Vous êtes sur la page 1sur 62

English

DIGITAL KEYBOARD
TECLADO DIGITAL
CLAVIER NUMRIQUE

Portugus

Owners Manual
Manual do Proprietrio
Mode demploi
Manual de instrucciones
How to use this manual

Franais

Before using the PSR-E223/YPT-220, be sure to read the PRECAUTIONS section on pages 45. Follow the instructions described in Setting Up, then try
out the simple operations in Quick Guide. Reference provides detailed descriptions and procedures for getting the most out of the instrument. After youve
read the manual, keep it safe and handy for future reference.

Data List
The Data List contains MIDI related information. The Data List is available for downloading from the Yamaha Manual Library at:
http://www.yamaha.co.jp/manual/

Como usar este manual


Antes de usar o PSR-E223/YPT-220, no se esquea de ler a seo PRECAUES nas pginas 4 e 5. Siga as instrues descritas em Configurao e
experimente as operaes simples mostradas no Guia rpido. Referncia oferece descries e procedimentos detalhados para o aproveitamento mximo
do instrumento. Depois de ler o manual, guarde-o em local prximo e seguro para referncia futura.

Lista de dados

Espaol

A Lista de dados est disponvel para download na Biblioteca de Manuais da Yamaha em: http://www.yamaha.co.jp/manual/

Comment utiliser ce mode d'emploi


Avant d'utiliser le PSR-E223/YPT-220, veuillez lire attentivement la section PRCAUTIONS D'USAGE aux pages 4-5. Suivez les instructions de la
section Configuration , puis testez les oprations simples dcrites dans la section Guide de rfrence rapide . La section Rfrence propose des
descriptions et des procdures dtailles qui vous permettront de tirer le meilleur parti de l'instrument. Aprs avoir lu le mode d'emploi, conservez-le porte
de main afin de pouvoir le consulter ultrieurement.

Liste des donnes


La liste des donnes contient les informations lies la norme MIDI. Elle est tlchargeable depuis la bibliothque Yamaha Manual Library, l'adresse
suivante : http://www.yamaha.co.jp/manual/

Cmo utilizar el manual


Antes de utilizar el PSR-E223/YPT-220, lea las Precauciones que debe tener en cuenta en las pginas 4 y 5. Siga las instrucciones de la seccin
Instalacin y realice a continuacin las operaciones de la seccin Gua rpida. La seccin Referencia ofrece descripciones detalladas y procedimientos
para aprovechar al mximo las capacidades del instrumento. Asimismo, despus de leerlo, guarde el manual en un lugar seguro y a mano para poder
consultarlo posteriormente.

Lista de datos
La Lista de datos incluye informacin sobre MIDI. La Lista de datos puede descargarse de la Biblioteca de manuales de Yamaha, en
http://www.yamaha.co.jp/manual/

EN
PT
FR
ES

psre223_e.book Page 2 Tuesday, February 24, 2009 9:08 AM

PSR-E223/YPT-220 Owners Manual

psre223_e.book Page 3 Tuesday, February 24, 2009 9:08 AM

The serial number of this product may be found on


the bottom of the unit. You should note this serial
number in the space provided below and retain this
manual as a permanent record of your purchase to
aid identification in the event of theft.

Model No.

O nmero de srie deste produto est localizado na


parte inferior da unidade. Convm anotar esse
nmero de srie no espao fornecido abaixo e guardar este manual como registro permanente da sua
aquisio, para auxiliar na identificao em caso de
roubo.

N do modelo

Serial No.

N de srie
(bottom)

(bottom)

Vous pouvez trouver le numro de srie de ce produit sur le bas de l'unit. Notez ce numro de srie
dans l'espace fourni ci-dessous et conservez ce
manuel en tant que preuve permanente de votre
achat afin de faciliter l'identification du produit en cas
de vol.

El nmero de serie de este producto se encuentra en


la parte inferior de la unidad. Debe tomar nota del
nmero de serie en el espacio proporcionado a continuacin y conservar este manual como registro permanente de su adquisicin; todo ello facilitar la
identificacin en caso de robo.

N de modle

Modelo n

N de srie

Serie n
(bottom)

(bottom)

PSR-E223/YPT-220 Owners Manual

PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR
* Guarde este manual en un lugar seguro para su referencia futura.

ADVERTENCIA

Siempre obedezca las precauciones bsicas indicadas abajo para evitar as la posibilidad de lesiones graves o incluso
peligro de muerte debido a descargas elctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen,
pero no se limitan, a los siguientes puntos:
Suministro de energa/adaptador de alimentacin de CA
Utilice la tensin correcta para su instrumento. La tensin requerida se encuentra
impresa en la placa identificatoria del instrumento.
Utilice solamente el adaptador (PA-3C o uno equivalente recomendado por Yamaha)
especificado. El uso del adaptador equivocado puede hacer que el instrumento
se dae o sobrecaliente.
Revise el estado del enchufe de corriente peridicamente o lmpielo siempre que
sea necesario.
No tienda el cable del adaptador cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores, etc.),
no lo doble demasiado, no ponga objetos pesados sobre el mismo ni tampoco
lo tienda por lugares donde pueda pasar mucha gente y ser pisado.

No abrir
No abra el instrumento ni trate de desarmar o modificar de ninguna forma los

Advertencia relativa al agua


No exponga el instrumento a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares donde
haya mucha humedad. No ponga recipientes que contengan lquido encima del
instrumento, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del aparato.
Si algn lquido, como agua, se filtrara en el instrumento, apguelo de inmediato
y desenchfelo de la toma de CA. Seguidamente, recurra al personal de asistencia
de Yamaha para que revise el instrumento.
Jams enchufe o desenchufe este cable con las manos mojadas.

Advertencia relativa al fuego


No coloque objetos encendidos como, por ejemplo, velas sobre la unidad porque
podran caerse y provocar un incendio.

Si observa cualquier anormalidad

componentes internos. El instrumento tiene componentes que no pueden ser


reparados por el usuario. En caso de anormalidades en el funcionamiento,
deje de utilizar el instrumento inmediatamente y hgalo inspeccionar por
personal de servicio calificado de Yamaha.

Si el cable o el enchufe del adaptador de CA se deteriora o daa, si el sonido


se interrumpe repentinamente durante el uso del instrumento o si se detecta olor
a quemado o humo a causa de ello, apague el instrumento inmediatamente,
desenchufe el cable del tomacorriente y haga inspeccionar el instrumento
por personal de servicio autorizado de Yamaha.

ATENCIN
Siempre obedezca las precauciones bsicas indicadas abajo para evitar as la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones
fsicas o de daar el instrumento u otros objetos. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
Suministro de energa/adaptador de alimentacin de CA
Cuando desenchufe el cable del instrumento o del tomacorriente, hgalo
tomndolo del enchufe y no del cable. Si tira del cable, ste puede daarse.
Desenchufe el adaptador de CA cuando no use el instrumento o cuando haya
tormenta.
No conecte el instrumento a tomas de corriente usando conectores mltiples.
La calidad de sonido puede verse afectada o el enchufe puede sobrecalentarse.

Pila
Asegrese de colocar las pilas con los polos (+ y -) en la direccin correcta.
Si se ponen las al revs, stas pueden sobrecalentarse, incendiarse o sulfatarse.
Siempre cambie todas las pilas a la vez. No mezcle pilas nuevas con viejas. Tampoco
mezcle pilas de diferentes tipos, como pilas alcalinas con pilas de manganeso;
tampoco mezcle pilas de diferentes marcas o diferentes tipos de pilas de la misma
marca, ya que pueden sobrecalentarse, incendiarse o sulfatarse.
No eche las pilas al fuego.
No trate de cargar pilas que no son recargables.
Cuando se agoten las pilas, o en caso de que no se utilice el instrumento durante
un periodo prolongado, saque de l las pilas para evitar posibles sulfataciones.
Mantenga las pilas lejos de los nios.
Si las pilas se sulfataran, evite el contacto con el sulfato, pero si entrara
en contacto con los ojos, la boca o la piel, enjuague inmediatamente con agua
y consulte a su mdico. El fluido de la pila es corrosivo y podra causar prdida
de visin o quemaduras por productos qumicos.

No utilice el instrumento cerca de aparatos de televisin, radios, equipos


estereofnicos, telfonos mviles ni dispositivos elctricos de cualquier otro tipo.
De hacerlo as, el instrumento, aparato de TV o radio podra generar ruido.
No ponga el instrumento sobre superficies inestables, donde pueda caerse
por accidente.
Antes de cambiar el instrumento de lugar, desconecte el adaptador y todos los
dems cables.
Cuando instale el producto, asegrese de que se puede acceder fcilmente a la toma
de CA que est utilizando. Si se produjera algn problema o funcionamiento
defectuoso, apague el interruptor de alimentacin y desconecte el enchufe de la
toma de pared. Incluso cuando el interruptor de alimentacin est apagado, sigue
llegando al instrumento un nivel mnimo de electricidad. Si no va a utilizar
el producto durante un periodo prolongado de tiempo, asegrese de desenchufar
el cable de alimentacin de la toma de CA de la pared.
Utilice solamente la base especificada para el instrumento. Cuando acople la base
o el bastidor, utilice los tornillos provistos, de lo contrario se pueden daar
los componentes internos o, como consecuencia, el instrumento podr caerse.

Conexiones
Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrnicos, desconecte
la alimentacin de todos los componentes. Antes de apagar o encender los
componentes, baje el volumen al mnimo. Asimismo, recuerde ajustar el volumen
de todos los componentes al nivel mnimo y subirlo gradualmente mientras
ejecuta el instrumento, para establecer el nivel de escucha deseado.

Mantenimiento
Ubicacin
No exponga el instrumento a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas
extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automviles durante
el da), para evitar as la posibilidad de que se deforme el panel o se daen los
componentes internos.

(4)-13

PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

Para limpiar el instrumento, utilice una pao suave y seco. No utilice disolventes
de pintura, lquidos limpiadores, ni paos impregnados en productos qumicos.

1/2

Atencin: manejo
No introduzca los dedos o la mano en ningn hueco del instrumento.
Nunca inserte ni deje caer papeles u objetos metlicos o de otro tipo entre
las hendiduras del panel o del teclado. Si esto sucede, desconecte de inmediato
la alimentacin y desenchufe el cable de alimentacin de la toma de CA.
Seguidamente, pida al personal de asistencia de Yamaha que revise el
instrumento.

Tampoco deje objetos de vinilo, plstico o goma encima del instrumento,


ya que pueden descolorar el panel o el teclado.
No se apoye con todo el peso de su cuerpo ni coloque objetos muy pesados sobre
los botones, conmutadores o conectores del teclado.
No utilice el instrumento, el dispositivo o los auriculares con volumen alto
o incmodo durante un periodo prolongado, ya que podra provocar una prdida
de audicin permanente. Si nota prdida de audicin o si le zumban los odos,
consulte a un mdico.

Yamaha no se responsabiliza por daos debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al instrumento, ni tampoco por datos perdidos o destruidos.
Siempre apague el instrumento cuando no lo usa.
Cuando se utiliza un adaptador de alimentacin, aunque el interruptor se encuentre en la posicin ST ANDBY, la electricidad seguir llegando al instrumento al nivel
mnimo. Si no va a utilizar el instrumento durante un perodo prolongado de tiempo, asegrese de desenchufar el adaptador de CA de la toma de CA de la pared.
Asegrese de disponer de las pilas usadas siguiendo la legislacin respectiva del lugar.

Las ilustraciones y pantallas LCD contenidas en este manual se ofrecen exclusivamente a ttulo informativo y pueden variar con respecto a las de su instrumento.

AVISO DE COPYRIGHT
En este producto se incluyen programas informticos y contenido cuyo copyright es propiedad de Yamaha, o para los cuales Yamaha
dispone de la correspondiente licencia que le permite utilizar el copyright de otras empresas. Entre estos materiales con copyright
se incluye, pero no exclusivamente, todo el software informtico, los archivos de estilo, los archivos MIDI, los datos WAVE las partituras y las
grabaciones de sonido. La legislacin vigente prohbe terminantemente la copia no autorizada del software con copyright para otros fines
que no sean el uso personal por parte del comprador. Cualquier violacin de los derechos de copyright podra dar lugar a acciones legales.
NO REALICE, DISTRIBUYA NI UTILICE COPIAS ILEGALES.
Queda terminantemente prohibida la copia de datos musicales disponibles comercialmente, incluidos, pero no exclusivamente los datos
MIDI y/o los datos de audio, excepto para su uso personal.

Marcas comerciales
Los nombres de compaas y de productos que aparecen en este manual son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas compaas.

Logotipos
GM System Level 1
GM System Level 1 (sistema GM de nivel 1) es una incorporacin al estndar MIDI que garantiza que cualquier
dato musical compatible con GM se interprete correctamente con cualquier generador de tonos tambin
compatible con GM, independientemente del fabricante. Todos los productos de software y de hardware
que admiten el nivel de sistema GM llevan la marca GM.

XGlite
Como su nombre indica, XGlite es una versin simplificada del formato de generacin de tonos XG de alta
calidad de Yamaha. Evidentemente, puede reproducir cualquier dato de cancin XG con un generador de tonos
XGlite. No obstante, tenga en cuenta que algunas canciones pueden reproducirse de forma diferente si se
comparan con los datos originales, debido al conjunto reducido de parmetros de control y de efectos.

Stereo Sampled Piano


El instrumento cuenta con una voz especial de piano de cola porttil, creada mediante una vanguardista tecnologa
de muestreo estreo y utilizando el avanzado sistema de generacin de tonos AWM (siglas de Advanced Wave
Memory, memoria de ondas avanzada) de Yamaha.

Yamaha Education Suite 5


El instrumento incorpora tambin la Yamaha Education Suite (Paquete de formacin de Yamaha), que es un juego
de herramientas de aprendizaje que emplean la tecnologa ms nueva para que el estudio y el ensayo musical sea
ms divertido y satisfactorio que nunca.

Accesorios suministrados
La caja del PSR-E223/YPT-220 contiene los siguientes elementos. Compruebe que los tiene todos.
Atril
Manual de instrucciones (este libro)

Mi registro de usuarios de productos Yamaha


* Necesitar el ID de producto que figura en la hoja para
cumplimentar el formulario de registro de usuario.

(4)-13

2/2
PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

Qu se puede hacer con


el PSR-E223/YPT-220

Interpretar
Cambiar las voces

> pginas 12, 13

La voz del instrumento que suena al tocar el teclado puede cambiarse por el del violn, flauta, arpa o
cualquiera dentro de un extenso registro de voces. Puede tambin recuperar los ajustes del piano con
slo pulsar un botn.

Aadir reverberacin al sonido

> pgina 32

Los efectos de reverberacin aaden una atmsfera clida al sonido, simulando las reflexiones complejas de espacios de interpretacin reales, como una sala de conciertos o un club pequeo.

Tocar con la reproduccin de estilos

> pgina 18

Puede elegir entre 100 estilos distintos (acompaamiento automtico) para utilizarlos mientras toca el
teclado, lo que aporta el equivalente a una banda de acompaamiento completa que abarca una amplia
variedad de estilos, desde vals hasta 8 tiempos, euro-trance, etc.

Practicar
Practicar y masterizar canciones

> pgina 28

Puede comenzar practicando con una sola mano e incluso con su propio tempo, una nota a la vez tan
despacio como quiera, hasta que pueda tocar a velocidad normal.

Escuchar
Escuchar las canciones
El instrumento contiene una amplia variedad de 102 canciones predeterminadas.

PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

> pgina 16

Contenido
Logotipos ................................................................... 5
Accesorios suministrados .......................................... 5

Instalacin
Instalacin

Requisitos de alimentacin elctrica.......................... 8


Conexin de auriculares y equipo
de sonido externo................................................... 9
Conexin de un interruptor de pedal.......................... 9
Conecte la alimentacin............................................. 9
Uso del atril ................................................................ 9

Terminales y controles del panel

10

Panel frontal............................................................. 10
Panel posterior......................................................... 10

Gua rpida
Cambio de las voces

Ajustes de voz

Adicin de reverberacin..........................................32
Adicin de coro.........................................................32
Adicin de sostenido de panel .................................33
Ajuste del volumen de la voz....................................33
Transposicin ...........................................................34
Afinacin...................................................................34
Octava ......................................................................35
Ajuste de una pulsacin ...........................................35
Ajuste del tiempo del metrnomo Signatura ............36
Ajuste del volumen del metrnomo ..........................36

Ajustes de las canciones

12

37

Cambio del tempo de la cancin ..............................37


Silenciar....................................................................37
La prctica es la base de la perfeccin ....................38
Volumen de la cancin .............................................38
Inicio por pulsacin...................................................39
Cambio de la voz de la meloda ...............................39

Funciones de estilo (acompaamiento


automtico)

Interpretacin de una amplia variedad de voces


instrumentales ...................................................... 12
Reproduccin de la voz de piano de cola ................ 13
Empleo del metrnomo............................................ 14
Interpretar con las voces de juegos de batera........ 15
Sonidos divertidos.................................................... 15

32

40

Inicio de la reproduccin del estilo ...........................40


Ajuste del volumen del estilo....................................40
Ajuste del punto de divisin......................................41
Bsqueda de acordes en el diccionario
de acordes ............................................................41

Ajustes de funcin

43

Seleccione el elemento y cambie el valor ................43

Reproducin de canciones

16

Seleccione y escuche una cancin determinada..... 16

Tocar con un estilo

18

Tocar con la reproduccin de estilos ....................... 19


Cambio del tempo del estilo..................................... 22
Variacin del patrn (secciones).............................. 23
Tocar acordes con la partitura de la cancin ........... 24
Acordes.................................................................... 25

Acerca de MIDI

45

Qu es MIDI? .........................................................45
Transferir datos de interpretaciones a y
desde otro instrumento .........................................45

Apndice
Solucin de problemas ................................................47
ndice .............................................................................48
Lista de voces .............................................................50
Polifona mxima......................................................50

Referencia

Lista de juegos de batera............................................54

Operaciones bsicas y pantallas

26

Funcionamiento bsico ............................................ 26


Pantalla .................................................................... 27

Leccin de cancin

28

Lista de estilos..............................................................56
Lista de canciones........................................................57
Lista de tipos de efectos..............................................58
Especificaciones...........................................................59

Leccin 1 (Escuchar y aprender) ............................. 28


Leccin 2 (Sincronizacin)....................................... 30
Leccin 3 (Espera)................................................... 31

PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

Instalacin
Instalacin

Asegrese de realizar las siguientes operaciones ANTES de encender el instrumento.

Requisitos de alimentacin elctrica


Aunque el instrumento puede funcionar tanto con un adaptador de CA como con pilas, Yamaha recomienda el uso
de un adaptador de CA siempre que sea posible. Un adaptador de CA es ms respetuoso con el medio ambiente
que las pilas y no agota los recursos.

Uso de un adaptador de CA
q Asegrese de que el instrumento est apagado

(la pantalla est en blanco, excepto el pentagrama


para notaciones).
ADVERTENCIA
Utilice solamente el adaptador especificado (PA-3C o
uno equivalente recomendado por Yamaha). El uso de
otros adaptadores podra ocasionar daos irreparables
tanto en el adaptador como en el instrumento.

w Conecte el adaptador de CA a la toma

de alimentacin.
e Enchufe el adaptador de CA en una toma de CA.
ATENCIN
Desenchufe el adaptador de CA cuando no est
utilizando el instrumento o durante las tormentas
elctricas.

e
Adaptador
de CA

Toma de CA

Uso de pilas
q Abra la tapa del compartimento de las pilas que

se encuentra en el panel inferior del instrumento.


w Inserte las seis pilas nuevas, teniendo cuidado

de seguir las marcas de polaridad indicadas


en el lateral del compartimento.
e Vuelva a colocar la tapa del compartimento
y asegrese de que se cierra firmemente.
ATENCIN
Nunca conecte ni desconecte el adaptador de CA con las
bateras puestas y el instrumento encendido. Si lo hace,
se apagar el instrumento.

PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

Para el funcionamiento con pilas, es necesario


insertar seis pilas de 1,5 V, tamao AA,
LR6 o equivalentes (se recomienda utilizar
pilas alcalinas). Cuando la carga de las pilas
es demasiado baja para un funcionamiento
correcto, es posible que el volumen se reduzca,
que se distorsione el sonido o que surjan otros
problemas. Cuando ocurra, asegrese de cambiar
las pilas segn las instrucciones que figuran
ms abajo.
ATENCIN
Utilice pilas alcalinas. Los dems tipos de pilas, incluidas
las recargables, pueden tener bajadas repentinas
de potencia cuando la carga de la pila es baja.
Asegrese de instalar las pilas en la misma direccin,
manteniendo la polaridad correcta (segn se muestra en
la imagen). La instalacin incorrecta de las pilas puede
provocar un aumento de la temperatura, un incendio
o una fuga de productos qumicos corrosivos.
Cuando las pilas se agoten, reemplcelas por un juego
completo de seis pilas nuevas. NUNCA mezcle pilas
viejas y nuevas. No emplee diferentes tipos de pilas (por
ejemplo alcalinas y de manganeso) al mismo tiempo.
Si el instrumento no va a utilizarse durante mucho
tiempo, qutele las pilas para evitar posibles fugas
de lquido.

Instalacin

Realice todas las conexiones necesarias ANTES de conectar la alimentacin.

Conexin de auriculares y equipo


de sonido externo

Puede conectar la toma PHONES/OUTPUT a unos


auriculares, al amplificador de teclado, al sistema
estreo, a un mezclador, a una grabadora o a otro
dispositivo de audio de nivel de lnea para enviar
la seal de salida del instrumento a dicho dispositivo.
Los altavoces internos se desconectan
automticamente al insertar una clavija en esta toma.
La toma PHONES/OUTPUT funciona igualmente
como salida externa.
ATENCIN
Evite utilizar los auriculares con un volumen elevado
durante largos perodos; si lo hace, no slo podra
provocarse fatiga auditiva sino tambin problemas
auditivos.

ATENCIN
Para evitar daos en los altavoces, ajuste al mnimo
el volumen de los dispositivos externos y apguelos
antes de conectarlos. Si no se observan estas
precauciones, puede producirse una descarga elctrica
o daos en el equipo. Asegrese asimismo de ajustar
el volumen de los dispositivos externos al nivel mnimo
y aumentarlo gradualmente hasta el nivel deseado
mientras toca el instrumento.

Conexin de un interruptor de pedal

Conecte la alimentacin
Baje el volumen girando el control [MASTER
VOLUME] hacia la izquierda y pulse el interruptor
[STANDBY/ON] para conectar la alimentacin.
Mientras toca el teclado, ajuste el nivel del volumen
con el control [MASTER VOLUME]. Vuelva
a presionar el interruptor [STANDBY/ON]
para apagarlo.

Todos los ajustes del panel, adems de los que


se realizan en la pantalla, vuelven a sus valores
predeterminados cuando se apaga el instrumento.
ATENCIN
Cuando se utiliza un adaptador de alimentacin, aunque
el aparato est apagado, el instrumento sigue
consumiendo una pequea cantidad de electricidad.
Si no tiene previsto utilizar el instrumento durante un
largo perodo de tiempo, desenchufe el adaptador de CA
de la toma de la pared y/o extraiga las pilas del
instrumento.

Uso del atril


Inserte el atril
en las ranuras
segn se muestra
en la imagen.

La funcin de sostenido permite producir un sostenido


natural mientras toca pisando el interruptor de pedal
opcional. Conecte el interruptor de pedal FC4 o FC5
de Yamaha a la toma SUSTAIN para activar
y desactivar el sostenido.
NOTA

Asegrese de que la clavija del interruptor de pedal est


conectada correctamente a la toma SUSTAIN antes
de encender el instrumento.
No presione el pedal mientras enciende el instrumento.
Si lo hiciera, cambiara la polaridad reconocida del interruptor
de pedal, por lo que funcionara a la inversa.

PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

Terminales y controles del panel


Panel frontal
q Interruptor [STANDBY/ON] (en espera/encendido) .... pgina 9
w Control [MASTER VOLUME] (volumen principal) ....... pgina 9
e Botn [1 LISTEN & LEARN]

Panel frontal

(escuchar y aprender)................................................. pgina 29


r Botn [2 TIMING] (sincronizacin)............................. pgina 30
t Botn [3 WAITING] (espera) ....................................... pgina 31
y LESSON PART (parte de leccin)
Botn [L] ...................................................................... pgina 29
Botn [R] ...................................................................... pgina 29
u Botn [METRONOME] (metrnomo).................. pginas 14, 36
i Botn [TEMPO/TAP] (tempo/pulsacin)..... pginas 22, 37, 39, 40
o Botn [SONG] (cancin) ..................................... pginas 16, 26
!0 Botn [VOICE] (voz) ............................................ pginas 12, 26
!1 Botn [STYLE] (estilo) ........................................ pginas 19, 26
!2 Botones numricos [0] a [9], [+], [-] ........................... pgina 26
!3 Botn [FUNCTION] (funcin)...................................... pgina 43
!4 Botn [DEMO] (demostracin)................................... pgina 17

q
w

!5

En el modo de estilo
!5 Botn [ACMP ON/OFF] (activacin/desactivacin

del acompaamiento automtico) ............................. pgina 20

!6 Botn [INTRO/ENDING/rit.] (preludio/coda/rit.) ........ pgina 23


!7 Botn [MAIN/AUTO FILL]
(relleno automtico/principal) .................................... pgina 23

!8 Botn [SYNC START] (inicio sincronizado)........... pginas 19, 40


!9 Botn [START/STOP] (inicio/parada)......................... pgina 17
@0 Botn [PORTABLE GRAND]
(piano de cola porttil)................................................ pgina 13

@1 Botn [SOUND EFFECT] (efectos de sonido)........... pgina 15


@2 Botn [REVERB] (reverberacin) .............................. pgina 32
@3 Kit de batera ............................................................... pgina 15

Panel posterior
@4 Terminales MIDI IN y MIDI OUT

(entrada y salida de MIDI) ........................................... pgina 45

@5 Toma SUSTAIN (sostenido) .......................................... pgina 9


@6 Toma PHONES/OUTPUT (auriculares/salida) ............. pgina 9
@7 Toma DC IN 12V (entrada de CC de 12 V).................... pgina 8

@3

PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

r
t

En el modo de cancin
!5 Botn [A-B REPEAT] (repetir A-B) ............................. pgina 38
!6 Botn [REW] (rebobinar) ............................................ pgina 17
!7 Botn [FF] (avance rpido)......................................... pgina 17
!8 Botn [PAUSE] (pausa) ............................................... pgina 17

10

!6

!7

!8

Terminales y controles del panel

Pantalla (pgina 27)

Lista de canciones
(pgina 57)

i
001

GrandPno

Lista de voces
(pgina 51)

Lista de estilos
(pgina 56)

o
!0

001

!4

!3

!1

!2
@0

!9

@1

@2

Panel posterior

@4

001

@5

@6

@7

GrandPno
001

PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

11

Cambio de las voces


Gua rpida

Este instrumento cuenta con una amplia gama de voces realistas integradas. La voz
de piano de cola se selecciona automticamente cuando se conecta la alimentacin,
pero puede cambiarse fcilmente por la de la guitarra, la batera o cualquiera dentro
de un extenso registro de voces.

Gua rpida

Voz de piano de cola

12

Interpretacin de una amplia variedad de voces instrumentales

Pulse el botn [VOICE].


Aparecen el nmero y nombre de la voz en pantalla.
Nmero de la voz

001

Nombre de la voz

GrandPno
001

12

PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

Cambio de las voces

Seleccione una voz.


Seleccione la voz deseada utilizando los botones numricos [0]
a [9], y [+], [-].
Consulte la lista de voces en la pgina 51.

065

Flute

Gua rpida

La voz aqu indicada pasa


a ser la voz principal
del instrumento.

Toque el teclado.

Pruebe a seleccionar y tocar diferentes voces.

Reproduccin de la voz de piano de cola


Si lo que desea es tocar una voz de piano, slo tiene que pulsar un botn.

Pulse el botn [PORTABLE GRAND].


Se seleccionar automticamente la voz Grand Piano1 como
voz principal.

PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

13

Cambio de las voces

Metrnomo

Gua rpida

Sonidos
divertidos

Iconos
de percusin
y batera

Empleo del metrnomo


El instrumento tiene un metrnomo integrado (dispositivo que mantiene un tempo exacto)
que resulta muy prctico para ensayar.

Pulse el botn [METRONOME] para iniciar el metrnomo.


Para detener el metrnomo, pulse de nuevo el botn
[METRONOME].

Si desea ajustar el tempo del metrnomo, pulse el botn


[TEMPO/TAP] para que aparezca el ajuste de tempo
en la pantalla y, a continuacin, pulse el botn [+] para subir
el tempo y el botn [-] para bajarlo. Tambin puede ajustar
el tempo con los botones numricos del panel frontal.
Valor actual del tempo

116

14

PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

Tempo

NOTA

Tambin puede ajustar


la signatura de tiempo
(pgina 36).

Cambio de las voces

Interpretar con las voces de juegos de batera


Gua rpida

Cuando est seleccionado el nmero de voz


130 en el paso 2 de la pgina 13, puede tocar
diferentes sonidos de percusin directamente
con el teclado.
Para comprobar que se han asignado sonidos
de percusin a cada tecla cuando se selecciona
el nmero de voz 130, vea los iconos impresos
encima de las teclas. Puede seleccionar
y reproducir el juego de batera que desee
de entre 12 juegos de batera predeterminados
(nmeros de voz 130-142). Los datos sobre
los instrumentos y las asignaciones de teclas
de cada juego de batera se encuentran en la
lista de juegos de batera de la pgina 54.

Sonidos divertidos
Podr tocar varios efectos de sonido con el teclado:
ladridos, rebuznos, gritos y muchos otros.

Pulse el botn [SOUND


EFFECT].

Pruebe cada tecla y disfrute de los sonidos. No se olvide de las


teclas negras.
Tras probar estos sonidos, pulse el botn [PORTABLE GRAND]
para restablecer la voz del instrumento predeterminada
Grand Piano1 (piano de cola).

PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

15

Reproducin de canciones
Este instrumento tiene 102 canciones incorporadas. En el contexto
de este instrumento, el trmino cancin se refiere a los datos que conforman
un tema musical. Escuchar una cancin.

Gua rpida

1 2

Seleccione y escuche una cancin determinada

Pulse el botn [SONG].


Aparecen el nmero y nombre de la cancin en pantalla.
Nmero de
la cancin

001

Nombre de
la cancin

Demo 1
-05

16

PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

Reproducin de canciones

Seleccione una cancin.

Pulse el botn [START/STOP].

Gua rpida

Seleccione la cancin deseada utilizando los botones numricos


[0] a [9], y [+], [-].
Consulte la lista de canciones en la pgina 57.

NOTA

La cancin empezar a reproducirse.


Puede detener la reproduccin en cualquier momento pulsando
el botn [START/STOP].

Las canciones se pueden


tocar con el tempo que
desee, rpido o lento
(pgina 37).

Rebobinado/avance rpido/pausa

Botn [REW] ............ Retrocede rpidamente por la cancin si se pulsa durante la reproduccin
(no se escucha sonido alguno durante el rebobinado rpido). Reduce
el nmero de comps si se pulsa durante una pausa en la reproduccin.
Botn [FF] ................. Avanza rpidamente por la cancin si se pulsa durante la reproduccin.
Aumenta el nmero de comps si se pulsa durante una pausa
en la reproduccin.
Botn [PAUSE] ......... Interrumpe temporalmente la reproduccin. Pulse este botn una
segunda vez para reanudar la reproduccin en el punto en que
se interrumpi.

Uso del botn [DEMO]


Pulse el botn [DEMO] para reproducir las canciones 001, 002, 003, 059,
072, 004, 024, 043 en esta secuencia y se volver a repetir continuamente
siguiendo este orden desde la primera cancin 001.
Podr tambin detener la reproduccin en cualquier momento pulsando
el botn [DEMO].

PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

17

Tocar con un estilo


Gua rpida

Los estilos son patrones de ritmo y acompaamiento, y se reproducen mediante


la funcin de acompaamiento automtico. Puede seleccionar entre una amplia
variedad de tipos rtmicos, como rock, blues, eurotrance, etc. En esta seccin
se explica cmo seleccionar y reproducir estilos utilizando acordes. Mientras toca,
puede aadir automticamente preludios y codas creados especialmente,
as como variaciones en los patrones de ritmo y acordes para lograr una
interpretacin ms dinmica y con un sonido profesional.

43 6

Punto de divisin

Rango de
acompaamiento
automtico

Toque una meloda con


la mano derecha.

Pruebe a tocar acordes


con la mano izquierda.

Antes de la interpretacin
Seleccione la voz Strings 1
como voz de la meloda (consulte
el paso 2 de la pgina 12).

18

PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

Tocar con un estilo

Tocar con la reproduccin de estilos


Pulse el botn [STYLE].

Gua rpida

Aparecen el nmero y nombre del estilo en pantalla.


Nmero de estilo

001

Nombre del estilo

8BtModrn
001

Seleccione un estilo.

NOTA

Seleccione el estilo deseado utilizando los botones numricos [0]


a [9], y [+], [-].
Consulte la lista de estilos en la pgina 56.

018

LoveSong

Dado que los estilos de la


categora Pianist (pianista),
093 a 100, no contienen
partes rtmicas, no sonar
nada si inicia la
reproduccin de solo ritmo.
Para utilizar estos estilos,
active el acompaamiento
automtico y toque el
teclado como se indica en
la pgina 20. (Sonarn las
partes de acompaamiento
de acordes y bajo.)

Active el inicio sincronizado.


Pulse el botn [SYNC START].

