Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
CUENTOS
DE
TACNA
LA PROSA OCCIDENTAL Y POPULAR EN
LA REGIN DE TACNA
INTRODUCCIN
SUMARIO
El tesoro del Cacique (Annimo)
El diablo de Ite (Modesto Basadre Chocano)
Siska (Pedro Quina Castan)
La doncella y el nio (Ernesto A. Rivas)
Grandes almas (Vctor G. Mantilla Osorio)
Albarracn (Vctor G. Mantilla Osorio)
La msica prohibida (Modesto Molina Paniagua)
La procesin de la bandera (Federico Barreto Bustos)
Una leccin de francs (Modesto Molina Paniagua)
Los tres hermanos perdidos (Annimo)
El arriero, el sastre y el camarn (Annimo)
Nepis (Guido Fernndez de Crdova)
Entre el mar y el acantilado (Jos Portugal Tellera)
Castigo divino (Annimo)
El origen de la tuna (Annimo)
La fajita de Mullincagua (Annimo)
El gato celoso (Annimo)
MITO
en
dnde
te
has
El zorrino le contest:
-Ya no la alcanzars, est muy lejos. Por darle esa
mala noticia, el huaca le dijo:
-Por lo que me has contado, te condeno a que
camines slo de noche, sers odiado por los hombres y
apestars
horriblemente.
Sigui
caminando
apresuradamente, ms abajo del camino se encontr con un
puma.
-Ella todava anda por aqu, ya te ests acercando le
dijo el puma. Por darle tan buenas noticias, Cuniraya le
respondi:
-Comers las llamas del hombre culpable, y si alguien
te mata te har bailar primero en una gran fiesta, y todos
los aos te sacar, sacrificndote una llama. (De este modo,
Cuniraya le confiere al puma categora para ser adorado, y
manda adems que todos los aos se celebre una fiesta en
su honor, en la que se bailar y se sacrificar una llama en
su honor).
Luego, Cuniraya se encontr con un zorro. Al
preguntarle por Cahuillaca, el zorro le dijo que se
encontraba muy lejos y que no la alcanzara. Cuniraya le
dijo al zorro:
-Aunque andes a distancia, los hombres llenos de
odio te tratarn de zorro malvado y desgraciado. Y cuando
te maten, te botarn a ti y a tu piel como algo sin valor.
CUENTOS
EL DIABLO DE ITE
Era el mes de noviembre de 1831. En el olivar de
Talamolle se hallaban reunidas algunas familias de
Moquegua y Tacna, y gran nmero de familias de Locumba,
Mirave e Ilabaya, Entre todas reinaba la mayor cordialidad,
la ms estrecha unin. Gran nmero de las personas que las
componan acababan de regresar a caballo del bao, a
orillas del mar se preparaban para disfrutar de los ms
opparos almuerzos, cuando el zambo Ventura, vaquero del
seor don Bruno Vargas, se present en el campamento de
su patrn a comunicarle que habiendo tenido necesidad de
buscar unos animales, que se hallaban extraviados haba
penetrado en ese territorio, llamada el Desierto, existente
entre Mollegallo y la Sopladera, y que de repente se haba
encontrado, cara a cara con el Diablo! Los concurrentes, al
or la relacin de Ventura, y ver lo conmovido y asustado
que se hallaba, prorrumpieron en estrepitosas carcajadas.
Ventura sostena su relacin con mil juramentos,
asegurando que el Diablo, al momento que tropez con l,
se haba subido a los cerros con asombrosa velocidad,
desapareciendo de su vista. El zambo Ventura era un
hombre como de cincuenta aos de edad, muy honrado y
verdico, y tanto insisti sobre la verdad de su relacin, que
los oyentes al fin suspendieron su mofa. Don Toms
Chocano Moreno, abuelo materno mo, y uno de los
hombres ms chistosos que se han conocido era muy
empeoso en averiguar de Ventura si el tal Diablo tena los
cuernos retorcidos, como algunos carneros viejos, o los
tena puntiagudos, como los toros bravos, indagacin que
Ventura no pudo resolver.
