Vous êtes sur la page 1sur 32

PPM1008

Console amplie professionnelle


8 entres, 2 x 800 W
<>3434<?;>8

2 X 800W PROFESSIONAL POWERED MIXER

FX

FOOT SWITCH

GGD(''/

Consignes de scurit importantes


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Lisez ces instructions.


Conservez ces instructions.
Respectez toutes les mises en garde.
Suivez toutes les instructions.
Nutilisez pas cet appareil proximit dun point deau.
Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
Ne bloquez aucune des ventilations de l'appareil. Installez-le en suivant
les instructions du fabricant.
8. Ne linstallez pas prs dune source de chaleur, comme un radiateur ou
tout autre appareil (amplicateur inclus) produisant de la chaleur.
9. Ne modiez pas les protections de la che secteur. Les ches polarises sont quipes dune lame plus large que lautre. Les ches avec
mise la terre disposent de deux lames et dune broche pour la terre.
Cet lment vous protge contre toute lectrocution. Si la che fournie
ne convient pas votre prise, contactez un lectricien pour faire
remplacer la prise obsolte.
10. Ne surchargez pas les prises secteur ou les cordons d'extension pour
viter de causer un incendie ou des chocs lectriques.
11. vitez de marcher ou de tirer sur le cble dalimentation, en particulier
au niveau des prises et de lappareil.
12. Utilisez uniquement les xations/accessoires spcis par le fabricant.
13. Utilisez uniquement avec un chariot, un support, un trpied, une
tagre ou une table UTILISATION DUN CHARIOT
spcis par le fabriChariots et pieds - Le produit
doit tre utilis uniquement
cant ou vendus avec
avec un chariot ou un pied
recommand par le
lappareil. Lorsquun
fabricant. Soyez prudent
lorsque vous dplacez le
chariot est utilis,
produit sur un chariot.
prenez les prcautions
Les arrts brusques,
les forces excessives et
ncessaires pour viter
les surfaces instables
peuvent endommager
tout accident lors du
les quipements.
dplacement du chariot.
14. Dconnectez l'appareil du secteur lors des orages ou des longues
priodes dinutilisation.
15. Conez toutes les rparations un personnel quali. Vous devez
faire contrler ce produit s'il a t endommag de quelque faon que
ce soit, comme lorsque le cble dalimentation ou la prise ont t
endommags, quun liquide a t renvers ou que des objets sont
tombs sur ou dans lappareil, que lappareil a t expos la pluie
ou lhumidit, quil ne fonctionne pas normalement, ou quil a subi
un choc.
16. Veillez ce qu'aucun objet ne tombe sur cet appareil, ou qu'aucun
liquide ne soit renvers sur celui-ci. Ne dposez pas de rcipient rempli
de liquide sur cet appareil.
17. Cet appareil de Classe-I est conu pour tre reli une prise secteur
munie d'une mise la terre.
18. Cet appareil est quip dun interrupteur dalimentation. Cet interrupteur se trouve l'arrire et doit demeurer accessible tout moment.
ATTENTION
RISQUE DLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL

ATTENTION : POUR VITER LES RISQUES DLECTROCUTION,


NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUN
ENTRETIEN DE PICES INTERNES PAR L'USAGER. CONFIER
L'ENTRETIEN UN PERSONNEL QUALIFI.
AVIS : POUR VITER LES RISQUES D'INCENDIE OU
D'LECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT
LA PLUIE OU L'HUMIDIT.

Lclair l'intrieur d'un triangle quilatral est utilis pour


prvenir l'utilisateur de la prsence l'intrieur de lappareil de
tensions dangereuses non isoles, suffisantes pour constituer
un risque d'lctrocution.

Le point d'exclamation l'intrieur d'un triangle quilatral est


utilis pour alerter lutilisateur de la prsence d'instructions
importantes sur le fonctionnement et l'entretien dans le
manuel fourni avec l'appareil.

GGD(''/

19. La che du cordon secteur (ou du coupleur) permet de dconnecter


lappareil du secteur. Elle doit demeurer accessible tout moment.
20. REMARQUE : Suite aux tests effectus, il est tabli que ce produit numrique de Classe B rpond aux normes de l'alina 15 des rglementations fdrales amricaines. Ces normes sont labores an de vous
protger contre toute interfrence nuisible en installation rsidentielle.
Cet quipement gnre, utilise et met des frquences radio. Par
consquent, s'il n'est pas install et utilis en suivant les instructions,
il peut causer des interfrences nuisibles aux communications radio.
Cependant, aucune garantie n'est donne concernant la possibilit
d'interfrence avec une installation spcique. Si une interfrence se
produisait en rception radio ou tlvisuelle, la mise sous tension ou
hors tension, nous vous recommandons de suivre ces instructions :
U ,jii`j>Vi>ii`ijVi
U }i>>i`jVii
U
iVi>>ii}iiVi`vvjii`iVii
utilise par le rcepteur.
U V>`iLmi]>`iiDii`i
technicien spcialis.
ATTENTION : Les modications ou entretiens qui ne sont pas expressment approuvs par LOUD Technologies Inc. peuvent entraner
l'annulation du droit d'utilisation de ce produit dans les limites tablies
par les rglementations fdrales amricaines.
21. Cet appareil numrique nmet pas de bruits radiolectriques dpassant
les limites applicables aux appareils numriques de Classe A/Classe B
(selon le cas) prescrites dans le rglement sur le brouillage radiolectrique dict par le Ministre des communications du Canada.
ATTENTION Cet appareil numrique nmet pas d'interfrences
radiolectriques dpassant les limites applicables aux appareils numriques
de Classe A/Classe B (selon le cas) prescrites dans le rglement sur les
interfrences radiolectriques, dict par le Ministre des communications du
Canada.
22. Lexposition des niveaux de bruit trs levs peut entraner une perte
permanente de loue. La sensibilit ces dommages varie dun individu lautre, mais tout le monde est appel des dommages auditifs
extrmes en prsence de niveaux sonores levs. LAdministration de
la Scurit et de la Sant (OSHA) du Gouvernement des tats-Unis a
publi les niveaux de bruit indiqus dans le tableau ci-dessous.
Selon lOSHA, toute exposition au-del de ces limites entrane des
dommages auditifs. Pour viter toute exposition dangereuse aux
niveaux sonores levs, il est conseill dutiliser des protections
auditives. Ces protections places dans loreille doivent tre portes
lors de lutilisation dappareils produisant des niveaux sonores levs
pour viter toute perte irrversible de loue. Consultez le tableau
ci-dessous :
Dure par
jour en
heures
8
6
4
3
2
1,5
1
0,5
0,25 ou
moins

Niveau
sonore en
dBa, rponse
lente
90
92
95
97
100
102
105
110
115

Exemple type

Duo dans un club de petite taille


Mtro
Musique classique trs forte
Dave criant Steve de respecter
l'chance
Passage le plus fort d'un concert
de Rock

ATTENTION Pour rduire les risques


d'incendie et d'lectrocution, ne pas exposer
ce produit la pluie ou l'humidit.

P
EN RISE

MA
IN

Nous savons que vous souhaitez utiliser


votre nouvelle console amplie, mais
veuillez d'abord lire les consignes de
scurit (page 2) et cette page.

@ejkXccXk`fe
Votre console PPM1008 est trs simple d'utilisation
et facile installer. Installez-la dans un endroit permettant d'accder rapidement aux rglages. Tous les
connecteurs et rglages sont situs en face avant pour
faciliter les modications et connexions sur scne.
Laissez un espace d'au moins 15 cm l'arrire de votre console pour assurer la ventilation. La section d'amplication est refroidie par deux ventilateurs intgrs.
Utilisez votre console amplie dans un endroit propre
et sec, l'abri de la poussire et des salets.

TRS IMPORTANT

:fee\o`fej
1. Rglez l'interrupteur secteur (en face arrire)
sur Off avant de raliser les connexions.
2. Connectez le cordon secteur l'embase en
face arrire, puis l'autre extrmit une prise
secteur avec terre dlivrant une tension approprie pour votre console amplie.
3. Connectez un micro symtrique l'une des
entres micro XLR (3 broches) l'avant, ou
connectez un signal niveau ligne (d'un clavier
ou prampli guitare) une entre ligne en utilisant un cble Jack 6,35 mm mono ou stro.
4. Pour connecter une guitare directement
LgENTREOUSANSUTILISERDEBOTIERDE$IRECT
appuyez sur la touche Hi-Z de la voie.
5. Les connecteurs d'insertion permettent de
relier des effets ou processeurs de dynamique
externes. Voir page 13 pour plus de dtails.
6. Reliez les enceintes (4 Ohms ou plus) aux
sorties Speaker Out l'arrire. Si vous reliez
deux enceintes sur un ct, chaque enceinte
doit offrir une impdance minimum de 8 Ohms
pour que l'impdance de charge soit d'au moins
4 Ohms. Utilisez des cbles de haut-parleur
(d'au moins 1 mm de diamtre) munis de Jacks
mono 6,35 mm ou de connecteurs Speakon.
Pour l'instant, rglez le slecteur Power Amp
Mode ( l'arrire) sur Stereo Mains.
N'utilisez pas de cbles guitare pour relier
LESENCEINTES)LSNESONTPASCONUSPOUR
les signaux niveau haut-parleur et peuvent
surchauffer.

Part No. 0030194-00 Rev. D


2009 LOUD LOUD Technologies Inc. Tous droits rservs.
pisode 3 : L'unit de dbarquement du service des ventes de Mackie arrive sur
Aldebaran 3 pour enquter sur un signal de dtresse. Les rsultats sont hilarants.

Gi`j\\edX`e
1. Placez les rglages Level, Mon 1 et FX/Mon 2
des voies au minimum.
2. Placez les rglages Comp (voies 14) au minimum.
3. Placez tous les rglages EQ (incluant les
curseurs de l'galiseur graphique) en position
centrale.
4. Placez les rglages Main Level et Monitor 1
Level au minimum.
5. Sur les voies servant relier une source
niveau ligne, placez la touche Gain en position basse (Low). Placez-la en position haute
(High) si vous utilisez un micro ou toute autre
source faible niveau.
6. Activez l'alimentation fantme pour les micros
condensateur. Si vous utilisez des micros
condensateur et dynamiques, ne vous inquitez
pas. La plupart des micros dynamiques ne sont
pas affects par cette alimentation. En cas de
doute, consultez le manuel de votre micro.
7. Appliquez un signal sur une entre en utilisant
un niveau convenable, puis montez le rglage
Level de la voie sur le repre U (gain unitaire).
8. Lors d'une utilisation normale, la Led OL de la
voie doit s'allumer occasionnellement. Si elle
demeure allume plus longtemps, vriez si la
touche Gain est rgle correctement.
9. Montez progressivement le rglage Main Level
jusqu' ce que le signal soit audible.
10. Rptez les tapes 5 8 pour les autres voies.
11. Si ncessaire, modiez l'galisation.
12. Rglez les niveaux de faon obtenir le mixage
souhait. Placez les rglages Level des voies
inutilises au minimum.

Df[\[\dgcf`

Lisez cette page !!

ycd\ekjZfdgcd\ekX`i\j
s 2ELIEZLESSORTIESHAUT PARLEURDELACONSOLE
uniquement des enceintes passives.
s 3IVOUSUTILISEZDESAMPLISEXTERNESOUDES
enceintes actives, placez-les sous tension en
dernier, et placez-les hors tension en premier.
s #ONSERVEZLABOTEDgEMBALLAGE
M\l`cc\qefk\imfki\eldif[\ji`\Z`$[\jjflj
gflii]i\eZ\lcki`\li\Xjj`jkXeZ\k\Z_e`$
hl\#i\kfli\eXk\c`\i#\kZ% 1



I\m\e[\li1



;Xk\[XZ_Xk1

Df[\[\dgcf`

GGD(''/

Introduction
Peut tre, une seule personne au monde va lire ce
MODEDgEMPLOIDANSSONENTIER-ERCI-AMAN5NAUTRE
mode d'emploi crit par ton ls prfr. Nous vous remercions d'avoir choisi une console amplie professionnelle de Mackie. Cette console puissante est conue pour
rpondre aux exigences de la plupart des applications
dans les clubs de petite ou moyenne taille, les salles de
runion, les sanctuaires ou les installations extrieures.
Chez Mackie, nous savons comment fabriquer des produits l'preuve des tournes. Aprs tout, nos consoles
ont fait le tour du monde dans les meilleures et les pires
conditions, et nous avons mis ce savoir-faire en pratique
lors de la conception de nos consoles amplies. La abilit est primordiale en sonorisation. C'est pourquoi nos
ingnieurs ont soumis ces consoles amplies aux tests
les plus rigoureux et svres pour perfectionner leurs
circuits et repousser leurs limites an qu'elles surpassent
les autres consoles amplies.