018

LoveSong
001

Parpadea cuando
el inicio sincronizado
est activo.

PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

19

Tocar con un estilo

Active el acompaamiento automtico.


Pulse el botn [ACMP ON/OFF].
Vuelva a pulsar el botn [ACMP ON/OFF] para desactivar
el acompaamiento automtico.

Gua rpida

018

LoveSong

NOTA

Si pulsa el botn [START/


STOP] cuando
el acompaamiento
automtico est
desactivado, slo
se reproducen las partes
de ritmo (percusin).

001
Aparece cuando
el acompaamiento
automtico est
activado

Cuando el acompaamiento automtico est activado


Las teclas situadas a la izquierda del punto de divisin (54, F#2 o fa2
sostenido) slo tocarn acordes.
Esto se denomina el rango de acompaamiento automtico.
Punto de divisin (pgina 41)

Rango de
acompaamiento
automtico

Comience tocando el teclado.


El estilo se reproducir tan pronto como toque un acorde
en el rango de acompaamiento del teclado. En este caso,
pruebe a tocar la cancin Aura Lee, en la pgina siguiente,
para practicar. Para averiguar cmo se introducen los acordes,
consulte la pgina 24.
Punto de divisin

Rango de
acompaamiento
automtico

20

Detener la reproduccin.
La reproduccin se parar tan pronto como pulse el botn
[START/STOP].

PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

Tocar con un estilo

Aura Lee
Estilo: 018 LoveSong
Voz: 034 Strings 1

Compositor: G. Poulton

G7

PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

21

Gua rpida

Prctica

Tocar con un estilo

Cambio del tempo del estilo


Los estilos se pueden reproducir con el tempo que desee, rpido o lento.

Gua rpida

Pulse el botn [TEMPO/TAP] para que aparezca el ajuste de tempo


en la pantalla tras seleccionar un estilo.
Valor actual del tempo

070

Tempo

Establezca el tempo utilizando los botones numricos


[0] a [9], [+], [-].
NOTA

Pulse los botones [+] y [-]


a la vez para restablecer
instantneamente el valor
al tempo predeterminado
de un estilo.

22

PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

Tocar con un estilo

Variacin del patrn (secciones)


Gua rpida

El instrumento dispone de una amplia variedad de secciones de estilo (patrones) que permiten
cambiar el arreglo del acompaamiento para que concuerde con la cancin que est tocando.
Preludio
Este es el
comienzo
de la cancin.

Principal

Coda

Esta es la parte principal de la cancin.

Este es el final
de la cancin.

Relleno
Esta es la transicin entre los patrones principales.

Aadir un preludio

Cambio de patrones principales

Al pulsar el botn [INTRO/


ENDING/rit.] se aade
automticamente un breve
preludio antes de iniciar
el ritmo real (principal).
Cuando termina el preludio,
la reproduccin de estilo pasa
a la seccin principal.

Hay dos variaciones del patrn bsico (A y B).


Se seleccionan alternativamente cada vez que se pulsa
el botn [MAIN/AUTO FILL].
El patrn de acompaamiento principal se reproduce
y repite indefinidamente hasta que se pulsa otro botn
de seccin.

Aadir un relleno
Antes de cambiar a la seccin A o B se aade
automticamente un patrn de relleno.

Aadir una coda


Pulse el botn [INTRO/ENDING/rit.] para iniciar la reproduccin de la seccin de
coda. La reproduccin se parar cuando se haya tocado la coda hasta el final.

Si pulsa otra vez el botn [INTRO/ENDING/rit.] (mientras se reproduce la coda),


la coda se interpretar en ritardando (el tempo se ir ralentizando
gradualmente).

PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

23

Tocar con un estilo

Tocar acordes con la partitura de la cancin


A continuacin se muestra un ejemplo de partitura de una meloda con indicaciones de acordes.

Gua rpida

Acorde

Toque la meloda del pentagrama con la mano derecha y los acordes con la izquierda. Busque los
acordes apropiados en la pgina siguiente y tquelos tal como se muestra.

Meloda

Acordes

Nombres de acordes
Con el nombre del acorde es posible deducir a primera vista el tipo de acorde que tenemos delante
y las notas que lo forman. Comprender la estructura bsica de los acordes es sumamente til.
En cuanto se haya familiarizado con ella, ser capaz de tocar acordes rpidamente y con facilidad
mirando los nombres que aparecen encima de la notacin.
Cm

Cm
3 mayor

3 menor

Nota
fundamental

Tipo de
acorde

Si tomamos el acorde anterior como ejemplo, la nota ms baja de esta trada se llama
nota fundamental Este es el sonido de la nota central, y sirve de base o de apoyo para el resto
de notas del acorde. Las letras maysculas (incluyendo sostenidos y bemoles) a la izquierda
del nombre del acorde indican la nota fundamental. El nombre del acorde lo determina
una nota fundamental y tipo de acorde, como mayor o menor, etc.

24

PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

Tocar con un estilo

Para los usuarios sin experiencia en acordes, este grfico incluye acordes frecuentes. Dado que existen
muchos acordes tiles y muchas maneras de utilizarlos musicalmente, si desea obtener ms informacin
consulte los libros de acordes que se pueden adquirir en tiendas especializadas.
indica la nota fundamental.
Mayor

Menor

Sptima

Sptima menor

Sptima mayor

Cm

C7

Cm7

CM 7

Dm

D7

Dm7

DM 7

Em

E7

Em7

EM7

Fm

F7

Fm7

FM7

Gm

G7

Gm7

GM7

Am

A7

Am7

AM 7

Bm

B7

Bm 7

BM 7

Se pueden utilizar inversiones, as como posiciones de nota fundamental, con las


siguientes excepciones: m7, m7b5, 6, m6, sus4, aug, dim7, 7b5, 6(9), sus2
La inversin de los acordes 7sus4 y m7(11) no se reconoce si se omiten las notas.
Los acordes sus2 se indican slo con la nota fundamental.

Acordes fciles
Este mtodo le permite tocar acordes fcilmente en el rango de acompaamiento del teclado mediante uno,
dos o tres dedos nicamente.
Nota fundamental
C (do)

Cm

Para tocar un acorde


mayor
Pulse la nota
fundamental ()
del acorde.

Para tocar un acorde


menor
Pulse la nota
fundamental junto
con la tecla negra ms
cercana a la izquierda
de la misma.

C7

Cm 7

Para tocar un acorde


de sptima
Pulse la nota
fundamental junto
con la tecla blanca
ms cercana a la
izquierda de la misma.

Para tocar un acorde


de sptima menor
Pulse la nota fundamental
junto con las teclas blanca
y negra ms cercanas
a la izquierda de la misma
(tres teclas en total).

PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

25

Gua rpida

Acordes

Operaciones bsicas y pantallas


Referencia

Funcionamiento bsico
Pulse un botn para seleccionar una funcin bsica: voz, cancin o estilo.

1 Seleccionar una

3 Iniciar una funcin.

funcin bsica.

Pantalla
(pgina 27)

001

Seleccionar un
elemento o valor.

GrandPno
001

Pulse el botn [SONG] para acceder a


las funciones de cancin
(impresas arriba de los botones),
y pulse el botn [STYLE] para
acceder a las funciones de estilo
(impresas debajo).

Botones numricos [0] a [9]


Se pueden utilizar los botones numricos para
introducir directamente un nmero de cancin,
de estilo o de voz, o el valor de un parmetro.
En el caso de los nmeros que empiezan con uno
o dos ceros, stos se pueden omitir.
Ejemplo:
Seleccin de Voice
002, Grand Piano2.
Pulse los botones
numricos
[0], [0], [2].

Smbolo de mantener
pulsado
Los botones que cuentan con
esta indicacin se pueden
utilizar para activar una
funcin alternativa cuando
se pulsa y se mantiene pulsado
el botn correspondiente.
Mantenga pulsado este
botn hasta que se active la
funcin.

26

PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

Botones [+], [-]


Pulse el botn [+] brevemente para incrementar el valor
en 1 o pulse el botn [-] brevemente para reducir
el valor en 1. Mantenga pulsado uno de estos botones
para incrementar o reducir de forma continua el valor
en la direccin correspondiente.

Pulse
brevemente para
reducir.

Pulse
brevemente para
incrementar.

Operaciones bsicas y pantallas

Pantalla
La pantalla principal muestra todos los ajustes bsicos actuales de cancin, estilo y voz. Incluye
igualmente una serie de indicadores que muestran el estado de activacin o desactivacin de varias
funciones.

Notacin

Muestra las notas de los


acordes y la meloda de una
cancin cuando se utiliza la
funcin de leccin de cancin,
o las notas de los acordes
especificados cuando se usa
la funcin de diccionario.
En cualquier otra situacin,
aparecen las notas que se tocan en el teclado.

SONG/VOICE/STYLE
Indica el estado operativo del
instrumento.

REVERB

Aparece cuando
la reverberacin est
activada (pgina 32).

NOTA

Cualquier nota por encima o por debajo del


pentagrama se indica mediante 8va en la notacin.
Es posible que no se muestren todas las notas en la
seccin de notacin de la pantalla para algunos
acordes especficos. Esto se debe a las limitaciones

ACMP ON

Aparece cuando
el acompaamiento
automtico est activado.

de espacio en la pantalla.

001

GrandPno
003

Pantalla de acordes

Muestra el nombre del acorde


que se est reproduciendo
actualmente, o el nombre
del acorde que se toca
en el teclado.
Pantalla de teclado

Indica las notas que se estn


tocando en el momento.
Indica las notas de la meloda
y de los acordes de una
cancin cuando se est
utilizando la funcin de
leccin de cancin. Tambin
indica las notas de un acorde,
cuando se toca un acorde
o bien cuando se utiliza
la funcin de diccionario.

Pantalla de pista de cancin

Aqu se muestra informacin


relacionada con las pistas
de la cancin. (Consulte
la pgina 37.)
Iluminado: la pista contiene datos
Apagado: la pista est silenciada
o no contiene ningn dato

Comps

Indica el comps actual


durante la reproduccin
de una cancin.

003

Pantalla de tiempo

Indica el tiempo del estilo o la


cancin actual con flechas
parpadeantes.
PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

27

Leccin de cancin
Yamaha Education Suite 5
Puede seleccionar cualquier cancin que desee y utilizarla para la leccin de la mano
derecha, la mano izquierda o las dos manos. Con la funcin de leccin de cancin
puede aprender a tocar canciones en tres pasos muy sencillos.
Flujo de lecciones
Seleccione una
cancin para
la leccin.

Seleccione la parte que


desea practicar.

Seleccione
el mtodo
de prctica.

Inicie la
leccin.

Los mtodos de prctica:


Leccin 1 (Listen & Learn: Escuchar y aprender).......Escuche y aprenda la meloda o el ritmo
de una cancin determinada.
Leccin 2 (Timing: Sincronizacin) ...............................Aprenda a tocar las notas en el momento
correcto mientras suena la cancin.
Leccin 3 (Waiting: Espera) ...........................................Aprenda a tocar las notas correctas.

Leccin 1 (Escuchar y aprender)


No es necesario tocar el teclado en la leccin 1.
Sonar la meloda o los acordes utilizados como modelo (es decir,
el material musical que debe aprender) que haya elegido. Escuche
atentamente y aprndalo bien.
NOTA

No puede seleccionar la
parte mientras se reproduce
una cancin antes de que
empiece la leccin 1. Si se
est reproduciendo una
cancin, primero detngala
y luego prosiga desde
el paso 2.

Seleccione una cancin para la leccin.


Pulse el botn [SONG] y seleccione una cancin (de la lista
de canciones indicada en la pgina 57) con los botones numricos
[0] a [9], [+] y [-].

041

MussIDen
-05

28

PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

Leccin de cancin

Seleccione la parte que desea practicar.


Pulse el botn [R] para una leccin con la mano derecha, el botn [L]
para la leccin con la mano izquierda, o pulse los dos a la vez para una
leccin con ambas manos. Aparece la parte seleccionada.
Leccin para la
mano izquierda

Leccin para la
mano derecha

Left

Right

Leccin para
ambas manos

BothHand

El nmero de cancin 001 est prevista para las lecciones de la mano


derecha y no se pueden utilizar para las lecciones de la mano izquierda,
ni para las dos manos. Si elige la parte izquierda de la cancin nmero
001, aparece en pantalla el mensaje No LPart.

Inicie la leccin 1.
Pulse el botn [LISTEN & LEARN] para iniciar la leccin 1.
La meloda de la parte que seleccione en el paso 2 empezar a sonar.
Escuche atentamente y aprndala bien.

r1

Cuando se cambia la voz


de la meloda de la cancin,
la posicin de las teclas que
aparece en pantalla puede
variar (por octavas), segn
la voz seleccionada.

LISTEN
011

Las posiciones de las notas y las teclas de la


meloda modelo aparecen en la pantalla.

NOTA

Aunque haya empezado


la leccin 1 y se est
reproduciendo la cancin,
puede seleccionar la parte.

Puede seleccionar
las lecciones 1 a 3
pulsando los botones
[LISTEN & LEARN] ,
[TIMING] y [WAITING]
respectivamente.

Detenga el modo de leccin.


Puede detener el modo de leccin en cualquier momento pulsando
el botn [START/STOP].

PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

29

Leccin de cancin

Leccin 2 (Sincronizacin)
En esta leccin, intente tocar las notas con la sincronizacin correcta.
Cntrese en tocar cada nota al comps con el acompaamiento
rtmico. Suenan las notas correctas aunque se equivoque de nota
siempre y cuando siga el ritmo adecuado.

Seleccione una cancin para la leccin.


Seleccione la parte que desea
practicar.

Inicie la leccin 2.
Pulse el botn [TIMING] para iniciar la leccin 2.

TIMING
004

Toque las notas que aparecen en la pantalla.


En la leccin 2, toque simplemente cada nota en sincronizacin
con la msica.
Las canciones de la 070 a la 102 son especficamente para
las lecciones de interpretacin de acordes. Al practicar la parte
izquierda de estas canciones, toque las notas del rango
de acompaamiento automtico.

Detenga el modo de leccin.


Puede detener el modo de leccin en
cualquier momento pulsando el botn
[START/STOP].

Calificacin
Cuando se haya reproducido toda la meloda de la leccin en modo de
leccin 2 o 3, se evaluar su interpretacin de acuerdo a cuatro niveles:
OK, Good, Very Good y Excellent (correcto, bien, muy bien y
excelente).

OK
Good
Very0Good!
Excellent!
30

PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

El punto de divisin es fijo y no


se puede cambiar. Para la leccin
de la mano izquierda, est fijado
en 59 o Si2; para la leccin de
acordes con la mano izquierda,
est fijado en 54 o Fa#2.
NOTA

No puede seleccionar la parte


mientras se reproduce una cancin
antes de que empiece la Leccin 2.
Si se est reproduciendo una
cancin, primero detngala y luego
prosiga desde el paso 2.

r2

NOTA

NOTA

Aunque haya empezado la


leccin 2 y se est reproduciendo
la cancin, puede seleccionar
la parte.
El nivel de sonido no vara en
funcin de la fuerza con la que
se toquen las teclas. Por lo tanto,
la interpretacin podra no sonar
exactamente igual que el modelo
o ejemplo, dependiendo de
la cancin seleccionada.

Leccin de cancin

Leccin 3 (Espera)
En este modo, intente tocar las notas correctas. Las notas que debe tocar
aparecen en la partitura y el teclado en la pantalla. La cancin se detiene
hasta que toque la nota correcta.

Seleccione una cancin para la leccin.

Seleccione la parte que desea practicar.

Inicie la leccin 3.
Pulse el botn [WAITING] para iniciar la leccin 3.

r3

NOTA

No puede seleccionar
la parte mientras se
reproduce una cancin
antes de que empiece
la Leccin 3. Si se est
reproduciendo una cancin,
primero detngala y luego
prosiga desde el paso 2.

NOTA

Aunque haya empezado


la leccin 3 y se est
reproduciendo la cancin,
puede seleccionar la parte.

WAITING

El nivel de sonido no vara


en funcin de la fuerza con
la que se toquen las teclas.
Por lo tanto, la interpretacin
podra no sonar
exactamente igual que
el modelo o ejemplo,
dependiendo de la cancin
seleccionada.

Toque las notas que aparecen en la pantalla.


Intente tocar las notas correctas.

Detenga el modo de leccin.


Puede detener el modo de leccin en cualquier momento pulsando
el botn [START/STOP].

PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

31

Ajustes de voz
Puede ajustar la profundidad de reverberacin
en los ajustes de funciones (pgina 44).

Adicin de reverberacin
La reverberacin incorpora el ambiente de una
habitacin o una sala de conciertos al sonido que
est tocando en el teclado.

NOTA

Tambin puede ver la pantalla para el ajuste de tipo


de reverberacin, Reverb Type, pulsando el botn
[FUNCTION] varias veces.

