Vous êtes sur la page 1sur 177

D. Beauvallet M. Ciprut M. Gilart-Haddad M.-T.

Salles

Espagnol Seconde

Fichier
pdagogique

Les auteus et lditeur remercient ric Rabaza pour ses conseils et suggestions lors de la ralisation de ce fichier
pdagogique.
Composition : Facompo
Illustration de couverture : Dupuy-Berberian
Maquette de couverture : Laurent Romano

HACHETTE LIVRE 2004, 43, quai de Grenelle, 75905 Paris Cedex 15


www.hachette-education.com

ISBN : 2011354048
Tous droits de reproduction et dadaptation rservs pour tous pays.
Le Code de la proprit intellectuelle nautorisant, aux termes des articles L. 122-4 et L. 122-5, dune part, que les copies
ou reproductions strictement rserves lusage priv du copiste et non destines une utilisation collective , et, dautre part, que les analyses et les courtes citations dans un but dexemple et dillustration, toute reprsentation ou
reproduction intgrale ou partielle, faite sans le consentement de lauteur ou de ses ayants droits ou ayants cause, est illicite . Cette reprsentation ou reproduction, par quelque procd que ce soit, sans autorisation de lditeur ou du Centre
franais de lexploitation du droit de copie (20, rue des Grands-Augustins 75006 Paris), constituerait une contrefaon
sanctionne par les articles 425 et suivants du Code Pnal.

Introduction
Classe de transition situe entre les deux annes du collge
et le cycle terminal du lyce, la seconde est dfinie par les
nouveaux programmes des langues vivantes comme
le lieu de la ractivation et de la consolidation. Nous avons
voulu laborer un manuel qui mnage des passerelles
entre les acquis lmentaires atteints en fin de troisime et
lamorce dune pratique plus labore de la langue telle
quelle est dfinie par les nouveaux programmes de la
classe de premire.
Notre dmarche, fonde sur le remploi mthodique,
propose des squences denseignement compltes,
conues pour une dure approximative de deux semaines.
Elle tient compte de lalternance classe entire / demigroupes et des possibilits de travail avec lassistant.
Ritmos est une mthode adapte aux nouvelles
modalits denseignement : si lintroduction des demigroupes en est un des aspects les plus concrets, lvocation, pour la premire fois dans les programmes du lyce,
du Cadre europen commun de rfrence pour les langues,
constitue sans doute la marque la plus durable des innovations introduites. Le descriptif des savoir-faire attendus
(qui figure dans lAvant-propos du manuel) permet de
srier les difficults et dexpliciter chacun des actes mis en
uvre dans le processus dapprentissage dune langue
vivante : il sagit de faciliter le travail des uns et des autres,
professeurs et lves, pour mesurer (afin de les valuer) les
efforts et les progrs obtenus.
Ritmos propose un entranement mthodique
chacune des quatre comptences (comprhension de
lcrit et de loral et expression crite et orale). Si la ralit
de la langue, dune part, la ralit des conditions denseignement, dautre part, imposent souvent que toutes quatre
soient travailles simultanment, il importe dapporter
chacune delle sparment toute lattention quelle mrite,
et de lvaluer en soi. Une telle dmarche permet llve
une prise de conscience du chemin parcouru, comme de
celui qui reste parcourir, et contribue ainsi dvelopper
les comptences insuffisamment travailles ou acquises.
Cest aussi, pour le professeur, loccasion dindividualiser
le travail et de rpondre lhtrognit des classes.

Selon les orientations dfinies par les nouveaux


programmes, lobjectif culturel ne donne pas lieu un
apprentissage mthodique. Conu pour et par la communication, il vise sensibiliser les lves quelques phnomnes sociaux, gographiques, historiques choisis en
fonction des centres dintrt et de lge des lves. Notre
approche de la dimension civilisationnelle de lenseignement en classe de seconde est donc subordonne au choix
des supports que nous avons voulus aussi varis que
possible. Chaque document propos porte en lui une
dimension culturelle quil convient dexploiter dans cette
perspective de communication. Objectif culturel et
objectif linguistique se trouvent donc explors dans une
mme vise.
Les grands axes retenus par le programme de la
classe de seconde (la mmoire, les changes, le lien
social, la cration) doivent permettre dexprimer les actes
principaux de la vie quotidienne et les ralits sociales
hispanoamricaines, lexclusion de tout strotype et de
tout savoir de type encyclopdique. Ces axes sont la
base de lorganisation de Ritmos, chaque squence tant
construite autour de lun deux au moins.

Structure gnrale
du manuel
1. Une unit de rvision
Pasa y repasa est une unit de rvision dune vingtaine de
pages destine faciliter le passage du collge au lyce. Elle
aborde les points majeurs qui constituent le bagage lmentaire dun lve ce stade de lapprentissage, en particulier dans les domaines suivants :
Prononcer, crire : rappel des rgles gnrales de la
phontique, de lalphabet, de laccentuation, par le biais de
situations de type ludique (le thtre, la chanson, le dessin).
3

Situer dans le temps, dans lespace : ractivation de


lusage des verbes ser et estar, situation gographique des
principaux pays dAmrique latine, des principales villes
espagnoles et des Communauts autonomes ; prsent de
lindicatif, conjugaison rgulire.
Compter, raconter : ractivation de la numration, rcit
historique (apports des Arabes et des Aztques dans le
domaine du calcul) ; limparfait.
Si la ractivation des lments fondamentaux est facultative, leur dimension ludique constitue une faon agrable
et motivante de renouer avec les exigences de la progression
scolaire. Le professeur pourra aborder en classe, la rentre,
tout ou partie de ces pages ou les introduire une une tout
au long de lanne, en fonction des besoins constats.

2. Douze squences
Chaque squence constitue une unit thmatique construite
autour dune progression rigoureusement arrte. Elle
sorganise autour dune situation de communication issue
de la vie quotidienne de llve (tlphoner, lire, raconter,
dcrire, crire). Elle favorise les actes de parole de la
communication courante et peut conduire une rflexion
sur le monde hispanoamricain.
Les textes, de longueur varie, sont choisis en fonction
de leurs enjeux propres et ne sauraient se rduire la
fonction de communication dont ils sont porteurs. Chacun
peut faire lobjet dune tude en soi ou sintgrer dans une
progression diffrente de celle propose.
Quand ils font lobjet dune exploitation mthodique,
les supports iconographiques sont accompagns dun
appareil pdagogique. Ils peuvent aussi constituer une
simple illustration du thme abord par le texte pour
guider la comprhension et servir, en amont ou en aval,
de point dappui la prise de parole.
Il va de soi que le professeur adapte ses choix en
fonction de la vitesse de progression de la classe, de ses
intrts et de son niveau effectif.

Structure
dune squence

sommaire). Le support iconographique (photo, dessin,


tableau) ouvre la squence en fournissant demble un
point dappui pour la prise de parole. Il peut tre utilis
tout moment pour prparer la squence ou la conclure.

2. Trois doubles pages conues


pour un travail en classe entire :
En marcha, Para seguir, Ms all
Le professeur pourra choisir de les travailler toutes les trois
dans lordre ou sen tenir lune ou lautre dentre elles.
Elles forment nanmoins une unit cohrente et sont
construites autour dune progression linguistique.
En marcha constitue le document douverture,
cest--dire la prise de contact avec la situation de
communication envisage. Le document adopte le plus
souvent une perspective large du thme abord.
Para seguir fournit un point de vue diffrent et
complte ltude lexicale et grammaticale commence
dans la double page antrieure : cette double page
favorise le remploi et la mmorisation des faits de
langue travaills.
Ms all diversifie lapproche et propose une
exploitation pdagogique supplmentaire, Ms all ,
qui permet de moduler lapprentissage selon les
aptitudes de la classe et dapprofondir le cas chant
ltude du document par une rflexion plus pointue.

Lappareil pdagogique dans les pages


En marcha, Para seguir, Ms all :
L tude des documents, authentiques, prend appui sur
les acquis des lves et sur les faits de langue issus des
documents eux-mmes.
Voici les diffrentes rubriques dexploitation de ces
documents :
Comprensin
La comprhension du texte est guide par un questionnement qui vise attirer lattention sur les lments du
texte et hors du texte qui permettent la constitution de
rseaux de sens. Aid dun appareil de notes clairant le
sens des mots qui pourraient le gner (et qui ne sont
pas retenir), llve est entran induire le sens de ce
quil ne connat pas partir de ce quil reconnat. Il sagit
ici de dgager ce que le document contient dexplicite.

1. Une double page douverture


On trouvera dans la double page douverture le descriptif
dtaill de la squence (objectifs de communication et
4

Produccin personal
Lobjectif vis est de favoriser le travail dexpression,
orale ou crite, de llve. Le questionnement dcoule

Introduction

naturellement de celui propos dans la rubrique


Comprensin mais permet aussi un prolongement de
la rflexion partir dun des points abords dans le
document. Il sagit ici de dgager ce que le document
contient dimplicite et de dpasser la paraphrase initiale.
Ejercicios
Des exercices dapplication sont proposs en complment du travail sur le sens. Ils doivent permettre la
prise de conscience des points abords et favoriser leur
fixation. Ils peuvent tre faits en classe ou la maison.
Lectura en voz alta
La lecture est envisage ici comme un exercice part
entire, destin faciliter la prise de parole et entraner
llve une prononciation et une interprtation
correctes. Cela nest possible que si llve a pralablement compris le texte : lexercice vient donc clore
la sance.
Utiliza y aprende
Lattention de llve est attire sur le lexique mots et
expressions issus du texte qui fait lobjet dun remploi
immdiat en classe et qui sera mmoris la maison. La
rutilisation mthodique de ce lexique (au cours de la
premire sance et des suivantes), son acquisition
progressive, donneront llve les lments de son
autonomie.
Observa y aprende
Cette rubrique prsente les points de grammaire
nouveaux abords au cours de ltude du document.
Le renvoi au prcis grammatical en fin de manuel est
systmatique. Lenseignant peut traiter les faits de
langue proposs ou bien choisir dautres points, suggrs lors du droulement du cours par les productions des lves et qui correspondraient davantage
la progression de la classe.
Te acuerdas?
Cette rubrique rappelle les points de grammaire dj
rencontrs et qui font ici lobjet dun remploi. Seule
la ractivation des acquis permet leur fixation progressive car il y a loin de la rencontre dun fait de langue sa matrise effective.

3. Deux pages conues pour un travail


en demi-groupes : ... Recorrido 1 et 2
Les sances de demi-groupes sinscrivent dans le prolon-

gement du travail effectu en classe entire. Leffectif


rduit permet un entranement cibl aux diffrentes
comptences de communication, en particulier la
comprhension de loral et lexpression orale. Les
activits proposes constituent des tches prcises
effectuer par les lves, en classe, au CDI, avec le professeur ou lassistant. Ces pages proposent diffrents
parcours possibles pour une meilleure adaptation au
niveau effectif de la classe : le professeur peut choisir
tout moment daborder tout ou partie des activits
proposes.
Les sances en demi-groupes sont conues pour
conduire llve vers une autonomie progressive.

Lappareil pdagogique des sances


en demi-groupes :
Chaque document fait appel lune ou lautre des
comptences de comprhension ou dexpression,
crite ou orale, qui constituent lessentiel des fonctions
de communication. Lappareil pdagogique, qui dfinit
des activits prcises, guide llve dans une recherche
personnelle et autonome lui permettant de prendre
conscience des savoir-faire nouvellement acquis.
Certaines tches exigent des aptitudes prcises
(comprhension fine de loral, prise de parole en
continu, etc.) : le professeur aura soin de mettre en
valeur les diffrentes capacits de ses lves et de les
valoriser. La varit des documents abords, des
comptences travailles, et des activits proposes
permettront chacun didentifier ses points forts
ainsi que les faiblesses qui devront faire lobjet dun
entranement spcifique.

4. Une double page pour valuer les


comptences acquises : ... Evaluacin
Pour que lvaluation ait un sens, il faut que les
consignes dapprentissage soient claires tout au long
de la squence, mais aussi lors de lannonce du
devoir-bilan. Il est indispensable que le professeur ait
entran ses lves aux comptences quil va valuer.
Le contrle, comme son nom lindique, ne doit pas
les surprendre.
Lvaluation doit permettre llve de prendre
clairement conscience de ses progrs ou de ses
difficults. La progression en spirale autour de
laquelle sont construites les leons lui donne tout
son sens : llve progresse dans la mesure o un
double mouvement ractivation de ce qui est
acquis, apport nouveau est au centre de la
dmarche.
5

5. Une double page culturelle :


... Paseo libre

Observations
gnrales

Construite librement partir dune srie de textes et


dimages, lobjectif de cette double page est dveiller
chez llve la curiosit pour tel ou tel aspect civilisationnel abord. Un questionnement succinct vise
guider sa lecture personnelle et lui fournir les pistes
dune rflexion plus approfondie par le biais notamment
de recherches sur Internet. Elle peut tre laisse en
lecture libre, exploite dans le cadre de la classe ou
confie lassistant.

Les sites Internet (non strictement institutionnels) sont


volatiles. Il se peut que, parmi ceux que nous signalons,
cerains disparaissent. Nous avons malgr tout prfr
courir ce risque, la plupart dentre eux donnant des
renseignements trs intressants.
Dans ldition 01 du manuel subsistent un certain
nombre de coquilles dont nous nous excusons. Elles
ont t corriges lors de la rimpression.

Le fichier pdagogique a pour ambition de fournir au professeur des pistes dexploitation pour chaque squence
du manuel. Il ne saurait en aucun cas se substituer lenseignant, qui, seul, est en mesure deffectuer les choix
les plus judicieux en fonction de la classe et des lves.

LES AUTEURS.

Pasa y repasa

Pasa y repasa

p. 12-29

Introduction
Cette unit de rvision comporte sept doubles pages de documents que nous avons voulus trs divers
pour permettre au professeur de tester le niveau des lves en ce dbut danne et de pallier
certaines lacunes. Nous y proposons : un extrait de pice de thtre, un pome, des photos, une
chanson, une bande dessine, des textes (narratifs et informatifs) ainsi quune reproduction de tableau.
Le professeur pourra faire la totalit ou une partie seulement de ce chapitre de rvision et suivre
ou non lordre propos. Nous conseillons toutefois de commencer par le premier document p. 14.
partir de l, plusieurs parcours sont possibles suivant le niveau de la classe :
on peut traiter les documents les uns la suite des autres ;
on peut faire en classe entire les documents 1, 4, 5, 6, 7 et traiter les documents 2 et 3 en
demi-groupe ;
aprs ltude du document 1, qui permet de tester le niveau de la classe, on peut passer au
document 5 avec le tableau, puis traiter le document 7. Les autres documents seront rservs aux
demi-groupes.
Dautres combinaisons sont possibles puisque les faits de langue travaills sont revus
plusieurs reprises dans cette unit.

Informations complmentaires
Page douverture
p. 12-13
On pourra dabord demander aux lves de dcrire ce qui
est donn voir. Cette premire approche sera loccasion :
de travailler sur la caractrisation ;
de rviser les couleurs ;
de revoir les adverbes et les prpositions de lieu.
On pourra donner une fiche de vocabulaire ou la
faire rdiger par les lves :
A la derecha, a la izquierda, delante, detrs, en primer
trmino, al fondo.
A ambos lados se ven cortinas.
Una guitarra, un plato con frutas, una pera, un libro
abierto, una botella, una suerte de mesita, otros objetos.
La transparencia de los objetos.
Los volmenes, las lneas curvas y las lneas quebradas,
los colores.
Estos objetos evocarn
Lo que sorprende es el ttulo ya que
Las cortinas podran ser las de un teatro (el teln) y abrir
sobre

Jos Victoriano Gonzlez Prez Juan Gris (Madrid,


1887 Boulogne-sur-Seine, 1927). Aprendi pintura con
Moreno Carbonero, maestro de Picasso y Dal. Colabor
con revistas como Blanco y Negro, realizando dibujos
humorsticos. En 1906, ilustr libros de poetas suramericanos y libros de Manuel Machado. Escap del ambiente
estrecho de Madrid y se instal en Pars donde dibuj
para revistas como Charivari o L Assiette au beurre.
Picasso lo puso en contacto con Kahweiler que ser su
marchante y bigrafo. En 1910, abandon la pintura
naturalista para iniciar su etapa de cubismo analtico.
Luego cre el cubismo sinttico que lo define. Su arte est
hecho de figuras, emblemas y metforas. Pint sus obras
maestras entre 1914 y 1918 durante la Gran Guerra
Europea. Al final de la guerra se enferm de pleuresa y se
repuso. En 1920, Diaghilev le encarg un proyecto de
decorado. En 1922, se instal en Boulogne-sur-Seine,
donde se inici en la logia masnica. Escribi e ilustr
libros y revistas a pesar de su precaria salud. Muri en
1927.
7

Propositions dexploitation
1. Reanudar jugar
interpretar recordar

Comprensin
p. 14-15

Texte Improvisacin
Cest par un document particulirement adapt au
travail de loral (comprhension et expression) que
nous avons choisi de commencer cette unit de
rvision. La scne propose, extraite dune pice de
thtre contemporain, se prsente en effet comme
un jeu dimprovisation lexicale. Cest dire demble
que la classe de seconde devra, entre autres choses,
consolider les acquis lexicaux (les tests de fin de 3e
montrent encore une certaine faiblesse de notre enseignement cet gard) et quelle devra accorder une
place importante loral.
Nous pensons quil est prfrable, pour cette
premire sance, de lire les rubriques lexicale et
grammaticale, apprendre ou rviser, en classe. Ainsi,
il ne sera sans doute pas inutile de faire relire la rgle
concernant laccent tonique (GR 3). Les exercices
pourront eux aussi tre faits en classe, ce qui permettra
au professeur davoir un premier aperu du niveau des
lves.

Sens du document
En un instituto se crea un grupo de teatro. Quiere llevar
a la escena El Tartufo de Molire. Pero hacer teatro no
es fcil y se va a armar un jaleo de miedo.

Objectifs linguistiques
Lexique
Le thtre, lcole, les loisirs.
Pistes grammaticales
Le prsent de lindicatif.
Les pronoms personnels sujets.
Singulier / pluriel.
Faits de langue ractiver
Le questionnement usuel : quin, cundo, cmo, dnde,
etc. (GR 24).
8

Pista
I/2

On pourra tester le niveau de comprhension


de loral des lves et les entraner cette comptence
en proposant une premire coute, livres ferms, du
texte. Il suffira de leur donner linformation contenue
dans le chapeau : le texte, enregistr plusieurs voix,
est dun abord simple. Cette premire audition aura
pour but de rpondre aux questions que les lves
devraient maintenant tre habitus se poser pour
chaque document : quin, quines, dnde, cundo, de
qu, cmo
1, 2 et 3. Le professeur procdera une deuxime coute
(avec ou sans le texte sous les yeux) de la ligne 1 5. Les
lves auront lu au pralable les trois premires questions.
Hacen falta cuatro personas para interpretar esta escena.
La accin se desarrolla en un colegio.
El juego que propone Miguel consiste en dar una palabra
y el otro tiene que contestar con la primera que se le ocurre.
4 et 5. Le professeur fera couter le texte de la ligne 5
9. Llve doit pouvoir dire que lcole renvoie des
expriences peu agrables. On pourra fournir au tableau
quelques mots et expressions pour laider : un recuerdo
desagradable, una experiencia personal
El primer encadenamiento est relacionado con el tema
del colegio y de los exmenes. Nos damos cuenta de que
a la chica le preocupan las notas y los resultados escolares.
Si a la chica se le ocurre la palabra castigo es porque
no suele sacar buenas notas. Para ella es un recuerdo
desagradable.
6. On fera rcouter les lignes 10 11 pour permettre aux
lves de complter lamorce. On pourra prciser que Tina
anime latelier avec Miguel, si les lves ne le peroivent
pas immdiatement. Les lves comprendront aisment
que le sujet, peu enthousiasmant, est puis. On pourra
donner : darse cuenta de que , suscitar poco entusiasmo,
ser un callejn sin salida.
Si Tina propone pasar a la palabra representacin es
para cambiar de tema ya que se da cuenta de que
suscita poco entusiasmo, que es un callejn sin salida.
7. Le professeur pourra demander aux lves de relire
en silence de la ligne 22 la fin. Il pourra dans un
premier temps faire relever les qualificatifs qui se
rapportent Marga. Les onomatopes permettent de

Pasa y repasa

comprendre quen entendant les quatre derniers qualificatifs, les lves ont immdiatement pens Marga :
ils semblent lui convenir parfaitement. Le professeur
leur demandera dimaginer quelle relation elle entretient avec le groupe en donnant quelques expressions :
Estar ausente, ser cabeza de turco, tener mal genio
Comprendemos que a los chicos no les gusta/cae bien
Marga ya que tiene mal genio, es insoportable

Troisime colonne : palabras esdrjulas: msica,


sbado, pelcula.
Quatrime colonne : diversin.

On pourra en conclusion faire un bilan de la


comprhension (ce qui permettra de ractiver les
formules daide au commentaire) en donnant les
amorces suivantes :
Lo que me llama la atencin / lo gracioso / interesante /
estpido es
Creo comprender que / Me parece que / A mi parecer
(Ces deux dernires formulations tant souvent mlanges et mal comprises.)
En resumidas cuentas dira
Ensuite, on fera relire le dialogue par plusieurs lves
en veillant non seulement la phontique mais aussi
lintonation. La justesse de cette lecture finale est un des
moyens de vrifier que les lves ont bien compris le
texte. Elle contribue galement leur faire mmoriser le
lexique : on sait en effet que pour quun mot soit retenu,
il doit tre rpt au moins sept fois dans un dlai de
temps trs court (voir Pour enrichir la sance, p. 10).

2. Los sbados, las pelculas, las msicas, los exmenes,


las diversiones, los talleres, las actrices, los jvenes.

Les exercices 2, 3 et 4 peuvent tre donns en


travail autonome la maison (il faudrait prciser aux
lves de lire la rgle sur le singulier / pluriel amorce
dans Repasa y aprende p. 15 du manuel).

3. Au pluriel laccent crit de accin et leccin disparat


car le mot devient llano.
4. Au singulier crimen est llano et il devient esdrjulo au pluriel : il prend alors un accent crit afin
que laccent tonique ne se dplace pas.
5. Pour amener llve justifier sa rponse, il est
conseill de faire faire cet exercice en classe : llve
peut se rfrer la rubrique Repasa y aprende.
On peut aussi envisager de traiter la 1 re et la 3 e
phrase en classe et de donner le reste en travail la
maison.
Los actores de teatro bailan y cantan.
El director del taller se llama Miguel. Grita mucho.
Yo nunca me aburro cuando asisto a una funcin.
Vosotros lo pasis bien en el teatro porque os gusta.

Produccin personal
1 et 2. En fonction du niveau de la classe, plusieurs
options sont possibles. Le travail propos peut faire
lobjet dune activit de groupe, ce qui permettra, aprs
corrections, de faire jouer les petites scnes.
On pourra sinspirer des activits proposes par la
XV Muestra de Teatro Joven sur le site :
@ www.cipaj.org/mteatr.htm
Si les demi-groupes ont t mis en place, on pourra
rserver cette activit pour la premire sance. Ce
travail peut galement tre men au cours dune
deuxime sance en classe entire.

Ejercicios
1. Premire colonne : palabras llanas: examen, notas,
castigo, descanso, cita, gente, presumida, pedante, insoportable.
Deuxime colonne : palabras agudas: ensayar, actuar,
bailar, actriz.

Lectura en voz alta


1 et 2. Ce travail, faire la maison, constituera la
premire partie de la reprise et fera lobjet dun jeu
thatral : le professeur pourra contrler la prononciation des mots lus par les lves et proposer
ensuite une dicte de mots nouveaux (vus ou non
dans la leon) en demandant de souligner la syllabe
accentue.
Le travail la maison comprend toujours
lapprentissage des rgles vues en classe.

Informations complmentaires
Ma Dolores Blanco-Callejas (Madrid, 1950). Es licenciada en Filosofa y Letras y trabaja como profesora de
literatura. Escribe poemas, cuentos y colabora en diversas
publicaciones.
9

Adolfo Caballero (Madrid, 1952). Es arquitecto,


especializado en urbanismo, y desde 1982 compagina su
actividad como tal con la enseanza.

les liaisons qui existent normalement loral. Par


exemple :
Por cambiar de ejercicio.
y luego t //
es un juego de agilidad mental //

Pour enrichir la sance


La pice de thtre El testamento de to Nacho est publie
dans les Documents daccompagnements au programme
de collge de 1998, 3e LV1, p. 143-153. On pourra utilement se reporter ce travail propos pour les classes
europennes de collge et/ou pour les LV1, pour un
travail en demi-groupe en seconde avec lassistant ou
un travail pluridisciplinaire avec le professeur de
franais. (Voir aussi dans le Document daccompagnement au programme de Seconde (dcembre 2003), la
partie intitule Lecture expressive et expression
thtrale .)
Quelques propositions pour entraner les lves
la lecture :
Le travail sur une pice de thtre permet, par la
mmorisation, lacquisition dune langue authentique. Cependant, ce travail ne peut tre envisag
sans prparation pralable, et doit passer par la
lecture plusieurs niveaux du document : on ne
retient bien que ce que lon comprend bien. Cest
pourquoi, afin de faciliter lacquisition du sens, on
commencera tout dabord par la comprhension et
lanalyse du document. Ensuite, une lecture voix
haute, mthodique et rptitive, permettra llve
de sapproprier la sonorit de la langue. On nhsitera pas corriger systmatiquement la prononciation (absence de nasales en espagnol, o ouvert,
diffrence entre z et s), mais aussi faire
respecter la ponctuation, le ton employ par les
personnages, laccentuation ainsi que le dbit et la
prosodie. Seul ce travail de lecture prpare donne
tout son sens la mmorisation dun texte quel
quil soit et plus forte raison celle dun extrait
thtral.
Pour complter ce travail sur la prononciation,
on proposera aux lves dutiliser un transparent et
de souligner dune couleur la place de laccent tonique.
Lutilisation dune autre couleur leur permettra de
souligner leurs propres difficults concernant la
phontique, qui peuvent porter par exemple sur la
distinction entre les sons s et z. Puis, le professeur
leur fera indiquer par une barre (/) les pauses non
marques par la ponctuation et souligner en couleur
10

2. Pronunciar
observar escribir
buscar

p. 16-17

Texte Toponimia hispnica

Sens du document
El poema de Unamuno es un juego de sonoridades, aliteraciones, como si fuera un trabalenguas con los nombres
de ciudades de Espaa. Pero ms all del juego Unamuno
quiere, a travs de los sonidos propios de la lengua castellana, rendir homenaje a la hispanidad en su diversidad ya
que, si algunos nombres son tpicamente castellanos, otros
evocan ms bien la Espaa de las tres culturas. Poticamente
el autor afirma la unicidad del idioma tutano intraductible, en una Espaa una en aquel entonces.

Objectifs linguistiques
Lexique
Les villes, les provinces, les autonomies, les langues.
Pistes grammaticales
Ser pour caractriser, dfinir.
Estar pour situer.
Les adverbes de lieu.

Propositions dexploitation
Cette double page, comme la suivante, peut tre
rserve aux sances en demi-groupes (si ceux-ci sont
dj constitus en ce dbut danne). Suivant le niveau
de la classe on peut bien sr la passer, ou la rserver

Pasa y repasa

pour un travail crit. Lobjectif secondaire de cette


double page est dapprendre se servir du manuel et
en particulier de la grammaire, de la chronologie
(p. 254-255) et des cartes.

Page 16
Pista
I/3

Le professeur pourra commencer par faire


couter le pome en demandant de regarder la carte de
la p. 17 ainsi que les cartes des rabats du manuel. Il
donnera comme consigne didentifier et de retenir un
ou plusieurs noms de villes (les lves peuvent prendre
des notes).
El poema habla de
Creo haber odo
Me parece que el poema nombra
1 et 2. Les deux premires questions pourront faire
lobjet dun travail crit en classe ou la maison. On
expliquera toutefois ce que signifie trabalenguas en
donnant un exemple en franais : Suis-je bien chez
ce cher Serge ? . Il sera intressant de faire reprer
laccent tonique des mots.
Las palabras estn acentuadas en la antepenltima
slaba, son palabras esdrjulas.
No hay acento escrito en Salamanca ni en Zamarramala
ya que son acentos regulares ; las palabras que acaban
por una vocal se acentan en la penltima slaba, son
palabras llanas.
3 a. Le professeur fera reprer sur la carte les villes
dont il crira les noms au tableau. Il fera ensuite
rcouter le pome.
b. Le professeur veillera au remploi correct des prpositions et des adverbes de lieu. Ce travail gagnera en
dynamisme si lon organise une sorte de concours de
rapidit.
Seplveda est en la provincia de Segovia, pertenece a la
comunidad de Castilla y Len. No est a orillas del mar,
est al sur de Burgos, al norte de Turgano, linda con
ce moment de la sance, le professeur pourra proposer
un exercice de lecture sur le modle de la pice de
thtre de la leon prcdente. Les lves, par groupe de
deux, reliront quatre vers du pome, chaque lve
lanant un nom de ville. Ils exagreront la place de
laccent tonique. En ce dbut danne, il convient
dinsister tout particulirement sur laccentuation et la
correction phontique (ce qui nest pas acquis en seconde

est plus difficile acqurir et ne le sera certainement plus


aprs). On rappellera les conseils de lecture de la page
antrieure (voir Pour enrichir la sance, p. 10).
4. Cette question permet aux lves de sinterroger
sur les langues parles en Espagne. Le professeur pourra
rappeler rapidement que sous la dictature de Franco,
les espagnols ne pouvaient pas parler une autre langue
que le castillan, les langues rgionales tant interdites.
Il pourra citer ce propos la devise de Franco Espaa,
una, grande, libre . Il sera intressant de rappeler que
les langues rgionales ne seront nouveau autorises
quavec la Constitution du 6 dcembre 1978 (Art. 3 de
la Constitution) : El castellano es la lengua oficial del
Estado. Todos los espaoles tienen el deber de conocerla y
derecho a usarla. Las dems lenguas espaolas sern
tambin oficiales en las respectivas Comunidades
Autnomas de acuerdo con sus Estatutos.
Hoy da en Espaa hay varios idiomas el vascuence
se habla en que se sita en mientras que el gallego
se habla en , est al
Tambin se habla el cataln en , cerca de Francia.
Bajo la dictatura de Franco slo se hablaba el castellano ya que los otros idiomas estaban prohibidos.

Page 17
Cette page va permettre daller plus loin, de se
familiariser progressivement avec la carte et la gographie de lEspagne et de localiser les langues parles
dans chaque autonomie sur la carte dEspagne. On
commencera par faire rappeler ce que signifie le
mot castellano, que les lves chercheront dans un
dictionnaire unilingue.
1. Les lves nauront aucune difficult complter
lamorce dans la mesure o le travail a t introduit
par la question 4, p. 16. Le professeur pourra demander
de justifier pourquoi il existe deux langues en Catalogne.
Ce sera loccasion pour eux de ractiver ce qui a t dit
prcdemment.
Los idiomas hablados en Gerona son el castellano
y el cataln.
2. Pour faire ce petit travail de recherche, les lves
nauront qu reprer sur la carte la traduction du nom
des villes. Le professeur les entranera ainsi devenir
plus autonomes et aller chercher les lments de
rponse dans le document tudi.
11

3. Les villes cites sont situes sur la carte, les questions


ne prsentent donc aucune difficult. Suivant le niveau,
on ractivera les expressions comme : en cambio,
mientras que, en cuanto a et les adverbes de lieu.
beda pertenece a la provincia de Jan.
En Santiago se habla castellano y gallego y en Vitoria
se habla vascuence y castellano.
vila y Turgano son ciudades de la Comunidad
Autnoma de Castilla y Len.
4. Pour rpondre cette question, on se reportera la
carte dEspagne.

En torno al casticismo, 1895.


Vida de Don Quijote y Sancho, 1905.
Por tierras de Portugal y Espaa, 1911.
Del sentimiento trgico de la vida, 1913.
Andanzas y visiones espaolas, 1922.
La agona del Cristianismo, 1925.
En el terreno novelstico cabe destacar:
Paz en la guerra, 1897.
Niebla, 1914.
Su poesa:
Poesas, 1907.
El Cristo de Velzquez, 1920.
Cancionero, pstumo.

Exploitation des documents visuels

Pour enrichir la sance


La description des photos, qui peut tre confie trois
groupes dlves diffrents, permettra une premire
approche de lhistoire de lEspagne et la fixation des
emplois de ser, estar et des adverbes de lieu. Il
conviendra dcrire au tableau quelques mots et expressions comme alzarse, dominar, en lo alto, las murallas,
las gradas, las columnas
De mme, il sera intressant de demander aux
lves de chercher dautres adverbes (GR 18) pour
situer ces monuments dans lespace mais galement
dans le temps (voir aussi la chronologie p. 254-255
du manuel).
Si en Mrida hay un teatro romano es porque
La mezquita de Crdoba es un vestigio de
En cuanto al castillo de Turgano

Informations complmentaires
Miguel de Unamuno (Bilbao, 1864 Salamanca, 1936).
Hizo estudios de filosofa y letras. Fue catedrtico y despus
rector en 1901, en Salamanca. Tuvo que desterrarse de
1924 a 1930 a consecuencia de su oposicin a la dictadura
de Primo de Rivera. Fue diputado durante la Repblica.
Muri repentinamente en 1936. Llev una vida de intensas
luchas y actividad, lucha contra la trivialidad de su
tiempo para sacudir las conciencias y luchas interiores
entre sus ideas contradictorias. Busc la sencillez y la
exactitud de la lengua para que se adapte al pensamiento
una lengua seca, precisa, rpida, caliente. Tena un gran
gusto por las paradojas y las anttesis. Su obra gira en
torno a dos ideas claves: el problema de Espaa y el sentido
de la vida humana.
Libros de ensayo:
12

Les lves feront quelques recherches (dans des guides,


encyclopdies, prospectus dagences de voyage,
documentation de lOffice de tourisme au CDI, en
bibliothque, sur Internet) et prsenteront oralement
une autre ville dEspagne intressante pour ses vestiges.
partir des documents rassembls par les lves, le
professeur pourra prparer, avec laide de lassistant, une
exposition pour la fin du deuxime trimestre. Celle-ci
sera enrichie par de nouveaux documents trouvs lors
de ltude des squences Por la ciudad (secuencia 5)
et Por fin las vacaciones! (secuencia 9)

3. Cantar leer
escribir viajar

Chanson Punto y raya

Objectifs linguistiques
Lexique
Les mots essentiels de la gographie
de lAmrique latine.
Pistes grammaticales
La ponctuation.
La synalphe.

p. 18-19

Pasa y repasa

L article.
Les emplois de ser et estar.
Faits de langue ractiver
Le prsent de lindicatif (GR 34, Tableau des conjugaisons).

