Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
CONDITIONER
POLSKI
MAGYAR
www.lg.com
P/NO : MFL68802401
OWNERS MANUAL
ENGLISH
! WARNING
It can result in serious injury or death when the directions are ignored
! CAUTION
It can result in minor injury or product damage when the directions are ignored
! WARNING
Installation or repairs made by unqualified persons can result in hazards to you and others.
Appliance shall be installed in accordance with national wiring regulations.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
The information contained in the manual is intended for use by a qualified service technician
familiar with safety procedures and equipped with the proper tools and test instruments.
Failure to carefully read and follow all instructions in this manual can result in equipment malfunction, property damage, personal injury and/or death.
When the power cord is to be replaced, replacement work shall be performed by authorized
personnel only using only genuine replacement parts.
Installation
Use a standard circuit breaker and fuse conforming with the rating of the air conditioner. Failure to do so may result in electric shock or product failure.
Contact an authorized service center when you install or relocate the air conditioner. Failure to
do so may result in serious injury or product failure.
Always use a power plug and socket with a ground terminal.Failure to do so may result in
electric shock or product failure
Install the panel and the cover of the control box safely. Failure to do so may result in explosion or fire.
Install a dedicated electric outlet and circuit breaker before you use the air conditioner. Failure
to do so may result in electric shock or product failure.
Use a standard circuit breaker and fuse conforming with the rating of the air conditioner. Failure to do so may result in electric shock or product failure.
Do not modify or extend the power cable. If the power cable or cord has scratches or skin
peeled off or deteriorated then it must be replaced. It may result in fire or electric shock.
Be cautious when you unpack or install the air conditioner. Failure to do so may result in serious injury or product failure.
Do not install the air conditioner on an unstable surface or where there may be a danger of it
falling. It may result in death, serious injury, or product failure.
Use inflammable gas (nitrogen) to inspect leak and to purge air, using compressed air or flammable gas may cause fire or explosion.
ENGLISH
ENGLISH
Operation
Do not let the air conditioner run for a long time when the humidity is very high or when a door or
window has been left open. Failure to do so may result in product failure.
Make sure that the power cord is not pulled or damaged while the air conditioner is operating. Failure to do so may result in fire, electric shock, or product failure.
Do not place any objects on the power cord. It may result in electric shock or product failure.
Do not turn on or off the air conditioner by plugging in or unplugging the power plug. It may result in
fire or electric shock.
Do not touch, operate or repair the air conditioner with wet hands. It may result in electric shock or
product failure.
Do not place a heater or other heating appliances near the power cable. It may result in fire, electric
shock, or product failure.
Do not allow water to run into the air conditioner. It may result in explosion or fire.
Do not leave flammable substances such as gasoline, benzene and thinner near the air conditioner.
It may result in explosion or fire.
Do not use the air conditioner for an extended period of time in a small place without ventilation.
Ventilate the place regularly. Failure to do so may result in explosion or fire.
When there is a gas leak, ventilate sufficiently before using the air conditioner again. Failure to do so
may result in explosion or fire.
Unplug the power plug if there is a noise, smell or smoke coming from the air conditioner. Failure to
do so may result in explosion or fire.
Stop operating and close the window in strom or hurricane.If possible remove the product from the
window before hurricane arrives
Do not touch the electrostatic filter after opening the front grille. Failure to do so may result in electric shock or product failure.
Contact an authorized service center when the air conditioner is submerged into water due to flooding. Failure to do so may result in explosion or fire.
Be cautious water could not enter the product
Make sure to ventilate sufficiently when this air conditioner and a heating appliance such as a heater
are used simultaneously. Failure to do so may result in fire, serious injury, or product failure.
Turn the main power off and unplug the power plug when you clean or repair the air conditioner.
Failure to do so may result in death, serious injury, or product failure.
Unplug the power plug when the air conditioner is not used for an extended period of time. Failure
to do so may result in product failure.
