Vous êtes sur la page 1sur 4

ESDRAS

442

lor hijos de Pajat-Moab (hi;os de Josu y


toab\: 2.872;' los hiios de Elam: 1.254;
iins hiios de Zat: 945:' los hiiosrr de Za.^7:760;'0 los hiios de Bani: 642 los hi" Belay: 623; '2 los hijos de Azgad:
)2ZZ;'r
"
los"hijos de Adonicm: 666; 'Y los
de Bigvay: 2.056;
iiot
'154; 16

Dios, que est en Jerusaln.

Entonces se pusieron en camino

de Benlos jefes de familia de Jud y


-levitas,

jarn'n, los sacerdotes y los


y
Dios haba
todos aquellos a los que
^ir
abierto el espritu para a reconstruir
el Templo de Yav en Jerusaln. 6 To-

1f2; 'e los hijo2tde Yasum: 22J;20 los


los hiios de Beln:
nos de Gibar: 95;
't23; zz los hombres de Netfa: 56; 23 los
2'
nombres de Anatot: 128: los'hiios de Az42;
los
hijos
de
Quirit-Yearim,
mavet:
"
25
uefira y Beerot_: 7 43; los hijos de Ram
iCueb: 627; " los hombres- de Micmas:
122;28 los hombres de Betel y de Ay: 223;
i los hiios de Nebo:52; 'o los hiios de Maq3' los hijos de otro Efam: 1.254;
bis: 156;
l, los hijos de Yarim: 320 " los hijos de
y los hiios db Jeritod. Yad y Ono: 725;
-co:345;
3' ls hijos de Senar. 3.6:0.

. 1.1

Para comprender este captulo, sera til


leer la Introduccin al libro.

Notemos que slo sern rer:atriados los que


acepten ser'liberados,; no hay ninguna libeia-

dos lcs que los rodeaban les entreqaron su ayuda de diversas formas: dndoles plata, oro, bienes, ganado, gran
cantidad de objetos preciosos, adems
de las ofrendas voluntarias. ' EI rey Ciro tom los objetos del Templo d Yav que Nabucodonosor haba trado de
Jerusaln y que haba puesto en el
Templo de su dios. I Ciro, rey de Persia, los mand retirar por interrnedio
del tesorero Mitrdates, quien los cont
delante de Sesbasar, prncipe de Jud.
e Esta es Ia lista: 30 bandeias,de oro.
1.000 bandejas de plata, 29 cuihillos, 'o 3d

copas de oro, 470 iopas de plata de mediana calidad; y 1.000 otros objetos. " En totai

haba 5.400 objetos de oro y plata; Sesbasar se llev todo eso cuando volvieron los
desterrados desde Babilonia a Jerusaln-

Los que volvieron con Zorobabel

t-.-l ' Estas son las personas de Ia provin.


la

cia de Jud qu reqresaron del cauti.


verio; haban sido'depotados a Babilonia
por Nabucodonosor, rey de Babilonia. Regresaron a Jerusaln y ..luaa, cad#cual a
su ciudad. 2 Llegaron junto con Zorobabel,
Josu, Nehema"s, Seras, Relaas, Mardoqueo, Bilsn, Mispar, Bigvayz, Rejum y Baana

Lista de los hombres del pueblo de

los hijos de Adn:

,tora:

ESDR.AS

das voluntias paa el Templo de

''

los hijos de Ater (Jejizqua): 98;


,ilos hijos de Besay: 323; '8 Io hijos de

caso de Joel y de la segunda parte de Zacaras.


De ese judasmo no se renegar, sino que ser seriamente cuestionado por la
invasin de la cultura helnica, y como una respuesta del alma juda aparecer el
movimiento asideo. Vase al respecto la introduccin a Daniel.

Ciro autoriza a los judos


Para que vuelvan a Jerusaln
' I El primer ao de Ciro, rey de
lTl
I r I Persia, se cumpli la palabra de
Yav proclamada por Jeremas: Yav
despehO et espritu de Ciro, rey de Persia. Ciro marid proclamar, ianto de
por escrito, eD su reino,
viva voz como oAs
habla Ciro, rey de
lo siquiente: 2
Pers: Yav, el Dios de los Cielosl me
ha dado todos los reinos de la tierra; y
ahora me encarga gue reconstruya su
templo en Jerualh de Jud. 3-Dios
est con los que pertenecen a su Pueblo y que subirn a Jerusaln de Jud
pat reconstruir el Templo de Yav,
el Dios que est en Je_Dios de Israel,
rusaln. o En todo lugai donde se encuentren estos sobrevivientes, que Ia
gente.d"l lugar l.q proporcione p.lata,
ro, bienes, ganado y tambin ofren-

ESDRAS 3

t43

3,los hiios de Pares: 2.172 ' los hiios


,n?li
)', Sefataa: 372 3 los hiios de nra: 775;

en Ne 10 (el nombre de Nehemias en el versculo 2 es una insercin anacrnica)


es la confirmacin de lo que ste ya haba emprendido.
Con Esdras, que es un sacerdote, y con su misin oficial, los sacerdotes pasan
a ser el grupo dominante. Estarn ligados al poder imperial persa y sern los
garantes de la estabilidad, lo que. en e[ plano religioso, contiene una amenaza
para el porvenir. Se pensar que la prosperidad del Templo, Ios sacrificios, 1a
aceptacin de la Ley aseguran las correctas relaciones entre Dios y su pueblo.
.Pero Ia espera de tiempos nuevos se va debilitando; el profetismo pasa a ser
marginal y sus obras tardas se incluirn en los libros anteriores tal como fue el

Is-

cin o a'./uda exterior que valqa para los indiferentes. Vuelven aqulis a qieries Dios haba
despertado el esp'ritu.

Los sacerdotes: Ios hijos de Jedaas (la


de .Josu): 973; )' los hijos
de Imr:
'1
38
3e
los
I.OSZ; los hijos de Pasejar: .247'
7.
de
Yarim:
1
.01
hiios
'0 Los levitas:
los hijos de Josu (Cad36

casa

hijos de Hodava):74miel,
4r

Los cantores: los hiios de Asaf: 128.