SISKA
(A Gerardo Vargas)
Las sombras caen sobre la faz de la tierra, la
campana de la iglesia toca; sus sones se desparraman en
las melancolas de la tarde; la gente vuelve de sus tareas, y
Siska, la de los ojos negros como el carbunelo, la de los
labios rojos como las flores del granado, a las orillas del
camino de la vida, con el cerebro sin ideas, con el corazn
vaco, sola, abandonada y triste, viendo tronchado por la
segar del enemigo el rbol a cuya sombra se meci su cuna;
mirando amargado por las lgrimas de sus padres el
arroyuelo que apag su primera sed, sola, abandonada y
triste, dijo:
- Ah! Yo soy la rosa que a agosta en el verano.
Y el viento responde:
- Yo ser roco.
La aurora desparrama azucenas sobre los campos;
las nubes esmaltan las flores con blanco roco; las aves
confan al viento su hermoso raudal de armonas, y Siska, la
de cabellos negros, ms negros que las gotas de la tinta; la
de tez plida, ms plida que las hojas de la rosa mahn
extranjera en tierra propia con la conciencia sin nubes, con
el corazn sin temores, triste, hurfana y sombra,
observando que los jardines de su patria se han convertido
en pesebres de caballeras extraas; contemplando que los
genios de su tierra apenas son pobres ruiseores
aprisionados, triste, hurfana y sombra dice:
LA DONCELLA Y EL NIO
I
Era las tres y media de la tarde del da 26 de mayo
de 1880, cuando el ejrcito chileno ocupaba las alturas del
Campo de la Alianza que, durante diez horas, haban
defendido las huestes aliadas con manifiesto valor.
Ms
de tres mil hombres, entre muertos y heridos, en el campo
de batalla, atestiguaban el herosmo con que se resisti al
enemigo
Lo que sigui al triunfo, no sabra describirlo nuestra
pluma.
Son hechos cuyos recuerdos horrorizan Los
chilenos, sedientos de sangre, se arrojaban sobre sus
indefensas vctimas para ultimarlas sin piedad ni
misericordia. En pocos momentos, el teatro del combate
qued reducido a un vasto cementerio, donde los cadveres
eran hollados y escarnecidos.
II
Tacna, la bella ciudad del Tacora, ha cado presa en
las garras del cndor chileno. All, donde horas antes slo
se oan acordes marciales y vivas entusiastas de los aliados,
reina espantosa confusin. Gritos, blasfemias, maldiciones
por un lado. Ayes, clamores y llantos por el otro
Son los alaridos de la agona unidos a las carcajadas
cnicas de los verdugos Al chileno nada lo detiene.
Todo lo pisotea, todo lo profana Ni el emblema de
la Cruz Roja es respetado. Los establecimientos sobre los
que flamea la santa insignia, son teatros de abominacin
indescriptible. Los heridos que cobijan, sirven de pasto al
ALBARRACN
Habitaba en una de las huertas de los alrededores de
la ciudad de Tacna, la familia Albarracn, cuyos varones se
haban dedicado siempre a la milicia.
El ms distinguido
de ellos fue el coronel don Gregorio, que por la poca de la
guerra con Chile frisaba ya en los sesenta aos, pero su
constitucin de atleta le permita ejecutar, an en aquella
edad, ejercicios propios de una menos avanzada. As, era un
magnfico jinete, nadie como l saltaba sobre el lomo de un
caballo no domado, nadie como l reduca al bruto a la
obediencia en menor tiempo. Los ejemplares adiestrados
que l sola presentar, satisfacan las exigencias del ms
intransigente aficionado. Casi podra decirse que tena un
secreto para hacer que un potro cualquiera resultase de
gran raza bajo su diestra.