Do not place any objects on the air conditioner. It may result in product failure.
For inner cleaning, contact an Authorized Service Center or a dealer.
Do not use harsh detergent that causes corrosion or damage on the unit.
Harsh detergent may also cause failure of product, fire, or electronic shock.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Make sure to check if there is a refrigerant leak after you install or repair the air conditioner. Failure
to do so may result in product failure.
Install the drain hose properly for smooth drainage of condensed water. Failure to do so may result
in product failure.
Keep level even when installing the product.
Install the air conditioner where the noise from the outdoor unit or the exhaust gas will not inconvenience the neighbors. Failure to do so may result in conflict between neighbors.
When transporting the equipment, there should be at least 2 or more people, or a forklift. It may result in serious injury.
Do not install the air conditioner where it will be exposed to sea wind (salt spray) directly. It may result in product failure.
Operation
Do not expose people, animals or plants to the cold or hot wind from the air conditioner. It may result in serious injury.
Do not use the product for special purposes, such as preserving foods, works of art, etc. It is a consumer air conditioner, not a precision refrigeration system. It may result in death, fire or electric shock.
Do not block the inlet or outlet of air flow. It may result in explosion or product failure.
Do not use strong cleaning agents or solvents when you clean the air conditioner, or spray water.
Use a smooth cloth. It may result in serious injury or product failure.
Never touch the metal parts of the air conditioner when you remove the air filter. It may result in serious injury or product failure.
Do not place any objects on the air conditioner. It may result in product failure.
Always insert the filter securely after cleaning. Clean the filter every two weeks or more often if
necessary.
Do not insert hands or other objects through the air inlet or outlet while the air conditioner is operating. It may result in electric shock.
Do not drink the water drained from the air conditioner. It may result in serious health complications.
Use a sturdy stool or ladder when you clean, maintain or repair the air conditioner at a height. Failure
to do so may result in serious injury or product failure.
Do not mix the batteries for the remote control with other types of batteries or mix new batteries
with used batteries. Failure to do so may result in product failure.
Do not recharge or disassemble the batteries. Failure to do so may result in explosion, fire or serious injury.
Stop using the remote control if there is a battery fluid leak. If your cloth or skin is exposed to the
battery fluid from a leak, wash it off with clean water. Failure to do so may result in serious injury.
If you swallow the battery fluid from a leak, wash out the inside of your mouth thoroughly and then
consult a doctor. Failure to do so may result in serious health complications.
ENGLISH
! CAUTION
Installation
TABLE OF CONTENTS
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
2
14 ADVANCED FUNCTIONS
14
14
15
Auto operation
15
16
16
BEFORE USE
16
Components
17
Operation ranges
17
11 BASIC FUNCTIONS
11
11
11
Removing humidity
11
12
12
12
12
Setting timer
13
13
13
13
18 MAINTENANCE
20 TROUBLESHOOTING
20
Self-diagnosis function
20
BEFORE USE
ENGLISH
BEFORE USE
Components
Indoor unit
Air inlet
Front grille
Signal receiver
Air deflector
(Vertical louver & Horizontal vane)
Air outlet
* The feature can be changed according a type of model.
NOTE
The number of operation lamps and their locations may vary, depending on the model of the
air conditioner.
BEFORE USE
ENGLISH
Outdoor unit
Air inlet vents
Operation ranges
The table below indicates the temperature ranges the air conditioner can be operated within.
Mode
Cooling
Heating
Indoor temperature
18C~32C
16C~30C
outdoor temperature
-10C~48C
-10C~24C
BEFORE USE
You can operate the air conditioner more conveniently with the remote control.
You will find the buttons for the additional functions bellow the down of the display screen.
Display
screen
Control
panel
Display
screen
Description
Fan button : Air come out from the indoor unit below to the room without air
temperature change.