:XiXZki`jk`hl\j
s $EUXAMPLIlCATEURSDEPUISSANCEINTGRSDlivrant chacun 800 Watts crte dans 4 Ohms)
s 4ROISMODESDgAMPLIlCATION3TEREO-AINS
Mono-Main/Monitor 1, Mon 1/Mon 2)
s VOIESMONO STRO
s %NTRESMICROSURTOUTESLESVOIES
s %NTRESLIGNEMONO STRO
s %NTRES2#!SURLESVOIESSTRO
s #ONNECTEURSDgINSERTIONSURLESVOIESMONO
s 6OIESETPERMETTANTLACONNEXIONDIRECTE
DESGUITARESETBASSES SANSBOTIERDE$IRECT
s GALISEURBANDESAVEClLTREMDIUMPARAMtrique sur les voies mono
s GALISEURBANDESSURLESVOIESSTRO
s $PART-ONITOR
s 3ORTIESLIGNE-AIN-IXSTRO
s 3ORTIE-AIN3UBMONO
s %NTRESLIGNEPERMETTANTDERELIERDESCONSOLES
externes l'amplicateur lorsque des voies
supplmentaires sont ncessaires
s *ACKPOURPDALEACTIVATIONDSACTIVATIONDES
effets)
s $PART&8-ONITORPRPOST
s !LIMENTATIONFANTME6POURTOUSLESMICROS
s #OMPRESSEURSINTGRSPOURLESPREMIRES
entres mono (compression en srie ddie)
s EFFETS2UNNING-ANINTGRS BITS AVEC
gain d'entre, dlai Tap et activation/dsactivation avec la pdale
s GALISEURSGRAPHIQUES BANDESINDPENDANTS
ltres largeur constante sur les sorties gnrales et des retours

GGD(''/

s 3ORTIES2#!4APE#$STRO
s Afcheurs 12 segments stro pour les sorties Main
Mix, et afcheur mono pour la sortie Monitor 1
s 4OUCHE"REAKDSACTIVATIONDESVOIESMONO
s 3ORTIES3PEAKONET*ACKS MMPOURLgAMPLI
s 4OUCHE0RECISION0ASSIVEPERMETTANTDgOPTImiser la clart et la rponse dans les basses
frquences avec les enceintes passives Mackie
s "OTIERROBUSTEAVECPAROISENPOLYCARBONATEET
poignes en mtal intgres
s 5NEESTHTIQUEMODERNEETSTYLISELABORE
par notre quipe de conception trs crative

:fdd\eklk`c`j\iZ\df[\[\dgcf`
La premire section de ce mode d'emploi (aprs la
table des matires) prsente les plans de cblage pour
diverses applications. Vous trouverez ensuite une prsentation dtaille de la console. Comme votre console
comporte plusieurs sections distinctes, les descriptions
sont regroupes par chapitres :
s &ACEARRIRE,gEMBASESECTEUR LgINTERRUPTEUR
secteur, les sorties haut-parleur et le slecteur
de mode des amplicateurs
s 0ATCH"AY,ASECTIONINFRIEURELgAVANT QUI
sert pour la connexion des micros, guitares, etc.
s 6OIES,ESVOIESPERMETTENTDEMODIlERET
contrler le signal des entres
s 3ECTIONDESORTIE,ASECTIONDEDROITE AVEC
galiseurs graphiques et rglages Main Level
s 0ROCESSEURDgEFFETSSTRO
Dans ces sections, vous trouverez des illustrations
numrotes pour chaque fonction. Reprez les numros
et lisez les paragraphes correspondants.
Cette icne indique que les informations donnes sont trs importantes ou uniques votre
console. Prenez le temps de les lire.
Cette icne indique que nous donnons plus
dexplications et des astuces sur la fonction.
Ces explications sont en gnral trs utiles.
Annexe A : informations dentretien et de rparation.
!NNEXE"#ONNECTEURS
Annexe C: Caractristiques techniques.
Annexe D : Liste des Presets d'effets.
L'paisseur de ce mode d'emploi permet galement
de l'utiliser comme cale sous les pieds de votre table
bancale. Les personnels de Mackie l'utilise galement
pour se protger des missiles en provenance de Venus.

CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES .................. 2


PRISE EN MAIN....................................................... 3
INTRODUCTION ...................................................... 4
PLANS DE CBLAGE ................................................ 6
FACE ARRIRE....................................................... 10
1.
2.
3.

Embase secteur ...................................... 10


Interrupteur POWER ............................... 10
Sorties SPEAKER OUT ............................. 10

4.

Slecteur POWER AMP MODE ................. 11

5. Oues d'aration l'arrire ..................... 11


6. Poignes ................................................ 11
FACE AVANT ......................................................... 12
PATCH BAY
7.
8.
9.
10.
11.

Entres micro ......................................... 12


Entres ligne mono (voies 1 4) ............. 13
Entres ligne/instrument (voies 5 et 6) ... 13
Entres ligne stro (voies 7 et 8) ........... 13
Entres RCA (voies 7 et 8) ...................... 13

12. Connecteurs INSERT (voies 1 6) ............ 13


13. Sorties TAPE OUT ................................... 13
14. Touche BREAK avec Led .......................... 13
15. Sortie FX/MON 2 SEND.......................... 14
16. Connecteur FX FOOTSWITCH ................... 15
17. Dpart MON 1 SEND ............................. 15
18. Sortie MAIN SUB .................................... 15
19. Sorties MAIN ......................................... 15
20. Entres POWER AMP.............................. 15
RGLAGES DES VOIES
21.
22.
23.
24.

SECTION DE SORTIE
36. galiseur graphique MAIN MASTER.......... 20
37. Bouton FX TO MAIN ............................... 20
38. Bouton MAIN LEVEL................................ 20
39. Touche 100 HZ RUMBLE REDUCTION ....... 21
40. Afcheurs MAIN MIX ............................. 21
41. galiseur graphique MONITOR 1 MASTER 21
42. Bouton FX TO MON 1 ............................. 21
43. Bouton MONITOR 1 LEVEL ...................... 21

Df[\[\dgcf`

Table des matires

44. Touche 100 HZ RUMBLE REDUCTION ....... 21


45. Afcheur MONITOR 1............................. 21
46. Touche PHANTOM .................................. 22
47. Touche PRECISION PASSIVE EQ................ 22
48. Leds POWER AMP LIMITER ..................... 22
PROCESSEUR D'EFFETS STRO
49. Bouton FX/MON 2 SEND MASTER........... 22
50. Led SIG/OL............................................ 22
51. FX SEND (POST)/MON 2 SEND (PRE) ...... 23
52. Afcheur de Preset ................................. 23
53. Slecteur de Preset et Led TAP DELAY ...... 23
54. Touche INTERNAL FX MUTE ..................... 23
ANNEXE A : INFORMATIONS D'ENTRETIEN ............. 24
ANNEXE B : CONNEXIONS ..................................... 25
ANNEXE C : INFORMATIONS TECHNIQUES .............. 27
ANNEXE D : LISTE DES PRESETS D'EFFETS ............... 30
PPM1008 - GARANTIE LIMITE ............................. 31

Bouton MON 1 ....................................... 17


Bouton FX/MON 2 ................................. 17
Bouton HIGH .......................................... 17
Bouton MID LEVEL (voies 1 6) .............. 17

25. Bouton MID FREQUENCY (voies 1 6) ..... 17


26. Bouton HIGH MID (voies 7 et 8) ............. 17
27. Bouton LOW MID (voies 7 et 8) .............. 17
28. Distributeur de crme glace ................... 17
29. Bouton LOW .......................................... 18
30. Led de surcharge (OL) ............................. 18
31. Bouton LEVEL ......................................... 18
32. Touche GAIN .......................................... 18
33. Compresseur .......................................... 19
34. Touche HI-Z............................................ 19
35. Led POWER............................................ 20

9\jf`e[X`[\6
 M`j`k\qc\j`k\nnn%dXZb`\%Zfd\kZc`hl\q
jliJlggfikgfliXZZ[\i~[\j]f`i\jXlo
hl\jk`fej=8H #[\jdXel\cj#[\jd`j\j~
afli\k[\j]fildjlk`c`jXk\lij%
 <emfp\qledX`c~1
k\Z_dX`c7dXZb`\%Zfd%
 8gg\c\qXl($/''$/0/$*)((gfligXic\i~
cle[\efjk\Z_e`Z`\ej[lcle[`Xlm\e$
[i\[`#[\.1''~(.1''#_\li\efidXc\[l
GXZ`hl\ %
Df[\[\dgcf`

GGD(''/

Plans de cblage
Face avant

Slecteur
Power Amp Mode
rgl sur Stereo Main

Face arrire

Micros

Appuyez sur
la touche HI-Z
Appuyez sur
la touche HI-Z
Rglez la
compression
pour les
chants

Clavier

Enregistreur portable

Retours de scne actifs SRM450v2


(relis la sortie Mon 1)

Enceintes passives
(pour restituer le mixage
stro principal)

Dans cet exemple, des micros sont connects aux voies 1 et 2, des guitares lectriques sont relies directement aux voies 5 et 6 (avec la touche Hi-Z en position basse) et un clavier est reli aux entres stro
de la voie 7. Un enregistreur portable est connect aux sorties Tape stro pour enregistrer le concert.
Des enceintes actives Mackie SRM450v2 sont relies au dpart Monitor 1 pour servir de retours de
scne. Les rglages Mon 1 sur les voies vous permettent de crer un mixage de retour indpendant du
mixage principal.
Des enceintes passives sont relies la sortie haut-parleur de la console amplie. Elles servent restituer le mixage stro principal dans la salle. Des Subwoofers actifs sont relis la sortie Main Sub pour
dlivrer des basses frquences plus puissantes.

Systme de sonorisation dans un club

GGD(''/

Guitare acoustique
et micro

Face avant

Slecteur
Power Amp Mode
rgl sur Mains/Mon 1

Face arrire

Appuyez sur
la touche HI-Z
Rglez la
compression
pour les
chants

Df[\[\dgcf`

Micros

Bote
rythmes
Amplificateur
de puissance
Mode
double mono

Retours de scne passifs C300z


(pour restituer le mixage
de retour 1)

Clavier

Moniteur actif SRM150


(reli la sortie Mon 1)

Subwoofers passifs
(pour restituer les frquences
infrieures 100 Hz)

Enceintes de faade passives


(pour restituer le mixage
mono principal)

Dans cet exemple, des micros sont connects aux entres micro des voies 1 4, une guitare lectrique
est relie directement la voie 5 (avec la touche Hi-Z en position basse), le micro d'une guitare acoustique est connect l'entre micro de la voie 6, un clavier est reli aux entres stro de la voie 7 et une
bote rythmes est connecte la voie 8. Un moniteur actif Mackie SRM150 est reli au dpart Monitor
1 an de servir de retour de scne pour le claviriste. Les rglages Mon 1 sur les voies vous permettent
de crer un mixage de retour indpendant du mixage principal.
Le slecteur Power Amp Mode est rgl de faon ce que le canal A dlivre le mixage mono principal,
et le canal B, le mixage de retour 1.
Des enceintes passives sont relies la sortie haut-parleur du canal A de la console amplie. Elles
servent restituer le mixage mono principal dans la salle.
Les Subwoofers sont aliments par un amplicateur reli la sortie Main Sub pour dlivrer des basses
frquences plus puissantes.
Des retours de scne passifs C300z sont relis la sortie haut-parleur du canal B de la console amplie. Ils servent restituer le mixage de retour 1 pour les musiciens.

Lieu de culte
Df[\[\dgcf`

GGD(''/

Micro
sans fil

Micro

Face avant

Slecteur
Power Amp Mode
rgl sur Stereo Mains

Face arrire

galiseur
graphique

Rcepteur pour
micro sans fil

LINE
MIC

LIVE
RECORD

~100-240 VAC 50-60Hz 20W

Console de production DJ
Mackie d.2 Pro

BOOTH

MAIN OUT
L

Station pour iPodTM

FX
SEND

L(MONO)

PGM 1

PGM 2
R

PHONO

CD

RETURN

PHONO

CD

Enceinte
active
HD1521

Enceinte
active
HD1521

MIC
L

R
LINE
PHONO

GND

LINE
PHONO

GND

Platines avec sortie phono

Subwoofer actif
(reli la sortie
Main Mix droite)

Subwoofer actif
(reli la sortie
Main Mix gauche)

Enceintes passives
(pour restituer le mixage
stro principal)

Dans cet exemple, un rcepteur pour micro sans l est connect l'entre ligne de la voie 1, un galiseur graphique est reli au connecteur d'insertion de la voie 1 (pour supprimer le Larsen produit par le
micro sans l), un micro est connect la voie 2 et une station pour iPod est relie aux entres RCA de la
voie 8.
Deux platines sont connectes une console Mackie d.2 Pro, dont la sortie RCA est relie aux entres
RCA sur la voie 7 de la console amplie. Utilisez les fonctions DJ sophistiques de la d.2 Pro pour bncier d'un contrle optimal sur vos platines. Utilisez la console amplie pour dlivrer le signal de sortie
de la d.2 Pro et contrler les signaux des micros et du iPod.
Le slecteur Power Amp Mode est rgl de faon acheminer le mixage stro principal aux enceintes
passives, qui sont relies aux sorties haut-parleur.
Des enceintes actives Mackie HD1521 et des Subwoofers actifs sont relis aux sorties ligne Main Mix
pour restituer le mixage stro principal dans la salle.

Systme pour DJ

GGD(''/

Face avant

Slecteur
Power Amp Mode
rgl sur Mon 1/Mon 2

Face arrire

Appuyez sur
les touches HI-Z
Rglez la
compression
pour les
chants

Df[\[\dgcf`

Micros

Send

Enceinte
active
HD1531

Processeur guitare Return


(reli au connecteur INSERT)

Enceinte
active
HD1531
Retours de scne passifs C200z
(pour restituer le mixage
de retour 2)

Clavier

Retours de scne passifs C300z


(pour restituer le mixage
de retour 1)

Kit de batterie lectronique

Subwoofer actif
(reli la sortie
Main Mix droite)

Dans cet exemple, des micros sont connects aux entres micro des voies 1 4, des guitares lectriques sont relies directement aux voies 5 et 6 (avec la touche Hi-Z en position basse), un processeur
guitare est reli au connecteur d'insertion de la voie 6, un clavier est reli aux entres stro de la voie 7
et un kit de batterie lectronique est connect la voie 8. Vous pouvez appliquer la compression sur les
chants en rglant les boutons Compression des voies 1 4.
Le slecteur Power Amp Mode est rgl de faon ce que le canal A dlivre le mixage de retour 1,
et le canal B, le mixage de retour 2. Remarque : Placez la touche FX Send/Mon 2 en position basse (
l'avant) pour que le mixage de retour 2 soit audible.
Des enceintes actives Mackie SA1531 et des Subwoofers actifs sont relis aux sorties ligne Main Mix
pour restituer le mixage stro principal dans la salle.
Des retours de scne passifs C200z sont relis la sortie haut-parleur du canal B de la console amplie. Ils servent restituer le mixage de retour 2 pour les musiciens. Des retours de scne passifs C300z
sont relis la sortie haut-parleur du canal A de la console amplie. Ils servent restituer le mixage de
retour 1.