En las fiestas pblicas, si haba carreras, sus caballos
resultaban vencedores, y con tanta facilidad corran sobre el
csped de la campia, como sobre la arena del desierto. No
bajaba su estatura de los siete pies. Usaba muy crecida la
barba. A pie impona, a caballo deslumbraba. Para los
chiquillos era un ser fantstico. Se contaba de l proezas
reveladoras de un valor inaudito, realizadas en los lejanos
tiempos de las campias de Castilla.
Repetase que una vez atac el solo, lanza en ristre,
a un grupo de infantes que defendan la entrada de una
calle. Al verlo avanzar, tendida la lanza, uno del grupo se
separ algunos pasos de sus compaeros, apoy en tierra la
rodilla y dirigi su rifle sobre el jinete, esperando el choque.
Cuando ya mediaban pocos metros entre uno y otro, se
Un da nada anunciaba la proximidad del enemigolos caminos, sombreados de grandes rboles, parecan
solitarios se escuch a eso de las dos de la tarde el grito de
Albarracn! Albarracn! Repetido por cincuenta voces, en la
plaza de Pacha, donde un batalln chileno hacia ejercicio.
Presentronse de improviso, entre los soldados
sorprendidos, los dragones de aqul, y sin dar tiempo a los
atacados para reponerse de su sorpresa acuchillaron a buen
nmero de ellos retirndose, como haban llegado, sin que
el ojo ms experto pudiera seguirlos en su galope.
Posteriormente las mismas audaces e incontenibles
apariciones se realizaron en Calana y Pocollay, y alguna de
ellas en las puertas mismas de la ciudad de Tacna, en cuyo
circuito bullan regimientos y escuadrones de infantes y
jinetes enemigos. Era intil perseguir a los centauros, que
parecan dotados del don de la ubicuidad y del privilegio de
hacerse invisibles, cual si el anillo de Grujes les hubiera sido
comn.
Cansado al fin de cercenar cabezas enemigas,
Albarracn se retir de los alrededores de Tacna, se fij por
un tiempo en Tarata, pas enseguida a Arequipa, despus a
Lima, donde deban librarse las batallas decisivas de la
guerra.
Despus de las derrotas, agobiado el cuerpo ms por
la tristeza que por los aos, seguido apenas de tres o cuatro
de sus valientes, entre ellos su hijo Rufino, regres
Albarracn a lo que haba sido el teatro de sus hazaas, al
departamento de Tacna. All slo haba quedado una
guarnicin respetable para mantener la conquista, y
Albarracn concibi el propsito, temerario, es cierto, pero
digno de su espritu indomable, de recuperar el
LA MSICA PROHIBIDA
Recin hemos sabido de un hecho simptico, que
pone de manifiesto el acendrado patriotismo de los nios
tacneos, y que nos apresuramos a relatar a nuestros
lectores. Como es sabido, el 28 de julio no fue considerado
da festivo por las autoridades locales, y, en consecuencia,
todos los alumnos del Liceo de Tacna, entre los que la
mayora son peruanos, vironse obligados a asistir a sus
clases en ese da.
Un sentimiento fcil de comprender impeda, sin
embargo, a nuestros chiquillos cumplir, como de costumbre,
con sus deberes escolares. Silenciosos, casi melanclicos,
permanecieron durante las primeras horas de estudio y
cuando son la campana anunciando el recreo, no se
produjo, como en otras veces, la explosin de alegra,
innata en todo nio que se promete un rato de expansin.
Los patios de recreo permanecieron solitarios y
silenciosos. Los nios peruanos, aglomerados en un extremo
de un saln, deliberaban De improviso, aprovechando de
un descuido de los inspectores y del hecho de hallarse
ausentes todos los profesores, dirigironse furtivamente al
saln de estudios musicales y, agrupndose todos alrededor
de un piano, que uno de ellos preludi con destreza,
entonaron, en coro, la msica santa y prohibida del Himno
de Tacna.