Temperature adjustment buttons: Adjusts the room temperature when cooling and heating.
|
g
Control
panel
A C
D B
mn z
J G
ENGLISH
10 BEFORE USE
ENGLISH
Inserting batteries
Insert batteries before using the remote
control. The battery type used is AAA (1.5 V).
1 Remove the battery cover.
Operating method
3 Reattach the battery cover.
NOTE
If the display screen of the remote control starts to fade, replace the batteries.
NOTE
BASIC FUNCTIONS
11
ENGLISH
BASIC FUNCTIONS
Cooling your room
Removing humidity
(Cooling operation)
1 Press | to turn on the power.
2 Press f repeatedly to select the cooling
(Dehumidifying operation)
operation.
- A is displayed on the display screen.
NOTE
In this mode you cannot adjust the desired temperature, as it is adjusted automatically. Also, the desired temperature
is not displayed on the display screen.
ature.
- The temperature range is 16C ~ 30C.
NOTE
12 BASIC FUNCTIONS
ENGLISH
Remark
Speed
High
Medium
Low
Natural Wind
NOTE
NOTE
Setting timer
You can use timer function to save energy and
to use the air conditioner more efficiently.
BASIC FUNCTIONS 13
1 Press m.
Use the sleep mode to turn off the air conditioner automatically when you go to sleep.
1 Press | to turn on the power.
2 Press l
3 PressEorFto select the hour
(up to 7 hours).
4 Press p to finish.
- T is displayed on the display screen in
sleep mode.
!
2 PressEorFto select the minutes.
3 Press p to finish.
4 When setting the timer, current time and
OFF icon are displayed on the display
screen indicating that the desired time is
set.
NOTE
ENGLISH
14 ADVANCED FUNCTIONS
ENGLISH
ADVANCED FUNCTIONS
The air conditioner offers some additional advanced functions.
NOTE
- If you turn off the power, the fan operates for 30 minutes and cleans the inside
of the indoor unit.
NOTE
ADVANCED FUNCTIONS 15
(Articial intelligence)
This mode changes the operation mode automatically to maintain the set temperature
at 2C.
1 Press | to turn on the power.
2 Press f repeatedly to select the auto
changeover operation.
- C is displayed on the display screen.
Cooling-only models
In this mode, the fan speed and the temperature adjust automatically, based on the room
temperature.
1 Press | to turn on the power.
2 Press f repeatedly to select auto operation.
- C is displayed on the display screen.
3 Press G or H to select the desired operation code if the temperature is higher or
lower than the desired temperature.
Code
2
1
0
-1
-2
Description
Cool
Cool slightly
Maintain
room
temperature
Heat slightly
Heat
!
!
NOTE
NOTE
ENGLISH
Auto operation
16 ADVANCED FUNCTIONS
ENGLISH
NOTE
ON/OFF
button
Below 21C
24C
Above 21C
and below
24C
23C
Dehumidifying operation
Above 24C
22C
Cooling
operation
NOTE
Set temp.
Operation
mode
Heating
operation
ADVANCED FUNCTIONS 17
ON/OFF
button
NOTE
ENGLISH
18 MAINTENANCE
ENGLISH
MAINTENANCE
If the air conditioner will not be used for an extended of time, dry the air conditioner to maintain it
in best condition.
1 Dry the air conditioner in Fan mode for 3 to 4 hours and disconnect the power plug. There
may be internal damage if moisture is left in components.
2 Before using the air conditioner again, dry the inner components of the air conditioner in Fan
mode for 3 to 4 hours. This will help to remove odor which is generated from moisture.
Clean the product regularly to maintain optimal performance and to prevent possible breakdown.
* This may not be provided, depending on the model.
Type
Air filter
Description
See Cleaning the filter.
Clean the Indoor unit surface by using a soft, dry cloth.
Indoor unit
Regularly
Every 4 months
Once a year
Once a year
Once a year
Outdoor unit
Interval
2 weeks
Regularly
Once a year
Once a year
Once a year
Once a year
Once a year
MAINTENANCE 19
Turn off the power and unplug the power cord before you perform any maintenance; otherwise it may cause electric shock.