Para aadir reverberacin


Pulse el botn [REVERB ON/OFF] para activar
la reverberacin. La reverberacin suele estar
activada. Puede comprobar cmo suena el tipo
de reverberacin tocando el teclado. Para
desactivar la reverberacin, vuelva a pulsar
el botn [REVERB ON/OFF].

ndPno
Aparece cuando
la reverberacin
est activada.

Adicin de coro
Este efecto aporta riqueza al sonido de la voz,
de manera que sea ms clida y espaciosa.
Se selecciona automticamente el tipo de coro
ms adecuado al seleccionar una voz, pero
usted puede seleccionar cualquiera de los
tipos disponibles.

Pulse el botn [FUNCTION] varias veces


hasta que aparezca Chorus (coro). Aparece
Chorus en la pantalla durante unos
segundos seguido del tipo de coro.

Seleccione un tipo de reverberacin


Se selecciona el tipo ms adecuado al elegir una
cancin o un estilo, pero puede seleccionar
cualquiera de los tipos de reverberacin
disponibles.

Mantenga pulsado el botn [REVERB ON/


OFF] durante ms de un segundo. Aparece
REVERB (reverberacin) en la pantalla
durante unos segundos seguido del tipo
de reverberacin.

002

Hall2

Tipo de reverberacin seleccionado actualmente

32

Seleccione el tipo de reverberacin deseado


utilizando los botones numricos [0] a [9],
y [+], [-].
Consulte la lista de tipos de reverberacin en
la pgina 58 para obtener ms informacin.

PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

001

Chorus1

Tipo de coro seleccionado actualmente

Seleccione un tipo de coro utilizando los


botones numricos [0] a [9], y [+], [-].
Consulte la lista de tipos de coros en la
pgina 58 para obtener ms informacin.
Puede ajustar la profundidad del coro en
los ajustes de funciones (pgina 43).

Ajustes de voz

Adicin de sostenido de panel

Ajuste del volumen de la voz

Esta funcin aade un sostenido fijo a las voces


del teclado.

Se puede ajustar el balance del volumen entre


el estilo o cancin y el teclado.

Pulse el botn [FUNCTION] varias veces


hasta que aparezca Sustain (sostenido).

oFF

Pulse el botn [FUNCTION] varias veces


hasta que aparezca M.Volume (volumen
de la voz principal).

Sustain
100

M.Volume

Configuracin actual
Ajuste del volumen de la voz actual

Pulse el botn [+] para activar el sostenido


de panel.
Se aadir el sostenido de panel a las notas
que toque en el teclado cuando el sostenido
de panel est activado. Para desactivarlo,
pulse el botn [-].

on

Establezca el volumen de la voz utilizando


los botones numricos [0] a [9], [+] y [-].

NOTA

Pulse los botones [+] y [-] al mismo tiempo para restablecer


inmediatamente el valor a su ajuste predeterminado. El ajuste
predeterminado vara en funcin de la voz.

Sustain

Activado

NOTA

Consulte la seccin Conexin de un interruptor de pedal en


la pgina 9 para obtener informacin sobre la aplicacin de
sostenido con el interruptor de pedal opcional.

PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

33

Ajustes de voz

Transposicin
La funcin de transposicin del instrumento
permite subir o bajar el tono del teclado entero
en intervalos de semitonos para facilitar
la interpretacin en signaturas de claves difciles,
y para hacer coincidir fcilmente el tono del
teclado con el de un cantante u otros instrumentos.
Por ejemplo, si ajusta la cantidad de transposicin
en 5, al tocar la tecla C (do) suena el tono F (fa).
De esta manera puede interpretar la meloda como
si estuviera en C (do) mayor, y el instrumento
realizar la transposicin a la tonalidad de F (fa).

Afinacin
Puede ajustar con precisin la tonalidad
de todo el instrumento. La afinacin general
del instrumento se puede cambiar hacia arriba
o hacia abajo con un mximo de 100 centsimas
en incrementos de una centsima
(100 centsimas = semitono).

Pulse el botn [FUNCTION] varias veces


hasta que aparezca Tuning (afinacin).

000

Pulse el botn [FUNCTION] varias veces


hasta que aparezca Transpos
(transposicin).

Valor actual de la afinacin

2
000

Transpos

Tuning

Utilice los botones numricos [0] a [9] y [+],


[-] para establecer el valor de afinacin entre
-100 y +100 segn sea necesario.

Valor actual de transposicin


NOTA

El tono de los sonidos de batera (nmeros de sonido 130


a 142) no se puede cambiar.

Utilice los botones numricos [0] a [9] y [+],


[-] para establecer el valor de transposicin
entre -12 y +12 segn sea necesario.

NOTA

El tono de los sonidos de batera (nmeros de sonido 130


a 142) no se puede cambiar.
Pulse los botones [+] y [-] al mismo tiempo para restablecer
inmediatamente el valor a su ajuste predeterminado (00).

34

PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

Pulse los botones [+] y [-] al mismo tiempo para restablecer


inmediatamente el valor a su ajuste predeterminado (000).

Ajustes de voz

Octava

Ajuste de una pulsacin

Puede aumentar o reducir el tono de una nota en


incrementos de una octava.

Pulse el botn [FUNCTION] varias veces


hasta que aparezca M. Octave (octava
principal).

000

M.Octave

Valor actual de la octava

Establezca la octava utilizando los botones


numricos [0] a [9], [+], [-].

A veces, puede ser complicado seleccionar


la voz perfecta para tocar con una cancin
o estilo. La funcin de ajuste de una pulsacin
selecciona automticamente la voz ms
adecuada al seleccionar un estilo o una cancin.
Slo tiene que seleccionar el nmero de voz
000 para activar esta funcin.
Pulse el botn [VOICE] y seleccione
despus el nmero de voz 000 con los
botones numricos [0] a [9] y [+], [-].
Aparece cuando el ajuste
de una pulsacin est activado.

000

SprnoSax

NOTA

Pulse los botones [+] y [-] al mismo tiempo para restablecer


inmediatamente el valor a su ajuste predeterminado (0).

Esto activa la funcin de ajuste de una


pulsacin. Esta funcin se desactivar
si selecciona otro nmero de voz.

PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

35

Ajustes de voz

Ajuste del tiempo del metrnomo


Signatura
Suena una campana en el primer tiempo de cada
comps y un clic de metrnomo en todos los
dems. Puede establecer igualmente la signatura
de tiempo en 00 para que no suene la campana
y se oiga el sonido del clic en todos los
tiempos.

004

Mantener pulsado
durante ms de
un segundo.

TimeSig

Establezca la signatura de tiempo utilizando


los botones numricos [0] a [9] y [+], [-].
Se puede establecer el metrnomo para
signaturas de tiempo de 0 a 15 tiempos.

NOTA

No se puede cambiar la signatura de tiempo para las


canciones y los estilos, porque ya tienen una fija.

36

Pulse el botn [FUNCTION] varias veces


hasta que aparezca MetroVol (volumen
del metrnomo).

100

MetroVol

Volumen del metrnomo

Mantenga pulsado el botn [METRONOME


ON/OFF] durante ms de un segundo.
Aparece la signatura de tiempo en la
pantalla.

Signatura
de tiempo

Ajuste del volumen del metrnomo

PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

Establezca el volumen del metrnomo


utilizando los botones numricos [0] a [9]
y [+], [-].

Ajustes de las canciones


Cambio del tempo de la cancin
Las canciones se pueden tocar con el tempo que
desee, rpido o lento.

Pulse el botn [TEMPO/TAP] para que


aparezca el ajuste de tempo en la pantalla
tras seleccionar una cancin.

Silenciar
La cancin consta de varias pistas.
Puede silenciar la pista 1 o la pista 2 durante
la reproduccin. Puede activar y desactivar las
partes de la mano izquierda o derecha cuando
lo desee para escuchar la parte correspondiente
(la parte que est activada) del teclado o para
practicar la parte correspondiente (la parte que
est desactivada) del teclado.
Se puede silenciar la pista 1 pulsando el botn
[R] mientras se reproduce la cancin.

116

Tempo

Valor actual del tempo

Establezca el tempo utilizando los botones


numricos [0] a [9], [+], [-].

Se puede silenciar la pista 2 pulsando el botn


[L] mientras se reproduce la cancin.
Puede cancelar la funcin de silencio volviendo
a pulsar los botones de pista [R] o [L]
correspondientes, mientras se reproduce la
cancin o al seleccionar cualquier otra cancin.
Pista 2

Pista 1

NOTA

Si pulsa uno de los


botones de pista [R]
o [L] silenciar la pista
correspondiente
mientras se reproduce
la cancin.

Pulse los botones [+] y [-] a la vez para restablecer


instantneamente el valor al tempo predeterminado
de una cancin.

001

Demo 1
010

Iluminado:
la pista contiene
datos.

Sin iluminar:
la pista est
silenciada o no
contiene datos.

PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

37

Ajustes de las canciones

Puede detener la repeticin de la


reproduccin en cualquier momento
pulsando el botn [A-B REPEAT].
El modo de repeticin A-B se cancelar y se
reproducir la cancin de la manera habitual.

La prctica es la base
de la perfeccin
Puede practicar repetidas veces una seccin que
le resulte difcil. Esta funcin permite especificar
una seccin de una cancin que desee practicar
para que se repita continuamente: A es el
principio de la seccin y B es el final.
A

oFF

REPEAT

Repetir esta seccin


NOTA

Toque la cancin y pulse el botn


[A-B REPEAT] al principio de la seccin
que desee repetir (el punto A) y,
a continuacin, botn [A-B REPEAT]
por segunda vez al final de la seccin que
desea repetir (el punto B). La seccin
A-B especificada de la cancin se repetir
continuamente para que pueda practicarla
una y otra vez.

La funcin de repeticin A-B se cancelar cuando empiece


otro modo de cancin o estilo.

Volumen de la cancin
Este proceso permite ajustar el balance entre
la reproduccin de la cancin y las notas que
toca en el teclado regulando el volumen del
sonido de reproduccin.

1
2
A-b

REPEAT

Pulse el botn [SONG].


Pulse el botn [FUNCTION] varias veces
hasta que aparezca SongVol (volumen
de la cancin).
Volumen de la cancin actual

NOTA

Los puntos de inicio y de fin para la repeticin se pueden


especificar en incrementos de un comps.
Tambin puede ajustar la funcin de repeticin A-B cuando
la cancin ha terminado. Simplemente use los botones [REW]
y [FF] para seleccionar los compases deseados, pulsando
el botn [A-B REPEAT] para cada punto, y despus comience
la reproduccin.
Para establecer el punto inicial A al principio
de la cancin, pulse el botn [A-B REPEAT] antes
de empezar la reproduccin de la cancin.

100

SongVol

Regule el volumen de la cancin pulsando


los botones numricos [0] a [9], [+] y [-].

NOTA

Pulse los botones [+] y [-] al mismo tiempo para restablecer


inmediatamente el valor a su ajuste predeterminado (100).

38

PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

Ajustes de las canciones

Inicio por pulsacin


Tras seleccionar una cancin, puede establecer
el tempo pulsando el botn [TEMPO/TAP] con
el tempo deseado. Cuatro veces para signaturas
de tiempo de 4 y tres veces para signaturas
de tiempo de 3.
Puede cambiar el tempo durante la reproduccin
de la cancin pulsando el botn [TEMPO/TAP]
dos veces.

Cambio de la voz de la meloda


Puede cambiar la voz de la meloda de una
cancin por cualquier otra voz que prefiera.

Seleccione la cancin y reprodzcala.


Consulte la seccin Reproducin de
canciones en la pgina 16.

Seleccione la voz.
Seleccione una voz utilizando los botones
numricos [0] a [9], y [+], [-].

004

HnkyTonk
001

La voz seleccionada sonar cuando toque


el teclado.
Si se estaba reproduciendo una cancin
y se detuvo durante este proceso, pulse
el botn [START/STOP] para volver
a iniciar la reproduccin.

Mantenga pulsado el botn [VOICE]


durante ms de un segundo.
En la pantalla aparece SONG MELODY
VOICE (voz de la meloda de la cancin),
lo que indica que la voz seleccionada
en el paso 2 ha reemplazado a la voz
original de la meloda de la cancin.

Mantenga pulsado
durante ms de
un segundo.

PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

39

Funciones de estilo (acompaamiento automtico)


Inicio de la reproduccin del estilo
Se pueden utilizar estos dos mtodos para iniciar
la reproduccin del estilo. En los dos, debe
pulsar el botn [ACMP ON/OFF] para activar
el acompaamiento automtico antes de iniciar
realmente la reproduccin del estilo.
Inicio sincronizado (inicio de acorde)
Pulse el botn [SYNC START] y las flechas
de tiempo empezarn a parpadear para indicar
que se ha activado el modo en espera
de inicio sincronizado. El bajo y los acordes
se empezarn a reproducir tan pronto como
toque un acorde en el rango de acompaamiento
del teclado.

Inicio por pulsacin


Puede indicar una cuenta de entrada
en cualquier tempo en el que prefiera iniciar
la reproduccin. Basta con pulsar el botn
[TEMPO/TAP] en cualquier tempo, 4 veces
signaturas de tiempo de 4, 3 veces para
signaturas de tiempo de 3, y el estilo
seleccionado se empezar a reproducir
al tempo definido.
El bajo y los acordes se empezarn a reproducir
tan pronto como toque un acorde en el rango
de acompaamiento del teclado.

Ajuste del volumen del estilo

001

8BtModrn
001

Inicio
sincronizado
en espera

Este proceso permite ajustar el balance entre


la reproduccin del estilo y las notas que toca
en el teclado regulando el volumen del sonido
de reproduccin.

1
2

Rango de acompaamiento
automtico

Pulse el botn [STYLE].


Pulse el botn [FUNCTION] varias veces
hasta que aparezca StyleVol (volumen
del estilo).

100
La reproduccin del estilo
comienza cuando toca
un acorde

El modo en espera de inicio sincronizado


quedar cancelado cuando se inicie
la reproduccin del estilo.
NOTA

Si pulsa el botn [SYNC START] durante la reproduccin


del estilo, la reproduccin se interrumpir de inmediato y se
activar el modo de espera de inicio sincronizado (las flechas
de tiempo parpadearn).

40

PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

StyleVol

Ajuste de volumen del estilo actual

Regule el volumen del estilo con los botones


numricos [0] a [9], [+] y [-].

NOTA

Pulse los botones [+] y [-] al mismo tiempo para restablecer


inmediatamente el valor a su ajuste predeterminado (100).

Funciones de estilo (acompaamiento automtico)

Ajuste del punto de divisin


El ajuste del punto de divisin se puede cambiar
segn sus preferencias.
Ajuste predeterminado del punto de divisin: 54 (fa#2)

36

48

60

72

84

96

Bsqueda de acordes en
el diccionario de acordes
La funcin de diccionario es esencialmente
un diccionario de acordes incorporado que
le indica las notas individuales de los acordes.
Resulta perfecta cuando conoce el nombre
de un acorde determinado y desea aprender
con rapidez cmo tocarlo.

El punto de divisin inicial predeterminado


es el nmero de tecla 54 (tecla fa#2), pero
puede cambiar esta tecla por otra. Al modificar
el punto de divisin, cambia igualmente el punto
de divisin de la seccin del acompaamiento
automtico.

Pulse el botn [FUNCTION] varias veces


hasta que aparezca SplitPnt (punto
de divisin).
Punto de divisin
seleccionado actualmente

054

Punto de divisin

SplitPnt
001

Mantenga pulsado el botn [WAITING]


durante ms de un segundo.
En la pantalla aparecer la palabra Dict.
(diccionario).

Mantenga pulsado
durante ms
de un segundo.

Como ejemplo, aprenderemos a tocar


un acorde de SolM7 (sol sptima mayor).
Pulse la tecla G (sol) en la seccin del
teclado con la inscripcin ROOT >
(nota fundamental). (La nota no suena.)
La nota fundamental configurada
se muestra en la pantalla.
Teclas para el
diccionario de tipos
de acordes

Teclas para el diccionario


de notas fundamentales

Punto de divisin

Establezca el punto de divisin utilizando los


botones numricos [0] a [9], [+], [-].

NOTA

Pulse los botones [+] y [-] al mismo tiempo para restablecer


inmediatamente el valor a su ajuste predeterminado
(54 o Fa#2).

001

Dict.
001

PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

41

Funciones de estilo (acompaamiento automtico)

Pulse la tecla M7 (sptima mayor) en la


seccin del teclado con la inscripcin
CHORD TYPE > (tipo de acorde).
(La nota no suena.)
Las notas que debera tocar para el acorde
especificado (nota fundamental y tipo de
acorde) se muestran en la pantalla, tanto
como notacin como en el diagrama del
teclado.