Los hijos de los porteros: Ios hijos de
Salum, los hijos de Ater, los hijos de Talmn, los hiios de Acub, los hiios de Atita,
los hijos de-Sobay: en total 139
o3
Los sirvientes: Ios hijos de Sij, los hiios de Asufa, los hiios de Tabaot, 'o los hilos hios de Sa, los hiios de
]os de Quers,
o5
los hijos de
Fadn, los hijos d Lebana,
o6
Aqaba, los hiios de Acub, los hiios de
Aab, los hiio de Samlay, los hiios de Jann, " los hijos de Cuidel, los hijos de Re4s
sin, los hiis de Necod'a, los hiios de Caoe
zam, los ios de Uza, los hiios de Pasea,
,o los hiios-de Asna, los
los hiios de Besay,
hiios de los Meunltas, los hios
-los de los Nefahijos de Jasi[as, '' los hijos de Babuc,
cufa, los hijoi de Jarur, 52 los hijs de Baslut, los hijos de Mejida, los hijos de Jarsa,
'r los hiios de Barcos, los hiios de Sisra, Ios
hijos d Tem d,'o los hijos de Nesia, los hiJatifa.
'o's55deLos
hijos de los esclavos de Salornn:
2

o J.1 EI decreto de Ciro no haba modificado la


situacin poltica de Palestina. que haba pasado a
ser una prouncia del Imperio. Jerusain lique bajo la autridad de Samaria desde un punto-de s'ta

administrativo

v la aristocracia

smariiana no

quiere ser pasa.da llevar por los notables de Jud


oue reqresan al pas ciesps de cincuenta aos de

cbnflictos entre judos y sarnaritanos. los-que iams se apaciquarn.


La restauracin del Templ fu Dara los iudos
una oportunidad para desiubrir de nuevo I-o que
e'xilio. ,sto.explica los

los hijos de_Sotay, lqs hijos de Ha-Soferer,


los hijos de Perud-a, r los hi;os de Yaaba, loj
hijos de Darcn, los hijos de Cuidel, )7 los
hijos de Sefatas, los hijos de Jatil, los hiios
de Poqueret-Ja-Sabayim, Ios hijos de Ami.
j
El ttal de sirvients e hijos ile esclavos
de Salomn: 392. " Los sobrevivientes oue
venan de Tel-Mela, de Tel-Jarsa, de Qerub, de Addn y de Immner no pudieron decir si sus familias y sus clanes ran de Isra-

el:60 los hifos de Delaas, los hiios de

Tobas, los hi;os de Nacoda: 652.'r Entre


los hijos de los sacerdotes, Ios hijos de Yobaas, los hijos de Jacs, los hijo de Barcilay
hombre haba adoptado el nom-ese
bre de
Barcilay de Calaad con una de cuyas
hijas se haba casade. t2 Todos esos buscaron sus listas genealgicas, pero como
no las encontraron, fueron descartados del
sacerdocio como impuros. 6' El gobemador
les p.rohibi que comieran alimetos sagrados hasta que un sacerdote solucionar el
problema
el Urim y el Turnim.
' 6'r Toda por
la asamblea'era de 42.360 personas, 65 sin contar a los esclavos y a ls sirvientes en nmero de 7 .357; tanibin haba

200 cantores entre homb_req

66

mujeres,

736 caballo s, 245 mulas, 6' 435 camllos y

6.720 burros. Algunos jefes de familia, l


llegar al Templo denav n Jerusain, hiieron oFrendas voluntarias para el Templo de
Yav, para--que se lo reconstruyera en l mismo lugar. 6''Para esa obra depositaron en el
6E

t_esgg, segn

los medios de cada cual,

ql.^00.0 piezas de oro; 5.000 piezas de plata y


100 tnicas para los sacerdotes. 'o Los sacer-

dotes, los levitas y una parte del pueblo se


quedaron a vivir en Jerusaln; Ios cantores,
los porteros, Ios sirvientes y todos los dems
isralitas se fueron a vivir a su ciudad.

Reconstruccin del altar


ffl ' Los israelitas ya estaban en sus

l-'I ciudades, cuando, al llegar el sptimo


rnes, el pueblo se reuni como un solo
hombre en Jerusaln. 2 Josu, hiio de Yosadac, y sus hermanos sacerdot-es , Zorobabel, hijo de Sealtiel y sus hermanos, se
juntaron para reconstruir el altar del Dios
de Israel y otrecer en l holocaustos, tal
como est escrito en la ley de Moiss, el
hombre de Dios. I A pesar del miedo a los
haca su oriqinalidad entre todas las naciones: sr
los senidors del Dios nico. Tambin les permi-

ti afirrnar su existencia entre los habitantes del


pas,
trabaiando iuntos se foria la unidad.
- Se pues
hotar qus los repatriados al lleqar haban
ofrecido con qenerosidad lo necesar-i,c para la
construccin del Templo (2.68). Sirt embargo,
pasarn veinte aos v ser necesaria la interwniin de los. profetas Ageo y Zacaras para que se
concreten los proyeclos acordados en el entusiasmo del regreso.