Propositions dexploitation
Page 18 Lectura en voz alta
Pista
I/4

La chanson est enregistre. Son rythme tant


lent et la prononciation de Soledad Bravo trs pure, la
comprhension ne devrait pas poser de problme. On
pourra au pralable faire lire le point concernant la
ponctuation dans la rubrique Repasa y aprende p. 19
du manuel. Suivant le niveau de la classe, on donnera
au tableau quelques indications de vocabulaire pour
comprendre et sexprimer.
No hay paso: no se puede pasar. El pueblo: ici, le peuple.
Las selvas: les forts. Cerrada < cerrar (ie): ferme.

Page 18 Questions 1 6
1 et 2. Le professeur pourra donner les deux premires
questions comme consignes de lecture. L enregistrement
tant trs distinct, les lves pourront y rpondre sans
avoir le pome sous les yeux.
Al hablar de puntos y rayas el autor se refiere a las
fronteras polticas que existen entre los diferentes pases.
Podemos imaginar que habla el habitante de un pueblo.
Se dirige a un habitante de otro pueblo ya que utiliza mi
pueblo y tu pueblo.
3. Puis le professeur relira le pome strophe par
strophe, en prenant soin dlucider ce qui peut poser
problme aux lves. Il amnera les lves complter
les amorces, ce qui les conduira rflchir sur le ct
artificiel des frontires.
El autor nos da a entender que las fronteras no
son naturales, no responden a criterios para mejorar la
vida de los pueblos sino que resultan de la decisin
de unos cuantos polticos que se reparten tierras de
manera pacfica, con tratados, o de manera belicosa.
Les reprocha separar a la gente, no servir para ayudar
a la gente sino para separarla creando sentimientos
de enemistad entre los pueblos.
Pero la amistad no admite fronteras: dado que

hoy en da la gente puede viajar por todo el mundo y


relacionarse con mucha gente, la amistad no se limita a
un pas.
On demandera aux lves de donner des exemples
de guerres provoques par le trac dune frontire, par
exemple celui de la Bolivie qui revendique un accs
la mer.
Il sera galement intressant de proposer une activit
dexpression personnelle crite ou orale. On pourra
demander aux lves en quoi la suppression partielle
des frontires en Europe a chang la vie des personnes.
Le professeur donnera quelques consignes de ralisation : emploi de ser, estar, du prsent de lindicatif et
des adverbes de lieu :
En qu la supresin de las fronteras entre los pases
europeos ha facilitado los intercambios?
4. Il nest pas impossible quun certain nombre dlves
ignorent le principe de la tlgraphie ; on pourra les
aider en renvoyant un exemple concret issu du cinma
ou de leurs lectures :
Saben lo que significan las palabras SOS, quin las utilizaba?
On leur demandera de regarder la carte de lAmrique
latine afin quils se familiarisent avec la gographie de ce
continent et quils constatent que les pays sont spars
par de nombreux traits comme ltaient les mots
dans les messages tlgraphiques dautrefois.
Las rayas entre los diferentes pases se parecen a las rayas
de un telegrama.
5. En premier lieu, on demandera la rponse qui figure
dans le texte.
Segn el autor la fronteras fueron trazadas para que
mi hambre y la tuya estn siempre separadas.
Ensuite, on leur demandera si ce nest que pour cette
raison.
No slo fueron creadas para separar los pueblos sino
tambin por razones polticas.
Al hablar del hambre el autor evoca a la gente pobre,
a los campesinos sin tierra.
Pour terminer, on pourra faire rcouter la chanson
avec le texte sous les yeux ; on sintressera ensuite aux
origines de lauteur en regardant nouveau la carte de
lAmrique latine, ce qui sera loccasion de fixer le
vocabulaire du cours prcdent.
Soledad Bravo es Venezolana. Miremos el mapa, su pas
tiene fronteras con .
Qu ros y montaas se ven?
Venezuela est a orillas de .
13

Il serait bon de conclure ce travail par la chanson,


reprise cette fois par tous les lves. La chanson est un
moyen facile de mmoriser la langue : les plus timides
peuvent chanter en sourdine et participer leur aise.

Page 19
1 a, b et c. Cette question reprend les faits de langue
tudis. Cest donc un moyen de faire parler les lves
plus timides ou moins rapides. Ils vont remployer
les adverbes de lieu et le verbe estar pour localiser les
diffrents lments sur la carte.
d. Cette activit va permettre de localiser et de dcrire les
paysages dAmrique latine. On pourra proposer quelques
qualificatifs pour aider les lves dcrire les photos :
Les couleurs : el azul intenso, los matices de ocre, el blancor
de la espuma, de la nieve
Les impressions : impresionante, fantstico, enorme
El Titicaca es un lago; est en los Andes; separa
el Per y Bolivia.
Por la foto puedo decir que es impresionante ya que
parece muy grande y tambin que es sorprendente encontrar
un lago tan ancho a esta altura.
El Popocatepetl es un volcn, se sita en Mxico,
culmina a 5610 metros de altitud.
La Puna es una llanura, est en la Cordillera
de los Andes, se alza a unos 4000 metros de altitud.
Mirando la foto, me parece que es una regin desrtica.
Al fondo se divisan los picos de la cordillera con la nieve.
La cataratas de Iguaz son enormes, estn
en Argentina.
Cuando veo la foto pienso que es un lugar fantstico.
2. Cet exercice pourra faire lobjet dun travail crit
ou, si le niveau de la classe requiert de passer plus de
temps sur ces premires rvisions, dun travail oral en
classe avec nanmoins une prparation lcrit qui
facilitera la prise de parole.
On pourra donner un petit lexique complmentaire des
termes de gographie :
Altiplano (meseta central de la cordillera que se alza
entre 3500 y 5000 metros), cordillera, pampa, sierra
(Voir les cartes de gographie physique sur les rabats
du manuel.) Le professeur pourra donner quelques
amorces afin de guider la production des lves :
La variedad: la geografa de Iberoamrica se caracteriza por
su variedad: en efecto, entre Per y Chile se extiende , en
el norte se ven , las montaas , los lagos , los valles
14

(vocabulaire de la chanson), en el sur de Chile se ven


La inmensidad: los Andes culminan , el lago Titicaca mide
, el Amazonas tiene
On pourra faire observer que malgr une urbanisation
galopante et une destruction des sites naturels, le continent reste encore relativement sauvage compar
notre vieille Europe.

Informations complmentaires
Soledad Bravo (Logroo, 1943). Naci en una familia
republicana y tuvo que emigrar muy joven a Venezuela.
Empez su carrera artstica al final de los aos 60.
Con 35 aos de carrera se destaca en todos los tipos de
msica: repertorio tradicional venezolano, salsa, folclore
judeoespaol, folclore latinoamericano, jazz, bolero,
etc. Es famosa en numerosos pases de Amrica Latina
y de Europa. Cant con los ms famosos: Joaqun
Sabina, Rubn Blades, Cheo Feliciano, Miltn
Nacimiento, Gilberto Gil, Fito Pez, Pablo Milans,
Silvio Rodrguez
Soledad Bravo canta, 1967.
Cantos de la Nueva Trova Cubana, 1973.
Soledad Bravo y Rafael Alberti, 1977.
Boleros, 1980.
Caribe, 1981-1982.
Corazn de Madera, 1986.
Races, 1994.
Cuando hay amor, 1996.
@ www.musicavenezuela.com/popular/soledadbravo.html

4. Mirar observar
comentar

p. 20-21

Bande dessine Despacio colegio!


Cest le premier document qui donne lieu un commentaire un peu plus dtaill. On pourra, ce stade, faire
lire aux lves le descriptif des comptences attendues
en classe de seconde (voir p. 3 du manuel).

Pasa y repasa

Sens du document
Se trata de una historieta del conocido Marco Antonio en
la que no se sabe precisamente si se hace el tonto o si su
ingenuidad es verdadera cuando afirma llegar tarde por
obedecer al pie de la letra a la seal Despacio colegio.
Como siempre provoca el enfado de los adultos y la risa de
los compaeros y de los lectores.

Objectifs linguistiques
Lexique
L cole, le trajet, lhumour, lheure.
Pistes grammaticales
Le prsent de lindicatif.
L obligation personnelle tener que + infinitif.
L expression de lheure.

Lobjectif principal est ici la rvision du prsent,


un des temps les plus difficiles en espagnol. Le
professeur proposera des amorces varies et exigera
de la part de ses lves, tout particulirement en ce
dbut danne, des formulations compltes. Les
lves bien entrains rpondront en utilisant le
prsent progressif. Le professeur jugera de lopportunit de le ractiver.
En la primera vieta se ve / vemos / puedo ver que un nio
entra / est entrando / va a entrar en clase.
Parece muy tranquilo ya que no se da prisa, silba, va
silbando.
En la segunda vieta estamos en la clase y vemos
La maestra mientras los alumnos
1. Ce nest pas la premire fois que lon utilise la
prposition a, il conviendra donc den souligner
lemploi.
Doa Ins, la maestra, le reprocha a Marco Antonio
llegar tarde al colegio.

Faits de langue ractiver


Les verbes pronominaux : comportarse, asomarse, hacerse,
rerse.

2. Marco Antonio le contesta qu ha pasado? ya que


no entiende porque la maestra se enfada.

Propositions dexploitation

3. Los dems alumnos se ren porque Marco Antonio se


hace el tonto / pone una cara de tonto.

Il convient de travailler ce document comme lindique le


titre de la double page (Mirar, observar, comentar). Cest
pourquoi nous proposons de laisser les lves lire la bande
dessine et prendre connaissance des deux rubriques
Para comprender et Para comentar. La plupart du temps,
ils ont travaill avec des aides de ce type en collge et
sont habitus les utiliser. On leur rappellera quils doivent
situer laction dans le temps et lespace et parler des
personnages sans attendre quon leur pose des questions.

4. Marco Antonio se hace el tonto ya que la maestra suele


enfadarse cada maana dado que cada da llega tarde, no
llega a las nueve de la maana.
Marco Antonio se hace el tonto ya que hace creer que si
llega tarde es porque toma al pie de la letra la seal de
trfico / pretende que la sealizacin de trfico
Cette question va permettre dintroduire la rvision de
lheure qui pourra tre reprise pour ltude du support
suivant. Le passage au style indirect permet de rviser le
prsent de lindicatif dont lacquisition reste problmatique jusquen classe de terminale.

Comprensin
Pour viter les rptitions, le professeur demandera aux
lves de dcrire les vignettes en les regroupant. Il pourra
commencer par dcrire et commenter la premire vignette,
ce qui permettra de sinterroger sur le personnage et le lieu.
Puis, il pourra regrouper les vignettes 2 et 3, afin damener
les lves analyser la raction de la matresse. Il leur
demandera ensuite de commenter les vignettes 4 et 5 en
mettant laccent sur le personnage de Marco Antonio.
Enfin, il tudiera la chute de la bande dessine qui justifie
lattitude de Marco Antonio.

5. Es un chaval astuto y gracioso ya que pretende actuar


como es debido, respetando las seales.
6. El humor reside en el juego de palabras ya que Marco
Antonio hace como si creyera (on donnera vraisemblablement
la formulation) que Despacio Colegio significa que los
alumnos tienen que andar despacio para ir hasta el colegio, que
los alumnos tienen que obedecer a la seal.
7. Cette question invite les lves donner leur
interprtation du retard de Marco Antonio. On
15

pourra montrer la bande dessine et les questions de


comprhension au rtroprojecteur tout en cachant
la dernire vignette, ce qui permettra de mnager le
suspens et de donner libre cours aux interprtations des lves.
Imagino / se puede imaginar / se puede suponer / supongo /
a mi parecer
Suivant le niveau de la classe, il est possible que
certains lves formulent ces hypothses soit au
futur, soit au subjonctif :
Marco Antonio no ir directamente al colegio sino que
Es posible que Marco Antonio se detenga para jugar
Acaso Marco Antonio juegue en camino, mire los escaparates y
Une fois termin le commentaire de la bande
dessine, le professeur demandera aux lves de lire
les bulles deux voix de faon expressive, en insistant sur la tonalit et sur les phrases faussement
interrogatives. Cet exercice donnera lieu une coute
critique du reste de la classe et permettra de sassurer
de la comprhension des rpliques de la matresse
et de Marco Antonio. Le professeur sollicitera lopinion des lves de faon accrotre lattention de
tous. Il est courant que les lves ne sintressent pas
lexercice de lecture finale si on ne leur donne pas
des consignes dcoute prcises.
Qu os ha parecido la interpretacin de Doa Ins por
vuestra compaera? Se nota que est enfadada? Cmo
lo diras t?
On pourra proposer aux lves de sentraner chez eux
et dinterprter la scne lors du cours suivant.

Ejercicios
Le professeur donnera comme consigne de revoir la
rubrique Repasa y aprende avant de commencer
faire les exercices.
1. Yo tengo que ir al colegio este sbado.
Los alumnos se ren a carcajadas con la cara de tonto
que pone Marco Antonio.
Los nios tienen que obedecer a sus padres.
El colegio est rodeado de rboles.
Nosotros somos respetuosos, nos comportamos como
es debido.
2. UCIR: reducir, conducir, traducir, deducir, aducir.
ACER: nacer, pacer.
16

ECER: carecer, aparecer, apetecer, ofrecer, pertenecer,


florecer, agradecer, abastecer, acaecer, fallecer
UIR: construir, influir, atribuir, huir, disminuir, sustituir.
3. Tengo que llegar cada da a las ocho.
Tengo que hacer mis deberes por la tarde.
Tenemos que obedecer a nuestros padres.
Tenis que salir de casa pronto.
No tenemos que rernos por nada.
Il est bon damorcer tous ces exercices avec les lves
et de les donner terminer en travail crit la maison.
En travail oral, on demandera dapprendre le Para
comprender et le Para comentar.

Informations complmentaires
Mique Beltrn (Valencia, 1959). Empez en la revista
Bsame mucho. Muy rpidamente apareci su personaje
de Cleopatra en Pasaporte para Hong Kong. En las historias de Cleopatra se mezclan nostalgia, humor et aventura.
Ms tarde, el hijo de Cleopatra, Marco Antonio lleg a ser
el protagonista ms importante de una serie que se public
en el suplemento de El Pas. Se adapt tambin a dibujos
animados el personaje de Marco Antonio.

5. Leer comprender
explicar

p. 22-23

Texte Nmeros

Sens du document
Como siempre con Javier Tomeo entramos en el dominio de
lo inslito y lo absurdo. Despus de tres lneas de rigor
cientfico que parecen ser un parte de meteorologa marina,
nos quedamos en el muelle con el narrador, contemplador
extrao de la actividad portuaria y de la de su amigo Juan,
afanado en pescar en un sitio sin peces.

Objectifs linguistiques
Lexique
Les jours, les saisons, lheure, le port, les bateaux, la
pche, lhumour absurde.

Pasa y repasa

Pistes grammaticales
La numration.
Les jours, les mois.
Le grondif rgulier.
La forme progressive.
Les noms termins en OR.

Propositions dexploitation
Cette double page comporte pratiquement toutes les
rubriques que lon retrouvera dans les 12 squences
suivantes (voir lIntroduction au fichier pdagogique
p. 3-6). Le document propos permet la rvision des
faits de langue du premier cycle : le prsent de lindicatif, la diphtongue, le grondif, la forme progressive,
la numration, les jours, les saisons, les couleurs,
lexpression de la dure.
Pista
I/5

Le professeur fera couter une premire fois le


texte livres ferms. Puis, il demandera aux lves
didentifier les personnages, le lieu de laction et la date.
La accin se desarrolla / pasa / transcurre
Los protagonistas son
Creo comprender que / Me parece que / He entendido que

Comprensin
Le professeur relira la premire unit de sens (lignes 1
3) afin de permettre aux lves de rpondre aux deux
premires questions.
1. Cette premire question permettra de rviser les
jours de la semaine, les mois, les saisons et bien sr les
chiffres.
El texto empieza por la fecha / por indicar cuando
ocurre la escena.
El veintiuno de junio es el primer da del verano (rvision
des ordinaux commence la leon prcdente).
El verano empieza el veintiuno de junio y termina
el veintids de septiembre.
El primer da del otoo es el veintitrs de
septiembre.
2. Cette question permettra de poursuivre la rvision
de lheure amorce la leon prcdente.
Si el sol sale y se pone , el veintiuno de julio dura
La clase dura , empieza a y termina a
3. et 4. Le professeur relira les lignes 4 8 et sassurera

de la comprhension des mots qui peuvent poser


problme aux lves.
El narrador se pasa el tiempo sentado / mirando
/ observando cmo entran y salen los barcos de
todos los colores y esperando ver entrar un transatlntico verde.
Cabe pensar que si no tiene nada que hacer es porque
es un jubilado, por lo tanto ya no trabaja.
El amigo del narrador se llama Juan y es
pescador o ms exactamente se pasa el tiempo
pescando en aguas sin peces, esperando que un pez muerda
al anzuelo. Supongo que es tambin un jubilado ya
que se pasa los das en el puerto.
5. Se ha puesto la gorra de las grandes ocasiones porque
es el primer da del verano / piensa que va a pescar
algo.
6. Cette question permettra danalyser le regard du
narrateur sur son ami Juan.
Se burla de l porque se ha cambiado de gorra ya
que empieza el verano y por eso lleva la gorra de las
grandes ocasiones.
7. Cette dernire amorce insiste sur la relation amicale
entre les deux hommes.
El narrador subraya que cada da su amigo viene
para pescar y sin embargo no suele pescar nada ya
que no hay ningn pez en el puerto que parece muy
contaminado.
Al decir que en cierto modo es un hombre digno de admiracin subraya lo absurdo de su propsito, parecen
dos viejos.
La palabra mrito se suele utilizar para una accin
que suele ser ms complicada, ms importante.
El autor ridiculiza la actuacin de Juan al decir que en el
fondo de las aguas del puerto se encuentran zapatos
y orinales.
Al aadir todo el mundo sabe sugiere que su amigo
es algo tonto / no se entera de nada / no se preocupa
por lo que va a pescar sino que se pasa el da pescando
para entretenerse ya que no tiene nada que hacer al
estar jubilado.

Produccin personal
Chacune des questions pourra faire lobjet dentranements lcrit ou loral. Il sera prfrable de les accompagner de quelques consignes et conseils de ralisation :
17

1. On invitera les lves donner leur opinion en utilisant des formules telles que :
Para m / A mi parecer / Yo dira / En mi opinin
On crira galement au tableau quelques mots et
expressions tels que :
Una vida ociosa, tranquila, despreocupada, aburrida, sin
meta
Il sagit en effet de les habituer faire des phrases de
plus en plus complexes.
2 et 3. Ces questions seront loccasion de reprendre ce
qui a t dit dans les questions 6 et 7 de Comprensin
et daller plus loin. On amnera les lves rflchir
sur ce que lauteur veut dnoncer : la pollution portuaire
et, de faon plus gnrale, la pollution maritime. On
pourra les interroger sur les diffrentes mares noires
(par exemple, celle du Prestige sur les ctes galliciennes, les moyens mis en uvre pour lutter contre,
pour nettoyer).
4. Tout dabord, on fera remarquer quon ne dit pas de
faon courante en espagnol las cuatro cuarenta y cinco,
las diecinueve cuarenta y ocho mais las cinco menos
cuarto, las ocho menos doce minutos de la tarde. Ces
expressions dnotent donc un langage quasi-scientifique.
Si volvemos a leer las tres primeras lneas podemos pensar
que se trata de un parte meteorolgico de la marina.
La precisin de los detalles meteorolgicos podra explicarse por el hecho que el narrador es marinero / va
a navegar.
Podemos imaginar que ha sido marinero y que sola salir
a navegar y consultar los partes meteorolgicos todos los
das.
Tambin podemos pensar que ya que est jubilado o que no
trabaja, le preocupa la hora, no sabe como pasarse el
tiempo.
Lo que sigue no permite comprender la relacin entre estos
informes y lo que hace el narrador ya que vive a orillas
del mar y se pasa los das esperando a que entren los barcos
en el puerto.
Carece de inters saber que los barcos que entran y salen
son de colores distintos pero esto indica que no sabe
cmo pasarse el tiempo, lo que puede explicar la acumulacin de referencias temporales.
Hay una contradiccin evidente en la manera de caracterizar a su amigo y lo que ste est haciendo ya que
por una parte su amigo est pescando en aguas contaminadas y todos lo saben y por otra el narrador da referencias temporales muy precisas, da el color de los barcos, no
18

se mover hasta que entre un transatlntico verde en el


puerto. Estas precisiones parecen absurdas en la medida
en que se refieren a cosas que no tienen importancia como
si la tuvieran.
Al final ambos protagonistas parecen ser iguales
dado que los dos se pasan el da preocupndose por cosas
que no tienen importancia: el nico motivo de todo eso es
matar el tiempo.

Tableau de Salvador Dal


Este cuadro conocido a menudo con el ttulo de Relojes
blandos, fue expuesto en la Galera Pierre Colle de Pars,
del 3 al 15 de junio de 1931. Es uno de los ms famosos de
Dal. Es una obra perteneciente al Surrealismo, movimiento
de vanguardia artstica creado en 1924 tras el Manifiesto
de Andr Breton. Dal pint este cuadro una noche que
sufra una jaqueca terrible. Contemplando el queso que
haba dejado encima de la mesa derretirse se le ocurri
pintar estos relojes blandos que tan famoso le hicieron. Son
el smbolo del tiempo que pasa relacionado con el espacio
(teora de Einstein).
La description du tableau pourra donner lieu un
travail de commentaire crit ou tre propos comme
reprise orale lors du cours suivant. On peut approfondir ltude de ce peintre en se reportant au Paseo
libre p. 112-113 du manuel (Retratos, secuencia 6).
Le professeur pourra demander aux lves
dinventer un petit texte imitation des premires
lignes de celui de Javier Tomeo en employant lexpression de lheure, de la date, des mois et des saisons
ainsi que la forme progressive :
Noche de verano de 1931. El sol ha salido a y se pondr
a El verano empieza y las predicciones meteorolgicas
anuncian vientos leves y suaves y un sol radiante. Son
las siete menos cinco de la maana como lo marca el reloj
blando encima de la mesa de madera aunque el que cuelga
del rbol indica las seis. Estoy levantado y pienso ir a la
playa
Estoy andando por la playa, estoy mirando el amanecer,
estoy soando con relojes blandos, estoy pensando en el
tiempo que pasa

Ejercicios
1. L exercice pourra tre fait oralement en classe : il sagit
de rviser la numration et lheure. Si cela pose encore

Pasa y repasa

problme on nhsitera pas revenir sur le point grammatical correspondant dans Repasa y aprende, p. 21.
2. Juan est pescando a mi lado.
Estis viendo entrar el transatlntico verde.
Un barco est saliendo del puerto.
Estamos mirando las aguas del puerto.
Cet exercice peut galement tre ralis en employant
lexpression pasarse el tiempo.
3. Comme chaque jour, mon ami Jean pche / est en
train de pcher ct de moi.
4. El veinticuatro de septiembre de dos mil cinco.
El cuatro de mayo de dos mil ocho.

Lectura en voz alta


Une fois compris, on demandera aux lves de relire
le texte en tenant compte des conseils donns prcdemment (p. 10 du fichier pdagogique). On rappelera llve que le CD qui est mis sa disposition lui
permet de sentraner acqurir un accent et une
intonation corrects.
Dans un deuxime temps, la comptine propose
permettra de mmoriser lheure, de faire travailler les
sons s, z et surtout le o ouvert. Elle fait partie de
la culture populaire espagnole.

Los misterios de la pera, 1997.


La soledad de los pirmanos, 2001.
Cuentos perversos, 2002.
La mirada de la mueca hinchable, 2003.

Pour enrichir la sance


Dans le mme recueil Cuentos perversos on trouvera
une nouvelle, Los nmeros muertos, dont on pourra
proposer des extraits des classes de bon niveau.
Sur le thme de la pollution des mers, on pourra
galement lire une courte pice de thtre crite sur ce
mme ton humoristique (23 pages, 3 actes), intitule
Menudo latazo de Antonio A. Gmez Yebra (Editorial
CCS, coleccin Galera del unicornio, febrero 2000).
Un site permettra de jouer avec les chiffres (la page
sintitule (Curiosidades matemticas) :
@ www.geocities.com/athens/acropolis/4329/cumat.htm

6. Primero luego
despus

p. 24-25

Texte Veinte dedos para contar

Informations complmentaires
Javier Tomeo (Huesca, 1932). Estudi derecho y criminologa en la Universidad de Barcelona. Se confirm en
la dcada de los ochenta como uno de los mejores y ms
personales narradores espaoles contemporneos.
Muchos de sus textos escritos se han adaptado al teatro
y se han representado en Espaa, Francia, y otros pases
de Europa con extraordinario xito. Entre sus novelas
cabe destacar :
El cazador, 1967.
Los enemigos, 1974.
El castillo de la carta cifrada, 1979.
Amado monstruo, 1985.
El cazador de leones, 1987.
La ciudad de las palomas, 1988.
Historias mnimas, 1989.
Problemas oculares, 1990.
La agona de Proserpina, 1993.

Sens du document
El texto es un extracto del libro de George Ifrah cuyo tema
son las cifras. Se trata de un texto de tipo informativo que
permite manejar las cifras y repasar la numeracin. Este
texto histrico-cientfico explica detalladamente el sistema
de clculo de los aztecas. El autor describe con ayuda de
un ejemplo concreto cmo contaban los aztecas. Lo interesante es apuntar el origen antropomrfico de esta manera
de contar.

Objectifs linguistiques
Lexique
Les chiffres, la numration (cardinaux et ordinaux), le
lexique li au calcul (calcular, enumerar, sumar, restar,
multiplicar, dividir).
19

Pistes grammaticales
Les ordinaux.
Le grondif.
L enclise au grondif.
Seguir + grondif (continuer + infinitif).

Los cinco primeros nombres de nmeros pueden


estar asociados con los dedos de una mano, los cinco
siguientes con los dedos de la otra mano, los otros cinco
con los dedos de un pie, los cinco ltimos con
los dedos del otro pie.

Faits de langue ractiver


L apocope (primero / primer) (GR 17).
L impratif (GR 34).
Al + infinitif (GR 27).
Cuyo / cuya (GR 33).

3. Lexemple choisi montre limportance de larme et


de lorganisation dans la socit aztque. Ce document
pourra tre le point de dpart dun expos sur les civilisations prcolombiennes.
El ejemplo muestra que para los aztecas el ejrcito era muy
importante, as como la organizacin de la sociedad. Se
trataba de una sociedad muy jerarquizada. Su organizacin puede explicar su supremaca sobre las dems
sociedades indgenas antes de la llegada de Corts a
Mxico en 1519.

Propositions dexploitation
On pourra, une fois le texte lucid, mettre en pratique
la manire de compter des Aztques pour vrifier que
lensemble a t compris. On pourra donc faire jouer une
petite scne (ce qui nous permettra de renouer avec le texte
Improvisacin) dans laquelle les lves reprendront
lexemple des soldats et de leur chef qui se sert deux
comme dune calculette .
Il est galement possible de concrtiser le systme de
comptage aztque par un dessin au tableau. Pour ce faire,
on peut procder, aprs la premire lecture et la comprhension du texte, un travail de groupes. Chaque groupe
de deux ou trois lves devra reprsenter sous forme de
dessin le texte afin den faciliter la comprhension pour
les camarades. La correction se fera au tableau, avec les
apports de chacun.

Comprensin
Le texte ntant pas enregistr, le professeur prendra le
temps den proposer une lecture plutt lente, permettant
aux lves de sy retrouver. Bien quil ny ait pas de lexique
ou de faits de langue complexes entravant la comprhension, il est recommand de laisser les lves suivre avec
le texte. Une autre possibilit serait de demander aux
lves de dessiner, au fur et mesure de la lecture, ce quils
ont saisi du systme de comptage des Aztques.
1. La rponse se trouve dans lintroduction au texte et
dans les lignes 1 4.
Los aztecas contaban con una base vigesimal, y para contar
utilizaban los dedos de las manos y de los pies.
2. Pour cette question, il sagit de complter la phrase
en reprenant le texte de la ligne 1 4.
20

4. L objet de cette question est de faire comprendre


aux lves lorigine anthropomorphique du comptage
aztque, rvl par lexemple.
Selon le dictionnaire Mara Moliner : antropomrfico:
se aplica a las religiones que atribuyen a Dios forma y
cualidad humanas. Antropomorfismo: cualidad de antropomorfo; Antropomorfo: de forma humana. Selon le Petit
Robert : Tendance dcrire un phnomne comme
sil tait humain, attribuer aux tres et aux choses des
ractions humaines.
partir de cette dfinition il sera important de faire
remarquer aux lves que la numration chez les
Aztques passait par le corps humain.
Por lo tanto podemos decir que la manera de contar de los
aztecas era antropomrfica en la medida en que utilizaban
los atributos del hombre (dedos de las manos, de los pies)
para contar..
On fera remarquer que tous les enfants commencent
compter sur leurs doigts : Los nios empiezan
contando con los dedos de la mano.

Produccin personal
1. Pour rpondre la question il faut comprendre
que les Aztques comptaient en base vingt : un
homme valait 20 (5 doigts dune main + 5 doigts de
lautre + 5 orteils dun pied + 5 orteils de lautre, soit
20).
Undcimo (11e): 10 dedos de las manos de un hombre
ms 1 dedo del pie de este mismo hombre.
Trigsimo primero (31e): 1 hombre (5 + 5 + 5 + 5) ms 10
dedos de las manos de otro hombre y 1 dedo del pie de ese
mismo hombre.

Pasa y repasa

Cuadragsimo (40e): dos hombres (5 + 5 + 5+ 5 y 5 + 5


+ 5 + 5). Sagissant dun travail crit, on pourra proposer
aux lves de dessiner les personnages sils le souhaitent.
Comme exercice supplmentaire, on pourra demander
aux lves de calculer combien dhommes il faudrait
pour compter 1 245 soldats. Il suffit de diviser cette
somme par 20, ce qui nous donne 62,5 soit 62 hommes
et 1 main.
2 a et b. Avant de travailler le texte, on pourra demander
aux lves de faire un petit expos en espagnol sur les
Aztques. Ce travail pourra ensuite tre prsent en
classe loral. La mme recherche, recherche demande
en guise de conclusion permettra de faire le lien avec
une autre squence abordant plus spcifiquement les
civilisations prcolombiennes et en particulier leur
organisation.

Ejercicios
2. Los aztecas cuentan utilizando una base vigesimal.
Preparan una expedicin contando sus soldados.
Pueden contar hasta cincuenta tocndose los dedos de
los pies.
3. Estn contndolos todos hasta el ltimo.
Estn preparndoles para la guerra.
Estoy preguntndome cmo hacan.
Ests aprendindote la base vigesimal.

Lectura en voz alta


La lecture de ce passage permet dune part, de vrifier
la bonne comprhension du systme de calcul aztque,
dautre part, de revoir la synalphe (voir Repasa y
aprende p. 18). Il serait intressant pour llve de
procder dabord une coute attentive et de reprer
phontiquement, par lui-mme, les synalphes.

gine prhistorique des chiffres romains, et explique


comment les Grecs, les Romains, les gyptiens, les
Babyloniens, les Chinois, les Incas, etc. calculaient. Un
merveilleux cours dhistoire des sciences, pas trop
aride, qui se lit un peu comme une course au trsor.
Pour en savoir plus :
@ http://cheminot.etsmtl.ca/robertgervais/Biblio/Critique/
histchif.htm
Georges Ifrah, Histoire universelle des chiffres ,
Lintelligence des hommes raconte par les nombres
et le calcul (Robert Laffont, collection Bouquins,
1994, en 2 tomes. Tome 1 : 1 042 pages, Tome 2 :
1 010 pages).

7. Se saba
se contaba se deca

p. 26-27

Texte Gracias a los rabes

Sens du document
Este texto muy irnico y a la vez humorstico pone de
realce las aportaciones del mundo rabe al mundo europeo.
Lo interesante no slo es el punto de vista histrico sino sobre
todo el paralelismo que hacen los autores con la emigracin
actual proveniente de frica del norte. Lo importante para
los autores es evidenciar que la emigracin actual puede ser
tan benfica como las anteriores presencias moras en
Espaa. El texto muestra cmo al aportar las cifras, los
rabes han mejorado considerablemente la vida de los
europeos.