Systme de sonorisation pour un groupe


Df[\[\dgcf`

GGD(''/

Face arrire
2 X 800W PROFESSIONAL POWERED MIXER

OUTPUT POWER: @ 4 OHMS, 800 WATTS PEAK PER CH


MINIMUM LOAD: 4 OHMS PER CHANNEL

Connectez le cordon secteur fourni cette embase.


TRS IMPORTANT

Avant de connecter le cordon secteur cette


embase, assurez-vous que votre console
amplie soit conue pour utiliser la tension
dlivre par les prises secteur de votre rgion. Utilisez
uniquement le cordon secteur fourni. Pour rduire les
risques d'lectrocution, ne modiez pas la broche de
mise la terre.

2. Interrupteur POWER
Appuyez sur la partie suprieure de cet interrupteur
pour mettre la console sous tension. La Led d'alimentation [35] en face avant s'allume alors (dans la mesure
o la console est relie au secteur).
Appuyez sur la partie infrieure de l'interrupteur
pour mettre la console hors tension. vitez de le faire en
plein milieu d'un solo de guitare Heavy Metal.

3. Sorties SPEAKER OUT


Ces connecteurs permettent d'acheminer les signaux
de sortie niveau haut-parleur des amplicateurs de
puissance intgrs vos enceintes passives. Les amplicateurs de la console PPM1008 peuvent dlivrer une
puissance de 500 Watts efcace par canal dans 4 Ohms.
TRS IMPORTANT

1. Embase secteur

Reliez uniquement des enceintes passives


ces sorties niveau haut-parleur.

Vous pouvez utiliser le slecteur Power Amp Mode [4]


pour congurer ces sorties en mode Stereo Main Mix,
Mono Main Mix/Monitor 1 ou Monitor 1/Monitor 2.
Vous disposez de deux types de connecteurs pour faciliter les connexions : Speakon et Jacks mono 6,35 mm.
s ,ESSORTIES3PEAKONSONTCBLESAINSI
broche 1+ : positif (plus),
broche 1 : ngatif (moins).
1

DE PLUS PRS

En rgle gnrale, vous devez mettre la


console sous tension en premier (avant les
amplicateurs de puissance externes ou les
enceintes actives), et la mettre hors tension
en dernier. Ceci permet d'viter que les
enceintes ne reproduisent les "pops" de mise sous/hors
tension.

('

GGD(''/

1+

MOINS
PLUS

1
1+

2+
2

Connecteur Speakon mono

CORPS

POINTE

POINTE
POINTE

CORPS

Jack mono 6,35 mm

TRS IMPORTANT

Ces deux connecteurs de sortie sont relis en parallle. Vous pouvez utiliser les deux en mme temps.
L'impdance minimum tolre par cette
console amplie est de 4 Ohms par canal.
Nous vous conseillons de ne pas utiliser une
impdance infrieure. Si vous utilisez les deux sorties
d'un canal, assurez-vous que l'impdance de chaque
enceinte soit d'au moins 8 Ohms.

4. Slecteur POWER AMP MODE


Ce slecteur 3 positions sert
congurer le trajet de signal entre
la section de mixage et les amplicateurs intgrs. Il permet donc
une exibilit accrue. Par exemple, si vous possdez
des enceintes actives, vous pouvez utiliser les amplicateurs de la PPM1008 pour alimenter des retours de
scne passifs.

Les oues daration l'arrire et en dessous de la


console permettent aux ventilateurs intgrs d'assurer
le refroidissement des amplicateurs de puissance
intgrs. Ne les obstruez pas, sinon les amplicateurs
pourraient surchauffer et tre dsactivs.
Ne retirez pas les pieds car ils servent lever
la console pour assurer une ventilation convenable. Ne l'installez pas sur une moquette ou
toute autre surface risquant d'obstruer les oues daration situes sous la console.
TRS IMPORTANT

CORPS

5. Oues d'aration l'arrire

Df[\[\dgcf`

s ,ES*ACKSMONO MMSONTCBLSAINSI
pointe : positif, corps : ngatif.

6. Poignes
Ces poignes en mtal proposent une esthtique moderne d'enfer et reprsentent l'accessoire de choix pour
votre horaire charg. Utilisez-les pour dplacer votre
console amplie. Mieux encore, demandez quelqu'un
de vous aider. Vous serez surpris de constater qu'une
console aussi lgre puisse dlivrer une telle puissance.
Elle est donc parfaite pour les tournes.

Stereo Main
La sortie du canal A dlivre le signal gauche du mixaGEPRINCIPAL ETLASORTIEDUCANAL" LESIGNALDROIT
Rglez le slecteur sur cette position pour dlivrer un
mixage stro.

Mains/Monitor 1
Le canal A dlivre le mixage mono principal, et le caNAL" LEMIXAGEDERETOUR!VECCETTECONlGURATION
vous pouvez relier une sonorisation mono un canal,
et un systme de retour passif l'autre canal.

Monitor 1/Monitor 2

TRS IMPORTANT

TRS IMPORTANT

,ECANAL!DLIVRELEMIXAGEDERETOUR ETLECANAL"
le mixage de retour 2. Avec cette conguration, les
amplicateurs de puissance intgrs alimentent deux
systmes de retour passifs indpendants.
Assurez-vous que la touche FX Send/Mon 2
[51] l'avant soit en position basse (Mon 2),
sinon, le mixage de retour 2 ne sera pas dliVRPARLECANAL"DELgAMPLIlCATEURINTGR
Lorsqu'une source sonore est relie aux entres Power Amp [20] l'avant, ce slecteur
est dsactiv. L'amplicateur de puissance
intgr dlivre alors les signaux connects
aux entres Power Amp.
Df[\[\dgcf`

((

GGD(''/

Face avant
2 X 800W PROFESSIONAL POWERED MIXER

11
12
8

10

14
FX

13

Patch Bay
,E0ATCH"AYPERMETLACONNEXIONDESMICROS DES
instruments, des guitares, des processeurs d'effets, de
l'enregistreur, du systme de sonorisation, des enceintes actives, du Subwoofer actif, etc. (les sorties hautparleur des amplicateurs de puissance se trouvent
l'arrire). Consultez les plans de cblage pour obtenir
quelques suggestions de congurations. Consultez l'AnNEXE"PAGE POURDEPLUSAMPLESINFORMATIONSET
des schmas des connecteurs pouvant tre utiliss avec
votre console.

FOOT SWITCH

7. Entres micro
Cette console est quipe d'entres micro symtriques avec alimentation fantme, tout comme les
mga-consoles que l'on retrouve dans les grands studios.
La raison : Elles garantissent une rjection remarquable des ronements et des bruits de fond. Vous pouvez
y connecter pratiquement n'importe quel micro muni
d'un connecteur XLR mle standard.
Les micros professionnels dynamiques, condensateur et ruban donnent d'excellents rsultats avec
ces entres. Les entres micro peuvent acheminer
des signaux de n'importe quel niveau sans provoquer
d'crtage.
Les signaux niveau micro sont achemins aux excellents pramplis micro de la console pour tre convertis
en signaux niveau ligne. Comme il est ncessaire
d'accentuer les signaux niveau micro, assurez-vous
que la touche Gain [32] soit en position haute lorsque
vous utilisez des micros.
Les voies 1 4 bncient galement de compresseurs
en srie [33]. Vous pouvez les utiliser pour appliquer
une touche de compression vos chants an d'viter
toute distorsion ou dgradation sonore.

()

GGD(''/

La plupart des micros condensateur doivent tre


aliments par fantme. Une faible tension continue
est achemine au circuit du micro l'aide du mme
cble servant acheminer le signal audio (les micros
condensateur semi-professionnels sont souvent munis
de piles). On emploie le terme fantme car les micros
dynamiques (comme les micros Shure SM57 et SM58)
ne sont pas affects par ce type d'alimentation (ils ne
ncessitent pas d'alimentation externe).

Ne connectez jamais de micros asymtriques


ou micros ruban aux entres micro lorsque
l'alimentation fantme est active.

TRS IMPORTANT

TRS IMPORTANT

L'alimentation fantme de la console est active


l'aide de la touche Phantom [46] en face arrire
(l'alimentation fantme est active ou dsactive pour
l'ensemble des voies).

Ne reliez jamais les sorties d'un instrument


aux entres micro XLR lorsque l'alimentation
fantme est active, moins que vous ne
puissiez le faire en toute scurit.

cueil pour iPod, etc. Elles ne peuvent pas servir pour la


connexion directe des sorties phono des platines, qui
ncessitent l'utilisation d'un prampli phono.

12. Connecteurs INSERT (voies 1 6)


Ces Jacks 6,35 mm asymtriques sur les voies 1 6
permettent de connecter des processeurs (compresseurs, galiseurs, d-esseurs, etc.) en srie. L'insertion
s'effectue aprs la touche Gain [32] et le compresseur
(sur les voies 1 4), et avant les rglages EQ et Level
[31] de la voie. Le signal est alors achemin au processeur externe, trait puis renvoy sur le mme Jack
d'insertion. Utilisez un cble d'insertion, cbl ainsi :
bague
pointe
corps

DPART vers le processeur


Jack stro

Ce Jack doit tre connect dans un


connecteur dinsertion de la console.

RETOUR depuis le processeur

pointe

bague

Pointe = dpart (sortie vers le processeur)


"AGUERETOURENTREDEPUISLEPROCESSEUR
Corps = masse commune

Ces Jacks 6,35 mm utilisent les mmes circuits (except


l'alimentation fantme) que les pramplis micro et peuvent recevoir des signaux symtriques ou asymtriques.

Ces connecteurs peuvent aussi servir de sorties directes de voie, post-gain et pr-galisation. Consultez la
section sur les connecteurs en page 26 (Figure G) pour
obtenir de plus amples dtails et un schma prsentant
trois faons d'utiliser ces Jacks.

Utilisez les cbles munis de Jacks stro 6,35 mm pour


relier des sorties symtriques niveau ligne ces entres.

13. Sorties TAPE OUT

8. Entres ligne mono (voies 1 4)

Utilisez les cbles munis de Jacks mono 6,35 mm


(cbles instrument standards) pour relier des sorties
asymtriques niveau ligne ces entres.

9. Entres ligne/instrument (voies 5 et 6)


Les entres ligne des voies 5 et 6 peuvent galement recevoir des signaux niveau instrument lorsque leur touche Hi-Z [34] est en position basse. Ceci vous permet de
connecter les guitares directement aux voies 5 et 6, sans
DEVOIRUTILISERDEBOTIERDE$IRECT,gIMPDANCEDgENTRE
est alors adapte pour permettre la connexion directe et
assurer une restitution optimale des hautes frquences.

10. Entres ligne stro (voies 7 et 8)


Les voies 7 et 8 sont quipes d'entres ligne stro.
Pour connecter une source mono, reliez-la l'entre
gauche de la voie 7 ou 8 (Left/Mono). Un signal identique
APPARATALORSSURLESDEUXCTSDUMIXAGEPRINCIPAL

11. Entres RCA (voies 7 et 8)


Les voies 7 et 8 sont galement munies d'entres ligne
RCA permettant la connexion des sorties ligne asymtriques des lecteurs de CD/cassettes, des stations d'ac-

Df[\[\dgcf`

Alimentation fantme

Ces connecteurs RCA asymtriques permettent d'enregistrer le mixage stro principal sur un ordinateur,
un graveur de CD automatique, un enregistreur, etc.
Vous pouvez ainsi raliser des enregistrements pour la
postrit, au cas o les membres de votre ancien groupe
devraient se runir. La sortie Tape Out dlivre le mixage
stro principal, qui n'est pas affect par le rglage
Main Level [38] ou l'galiseur graphique principal [36].

14. Touche BREAK avec Led


Cette touche sert dsactiver toutes les entres
micro et les entres ligne mono pendant les pauses.
Elle permet d'viter que les chanteurs de karaok ne
viennent vous voler la vedette. Elle coupe les signaux
des sorties Monitor 1 et FX/Monitor 2, ainsi que le signal
achemin aux effets intgrs. La Led s'allume lorsqu'elle est en position basse. Commencez par vrier cette
Led lorsque le systme ne produit aucun son. Les
signaux des entres ligne stro [10] et RCA [11] sont
toujours audibles dans le mixage stro principal. Par
exemple, vous pouvez jouer un CD de musique apaisante pour calmer la foule avant l'arrive de la police.

Df[\[\dgcf`

(*

GGD(''/

15

17
FX

FOOT SWITCH

16
15. Sortie FX/MON 2 SEND

DE PLUS PRS

Cette sortie ligne en Jack stro 6,35 mm peut servir


relier un processeur d'effets externe (FX) ou un
deuxime systme de retours de scne (Mon 2). Cette
sortie dlivre un mixage identique celui qui est achemin au processeur d'effets intgr, soit un mlange
des signaux de toutes les voies dont le bouton FX/Mon 2
[22] n'est pas rgl au minimum.

18

19

20

Pour accentuer le niveau de la guitare et attnuer


celui des claviers (par exemple), montez le bouton
FX/Mon 2 servant pour la guitare, et baissez celui des
claviers (lorsque vous utilisez la conguration Monitor 1
pour contrler le mixage de retour, vous devez rgler le

Le signal trait par le processeur intgr n'est


pas dlivr par cette sortie. Il est ajout dans
le mixage principal ou le mixage de retour 1.