Nombre del acorde


(nota fundamental y tipo)

001

Dict.
001

Notacin de acorde

Notas individuales del


acorde (teclado)

Para ejecutar posibles inversiones del


acorde, pulse los botones [+]/[-].
NOTA

Los acordes mayores suelen indicarse slo con la nota


fundamental. Por ejemplo C (do) en una partitura se refiere
a un acorde de do mayor. Para consultar el digitado para
un acorde mayor, pulse la tecla de la nota fundamental
y despus la tecla de tipo de acorde M.
Estos acordes no aparecen en la funcin de diccionario
de acordes: 6(9), M7(9), M7(#11), b5, M7b5, M7aug,
m7(11), mM7(9), mM7b5, 7b5, sus2

42

Intente tocar un acorde en la seccin del


acompaamiento automtico del teclado
comprobando las indicaciones de la pantalla.
Cuando haya tocado el acorde correctamente,
un sonido de campana indicar su acierto
y el nombre del acorde parpadear en la
pantalla.

PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

Ajustes de funcin
El botn [FUNCTION] le da acceso a una variedad de operaciones relacionadas con
el ajuste o la mejora del sonido y permite establecer ajustes para la conexin
a dispositivos externos.

Seleccione el elemento
y cambie el valor
Hay 18 elementos diferentes que se pueden
establecer.

Pulse el botn [FUNCTION] varias


veces hasta que aparezca el
elemento deseado.
Cada vez que se pulsa el botn
[FUNCTION] aparecen 18 funciones una
tras otra. En la pgina 44 se incluye una
descripcin y una muestra de la pantalla
de la lista de ajuste de funciones.

100
Valor

Establezca el valor utilizando los


botones numricos [0] a [9], [+], [-].
Para los ajustes de activacin/desactivacin,
emplee los botones [+] y [-].

NOTA

Pulse los botones [+] y [-] al mismo tiempo para restablecer


inmediatamente el parmetro numrico a su ajuste
predeterminado.

StyleVol
Elemento de funcin

PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

43

Ajustes de funcin

Lista de ajustes de las funciones


Elemento

44

Pantalla

Rango/ajustes

Descripcin

Volumen del estilo

StyleVol

000127

Determina el volumen del estilo.

Volumen de la cancin

SongVol

000127

Determina el volumen de la cancin.

Transposicin

TransPos

-120012

Determina el tono del instrumento mediante incrementos


de semitonos.

Afinacin

Tuning

-100000100

Define el tono del sonido del instrumento en incrementos


de una centsima.

Punto de divisin

SplitPnt

000127
(do-2sol8)

Define el punto de divisin, en otras palabras, la tecla que


separa el rango de acompaamiento automtico y de la
voz principal.

Volumen de voz
principal

M.Volume

000127

Determina el volumen de la voz principal.

Octava de la voz
principal

M.Octave

-202

Determina el rango de octava para la voz principal.

Nivel de transmisin de
coros de voz principal

M.Chorus

000127

Determina la cantidad de la seal de la voz principal que


se transmite al efecto de coro.

Tipo de reverberacin

Reverb

0110

Determina el tipo de reverberacin, incluida la desactivacin (10)


Consulte la lista de tipos de reverberacin en la pgina 58.

Nivel de reverberacin

RevLevel

000127

Determina la cantidad de la seal de la voz que se transmite


al efecto de reverberacin.

Tipo de coro

Chorus

15

Determina el tipo de coro, incluida la desactivacin (5).


Consulte la lista de tipos de coro en la pgina 58.

Sostenido de panel

Sustain

ON/OFF (activado/
desactivado)

Determina si se aplica siempre el sostenido de panel a la voz


principal. El sostenido de panel se aplica de forma continua
cuando est activado o no se aplica cuando est desactivado

Activacin/
desactivacin del
control local

Local

ON/OFF (activado/
desactivado)

Determina si el teclado del instrumento controla el generador


de tonos interno (activado) o no (desactivado).

Reloj externo

ExtClock

ON/OFF (activado/
desactivado)

Determina si el instrumento se sincroniza con el reloj interno


(activado) o con un reloj externo (desactivado)

Transmisin de ajustes
iniciales

InitSend

YES/NO (s/no)

Permite enviar los datos de los ajustes del panel a un


ordenador. Utilice el botn [+] para transmitir los datos.

Signatura de tiempo

TimeSig

0015

Determina la signatura de tiempo del metrnomo.

Volumen del metrnomo

MetroVol

000127

Determina el volumen del metrnomo.

Cancelar demostracin

D-Cancel

ON/OFF (activado/
desactivado)

Determina si est activada o no la funcin de cancelacin de


demostracin. Cuando se establece en activado, la cancin
de demostracin no se reproduce, aunque se pulse el botn
[DEMO].

PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

Acerca de MIDI
El instrumento incluye terminales MIDI que se pueden conectar a otros instrumentos
y dispositivos MIDI para ampliar las prestaciones musicales.

Qu es MIDI?

Transferir datos
de interpretaciones a y
desde otro instrumento

MIDI (siglas de Musical Instrument Digital


Interface, interfaz digital para instrumentos
musicales) es una interfaz estndar en todo el
mundo para la comunicacin entre instrumentos
musicales electrnicos y dispositivos de msica.
Cuando se conectan instrumentos que integran
MIDI mediante un cable MIDI, es posible
transferir datos de interpretacin y ajustes entre
ellos para obtener grandes mejoras en la
interpretacin y el potencial de rendimiento.

Si conecta el PSR-E223/YPT-220 a otros


dispositivos u ordenador con MIDI, se pueden
utilizar los datos de funcionamiento del
instrumento en dichos dispositivos y viceversa.

ATENCIN
Conecte el PSR-E223/YPT-220 a un equipo externo slo
despus de apagar todos los dispositivos. A continuacin,
encienda en primer lugar el PSR-E223/YPT-220 y luego
el equipo externo. Al apagar, invierta este orden.

Es necesaria una interfaz Yamaha UX16 o una


interfaz USB-MIDI parecida (se venden por
separado) para la conexin MIDI entre el
PSR-E223/YPT-220 y un ordenador equipado
con USB.
Asegrese de adquirir una interfaz Yamaha UX16
o una USB-MIDI de calidad en un establecimiento
de instrumentos musicales, de informtica o de
aparatos elctricos.
Si utiliza la interfaz UX16, instale el controlador
suministrado con la interfaz en su ordenador.
NOTA

NOTA

Deben emplearse cables MIDI (que se venden por separado)


para conectarse a dispositivos MIDI. Estn a la venta en las
tiendas de msica, etc.

No se pueden transmitir los datos de las canciones


predeterminadas desde el instrumento a travs de la funcin
de salida de canciones.

Cuando el instrumento se conecta a otro dispositivo MIDI, transmite o recibe


datos de funcionamiento.
PSR-E223/
YPT-220

Salida de MIDI

Entrada de MIDI

Dispositivo MIDI
Entrada de MIDI

Salida de MIDI

Cuando el instrumento se conecta a un ordenador, transmite o recibe datos


de funcionamiento.
Entrada de MIDI

Salida de MIDI
USB

(Parte trasera)

PSR-E223/
YPT-220
Interfaz USB-MIDI
(como la Yamaha UX16)

PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

45

Acerca de MIDI

Ajustes de MIDI
Estos ajustes deben realizarse cuando
se transmite/recibe datos de funcionamiento
de un dispositivo u ordenador con MIDI.

Ajustes locales
El control local determina si las notas tocadas
en el instrumento deben ser emitidas por el
generador de tonos interno o no; el generador
de tonos interno est activo cuando el control
local est activado e inactivo cuando el control
local est desactivado.
Activado
Este es el ajuste normal en el que el sistema
de generador de tonos interno reproduce las
notas que se tocan en el teclado del
instrumento. El generador de tonos interno
tambin reproducir los datos recibidos
mediante el terminal MIDI del instrumento.
Desactivado
Con este ajuste, el instrumento no produce
ningn sonido (interpretacin de teclado
o reproduccin del estilo), pero los datos
interpretados se transmiten mediante
el terminal MIDI. El generador de tonos
interno tambin reproducir los datos
recibidos mediante el terminal MIDI
del instrumento.
Ajuste el control local en los ajustes de funcin
(pgina 44).
NOTA

Si el instrumento no emite ningn sonido, lo ms probable


es que sea por el control local. Al tocar el teclado no se
produce sonido cuando el control local est definido
como desactivado.

46

PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

Ajustes del reloj externo


Estos ajustes determinan si el instrumento est
sincronizado con su reloj interno (activado) o
con una seal de reloj de un dispositivo externo
(desactivado).
Activado
Las funciones basadas en el tiempo de este
instrumento se sincronizarn con el reloj
de un dispositivo externo conectado al
terminal MIDI.
Desactivado
El instrumento utiliza su propio reloj
interno (opcin predeterminada).
Ajuste el reloj externo en los ajustes de funcin
(pgina 44).
NOTA

Si el reloj externo est activado y no se recibe ninguna


seal de reloj de un dispositivo externo, las funciones
de metrnomo, estilo y cancin no se iniciarn.

Transmisin de ajustes del panel del


PSR-E223/YPT-220 (transmisin inicial)
Enva los ajustes del panel del PSR-E223/
YPT-220 a un dispositivo MIDI externo.
Cuando se graba una interpretacin realizada
en un PSR-E223/YPT-220 en un secuenciador
externo o equipo similar, esta funcin enva
los ajustes actuales del panel del PSR-E223/
YPT-220 para que al reproducir la secuencia se
recuperen automticamente los ajustes originales
del panel.
Ajuste la transmisin de datos de ajustes
iniciales en los ajustes de funcin (pgina 44).

Solucin de problemas
Apndice

Problema

Causa posible y solucin

Cuando se enciende o se apaga el


instrumento, se produce temporalmente un
chasquido.

Esto es normal e indica que el instrumento est recibiendo energa


elctrica.

Cuando se utiliza un telfono mvil se


genera ruido.

El uso de un telfono mvil cerca del instrumento puede producir


interferencias. Para evitarlo, apague el telfono mvil o utilcelo lejos del
instrumento.

No hay sonido cuando se toca el teclado ni


cuando se reproduce una cancin o un
estilo.

Compruebe que no haya nada conectado a la toma PHONES/OUTPUT


del panel posterior. Cuando se enchufan unos auriculares a esta toma,
no se emite ningn sonido.
Compruebe si la funcin de control local est activada o desactivada.
(Consulte la pgina 46.)

No parecen sonar todas las voces, o el


sonido parece cortarse.

El instrumento tiene una polifona mxima de 32 notas. Si se reproduce


un estilo o cancin a la vez, es posible que se omitan (o roben)
algunas notas o sonidos del acompaamiento o la cancin.

Al tocar las teclas de la seccin de la mano


derecha del teclado no se produce ningn
sonido.

Cuando emplee la funcin de diccionario (pgina 41), las teclas de la


seccin de la mano derecha se emplean slo para introducir la nota
fundamental y el tipo de acorde.

El nivel de sonido no vara en funcin de la


fuerza con la que se toquen las teclas.

Puesto que el teclado no responde a la pulsacin, el nivel de sonido no


cambia en funcin de la fuerza con la que se toque.

El volumen es demasiado bajo.


La calidad del sonido es mala.
El ritmo se detiene inesperadamente o no
se reproduce.
La cancin, etc., no se reproduce bien.

Las pilas se estn agotando o estn descargadas. Cambie las seis pilas
por otras nuevas o utilice el adaptador de CA opcional.

El estilo o cancin no suena cuando se pulsa


el botn [START/STOP].

Est activado (ON) el reloj externo? Asegrese de que el reloj externo


est activado; consulte Ajustes del reloj externo en la pgina 46.
Asegrese de que el volumen del estilo (pgina 40) est en un nivel
adecuado.
Est ajustado el punto de divisin en una tecla adecuada para los
acordes que est tocando? Ajuste el punto de divisin en una tecla
adecuada (pgina 41).
Aparece en la pantalla el indicador ACMP ON? En caso contrario,
pulse el botn [ACMP ON/OFF] para que aparezca.

El estilo no suena correctamente.

Algunas veces, el acompaamiento automtico no cambia cuando se


tocan acordes relacionados de forma secuencial (por ejemplo, algunos
acordes menores seguidos de la sptima menor).
Los digitados de dos notas producirn un acorde basado en el acorde
tocado previamente.
Si se tocan dos teclas de la misma nota fundamental en las octavas
contiguas, se producir un acompaamiento basado slo en la nota
fundamental.

No suena el acompaamiento rtmico


cuando se pulsa el botn [START/STOP] tras
seleccionar el nmero de estilo pianista 093100 (Pianist).

No se trata de un fallo. Los nmeros de estilo 093-100 (Pianist) no


tienen partes rtmicas, por lo que no sonar ningn ritmo. Las otras
partes comenzarn a sonar al tocar un acorde en el rango de
acompaamiento del teclado si est activado el acompaamiento
automtico.

El interruptor de pedal (para sostenido)


parece producir el efecto contrario. Por
ejemplo, al pisar el pedal se corta el sonido y
al soltarlo se sostiene.

La polaridad del pedal est invertida. Asegrese de que la clavija del


interruptor de pedal est conectada correctamente a la toma SUSTAIN
antes de encender el instrumento.

El indicador ACMP ON no aparece cuando


se pulsa el botn [ACMP ON/OFF].

Pulse siempre el botn [STYLE] antes de utilizar cualquier funcin


relacionada con estilos.
PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

47

ndice
09, +,- ....................................................................... 26

A
Accesorios suministrados ....................................... 5, 59
ACMP ON/OFF ......................................................... 20
Acompaamiento automtico .............................. 18, 20
Acorde .................................................................. 2425
Adaptador de alimentacin de CA ............................... 8
Afinacin .............................................................. 3435
Ajuste de una pulsacin ............................................. 35
Atril .............................................................................. 9

L
Leccin ....................................................................... 28
Lista de ajustes de las funciones ................................ 44
Lista de canciones ...................................................... 57
Lista de estilos ............................................................ 56
Lista de juegos de batera ........................................... 54
Lista de tipos de coro ................................................. 58
Lista de tipos de reverberacin ................................... 58
Lista de voces ............................................................. 50

Botones numricos ..................................................... 26

Metrnomo ................................................................. 36
MIDI ........................................................................... 45
MIDI, entrada/salida ................................................... 45

Calificacin ................................................................ 30
Cancin .......................................................... 16, 18, 37
Cancin, volumen ...................................................... 38
Coda ........................................................................... 23
Comps ...................................................................... 27
Control de volumen principal ...................................... 9
Control local ......................................................... 44, 46
Coro ............................................................................ 32

Nivel de reverberacin ............................................... 44


Nivel de transmisin de coro ...................................... 44
Nota fundamental ........................................... 2425, 41
Notacin ..................................................................... 27

D
DC IN 12V ................................................................... 8
Demostracin ............................................................. 17
Derecha ...................................................................... 29
Diccionario de acordes ............................................... 41

E
Efectos de sonido ....................................................... 15
ESCUCHAR Y APRENDER .................................... 28
Espera ......................................................................... 31
Estilo .................................................................... 18, 40
Estilo, volumen del .................................................... 40

F
FF ............................................................................... 17
Funcin ...................................................................... 43

I
Inicio sincronizado ............................................... 19, 40
Interruptor de pedal (toma Sustain) ............................. 9
Izquierda ..................................................................... 29

J
Juegos de batera ........................................................ 15

48

PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

O
Opcional ..................................................................... 59
Ordenador ................................................................... 45

P
Pantalla ....................................................................... 27
Pantalla de acordes ..................................................... 27
Pantalla de teclado ...................................................... 27
Pantalla de tiempo ...................................................... 27
Parte ............................................................................ 29
Pausa .......................................................................... 17
PHONES/OUTPUT ............................................... 9, 59
Pilas .............................................................................. 8
Pista ...................................................................... 27, 37
PORTABLE GRAND ................................................ 13
Preludio ...................................................................... 23
Principal/Relleno automtico ..................................... 23
Pulsar y mantener pulsado durante un rato ................ 26
Punto de divisin ........................................................ 41

R
Rango de acompaamiento automtico ................ 18, 20
Rebobinar ................................................................... 17
Reloj externo ........................................................ 44, 46
Repeticin de A-B ...................................................... 38
Reverberacin ............................................................ 32
Ritardando .................................................................. 23
Ritmo .................................................................... 18, 20

ndice

S
Signatura de tiempo ................................................... 36
Silenciar ..................................................................... 37
Sincronizacin ............................................................ 30
Sostenido (pedal) .......................................................... 9
Sostenido, panel ......................................................... 33
STANDBY/ON ............................................................ 9
START/STOP ............................................................ 17

T
Tempo .................................................................. 22, 37
TEMPO/TAP ........................................... 22, 37, 3940
Transmisin inicial ............................................... 44, 46
Transposicin ............................................................. 34

V
Volumen (voz) ........................................................... 33
Volumen de la cancin ............................................... 38
Volumen del estilo ..................................................... 40
Volumen del metrnomo ........................................... 36
Voz ........................................................... 12, 16, 18, 32
Voz de la meloda ...................................................... 39

X
XGlite ........................................................................... 5

PSR-E223/YPT-220 Manual de instrucciones

49

psre223_e.book Page 50 Tuesday, February 24, 2009 9:08 AM

Voice List / Lista de vozes / Liste des voix / Lista de voces


Maximum Polyphony
The instrument has 32-note maximum polyphony. This means that
it can play a maximum of up to 32 notes at once, regardless of
what functions are used. Auto accompaniment uses a number of
the available notes, so when auto accompaniment is used the total
number of available notes for playing on the keyboard is correspondingly reduced. The same applies to the Song functions. If the
maximum polyphony is exceeded, earlier played notes will be cut
off and the most recent notes have priority (last note priority).

