servicio de
autobuses.
Marco Antonio le pone un cucurucho a su padre para que
pueda respirar.
Los padres quieren que sus hijos no slo estudien idiomas
sino tambin que practiquen deportes sin que tengan que
pasar miedo.
2. Le temps na pas t prcis afin que le professeur
adapte lexercice aux besoins de sa classe.
El padre est / estaba durmiendo.
Los coches estn despidiendo gases txicos.
Los padres estn / estaban / estarn consiguiendo
vacaciones deportivas para sus hijos.
Las playas se estn convirtiendo / estaban convirtindose en sitios poco tranquilos.
3. Los veraneantes llevan horas esperando en los
atascos.
El joven lleva meses preparando estas vacaciones.
Los policas llevan mucho tiempo buscando al padre
de Marco Antonio.
Yo llevo cinco aos estudiando ingls.
T llevas tres meses soando con las vacaciones.

9 Por fin las vacaciones!


Intercambios/Vnculo social

4. Tienen que buscar al padre en la arena.


Tienen que mejorar las normas de seguridad.
Tuvieron que aprender la escalada.
Tuvieron que contratar inspectores especializados.
Han tenido que marcharse al extranjero.
5. Estas vacaciones han sido estupendas.
Mi hermano se ha ido a Cuba.
Te has puesto muy moreno.
He dormido poco y he descubierto muchas cosas.
Nos hemos hecho muchos amigos.
6.
hacemos

hacamos

hicimos

se est
preocupando
exageras

se estaba
preocupando
exagerabas

se estuvo
preocupando
exageraste

estn
untndose
van
practicis

estaban
untndose
iban
practicabais

estuvieron
untndose
fueron
practicasteis

se baan

se baaban

se baaron

habamos
hecho
se haba estado
preocupando
habas
exagerado
haban estado
untndose
haban ido
habais
practicado
se haban
baado

Expression personnelle
1. On conseillera aux lves de commencer comme
dhabitude par tablir une fiche de vocabulaire partir
des documents de la squence et de revoir le subjonctif
prsent. On pourra leur donner quelques mots et expressions quils devront remployer.
Tener cuidado con, ser prudente, tomar sus medicinas,
gastar dinero, llamar por telfono, escribir a, divertirse
mucho, ligar, bailar, comprar recuerdos
Cuando salgo de vacaciones mis padres me aconsejan
que tenga cuidado con lo que como, y con Mi madre
me recomienda que ... Mi hermano mayor me pide que
Mi hermana me anima a que Todos me ruegan que
Pero yo siempre me olvido de Recuerdo que Hago
lo que
2. On conseillera la rvision des documents de la
squence et en particulier du Recorrido 2. Ils permettent tous de raconter de vrais ou fausses aventures. Les
temps du pass seront rviss.

On rappellera quelques expressions et quelques adjectifs : acordarse [ue] de algo / recordar [ue] algo, maravilloso,
estupendo, fantstico, divertido, guay , tremendo, horrible,
espantoso, malsimo , interesante, animado, instructivo
3. La double page du Paseo libre donne des indications concrtes et des sites qui permettent de mener
bien lactivit. Ce devoir pourra tre effectu collectivement par petits groupes avec laide de lassistant,
dInternet et des brochures que distribuent les agences
de voyages et pourra donner lieu une exposition. Le
programme de seconde tant plus prcisment circonscrit la ville on pourra imposer des villes dAmrique
latine ou dEspagne.

Paseo libre

p. 154-155

Cette double page permet de parcourir quelques


paysages dEspagne et dAmrique latine et de montrer
que, contrairement aux ides reues, le monde hispanique nest pas seulement fait de plages de sable fin,
de soleil et de botes de nuits. Les paysages sont trs
varis, ce qui est la dfinition de lexotisme dans le
vrai sens du terme. On dcouvrira que la Galice a plus
de points communs avec la Bretagne quavec les plages
andalouses, quant au sud du Chili... Les questions
poses ou les recherches proposes pourront tre
travailles par llve de faon autonome ou exploites en demi-groupe avec lassistant en liaison avec le
professeur de gographie. Il convient, pour rendre
llve autonome sur ces pages, de mettre en place un
travail en petits groupes avec un partage des tches.

Mediterrneo
En plus des sites indiqus dans le manuel, les lves
pourront consulter le site suivant :
@ www.elpais.es/suplementos/viajero
Les offices de tourisme de toutes les villes balnaires
mditerranennes et loffice de tourisme espagnol
Paris donnent de trs nombreuses informations sur
les installations et les avantages de leurs plages.
133

Atlntico
3. Pour rpondre cette activit les lves se reporteront
au site indiqu sur le manuel.
4. Son palabras en gallego. baixas significa bajas, da =
de, morte = muerte.

Pacfico: Los iceberg de Chile


On pourra indiquer aux lves que le Chili est lquivalent en longueur dun pays qui irait de la Sude au
Sngal, ce qui permet dimaginer distances, climats,
paysages, etc.
De nombreux sites proposent dautres photographies trs impressionnantes dicebergs. Des numros
de la revue Go (qui figure souvent dans les CDI et
dans la plupart des bibliothques municipales) ont t
consacrs aux diffrents voyages dans le sud chilien.
Se trata de una franja larga y estrecha de 4 200 kilmetros
y de 200 de anchura. El norte es rido, el centro tiene veranos
calurosos y secos e inviernos suaves. En el sur se registran
abundantes lluvias.

Pacfico, Caribe
De nombreux sites donnent des informations sur la
Colombie, par exemple :
@ http://www.el-mundo.es/viajes (n6, marzo 2002).
@ http://www.colombia.com/especiales/2002/playas/
conocidas
On fera chercher sur une carte ou dans un atlas Cartagena, Guajira, les les de la mer Carabe, et on amnera
les lves constater la situation particulire du pays
qui donne sur les deux ocans. Il est possible de
prendre contact avec loffice de tourisme de Colombie
Paris.

134

1. La unidad monetaria de Colombia es el peso colombiano.


La gastronoma: en la costa se pueden comer excelentes
pescados y mariscos y platos ms elaborados como el arroz
con coco, arepas de huevo (galettes de mas), postres aljofares,
cocadas, bolas de tamarindo. En Guajira se puede comer
sancocho de tortuga (sorte de ragot avec la plupart du
temps des bananes), huevos de iguana, ame (igname), etc.
El clima es tpicamente caribeo, con temperaturas clidas
todo el ao. Cartagena es hmeda y calurosa si bien en las
zonas montaosas puede llegar a hacer fro.
2. Les lves rechercheront cette information sur Internet.
La Sierra Nevada de Santa Marta culmina a 5 775 metros.
3. La question invite les lves prparer une conversation tlphonique pour organiser un voyage en
Colombie, rserver lhtel et mettre au point le plan de
route des diffrentes visites. Cette activit leur permettra
de travailler la langue de communication. On trouvera
des pistes sur les formulations pistolaires p. 93 du
fichier pdagogique pour Retratos, secuencia 6).

Pour enrichir la sance


Les romans de Gabriel Garca Mrquez permettent de
se familiariser avec la Colombie sous tous ses aspects,
gographiques, mythiques, culturels, politiques... Nous
conseillons en particulier son autobiographie : Vivir para
contarla, Barcelona, 2002.
Notre tour des plages ntant pas complet faute de
place, on pourra demander de faire des recherches sur
les plages de lAmrique centrale, du Mexique, des les...
L ensemble des travaux mens sur cette double page
pourrait faire lobjet dune, voire de deux expositions de
fin de trimestre sur lEspagne et sur lAmrique hispanique, en y ajoutant le travail entrepris loccasion de
Por la ciudad, secuencia 5.

10 Mirando al cielo
Memoria/Creacin

Secuencia

10

Mirando
al cielo

p. 156-169

Introduction
Cette squence donne du ciel une vision essentiellement potique, car mme son apprhension
scientifique est de nature faire rver. Les rves de Pedro Duque, astronaute, rejoignent ceux du
jeune Roque, protagoniste du texte de Miguel Delibes. Les visions du hros de la lgende mapuche
ne sont gure loignes de celles des peintres Mir et Santos. Nous sommes la dixime squence
et les textes sont donc un peu plus longs ; mais ils ne comportent pas de grandes difficults de
langue, le lexique pouvant dailleurs tre acquis et mmoris partir de la Page douverture qui
permet danticiper sur les supports suivants.

Page douverture
p. 156-157
Cette page douverture, plus que toute autre sans doute,
pourra faire lobjet du premier cours de la squence. En
effet, le tableau de Mir comprend une srie dlments
qui serviront au commentaire des autres documents. Le
vocabulaire pour dcrire et interprter le tableau se
retrouve dans lensemble de la squence (los astros, las
estrellas, el cielo, el firmamento, la luna, el sol, los colores,
los ojos, mirar, admirar, contemplar, el pecho, la Va
Lctea). On pourra faire appel limagination des
lves pour interprter le dessin du peintre.
Se me ocurre que (anticipe le texte Pnico astral ,
p. 162).
Yo dira que (anticipe le conditionnel, p. 158).
Lo que llama la atencin son los elementos antropomrficos
como el globo en forma de pecho que podra evocar
(Pasa y repasa, p. 24-25).
La squence 6 Retratos a familiaris les lves avec
une certaine peinture surraliste, celle de Dal. Ils sont
donc capables dassocier le mot, lide et sa reprsentation. On pourra faire chercher dans une encyclopdie
ou sur Internet quelques lments de la biographie de
Mir et dautres de ses tableaux pour faire remarquer
les lments redondants qui caractrisent son style. On
fera bien sr observer que le logo du ministre du
Tourisme espagnol est un dessin de Mir. propos de

la page douverture de la squence 4 Hombres y mujeres,


on aura peut-tre eu loccasion daborder luvre de ce
peintre (rappelons quune exposition lui a t consacre
au centre Pompidou au printemps 2004).

En marcha
(Classe entire)

p. 158-159

Texte Hablar con las estrellas

Sens du document
El protagonista, Jbilo, como digno descendiente de los mayas,
crea que todos los elementos de la naturaleza tenan alma.
La visin potica que emerge de esas creencias nos hace
compartir su admiracin hacia el universo entero y sus
bellezas, su visin optimista de un mundo harmonioso, que
rechaza con fuerza la incomprensin.

Objectifs linguistiques
Lexique
Le ciel et ses constituants, la communication, la sensibilit.
135

Pistes grammaticales
Observa y aprende
La formation du subjonctif imparfait.
Les emplois du subjonctif.
La concordance des temps.
La formation du conditionnel.
Te acuerdas?
La phrase exclamative.
Faits de langue ractiver
Limparfait de lindicatif.
Le conditionnel.
La traduction de on : uno.

Propositions dexploitation
Ce court texte ne comprend pas de difficult de
langue et permet de bien ancrer les rvisions menes
aux squences prcdentes : limparfait de lindicatif, la phrase exclamative et un lexique souvent
mal appris (el planeta, el sol frquemment confondu
avec el suelo). partir de ce texte et de la photo
du calendrier aztque, on pourra mener une rflexion
sur la manire dapprhender les lments naturels,
sur les croyances des peuples prhispaniques qui en
dcoulent et sur la posie qui en mane.

Comprensin
Pista
II/20

Le professeur fera couter lensemble du texte


et donnera comme consigne de lecture la premire
question propose dans Comprensin.
1. Cette question permet de situer le lieu de laction
(le Mexique) et de faire rfrence aux civilisations
pr-colombiennes et plus prcisment aux Mayas.
El protagonista desciende de los mayas que vivan en el
Yucatn en Mxico y en Guatemala.
2. Cette amorce permet de sassurer de la comprhension du dbut. Elle invite galement cerner la
personnalit du protagoniste.
Jbilo crea firmemente que todas las cosas en el
universo tenan alma, sentan, pensaban.
Para el protagonista la ms pequea flor
Las estrellas son como los hombres para Jbilo ya
que
136

3. El hecho de que se senta vinculado con la mente del Sol


y crea que si uno lograba ponerse en contacto con el Sol
poda percibir no slo sus pensamientos sino tambin sus
deseos proviene de las creencias de los antiguos mayas.
4. Pour le protagoniste, il est impensable que les objets
inanims naient pas dme. Cest loccasion de ractiver
le vocabulaire des sensations et des sentiments qui
figure dans le texte (vibrar, sentir, percibir, ampliar su sensibilidad).
A Jbilo le importaba pensar que las cosas tenan alma
y que poda encontrar una seal, un mensaje, un significado, una vibracin que le hablara.
5. La dernire question a pour objectif de montrer aux
lves la symbiose entre lhomme et la nature. Cette
personnification des lments naturels montre la
relation des civilisations prcolombiennes avec leur
environnement (se reporter au Popol Vuh, mythe fondateur des civilisations prcolombiennes qui explique
cette relation).
El protagonista emplea palabras que suelen aplicarse al
hombre y que el autor utiliza hablando de las estrellas: las cosas
tenan alma, sentan, pensaban, tenan una manera particular
de vibrar, de decir aqu estoy, las estrellas hablaban, se
comunicaban, eran capaces de enviar seales que mostraban
sus sentimientos ms ntimos.
Cuando habla del Sol se refiere a sus pensamientos, sus deseos.
Podemos decir que hay una personificacin de la naturaleza, la considera como si fuera una persona. Lo que explica
su relacin con la naturaleza son las creencias y mitos
fundadores de las civilizaciones precolombinas.

Produccin personal
1. Voici les dfinitions de la RAE :
Animismo: Creencia que atribuye vida anmica (relativo
o perteneciente al alma) y poderes a los objetos de la
naturaleza. Creencia en la existencia de espritus que
animan a todas las cosas.
Pantesmo: Sistema de los que creen que la totalidad del
universo es el nico Dios.
On pourra faire chercher dautres mots du mme registre
et exiger des lves le remploi du conditionnel.
Yo dira que la palabra se aplica a sus creencias en la
medida en que
2. L ensemble du texte prsentant les croyances de Jbilo
de manire positive sans quintervienne lombre dune

10 Mirando al cielo
Memoria/Creacin

critique ironique ou moqueuse, Laura Esquivel montre


ouvertement sa sympathie pour son protagoniste.
Los elementos del texto que lo muestran son: como digno
descendiente de tan maravillosa raza (l. 8), ampliar su
sensibilidad, as como las frases exclamativas del final del
texto. On fera remarquer aux lves que lauteur nest
pas prcis, ce qui montre ladhsion de Laura Esquivel
aux croyances de son personnage.
3. Le professeur pourra demander aux lves sil existe
des croyances similaires en Europe ou dans leur pays
dorigine, ce qui sera loccasion de faire comparer des
cosmogonies et de dvelopper lesprit de tolrance. Il
est vraisemblable que la croyance dans les thmes
astraux et les signes du zodiaque sera aborde cette
occasion. Le professeur pourra distribuer des horoscopes
qui figurent abondamment dans tous les journaux et
revues ; ils permettent de ractiver le lexique de la vie
courante. Il pourra demander aux lves de dvelopper
la question par crit sous un angle ou un autre.
Yo no creo en Podemos pensar que sin embargo
No me parece posible que (attention lemploi du
subjonctif).
A mi parecer, es posible que ya que
4. Le travail men sur le document p. 24 aidera les lves
rpondre cette question dautant que les civilisations
prcolombiennes ont fait lobjet dune tude en collge
et que les manuels dhistoire leur consacrent des pages.
Le professeur pourra demander aux lves de faire ces
recherches de faon autonome ou avec laide de lassistant et faire prsenter en classe oralement le commentaire
du calendrier aztque par des lves volontaires. Ce sera
loccasion de les faire parler en continu, exercice qui ne
devrait plus prsenter de problme ce stade de lanne.
Les sites Internet qui donnent des informations sur les
civilisations prcolombiennes sont nombreux.
@ www.geocities.com/capecanaveral/Hangar/6830/
Mayas.html

Ejercicios
1. Le qu porte un accent puisquil sagit du pronom
exclamatif.
2. Qu hermoso es el calendario azteca!
Qu extrao sera si hablramos con los extraterrestres!
Qu conmovedoras y qu poticas son las creencias de
Jbilo!

3. Los mayas crean que todas las cosas tenan alma.


Para ellos la lluvia, el viento, etc. eran dioses.
A Jbilo le entusiasmaba mirar las estrellas. Pensaba
que poda captar mensajes.
4. Ces verbes sont au subjonctif imparfait. Il est
obligatoire car le verbe de la principale est au conditionnel.
5. Qu ilusin si alguien viviera en otro planeta!
Qu impresionante si nosotros pudiramos viajar por
el espacio!
Qu lstima si nadie los comprendiera!
6. Si los astros hablaran, qu nos diran?
Si pudiera, me gustara ir a Marte.
Si viviramos en Guatemala creeramos que los astros
hablan.

Informations complmentaires
Laura Esquivel (Mxico DF, 1950). Maestra de profesin, fund un Taller de Teatro y Literatura Infantil, un
Centro de Invencin Permanente para nios y trabaj
en la televisin y en el cine antes de dedicarse a la
literatura. Su novela Como agua para chocolate
(1989), traducida a 33 idiomas y plagada de premios,
recorri el planeta abriendo el horizonte del mestizaje
cultural a travs del sentimiento y el sexto sentido de
las mujeres. Durante muchos aos se dedic a escribir
guiones cinematogrficos, colaborando estrechamente
con su marido, el cineasta Alfonso Arau (director de Un
paseo por la nubes protagonizada por Aitana Snchez
Gijn y Keanu Reeves). Su guin para la pelcula Chido
Gun, el Tacos de Oro, realizado en 1985, le llev a
ser nominada por la Academia de Ciencias y Artes
Cinematogrficas de Mxico al premio Ariel al mejor
guin cinematogrfico. Su trabajo como escritora es
siempre muy original y experimental, as sucedi con La
ley del amor (1996), primera novela multimedia o
con ntimas suculencias (1998), un experimento que
mezcla cocina y filosofa. El libro de las emociones
(2000) es su primera incursin en el ensayo y trata de
cmo la tristeza o la alegra afectan a nuestro cuerpo,
nuestra mente y nuestra percepcin del mundo y la
realidad. Su ltima novela es Tan veloz como el deseo
(2001).

137

Para seguir
(Classe entire)

didentifier le genre du texte et de dgager le sens


gnral, consigne que le professeur donnera avant de
commencer la lecture.
p. 160-161

Comprensin
Texte El Lucero del Alba

Sens du document
Se trata de una leyenda de los mapuches de Chile que narra
el nacimiento del Lucero del Alba. Como la mayora de
estas leyendas, est basada en una concepcin antropomrfica del mundo y caracterizada por la tradicin oral.
Encontramos en ella los ingredientes clsicos del cuento: el
prncipe apuesto, aqu hijo de un poderoso cacique, un amor
imposible que se har eterno gracias a la intervencin
mgica de un dios bondadoso y a pesar de la de una diosa
malvola.