444

ESDRAS 3
paganos, se reconstruy el altar en el rnisho" luoai y se ofrecien en l holocaustos
de la maen hoor e Yav: el holocausto
ana v el de la tarde. o Se celebr la fiesta
de loi Tabernculos, tal como est escrito,
con el nmero de 5holocaustos determinados para cada da. Luego, adems del ho-

locausto perpetuo, se frecieron lo.s que


estaban pievstos Para los sbados, las lunas nuevas y toda's las fiestas en honor de
Yav; se ofrcieron tambin los holocauscon toda libertad, quera
tos que cada uno,
5

ofreier a Yav. Se comenz a ofrecr ho-

locaustos a Yav el primer da del sptimo


mes, cuando an n se haban puesto los
cimientos del santuario de Yav.
7 Dieron dinero a los que, trabajaban. la
piedra v a los carpinteros; vveres,- bebidas
y aceit a Ia gent de Sidn y de Tiro Pgra
ue traiesen- madera de cdro. Deban
tiansportarla por mar desde el Lbano hasta YaIo,.seg. la autorizacin dada por Ciro, rey de Persia.
8 AI seoundo ao de su lleqada al Temolo de Ds en Jerusaln, el lequndo mes,
Zorobabel, hiio de Sealtiel, y Jo-su, hijo de
Yosadac, sus dems hermanos, .los sacerdotes, los levitas y todos los que haban reoresao del cautierio a Jerualn, cornenaron la obra. Encarqaron a los levitas de
veinte aos para arr-iba que diriqieran la
obra del Teniplo de Yav.'e Josu, sus hi-

ios y sus herinanos, Cadmiel y sus hijos,


los hiios de Yodabas, se hiceron todos

carqo'de la direccin de los que trabajaban


en l Temolo de Dios.
ro

Cuando los obreros pusieron los ci-

mientos del Templo de Yav, se Presentaron


Ios sacerdotes revestidos de tnicas con sus

tromoetas. los levitas hiios de Azaf con sus


lo
cmb'alos; para celebrar a Ygu, tal como
haba ordehado David, rey de Israel. r Entonaron este canto Para alabar y celebrar a
Yav: "Porque es bueno, Porque etemo es
su amor pra con.lsraeit, Todo gl .pueblo
lanzaba qiandes aclamaciones, y daba gracias a Yan porque se haban puesto los cimientos del Templo de Yav.'2 Muchas Per-

sonas de edad, scerdotes y levitas, jefe de


familia que haban conocido el primer tem-

plo, lloraban abundantemente mientras

se

escapar sus alegres exchos otros dejaban


-''
No se poda distinguir entre
clamaciones.
el ruido de las aclamac'iones alegre! y el del
llanto del pueblo; eran tales las aclamaciones que se podian or desde lejos.

Interrupcin de los trabajos

A' ' Los adversarios de Jud y de BeniaL3 mn supieron que los que haban vue'lto

del cautiverio estaban construyendo un tem-

plo a Yav, Dios de lsrael. 2 Furon Pues d ver


Zorobabel y a los jefes de iamilia y les dijeron: nVarnos-a construirlo junto con ustedes

pues. al igual que ustedes, invocamos d su


bios v le oTrecemos sacrificios desde la poc
de Aarjadn, -rry de Asiria, quien nos deste3
y los derns
para
ac,.

rr

Zorobabel, Joiu

iefes de famllia de Israel les resDondieron:


.No tenemos que construir .unto con ustedes
n Templo par nuestro Dis. Nosotros solos
construiremos para Yav, Dios de lsrael, tal

como nos lo rden Ciro, rey de Persia!'


' La oente del pas trat entonces de de.
sanima al pueblci de Jud y de amenazarlo
gara impedirle que construy-era. ' Y mientras
bstuvo Ciro, rey'de Persia, y hasta el reinado
de Daro, rey de Persia, pagar-on a unos
conseieros Dara que hicieran fracasar el
proyeto del'puebl de Jud.

Parntesis en el relato

Al comienzo del reinado de Jerjes,


mandaron cartas para acusar a los habitantes de Jud y de Jerusaln. ' En tiem-

pos de Artaierie, Bislffi, Mitrdates, Tabebt y sus deims colegas, le escribieron a


Art'aieries, rey de Pers-ia, para acusarlos de
nueo; el teito del docuinento estaba escrito en arameo, pero lo haban'traducido.
E Luego, el gobernador Rejum y el secretario S'rinsav scribieron un carta en contra
de Jerusln, destinada al rey Artajerjes:
n *El qobernador Reium, el secretario Simsav. todos sus dems coleqas, los iueces
y l'o's'embaiadores, los funcidnarios de Per'
3ia. Ia qent de Uruc, de Babilonia y de Su-

sa (es?ecir, los Elamitas)

y lo dems

oueblos que el qran v clebre Asurbanipal

ilester a instaT en las ciudades de Samara y en las de la Provincia que est

ponan ante su vista los cimientos, Pero mu-

ms all del Eufrates, e'scriben esto,.

o Q.1 Apoyados por el profeta Ageo (Ag 2,10),


los iucios rechaan [a cooere,cin samaritana para
h cbnstnrccin del Tempfo. No queran rnezclr lo
imburo en esta obra rliqiosa. Para decirlo con
orrs oalabras. estaban dcididos a constmir una
comunidad cuya base fuera la prctica de.la L-ey, y
no oodan acdptar que qente no convertida tuera
derchos sobrd el Teimpfo
'Lo mismo hoy, por'muy-deseosos que estemos
de acooer a todos. no pdemos entrqar las cosas san-tas ni la direccin de las comunidades' a
Ios que no se han convertido, y tampoc aceptar

gffthj:sia

apoyos politicos que comprometan

El relato emxezado en 4.1-5 sique en los captulos 5 v 6. Los judos se mantiene firmes y la Providenia los auda. Los favrece Tatenai, inten-

dente Dersa d la proncia de Transeufratina, que


abarc toda Paleitina con Sarnaria por capifal.

. 4.6 L-a'carta copiada en 4,6-23 corresponde


a una intervencin posterior de los notables de
Samaria. cuando. aos ms tarde, los iudos trataron de construir las murallas de Jerusaln.

ESDRAS 5

445

r Esta es la copia de la carta gue man,iaron: *Al rey Artjerjes, tus servidores, los
que estn ms all del Ro:
ombres
tz Debe saber el rev. que los iudos que

;e Vinieron de tu lad'hsta no3otros, ilearon a Jerusaln. Reconstruyeron esa


Ziuda rebelde y malvada, estr levantano de nuevo la murallas'y reparando sus
tnientos. '3 Pero ha de saber el rey, que si
llegan a reconstruir la ciudad y levantan
nuvamente sus murallas,.no pagarn ms
tributos, impue.stos ni.peqjes,,, y. por ltimo
loS

reyes Saldran PerdlendO.