Objectifs linguistiques
Informations complmentaires
Las cifras, historia de una gran invencin est le
deuxime livre de Georges Ifrah. Son premier livre
Histoire universelle des chiffres nous apprend tout
sur lorigine des chiffres, de la prhistoire jusqu nos
jours, en passant par tous les continents, toutes les
grandes civilisations. Il y dmontre notamment lori-

Lexique
Le vocabulaire li la vie quotidienne, lalphabet, la
lexicalisation du pass simple.
Pistes grammaticales
L imparfait de lindicatif.
La ngation.
Les indfinis.
21

Propositions dexploitation
Ce texte va permettre une rflexion sur lhistoire des
nombres. Il donne aussi un premier regard sur le
monde arabe et ses apports la civilisation
europenne. Enfin, il engage une rflexion dactualit
sur le rapport ltranger et sur labsurdit de la
xnophobie. Cest le premier texte long : le professeur
le lira dans sa globalit et donnera comme consigne
aux lves de dire tout ce quils ont compris. Afin de
ne pas les bloquer, le professeur les laissera tout
dabord ragir. Ensuite, le professeur travaillera le
texte par unit de sens, quil relira au fur et mesure
de la comprhension en lucidant ce qui peut poser
problme aux lves. Les units de sens sont les
suivantes : l. 1 20 ; l. 21 31 ; l. 32 36.
Une analyse prcise de la premire partie pourra
permettre de mettre en vidence lhumour, le caractre burlesque, absurde, anachronique des exemples
qui sont donns pour justifier la thse dfendue. Ce
qui importe ici cest lhumour des auteurs et leur
vision du monde qui nous entoure.
Nous proposons en annexe lintgralit du texte
(voir Documents annexes, p. 174). Ainsi, ce texte
qui clt cette partie de rvision peut faire lobjet dune
tude plus approfondie, si le professeur le souhaite.

Comprensin
Le professeur relira les lignes 1 20 pour faire complter
les amorces 1, 2 et 3 : il sagit de faire prendre
conscience aux lves de la faon de compter pratique
en Europe avant ladoption des chiffres arabes.
1. Cuando tenan que contar, a los romanos no se les
ocurra nada, porque no saban contar (l. 1-3).
2. Para dar la impresin de que saban contar decan
varios o algunos (l. 5-11).
3. Sin embargo, era un problema puesto que nunca
acertaban con la realidad, siempre tenan que hacer
preguntas absurdas para poder contestar y tampoco no
podan entender la realidad ya que no podan contarla o
numerarla.
4. Los sabios romanos propusieron inventar los
nmeros romanos (l. 12-13).
Ensuite, la deuxime unit de sens de la ligne 21 31
22

permettra de sintresser la ralit des pays arabes la


mme poque et de constater leur avance intellectuelle
par rapport aux pays europens.
5. Se enteraron de que haba en frica unos nmeros rabes
muy fciles de entender (l. 21).
6. Y los nmeros rabes se propusieron emigrar a
Europa para ayudar a los romanos y porque estaban en busca
de una vida mejor.
7. Los nmeros romanos comprendieron que su tiempo haba
pasado y negociaron ser utilizados para la base de los
monumentos donde son felices y son muy respetados (l. 32-34).
Les passs simples des amorces et questions 4, 5, 6 et
7 seront repris de faon plus approfondie dans la squence
suivante (Antes y ahora, secuencia 1).

Produccin personal
1. Les lments drles sont :
Las preguntas y contestaciones absurdas (l. 5-11).
La ambigedad que supone contar con las letras (l. 18-20).
La relacin con la emigracin rabe y la irona relacionada
con el tema (l. 21 a final).
2. L important ici est de montrer que les auteurs prsentent les Europens comme des gens se croyant suprieurs
aux autres mais qui se trouvent, en fait, trs vite limits.
L image est plutt ngative et les ridiculise. Les Arabes, eux,
sont prsents comme un peuple humble mais dot dune
intelligence qui leur a permis davoir un systme de calcul
bien plus commode et juste que celui des Europens.
Par ailleurs, les auteurs, de manire trs ironique, montrent
combien larrive des Arabes a t bnfique. Il sera
intressant de faire travailler les lves sur les ngations
pour mettre en opposition Europens et Arabes.
3. Les deux auteurs insistent sur les apports positifs de
lmigration arabe et invitent faire un parallle avec
lactualit.
4. Lintrt de cette question est de faire comprendre
aux lves que lmigration, quelle quelle soit, ne peut
tre que positive et que ce que lon considre comme
tranger dans un premier temps (et qui est donc rejet)
finit par ne plus ltre. Pourquoi alors avoir peur de
lautre ?

Pasa y repasa

5. Le titre est comprendre dans les deux sens du mot


gracias, cest--dire la fois merci et grce : merci
pour ce qua apport la civilisation arabe lEurope ;
grce elle lEurope a pu voluer.

Ejercicios
1. Europa era un mundo sin nmeros.
Los romanos no saban contar.
Tenamos un sistema para ayudarles a contar, decan
los nmeros rabes.
No era fcil contar para los romanos.
Yo tena varios aos.
Los rabes vean que los romanos no podan numerar
la realidad.
Los rabes iban a Europa para ayudar a los romanos a
contar.
2. Los romanos no saban contar.
Tampoco saban cuntos brazos ni piernas tenan.
Tampoco cumplan aos.
Los nmeros rabes no eran muy difciles de entender.
No lo saban los sabios.

Lectura en voz alta


1. et 2. Ce travail de lecture est plusieurs niveaux. Tout
dabord, il sagit de reconnatre phontiquement les lettres
en espagnol et de savoir les prononcer correctement.
Ensuite, il faut les reconnatre lcrit et les associer un
son. Finalement, il faut lire les chiffres et savoir les dire.
3. Le proverbe permet de travailler la mmoire et denrichir la langue des lves. On pourra demander aux lves
de le traduire.

de diez aos que comenz su labor periodstica en El Pas


y en ms medios de comunicacin. Comenz como escritor
de culto, gracias al Premio Ssamo de 1974, pero hoy en da
no se sabe qu decir primero, si Mills es periodista o escritor.
Por ambas actividades es una de las plumas ms queridas
y admiradas de nuestro tiempo por los lectores espaoles y
extranjeros. Algunas de sus obras:
Cerbero son las sombras, 1975.
El jardn vaco, 1981.
Papel mojado, 1983.
El desorden de tu nombre, 1988.
La soledad era esto, 1990.
Tonto, muerto, bastardo e invisible, 1995.
El orden alfabtico, 1998.
Antonio Fraguas de Pablo, Forges (Madrid, 1942).
Es dibujante de humor. Estudi Ingeniera de Telecomunicacin
y Ciencias Sociales. Public su primer dibujo en 1964, cuando
trabajaba como mezclador de imagen en TVE. Ha colaborado
en publicaciones tales como La Codorniz, Ya, Hermano
lobo, Por Favor. Tambin colabor con los diarios nacionales Arriba, Pueblo, Informaciones. Debut como
director de cine en 1975 con la pelcula Pas, S.A. y en
1976 con El bengador gusticiero y su pastelera madre. Ha
publicado diversos libros, entre ellos:
Forges n 1, 2, 3, 4 y 5 de recopilacin.
Los forrenta aos, La actualidad espaola de comics,
durante la poca franquista.
La Constitucin, comics sobre la Constitucin espaola
de 1978.
Historia de aqu, historia Forgespornea : la Historia de
Espaa hasta nuestros das en comics.
Actualmente publica en los siguientes medios de informacin: Intervi, El Pas, Lecturas, El Jueves y Jano.

Informations complmentaires
Juan Jos Mills (Valencia, 1946). Juan Jos Mills afirma
que su aficin a la literatura naci cuando una tarde de la
infancia ley el artculo Muerte de la enciclopedia
Espasa. Estudi la carrera de Filosofa y Letras en Madrid,
que no termin, alternando los estudios con diversos trabajos.
Influido por Dostoyevski y Kafka en sus inicios, casado con
una psicoanalista, sus novelas combinan un glido planteamiento del paisaje urbano como territorio semifantstico con
una angustiosa visin del ser humano sometido a fuerzas y
casualidades que constantemente le desbordan. Hace menos

8. Evaluacin
p. 28-29

Comprhension de loral
1. Nous donnons ci-aprs le texte intgral. Le professeur pourra en faire une dicte et/ou le proposer comme
exercice de discrimination phontique. Il demandera
23

aux lves den expliquer les jeux de mots et de le


mmoriser pour enrichir leur lexique de communication courante. Ce texte est aussi loccasion de rappeler
aux lves les difficults orthographiques de lespagnol.
Vino, con agua y con uve,
Ceniza, gris y con ce,
Turbante gorro elegante
Y bisonte va con be,
En cambio va de ir, con uve.
2. Le professeur conseillera aux lves de reprendre le
tableau de la page 15 du manuel (Ejercicios n1), afin
de classer les mots selon leur accentuation (palabra
aguda, llana o esdrjula).
Encarnita, consulta, joven, tardes, colarse : ces mots sans
accent crit, termins par n ou s ou par une voyelle,
sont accentus sur lavant-dernire syllabe (palabras
llanas).
Mdica, ltima, penltima : ces mots portent un accent
crit sur lantpnultime syllabe, ils ne correspondent
donc pas la rgle (palabras esdrjulas).

Lexique
1. Ocurrrsele algo a uno: venir quelque chose lesprit
de quelquun, arriver quelque chose quelquun.
Al sur de la ciudad: au sud de la ville.
Poner mala cara: faire grise mine, faire la tte.
Se pasa el tiempo durmiendo: il passe son temps dormir.
Son las cuatro en punto: il est quatre heures pile.
Llevaban una vida feliz: ils menaient une vie heureuse.
Lo ms lgico: ce qui est le plus logique.
2. Multiplier par trois : triplicar / multiplicar por tres.
Un atelier de thtre : un taller de teatro.
Les mots du texte : las palabras del texto.
On voit des montagnes : se ven montaas.
Il est neuf heures quinze : son las nueve y quince / son
las nueve y cuarto.
Rire aux clats : rerse a carcajadas.
Nous devons rpondre : tenemos que contestar.
Il relit la leon : vuelve a leer la leccin / lee de nuevo
la leccin.
Combien de dents avez-vous ? : Cuntos dientes tiene
usted? (vouvoiement singulier) / tienen ustedes? (vouvoiement pluriel) / tenis? (tutoiement pluriel).
Je sais compter : s contar.
Cest absurde : es absurdo.
24

Comprhension de lcrit
1 a. El Da Mundial de la Poblacin se celebra el 11 de
julio.
b. Fue el Fondo de poblacin de las Naciones Unidas quien
public este informe.
c. Las Naciones Unidas son una organizacin internacional cuya sede est en Nueva York. Fueron creadas para
mantener la paz y la seguridad en todo el mundo.
d. Los pases ms pobres del mundo son los que tienen la
mayor tasa de crecimiento.
e. El ritmo de crecimiento es estremecedor y trepidente.
2. Poblacin en el ao 2001: seis mil millones de
personas.
Ritmo anual de crecimiento: setenta y cinco millones de
personas.
Tasa de crecimiento a mitad de siglo: seremos nueve mil
trescientos millones.
En los ltimos setenta aos la poblacin mundial se ha
multiplicado por tres.
En los prximos 50 aos se multiplicar por tres.

Grammaire
1. Murcia tampoco est en el Pas Vasco.
Por el mundo no se ven ni puntos ni rayas.
La maestra no se enfadaba ni pona mala cara.
Qu no!
2. Malaga est en el sur de Espaa.
El Aconcagua que est en Chile es la cumbre ms alta
de los Andes.
Cuntos son los pases de Hispanoamrica?
Es Marga la chica ms presumida de la clase.
La maestra se est enfadando con Marco Antonio.
3. El juego teatral tiene que ser rpido.
Los chicos tienen que actar con nfasis.
Tienes que pronunciar correctamente.
Tenemos que repasar la leccin.
4. Mlaga est al sur de Espaa.
El reloj est al lado del cuadro.
Estamos sentados encima de/en sillas verdes.
Argentina est al sur de Mxico.

Pasa y repasa

Conjugaison

Expression personnelle

1.
recuerdo recuerda Vd recordamos recordis recuerdan
cierro

cierra Vd

cerramos

cerris

cierran

digo

dice Vd

decimos

decs

dicen

salgo
pongo

sale Vd
pone Vd

salimos
ponemos

sals
ponis

salen
ponen

me ro

se re Vd

nos remos os res

se ren

hago

hace Vd

hacemos

hacen

hacis

Les lves nauront aucun mal trouver une anecdote


lie lcole. En plus des consignes du livre, on pourra
leur demander de rutiliser le lexique li lcole que
lon donnera ou quils chercheront : un(a) alumno(a),
un(a) maestro(a), un colegio, una escuela, el aula, el curso,
el empolln, travieso, hacer novillos, el chivato

obedezco obedece Vd obedecemos obedecis obedecen


s

sabe Vd

sabemos

sabis

saben

estoy

est Vd

estamos

estis

estn

2. Cuando Marco Antonio llegaba tarde a la escuela, su


maestra Doa Ines pona mala cara y le reprochaba su
retraso, pero varios alumnos se rean a carcajadas porque
Marco Antonio se haca el tonto.

25

Secuencia

1 Antes
y ahora

p. 30-43

Introduction
Cette squence a pour but de donner un bref aperu de lhistoire conomique et sociale de
lEspagne et de lAmrique latine des XIXe et XXe sicles, pour amener les lves prendre
conscience des changements qui se sont oprs dans la vie quotidienne des peuples et des
personnes en quelques dcennies : au professeur dapprofondir, sil le juge ncessaire, tel ou
tel pisode historique voqu dans les documents proposs.

Page douverture
p. 30-31
Le professeur pourra introduire la thmatique ds cette
page douverture en amenant les lves comparer les
deux difices. Il sensibilisera les lves lharmonie de
lensemble : dun ct une architecture moderne
(matriaux, lignes, lois de la pesanteur, quilibre), de
lautre une architecture classique ancre dans le temps
(azulejos, statue, ouvertures rectangulaires traditionnelles). Le contraste entre les deux btiments est tempr
par une juxtaposition harmonieuse et par la clmence
des cieux, qui semblent fort bien tolrer le mlange.

nostalgia y emocin, cmo la modernidad irrumpi en la


oscuridad de un mundo fro y triste que no acababa de
salir de la guerra. Con sensible parquedad y enftica redundancia de los demostrativos se da en unas cuantas lneas
la esperanza que naci de las innovaciones tcnicas. En la
foto, estas mujeres que vienen a trabajar a la ciudad perpetuan, en medio del modernismo de los tranvas elctricos
y las calles de asfalto, el oficio de aguador plasmado por
Velzquez. En el segundo documento El xodo rural,
unos datos actuales permiten prolongar la reflexin.

Objectifs linguistiques
Lexique
Les connecteurs temporels, lexpression de la distance.

En marcha
(Classe entire)

p. 32-33

Textes I. Un viaje hacia el futuro


II. El xodo rural

Pistes grammaticales
Observa y aprende
Les adjectifs et pronoms dmonstratifs.
Le pass simple des verbes rguliers.
La traduction de on : uno + 3e pers. du singulier.
(Rappelons que ne seront donns dans cette rubrique
que les points de grammaire qui nont pas encore t
tudis dans les squences antrieures.)

Sens du document
Estos tres documentos proponen un escorzo acerca de los
cambios operados en la geografa espaola en el siglo XX:
irrupcin brutal de la modernidad, aceleracin del xodo
rural acarreando cambios de mentalidades.En el primer
documento Un viaje hacia el futuro el escritor pinta, con
26

Te acuerdas?
Limparfait de lindicatif.
La numration.
(Dans cette rubrique figurent des points de grammaire
tudis dans les squences antrieures, il sagit donc de
points de rvision.)

1 Antes y ahora
Memoria

Propositions dexploitation
Comprensin
1. Un viaje hacia el futuro:
a. Pour complter lamorce, le professeur pourra
rappeler les moments forts du franquisme.
On veillera faire reprendre hacia 1955, entre 1955
y 1965, de los aos sesenta.
Con estas fechas estamos a mediados del siglo XX, bajo
el franquismo, en un momento en que el mundo iba a
transformarse radicalmente favoreciendo as el xodo rural.
b. Par ces deux questions, une de simple relev, lautre
de calcul, on veut que les lves prennent conscience
de la ralit des moyens de communication en ce
temps-l et puissent adhrer aux sentiments exprims
par le narrateur.
Para ir de Alburquerque a Madrid se tardaba unas doce
horas. Hoy da, con el AVE se tarda menos de tres horas o
sea cuatro veces menos.
2. El xodo rural:
a. Ce premier constat tant fait, le professeur conduira
progressivement les lves opposer la manire de
vivre la capitale et la campagne : il leur montrera ainsi
que cette opposition sexplique par le dveloppement
conomique des villes. Ce sera loccasion de faire
travailler les lves sur la valeur de limparfait.
El pueblo pareca vivir en el siglo XIX cuando la capital
viva en el siglo XX. La diferencia se explica por el desarrollo econmico de la ciudad (electricidad, tranvas,
agua corriente), por las construcciones de edificios, carreteras, estaciones, alcantarillas, etc.
b. Cette activit de recherche pourrait tre une consigne
donne faire la maison.
Madrid : 2 881 506 habitants.
Barcelona : 1 505 581 habitants.
Bilbao : 350 000 habitants.
Valencia : 739 412 habitants.
Sevilla : 701 927 habitants.

Produccin personal
1. Un viaje hacia el futuro:
a. Cette question dexpression permettra aux lves
daller plus loin dans leur rflexion sur lopposition entre
la ville et la campagne. On veillera fournir aux lves
le vocabulaire adquat pour quils puissent sexprimer :
una vela, una chimenea
Era un viaje hacia el futuro ya que se dejaba atrs el
siglo XIX, las velas y la chimenea, el carro, la mula, la trilla,
para conocer el siglo XX con la electricidad, el agua corriente,
el coche, las oficinas. Si este modernismo era ya el presente
de la ciudad, segua siendo el futuro para las zonas rurales.
b. On attend une rflexion sur les ingalits conomiques
et techniques de par le monde, avec une prise de conscience
de labme qui spare les pays riches des pays pauvres : de
60 70 ans pour le dveloppement des techniques !
c. Pour aider les lves rpondre, on leur conseillera dutiliser le vocabulaire de la rubrique Utiliza y aprende pour
ponctuer la chronologie du rcit, de veiller au bon usage
des dmonstratifs et dutiliser le pass simple. Il faudra avec
eux revoir la rubrique Observa y aprende et, puisquils
auront besoin dutiliser limparfait, nous les inviterons
revoir ce point dans Te acuerdas?.
2. El xodo rural:
a. Cette question amnera les lves complter la question
1.d. de Comprensin. En effet, les lves sinterrogeront
sur les causes de cet exode de la campagne vers la ville, qui
a eu pour consquence le dveloppement des villes-dortoirs.
Este xodo se explica por la miseria econmica del campo,
por su atraso social y poltico.
Para poder recibir a tantas personas se crearon las ciudades
dormitorio.
On pourra donner aux lves la premire phrase de
la biographie de Luis Landero (voir p. 28 du fichier
pdagogique).
b. Pour aider les lves, on pourra les renvoyer leur
manuel dconomie, leurs cours dhistoire de troisime,
ainsi qu leur histoire familiale.

c. En el texto lo que confirma mi investigacin es cuando se


seala de entrada que el 80% de la poblacin vive en ciudades.

Ejercicios
d. Las ciudades dormitorios son las que se vacan por la
maana de sus habitantes y slo los recuperan por la tarde
a la salida de las oficinas. No hay ninguna vida diurna o
nocturna porque la gente vuelve slo para dormir y descansar.

Pour chaque exercice, le professeur veillera travailler ou


faire travailler les points des rubriques grammaticales
Observa y aprende et Te acuerdas?.
27

1. No hay agua corriente.


El viaje dura doce horas.
ste es un viaje hacia el futuro.
Pasa de la mentalidad campesina a la mentalidad urbana.
Las ciudades crecen a partir de la dcada de 1950.

le sigui Caballeros de fortuna (1994), recibida con expectacin, y Entre lneas (2001), un discurso, ms que un relato,
autobiogrfico dominado por la figura de un profesor en la que
Landero se apoya para expresar todo lo que siente por la
enseanza y la literatura.

2. Esas horas diarias.


Esa experiencia.
Esos kilmetros.

Pour enrichir la sance

3. Mil novecientos cincuenta y cinco.


Dos mil uno.
Quinientos kilmetros.
Mil novecientos treinta y seis.

On pourra faire lire aux lves des extraits de La Familia


de Pascual Duarte de Camilo Jos Cela (1942), pour quils
se fassent une ide de la misre conomique qui rgnait
dans les campagnes dans la premire moiti du XXe sicle.

4. De golpe la electricidad modific nuestra vida, nuestro


comportamiento por la noche

Para seguir
5. Tambin haba tren.

Lectura en voz alta


Le professeur conseillera llve de lire en faisant
attention la prononciation du r par exemple, ou
la diffrence entre le [o] ouvert et le [o] ferm du
prtrit.

Informations complmentaires
Luis Landero (Alburquerque, 1948). Escritor y novelista
espaol, naci en el seno de una familia campesina que emigr
a Madrid en 1960. Tuvo que trabajar en diversos oficios para
costearse los estudios de bachillerato y de la universidad. Se
licenci por la Universidad de Madrid en Filologa Hispnica.
Recibi el Premio de la Crtica y el Premio Nacional de
Literatura en 1990, con su primera novela Juegos de la edad
tarda (1989). La didctica es otra de sus pasiones y ha sido
profesor de Lengua y Literatura espaolas en un Instituto de
Enseanzas Medias de Madrid y en la Escuela de Arte
Dramtico, tambin de Madrid. Dentro del panorama de la
literatura espaola actual, Luis Landero ocupa un lugar destacado. Sus libros se han comparado con la obra cervantina, por
su estructura tradicional, en una poca en la que parece que
todo debe ser experimentacin o ligereza, por el lenguaje
elaborado, por la irona y cario con que analiza las fantasas, anhelos e ideales de la gente de su generacin, una
mayora gris y silenciosa a la que se exige el triunfo mundano
como sea. A su primera novela, convertida casi en obra de culto
28

(Classe entire)

p. 34-35

Publicit Superar los desafos


de la naturaleza

Sens du document
Tanto la publicidad para LanChile como el grabado, que
representa a un silletero, ponen de realce el ingenio humano
para superar los retos que nos impone nuestro planeta. En
ambos se destacan la belleza, la grandeza, el valor, el deseo
de rivalizar con los mitos ms notables de nuestra historia.
Se desprende de lo atrevido y fascinante de estas luchas
humanas una impresin de actos renovados y perpetuos que
son otros Ssifos, otros caros, otros Hrcules. Mitos y realidad
se mezclan en la poesa de las palabras y los nombres evocados
en la publicidad para crear una ciencia ficcin de lo real.

Objectifs linguistiques
Lexique
Le lexique de la montagne, de lescalade.
Pistes grammaticales
Observa y aprende
Le pass simple des verbes irrguliers.
Les pronoms relatifs.
Te acuerdas?
Estar pour situer dans lespace.
Le prsent de lindicatif.

1 Antes y ahora
Memoria

Propositions dexploitation
Comprensin
1. Cette activit amnera les lves employer le
vocabulaire de Utiliza y aprende pour situer et
prsenter cette cordillre : cruzar, transitable, altos picos,
desafo.
2. Cette question permettra danalyser les deux
supports, de poursuivre la dcouverte de la gographie
de lAmrique latine (et plus prcisment des pays
andins), demployer le vocabulaire de Utiliza y aprende
et dutiliser tous les verbes de dplacement proposs
au prsent de lindicatif (voir Te acuerdas?). Il sagit
dun travail descriptif qui devrait tre accessible tous.
Ensuite, le professeur attirera lattention des lves
sur le support en noir et blanc, afin dopposer les deux
moyens de locomotion proposs et de les amener
constater lvolution entre les deux faons de voyager.
3. El grabado en negro y blanco cuenta cmo los
viajeros ricos y blancos solan viajar por los Andes. El silletero sola llevar a cuestas al viajero y su equipaje para
cruzar los Andes y trepar.
4. Mientras que el avin cruza un mundo de altos
picos nevados y peligrosos barrancos, de intransitables
alturas e inhspitos parajes como si fuera un insecto intrpido que se cuela por esta inmensa e impresionante belleza.
5. On invitera les lves faire un parallle entre hier
et aujourdhui en utilisant mientras que, entonces, de
golpe, horas despus, hay + distance, duraba + notions
de temps, hacia + date, no tampoco, expressions
vues dans En marcha.
Ayer suban a cuestas a los viajeros y el viaje duraba das
mientras que hoy los aviones cruzan miles de kilmetros en
unas cuantas horas.
Durante siglos los transportes se hicieron a lomo de hombres
o de animales cuando de pronto el avin lo revolucion
todo. Hacia los aos treinta el avin suplant a los silleteros.
Ayer los hombres trepaban con agilidad por la cordillera,
hoy como los pjaros vuelan ms all de sus picos.
Por lo tanto nos damos cuenta de que los medios de
transporte han evolucionado mucho, que la gente no sigue
viajando de la misma manera gracias a la invencin del
avin. El avin permite viajar mucho ms rpido, ir de un
sitio a otro. Se puede notar que hay una democratizacin
del viaje (il serait intressant darriver cette ide).

Produccin personal
1. Le professeur relira le proverbe Quien no ha visto
Sevilla no ha visto maravilla et ensuite ladaptation
de Neruda Quien no conoce Chile no conoce este
planeta, et amnera ses lves rflchir sur les
similitudes et les diffrences entre les deux. Il est
important quils comprennent que ce proverbe permet
de mettre en valeur le Chili (ses richesses, le ct
unique au monde par ses particularits gographiques) : ce sera loccasion de remployer le vocabulaire de Utiliza y aprende et celui de Para comentar,
ainsi que de complter la question 2 de Comprensin.
Pablo Neruda cambia el verbo, el tiempo y los dos
complementos. As actualiza un dicho espaol, recuperndolo y ensanchndolo para valorar Chile, su riqueza,
su universalidad, su asombrosa variedad e incomensurable
geografa.
2. On pourra enrichir ce travail avec des recherches sur
Internet ou des projections de diapositives ou de photos,
afin de marquer les esprits (voir Pour enrichir la sance
p. 30 du fichier pdagogique). Ce travail poursuivra
celui commenc p. 19 du manuel (Pasa y repasa 3).
3. Il sagit dun exercice dentranement lexpression
crite, comme lindique le pictogramme. Le professeur
donnera ses lves quelques consignes et conseils de
ralisation, en fonction de ce quil aura vu en cours
(reprendre par exemple le vocabulaire de la gographie,
ainsi que celui de Para comentar).

Ejercicios
1. Hace un siglo, los viajes duraban muchos das.
El silletero trepaba con mucha agilidad por la
cordillera.
Se trataba de una actividad empresarial imprescindible.
Quien era silletero tena que ser fornido.
2. La silleta fue una de las tecnologas de transporte del
siglo XIX. Apareci esta actividad trashumante muy
temprano con las primeras fases del poblamiento y la
colonizacin. Sirvi para ingresar hacia el interior de las
tierras a travs de la difcil topografa andina.
3. Cette question viendra toffer la question 5 de
Comprensin.
29

Objectifs linguistiques

Lectura en voz alta


On veillera, en vrifiant cette lecture (lors de la reprise
ou en fin dheure), la bonne restitution phontique
mais aussi au ton adquat donner ce type de document
purement informatif.

Informations complmentaires

Pistes grammaticales
Observa y aprende
La traduction de on : 3e pers. du pluriel.
Les prpositions : A et DE.

Pour une biographie de Pablo Neruda, voir p. 150 du


fichier du professeur (El Libro es oro, secuencia 11).

Te acuerdas?
La ngation.
Estar.

Pour enrichir la sance

Faits de langue ractiver


Lobligation personnelle : tener que (GR 27).

Voici un site Internet qui apportera quelques renseignements complmentaires sur le thme du silletero :
@ www1.eafit.edu.co/quasar/congreso/simbolos.htm
Pour plus de renseignements sur la compagnie LanChile,
les lves pourront consulter son site Internet :
@ www18.lanchile.com/espanol/cl/index-ns.htm

Ms all
(Classe entire)

Propositions dexploitation
Comprensin
1. Le professeur amnera ses lves dcouvrir qui est
le narrateur du pome : un adulte qui voque un pass
irrel.
Habla un adulto que recuerda con nostalgia los tiempos
pasados que siempre fueron mejores y que se aparentan
a un paraso perdido.

p. 36-37

Pome Antao de Maricastao

Sens du document
La foto y el poema se oponen para insistir en el deseo
humano de conocer la libertad total, la que asemejara
a un estado de naturaleza idlica, el paraso perdido de
Adn y Eva. Antao de Maricastao es el recuerdo
nostlgico de un mundo que haba existido sin castigos,
sin coercicin, sin deberes, sin tiempo La realidad es
la foto. Ms all de los cambios superficiales que hacen
que nuestro sistema educativo sea aparentemente mejor,
lo que s es seguro es que la vida del hombre ha sido
aprender con castigos y con premios, obedecer a palos o
por las buenas. Los dos documentos proponen, ms all
de la comprensin a la que llevan las preguntas de la
pgina 37, una reflexin sobre la condicin humana,
nuestro eterno deber de aprender y ensear para que
dure la raza humana.
30

Lexique
Le vocabulaire autour de lcole et lducation.

2. Ensuite, le professeur attirera lattention des lves


sur la rptition au dbut des quatre premires
strophes du vers Antao de Maricastao . Les lves
remarqueront la musicalit que cre cette rptition.
Cada estrofa empieza por la expresin Antao de
Maricastao, es decir que el poema se parece a una
cancin.
3. Puis, il sera intressant de faire tirer des conclusions
et de faire travailler les ngations.
Se comprende que al narrador no le gusta ni la
siesta, ni el colegio, ni tampoco los mtodos de
educacin de aquel entonces.
4. El mundo al revs:
En la segunda estrofa todos los das son das holgados, uno
se divierte a diario en un verdadero paraso terrenal.
En la tercera estrofa no se castiga a los nios sino a los
padres.
En la cuarta estrofa la escuela no reprime sino que premia
a todos.

1 Antes y ahora
Memoria

5. Le professeur invitera les lves rflchir sur le


sens de cette rptition. Elle peut sexpliquer par le fait
que le narrateur voque une poque irrelle o tout
tait permis par opposition maintenant. Elle peut
galement sexpliquer par le fait que le narrateur tente
dexorciser cette poque.
Cada estrofa empieza por la expresin Antao de
Maricatao, como si echara de menos aquella poca o
como un exorcismo.
La nostalgia del paraso perdido de todas las libertades y
la crueldad del mundo se expresan a travs de un poema
que se parece a una cancin infantil.

Produccin personal
1. Le professeur demandera tout dabord aux lves
dexpliciter lironie contenue dans chacune des
strophes. Elle transparat dans leur construction
interne, qui mnage la surprise (rejets des vers 3-4 et
14-15) ainsi que dans linversion des thmes.
Este poema ilustra irnicamente una educacin que
enseaba que con sangre la letra entra, que un buen
cachete vala ms que toda explicacin para educar, que
la nica manera de transmitir el saber y el sentido de la
vida era la fuerza, el castigo, la privacin.
2. Pour aider les lves rpondre, on pourra leur
demander de remplacer ce sujet impersonnel par un
quivalent : la gente, los padres, los nios. Ainsi ils
pourront voir luniversalit de ce chant enfantin,
expression de tout un monde duqu durement, qui
revendique le droit au rve et la libert.
3. Les lves ne se contenteront pas de faire un simple
relev mais ils lanalyseront et ltayeront dexemples :
obligar a dormir la siesta, dar cachetes, azotes para obedecer,
castigar y suspender, privar de postres, de paseo y de recreo.
Aprs ce relev, le professeur les amnera comparer
lducation des temps passs lducation quils reoivent de nos jours. Cet exercice permettra de travailler sur
les ngations et de reprendre le vocabulaire du pome.
Hoy da en cambio los maestros no , tampoco los
padres
4. On acceptera ici toute rponse personnelle et pertinente, du moment quelle est dmontre et argumente.
On pourra mme inviter les lves se servir de lectures
faites en franais : L Enfant de Jules Valls, Lmile de
Jean-Jacques Rousseau, Alphonse Daudet, etc. Le

professeur donnera comme consigne lemploi de lobligation personnelle et des ngations.

Ms all
Le professeur pourra utiliser ce Ms all pour que les
lves remploient le vocabulaire du pome. Cette activit
permettra de travailler lexpression orale.
1. Lo sorprendente en esta foto son las diversas
edades de los pocos nios, el hecho de que haya slo varones,
la aplastante ocupacin de las paredes, la actitud del
maestro sentado con una regla en la mano, etc.
2. Las paredes cubiertas de carteles muestran que lo
escrito era primordial, la enseanza se haca por el modelo
impreso e inculcado a fuerza de repeticin. Muestran
tambin que la iconografa religiosa y la moral eran parte
integrante de esta educacin.
3. El cartel de la derecha muestra que el abecedario
era la base de todo aprendizaje.
4. No se ven muchos alumnos porque slo los ms
favorecidos podan ir a clase, los otros deban trabajar o
ayudar a los padres.
5. Enfin, cette dernire activit permettra de remployer
lobligation et la ngation.
En la foto un nio est castigado, arrodillado con un
bonete de burro. El maestro interroga con una regla y
no parece muy bondadoso ni sonriente, los alumnos
trabajan todos los das sin chistar. En clase, el alumno
no poda hablar con su compaero, tampoco poda
levantarse sin permiso, tena que obedecer, tena que
aprender sus lecciones
En el poema en cambio los nios no van nunca al colegio,
no hay castigos

Ejercicios
1. Los padres obligaban a los nios.
Los nios iban al colegio los lunes.
La gente ve cosas curiosas.
2. El alumno estaba mirando a su maestro.
Otro estaba contemplando el cartel.
Uno hablaba a su compaero.
No se vean libros en los pupitres.
31

3. No haba castigos ni suspenso.


Nunca se dorma la siesta por la tarde.
No se vean libros ninguno / Ningn libro se vea en la mesa.
Nadie cont que algo iba mal.
4. obligaba: obliga; quera: quiere; iba: va; daba: da; cont:
cuenta; obedeca: obedece; eran: son; exista: existe.

2 a. Ensuite, le professeur demandera aux lves danalyser


la rime, en rappelant que la rime se dtermine en fonction
de la dernire voyelle accentue et de celle qui la suit.
Les deux dernires voyelles des vers pairs sont : e a

Lectura en voz alta


Le professeur pourra donner ce travail en consigne
la maison et le vrifier lors de la reprise.

