Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
LEYENDA MIXTECA
POn.
OAXACA.
ItEYE~Dll
]V1IXTEGA.
1
ITA ANDEHUI.
()
10
11.
II
u
talnente su precioso rostro y 10 pri1118ro que se presenta A sus ojos es
un cazador viejo con arco en la ma...
no y ll1acana en la espalda, que de .
sa paree i en tre 108 fro :}d osos oco'"
tales. Era el gua. Despus ...... vi6
un grupo dejvenes, precedido por
un robusto y arrogante doncel. To..
dos caminaban con las puntas de
los pis, telnorosos de inquietar la
calma de la montafia. Poco despus,
gritos de triunfo atronaron los ai
res. Un solo nombre sala de los
labios de todos Anon lVa1.." Bien,
Anon Nau, tu arco no ha mentido
nunca." Qu significaba esta ex
clamacin?
Anon Nau, cazador de fama en
la comarca, haba dado nluerte con
sun1a destreza . la fiera d~soladora
de la regin tilantonguea.
La doncella Be extremece, se pa..
ra, quiere correr y no puede, por..
que una fu'e rza rnisteriose la detie..
neo I)irige entonces inquieta mira..
l.
13
15
16
17 '
VOZ
18
111.
SUFRIMIENTOS D~ AMOR.
19
20
21
Curl1pliendo los deseos d~ Ita Andehui mand construir la armadura guerrera y la guard comp ti'na
reliquia.! Despus cambi de -conducta para reconcentrar -ms sus
pensamientos: Dej6 ?}:l, caza que era
su pasin favorita y se retir del
bullicio de sus amigos. temeroso de
que estos sbrprendieranlos secretos
de su corazn. Con frecuencia -se le
vea dirigir miradas al :bosque, dllloraba su amada, y'much::ts veces
se internaba en su lbrega espesur~. Pero qu p0der~ deca, .tiene
so~re m~ esta rnujer que me _atrae
hacia ella? Es /hermosa, bella,graciosa y de talento; prendas son -s-'
tas <,ue han cutivado lui corazon
Estaba melricolico, por qu~? Misterios 'i nsondables del corazn humano, desconocidos an para aq ue:11 osque los expel~inen tan!
Anon N au, el hbil /cazador de
fieras haba sido cazado . su vez
por los dardos del ~, mor.
22
IY.
DECLARACION DE AMOR.
23
24
25
28
29
30
,r.
RECqNVENCION MATERNAL.
:n
:{2
38
Macuiltecpatzin t sigo en .111exicano. Cinco pedernales. Etinl. Macuilli cinco, tecpatl pedernal, y tzin
terminacin reverencial.
Cozcaxochi tl, signifi. en mexicano Colla?' de flores. Etim. Cozcatl
collar y xochitl flor.
3
34
VI
FIESTA , SOLSTICIAL.
35
36
~7
\
38
4:3
se
44
45
46
47
VIII.
PEDIMENTO DE LA NOVIA.
48
49
lj8
51
52
5~
Pinocote palabra hbrida compuesta de pino "y ocotl rbol de la ta, el cual se conoce por Pinus
lJ.!octezumfR.
Petlatl significa "en :Nlexicano, estera, Jo se construye can palma.
Pcipalotzin signifi.ca en mexica- "
no, --inariposa. Etirn. Papalotl, ma-
54
IX
PREPARATIVOS DE BODA.
55
56
57
Zapoteca, nombre gentilicio derivad9 de Zapotln-que significa: lJIJorador de la tierra de los zapotes. Etim.
58
x'
'ENTREGA .DE- DONAS.
59
60
61
62
,Corivenido,; , le
repli~
Papalot-
ZIn.
63
XI
MIXTECAS HACIA ACHIUTLA.
GraNdes ,carabana.s de indios proc'e dentes de los cuatro" puntos cardinales de la nlixteca se dirigan_al
Santuario de Achiutla, o_c ho das
an tes de la fiesta cclica. .Estas carabanas COlnp\lestas qe autoridades
de '. los pu~blos,
, parti~ulares y
de 'devotos'tenan que estar presentes el 11 \de -Marzo, sea ' 1 Contl,
~el a, b 'm ixteca.,l Jnos se alojaban en las ca~as de 'Sus' \ arni-gos,
de
64
fi5
XII
FIESTA CICLICA.
66,
6"7
68
69
70
71
tal es la so ..
berana voluntad de Dios, manifies~
ta h este fllego . .Aprovechmonos
~de sus bondades y cumplamos con
nuestros deberes para rnerecer su
proteccin. ~'
A continuaci.n, se dirigi el Pon
tfice .hacia la hoguera acobpaado
de los dos sacerdotes oficiantes, y
coloc(~ los leos en donde haba.
muchb ocote .
. Los 'sq,cer90tes soplaron con la
bOGa la lumbre, y poco una gran
llamarada de fuego '- ilumin las
lTIontaas largas distancias.