''

LOffiO noso-

comemos la sal del palacio real, oo


podemos aguantar viendo el dao que se
le ha.ra al rey; es, por 9io^que enviar.no_s esla lnfOrmaclOn al fey. '' LJue Se averlque en
lor libros en que etn guardadas la"s mer-norias de tus pad.re.s.. Alf, en el libro de las
Lros

hiio de Yosadac, s decidieron a reiniciar la


cnstruccin del Templo de Dios en Jerusaln; los profetas de Dios estaban con
ellos y los poyaban. I Fueron a'verlos entonces Tatenay, gobernador de la provincia al otro lado cje'l Ro, Setar-Boznay y sus
colegas. Les preguntaron: *Quin lei dio
permiso para reconstruir ese templo y poher esos tierales? ' Dennos los nornUs ae
los que trbaian en esta obra,. ' Pero Dios

cuid'aba a ls ancianos de Jud: Dues


mientras se enviaba un informe a Dro v

se aguardaba su respuesta no se los oblig


a suSpender el trabajo.
6 Esta es la copia de la carta que
escribieron al .rey Darb Tatenay, gobeinador de

la provinci ms all del-Ro, Setar-Boz!ay, sus colegas y los responsables de la

Prvincia:
7 *Slud, rey Daro!

rnemorias, descubrirs y te enterars que


esa ciudad es rebelde y-que ha provocdo
perjuicio a los reyes y a las provincias, y
bue en los tiempos antiguos nacieron all
riruchas revueltas; a eso se debe que haya
sido d.estruida. '6 Le hacemos saber al ry,

t Ha de saber el rey
que fuimos a l provincia de Jud, al Tem'plo del Cran Dios. Se lo construve con oiedras talladas y con una arm az de mdera puesta sobre el muro. La obra se hace

lvantadas de nuevo sus murallas, yd no


ms territorios a este lado de[ Ro,.
tendr
t7 El rgy les mand esta respuesta: -AI
gobernadr,Rejum, al secretario'simsay , y a
[os otros colegas suyos que viven en Samaria -y en la re-giOn mas ll del Ro, salud!
'a-La carta que me enviaron ha sido leda
delante de m punto por punto. 'e Se han
hecho averiguaciones por orden ma y se
ha compro.b-a(o qug, desde tiempos ntiouos, esa ciudad s'e ha alzado contra los rees; se han visto alli rebeliones y revueltas.
ro Poderosos reves reinaron en Jrusaln en
la provincia ms all del Ro, a los que se
ies-pagaba tributo, impuestos y peaje.-2' Por
eso, ordenen que se detenga el trabajo de
esa gente; esa ciudad no ,Cebe ser reconsruid hasta una nueva orden de mi parte.

v les plahteamos esfa oreounta:


Quin lo autoiiz a reediticar es'e Tmplo
i u tultaurar ese Santuario? 'o Lesporpedimos
tambin su nombre y
anotamos
escrito
-responsable!
los nombres de los
para co-

que

si esa ciudad es reconstruida, si son

No descuiden nada en este asunto, oo

que el mal siga en aumento con perjuicio,para los tves.


D'Se ley la'coDia de la carta del rey Arsea

tajerjes delante e Rejum, del secretario


Simsay y de sus colegas. Apenas se termin la lclura, salieronara Jerusaln y obliqaron a los judos, poi medio de la fu-erza y
e la violenia, a frar los trabajos.
'o As fue como se suspendiron los trabajos d9l Templo de Dis en Jerusaln y
asi se siqui hsta el segundo ao del re'
nado de"baro, rey de Pesia.
a

Se reanuda la construccin del Templo

lEl ' Los profetas Aqeo y Zacaras. hiio


lgJ de lddo, profetizron para los iais
de Jud y de'Jerusalen en nombie del
Dios de lrael que estaba con ellos. 2 Entonces Zorobabl, h{g de Sealtiel y Josu;

cuidadosamente y va ava nzando bien,


merced a su trabajo. e Interrogamos a los
ancianos

municrtelos.

II
Esta tue la respuesta gue nos dieron:
Nosotros somos los' servidoies del Dios del
cielo y de la tierra, y reconstruimos el Templo que fue edificad-o hace muchos aos; un
gran rey de Israel lo edific y termin. 2 Pero, como nuestros padres provocaron la clera del Dios del Cielo, st los dei caer en
manos de Nabucodonosor, rey de Babilo-

nia, el caldeo. Demoli este Templo y

se

llev al pueblo desterrado a Babilonia. 'r Sin

ernbarqb, en el primer ao del reinado de


C-io, ry de Babilonia, ste dio su autorizacin para reconstruir este Templo de Dios.
i4 El i"y Ciro mand buscar loi obietos
de
oro y plata del Templo de Dios qu Nabucodnsor haba traido de Jerusln v depositado_ en el templo de Babilonia. 5e los
fas a Sesbasar, a'quien nombr qobema-

iio[, 5.dicindole: Toma. esos objes y devulvelos al Templo de Jerusaln, y reonstruye el-Templo de _Dios en el mimo lugar
qu tena antes. 16 Sesbasar vino entoncs,

puso los cimientos del Templo de Dios en


Jerusaln y, desde ese da hasta ahora, la
construccin Drosique sin oue se la hava
terminado todva. r Por esd, si el rey ete
de acuerdo, ordene buscar en la Casa de los
tesoros del rey, all abajo en Babilonia, si es
que hubo un autorizacin del rey
-enCiro para
rbconstruir ese Templo de Dios
Jerri.saln. Y el rey nos dir cul es su dictamen al

respecto,.