Never use water that is hotter than 40C(104F) when you clean the filters. It may cause
deformation or discoloration.
Never use volatile substances when you clean the filters. They may damage the surface of
the product.
NOTE
The location and shape of the filters may differ, depending on the model.
Make sure to clean the heat exchanger coils of the outdoor unit regularly, as dirt collected
in the coils may decrease the operational efficiency or increase energy costs.
ENGLISH
! CAUTION
20 TROUBLESHOOTING
ENGLISH
TROUBLESHOOTING
Self-diagnosis function
This product has a built-in self-diagnosis function. If an error occurs, the lamp of the indoor unit
will blink in 2 second intervals. If this occurs, contact your local dealer or service center.
Possible causes
Corrective action
There is a burning
smell and a strange
sound coming from
the unit.
Water leaks from
the indoor unit even
when the humidity
Turn off the air conditioner, unplug the
level is low.
power cord and contact the service cen The power cord is
ter.
damaged or generating excessive
heat.
A switch, a circuit
breaker (safety,
ground) or a fuse is
not operated properly.
The air conditioner
is unplugged.
A fuse is blown or
Replace the fuse or check if the circuit
the power supply is
breaker has tripped.
blocked.
Turn off the air conditioner when a power
failure occurs.
A power failure has
occurred.
When the power is restored, wait 3 minutes, and then turn on the air conditioner.
The air conditioner does not The voltage is too
work.
high or too low.
TROUBLESHOOTING 21
Possible causes
Corrective action
ENGLISH
Problem
22 TROUBLESHOOTING
ENGLISH
Problem
Possible causes
The timer function could be operated. If the timer function would operate, the air-conditioner can be turn
off.
Check the timer setting is correct.
Corrective action
Mist is discharged
The cooled air from the air condifrom the air outlet
tioner makes mist.
of the indoor unit.
Operating noise
or vibration.
Clicking sound
Clicking sound can be heard either when the unit starts or stops
due to movement of reversing
valve.
Creaking sound
The plastic parts of the indoor
These are normal symptoms.
unit make sound of shrinks and
After a moment, it will be silent.
expands due to a sudden temperature change.
The water flowing sound, Blowing sound
The flow of refrigerant through
the air conditioner is switching,
noise can be heard.
ITALIANO
MANUALE DELUTENTE
CLIMATIZZATORE
www.lg.com
Qui vi indichiamo alcuni consigli per ottenere un consumo di energia minimo quando usate il condizionatore d'aria. Potete usare il condizionatore d'aria con maggiore efficienza applicando le istruzioni indicate di seguito:
Non raffreddare eccessivamente l'ambiente interno. Questo pu essere pericoloso per la salute e pu causare un consumo eccessivo di energia elettrica.
Limitare al massimo la luce solare con schermi o tende quando si usa il condizionatore d'aria.
Tenete porte e finestre ben chiuse quando utilizzate il condizionatore d'aria.
Regolare la direzione del flusso d'aria verticalmente o orizzontalmente per far circolare l'aria interna.
Accelerare la velocit del ventilatore per raffreddare o riscaldare l'aria interna rapidamemte in
un breve periodo di tempo.
Aprire le finestre regolarmente per la ventilazione quando la qualit dell'aria interna pu peggiorare se il condizionatore d'aria viene usato per molte ore.
Pulire il filtro dell'aria ogni 2 settimane. La polvere e le impurit accumulate nel filtro dell'aria
possono bloccare il flusso dell'aria e ridurre le funzioni di raffreddamento / deumidificazione.
! ALLERTA
Si pu provocare un ferimento grave o la morte se sono ignorate queste istruzioni.
! PRECAUZIONE
Si pu provocare un ferimento o danno del prodotto limitato se sono ignorate queste istruzioni.