Retirado el Sumo' Sacerdote su
puesto, areng al pueblo para que
~se oondujera bien con su Rey, .' con
sus.a utoridades ycpn sus' fan1ilias l
. Todo el pueblo elev,,.- sus pr.eces
Dios en accin de graciaE?: y o.fre. .
ci srriisin y respe~o al Rey y
susffi5l-ndata-tios.
Los com jsionados. tomando el
fuego en bl'acero's- n teas, 'se dsd
72
en
El R,ey, los nobles, las autoridades y el pueblo se agruparon en -torI) del -Pon tfice y aba!ldonaron la
Montaa -maravillosa. Situados en
el ten1plo de chiutla-. se deposit6
al Dios nlixteca con gnin cer~monia
e!1 su santuario. Con ,este -acto term-in l:t solenlidad cclica religiosa.
El p-ueblo, COl}tento por que haba alcanr.ado Il11,s vida el mundo,
se entreg ~ la expansin.
La alegra fu general en este da
Ce Cipactli, principio del ao y del
cielo. Los mixtecas reunidos en
Achiutla se felicitaron cordialmente en la luaana, dndose abrazos
envindose recados y obsquios. El
resto del da, 10 pasaron e!)tregados
-:-gbces h0nestos. Un08- bailaban en
~us casas, otros dieron comelitones
Y- otros ~se dedicaron pasear en la
ciudad y en las campi~s.
En el tianquiztli hubo juego de
volador y otrs dvers~ones para so
6
74
75
76
ro
77
Nahui lJ!laUinali,.-sigo .Cuatro espartos. Etim. Nahni,- cuatro y rnUI,llinali esparto, planta. El esparto
es una planta de la familia de . las
granlineas, e~pecie de yerba con hojas como .hilos, tallos de dos tres
pis de, alto, derechos y macisos;
flotes espigadas. Crece (ln grandes
montones, y de sus hojas se hacen
lnuchas clases de artefactos ~ tiles,
CQlnO zogas, steras, calzado, etc~
En l\Ixico se le conoce por . zacate de. carbonero) y es duro, spero _ fibroso. Fresco sirve para formar sacfis-de carbn y para las sogas que las asegur~n.
78
XIII
LAS CONSUGRAS AlNTE EL SUMO PONTIFICE.
Imponente y conmovedora es la
gran fiesta del fuego, nuevo; dijo
Papalotzin ,Cozcaxchilt, que ,h aha ido v~sitarla al siguiente. da,
y en verdad que ' luerece la , penade dejar los quehaceres domsti<;os
para venir admirar todo lo que
ayer v tanto en la montaa maravillosa como aqu.
- , En efecto, le con'test6 CozcaxQchitl, la festiyjdad es 'solerone~ y
toda ella tiene encantos de que no
d~be ninguna persona privarse, por'"
q u~ ensea en materia religiosa y.
distrae el espri.tual mismo tiem:
po con actos honestos y de .confra,ternJdad. 'Yoestoysati~fecha y con~
ten tao Pas la fiesta, hrluana ma,
como pasan las cosas de este Inundo, en un nlomento, d(jjando gra-'
,,9
tos recuerdos, otras gentes v.H'n
-la festi vidad del ao 11 . Acatl
(1507), porque l.os viejos estanlOS
para partir al ID undo de la ver ..
dad ......
'_ . Dejemos de pensar por hoy en
la lTIUerte, y sigalTIOS 108 aCQptecj . .
mientos del mundo; le replic- Pa ..
palotzirr, y ocuPmonos de nues ..
tros hijos. VeIlgo ~ decirte que tengo ya todo arreglado para, la :. boda
y quiero ir contigo ver al Surno
Pontfice para que sBefectue en el
da de la feria.
- - -No hay inconveniente, le can ..
test Cozcaxoyhitl irelUOS verlo
luego, pues quiero queregresenlo~
pronto nuestro pl}eblo.
Las dos viudas se pusieron en
marcha para el - palacio Pontifical
en cuya puerta encontraron al Sa ..
.cerdote .Coyolcoatl que haba ido
-pedir la audiencia para alubas y,
penetrando con l, _un anciano mi ..
nistro las condujo con su acompa
~o
81
Las dos ancianas, llenas de emocin, dieron)as gracias al Pontfice, depositand<? ,sus pis unpresente;que acept pata el servicio
del teluplo y besnQ..ole despus la
mano se retiraron de su presencia
~~on su f\com paan te para sus :res..;
pectivas habitaciones.
XIV.
CASA-DE LA :SODA y L JOVEN
ANONNAU.
83
84
85
86
,:Si
euJas
graba.da~; _ y
sus pantorrillas
ojorQ3S de plata y oi'o con -grecas en
los cp nt9.rn os.