Objectifs linguistiques
Lexique
La nature, les qualits hroques, lamour.
Pistes grammaticales
Observa y aprende
Les valeurs des temps du pass.
Les emplois du subjonctif.
La concordance des temps.
Te acuerdas?
Les adverbes et les adjectifs quantitatifs.
Faits de langue ractiver
Le pass simple (GR 34, Tableau des conjugaisons).
Limparfait de lindicatif et du subjonctif (GR 34,
Tableau des conjugaisons).
Le relatif cuyo (GR 33).

Propositions dexploitation
Le texte nayant pas t enregistr, le professeur pourra
suivant la classe, soit demander aux lves den faire une
lecture silencieuse, soit en faire une premire lecture
livres ferms. Cette premire approche doit permettre
138

1. Le professeur relira et lucidera la deuxime unit de sens


(l. 6 11). Il fera observer les lments qui signalent la
richesse du pre et qui renvoient un monde dnu de
sophistication.
muchos hombres obedecan sus mandatos, muy poderoso,
muy rico, hacienda, mujeres, caballos y sal.
Afin de complter ce relev le professeur relira plus particulirement la ligne 18.
El poder del Cacique se manifiesta tambin por su
preocupacin por el linaje.
2. On fera relire les 2e et 3e paragraphes et relever les
lments du portrait physique et moral de Huangueln.
On fera remarquer quil sagit dun portrait de parfait
prince charmant (prncipe azul) possdant toutes les grces,
toutes les qualits :
tena un hijo, hermoso y valiente, desde nio, fue entrenado
a las artes del combate, sus acciones eran las esperadas,
su corazn ardiente, durante el tiempo de la oscuridad
sola vagar por los campos, descubri en el cielo una estrella
tan hermosa que se enamor de ella, de su luz, de su alma
bellsima.
Como en todos los cuentos el protagonista es un perfecto y
apuesto joven ya que
3. Les lves ayant relu le 3e paragraphe, le professeur
pourra plus facilement leur poser cette question qui permet
ainsi de sassurer que tous ont compris le sens du texte.
Huangueln descubri una estrella de la que se enamor al
vagar por los campos en la noche.
4. Pour rendre le travail plus accessible, le professeur demandera aux lves de se rapporter aux 3e et
4e paragraphes. Il fera remarquer que ltoile aime
possde les qualits dune personne (su alma bellsima). Son amour parat donc plus inaccessible par la
distance (lejana inalcanzable) que par leur diffrence
dtre. Cet amour est qualifi de passion que le passage
du temps ne fait quaccrotre (se fortaleca con el paso
del tiempo).
5. Le professeur relira les lignes 20 et suivantes : Fijaos en
las lneas

10 Mirando al cielo
Memoria/Creacin

El joven le pidi al dios Negriazul que le concediera el


amor de su estrella.
Il pourra demander aux lves dimaginer comment ce
vu pouvait tre ralis concrtement.
Imagino que Huangueln quera que la estrella se
volviera mujer / el dios Negriazul la transformara en una
princesa

2. El contexto cultural:
a. Le professeur amnera les lves reprendre les
lments de la description du premier paragraphe, mais
aussi les indications des saisons ; il leur fera remarquer
la prsence des montagnes tout au long du rcit et
pourra les renvoyer la carte physique du Chili (rabats
en fin de manuel).

6. Le professeur relira les lignes 24 34. Il fera reprendre


les lments du texte et fera observer que les dieux qui
sopposent sont la Madre Tierra, monde auquel appartient
Huangueln et qui veut le garder dans son giron, et le dieu
Negriazul, Cacique entre los dioses, noir comme la nuit, bleu
comme le ciel du jour, monde auquel appartient laime.
Al final Huangueln se muri en una lucha. La Madre Tierra
se apoder de su cuerpo y el dios Negriazul, conmovido, lo
transform en una estrella.

b. On fera observer la prsence des dieux dans la vie


quotidienne (l. 4-5, et la fin du rcit) qui montre
quel point les mythes sont universels. En effet, on
ne peut manquer de rapprocher cette prsence de
celle des dieux grecs qui descendaient de lOlympe
pour sduire des humains comme ici la Madre Tierra
qui dsire garder Huangueln. On observera que
lanthropomorphisme est ici, contrairement aux
croyances mayas, beaucoup moins prsent et en tout
cas secondaire.

Produccin personal
1. Los elementos del cuento:
a. Los tiempos verbales utilizados al principio y al final del
texto son el presente, para mostrar que se trata de un cuento
de transmisin oral y tambin para mostrar que el cuento tiene
vigencia hoy da; Huangueln, transformado en Lucero del
Alba, se nos aparece cada da en el mundo entero.
b. Afin que les lves puissent expliquer les priphrases
employes pour se rfrer au temps, le professeur pourra
leur indiquer que le Chili est un pays qui a quatre
saisons contrairement aux pays tropicaux qui nen ont
que deux.
hace muchas vueltas de la luna = hace muchos aos (l. 1);
en esos viejos tiempos (l. 6); el tiempo de la oscuridad =
la noche (l. 15); vena la nieve = vena el invierno; llegaban
las flores = la primavera; volva el calor = el verano;
empezaban las lluvias = el otoo (l. 20).
c. Cette activit conduira les lves relire le texte. Pour
gagner du temps on demandera aux lves de relever les
lments indiqus par petits groupes. Puis, lors de la mise
en commun, on fera remarquer que le langage mtaphorique donne au conte son accent potique, et que les
lments de lemphase font partie de lexpression traditionnelle du conte.
Mtaphores : mar grande donde se baa el Sol (l .3) =
el ocano Pacfico donde se pone el sol ; superlatifs : muy
poderoso, muy rico (l. 6), su alma bellsima (l. 17),
rptition de mucho(s), tan.

3. Le rsum sera loccasion de les entraner lexpression de lcrit ou de loral et de les amener remployer
le lexique, les temps du pass en veillant la concordance
des temps. Ce travail permettra denvisager une valuation immdiate ou diffre des acquis.

Ejercicios
1. Me cuenta mi abuelo que cuando era pequeo sola ir con
su padre a una colina que estaba lejos del pueblo. All le
sealaba las estrellas y le enseaba el nombre de cada
una. Un da le ense Casiopea, y le cont una linda
historia. Nunca comprendi mi abuela por qu ese nombre
le gustaba tanto.
2. Hace muchos ans hubo un eclipse.
Conozco muchas leyendas en las que aparece una
princesa muy bella.
El joven la vio tan bella que enseguida se enamor.
Hay tantas estrellas en el cielo que es imposible
contarlas.
No hace mucho tiempo me contaron la leyenda de
Huangueln.
3. Quiso que se casara con l.
Madre Tierra quera que el joven se quedara con ella.
Me gustara que t me contaras otras leyendas.
Si fuera un buen hijo obedecera a su padre.
Qu triste sera que los amantes no pudieran vivir
juntos!
139

Comprensin

Ms all
(Classe entire)

p. 162-163

Texte Pnico astral

Sens du document
Mientras Jbilo considera la naturaleza en todos sus
elementos como una persona, una amiga, los dos chicos del
texto de Miguel Delibes sienten ante la grandeza, la infinidad,
el misterio del universo, un indecible temor, el peso de una
tremenda impotencia, sentimiento que comparten como un
secreto.

Objectifs linguistiques
Lexique
Le firmament, linquitude, la peur et ses manifestations
physiques.
Pistes grammaticales
Observa y aprende
L emploi du subjonctif aprs es posible que.
Te acuerdas?
La construction des verbes sur le modle de gustar.
Les emplois du subjonctif.
La concordance des temps.
Le conditionnel.
Faits de langue ractiver
Les pronoms personnels, complments et enclitiques
(GR 22).

1. et 2. Suivant le niveau de la classe, on pourra faire lire


ces questions et les donner comme consigne pour lcoute
du texte ou demander aux lves dy rpondre aprs une
relecture silencieuse des 9 premires lignes.
Los protagonistas se llaman Roque (su mote es El Moigo) y
Daniel a quien llaman El Mochuelo.
La escena transcurre al anochecer, momento en el que se
les ocurren ideas inverosmiles. Podemos imaginar que los dos
protagonistas son nios ya que aluden a su maestro en la lnea
15, y adems su preocupacin muestra que descubren el
universo y sus dimensiones preocupantes.
3. et 4. Ces deux activits consistant dabord en un relev,
il conviendra de faire relire tout le texte. Il est toujours
possible, pour gagner du temps, de faire excuter ce
travail par groupes. lissue de cette premire tche, les
lves doivent pouvoir dgager la profondeur du malaise
des enfants.
Las palabras y expresiones que remiten al pnico son se
sobrecoga bajo una especie de pnico astral, un indefinible
desasosiego, la voz surgi indecisa y aguda, como un
lamento, me mareo, te asustas, me dan miedo.
Si el autor insiste tanto en el miedo que sienten los chicos es
porque / es algo que les preocupa mucho / piensan mucho
en ello / no es algo pasajero, sin importancia / es como una
pesadilla obsesiva
Sus sentimientos se manifiestan fsicamente. En efecto
acciona repetidamente con las manos, su voz surge de su
garganta como un lamento, se re entrecortadamente.
La descripcin de los gestos, los ademanes, las manifestaciones
fsicas permiten dar mucha vida al relato / hacernos
compartir los sentimientos, las sensaciones de los chicos
5. On fera relire les lignes 31 35.
Al final los dos chicos deciden compartir un secreto, al
reconocer que a los dos les dan miedo las estrellas y
el infinito. Deciden que no lo deben decir a nadie, en
particular a Sara, la hermana de Roque.

Propositions dexploitation
Pista
II/21

Bien que le texte soit plus long, lcoute de


lenregistrement livres ferms devrait constituer,
sagissant de lavant-dernire squence, un bon test de
comprhension de loral. On demandera aux lves
didentifier les personnages, le lieu, le thme

140

Produccin personal
1. et 2. Ces questions permettent de reprendre le texte
et de faire intervenir des lves moins rapides et / ou plus
timides.
Parecan ocurrrsele ideas raras, por eso a Daniel le
costaba entenderle (l. 8) y Roque tena que explicar
paso a paso lo que pensaba.

10 Mirando al cielo
Memoria/Creacin

Roque trataba de comprender las leyes de la gravedad cuando


deca que ...
Roque trataba tambin de comprender el infinito al decir ...
No eran ideas raras las que se le ocurran pero s era
algo difcil de entender, de explicar, de concebir
3. Cette amorce est en lien direct avec les deux prcdentes.
Al final no acab de convencer a Daniel ya que ste
dijo que se mareaba y al mismo tiempo se asustaba. Senta
pnico por las cosas por las que no poda encontrar una
explicacin.
4. Le professeur demandera dabord aux lves dexpliquer
ces mots. Il leur demandera ensuite de chercher leur
dfinition dans le dictionnaire. Ils pourront alors dire quel
moment ils ont ressenti ce genre de sentiments. La premire
partie du travail pourra tre donne prparer la maison
et la deuxime pourra servir dentranement lexpression
crite ou orale, avec comme consigne de reprendre le
vocabulaire de Utiliza y aprende et de saider du Te
acuerdas?.

Ms all
1. Compte tenu du travail prcdent, llve peut rpondre
facilement cette question. Pour laider on pourra expliciter indefinible, indicible.
El Moigo senta pnico porque no encontraba una
explicacin, era algo indicible, por eso no quera que Daniel
... se lo contara a su hermana, tema que se burlara
de sus preocupaciones. Eran cosas indefinibles.
2. Il sagit de montrer que Roque finit par faire partager
sa peur son ami, que ces ides curieuses navaient pas
effleur. On fera en particulier relire les lignes 18 35.
Roque consigui preocupar, asustar, contaminar a su
amigo con sus ideas inverosmiles, en efecto acab
dicindo que se mareaba y
A l nunca se le haban ocurrido semejantes ideas y no saba
qu pensar.
3. Le professeur fera relire les cinq dernires lignes. Il fera
expliciter la dernire phrase en donnant par exemple :
dar vergenza, dar reparo. Ce sera loccasion dun remploi
du lexique appris dans Hombres y mujeres, secuencia 4.
On pourra faire observer la diffrence entre le conditionnel et limparfait de lindicatif et rappeler limportance
de la prononciation correcte du double R.
Si no quera que su hermana se enterase era porque
no quera parecer cobarde / no quera que lo tratara de

mujerzuela / le daba vergenza sentir ese pnico / le daba


reparo esas ideas inverosmiles que se le ocurran.
Si no querra que su hermana se enterase tendra que
callrselo, disimular
4. Ce nest pas le premier tableau dont on propose le
commentaire. Cependant, il faudra peut-tre rappeler
quelques consignes : lemploi des prpositions et locutions
de lieu par exemple. On donnera quelques expressions
ou mots pour le commenter, comme : el globo terrqueo,
un mundo cuadrado, siluetas, cometas, estrella fugaz (p. 164),
extraterrestres, calvos, caras lunares, ingrvido On pourra
faire remarquer la date du tableau pour le relier au surralisme et indiquer que cest une toute jeune fille qui la peint
(ngeles Santos avait 18 ans, voir la rubrique Informations
complmentaires ci-dessous).
5. Ces deux notions dinfinit et de vacuit sont difficiles
concevoir pour lhomme. (Infinito: que no tiene ni puede
tener fin ni trmino, RAE; vaco: que no tiene contenido fsico
o psquico, RAE). Le professeur aidera les lves les dfinir
et leur demandera sils ressentent les mmes sentiments de
peur envers linconnu et linfini spatial que Daniel et Roque.
Pour complter lactivit, le professeur pourra demander
aux lves de poursuivre le dialogue entre les deux enfants,
comme entranement lexpression crite ou orale et afin
de les prparer lvaluation finale.

Ejercicios
1. A m se me ocurran ideas inverosmiles.
A nosotros se nos ocurran ideas inverosmiles.
2. Es posible que Daniel se maree cuando piensa en el
infinito.
Es posible que una estrella caiga.
Es posible que Sara se burle de ellos.
Crees t que es posible que existan otros mundos?
3. No mires tanto las estrellas / No pienses en eso / No se
te ocurra pensar en esto / No te lo creas

Informations complmentaires
Miguel Delibes (Valladolid, Castilla, 1920). Profesor,
periodista y escritor. Ha dibujado caricaturas con el seudnimo de Max. En sus primeras novelas pint con una
mezcla de humor, de realismo y de poesa la vida de la
141

gente humilde, de los marginados y de los nios inocentes


que descubren el mundo, en un contacto permanente con
la naturaleza. Ingres en la Real Academia de la Lengua
en 1975. Recibi varios premios y distinciones: Doctor
honoris causa por varias universidades, Caballero de la
Orden de las Artes y las Letras de la Repblica Francesa
(1985). Varias de sus novelas fueron llevadas a la pantalla,
entre otras: Retrato de familla, 1977, realizada por A.
Gimnez Rico; Los Santos Inocentes, 1984, por M. Camus;
Las ratas, 1997, por A. Gimnez Rico. La mayor parte
de sus obras ha sido traducida a ms de veinte idiomas.
Entre sus numerosas novelas cabe destacar
La sombra del ciprs es alargada, Premio nadal, 1947.
El camino, 1950.
Diario de un cazador, 1955.
Las ratas, 1962.
Cinco horas con Mario, 1966.
El prncipe destronado, 1973.
Cartas de amor de un sexagenario voluptuoso, 1983.
Tres pjaros de cuenta y tres cuentos olvidados, 2003.
ngeles Santos (Port Bou, Gerona, 1911). Pint sus
cuadros ms famosos cuando tena apenas 18 aos. Un solo
cuadro la situ como una de las artistas ms interesantes
de la poca. En 1930 se le dedic una sala entera en el
Saln de Otoo, en Madrid. A este exitoso principio le
sigui un misterioso perodo de inactividad creativa. Regres
luego a la pintura pero de una forma mucho ms templada.
Una exposicin le fue consagrada en el Museo Patio
Herreriano de Arte Contemporneo Espaol de Valladolid
de septiembre de 2003 a enero de 2004 titulada El
entorno: influencias y coincidencias, y ngeles en
Valladolid.

Recorrido 1
(Demi-groupe)

p. 164

Comprhension de lcrit
1. La rponse se trouve dans les deux premiers points
de larticle.
Una lluvia de estrellas se produce cuando la tierra se encuentra
en su rbita con la cola del cometa.
Con la de las Lenidas en 1999, se produjo algo espectacular ya que arroj miles de meteoritos por hora.
142

2. La estela brillante se forma cuando al acercarse de la


Tierra una roca se vuelve incandescente por la friccin de
la atmsfera y se descompone.
3. On renverra ventuellement les lves au mmento
grammatical, GR 10. Le petit exercice de calcul sera
nonc voix haute : on sassurera ainsi que llve a
retenu le lexique.
Si alcanzan los meteoritos la velocidad de setenta kilmetros por segundos, por hora alcanzan tres mil seiscientas
veces ms o sea 70 por 3600 son 252 000 km (doscientos
cincuenta y dos mil kilmetros) por hora.

Recherche dinformations
De nombreux sites donnent des informations sur le ciel
et les toiles :
Le site suivant donne des rponses aux questions que
nous nous posons tous linstar de Roque et Daniel, par
exemple Por qu tiene fases la luna? Cmo nacen las
estrellas? Quin invent el telescopio?
@ http://radiouniverso.org/
Les lves pourront faire ces recherches la maison
par groupe de deux et ensuite les rapporter en classe.
Una gua de actividades para el maestro:
@ http://radiouniverso.org/maestros/
Cul es la estrella ms brillante?
@ http://spaceplace.jpl.nasa.gov/espanol/
phonedrmarc/jul2003.html

Traduction
Il sagit dinviter les lves utiliser les dictionnaires unilingues et bilingues en leur faisant chercher des expressions
toutes faites partir de estrellas. Le mme travail pourra
tre men avec luna, par exemple : chercher dans un
dictionnaire bilingue la traduction de tre dans la lune ,
chercher dautres expressions en franais comprenant le
mot lune , chercher leur correspondant espagnol,
chercher dans le dictionnaire unilingue des expressions
espagnoles comprenant luna (avec ou sans quivalent en
franais), donner leur traduction
1. Una estela brillante: une toile stellaire, una estrella
fugaz: une toile filante, un cometa: une comte.
3. Estrellarse vient du mot estrella et signifie se briser,
scraser, en rfrence aux toiles qui, au moment

10 Mirando al cielo
Memoria/Creacin

dentrer dans latmosphre terrestre, donnent limpression de sy craser.


Traduction littrale du proverbe : Certains naissent
avec des toiles, dautres naissent briss .