Le niveau de sortie gnral est contrl par le bouton


FX/Mon 2 Send [49]. Vous pouvez le congurer en
mode post ou pr-Fader de voie en utilisant la touche
FX Send/Mon 2 Send [51]. Voici les options disponibles :

Vers les entres instrument


de la voie 5 ou 6

Depuis la sortie ligne


Mon 1 ou Mon 2

MONITOR 2 ou FX ?
Si vous n'avez qu'un systme de retours, utilisez la
section Monitor 1 car elle possde un galiseur graphique [41], un bouton Master Level [43] et un afcheur
[45]. Pour utiliser un systme de retours supplmentaire, rglez la touche FX Send/Mon 2 Send sur Mon 2.
Les retours permettent aux musiciens d'entendre le
son de leur instrument sur scne. Les boutons FX/Mon 2
[22] des voies dterminent le niveau de la sortie Monitor, qui n'est pas affect par les boutons Level ou Main
Mix. Il s'agit donc de rglages "pr-fader".

PR
Position
basse
Dpart
Mon 2 (Pr)

Retour de scne actif


SRM450v2

bouton Mon 1 [21] sur chaque voie).


Pour relier un processeur externe, comme un effet ou
un dlai, le signal achemin doit tre "post-Fader". De
cette faon, les modications apportes au niveau de la
voie affectent galement celui du signal achemin au
processeur externe. Le signal de sortie trait du processeur est normalement redirig vers une voie libre. Vous
pouvez alors rgler le mixage signal non trait/signal
trait. Le fait d'accentuer le niveau de la voie de dpart
accentue aussi le niveau du signal non trait/trait
pour qu'il demeure relatif (exemple : la rverbration
conserve un niveau relatif par rapport au signal initial).

POST
Position
haute
Dpart
FX (Post)

Retours de scne actifs SRM450v2


(relis la sortie Mon 2)
Retours de scne actifs relis la sortie.

(+

GGD(''/

   

 
Processeur d'effets stro reli la sortie. Dans cet exemple,
les sorties stro sont relies aux entres stro de la voie 7.

16. Connecteur FX FOOTSWITCH


Ce Jack 6,35 mm permet de connecter une pdale
pour activer/dsactiver les effets intgrs au pied. Vous
pouvez utiliser n'importe quelle pdale avec commutateur d'activation/dsactivation. Lorsque les effets
intgrs sont dj dsactivs avec la touche Mute [54]
en face avant, la pdale n'a aucun effet. Vous pouvez
toutefois continuer taper du pied pour faire le mchant sur la scne.

17. Dpart MON 1 SEND


Ce Jack stro 6,35 mm permet d'acheminer le signal
de la sortie ligne Monitor 1 aux retours de scne. Vous
pouvez utiliser des retours passifs relis un ampli
externe, ou des retours actifs avec ampli intgr.
Le mixage de retour comprend les signaux de toutes
les voies dont le bouton Mon 1 [21] n'est pas rgl au
minimum. Vous pouvez rgler le niveau de sortie gnral
avec le bouton Mon 1 Master Level [43] et modier
l'galisation avec l'galiseur graphique Monitor [41].
Le signal du dpart Monitor 1 n'est pas affect par
le bouton Main Master Level [38] ou les boutons Level
des voies [31]. Ceci vous permet de rgler le niveau du
mixage de retour indpendamment du niveau des voies
ou du mixage principal. Le mixage de retour est donc
indpendant du mixage principal.

18. Sortie MAIN SUB


Ce Jack stro 6,35 mm dlivre une copie des basses
frquences (infrieures 100 Hz) du mixage mono
principal. Il est normalement reli aux entres d'un amplicateur de puissance externe alimentant un Subwoofer passif, ou directement un Subwoofer actif. Les
modications apportes au mixage principal affectent le
signal basse frquence dlivr par cette sortie.

Ces Jacks stro 6,35 mm symtriques dlivrent le


mixage stro principal. Vous pouvez relier ces sorties
ligne aux entres ligne des amplicateurs de puissance
externes alimentant les enceintes passives, ou aux
entres des enceintes actives (ou rien du tout, si vous
ne possdez pas d'quipements externes).
Ces sorties dlivrent un signal ligne retant celui des
sorties Speaker Out [3] l'arrire (lorsque leur slecteur est rgl sur Stereo Main). Elles peuvent aussi servir relier un processeur d'effets stro (ou tout autre
quipement externe), dont le signal trait peut ensuite
tre achemin aux entres Power Amp [20]. Le processeur reli en srie affecte alors le mixage principal.
Une autre ide intressante consiste utiliser
un ltre actif externe pour diviser le signal
ligne de la sortie principale en deux ou trois
bandes de frquence. La sortie haute frquence du ltre peut alors tre relie aux entres Power
Amp [20] an que les amplis intgrs permettent aux
enceintes de restituer les hautes frquences. Les sorties
basse frquence du ltre sont alors relies directement
aux Subwoofers actifs. De cette faon, vous pouvez
optimiser la puissance des amplis intgrs de la console
pour obtenir des basses frquences plus puissantes.
DE PLUS PRS

En parallle signie qu'une partie du signal envoy la console est dvie vers le processeur, traite
puis renvoye la console (sur une voie libre) an
d'tre mlange avec le signal d'origine (non trait).
Plusieurs voies peuvent utiliser le mme processeur
d'effets (exemple : rverbration ou dlai numrique).
Les effets intgrs sont en parallle an que toutes les
voies puissent les utiliser. Leur signal de sortie trait est
ajout au mixage principal.

19. Sorties MAIN

20. Entres POWER AMP


Ces Jacks mono 6,35 mm asymtriques permettent
de connecter des signaux niveau ligne directement
aux amplicateurs de puissance intgrs. Seuls les
signaux connects aux entres sont amplis, et les
signaux de sortie sont affects par la touche Precision
Passive EQ [47] et les limiteurs [48]. Le slecteur
Power Amp Mode [4] ne les affecte pas, et les afcheurs
n'indiquent pas leur niveau. Le fait de relier une source
sonore ces entres n'affecte pas les sorties ligne.
Lorsque vous insrez un quipement entre les sorties
Main [19] et ces entres, les rglages et afcheurs
fonctionnent tous, sauf le slecteur Power Amp Mode.
Ces entres s'avrent galement trs pratiques lorsque
vous devez utiliser des entres supplmentaires. Vous
pouvez alors relier les sorties ligne d'une autre console
an de l'utiliser pour contrler le mixage et les niveaux
des signaux restitus par les enceintes connectes la
console amplie.
Comme la console ou l'quipement externe
contrle alors le volume, rglez-le d'abord au
minimum pour viter que le niveau de sortie
de la console amplie ne soit trop lev.
TRS IMPORTANT

DE PLUS PRS

En srie signie que la totalit du signal


quitte la console (par le dpart d'insertion
[12]), traverse le processeur d'effets, puis est
renvoye la console (par le retour d'insertion). C'est le cas notamment pour les compresseurs/
limiteurs et les galiseurs graphiques. Les sources
niveau ligne peuvent tre connectes au processeur
d'effets reli en srie aux connecteurs d'insertion.

Les sorties Main Mix dlivrent toujours un signal large


bande. La sortie Main Sub ne sert qu' acheminer une
copie des basses frquences infrieures 100 Hz aux
Subwoofers externes.

Df[\[\dgcf`

Effets : en srie ou en parallle ?

Df[\[\dgcf`

(,

GGD(''/

21
22
23
24

26

25

27

29
31

30

32
/

33

34

Rglages des voies


Les huit voies semblent identiques, mais il y a quelques diffrences. Elles sont indpendantes et contrlent
uniquement les signaux connects leurs entres.

Voies mono 1 6
s ,ESVOIESSONTMONO,EURSRGLAGESAFFECtent les signaux de l'entre micro mono ou de
l'entre ligne mono.
s ,ESVOIESSONTQUIPESDgUNCOMPRESSEUR
intgr en srie avec rglage de seuil.
s ,ESVOIESETSONTMUNIESDgUNETOUCHE(I :
[34] pour la connexion directe des guitares.
s ,gGALISEURBANDESDISPOSEDgUNlLTREPARAMtrique en cloche pour les mdiums, et de ltres
"AXENDALLPOURLESGRAVESETLESAIGUS
s ,ESSIGNAUXMONOSONTSPARSDEFAONGALE
sur les cts gauche/droit du mixage principal.

Voies stro 7 et 8
s ,ESVOIESETSONTSTRO,EURSRGLAGESAFfectent les signaux de l'entre micro mono, de
l'entre ligne stro ou des entres RCA stro.
Le signal de leur entre micro mono est spar
de faon gale sur les cts gauche/droit.
s ,ESVOIESSTRODISPOSENTDgUNGALISEURBANDESAVEClLTRES"AXENDALLPOURLESAIGUSETLES
graves, et ltres en cloche pour les hauts et bas
mdiums.

(-

GGD(''/

34
U pour gain unitaire
Pratiquement tous les rglages des consoles Mackie
possdent un repre U. Ce repre U indique le gain
unitaire, qui signie qu'aucune modication n'est
apporte au niveau du signal. Tous les boutons sont
GRADUSENDCIBELSD" CEQUIVOUSDONNEUNEIDE
des modications apportes.

Trajet du signal
Le synoptique en page 29 illustre le trajet du signal,
mais voici tout de mme une courte prsentation de ce
trajet dans la section des voies :
Les signaux des entres micro et ligne mono sont
achemins leur pramplicateur, dont le gain est
rgl avec la touche Gain [32]. Les signaux des entres
ligne et RCA des voies stro ne sont pas dirigs vers un
pramplicateur avec rglage de gain.
Les signaux sont ensuite achemins un circuit de
compression (uniquement sur les voies 1 4), l'galiseur de voie, puis au rglage de niveau de voie [31].
Le rglage Mon 1 [21] prlve le signal juste avant
(pr) le rglage de niveau de voie.
Le rglage FX/Mon 2 [22] prlve le signal avant
(pr) et aprs (post) le rglage de niveau de voie. La
touche FX Send/Mon 2 Send [51] slectionne le mode
d'utilisation (Post pour les effets, Pr pour le mixage de
retour 2).

Ces boutons permettent de crer un mixage de retour


indpendant du mixage principal ou du mixage de retour 2.
Rglez-les sur chacune des voies pour acheminer un mixage
de retour aux musiciens. Placez-les au minimum pour couper le signal, tournez-les vers la droite pour accentuer le
NIVEAUJUSQUgD" OURGLEZ LESSURLAPOSITIONCENTRALE
pour obtenir le gain unitaire. Le signal dlivr par la sortie
Monitor est affect par l'galiseur et la touche Gain [32] de
la voie, mais pas par les rglages de niveau des voies et du
mixage principal. Vous pouvez rgler la touche Power Amp
Mode [4] l'arrire de faon ce que les amplis intgrs
alimentent des retours passifs. Le dpart Mon 1 Send [17]
peut servir de sortie ligne pour relier des retours actifs ou
des amplis externes alimentant des retours passifs.

23. Bouton HIGH

+15
+10

Ce bouton permet jusqu'


D"DgACCENTUATIONATTNUATION 0
pour les frquences suprieures
12 kHz, sans aucune modication
en position centrale. Utilisez-le
pour ajouter de la brillance aux cymbales, une impression
globale de transparence ou du mordant aux claviers, aux
guitares, aux chants, etc. Il permet aussi d'attnuer les
sibilances et le soufe.
+5

10
15

20Hz

24. Bouton MID (voies 1 6)

100Hz

1kHz

10kHz 20kHz

+15

Df[\[\dgcf`

21. Bouton MON 1

+10

Ce bouton permet jusqu'


D"DgACCENTUATIONATTNUA- 0
tion, sans aucune modication
en position centrale. La frquence centrale accentue/
attnue est dtermine par le bouton Freq [25].
+5

10

22. Bouton FX/MON 2


Ces boutons acheminent une portion du signal de chacune
des voies au processeur d'effets intgr et la sortie ligne
FX/Mon 2 [15] (pour l'utilisation de processeurs externes
ou d'un deuxime systme de retours). Rglez chaque bouton avec soin pour dterminer le niveau des effets ou crer
un deuxime mixage de retour. Placez-les au minimum pour
couper le signal, tournez-les vers la droite pour accentuer le
NIVEAUJUSQUgD" OURGLEZ LESSURLAPOSITIONCENTRALE
pour obtenir le gain unitaire. La touche FX Send/Mon 2
Send [51] dtermine le mode d'utilisation (FX ou Mon 2)
de ce bouton. Pour plus de dtails sur la sortie et la touche
FX/Mon 2, consultez les pages 14 et 23 ([51]).

galiseur de voie (EQ)


Les voies mono disposent d'un galiseur trois bandes
AVEClLTRES"AXENDALLPOURLESGRAVESETLESAIGUS ETlLTRE
paramtrique en cloche pour les mdiums. Les voies stro
SONTQUIPESDgUNGALISEURBANDESAVEClLTRES"AXENDALL
pour les graves et les aigus, et ltres en cloche pour les bas
et hauts mdiums. Vous n'aurez probablement pas besoin
DgUNAUTREGALISEUR,ESlLTRESh"AXENDALLvACCENTUENTOU
attnuent toutes les frquences au-del de la frquence spcie. Par exemple, le bouton Low permet d'accentuer les
basses frquences infrieures 80 Hz. Les ltres en cloche
affectent les frquences autour de la frquence centrale.
DE PLUS PRS

En modiant trop la courbe d'galisation, vous


risquez de tout gcher. Nous avons conu des
circuits d'galisation capables d'accentuations et
d'attnuations importantes car nous savons que
vous pouvez parfois en avoir besoin. Mais vous risquez de
compromettre la qualit sonore du mixage en accentuant les
bandes sur toutes les voies. galisez subtilement et tournez
les boutons tant vers la gauche (attnuation) que vers la
droite (accentuation). Si vous avez besoin de plus, vous
devez trouver une autre solution. Positionnez les micros
diffremment ou utilisez un autre type de micros, de cordes,
etc.