Dispuesta la casa y todo lo reIativ ~t b~nquete, Papalotzin habl .
con _C~6yol~otl y . a~bos resol vie
ron ir la ca...~de l ~Cozmxochftl
por 'la ' novia. '-Acto ~ continuo, Ha_
:lU P5\palotzin --- Anon
~au,
~letztli y Oceloxochitl, hertnanasdel doncel, vflstidas ya de gala, - y
'presidh3ndo los cinco la comi tiya
del novio, -se .dirigieron - la morada de Ita Andehui.Seran las 8 'de
la mana, cuando la msica indgena : aU':l~ci6 . _ al pueblo el acto,
dando orIgen al aUluento de la _C9rilitiva.
88
xv
TRANSLACION DE LA NOVIA.
.89
Su
90
91'
mi
92
93
que las madres no' debemos a-islarnos completaniente de nuestros h.ihijos cuando han formadd su hogar, pues .e n l se _nos necesita para
aiversos actos de la vida conyugal.
Sus pr~ndas mora.les que adornan
Ita Andehui son la garanta en
este eplace de que mi hijo va ~er
dichoso su lad.o.
Cuando acab de hablar Papalotii n se separ de la casa la COllliti va de la novia.
Los mixtecastenan la costulnbre de simular un combate cuando
la novia era -conducida la -cas
del ' novio. Por esto 'se (orInaban
dos comitivas d los parientes y
amigos de los novios. La cOlnitiva
de_)a novia pI'etenda rescatarla,
y la comitiva d~l -n ovio -haca eSfuerzos por-llevrsela.
El sacerdote Coyolcoa tl tom] a
mano It-a Andehui y le dijo: Ven,
joven hermosa, _y sint~te en- esta
silla para que tu _ularido y sus pa-
\:;14
96
97
xv.
LA NOVIA EN LA CASA DEL
NO-VIO",
ta ca~a de l-a boda desde las primer1\s kora,s de ,la 'm aanase enconti_aba ~ 'Casi repleta de gente.
, Las autor~dades y' principales de
Achiutfa, ' 'previamente invitados,
ocupaba~ la sala: en unin de al,gunas se'oras 'y jvenes ytilantongueas. En e~fhaban sido rclbid,as por . l~ comisin de seores y
seoras' de t~do ,respeto, parientes
del novio .
.! las 7 lleg la co'm itiva. Los
jvenes conductQres de Ita .L-\n~e,
hui la q.ejaron h asta la puerta 'd
Ia sala, ,e n donde Anon Nau, dndole el/ brazo la introdujo hasta el
sitio de~tinado los dos. El y. ella
sal udarn : la concurrencta ' c9h
s
98
toda atencin. Tras la pareja qonyugal entr Coyolcoatzin con Cozcaxochitl y Papalotzin; 1uegq las
dos hermanas de A[fon Nau -con
dos mancebos arrogante~, y _des.; .
pus algunos parientes cercanos y
amistades de ambas familias .
.La comisin de rramiUetes presento uno Ita Adehui y otro
. A non N au, compu8stos de ramas de
cedrn. (yerba de borracho) flores
preciosas silvestres. El primer ramillete, . xuchil remataba cn Una
azucena blanca olorosa., y~l segun;.
do con un yoloxochl l.
En seguida la misma comisin
reparti todos los concurrentes el
respecti v~ x1,tchil . . Otra comisin
llaca igual reparto en el patio.
Anon Nau, parndose desu asiento dijo Ita Andehui:
"Anlada . compaera ma: Has
llegado ' esta humilde casa, la cual
te ofrezco como nli esposa. Si fuera
Rey te ofrecera un Palacio. Toma
99
100
101
Suplico todas lasper>sonas re,unidas el): esta Gasa se slrv'a n acompaar los liovios al templo,y ' pe
dir all !?~QS en los mODlentos de
la ceremonia; que los haga dichosos .
.,_I~as a.ti.torida~es y " ~odos lo~ concurrentes s~. 'pararon, Y colocanqose eh rden, ~alieron de la sa~a.
Coyolc~tzi n tonl del brazo
Ita Andehui -y la sent en la ' ~illa
de manos. Ot.ros cuatro jvenes la
argarQn, y sali de la casa presidi'eh1 por las autoridades.
La msica la cabeza tocando
sones indgenas diri'gi la cOlnitiva 'uL.Santuario.
102
XVII
SANTIFIOACION DEL
MAT~IMONIO
103
A Gontinuaci6n de este acto, dej el altar y se dirigi donde estahan-los novios. Tom la capa de
Anon Nau y la . prendi al manto
~e Ita Andehui, luego coji una
trenza de sta y la at al brazo de
aquel, y d.espus los zahuln con
incienso por 'tres veces:
Parado el Pontfice frente los
os consortes les dijo:
' ~Os
104
105
Los desposados8speral'on' en )a
puerk't- . Coyolcoatl, quiep. lugo
~ l1eg ella,se~t Ita Andehui en la silla de manos. En seguida dijo ' Anon Nau: ' 'T en la parte superior de la silla,.,. y:.dos de tus
pl'irnos ~n la posterior, carg~n Ita
4,ndehui hasta tu casa." As' 10 hizo
n el ,acto con pus parientes,.y sopesando la silla, se colocarop los bra~
zos/en los hombrosy echaron an~
dar.