3 a. caa, cantaba, soaba sont limparfait ; suena est


au prsent.

Informations complmentaires

b. triste, polvorienta, plebeya, lenta, pobre, vieja.

Marisa Lpez Soria. Autora de literatura infantil y


juvenil, vive en Murcia aunque ha nacido en Albacete y
se ha educado en Cartagena. Cada una de estas ciudades
le ha enseado cosas y por las tres siente una enorme
querencia; exactamente la misma que por cualquier otro
lugar del mundo al que la curiosidad la acerca ya sea
San Sebastin, Fez, Villena, Nueva York o Villanueva
del Segura. Es nieta, sobrina e hija de escritores de la
saga de los Soria a pesar de lo cual comenz a escribir
tarde, empujada por unos cuantos premios literarios. Sus
libros suelen estar dedicados a una particular lista de
hroes y amistades, personajes a los que la autora quiere
o admira y que por diferentes motivos le han dejado su
huella.

c. L alliance des temps verbaux et des adjectifs contribue


donner une tonalit nostalgique au pome, mlange
de souvenirs attendris et mlancoliques.

La foto del aula fue tomada en 1900 por Ramn


Muoz-Cadix.

Recorrido 1
(Demi-groupe)

4. Cette activit permettra de guider la comprhension


crite des lves.
Este poema evoca una tarde en el campo. Describe
el trabajo rutinario, repetitivo de la mula para que
el agua riegue los campos sedientos.
Los adjetivos y verbos contribuyen a crear una
atmsfera montona y melanclica.
Se ve que se trata de un tiempo remoto ya que
escribi el poema Antonio Machado a principios del siglo.
Utiliza el pasado y aora aquel tiempo. La mula era antao
el animal indispensable de la vida campesina.
5. Cette question permettra au professeur de sassurer
de la bonne comprhension du pome et de faire un
travail sur la prosodie, le rythme, lintonation et le
respect des synalphes.

Compte rendu oral dun texte crit


p. 38

Comprhension de lcrit
Cette activit a pour objectif de familiariser les lves
avec le lexique spcifique de la versification.
1. Pour faciliter la ralisation de cette activit, il sera
important de rappeler la manire spcifique de compter
32

les vers en espagnol (accentuation des mots en espagnol :


on compte les syllabes jusquau dernier accent tonique
et on ajoute 1) et limportance de la synalphe (GR 4).
La sixtilla es un poema de versos de seis slabas.
La / tar / de / ca / / a (1 / 2 / 3 / 4 / 5 + 1).
Que en / el / a / gua / sue / na (1 / 2 / 3 / 4 / 5 + 1).

Le professeur demandera aux lves de prparer ce


travail de comprhension dun texte lcrit avant
den faire, dans un deuxime temps, un compte rendu
oral. Les objectifs sont nombreux :
permettre aux lves de remployer le vocabulaire
de la squence ainsi que les structures grammaticales (traduction de on , de la ngation) ;
les entraner une prise de parole en continu ;
les rendre plus autonomes.

1 Antes y ahora
Memoria

1 a. Chirbes se refiere a los aos cuarenta (l. 11-12).


b. Corresponde a los primeros aos del franquismo, los
llamados aos del hambre. Anteriormente, de 1936 a 1939,
hubo la guerra civil con sus estragos econmicos y sociales,
sus muertos y la destruccin del pas, su aislamiento total.
2. Los protagonistas son los habitantes pobres de los pueblos
y las ciudades, vencidos por la miseria y la tristeza, que
intentan sobrevivir as como las viudas que perdieron a sus
maridos en la guerra.
3. Las expresiones que lo muestran: aos de fro y oscuridad
apenas conseguan iluminar por miedo a gastar
tenamos fro y hambre andenes abandonados el viento
sufrir el traqueteo interminable mujeres enlutadas y
silenciosas la gente se marchaba esa desolacin con
indiferencia.

colocado en poco tiempo en el foco de la narrativa


hispana. Sus obras :
Mimoun, 1988.
La larga marcha, 1991.
La buena letra, 1992.
Los disparos del cazador, 1994.
Mediterrneos, 1996.
La cada de Madrid, 2000.

Recorrido 2
(Demi-groupe)

p. 39

Comprhension de lcrit
Pista
I/9

4. Las mujeres son viudas, perdieron a sus maridos durante


la guerra y muchas veces han visto tambin a sus hijos morir
en la guerra. No tienen por que hablar, hundidas como estn
en los recuerdos y la pena. De tanta pobreza como haba, la
gente se iba a buscar trabajo de pueblo en pueblo. Otra
buscaba a familiares perdidos durante la guerra, muertos o
encarcelados. Estas frases revelan dolores yuxtapuestos y
emparedados en la soledad.

1. Le professeur fera couter la chanson dans


son intgralit. Il demandera aux lves ce quils en
ont compris globalement. Il fera ensuite rcouter la
chanson strophe par strophe et leur laissera assez de
temps pour quils compltent le texte. Enfin, il procdera une mise en commun.
quiere - el amor - vida - ya - pasado - hoy - lo mismo veinte - tristeza - amor.

5. La gente ha perdido toda esperanza de porvenir, de felicidad.


La indiferencia que los lleva, sin rumbos ciertos, conduce a
la muerte.

2 a. Las palabras que indican que el tiempo pasa son: no


me quieres ya, el amor ha pasado, recordar, fui la ilusin,
lejano ya, represento el pasado, veinte aos atrs, un amor
que se va.

6. En conclusin, comprendemos que fueron aos dificilsimos


econmica y socialmente ya que la guerra lo arras
todo, economa y sociedad. Cuando el autor habla de fro
y oscuridad se refiere tanto al aspecto concreto y material de
la vida como al abandono y la desesperanza moral y sicolgica
de la gente. Dice que todo era vagar por los caminos de
la tierra y de la vida y subraya que nada ni nadie poda
salvarle a uno de la muerte porque ya nadie deseaba vivir,
si esta palabra segua teniendo algn sentido.

Informations complmentaires
Rafael Chirbes (Valencia, 1949). Se dedic por mucho
tiempo a la crtica literaria y al periodismo. Dio a conocer
su primera novela, que fue elogiada por la crtica y
algunos colegas y traducida a varios idiomas. En los
siguientes ocho aos public otras cuatro. Sus obras lo han

b. La protagonista se dirige a un antiguo amante que ha


dejado atrs su amor por ella.
c. La melancola nace del hecho de que ella lo sigue
queriendo y quisiera que l la quisiera como ella lo quiere.
La soledad de los sentimientos abruma a la mujer.
d. Presente: te importa, quieres, debe, represento, puedo,
quiere, miramos, se va, es, arranca.
Pretrito indefinido: fui.
Subjuntivo: que te ame, se pudieran, quisieras.
Pretrito perfecto: ha pasado.
La abundancia de las formas verbales se explica por el
hecho de que el verbo es accin, vida, lucha y ella quisiera
recuperar algo de este pasado. Dominan los presentes que
plasman el mareo de la desilusin y la pena. Slo hay dos
tiempos pasados, uno irremediable (fui v. 5), el otro trgico
33

por sus consecuencias sobre el presente (ha pasado v. 3).


Todos los subjuntivos evocan el imposible amor.
3 b. Il sagit dun travail de recherche sur le bolero, ce
qui permettra aux lves de se familiariser avec ce type
de chanson.
Bolero: aire musical popular espaol, cantable y
bailable en comps ternario y de movimiento majestuoso (RAE).
c. Que timporte mon amour
Si toi tu ne maimes plus ? (1)
De lamour qui nest plus / qui est maintenant fini / qui
est dsormais pass (2)
On ne doit pas se souvenir.
(1) Ya: no + verbe + ya (ne plus), mme construction que nada, nadie (GR 26).
(2) Ya: maintenant, dsormais.

Informations complmentaires
Compay Segundo (1907-2003). Con el apellido Maximo
Francisco Repilado Muoz naci en un pueblecito de Santiago
de Cuba. A los 15 aos, escribi su primera cancin. Para
ganarse la vida trabaj en una fbrica de tabaco. Cuando
ya se haba jubilado, se dedic a la msica y cre su grupo.
El patriarca del son llev este gnero musical a su cumbre.
Con la pelcula de Wim Wenders Buena Vista Social Club
se dio a conocer. Los ritmos Chan Chan y Guantanamera
son famosos en el mundo entero. Con su msica encarnaba
Cuba y la fidelidad al rgimen de Fidel Castro. El estado
cubano le hizo funerales nacionales con los honores militares
en julio de 2003 en Santiago de Cuba.
Sur Omara Portuondo voir le site :
@ www.cubalatina.com/portraits/omara_portuondo.php3
Sur le bolero cubano voir le site :

Expression orale ou crite

@ www.mgar.net/cuba/bolero.htm

Le professeur pourra faire travailler une des deux


comptences, en fonction de ses objectifs dvaluation
en fin de squence (il nvaluera que les comptences
auxquelles il aura entran ses lves).

Evaluacin
1. Los personajes estn sentados en un silln y viendo la tele.
La mujer muy amable agrede a su marido, como si la
mejor manera de recordarle sus aos de juventud amorosa
fuera tratarle de imbcil.
2. En la tele aparece una pareja de encanto, jvenes
apasionados, smbolo de romanticismo (Vivien Leigh y
Clark Gable), personajes de la famossima pelcula Lo que
el viento se llev (Autant en emporte le vent). En el
silln est una pareja muy madura, que conlleva aos de
existencia comn durante los cuales ella ha engordado y
afeado a proporcin que l se ha encogido y amedentrado. De amor no queda nada, slo el casamiento y la
indefectible unin delante de la sociedad. El humor nace
de la oposicin entre los jvenes guapos y enamorados de
la pelcula y estos viejos feos, amargados y decepcionados.
El humor brota tambin de las palabras de la mujer que
revelan su desengao.
3. S, fuimos as antao y dur el tiempo de una pelcula
Qu te importa que lo recuerde hoy si t lo olvidaste desde
hace tiempo?

34

p. 40-41

Comprhension de loral
1. recuerdo - los colegiales - monotona - los cristales - un
cartel - tono - el maestro - mal vestido - un libro - infantil la leccin - milln - invierno - los colegiales - lluvia.
2. La escena transcurre en una clase, en otoo, a finales
del siglo XIX o principios del XX.
Los personajes son el maestro y los colegiales.
Los colegiales estn cantando las tablas de multiplicar.

Lexique
1. hace cincuenta aos = hace medio siglo / hace cinco
dcadas.
antao = antes.
inmediatamente = de pronto / de golpe.
de cada da = a diario.

1 Antes y ahora
Memoria

del campo = rural.


de la ciudad = ciudadano / urbano.
los progresos = los adelantos.
las mutaciones = los cambios.
2. la ciudad dormitorio = la ville-dortoir (1 d).
el cartel = laffiche (2 f).
el andn = le quai (3 b)
abarrotado = bond (4 g).
al comps de = au rythme de (5 a).
polvoriento = poussireux (6 c).
el hambre = la faim (7 e).

Grammaire
1 a et b. aquel ao : adjectif qui exprime lloignement dans le temps (verbe au pass).
este viernes : exprime la proximit dans le temps
(verbe au prsent).
este fin de semana : exprime la proximit dans le
temps (verbe au prsent).
esto explique aquello : esto exprime la proximit
dans lespace tandis que aquello exprime lloignement dans lespace.
2. Uno sabe que / Se sabe que no haba televisin.
Uno comprende que / Se comprende que los maestros
eran autoritarios.
Uno deduce que / Se deduce que los viajes eran
peligrosos.
Uno ve que / Se ve que son paisajes fantsticos.
3. Hoy da la vida es ms fcil gracias a los avances
tecnolgicos (1 e).
Antes la gente slo tena neveras de hielo mientras
que ahora en todas las casas hay frigorficos (2 g).
En la foto se ve a un maestro que est vestido de negro
y parece severo (3 f).
Los viajes duraban horas y das cuando no haba
trenes rpidos ni aviones (4 b).
Los padres eran mucho ms autoritarios por eso
muchas veces, gritaban y daban castigos (5 d).
Los campesinos vivan alejados de la modernidad
porque los contactos con la ciudad no eran fciles (6 a).
Era un viaje hacia el futuro es decir que, de golpe,
se pasaba de un siglo a otro (7 c).

Conjugaison
1. En tu casa no tenas luz e ibas / En vuestra casa no
tenais luz e ibais a por agua a la fuente.
Tu viajabas / Vosotros viajabais en tren y tardabas /
tardabais cuatro horas.
Tu portabas / Vosotros portabais cargas descomunales
y cruzabas / cruzabais as los Andes.
Estudiabas / Estudiabais en un colegio curioso.
2. Hizo fro en aquella casa.
Llegamos cansados a la ciudad.
Fui a visitar a mi familia en tren.
Las ciudades espaolas crecieron en la dcada de los 50.
Los aviones sirvieron platos calientes.

Expression personnelle
1. Il sagit dune activit dimitation.
Antao de Maricastao
cuentan y bien me lo creo
el amor era de todos
el odio no se conoca.
2. On conseillera lutilisation du pass simple, des
dmonstratifs adquats, des connecteurs temporels et
le choix dun seul thme dvelopper. On valorisera
le dtail, insignifiant pour les autres mais primordial
pour soi-mme.
3. On mettra en garde les lves sur le bon usage des
temps et des personnes. On recommandera lutilisation
du lexique vu dans ce chapitre sur lcole.
4. On pourra conseiller, avant de rdiger, de faire un
inventaire dans divers domaines (vido, hi-fi, habitat,
automobile) et de rflchir en parallle la vie sociale,
politique, conomique, afin de ne pas se contenter
dune rflexion bate et nave sur notre monde.

Informations complmentaires
Antonio Machado (1875-1939). Poeta y prosista espaol,
perteneciente al movimiento literario conocido como
generacin del 98. Probablemente sea el poeta de su poca
que ms se lee todava. Naci en Sevilla y vivi luego en
35

Madrid, donde estudi. En 1893 public sus primeros


escritos en prosa, mientras que sus primeros poemas
aparecieron en 1901. Viaj a Pars en 1899, ciudad que
volvi a visitar en 1902, ao en el que conoci a Rubn
Daro, del que ser gran amigo durante toda su vida. En
Madrid, por esas mismas fechas conoci a Unamuno,
Valle-Incln, Juan Ramn Jimnez y otros destacados
escritores con los que mantuvo una estrecha amistad. Fue
catedrtico de Francs, y se cas con Leonor Izquierdo,
que morir en 1912. En 1927 fue elegido miembro de la
Real Academia Espaola de la lengua. Durante los aos
veinte y treinta escribi teatro en compaa de su hermano
Manuel, tambin poeta, estrenando varias obras entre
las que destacan La Lola se va a los puertos, de 1929,
y La duquesa de Benamej, de 1931. Cuando estall la
Guerra Civil espaola estaba en Madrid. Perteneca al
bando de los republicanos mientras que su hermano
formaba parte del otro bando. Posteriormente se traslad
a Valencia y Barcelona, y en enero de 1939 se exili al
pueblo francs de Colliure, donde muri en febrero. Sus
versos ms clebres son: Una de las dos Espaas ha de
helarte el corazn. Sus principales obras son:
Soledades, 1903.
Soledades, galeras y otros poemas, 1907.
Campos de Castilla, 1912.
Poesas Completas, Pginas escogidas, ambas de 1917.
Nuevas canciones, 1914.

diffrents de ceux illustrs par les trois photos. Un


relev des ides du premier texte fera apparatre le
rle social de la cuisine dans les campagnes au
XIX e sicle. Le rle des reprsentations sociales dans
les annes 50 sera mis en valeur dans le deuxime
texte. Ainsi, la comparaison avec les photos, qui
permet aux lves de prendre conscience des volutions techniques et matrielles, se verra enrichie
dune rflexion sur le rle des pices vivre. On
pourra prolonger cette rflexion en donnant ou en
faisant chercher dautres documents.

Movimientos migratorios
La emigracin espaola y la inmigracin actual
1. On pourra faire cette recherche sur Internet :
@ www.cicad.ch/antisemitisme/histoire/inquisition.shtml
2. Les rponses figurent sur le site :
@ www.lemondedesarts.com/actuallivN12.htm
Les raisons politiques pourront tre facilement dduites
en faisant appel aux connaissances acquises en histoire
en troisime.
3. Les sites que lon peut visiter sur les travailleurs trangers dans le secteur agricole sont consultables par une
recherche sur Google avec les mots-cls suivants :
immigrs en Espagne.
Las pateras

Paseo libre

p. 42-43

1. Les titres des journaux de ces dernires annes


pourraient faire lobjet dtudes. Il est galement possible
de lancer la recherche suivante sur Google : Europe et
les immigrs.

Cambios domsticos
1 et 2. On invitera les lves lire attentivement les
textes dans lesquels sont exposs des points de vue

36

2. Pour plus de renseignements sur cette loi on pourra


faire une recherche sur Google en tapant les mots-cls
suivants : ley de inmigracin espaola.

2 Maldita tele!
Vnculo social/Intercambios

Secuencia

Maldita
2 tele!

p. 44-57

Introduction
Cette squence va permettre une rflexion sur lhistoire de la tlvision et des mentalits.
L volution des programmes au fil du temps, les prises de positions pour ou contre la tlvision,
sa place au sein des autres mdias sont les sujets abords au cours de cette squence. L importance
croissante de la tlvision dans notre socit mrite dinviter les lves sinterroger sur ce
moyen dinformation et de dsinformation, dducation et dabtissement.

Page douverture
p. 44-45
Cette photo douverture nous semble tre une bonne
mise en bouche pleine d humour et d ironie. Pour
lexploiter en ouverture du dossier, il suffira de fournir
aux lves le vocabulaire ncessaire (la carretilla, el
cemento, la maroma / la cuerda, dejar de lado, la sombra).
Mais le professeur peut galement choisir de lexploiter
la fin de la squence : elle permet en effet le remploi
du lexique autour de la tlvision et de diverses tournures
syntaxiques : la cause, lexclamation, les superlatifs et
quantitatifs, limpersonnel, la ngation, etc. Cette photo
peut donner lieu soit un travail crit personnel et
autonome de llve, soit une reprise en classe loral.

En marcha
(Classe entire)

p. 46-47

Texte La tele no tiene ngel

La primera es copia llena de ordinariez y vulgaridad de la


realidad ms trivial. Con falsa ingenuidad y mucho
humorismo el narrador se vale del personaje de una abuela
para denunciar el hecho de que, en efecto, la tele no tiene
ngel.

Objectifs linguistiques
Lexique
Le vocabulaire autour des mdias.
Pistes grammaticales
Observa y aprende
L apocope de tanto.
La prposition por : grce , cause de.
La construction des exclamatives.
Te acuerdas?
La ngation (nunca).
La traduction de on .
Limparfait de lindicatif.
Faits de langue ractiver
Les pronoms personnels (GR 22).

Sens du document

Propositions dexploitation

Aqu la tele est opuesta a la radio. La segunda favorece la


imaginacin, el sueo, la evasin de lo cotidiano y rutinario.

Il faut rappeler que, dans un souci de clart du manuel,


les rubriques Comprensin et Produccin personal
37

sont spares mais que dans la dmarche du cours,


elles sont bien entendu lies.

Comprensin
Pista
I/12

Le professeur lira le texte dans son intgralit


ou fera couter lenregistrement avec le texte sous les
yeux. Il donnera au pralable une consigne de premire
lecture, par exemple la question 1 du manuel.
1. La visin de la tele presentada en el texto es la de
una abuela colombiana que prefiere las radionovelas.
Ensuite, le professeur relira le texte et lucidera le sens
du texte avec les lves (par exemple : faire trouver
quoi se rapporte le pronom le, faire expliciter unvocas,
le encendan, un cuarto, feos, la gentecita, el lecho de rosas).
2. Para la protagonista, las radionovelas permiten la evasin
hacia un mundo desconocido tanto en el espacio (estepa
congelada de Rusia) como en el tiempo (un castillo
medieval). Las palabras provocan tanto la imaginacin
que una puede facilmente verse como herona, viviendo las
aventuras de los personajes.
3. Las radionovelas narraban un mundo maravilloso, de
cuentos de hadas, de aventuras extraordinarias, que siempre
acababan bien y que le sacaban a uno de la ordinariez, la
banalidad y la rutina.
La estepa congelada, el asalto lanza en ristre hacen pensar
en las novelas o pelculas sobre los hroes de la Edad Media
como el rey Arturo o en las pelculas cuya accin se desarrolla
en Rusia en la poca del zar como Michel Strogoff. El Prncipe
Azul recuerda los cuentos de hada de La Bella durmiente,
Blanca Nieves
4. La gente corriente a la que se alude aqu es la que solemos
encontrar a diario, por las calles, en los supermercados,
las oficinas, los autobuses. Es usted, soy yo, todos somos
esta gentecita corriente tan desangelada.

Produccin personal
1. Sugestin: accin y efecto de sugestionar. Sugestionar:
fascinar a alguien, provocar su admiracin o entusiasmo.
Para la abuela, la televisin no la seduce, no la atrae, no
provoca en ella emociones violentas, no la embelesa ni
hipnotiza.
38

2. Ici, on valorisera les arguments qui accompagneront


la rflexion des lves plus que la pertinence de leur
choix. On les invitera utiliser le lexique du texte
mais aussi les constructions avec la prposition por
( cause de) et les exclamations, afin de rendre plus
convaincante largumentation.
3. Le professeur invitera les lves relever ce qui a trait
au dcor (l. 6), les adjectifs employs (l. 7) et sarrter
sur les tournures dinsistance et lusage de la rptition
ainsi que sur les actions attribues aux personnages de
ces aventures. Ils en dduiront le ct ordinaire et
vulgaire, la grossiret qui caractrisent, selon la protagoniste, ces sries. Certains lves pourront peut-tre
les rapprocher des vulgarits et insipidits proposes
par la tl-ralit.
4. Qu fantstico e innovador fue aquel programa!
Qu emocionante esta telenovela!
5. On attend dans cette explication du titre la fois une
reprise de ce qui a t mis en place tout au long des trois
premires questions de Produccin personal, mais
aussi une petite rflexion sur lorigine de cette expression et sur ce quvoque le mot ngel dans un monde
souvent trop ordinaire et banal.

Ejercicios
1. Esta pelcula es tan violenta que la prohben a los
menores de doce aos.
Por ser tan burdo abandonaron este programa.
2. Qu maravillosa la radio! / Qu maravillosa es la
radio!
Qu feos los actores! / Qu feos son los actores!
Qu desangeladas las telenovelas! / Qu desangeladas
parecen las telenovelas!
3. Poder: poda, podas, poda, podamos, podais, podan.
Andar: andaba, andabas, andaba, andbamos, andabais,
andaban.
Ir: iba, ibas, iba, bamos, ibais, iban.
4. Para qu va a querer mi abuela tomar champaa?
Tiene a su lado y para siempre a mi abuelo.
5. cause de la faiblesse (pauvret) des budgets, de la
mesquinerie du pays, de la pauvret (indigence, insuffi-

2 Maldita tele!
Vnculo social/Intercambios

sance) intellectuelle, les sries tlvises colombiennes


en revanche se passaient toutes dans une pice.

Lectura en voz alta


On invitera les lves bien marquer les exclamations
et interrogations afin de mettre en valeur lironie de
certains passages.

La photo
Cette photo est trs intressante car elle permet dapporter
un contrepoint positif limage de la tlvision dans le
texte. En effet, le jeu des lumires et des costumes, le
dcor et les couleurs, les matriaux et les formes crent
un monde onirique, interplantaire, futuriste. Par ailleurs,
mieux quun prince charmant, il est ici question de
princesse, de future reine dEspagne et le charme de la
ralit vaut bien celui des rves. Si la protagoniste du texte
avait vu cette princesse la tlvision, elle aurait srement
pens que esta vez la tele tena ngel.
En consignes de travail la maison, la rubrique Utiliza
y aprende sera toujours signale aux lves comme le
travail minimum dapprentissage lexical raliser.
Ltude dun ou de plusieurs points grammaticaux
(selon le choix de lenseignant) dans lencadr Observa
y aprende devra prcder la ralisation des exercices
(rubrique Ejercicios). Si certains exercices se rapportant aux points grammaticaux de la rubrique Te
acuerdas? nont pas t raliss avec succs, il sera
bon de revoir ces points avec les lves.

Informations complmentaires
Fernando Vallejo (Colombia, 1942). Escritor y cineasta
antioqueo. Vivi la mayor parte de su infancia y juventud en
Medelln, antes de viajar a Europa, donde realiz estudios
cinematogrficos en Cinecitt. Estos datos pueden rastrearse
en las pginas de su saga autobiogrfica El ro del tiempo, de
la cual se han publicado 6 volmenes. El primero de ellos, Los
das azules (1985), contiene los principales episodios de la
infancia del autor, transcurrida entre la finca de sus abuelos y
el tradicional barrio de Boston de la capital antioquea. En El
fuego secreto (1987), el ahora adolescente irreverente se
interna en los caminos de la droga y la homosexualidad, en calles
y cantinas de Medelln y Bogot. Los volmenes siguientes,
Los caminos a Roma (1988) y Aos de indulgencia (1989),

narran su estancia en varias ciudades de Europa y Nueva


York. El Mensajero (1991) es una nueva versin de la biografa
de Porfirio Barba-Jacob, que Vallejo haba publicado en 1984,
trabajo que le demand aos de viajes y pesquisas por todas
las ciudades americanas en que vivi el poeta. El sexto volumen,
Entre fantasmas, apareci en 1993 y comprende los aos de
residencia de Vallejo en la ciudad de Mxico, donde vive desde
1971. En 1994 public La virgen de los sicarios, penetrante
novela sobre la violencia del narcotrfico en Medelln. Este
conjunto de novelas, o narraciones autobiogrficas, o memorias,
ha consagrado a Fernando Vallejo como uno de los hombres ms
destacados de la narrativa colombiana contempornea. La
naturaleza de su prosa emparienta a Vallejo con autores de la
estirpe de Jean Genet, Henry Miller o Boris Vian. Como cineasta,
ha escrito y dirigido en Mxico dos pelculas sobre la violencia
en Colombia: Crnica Roja (1977) y En la tormenta (1980).
En 1983, el Fondo de Cultura Econmica haba publicado en
Mxico el primer libro de Vallejo, Logoi, una gramtica del
lenguaje literario.

Para seguir
(Classe entire)

p. 48-49

Texte Por culpa de la maldita tele

Sens du document
Este extracto permite una reflexin sobre el poder de la tele.
sta se ha vuelto un media y un medio imprescindible, que
se cuela en todos los grupos sociales, en todos los medios
profesionales e influencia la opinin pblica.

Objectifs linguistiques
Lexique
Le vocabulaire autour des mdias.
Pistes grammaticales
Observa y aprende
Les comparatifs.
Les adjectifs possessifs.
Les adverbes quantitatifs.
39

Te acuerdas?
La traduction de on : 3e pers. du pluriel.
La prposition por.
Faits de langue ractiver
Le pass simple des verbes irrguliers (GR 34, Tableau
des conjugaisons).

Propositions dexploitation
Comprensin
Pista
I/13

Le professeur pourra faire lire ou faire couter


le texte en demandant aux lves de noter les mots qui
qualifient la tlvision, de manire entrer directement
dans le propos du texte. Ensuite, le professeur relira et
lucidera la premire unit de sens (l. 1 6) et amnera
ses lves dgager lopinion de Petra sur la tlvision
avant de sintresser de manire plus prcise au personnage de Petra.
1. La tele es maldita (Petra lo repite tres veces), tiene un
influjo cautivador de voluntades. Estas palabras indican
que a Petra no le gusta la tele, que le parece peligrosa para
el pensamiento humano, que la tele es bruja y diablica, que
aprisiona al hombre.
2. Petra fue la responsable principal de aparecer en la tele
ya que fue ella misma quien lo acept por debilidad de
carcter, por flaqueza mental.
Le professeur pourra faire relire par les lves cette
premire unit de sens pour sassurer de sa comprhension. Il relira ensuite la deuxime unit de sens (l. 7
la fin), en lucidant les lments problmatiques (par
exemple : perorar, cada vez, tratar de, supe : sassurer que
les lves ont bien reconnu quil sagissait de la premire
personne du pass simple de saber, etc.).
3. Pour guider les lves, le professeur peut leur
conseiller de sattacher aux lignes 7 10, et de reprer
ce que dsire le commissaire en analysant la chute
finale : alguna cosa que no se contaba entre mis
obligaciones.
El comisario la llam a su despacho para aparentemente hablarle de todo y nada.
Ella comprendi en seguida que el comisario quera
pedirle algo que estaba fuera de sus obligaciones de
trabajo.
40

El comisario necesitaba a alguien para representar a la


polica en la televisin y pens en ella.
4. Le professeur demandera de reprer la faon dont le
commissaire sadresse Petra (le malaise, les termes peu
clairs, labsence de thmes concrets, les phrases dtournes, les gnralits hors de propos).
Se comprende que el comisario se senta molesto porque
no saba cmo actuar, cmo decrselo ya que le
hablaba sin tema concreto
Vacil mucho tiempo antes de anunciarle la razn
por la cual la llam a su despacho.
Se senta molesto al pedir a Petra que apareciera en la tele
ya que poda conocer la opinin negativa de Petra
acerca de la tele.

Produccin personal
1. Podemos decir que es importante que aparezca una mujer
inspectora de polica en la tele ya que permite mostrar que
no se trata slo de un oficio para hombres. Adems, resulta
interesante ya que la polica slo se conoce por medio de
telenovelas no forzosamente muy realistas ni objetivas. Por
otra parte, para la opinin pblica la polica tiene muy a
menudo una imagen negativa y la mediatizacin quiz sea
una manera de hacerle a este oficio una mejor publicidad.
2. La maldita televisin es la denuncia de algo a la vez
imprescindible y nefasto, deseado, y rechazado, omnipresente
e insoportable.
Siempre queda mejor una mujer: en tiempos de paridad,
de hipocresa social frente a la aparente igualdad de ambos
sexos, esta frase es reveladora de la recuperacin y explotacin de la mujer hasta en el mbito de sus reivindicaciones. Aqu, el comisario se las da de moderno, de progresista dando ese papel a la mujer cuando en realidad es un
clculo tctico para transformar la opinin de la gente acerca
de la polica. Tambin significa que en los momentos difciles,
de apuro, la mujer es la que mejor se desenvuelve, por ser
ms diplomata, seductora y dulce segn los hombres.
3. Petra se achaca la culpa de lo ocurrido porque es una mujer
lcida y sabe que es slo por vanidad y deseo de parecer que
ha aceptado esta misin. Al echarse la culpa se comprende
que es una mujer exigente, hasta intransigente consigo, que
no se perdona este momento de vanidad.
4. Pour aider les lves raliser ce travail deux, il sera
bon de faire avec eux un bilan des questions 3 et 4 de

2 Maldita tele!
Vnculo social/Intercambios

Comprensin et celles de Produccin personal afin de


donner le ton du dialogue : un commissaire qui hsite,
tourne autour du pot, donne les arguments avant
dannoncer enfin lobjet de la convocation de linspectrice
dans son bureau. Petra devra tre hsitante au dpart, mais
point trop (vanit oblige !). Quelques remarques en
apart pourront rvler son dsir incontrl de passer
la tlvision.
Aprs avoir tudi lensemble du texte, le professeur
demandera aux lves de le rsumer, soit loral soit
lcrit : personnage de Petra, du commissaire, rle de
la femme dans cette socit, fonction de la tlvision.

faire commenter le texte en expliquant les paroles du


pre par limage (un tlviseur dmont, les paroles et
les gestes loquents du pre, la volont pdagogique
du discours, le style emphatique) ;
dconstruire la phrase en insistant sur le jeu de balancement et dopposition, lemphase et les accumulations.
ingenio humano, habilidad de los tcnicos, sabidura de los
cientficos, excelencia de la industria : ces quatre ples
dexcellence de lintelligence humaine produisent paradoxalement : ordinariez, vulgaridad, chabacanera, zafiedad,
necedad, grosera, estupidez

Informations complmentaires
Ejercicios
1. Un buen da nos llam el comisario a su despacho y se puso
a perorar sin tema concreto [] Inmediatamente supimos
que estaba tratando de pedirnos que hiciramos alguna
cosa que no se contaba entre nuestras obligaciones.
2. Estoy cansada de or
Por culpa de la tele.
No cambio nada.
Acaso / Tal vez por no poder sustraerme.
3. Siempre queda peor.
Han cambiado poco.
Mostrarme menos honesta.

Alicia Gimnez Bartlett (Almansa, 1951). Estudi


Filologa Espaola en la Universidad de Valencia y se
doctor en Literatura Espaola en la de Barcelona, ciudad
en la que reside desde 1975. En 1981, public un estudio
sobre Gonzalo Torrente Ballester y el Ministerio de Cultura
la bec para escribir un ensayo publicado con varios autores
en 1987. Su primera novela, Exit, se public en 1984. En
los aos noventa cre el personaje de la inspectora Petra
Delicado que se convertir en protagonista de sus siguientes
novelas. Obtuvo el Premio Femenino Lumen en 1997 por
su novela Una habitacin ajena. En 1999, se estren en
televisin una serie de 13 captulos basada en las aventuras
de Petra Delicado con Ana Beln en el papel de Petra y
Santiago Segura en el de Fermn Garzn y se public una
nueva novela sobre las aventuras de Petra, Mensajeros de
la oscuridad.

4. Piensan que la tele es endiablada.


No pueden tratar la imagen de la polica a la ligera.
Haban elegido a esa periodista.
5. ordinario
vulgar
chabacano

necio
grosero
estpido

Ms all
(Classe entire)

p. 50-51

Lectura en voz alta


Le professeur demandera de faire cet exercice la maison
et pourra le vrifier lors de la reprise aux cours suivant.
El dibujo de Mingote
Le professeur pourra :
lucider certains termes en ayant fait faire au pralable
lexercice 5 de Ejercicios ;
faire reprer qui parle, qui ;

Texte Seducidos por Betty la fea

Sens du document
En este artculo, la periodista nos explica el impacto y el
xito de una telenovela que si parece al principio ser el
41

contrapunto de todas las telenovelas es al fin y al cabo una


nueva fabricacin de estereotipos sin ningn matiz sicolgico, donde siempre domina el maniquesmo ms grosero.