! ALLERTA
L'installazione o le riparazioni eseguite da persone non qualificate possono provocare pericoli a voi e ad
altre persone.
Apparecchio deve essere installato in conformita con le normative nazionali sui cablaggi.
Se il cavo di alimentazione e danneggiato, esso deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo agente di
servizio o da persona qualificata per evitare un qualsiasi pericolo.
Le informazioni contenute nel manuale sono previste per l'uso da parte di un tecnico di manutenzione
qualificato che sia addestrato in base alle norme di sicurezza e equipaggiato con gli attrezzi e strumenti di
controllo corretti.
La mancanza della lettura e dell'applicazione precisa di tutte le istruzioni di questo manuale pu provocare un malfunzionamento dell'apparecchio, danno per la propriet, danno personale e/o la morte delle
persone.
Quando il cavo di alimentazione deve essere sostituito, servizio di sostituzione deve essere eseguita da
personale autorizzato con ricambi solo originali.
Installazione
Usare un interruttore automatico standard e fusibile adatti per le caratteristiche elettriche del condizionatore d'aria. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare scossa elettrica o guasto
del prodotto.
Contattate un centro di assistenza autorizzato quando installate o riposizionate il condizionatore d'aria. La
mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare ferimento grave o guasto del prodotto.
Usare sempre spina e presa elettriche con un terminale di terra. La mancanza di applicazione di questa
precauzione pu provocare scossa elettrica o guasto del prodotto.
Installare il pannello e il coperchio della scatola di controllo in modo ben stabile. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare un'esplosione o un incendio.
Installare una presa elettrica dedicata e il relativo interruttore automatico prima di usare il condizionatore
d'aria. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare scossa elettrica o guasto del
prodotto.
Usare l'interruttore automatico e il fusibile standard che siano adatti per le caratteristiche del condizionatore d'aria. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare scossa elettrica o guasto
del prodotto.
Non modificare o allungare il cavo di alimentazione. Se il cavo o cordone di alimentazione ha incisioni o
spellature esterne o danneggiato, esso deve essere sostituito. Questo pu provocare un incendio o
scossa elettrica.
Fate attenzione quando disimballate o installate il condizionatore d'aria. La mancanza di applicazione di
questa precauzione pu provocare ferimento grave o guasto del prodotto.
Non installare il condizionatore d'aria su una superficie instabile o in posizione che pu provocare pericolo di una sua caduta. Questo pu provocare la morte, ferimento grave o guasto del prodotto.
ITALIANO
Applicare sempre le precauzioni seguenti per evitare situazioni pericolose e ottenere sicuramente
la prestazione massima del vostro prodotto.
Usare un gas incombustibile (azoto) per ispezionare la perdita e per spurgare laria, usando aria compressa o gas infiammabile puo provocare incendio o esplosione.
ITALIANO
Utilizzo
Non far funzionare il condizionatore d'aria per un lungo periodo di tempo quando l'umidit molto alta o quando
una porta o una finestra sono state lasciate aperte. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare un guasto del prodotto.
Accertare che il cordone di alimentazione non sia tirato o damnneggiato quando il condizionatore d'aria sta funzionando. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare incendio, scossa elettrica o guasto
del prodotto.
Non appoggiare oggetti sul cordone di alimentazione. Questo pu provocare scossa elettrica o guasto del prodotto.
Non accendere o spegnere il condizionatore d'aria inserendo o distaccando la spina di alimentazione. Questo
pu provocare incendio o scossa elettrica.
Non toccare, non usare o riparare il condizionatore quando le vostre mani sono umide. Questo pu provocare
scossa elettrica o guasto del prodotto.
Non disporre un riscaldatore o altro dispositivo di riscaldamento vicino al cavo di alimentazione.
La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare incendio, scossa elettrica o guasto del prodotto.
Evitare assolutamente di far cadere dell'acqua entro il condizionatoere d'aria. Questo pu provocare un'esplosione o un incendio.