La comitiva desfil en orden, llevanpo -,} a cabez~ ' la msica, que
con sus sones alegrab~in, el acto . .
106
XVIII
CEREMONIA DOMESTICA.
107
108
109
Jeron:
HO
con
111
Los 'casados deben por eonveniencia propia., ,9bservarse rnutriamente_su carct,er, y cuando se hayan comprendido, entonces habrn
alcanzado el secreto de vivir ,bien.
"En-los casos de -con'trovel'sia no
debe el hombre abusar de ' la fuerza: ni la mujer de su debilidad; ambos son dos seres confundidos en
uno, y alllbos deben dirimir sus
contienda,s llamando en su auxilio
.la prudencia., ' la persuacin y
la conveniencia."
"El matrilnoriio que rompe los
v'nculos de unin" tiene' un infierno en su casa; procurad toda cos ..
.c
112
. XIX
BODA.
113
1]4
115
116
117
118
119
120
121
xx
RETORNO DE LOS NOVIOS.
122,
famili~
123
Centzontli 1tmase as al pj a ro
lJlimus polyglotus por la variedad
~ sus cantos, y lo prueba sil oombre ,Centzontlatolli, que quiere decir
en M~xicano Oualrocientasvoces
Etim. -Centzontli cuatrocientos y
tlatolli, voz 6 D..abla.
Cnicacochi . nombre del pjaro
lIarphorhynch.t~sc'urvi1ost(ri8 de Ca b.
Signifi~a en mexicano. . Cantor sopot ;fero caritoq/ueadorrnece Etirn.
Cuicatl canto 6 cantor, 6 Cauic .cantar y cochi dormir.
124
XXI
TORNABODA EN TILANTONGO.
125'
los dos laterales con paredes y suelo de estuco se encontraban amue'blados con asientos de espaldar
pintados unos de rojo, otros de amarillo, ota"os de azul y otros de
blanco y cada uno con grecas de
diverso colur en los contornos.
La~ paredes tenan zcalo rojo con
grecas., y los techo:5 ramos de flores
p~ndien:es de cintas verdes, blancas y ro)as~
Un lienzo defijuras con geroglficos se vea colocado en el costado
derecho del saln~ Er el c6dice de
la familia con la historia de la tribu mixteca.
Toda la casa por su lujo revelaba que perteneca un rico noble .
.A, las siete de la maana comenzaron llegar' los convidados, y
una hora despus se encontrabn los
salones ,llenos de caballeros y damas de la nobleza.
La calle y el patio de la casa se
hallaban tambin repletos de gen-
1?6
/'
,t~1
la
1~7
128
J29
sal y en seguida,le coloc6 un Tosario en el cuello. Simboliza esta. cerelllonia amistad y 'veneraci6n.
El ahnuerzo se sirvi6 en bajilla
de lujosa cermica -(al mismo tiempo que se colocaban los rosarios
los comensales,) y lo constituyeron
10s siguientes: chocolate atole y chocolate, pan de maz, tan1ales de guajolote y frijoles. Luego -que terminaron de al~rzar los prin1eros comensales, se sirvi6 la segunda mesa otros y as por turnos hasta
que no qued6 ninguno.
Los llIachehuales con sus mujeres
hijos fueron atendidos profusamente por la comisi6n respectiva.
A las diez-de la nlaana toc6 la
msica, y el bastonero anunci6 que
daba principio el baile. Muchos j6venes que no pudieron asistir la
boda se entusiasmaron con la msica y sacando sus parejas, bailaron con ellas porfa", pues deseaban lllanifestar su buen amigo
130
131
1:{2
lenlnidad pblica, as es que os suplico omitas todo clase de etiqueta conmigo, que estar de mas aqu, y
divertos con toda confianza, si quereis que est yo contento."
, Todos se sentaron"lo mismo que
el Rey y su farQ.ilia~
Este acto del Rey revela que los
Soberanos de la lVlixteca eran dern6cratas, accesibles y conviviales.
Papalotzin y ' Cozcaxochitl, siguiendo las reglas de buena sociedad pusieron " Anon Nau y Ita
Andeh ui las 6rdenes del Rey y
de la Reina en ,su nuevo estado.
El Rey agradeci 6 los dos este
acto de cortesa y dijo los desposados en tono carioso.
.
"Me place, sobrinos mos, vero,s
unidos en matrimonio, porque ' tanto t Anon Nau como t Ita , Andehui son prendas estimadas para
m. V uestros padres Tliltotol y
Coyotzin fueron primos ' n1 .os , el
uno por la lnea paterna y el otro
133
por la materna, y como buenos servid ores, credmelo, que lbs tengo
como leales, inteligentes, valientes
y honrados.