De los pechos infantiles salan sonoras, armoniosas y
rotundas, las patriticas estrofas de ese cntico que hoy es
el credo de nuestro cautiverio. Despus de la segunda
estrofa y cuando los nios repetan una vez ms,
Mantengamos el fuego sagrado
signifique, ni remotamente,
elemento chileno.
una
provocacin
para
el
NEPIS
Nepis era un gusano pequeito que jalaba su
carreta, hecha de hojas maduras de col rubia, por los
senderos ocultos del mar. Como sus pasajeros ms
constantes figuraban los diminutos cangrejitos. Nepis los
transportaba entre la arena, en la que tenan sus viviendas,
y la orilla donde, en el agua, baaban sus cuerpos rojizos.
Las carretas de hojas de col encendan sus faros en la noche
cuando las estrellas bajaban a juguetear en la arena
hmeda; entonces los gusanos transportistas, tomados de
las manos, giraban bailando sin cesar.
Despus cuando la bruma apagaba las dulces fogatas
de las estrellas herrabundas Nepis lloraba, en la oscuridad
de la tierra, sobre el frgil pescante de su carreta de hojas
de col; luego, sacaba la guitarra hecha de manojos de
guirnaldas y cantaba, con sus otros hermanos gusanos, el
viejo folk lugareo.
Nepis estaba enamorado de Alba: una hermosa y
azul cangrejita que cursaba el tercer ao de bachillerato de
ciencias en la Universidad del Reino. Pero la clase social en
que estaba colocado el nivel cangrejo no tena nada en
comn, ni mucho menos, con el menesteroso y sucio clan de
los gusanos. Y ste era el problema que confrontaba la
singular pareja. Por eso Nepis, subido en el humilde
pescante de su carreta, lloraba en la oscuridad profunda de
la tierra cuando las estrellas herrabundas apagaban en los
campos sus tiernas fogatas. (Guido Fernndez de Crdova
Amzaga)
CASTIGO DIVINO
Hace mucho tiempo atrs ocurri una historia trgica
en la zona de Pacha. Se estaba desarrollando la recepcin
de un matrimonio, por el feliz enlace de una pareja muy
adinerada de la ciudad de Tacna. La comida era abundante,
el buen vino sobraba.
Cuando la fiesta estaba en todo su esplendor, toc la
puerta principal un viejito pordiosero. Le abri la puerta un
invitado, quien lo lanz a la calle, insultndole previamente.
El anciano tena sed, se arm de valor y toc nuevamente la
puerta, y fue echado a la calle por uno de los familiares de
los recin casados.
Por tercera vez, el viejito toc la puerta de la
mansin, y salieron los recin casados, quienes insultaron al
anciano, amenazndolo con hacerlo llevar preso, si segua
molestando en la fiesta.
Casi sin fuerzas, el viejito se retir de la casa, de
pronto le alcanza la empleada domstica de los recin
casados, quien le hace entrar a la cocina de la mansin, a
ocultas. La sirvienta le da agua, le da de comer, le limpia la
cara. La empleada domstica haba nacido en la sierra de
Tacna.
El viejito, antes de retirarse de la mansin, le dice a
la domstica:
-Recoge a tu hijo, avisa a tu esposo, y los tres
abandonen de inmediato este lugar; caminen rpido, no
volteen para atrs por ningn motivo, pase lo que pase,
suban a ese cerro elevado y vyanse lejos, muy lejos.
Sin demorarse, la empleada puso a su guagua en un
aguayo, ponindosela en la espalda. Luego le relat a su
EL ORIGEN DE LA TUNA
En la antigedad, Sitajara era una zona donde
abundaban las verduras y las frutas. Ello despert la codicia
de gente europea. Un da lleg a Sitajara un caballero
forneo, ste se enamor de una muchacha muy boinita. El
extranjero quera enamorar a la chica, que era de condicin
humilde.