Polifonia mxima
O instrumento tem 32-notas de polifonia mxima. Isto significa que
pode tocar um mximo de at 32 notas, independente da funo
usada. O acompanhamento automtico usa vrias notas disponveis,
assim quando o acompanhamento automtico usado o nmero
total de notas disponveis por tocar no teclado ficar reduzido. O
mesmo se aplica as funes de msica. Se a polifonia mxima for
maior, as notas reproduzidas anteriormente sero cortadas e as notas
mais recentes sero priorizadas (prioridade da ltima nota).

Polyphonie maximale
Le PSR-E223/YPT-220 dispose dune polyphonie maximale de 32
notes. Cela signifie que linstrument peut reproduire un nombre
maximal de 32 voix la fois, indpendamment des fonctions utilises. Laccompagnement automatique fait appel un certain nombre de notes disponibles. Il sensuit que lorsque laccompagnement
automatique est utilis, le nombre total de notes disponibles pour
linterprtation au clavier est rduit en consquence. Cela vaut aussi
pour les fonctions Song. Lorsque la polyphonie maximale est dpasse, les notes joues en premier ne produisent aucun son et seules
les notes interprtes en dernier sont audibles (priorit la dernire
note).

Polifona mxima
El instrumento tiene una polifona mxima de 32 notas. Esto significa que puede tocar un mximo de 32 notas a la vez, independientemente de las funciones que se usen. El acompaamiento automtico
utiliza una parte de las notas disponibles, de forma que cuando ste
se utiliza el nmero de notas disponibles se reduce proporcionalmente. Lo mismo es aplicable a las funciones de cancin. Si se
excede la polifona mxima, las notas tocadas con anterioridad se
cortan y se da prioridad a las notas ms recientes (prioridad de la
ltima nota).

50

NOTE

The Voice List includes MIDI program


change numbers for each voice. Use these
program change numbers when playing the
instrument via MIDI from an external device.
Program Numbers 001 to 128 directly relate
to MIDI Program Change Numbers 000 to
127. That is, Program Numbers and Program
Change Numbers differ by a value of 1.
Remember to take this into consideration.
Some voices may sound continuously or
have a long decay after the notes have been
released while the sustain pedal (footswitch)
is held.

OBSERVAO

A Lista de Voz inclui mudana de nmeros


de programao MIDI para cada voz. Use
estes programas quando tocar o PSR-E223/
YPT-220 atravs de um dispositivo MIDI
externo.
Numeros de programao 001 a 128 relecionam-se diretamente com mudana de
nmeros de programao MIDI 000 a 127.
Quer dizer, Nmeros de Programa e Nmeros de Mudana de Programa diferem por
um valor de 1. Lembre-se de levar isto em
conta.
Algumas vozes podem soar continuamente
ou podem ter uma durao longa depois das
notas serem liberadas quando o pedal sustenido (footswitch) segurado.
NOTE

La liste des voix comporte des numros de


changement de programme MIDI pour chaque voix. Utilisez ces derniers pour commander le PSR-E223/YPT-220 partir dun
priphrique MIDI.
Les numros de programme 001 128 correspondent aux numros de changement de
programme MIDI 000 127. Cela signifie
que les numros de programme et les numros de changement de programme sont
dcals de 1. Noubliez pas de tenir compte
de cet cart.
Certaines voix peuvent avoir une sonorit
prolonge ou un long dclin aprs le relchement des touches, et ceci pendant la
dure de maintien de la pdale de sustain
(slecteur au pied).

NOTA

La lista de voces incluye nmeros de cambio


de programa MIDI para cada voz. Utilice
estos nmeros de cambio de programa
cuando toque el instrumento a travs del
MIDI desde un dispositivo externo.
Nmeros de programa de 001 a 128 directamente relacionados con los nmeros de
cambio de programa MIDI de 000 a 127.
Esto quiere decir que los nmeros de programa y los nmeros de cambio de programa difieren en un valor de 1, elemento
que se debe tener en cuenta.
Algunas voces podran sonar de forma continuada o presentar una larga disminucin
despus de soltar las notas mientras se
mantiene presionado el pedal de sostenido
(interruptor de pedal).

PSR-E223/YPT-220 Owners Manual / Manual do proprietrio / Mode demploi / Manual de instrucciones

psre223_e.book Page 51 Tuesday, February 24, 2009 9:08 AM

Voice List / Lista de vozes / Liste des voix / Lista de voces

Panel Voice List / Lista de vozes do painel / Liste des voix de panneau / Lista de voces del panel
Bank Select
Voice
No.

MSB
(0127)

LSB
(0127)

001
002
003
004
005

0
0
0
0
0

112
0
0
0
0

006
007
008
009

0
0
0
0

0
0
0
0

010
011
012
013
014

0
0
0
0
0

0
0
0
0
0

015
016
017

0
0
0

0
0
0

018
019
020
021
022
023
024
025

0
0
0
0
0
0
0
0

0
0
0
0
0
0
0
0

026
027
028
029
030
031
032
033

0
0
0
0
0
0
0
0

0
0
0
0
0
0
0
0

034
035
036
037
038
039
040
041
042
043
044
045

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

046
047
048

0
0
0

0
0
0

049
050
051
052
053
054
055

0
0
0
0
0
0
0

0
0
0
0
0
0
0

MIDI
Program
Voice Name
Change#
(1128)
PIANO
1
Grand Piano1
1
Grand Piano2
2
Bright Piano
4
Honky-tonk Piano
7
Harpsichord
E.PIANO
5
Electric Piano 1
6
Electric Piano 2
3
Electric Grand Piano
8
Clavi
ORGAN
17
Drawbar Organ
18
Percussive Organ
19
Rock Organ
20
Church Organ
21
Reed Organ
ACCORDION
22
Accordion
24
Tango Accordion
23
Harmonica
GUITAR
25
Nylon Guitar
26
Steel Guitar
27
Jazz Guitar
28
Clean Guitar
29
Muted Guitar
30
Overdriven Guitar
31
Distortion Guitar
32
Guitar Harmonics
BASS
33
Acoustic Bass
34
Finger Bass
35
Pick Bass
36
Fretless Bass
37
Slap Bass 1
38
Slap Bass 2
39
Synth Bass 1
40
Synth Bass 2
STRINGS
49
Strings 1
50
Strings 2
51
Synth Strings 1
52
Synth Strings 2
45
Tremolo Strings
46
Pizzicato Strings
41
Violin
42
Viola
43
Cello
44
Contrabass
47
Orchestral Harp
56
Orchestra Hit
CHOIR
53
Choir Aahs
54
Voice Oohs
55
Synth Voice
SAXOPHONE
67
Tenor Sax
66
Alto Sax
65
Soprano Sax
68
Baritone Sax
69
Oboe
72
Clarinet
70
English Horn

Bank Select
Voice
No.

MSB
(0127)

LSB
(0127)

056

057
058
059
060
061

0
0
0
0
0

0
0
0
0
0

062
063
064

0
0
0

0
0
0

065
066
067
068
069
070
071
072

0
0
0
0
0
0
0
0

0
0
0
0
0
0
0
0

073
074
075
076
077
078
079
080

0
0
0
0
0
0
0
0

0
0
0
0
0
0
0
0

081
082
083
084
085
086
087
088

0
0
0
0
0
0
0
0

0
0
0
0
0
0
0
0

089
090
091
092
093
094
095
096
097
098
099
100
101
102
103
104

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

105
106
107
108
109
110
111
112

0
0
0
0
0
0
0
0

0
0
0
0
0
0
0
0

MIDI
Program
Voice Name
Change#
(1128)
71
Bassoon
TRUMPET
57
Trumpet
60
Muted Trumpet
58
Trombone
61
French Horn
59
Tuba
BRASS
62
Brass Section
63
Synth Brass 1
64
Synth Brass 2
FLUTE
74
Flute
73
Piccolo
76
Pan Flute
75
Recorder
77
Blown Bottle
78
Shakuhachi
79
Whistle
80
Ocarina
SYNTH LEAD
81
Square Lead
82
Sawtooth Lead
83
Calliope Lead
84
Chiff Lead
85
Charang Lead
86
Voice Lead
87
Fifths Lead
88
Bass & Lead
SYNTH PAD
89
New Age Pad
90
Warm Pad
91
Poly Synth Pad
92
Choir Pad
93
Bowed Pad
94
Metallic Pad
95
Halo Pad
96
Sweep Pad
PERCUSSION
12
Vibraphone
13
Marimba
14
Xylophone
115
Steel Drums
9
Celesta
11
Music Box
15
Tubular Bells
48
Timpani
10
Glockenspiel
113
Tinkle Bell
114
Agogo
116
Woodblock
117
Taiko Drum
118
Melodic Tom
119
Synth Drum
120
Reverse Cymbal
SYNTH EFFECTS
97
Rain
98
Sound Track
99
Crystal
100
Atmosphere
101
Brightness
102
Goblins
103
Echoes
104
Sci-Fi

PSR-E223/YPT-220 Owners Manual / Manual do proprietrio / Mode demploi / Manual de instrucciones

51

psre223_e.book Page 52 Tuesday, February 24, 2009 9:08 AM

Voice List / Lista de vozes / Liste des voix / Lista de voces

Bank Select
Voice
No.

52

MSB
(0127)

LSB
(0127)

113
114
115
116
117
118
119
120
121

0
0
0
0
0
0
0
0
0

0
0
0
0
0
0
0
0
0

122
123
124
125
126
127
128
129

0
0
0
0
0
0
0
0

0
0
0
0
0
0
0
0

130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142

127
127
127
127
127
127
127
127
127
127
126
126
126

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
3
6
6
6
6
8
8
8
8
8
8
12
12
14
16
18
18
18
18
18
18

MIDI
Program
Voice Name
Change#
(1128)
WORLD
105
Sitar
16
Dulcimer
106
Banjo
107
Shamisen
108
Koto
109
Kalimba
110
Bagpipe
111
Fiddle
112
Shanai
SOUND EFFECTS
121
Fret Noise
122
Breath Noise
123
Seashore
124
Bird Tweet
125
Telephone Ring
126
Helicopter
127
Applause
128
Gunshot
DRUM KITS
1
Standard Kit 1
2
Standard Kit 2
9
Room Kit
17
Rock Kit
25
Electronic Kit
26
Analog Kit
28
Dance Kit
33
Jazz Kit
41
Brush Kit
49
Symphony Kit
1
SFX Kit 1
2
SFX Kit 2
113
Sound Effect Kit
XGlite
1
Grand Piano KSP
2
Bright Piano KSP
3
Electric Grand Piano KSP
4
Honky-tonk Piano KSP
5
Electric Piano 1 KSP
6
Electric Piano 2 KSP
7
Harpsichord KSP
8
Clavi KSP
12
Vibraphone KSP
13
Marimba KSP
49
Stereo Strings
50
Stereo Slow Strings
53
Stereo Choir
40
Mellow Synth Bass
61
French Horn Solo
81
Square Lead 2
82
Sawtooth Lead 2
41
Slow Violin
45
Slow Tremolo Strings
49
Slow Strings
50
Legato Strings
81
LM Square
82
Thick Sawtooth
40
Sequenced Bass
99
Synth Drum Comp
99
Popcorn
88
Big & Low
34
Finger Dark
40
Click Synth Bass
58
Trombone 2
64
Soft Brass
81
Hollow
82
Dynamic Sawtooth

Bank Select
Voice
No.

176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242

MSB
(0127)

LSB
(0127)

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

18
18
19
19
19
19
20
20
24
27
28
28
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
33
33
33
34
34
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
37
37
37
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40

MIDI
Program
Change#
(1128)
99
100
40
81
82
100
63
82
18
98
35
106
3
5
6
17
18
20
23
27
28
36
37
53
57
61
105
17
18
36
17
36
7
16
17
20
26
49
56
62
87
99
105
17
18
61
1
17
20
21
26
29
31
33
34
39
40
45
47
49
50
53
55
66
67
99
100

Voice Name
Tiny Bells
Warm Atmosphere
Synth Bass 2 Dark
Shroud
Digital Sawtooth
Hollow Release
Resonant Synth Brass
Big Lead
70's Percussive Organ
Prologue
Muted Pick Bass
Muted Banjo
Detuned CP80
Chorus Electric Piano 1
Chorus Electric Piano 2
Detuned Drawbar Organ
Detuned Percussive Organ
Church Organ 3
Harmonica 2
Jazz Amp
Chorus Guitar
Fretless Bass 2
Punch Thumb Bass
Mellow Choir
Warm Trumpet
French Horn 2
Detuned Sitar
60's Drawbar Organ 1
Light Organ
Fretless Bass 3
60's Drawbar Organ 2
Fretless Bass 4
Harpsichord 3
Dulcimer 2
70's Drawbar Organ 1
Church Organ 2
12-string Guitar
60's Strings
Orchestra Hit 2
Trumpet & Trombone Section
Big Five
Round Glockenspiel
Sitar 2
60's Drawbar Organ 3
Percussive Organ 2
Horn Orchestra
Piano Strings
16+2'2/3
Notre Dame
Puff Organ
Nylon & Steel Guitar
Funk Guitar 1
Feedback Guitar
Jazz Rhythm
Bass & Distorted Electric Guitar
Techno Synth Bass
Modular Synth Bass
Suspense Strings
Yang Chin
Orchestra
Warm Strings
Choir Strings
Synth Voice 2
Sax Section
Breathy Tenor Sax
Glockenspiel Chimes
Nylon Electric Piano

PSR-E223/YPT-220 Owners Manual / Manual do proprietrio / Mode demploi / Manual de instrucciones

psre223_e.book Page 53 Tuesday, February 24, 2009 9:08 AM

Voice List / Lista de vozes / Liste des voix / Lista de voces

Bank Select
Voice
No.

243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309

MSB
(0127)

LSB
(0127)

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
42
42
43
43
43
43
45
45
45
45
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
66
66
66
66
66
66
66
66
67
67
68
70
70
71
71
72

MIDI
Program
Change#
(1128)
1
6
26
29
31
40
49
50
55
64
99
49
99
25
30
34
38
29
33
34
49
11
13
17
19
20
24
55
56
81
85
88
89
100
102
118
119
17
19
20
32
34
81
83
88
97
99
100
102
118
119
17
19
32
81
92
97
100
118
17
102
102
99
102
99
102
99

Bank Select
Voice Name
Dream
DX + Analog Electric Piano
Steel Guitar with Body Sound
Muted Steel Guitar
Feedback Guitar 2
DX Bass
Orchestra 2
Kingdom
Choral
Choir Brass
Clear Bells
Tremolo Orchestra
Chorus Bells
Velocity Guitar Harmonics
Guitar Pinch
Finger Slap Bass
Velocity Switch Slap
Jazz Man
Velocity Crossfade Upright Bass
Finger Bass 2
Velocity Strings
Orgel
Sine Marimba
Organ Bass
Rotary Organ
Organ Flute
Tango Accordion 2
Analog Voice
Impact
Mellow
Distorted Lead
Fat & Perky
Fantasy
Nylon Harp
Goblins Synth
Melodic Tom 2
Analog Tom
70's Drawbar Organ 2
Slow Rotary
Tremolo Organ Flute
Guitar Feedback
Modulated Bass
Solo Sine
Pure Pad
Soft Whirl
African Wind
Soft Crystal
Harp Vox
Creeper
Real Tom
Electronic Percussion
Cheezy Organ
Fast Rotary
Guitar Harmonics 2
Sine Lead
Itopia
Carib
Atmosphere Pad
Rock Tom
Drawbar Organ 3
Ritual
To Heaven
Air Bells
Night
Bell Harp
Glisten
Gamelimba

Voice
No.