Vosotros que sois sus vstagos,
qu habis heredado su alcurnia y
que _habis recibido --llpa brillante
educacin,nle aseguran que vais
ser felices en vuestro matrimonio.
Adems, reuns prendas fsicas y
morales que os hacen simpticos al
pueblo, y todo e~to, como supondri~ es para m motivo de satisfaccin y de orgullo. Os felicito de
corazn y os deseQ ventura conyugal por largos aos."
Los desposados profundamente
conmovidos dijeron al Rey.
"Poderoso Seor: Os damos los
ms cordiales agradecimientos por
vuestra sincera felicitacin, la cual
guardaremos. en nuestro pecho como se guarda una preciosa joya en
un cofre. Tambin nosotros os de-
134
,135
136
137
Petate
en
m,u-
13~
XXII
BAO ,DE PURIFIOAOION.
y OFRECIMIENTO " DE PRIMICIAS
MATRIMONIALES .
140
141
zahum con incienso la Divinidad por siete veces y luego por tres
los c6nyuges. Las madres de estos exhibieron despus ante el nmen las ropas y sbana~~n accin
de gracias ,Y pidindole que el matrimonio fuera . fecundo, doblaron
las -sbanas Y las gu~rdaron.
La_ comprobacin de integridad
de la muje:r entre los mixtcas era
mUJ~ estiInada, pues de ella dependa la felicidad conyugal.
Si s..e m-edita sobre este acto,
to, al parecer deshonesto, se viene
en conocinliento, que tal costumbre,. 6 prctica religiosa, tenda
~ujetar Y mqralizar las jvenes,
para quienes era una verdadera satisfacci6n llegar ntegras al tlamo
nupcial.
Terminada la ceremonia de ofrecimiento de .primicias matrimoniales, regresaron todos -la casa Y 'comierdn las 2 de la .tarde.
Cuando el Sol descenda al oca-
142
ramos de flores;
Qoyolcoatl sedespidi6 de Anon
Nau ~ como l~s 7 de 1~ }1ophe, Tecordandole,. que tanto el /como Ita
Andehui tenan que ayunar tres
d1as y tres noch~s.
en
Apaztl
r.aexcano sgnfi.ea ,Vf1,s~
ja grande . tina d barro~
143
XXIII
LUNA DE MIEL.
144
145
146
se
147
'
N3U,
14:8
149
J50
teR
e~1)o~os.
Ylkuicalt
.lar 'ff e('has;
(~ieJo,
y 11um a
alTO
151
C{)ixtla.hn~lCa
significa en
111e,xi~
XXIV
ATONALTZIN DESAFIA
A ' LA LID A
MOCTEZUMA YLHUICAMINA.
La. l\1ixteca, despus de luengos
aos depa.7:, entr en un perio(~o
de agitacin en el Otoo de 14;35.
Un sentimjento unnime de patriotisnlO hnh respondido ~d llau1a-
152
,' rnaluientode BU Soberano; por tgdos -Jos ' pueblos se alistaban los
Cuerpos dr Ejprcito destinados
repeler la invasin tenochca~ y en
todos' ellos se acopiaban , vvere~,
se fabricaban arn1s y se reconstruan las f()rtalez'as~
El tnotivo de la rotora de relaciones entre la Mixteca y Mxico
era la p_oltica ab~orsionista de 108
.Reyes tenochca.
Haha en Oo 'xtlahuaca un gran
mercado, al que ' concurran Inuchos conler~iantes d~ lejanas tierras, unos comprar y otros ven :
der, vues en l se enontraban alhajas -de oro, plata, y cobre, oro erl
polvo, plutnas finsitnas y balades,
cueros -de . tigre, rQpa pritnO'rosa~
cerllliQa d,e ~ust(); cacao, hule, tabaco, maz, frijol, frutas y Iuuchos
artefactos, procedentes de la Mix:te( ~a, Zapoteea, lVla~atet'a, Ohillan
teca" Cuicateca y .otras parte:.).
1~:5
mxica_, aprovechndose_de
las franquicias del comercio, concurran al tianquiztli no slo con
objeto de comprar y vender sus
prod u\ccion es, sino con el fin sinjestro de infortnarse de los el&
ment(1S de g.uerra y de riqueza con
que contaban los pueblos mixtecas, para que, llegado el ca~o los
Reyes de Ten~cbtitlan hicieran la
conquista de ellos con co.n oclniento del ter ~eno y recursos de defe.nsa.