ESDRAS 6

446

Daro favorece
la construccin del TemPlo

ms all del Eufrates, Setar-Boznay v .srro


colegas hicieron exactamente lo qu iI,]

el rey Daro orden que se


L()J hicieran las aveiguaciones en l Sala
de los tesoros, donde 2se conservaban los

judos prosigu.iefgn Ia reconstruccin y i;


obra avanz !apidamelqg gtacjqq.at prfel
lg Ageo y. a Zacaras, hijo de ldd; l'o edficaron y lo terminaron conforme a las Aidenes del Dios de Israel y a las de Ciro',,
Daro. 't El Templo de Di-os fue terminaI
el tercer da del mes de Adar, en el r*ri

fA ' Entonces

archivos de Babilonia.

En la ciudad fortifi-

cada de Ecbatana, en la provincia de los


un rollo en el que esMedos, s descubri
taba escrito esto: 3 -El primer ao el rey
Ciro, el rey Ciro dio esta orden con respec-

to

a'l Templo de Dios en Jerusaln: El

Templo sei reconstruido y ser. un lugar


para'ofrecer. sacrificios. Se pondrn sus ci-

metros y
inientos, su altura ser de treinta
su ancho de treinta metros. 4 Habr tres
bases de oiedra Dor una de madera. Los
sern costados por el palacio real.
oastos
Los objetos de oro y db pla[a' del Templo
de Dios que fueron rre_btados por Nabucodonosor y trados a Babilonia'sern devueltos; sein depositados en la Casa de
Dios v cada uno de ellos recuperar su luoar e el Templo de Jerusaln,.
*'
6 nT, Tatenay, gobernador de ta provincia que est rns-all del Eufrates, como
tamtiin Setar- Boznay y lps dems, sus
coleqas, y los iefes de la-provincia, retirense d ail. ' EI gobernadbr de Jud y los

ancianos de

lo-s

judos reconstruirn

el

en el mismo lugar; djenTemplo de Dios


los tiabajar! a Estas son mis rZenes para
de Dios'que
esa reconstruccin del Templo
'iudos:
Ustedes
hacen los ancianos de los
cubrirn los qastos de esos hombres escruoulosa v req-ularmente con la parte de los
impuesos de Ia provincia que deben al tesoio real. ' Proporcionarn tada da sin falta, segn lo indiquen los sacerdotes de Jeruial"n, todo lo qr" sea necesario para los
holocastos que 3e ofrecen al Dios:del cielo: novillos, ct.neros y corderos, trigo, sal,
vino v aceite. r0 Ellos ofrecern sadrificios
de ao'radable oior al Dios'del cielo y orarn
Dor [a vida del rey y de sus hiios. " Adeinas ordeno esto S alguien desobedece
esta orden, arancarn ulna viga de su cas?, lo amarrarn a esa viga y su casa ser
transformada en un montn e escombros.
t2

Que el Dios cuyo Nombre habita en el


Templo de Jerusaln arrase con cualquier
pueblo que-quieia
destruir
rey cualquier
'menospreciahdo
'este decreto.
es Casa,
Yo, Daro, he dado esta orden, la que ser
eiecutada al pie de la letra,
' 'r Tatenqy, gobemador de la provincia de

c J.1 Entre la Pascua del ao 515 relatada en


el caotulo 6. v esta misin de Esdras, han transcurrido cerca ije sesenta aos. Posib[emente Esdras vino en e[ ao 458. Pero tambin es posible
qu.e haya yglidq en- gl ao 4?7, despui de la
Dnmera mlslon de Nehemas. Entonces estos cabtulos 7 -lO deberan leerse despus del captulo
6 de Nehemas.

Daro haba ordenado-

'' Los anciano.s.

ae i(

ao del reinado de Daro.


r6 Los
israelitas,. los sacerdo.tgs, ios levi.
tas y J.or.dems desterrados hiciero.n unu
qran tiesta para la consagracin de.ri
Temp.lo de os. '' Trajeron"para.la consa-

gracin del Templo cien toros,

dosc.ientos

do; estaban puros e inmolaron

la-Pascua

carneros y .c.uatrocientos corderos; ofreciron doce chivos como sacrificio ,por .l pcado, eo nombre de todo el pueblo, sedun
el nmero de ias Lribils oe israei. 't Dis[usieion a los sacerdotes segn sus grupos y
a los levitas segn sus clses par aiequ'rar el servicio d Dios en Jerusaln, tal omo est escrito en el libro de Moiss.
'e Los que haban sido desterrados celebraron la Pascua el da catorce del prirner
mes. 20 Todos los levitas se haban puriiica.
para todos lo desterrados, para sus herma-

nos sacerdotes y para ellos mismos. 2r Los


israelitas que haban vuelto del destierro comieron la Pascua, y junto con ellos, todos lo
que haban renuncido a las prcticas impuras de los paganos del pas para buscar a
Yav Dios d liael. '2 CteUrron con ui..
gra durante siete das la fiesta de los panes
sin levadura, porque Yav los haba cblmado de alegra,'pues haba tomado favorable
pa.rq ellos-el corazn del rey de Asiria, quien
haba venido en su ayuda para reconstruir el
Templo de Dios, del Dios de Israel.

Esdras llega a Jerusaln


f' ' Despus de todo eso, bajo

lr I

reinado de Artaieries, rey

el

de

Persia, arrib procedente e Babi[onia

Esdras, hiio de Seraas, hiio de Azaras, hiio de Hilguas, 2 hiio-de Salum.


hijo de-Sadoc, hijo de Ajilub, 3 hijo d
Amaras, hrjo de Azaras, hijo de Merayot, * hijo de Zeraquas, hijo $ Uzi,
hijo de Buqui, t hrjo de Abiza, tiijo de
Pinjas, hijo de Eleazar, hijo del sumo
Esdras estaba en la proncia persa de Babilonia como encargado db los asunlos religiosos ju-

dios. Era sacerote v perteneca a los qruDos

que. animados Dor F:,quiel. haban profun?izdo


t Ley de Moiss. Habn reunido ls varios textos y, muy posiblemehte, son ellos los que dieron
su forma-d'efinitiva a los libros de la Biblia oue
componen ula Ley,, es decir, del Gnesis al Du-

ESDRAS 7

447

u
<acerdote Aai'n.