Objectifs linguistiques
Lexique
Le vocabulaire autour des mdias.
Pistes grammaticales
Observa y aprende
Les prpositions por et para.
Le superlatif relatif.
Te acuerdas?
La ngation (no slo sino).
La numration.
Les emplois de ser.
Faits de langue ractiver
La traduction de devenir (GR 27 p. 227).

Propositions dexploitation
Comprensin
Pista
I/14

Le professeur pourra lire ou faire couter lenregistrement en donnant auparavant comme consigne la
premire question de Comprensin.

nece al montn, a la gentecita corriente de la vida (En


marcha).
3. Les lves devront rechercher aux lignes 4 et 12 les
informations pour rpondre cette question.
La telenovela naci en Colombia en octubre de 1999.
4. La dernire activit porte sur lensemble du texte :
le professeur aura pris soin den avertir ses lves. Il
sagit dun travail de reprage. Le professeur leur
laissera assez de temps pour raliser cette activit. Il
invitera les lves classer ces lments pour leur
permettre danalyser la raison de ce succs. Une fois
ce reprage fait, seul ou deux, le professeur procdera une mise en commun.
Los elementos que muestran el xito del culebrn son:
el nfasis con el cual se habla de Betty en contrapunto
directo a su fealdad: la mujer ms querida y admirada
de miles de telespectadores, verdadero dolo en ms de
22 pases;
el impacto e influencia de aquellas aventuras: amplios
debates, se ha convertido en un smbolo reivindicativo,
fidelidad cotidiana del 50% de los telespectadores colombianos.
As, en el guin de la telenovela, Betty representa un
modelo moral por su lealtad, frente a la falta de escrpulos
del jefe y la imagen caricaturesca de mujeres descerebradas y siliconadas (termes quon demandera aux
lves dexpliquer).

Produccin personal
1. Pour rpondre cette question, on acceptera de la
part des lves un simple relev des quatre premiers
adjectifs accompagns dun petit dveloppement qui
rutilisera le vocabulaire vu dans En marcha :
No tiene encanto, es sosa, desangelada. No se parece en
nada a una princesa
On pourra solliciter les lves pour quils arrivent dire
que cest une anti-idole.
2. Le professeur relira ou fera rcouter la premire unit
de sens (l. 1 11) en prenant soin dlucider, comme il
en a lhabitude, tout ce qui peut entraver laccs au sens,
afin de permettre aux lves de chercher les lments de
rponse la deuxime question.
Se volvi un dolo porque emocion a mucha gente,
provoc debates sociales sobre la verdadera belleza y el
papel de la imagen y porque se alej del modelo ideal de
mujer que suelen presentar estos culebrones. Betty perte42

1. Peut-tre faudra-t-il dj sassurer de la traduction franaise avant dattendre des lves quils
puissent expliquer en quoi la laideur et la probit
morale sont des valeurs subversives dans un monde
o seul le physique compte. Des exemples concrets
pris dans le show-business et la mode pourront venir
tayer le propos.
2. El empresario es como muchos un tramposo, un hombre
sin escrpulos que no respeta las leyes, que se vale de todos
los mtodos posibles para ganar dinero.
L aussi des exemples de la ralit quotidienne
viendront soutenir le discours.
3. On pourra inviter les lves chercher les
antonymes de fea, cegatona, torpe, chilln pour caractriser les qualits morales de Betty qui sont le

2 Maldita tele!
Vnculo social/Intercambios

versant oppos de son physique. Sa force de caractre, son courage, sa dtermination dans un monde
hostile, aux valeurs frelates, expliquent lengouement populaire. Elle arrive point nomm dans
une socit corrompue pour incarner un idal de
vie, de justice, dhonntet.
Ms all
1. Pour amener les lves faire le rsum, on les aidera
en construire le plan (portrait de la protagoniste,
prsentation du scnario, pouvoir sur la socit) afin
de leur permettre de raliser un rsum ordonn et
cohrent. On leur indiquera quelques connecteurs du
discours : primero, despus, tambin, podemos decir que,
a pesar de todo afin de les familiariser progressivement avec ces mots et de les amener avoir un discours
organis.
2. On guidera les lves vers certaines ides-cls : le
manichisme, la caricature, le strotype (on pourra
proposer la vrification du sens des mots dans un
dictionnaire de langue franaise) et on fera appliquer
ces termes ce culebrn en analysant le rle de chacun
des personnages. Les lves pourront sapercevoir
quune fois de plus on fabrique des types, une idole,
un modle et des clichs.
3. Pour aider les lves, on peut leur demander de
sinspirer de feuilletons de ce type, aux mille et un rebondissements et pisodes, qui maillent nos tlvisions
europennes.
4. Las dos fotos se podran titular: Cmo transformar
a una chica guapa en una chica fea. On invitera les
lves retrouver le vocabulaire des parties du visage
pour expliquer comment a pu soprer cette transformation.

Ejercicios
1. Veintids pases El cincuenta por ciento de los telespectadores Mil novecientos noventa y nueve (rvision de ce
qui a t vu dans Pasa y repasa en dbut danne).
2. Betty es un smbolo reivindicativo para muchas mujeres
colombianas.
La aprecian por su talento profesional y su honradez.
Se suele emitir una dosis cotidiana de violencia por la tele
colombiana.

Los telespectadores colombianos miran las telenovelas para


seguir soando.
Betty tiene sentimientos amorosos por el jefe.
3. La protagonista ms hermosa que conozco es sta.
Tiene el tono de voz ms chilln de la clase.
Esta mujer es ms torpe que un leo (un ganso).
Dallas es el culebrn ms famoso del siglo XX.
4 a. Le professeur pourra construire des phrases avec les
mots de chaque couple pour amener les lves voir la
proximit de sens entre les deux mots.
b. Les couples de mots sont des synonymes.
c. Ana Mara Orozco se hizo cegatona y desgarbada para
hacer el papel de Betty la fea.
Betty la fea se convirti en dolo para los telespectadores
de ms de veintids pases.
5. No slo el culebrn super las esperanzas de sus
creadores sino que transform parte de la vida de los
televidentes.

Lectura en voz alta


Il pourra tre intressant dvaluer ce travail lors de la
reprise.

Recorrido 1
(Demi-groupe)

p. 52

Compte rendu dun document crit


Le compte rendu dun document crit va permettre grce
une grille de comprhension de guider llve vers
le sens du support. Il sagit ici de questions et de reprages.
Cette premire tape va permettre dorganiser ensuite la
prise de parole en continu, de rendre compte loral du
document crit et de rendre les lves plus autonomes.
Ce travail peut tre organis par groupe de deux.
1. Esta programacin est sacada del diario El Pas.
43

2. Existen seis canales en Espaa que son : TVE-1, La 2,


Antena 3, Tele 5, Canal +, Autonmicas.
3. En Tele 5 a las dos y media dan Informativos Telecinco
que est subtitulado para sordos.
4. En Antena 3 a las dos de la tarde dan Los Simpson.
Este programa se dirige tanto a los nios como a los adultos.
5. Cette activit permettra le remploi de lheure qui a
t vue dans Pasa y repasa.
Los programas que tratan de deportes son:
en La 2: Motociclismo a las seis de la maana; Estadio 2
a las doce y media que trata de ftbol, basket, motociclismo,
ciclismo; a las once y cinco de la noche Estudio estadio
que ser una repeticin del programa de las doce y media.
en Canal +: a las ocho menos diez de la maana Golf;
a las doce menos diez Previo ftbol; a las doce Ftbol;
a las siete y media de la tarde Previo ftbol y a las ocho
y media de la tarde Ftbol.
en Autonmicas Telemadrid a las siete y media de la
tarde Ftbol es ftbol.

Expression guide
1. On attend ici un emploi du prsent de lindicatif et de
limpratif ainsi quun remploi du lexique de cette page
(nom des chanes, nom des programmes, expression de
lheure). Afin de faciliter cette activit le professeur
fournira une petite fiche de vocabulaire sur les termes de
la communication tlphonique, par exemple : oiga?,
no te oigo, puedes repetir, colgar, descolgar , ce qui
permettra dintroduire la squence suivante Diga?,
secuencia 3.
Ce travail pourra tre prpar lcrit et ensuite
corrig par le professeur. On demandera aux lves
dapprendre leur texte avant de jouer la scne. Il est
galement possible, si le niveau de la classe le permet, de
donner quelques instants de rflexion aux lves et de leur
demander dimproviser loral un dialogue deux. Ce
travail trs ludique, qui plat beaucoup aux lves, leur
permet dacqurir du vocabulaire et des structures et de
dvelopper leur matrise de la langue de communication.
2. On acceptera aussi bien la reprise correcte des donnes
de cette page que loriginalit humoristique ou critique
dans la cration de ce programme de tlvision. On
pourra suggrer de dvelopper le contenu dune mission
afin dattirer lattention des tlspectateurs.
44

Este documental dura una hora y cuarto, en la 2.


Empieza a las diez menos diez de la maana y acaba a las
once y cinco. Trata de una zona geogrfica vital para el
hombre y explica cmo vive este ecosistema. Este programa
plantear problemas de contaminacin as como el
problema de la destruccin de la selva por el hombre y de
una de sus consecuencias: la supervivencia de las poblaciones indgenas.

Recorrido 2
(Demi-groupe)

p. 53

Comprhension de loral partir


dun dessin humoristique
Pista
I/15-18

Il sagit dun nouvel exercice de comprhension de loral, dans la mesure o les images de la
bande dessine vont permettre dapporter une aide
lcoute. Le professeur fera couter lensemble de lenregistrement et donnera comme consigne la premire
question du manuel : identificar a los personajes y determinar quin habla al principio y al final. Il procdera une
mise en commun aprs chaque question, ce qui
permettra de sassurer que tous les lves comprennent. Il est important quavant chaque coute llve
sache prcisment ce quil doit chercher ou reprer.
Transcription du texte
(1) Me encanta ver el parte meteorolgico. Siempre tengo
la esperanza de que el locutor diga cosas como esta :
(2) El pas est siendo sacudido por un terremoto fuerza
10 en la escala Richter.
(3) Volcanes en erupcin en el tercio norte y huracanes y
tifones dispersos en la zona de Levante.
(4) Olas gigantescas en el oeste, icebergs y glaciaciones
repentinas en la costa este.
(5) Hacia medioda se espera calor por la explosin del sol
y la onda expansiva que arrasar todo signo de vida en
nuestro planeta.
Mira qu atento est. Igual quiere ser meteorlogo de mayor.
(6) S, cario. Ojal se cumplan sus sueos.
1. Estn hablando Gus, su madre y su padre.
Se oye sobre todo a Gus cuando imita al meteorlogo.
Al principio habla Gus y al final intervienen los padres.

2 Maldita tele!
Vnculo social/Intercambios

2. Los trminos geogrficos: el terremoto, los volcanes, el


tercio norte, los huracanes, los tifones, la zona de Levante,
las olas, el oeste, los icebergs, las glaciaciones, la costa
este, nuestro planeta.
3. No es realista ya que slo se anuncian catstrofes,
dramas, escenarios de fin del mundo. En efecto se espera
un terremoto fuerza 10, volcanes en erupcin, huracanes,
tifones, olas gigantes, icebergs y glaciaciones y hacia
medioda un calor tremendo por la explosin del sol y la
onda expansiva que arrasar todo signo de vida en nuestro
planeta.
4. La actitud seria y atenta del nio no tiene la explicacin
que le dan los padres. Si el padre supiera los sueos de su
hijo no dira tan despreocupado: Ojal se cumplan sus
sueos, al contrario. En el dibujo, la sonrisa de Gus es
sdica, diablica.
La question 4 servira en quelque sorte de conclusion
et permettra de reprendre les principaux lments de la
comprhension de loral. Dans la mesure o les lves
ont la bande dessine sous les yeux, il serait intressant
de mettre en relation lenregistrement et le dessin.

Evaluacin

p. 54-55

Comprhension de loral
Pista
I/19

Afin de mener la comprhension de loral dans


de bonnes conditions il serait souhaitable de procder
comme il est indiqu dans le Recorrido 2.
Transcription du texte :
Cuando volvi al saln, Laura haca punto frente a la
televisin.
Qu ponen? pregunt.
Una pelcula, de Hitchcock, me parece.
Me sentar un rato antes de subir.
Como quieras. Pondr el caf ms tarde.
[] En ese instante cesaron los anuncios. La pelcula era
en blanco y negro, lo que indujo a Laura a comentar que,

acostumbrada al color, las pelculas antiguas le parecan una


esquela.
a. Se oyen dos voces, la de una mujer y la de un hombre.
La mujer se llama Laura.
b. El saln, hacer puntos, la tele, el caf.
Estas palabras permiten determinar que est en una casa,
probablemente con su marido.
c. Ponen una pelcula, anuncios, pelcula en blanco y
negro.
On donnera comme consigne de remployer le vocabulaire et les structures du Recorrido 1 p. 52.
d et e. Qu ponen?
Una pelcula, de Hitchcock, me parece.
Me sentar un rato antes de subir.
Como quieras. Pondr el caf ms tarde.

Lexique
1. el noticiero: le journal tlvis
las cadenas: les chanes
los telespectadores: les tlspectateurs
un programa: un programme
un culebrn: un feuilleton, une srie
salir en la tele: passer la tl
el poder de sugestin: le pouvoir de sduction
los episodios: les pisodes
el televisor: le tlviseur
la pantalla: lcran
2. estar cansado de algo: en avoir assez de qqch.
los televidentes: les tlspectateurs
volverse clebre: devenir clbre
a causa de: cause de
la historia transcurre: lhistoire se passe
una mujer del montn: une femme ordinaire
3. Son pocos los que conseguirn ver el programa de
las 11.
Es el peor programa que he visto en mi vida.
Es su hermana menor.
4. hbil la habilidad; sabio la sabidura; excelente
la excelencia.

45

Grammaire
1. Por culpa de la tele no estudiamos bastante.
Se levanta muy temprano para poder mirar un culebrn
inspido.
La protagonista se hizo fea para la pelcula para que los
telespectadores comprendieran que la hermosura no es lo
principal.
Por eso la telenovela tuvo tanto xito.
Para conseguir llamar la atencin los modelos hacen
cualquier cosa.
2. Il faudra se reporter au support du Recorrido 1 p. 52.
Motociclismo es un programa que pasa a las seis de la
maana y de la una y media a las cuatro de la tarde
en la 2.
En la 2, a las doce y media del medioda dan Estadio 2.
Amazonia pasar a las diez menos diez de la noche.
Antena 3 echar la pelcula a las cuatro de la tarde.
Los Simpson pasan cada da en Antena 3 a las dos de
la tarde.
No podr ver Multicine porque a las cuatro de la tarde
estoy en el colegio.
3. mi casa - nuestra casa - vuestra casa
mi tele - nuestra tele - vuestra tele
mis programas - nuestros programas - vuestros programas
mis culebrones - nuestros culebrones - vuestros culebrones
mis radionovelas - nuestras radionovelas - vuestras radionovelas
4. La tele le pareca a la abuela tan sosa que prefera
escuchar la radio mucho ms interesante y sugestiva.
No le gustaba demasiado al comisario tener que
proponerle a Petra salir en la tele, pero sta se dej
convencer con bastante facilidad. No le cost tanto
convencerla.

Conjugaison
hacer - hago - haca
correr - corren - corran
salir - sales - salas
entusiasmarse - se entusiasma - se entusiasmaba
dejar - dejan - dejaban
gustar - gustan - gustaban
confesar - confieso - confesaba
transcurrir - transcurre - transcurra
46

emitir - emite - emita


pedir - pedimos - pedamos

Expression personnelle
1. Betty es fea, desgarbada, cegatona.
Por ser fea, desgarbada y cegatona, Betty no tiene mucho
encanto femenino.
2. On attend ici lutilisation des tournures qui indiquent
lheure, le bon emploi du verbe pasar, la rvision des
nombres et une certaine prise de conscience de la part
croissante que prend la tlvision dans la vie de chacun.
3. Les lves pourront rutiliser le lexique appris dans
le Reccorido 1 p. 52.
4. Le professeur pourra situer chaque zone sur la carte.
Zona de la Iberia hmeda: maana nubes y lluvia en toda
la costa (cantbrica), temperaturas suaves para la estacin.
Zona de la Iberia continentalizada: por la maana
heladas (en las afueras de Madrid) a pesar de la primavera
que se instala en nuestra regin.
Zona de la Espaa mediterrnea: hoy ser el da ms
caluroso de la temporada. Se espera cuarenta grados a la
sombra esta tarde en Sevilla.

Paseo libre

p. 56-57

Nous rappelons que les doubles pages Paseo libre


peuvent tre exploites en groupe avec le professeur ou
avec lassistant ou donner lieu des prparations la
maison. On peut aussi imaginer que llve va sy intresser
seul. Ces doubles pages ont pour but dlargir la problmatique de la sance, douvrir sur dautres pistes.

Espaa: los teleclubs


1. TVE significa televisin espaola.
2. En este texto, la televisin tiene un papel educativo y
modernizador. Trajo el siglo XX a los pueblos, moderniz

2 Maldita tele!
Vnculo social/Intercambios

la Espaa rural presentndole los avances tecnolgicos,


igual a los rurales y a los ciudadanos, unific a un pueblo
en torno a sus deportes, espectculos y hroes.
3. Influy en las mentalidades creando deseos de poseer,
modelos que copiar, ideologas que adoptar.
La aldea global es Espaa, es Europa, es el mundo. Sin
la televisin el mundo hubiera seguido siendo una aldea.
La televisin permiti que el mundo se diera a conocer y
saliera del anonimato.
4. Esta visin de la tele es optimista y permite pensar que
los beneficios que trajo fueron superiores a los inconvenientes
y peligros.

El caso de Iberoamrica
Los pases de Amrica Latina exportan telenovelas que
responden a los sueos de los televidentes que buscan
emociones, modelos. Este producto televisivo responde
tambin a la demanda comercial ya que favorece las grandes
audiencias.
On pourra inviter les lves aprs lecture comparer
ces nouveaux objectifs de la tlvision et ceux exposs
dans le texte Espaa: los teleclubs.
Comme les lves connaissent ces nouveaux ingrdients de la tlvision et les subissent tous les jours,
il sera bon dabord de les inviter relever dans les
deux textes les termes qui bauchent cette nouvelle
politique des programmes tlviss, puis les illustrer
par des exemples de notre programmation nationale.

La dcada de los noventa


Manifiesto contra la telebasura
Le professeur pourra, sil dcide de traiter cette page
en classe, lire le premier texte en aidant les lves en
dgager les ides principales, quil inscrira au tableau
au fur et mesure de la lecture. Il suivra les mmes
tapes pour le second texte. Il fera ensuite travailler les
lves par groupes de deux ou trois afin quils rpondent la question du manuel en organisant le travail
en deux temps : en premier lieu ce qui a chang dans
la programmation puis ce qui a provoqu la raction
de protestation. Il procdera enfin la mise en commun.
Il est aussi possible aprs lecture des textes de donner
quelques instants de rflexion aux lves et de leur
demander de rpondre oralement la question.
Le professeur peut galement, aprs avoir dgag
les ides principales, donner la suite du travail faire
la maison et vrifier les productions des lves lors
de la reprise au cours suivant.
En la dcada de los noventa lo que importa en la eleccin
de un programa ya no es su incidencia cultural sino la
bsqueda del mayor nmero de audiencia. Por eso se privilegian desde entonces los programas dirigidos a los grandes
consumidores de televisin.
Lo que provoc la reaccin de protesta es el nivel de calidad
de esta nueva programacin, tan bajo que los programas
adquirieron el nombre de telebasura por regodearse con el
sufrimiento y la vulgaridad.

47

Secuencia

Diga?
3

p. 58-71

Introduction
Cette squence, dans laquelle on va trouver (ou retrouver) tout le champ lexical de la
communication par tlphone, va permettre douvrir le dbat sur ce moyen de communication.
Ce sera loccasion de prendre du recul vis--vis de lomniprsence actuelle du tlphone
portable : phnomne prgnant, envahissant, qui cre de nouveaux besoins dans notre vie
quotidienne et que Juan Jos Mills, dans dautres textes, appelle lenfer . Cette squence
permettra donc dexercer un certain sens critique face la banalisation de ce moyen de
communication.

Page douverture
p. 58-59
En guise de prparation au thme de la squence, le
professeur pourra demander aux lves de commenter
cette photo humoristique. Il leur proposera une liste
de vocabulaire autour du tlphone, de la tenue
sportive du couple ainsi que des verbes qui traduisent
leffort mais aussi le plaisir, la joie, lenthousiasme. Il
leur demandera de dcrire les deux attitudes humaines
quexpriment les personnages : dune part leffort, la
proccupation, dautre part le sourire, le jeu du corps
qui traduit lenthousiasme.
Une fois le travail descriptif termin, on pourra
demander aux lves de rflchir sur le symbole de
cette partie mobile du combin qui relie les hommes
(bouche et oreille relies par un cordon ombilical ),
sur la disproportion entre le couple et le tlphone,
sur le choix dun couple jeune

En marcha
(Classe entire)

p. 60-61

Texte El celular

Sens du document
El narrador-periodista denuncia el uso y abuso de los
celulares en los lugares pblicos (los restaurantes, los
teatros, las calles, las tiendas). Con irona y sarcasmo se
pinta una escena en un restaurante para satirizar la
fatuidad del hombre moderno y la ausencia de comunicacin entre los seres humanos a causa de los nuevos
medios de comunicacin.

Objectifs linguistiques
Lexique
Les connecteurs spatio-temporels : al lado de, al mismo
tiempo, mientras, junto a
48

3 Diga?
Intercambios/Vnculo social

Pistes grammaticales
Observa y aprende
La phrase interrogative.
Les verbes diphtongues.
Te acuerdas?
Le grondif.
Le prsent de lindicatif.
Faits de langue ractiver
Ser et estar (GR 28).
La prfrence donne en espagnol aux tournures actives
sur les tournures passives : se cort la llamada, se ha
convertido.

Propositions dexploitation
On pourra, partir de ce document et du dessin
humoristique qui laccompagne, faire un travail sur le
problme de la communication : le dveloppement des
moyens de communication entravant la vraie communication humaine.

Comprensin
Pista
I/20

1 et 2. Le professeur pourra varier lexercice


dcoute en proposant la photocopie du texte avec
des blancs (el celular, tres, restaurante, la nica mesa,
etc.), cest--dire en proposant de prter une attention particulire aux mots essentiels pour rpondre
aux questions mais aussi pour anticiper lactivit 4
de Produccin personal (para mi horror, una llamada,
no te oigo, etc.). De cette manire, les lves pourront
cerner le lieu de lanecdote mais aussi le climat qui
va sinstaller (il tait seul et tranquille quand ils
ont envahi quatre le local avec leurs tlphones
portables !).
3. Le professeur relira le texte de la ligne 1 15 en
lucidant ce qui peut poser problme pour accder
au sens. Cela rendra plus aise cette activit, qui
permet de sassurer que les lves ont repr le rle
et la place de chacun des protagonistes. Il faudra
mettre laccent sur la rapidit avec laquelle les
convives sortent leur tlphone portable, avant
mme de commander ou de regarder la carte, et
leur indiffrence devant la possible interfrence des
communications.

4. Enfin, le professeur relira et lucidera la dernire


unit de sens (l. 16 20) afin de sintresser lanecdote
de Joan Manuel Serrat. On ne se contentera pas dune
simple paraphrase pour cette question (En medio del
espectculo del cantante cataln son un mvil) mais on
attirera lattention des lves sur le double sens de la
phrase de Serrat celle-l, cest la meilleure ! ou bien
celle-l de chanson, cest la meilleure ! .

Produccin personal
1. On conviera les lves aller chercher dans le
texte (l. 11 15) tous les termes employs par le
narrateur pour dpeindre la scne (la escenita, otros
celulares, gritan, vociferan, la pesadilla) afin de dfinir
partir de ces termes, latmosphre qui rgne. On
veillera faire approfondir cette ide en sarrtant
sur la construction des phrases dans ces quelques
lignes : phrases nominales, elliptiques, qui ne servent
qu crer un effet de rptition et daccumulation.
Pour confirmer lide de cauchemar , on tudiera
la faon dont ils prononcent les paroles changes
au cours des communications (Aloooo, celularrrrrr).
2. Pour tayer lide que les hommes abusent du
portable et que son usage est souvent inutile, le professeur pourra, afin de guider les lves, relire les lignes
11 12 puis 16 18. Pour souligner la vacuit de
lhomme moderne, limportance quil accorde au
paratre, il renverra les lves la ligne 13-14 ou la
relira. Il pourra envisager de se servir du dessin
humoristique comme point dappui pour insister sur
labsence de communication : on ne va plus au restaurant pour passer un bon moment avec les amis
prsents !
Les lves donneront leur opinion sur le sujet, le
professeur ayant auparavant propos quelques amorces :
yo creo que, a mi parecer, a m me parece que Il pourra
leur donner comme consigne demployer des connecteurs pour structurer leur opinion et dutiliser le prsent
de lindicatif. Cette consigne pourra tre donne
loral ou lcrit, selon les objectifs dvaluation dtermins par le professeur en dbut de sance.
3. Les lignes 16 18 permettront, par une rflexion sur
les tournures employes (rptitions de grondifs pour
exprimer la manire et la simultanit), dinsister sur
la dmultiplication de notre tre ( combien ironique
pour le chroniqueur !).
49

Al periodista le parece extrao que la gente utilice el celular


cuando est (les amener remployer le grondif).

subir : verbes en -IR ; hacer, poner : verbes en -ER


radical + -iendo

4. Le professeur pourra donner cette activit comme


entranement lexpression crite. Il donnera comme
consigne demployer le lexique propre la communication tlphonique (introduit par le travail sur
la page douverture), le prsent de lindicatif, le
grondif On peut trs bien envisager que le professeur ramasse les productions, les corrige, les fasse
apprendre et enfin jouer deux par deux afin dvaluer le rythme, lintonation, la production Il pourra
valoriser toutes les propositions qui sauront allier
lhumour, lincongruit de certains propos, les tics des
accros du tlphone portable, et qui parviendront camper le parfait strotype de celui qui ne
cesse de rpter quil nentend pas alors que toute la
rue nentend que lui !

2. Todos estn gritando, vociferando.

5. Il sera intressant de faire remarquer aux lves


que larticle a plus de dix ans et que ce qui saute aux
yeux de tous aujourdhui tait dj dnonc lors de la
sortie des tlphones portables. On pourra aussi au
passage faire remarquer que ce problme se posait
dj au Venezuela il y a plus de dix ans parce que, sil
existe bien une classe dfavorise, trs pauvre (les
bidonvilles autour de Caracas en attestent), une partie
de la bourgeoisie est richissime grce au ptrole. On
a tendance loublier et classer le Venezuela dans les
pays sous-dvelopps.
Ainsi, cest en situation, partir des documents
proposs, que la civilisation et les thmes au programme
sont introduits.
Peut-tre pourrons-nous leur faire remarquer que
la dmocratisation de lutilisation des portables a au
moins contribu changer la manire de voir leurs
utilisateurs : ils ne sont plus considrs comme tant
des gens importants seulement parce quils en possdent un !
Le professeur pourra proposer quelques amorces
afin de guider et orienter la rflexion de llve : lo que
llama la atencin es / nos damos cuenta de que / al leer
la fecha de publicacin podemos ver que el problema
sigue

Ejercicios
1. llamar, almorzar, trabajar, comprar : verbes en -AR
radical + -ando
50

3. No le oye: Il ne lentend pas.


4. Hacer: hago; poner: pongo; decir: digo.
Ils prsentent tous la mme irrgularit la premire
personne du prsent de lindicatif. On peut trouver
dans le mme groupe : tener, valer, etc.
5. Sentir: siento; almorzar: almuerzo.
Ils diphtonguent tous les deux.
6. Or: oigo, oyes, oye, omos, os, oyen.
Estar: estoy, ests, est, estamos, estis, estn.
Salir: salgo, sales, sale, salimos, sals, salen.
7. Nous ne ferons que donner quelques exemples :
En la sala de un restaurante, el mozo que pasa al lado de
esta mesa parece sorprendido por la llamada provocadora
de una mujer joven y guapa que se est aburriendo junto
a un seor descorts que hasta le da la espalda para seguir
telefoneando

Informations complmentaires
Maitena Burundarena (Buenos Aires, 1962). Dibujante
y humorista autodidacta. Despus de trabajar varios
aos como ilustradora en diarios y revistas de Argentina
y para diversas editoriales de textos escolares se inclin
hacia la historieta. En la dcada del 80 public historietas
erticas en Francia, Italia y Espaa, y realiz ilustraciones de textos para diversas editoriales argentinas
(Planeta, Santillana entre otras). Adems se desempe un tiempo como diseadora grfica, fue guionista
de televisin, realiz una serie de dibujos animados y
cortos publicitarios, tuvo un restaurante y un bar. A su
primer libro de historietas, Flo, le siguieron los grandes
xitos, Mujeres Alteradas 1, 2, 3 y 4 de los que lleva
vendidos 150 mil ejemplares, slo en Argentina y que son
recopilaciones de los trabajos que la autora publica
desde 1993 en la revista Para Ti, en la cual tiene una
pgina semanal de historietas. Desde septiembre de
1998, los personajes de Maitena poseen tambin su
propio lugar en la pgina de humor del diario La
Nacin, donde aparecen todos los das bajo el ttulo de
Superadas. Desde 1999, los trabajos que publica en

3 Diga?
Intercambios/Vnculo social

Para Ti aparecen (traducidos del argentino al espaol)


en El Pas Semanal, la revista dominical del diario
El Pas, de Madrid. En junio 2001 se agrega a la fiesta
el diario El Nacional, de Caracas, Venezuela, a travs
de su revista Todo en Domingo. Maitena vive en Buenos
Aires, est casada y tiene tres hijos.

Propositions dexploitation
Le document propos permet le remploi du lexique
vu dans le texte El celular (una llamada, al lado de,
al mismo tiempo, mientras, junto a ) mais aussi lemploi
du grondif et du prsent de lindicatif.

Comprensin

Para seguir
(Classe entire)

p. 62-63

Le professeur laissera les lves prendre connaissance


du support ; puis, il leur demandera de donner leurs
premires impressions.
Lo que me llama la atencin / Podemos decir que /
Podemos imaginar que / Se trata de
Aprs leur avoir laiss le temps de ragir, le professeur
les amnera rpondre la premire question.

Publicit Telefnica Movistar

Sens du document
Mientras que en el documento anterior se denunciaban los
daos causados por el mvil, aqu, con esta publicidad, se
trata ms bien de un contrapunto positivo. Gracias al
mvil, madre e hijo comparten un momento privilegiado
e ntimo y pueden estar en contacto casi fsico con los que
estn lejos. Se insiste en que la comunicacin es real e
interactiva (mirar, escuchar y hablar), argumento que
est reforzado por el quiasmo y la sinestesia (juego con los
sentidos) presentes en el lema.

Objectifs linguistiques
Lexique
Le vocabulaire des sens, des sentiments.
Le vocabulaire propre la publicit.
Pistes grammaticales
Observa y aprende
Le grondif de certains verbes irrguliers.
Les relatifs.
La traduction de on : se + verbe la 3e pers. du sing.
Te acuerdas?
Estar pour situer dans lespace.
Faits de langue ractiver
Les connecteurs spatio-temporels (GR 18).