Fastidiado el valiente ' Atonaltzih R~y de/ Ooixtlab,uaca del e~~
pionaje y de ) os abusos que cOlnetian los 111ercaderes tenochc3, q uienes se crean superiores todos, les
probibi, de acuerdo con los Reyes
de Tilantongo y Xututepec, no ~
lo la entrada al mercado, sino tau1bi n .el paso por sl Estado, ordenando las autoridades, que si
despus de req ueridos, volvan
pi-esentarse, se 'p rocediera conti'a
L09
]54
1:>;)
. ,'
15t)
son espas de vuestro -Rey que vienen tOlnar nota <!~~ nuestto Gobiei'no y de. los elementos cnn q'ue
cuenta, para caer despus sobre
nosotros COJ!lO. ave de rapia y sujetartlos vasallaje~ . Adetns, esos
lnislllos lurcad'e res tratan con altal1era. lllis sbditos',' pues los ultrajan de obra~ y los ven cOlno
fueran sus esclavos . . Disim/ular
esos' abu'sos es tanto COt110 contribuir la degradacin de sus ni
lU08 y prepararlos reibir vasa
Uaje eitrao.-Por otra parte, la
poltica bipcrica de Mo~tezulna
Ilbuicalnia respecto lo~ Estados
independientes,- nos hace reparar
en su suerte; y de~h'os corno os .digo, que no es' franca y sabsorcio .
nista, aunque la encubra con rasgos de aluistad. . Tarde tenlprano vuestro Rey nos ha de hacer hl
guerra, pues desde hace diez aos
se Indita en la Oorte de Mxico
si
a
157
158
el
J58
wo
Zapoteca, IQln bre na.cional de
origen ,meXIcano. Signif. Gente
Naci,~ d~ los zapotes. Etim .. Zapotln, lugar de zapotes teca 'p!u. ral de tecalt lnorador.
- Ohinanteca, nOln bre nacional de
origen mexicano. Signif. Gente. '
Nacin de milpas ceroada8. Etinl.
Ohinantla lugar de rnBpas cercadas y teca, plural de tecalt, gente
morador. '
lYlazateca, nOln bre de ol"igen mexicano. Sig,pif. GenT ' Nacin
de los venados. Etirll. Mazatln,
lugar' de venados y teca, plural tecalt, mora.dor.
'11ianquiztle, sigo en lneXlcano
Mercado.
Atonaltzin, signif. en nlexicano
Reloj de Agna. Etinl. Atonal reloj de 'a gua; el n 0-1 n bre est COln,puesto de all . agua y . tonalli sol,
cuadrante, y tzin tcrminaein reI
verenciaL
lo]
162
XXV.
EL TOQUE DE MARCHA.
Anon N au se alist en el prilner
Batalln de Tilantongo, en el cual
encontr la lnayor parte de sus
alnigos, jvenes entusiastas y rsueltos, que nunca haban retrocedido en presencia de las fieras de
la montaa.
Resignado con su suerte,esper
el nlOloento de partir la caulpaa, COI110 un recurso de lenidad
su profundo pesar, del que no . poda desprenderse, no obstante la;
reflexiones .que se haca sobre el
particular. Ita Andehui absnrva
todo su l'lr.
El Rey, teniendo en cuent.a los
conocitnientos lniltares de Anon
. J6:~
N au y su valor no deSlllentido, ]0
noulbr, Oficial de la l~ Oompaa,
acto que fu del agrado d-e todos
sus anllgos.
El da 4 Ouzpallin sea 30 de
N ovieln bre, s~is Batallones de luil
h0111 bres cada uno fOrlnados ~n la
Plaza Real esperaban el toque de
lllarcha. All, aucianos, lIJad res,
esposos, hijos y herolanos lllenores
se despedan de SUti de,udos, llorando y abrazndolos, pues suponan
y con fundalllento, que muchos de
ellos no regresaran sus hogares.
Ita Andehui, sin atender las
observaciones de ~n fanlilia, fu \
despedirse de A non N an. DelTaInando gruesas -lgrillJaS que parecan dialHantes al reflejo del Sol, y
estrechndolo - fuertelnente sobre
su pecho, le dijo:
"Vida de lui vida. Los d oses
te protejan y vayan contigo. OUlnpIe con tus deberes y ulanjate se-
J64
Vete casa idolatrada Ita A'ndeh ni, no llores, pide Dios que
lDe proteja en el cnrn bate,. y ten,
cOlnnseguro que regreso VI vo conduciendo este EjrQ,ito con) su jefe, pues en el\ calnpo de hatalla ue
de conquistar, el lDanqo d ~ l."
Son el tam b(}l~ y el E~jrcito Be
puso en, .lllarcha. U n grito de senH
105
166
J67
168
XXVI
169
170
17J
172
173
Gris.
El Ejrcito de A tonaltzin se encontraba serno y resuelto en sus
puestos sin hacer alarde de su es':'
plnddo U' unfo. 'A un no acababan las fajinas alJ} bulantes de recojer , los heridos"y el botn, cuando
Jos luxica v01vieron , atacar
lnixtecas y chochenteoas ' como
las (Jchil de la ' lnaana, con ,l,al a~
rrojo y bravur~ que parecan 018S
bien fieras q ue ~otn bres.