Expression orale
2. Le travail de recherche men sur Internet devrait
permettre aux lves dtre prolixes sur ce sujet. Le professeur donnera quelques mots et expressions pour les aider.
Lo que ms me sorprende es / Lo que me llama la atencin
/ No acabo de entender

de preparacin, tena clases tericas sobre cmo est


construido el cohete, la cpsula, los tipos de sistemas para
las diferentes funciones.
1. La jornada de Pedro Duque empieza a las nueve
verdadero.
Tiene dos horas para comer falso.
Para l no es una jornada muy reglamentada falso.
Las clases tericas suelen durar dos horas verdadero.
Las prcticas duran dos veces ms verdadero.
Aprende cmo se construye un cohete verdadero.
Dice que aprende el ingls falso.
Pista
II/23

Cul es su programa?
Tengo que hacer ms de veinte experimentos y actividades de otro tipo pertenecientes a diversas disciplinas.
Esta maana he realizado un experimento fisiolgico de
investigadores de Blgica y Francia y maana trabajo con
un investigador de la Universidad autnoma de Madrid.

Recorrido 2
(Demi-groupe)

p. 165

Comprhension de lcrit
1. Todas las siglas estn en ingls, seguramente porque los
EE.UU son hoy da el pas ms avanzado en la investigacin espacial.
EEI: ISS = International Spacial Station, AEE: ESA =
European Spacial Agency.
2. On attend de llve quil comprenne, en dpit
dides reues encore tenaces, que lEspagne fait aujourdhui partie des pays qui participent activement la
recherche spatiale.
La presencia de un espaol en un viaje espacial muestra que
Espaa forma parte de los pases que participan en la
investigacin espacial, lo que significa que tiene una gran
importancia poltica, econmica y cientfica.

2. Uno de los investigadores es belga, otro es francs y otro


es espaol.
3. Cunto tiempo necesitamos para llegar a Marte?
Desde el momento en que se les dan a las agencias
espaciales un presupuesto acorde a la tarea, podran tardar
entre diez y quince aos.
Aparte de los experimentos, qu es lo que a usted personalmente ms le interesa?
Ver la estacin espacial y preguntarles all a sus tripulantes cmo viven, para el caso de que me toque ir a
quedarme seis meses. En principio, eso era lo prximo que
iba a hacer. Esto es un vuelo de diez das, y el prximo,
si lo hay, ya ser ms largo.
Pista
II/25

Sus hijos, le animan a ir al espacio o ms bien


le frenan?
Para ellos siempre he sido astronauta. Llevo ya once
aos y no piensan que yo pueda dejar de ir al espacio. Es
lo que yo hago. Muestran inters por el espacio, pero todos
los nios lo hacen. Los mos cuando ven un cohete,
preguntan si es el mo.

Comprhension de loral
Pista
II/22

Cul es su jornada de trabajo en la ciudad de


las estrellas?
Lo normal es trabajar de nueve de la maana a seis de
la tarde con una hora para comer. Todo esta muy reglamentado y es muy militar. Las clases tericas suelen ser de
dos horas, y las prcticas, de cuatro. Al principio, en la fase

4. Pedro Duque lleva once aos de astronauta.


Cuando ven un cohete, sus hijos le preguntan si es el suyo.
Esta pregunta sugiere que a los nios les interesa
el cielo / se interesan por la carrera de su padre / sienten
admiracin por su padre / creen que es el nico astronauta del mundo / son nios pequeos ya que la pregunta
es algo ingenua.
143

Expression orale
1. El del medio es Pedro Duque. Se comprende no slo por
la bandera espaola que lleva sino tambien porque es una
foto sacada para el reportage.
2. Ces questions permettent un remploi des prpositions de lieu, des adjectifs de nationalit et de lhypothse.
El que est a su izquierda ser de los EE.UU / ser americano del norte / un estadounidense porque lleva la bandera
de los EE.UU.
Supongo que el que est arriba a su derecha es tambin
americano del norte ya que lleva una pegatina de la NASA.
En cuanto a los otros dos es posible que sean rusos puesto
que estamos en Mosc. A menos que se trate de sus compaeros, un belga y un francs, de los que habla la entrevista.
Eso muestra que la ISS es efectivamente internacional,
como su nombre lo indica, puesto que sus astronautas son
de nacionalidades diferentes.
3. Estn en la Ciudad de las Estrellas, seguramente entrenndose para la prxima misin espacial.

Pour enrichir la sance

p. 166-167

Comprhension de loral
estrella alma brillar inmensidad ilumina fulgor
corazn estrella cielos estrellita

Lexique
1. el planeta: la plante (1 c).
el aire: lair (2 h).
144

2. Qu bonito sera si pudiramos ver todas las estrellas!


(1 f).
Descubri una estrella tan hermosa que se enamor de ella
(2 d).
Jbilo crea firmemente que las estrellas tenan alma (3 a).
Cuando pasa una estrella cerca del sol el calor derrite
el hielo y se forma una cola de gases (4 b).
En Mosc, el astronauta aprende cmo se construye un
cohete (5 e).
Pedro Duque es un astronauta espaol que se entrena
para una misin espacial (6 c).
Yo creo que algn da los hombres acabarn por ir a Marte
(7 g).

Grammaire

De nombreux articles ont t publis sur Pedro Duque


dans les journaux ABC, El Pas, El Mundo, etc. ou sur
Internet.
@ www.esa.int/esaCP/ESASZCZ84UC_Spain_0.html

Evaluacin

el sol: le soleil (3 j).


quedarse pensativo: rester pensif (4 i).
estrellas fugaces: les toiles filantes (5 f).
la cola del cometa: la queue de la comte (6 g).
la naturaleza: la nature (7 e).
la nube: le nuage (8 a).
el firmamento: le firmament (9 d).
ideas inverosmiles: des ides invraisemblables (10 b).

1. Si le gustara mirar el cielo querra ser astronauta.


Si tuviera telescopio me gustara mirar el cielo.
Si hubiera otros mundos iramos a visitarlos.
Si le fueran bien los estudios sera piloto de la ESA.
2. No te vayas con l al planetario.
No me hagas caso.
No temas las estrellas.
No llegue usted tarde para ver el eclipse de luna.
3. Es posible que algunas galaxias tengan habitantes.
Es posible que un da viajemos a Marte.
Es posible que las tribus de Amazona crean en los antiguos
dioses.
Es posible que tus hijos vayan a visitar otros planetas.
Es posible que visitemos los templos mayas.
4. A m, la noche se me echaba encima.
A vosotros, la noche se os echaba encima.
A ustedes, la noche se les echaba encima.
5. Le temps ntant pas prcis on acceptera toutes les
possibilits.

10 Mirando al cielo
Memoria/Creacin

A los chicos se les ocurran / ocurren / ocurrieron ideas


raras.
A mi vecino se le ocurran / ocurren / ocurrieron muchas
tonteras.
A m, a veces se me ocurra / ocurre / ocurri pasearme
de noche para contemplar las estrellas.
6. Daniel no quiso / quera que su amigo le hiciera pensar
en cosas tan difciles.
El joven le rog / rogaba a Dios que le dejara ver a su amiga.
Le recomend / recomendaba que no dijera nada para
que no se enterara Sara.
Nos aconsej / aconsejaba que furamos a Chile para ver
la Cruz del Sur.
7. Los aztecas eran muy buenos astrlogos.
Hay muchas estrellas en el cielo.
Me gusta mucho mirar el cielo.
Este astro es muy brillante.

2. Le professeur invitera les lves relire le texte p. 162


afin de reprendre les caractristiques du dialogue. Ce
travail pourra tre valu lcrit ou loral selon la
comptence entrane pendant la squence pour ce
genre dactivit.
3. Le professeur demandera de revoir le questionnement
(GR 24) et lentrevue avec Pedro Duque, Recorrido
2 p. 165.
Si me cruzara con un extraterrestre, me gustara preguntarle

Paseo libre

p. 168-169

La page 168 est entirement consacre aux lgendes


dAmrique latine sur les dieux et les mythes crateurs.

Conjugaison
Leyenda muisca o chibcha
1.

Prsent
de lindicatif
puedo
somos
voy
vivs
consigue
brillan

Pass simple
pude
fuimos
fui
vivisteis
consigui
brillaron

Subjonctif
imparfait
pudiera
furamos
fuera
vivierais
consiguiera
brillaran

2. Era / rase una vez una princesa muy linda que


tena un padre muy rico.
Un da que la princesa estaba bordando, pas un caballero que le tir una rosa blanca.
La princesa se enamor del caballero, pero no saba
quin era.

Expression personnelle
1. Le professeur conseillera la rvision de lexpression
de la condition et du vocabulaire de la squence.
Me gustara ya que
No me gustara puesto que (rvision en particulier du texte p. 162).

2. Pour lgypte, on trouvera un long texte sous le titre


El sol en las religiones antiguas y en la mitologa sur :
@ http://lectura.ilce.edu.mx:3000/biblioteca/sites/
ciencia/volumen1/ciencia2/10/htm/SEC_4.html
On pourra loccasion de ltude de ces mythes donner
voir un passage du film de Carlos Saura El Dorado,
en rappelant que pour les conquistadores espagnols la
Colombie tait le pays de lor, lEldorado.

La leyenda de los cuatro soles


Il existe plusieurs sites sur cette lgende :
@ http://archaeology.la.asu.edu/tm/Pages/mtm62B.htm
@ http://usuarios.lycos.es/americalatina/lsolu.htm
Los cuatro soles.
Cuando ya haban creado la tierra, el agua y el fuego, los dioses
de la regin de los muertos, Mictln, se pusieron muy contentos
por todo lo creado. Sin embargo se dieron cuenta de que el sol
no les haba quedado bien pues alumbraba muy poquito y no
calentaba. Fue entonces cuando se reunieron en consejo para
crear de nuevo al sol. Tezcatlipoca Negro se ofreci para ser
el sol y empez a alumbrar la tierra. ste fue el primer sol o
la primera era. Pero Quetzalcoatl al verlo sinti deseos de ser
145

l quien alumbrara al mundo. Corri hasta donde estaba


Tezcatlipoca Negro y lo derrib del cielo con un fuerte golpe.
Al caer ste al agua Quetzalcoatl se hizo sol. ste fue el
segundo sol. Tezcatlipoca Negro, que tena la habilidad de
convertirse en tigre, lo derrib de un zarpazo y seguidamente
se comi a unos gigantes que vivan en la tierra. Furioso,
Quetzalcoatl solt los vientos y ciclones. Las personas corran
asustadas, gritaban que si fueran animales tendran la facilidad
de huir a los montes. Y los dioses las convirtieron en monos.
Como ya haban inventado dos veces al sol, estaban muy
desanimados. De repente Tlloc les manifest que l sera el
sol. Y en seguida alumbr la tierra. ste fue el tercer sol.
Todo pareca marchar bien, mas ocurri que siendo el dios de
la lluvia, Tlloc hizo que cayera fuego del cielo convirtiendo
a los ros en llamas que brotaban de los volcanes. La gente
corra muerta del susto y gritaba por todas partes que ojal
fueran pjaros para alejarse de ese calor. Confundidos por el
desorden, los dioses transformaron a las personas en gaviotas,
golondrinas y muchas otras aves de diversos colores y tamaos
para que se salvaran. Los dioses se preguntaban qu hacer y
fue cuando Quetzalcoatl propuso a Chalchiutlicue, diosa del
agua, fungir de astro solar. ste fue el cuarto sol. Tampoco dio
resultado pues slo hubo inundaciones y lluvias y los hombres
pedan ser peces para salvarse. As los dioses los convirtieron
en peces y en todos los animales que existen en el agua de los
mares, lagunas y ros. Como llovi por das y das, el cielo cay
sobre la tierra. Quetzalcoatl y Tezcatlipoca Negro se convirtieron en rboles para levantarlo. Los dioses quedaron muy
tristes porque haban fallado en su intento de crear al sol y
por aadidura, haban acabado con la raza humana.
1. Tlloc es el dios de la lluvia, el tercer sol.
2. Quetzalcoatl fue el astro de la segunda era, el segundo sol.
Chalchiutlicue, diosa del agua, era el cuarto sol.
3. Los animales que intervienen en la leyenda son un tigre,
monos, pjaros como las gaviotas, y por fin peces y todo lo
que existe en el agua.
Hay que aadir que el nhuatl, idioma empleado en Amrica
Central, en la actualidad pertenece a la familia de lenguas
con ms hablantes en Mxico, ms de un milln y medio.

Leyenda venezolana
Pista
II/27

Transcription du texte
El dueo de la luz.
En un principio, la gente viva en la oscuridad y slo se
alumbraba con la candela de los maderos. No exista el
146

da ni la noche. Haba un hombre warao con sus dos hijas


que se enter de la existencia de un joven dueo de la luz.
As, llam a su hija mayor y le orden ir hasta donde
estaba el dueo de la luz para que se la trajera. Ella
tom su mapire y parti. Pero eran muchos los caminos
y el que eligi la llev a la casa del venado. Lo conoci y
se entretuvo jugando con l. Cuando regres a casa de su
padre, no traa la luz, entonces el padre resolvi enviar
a la hija menor. La muchacha tom el buen camino y
tras mucho caminar lleg a la casa del dueo de la luz.
Le dijo al joven que ella vena a conocerlo, a estar con l
y a obtener la luz para su padre. El dueo de la luz le
contest que la esperaba y, ahora que haba llegado,
viviran juntos. Con mucho cuidado abri su torotoro y la
luz ilumin sus brazos y sus dientes blancos y el pelo y los
ojos negros de la muchacha. As, ella descubri la luz y
su dueo y despus de mostrrsela, la guard. Todos los
das el dueo de la luz la sacaba de su caja para jugar con
la muchacha. Pero ella record que deba llevarle la luz
a su padre y entonces su amigo se la regal. Le llev el
torotoro al padre, quien lo guind en uno de los troncos
del palafito. Los brillantes rayos iluminaron las aguas, las
plantas y el paisaje. Cuando se supo entre los pueblos
del delta del Orinoco que una familia tena la luz, los
waraos comenzaron a venir en sus curiaras a conocerla.
Tantas y tantas curiaras con ms y ms gente llegaron,
que el palafito ya no poda soportar el peso de tanta gente
maravillada con la luz; nadie se marchaba porque la vida
era ms agradable en la claridad. Y un da que el padre
no pudo soportar tanta gente dentro y fuera de su casa que
de un fuerte manotazo rompi la caja y la lanz al cielo.
El cuerpo de la luz vol hacia el Este y el torotoro hacia
el Oeste. De la luz se hizo el sol y de la caja que la
guardaba surgi la luna. De un lado qued el sol y del otro
la luna, pero marchaban muy rpido porque todava
llevaban el impulso que los haba lanzado al cielo. Los das
y las noches eran cortsimos. Entonces el padre le pidi a
su hija menor un morrocoy pequeo y cuando el sol estuvo
sobre su cabeza se lo lanz dicindole que era un regalo
y que lo esperara. Desde ese momento, el sol se puso a
esperar al morrocoy. As, al amanecer, el sol iba poco a
poco, al mismo paso del morrocoy.
3. On trouvera plus dinformations sur les waraos sur
le site :
@ www.a-venezuela.com/estados/deltaamacuro/
cultura.shtml
On trouvera galement un dictionnaire des hispanismes sur le site :
@ http://usuarios.lycos.es/americalatina/dicci.htm

11 El libro es oro
Creacin/Memoria

Secuencia

11

El libro
es oro

p. 170-183

Introduction
Cette avant-dernire squence du manuel prsente des documents trs divers : un pome, un tableau,
un extrait de roman, des dessins humoristiques ainsi que des documents dactualit dans les Recorridos.
Cest donc un tour dhorizon de la littrature (contemporaine et classique) qui est propos, et une invitation une rflexion sur le plaisir de la lecture. Cest galement loccasion de parler du livre en tant quobjet.
juego entre sentido figurado y sentido propio. Al nfasis del
gnero de la Oda viene a contraponerse la sencillez del lxico,
la libertad de la versificacin y la ancdota biogrfica.

Page douverture
p. 170-171
On trouvera plus dinformations concernant ce gisant sur
le site :
@ www.aache.com/personal/siguenza.htm
La traduction propose comme exercice dvaluation
(Lexique, exercice 3, p. 180) pourra tre lue (ou relue)
en pralable au commentaire.
L exercice 3 propos la rubrique Expression personnelle
p. 181 peut servir de trame un commentaire oral.
Ce travail pourra conclure la squence.

En marcha
(Classe entire)

p. 172-173

Texte Oda al diccionario

Sens du document
Se trata de las primeras estrofas de la larga Oda al
Diccionario (13O versos). En estas estrofas, Neruda nos
relata su ambigua relacin con el diccionario, hecha de atraccin y repulsin, de respetuoso recelo y de admiracin.
Evidentemente la experiencia del poeta es universal.
Como en todas sus odas, la admiracin y el cario respetuoso del poeta por las cosas sencillas se manifiestan a travs
de la personificacin (aqu del diccionario), la apstrofe, el

Objectifs linguistiques
Lexique
Le lexique du livre et les qualificatifs de la personnification.
Pistes grammaticales
Observa y aprende
Lapocope de grande.
Te acuerdas?
Les passs simples irrguliers.
Les participes passs.
La prposition de.
Faits de langue ractiver
La suffixation (GR 15) :
-oso : silencio silencioso
-ar : manzano manzanar
-on : chaqueta chaquetn
Les adverbes en -mente : directamente (GR 18).
L enclise : haberlo, declararlo, plantndose (GR 22).

Propositions dexploitation
Comprensin
Pista
II/28

Le pome tant enregistr, on pourra dabord


le faire couter et laisser les lves identifier sponta147

nment lauteur, le thme, le genre, etc. ce stade de


lanne, il ne devrait plus tre ncessaire de les guider
par des questions.

3. El poeta us el diccionario de manera irrespetuosa


ya que lo trataba de intil y anacrnico y por tanto
le sirvi de silln y de almohada.

1. La premire activit propose pourra tre mene en


classe entire ou en groupes. Une fois que les lves
auront relev les adjectifs, le professeur leur demandera
de chercher et de noter (si le nombre de dictionnaires
unilingues le permet) le sens prcis ainsi que la distinction entre sens propre et sens figur de chaque adjectif.
Ce sera pour llve une nouvelle occasion dapprendre
utiliser le dictionnaire.
a. Versos 1 a 3: pesado, sistemtico, espeso.
b. Versos 18 a 21: viejo, pesado, gastado, silencioso.
c. Versos 40 al final: inagotable, opacas, sonoras, fecundas,
cargadas.
Puis, le professeur procdera une mise en commun
(remploi et mmorisation des adjectifs et du lexique
du pome).
Cuando Pablo Neruda se vale del adjetivo pesado la palabra
significa a la vez que el diccionario es voluminoso, que
se trata de un libro importante, de un gran libro para el
hombre.
Es decir que se refiere al tamao del libro, a su utilidad,
a la importancia de lo que representa para el hombre.
La palabra fecundas remite por una parte a todas las
palabras que contiene el diccionario y por otra a una
fuente inagotable.