15

20Hz

25. Bouton FREQ (voies 1 6)

100Hz

1kHz

10kHz 20kHz

+15
+10

Ce bouton dtermine la frquence centrale du ltre mdium 0


(bouton Mid [24]), de 100 Hz
8 kHz. Une fois la frquence
spcie, vous pouvez rgler le
niveau des mdiums avec le bouton Mid [24]. La plupart
des harmoniques infrieurs et fondamentaux sont compris
entre 100 Hz et 8 kHz. Vous pouvez donc apporter des
modications importantes avec ces deux boutons. De nombreux ingnieurs du son se servent surtout des ltres pour
attnuer les mdiums. Une technique rpandue consiste
monter le bouton Mid au maximum, rgler le bouton Freq
jusqu' ce que le son soit horrible, puis baisser le bouton
Mid pour attnuer les frquences mdiums slectionnes.
a peut sembler ridicule, mais a fonctionne parfois...
+5

10
15

20Hz

100Hz

1kHz

10kHz 20kHz

26. Bouton HIGH MID (voies 7 et 8)


#EBOUTONPERMETJUSQUgD"DgACCENTUATIONATTnuation pour les frquences centres sur 2,5 kHz, sans
aucune modication en position centrale. Ce bouton
n'est disponible que sur les voies stro 7 et 8.

27. Bouton LOW MID (voies 7 et 8)


#EBOUTONPERMETJUSQUgD"DgACCENTUATIONATTnuation pour les frquences centres sur 400 Hz, sans
aucune modication en position centrale. Ce bouton
n'est disponible que sur les voies stro 7 et 8.

28. Distributeur de crme glace


Ce rglage n'existe pas. Aprs de nombreuses discussions avec nos ingnieurs, nous avons dcid de ne pas
l'ajouter.

Df[\[\dgcf`

(.

GGD(''/

21
22
23
24

26

25

27

29
31

30

32
/

33

34

29. Bouton LOW

32. Touche GAIN


+15

Ce bouton permet jusqu'


D"DgACCENTUATIONATT0
nuation pour les frquences
infrieures 80 Hz, sans
aucune modication en position
centrale. Il couvre la plage de
frquences de la grosse caisse, de la basse, des sons de
clavier bien gras et de certains chanteurs trs srieux.
+10

+5

10

15

20Hz

100Hz

1kHz

10kHz 20kHz

30. Led de surcharge (OL)


Cette Led s'allume lorsque le niveau d'entre de la
voie est trop lev. Vous devez viter qu'elle s'allume
rgulirement pour ne pas gnrer de distorsion.
Lorsqu'elle s'allume rgulirement, vriez si la
touche Gain [32] est rgle correctement pour la
source relie l'entre. Rglez-la sur Low si vous
utilisez une source niveau ligne, ou sur High si vous
utilisez un micro ou un instrument (uniquement sur les
voies 5 et 6).

31. Bouton LEVEL


Ce bouton dtermine le niveau de la voie dans le
MIXAGEPRINCIPAL DECOMPLTEMENTATTNUD"GAIN
UNITAIRE SURLEREPREh5v JUSQUgD"DgACCENTUAtion. Si le niveau gnral vous semble trop fort ou trop
faible lorsque ce bouton est rgl prs du gain unitaire,
vriez si la touche Gain est rgle correctement.

(/

GGD(''/

Placez cette touche en position basse (Low) lorsqu'une


source niveau ligne est relie aux voies 1 6.
Placez cette touche en position haute (High)
lorsqu'un micro est connect aux voies 1 8, ou qu'un
instrument est reli aux voies 5 et 6 (avec la touche
Hi-Z en position basse).
Position touche de Gain

Entre MIC
(XLR)

Entre LINE
(TRS)

IN (LOW)

'AIND"

'AIND"

OUT (HIGH) 'AIND"

'AIND"

Veuillez noter que la touche Gain n'affecte pas les


entres ligne et RCA des voies 7 et 8.
Il s'agit du premier rglage sur le trajet du signal
d'entre. Il vous permet d'adapter le niveau en fonction
du type de source d'entre relie. Lorsqu'elle n'est pas
rgle correctement, les signaux d'entre risquent de
causer une surcharge et de la distorsion, ou d'tre trop
faibles et inaudibles.
La touche Gain vous permet de rgler le niveau
gnral de la source relie (micro ou instrument, par
exemple). Les boutons Level des voies [31] servent
ensuite rgler les niveaux avec plus de prcision et
dterminer la balance entre les signaux des voies.

+20

Les voies 1 4 sont quipes d'un compresseur en


srie avec rglage de seuil. Il s'avre trs pratique pour
appliquer de la compression aux chants, par exemple.

DE PLUS PRS

La plage dynamique est la diffrence entre les


niveaux les plus faibles et les niveaux les plus
forts d'un morceau. Vous pouvez compresser
la plage dynamique pour obtenir un volume
gnral plus rgulier et constant. Ceci permet certaines sources (comme les chants) d'tre bien audibles
dans le mixage. La compression est aussi trs pratique
en sonorisation.
Le taux de compression est xe (environ 6:1), avec
une rponse de type Soft Knee. Le seuil peut tre rgl
DE/FFAUCUNECOMPRESSION D"UMAXIMUM 
Pour donner un exemple, supposons que le seuil soit
rgl au maximum et que le niveau du signal d'entre
AITATTEINTLESEUILD"U !LORSQUgILDPASSELENIVEAU
de seuil, le signal est compress avec un taux de 6:1.
Ceci signie que lorsque le niveau du signal d'entre est
ACCENTUDED" LENIVEAUENSORTIENgAUGMENTEQUEDE
D",ESIGNALDESORTIEESTDONCCOMPRESSPOURPROTger vos quipements de la distorsion et des surcharges
causes par les micros mal positionns, les bruits de pop
et les chanteurs de Heavy Metal. Avec une courbe Soft
Knee, la compression est applique progressivement
jusqu'au taux de 6:1 ( partir du niveau de seuil). Elle
n'est pas applique abruptement avec un taux de 6:1,
comme ce serait le cas avec une courbe Hard Knee.
DE PLUS PRS

Le graphique suivant indique le niveau de


sortie du compresseur en fonction du niveau
en entre. Ce graphique permet de mieux
comprendre le fonctionnement des compresseurs (nos ingnieurs adorent parler de ce genre de
choses pendant notre fte de Nol).

+15

NIVEAU DU SIGNAL DE SORTIE (dBu)

Lorsque le signal d'entre franchit le seuil dtermin


par le bouton, la compression est applique automatiquement pour rduire la plage dynamique et les risques
de distorsion causs par les surcharges en entre.

Df[\[\dgcf`

33. Compresseur

+10

+5
TAUX DE 6:1

EE
KN
FT
SO

+0

-5

UX
TA

1:1
DE

-10
-10

-5

+0

+5

+10

+15

+20

NIVEAU DU SIGNAL DENTRE (dBu)

NIVEAUDESORTIEESTDgENVIRON D"U,ORSQUELENIVEAU
DgENTREATTEINT D"U LENIVEAUDESORTIEESTDE
D"U6OUSPOUVEZREMARQUERLAFORMEDELACOURBE
Soft Knee entre la pente diagonale x = y et la pente de
compression de 6:1 (le taux de compression).
Les autres courbes bleues reprsentent les positions
intermdiaires du bouton Comp, avec des seuils plus
levs (avant que la compression ne soit applique).
Les compresseurs indpendants sont souvent munis
de rglages de taux, de seuil, de courbe Soft Knee/Hard
Knee, d'attaque et de rtablissement. Ces deux derniers
dterminent la vitesse laquelle la compression est applique lorsque le niveau du signal d'entre dpasse le
seuil, et la vitesse laquelle le niveau initial est rtabli
aprs qu'il soit redescendu sous le seuil. Les paramtres
de ce compresseur ont t rgls spcialement pour
garantir une qualit sonore optimale.
Rglez le seuil avec soin pour obtenir une plage dynamique convenable, sans distorsion ni surcharge. Faites
des essais en jouant quelques morceaux pendant que
vous rglez la compression.

34. Touche HI-Z


TRS IMPORTANT

Lorsque le compresseur est dsactiv, le niveau de


Les voies 5 et 6 sont les deux seules permetsortie est identique au niveau d'entre. Par exemple, un
tre la connexion directe des guitares et des
SIGNALDE D"USETRADUITALORSPARUNNIVEAUDESORTIE
basses la console. Vous devez d'abord placez
DE D"U,ALIGNEDIAGONALEALLANTDUCOININFRIEUR
leur touche Hi-Z en position basse. Si vous regauche au coin suprieur droit permet de dterminer le LIEZUNESOURCENIVEAULIGNECLAVIER BOTERYTHMES
niveau de sortie (y) en fonction du niveau d'entre (x). etc.), placez cette touche en position haute. Elle affecte
les entres ligne en Jacks 6,35 mm des voies 5 et 6, mais
Avec la compression maximale, le seuil est rgl sur
pas les entres micro XLR.
D"UETLARELATIONENTRELESNIVEAUXDgENTREETDE
sortie est reprsente par la courbe bleue du bas. LorsQUELENIVEAUDgENTREESTDEnD"USOUSLESEUIL LE
NIVEAUDESORTIEESTDEnD"U,ORSQUELENIVEAUDgENTREATTEINTD"U LENIVEAUDESORTIEESTLGREMENT
ATTNU,ORSQUELENIVEAUDgENTREESTDE D"U LE

6OUSDEVEZUTILISERUNBOTIERDE$IRECTEXTERNEPOUR
relier des guitares (ou autres instruments) aux autres
VOIES3ANSBOTIERDE$IRECTOULORSQUECESTOUCHES
sont en position haute), les guitares risquent de manquer de clart.
Df[\[\dgcf`

(0

GGD(''/

Section de sortie
35

37

36

38

40
39

42
41

43

49

51

46

52
53

50
54

35. Led POWER

47

48

Cette Led s'allume lorsque la console est relie une


prise secteur dlivrant une tension convenable, et que
l'interrupteur Power [2] l'arrire est rgl sur On. Si
la Led ne s'allume pas, vriez si la prise secteur est active, si les deux extrmits du cordon secteur sont correctement connectes ou s'il y a une panne de courant.
Assurez-vous aussi de payer votre facture d'lectricit...

36. galiseur graphique MAIN MASTER


Cet galiseur graphique 9 bandes permet de corriger
la rponse en frquence du mixage principal. Il affecte
les sorties ligne [19], ainsi que les sorties haut-parleur
lorsque les amplicateurs intgrs servent restituer
le mixage principal. Les curseurs servent modier le
niveau des bandes de frquence. Ils permettent jusqu'
D"DgACCENTUATIONATTNUATION SANSAUCUNEMODIlCATIONENPOSITIONCENTRALED" 6OICILESBANDES
de frquence : 63 Hz, 125 Hz, 250 Hz, 500 Hz, 1 kHz,
2 kHz, 4 kHz, 8 kHz et 16 kHz. La section d'galisation
est situe aprs le bouton Main Level [38] et juste
avant les afcheurs principaux [40]. Ainsi, lorsque vous
modiez l'galisation, vous pouvez contrler les niveaux
sur les afcheurs pour vous assurer de ne pas causer de
surcharge.
Utilisez l'galiseur avec modration, comme sur les
voies. Ils peuvent apporter des modications importan-

)'

GGD(''/

Avec cet galiseur graphique, la largeur (Q) constante de chaque bande


de frquence n'est pas affecte par
l'accentuation ou l'attnuation, et elle
n'a qu'un effet minime sur les bandes adjacentes sur toutes les positions des curseurs. Il y a
toujours un effet sur les bandes adjacentes pour
viter les variations ou uctuations trop importantes entre les bandes, mais ce circuit d'galisation permet d'obtenir un effet constant pour
tous les rglages. La position des curseurs offre
une bonne reprsentation visuelle de la rponse
en frquence. Les galiseurs dont la largeur de
bande n'est pas constante (sur les autres consoles) proposent une bande plus large pour les
niveaux d'accentuation/attnuation plus faibles,
et une bande de plus en plus troite pour les
modications plus importantes. Par exemple, lorsque
vous accentuez lgrement les bandes de frquence
500 Hz et 2 kHz, la bande 1 kHz est galement accentue
mme si le curseur 1 kHz est en position centrale.

45

44

TESETCOMPROMETTRELAQUALITSONORE"IEN
qu'il puisse sembler trange de baisser les
curseurs, il s'agit souvent de la meilleure chose
faire avec l'galiseur. Il est donc prfrable
d'attnuer les frquences indsirables plutt
que d'accentuer les autres. Vous pouvez attnuer le niveau de certaines frquences lorsque
du Larsen se produit.
DE PLUS PRS

2 X 800W PROFESSIONAL POWERED MIXER

37. Bouton FX TO MAIN


Ce bouton dtermine le niveau des effets intgrs dans
le mixage principal. Ce rglage stro (la sortie du processeur d'effets intgr est stro) permet donc d'ajouter les
effets sur les cts gauche et droit du mixage principal.
Rglez le niveau des effets en tenant compte du niveau
des autres voies dans le mixage principal. Tournez ce bouton vers la gauche pour attnuer les effets, tournez-le vers
LADROITEPOURLESACCENTUERJUSQUgD" OUPLACEZ LE
en position centrale (U) pour obtenir le gain unitaire.

38. Bouton MAIN LEVEL


Ce bouton dtermine le niveau du mixage principal.
Il affecte les afcheurs [40], les sorties ligne Main
[19], la sortie Main Sub [18] et les sorties haut-parleur
lorsque les amplis intgrs servent restituer le mixage
principal. Le niveau est rgl avant l'galiseur [36]. Il
sert de rglage de niveau gnral pour le mixage dlivr
votre public. Rglez-le avec soin en contrlant les afcheurs pour viter toute surcharge. Veillez galement
ce que votre public semble satisfait.