Era un escriba

en la Ley,que.Yav.
ry ilst.tuido
ios de Israe[, haba ordenado por

edio de Moiss. Como Yav su Dios


Istaba con 1, el rey le concedi todo
in que le peda. ' Llegaron a Jerusain,^el sptimo ao del rey Artajerjes,
cantoiiraelitas, sacerdotes, Ievitds,
8
;-.s, porteros y sirvientes. Esdras lle'60
mes del spa'Jerusaln el quinto
e
nYmo ao del rey. Haba iniciado iu
satida de Babilonia el Cu primero del
rimer mes, y lleg a Jerusaln el da
quinto mes, con la ayuda
Irrimero del
0
e Dios. Pues efectivamente s haa dedicado con todo su corazn al
studio de la Ley de Yav, a ponerla
en prctica y a ensearle a Israel las
leves v las costumbres
'-'
' Esta es una copia de la carta
oue el rey Artajerjes dio a Esdras, el
s'acerdote escriba (un escriba instruido en las palabras y en lastzleyes que
Yav haba dado a Israel): ,,Artajeries, el rey de reyes, a Esdras; ei saterdote, escriba de la Ley del Dios
del Cielo.
'3 Esta es la orden que doy: todos
los hombres, scerdotes y levitas del
pueblo de Israel, que viven en mi reiho y que quieran volver a Jerusaln,
pueden partir contigo. '', El rey y sus
Siete consejeros te envan para que
inspecciones Jud y Jerusaln, conde tu Dios gue llevas
forrne a la Ley 15
en tus manos. T llevar el gro y
la plata que el rey y sus sonsejeros
ofrecen, con mucho agrado, al Dios
de Israel que mora en Jerusaln. '6'.T
llevars tddo'el oro y la plata que recolectes en la provicia de Babilonia
y lag ofrendas que el pueblo y los sacerdotes otrezcan generosamente para el Templo de su-Dios en Jerusa[n.
'' Te encargars de comprar con ese

dinero toros,

ca

rneros, corderos,

ofrendas y libaciones; las ofrecers en


teronomio. Estos sacerdotes han entendido que
Israel emoieza una nueva etapa de su histofia.
Los iudod que han wrelto del Destierro deben dirioire oor [a Lev de Dios. Esta Lev. oue seDara
,-idios ..,o ju{oi, y Tge todos los det'alles Ce la
'existentia,
sr el cimiento de una cornunidad religiosa
l,.,ego poltica-, haciendo de ellos un
Dueoto -y
unroo

' Al lleqar a Jerusaln con misin oficial, Esdras

pretend imponer [a Ley de Moiss redaitada en

ei altar del Templo del Dios .le ustedes en Jerusaln. 'a Con Io que sobre
de plata y oro, t y tus her:manos harl lo que .ie parezca mejor, segn la
voluntad de su Dios. re'Depos-tars
ante el Dios de Jerusaln, para el
servicio de'su casa, lospbjeios que

te han sido confiados. 'o Si tienes oue


proporciona r otra cosa an para' Ia
Casa de tu Dios, Ia tomars all tsoro real. 2' Yo, el rey Artajerjes, ordeno
esto a todos los tsoreros- de la provincia de ms all del Eufrates: 'eiecutarn al. pie de.la letra todo Io que
les pida el sacerdote Esdras, escriba
de la Ley del Dios del Cielo .22 ?odrn
gastar en todo eso hasta cien talentos de plata, cien medidas de triso,
cien medidas de vino y cien rnedidas
de aceite; en cuanto a la sal, no reparar{n en gastos. 23 Se ejecutar esqrupu[osqmente cualquier orden del
Dio's del Cielo con res'pecto a su Cas3, para que no se desate su clera
contra el reino del rey y de sus hijos.
2o
Adems les comunlcmos esto:- No
cobrarn tasa, ni iqrpuesto ni peaje a
Ios sacerdotes, a lbs Ievitas, a " los
cantores, a los porteros y a los sirvientes, en una_ p.alabra, todos los
que aseguran el servicio de ese Templo
Dios.
' 25de
Por lo que a ti toca, Esdras, con
esa sabidura que te viene de tu Dios,
instalars jueces y magistrados para
que administren justitia a tod'o el
pueblo de la provincia al otro lado
det Jordn, a todos los,que conocen
Ia ley de tu Dios, y t se la dars a
conocer al que no la conoce an.
Si alg.uien no cumple la. ley de tu
iDios
y-la ley del rey, ser acusado
ante.la. justicia y..gondenado a multa,
a prisin,
a exilio o a la muert.
2t Bendito sea Yav el Dios de
nuestros padres, quien puso e, l corazn del rey esa decisin de glorififorma definitiva: el pueblo judo renace como
oueblo
de la Lev'
L-a,

,l?v har-del nygblo ju{io up puebio

rns

cumpuoor y responsaote, seruloor Oe Ulos en todos los de[alles. Pero tambin est el riesgo dL
confundii la fe verdadera con las prcticas-exteriores. Los que solamente ven el servicio de Dios
en el culto del Templo y las prcticas religiosas
pueCen quedar inditerentes a Io ms impoante
e la da.