1. Dans la prsentation gnrale de la publicit on insistera sur les sourires, lattitude et la ressemblance entre
les personnes (les yeux tourns dans la mme direction),
le soleil qui fait natre de chaleureux jeux de lumire,
la douceur des couleurs, lments qui traduisent la
tendresse, le plaisir, le partage entre les deux personnages.
On peut proposer quelques amorces afin dorienter
les ractions des lves :
Entonces, se trata de una publicidad para los
mviles.
Se compone de una foto, un texto que alaba los
mritos del mvil, de un eslogn y del logotipo de la
compaa. Es Movistar quien promueve este anuncio.
Se dirige a a todos, a la gente que quiere compartir
buenos momentos.
La foto representa a una madre con su hijo.
Se desprende de la foto una sensacin de alegra ya
que / de ternura dado que Podemos decir que parecen
muy cmplices por el hecho de
Lo que sorprende es el parecido entre los dos, lo que
le confiere a la pareja madre e hijo mucha complicidad. Se
ve el placer que sienten de compartir un momento de
complicidad.
En cuanto a los colores podemos decir que el publicista utiliza colores muy suaves, lo que refuerza la impresin de cario entre los dos.
2. Cette question permet de dmonter certains mcanismes de la publicit. Il faut habituer les lves
rechercher les appels, les clins dil, les messages
dans tous les lments textuels et iconographiques
qui la composent. Ici, nous avons les deux aspects, le
51

regardant et le regard. partir de l on pourra affiner


les rponses la question 1 : comment les couleurs se
rpondent (jeu des bleus et des jaunes-marrons par
exemple).
La madre y el hijo estn utilizando el mvil /
mirando la pantalla del mvil / enviando un mensaje /
una foto / recibiendo / leyendo un mensaje / mirando la
foto
Fijaos en la pantalla del mvil en la parte inferior vemos
lo que la madre y su hijo estn mirando. Podemos imaginar
que la nia que est en la foto es la hermana del nio, que
est de vacaciones, y le manda un mensaje. La originalidad
de la publicidad es ver a los que miran y lo que estn mirando.
La nia est enviando un mensaje y pone sus manos
de cada lado de su boca para que el nio pueda or mejor
el mensaje que le manda. O tambin puede ser para
contarle un secreto, algo que le ha ocurrido durante su
estancia en casa de
3. Par cette question on va demander aux lves de
passer de limage au texte, en commenant par le slogan
que lon expliquera par le jeu des images, tout en tant
sensible aux jeux sur les sens et la cration de synesthsies et doppositions. On rflchira aussi la signification de Movistar (images : movies ).
(Sinestesia : tropo que consiste en unir dos imgenes o sensaciones procedentes de diferentes dominios sensoriales.)
Fijaos ahora en el eslogn. Nos damos cuenta de que
hay un juego sobre los sentidos. El mvil puede intervertir
los sentidos.
Qu relacin existe entre el eslogn y las fotos? De
esta manera se relacionan el eslogn y las fotos ya que la
pareja esta viendo lo que est diciendo la nia y al mismo
tiempo est escuchando lo que ve.
Le professeur lira le texte sous la photo afin de solliciter des lments de rponses.
Cmo se explica esta relacin? El mvil de Telefnica
permite enviar mensajes con foto y sonido. As se relacionan
los dos sentidos de la vista y del odo.
Movistar propone por lo tanto nuevas oportunidades
para sus clientes que son de poder enviar mensajes y de ver
lo que se oye y or lo que se ve. Vemos que tiene mucha
importancia ya que repite el eslogn en el texto.
Movistar: en qu otra palabra os hace pensar? Nos
damos cuenta de que dentro de esta palabra esta la palabra
inglesa movie que significa imagen en espaol, por lo tanto
puede explicar que para Telefnica es muy importante
juntar imagen y sonido.
Adems para atraer al cliente le propone enviar gratis
cien mensajes.
52

Produccin personal
1. On invitera les lves lire silencieusement le
slogan, reprer la place du ya, puis lui donner son
sens : maintenant, enfin . partir de l, les lves
pourront en dduire le progrs enregistr par la
tlphonie mobile.
El ya muestra que antes no era posible / que es una
tcnica novedosa
Gracias a Movistar, por fin la gente
Lo que muestra / pone de realce el progreso de la
telefona.
2. On insistera ici sur le rle de lien entre les hommes,
de rencontre, de contact, de communication, de partage,
de communion qui est donn au tlphone (toutes les
valeurs que le document prcdent niait). On pourra
proposer aux lves de citer des publicits quils ont vues
la tlvision et den chercher dautres dans des
magazines. Celles de France Tlcom (Orange) jouent
beaucoup sur ces valeurs. Il pourra aussi tre intressant de faire un travail dopposition avec le premier
texte El celular.
Esta publicidad insiste en / Pone de manifiesto la importancia de
Esta publicidad alaba mientras que en el texto de
3. On pourra dabord attirer lattention des lves sur
la construction du slogan : paralllisme de construction des deux phrases, chiasme, emploi du tutoiement impratif, jeu sur les mots et les sens pour crer
le choc, susciter la curiosit. On demandera ensuite
aux lves de relever dans le texte au bas de la publicit tout ce qui appartient la mme ide et explicite
le slogan.
Este eslogn me parece logrado ya que
El eslogn parece acertado dado que pone en relacin
4. On peut attendre des lves :
Conctate con la voz y con los ojos / Para conectarte,
hazlo mejor con el odo y con la mirada / Ya puedes escoger
(comprarte) ojos que oyen, odos que ven.
5. Pour imaginer ce message, on fera dcrire nouveau
la photo qui apparat sur le tlphone portable. partir
de l, on conseillera lemploi de la forme progressive
pour rdiger le message.
Mensaje: Lo estoy pasando la mar de bien.
Respuesta: Qu sigas disfrutando! (seguir + grondif, vu
dans Pasa y repasa p. 25 du manuel).

3 Diga?
Intercambios/Vnculo social

Ejercicios
1. La madre est detrs de su hijo. El chico est delante
de su madre. Estn ambos junto al ventanal de su casa.
Estn uno al lado del otro. La madre y el hijo estn de
pie y absortos en la contemplacin del mensaje audiovisual.
2. Estn ambos recibiendo un mensaje y enviando a su
vez un mensaje con foto y sonido. Estn sonriendo
porque reciben buenas noticias. Viendo a la jovencita,
quiz su hermana, el chico puede compartir los momentos
alegres que ella estar viviendo.
3. Or: oigo, oyes, oye, omos, os, oyen.
Le i devient y la 2e pers. du sing. et la 3e pers.
du sing. et du pl.
L accent sur le i disparat la 1re pers. du sing. et
cette mme personne un g apparat.

Ms all
(Classe entire)

p. 64-65

Texte Tres voces y un mvil

Sens du document
De la falta de comunicacin a los buenos momentos
compartidos pasamos a la intrusin en la vida ajena, la
violacin de la intimidad. Aqu, esta violacin abre paso
al nacimiento de un amor imposible. La foto, a pesar de
la alegra que emana de las tres muchachas, nos muestra
tres vidas paralelas, tres conversaciones distintas y sin
relacin, tres chicas que slo dan la impresin de ir juntas.

4. Miramos lo que omos. Escuchamos lo que vemos.


5. No se debe utilizar maysculas, no se acenta, no se
utilizan la h ni la e al principio de las palabras, se
suprimen las vocales en las palabras usuales, se sustituye la ll por la y, se emplean todos los signos y nmeros
posibles para acortar palabras. Se puede suprimir el
espacio entre las palabras. Se mandan los mensajes ms
largos con los menos carcteres posibles.
6. Spa = Espaa: se suprime la e inicial, se suprime la vocal
a de una palabra usual.
dnd stas? = dnde ests?: se suprimen las vocales en las
palabras usuales (donde), se suprime la e al principio de
las palabras, no se acenta.
hrmno = hermano: se suprimen las vocales en las palabras
usuales, no se utiliza mayscula, se guard la h a pesar
de que normalmente se suprime porque sino hubiera sido
difcil descifrar.
hla = hola: se suprime la vocal o en esta palabra usual
pero con quitarle la h se hubiera confundido con ola.
ftbl = ftbol: se suprimen las vocales en las palabras usuales.
fnmnl = fenomenal: se suprimen las vocales en esta
palabra usual.
Te apetece quedar esta noche? / Llegar tarde ahora,
nos vemos a las nueve.
7. Regarde ce que tu entends. coute ce que tu vois.

Objectifs linguistiques
Lexique
Le vocabulaire li au tlphone, la communication
tlphonique et lamour.
Pistes grammaticales
Observa y aprende
La rptition.
Echarse a + infinitif : ponerse a.
La traduction de faire (dar).
Te acuerdas?
Le pass simple rgulier.
Le pass simple irrgulier.
Les modifications orthographiques de la 1re pers. du sing.
au pass simple.
Faits de langue ractiver
Les connecteurs (mientras que, al contrario) pour tablir
une comparaison avec les documents prcdents.

Propositions dexploitation
Ltude de ce document permet de ractiver toute
une srie dacquis vus lors des cours prcdents.
En commenant par ltude de la photo, le professeur pourra faire le lien avec le texte El celular .
53

De labsence de communication (et du manque de


pudeur de celui qui tale, sans gne, sa vie dans la
rue), il passera lintrusion dans lintimit dautrui
quoccasionne la perte du tlphone dans le texte de
Juan Jos Mills.

Comprensin
Pista
I/21

Le professeur pourra faire couter le texte et


demander ses lves de rpondre aux deux premires
questions.
1. Pour aider les lves on pourra leur demander de se
rfrer au 1er paragraphe du texte et de mettre en relation
la premire et dernire phrase.
Los tres protagonistas son: el narrador, el hombre que
perdi su mvil y por fin la mujer que le llam por
telfono.
2. Cette question trouvera sa rponse dans les deux
premires phrases.
El narrador se encontr el mvil en un bar donde estaba
desayunando. El mvil era de un cliente quien lo olvid
debajo de la barra.
3. Le professeur relira la deuxime unit de sens
(l. 9 18) et lucidera les mots et structures qui
peuvent gner laccs au sens. Il demandera aux
lves de relever dans un premier temps les rpliques
du narrateur puis celles de la femme. Ensuite, les
lves pourront imaginer la relation qui existe entre
eux ou, plus prcisment, entre la femme et la
personne quelle croit appeler.
La mujer se imaginaba que estaba hablando con su
amante, su marido. Podemos imaginar que es celosa
puesto que
4. Nos lves connaissent suffisamment les tlphones
portables pour pouvoir rpondre. Il faudra fournir
les mots indispensables : robar, denunciar un robo
El narrador se qued sin lnea : podemos imaginar que
el hombre denunci el robo a la compaa de telfono.
Al denunciar el robo, le cortaron la lnea.

Produccin personal
1. Cette activit va permettre de remployer les connecteurs afin dorganiser le discours. Elle pourra tre
54

demande lcrit comme loral et servir dentranement lvaluation finale. Elle permet galement de
sassurer que llve comprend le droulement de
laction. On pourra ltoffer en demandant ensuite :
con quin est?
2. Pour traiter cette activit et viter davoir une seule
rponse fige et non nuance, il sera bon de faire relever
toutes les remarques du narrateur sur la femme et toutes
les paroles de celle-ci, ce qui permettra de dfinir ses
ractions et son caractre : la curiosidad, la preocupacin,
los celos, la desesperacin.
Al analizar las rplicas del narrador y las de la mujer
nos damos cuenta de que la mujer pareca celosa
ya que le pregunt quin estaba con l en el autobs,
tambin pareci incrdula cuando el narrador le dijo que
estaba en el autobs porque seguramente su amante no
sola cogerlo. Se ech a llorar como una histrica porque
su amante la dejaba. Le amenaz con suicidarse si no
le daba esperanzas de que iba a volver, si no le daba
pruebas de su amor. Estaba desesperada y no saba
cmo llamar la atencin. Le dijo esto para que reaccionara.
3. En faisant commenter les oppositions de couleurs
(le noir et le blanc qui peuvent faire songer aux vieux
films hollywoodiens), le jeu des matires (soie et
dentelles), lrotisme discret de la bretelle de la chemise
de nuit, on pourra en dduire le romantisme un peu
conventionnel du narrateur en mettant en scne le
strotype de la femme abandonne sur le lieu de
lamour. Le professeur sera oblig de fournir une petite
liste de vocabulaire pour que les lves puissent
sexprimer tant lcrit qu loral.
La oposicin entre los colores sugiere
Se desprende de esta descripcin romanticismo,
erotismo
Podemos decir que la escena que se imagina es la de
una mujer abandonada por su amante/la escena convencional de una pelicula hoolywoodiana.

Ms all
1. On pourra voquer limage dune femme possessive
et jalouse, dune femme exclue et malheureuse.
2. Pour le narrateur, srement seul lui aussi, cest
lespoir dune rencontre et dun amour, du partage de
la solitude et du dsespoir avec une autre personne,
loccasion de sortir de la routine.

3 Diga?
Intercambios/Vnculo social

A lo mejor el narrador se imaginaba que poda


encontrar al amor de su vida por este medio. Al drselas
de amante, el narrador quera imaginarse, durante un
tiempo, estar con esa mujer. El hombre estaba quizs harto
de vivir solo.

Recorrido 1
(Demi-groupe)

p. 66

Comprhension de loral
Ejercicios
1. Volv a meterme en el autobs.
Volv a sacarlo con naturalidad.
La gente volva a mirarme.
Volv a atender la llamada.
2 a. Colgar: cuelgo, cuelgas, cuelga, colgamos, colgis,
cuelgan.
colgu, colgaste, colg, colgamos, colgasteis, colgaron.
Sonar: sueno, suenas, suena, sonamos, sonis, suenan.
son, sonaste, son, sonamos, sonasteis, sonaron.
b. Volver: vuelvo, vuelves, vuelve, volvemos, volvis,
vuelven.
volv, volviste, volvi, volvimos, volvisteis, volvieron.
Atender: atiendo, atiendes, atiende, atendemos, atendis,
atienden.
atend, atendiste, atendi, atendimos, atendisteis, atendieron.
Remarque : la diphtongue nexiste quau prsent de
lindicatif, elle disparat au pass simple.
3. todo el mundo estaba pendiente de m (l. 17).

Ms all
1. l se dio cuenta de que acababa de sonar el telfono.
Ella te dijo que estaba satisfecha.
Nosotros te dimos la bienvenida.

Pista
I/22-23

Sil apparat que certains mots ou structures du texte risquent de poser problme pour
comprendre le sens, le professeur les donnera avant
de commencer.
Transcription du texte
Premire partie :
Quin es?
La narradora es la inspectora Petra Delicado de Barcelona.
Empec a recoger la mesa. Entonces son el telfono.
Pens que el subinspector me llamaba desde su mvil
para hacer alguna precisin.
Diga?
Nadie respondi.
Diga? repet en tono nervioso, quin llama?
Deuxime partie :
En ese momento una voz de hombre deformada y ansiosa,
llena de angustia y dubitaciones, dijo:
No, no
Me qued helada e inmvil.
Quin habla? Quin es?
La voz repiti, esta vez con ms nfasis:
No, no, no!
No qu? Qu quiere decirme?
O con claridad el ruido del auricular al ser colgado. Colgu
yo tambin, muy despacio, con la respiracin acelerada y
los ojos fijos en algo que no vea.

2. No descolgu el telfono.
Ayer almorc a las cuatro de la tarde.
As que alcanc el telfono, dej de sonar.

1 a. Las dos voces son la de la narradora Petra Delicado


de Barcelona (la protagonista) y la de un desconocido,
pero la narradora pens primero que se trataba del
subinspector.

Informations complmentaires

b. Descuelga Petra Delicado. Repite dos veces Diga? y


aade Quin llama?.

Pour la biographie de Juan Jos Mills se reporter


aux informations donnes pour le Pasa y repasa 7,
p. 23 du fichier du professeur.

c. Petra Delicado estaba recogiendo la mesa.


2. Aprs une mise en commun de la premire partie,
le professeur fera rcouter la seconde.
55

a. Llama un desconocido. Se contenta con gritar con nfasis


No.
b. Se puso nerviosa porque no entenda el sentido de esta
llamada ni saba quin era.
c. La voz del hombre es deformada y ansiosa.

Commentaire de tableau

1. Pronom sujet : nosotros (no estamos, le llamaremos), pronom complment : usted (deje, le). Saludan
diciendo buenos das y se despiden diciendo hasta
pronto.
Il sagit probablement dadultes, srement dun couple
ou dune famille.
Pronom sujet : yo, pronom complment : t (deja, te).
Cest srement un jeune (hola, chao) qui destine le
message ses amis.
Pronom sujet : yo, pronom complment : t (llama,
deja, quieras).
La personne na fait aucune salutation. Il se dgage de
ce message une certaine dsinvolture qui le rend peu
engageant.
Pronom sujet : nosotros, pronom complment : t.
Cest un message assez poli (hasta luego). La proposition
de laisser un e-mail (ce qui le distingue des autres
messages) semblerait signifier quil sagit de personnes
branches .

Salvador Dal se rattachant au courant surraliste, il


convient de nommer les choses donnes voir afin
de dgager quelques cls dinterprtation possibles et
de dcouvrir les clins dil du peintre. Il faudra ainsi
donner hoja de afeitar (lame de rasoir) pour que les
lves comprennent pourquoi celle-ci se trouve sur une
branche darbre mort (elle y pousse) et pourquoi elle va
recevoir une larme ou goutte de rose. On rappelera que
colgar signifie pendre et raccrocher , que lescargot
est hermaphrodite, que les oeufs symbolisent aussi la
fcondit, la virilit, que estar frito signifie en langage
vulgaire tre fichu Avec laide du vocabulaire
propos, les lves pourront dcrire la juxtaposition de
linfiniment grand (paysage, pole et tlphone, ufs
gigantesques) et de linfiniment petit (lescargot). Dans
la lente dsintgration gnrale (pole qui fond en grosses
larmes, ufs qui se meurent en un blanc gristre et un
jaune terre, tlphone bris), des arbres maigres et
morts, seuls soutiens de la vie qui scoule et schappe
en tombant sur une lame de rasoir, essaient encore de
permettre une communication drisoire entre les
lments du monde, travers lescargot qui se dtache
sur une maigre parcelle de ciel bleu. Mais dj le ciel
sobscurcit au-dessus des monts.
Hay que saber que en espaol la lame de rasoir se dice
hoja de afeitar. Qu les sugiere pues?
Podemos imaginar que la gota que cuelga del mango de la
sartn es una lgrima o una gota de roco, lo que sugiere

2. Dans cet exercice on propose aux lves de travailler


le tutoiement et le vouvoiement.

Informations complmentaires

d. Se ve que Petra tena miedo porque se qued helada,


inmvil, con la respiracin acelerada y los ojos
fijos.

Expression guide

a. redacta t; redacte Vd: redactar


grbalo t; grbelo Vd: grabar
s t; sea Vd: ser
graba t; grabe Vd: grabar
Pour former limpratif des verbes rguliers la 2e pers.
du sing. (t) : on prend la 2e pers. du sing. de lindicatif prsent et on retire le s.
Pour former limpratif des verbes rguliers la 3e pers.
du sing. (usted) : on prend la 3e pers. du sing. du
subjonctif prsent.
b. Cest moi : soy yo.
56

c et d. Le travail linguistique ralis dans les exercices


prcdents permet aux lves de faire aisment ces
activits.

Salvador Dal i Domnech (Figueres, 1904-1989). Salvador


Dal se dedic al dibujo y la pintura desde muy joven y, en
1922, empez los estudios de Bellas Artes en Madrid. Durante
su estancia en la Residencia de Estudiantes mantuvo una
gran amistad con el poeta Federico Garca Lorca y el cineasta
Luis Buuel, con los que llev a cabo numerosos proyectos artsticos vanguardistas. Despus de estudiar en Madrid y de
participar en los debates artsticos renovadores de los aos
veinte en Catalua, Salvador Dal se march a Pars y se
integr en el grupo de pintores y escritores surrealistas. De este
perodo datan algunas de las obras que le convierten en uno
de los mximos representantes del surrealismo, como El

3 Diga?
Intercambios/Vnculo social

gran masturbador, El espectro del sex-appeal y La persistencia de la memoria. En 1929 conoci a la joven rusa
Helena Diakonova, conocida con el apodo de Gala, que
desde entonces se convirti en su modelo y compaera.
Coincidiendo con el inicio de la Segunda Guerra Mundial,
Salvador Dal y Gala se establecieron durante unos aos
en los Estados Unidos, donde su pintura de estilo realista y
onrico tuvo mucho xito. Escribi Vida secreta de Salvador
Dal y tambin trabaj para el cine, el teatro, la pera y el
ballet. De los aos cuarenta datan obras importantes como
Autorretrato blando con beicon frito y La Madonna de
Portlligat. En 1948 volvi a vivir a Europa. Durante estos
aos pint obras muy conocidas, como Cristo de San Juan
de la Cruz o Corpus Hipercubicus. Durante los aos
setenta Salvador Dal cre e inaugur el Teatro-Museo Dal
en Figueres, donde est expuesta una gran coleccin de su
obra. Despus de vivir durante muchos aos en Portlligat,
cuando muri su esposa Gala, se traslad en la Torre Galatea
de Figueres, cerca del Teatro-Museo Dal, donde quiso ser
enterrado.

avec ses proches : o quils soient, grce MoviLine


ces mots pourront leur parvenir (le terme hablar revient
trois fois dans la publicit).
On pourra comparer cette publicit avec celle de
Telefnica Movistar (Para seguir) o cest au contraire
limage qui est prpondrante, pour mettre en valeur
le fait que les tlphones portables de cette compagnie
permettent denvoyer des images.
On pourra ensuite demander aux lves de relier les
mots aux images : me gusta, hablar sourire de la femme ;
hijos, no estn en casa tente ; noche paysage. Cest un
bon exercice pour montrer aux lves comment, dans une
publicit, le texte est dans limage et limage dans le texte.
Le texte en bas de la publicit fera lui aussi lobjet
dune analyse. Le publicitaire y met en avant un autre
argument de vente, cens rpondre langoisse de la
mre : MoviLine couvre mme les endroits les plus
reculs, loin de toute civilisation
Enfin, la prtention de MoviLine nest pas de vendre,
mais de venir en aide son prochain : Lo importante
es poder habla

Pour enrichir la sance

3. et 4. Les lettres qui ont servi crire les mots-cls


semblent avoir t dcoupes dans un journal la page
des faits divers qui parfois dfraient la chronique. Cette
publicit fonctionne sur une exploitation de nos peurs
et cest en effet une mre qui parle, celle qui vit le plus
souvent langoisse de lloignement de ses enfants.
Le publicitaire y met en avant un autre argument de
vente, cens rpondre langoisse dune mre.

Le professeur pourra mettre en relation le tableau


p. 66 avec un autre tableau de Salvador Dal : Tlphone
dans son plat avec trois sardines grilles, 1939, collection
A. Reynolds-Morse (USA).

Comprhension de loral

Recorrido 2
(Demi-groupe)

Pista
I/24-25

p. 67

Commentaire de publicit
La mthode sera la mme que celle utilise pour le
commentaire de la publicit propose dans Para seguir.
Le professeur demandera aux lves de dterminer
qui promeut cette publicit et qui elle sadresse. Puis,
il les amnera sintresser sa composition.
1. et 2. On remarquera la prpondrance du texte o
certains mots sont en gros caractres et en gras. Cela
semble logique car largument de vente principal est
que MoviLine permet de parler (dchanger des mots)

Transcription du texte
Imagnese las gafas perfectas para su cara.
Habla en el extranjero como en Espaa.
Quin sers en las prximas 24 horas?
No es lo mismo conducir que conducir. Te gusta conducir?
Limpiar el Mundo.
Sin cafena pero excitante.
Llena tu vida de sabor.
Este libro es pecado. Lalo, no se arrepentir.
Imagnate no tener una casa. Imagnate tener ochenta y
cinco.
1. La frase 2 es un anuncio para telfonos.
2. Se anuncian gafas, productos de belleza, coches, productos
de limpieza, bebidas, libros as como el acceso a la propiedad.
57

Expression crite et orale


S tu mismo : impratif, tutoiement. Le slogan prtend
convaincre quelquun de jeune et ressemble un conseil
professionnel dune personne dexprience.
Hay quin dice que tengo las manos grandes : forme
impersonnelle. Il sadresse et parle au nom de tous. On
remarquera le jeu sur les petites touches du tlphone
et les grandes mains.
Compartir el momento emocionante : cest un message
familial, pour ceux qui saiment.
Hay otra forma de estar con tus hijos mientras ellos estn
fuera : forme impersonnelle + infinitif : gnralisateur.
Cest un conseil une mre de la part dun professionnel
de la tlphonie.
Te dejar sin palabras : futur, tutoiement. La familiarit laisse penser quil sadresse un jeune.
No hay montaa suficientemente alta : tutoiement,
forme impersonnelle, potique, qui joue sur la redondance. Un(e) ami(e), un parent, un(e) amoureux(euse)
pourrait adresser ces paroles un de ses proches.
Adis. Hola : Cest une formule classique, pour tous.
2. Dans un premier temps, il sagit de reprer, et ensuite
dargumenter pour expliquer pourquoi ce slogan fait
partie de la campagne publicitaire de MoviLine.
El lema 4 viene de la misma campaa publicitaria de
MoviLine que ya estudiamos. Se refiere a los hijos que estn
fuera, durmiendo en la tienda de campo en la noche, lejos
de su madre.
3. Par exemple : Le tlphone est une main tendue :
El telfono es alargar la mano. Dale la mano.

Evaluacin

p. 68-69

Comprhension de loral
Transcription du texte
Juan: Diga?
Vanessa: Hola, Juan, Qu tal? est tu hermana?
J: S, est en casa, pero ahora mismo no se puede poner. Si
quieres, le digo que te llame en cuanto pueda.
V: Bueno, ahora mismo, yo tampoco estoy en casa. Puedes
decirle que quedamos con Paco y Luca delante del cine a
58

las nueve? Pero que sea puntual porque la pelcula empieza


a las nueve y cuarto.
J: Vais al cine? Qu suerte! Qu pelcula echan?
V: El ttulo, no lo s, pero es la ltima de Pedro Almodvar.
J: Seguro que ha de ser buensima. Pues no te preocupes,
ahora se lo dir.
V: Gracias, Juan. Hasta luego.
J: Que lo pasis bien. Adis.
2. Es Juan quien llama a Vanessa Falso.
La hermana de Juan no est en casa Falso.
Los amigos quedan delante del cine Verdadero.
El ttulo de la pelcula es: Qu suerte! Falso.
Juan cree que la pelcula ha de ser buensima Verdadero.
3. Diga - hola - Qu tal? - est fulano? - no se puede poner
- le digo que te llame - se lo dir - hasta luego - adis.

Lexique
1. Soy yo: Cest moi (1 b).
Quin habla?: Qui est lappareil ? (2 d).
Enva tu mensaje: Envoie ton message (3 e).
la direccin electrnica: ladresse lectronique (4 c).
una llamada: un appel (5 a).
2. Ha llamado alguien?
S, pero como me pilla tan lejos de la habitacin cuando
llego ya han colgado. No me voy a quedar al lado del
telfono todo el tiempo. Tampoco soy la telefonista []
Cundo vuelves?
Ahora, dentro de una hora o as Llama a rsula y
hablas un rato con ella [].
Bueno, que te cuelgo, anda, hasta ahora.
Leonor ha colgado sin despedirse.

Grammaire
1. Llamo otra vez ms tarde.
Dej de nuevo un mensaje.
Oa otra vez la voz de aquel hombre.
Le decimos de nuevo adis.
2. Se pone a llorar.
Me pongo a rer.

3 Diga?
Intercambios/Vnculo social

Conjugaison
1. Lola trabaja / trabaj mucho por eso no puede /
pudo llamar a sus padres ni tampoco ve / vio a sus
amigos.
No va / fue a ver a su familia. No sabe / supo qu decir
a su madre.
Llamo / Llam a mi amigo, descuelga / descolg
enseguida.
Los dos estamos / estuvimos hablando media hora y
yo cuelgo / colgu pero l vuelve / volvi a llamar.
2. estoy - estando - estuve
oyes - oyendo - oste
mandas - mandando - mandaste
soy / voy - siendo / yendo - fui
vuelve - volviendo - volvi
hago - haciendo - hice
3. estamos - estuvimos
os - osteis
mandis - mandasteis
somos - vamos - fuimos
vuelven - volvieron
hacemos - hicimos

Expression personnelle
1. et 2. On attend des lves quils remploient le
lexique propre la communication tlphonique et les
verbes vus dans les leons prcdentes, au prsent et
la tournure progressive, afin de construire deux
dialogues, lun refltant lexaspration, lautre une
certaine mauvaise humeur. Dans les deux cas, ces
activits pourront tre ralises tant lcrit qu loral.
Une fois les dialogues corrigs, il pourrait tre
intressant de les faire jouer par les lves et de les
valuer loral. Si le niveau de la classe le permet, et
si tel tait lobjectif dvaluation pour cette squence
et pour ce type dexercice, le professeur pourra leur
demander dimproviser directement ces dialogues sans
passer par lcrit. Nous insistons sur le fait que seules
les comptences qui ont t entranes pendant la
squence seront values.

4. Colgar: cuelgo; sacar: saco; or: oigo; salir: salgo.

3. Voici quelques ides pour mener largumentation du


dbat :
En pro del telfono: vnculo entre los hombres, lucha
contra el aislamiento, contacto instantneo para ayudarle
a uno
En contra del telfono: impide el encuentro fsico,
destruccin de la intimidad, objeto fro, alimenta la
indiferencia

5. Cuelgo primero.
No atiendo su llamada.
De pronto, oigo una conversacin interesante.
Hago una llamada.
Con quin estoy?
Te lo voy a devolver.

Paseo libre

6. Marqu el telfono de tu mejor amigo.


Cuando almorc ya eran las tres.
De dnde lo saqu?
No acentu las palabras llanas.
7. Aqu se habla espaol.
No se oye nada.
No se puede leer tantos mensajes a la vez.
No se acentan las palabras llanas.
8. Te doy / Te di cita en el restaurante a las seis.
Le da / Le dio miedo / pena / risa irse

p. 70-71

Telefona
1. Se nota un aumento de un 40% de los clientes celulares
entre 2002 y 2003.
2. Espaa tiene ms clientes celulares que lneas en servicio
y el aumento de las lneas en servicio es mucho menor al
de los clientes celulares puesto que se nota un aumento de
un 0,7%.
3. La sociedad Telefnica interviene en Espaa, Chile,
Argentina, El Per, El Salvador, Puerto Rico, Alemania,
Brasil, Guatemala y Mxico.
59

Lneas telefnicas

Aumento del trfico

1. En 1900 haba 12 851 lneas en servicio en Espaa.


En 1975 haba 4 698 139 lneas.
En 2000 haba 19 226 200 lneas.

Pour raliser cette activit on pourra renvoyer les lves


ladresse Internet suivante :
@ http://perso.wanadoo.fr/sezamsystem/evolution.htm

2. 12 851: doce mil ochocientas cincuenta y una lneas.


4 698 139: cuatro millones seiscientas noventa y ocho mil
ciento treinta y nueve lneas.
19 226 200: diecinueve millones doscientas veintisis mil
doscientas.
3. Le pourcentage daugmentation se calculera entre les
annes 1900 et 1975, entre 1975 et 2000 et entre
1900 et 2000. Le professeur veillera ensuite faire
commenter la fulgurante augmentation de lignes
tlphoniques en service.
Entre 1900 et 1975 : on calcule la diffrence entre
le nombre de lignes en 1975 (4 698 139) et le nombre
de lignes en 1900 (12 851). Ensuite, on multiplie le
rsultat de cette opration par 100 puis on divise par
le nombre de lignes en 1975 pour avoir le pourcentage
daugmentation : 4 698 139 12 851 = 4 685 288.
4 685 288 x 100 / 12 851= 36 458,5 % daugmentation.
El porcentaje de incremento es de un 36 458,5%.
Entre 1975 et 2000 : 19 226 200 4 698 139 =
14 528 061.
14 528 061 x 100 / 4 698 139 = 309,20 % daugmentation.
El porcentaje de incremento es de un 309,20%.
Entre 1900 et 2000 : 19 226 200 12 851 =
19 213 349.
19 213 349 x 100 / 12 851 = 149 508,6 % daugmentation.
El porcentaje de incremento es de un 149 508,6%.
4. Podemos pensar que la crisis econmica de 1929 y la
guerra civil (1936-1939) produjeron el estancamiento de
la progresin.

60

Las fotos
Tradicin y modernidad (Andaluca)
Para esta foto inslita se podra proponer los ttulos
siguientes: No hay Feria sin mvil / El mvil en ocasiones
festivas tambin / Se comunicar mejor con el caballo?
Sacar fotos con un mvil
Yo utilizara este mvil para sacar fotos sorprendentes,
instantneas, cmicas, inslitas, en momentos inesperados
Lo utilizara de manera escondida, discreta para sorprender
a mis amigos al ensearles las fotos que saqu.

Miniaturizacin del mvil


Es sorprendente ver a estos adolescentes dominados por un
mvil que no tiene nada de una miniatura. Uno est sentado
frente a l como rezndole y el otro parece fascinado. El
juego de las manos del que est sentado parece dibujar en
el aire, como si procediera a un ritual antes de atreverse a
tocar sus teclas. Ser del tamao del sitio que ocupa en
nuestra vida? Ser del tamao de la invasin que representa? Ser del tamao de la adoracin que le tiene el
hombre?

4 Hombres y mujeres
Vnculo social

Secuencia

4 Hombres
y mujeres

p. 72-85

Introduction
Le thme de cette squence est toujours dune grande actualit dans lensemble des pays du monde.
L galit des sexes est loin dtre acquise. Mme dans un pays de longue tradition dmocratique
comme la France, il reste beaucoup faire.
La maltraitance des femmes a t la une des journaux en Espagne. En France, la pratique de
lexcision, laffaire du foulard ont remis lordre du jour la ncessit dune prise de conscience, dune
ducation lgalit (voir Documents annexes, p. 179, quelques chiffres pour lEspagne donns
par lINE, Instituto Nacional de Estadstica et par lEPA, Encuesta de Poblacin Activa).
Il sagit dun thme dlicat. La place de cette squence dans le manuel permet de penser que le
professeur connat maintenant bien ses lves et quil pourra juger de lopportunit de stendre plus
ou moins longuement sur le sujet.

Page douverture
p. 72-73
Le tableau, bien quil ne soit pas dun peintre espagnol,
illustre parfaitement, par ses formes et ses couleurs,
lide dhispanit ainsi que thme Hombres y mujeres.
Le professeur pourra tout dabord crire au tableau
quelques mots et expressions comme :
Bailaor, bailaora (dont on expliquera lorigine, identique
celle de cantaor), vestido de vuelo con volantes, los brazos
en alto, una sevillana, estilizado,
Puis, il laissera les lves ragir spontanment autour
des deux axes suivants :
Los personajes : los personajes son
La forma : el cuadro me hace pensar en Los colores
evocan Los personajes presentan un aspecto estilizado;
ser para mostrar que
Il pourra ensuite demander aux lves de mettre en
parallle ce tableau avec les tableaux de Mir (en particulier le tableau Painting de 1930). En effet, Mir et
Calder communiquaient par tableaux interposs.
Rappelons quau printemps 2004, une exposition
Beaubourg a t consacre Mir.
Le professeur fera ensuite ressortir les symboles
renvoyant lEspagne : le soleil, la danse, lAndalousie,
le monde gitan, etc. Il pourra galement proposer un
travail similaire celui ralis sur Pareja de Jalisco,
p. 84 du manuel.

En marcha
(Classe entire)

p. 74-75

Texte El hombre es vctima

Sens du document
Teresa, la protagonista, vive en una ciudad universitaria
de los EE.UU. Est escribiendo una novela-ensayo titulada
Hombres y mujeres, historia de siete parejas famosas.
El texto plantea el problema de la educacin que impone
a los hombres ser fuertes a la fuerza, lo que les obliga
a ocultar y negar sus sentimientos, les conduce a querer
ser ms, a ser o creerse superiores, incluso en contra de
su voluntad.