Tournez ce bouton vers la gauche pour attnuer le niveau, tournez-le vers la droite pour l'accentuer (jusqu'
D" OURGLEZ LESURLAPOSITIONCENTRALE5 POUR
obtenir le gain unitaire. Vous n'aurez probablement pas
besoin d'autant de gain, mais on ne sait jamais. Ce rglage stro affecte les cts gauche et droit du mixage
principal de faon identique. Il permet aussi d'effectuer
le fondu la n des morceaux.

39. Touche 100 Hz RUMBLE REDUCTION

DE PLUS PRS

Cette touche permet d'attnuer les basses frquences


infrieures 100 Hz. Elle affecte les signaux mono des
voies 1 6, mais pas ceux de la voie stro. Utilisezla pour attnuer les basses frquences indsirables,
comme les bruits de fond, les bruits de maniement de
micros, le soufe, etc.
Cette touche reprsente l'quivalent audiolectronique des mdicaments contre les gaz.
Elle attnue les vibrations parasites pour
amliorer l'ambiance dans la salle.

40. Afcheurs MAIN MIX


Ces afcheurs stro indiquent les niveaux des
signaux gauche et droit du mixage principal, prlevs
aprs le bouton Main Level [38] et l'galiseur graphique
[36]. Les Leds du haut (OL) s'allument en prsence de
surcharge. Vous devez rgler les niveaux de faon ce
qu'elles ne s'allument qu'occasionnellement. Souvenezvous que les afcheurs ne servent qu' contrler les
niveaux. Vous n'avez pas les xer du regard ( moins
que vous ne souhaitiez le faire).

41. galiseur graphique MONITOR 1 MASTER


Cet galiseur graphique 9 bandes largeur constante
permet de corriger la rponse en frquence de la sortie
Monitor 1. Il affecte les sorties ligne Mon 1 [17], ainsi
que la sortie haut-parleur Monitor 1 lorsque les amplis
intgrs servent restituer le mixage de retour 1.
Les curseurs servent modier le niveau des bandes
DEFRQUENCE)LSPERMETTENTJUSQUgD"DgACCENTUAtion/attnuation, sans aucune modication en position
CENTRALED" 6OICILESBANDESDEFRQUENCE(Z
125 Hz, 250 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 4 kHz, 8 kHz et
16 kHz.
Cette section d'galisation est situe aprs le bouton
Monitor 1 Level [43] et juste avant l'afcheur Monitor 1
[45]. Ainsi, lorsque vous modiez l'galisation, vous

pouvez contrler les niveaux sur les afcheurs pour


vous assurer de ne pas causer de surcharge. Utilisez
l'galiseur avec modration, comme sur les voies. Ces
curseurs peuvent vous aider attnuer le niveau de
certaines frquences du mixage de retour lorsque les
micros causent du Larsen.

42. Bouton FX TO MON 1


Ce bouton dtermine le niveau des effets intgrs
dans le mixage de retour 1 mono. Les signaux de sortie
stro du processeur d'effets sont mlangs en un signal
mono, qui est ensuite ajout dans le mixage de retour 1.

Df[\[\dgcf`

Ce rglage n'affecte pas les sorties Monitor 1 [17] et


Monitor 2 [15], ou l'amplicateur intgr s'il sert pour
le mixage de retour. Lorsque vous utilisez des retours de
scne, il est prfrable que le rglage Main Level n'affecte pas les sorties Monitor pour que leur niveau puisse
tre rgl indpendamment.

Rglez le niveau des effets en tenant compte du


niveau des autres voies dans le mixage de retour 1.
Tournez ce bouton vers la gauche pour attnuer les
effets, tournez-le vers la droite pour les accentuer
JUSQUgD" OUPLACEZ LEENPOSITIONCENTRALE5
pour obtenir le gain unitaire.

43. Bouton MONITOR 1 LEVEL


Ce bouton dtermine le niveau du mixage de retour 1.
Il affecte l'afcheur Monitor 1 [45], les sorties ligne
Mon 1 [17] et la sortie haut-parleur Monitor 1 lorsque
l'ampli intgr sert restituer le mixage de retour 1. Le
niveau est rgl avant l'galiseur Monitor 1 [41].
Il sert de rglage de niveau gnral pour le mixage de
retour 1. Rglez-le avec soin en contrlant l'afcheur
Monitor 1 [45] pour viter toute surcharge. Veillez galement ce que tous les musiciens semblent satisfaits.
Ce rglage n'affecte pas le niveau du mixage principal.
Tournez ce bouton vers la gauche pour attnuer le niveau, tournez-le vers la droite pour l'accentuer (jusqu'
D" OURGLEZ LESURLAPOSITIONCENTRALE5 POUR
obtenir le gain unitaire.

44. Touche 100 Hz RUMBLE REDUCTION


Cette touche permet d'attnuer les basses frquences
infrieures 100 Hz. Elle affecte le mixage de retour 1,
mais pas les effets ajouts par le processeur d'effets.
Utilisez-la pour attnuer les basses frquences indsirables, comme les bruits de fond, les bruits de maniement de micros, le soufe, etc., qui peuvent compromettre la qualit de restitution des retours de scne.

45. Afcheur MONITOR 1


Cet afcheur indique le niveau du mixage de retour 1,
prlev aprs le bouton Monitor 1 Level [43] et l'galiseur graphique [41].
La Led du haut (OL) s'allume en prsence de surcharge. Vous devez rgler le niveau de faon ce qu'elle
ne s'allume qu'occasionnellement.

Df[\[\dgcf`

)(

GGD(''/

d'enceintes Mackie, appuyez tout de mme


sur cette touche pour vrier si elle peut
amliorer la qualit sonore. Comme le circuit
d'galisation passif est situ juste avant les
amplis de puissance intgrs, il n'affecte que
les sorties haut-parleur [3] en face arrire.

2 X 800W PROFESSIONAL POWERED MIXER

48. Leds POWER AMP LIMITER


Ces Leds indpendantes s'allument lorsque
LgAMPLIlCATEURDEPUISSANCEDUCANAL!OU"
est en surcharge et que son limiteur automatique intgr (qui se trouve toujours sur le
trajet du signal) est activ. La Led clignote
alors pour indiquer le niveau de limitation
applique au signal.

52
53

50

49
/

51

54

46. Touche PHANTOM


Appuyez sur cette touche pour activer l'alimentation
fantme sur toutes les entres micro XLR de la console.
Une faible tension continue est alors achemine au
circuit du micro l'aide du mme cble servant acheminer le signal audio. La Led de cette touche s'allume
lorsque l'alimentation fantme est active.

TRS IMPORTANT

La plupart des micros condensateur professionnels doivent tre aliments par fantme. Les micros
condensateur semi-professionnels sont souvent munis
de piles. On emploie le terme fantme car les micros
dynamiques (comme les micros Shure SM57 et SM58)
ne sont pas affects par ce type d'alimentation (ils ne
ncessitent pas d'alimentation externe).
Ne connectez jamais de micros asymtriques
ou de micros ruban aux entres micro lorsque l'alimentation fantme est active.

TRS IMPORTANT

Ne reliez jamais les sorties d'un instrument


aux entres micro XLR lorsque l'alimentation
fantme est active, moins que vous ne
puissiez le faire en toute scurit.

47. Touche PRECISION PASSIVE EQ


Si vous utilisez des enceintes passives Mackie comme
les C200, C300z, S408, S215 et S225, appuyez sur cette
touche pour optimiser la clart sonore et la rponse
dans les basses frquences. Si vous n'utilisez pas

))

GGD(''/

Les Leds Limiter s'allument pendant


plus d'une ou deux secondes lorsque
l'adaptateur secteur est en surchauffe et que le limiteur est activ pour maintenir
l'amplicateur au quart de sa puissance pour
qu'il refroidisse. Lorsque ceci se produit, veillez
assurer une ventilation sufsante autour
de la console et vitez d'utiliser des niveaux
trop levs. Assurez-vous galement que vos
enceintes soient correctement connectes, et
que leur impdance ne soit pas infrieure 4 Ohms.

46
47

48

Processeur d'effets stro


Le processeur d'effets Mackie Running-Man 32-bits
offre une entre mono, une sortie stro et 24 Presets.
Le niveau du signal trait est dtermin par le bouton
FX/Mon 2 [22] sur chaque voie. Le signal de sortie du
processeur peut tre ajout dans le mixage principal ou
le mixage de retour 1 en rglant les boutons FX To Main
[37] et FX To Mon 1 [42]. Ce processeur effectue galement les calculs assurant la relativit de l'espace-temps
(ou de l'heure du lunch).

45. Bouton FX/MON 2 SEND MASTER


Ce bouton dtermine le niveau des signaux achemins
au processeur d'effets intgr. Rglez-le avec soin en
contrlant la Led SIG/OL [50] adjacente pour viter
toute surcharge. Il affecte le niveau de la sortie ligne
FX/Mon 2 [15], ainsi que le niveau de l'amplicateur
de puissance intgr s'il sert restituer le mixage de
retour 2.

50. Led SIG/OL


Cette Led deux couleurs s'allume en vert lorsque
le niveau du signal trait par le processeur d'effets est
convenable (SIG). Elle s'allume en rouge lorsque le
niveau est trop lev et que le processeur d'effets est en
surcharge (OL). Rduisez alors le niveau [49].

51. Touche FX SEND (POST)/MON 2 SEND (PRE)


Cette touche permet de slectionner le trajet des
signaux traits par le processeur d'effets intgr (et
dlivrs par la sortie FX/Mon 2 [15]) :

FX SEND (POST)
Placez la touche en position haute pour utiliser le
processeur d'effets intgr ou un processeur externe. Le
bouton FX/Mon 2 [22] sur chaque voie prlve alors le
signal aprs (post) le bouton Level [31] des voies. Les
modications apportes au niveau des voies affectent
galement le niveau du signal achemin au processeur
intgr. Pour utiliser un processeur externe, procdez
ainsi :

53. Slecteur de Preset et Led TAP DELAY


Tournez ce rglage sans n pour slectionner l'un des
24 Presets d'effets. Lorsque vous arrtez de le tourner,
le Preset est charg et activ. Le numro du Preset en
cours est indiqu sur l'afcheur [52]. Les diffrents
Presets sont indiqus dans ce tableau et la liste
srigraphie sur le panneau de la console. Pour plus de
dtails sur les Presets, consultez l'Annexe D en page 30.
1

Plate Reverb

13

Chorus

Vocal Plate

14

Chorus + Reverb

Warm Room

15

Doubler

"RIGHT2OOM

16

Tape Slap

Warm Lounge

17

$ELAY"RTMS

Small Stage

18

Delay 1 Wrm 300ms

Warm Theater

19

$ELAY"RTMS

"RIGHT3TAGE

20

Delay 2 Wrm 200ms

Warm Hall

21

$ELAY"RTMS

10

Concert Hall

22

Delay 3 Wrm 150ms

1. Activez le Mute du processeur d'effets intgr.

11

Cathedral

23

Chorus + Dly 300ms

2. Reliez la sortie FX/Mon 2 l'entre du processeur externe.

12

Gated Reverb

24

Reverb + Dly 200ms

3. Reliez la sortie du processeur une entre


ligne libre (mono ou stro).

MON 2 SEND (PRE)


Lorsque la touche est en position basse, le bouton FX/
Mon 2 sur chaque voie prlve le signal avant (pr) le
bouton Level des voies.
Cette conguration vous permet de vous servir de la
sortie FX/Mon 2 pour relier un deuxime systme de
retours, ou utiliser l'amplicateur de puissance intgr
pour l'alimenter (lorsque le slecteur Power Amp Mode
[4] est rgl sur la position Mon 1/Mon 2).

DE PLUS PRS

Vous pouvez dsactiver les effets du processeur intgr en appuyant sur la touche FX Mute [54].
Pour plus de dtails, veuillez consulter la
page 14 ou le synoptique en page 29.

52. Afcheur de Preset


Cet afcheur indique le numro du Preset d'effet
slectionn (la liste des Presets est srigraphie gauche de l'afcheur). Tournez le slecteur de Preset pour
charger l'effet de votre choix.
Le nouveau Preset est charg aprs environ 1/4 de
seconde lorsque vous arrtez de tourner le slecteur,
et il est sauvegard dans la mmoire aprs environ
1 seconde. Lorsque la console est mise sous tension, le
processeur charge le dernier Preset utilis.

Df[\[\dgcf`

Les signaux achemins au processeur sont affects


par les boutons FX/Mon 2 [22] et Level [31] des voies
(lorsque la touche FX Send/Mon 2 Send [51] est en
position haute (post)). Contrlez cette Led lorsque vous
rglez ces boutons.

Ce slecteur offre galement une fonction Tap Delay


pour les Presets 17 24. Procdez ainsi :
1. Tournez le slecteur pour choisir un des Presets 17 24.
2. Appuyez sur le slecteur au moins deux reprises.
Le processeur DSP calcule alors le temps de
dlai entre les deux taps, puis il assigne cet
intervalle de temps aux rptitions du dlai
numrique slectionn. Le temps de dlai minimum est de 50 ms, et le temps maximum est
de 500 ms. Lorsque l'intervalle est plus court
que 50 ms, les rptitions sont chaque 50 ms.
Lorsque l'intervalle est de 500 ms 1 seconde,
les rptitions sont chaque 500 ms. Lorsque
l'intervalle est suprieur 1 seconde, les taps
sont ignors. Essayez un peu plus rapidement.
3. La Led clignote en suivant le nouveau temps de
dlai spci.