310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375

MSB
(0127)

LSB
(0127)

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64

96
96
96
96
96
96
96
96
96
96
96
97
97
97
97
97
97
97
97
98
98
98
98
99
100
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

MIDI
Program
Change#
(1128)
15
16
25
26
82
102
106
108
113
116
117
13
15
16
105
106
108
113
115
13
106
113
115
113
113
1
2
4
17
33
34
35
36
37
38
49
50
51
56
65
66
67
68
69
70
71
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
97
98
99
100
101
113
114
115
116

Voice Name
Church Bells
Cimbalom
Ukulele
Mandolin
Sequenced Analog
Bell Choir
Rabab
Taisho-kin
Bonang
Castanets
Gran Cassa
Balimba
Carillon
Santur
Tamboura
Gopichant
Kanoon
Altair
Glass Percussion
Log Drums
Oud
Gamelan Gongs
Thai Bells
Stereo Gamelan Gongs
Rama Cymbal
Cutting Noise
Cutting Noise 2
String Slap
Flute Key Click
Shower
Thunder
Wind
Stream
Bubble
Feed
Dog
Horse
Bird Tweet 2
Maou
Phone Call
Door Squeak
Door Slam
Scratch Cut
Scratch Split
Wind Chime
Telephone Ring 2
Car Engine Ignition
Car Tires Squeal
Car Passing
Car Crash
Siren
Train
Jet Plane
Starship
Burst
Roller Coaster
Submarine
Laugh
Scream
Punch
Heartbeat
Footsteps
Machine Gun
Laser Gun
Explosion
Firework

PSR-E223/YPT-220 Owners Manual / Manual do proprietrio / Mode demploi / Manual de instrucciones

53

psre223_e.book Page 54 Tuesday, February 24, 2009 9:08 AM

Drum Kit List / Lista do conjunto de percusso /


Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batera

indica que o som de bateria igual ao do Standard Kit 1
(Conjunto padro 1).
Cada voz de percusso usa uma nota.
O nmero da nota MIDI (Note #) e a nota MIDI esto, na verdade, uma
oitava abaixo das do teclado. Por exemplo, em Standard Kit 1, Seq
Click H (Note# 36/Note C1) corresponde a (Note# 24/Note C0).
Key Off (Tecla desativada): as teclas marcadas com O param de
emitir som no momento em que so soltas.
As vozes com o mesmo Nmero de nota alternada (*1 4) no
podem ser executadas simultaneamente. (Elas foram projetadas para
serem executadas alternando uma com a outra.)


indicates that the drum sound is the same as Standard Kit 1.
Each percussion voice uses one note.
The MIDI Note # and Note are actually one octave lower than keyboard Note # and Note. For example, in Standard Kit 1, the Seq
Click H (Note# 36/Note C1) corresponds to (Note# 24/Note C0).
Key Off: Keys marked O stop sounding the instant they are released.
Voices with the same Alternate Note Number (*1 4) cannot be
played simultaneously. (They are designed to be played alternately
with each other.)

C1

C#1

D1
E1
F1

D#1

F#1

G1
G#1
A1
B1
C2

A#1

C#2

D2
E2
F2

D#2

F#2

G2
G#2
A2
B2
C3

A#2

C#3

D3
E3
F3

D#3

F#3

G3
G#3
A3
B3
C4

A#3

C#4

D4
E4
F4

D#4

F#4

G4
G#4
A4
B4
C5

A#4

C#5

D5
E5
F5

D#5

F#5

G5
G#5
A5
B5
C6

54

A#5

Voice No.
MSB(0127) / LSB(0127) / PC(1128)
Keyboard
MIDI
Key Alternate
Off
Group
Note#
Note
Note#
Note
25
C# 0
13
C# -1
3
26
D 0
14
D -1
3
27
D# 0
15
D# -1
28
E 0
16
E -1
29
F 0
17
F -1
4
30
F# 0
18
F# -1
4
31
G 0
19
G -1
32
G# 0
20
G# -1
33
A 0
21
A -1
34
A# 0
22
A# -1
35
B 0
23
B -1
36
C 1
24
C 0
37
C# 1
25
C# 0
38
D 1
26
D 0
O
39
D# 1
27
D# 0
40
E 1
28
E 0
O
41
F 1
29
F 0
O
42
F# 1
30
F# 0
43
G 1
31
G 0
44
G# 1
32
G# 0
45
A 1
33
A 0
46
A# 1
34
A# 0
47
B 1
35
B 0
48
C 2
36
C 1
49
C# 2
37
C# 1
50
D 2
38
D 1
39
D# 1
51
D# 2
52
E 2
40
E 1
53
F 2
41
F 1
54
F# 2
42
F# 1
1
55
G 2
43
G 1
56
G# 2
44
G# 1
1
57
A 2
45
A 1
58
A# 2
46
A# 1
1
59
B 2
47
B 1
60
C 3
48
C 2
61
C# 3
49
C# 2
62
D 3
50
D 2
63
D# 3
51
D# 2
64
E 3
52
E 2
65
F 3
53
F 2
66
F# 3
54
F# 2
67
G 3
55
G 2
68
G# 3
56
G# 2
69
A 3
57
A 2
70
A# 3
58
A# 2
71
B 3
59
B 2
72
C 4
60
C 3
73
C# 4
61
C# 3
74
D 4
62
D 3
75
D# 4
63
D# 3
76
E 4
64
E 3
77
F 4
65
F 3
78
F# 4
66
F# 3
79
G 4
67
G 3
80
G# 4
68
G# 3
81
A 4
69
A 3
82
A# 4
70
A# 3
83
B 4
71
B 3
O
84
C 5
72
C 4
O
85
C# 5
73
C# 4
86
D 5
74
D 4
O
87
D# 5
75
D# 4
88
E 5
76
E 4
89
F 5
77
F 4
90
F# 5
78
F# 4
91
G 5
79
G 4
92
G# 5
80
G# 4
2
93
A 5
81
A 4
2
94
A# 5
82
A# 4
95
B 5
83
B 4
96
C 6
84
C 5
97
C# 6
85
C# 5
98
D 6
86
D 5
99
D# 6
87
D# 5
100
E 6
88
E 5
101
F 6
89
F 5
102
F# 6
90
F# 5
103
G 6
91
G 5

130
127/0/1

131
127/0/2

132
127/0/9

133
127/0/17

134
127/0/25

135
127/0/26

Standard Kit 1

Standard Kit 2

Room Kit

Rock Kit

Electronic Kit

Analog Kit

Reverse Cymbal

Reverse Cymbal

Hi Q 2
Snare L

Hi Q 2
SD Rock H

Bass Drum H

Bass Drum H

Bass Drum H
BD Rock

BD Rock
BD Gate

BD Analog L
BD Analog H
Analog Side Stick
Analog Snare 1

Surdo Mute
Surdo Open
Hi Q
Whip Slap
Scratch Push
Scratch Pull
Finger Snap
Click Noise
Metronome Click
Metronome Bell
Seq Click L
Seq Click H
Brush Tap
Brush Swirl
Brush Slap
Brush Tap Swirl
Snare Roll
Castanet
Snare H Soft
Sticks
Bass Drum Soft
Open Rim Shot
Bass Drum Hard
Bass Drum
Side Stick
Snare M
Hand Clap
Snare H Hard
Floor Tom L
Hi-Hat Closed
Floor Tom H
Hi-Hat Pedal
Low Tom
Hi-Hat Open
Mid Tom L
Mid Tom H
Crash Cymbal 1
High Tom
Ride Cymbal 1
Chinese Cymbal
Ride Cymbal Cup
Tambourine
Splash Cymbal
Cowbell
Crash Cymbal 2
Vibraslap
Ride Cymbal 2
Bongo H
Bongo L
Conga H Mute
Conga H Open
Conga L
Timbale H
Timbale L
Agogo H
Agogo L
Cabasa
Maracas
Samba Whistle H
Samba Whistle L
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Wood Block H
Wood Block L
Cuica Mute
Cuica Open
Triangle Mute
Triangle Open
Shaker
Jingle Bell
Bell Tree

SD Rock H

Snare H Soft 2

Open Rim Shot 2


Bass Drum 2
Snare M 2

SD Room L

SD Rock L

SD Rock L

Snare H Hard 2

SD Room H
Room Tom 1

SD Rock Rim
Rock Tom 1

SD Rock H
E Tom 1

Room Tom 2

Rock Tom 2

E Tom 2

Room Tom 3

Rock Tom 3

E Tom 3

Room Tom 4
Room Tom 5

Rock Tom 4
Rock Tom 5

E Tom 4
E Tom 5

Room Tom 6

Rock Tom 6

E Tom 6

Analog Snare 2
Analog Tom 1
Analog HH Closed 1
Analog Tom 2
Analog HH Closed 2
Analog Tom 3
Analog HH Open
Analog Tom 4
Analog Tom 5
Analog Cymbal
Analog Tom 6

Analog Cowbell

Analog Conga H
Analog Conga M
Analog Conga L

Analog Maracas

Analog Claves

Scratch Push
Scratch Pull

PSR-E223/YPT-220 Owners Manual / Manual do proprietrio / Mode demploi / Manual de instrucciones

Scratch Push
Scratch Pull

psre223_e.book Page 55 Tuesday, February 24, 2009 9:08 AM

Drum Kit List / Lista do conjunto de percusso / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batera


indique que les sonorits de percussion sont identiques
celles de Standard Kit 1 .
Chaque voix de percussion utilise une note unique.
Le numro de note MIDI (Note #) et la note MIDI se situent en ralit
une octave infrieure celle qui est indique dans la liste. Par exemple, dans Standard Kit 1 , Seq Click H (Note# 36/Note C1) correspond (Note# 24/Note C0).
Key Off : pour les touches signales par O , lmission de sons
sarrte instantanment aussitt que les touches sont relches.
Les voix portant un mme numro de note alternative (*1 4) ne
peuvent pas tre joues simultanment. (Elles sont en effet conues
pour tre interprtes en alternance).


indica que el sonido de batera es el mismo que el
Standard Kit 1.
Cada sonido de percusin utiliza una nota.
La nota MIDI # y la nota son en realidad una octava menos de lo que
aparece en la lista. Por ejemplo, en Standard Kit 1, el Seq Click H
(Nota# 36/Nota C1) corresponde a (Nota# 24/Nota C0).
Tecla desactivada: las teclas marcadas con O dejan de sonar en el
momento en que se sueltan.
Los sonidos con el mismo nmero alterno de nota (*1 4) no pueden
tocarse simultneamente. (Estn diseados para tocarse alternativamente el uno con el otro.)

136
127/0/28

137
127/0/33

138
127/0/41

139
127/0/49

140
126/0/1

141
126/0/2

142
126/0/113

Dance Kit

Jazz Kit

Brush Kit

Symphony Kit

SFX Kit 1

SFX Kit 2

Sound Effect Kit

Reverse Cymbal
Hi Q 2
AnSD Snappy
AnBD Dance-1
AnSD OpenRim
AnBD Dance-2
AnBD Dance-3
Analog Side Stick
AnSD Q

Drum Loop
SD Jazz H Light

Brush Slap L
Bass Drum L

BD Jazz

BD Jazz

Gran Cassa
Gran Cassa Mute

SD Jazz L

Brush Slap

Marching Sn M

SD Jazz M
Jazz Tom 1

Brush Tap
Brush Tom 1

Marching Sn H
Jazz Tom 1

Jazz Tom 2

Brush Tom 2

Jazz Tom 2

Jazz Tom 3

Brush Tom 3

Jazz Tom 3

Jazz Tom 4
Jazz Tom 5

Brush Tom 4
Brush Tom 5

Jazz Tom 6

Brush Tom 6

Jazz Tom 4
Jazz Tom 5
Hand Cym. L
Jazz Tom 6
Hand Cym.Short L

Cutting Noise
Cutting Noise 2
String Slap

AnSD Ana+Acoustic
Analog Tom 1
Analog HH Closed 3
Analog Tom 2
Analog HH Closed 4
Analog Tom 3
Analog HH Open 2
Analog Tom 4
Analog Tom 5
Analog Cymbal
Analog Tom 6

Flute Key Click

Analog Cowbell
Hand Cym. H
Hand Cym.Short H

Analog Conga H
Analog Conga M
Analog Conga L

Phone Call
Door Squeak
Door Slam
Scratch Cut
Scratch
Wind Chime
Telephone Ring 2

Car Engine Ignition


Car Tires Squeal
Car Passing
Car Crash
Siren
Train
Jet Plane
Starship
Burst
Roller Coaster
Submarine

Heartbeat
Footsteps
Door Squeak
Door Slam
Applause
Camera
Horn
Hiccup
Cuckoo Clock
Stream
Frog
Rooster
Dog
Cat
Owl
Horse Gallop
Horse Neigh
Cow
Lion
Scratch
Yo!
Go!
Get up!
Whoow!

Huuaah!

Analog Maracas

Shower
Thunder
Wind
Stream
Bubble
Feed

Laugh
Scream
Punch
Heartbeat
Footsteps

Analog Claves

Scratch Push
Scratch Pull

Uh!+Hit

Dog
Horse
Bird Tweet 2

Machine Gun
Laser Gun
Explosion
Firework

Maou

PSR-E223/YPT-220 Owners Manual / Manual do proprietrio / Mode demploi / Manual de instrucciones

55

psre223_e.book Page 56 Tuesday, February 24, 2009 9:08 AM

Style List / Lista de estilos / Liste des styles / Lista de estilos


Style
No.

Style Name

Style
No.

Style
No.

Style Name
Trad&World

Swing & Jazz

8 Beat
001

8BeatModern

040

BigBandFast

078

USMarch

002

60sGtrPop

041

BigBandBallad

079

6/8March

003

8BeatAdria

042

JazzClub

080

GermanMarch

004

60s8Beat

043

Swing1

081

PolkaPop

005

8Beat

044

Swing2

082

OberPolka

006

OffBeat

045

Five/Four

083

Tarantella

007

60sRock

046

Dixieland

084

Showtune

008

HardRock

047

Ragtime

085

ChristmasSwing

009

RockShuffle

086

ChristmasWaltz

010

8BeatRock

048

Soul

087

ScottishReel

049

DetroitPop

16 Beat

56

Style Name

R&B

Waltz

011

16Beat

050

6/8Soul

088

SwingWaltz

012

PopShuffle

051

CrocoTwist

089

JazzWaltz

013

GuitarPop

052

Rock&Roll

090

CountryWaltz

014

16BtUptempo

053

ComboBoogie

091

OberWalzer

015

KoolShuffle

054

6/8Blues

092

Musette

016

HipHopLight
Ballad

055

CountryPop

093

Stride

017

PianoBallad

056

CountrySwing

094

PianoSwing

018

LoveSong

057

Country2/4

095

Arpeggio

019

6/8ModernEP

058

Bluegrass

096

Habanera

020

6/8SlowRock

097

SlowRock

021

OrganBallad

059

BrazilianSamba

098

8BeatPianoBallad

022

PopBallad

060

BossaNova

099

6/8PianoMarch

023

16BeatBallad

100

PianoWaltz

Country

Latin

061

Forro

Dance

062

Tijuana

024

EuroTrance

063

Mambo

025

Ibiza

064

Salsa

026

SwingHouse

065

Beguine

027

Clubdance

066

Reggae

028

ClubLatin

029

Garage1

067

VienneseWaltz

030

Garage2

068

EnglishWaltz

031

TechnoParty

069

Slowfox

032

UKPop

070

Foxtrot

033

HipHopGroove

071

Quickstep

034

HipShuffle

072

Tango

035

HipHopPop

073

Pasodoble

Disco

074

Samba

Pianist

Ballroom

036

70sDisco

075

ChaChaCha

037

LatinDisco

076

Rumba

038

SaturdayNight

077

Jive

039

DiscoHands

PSR-E223/YPT-220 Owners Manual / Manual do proprietrio / Mode demploi / Manual de instrucciones

psre223_e.book Page 57 Tuesday, February 24, 2009 9:08 AM

Song List / Lista de msicas / Liste des morceaux /


Lista de canciones
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
032
033

Song Name
TOP PICKS

No.
034

Demo 1
Winter Serenade
Castaway
ORCHESTRA
Danse des Mirlitons from The Nutcracker (P.I. Tchaikovsky)
Orphe aux Enfers Ouverture
(J. Offenbach)
Slavonic Dances No.10 (A. Dvork)
La Primavera
(from Le Quattro Stagioni) (A. Vivaldi)
Mditation (Thas) (J. Massenet)
Guillaume Tell (G. Rossini)
Frhlingslied (F. Mendelssohn)
Ungarische Tnze Nr.5 (J. Brahms)
PIANIST
Dollys Dreaming and Awakening
(T. Oesten)
La Candeur (J.F. Burgmller)
Arabesque (J.F. Burgmller)
Pastorale (J.F. Burgmller)
Petite Runion (J.F. Burgmller)
Innocence (J.F. Burgmller)
Progrs (J.F. Burgmller)
Tarentelle (J.F. Burgmller)
La Chevaleresque (J.F. Burgmller)
Etude op.10-3 Chanson de ladieu
(F. Chopin)
Marcia alla Turca (L.v. Beethoven)
Turkish March (W.A. Mozart)
Valse op.64-1 Petit Chien
(F. Chopin)
Menuett (L. Boccherini)
Nocturne op.9-2 (F. Chopin)
Moments Musicaux op.94-3
(F. Schubert)
The Entertainer (S. Joplin)
Prelude (Wohltemperierte Klavier
1-1) (J.S. Bach)
La Viollette (Streabbog)
Fr Elise (L.v. Beethoven)
PRACTICE
America the Beautiful (S.A. Ward)
Londonderry Air (Traditional)

No.