En el centro de los defensore.s
de la Mixteca resistieron con entereza el ataque, sin perder utl pallno de tierra. Cada soldado n1uerto por los nlxica, enardeca sus
ninlos y cada jefe , enen)i~o fuera
de cOlubate los haca dar un grito
de-alegra. Resistencia tan tenaz
()bligad~ los lu;xica retroceder
destna.yados y casi . avergonzados
dal'a reponerse de las prdidas, 01'-
174
175
se
176
la
]7:'"
ael
178
119
180
XXVII.
LUNA DE HIEL.
I.ia aURencia de Anon N au haba.
puesto Ita Andehui triste .l llelan;
clica. . Lalnentos lastilneros se
escapaban de su pecho, acolllpaado de p~Ofllnd()s suspiros y ".lgrimas candentes rodaban por 8US plidas lnejilla~~ antes rosadas. Ni
Jos consuelos "que le prodigaba . su
querida Jnadre CozcaxochHt, ni
las di8traccionesqu~ le /proPQrcional)a 8U suegra Papalotzin"nC "los
paseos nlatinals "y vespe~~ti~os que
~ac~ en coulpaa de l\{eztli .y
Ocelo xocbilt influian en. su ninlo,
meditabuilds .unas veces, otras Uo-
]81
182
XXVIII.
NACIMIENTO DE CITLALTEMOC.
En lnedio de las dificultades porque ' atravesaba Itft Andehui se
pl'esent la hora del parto en la nocbe del 12 Mallinali. Llalnse la
partera y al Sacerdote ' para 'que
la asistieran couforrne las costumbres establecidas. La partera
le aplic lnedicinas adecuadas y el
Sacerdote prepar-el bao para la
ablusin con yerbas aromticas.
El Oielo se encontraba tachona
do de estrellas y la nocne tranquila y fresca. Slo una exhalacin
cruz las diez de la noche 1 ilumin~ndo el horizonte de Tilantongo, precisamente en el 1l10lllento
184
185
18b
187
188
189
J90
]91
192
19~
Oitlaltemoc, significa en lnexicano Lucero que desciende pae. Eti lnologa, Citlalin estrella 1ucero,
y tern,oc pretrito del verbo terno,
194 '
-descender bajar.
Se co.~o.i
t.aln bin co.nel n o. ID bre de Malli ..
naZi po.r haber 'nacido. el da d~ este signo.
Temazcalli sign-ifiya en mexicano. Casilla CO'1J~O estufa en donde- se
baan y sudan. -Etim "Tema ba-=arse, y cfttZi casa. Ettetn!i~~cal,
bao. indgena de vapo.r, -es llt,l~J~S
tufa serni: ~"ed Q ~dll: 6 cuadrada que'
tieQe al fren~te ttila peq\lea puerta, pa'r a ent:ra r ,~~ _ella, y po.r el lado . opnest~l un- horno. de piedra~,
que 'calienta U:na parte de la pared
del bao., y Jas ~~ales se ro.can PO,f
dentr.<l co.n agua '''p ara producir el
vapo.r '
,
Lo's -antrgos lnixtecas, ad'eln~
del temascat que tenan en su mo. . .
rada, fabricaban o.tro. t, otrqs la
o.rilla. de lo.s ro.s arroyos) para salir de la estufa al agua fri.
195
XXIX.
CAMBIO DE TEMPERAMENTO,
Queriendo Ita Andehui repatar su salud bastante agotada y
disipar un poco su profunda 'tristeza'~ tnanifest Cozcaxochiltli y
Papalotzin su deseo de pasar al,
gUDOS dlas de campo en la Roca
Gris, cufa casa de. retiro haca meses DO visitab~. En el !lcto, las
dos ancianas', obsequiando los deseos ~e su hija, arreglaron la traslacin de la falnilia al Bosque de
los Pinocotes .
.A las cuatro de la tarde del da
31 de Diciernbre, emprendieron la
marcha para la casa de canlpo; Pa_
196
HJ7
198
200
en
Atele8 ~e. ,
201
reverenci~l.
.....+
. . 1.........
'
e.
202
XXIX.
203
das' las personas r~uniaas all ,forIllaron rueda y 's e pusieron plati'car' cosas /~gradables pues ien .' su~
seln blantes :se notaba la alegra~
Ni remota!l1ente pensaba la far
milia en 'una :desgracia, pues , Ita
Ande'h ui repona.' su 'salud toda
prisa, :y 'su' moral :reconstituida un
tanto.:auguraba Un feliz resultado~
Pero hay en'la vid~ sucesos qne la
,fatalidad ' el, destino ' se cOlnplace
en llevar\ efecto \sin tnirami'ento
al.g~nno" baj la segnrida.d de que
el g'olpe 'rq ue' descarga sobre 'su vcti,na es/, ineludible: Uno de ellos,
es el. que vamos ' referi'r,: tal conlo
pas.