4. Le professeur demandera aux lves dexpliquer les


images et les comparaisons :
A partir del verso 33, Neruda evoca a la vez la materialidad del libro ya que se refiere al rbol que sirvi para
hacer el papel del diccionario y su fecundidad ya que
las palabras aparecen como si fueran frutas en su copa
inagotable.
ce moment, on fera relire les vers 18 35 pour montrer
lvolution du regard de Neruda sur le dictionnaire et ce
qui explique son changement.
En los versos 17 a 22 Neruda habla del diccionario como
si fuera un viejo sabio ya que dice que tiene un viejo
chaquetn. La personificacin pone de relieve la sabidura
del diccionario.
Fijaos en los versos 31 a 35 : Pero luego el diccionario,
como si fuera un padre, harto de las tonteras de su hijo
se impuso al poeta: se rebel y plantndose en mi
puerta.
Por lo tanto esta rebelin del diccionario puede explicar que
al final del poema el poeta no sigue viendo el diccionario
de la misma manera/pone de realce la madurez del poeta,
su evolucin personal.

2. Le mme type de travail peut tre men sur les qualificatifs que Neruda sapplique lui-mme.
Neruda dice que la suficiencia le visti o sea que se trata
a s mismo de hombre presumido, soberbio (lexique
travaill dans Hombres y Mujeres, secuencia 4, p. 78
du manuel) porque pensaba que lo saba todo,
que no necesitaba el diccionario ya que dice te ignor
en el verso 5.
Parece que Neruda de joven era algo orgulloso ya que
pensaba saberlo todo.
Es una crtica de s mismo que hace cuando dice / al decir
me cre repleto y orondo como un melanclico sapo
ya que se compara con un sapo.
On sassurera de la comprhension des vers 10 16 :
allusions la Bible, lalchimiste et ses grimoires.
Al evocar el Sina, Neruda se compara con Moses.
Es como si sus poesas le fueran dictadas por Dios.
Luego se compara con un mago es decir que sus poemas
son el resultado de una alquimia ya que al mezclar las
palabras obtiene un sentido. Juega con las palabras como
el mago con los objetos.
148

5 a. et b. Ce sera loccasion de faire utiliser et mmoriser


quelques mots et expressions relatifs lcrit : bastardilla, negrilla, etc.
Si Neruda escribe en bastardilla las palabras manzano,
manzanar o manzanero es porque se refiere al
diccionario, nos da todas las palabras del mismo campo
lexical para mostrar que utiliza la misma lgica
que el diccionario en el que una palabra conduce a
otra.
La metfora del rbol con sus ramas y ramificaciones que
representan las palabras pone de manifiesto el
hecho de que, tanto el diccionario como el rbol, crecen,
se desarrollan, dan frutos inagotables. El ejemplo que
escoge se vincula con la fecundidad y la tentacin.

Produccin personal
1. et 2. On reprendra pour les prciser les explications fournies pendant la premire partie du cours.
De joven pero cuando escribe esta oda, siente por el
diccionario
Ya no lo trata sino que habla de l reconoce

11 El libro es oro
Creacin/Memoria

On pourra donner le mot bohemio (bohme) quil faudra


peut-tre expliciter en franais comme en espagnol pour
faire comprendre le type de vie que le pote menait
quand il tait jeune.
Comprendemos tambin que de joven era un bohemio
(v. 25-30) ya que utilizaba el diccionario como si fuera
un silln o una almohada.
3. Cet exercice pourra tre fait avec lassistant dans
le cadre des demi-groupes. Les trois questions
pourront faire lobjet dune recherche la maison
puis dune intervention orale au cours suivant, si elles
ne sont pas abordes avec le professeur ou avec
lassistant.
a. et b. On attend des lves quils peroivent que
Neruda dtourne le genre de son acception classique.
Oda: en poesa espaola, poema lrico de tono elevado que
toma por tema los calificativos de heroica, sagrada,
moral, filosfica o amatoria. No tiene forma mtrica
fija.
Entre las Nuevas odas elementales o las Odas elementales de Pablo Neruda se puede citar: Oda a los calcetines, Oda a la cebolla, Oda al pan, Oda al maz,
Oda a la envidia, Oda al hombre invisible
Evidentemente Neruda demistifica el gnero de la oda
ya que eleva las cosas sencillas como el pan, el
maz, etc. al rango de hroes que se pueden glorificar,
alabar sin que sea necesario adoptar un tono elevado.
Las cosas sencillas de la vida cotidiana son tan importantes como los personajes famosos, como los hroes
a los que se suele dedicar odas
c. Pour aider llve faire ce travail (qui pourra tre
ralis par crit la maison), le professeur pourra
proposer de chercher dans le texte original les mots
et expressions qui renvoient la fcondit et den
relever les mtaphores.
Yo dira / A m me parece que la idea de fecundidad es
la que se impone con ms fuerza mediante metforas de
las que resalta sensualidad. Pablo Neruda compara el
diccionario con una selva profunda, un granero del idioma
cuyos frutos sabrosos le nutren, le permiten cantar (canto
es la ltima palabra de la oda).
4. On pourra donner quelques mots ou expressions
(averiguar la ortografa, un sentido, buscar una traduccin, un sinnimo, un antnimo) et demander aux
lves de reprendre des lments de la rponse la
question 5 de Comprensin.

5. Cette activit permettra dentraner les lves lexpression crite ou orale. Le professeur donnera des consignes,
par exemple : utilisation des temps du pass.
La palabra me gust porque me pareci extraa,
curiosa, cientfica, extranjera.
Su sonoridad era

Ejercicios
1. pesado # ligero
repleto # vaco
intil # til

viejo # joven
generoso # tacao, varo, rooso
fecundo # estril

2. Este libro es muy grande.


Pablo Neruda es un gran poeta.
El diccionario es un gran libro.
Qu grande es esta oda!
3. Un libro que se ha ledo mucho es un libro gastado,
amado, compartido.
Esta novela fue escrita por un chileno.
Los libros que estn abiertos en la mesa, estn cubiertos
de cuero rojo.
No me has dicho si este poema que te he ledo te ha
gustado.

Lectura en voz alta


On pourra demander aux lves de relire le pome
plusieurs voix en suivant le dcoupage qui a servi au
commentaire. Ils pourront galement apprendre un
passage par cur.

Dibujo de Juan Ballesta


Il peut servir de prolongement du travail de la
squence et permet de remployer les acquis
Maldita tele! (secuencia 2). Il peut faire lobjet
dune activit en fin de cours, dun travail la
maison ou dun expos oral prpar lavance.
Ballesta personifica los libros como Pablo Neruda ya que
en el dibujo estn hablando como si fueran personas.
El libro de Cervantes es pesado, viejo, espeso, lleva
un chaquetn de pellejo, es decir que su tapa parece ser
de cuero (remploi des adjectifs de lode).
Supongo que se trata de la novela Las aventuras de Don
Quijote de la Mancha que es la ms famosa en el mundo.
149

El libro pequeo es como su hijo pequeo o un alumno


que est ante su profesor u otra persona mayor.
Por sus colores se puede pensar que es un pequeo
diccionario espaol / un representante de la opinin de los
espaoles / un espaolito.
Si quiere ser tele es porque quiere rebelarse contra
los adultos, su padre o su profesor porque sabe que
a la gente le gusta ver tele / se pasa mucho tiempo viendo
tele / ya no se leen muchos libros.
Los jvenes ya no leen el Quijote porque les parece
intil, pesado, anacrnico, prefieren ver tele.

Informations complmentaires
Pablo Neruda (Chile, 1904-1973). Su nombre era Neftal
Ricardo Reyes. Su madre muri prematuramente y el padre,
maquinista de tren, march a Temulco. En 1920, tras haber
trabajado dos aos en un peridico local, dej Temuco para
ir a estudiar a la capital, donde public sus primeros poemas
y en particular Veinte poemas de amor y una cancin desesperada (1923). En 1927 fue diplomtico en el extranjero. Pas
seis aos en Asia y en Espaa (1934-1938). Escribi entre
otras obras poticas Residencia en la tierra (1925-1931) y
Tercera residencia (1935-1945).
En 1945 fue senador e ingres en el partido comunista
de Chile, lo que origin un nuevo cambio en su obra.
En 1950 public Canto general de Chile, en el que van
unidos los mitos y la historia (fauna, flora, civilisaciones
preincicas, guerra de liberacin).
En 1948 debi abandonar su pas por sus actividades
polticas. Viaj por la Unin Sovitica, China y Europa
oriental. En 1952 volvi a Chile y public Odas elementales,
Nuevas odas elementales, Tercer libro de odas.
Desarroll una vena marcadamente cmica con su
Estravagario en 1968. Fue embajador en Pars durante
el gobierno del presidente Salvador Allende. En 1971 recibi
el Premio Nobel de Literatura. Desde 1961 su residencia ms
asidua fue la Isla Negra.
4o edicin de sus Obras Completas, 1973.
Confieso que he vivido, 1974 (autobiografa).

Pour enrichir la sance

Para seguir
(Classe entire)

p. 174-175

Tableau El biblifilo
Texte Tesoros del arte espaol

Sens du document
Es uno de los cuadros ms gratos de la obra de Solana, continuador de la veta brava hispnica de Valds Leal y Goya.
Emplea aqu tonos de pardos, verdes-azules y diferentes matices
de amarillo. Solana nos muestra a un lector amante del silencio
de su gabinete, en la intimidad de sus libros, rodeado de cosas
antiguas. Solana era ms bien partidario de retratos arquetipos
definidos en sus rasgos y manera de ser esencial. Este cuadro
figur en la exposicin del Jeu de Paume de Pars en 1937.

Objectifs linguistiques
Lexique
Le livre, les meubles et les objets de la bibliothque.
Pistes grammaticales
Observa y aprende
L apocope de primero.
Te acuerdas?
Les prpositions a et de.
Les adverbes de lieu.
Faits de langue ractiver
Le commentaire donnera loccasion de ractiver le
conditionnel.

Propositions dexploitation
Descripcin

Le professeur pourra proposer aux lves la lecture


dextraits de la biographie Confieso que he vivido. Il pourra
aussi donner lire le roman de Antonio Skarmeta, El
cartero de Neruda, dont un film fut tir sous le titre
Ardiente paciencia, pass sur Arte le 6 juillet 2004.
150

Dans un premier temps on pourra laisser les lves


ragir librement. Ils sont maintenant habitus prsenter
un document et ont dj comment dautres tableaux,
en particulier lors de la squence Retratos (secuencia 6).

11 El libro es oro
Creacin/Memoria

1. Le professeur lira le texte et fera ensuite noter les mots


et expressions qui vont permettre, avec la rvision du
lexique se rapportant au portrait, de faire une description prcise du tableau.
El escritorio abierto, antiguo armario, las estanteras, una
butaca.
2. On demandera aux lves de remployer des adverbes,
des prpositions et des locutions de lieu ainsi que la
forme progressive. On sattardera sur la description de la
pice et du rapport entre le titre (el biblifilo) et le lieu.
A la izquierda se puede ver
El hombre que est de pie es / parece viejo, intelectual, absorto
Est leyendo, hojeando.
Vemos tambin en el primer plano una butaca
3. Le relev effectu en 1 permet de rpondre la question.
Su amor por lo antiguo se nota por el decorado
elegido: el hombre est rodeado de libros viejos encuadernados de cuero, rollos de grabados, muebles viejos con
mucho decorado, como la butaca, el armario antiguo, el
escritorio.
4. Cette activit permettra de faire un lien avec la
squence Retratos (secuencia 6) et de remployer le
lexique tudi. Pour complter la description faite par
Antonio Bonet Correa, on demandera par exemple
aux lves de mettre en relation le choix des couleurs
et la personnalit du vieil homme.
Hablara de los colores
Los colores permiten
Aadira que el personaje
Yo dira que

El desorden que reina en la biblioteca sugiere que


no le preocupa lo que le rodea, que est absorto en la lectura.
La profusin de objetos da la impresin de que el
hombre es curioso, parece ser un coleccionista. Podemos
imaginar que el hombre se pasa los das leyendo / no
para de leer, para l es un verdadero placer. Los libros
ponen de relieve el placer solitario del hombre por la
lectura como lo recalca Bonet.
La profusin de objetos da la impresin de que el
hombre est buscando algo que no encuentra.
2. Cette question pourra faire lobjet dun travail crit
en classe ou la maison. Elle pourra servir dentranement lexpression de lcrit et / ou de loral.
Me parece difcil porque los libros parecen / se trata
de libros de coleccin.
Los grabados y las estampas parecen ser originales
Los muebles son antigedades.

Ejercicios
1. Las bibliotecas de esta estancia son muy grandes y
viejas.
Los libros estn colocados de manera vertical.
El hombre del cuadro es canoso porque es muy mayor
2. El cuadro representa a un hombre mayor vestido de
negro. La biblioteca es de madera oscura. A la derecha, en
una butaca de cuero se ve un libro que parece muy antiguo.
No recuerdo si vi este cuadro de joven o ya de mayor.
3. El anciano est de pie a la derecha del cuadro. En la
parte opuesta, es decir a la izquierda, se ve un desorden
de tomos encuadernados. Encima de la butaca se pueden
ver libros.

Comentario
La question 4 a permis dentamer le commentaire du
tableau. Rappelons encore une fois que dans la ralit
de la classe description et commentaire ne sont pas
artificiellement spars. Les pistes donnes pour la
question 1 devront, suivant le niveau de la classe, donner
lieu linscription au tableau de quelques lments de
lexique complmentaires.
1. Le professeur relira la phrase de Bonet Correa es un
homenaje a la erudicin y al solitario placer de la lectura ,
ce qui amnera les lves complter les deux amorces
proposes.

4. a. Caballero: 1. Persona que va a caballo. 2. Soldado a


caballo. 3. Perteneciente a una orden de caballera los
caballeros de Malta. 4. Hombre perteneciente a la nobleza.
5. Se aplica a un hombre que se comporta con distincin,
dignidad, cortesa. Don Quijote era un caballero andante
( partir de Mara Moliner).
Aqu la palabra caballero se aplica en el quinto sentido. Se
dir de alguien que es un caballero o todo un seor, en
francs: cest un vrai gentleman (sic) , au sens de
chevaleresque, courtois, etc.
b. Le tableau reprsente un gentilhomme / un homme
distingu.
151

5. En el primer trmino vemos una butaca.


Este cuadro no es el primero de Solana.
El primer libro es de Unamuno.

de una familia de alta burguesa. El encuentro con El conde


de Montecristo es de un simbolismo evidente. Es una
metfora sobre la lectura como posibilidad de evasin, de
estudio, de conocimiento. El texto ofrece un esbozo de reflexin
sobre la mejor manera de incitar a la lectura.

Informations complmentaires
Jos Gutirrez Solana (Madrid, 1886-1945). Pintor realista
y escritor. Contertulio de Valle-Incln y luego de Gmez de la
Serna, frecuent a los artistas ms famosos de su poca. Tena
estrecha relacin a la vez con la corriente realista del siglo XIX
(con Courbet, Daumier, Monticelli y hasta el primer Czanne)
y las vanguardias del siglo XX (con Picasso, Rouault, los expresionistas centroeuropeos y los surrealistas). En 1907 expuso en
el Crculo de Bellas Artes produciendo escndalo sus obras por
lo esperpntico. En 1912 publica su primer libro Madrid,
escenas y costumbres. En 1920 expuso el cuadro La tertulia
del Pombo en el que aparecen Gmez de la Serna, Bergamn,
etc. A partir de los aos 30 comenz a ser conocido en el
extranjero exponindose sus cuadros en Europa y EE.UU.
Contribuy a la propaganda republicana durante la guerra civil
y expuso en 1937 en la Exposicin Universal de Pars, ciudad
donde se refugi al final de la guerra. Eugenio dOrs le convenci
de regresar a Espaa.
Su biografa con algunas citas de sus libros:
@ www.ramongomezdelaserna.net/Abc1d.Solana.htm
Su exposicin en el Reina Sofia del 9 de marzo al 25 de mayo
de 2004:
@ http://museoreinasofia.mcu.es/coleccion/sala02/
default.php
Ver tambin El Pas, Babelia, Sbado 6 de marzo de 2004
El pintor de la Espaa Negra.

Ms all
(Classe entire)

p. 176-177

Texte Evadirse con la lectura

Sens du document
Teresa, una joven mexicana, est en una crcel en Espaa.
Descubre gracias a su compaera de celda el placer de la
lectura. El texto cuenta tambin el descubrimiento de otra
manera de ser, de otro mundo personificado por Patricia, hija
152

Objectifs linguistiques
Lexique
Le lexique de lenfermement, de lvasion, de limaginaire, la lecture comme vasion.
Pistes grammaticales
Observa y aprende
Acabar de + infinitif.
Te acuerdas?
Le subjonctif imparfait (mode de lventualit).
Les pronoms relatifs.
Les pronoms dmonstratifs.
Les participes passs.
Faits de langue ractiver
Conjugaisons : passage du prsent au pass, de la 1re
la 3e personne.

Propositions dexploitation
Comprensin
Pista
II/29

Suivant le niveau de la classe, le professeur


pourra faire couter une premire fois le texte dans son
intgralit puis demander aux lves de relire silencieusement les huit premires lignes. Sils ne savent pas de
quel roman il sagit (Le comte de Monte-Cristo dAlexandre
Dumas), il conviendra de leur donner quelques indices
pour quils comprennent la situation (des feuilletons
tlviss, des films ont t tirs du roman). On pourra
aussi leur demander de chercher quelques informations
sur le roman avant dtudier le texte.
1. Teresa estaba leyendo una novela cuyo protagonista
era Edmundo Dants, estaba dentro de un saco,
con una bala de can en los pies.
Se trata de una novela de Alejandro Dumas que se
titula El conde de Montecristo.
Il sera intressant de faire dfinir le genre de roman que
Teresa lit.