035
036
037
038
039
040
041
042
043
044
045
046
047
048
049
050
051
052
053
054
055
056
057
058
059
060
061
062
063
064
065
066
067

Song Name
Ring de Banjo (S.C. Foster)
Wenn ich ein Vglein Wr ?
(Traditional)
Die Lorelei (F. Silcher)
Funiculi Funicula (L. Denza)
Turkey in the Straw (Traditional)
Old Folks at Home (S.C. Foster)
Jingle Bells (J.S. Pierpont)
Muss i denn (F. Silcher)
Liebestrume Nr.3 (F. Liszt)
Jesu, Joy Of Mans Desiring
(J.S. Bach)
Ode to Joy (L.v. Beethoven)
Song of the Pearl Fisher (G. Bizet)
Gavotte (F.J. Gossec)
String Quartet No.17 2nd mov.
Serenade (F.J. Haydn)
Menuett (J.S. Bach)
Canon (J. Pachelbel)
From The Magic Flute
(W.A Mozart)
Piano Sonate op.27-2 Mondschein
(L.v. Beethoven)
The Surprise Symphony
(F.J. Haydn)
To a Wild Rose (E.A. MacDowell)
Chanson du Toreador (G. Bizet)
O Mio Babbino Caro (G. Puccini)
DUET
Row Row Row Your Boat
(Traditional)
On Top of Old Smoky (Traditional)
We Wish You A Merry Christmas
(Traditional)
Scarborough Fair (Traditional)
Im Mai (Traditional)
O Christmas Tree (Traditional)
Mary Had a Little Lamb
(Traditional)
Ten Little Indians (Septimus Winner)
Pop Goes The Weasel (Traditional)
Twinkle Twinkle Little Star
(Traditional)
Close Your Hands, Open Your
Hands (J.J. Rousseau)
The Cuckoo (Traditional)

Some songs have been edited for length or for ease in learning,
and may not be exactly the same as the original.
A Song Book is available that includes scores for all internal
songs (excepting Songs 13). To obtain the Song Book, complete the user registration at the following website.
http://music.yamaha.com/registration/

Algumas msicas foram editadas, na durao ou para facilitar a


aprendizagem, e podem no ser exatamente iguais original.
Est disponvel um Song Book com as partituras de todas as
msicas internas (exceto as Msicas 1 a 3). para obter o Song
Book, preencha o registro do usurio no site:
http://music.yamaha.com/registration/

No.
068
069
070
071
072
073
074
075
076
077
078
079
080
081
082
083
084
085
086
087
088
089
090
091
092
093
094
095
096
097
098
099
100
101
102

Song Name
O du lieber Augustin (Traditional)
London Bridge (Traditional)
CHORD LESSON
Bill Bailey (Wont You Please Come
Home) (H. Cannon)
When Irish Eyes Are Smiling
(E.R. Ball)
Down by the Riverside (Traditional)
When the Saints Go Marching In
(Traditional)
Frhlingsstimmen (J. Strauss II)
Camptown Races (S.C. Foster)
Little Brown Jug (Joseph Winner)
Loch Lomond (Traditional)
Oh! Susanna (S.C. Foster)
Greensleeves (Traditional)
Aura Lee (G. Poulton)
Silent Night (F. Gruber)
The Danube Waves (I. Ivanovici)
Twinkle Twinkle Little Star
(Traditional)
Close Your Hands, Open Your
Hands (J.J. Rousseau)
The Cuckoo (Traditional)
O du lieber Augustin (Traditional)
London Bridge (Traditional)
American Patrol (F.W. Meacham)
Beautiful Dreamer (S.C. Foster)
Battle Hymn of the Republic
(Traditional)
Home Sweet Home (H. Bishop)
Valse Des Fleurs (From The Nutcracker) (P.I. Tchaikovsky)
Aloha Oe (Traditional)
Ive Been Working On The Railroad
(Traditional)
My Darling Clementine (Traditional)
Auld Lang Syne (Traditional)
Grandfathers Clock (H.C. Work)
Amazing Grace (Traditional)
My Bonnie (H.J. Fulmer)
Yankee Doodle (Traditional)
Joy to the World (G.F. Hndel)
Ave Maria (F. Schubert)

Certains morceaux ont t modifis pour des raisons de longueur ou pour en faciliter l'apprentissage et peuvent, de ce fait,
tre lgrement diffrents des originaux.
Un recueil de morceaux est disponible, qui inclut les partitions de
l'ensemble des morceaux ( l'exception des morceaux 1 - 3).
Pour obtenir le recueil de morceaux, remplissez la fiche d'enregistrement utilisateur, accessible via le site Web suivant.
http://music.yamaha.com/registration/

Algunas de las canciones han sido editadas adaptando la longitud o la facilidad de interpretacin, por lo que pueden diferir de la
pieza original.
Se dispone de un libro de canciones con las partituras de todas
las canciones internas (excepto las canciones de la 1 a la 3).
Para obtener el libro de canciones, cumplimente la inscripcin de
usuario en el siguiente sitio web.
http://music.yamaha.com/registration/

PSR-E223/YPT-220 Owners Manual / Manual do proprietrio / Mode demploi / Manual de instrucciones

57

psre223_e.book Page 58 Tuesday, February 24, 2009 9:08 AM

Effect Type List / Lista de tipos de efeitos /


Liste des types deffets / Lista de tipos de efectos
Reverb Types / Tipos de reverberao / Types deffets Reverb / Tipos de reverberacin
No.

Reverb Type

Description

Hall 13

Concert hall reverb.


Reverberao de Sala de concertos.
Rverbration dune salle de concert.
Reverberacin de sala de conciertos.

Room 12

Small room reverb.


Reverberao de Sala pequena.
Rverbration dune petite salle.
Reverberacin de sala pequea.

0607

Stage 12

Reverb for solo instruments.


Reverberao para Instrumentos. Solistas.
Rverbration pour instruments solo.
Reverberacin para instrumentos solistas.

0809

Plate 12

Simulated steel plate reverb.


Reverberao de placa metlica simulada.
Simulation de la rverbration dune plaque dacier.
Reverberacin de plancha de acero simulada.

Off

No effect.
Sem efeito.
Pas deffet.
Sin efecto.

0103

0405

10

Chorus Types / Tipos de coro / Types deffets Chorus / Tipos de coro


No.
01

Chorus 1

02

Chorus 2

03

Flanger 1

04

Flanger 2

05

58

Chorus Type

Off

Description
Conventional chorus program with rich, warm chorusing.
Programa de coros convencionais com coros quentes e complexos.
Programme de choeur classique avec un effet de choeur riche et chaud.
Programa de coros convencionales con coros clidos y complejos.
This produces a rich, animated wavering effect in the sound.
Produz um animado e avanado efeito de flutuao ao som.
Vous obtenez un effet dondulation riche et anim dans le son.
As se produce en el sonido un efecto ondulacin completo y animado.
No effect.
Sem efeito.
Pas deffet.
Sin efecto.

PSR-E223/YPT-220 Owners Manual / Manual do proprietrio / Mode demploi / Manual de instrucciones

psre223_e.book Page 59 Tuesday, February 24, 2009 9:08 AM

Specifications / Especificaes /
Caractristiques techniques / Especificaciones
Keyboards
61 standard-size keys (C1C6)

Speakers
12 cm x 2

Display
LCD display

Power Consumption
10 W (When using PA-3C power adaptor)

Setup
STANDBY/ON
MASTER VOLUME: MINMAX

Power Supply
Adaptor: Yamaha PA-3C or an equivalent
Batteries: Six AA size, LR6 or equivalent batteries

Panel Controls
[L], [R], [LISTEN & LEARN], [TIMING], [WAITING],
[A-B REPEAT]/[ACMP ON/OFF],
[REW]/[INTRO/ENDING/rit.], [FF]/[[MAIN/AUTO FILL],
[TEMPO/TAP], [PAUSE]/[SYNC START],
[START/STOP], [SONG], [STYLE], [VOICE],
[FUNCTION], [PORTABLE GRAND],
[SOUND EFFECT], [REVERB], [DEMO],
[METRONOME], number buttons [0][9], [+], [-]

Dimensions (W x D x H)
945 x 348 x 118 mm
(37-3/16" x 13-11/16" x 4-5/8")

Voice
Stereo Sampled Piano + 361 XGlite + 13 Drum Kits
Polyphony: 32
Style
100 preset Styles
Style Control:
ACMP ON/OFF, SYNC START, START/STOP,
INTRO/ENDING/rit., MAIN/AUTO FILL
Fingering: Multi fingering
Style Volume
Education Feature
Chord Dictionary
Lesson 13
Function
Style Volume, Song Volume, Tuning, Transpose,
Split Point, Main voice (Volume, Octave), Reverb Type,
Reverb level, Panel Sustain, Local On/Off,
External Clock, Initial Setup Send, Time Signature,
Metronome Volume, Demo Cancel
Effects
Reverb: 9 types
Chorus: 4 types
Song
102 Preset Songs
Song Volume
MIDI
Local On/Off
Initial Setup Send
External Clock
Auxiliary jacks
PHONES/OUTPUT, DC IN 12V, MIDI in/out, SUSTAIN

Weight
4.5 kg (9 lbs. 15 oz.) (not including batteries)
Supplied Accessories
Music Rest
Owners Manual
My Yamaha Product User Registration

Optional Accessories
AC Power Adaptor: Yamaha PA-3C or an equivalent
USB-MIDI Interface: UX16
Footswitch:
FC4/FC5
Keyboard Stand:
L-2C/L-2L
Headphones:
HPE-150/HPE-30

* Specifications and descriptions in this owners manual are for


information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to
change or modify products or specifications at any time without
prior notice. Since specifications, equipment or options may not
be the same in every locale, please check with your Yamaha
dealer.
* As especificaes e descries neste manual do proprietrio tm
somente fim informativo. A Yamaha Corp. reserva-se o direito de
alterar ou modificar produtos ou especificaes a qualquer
momento, sem notificao prvia. Uma vez que as especificaes, os equipamentos ou opes podem no ser os mesmos
em cada locao, verifique esses dados com o seu fornecedor
Yamaha.
* Les caractristiques techniques et les descriptions du mode
demploi ne sont donnes que pour information. Yamaha Corp. se
rserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractristiques techniques tout moment sans aucun avis. Du fait
que les caractristiques techniques, les quipements et les
options peuvent diffrer dun pays lautre, adressez-vous au
distributeur Yamaha le plus proche.
* Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen slo el propsito de servir como informacin.
Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier
momento sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite informacin a su distribuidor Yamaha.

Amplifier
2.5 W + 2.5 W

PSR-E223/YPT-220 Owners Manual / Manual do proprietrio / Mode demploi / Manual de instrucciones

59

psre223_e.book Page 60 Tuesday, February 24, 2009 9:08 AM

psre223_e.book Page 61 Tuesday, February 24, 2009 9:08 AM

For details of products, please contact your nearest Yamaha


representative or the authorized distributor listed below.
Pour plus de dtails sur les produits, veuillez-vous adresser Yamaha ou
au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.

NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311

U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011

CENTRAL & SOUTH AMERICA

Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o representante


mais prximo da Yamaha ou com o distribuidor autorizado
relacionado a seguir.
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha ms cercana
o el distribuidor autorizado que se lista debajo.

THE NETHERLANDS/
BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: 0347-358 040

FRANCE
Yamaha Musique France
BP 70-77312 Marne-la-Valle Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000

ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771

SPAIN/PORTUGAL

MEXICO
Yamaha de Mxico S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gmez #1149,
Col. Guadalupe del Moral
C.P. 09300, Mxico, D.F., Mxico
Tel: 55-5804-0600

BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi,
CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL
Tel: 011-3704-1377

ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.
Sucursal de Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte
Madero Este-C1107CEK
Buenos Aires, Argentina
Tel: 011-4119-7000

PANAMA AND OTHER LATIN


AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES

Yamaha Msica Ibrica, S.A.


Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: 91-639-8888

GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece
Tel: 01-228 2160

SWEDEN

DENMARK

FINLAND

ICELAND

Yamaha Music U.K. Ltd.


Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700

GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030

SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Switzerland in Zrich
Seefeldstrasse 94, 8008 Zrich, Switzerland
Tel: 01-383 3990

AUSTRIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900

CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/
HUNGARY/SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-602039025

POLAND
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Sp.z o.o. Oddzial w Polsce
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland
Tel: 022-868-07-57

Tom Lee Music Co., Ltd.


11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 2737-7688

INDIA
Yamaha Music India Pvt. Ltd.
5F Ambience Corporate Tower Ambience Mall Complex
Ambience Island, NH-8, Gurgaon-122001, Haryana, India
Tel: 0124-466-5551

INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Tel: 080-004-0022
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 3-78030900

PHILIPPINES

F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511

EUROPE
THE UNITED KINGDOM/IRELAND

HONG KONG

MALAYSIA

YS Copenhagen Liaison Office


Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00

NORWAY

Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.


2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211

KOREA

Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053
S-400 43 Gteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00

Yamaha Music Latin America, S.A.


Torre Banco General, Piso 7, Urbanizacin Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panam, Panam
Tel: +507-269-5311

ASIA
THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA

Yupangco Music Corporation


339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
Makati, Metro Manila, Philippines
Tel: 819-7551

Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB


Grini Nringspark 1, N-1345 sters, Norway
Tel: 67 16 77 70
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland
Tel: 525 5000

RUSSIA
Yamaha Music (Russia)
Office 4015, entrance 2, 21/5 Kuznetskii
Most street, Moscow, 107996, Russia
Tel: 495 626 0660

OTHER EUROPEAN COUNTRIES


Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030

AFRICA
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312

MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030

OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali,
Dubai, United Arab Emirates
Tel: +971-4-881-5868

SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
#03-11 A-Z Building
140 Paya Lebor Road, Singapore 409015
Tel: 747-4374

TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Taiwan 104, R.O.C.
Tel: 02-2511-8688

THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2626

OTHER ASIAN COUNTRIES


Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2317

OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111

NEW ZEALAND
Music Works LTD
P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680,
New Zealand
Tel: 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST


TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312

HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-3273
EKB49

DIGITAL KEYBOARD

English

DIGITAL KEYBOARD
TECLADO DIGITAL
CLAVIER NUMRIQUE

Portugus

Owners Manual
Manual do Proprietrio
Mode demploi
Manual de instrucciones
How to use this manual

Franais

Before using the PSR-E223/YPT-220, be sure to read the PRECAUTIONS section on pages 45. Follow the instructions described in Setting Up, then try
out the simple operations in Quick Guide. Reference provides detailed descriptions and procedures for getting the most out of the instrument. After youve
read the manual, keep it safe and handy for future reference.

Data List
The Data List contains MIDI related information. The Data List is available for downloading from the Yamaha Manual Library at:
http://www.yamaha.co.jp/manual/

Como usar este manual


Antes de usar o PSR-E223/YPT-220, no se esquea de ler a seo PRECAUES nas pginas 4 e 5. Siga as instrues descritas em Configurao e
experimente as operaes simples mostradas no Guia rpido. Referncia oferece descries e procedimentos detalhados para o aproveitamento mximo
do instrumento. Depois de ler o manual, guarde-o em local prximo e seguro para referncia futura.

Lista de dados

Espaol

A Lista de dados est disponvel para download na Biblioteca de Manuais da Yamaha em: http://www.yamaha.co.jp/manual/

Comment utiliser ce mode d'emploi

Yamaha Manual Library


http://www.yamaha.co.jp/manual/

U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
2009 Yamaha Corporation
WQ39470 XXXPOTYX.X-01A0
Printed in China

Owners Manual

Yamaha Home Keyboards Home Page


http://music.yamaha.com/homekeyboard/

Avant d'utiliser le PSR-E223/YPT-220, veuillez lire attentivement la section PRCAUTIONS D'USAGE aux pages 4-5. Suivez les instructions de la
section Configuration , puis testez les oprations simples dcrites dans la section Guide de rfrence rapide . La section Rfrence propose des
descriptions et des procdures dtailles qui vous permettront de tirer le meilleur parti de l'instrument. Aprs avoir lu le mode d'emploi, conservez-le porte
de main afin de pouvoir le consulter ultrieurement.

Liste des donnes


La liste des donnes contient les informations lies la norme MIDI. Elle est tlchargeable depuis la bibliothque Yamaha Manual Library, l'adresse
suivante : http://www.yamaha.co.jp/manual/

Cmo utilizar el manual


Antes de utilizar el PSR-E223/YPT-220, lea las Precauciones que debe tener en cuenta en las pginas 4 y 5. Siga las instrucciones de la seccin
Instalacin y realice a continuacin las operaciones de la seccin Gua rpida. La seccin Referencia ofrece descripciones detalladas y procedimientos
para aprovechar al mximo las capacidades del instrumento. Asimismo, despus de leerlo, guarde el manual en un lugar seguro y a mano para poder
consultarlo posteriormente.

Lista de datos
La Lista de datos incluye informacin sobre MIDI. La Lista de datos puede descargarse de la Biblioteca de manuales de Yamaha, en
http://www.yamaha.co.jp/manual/

EN
PT
FR
ES

Vous aimerez peut-être aussi