54. Touche INTERNAL FX MUTE


Appuyez sur cette touche pour couper le signal de
sortie du processeur d'effets intgr (la Led s'allume
alors). Comme elle dsactive aussi le connecteur
FX Footswitch [16], la pdale ne permet plus d'activer/
dsactiver les effets. Laissez-la en position haute pour
pouvoir activer/dsactiver les effets avec la pdale.
&LICITATIONS6OUSVENEZDETERMINERLALECTUREDES
descriptions de toutes les fonctions. Vous pouvez aller
PRENDREUNRAFRACHISSEMENT
Df[\[\dgcf`

)*

GGD(''/

Annexe A : Informations d'entretien


Si vous pensez que votre console a un problme, faites
ce que vous pouvez pour vrier la panne avant de lenvoyer pour rparation. Consultez la section Support de
notre site Internet (www.mackie.com). Vous y trouverez
des foires aux questions (FAQ), des manuels et des
forums utilisateurs. Vous pourrez peut-tre rsoudre le
problme et viter d'avoir nous retourner la console.

Assistance technique
GifYcd\Xm\Zle\mf`\
s ,gGALISATIONEST ELLERGLECORRECTEMENT
s ,ATOUCHE'AINEST ELLERGLECORRECTEMENT
s ,EBOUTON,EVELEST ILMONT
s ,A,ED/,DELAVOIEEST ELLEALLUME
s !PPLIQUEZ VOUSTROPDECOMPRESSIONSURLES
VOIES 
s ,ESTOUCHES(I :SONT ELLESRGLESCORRECTEment si des guitares sont relies aux voies 5
ET
s $CONNECTEZTOUSLESQUIPEMENTSRELISAUX
connecteurs d'insertion.
s #ONNECTEZLAMMESOURCESURUNEAUTREVOIE
rgle exactement comme la voie suspecte.
s 6OTREMICRONCESSITE T ILUNEALIMENTATION
FANTME

GifYcd\[\jfik`\
s ,ERGLAGE-AIN-ASTER,EVELEST ILMONT
s ,ESCURSEURSDESGALISEURSGRAPHIQUESSONT ILS
RGLSCONVENABLEMENT
s ,ENIVEAUDESEFFETSACHEMINSAUMIXAGEPRINCIPALEST ILTROPLEV
s 3ILSAGITDUNEDESSORTIESHAUT PARLEURPRINCIpales, tentez de dconnecter toutes les autres.
Par exemple, si la sortie Main Out gauche en
Jack 6,35 mm semble avoir un problme, dconnectez le cble de la sortie Speakon gauche. Si
LEPROBLMEDISPARAT ILNgESTPASCAUSPARLA
console.
s 3ILgENCEINTEGAUCHESEMBLEAVOIRUNPROBLME
inversez les cbles gauche et droit au niveau de
la console. Si le problme est toujours prsent,
vriez le cble de l'enceinte ou ses fusibles.
s $CONNECTEZTOUSLESQUIPEMENTSDESSORties ligne principales, ou des autres sorties
ligne, comme Sub Out, FX/Mon 2 Send ou

)+

GGD(''/

Mon 1 Send, au cas o l'un des quipements


externes aurait un problme.
s 3ILA,EDDULIMITEURDESAMPLIlCATEURSDE
puissance s'allume rgulirement, il est possible que les amplis soient en surcharge. Veillez
ce que l'impdance de charge moyenne ne soit
pas infrieure 4 Ohms. Vriez le cblage des
enceintes.

GifYcd\[\Yil`k
s 2GLEZLESBOUTONS,EVELDESVOIESAUMINIMUM
un un. Si le son est coup, le problme est
caus par la voie ou la source relie. Vous devez
DONCLADCONNECTER3ILEBRUITDISPARAT ILEST
produit par la source relie.

GifYcd\[Xc`d\ekXk`fe
s ,A,EDDgALIMENTATIONDOITSgALLUMERLORSQUE
la console est relie une prise secteur et que
l'interrupteur secteur est rgl sur On. Assurezvous que la console soit correctement relie
la prise secteur.

Rparations
Vous trouverez les informations sur les rparations
couvertes par la garantie et les remplacements la
page 31.
Les rparations des produits Mackie non couverts
par la garantie sont effectues dans des centres agrs.
Pour localiser le centre de rparation le plus prs,
visitez le site www.mackie.com, cliquez sur Support
puis slectionnez Locate a Service Center. Pour les
produits Mackie achets hors des tats-Unis, contactez
votre revendeur ou distributeur local.
Si vous navez pas accs Internet, vous pouvez appeler notre assistance technique au 1-800-898-3211, du
lundi au vendredi, pour expliquer votre problme. Un
technicien vous donnera les coordonnes du centre de
rparation le plus prs dans votre rgion.

Connecteurs XLR
Les consoles Mackie sont munies d'entres micro
en XLR femelle, cbls comme suit : la broche 1 est
relie la masse (blindage), la broche 2 au Plus (point
chaud ou positif) du signal audio et la broche 3 au
Moins (point froid ou ngatif) du signal (Figure A). Ce
cblage respecte les normes de l'AES (Audio Engineering Society). Utilisez un connecteur XLR mle, comme
ceux que l'on trouve sur les cbles de micro, pour la
connexion au connecteur XLR femelle.
2
BLINDAGE
PLUS

MOINS

s ,ESCIRCUITSDPARTRETOURASYMTRIQUES,ES
Jacks 6,35 mm des cbles en "Y" sont connects comme suit : la pointe est relie au signal
de dpart (sortie de la console), la bague au
retour du signal (entre de la console), et le
corps est connect la masse (blindage).

Jacks mono 6,35 mm

Vous pouvez fabriquer votre propre adaptateur


pour micros stro. l'aide d'un cble en Y,
reliez un Jack 6,35 mm femelle deux connecteurs XLR mle, un pour le signal de gauche,
l'autre pour celui de droite.

Df[\[\dgcf`

Annexe B : Connexions

BLINDAGE 1

Les Jacks mono 6,35 mm offrent deux points de


contact (voir Figure C).

MOINS 3 2
PLUS

CORPS

CORPS

POINTE

BLINDAGE

1
3

MOINS

POINTE

PLUS

POINTE

Figure A : Connecteurs XLR

CORPS

Figure C : Jacks mono 6,35 mm

Jacks stro 6,35 mm


Les Jacks stro 6,35 mm symtriques offrent
trois points de contact (pointe, bague, corps). Voir
&IGURE"

Ils sont utiliss pour les signaux asymtriques, dans


diverses applications. La pointe est connecte au signal
audio, le corps la masse. Voici quelques exemples :
s -ICROSASYMTRIQUES

BAGUE CORPS

CORPS BAGUE POINTE

s Guitares lectriques et instruments lectroniques


s #ONNEXIONSNIVEAULIGNEASYMTRIQUES

POINTE

BAGUE
POINTE
CORPS

Figure B : Jacks stro 6,35 mm

Ces Jacks peuvent tre utiliss avec :


s ,ESCIRCUITSMONOSYMTRIQUES,ORSQUgUN
Jack 6,35 mm est symtrique, la pointe est
connecte au Plus de la liaison (point chaud),
la bague au Moins (point froid) et le corps la
masse (blindage).
s ,ESCASQUESSTROET MOINSFRQUEMMENT
les micros et entres ligne stro. Lorsque les
Jacks 6,35 mm sont cbls en stro, la pointe
est connecte au signal de gauche, la bague
celui de droite et le corps est reli la masse.
Les consoles Mackie ne permettent pas la
connexion directe de micros avec un seul Jack
stro. Ils doivent tre munis de deux cbles
(gauche et droit), qui peuvent tre relis
deux pramplis micro.

s #ONNEXIONSDgENCEINTES
N'utilisez pas de cbles guitare pour relier
LESENCEINTES)LSNESONTPASCONUSPOUR
les signaux niveau haut-parleur et peuvent
surchauffer.

Connecteurs RCA
Les connecteurs RCA (Figure D) sont souvent utiliss
sur les quipements audio et vido grand public et pour
plusieurs autres applications. Ils sont asymtriques,
comme les Jacks mono 6,35 mm. Le signal est connect
la pointe et la masse (blindage) est relie au corps.
CORPS

POINTE
CORPS POINTE

Figure D : Connecteur RCA

Df[\[\dgcf`

),

GGD(''/

Speakon
JACK MONO

Lorsque vous reliez vos enceintes aux sorties Speakon,


cblez les connecteurs Speakon de cette faon :

Connecteur d'insertion

Sortie directe sans interruption du signal.


Insrez seulement jusqu'au premier clic.

JACK MONO

1+

Connecteur d'insertion
MOINS
PLUS

Sortie directe avec interruption du signal.


Insrez jusqu'au deuxime clic.

1+

2+
2

Figure E
JACK
STRO

Jacks d'insertion stro


(dpart/retour)

Connecteur d'insertion

Pour utilisation avec une boucle d'effets


(POINTE = DPART vers le processeur,
BAGUE = RETOUR depuis le processeur).

Les cbles d'insertion Mackie sont dots de trois


Jacks stro 6,35 mm. Ils sont asymtriques et reoivent
les signaux de sortie (dpart) et d'entre (retour) de la
console par le mme Jack (voir Figure F).
bague
pointe
corps

DPART vers le processeur


Jack stro

Ce Jack doit tre connect dans un


connecteur dinsertion de la console.

RETOUR depuis le processeur

pointe

bague

Figure F

Le corps sert de masse (blindage) pour les deux


signaux. Le signal de dpart (de la console vers le processeur externe) est connect la pointe, et le signal de
retour (du processeur vers la console), la bague.

Lk`c`jXk`fe[l[gXik[leAXZb
Lorsque vous insrez un Jack mono 6,35 mm jusqu'au
premier clic (partiellement) dans un connecteur d'insertion Mackie, le contact n'est pas activ et la boucle
d'insertion n'est pas ouverte (permettant ainsi au signal
de la voie de poursuivre son trajet dans la console).
Ceci vous permet de prlever le signal de la voie sans
interrompre l'utilisation en cours.
Lorsque vous enfoncez le Jack stro 6,35 mm
jusqu'au deuxime clic, le contact est alors activ et
dvie le signal de sortie, ce qui interrompt le signal de
la voie. Voir Figure G.
REMARQUE : vitez de surcharger ou de court-circuiter le signal prlev pour ne pas affecter le signal
interne.

)-

GGD(''/

Figure G

Cble de haut-parleur
Utilisez des cbles
AWG minimum 4 Ohms 8 Ohms
de haut-parleur dont
18
3m
8m
le diamtre corres16
8
15
pond aux longueurs
14
8
25
indiques dans ces
12
15
40
tableaux.La perte de
puissance est alors in10
30
60
FRIEURE D",ES
longueurs de cbles
indiques sont les lonMtrique
4 Ohms 8 Ohms
gueurs maximum pour minimum
chaque diamtre. Pour
3m
8m
les longueurs interm- 1,2
1,4
8
15
diaires, utilisez le diamtre de conducteur
1,6
8
25
suivant (suprieur).
2,0
15
40
Vous pouvez toujours
2,5
30
60
utiliser des cbles de
diamtre suprieur
celui qui est recommand. La fait dutiliser des cbles
DEPLUSPETITDIAMTREENTRANEDIMPORTANTESPERTESDE
puissance. Les diamtres de cbles sont exprims en valeurs AWG (American Wire Gauge) et mtriques. Veuillez
noter que plus la valeur AWG est leve, plus le diamtre
est rduit, et que plus la valeur mtrique est leve, plus
le diamtre augmente. La valeur mtrique quivaut dix
fois le diamtre nominal du cble, en millimtres.

Cfe^l\lijjlgi`\li\j
Pour les longueurs suprieures 60 mtres (dans
8 Ohms) et 30 mtres (dans 4 Ohms), les cbles dun
diamtre ncessaire pour viter les pertes de puissance
SUPRIEURES D"PEUVENTRAREMENTTREUTILISS,E
meilleur compromis consiste utiliser des cbles de
2,5 mm de diamtre (10 AWG).

Caractristiques
;`jkfij`fe;?K"9il`k

y^Xc`j\li^iXg_`hl\0YXe[\j

(1 kHz, 30 kHz de bande passante)

Main et Monitor 1 :

15 dB 63 Hz, 125 Hz,


250 Hz, 500 Hz, 1 kHz,
2 kHz, 4 kHz, 8 kHz et 16 kHz

Entre Mic mono :

<0,007 % gain lev


<0,005 % gain faible

Entre Line mono :

<0,005 % gain faible

:fee\Zk\lij

Entres Line stro :

<0,01 % la sortie Main

Entre Mic :

XLR symtrique

9il`k\ejfik`\DX`eD`o

Entre Line mono :

Jack stro 6,35 mm symtrique

(1 kHz, 30 kHz de bande passante)

Entre Line stro :

Jack stro 6,35 mm asymtrique

Main Level min., Level voies au min : 95 dBu

Sorties Main (prampli) :

Jack stro 6,35 mm symtrique

Main Level 0 dB, Level voies au min : 86 dBu

Sorties Monitor :

Jack stro 6,35 mm symtrique

Main Level 0 dB, Level voies 0 dB :

Insertions :

Jack stro 6,35 mm asymtrique

Sorties haut-parleur :

Jack mono 6,35 mm et


Neutrik Speakon

77 dBu

Igfej\\e]ihl\eZ\
(+0 dB/3 dB)
< 10 Hz 80 kHz

Jfik`\j_Xlk$gXic\li

Entre Line mono :

< 10 Hz 40 kHz

(Les deux canaux avec charge, aliments, 1 kHz.)