11 El libro es oro
Creacin/Memoria

Teresa est leyendo una novela de aventura, amena,


entretenida, con suspense.
Le professeur demandera ensuite aux lves de justifier leurs
rponses en sappuyant sur le texte :
ley, vida (l. 3), pasando con rapidez a la siguiente pgina
(l. 4), un libro absorbiera la atencin (l. 6).
Entonces sabemos que se trata de una novela que cuenta las
aventuras y desventuras de Edmundo Dants, quien
estaba encarcelado en el Castillo de If , isla mediterrnea
cerca de Marsella.
2. Les lves devront montrer que le roman dAlexandre
Dumas est un roman daventure : il capte toute lattention
de Teresa qui sidentifie au hros, lui aussi en prison, mais
qui parvient schapper et djouer toutes les intrigues
fomentes contre lui.
La novela que estaba leyendo la absorba porque se
identificaba con el personaje.
Teresa se identificaba con Dants, en efecto ella
tambin estaba encarcelada como Edmundo Dants. Se
supone que soaba con evadirse.
La identificacin era cuanto ms fcil que estaba en
la misma situacin que el protagonista de la novela que
estaba leyendo.
3. On fera relire les lignes 6 12 et relever les expressions
du texte qui montrent que Teresa na pas lhabitude de lire.
Comprendemos que Teresa no lea antes de conocer a Patricia
ya que dice que nunca haba imaginado que un libro
absorbiera la atencin.
Y tambin porque la ltima frase pone de realce el hecho
de que antes prefera mirar la tele que pasarse el tiempo leyendo.
4. Le professeur fera relire de la ligne 9 la fin. Le professeur pourra indiquer que largumentation de Patricia se
fait en trois temps. Pour ce faire il proposera des amorces
sarticulant autour de connecteurs.
Primero Patricia le habl mucho del libro (l. 9).
Argument dicindole que los libros son puertas que
permiten aprender, educarse, viajar, soar, imaginar, vivir
otras vidas y multiplicar la suya por mil (l. 13-15).
Tambin la incit a leer dicindole que los libros
sirven para tener a raya muchas cosas malas (l. 15-16).
Le professeur sassurera de la bonne comprhension
de lexpression tener a raya, qui est importante pour
le sens du texte.
5. Cette question fait la transition avec la rubrique
Produccin personal. Le professeur relira les lignes 13
16 Los libros son puertas et insistera tout parti-

culirement sur cette mtaphore quil demandera aux


lves de mmoriser. Il pourra faire lire le passage
haute voix et le faire traduire. Il ne sagit pas de svader
rellement comme Dants mais de svader vers dautres
mondes grce la lecture.

Produccin personal
1 et 2. Les deux questions peuvent aussi bien servir
dentranement lexpression crite qu lexpression orale.
On pourra les faire prparer la maison et les faire prsenter
loral. Il sagit dentraner les lves prendre la parole
en continu de faon autonome. On fournira ventuellement quelques mots et expressions pour les aider (voir
lExpression personnelle dans Evaluacin, p. 180-181).

Ms all
1. Le professeur relira la phrase : me gustara leer uno
porque nunca lo hice et les amnera sinterroger sur le
fait quelle na jamais lu un livre de sa vie.
Nos permite comprender que Teresa nunca fue a la
escuela, que la encarcelaron muy joven, que sus profesores
le quitaron las ganas de leer / nunca le dieron las ganas de
leer, que pertenece a una clase social desfavorecida.
Le professeur veillera ce que les temps du pass soient
correctement employs. Puisquil sagit de supposer les
raisons pour lesquelles Teresa na jamais lu, cette question
sera loccasion dun remploi du subjonctif pass.
Si Teresa nunca ley es posible que sea porque no
haya ido al cole, que sus padres fueran , que no la
hayan obligado a
Como est en la crcel podra ser
2. Le professeur demandera aux lves de donner des
exemples prcis et demployer les connecteurs : al
principio, despus, a continuacin, y tambin, por fin
Cuando le , descubr , comprend
Recuerdo que al leer me enter de que
3. Cette question pourra tre traite individuellement
comme entranement lexpression crite ou en binme.
On pourra donner quelques consignes de ralisation, par
exemple : alternance de lemploi du pass et du prsent.
Recomendar, aconsejar
Patricia le dijo entonces: Te aconsejo que / te recomiendo
que
Otra vez insisti dicindole: Yo que t
Teresa le contest que
153

4. Dibujo de Juan Ballesta


Sagissant dune squence de fin danne, on pourra
raliser tout le travail propos dans Ms all quel
que soit le niveau de la classe, en modifiant, si ncessaire lordre des rubriques. Avec une classe de niveau
moyen, il sera peut-tre judicieux de commenter le
dessin avant de traiter les questions 1, 2 et 3, plus
abstraites. Mais on pourra tout aussi bien proposer le
travail sur le dessin en valuation crite plus ou moins
guide (description, commentaire et comparaison
avec le texte).

Ejercicios
1. Teresa acaba de leer otra novela de Alejandro
Dumas.
Patricia acaba de contarle la historia.
Las reclusas acaban de mirar telenovelas.
2. Nunca haba imaginado que con un libro, una se
educara, viajara, soara, imaginara, pudiera vivir
otras vidas.
3. Thrse naurait jamais imagin quun livre absorbt
lattention (mais on admet bien sr absorbe ).

Informations complmentaires
Arturo Prez Reverte (Cartagena, 1951). Tras vivir
como reportero de prensa, radio y televisin de 1973 a
1994, se dedic exclusivamente a la literatura. Escribi
entre otras obras:
El hsar, 1986.
El maestro de esgrima, 1988.
La tabla de Flandes, 1990.
El club Dumas, 1993.
La sombra del guila, 1993.
Territorio comanche, 1994.
Cachito, 1995.
Obra breve, 1995.
Patente de corso, 1998.
La carta esfrica, 2000.
El oro del rey, 2000.
El sol de Breda, 2000.
La reina del sur, 2002.
A finales de 1996 apareci la coleccin Las aventuras del
capitn Alatriste, seguida de Limpieza de sangre y El
sol de Breda.
154

Casi todas sus novelas se traducen a varios idiomas, algunas


pasan al cine.
Un site sur le roman La reina del sur :
@ www.icorso.com/reinasur.html
et sur lauteur :
@ www.alfaguara.com/scripts/alfaguara/gener/gautor.asp?
codAutor=63

Recorrido 1
(Demi-groupe)

p. 178

Comprhension de loral
1. Le professeur demandera aux lves dobserver le
document pour ensuite les laisser dire ce quils en
pensent. Il serait intressant de leur montrer un
marque-page.
Este documento me llama la atencin porque
Ensuite, le professeur pourra leur demander :
Con qu ocasin se sacaron estos marca pginas? ( loccasion de la journe du livre le 23 avril).
El 23 de Abril se debe comprar un libro para celebrar
el da mundial del libro / El 23 de abril se suele celebrar
comprando un libro.
Para celebrar el da del libro la gente tiene que regalar
una flor.
Le professeur attirera lattention des lves sur la fleur
utilise, lillet et les questionnera sur la raison de ce
choix. Il est vraisemblable que certains lves sachent
que lillet est la fleur symbolique espagnole et aient
appris la chanson de Tuna Clavelitos .
2. Cette question des diffrentes langues dEspagne a dj
t aborde dans la squence de rvision Pasa y Repasa
p. 16-17. On fera donc remarquer que seul le basque est
totalement incomprhensible et on demandera aux lves
de montrer en quoi les autres langues se ressemblent.
On pourra aussi, si le niveau de la classe le permet, essayer
de comprendre les raisons de ce particularisme espagnol
laide de la chronologie et des recherches effectues
pour Hombres y Mujeres (secuencia 4, Paseo libre).
El primero est escrito en vasco, en euskera.
El segundo en castellano.
El tercero en gallego.
El cuarto en cataln.

11 El libro es oro
Creacin/Memoria

3. Exercice de simple copie moins que lenseignant


ou lassistant ait des comptences orales dans les quatre
langues.

Expression orale ou crite


1. L lve pourra sappuyer essentiellement sur les textes
p. 172 et surtout p. 176, et bien sr sur son exprience
personnelle.
Con el libro comprend / descubr / aprend a
/ me di cuenta de que / me enter de que
2. Il sagit pour les lves dun exercice dimitation et
dimagination. On pourra dabord faire chercher
dautres manifestations pour El da del Libro (de
nombreux sites existent sur les diffrentes foires du
livre en Amrique latine). Le site suivant prsente une
trs belle affiche de la Feria nacional del libro de Santo
Domingo :
@ www.feriadellibro.org.do
Ces manifestations sont annonces par des slogans
que lon pourra commenter, ainsi celui de Santo
Domingo : Somos lo que leemos.

Recherche dinformations

Comprhension de loral
Pista
II/30-32

Le professeur fera couter lensemble de


lenregistrement. Ensuite, il fera couter la premire
prsentation de roman et laissera quelques minutes
aux lves pour quils puissent rpondre (les rponses
sont donnes explicitement dans les textes). Il procdera enfin une mise en commun puis passera aux
autres prsentations. Linformation enregistre provient
du site Internet dun grand magasin de livres Madrid.
Il existe de nombreux sites donnant les meilleures
ventes de livres.
Le professeur pourra, aprs avoir donn ou dict
la transcription de lenregistrement, commenter ces
prsentations et faire chercher, avec laide de lassistant, des informations complmentaires, en particulier sur le roman de Vargas Llosa traduit en franais,
sans doute loccasion de lexposition Gauguin de
lautomne 2003. Cela pourra donner lieu un travail
pluridisciplinaire avec le professeur darts plastiques
et le professeur dhistoire.
1. Silla del guila, Carlos Fuentes.
Hemos vivido con los ojos pelones, sin saber qu hacer de
la democracia. De los aztecas al PRI, con esa pelota nunca
hemos jugado aqu. Una frase que dice mucho del espritu
que recorre esta novela epistolar y futurista que imagina
el Mxico de 2020.

Cette tche complte et prcise lactivit ci-dessus.


1. et 2. L lve reverra la squence Pasa y repasa,
p. 17. Ce sera de nouveau loccasion de familiariser les
lves avec la carte de lEspagne et ses particularits
gographiques.
Se hablan cuatro idiomas en Espaa.
3. Cette activit permet aux lves de retravailler avec
le dictionnaire et de se familiariser avec cet outil qui
nest pas toujours facile utiliser.
4. Si les lves nont aucune ide sur la question, on
leur fera chercher dans une encyclopdie les mots
quechua, aymara, guarani . On trouvera sur Internet
un dictionnaire qui donne les dfinitions de mots des
langues parles en Amrique latine. partir de ce site
on pourra demander aux lves, par petits groupes, de
choisir une lettre de lalphabet et de voir quelles sont
les langues les plus frquentes.
@ http://usuarios.lycos.es/americalatina/dicci.htm

2. El paraso en la otra esquina, Mario Vargas Llosa.


Quin no ha soado alguna vez con alcanzar el paraso,
el lugar donde sea posible la felicidad? De esto, del amor,
del sexo nos habla Vargas Llosa en su esperada nueva
novela.
3. La ciudad ausente, Ricardo Piglia.
Buenos Aires es la gran protagonista de esta nueva novela
del argentino Ricardo Piglia. Es una Buenos Aires trgica
que se derrumba, donde la poltica y el amor gobiernan las
vidas de sus personajes.
Remarque : Les deux premires annonces permettent
de revoir entre autres les conjugaisons et la valeur du
pass compos (Por fin las vacaciones!, secuencia 9,
p. 147). Toutes les trois permettent de ractiver le
lexique de la squence : genre du roman, narrateur,
auteur, etc.

155

Comprhension de lcrit

Recorrido 2
(Demi-groupe)

p. 179

Commentaire de dessin
Les cinq questions qui guident cet exercice permettront une rvision du travail men sur lode de
Neruda et sur le dessin de Ballesta p. 172. Le professeur amnera ses lves commenter le dessin de
Mximo en suivant les activits proposes. Dans un
deuxime temps, si le niveau du groupe le permet,
il pourra demander aux lves de comparer les deux
dessins, qui invitent une rflexion sur le livre et/ou
la tlvision.
1. et 2. Ce qui suit est une proposition de description
du dessin de Mximo. Il est important de faire
remployer le vocabulaire que les lves auront vu lors
de ltude du tableau de Solana et du texte de A. Bonet
Correa.
El hombre se llama Cervantes.
El hombre se encuentra en una biblioteca.
El hombre est sentado en una butaca delante de la
televisin. Est rodeado de armarios con estanteras
repletas de libros como en la pintura de Gutirrez Solana.
Se queda impasible a lo que le rodea, es como si el dibujo
fuera un homenaje al solitario placer de la televisin, al
contrario del cuadro de Solana.
3. Avant de laisser les lves rpondre cette question,
le professeur devra sassurer quils comprennent le
sens de anacronismo.
El anacronismo es el hecho de ver a Cervantes, autor del
siglo XVI, delante de la televisin.
Sorprende porque Cervantes, smbolo de la erudicin,
da la espalda a los libros y est enfrascado en la tele.
4. Es posible que Mximo quiera llamar la atencin
del pblico sobre el hecho de que hoy en da la gente no lee,
prefiere ver televisin. La gente se pasa los das mirando
la televisin. Si la televisin hubiera existido en aquella
poca, hubiera preferido Cervantes mirar televisin en
vez de leer?
5. La dernire question permettra aux lves dinventer
un titre ce dessin qui rsumera le problme pos par
le dessinateur.
156

1. Il sagit dun exercice purement descriptif qui permet


aux lves de se familiariser avec le vocabulaire technique
du livre. Le professeur fournira aux lves une fiche de
vocabulaire afin de leur donner les moyens de sexprimer.
Los elementos que figuran en la cuarta de cubierta son: el
ttulo de la novela, el nombre del autor, un resumen de la
novela, una ilustracin, el nombre de la editorial, el cdigo
de barra.
2. Il sagit dun exercice de reprage sur le lexique employ
par lditeur pour inciter le lecteur acheter le roman.
Las palabras y expresiones que incitan a leer la novela: una
novela de aventura - los componentes trgicos, cmicos historias de amor - de mafia - de crceles - un punzante
testimonio del mundo de hoy - policial.
Aprs ce relev le professeur demandera aux lves de
rsumer lintrt de cette prsentation :
En resumen, la novela es a la vez histrica y Su tonalidad
es cmica pero tambin Algunos episodios son otros
se desarrollan Evocan O sea que el crtico quiere
mostrar que
3. Le professeur pourra distribuer dautres photocopies
de quatrime de couverture et demander aux lves, par
groupe de deux, den faire la prsentation. Ce sera loccasion de faire remployer les indfinis et les quantitatifs.
On pourra galement demander de faire une recherche
dans le dictionnaire sur le lexique du livre (voir la double
page Evaluacin, Lexique, exercice 2 p. 180).
Muchos suelen
Otros dan la biografa.
Algunos indican a las claras el precio.
Otros ponen la foto.

Recherches dinformations
2 et 3. Le travail men auparavant va permettre de
rdiger, comme pour une quatrime de couverture,
un rsum critique du roman choisi. Cette activit
servira dentranement lexpression crite et/ou orale.
La prparation dune exposition permettra de partager
des informations et de stimuler lesprit de comptition
entre les divers groupes. Les assistants se prtent trs
volontiers ces activits qui peuvent dpasser le cadre
du lyce et donner lieu des changes par le biais
dInternet par exemple (entre lyces de la rgion, avec
les lyces des pays hispanophones et dautres).

11 El libro es oro
Creacin/Memoria

Pour enrichir la sance


Il est possible que les lves aient acquis ce stade
une capacit de travail plus consquente. Nous proposons ci-dessous quelques citations dauteurs clbres
sur le thme du livre et de la lecture :
Leer es un acto sensual: en todos los sentidos. Guillermo
Cabrera Infante.
Los libros prolongan la vida, le otorgan mayor unidad, la
hacen ms slida. lvaro Mutis.
Cada libro, cada tomo que ves, tiene alma. Carlos Ruiz
Zafn.
El libro es una extensin de la memoria y de la imaginacin. Jorge Luis Borges.
Un libro, como un viaje, se comienza con inquietud y se
termina con melancola. Jos de Vasconcelos.
Los buenos libros son esos donde uno se va a vivir. Rodrigo
Fresn.
Les lves pourront en faire le commentaire soit
individuellement soit par groupe de deux et rechercher
des lments de la biographie des auteurs.
Le professeur pourra distribuer une citation diffrente chaque lve. Il leur demandera de les traduire
en franais sur un papier quil ramassera. Puis, il redistribuera ces traductions en veillant ce que chaque lve
se retrouve avec la traduction dun autre. Il fera alors
traduire en espagnol la version franaise et demandera
de la comparer avec la version originale. Le but de cet
exercice est de les amener constater lcart entre les
deux.
Il pourra aussi demander aux lves dimaginer
de fausses citations, exercice dimitation la manire
des cadavres exquis .

www.librosalacalle.com
Ce site donne de trs belles reproductions des affiches
de cette manifestation Madrid. Elles permettent un
travail du mme ordre que celui men sur la quatrime
de couverture et bien sr dorganiser une exposition
sur le roman actuel en langue espagnole pour inciter
la lecture.

Evaluacin

p. 180-181

Comprhension de loral
Pista
II/33

Le professeur fera couter lensemble de lenregistrement et laissera dabord les lves ragir sur le
sens global. Ensuite, il fera couter le texte, unit de
sens par unit de sens, afin que les lves puissent
complter les trous.
Par exemple, de la ligne 1 6, 6 14, 14 21. Aprs
avoir reconstitu le texte, il sera intressant de demander
aux lves sils partagent lopinion de lcrivain sur le
livre : los libros viven cuando se leen, el libro como mejor
amigo
misterio - tomo - escribi - alma - leyeron - manos mirada - pginas - trajo - ya - viejo - cundo - biblioteca librera - olvido - guardianes - recuerda - perdido - tiempo esperando - lector - tienda - compramos - dueo - amigo.

Lexique
1. Don Quijote es una novela que fue escrita por
Cervantes, el autor famossimo del siglo XVII.
Los protagonistas son Don Quijote y su escudero Sancho
Panza.
Don Quijote tiene una biblioteca con muchos libros de
caballera.
Ha ledo muchas novelas y por eso ya no sabe separar
la realidad de la ficcin.
Algunos episodios son muy cmicos, otros son ms graves.
Todos los nios espaoles conocen la famosa aventura de
los molinos de viento.
2. un paragraphe
un roman
un conte
une bande dessine

un journal
un chapitre
une ligne
un volume

les tagres
une librairie
une ode
une strophe

3. La statue du Damoiseau Martn Vzquez de Arce se


trouve dans la chapelle de Saint-Jean et Sainte-Catherine
de la cathdrale de Sigenza. Le jeune chevalier, mort
pendant la guerre de Grenade en 1486, lit un livre,
paisible pour lternit. On peut visiter la maison
157

gothique, surcharge (couverte) de blasons et surmonte


de crneaux, o le Damoiseau vcut quelques annes
de sa vie.

Nos pidi que le prestramos un cmic.


Siempre me deca que cuidara los libros.