Reanse todos 'con 'motivo ide 'un
cuento chis'toso que refer$a el anciano Qzdmatli, cuando
present 'de inlproviso: en la reu~in 'l a
bec h reera .A tzcaaJochit~,m uj er de
buena presencia, " pesar ' de SUB
cincuenta 'aos, pero 'q ue' se coni
8e
204
205
206
1:)los\mo,piedap.!c,
'
08y6 convulsa sobre la \m'eseta,
207
208
:.!09
210-
A tzcalxoic hll rsi g-ni nca en ,' ID-exicaro 'Fl.or de hor'miga. Etim. Atz;.
catl hortniga y ). xochftl flor.~ Gue~
.za(u.eza~ignific~ . en zapoteco Jlisericordia, caridad, y tambin cu,mplin~ien too
2H
XXXI.
212
os
213
2]4
2L5
ur
.J
216
217
XXXII.
~lixtecas.
218
21.9
XXXIII.
MUERTE ,DE ANON NAU.
Libre elcaridil~o _ AnoffNau de
las atenciones del 8eI~vicio nlilitar
se -dirigi para-su hogar lleno de
ilusiones en conlpala de sus ayudantes Mapatzin y Oitespalint7Jiny
de tres ordenan2!as 'que cond,ucla-n
sU equipaje y ]013 'r egalos ' destina-:
dos SU, esposa.
Llega la puerta, y all 108 recihen
Papo?otzi,n',' OozcaxochitlJ , Met'7;tli y
.Oceloxochilt con 'sem hIante triste ~
los 'ojos llorosos. -Abraza la prinlera y l~ pregunta ' en el acto por
Ita Andehui. No pudiendo pcultar el snces" le dij:
221
"Hijo de -Ini corazn.-lta _nclehui llluri de pesar el da 3 Ehecalt en la Roca Gris, creyendo que
tu habas llluerto en el combate.
Sli cuerpo rod por el precipicio ,
n los mon~ntos de la agona y
convertida en cadvr fu sepu1ta~
da en la Cripta de familia.
Slo
nos dej- como prenda Oitlalte-tnoc q u o di ] uz l 12 Mallinali
con toda felicidad."
Esta revelacin-f.'anca pero necesaria pU80 lvido A non ,N au y
cay .plOlllO en el su~lo..._. Pasado
el vrtigo se dirigi silenciosCl su
recmara Y' all llor la llJUerte de
su querida esposa en cOllJpaa de
.sus hermanos . JIetztli y Oceloxochitl que le refi rieron todos los sufrirllie~tos de aquella y lo. lnucho
que 10anlaba. Jl1apatzin y Ouezpalenzin lloraron tanl bin la lnuerte de...su sobrina. l\iistel~ios insondables que .no es posible penetrar,
~22
dijo-el segundo, y que no~ han herido todos, pero , que, - d-e belnos
respetar y conformarnos en n uestra desgracia.
El alnor de padre ilnpuls
Anon -N au dirigirse con SU$ herInanas, lna~res y pFiOlOS la hamaca dOI(de 'se en'contraba Citlaltemac.
Apenas lo vi y exclam
,
aS1:
223
224
.Y:
225
"
IDO aSl:
226
tos: .. 0-.
Los Inuertos nos han
,querido con toda su ahna, y por
eso el Illuerto que-nos allla, -desde
-la eternidad no.s llalna, ' dicindonos: ' Ven, no ests separado de
n1 L"
HSi mi alIJada Ita !\ndehu.i,-. t
1110riste por tjl, t no me bas olvidado, t Ine l1alDas; voy pues
uninne contigo."
y se pricipit~ de la Roca G~is,
oynd"l:5e. poco un 'l'uid isiniestro
producido por el golpe del cuerpo.
El Sol de la maana del da 10 de
Marzo alulnbr el cadver-del valiente cu~anto infortunado Anon
Nau:
'-,
Ni - Mapf!,tzin ni Ouezpallintzin
pudierou evitar esta desgracia, l?ues
8e hallaban distan tes -de la Roca
Gris. 'Ei anciano Nahuacaitaun.
que estaba cerc~, no/pens en que
Anon Nau se suicidara. Losttes
-,-
221
22!;
Las exequias
fneb~s
se hicie-
229
'
231
CONCLUSION.
Es
.'2::J2
caxochitl nlurieron,la primera en
14:61 y, la segunda en 1462.
En l
este ao venci Moctezurita al valient Atonalzin yOoixtlahuaca
d~ nacin independiete pas ser
tributaria de la Corona de Mxico,
Las jvenes Metztli y Oceloxochitl cas'a ron ventajostunente con
nobles de Ja 001'te de Tilantongo.
Cillalternoc conocido por MallinaZi qued bajoia proteccin de l
Rey Sahoeiaa, quien lo puso
en el Seminario de 1ckiutla ' en
edad cOlnpetente, y all se instruy en l6s conocinlien tos cientficos
qua posea la casta sacerdotal. Ya
hOlnbre fu un guerrero de falna.y
unb~en gdbern~nte, pue.s "rigiJos
desti nos de Tlaxiaco en . poca;. aciga para BU patria.
roanuel
ronriano ~ . Ruiz.
ro. Graciaa.