Entres Line stro :

< 10 Hz 75 kHz

Puissance de sortie crte dans 4 Ohms :


2 x 800 W crte

Entre Mic mono :

9il`khl`mXc\ek\e\eki\<@E
Entre Mic (20 Hz 20 kHz)
Terminaison 150 :

128 dBu

>X`e
Mic Entre Mic mono :
lev

45 dB gain

Puissance de sortie moyenne dans 4 Ohms :


2 x 400 W efcace, 1 % de DHT
2 x 500 W efcace, 3 % de DHT
Puissance de sortie moyenne dans 8 Ohms :
2 x 250 W efcace, 1 % de DHT
2 x 300 W efcace, 3 % de DHT

25 dB gain faible

Impdance recommande :

Entre Line mono :

20 dB gain lev
0 dB gain faible

<]]\kjIlee`e^DXe

Entres Line stro :

0 dB

Type :

Processeur 32-bits intgr, avec


entre mono et sortie stro

Presets d'effets :

24 Presets programms
par Mackie

E`m\XlodXo`dld

4 8 par ct

Entre Mic mono :

25 dBu gain lev


5 dBu gain faible

Entre Line mono :

+21 dBu gain lev


+1 dBu gain faible

120 Vca, 50/60 Hz:

250 Watts

Entres Line stro :

+21 dBu

240 Vca, 50/60 Hz:

250 Watts

Sorties Main et Monitor (prampli) :

+21 dBu

;`d\ej`fej?oCoG 

:fejfddXk`fec\Zki`hl\

@dg[XeZ\j

314 mm x 490 x 290

Entre Mic mono, symtrique :

3,6 k symtrique

Entre Line mono, symtrique :

20 k symtrique

Entre Line mono, voies 5 et 6 (Hi-Z) : 500 k asymtrique


Sorties Main et Monitor (prampli) :

240 symtrique
120 asymtrique

y^Xc`j\li[\mf`\
Filtre Baxendall aigu (toutes les voies) :

15 dB 12 kHz

Filtre mdium (voies mono) :


Filtre paramtrique (en cloche) : 15 dB

Gf`[j
11,8 kg

M`k\jj\[\gf`ek\
13 nuds
Comme nous perfectionnons nos produits en permanence avec
des composants de meilleure qualit et des mthodes de fabrication amliores, nous nous rservons le droit de modier ces
caractristiques tout moment sans pravis.

100 Hz 8 kHz

Mackie et le logo du personnage qui court sont des marques


dposes de LOUD Technologies Inc. Toutes marques dposes.

Hauts-mdiums (en cloche) :

15 dB 2,5 kHz

Bas-mdiums (en cloche) :

15 dB 400 kHz

Veuillez consulter notre site Internet pour vrier s'il y a des


corrections ou des mises jour pour ce mode d'emploi :
www.mackie.com.

Plage de rglage :

Df[\[\dgcf`

Annexe C : Informations techniques

Filtre mdium (voies stro) :

Filtre Baxendall grave (toutes les voies) : 15 dB 80 Hz

2009 LOUD Technologies Inc. Tous droits rservs.

Df[\[\dgcf`

).

Elle pse

11,8 kg
12.3 in/ 314mm

GGD(''/

Dimensions

19.3 in/ 490 mm

11.4 in/ 290 mm

Mise au rebut de ce produit. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas tre jet avec vos ordures mnagres, conformment la directive WEEE (2002/96/EC) et vos rglementations nationales.
Veuillez dposer ce produit dans un point de collecte prvu pour le recyclage des quipements lectriques et lectroniques (EEE) usags. Une gestion inapproprie de ce type de dchet peut avoir un effet ngatif sur
l'environnement et la sant en raison des substances potentiellement dangereuses qui sont normalement associes aux produits EEE. De plus, votre coopration pour la mise au rebut de ce produit de faon approprie
permet de contribuer une utilisation efcace des ressources naturelles. Pour de plus amples informations sur les centres de recyclage o vous pouvez vous dpartir de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service
de collecte ou d'vacuation des dchets de votre ville.

)/

GGD(''/

Stereo
Channels
7-8
Mic

phtm

phtm

Hi-Z
(Channel
5-6 only)

-or-

Line

Mono
Channels
Mic

OL

HI-Z

LINE

Gain

Efx sum

+ Mic:+25~+45dB

1 Meg

Gain

Mic: +25 ~ +45dB


Line: 0 ~ +20dB
+

OL

tap
delay

display

select/tap

FX
level

Post/Pre

Comp

OL

EFX

footswitch

Sig

Insert

400

80

12K

HI

12K

HI

48V

Break

2.5K

MID

2.5K

MID

FX/ Mon2
out

400

MID

80

LO

MID

LO

12K

HI

bypass

Efx

Efx

Efx to Mon

Efx to Main

Mon

Channel Level

phtm

Mon

Channel Level

Global phantom power

100~8K

4-Band EQ

80

MID

3-Band EQ
LO

Mon 1

Mics

100Hz

100Hz

Break

Upton Park

East Ham

Barking

Upney

Upminster

Thermal
power limit

Limiter
A

Mon1 Out

Main Out

Power Amps

The train now leaving platform 3 is the 10:30 to Upton Park

Note: all switches are shown in their default (out) position

Out

Amp B in

Main Sub Out

Main Out

Amp Mode Amp A in

100Hz
Low Pass

2007 Loud Technologies Inc. All rights reserved

Elm Park

Hornchurch

Upminster Bridge

Dagenham East

Becontree

Dagenham Heathway

Plaistow

9-band
Graphic EQ

9-band
Graphic EQ

Precision
Passive EQ

Mon1 level

West Ham

Tape out

Main level

Df[\[\dgcf`

Synoptique

Df[\[\dgcf`

)0

Mics
Mon 1
Mon 2 (pre)
Efx (post)
L
R
Mics
Mon 1
Mon 2 (pre)
Efx (post)
L
R

GGD(''/

Annexe D : Liste des Presets d'effets


n

Nom

Description

Exemple d'application

01 Plate Reverb

Ce Preset reproduit une rverbration plaque mtalli- Parfait pour confrer de la richesse aux instruque Vintage. Cet effet est caractris par de nombreuses ments de percussion (comme la caisse claire) ou
aux arrangements vocaux prcis.
rexions, sans aucun pr-dlai.

02 Vocal Plate

Cette rverbration plaque Vintage offre un son plus ri- Ce Preset est particulirement efcace pour les
che, avec une longue queue de rverbration, beaucoup chants, mais il peut galement tre utilis pour les
pistes de batterie percutantes.
de rexions et un pr-dlai trs court.

03 Warm Room

Ce Preset est caractris par de nombreuses rexions


rapides avec un pr-dlai court, pour simuler le son
d'une petite pice avec panneaux en bois.

04 Bright Room

Parfait pour les chants ncessitant une rverbraCe Preset propose un son brillant avec beaucoup de
rexions disperses, pour simuler l'acoustique des surfa- tion plus claire pour tre audibles dans le mixage,
ou pour donner plus de mordant aux instruments
ces rectrices plus dures.
acoustiques.

05

Warm Lounge

Ce Preset recre l'acoustique d'une pice de moyenne


taille, avec une lgre optimisation des bas-mdiums
pour produire une sonorit riche.

Trs pratique pour ajouter un effet ambiant prcis


et contrl aux chants et instruments acoustiques.

Pratique pour les chants ou morceaux ncessitant


un son plus imposant, ou pour confrer une texture superbe aux instruments au son plus brillant.

06 Small Stage

Ce Preset recre l'acoustique d'une scne de petite taille, Pratique pour les chants et les guitares dans les
avec un temps et un espace de rverbration moyens.
morceaux rapides et dynamiques, qui ncessitent
un Preset recrant l'acoustique d'une scne.

07 Warm Theater

Ce Preset offre un son riche et soutenu, avec un temps de Parfait pour les chants, la batterie, les guitares
rverbration moyen/long pour simuler l'acoustique d'un acoustiques et lectriques, les claviers et bien
thtre.
d'autres.

08 Bright Stage

Ce Preset recre l'acoustique d'une scne de grande


taille. Il est caractris par un temps de rverbration
moyen/long, un pr-dlai et une touche d'clat.

09 Warm Hall

Parfait pour ajouter une ambiance de salle de


Ce Preset recre l'acoustique d'une salle de concert
spacieuse et insonorise pour produire un son particuli- concert des instruments capts au micro dans un
orchestre.
rement riche.

10 Concert Hall

Ce Preset est caractris par un son imposant, un long


pr-dlai et une rverbration vibrante.

Donne de la texture aux instruments acoustiques


et aux chants (solos, symphonies, choeurs, etc.).

11 Cathedral

Ce Preset recre les queues de rverbration extrmement longues, la diffusion dense et les pr-dlais longs
caractrisant les grandes cathdrales en pierres.

Confre une richesse incroyable aux choeurs,


instruments vent, orgues et guitares acoustiques.

12 Gated Reverb

Ce Preset utilise le vieux truc consistant combiner une Surtout utilis pour donner de la texture la
rverbration extrmement dense et un Gate rapide pour caisse claire et aux tambours, sans compromettre
l'intelligibilit.
crer un son articiel trs intressant.

13 Chorus

Ce Preset produit un effet de balayage thr et subtil


qui s'avre trs pratique pour donner de la richesse et
permettre au son de se dmarquer dans le mixage.

Optimise les guitares et basses lectriques et


acoustiques, ou donne un effet dramatique aux
chants (groupes d'harmonie et choeurs).

14 Chorus + Reverb

Ce Preset offre une combinaison parfaite du Chorus


prcdent avec une rverbration recrant l'acoustique
d'une grande pice.

Ajoute de la texture au son avec un Chorus, tout


en confrant de la dimension et une richesse
sonore grce la superbe rverbration.

15 Doubler

Cet effet recre le son d'un chant ou d'un instrument


enregistr sur deux entres d'un enregistreur multipiste.

Produit un effet semblable celui d'un Chorus,


mais sans tournoiement subtil.

16 Tape Slap

Ce Preset applique un dlai relativement rapide au signal Souvent utilis sur les chants pour rappeler le son
original, avec une touche de la chaleur sonore caractri- des annes 50, ou sur les guitares pour obtenir un
son Surf Rock.
sant les chos bande Vintage.

17
18
19
20
21
22

DLY 1 Bright (350ms)


DLY 1 Warm (300ms)
DLY 2 Bright (250ms)
DLY 2 Warm (200ms)
DLY 3 Bright (175ms)
DLY 3 Warm (150ms)

Ces 6 dlais produisent une (dlai 1), trois (dlai 2),


ou six (dlai 3) rptitions du signal original. Le temps
de dlai pour chaque Preset est indiqu en mS. Plus la
valeur est faible, plus le dlai est rapide. Vous pouvez
modier facilement les temps de dlai en appuyant sur le
slecteur de Preset [53] au moins deux reprises.

Excellent pour ajouter de la vie et de la texture


la batterie et aux autres instruments acoustiques,
ou pour obtenir des chants imposants.

Pratiques pour les morceaux Rock dynamiques,


dont le dlai doit tre audible dans le mixage. Les
dlais Warm deviennent de plus en plus subtils
chaque rptition. Ils sont parfaits pour les
morceaux plus lents. Le niveau des rptitions des
dlais Bright dpend du son original.

23 Chorus + DLY (300ms)

Ce Preset combine la richesse sonore du Chorus avec les Pratique pour les guitares lectriques claires
chos du dlai 3 rptitions.
ncessitant un son thr avec un lger tournoieVous pouvez modier facilement les temps de dlai en
ment.
utilisant la fonction Tap.

24 Reverb + DLY (200ms)

Ce Preset combine la rverbration Warm Theater avec


les chos du dlai 3 rptitions.
Vous pouvez modier facilement les temps de dlai en
utilisant la fonction Tap.

Parfait pour ajouter de la texture aux chants


tout en leur donnant plus de dimension. Il peut
aussi servir comme effet spcial pour les guitares
lectriques.

Pour les Presets 17 24, vous pouvez spcier le temps de dlai en le tapant sur le slecteur de Preset [53].

*'

GGD(''/

Conservez la facture d'achat.


Cette garantie limite (Garantie du Produit) est fournie par LOUD Technologies Inc. (LOUD) et
sapplique aux produits achets aux USA ou au Canada auprs dun distributeur ou dun revendeur agr
par LOUD. La garantie ne pourra sappliquer personne dautre qu lacheteur initial du produit (le
client, vous ou votre).
Pour les produits achets hors des USA ou du Canada, veuillez consulter le site www.mackie.com/
an dy trouver les coordonnes de votre distributeur local et obtenir toutes informations relatives aux
garanties offertes par le distributeur de votre zone gographique.

Df[\[\dgcf`

Garantie limite Mackie

LOUD garantit au client que le produit est exempt de tout dfaut de pices et de main duvre dans
des conditions normales dutilisation durant la priode de garantie. Sil savre que le produit nest
pas conforme cette garantie, LOUD ou son reprsentant autoris pourra, sa discrtion, rparer
ou remplacer le produit non conforme, dans la mesure o le client prvient la socit de cette non
conformit pendant la priode de garantie, soit en allant sur www.mackie.com/support ou en appelant
le service technique de LOUD au 1.800.898.3211 (appel gratuit depuis les USA ou le Canada) pendant
les heures de bureau, heure de la cte ouest, except pendant les week-ends et jours fris de LOUD.
Veuillez conserver la facture comme preuve de la date dachat. Vous en aurez besoin pour que la garantie
puisse sexercer.
Pour prendre connaissance de lintgralit des termes et conditions, ainsi que de la dure de garantie de
ce produit, veuillez consulter notre site www.mackie.com/warranty.
La garantie du produit, accompagne de votre facture ou de votre reu, ainsi que les termes et conditions
stipuls sur le site www.mackie.com/warranty, constituent laccord complet et remplacent tous les
accords antrieurs entre LOUD et le Client. Aucun amendement, aucune modication ou renonciation
concernant les dispositions de cette garantie ne sera valide sans accord crit sign entre les tiers.

Df[\[\dgcf`

*(

%!!F^^SATSA^PS=4F^^SX]eX[[TF0('&!DB0
DB0Tc2P]PSP)''('"!
4da^_T0bXT0\|aX`dTRT]caP[TTcSdBdS)#!$#'&#"""
<^hT]>aXT]cTc0UaX`dT)" !%$##
5Pg)#!$#'&#""&fff\PRZXTR^\
4\PX[)bP[Tb/\PRZXTR^\

Vous aimerez peut-être aussi