Objectifs linguistiques
Lexique
La force, la supriorit, les antonymes.
61

Pistes grammaticales
Observa y aprende
Les suffixes en -dad ou -tad.
Les pronoms personnels complments.
Te acuerdas?
La traduction de on : se + verbe la 3e personne.
Le pass simple des verbes irrguliers.
Faits de langue ractiver
La ngation (GR 26).
Limparfait et le plus-que-parfait (GR 34, Tableau des
conjugaisons).
Recordar / acordarse de

Propositions dexploitation
Pista
I/29

Le professeur lira le texte ou fera couter


lenregistrement livres ouverts. Il pourra donner
une consigne de lecture telle que fijaos en el problema
que plantea la narradora, ou laisser les lves ragir
spontanment une fois la lecture finie.

Comprensin
Le texte de Josefina Aldecoa pose demble le problme
de la place de lducation dans lingalit des sexes.
Le professeur relira le texte par unit de sens et procdera llucidation des termes posant problme afin
de permettre aux lves daccder au sens.
1. Al hombre se le ha educado []. Lutilisation de limpersonnel se le met en vidence la difficult de dsigner un
responsable de cette ingalit et donc la complexit du
problme rsoudre. On guidera les lves pour quils
comprennent que le on dsigne tous les ducateurs :
Los que suelen educar son los padres, la escuela / la
sociedad a travs de los padres, de la escuela, de la religin
Tambin interviene la costumbre
Si la narradora no culpa directamente a los padres o es
porque
2. Les lves remploieront la structure impersonnelle
se le :
Se le ha asignado el papel de la fuerza, invulnerabilidad, prepotencia, dominacin
3. Lcueil de cette ducation cest quelle entrane,
selon lauteur, une ngation de la sensibilit dont
62

lhomme souffrirait. Ce nest pas comme auteur de


lingalit quest ici dnonc lhomme : il est lui-mme
victime dun mode dducation (ce qui permet dviter
les polmiques). Cest cet axe qui peut le mieux tre
dclencheur de prise de parole.
Le professeur fera relire les lignes 3 6.
Es fuerte a la fuerza. Es decir que no lo es por su
constitucin fsica, ni por razones objetivas sino porque le
obligan a serlo. Se trata de una fuerza sicolgica y social
que supera al hombre.
No sabe reconocer sus debilidades. Es decir porque
Por qu a los hombres se les prohibe expresar sus sentimientos? Por ejemplo, porque , por consiguiente
4. Dans le 2e paragraphe, les rflexions de la narratrice
mnent un dbat sur la ngation du rle traditionnel
attribu la femme. Le professeur pourra faire relever
tous les termes ngatifs (no hago nada, no no). Il
veillera tout particulirement au remploi des formes
de la ngation vues dans les squences antrieures :
tampoco, ni slo, nunca, etc.
La narradora dice que
Piensa que ella es como un hombre porque no hace
lo que la educacin suele reservar a las mujeres es decir
5. Le souvenir que la narratrice voque renvoie
lducation des temps anciens. Le professeur rappelera
quelques lments de la discussion mene sur le pome
Antao de Maricastao de la squence Antes y ahora
(secuencia 1), ce qui permettra de ractiver lemploi des
temps du pass.
El recuerdo de su niez evidencia la injusticia que sufri la nia
ya que la abuela le dio la razn al nio por ser varn.
Il pourra faire remarquer aux lves la contradiction inhrente cette affirmation de soi qui passe par la
confrontation avec lautre sexe Soy como un hombre.

Produccin personal
1. Le dbut du deuxime paragraphe, que le professeur
pourra faire relire aux lves, permet de comprendre
que la narratrice est en train de rdiger un texte.
(Rappelons que le renvoi systmatique au document
favorise lancrage de la langue authentique et permet
dviter les gallicismes.)
El primer prrafo est entre comillas porque se trata
de un texto que Teresa estaba redactando.
Las comillas significan que
Cette question sera loccasion de ractiver les acquis sur

4 Hombres y mujeres
Vnculo social

la ponctuation (unit de rvision Pasa y repasa) que


lon rutilisera par la suite.

su forma de rechazar los sentimientos y las emociones.


distrajo a Teresa del texto que estaba redactando.

2. et 3. Ces questions se prtent aussi bien un entranement lexpression crite (en classe ou la maison)
qu un entranement lexpression orale. Pour llve,
ce sera loccasion de rendre compte dune exprience
personnelle de linjustice : les garons parce quon les
aura oblig cder une faible fille , les filles parce
quon leur aura refus les mmes droits qu un garon.
Recuerdo que de pequea(o) / de nia(o) / cuando era
nia(o) / en mi niez

3. on la duqu.
on lui a assign.

4. Les dessins de Maitena permettent un remploi


immdiat ou diffr ( lcrit ou loral) des faits de
langue utiliss pour le commentaire du texte. Cette
activit pourra bien sr tre donne comme devoir faire
la maison. Rappelons que tout texte peut tre abord
de diffrentes faons : on peut, par exemple, tudier les
deux premiers paragraphes en relation avec les dessins,
ou bien uniquement les deux derniers, avec ou sans les
dessins, etc.
Aprs avoir dcrit les scnes des deux vignettes en
utilisant le vocabulaire propos dans Para comentar, le
professeur donnera quelques lments pour la rdaction
du commentaire :
A imitacin del texto, comenta una de las vietas completando por ejemplo las frases:
A este nio se le educa para ser , para desconocer , para
rechazar
Las madres les educan para
Por eso Maitena dio a estos dibujos el ttulo
Lo gracioso es la reaccin de la nena en la primera vieta
El da de maana, estos nios sern probablemente
En conclusion, pour vrifier la bonne comprhension
du texte, le professeur pourra le faire relire par les
lves, ce qui permettra galement de les entraner la
lecture.

Ejercicios
1. se detuvo : infinitif detenerse, mme conjugaison
que tener.
distrajo : infinitif distraer, mme conjugaison que traer
(voir p. 238 du manuel).
2. el papel que se ha asignado al hombre.
no he perdido la capacidad de sentir.

4. vulnerable
capaz
superior
femenino (prciser les deux formes du substantif : la
feminidad / la femineidad).
dbil (attention au faux-ami : dbil = faible).
La inferioridad, la igualdad, la fraternidad, la solidaridad,
la amistad, la libertad, la facultad

Lectura en voz alta


Lexercice est orient sur la prononciation. Ce sera
ventuellement loccasion de prciser que la distinction
s / z nexiste pas pour la plupart des Andalous ni pour
de nombreux Hispano-amricains (comme il existe
des prononciations diffrentes du franais suivant les
rgions). De mme, le d en fin de mot sera prononc
d ou z ou sera pratiquement muet. Par contre la distinction gn / ne souffre pas dexception.

Informations complmentaires
Josefina Aldecoa (Len, 1926). Estudi Filosofa y Letras
en Madrid, donde se doctor en 1956. Durante los ans
de facultad entr en contacto con un grupo de amigos
que luego iban a formar parte de la llamada Generacin
de los cincuenta: Rafael Snchez Ferlosio, Jess
Fernndez Santos, Alfonso Sastre, Carmen Martn Gaite
e Ignacio Aldecoa, con quien se cas en 1952. En 1969,
muri su marido y durante diez aos permaneci alejada
de la literatura, hasta que, en 1981, apareci su edicin
crtica de una seleccin de cuentos de Ignacio Aldecoa. A
partir de ese momento reanuda su actividad literaria.
Los nios de la guerra, 1983.
La enredadera, 1984.
Porque ramos jvenes, 1986.
Cuento para Susana, 1988.
El vergel, 1988.
Historia de una maestra, 1990.
Mujeres de negro, 1994.
La fuerza del destino, 1997.
Confesiones de una abuela, 1998.
63

Pistes grammaticales
Observa y aprende
Lenclise.
Le vouvoiement.
Les pronoms personnels prcds dune prposition.

Fiebre, 2001.
El enigma, 2002.
En la distancia, 2004 (sus memorias).

Pour enrichir la sance


Les dessins humoristiques et les chansons sur ou autour
de ce thme sont nombreux. Selon le degr dadhsion
de la classe, le professeur invitera les lves chercher
dautres dessins sur le site de Maitena :
@ www.maitena.com.ar
Une planche sur le thme de lducation des filles et des
garons est galement parue dans El Pas Semanal, Seguro
que las mujeres no somos machistas?. Ce thme a aussi
inspir dautres dessinateurs comme Quino (Mafalda)
ou Ballesteros.
On peut par ailleurs opposer le texte de Josefina
Aldecoa celui de Eduardo Galeano, La autoridad, in
Memorias del fuego, I. Los nacimientos (p. 41), Siglo XXI
de Espaa, Editores.

Para seguir
(Classe entire)

p. 76-77

Pomes Poemas de amor

Sens du document
Los tres documentos son poemas de amor que reivindican la
pluralidad del individuo, por lo tanto la plenitud del amor
en la aceptacin del otro en su totalidad, en su diferencia. La
diferencia de sexo, de pas y de generacin de los tres poetas
confiere ms fuerza a esa visin igualitaria del hombre y de
la mujer ante y gracias al amor.

Objectifs linguistiques
Lexique
Les sentiments amoureux, la caractrisation (amar,
estar enamorado, desear, gozar).
64

Te acuerdas?
Les emplois de ser et estar.
Faits de langue ractiver
Le prsent : la diphtongue et les irrguliers (GR 34,
Tableau des conjugaisons).

Propositions dexploitation
Comprensin
Pista
I/30 - 32

Les trois pomes sont enregistrs : le professeur pourra donc les faire couter une premire fois aux
lves en leur donnant comme consigne de dgager le
thme et les circonstances (auteur, genre).
1. Il pourra ensuite faire rcouter le premier pome
en donnant comme consigne plus prcise :
Escuchad atentamente y fijaos en cmo el poeta se dirige
a su amada.
Il pourra demander aux lves, selon le niveau de
la classe, de justifier leurs rponses par des exemples
extraits du pome :
El poeta Nicols Guilln se dirige a su amada tratndola
de usted ya que le dice la amo a usted y la quiero tanto.
Cependant, si le niveau de la classe lexige, le professeur nhsitera pas faire traduire lexpression la quiero
tanto (= je vous aime tant), afin de sassurer de sa
bonne comprhension par lensemble de la classe.
Il fera relire silencieusement le pome et rpondre
point par point la deuxime partie de la question
qui reprend littralement le texte. Il sera utile dattirer
lattention des lves sur les changements de personne
des verbes ainsi que sur les pronoms, et, si ncessaire,
de les revoir avec eux.
Quisiera ser muchas personas para su amada: primero
ser cursi para decir que la ama con locura ; luego
ser tonto para gritar que la quiere ; y tambin
ser nio para llorar acurrucado en su seno ; e incluso
estar muerto para sentir que le crece una flor que le rompe el
pecho y decir esta flor es para ella.
Avant de passer ltude du deuxime pome, le
professeur pourra faire lire les lves voix haute et
sassurer de la comprhension globale du pome.

4 Hombres y mujeres
Vnculo social

2. On pourra procder de la mme faon pour le 2e pome,


en donnant ventuellement les mots defectos, cualidades,
aceptar.
Dulce Mara Loynaz nos recuerda que somos mltiples,
ella es a veces negra y blanca
y otras gris, verde y rubia y morena
y quiere que su amante la quiera entera es decir
que la acepte como es con sus defectos, sus cualidades
On pourra demander aux lves dexpliquer les comparaisons :
La poetisa se compara con el da, la noche, la madrugada.
Querr decir / mostrar que su carcter es cambiante,
no siempre llano y apacible.
Tiene zonas de sombras y de luz es decir que a
veces tiene ganas de / como todos sabe que no siempre
est de buen humor / tiene ganas de rer o
3. La poetisa nicaragense Claribel Alegra parece contestar
a Nicols Guilln cuando dice que si la quiere la
tiene que aceptar entera puesto que l quera ser a la vez
cursi, tonto, nio y muerto, mientras que/en cambio
para Claribel Alegra el amado es mltiple ya que
todos los que ama estn en el ser amado.
Le pome, jouant sur les pronoms personnels je
et tu , permet de mettre en place une activit sur les
pronoms.
Dice que todos los que ama estn en l y l en todo lo que ama.
Noto que Claribel Alegra no trata de usted a su amado sino
que

El que prefiero es
Para m, el ms bonito / interesante / original / atractivo
/ logrado es porque
A m me gusta ms
Por ser el ms corto yo dira que
El de Nicols Guilln me encanta porque
2. Nicols Guilln no quiere parecer fuerte, ni viril,
ni superior a su amada, al contrario acepta ser /
parecer
De la misma manera Claribel Alegra est enamorada
de un hombre con muchas facetas.
Dulce Mara Loynaz quiere que su enamorado la
ame con todos sus defectos y sus cualidades cuando
dice
De los poemas se desprende una visin mltiple del ser
humano (hombre y mujer), sin papel dominador del uno o
del otro de los sexos.
3. Le professeur prcisera que les vers peuvent tre
libres pour faciliter lexercice. De nombreux lves
stant lancs dans le rap de faon individuelle ou collective, ce sera peut-tre loccasion de dcouvrir des talents
cachs ! Le professeur insistera sur le mot inspirndote,
rappelera les deux sens du mot querer et donnera
quelques mots ou expressions : enamorarse, declarar
su amor Il demandera aux lves de veiller tout particulirement au choix des pronoms (t, usted).

Ejercicios
4. On fera observer que les potes sont de pays et de sexe
diffrents.
Nicols Guilln es un poeta mientras que Claribel
Alegra es
Dulce Mara Loynaz es tambin una mujer y es cubana.
Le professeur pourra donner aux lves les dates
de vie et de mort de ces potes (voir Informations
complmentaires p. 66) et leur faire remarquer la
similitude des points de vue en dpit de la diffrence
dge et de gnration :
A pesar de la diferencia de generacin los tres piensan
que / comparten los mismos anhelos / tienen una visin
semejante (del amor)

Produccin personal
1. Pour aider llve enrichir son expression crite ou
orale on ractivera des expressions comme :

1. Dselo.
mala.
Regalmosles
2. Estamos leyndolos.
Estis hablndoles.
Estn escribindola.
3. Creemos en ti porque eres sincera.
Yo la amo a usted / ella.
No me fo mucho de l.
Contigo / con usted / ella / l / vosotros(as) / ustedes /
ellos(as) s que me gusta salir.
4. Estn en usted todos. /Todos estn en usted.
Usted es la felicidad.
Si me quiere usted, quirame toda.
Son felices sin amarla / lo / le a usted.
65

Lectura en voz alta


On pourra demander aux lves dapprendre par cur
le pome de Dulce Mara Loynaz. Cet entranement
sera loccasion de travailler sur le rythme et la musicalit des vers.

Informations complmentaires
Nicols Guilln (Cuba, 1902-1989). Estudi derecho
en la Universidad de La Habana. Es el poeta ms importante del movimiento de poesa afrocubana que se
propona fundir los elementos cubanos, africanos y
musicales. Se solidariz con los republicanos durante la
guerra civil espaola. Sus libros ms importantes son:
Motivos de son, 1930.
Sngoro Consongo, 1931.
West Indies Limited, 1934.
Cantos para soldados y sones para turistas, 1937.
Espaa, 1937.
Elegas, 1947-1948.
El son entero, 1947.
La paloma de vuelo popular, 1958.
Obras posteriores (ms marcadas por la obediencia
partidista):
Prosa de prisa, 1962.
Balada, 1962.
Tengo, 1964.
Poemas de amor, 1964.
El gran zoo, 1967.
Antologa clave, 1971.
Nueva antologa mayor, 1979.
Al alcance del sueo, 1995.
Para saber ms :
@ www.cervantesvirtual.com/bib_autor/Guillen/autor.
shtml
Dulce Mara Loynaz (Cuba, 1902-1997). Doctorada
de derecho en la Universidad de La Habana, dio clases
hasta 1961. Su casa fue el centro de la vida cultural de
Cuba ; por ella pasaron Lorca, Alejo Carpentier, Juan
Ramn Jimnez, Rafael Marquina, Carmen Conde entre
otros. Viaj por Sudamrica y escribi crnicas de viajes
para El Pas. En la dcada de los cincuenta se publican
todos sus libros en Espaa. Interrumpe sus actividades
a inicios de los sesenta al morir su esposo. En 1984, la
Real Academia de la Lengua Espaola la nomin al
premio Cervantes y lo recibi en 1993 de manos del Rey
Juan Carlos.
66

Versos, 1920-1938.
Jardn, 1951.
Poetisas de Amrica, 1951.
Poesas escogidas, 1984.
Fe de vida, 1993.
Claribel Alegra (Nicaragua, 1924). Vivi en El
Salvador y en 1943 viaj a EE.UU, donde obtuvo el
ttulo en Filosofa y Letras. Residi varios aos en EE.UU,
viaj por diferentes pases y regres a Nicaragua en
1985. Ha publicado una veintena de libros de poesa y
narrativa, y fue traductora y autora de Nuevas voces de
Norteamrica (1962). En 1978, obtuvo el premio Casa
de las Amricas por Sobrevivo. Entre sus obras
destacan:
Anillo de silencio, 1948.
Vigilias, 1953.
Mujer del ro, 1989.
Fuga de Canto Grande, 1992.
Umbrales, 1997.
Saudade, 1999, su ltima produccin.

Ms all
(Classe entire)

p. 78-79

Thatre Las mujeres solas

Sens du document
Lo importante es notar que estamos ante una obra escrita
por una mujer, en el siglo XVIII. A imitacin del Lisistrata
de Aristfanes, se trata de una reivindicacin femenista,
encabezada por el personaje de Antonia, radical en su
afn de castigar a los hombres por sus innumerables
defectos.

Objectifs linguistiques
Lexique
Le lexique du caractre et celui li au mpris.

4 Hombres y mujeres
Vnculo social

Pistes grammaticales
Observa y aprende
L obligation impersonnelle.
Le subjonctif prsent.

Desempea el papel particular de la mayor / la decana.


Se comprende por / imagino que es por / porque
Las otras mujeres sern ms jvenes, tendrn
menos experiencia.

Te acuerdas?
L enclise, la double enclise.
La prposition por.

4. Le professeur reprendra de la mme faon les adjectifs qui qualifient les hommes. Ensuite, il fera observer
que dans la premire partie, jusqu la ligne 32, les
jeunes femmes sinterrogent sur la possibilit de renouer
avec la gent masculine, jusqu ce quAntonia tranche et
dcide, telle Lysistrata. Le professeur fera relire tout
particulirement les lignes 1, 10, 16 et 25.
Todas cuentan que los hombres son locos, necios, etc.
Notamos que en la primera parte las protagonistas del
sainete vacilan Pero Antonia

Faits de langue ractiver


Ser pour caractriser (GR 28).
L exclamation (GR 25).
L assonance.

Propositions dexploitation
Comprensin
Ce texte ntant pas enregistr, le professeur en fera la
lecture la classe, livres ouverts. Au pralable, il demandera aux lves didentifier le genre littraire par lobservation de la ponctuation. Il attirera ensuite lattention
des lves sur les noms des personnages, exclusivement
fminins : fijaos en los nombres de los protagonistas. Les
lves pourront alors rpondre la premire question.
1. Lo que primero llama la atencin es que los protagonistas
se llaman Juana, Antonia, Mariquita, Mara Teresa,
Frasquita, Micaela; son todas mujeres.
Il ne sera sans doute pas inutile de revenir sur les mots
nombre et apellido. On pourra aussi rappeler dans quel
cas on fait usage du mot Doa (voir Pasa y repasa,
p. 20) et sinterroger sur son absence ici.
2. Le professeur donnera comme consigne de lecture
cette deuxime question et demandera aux lves de
prter attention aux nombreuses notes qui les aideront
mieux comprendre le texte.
Las mujeres estn hablando de ellos, es decir de los
hombres.
Pero la palabra hombres slo aparece Ser porque
No se habla de unos hombres en concreto sino Pero se
supone que hablan de (rappeler ou donner novios,
esposos, amantes).
3. Antonia desempea un papel particular, parece ser
la mayor.
Antonia es la que / es quien dirige el debate / encabeza
la discusin / tiene ms experiencia.

5. Pour rpondre cette question, le professeur demandera aux lves de reprendre les dolances des femmes
tout au long de cette scne.
Al principio Juana quiere que los hombres se enmienden.
Pero Antonia, quien piensa que son promesas falsas, dice
que
Les lves devront remployer certains adjectifs
qualifiant le caractre dune personne ainsi que le
vocabulaire propos dans Utiliza y aprende.
Si le niveau de la classe le permet, on demandera aux
lves de complter lamorce du manuel en utilisant le
subjonctif imparfait et de poursuivre ltude du support
en rpondant aux questions du Ms all.
6. Cette question permet de rsumer la situation et
de faire un parallle avec le texte de Josefina Aldecoa.
Il faudra peut-tre donner quelques mots de vocabulaire aux lves, dans un souci denrichissement de la
langue mais aussi pour leur permettre de sexprimer :
hipcritas, huirles el cuerpo, dar cuenta a la Justicia,
meterlos en el cepo.
El remedio que propone Antonia es primero (l. 5)
no creerlos (por ser lisonjeros);
luego (l.14) pagrselos con usura,
despus(l.19-23) tomar sus regalos sin detencin, pero
sin agradecerlos.
Al final huirles el cuerpo.
Teresa, la protagonista de Josefina Aldecoa, tambin pensaba
que se ha educado a los hombres para
Une fois ce travail de reprage termin, le professeur demandera aux lves de dcrire lattitude des
femmes et de la justifier en reprenant dans le texte des
exemples du comportement des hommes (mentirosos,
groseros, por fingir).
67

Produccin personal
1. Pour guider les lves dans cette activit, le professeur
pourra leur proposer de classer les dfauts relevs dans
un tableau. Afin de gagner du temps, il est possible de
diviser les tches par groupes.
Adjectifs
Adjectifs
synonymes de synonymes
pretenciosos de imbciles
desvanecidos
altivos
orgullosos
soberbios
presumidos
vanos

tontos
necios
majaderos
locos

Autres
adjectifs

Adjectifs ajouts
au cours
du commentaire

groseros
hipcritas
poco finos mentirosos
desatentos etc.
falsos

Il sera intressant de faire remarquer que dans


cette saynte crite en 1729, le dfaut le plus manifeste
est celui de lorgueil. Aprs cette constatation, le
professeur invitera les lves comparer lhomme du
XVIIIe sicle celui de lpoque contemporaine :
El reproche principal es que los hombres son Se puede
explicar por Hoy da no es lo mismo, los chicos / es
lo mismo, en la medida en que
On amnera les lves comprendre le ressort
comique provoqu par lnumration rptitive des
dfauts :
Qu efecto quiere producir la autora con la repeticin y
acumulacin a partir de la lnea 38?
2. Cest loccasion de rappeler rapidement (il ne sagit
pas de faire un cours universitaire) que la saynte est
une petite comdie bouffonne du thtre espagnol,
joue pendant lentracte. On pourra signaler que les
hommes et les femmes taient spars dans le thtre.
Concernant le thtre El corral del Prncipe, on trouvera
des renseignements sur :
@ http://aix1.uottawa.ca/~jmruano/Corral.html
Se dirige al pblico, compuesto en el patio de hombres,
para provocarlos / hacer un guio de complicidad a
las mujeres / para hacer rer
Se trata de divertir como en el teatro de tteres / Es como
en las comedias de Molire
El teatro clsico espaol pretenda ensear deleitando,
este sainete igualmente
3. Cette question peut servir dentranement lexpression crite (en classe ou la maison), ou lexpression
orale. Il sagira de reprendre le vocabulaire appris et de
donner des exemples prcis. Le professeur invitera les
68

lves faire un parallle avec les pices de Molire, en


particulier avec Les prcieuses ridicules et Les femmes
savantes (1672). Il pourra galement travailler en interdisciplinarit avec le professeur de franais.
Yo dira que casi todos los defectos se pueden, con igualdad,
reprochar a ambos sexos, por ejemplo
En sus comedias Molire tambin criticaba
Ms all
Rappelons que cette rubrique suppose que lon sadresse
des lves de bon niveau et/ou des lves que le
problme a particulirement intress et avec lesquels
on peut aller plus loin.
1. On trouvera dans les Informations complmentaires p. 69 des lments concernant la comdie
dAristophane ainsi que des renseignements sur lauteur.
Ils pourront faire lobjet dun rsum que lon distribuera
aux lves ou tre donns intgralement pour lecture
la maison. Le professeur attirera lattention des lves
sur la date de cration du Lysistrata. On peut l aussi
envisager un travail interdisciplinaire avec le professeur de grec.
Lo sorprendente es la fecha de la comedia de Aristfanes
porque
Parece increble que en 411 a.C. se representara a una mujer
que
Recordando que Grecia era una repblica, puedo deducir
que
La modernidad de la comedia de Aristfanes me hace
pensar que
No s si hemos progresado mucho, pues
2. Les lves pourront consulter le dictionnaire des
noms propres. Pour les aider, le professeur pourra leur
donner un premier nom, Jovellanos ou Moratn, par
exemple, et les renvoyer la chronologie, p. 254-255
du manuel. Il leur fera chercher le mot Ilustracin dans
le dictionnaire unilingue.
Trois dates sont importantes pour le XVIIIe sicle :
1700: Felipe V, rey de Espaa, primer monarca de la Casa
de Borbn en Espaa (despotismo ilustrado) (pour rappeler
que lactuel roi sappelle Don Juan Carlos de Borbn).
1714: creacin de la Real Academia de la Lengua Espaola.
1726-1739: primer diccionario de la Real Academia de
la Lengua Espaola en seis volmenes.
3. Cette question peut servir dentranement lexpression de lcrit ou de loral. On proposera de choisir un
ou deux de ces reproches et de donner des exemples, des

4 Hombres y mujeres
Vnculo social

anecdotes concrtes. On donnera comme consigne de


ralisation de reprendre les faits de langue et le lexique
vus pendant ltude du texte.

Ejercicios
1. Para que los hombres merezcan aplausos tienen que
cambiar.
Es posible que nosotras agradezcamos a los hombres.
Quizs conozcas t a este chico.
2. Los novios no tienen que maltratar a las novias.
(si on a vu haber de : Los novios no han de maltratar a
las novias).
Hay que respetar a su pareja.
Los enamorados deben hacerse regalos.
3. Las chicas estn enfadadas contra los hombres por tontos.
Pretende Antonia desdearlos por groseros / por poco
finos.
Por ser demasiado bueno / por ser buensimo / por
bueno se burlan de l.

Informations complmentaires

Mariana Cabaas. No tenemos ningn dato sobre ella.


Hubo en Madrid una actriz llamada Ramona Cabaas en
los aos 70, pero ignoramos si tiene alguna relacin con
nuestra escritora. A partir del sainete se puede conjeturar que era actriz, incluso autora de compaa. De
hecho, la forma del manuscrito de nombrarla la Senra
Mariana Cabaas es la manera tpica de denominar a
las actrices. En todo caso, de acuerdo con los datos que
ofrece el propio sainete, debi de vivir y trabajar en
Madrid a mediados del siglo XVIII.
No fue el siglo XVIII muy favorable para las mujeres
que quisieran destacar como escritoras. La liberalizacin
de costumbres en las clases superiores se ve contrarrestada
por un ambiente hstil a la mujer escritora particularmente duro en Espaa. A los prejuicios tradicionales
contra la educacin de la mujer, se suman las nuevas
ideas, mantenidas por los ilustrados ms progresistas, de
que a la mujer le est destinado por naturaleza el mbito
hogareo y familiar. Son las primeras manifestaciones
de la ideologa burguesa que considera a la mujer el
ngel del hogar y que se impondr en el siglo XIX.

Recorrido 1
(Demi-groupe)

Lysistrata. Comdie dAristophane reprsente en 411


av J.-C. Lhrone, Lysistrata, est une femme nergique
et pleine de bon sens, pour qui le seul moyen de porter
remde aux malheurs de la Grce serait que les femmes
prennent linitiative de la paix. Elle parvient persuader
les citoyennes de se drober au devoir conjugal. Elle
occupe lAcropole et met sous clefs le trsor de ltat.
Laction abonde en scnes comiques et parfois licencieuses. Au bout de quelques temps Athniens et
Spartiates, las de cette situation, se mettent daccord et
font la paix.
Las mujeres solas. Las mujeres solas entronca con
una serie de obras donde se plantean los problemas de
hombres y mujeres, y muy concretamente los problemas del
matrimonio. Aporta una serie de retratos de maridos
insoportables, desde el serio y doctoral, muy pagado de s
mismo, hasta el tacao con su mujer que no duda en
gastarse en cintajos lo que le niega a ella. Son ejemplos de
lo que la teora neoclsica y ms tarde la ilustrada considerarn intolerables: la burla de la institucin por
excelencia, el matrimonio, y de la autoridad por excelencia,
la del hombre.

p. 80

Comprhension de loral
Pista
I/33

Le professeur pourra faire couter lenregistrement aux lves une premire fois et leur demander
ce quils en ont retenu. Puis, lors dune deuxime
coute, ils complteront le texte.
planchan - nevera - amos - casa - solos - comparten domsticas - ms - obligacin - mapa.
Le professeur procdera ensuite une mise en
commun qui permettra de dgager le sens du document
(changement dans les habitudes, rle de lhomme au
sein du mnage, galit entre lhomme et la femme) et
de faire remployer le lexique et les structures vus en
cours, en mettant en relation ce texte avec ceux tudis
en classe entire.

Comprhension de lcrit
Les deux extraits de larticle de El Pas Semanal, associs
au document pour classe entire El hombre es vctima
69

(p. 74) dj tudi, fourniront aux lves les lments


de rponse aux questions.
1. A mis bisabuelos les sorprendera. En tiempo de mis
bisabuelos, la cocina era el espacio reservado a la mujer, no
haba reparto de las tareas domsticas. Era impensable que
una mujer declarara como Josefina Aldecoa no coso. Los
hombres no lavaban ni guisaban (voir article).
Ou linverse : A mis bisabuelos no les sorprendera
porque eran muy avanzados y compartan las tareas domsticas. A mi abuelo le gustaba cocinar
Cet exercice permet le remploi du lexique, de limparfait
et de la construction du verbe gustar.
2. Mi padre es el que va de compras Mi padre trabaja
mucho, mi madre no trabaja, es ella quien En casa
tenemos una asistenta y cada uno de los miembros de la
familia tiene que
Cet exercice permet le remploi du lexique et des structures tener que, el que, la que.

Expression orale
Cette activit a pour but dentraner les lves
lexpression orale, en leur faisant prendre la parole de
faon continue. Ils pourront ainsi dvelopper leur
matrise de la langue de communication en sexprimant et en donnant leur avis sur un sujet. Le professeur donnera les consignes de travail en fonction des
faits de langue et du lexique tudi en cours en les
inscrivant au tableau. Il sera certainement ncessaire
de laisser un peu de temps aux lves pour quils
rflchissent avant de se lancer dans le dbat. Il est
possible de faire travailler les filles dun ct et les
garons de lautre, par groupe de deux ou trois par
exemple. Avant douvrir le dbat, il faudra tablir
clairement des rgles de conduite afin dviter les
dbordements.
Hombres y mujeres tienen que compartir las tareas de la
casa ; los hombres pueden
Hay que educar a los chicos y las chicas para promover
la igualdad. Desde pequeos los chicos deben saber cocer
un huevo, las chicas deben poder plantar un clavo
Los avances tecnolgicos permiten () dedicar menos
tiempo a
La discriminacin positiva : il sera peut-tre ncessaire
de faire expliciter par un lve de quoi il sagit. Cette
question permettra dlargir le dbat au monde professionnel, la politique
70

Recherche dinformations
Cette activit permet dhabituer les lves utiliser le
dictionnaire.
1. Tipo: lenguaje informal.
Tipazo: hombre alto y arrogante.
Tipejo: persona ridcula o despreciable por su figura o
su manera de ser.
To ( mec): puede ser admirativo o despectivo.
Tiazo: admirativo
Macho: en uso en lenguaje vulgar entre jvenes como
apelativo laudatorio.
Machote, machota: id.
Marimacho: chica o mujer poco femenina.
Seor, hombre, individuo
2. Pour mener bien cette deuxime activit, le professeur demandera aux lves dapporter des revues et des
journaux illustrant ce thme. Il va de soi quil aura, de
son ct, constitu son propre dossier. Il sera intressant de comparer la manire daborder le mme thme
dans les deux pays. Cette activit sera loccasion pour
les lves de sexercer lexpression orale. On peut
galement envisager de faire travailler lexpression
crite, par exemple par groupe de deux, en donnant
des consignes prcises comme nous lavons soulign
prcdemment.

Recorrido 2
(Demi-groupe)

p. 81

Commentaire dun dessin


partir dun texte
Tous les 8 mars, pour la journe internationale de la
femme, Forges, qui dessine chaque jour dans El Pas,
consacre un dessin ce thme. Sur celui de 2004 on
pouvait lire :
TE QUIERO
libre
sin miedos
sin discriminacin

4 Hombres y mujeres
Vnculo social

con trabajo digno


respetada
y feliz!
MUCHO!
Aucune ironie dans ce message, qui nest que
tendresse. Forges considre-t-il lheure si grave quon
ne puisse plus faire dhumour sur la question ?
1. 2. et 3. Le professeur lira tout dabord ces questions
avec les lves et sassurera de la bonne comprhension
de celles-ci. Ensuite, il pourra leur laisser quelques
minutes pour relever par crit quelques mots et expressions quil leur demandera de remployer loral.
Transcription du texte du dessin, en bas droite :
Si esto pasa en el 1er mundo, imaginemos lo que pasan las
mujeres en el 2o mundo y sucesivos.
4. Pour illustrer cette question, le professeur pourra
proposer des affiches parues cette occasion dans la presse,
manant du Ministerio de trabajo y asuntos sociales. Il pourra
orienter le dbat en faisant observer quun trs grand
nombre darticles de presse donnant des informations
importantes paraissent le 8 mars mais que le lendemain
En la mayora de las revistas, diarios de todos los pases se
suelen publicar informes, datos, encuestas el 8 de marzo que
muestran hablan Pero, qu impacto tienen? A m,
me parece que / en mi opinin / yo dira que

de Forges ; le deuxime reprendra largumentaire de


Carmen ; le troisime jouera le rle du mdiateur et proposera des solutions aux deux femmes. Le professeur donnera
au pralable quelques expressions propres au dbat :
A m me parece que / a mi parecer / pienso que / en mi
opinin / para m
(No) Estoy de acuerdo con
Cuando Carmen dice que / pretende que / afirma que ,
lo que quiere decir Forges es
2. Cette activit, ralise avec lassistant ou le professeur, exercera les lves la lecture expressive. Suivant
la place de ce Recorrido dans lemploi du temps, cet
exercice pourra servir galement dentranement la
mise en scne de Las mujeres solas (En marcha, p. 78)
ou au contraire viendra conclure et complter le travail
sur la phontique et lintonation, le dbit, laccentuation
Les lves devront prter une attention particulire la ponctuation, puisque cest, entre autres, sur
les exclamations, les interrogations et les points de
suspension que repose laspect polmique du dialogue.