Expression personnelle
Grammaire
1. Acabo de leer un libro muy interesante.
Acabis de descubrir a Miguel de Cervantes.
Acabamos de comprar novelas de ciencia ficcin.
Acabo de volver de la biblioteca.
2. Las palabras estn escritas en bastardilla.
Los libros viejos estn cubiertos de cuero.
El anciano ha superpuesto los libros en las estanteras.
Ya te he dicho que estos libros gastados, usados, que
cuentan historias aburridas nunca me han gustado.
3. El escritor a quien aludes es espaol.
Quien escribi este libro es Caldern de la Barca.
El chico con quien cambias libros es mexicano.
Las chicas con las que vas a la biblioteca son simpticas.
4. Tengo cien libros mientras que mi amigo slo tiene uno.
Estos cuentos son muy buenos.
Cervantes es uno de los ms grandes escritores mundiales.
Qu buen escritor es Pablo Neruda!
El tercer libro de la lista es de un gran poeta cubano.
No es el primero de los libros de la biblioteca.
ste fue el primer libro que le.
5. Este libro es de tu hermano.
Puedes leerlo con l o sin l.
La tapa es de cuero.
Lo dej para mi madre en la mesa.

1. Afin de raliser cette activit, le professeur conseillera


aux lves de :
a. Rviser la phrase interrogative (secuencia 3, p. 61,
GR 24).
b. Rviser le vouvoiement, le tutoiement suivant linterlocuteur (secuencia 4, p. 77, secuencia 5, p. 93,
secuencia 7, p. 107 et secuencia 8, p. 131, GR 23).
c. tablir une fiche de vocabulaire, par exemple : genre
de livre (voir Recorrido 2, p. 179) : una historieta, un
cmic, una novela (sentimental, policiaca, de ciencia ficcin),
un ensayo, un libro de historia (de ciencia, de geografa, de
filosofa), un cuento, una revista, un diario o peridico, etc.
Le professeur pourra imposer lemploi du verbe soler
et dexpressions telles que : algunas veces, otras, todos
los mircoles, cada semana, durante las vacaciones
2. Sagissant dun questionnaire, le professeur redonnera les consignes de la premire question et conseillera
dtablir une fiche de vocabulaire sur le thme de la
biographie.
3. Afin de raliser cette activit dentranement lexpression crite et/ou orale, le professeur pourra donner
quelques contraintes, par exemple : emploi dune
tournure affective, des temps du pass, du lexique tudi
au cours de la squence. Pour rpondre la deuxime
question, il faudra que llve se reporte lexercice 3 de
la rubrique Lexique de cette valuation. Il pourra
remployer le vocabulaire autour du caractre tudi
dans les squences Hombres y mujeres (secuencia 4) et
Retratos (secuencia 6).

Conjugaison

158

1. Neruda naci en Chile.


El cuadro fue pintado en el siglo pasado.
Yo siempre dije que un libro es el mejor amigo.
No pudimos nosotras comprar muchos libros.
Mis hermanos leyeron los mismos libros que yo.

Paseo libre

2. Mis padres quisieron que yo fuera a la biblioteca.


Esper que ms tarde ellos vinieran a buscarme.
Le recomend a mi amiga que leyera El Quijote.

Cette double page sera loccasion de familiariser les


lves avec des textes-cls de civilisation, tmoignages
importants de la rencontre entre les deux mondes.

p. 84-85

11 El libro es oro
Creacin/Memoria

Il conviendra en premier lieu de faire rappeler les


deux sens du verbe contar pour expliquer le titre
Libros que cuentan. Les sites indiqus donnent des
informations complmentaires (il en existe beaucoup
dautres). On peut aussi trs simplement se servir
dune encyclopdie au CDI.

Bartolom de Las Casas

@ www.spanisharts.com/books/literature/america.htm
On trouve sur ce site en espagnol un document intressant sur ce thme sous le titre Historiadores de Indias.
Autre site sur Bartolom de Las Casas et la Brevsima :
@ www.uni-mainz.de/~lustig/texte/antologia/lascasas.htm

Carta de Cristbal Coln


Los diez premios Nobel
Las metas principales de la conquista de las Indias eran:
convertir a los indios a la fe catlica, hacer de ellos unos servidores.

Cartas de relacin de Hernn Corts


1. e = y ; priesa = prisa ; facer = hacer ; fice = hice.
2. Esta gran ciudad - tiene cuatro entradas - todas las calzadas
estn hechas a mano - anchas - es tan grande la ciudad
como
Le professeur amnera les lves voir lmerveillement
des Espagnols face la grandeur de la ville et ses
richesses. Il leur demandera dinterprter la raction de
Corts : les villes europennes taient loin dtre aussi
bien quipes ou aussi populeuses.

Le document est tir dun travail publi sur Internet,


propos par Eva Rodrguez Braa (Consejera de Educacin
de la Embajada de Espaa en Washington, D.C., 2000).
Ce site donne des pistes dexploitation concernant les prix
Nobel.
@ www.sgci.mec.es/usa/apoyo/pdf/auxiliares/actividad-19.pdf

Pour enrichir la squence


Le professeur pourra faire couter aux lves la chanson
De los libros (no se aprende) de Jarabe de Palo dans son
album De vuelta y vuelta et leur proposer la lecture dextraits
du livre de Carlos Ruiz Zafn La sombra del viento, Editorial
Planeta, 2001 (notamment les pages 1 4).

159

Secuencia

12

Sesin
de cine

p. 184-197

Introduction
Cette squence qui clt le manuel propose une dcouverte du monde du cinma hispanique.
Les adolescents consacrent une grande partie de leurs loisirs cet art. partir de documents trs
divers, ils pourront dcouvrir des grands classiques du septime art espagnol, mais aussi parler
du cinma, raconter un film et exprimer un jugement critique sur celui-ci. Ce sera galement
loccasion de passer en revue les mtiers lis au monde cinmatographique. Cette squence a donc
pour objectif damener les lves parler avec plaisir dun art qui les touche.

Page douverture
p. 184-185
Ces deux affiches de films de ralisateurs espagnols
trs diffrents, Pedro Almodvar et Fernando Trueba
sont loccasion de dcouvrir le lexique li aux mtiers
du cinma (el actor, el director, el productor). Le
professeur pourra inviter ses lves faire une
recherche sur les deux films et leur demander dlaborer une fiche technique qui sera ensuite distribue
et lue la classe. Les lves pourront, dans un premier
temps, dcrire laffiche, ce qui les amnera imaginer
lintrigue du film (la intriga). Ensuite, il sera intressant de montrer une squence du film et de mettre en
relation le contenu de celui-ci avec ce que laffiche
donne voir : Quel est le rle de laffiche dans la
promotion du film ? Quels sont les aspects du film
quelle voque et pourquoi ? Le professeur peut galement demander aux lves de rsumer lanecdote du
film ( lcrit ou loral) ou de travailler sur un extrait
dun des deux films. Ce travail pourrait tre envisag
en dbut de squence lors dun demi-groupe par
exemple. Pour dcrire les affiches, le professeur
donnera un peu de vocabulaire technique : la estrella
pour dsigner Penlope Cruz, un astro pour un
homme, el protagonista, los papeles (les rles), representar un papel, la cartelera (laffiche), rodar una pelcula,
llevar una novela a la pantalla, el estreno, estrenar, una
sesin de cine / una funcin de cine.
160

En marcha
(Classe entire)

p. 186-187

Texte Un soporte revolucionario

Sens du document
Este artculo de la revista cinematogrfica Cinemana nos
presenta las ventajas del DVD. Segn el autor es una
verdadera revolucin tecnolgica ya que permite no slo
ver la pelcula de manera ms ntida sino que adems
ofrece una cantidad de informaciones adicionales recopiladas en los famosos extras.

Objectifs linguistiques
Lexique
Le lexique autour du tournage dun film (termes
techniques).
Pistes grammaticales
Observa y aprende
Acabar por ser + adjectif ou nom.

12 Sesin de cine
Memoria/Creacin

Te acuerdas?
Les emplois du subjonctif (souhait).
Le pass compos.
Les participes passs.
Faits de langue ractiver
Les indicateurs temporels (GR 18).
La prposition por (GR 21).
Les verbes construction directe sans prpostion de :
permitir ().

Propositions dexploitation
Le professeur pourra dabord travailler le texte et ensuite
la publicit qui laccompagne. Celle-ci vante les mrites
dun graveur de DVD et illustre lide de rvolution
technologique dveloppe dans larticle.

Comprensin
Pista
II/34

Le professeur fera couter le texte en donnant


comme consigne dcoute la premire question du
manuel. Puis, afin damener ses lves comprendre le
sens du texte, il le relira par unit de sens en lucidant
ce qui peut faire obstacle la comprhension. Il relira
donc tout dabord les lignes 1 3, avant de traiter les
deux premires questions.
1. El texto trata del DVD.
2. Su implantacin se compara con la de Internet.
3. La lecture de la deuxime unit de sens (l. 3 14)
permettra de complter lamorce propose.
Adems de ver la pelcula, este soporte nos permite
ver el cine de una forma mucho ms amplia y completa,
permite ver todo lo que sucedi en su entorno, incluyendo el
rodaje , nos permite tambin revisar pelculas (l. 4 6),
ver lo que no vimos en la pantalla (l. 7 9).
4. Enfin, le professeur relira la dernire unit de sens
(l. 14 la fin).
Lo que ha movido los autores a crear una revista dedicada
al DVD son las incalculables posibilidades de este soporte
(l. 15), la voluntad de ofrecernos una informacin til y
atractiva (l. 16).
Il sera intressant de voir que ce nouveau support apporte
plus que le seul film. Cest pourquoi les auteurs dune

revue cinmatographique ont jug bon de lui consacrer une rubrique o sont consigns les DVD, sous
forme de fiches techniques et critiques (voir le texte de
Lectura en voz alta).

Produccin personal
1. Cette question amnera les lves sinterroger sur le
sens du mot revolucin. Le professeur pourra dans un
premier temps le faire chercher dans un dictionnaire
unilingue :
Segn la RAE es un cambio rpido y profundo en cualquier
cosa.
Le professeur demandera aux lves de donner leur avis
sur ce nouveau support : ils pourront reprendre les ides
figurant dans le texte et essayer den trouver dautres.
Me parece que se trata de una revolucin ya que
permite ver escenas que se rodaron durante la pelcula
pero que no aparecen en el montaje.
Creo que se puede hablar de revolucin en la medida en
que la calidad de la imagen y del sonido es superior
a la de una cinta de vdeo, adems este soporte casi no se
daa
No creo que se trate de una revolucin puesto que
cuesta ms caro que una cinta de vdeo / no es ms que el
resultado de una evolucin , por eso me parece algo
exagerado hablar de revolucin.
2. et 3. Le professeur conduira ses lves analyser la
nature des bonus proposs par le DVD. Les bonus permettent de mieux entrer dans le film, den comprendre
les dessous, de voir lenvers du dcor. Ils ont un rle
didactique dans la mesure o ils donnent des renseignements sur le ralisateur (director), les acteurs (actores),
les conditions de tournage (rodaje) qui expliquent certains
points tout comme le ferait un documentaire. Les rushs
(rushes) sont aussi un plus pour le cinphile mais est-ce
vraiment un avantage ? En visionnant un film, est-ce une
uvre ou son processus dlaboration que lon souhaite
dcouvrir ?
Los extras acaban por ser un instrumento imprescindible
para los amantes del cine ya que dan informaciones acerca
de los actores, del director, de las condiciones de rodaje
4. Cette dernire question pourra faire lobjet dun entranement lexpression crite. Les deux questions permettront aux lves de synthtiser ce qui aura t vu pendant
la sance et de remployer permitir et acabar por ser.
Si a uno le gust una pelcula, el DVD es una ventaja porque
161

le permite volver a verla con una calidad similar a la de la


pantalla de un cine. Adems los extras permiten descubrir
todo lo que rodea la pelcula. Acaba por ser indispensable para
aquel espectador a quien le encanta el cine y a quien le gusta
revisar un montn de pelculas.

Ejercicios

dvaluation. Le professeur pourra demander aux lves


de montrer en quoi ce graveur de DVD est lui aussi
rvolutionnaire.

Para seguir
(Classe entire)

p. 188-189

1. El DVD permite ver lo que no se ve en la pantalla.


Los extras permiten descubrir el rodaje de la pelcula.

Texte Amores de guionista


2. Primero apareci el DVD y luego fue implantndose
rpidamente. Ahora este soporte es uno de los ms importantes y es tan famoso como Internet. Al final acabar por
ser el mayor soporte de filmes.
3. El vdeo acabar por desaparecer de las casas.
4. Qu la disfruten y la usen!
a. Le subjonctif prsent est ici utilis pour exprimer
le souhait.
b. Le pronom personnel sous-entendu est ustedes.
Qu la disfrutes y la uses!
c. Qu disfruten ustedes con esta gua y qu la usen!
Nous souhaitons que vous profitiez de ce guide et
que vous lutilisiez ! / Que vous profitiez de ce guide et
que vous lutilisiez !
Qu vean muchos DVD! Qu puedan comprar los mejores
del mercado! Qu sepan aprovechar los extras!
5. Les bonus deviendront le plus grand attrait pour de
nombreux acheteurs de DVD.

Lectura en voz alta


Le professeur fera couter lenregistrement, texte sous les
yeux, en demandant dabord de prter attention aux
abrviations. Ensuite, il fera reprer la prononciation
espagnole des noms trangers et notamment anglo-saxons.

La publicidad
Le texte de la publicit permet de retrouver un lexique
vu dans larticle. Ce document peut donc faire lobjet
dune reprise en classe ou tre utilis comme support
162

Sens du document
El artculo presenta de manera humorstica los amores
fracasados de una guionista. Es la ocasin para la autora
de dar una visin algo irnica del mundo del cine. Al mismo
tiempo todo lo que nos cuenta acerca de este mundo podra
ocurrir en cualquier otro mundo profesional.

Objectifs linguistiques
Lexique
Quelques mtiers du cinma.
Pistes grammaticales
Observa y aprende
La traduction de celui de / / aux.
La traduction de ne que .
Te acuerdas?
Acabar de + infinitif.
Les emplois du subjonctif (hypothse).
Faits de langue ractiver
Pese a / a pesar de (GR 21).

Propositions dexploitation
Pista
II/35

On fera dabord couter le texte dans sa globalit, ce qui permettra aux lves de comprendre le sens
gnral du document (ils seront aids en cela par le titre).
Ensuite, pour rpondre aux questions de Comprensin,
on passera une lecture par unit de sens : lignes 1 8
(el mundo del cine y sus devaneos: presentacin del decorado),
puis lignes 9 14 (la historia sentimental de la guionista

12 Sesin de cine
Memoria/Creacin

Mercedes), enfin ligne 15 la fin (la decisin de Mercedes


y las dificultades que se le plantean).

Comprensin
Le professeur relira la premire unit de sens (l. 1 8) et
noubliera pas dlucider ce qui peut poser problme
avant de traiter les deux premires questions.
1. Segn la gente del cine, la gente normal es la que no trabaja
en este medio, el resto, o sea, los que se ganan la vida con otros
empleos (l. 1).
2. La leyenda cuenta que una vida de pareja feliz slo
puede alcanzarse con una persona normal ya que con la gente
de la farndula la relacin termina rpidamente (l. 2-3).
Le professeur, avant de passer lunit de sens suivante,
pourra faire relire par ses lves les huit premires lignes.
Cette lecture servira de rcapitulatif et permettra de bien
cerner le sens du texte avant de passer au cas particulier
de Mercedes.
3. Le professeur reprendra la lecture et llucidation de
lunit de sens suivante (l. 9 14).
Mercedes tom la firme decisin (l. 11) de encontrar a una pareja
que no sea normal, el prximo ser un anormal (l. 13) puesto
que la gente normal no entiende a la gente de este mundo.
Enfin, le professeur procdera de la mme faon pour la
dernire unit de sens (l. 15 la fin).
4. Il pourra, pour complter cette amorce, indiquer aux
lves les lignes 18-19 : Fijaos en
El trabajo de un guionista consiste en trabajar solo en
casa frente a un ordenador teniendo contactos con slo tres
tipos de personas.
5. Las dos dificultades que encuentra Mercedes son : primero
el hecho de tener que encontrar a alguien en su propio gremio,
lo que resulta difcil puesto que trabaja sola en su casa ;
segundo, el hecho de que lleva gafas y que las mujeres con gafas
no ligan.

texte humoristique. Il leur laissera assez de temps pour


raliser cette activit et procdera ensuite une mise en
commun. Afin dorganiser leur rflexion, le professeur
pourra leur demander dutiliser les connecteurs vus
lors du texte prcdent.
Las frases humorsticas del texto son: gente normal y gente
anormal, la gente del cine piensa que en un hospital no hay
tantas ocasiones para los devaneos que hacen fracasar su
matrimonio, El prximo ser un anormal, Dicho y
hecho, Se levant de buena maana y en lugar de escribir,
se dispuso a ligar.
2. Pour rpondre cette question, les lves seront
amens relire le texte afin de bien saisir la diffrence
entre les deux termes et pouvoir ensuite lexpliquer.
La gente normal es segn el texto la que no trabaja en el
mundillo del cine. Los normales son los otros, los que
segn los del cine no estn tan locos porque no estn
sometidos a conflictos amorosos debidos a su profesin.
Claro est que es irnico porque seguro que cada gremio
(los mdicos o periodistas por ejemplo) piensa lo mismo del
mundo de su profesin.
3. videmment llve est libre de penser ce quil veut
mais on pourra lui faire comprendre quil sagit dune
discrimination et que le fait dtre seule et de porter
des lunettes ne justifie pas que lon se retrouve dans
des situations amoureuses voues lchec. Il faudra
expliquer aux lves que le texte est ironique sur ce
point.
4. Les problmes des amourettes et aventures entre
personnes du mme mtier ne sont pas lexclusivit du
monde cinmatographique. La protagoniste souligne
que les gens du cinma se font une ide totalement
fausse du milieu hospitalier et la phrase Estn muy
equivocados est trs ironique. En effet, les tlfilms et
sries tlvises montrent suffisamment les amours
tortueux et complexes entre mdecins et infirmires.
Que dironie de la part de la journaliste, qui a d galement penser son milieu professionnel en crivant
cet article.

Ejercicios
Produccin personal
1. Le professeur demandera aux lves de relire le texte
et de relever les lments qui montrent quil sagit dun

1. Los actores slo pueden vivir con una script o una actriz.
Slo la gente normal se casa con una enfermera.
El director est solo detrs de su cmara.
Ahora no slo te venden el DVD sino tambin una gua.
163

2. Deux quivalents de quizs exprimant lhypothse


et semployant avec le subjonctif : tal vez / acaso.
Tal vez encuentre a su futuro marido entre su propio gremio.
Acaso las gafas sean un problema para ligar?
3. Mercedes acababa de entrar en la tienda de fotocopias.
Acababa de decidir ponerse a ligar.
Acababa de pensar dedicarse a su gremio.
4. El del banco.
Los de la pelcula.
Las de las gafas.
El del hospital.
5 a. La position de scnariste nest pas lidal pour
draguer.
En franais on commence la phrase en indiquant
prcisment le sujet.