ESDRAS 7

car el Templo de Yav que est en

Jerusaln El hizo que'el rev. sus


conseeros y todos loi altos fncionarios del ry estuvieran a favor de
mis Drovectos
Leg, lleno de entusiasmo, porque Yv mi Dios estaba conmigo,
reun a los jefes de Israel para que
partieran conmigo
con su
fql ' Estos son los jefes de farnilia,
IllJ resDectiva oenaloqa. qe partieron

conmigci de Bab-lonia b;o el reihado del

rev Artaieries:
2 De fos" hiios de Pinjas: Gersn; de los
hiios de ltamr: Daniel;'de los hiios'de Davi: Jats, 3 hiio de Secanas; de los hijos
de Pareos: Zearas, y junto con l fueion
registrados ciento cincuenta hombres; o de
loi hiios de Paiat-Moab: Elivoenav. hiio de
Zerai(as, y con l dosciento hombiesi ' de
los hiios de Zat: Secaras. hiio de Yaca-

i con l trecientos hombes; 5 de los


1, cincuenta hombres; ' de los hjs de

ziel,

hiios de Adia: Ebed, hiio de Yonatn, y con

Elam: Jesaas. hiio de Atalas. v con l setenta hombre; s'de los hijos e Sefatas:
Zebadas, hijo de Micael, y con l ochenta
hombres; ' e los hijos d Joab: Obadas,
hiio de Jeiiel. v con l doscientos dieciocho
hmbres"'o d los hijos de Ban: Selomit,
y con l ciento sesenta
hijo de Yosifas,
hmbres; rr de los hijos de Bebay: Zecaras. hiio de Bebai. v con l veintiocho hom-

brs;1' de los hiio ae Azqad: Yoiann, hiio


de Yacatn, y cbn l cieto diei hombrei;
'3 de los hiios de Adonicam: los. ltimos cuyos nombes son: Elifelet, Jeiel y Semaas,
con ellos sesenta hombies; '' e los hiio
e Bigvay: Utai, hUo de Zabud, y con l 3etenta hombres.
15
Los reun cerca del ro que corre hacia Ahava y acampamos all tres das. Vi
que haba Iicos y sacerdotes, pero no le-

itas. '6 LIam enionces a los leles Eliezer,


Ariel, Semaias, Yarib, Elnatn y Natn V
los instructores Zecaras y Mesulam. 7 Y
Ios envi donde ldo, el gobernador de Casifa, para gue nos mandara servidores
Dara el Temblo de nuestro Dios. 't Como
Dios en su bondad lo dispone todo para
nuestro bien, nos trajeron a Serebas', un
hombre inteliqente del clan de Maili, hiio
de Lev. hiio de Israel. Lleq con ss'hiis
v sus hermanos: eran dieiocho. e LIeaon tambin Yasabas y su hermano Jesaas, del clan de Merari, con sus hijos, R

total veinte personas.20 De los sirvientes


que David i los jefes haban designado

448

para.servirl a los levitas, llegaron tambin


doscientos veinte; los empadronumos-a
todos uno por uno.
2t

: 4!l, a orillas del rg Ahava, proclam un dia de ayuno pgra hacer periitencia
delante de nuestro Dios, . pqrg s.uplicaiie
que los c,o.ncediera un,viaje feliz .iunto co
nuestros hiios y todo lo que llebamo-.'
22
Me habr d.ailo vergenla haberle pui:
do al rey un destacamento o una troria "
caballera para que no: projegieran, de Is
Salteadores en el CamlnO. fues I'tdDrarg5
dicho al re!: La fuerza de nuestro Di;
asgppala a todos los qye lo buscan par
el bien de ellos; ,pero su fuerza y su. cleri

recaen sobre todos los que lo abandonanJ


Ayun?Tos,. pues,.y suplicamo.s a Dioi
por esa intencin, y l nos escuch.
24 Entonces eieqr a ooce de
entre los iefes de los sacerdotes, adems de Serebi
Asabas y diez de sus hermanos. tt Pes
plata, gl_oro X lo? objetos qgg haban dado
para el t ernplo oe nuest,ro Dtos el rey,.sus
23

consejeros,^_s_us jefes. y todos los isrelitai


presentes. 'u Pes todo eso y se lo entrequ
3B;

!lii, T3";'',3: : J:'*T

fJ3'fu J,::
de

27
20 copas de o.ro que valan 1 .000
piezas persas y dos hermosos vasos de
bronce dorado, tan precioso como el oro.

olo,
28

Les dije: nUstedes- estn consagrados al


servicio de Yav; estos obietos sn soqrados; esta plata y este oro lueron dados"oara Yav e'l Dio de sus padres. 2e Tenan
mucho cuidado y gurdnlos hasta el?a
en gue puedan pesarlos delante de los iefes de lcjs sacerdotes y levitas y delante de
los iefes de familia da Israel, n las salai
del Templo de Yav en Jerusaln,.
30 Entonces los sacerdotes y los
levitas
se hicieron cargo de esa plata, de ese oro v
de todos esos bbetos qire haban pesad
parq llevarlos_?l_Templo de nuestr Dios,
bn Jerusaln. I' Deianios el ro Ahava para

diriqirnos a Jerusln, el doce del primer


me; la mano de nuestro Dios estaba con
nosotros y nos proteqi a lo larqo del camino de ls ataciues de los enemigos y salteadores. 32 Cuahdo llegamos a Jerualn,
33

tomamos tres das de descanso. Al cuarto da,_se pes el oro, la p!_a!a y loslbjetos
en el Terriplo de nuestro Diosl lo pustmos
todo en las manos del sacerdote Meremot,
hiio de Ura. Estaban all Eleazar. hiio de
Pihias y tarnbin los levitas'Yozabai. no cie
Jou,-y Noadas, hijo de Binui. ' odo se
encontraba en la misma cantidad y peso, y
se anot el peso total.

. 8.21 Ntese esta pgina en que el muy estricto maestro de la Ly,

rasgos ms humanos y simpticos.

vala dos talentos de plata, cien talentos

Esdras, se presenta con

ESDRAS 9

449
nr

)i Los que volvieron del cautiverio desrs del destierro ofrecieron holocaustos

l[pios de Israel: doce toros Por todo Isy


iael, noyenta y, seis Sarneros, setenta,
i .orderos y dqge chivos Por el pecado;
iio eso se ofreci en holocausto a Yav.
}-S" despacharon las ordenanzas del rey a
la provinloi gobeinadoles y g J-os"jefes de
cia, al otrO lado del E ulrates, qulenes eniiguron suyuda Para el puebfo y para el

telPlo de Dios.