Evaluacin
p. 82-83

Expression crite

Comprhension de loral
Ce travail sera dautant plus productif quil correspondra
davantage aux gots des lves pour lcriture et le
thtre. Il serait judicieux de ne pas limposer. Ce sera
loccasion dun atelier dcriture collectif que le professeur pourra encadrer en donnant quelques pistes :
Manolo se da cuenta de que su mujer tiene razn, toma
conciencia de su papel: imaginemos primero lo que piensa,
luego las medidas que propone
Carmen, mientras tanto, se da cuenta de que ha sido poco
diplomtica, que su pareja peligra y que sus hijos se educarn
mejor con un padre y una madre unidos.
Ambos deciden

Expression orale
1. Les lves pourront tre rpartis en trois groupes : le
premier sera charg de prsenter la dfense du personnage

necesita
cualquier cosa
amigos
orgullo
fruta jugosa

Lexique
1. la igualdad
sincero
la capacidad
la humanidad
femenino (prciser les deux formes du substantif : la
feminidad / la femineidad)
71

2. una muchacha
un narrador
la mujer / la esposa
el profesor
la poetisa
3. Se va avanzando: On avance peu peu (a. 3).
El hombre es una vctima: Lhomme est une victime
(b. 1).
Se le ha asignado un papel: On lui a assign un rle
(c. 2).
No hay que agradecerlos: Il ne faut pas les remercier
(d. 4).

Grammaire
1. En Francia y en Espaa se comen caracoles.
Se ven cosas muy extraas.
Se puede / se pueden admirar cuadros de Mir.
Se dicen muchas mentiras.
2. A ella no le gusta coser.
Los hombres les cuidaban.
La ejecutiva tiene que hacerlas.
La abuela le crey.
Teresa era menor que l.
3. Hay que respetar a su pareja.
Marido y mujer tienen que compartir las tareas de la
casa.
T no tienes que sentirte superior.
Hay que ser tolerante.
No hay que creerlo todo.
On fera remarquer que, hors contexte, la diffrence
entre lobligation personnelle et impersonnelle est assez
subjective.
4. La protagonista de J. Aldecoa es una escritora.
Me parece que no est muy convencida de su feminidad.
El poeta a veces quisiera estar muerto.
Quisiera estar siempre con su novia.
Para Antonia, los hombres son todos orgullosos.
Las chicas siempre estn hablando de los chicos.
La casa est hecha un asco.
La mujer est hasta el gorro.
5. Eres t el hombre ms guapo.
Soy yo la que lo vi primero.
Somos nosotras las que lo hacemos todo.
72

Son ellos / ustedes los que llegaron antes.


Sois vosotros los chicos ms simpticos.
6. llvatelo
quireme
cmetelo
estoy vindola
est dicindonoslo
estamos repitindoselo

Conjugaison
1. Queremos que las mujeres sepan sepan que tambin
tenemos sentimientos.
Los padres de la joven no quieren que se case con ese
chico.
Es posible que Teresa recuerde la injusticia que sufri.
Se lo dice a su abuela para que intervenga.
Le recomiendo a usted que no se pase horas limpiando
la casa.
2.

dije
puse
tuve
quise
fui
ped

dijimos
pusimos
tuvimos
quisimos
fuimos
pedimos

dijeron
pusieron
tuvieron
quisieron
fueron
pidieron

Expression personnelle
1. Pour que les lves ne soient pas pris au dpourvu,
il est conseill de leur faire faire des fiches de vocabulaire tout au long de la squence.
A la mujer se la ha educado para ser superior /
inferior al hombre. Desde la cuna nace con privilegios
Siempre hay que tratarla como una reina
Nunca debe mostrar que Siempre tiene que
La mujer debe tener todas las perfecciones.
2. Le professeur conseillera aux lves de relire les
documents de la page 81 et dutiliser les tournures
exclamatives et interrogatives propres au langage
parl.
Mira, me marcho, ya no puedo ms, te dejo a los nios,
la casa, todo. Estoy hasta el gorro!

4 Hombres y mujeres
Vnculo social

Pero qu te pasa? No comprendo, tenemos y no ests


contento. Te he comprado Qu ms quieres?
Sabes el infierno que es una jornada ma? (description
de la journe, voir le dessin de Forges et le texte de Stella
Manaut p. 81).

Paseo libre

p. 84-85

El Cid y Jimena
2. La primera obra y la ms importante es el Cantar de mo
Cid (1140?) de autor annimo. Es una obra de 3731 versos
que empieza con el destierro del Cid, y que cuenta despus
las bodas de sus hijas, la traicin de sus yernos, la venganza
del Cid, y las nuevas bodas muy honrosas de las hijas.
Numerosos romances recogidas en el Romancero del Cid
(siglo XIV-XVII) celebran las hazaas del hroe.
En 1618, Guilln de Castro escribe una obra teatral : Las
mocedades del Cid.
Le Cid, la obra teatral de Pierre Corneille, fue escrita en 1636.
Y tambin:
La epopeya del Cid, poema inconcluso de F. Cascales
(1564-1642).
El cobarde ms valiente, Tirso de Molina.
La jura de Santa Gadea, Juan Eugenio Hartzenbusch, 1845.
La leyenda del Cid, J. Zorilla, 1885.
Durante el siglo XIX numerosos poemas fueron dedicados
a la figura del Cid por los poetas franceses Victor Hugo, J.
M. de Heredia, Leconte de Lisle, etc.

2. Vivan supuestamente en el siglo XIII. El nico dato


medianamente atendible es el intento de colocar al amante
entre los guerreros de las Navas de Tolosa, en 1212 (en
aquella fecha, Alfonso VIII de Castilla venci a los
almohades en las Navas de Tolosa, actual provincia de
Jan, abriendo as a las fuerzas cristianas el camino del
valle del Guadalquivir). Pero hoy por hoy, su presencia
en la famosa victoria cristiana es pura hiptesis
documental.
3. Adems de Tirso de Molina (1584-1648), varios autores
escribieron sobre el tema:
Los amantes de Teruel: epopeya trgica, Juan Yage de
Salas, 1616.
Juan Prez de Montalban (1602-1638, bigrafo y discpulo
de Lope de Vega) escribi una obra teatral sobre los amantes
de Teruel.
Los amantes de Teruel, Juan Eugenio de Hartzenbusch
(1806-1880), 1837.
Existe tambin una pera de Toms Bretn de 1889.

Don Quijote y Dulcinea


1. Dulcine n. f. (1755, de Dulcine du Toboso, femme
aime de Don Quichotte, dans le roman de Cervantes)
Femme inspirant une passion romanesque. Il est all
voir sa dulcine, il soupire auprs de sa dulcine (Petit
Robert).
2. Cervantes (1547-1616).
3. La primera edicin del Quijote: 1605.
La segunda: 1615.

Pareja del arte de la cultura Zacateca

3. Se croire sorti de la cuisse de Jupiter (par allusion


Bacchus enferm dans la cuisse de Jupiter) : tre
trs orgueilleux, se croire de trs haute naissance (Petit
Robert).

Jalisco y Zacateca forman parte del arte precolombino de los


indios que vivan en la costa este del actual Mxico. Los
mesoamericanos se pintaban la cara y el cuerpo, se perforaban
la nariz, los labios, las orejas, se tean el pelo o llevaban el
crneo al rape.

Los amantes de Teruel

1. Ambos sexos se diferencian ante todo por sus atributos


fsicos (el pecho de la mujer). La mujer lleva pintura o
joyas en los tobillos, el hombre pulseras o pinturas en las
muecas. El hombre lleva una suerte de peinado o
sombrero con cuernos. Las pinturas de las caras son
distintas.

1. l se llamaba Juan Martnez de Marcilla, ella Isabel de


Segura, su padre Don Pedro.
El padre la cas con Don Pedro de Azagra, rico y poderoso
seor de Albarracn.

73

2. Ambos llevan las mismas joyas o pinturas: argollas en


las orejas, collares, pulseras en lo alto de los brazos.
3. Lo que sorprende es que ambos van muy pintados,
enjoyados. No parece que haya una jerarqua entre los
sexos.
4. Estas estatuillas que tienen ms de 2300 aos estn
en un perfecto estado de conservacin. Lo que maravilla es
la simplicidad, la expresividad, el colorido, el brillo de la
terracota.
Por aquellas fechas, en Europa, en Espaa y en Francia,
el arte era el de los griegos o de los romanos. Los galos o los
beros eran pueblos primitivos.
5. @ www.cnart.mx (Consejo Nacional para la Cultura
y las Artes)
@ www.univdemex.unam.mx
@ www.artehistoria.com
@ www.geocities.com/museo_de_america

Isabel de Castilla y Fernando de Aragn


Les rponses aux questions se trouvent sur les sites
Internet figurant dans le manuel.

Corts y La Malinche
Le professeur pourra montrer aux lves la reproduction de la peinture murale de Diego Rivera Hernn
Corts llega al puerto de la Vera Cruz el 22 de abril de
1519, mural, Palacio Nacional de Mxico. Il existe de
nombreux autres tableaux sur ce couple.
On peut galement conseiller la lecture de La ciudad
de los dioses, un court roman bas sur des faits historiques
qui raconte la conqute du Mexique vue par le secrtaire
fictif de Hernn Corts, (coleccin Leer en espaol, 1991,
Universidad de Salamanca y Santillana, S.A.)

74

Pizarro y la princesa inca


Les pistes donnes sont suffisantes. On pourra distribuer dautres extraits du roman de lvaro Vargas Llosa
La mestiza de Pizarro, de lecture assez facile.

Pour enrichir la squence


Le professeur pourra faire visionner un reportage de
Carmen Butta, Juchitn : les femmes au pouvoir, Allemagne,
1999 (52 min.), pass le 20 mars 2004 20 h 05 sur
Arte : dans la ville mexicaine de Juchitn, ce sont les
femmes qui donnent le ton. Quand la sage-femme,
penche sur le nouveau-n, proclame Cest une fille ! ,
il sen suit une explosion de joie. En effet, Juchitn, les
matriarches ont supplant les patriarches. la mort
des parents, lhritage nest pas dvolu aux garons,
mais aux descendantes fminines.
Le professeur pourra galement proposer des extraits
de El amor en los tiempos del clera de Gabriel Garcia
Mrquez.
Pour complter ltude des couples mythiques, le
professeur renverra les lves aux personnages de Calisto
et Melibea dans La Celestina, de Fernando de Rojas.
Il les invitera lire des pomes damour de :
Pablo Neruda, Veinte poemas de amor y una cancin
desesperada.
Ruben Daro, A Francisca.
Il pourra leur faire couter les chansons suivantes :
Mujer florero du groupe Ella baila sola.
Conoc a una mujer de David Broza dans lalbum
Islas mujeres.
Mujer contra Mujer de Mecano.
Ou encore, les emmener voir le film :
Te doy mis ojos de Iciar Bollan.

5 Por la ciudad
Vnculo social/Memoria

Secuencia

Por
la
ciudad
5

p. 86-99

Introduction
Cette squence permettra de passer en revue et de confronter les diffrentes ides rencontres
par nos lves au cours de leur parcours scolaire et qui se retrouvent concentres ici : la beaut
de la ville, mais aussi ses tentations et ses dangers, les prjugs dont elle fait lobjet, ou encore
le thme rebattu de lopposition entre ville et campagne.
Nous avons essay daller au-del des strotypes en abordant ce sujet avec un regard tantt
amus, tantt satirique, parfois potique, afin de susciter une rflexion sur le quotidien citadin
de beaucoup de nos lves.

Page douverture
p. 86-87
Cette double page, travaille en fin de squence, pourra
donner lieu une valuation orale des lves par une
prise de parole en continu qui leur offrira la possibilit
de remployer :
le lexique de la description des villes (Para seguir,
Recorridos et Paseo libre) ;
les connecteurs spatiaux ;
les mtaphores de Blas de Otero pour rendre le type de
lumire qui se dgage de la ville ainsi que lopposition et
la complmentarit entre ciel et terre.
L observation de la beaut des lignes pourra tre
loccasion dtablir un parallle entre cette photo et
celle du muse Guggenheim de Bilbao. En insistant
ensuite sur laspect gigantesque et fantastique, on pourra
faire galement un parallle avec la plaza del Zcalo
de la ville de Mxico. Ce ne sont l bien sr que quelques
pistes et on laissera libre cours limagination et la
sensibilit des lves.

En marcha
(Classe entire)

p. 88-89

Texte Ir de compras

Sens du document
Un extraterrestre descubre el mundo occidental, aqu, la
ciudad de Barcelona. A la manera de Montesquieu en las
Lettres Persanes, el autor denuncia y satiriza este mundo
y en particular el consumo desaforado, sin reflexin previa,
heterclito y enloquecedor que lo caracteriza.

Objectifs linguistiques
Lexique
Le vocabulaire relatif aux boutiques.
Pistes grammaticales
Observa y aprende
Les verbes rflchis.
Les pronoms personnels rflchis.
Continuar + grondif.
75

Te acuerdas?
Le prsent de lindicatif.
La numration.
Faits de langue ractiver
L expression de lheure (GR 6).

Propositions dexploitation
On pourra, partir de ce document et de la photo qui
laccompagne, faire un travail sur le phnomne urbain
de sur-consommation. On sattardera sur le style la fois
concis (horaires, phrases indpendantes) et satur par les
numrations, les accumulations et labsurde.

Comprensin
Pista
I/35

3. Cet exercice peut tre fait, soit ds le dbut de la


comprhension pour permettre aux lves dapprofondir
leurs remarques, soit par la suite pour les justifier. Cet
exercice peut aussi tre le moyen de lancer lactivit
prcdente en amenant certains lments de rponse.

Le professeur commencera par la lecture ou


lcoute de lensemble du texte, linterprtation mettant
demble laccent sur son aspect parodique.

Tiendas
visitadas

1. Ce travail peut se faire en classe entire. Aprs une


prsentation globale du texte, on demandera par la
premire question de reprer : le style tlgraphique et
informatif et lcriture en forme de journal de bord
destine informer dautres extra-terrestres sur la vie
trange des terriens (ce sera loccasion de ractiver la
construction de lheure vue dans la squence Pasa y
repasa, p. 20). Voici quelques amorces pour orienter
les rponses :
Al leer el texto, me doy cuenta de que
Me parece que se trata de / se trata de / podemos
decir que se trata de
Los horarios traducen

una boutique
una tienda
de artculos
deportivos

2. Cette question pourra faire lobjet dun travail en


binme ou en petits groupes. Le professeur relira le
texte en lucidant ce qui peut poser problme. Les
lves devront ensuite dfinir ce qui caractrise un
extraterrestre : il est tranger la ville, aux coutumes,
la civilisation et il ne connat pas les codes du monde
dans lequel il va voluer. Au travers de ce regard neuf,
lauteur dmystifie le monde environnant. Pour aider
les lves rpondre la question, le professeur leur
donnera comme consigne de relire le texte et dy
relever les lments de rponse. Ci-dessous, nous
donnons ces lments et les conclusions auxquelles les
lves doivent tre conduits.
76

Compra de manera absurda porque no sabe que la ropa


se puede lavar (94 corbatas), que la corbata es para cambiar
de aspecto, distinguirse, hacer juego con un traje u otro.
Por qu 94 y no 95? Ser todo el stock / repuesto de la
tienda?
Compra sin saber para qu sirven las cosas: es imposible
comer 700 jamones, el disfraz de indio es para los nios y
no puede pertenecer al que puede conducir un Maseratti.
En nuestro planeta se le puede considerar loco y perverso
(112 braguitas de Barbie).
No tiene nocin de la cantidad de dinero que est despilfarrando (cinco botellas de Baron Mouchoir Moqu), etc.

Artculos Artculos
de lujo
comprados
adquiridos en cantidad
exagerada
94 corbatas
un equipo treinta pares
completo de zapatillas
de wind- jogging
surf

una charcutera

una linterna,
una cantimplora,
un camping
butagas,
una camiseta
del Bara,
una raqueta
de tenis

700 jamones
de pata negra

una frutera
una tienda
un
de automviles Maseratti
una tienda
de electrodomsticos
una juguetera

Artculos de
consumo corriente

medio kilo
de zanahorias

lo compro todo

112 braguitas un disfraz de indio,


de Barbie
un trompo
una bodega
5 botellas
una garrafa
de Baron
de 8 litros
Mouchoir
de vino de mesa
Moqu
El Pentateuco
del 52
una joyera
un rolex
de oro
una perfumera
15 frascos de
Eau de Ferum

5 Por la ciudad
Vnculo social/Memoria

Produccin personal
1. Chaque groupe dlves choisira un lment insolite
et expliquera ses camarades les raisons pour lesquelles
lextraterrestre risque de se faire reprer dans les magasins
et sur les trottoirs avec ses paquets. Cela permettra de
mettre en valeur lhumour, le comique de situation,
labsurde de cette attitude.
Me parece que / a mi parecer / creo que ya que
Me parece que puesto que

consigne de remployer le prsent de lindicatif, les


verbes dopinion (pensar que, creer que, opinar que) et les
connecteurs pour structurer le paragraphe.
Rappelons que ces questions peuvent aider le
professeur mener le cours, mais quelles peuvent
aussi permettre de prparer la reprise ou encore tre
donnes comme devoir la maison.

Ejercicios
2. Nous affinerons ces notions en nous attardant sur
les procds dcriture choisis par lauteur pour raconter
ces aventures : les rptitions, les paralllismes de
construction (entro/compro) font de ce personnage un
robot sans me, dnu de toute pense, qui copie les
humains autour de lui. Cela permettra de rflchir
sur lalliance du fond et de la forme dans toute uvre
littraire.

1. El protagonista compra un trompo a las seis de la tarde.


Entra en una joyera a las siete de la tarde.
Entra a las siete y media de la tarde en una perfumera.
2. Ahora que dispongo de dinero, me voy de compras /
voy a gastarlo en tonteras
3. L argent ne fait pas le bonheur.

3. La question permet de vrifier les acquis de vocabulaire du collge. Selon le niveau de la classe et pour en
tirer le plus grand profit, il sera prfrable de donner
cet exercice prparer la maison pour que les lves
recherchent dans le dictionnaire les mots quils auraient
oublis. Cet exercice peut aussi permettre une classe
de niveau plus faible de rpondre plus facilement la
question 4.
4. Pour parvenir expliquer en quoi consiste le style
humoristique, le professeur veillera faire relever :
les horaires minutieux qui sacclrent avec la fivre
dachat du sujet, les phrases indpendantes juxtaposes, le temps et la personne employs, labsurdit
des achats, la rptitivit des actions et labsence de
rflexions qui les sous-tendent. Il mettra aussi en
vidence le fait quil ne sagit pas de science-fiction mais
dune parodie.
5. et 6. Au-del des aventures anecdotiques de cet extraterrestre, il faudra faire prendre conscience aux lves,
travers la rplique finale decido que el dinero no da la
felicidad (philosophie bien humaine), quil sagit dune
satire de lhomme contemporain, consommateur
outrance de toutes sortes de biens plus ou moins ncessaires ou absurdes. Cest alors que le professeur pourra
parler aux lves des Lettres persanes (pour envisager
peut-tre un travail avec le professeur de franais). La
question 6 pourra faire lobjet dun travail dentranement loral ou lcrit. Le professeur donnera comme

4. Te compras / Os compris una corbata. Te la pruebas /


Os la probis.
Entras / Entris en una tienda de electrodomsticos y te
lo compras todo / os lo compris todo.
5. El protagonista contina recorriendo las tiendas.
Contina contando un da en Barcelona.
Continuaba gastando mucho dinero.
Continuaba comprando productos de lujo.

La foto de las Ramblas


Cette photo pourra faire lobjet dun travail de remploi
lexical, oral ou crit (los comercios, recorrer las ramblas,
comprarlo todo, continuar caminando, el nimo ligero,
etc.).

Informations complmentaires
Eduardo Mendoza (Barcelona, 1943). Quiso ser torero,
explorador y capitn de barco. Como estas actividades
no eran factibles y en su familia haba un culto a la literatura, tuvo que dedicarse a leer, lo cual, segn confiesa l
mismo, influy algo en su futura vocacin. Estudi Derecho.
En 1965, viaj por varios pases de Europa. A su regreso
trabaj como abogado, lo que le sirvi para familiarizarse
con el lenguaje jurdico y burocrtico, que luego parodiar
77

en algunas de sus novelas. El 1 de diciembre de 1973


abandon Barcelona y se fue a Nueva York como traductor
de la Organizacin de Naciones Unidas (ONU). En la
primavera de 1975 apareci en Espaa su primera novela,
La verdad sobre el caso Savolta, cuyo ttulo original,
Los soldados de Catalua, suscit el recelo de la censura
franquista. Unos meses despus muri Franco y el libro se
convirti en precursor de un cambio que la sociedad
espaola iba a iniciar justo en ese momento. La verdad
sobre el caso Savolta fue saludada como un verdadero
acontecimiento: la primera novela de la transicin
democrtica. En 1986, public su novela ms ambiciosa
y aplaudida, que lo convertir en una figura crucial de la
literatura espaola, La ciudad de los prodigios (una
pelcula est basada en esa novela y otra pelcula en El
ao del diluvio).
El laberinto de las aceitunas, 1982.
El misterio de la cripta embrujada, 1979.
Sin noticias de Gurb, 1990.
El ao del diluvio, 1992.
Una comedia ligera, 1996, Premio al Mejor Libro Extranjero
en Francia.
La aventura del tocador de seoras, 2001.

Objectifs linguistiques
Lexique
Le vocabulaire du monde industriel et religieux.
Pistes grammaticales
Observa y aprende
La forme progressive.
Te acuerdas?
La traduction de on (se + 3e pers. du sing.).
Le prsent de lindicatif.
Faits de langue ractiver
L opposition : mientras que.
L accentuation des mots en espagnol (GR 3).

Propositions dexploitation
Ce pome et les photos qui laccompagnent permettront le remploi des structures linguistiques vues
antrieurement : lheure et la forme progressive. Ils
prsentent, aprs Barcelone en Catalogne, une autre
grande ville, Bilbao au Pays Basque.

Comprensin

Para seguir
(Classe entire)

Pista
I/36

p. 90-91

Texte Bilbao

Sens du document
Mientras el primer documento mostraba de modo humorstico un mundo de consumo absurdo y alienante, el poema
de Blas de Otero propone con lirismo y compromisin la
vision de una gran ciudad industrial de alma obrera e
infernal cuerpo patronal, imagen bblica de la condicin
humana. Las dos fotos en contrapunto son para una, un
puro documento de la buena ordenanza de un puerto y para
la otra, una armnica y deslumbrante visin del museo
Guggenheim de Bilbao que, recordando una nave, se alza
hacia los cielos para ofrecer a la ciudad una nueva perspectiva econmica y cultural.
78

Le professeur lira ou fera couter lensemble


du pome et laissera ragir les lves. Il pourra donner
la consigne dcoute suivante : qu aspecto de la
ciudad se destaca aqu?
1. Cette question pourra tre loccasion dune prsentation de la ville partir du commentaire des photos.
Le professeur pourra donner quelques mots de
vocabulaire : mar cantbrico, puerto siderrgico, mundo
obrero.
2. a. Le professeur relira le pome et explicitera les termes
pouvant poser problme.
Vocabulario de la ciudad
1a el barro, embarrar
2a laboriosa, fbricas, el hombre,
presidentes de Consejo,
altos hornos
3a las tres y cinco, puertas
4a la calle, la ciudad, el mar

Vocabulario del cielo


el alma, las estrellas
salmo, rezar, niebla,
infiernos
la madrugada
nada, la mar de Dios

5 Por la ciudad
Vnculo social/Memoria

b. Il demandera aux lves de recopier le pome et de


surligner de deux couleurs diffrentes le vocabulaire
de la ville et celui du ciel. Cette reprsentation concrte
permettra de montrer limbrication de la spiritualit
et de la temporalit que le pote met en avant pour
dcrire cette ville.
3. Le relev, qui pourra se faire deux, soulignera la
condition difficile des ouvriers, la reprsentation dun
groupe social qui gagne son pain la sueur de son
front , exploit et condamn par un patronat
puissant, vritable Tribunal suprme du Jugement
dernier :
almas de barro, laboriosa, el hombre maldice, infiernos, a
las tres y cinco de la madrugada, puertas.
4. On fera relever le premier verbe (voy silbando) et
le dernier nom (Dios) de cette strophe pour montrer
que le pome sachve en un chant spirituel qui lve
lme de la ville au dessus de la boue terrestre. Cest
donc une vision spirituelle de la ville qui la vu natre
qui se dgage de ce pome.

Produccin personal
1. Dans cette premire question, on attend des lves
quils soient capables de dcrire la ville comme le fait
le pome, en prose, avec un remploi simple de ser,
estar, vivir, trabajar et de la forme progressive. On
pourra terminer ce travail en leur faisant chercher
ensuite, sur Internet, des vues de Bilbao dans les
annes 60.
2. Les photos de Bilbao aideront comprendre les
mtaphores :
Barro est prendre au sens propre et au sens biblique
(argile, terre). La noirceur des hauts fourneaux de la
ville envahit le ciel et cache la lumire (las estrellas),
lespoir.
Les lves devront faire le rapprochement entre les
flches des hauts fourneaux et celles des glises
pour interprter la mtaphore, les plaintes des
travailleurs tant comme des psaumes slevant vers
Dieu.
On devra mettre en valeur le chiasme, lopposition de sens allie la similitude phonique (alto,
hondo). Un dessin schmatique au tableau (fait par
les lves) permettra de visualiser la mtaphore.
On insistera sur la concision et la force expressive

de limage qui juxtapose les hauteurs et les profondeurs, la noirceur et la blancheur de cette ville aux
deux visages.
3. Cette question permet dapprofondir la question 4
de Comprensin en enrichissant les oppositions
releves :
Voy silbando maldice
Dios puertas, barro, altos hornos, etc.
Infiernos Dios
4. Les lves nonceront la rgle de laccentuation
avant de reprer la syllabe accentue dans chacun
des mots du pome : le seul mot agudo de tout le
pome est ciudad , qui est de surcrot le premier
mot du pome. Par ce procd, le pote montre sa
volont de mettre en avant la ville, personnage
principal du pome.
5. Le professeur montrera aux lves lintrt de ce
travail scientifique qui permet danalyser la force
des mots et des ides. Il apprendra aux lves
compter les syllabes jusquau dernier accent tonique
+ 1 (ce qui permet de ractiver ce qui a t vu dans
Pasa y repasa et Antes y ahora, secuencia 1) : ici
ce sont des hendcasyllabes (les leur faire dnombrer
haute voix), assonancs aux vers pairs en e-a
(dernire voyelle accentue + celle qui suit). Les vers
impairs plus irrguliers sont en a-o ou a-a . Il
sera bon de leur faire marquer les accents toniques,
les rptitions lintrieur des vers (puerta, lejos,
mar) et le jeu sur les sonorits a et o (aux vers 1, 2,
3, 5, 6, 9, 10) ; on pourra ainsi les sensibiliser au
travail sur les voyelles, qui traduisent la noirceur, le
labeur, lenfer ou au contraire la spiritualit, lme,
Dieu.
6. Cette question permet de rutiliser tout ce qui a t
abord avec le pome en vue dune reprise au cours
suivant. La premire photo invite parler de las
gruas, los contenedores, los colores, la niebla, la falta de
alma, la laboriosa ciudad , et la deuxime de el cielo
al anochecer, los reflejos, el ro, la ciudad a lo lejos, la espiritualidad, el alma, la luz, los colores . Les deux photos
rvlent la ausencia de presencia humana, la aplastante
belleza .
Ce travail peut galement tre donn comme
devoir la maison. Il va sans dire que le pome sera
appris par cur, ce qui compltera lexercice propos
dans Lectura en voz alta.
79

Ejercicios
1. Son ser: soy, eres, es, somos, sois, son.
Embarra embarrar: embarro, embarras, embarra, embarramos, embarris, embarran.
Maldice maldecir: maldigo, maldices, maldice, maldecimos, maldecs, maldicen.
Rezan rezar: rezo, rezas, reza, rezamos, rezis, rezan.
Voy silbando ir silbando: voy silbando, vas, va, vamos, vais,
van silbando.
Me importas importarle a uno alguien. Sagissant dun
verbe impersonnel, on acceptera les formes suivantes :
me importas t, me importa usted/el/ella, me importis
vosotros, me importan ustedes/ellos/ellas.
A l le importa
Se escucha escuchar: escucho, escuchas, escucha, escuchamos,
escuchis, escuchan.
2. El barro va embarrando las calles.
El hombre va maldiciendo mientras van rezando los
presidentes de Consejo.

Ms all
(Classe entire)

p. 92-93

Texte Sobrevivir en la Ciudad de Mxico

Sens du document
Bajo la forma de consejos al turista cndido y despistado o al habitante de Mxico, esta gua humorstica
denuncia de modo irnico los riesgos a los que uno se
expone al pasear por Mxico hoy da. En oposicin a
estas advertencias satricas, la foto de cielo deslumbrante y despejado, el Zcalo inmenso y sereno, la
majestad de la bandera y de la catedral se imponen y
contradicen la afirmacin es preferible ir a otra ciudad
o La ciudad de Mxico es inmensamente disfrutable si
se est en Montevideo.

3. On entend la mer.
4. Se ven altos hornos en la niebla.
Se oyen ruidos de puertas que se abren en la madrugada
para dar paso a los obreros.

Objectifs linguistiques
Lexique
Le vocabulaire de la ville.
Les diffrentes formes de lhumour.

Informations complmentaires
Blas de Otero (Bilbao, 1916-Madrid, 1979). Poeta
espaol. Recibi una formacin religiosa con los jesuitas
y despus de terminar su bachillerato se licenci en
Derecho en Valladolid, carrera que nunca ejerci. Se
traslad luego a Madrid donde se dedic por entero a
la creacin literaria. La influencia de San Juan de la
Cruz se daba ya en el ttulo de unas de sus primeras
obras Cntico espiritual (1942), en la que se destaca
el inters hacia los problemas sociales, expresados en
poemas breves, a propsito de la miseria y falta de
libertad en Espaa. Obtuvo varios premios importantes
entre los que se cuentan: Boscn de Poesa en 1950,
Premio de la Crtica en 1959 y el Fastenrath de la Real
Academia en 1961. A modo de antologa y Todos
mis sonetos son sus obras ms representativas. Tambin
public:
Obras, antologa y notas, 1952.
Pido la paz y la palabra, 1955.
Expresin y reunin, 1941-1969.
80

Pistes grammaticales
Observa y aprende
L impratif.
La dfense.
La concession.
Te acuerdas?
La ngation.
La traduction de on (se + 3e pers. du sing.).
Le vouvoiement.
Faits de langue ractiver
Le subjonctif aprs les verbes dordre, de conseil et aprs
certaines structures (GR 34).
L obligation tener que, hay que (GR 27).
L enclise (GR 22).

5 Por la ciudad
Vnculo social/Memoria

Propositions dexploitation
Comprensin
1. Aprs une premire lecture, le professeur amnera
les lves reprer la similitude de forme entre le
texte et les Dix commandements . Il leur demandera de relever les impratifs (mire, evite, busque, etc.),
lexpression de la dfense (no comas) et le passage du
vouvoiement au tutoiement.
Nos damos cuenta de que
Se dirige a turistas o a los habitantes de aquella
ciudad.
2. Aprs ce relev, le professeur invitera les lves
classer les conseils donns :
conseils de scurit routire (art. 1) ;
conseils de prudence : les normes sont diffrentes
(rle de la police, rgles de courtoisie) (art. 2, 3, 4, 7,
8, 9, 10) ;
conseils dhygine : alimentaire, sanitaire (art. 5, 6).
Para resumir, el escritor da consejos acerca de
Cuando el turista vaya a Mxico es necesario que
Le aconseja que / le recomienda que
Le professeur devra signaler que ces amorces entranent
lemploi du subjonctif.
3. et 4. Tout dabord, le professeur relira la phrase
muchos visitantes de la ciudad vienen a vivir una
experiencia nica et le dixime commandement .
Il pourra demander aux lves de situer sur la carte
dAmrique latine la ville de Montevideo. Ensuite, il
fera dgager toute lironie du texte et amnera les
lves mettre en vidence lopinion trs ngative
que lauteur a sur Mxico. Derrire ce Mxico dangereux, on peut dcouvrir un autre Mxico, agrable,
amical, magique, mais son visage napparat que depuis
ltranger (Montevideo) et dans les livres, les photos,
les films

Produccin personal
1. Avant danalyser les raisons pour lesquelles on ne
vit pas Mxico mais on y survit, on demandera aux
lves de dfinir ce verbe. partir de cette dfinition,
on leur demandera de chercher tous les mots du texte
qui entrent dans ce champ smantique (hostil, no est
de ms, et lemploi des tournures dobligation). On
pourra conclure en insistant sur lironie de ce guide

de Mxico qui propose de ne surtout pas