Mara es ayudante de direccin. Escribi para la televisin


en series como Truhanes, Turno de oficio, Crecer juntos,
La casa de los los, A las once en casa y Cuntame,
siempre en colaboracin con Alberto Macas. Trabaj en un
guin original de largometraje para Gerardo Herrero inspirado en la vida de Carmen Avendao, y colabor con Menkes
y Albacete en el guin de su comedia Entre vivir y soar.
Prepar tambin La suerte dormida, producido por Tornasol
Films S.A. y escrito con Beln Gopegui. Recientemente ha
estrenado la comedia teatral Rulos escrita en colaboracin con Alberto Macas y dirigida por Fernando Soto. Para
televisin escribi y dirigi en 2003 la adaptacin del cuento
de Juan Garca Hortelano Rinsares y el fascista, as como
Una mano en las cuerdas de Bryce Echenique, ambos en
colaboracin con Alberto Macas. Adems de su actividad
como guionista, ha sido presidenta de ALMA, Autores
Literarios de Medios Audiovisuales hasta noviembre de 2001.

b. La de fait rfrence posicin.


La posicin de guionista no es la mejor para ligar.

Ms all
(Classe entire)

p. 190-191

Lectura en voz alta


Cette rubrique permet dentraner les lves une
ventuelle lecture lors du baccalaurat. L lve doit
prendre conscience que pour lire correctement voix
haute, il doit comprendre le sens du texte.
Le premier travail de lecture se fera aprs avoir cout
lenregistrement livres ferms. Les extraits sont courts
et doivent permettre de reprer les deux problmes
rencontrs par Mercedes.
La tira de David Aja
Il sagit dun document daccompagnement qui permet
de complter le portrait du scnariste. Il peut servir
dvaluation orale ou crite. On demandera alors llve
de choisir les phrases du texte qui pourraient illustrer
ce dessin : el guionista trabaja solo, frente a un ordenador
(aqu una mquina de escribir); Rafael, como el 90% de los
guionistas de este planeta, llevaba gafas.

Informations complmentaires
ngeles Gonzlez-Sinde (Madrid, 1965). Naci en el
seno de una familia dedicada al cine. Su padre era productor
y guionista, su to Miguel es montador y su hermano Jos
164

Texte Sesin de cine

Sens du document
El texto narra un recuerdo de infancia relacionado con el
cine en el que un nio va a sentirse vctima de su diferencia
social. Sin embargo, su pasin por las pelculas es tan
intensa que su anhelo ser no tanto de volverse rico sino de
adquerir una posicin social que le permita ver las pelculas
en condiciones idneas.

Objectifs linguistiques
Lexique
Le vocabulaire li une salle de cinma.
Pistes grammaticales
Te acuerdas?
La traduction de on .
Les emplois du subjonctif.
La construction de gustar.
Le conditionnel.

12 Sesin de cine
Memoria/Creacin

Faits de langue ractiver


Les temps du pass (GR 34).

Propositions dexploitation
Il sagit dun texte que lon peut travailler sans problme
en deux parties, celles qui correspondent lexploitation propose dans Comprensin : lignes 1 16 et
lignes 17 la fin.

Comprensin
1. Jos Luis ve la pelcula desde la cabina de proyeccin,
la ve desde atrs (l. 1 2).
2. Le gustara verla desde abajo como lo hacen los otros,
los nios que se ponen corbata, es decir en la sala como
todos para ver bien las caras de los actores y hacer todo lo
que hacen los otros nios. (l. 3 11).
3. Primero, sabemos que Jos Luis es el hijo del limpiabotas
por eso le llaman el limpia, despus que ve las pelculas
desde la cabina gracias a su to quien es el portero del cine
y as puede verlas gratis. Tambin, sabemos que suea con
ver las pelculas de la misma manera que los otros nios.
Por fin, sabemos que al volver a su casa le cuenta a su
padre la pelcula de arriba abajo.
4. Los elementos que distinguen a los nios de abajo de Jos
Luis son que ellos pueden ver la pelcula desde las butacas
de abajo, llevan corbata, pantaln bombacho y chaleco de
lana fino, eligen la butaca que quieran, piden la entrada
numerada en la taquilla, se piden una gaseosa y un
cucurucho de patatas fritas.
5. Jos Luis suea con ir abajo y no quedarse arriba
donde los nios hacen ruido y van vestidos como l. Suea
con ver la pelcula como los nios ricos desde abajo, sentado
en una butaca que hubiera elegido. Adems cuando sea
mayor piensa que ir al cine sin que nadie le llame limpia.
Suea con sentarse en las primeras filas para poder casi
tocar el pelo de aquellas mujeres hermosas de esas pelculas.

Ms all
Cuando vuelve a casa tiene que contarle a su padre la
pelcula que ha visto. Vemos que se la cuenta con todos los
detalles, incluso aade detalles que al director se le ha

olvidado. Su manera de contar la pelcula muestra su aficin


al cine. El narrador dice que le cuenta a su padre de arriba
abajo, le repite todos los detalles cuidadosamente, y por
fin, cuando su padre se duerme sin escuchar el final de la
historia, se pregunta cmo puede alguien empezar a
escuchar una historia y darle igual cmo termina, es algo
que le parece a l, un aficionado al cine, inconcebible.

Produccin personal
1. Cuando Jos Luis sea mayor le gustara ver las
pelculas desde abajo, tranquilo, pagando la entrada y
sentndose comodamente en una butaca elegida.
2. Cette question doit amener les lves remarquer que
la salle est marque socialement : les riches sont en bas
(patio de butacas) et bnficient des meilleures conditions
pour voir le film, tandis que les pauvres sont en haut dans
les balcons (en el gallinero), o lon voit moins bien. Cet
lment napparat pas directement dans le texte, le
professeur devra par consquent conduire ses lves
sinterroger sur la place quoccupent les autres enfants
en partant de la constatation suivante :
Aqu son nios que pertenecen a familias adineradas ya
que van todos bien vestidos, pero los dems nios dnde se
sentarn? qu muestra?
3. Jos Luis se siente inferior a ellos porque no ve la pelcula
en las mismas condiciones. Les tiene envidia / le dan envidia
porque le gustara ir vestido como ellos y poder comprarse
una gaseosa o un cucurucho de patatas fritas. Tiene celos
de esos nios ricos que pueden ver en mejores condiciones
la pelcula.
4. Cette activit servira dentranement lexpression
crite. L lve est libre de raconter sa dernire sance de
cinma. Le professeur linvitera nanmoins dcrire
les conditions matrielles de cette sance et la salle
dans laquelle il aura vu le film. Il donnera comme
consigne de remployer les structures : darle igual, darle
envidia, la traduction de on .

Ms all
Jos Luis est tellement passionn par le cinma et les
histoires quil raconte, quil lui est inconcevable de
penser que les gens ncoutent pas lhistoire jusqu la
fin. On pourrait dire lenfant que tout le monde ne
partage pas sa passion (no comparten todos tu pasin),
165

que les adultes travaillent durement, sont fatigus et ne


peuvent donc pas sy intresser comme lui, quils coutent
volontiers une histoire qui leur permet de svader de la
ralit mais nont pas besoin dautant de dtails

Ejercicios
1. No veo bien desde arriba, prefiero estar abajo para ver
la pelcula.
2. Se oyen disparos.
Se ve el surtidor de polvo.
Se habla bajito en el palco de arriba.
3. antes de que empiece: antes de que + subjonctif ;
esperando a que suene: esperar a que + subjonctif.
On utilise le subjonctif car il sagit dun acte qui ne
sest pas encore vrifi ; laction de la subordonne est
postrieure celle de la principale.
donde nadie lo conozca: donde + subjonctif ;
cuando sea mayor: cuando + subjonctif.
Le subjonctif est utilis dans une subordonne exprimant le futur car il prsente un aspect dventualit,
cest--dire de chose prvue mais non affirme.
4. Al nio le dan envidia los de abajo.
5. Le pre lcoute tout dabord satisfait, mais ensuite
il est press quil termine son rcit qui se prolonge
inutilement, et il finit par sendormir sans connatre la
fin. Jos Luis se demande alors comment quelquun
peut commencer couter une histoire et quil lui soit
gal de savoir comment elle se finit.

Lectura en voz alta


Lcoute de ces phrases doit permettre de
comprendre le dpit du jeune garon. la lecture
on doit retrouver ce ton de regret ml celui du
dsir de voir le film den bas.
La rflexion de Pedro Ruiz propose en seconde
lecture peut faire lobjet dun mini dbat en classe. On
pourra y rajouter celle de Pedro Almodvar sexprimant
sur les ondes de la radio Ser dans lmission Hoy por
Hoy du 16.03.04 propos de son dernier film La mala
educacin : No hay nada que se parezca ms al poder
absoluto que sea ser director de cine [] te da esta posibilidad de ser Dios .
166

Informations complmentaires
Rafael Chirbes (Tabernes de Valldigna, 1949). Es uno de los
ms conocidos novelistas espaoles de los ltimos tiempos. Fue
finalista del premio Herralde en 1988 y sus obras, entre las que
destacan Mimoun, Los disparos del cazador o La cada de
Madrid, han sido traducidas a varios idiomas. En La buena
letra, Ana le cuenta a su hijo fragmentos de una vida de
pequeas miserias con las que se han tejido las relaciones
personales y familiares. Sus palabras se convierten en un duro
legado para una nueva generacin que quiere levantarse sobre
la inocencia. (Voir aussi p. 33 du fichier du professeur.)

Recorrido 1
(Demi-groupe)

p. 192

Pour pouvoir raliser les diffrentes activits proposes


le professeur pourra faire faire des recherches sur Vctor
Erice et Ana Torrent : en commencant par la Recherche
dinformations, il pourra amener les lves se renseigner sur le film El espritu de la colmena avant daborder
la Comprhension de lcrit.

Recherche dinformations
1. Le professeur pourra indiquer aux lves le site
suivant pour trouver des informations sur Ana Torrent :
@ www.nuestrocine.com/personal.asp?idpersona=157
Ana Torrent. Naci el 12 de julio de 1966 en Madrid.
Su filmografa como actriz: El espritu de la colmena
(1973), Cra cuervos (1976), Elisa, vida ma (1977),
El nido (1979), Operacin ogro (1979), Los parasos
perdidos (1985), Amor y deditos del pie (1991), Vacas
(1991), Entre rojas (1994), El palomo cojo (1995),
Puede ser divertido (1995), Tesis (1996), El grito en
el cielo (1997), Ave Mara (1999), Cosas que olvid
recordar (1999), Yoyes (2000), El juego de luna (2001),
Sagitario (2001), Las maletas de Tulse Luper (2003),
Una preciosa puesta de sol (2003), Las maletas de Tulse
Luper, 2 parte: de Vaux al mar (2004).
2. Les lves pourront galement trouver des informations concernant Vctor Erice sur :
@ www.monteuve.com/filmografia/erice.html

12 Sesin de cine
Memoria/Creacin

Comprhension de lcrit
1. Se trata de El espritu de la colmena de Vctor Erice
y el soporte es el DVD.
2. La ficha tcnica de la pelcula:
@ www.culturalianet.com/art/ver.php?art=2668
Ttulo: El espritu de la colmena
Direccin: Vctor Erice
Intrpretes: Ana Torrent, Fernando Fernn Gmez, Teresa
Gimpera.
Ao: 1973
Guin: Vctor Erice, ngel Fernandez Santos
Msica: Luis de Pablo
3. A falta de pan buenas son tortas.
4. Elle a les yeux grands comme des billes.

aplaudi con frenes,


en la penumbra del Roxy,
cuando ella dijo que s.
Yo fui uno de los que lloraron
cuando anunciaron su demolicin,
con un cartel de Nez y Navarro,
prximamente en este saln.
En medio de una roja polvareda,
el Roxy dio su ltima funcin,
y, malherido, como King-Kong,
se desplom su fachada en la acera.
Y en su lugar han instalado
la agencia nmero 33
del Banco Central.
Sobre las ruinas del Roxy
juega al pal el capital.

Transcription du texte
Sepan aquellos que no estn al corriente,
que el Roxy del que estoy hablando, fue
un cine de reestreno preferente
que iluminaba la Plaza Lesseps.

Pero de un tiempo ac, en el banco, ocurren cosas


a las que nadie encuentra explicacin.
Un vigilante nocturno, asegura
que un transatlntico atraves el hall,
y en su cubierta, Fred Astaire y Gingers Rogers
se marcaban El Continental.
Atraves la puerta de cristal,
y se perdi en direccin a Fontana.

Echaban NO-DO, y dos pelculas de esas


que t detestas, y me chiflan a m,
llenas de amores imposibles, y
pasiones desatadas y violentas.

Y, como plvora encendida,


est corriendo la voz
que los fantasmas del Roxy
son algo ms que un rumor.

Villanos en cinemascope.
Hermosas damas y altivos
caballeros del sur,
tomaban el t en el Roxy
cuando apagaban la luz.

Cuentan, que al ver a Clark Gable en persona


en la cola de la ventanilla dos,
con su sonrisa ladeada y socarrona,
una cajera se desparram.
Y que un oficial de primera, interino,
sorprendi al mismsimo Glenn Ford,
en el despacho del interventor,
abofeteando a una rubia platino.

Comprhension de loral
Pista
II/37

Era un tpico local de medio pelo,


como el Excelsior, como el Maryland,
al que a mi gusto le faltaba un gallinero
con bancos de madera, oliendo a Zotal.
No tuvo nunca el sabor del Selecto
ni la categora del Kursaal,
pero all fue, donde a Laureen Bacall
Humphrey Bogart le jur amor eterno
mirndose en sus ojos claros,
y el patio de butacas

As que no se espante, amigo,


si, esperando el autobs,
le pide fuego George Raft
Son los fantasmas del Roxy,
que no descansan en paz.
1. El tema de la cancin es la demolicin de un cine famossimo de Barcelona, la sala Roxy, para construir un banco.
167

2. El vocabulario en relacin con el mundo del cine: un cine


de reestreno, echaban el NO-DO, dos pelculas, cinemascope,
el local, el gallinero, bancos de madera, el patio de butacas,
ltima funcin, la cola de la ventanilla, el despacho del interventor, y los nombres de actores americanos de los aos 40.
3. El verbo, al principio de la cancin, que se construye como
gustar o apetecer es chiflar: y me chiflan a m.
4. La meloda se parece a la de las pelculas americanas
de los aos 40 y tiene adems algo de nostlgico.

Expression personnelle
Pour effectuer ce travail les lves doivent sinspirer de
larticle sur El espritu de la colmena de Gua DVD
de Cinemana. On peut leur suggrer des titres de films
espagnols, par exemple ceux qui ont reu le prix Goya
cits dans le Paseo Libre.

Recorrido 2
(Demi-groupe)

p. 193

Expression personnelle
1. La gente est viendo una pelcula que estn echando
en un local de cine. Los de abajo son los ricos (en el
palco viene escrito 10 000 como en un billete de banco),
los de arriba son los pobres (slo est escrito 100) y los
del medio son los de la clase media. Los de abajo se ren
a carcajadas al ver la pelcula de Charlot en la pantalla
mientras que los de arriba no se ren en absoluto. Es de
suponer que el hecho de comerse los lazos de un zapato sea
la realidad de los pobres o por lo menos podemos imaginar
que pasan hambre muy a menudo y por eso los del gallinero no consiguen encontrarle la gracia a la pelcula. En
el patio de butacas se divisan formas pero no se sabe a
que clase social pertenecen esos espectadores aunque es
obvio que forman parte de la clase alta.
2. On peut citer comme film de Charlot Le Dictateur
(quils auront peut-tre vu en troisime), Les Temps
modernes et bien dautres, voir le site :
@ http://perso.club-internet.fr/vatzhol/chaplin.html
168

Recherche dinformations
1. Pour plus dinformations sur Cantinflas les lves se
rendront sur les sites :
@ www.todocine.com/bio/00186992.htm
@ www.buscacine.com/cinealdia/report/002375.html
2. Segn el diccionario de la RAE de 1992:
cantinflada: f. Mj. Dicho o accin propios de quien habla
o acta como Cantinflas.
cantinflear: intr. Mj. Hablar de forma disparatada e
incongruente y sin decir nada; actuar de la misma manera.
cantinflesco, ca: adj. Mj. Acantinflado : adj. Chile y
Mj. Que habla a la manera peculiar del actor mejicano
Cantinflas.

Synthse
Sala de cine
el local
o la sala de cine
el patio
de butacas
el palco
la fila
la cabina
de proyeccin
la taquilla

Oficios del cine Otros


el, la guionista
el cartel
el director /
la directora
el actor /
la actriz
la estrella /
el astro
el tcnico
de la luz
el responsable
del montaje

la cartelera
estrenar
una pelcula
el reestreno
echar
una pelcula
rodar un filme

el gallinero

Evaluacin

p. 194-195

Comprhension de loral
Pista
II/38-41

Transcription du texte
Yo me dedico a soar con actrices. Y qu actrices!:
digamos Marylin Monroe, Claudia Cardinale, Harriet

12 Sesin de cine
Memoria/Creacin

Andersson, Sonia Braga, Catherine Deneuve, Anouk


Aime, Liv Ullmann, Glenda Jackson y otras maravillas.
(A los actores, mi Morfeo no les otorga visa.) Como ve,
doctor, la mayora son veteranas o ya no estn, pero yo
las sueo tal como aparecan en las pelculas de entonces.
Verbigracia, cuando le digo Claudia Cardinale, no se
trata de la de ahora (que no est mal) sino la de La
ragazza con la valigia, cuando tena 21 aos. Marylin,
por ejemplo, se me acerca y me dice en un tono tiernamente confidencial: I dont love Kennedy. I love you.
Only you. Sepa usted que en mis sueos las actrices
hablan a veces en versin subtitulada y otras veces
doblada al castellano. Yo prefiero los subttulos, ya que
una voz como la de Glenda Jackson o la de Catherine
Deneuve son insustituibles.
1. La premire coute du texte dans sa totalit permet
aux lves de shabituer laccent latino-amricain.
2 a. El narrador suea con actrices.
b. Las actrices citadas son Marylin Monroe, Claudia
Cardinale, Harriet Andersson, Sonia Braga, Catherine
Deneuve, Anouk Aime, Liv Ullmann, Glenda Jackson.
3. El narrador se las imagina tal como aparecan en
las pelculas de antes.
4 a. El ttulo de la pelcula citada por el documento es
La ragazza con la valigia.
b. No es una pelcula espaola sino italiana porque en
ella acta Claudia Cardinale, actriz italiana, y el ttulo
est en italiano.
c. Las actrices suelen hablar en versin subtitulada y a
veces doblada al castellano. El narrador prefiere los
subttulos porque unas voces como las de Glenda Jackson
o de Catherine Deneuve no se parecen a ninguna otra,
son insustituibles.