El asunto de lo? qug se casaron


con muJeres exErarUeraS
' ' Despus de eso, se me acercaron
lZ los jefes, dicindome: *El pueblo de
Lsrae l, los sacerdotes -eso.s
Y los levitas no se
Pueblos canaiin t.p.arado de todos
neos, hltltas, Pereceos, JeDuseos, amonlCuyas
tas, mOaDltas, eglPClOS O amOffeOs,
2
o"r-u.t.ut son ab;ominables. Han [omdo
rrt hijas Pa.ra ellos y para sug hijos, y la
iaza santa se ha mezclado con los pueblos

p.as. Lgt jefes y los responsables han


ido los primeros en pecar de ese modo,.
3 Al or eso rasgu mi tnica y m manto, me arrangu l-os cabellos y Iu,barba y
muy conmovloo me rur a sentar. ' trnton-

ce todos los que teman la palabra del


Dios de Israel con respecto a ese pecado
de los desterrados, s juntaron a mi alrededor y yo segu alli muy conmovido hasta
la ofrenda de Ia tarde. ' En el momento de
la ofrenda de la tarde, sal de mi abatirniento, y con la tnica y el manto rasgaExtend las mados, me Puse de rodillas.
t
nos hacia-Yav mi Dios y le dije:

*Estoy tan avergonzado y confundido que


no me atievo a levantar mi cara hacia ti,
Dios mo. Nuestras faltas se han acumulado
de tal forma que han sobrepasado nuestras
y nustro pecado ha subido hasta
cabezas, 7-Desde
los tiempos de nuestros pael Cielo.
dres hasta ahora no hemos deiado de pecar
delante de ti, y por culpa de nuestras faltas,
nosotros, nuestrs reyes y nuestros sacerdo-

. 9.L Los judos estn mezclados con los que


que'
no comparte su reliqin. Esdras piensa
'conscierite la
de
comunidad iuda ser inas fuerte v
su oriqinalidad si se aparta de t<da convencia
con la-s dems. Y par evitar la influencia de las
dems reliqiones. se prohben los matrimonios
con los quno son *hdbreo5, s decir, de familia
'iuda.
Pero Esdras,

sin darse cuenta, favorece la exclusin de aquello v de aquellos que no son iudos. La obsrvacin estrita de las leyes es,-al
comienzo, yna proteccin contra,los pgganos,
pero, con el trempo, un muro de oescontlanza 9
e oios recprocbs' ir aislando a los judos d
los dems publos.
Las barreras levantadas por Esdras resultaron
ser muv eficaces. v en esio oodemos ver una
vlunta de Dios.'ues el pueblo judo resisti a

tes fuimos entregados a los reyes de las naciones paganas, .condenados a la espada, al
cautiverio-y al pillaje, y an hoy llevamos la
verqenza en nuestro rostro. u Desde hace
un empo Yav, nuestro Dios, nos ha manifestado-su bondad: nos dej un pequeo
resto de sobrevivienles y nos permiti poner
un pie en su Lugar San[o. Nustro Dioi quso ilarles un poto de luz a nuestros oioi y
damos vida ein nuestra esclavitud. ' Soumos como esclavos, pero nuestro Dios"no
nos ha abandonado eri esta esclavitud, pues
nos cubri con su misericordia frente los
reyes de Persia. Nos ha dado un respiro. la
Csa de nuestro Dios ha resurqido de us
ruinas, nos ha devuelto las murallas de Jud
y de Jerusaln.
'0 Por eso, ahora, Dios nuestro, qu ms
podemos decir? Pues no hicimo caso de
tus mandamientos I ni de las advertencias
que nos hacas por boca de tus servidores
los profetas:. El pais donde van a entrar y
gue sera su herehcia es un pas manchad
pot la impureza de los pueblbs paganos. De
in extreri'ro al otro lo Lian llenado"de impurezas con sus prcticas verqonzosas. '2'No
den, pues, sus hi;as en matrimonio a los hiios de ellos ni tomen sus hiias Dara los hiios
de ustedes. No hagan nad por su felicidad
y prosperigad. Si ctan segjn mi Ley, ustedes sern poderosgs, comern los productos .l"l pds y. lo dejarn como herehcia
a sus hros oara sremDre.

13
Noi hn ocurrido muchas desqracias
debido a nuestras prcticas malvadas y a

nuestro gran pecadb; t, sin embargo, Dos


nuestro,-no tei has fiiado mas gue en un poco de nuestras falta3 y nos has dejado a'los
sobrevivientes qug e-stn aqu. 't Vumos,
una vez ms, violar tus mandamiehtos y a
unirnos en rnatrimonio con esos abominables? Ciertamente que t te enoiars con
nosotros y nos destiuirs de tal frma oue

qued ni un resto ni sobrevivients.


no
5 Ya'v, Dios de Israel, eq un
hecho que
eres justo, pues nos has dejado un resto,
unos sobrevivientes. Aqu estamos, pues,

persecuciones dursimas (ver Mac). Lueqo. des-

de la venida de Cridto, fuern disp-ersados

fus
v tuvieron que vivir durante poco menos

de

einte siglos' en medio de pa3es oficialmente

cristianoslque, habituplmentd,- los persiguieron o


trataron de convertirlos a la te cristiana por todos los medios. Y, sin embarqo, hu p".ranecido el pueblo judo, hecho rco en'la historia,
gracias, en pa-rte, d su fidelidad a la Ley.
Tambin ahora los cristianos pueden sacar de

ah una leccin. Si bien nos correponde *r el fer'rnento en la masa, conendo sih preiuicios con
hombres de todas las creencias, tambir se preci-

sal erygencias y praccas,exteriores,, aceptadas por


tooos los que mgresan en la comunload.

Ver al respecto lo dicho respecto a Nehe-

mas 13.

Vous aimerez peut-être aussi