El extrao ofreci mucho dinero a los padres de la
joven, para que le permitiera casarse con ella; los viejitos
dijeron que dependa de ella. El tiempo pasaba y el forneo
quera acostarse como sea con la hija de Sitajara.
Una noche, el europeo habl solo: -hoy me acostar
con la cholita.
Algunas aves escucharon la amenaza y de inmediato
avisaron a la muchacha. Al escuchar la amenaza, la chica
comenz a correr angustiada. El extranjero se dio cuenta de
la fuga y comenz a perseguirla, y le gritaba:
-Espera, espera chola.
La chica le grita:
T, na- y se meti por las chacras que estaban en el
cerro. Segua corriendo, llorando, pidiendo a San Juan para
que la salve. Entonces se le apareci el santo y le dijo a la
chica:
-mtete dentro de las pankas de esa planta.
Cuando apareci el europeo, le pregunt a San Juan:
-Por dnde corri la chola?
LA FAJITA DE MULLINCAGUA
Hubo un tiempo en que los padres acostumbraban a
comprometer en matrimonio a sus hijos, sin el
consentimiento de stos; los mismos tiempos tal vez que,
para realizar alguna diligencia, los pobladores venan de
distintas zonas aledaas al, entonces, distrito de Tarata, que
contaba con algunas autoridades principales. En este
contexto se desarroll nuestra leyenda.
En el lugar denominado Chipispaya vivan algunas
familias de buena condicin econmica, hacendados que
extendan sus propiedades a la ribera del ro Sama, entre los
ms estrechos y los ms abiertos recodos de las frtiles
tierras de Chucatamani. All, los padres de una hermosa
joven de edad nbil habran convenido el matrimonio de su
nica hija con los padres de un apuesto joven, hijo de otros
seores que vivan ms al Norte.
Sin embargo, la joven se vea en secreto con un
joven empleado, un forastero que haba llegado buscando
trabajo a la hacienda. Ella no poda confesar a sus padres
aquel sentimiento que le afliga y ahogaba en el corazn,
porque no era costumbre contravenir la voluntad de los
padres y ms an, era una poca de arraigada
discriminacin racial.
La fecha del casamiento se acercaba con rapidez y la
joven pareja viva momentos angustiosos, no tenan opcin,
escapar por caminos desconocidos, confesar la verdad a sus
padres o aceptar el compromiso. Qu dilema!
El da de la boda haba llegado. Los preparativos lo
realizaron con esmero las madres de los jvenes
contrayentes. Aparentemente, eran momentos de felicidad
EL GATO CELOSO
En el pueblo de Chucatamani viva una pareja de
esposos felices, que tenan una hija nica. La pequea
creci muy feliz, bajo el cuidado de sus padres, y en la
compaa fiel de un pequeo perrito. Un da, su querida
mascota muri por la avanzada edad que tena.
La jovencita se senta triste, porque no tena con
quin jugar. Entonces le pidi a sus padres que le
compraran un gatito como mascota. Despus, sin necesidad
que sus padres compraran al animalito, consiguieron el
gatito como un regalo de un vecino suyo. La muchachita se
fue encariando con su mascota, el gatito haba llenado el
vaco dejado por su perrito.
Ella quera demasiado a su gatito, tanto as que lo
trataba como una persona, porque ella no tena hermanos ni
primos con quienes compartir su tiempo libre.
La joven llevaba al gato a todas partes, le haca
comer en la mesa, lo baaba y lo haca dormir en su cama.
Despus de algunos aos, la joven se enamor de un
joven trabajador del lugar. Al poco tiempo, los jvenes se
casaron y el gato pas a segundo plano. El cario, las
atenciones de su ama, haban desaparecido. El gato coma
en el suelo, dorma en el corredor o cerca del fogn, como
todos los gatos del pueblo.
Un da, la esposa se qued sola en la casa, junto a su
madre, porque su joven marido haba salido a trabajar a un
pueblo cercado, lugar donde laborara varios das. La joven
seora para no sentirse sola, acogi al gato. Despus de