2. La guionista el guionista.
La productora el productor.
Una tcnica de la luz un tcnico de la luz.
Una actriz un actor.
La protagonista el protagonista.
3. La sala oscura, el local, la pantalla, la taquilla, la
butaca, el palco, la fila, la localidad, la cabina, el
estreno, el reestreno, la sesin continua.
4. El guionista, el director, el actor, el tcnico de la luz,
el productor, el responsable del montaje.

Grammaire
1. La de las fotocopias.
La del papel importante.
Los de las corbatas y pantalones bombachos.
Los de la pelcula del oeste.
El del hospital.
2. Los extras acaban por ser el mayor atractivo del DVD.
La guionista acabar por encontrar al hombre de su
vida.
Ella seguramente acabar por cambiar de oficio.
El chico acabar por ver un da la pelcula desde
abajo como los dems.
El nio acaba por contarle la pelcula a su padre con
todos los detalles.
3. Los DVD acaban de incluir los extras.
Acabo de separarse de su pareja.
Acababa de renunciar a escribir su guin.
Acababa de contarle la ltima pelcula.
4. Los actores a veces se sienten muy solos.
No es un gran hombre slo un hombre grande.
Slo tiene contactos con otros actores.
Trabaja sola.

Lexique
Conjugaison
1. Una guionista: une scnariste.
La sesin de cine: la sance de cinma.
El director de cine: le ralisateur.
Una pelcula: un film.
La taquilla: le guichet.

1. Quiz el DVD sea un soporte revolucionario, pero


poca gente lo posee.
A lo mejor la guionista no consigue ligar porque
lleva gafas.
169

Este actor comparte su vida con una mdica porque


es posible que piense que las actrices no le entienden.
El nio ve la pelcula desde arriba porque puede que
no tenga dinero.
2. A m me gustan los DVD.
A ti te apetece ver una pelcula de las de antes.
A nosotros nos chiflan los extras de este DVD.
A ellas les interesa este proyecto.
A vosotros os encantan los actores espaoles.
3. Internet fue un soporte revolucionario en su tiempo.
Ahora podemos ver lo que no vimos en las pantallas.
Una maana Mercedes tom una firme decisin.
A ti te impresionaron las galaxias.
Aquel da se dispuso a ligar.

Expression personnelle
1. Pour aider les lves le professeur peut leur demander
de faire attention la ponctuation, au genre (fminin /
masculin) et aux mots de liaisons.
Desconglate. Estreno cinco estrellas. / La comedia negra
Desconglate, producida por El Deseo, / de Flix
Sabroso y Dunia Ayaso, se estrena el 22 de agosto. /
Justo (Pepn Nieto) es un actor fracasado. / Trabaja en
el bar de su hermano, Berto (Rubn Ochandiano), /
contando chistes y haciendo imitaciones. / Su esposa es
Iris (Candela Pea), / una profesora de cocina macrobitica que imparte clases en su propia casa. / La pareja
no se queja de la vida que llevan / pero una oferta de
trabajo les hace darse cuenta de que no quieren seguir
como estn.
2. Le professeur pourra donner quelques amorces. Il
est en droit dattendre de la part de llve un dbut type
tel que : La pelcula va de / el tema es / la historia
es / el filme cuenta que
et une fin telle que : al final ocurre que / por fin el
protagonista consigue que / se acaba la pelcula con
/ se termina de manera sorprendente ya que
3. Les consignes sont donnes dans le manuel. Il
faudra donc demander quelques prtrits rguliers
et irrguliers (fue, estuve, quise) ainsi que des
marqueurs temporels (un da, en aquella poca, cuando
tena X aos, de nio(a), entonces, primero, luego,
despus, al final).
170

Paseo libre

p. 196-197

El nuevo cine argentino


1. El faro del Sur de Eduardo Mignogna.
El mismo amor, la misma lluvia de Juan Jos
Campanella.
Nueces para el amor de Alberto Lecchi.
Los pasos perdidos de Manane Rodrguez.
Rosarigasinos de Rodrigo Grande.
El hijo de la novia de Juan Jos Campanella.
Un oso rojo de Adrin Caetano.
El bonaerense de Pablo Trapero.
Lugares comunes de Adolfo Aristain.
Historias mnimas de Carlos Sorn.
2. Slo Adrin Caetano es un director uruguayo considerado como argentino.
3. titre dexemple : Nueve Reinas de Fabian Bielinski.
Dos estafadores de poca monta se conocen fortuitamente
una madrugada y se ven envueltos en un asunto ms
complejo, un negocio urgente, inmediato, que no les
permite dudar. Tienen que seguir adelante, aprovechar la
nica gran oportunidad que la vida les presenta. Y lo
harn, al tiempo que despliegan un mundo de ladrones y
farsantes, una selva urbana donde nadie est libre de su
pequea o gran cuota de corrupcin. Como en un juego
de cajas chinas, las enseanzas de Marcos (Ricardo Darn)
a su joven e inexperto colega Juan (Gastn Pauls) se van
pareciendo cada vez ms a lo que en realidad les va
sucediendo a cada paso de esa inusual jornada. Cada
revelacin parece esconder una mentira; cada promesa
descubre una trampa. Porque, cuando el engao es el
oficio, la verdad se convierte en un estorbo
4. Ricardo Darn ha protagonizado: El mismo amor,
la misma lluvia de Juan Jos Campanella (1999), Nueve
reinas de Fabian Bielinski (2000), El hijo de la novia
de Juan Jos Campanella (2001), Un tipo corriente de
Eduardo Milewicz (2001), Kamchatka de Marcelo
Pieyro (2002), La luna de Avellaneda de Juan Jos
Campanella (2003).
Gastn Pauls: Nueve reinas, Nueces para el amor
de Alberto Lecchi (2000), El ltimo tren de Diego
Arsuaga (2002).

12 Sesin de cine
Memoria/Creacin

Julio Chvez: Un oso rojo de Adrin Caetano (2002).


Soledad Villamil: Un oso rojo, El mismo amor, la
misma lluvia.
Federico Luppi: El dolo (Pajarito Gmez), dirigida
en 1965 por Rodolfo Kuhn, con quien volvera a colaborar
en Noche terrible. De esa misma poca son ttulos como
Crnica de una seora, La Revolucin, y La Patagonia
rebelde. En 1981 protagoniz bajo las rdenes de Adolfo
Aristarain Tiempo de revancha. Luppi volvera a
reunirse con el cineasta en Los ltimos das de la vctima
(1982), Un lugar en el mundo (1982), nominada al
Oscar a la Mejor Pelcula de Habla no Inglesa, La Ley
de la Frontera (1995), y Martin (Hache) (1997). Su
filmografa se completa con los ttulos Nadie hablar de
nosotras cuando hayamos muerto de Agustn Daz Yanes,
Caballos salvajes de Ricardo Pieyro, xtasis de
Mariano Barroso, Sol de otoo de Eduardo Mignogna,
Cronos de Guillermo del Toro, La vieja msica de
Mario Camus, No habr ms penas ni olvido de Hctor
Oliveira, o Bajo bandera de Juan Jos Jusid.
Luis Brandoni: Esa maldita costilla de Juan Jos
Jusid (1999), Los pasos perdidos de Manane Rodrguez
(2000), No dejar que no me quieras de Jos Luis Acosta
(2002).
Lost in La Mancha
Le professeur renverra ses lves sur ce site pour
pouvoir rpondre aux questions :
@ www.allocine.fr/personne/fichepersonne_gen_cper
sonne=78464.html
1. El director es Keith Fulton y Louis Pepe. Es un
documental.
2. Lost in La Mancha dvoile les coulisses dun film
inachev, intitul LHomme qui tua Don Quichotte.
Pendant plusieurs semaines, Keith Fulton et Louis
Pepe ont suivi le ralisateur Terry Gillian dans son
combat dsespr pour sauver un projet quil dveloppait depuis plus de dix ans.
3. Segn el diccionario Salamanca un idealista es quien
vive o piensa segn sus ideales a pesar de las dificultades.
Se puede aplicar al director Terry Gillian porque, a pesar
de problemas econmicos debidos al retraso en el rodaje,
el director seguir hasta que lo pare su subdirector. Para
Don Quijote es lo mismo ya que a pesar de todas sus
desventuras sigue creyendo en su ideal de caballera y
esto hasta el momento de su muerte.

4. El mundo del celuloide o el sptimo arte tambin han


intentado reflejar las andanzas del noble caballero y su
escudero, a travs de ms de una decena de pelculas, con
guiones subjetivos y, en algunos casos, algo dispares,
debido a la complejidad de llevar la obra a la gran
pantalla. En todas estas pelculas, al igual que en el resto
del mundo del arte, el guionista y el director realizan
una interpretacin personal del mundo quijotesco.
La primera aparicin del personaje surge en 1923 de
la mano del director britnico Maurice Elvey, amante
de los clsicos y que cuenta con dos grandes actores del
cine mudo como fueron Jerrold Robertshaw y George
Robey, ste ltimo conocido por sus musicales en Brodway.
En 1935 y en 1947, tambin aparecen quijotes
europeos, pero sin lugar a dudas, el film ms universal
del hidalgo, lo llev a los cines Orson Wells, quien tuvo
que abandonar el proyecto en varias ocasiones por falta
de presupuesto, hasta que en 1992 la pelcula se present
en el Festival de Cannes donde el propio Wells ejerca de
narrador, contando con actores y un equipo tcnico
espaol. En 1957 se rueda Don Kikhot, una produccin sovitica que sigue fielmente el libro, pero con la
introduccin de un mensaje subliminal sobre la lucha de
clases, caracterstica de todas las pelculas rusas de la
poca. Esta pelcula no pudo estrenarse en EE.UU hasta
1961, debido al endurecimiento de la guerra fra por el
incidente de la Baha de los Cochinos. En 1972 llega al
cine la versin cinematogrfica del musical Man of la
Mancha gracias a Arthur Miller, que cont con Peter
OToole y Sofa Loren para hacer el papel de Don Quijote
y Dulcinea.
En Espaa, el Quijote del cine tiene un listn muy
alto, debido en primer lugar a la serie de televisin de
Manuel Gutirrez Aragn de 1991, producida por TVE
y que cont con decorados, msica y fotografa de
altsimo nivel para trasladar la ms fiel adaptacin de
la obra de Cervantes. Las interpretaciones de Fernando
Rey y Alfredo Landa fueron alabadas por pblico y
crtica, pero el director no abandon el proyecto de rodar
una segunda parte, hasta que en 2002 estren El
caballero Don Quijote, donde Juan Luis Galiardo interpreta un quijote crepuscular, gastado y decrpito, junto
a Carlos Iglesias en el papel de Sancho Panza.
El caballero Don Quijote
On trouvera des informations concernant le film et
le ralisateur sur :
@ http://clubcultura.com/clubcine/clubcineastas/
gutierrezaragon/home.htm
171

1. El director es Manuel Gutirrez Aragn.


Sus largometrajes: El caballero Don Quijote (2002),
Visionarios (2001), Cosas que dej en La Habana
(1997), El rey del ro (1996), Malaventura (1988),
La mitad del cielo (1986), La noche ms hermosa
(1984), Feroz (1984), Demonios en el jardn (1982),
Maravillas (1980), El corazn del bosque (1978),
Sonmbulos (1978), Camada negra (1977), Habla,
mudita (1973).
2. Los actores son Carlos Iglesias y Juan Luis Galiardo.
On trouve des informations sur ces deux acteurs aux
adresses suivantes :
@ www.el-mundo.es/especiales/2003/02/cultura/goya/
iglesias.html
@ www.todocine.com/bio/00144540.htm
3 et 4. El personaje es Don Quijote.
Le site suivant donne des informations assez compltes :
@ www.aache.com/quijote/libro.htm
Los Goyas
1. Mujeres al borde de un ataque de nervios, El Bola,
Tesis, Belle poque, Todo sobre mi madre son pelculas
que tuvieron fama internacional.
2. Le professeur donnera aux lves les adresses des sites
suivants pour faire leurs recherches.
Pedro Almodvar:

172

@ www.todocine.com/bio/00097105.htm
Fernando Trueba:
@ www.monteuve.com/filmografia/trueba.html
Alejandro Amenbar:
@ www.todocine.com/bio/00206009.htm
3. El bola: Pablo, El Bola, tiene 12 aos, parece feliz
como el resto de sus compaeros de colegio, pero la realidad
al otro lado de la puerta de su casa es diferente. Su relacin
con los dems nios no es de amistad, lo nico que comparte
con ellos es una competicin peligrosa en las vas del tren.
Con el curso empezado llega un nuevo chaval a la clase de
El Bola, pronto congeniarn y compartirn otras actividades. Al poco tiempo de esta relacin, su amigo y los
padres de ste comienzan a sospechar que Pablo sufre
malos tratos, pero no lo pueden probar; adems, el silencio
del nio no les ayuda nada. A partir de ese momento los
acontecimientos se desencadenan rpidamente; Pablo ve otro
tipo de vida, en la que los nios no reciben hostias todos los
das, y se rebela contra su padre.
Achero Maas ha hecho un buen trabajo en su primer
largo; la pelcula tiene ritmo, un buen guin y actores que
dan la talla, sobre todo los dos chavales. Adems, hace
que el espectador tome parte en la historia, pero que cambie
de parecer en el transcurso de la misma, pues muestra un
mundo de contradicciones y reacciones totalmente humanas.
Aunque para m, lo mejor de la pelcula es la preciosa
amistad entre los dos nios, que encuentran en el otro ese
amor que les falta en los momentos delicados del paso de
la infancia a la pubertad.

Table des matires


Introduction

.......................................................................

Pasa y repasa
Page douverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1. Reanudar jugar interpretar recordar
T Improvisacin, Ma. D. BLANCO-CALLEJAS y A. CABALLERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. Pronunciar observar escribir buscar
T Toponimia hispnica, M. DE UNAMUNO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3. Cantar leer escribir viajar
C Punto y raya, A. NAZOA y J. C. NUEZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4. Mirar observar comentar
H Despacio colegio!, M. BELTRN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5. Leer comprender explicar
T Nmeros, J. TOMEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6. Primero luego despus
T Veinte dedos para contar, G. IFRAH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7. Se saba se contaba se deca
T Gracias a los rabes, J.J. MILLS Y A. FRAGUAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8. Evaluacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

1 Antes y ahora [MEMORIA]


Page douverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
En marcha
T Un viaje hacia el futuro, LUIS LANDERO
T El xodo rural, GEOGRAFA FCIL PARA LA ESO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Para seguir
P Lan Chile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ms all
T Antonio de Maricastao, M. L. SORIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Recorrido 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Recorrido 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Evaluacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Paseo libre
Cambios domsticos / Movimientos migratorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

2 Maldita tele! [VNCULO SOCIAL/INTERCAMBIOS]


Page douverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
En marcha
T La tele no tiene ngel, F. VALLEJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Para seguir
T Por culpa de la maldita tele, A. GIMNEZ BARTLETT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ms all
T Seducidos por Betty la fea, P. LOZANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Recorrido 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Recorrido 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Evaluacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Paseo libre
Televisiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

188

3 Diga? [INTERCAMBIOS/VNCULO SOCIAL]


Page douverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
En marcha
T El celular, El Nacional (18/10/92) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Para seguir
P Telefnica Movistar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ms all
T Tres voces y un mvil, J. J. MILLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Recorrido 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Recorrido 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Evaluacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Paseo libre
Telefona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

4 Hombres y mujeres [VNCULO SOCIAL]


Page douverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
En marcha
T El hombre es vctima, J. ALDECOA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Para seguir
T Poemas de amor, N.GUILLN, D. M. LOYNAZ, C. ALEGRA, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ms all
T Las mujeres solas, M. CABAAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Recorrido 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Recorrido 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Evaluacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Paseo libre
Parejas mticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

5 Por la ciudad [VNCULO SOCIAL/MEMORIA]


Page douverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
En marcha
T Ir de compras, E. MENDOZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Para seguir
T Bilbao, BLAS DE OTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Ms all
T Sobrevivir en la ciudad de Mxico (Internet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Recorrido 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Recorrido 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Evaluacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Paseo libre
Ciudades de antes y ahora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

6 Retratos [CREACIN]
Page douverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
En marcha
T El hombre ms guapo, A. GRANDES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Para seguir
C Autorretrato de 1947, F. KAHLO
T Lo que no se puede ver, J. PERRUCHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

189

Ms all
T El perfecto retrato de un seorito, M. RIVERA DE LA CRUZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Recorrido 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Recorrido 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Evaluacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Paseo libre
Dal y su imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

7 Familias [MEMORIA/INTERCAMBIOS]
Page douverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
En marcha
C La Sagrada Familia del pajarito, B. E. MURILLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Para seguir
T Qu familia la ma!, I. ALLENDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Ms all
T Ms vale prevenir, P. RUIZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Recorrido 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Recorrido 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Evaluacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Paseo libre
Las familias cambian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

8 Gula [MEMORIA/INTERCAMBIOS]
Page douverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
En marcha
T El apagn de Nochebuena, M. RIVAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Para seguir
T Los melones, G. DE LA VEGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Ms all
T El racimo de uvas, ANNIMO, (La vida de Lazarillo de Tormes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Recorrido 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Recorrido 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Evaluacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Paseo libre
Lo que heredamos del nuevo mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

9 Por fin las vacaciones! [INTERCAMBIOS/VNCULO SOCIAL]


Page douverture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
En marcha
H Vacaciones a orillas del mar, MIQUE BELTRN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Para seguir
T Prxima estacin: solidaridad, M. BARROSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Ms all
T Por fin las vacaciones!, A. GRANDES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Recorrido 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Recorrido 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Evaluacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Paseo libre
Por mares y ocanos de la hispanidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
190

10 Mirando al cielo [MEMORIA/CREACIN]


Page douverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
En marcha
T Hablar con las estrellas, L. ESQUIVEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Para seguir
T El Lucero del Alba, ANNIMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Ms all
T Pnico astral, M. DELIBES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Recorrido 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Recorrido 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Evaluacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Paseo libre
De ayer... a hoy: leyendas, mitos, realidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

11 El libro es oro [CREACIN/MEMORIA]


Page douverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
En marcha
T Oda al diccionario, P. NERUDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Para seguir
C El biblifilo, J. GUTTIRREZ SOLANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Ms all
T Evadirse con la lectura, A. PREZ REVERTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Recorrido 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Recorrido 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Evaluacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Paseo libre
Libros que cuentan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158

12 Sesin de cine [CREACIN/MEMORIA]


Page douverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
En marcha
T Un soporte revolucionario, J. A. BARTUREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Para seguir
T Amores de guionista, . GONZLEZ-SINDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Ms all
T Sesin de cine, R. CHIRBES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Recorrido 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Recorrido 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Evaluacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Paseo libre
El mundo del cine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

Documents annexes

....................................................

173

191

Vous aimerez peut-être aussi