Non lasciare sostanze infiammabili come benzina, benzene o solvente vicino al condizionatore d'aria. Questo
pu provocare un'esplosione o un incendio.
Non usare il condizionatore d'aria per un periodo di tempo lungo in uno spazio ristretto senza ventilazione. Ventilare la posizione in modo regolare. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare un'esplosione o un incendio.
Quando si verifica una perdita di gas, ventilare sufficientemente l'ambiente prima di usare nuovamente il condizionatore d'aria. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare un'esplosione o un incendio.
Staccare la spina di alimentazione se il condizionatore d'aria genera rumore, odore o fumo. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare un'esplosione o un incendio.
Arrestare l'utilizzo e chiudere la finestra in caso di forte pioggia o uragano. Se possibile allontare il prodotto dalla
finestra prima dell'arrivo di una forte pioggia.
Non toccare il filtro elettrostatico dopo l'apertura della griglia anteriore. La mancanza di applicazione di questa
precauzione pu provocare scossa elettrica o guasto del prodotto.
Contattare il centro di assistenza autorizzato quando il condizionatore d'aria stato immerso in acqua a causa di
un allagamento. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare un'esplosione o un incendio.
Fare attenzione che l'acqua non entri all'interno del prodotto.
Assicurare una ventilazione sufficiente quando questo condizionatore d'aria e un apparecchio di riscaldamento
come un riscaldatore sono usati contemporaneamente. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu
provocare incendio, ferimento grave o guasto del prodotto.
Spegnere l'alimentazione principale e staccare la spina quando si pulisce o si ripara il condizionatore d'aria. La
mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare la morte, ferimento grave o guasto del prodotto.
Staccare la spina quando il condizionatore d'aria non viene usato per un periodo di tempo lungo.
La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare un guasto del prodotto.
Non appoggiare alcun oggetto sul condizionatore d'aria. Essa pu provocare un guasto del prodotto.
Per la pulizia interna, contattare un nostro centro di servizio autorizzato o un rivenditore.
Non usare un detersivo aggressivo che provoca corrosione o danno allunit.
Un detersivo aggressivo pu anche provocare il guasto del prodotto, incendio o scossa elettrica.
Questo elettrodomestico non e previsto per luso da parte di persone (inclusi i bambini) con ridotte capacita fisiche, sensorie o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza salvo che essi siano controllati con supervisione estruzione riguardo luso dellelettrodomestico da parte di persona responsabile della loro sicurezza.
Econsigliabile vigilare sui bambini affinche essi non giochino con lelettrodomestico.
! PRECAUZIONE
Installazione
Installare un tubo di drenaggio per il corretto scarico dell'acqua condensata. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare un guasto del prodotto.
Mantenere il livello costante quando si installa il prodotto,
Installare il condizionatore d'aria in posizione in cui il rumore dell'unit esterna o del gas di scarico non provochi fastidio ai vicini di casa. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare un conflitto fra i vicini di casa.
Quando si trasporta l'apparecchio, occorre la cooperazione di almeno 2 o pi persone, o di un carrello a forche.
Questo pu provocare un ferimento grave.
Non installare il condizionatore d'aria in posizione in cui sia esposto al vento marino (spruzzatura di sale) in modo
diretto. Questo pu provocare un guasto del prodotto.
Utilizzo
Non esporre le persone, gli animali o le piante al vento freddo o caldo prodotto dal condizionatore d'aria. Questo
pu provocare un ferimento/danno grave.
Non usare il prodotto per usi speciali, come la consevazione di alimenti, lavori artistici, ecc. Questo un condizionatore d'aria per uso delle persone, non un sistema di refrigerazione di precisione. Questo pu provocare la
morte, incendio o scossa elettrica.
Non chiudere l'ingresso o l'uscita del flusso di aria. Questo pu provocare esplosione o guasto del prodotto.
Non usare detersivi di pulizia o solventi aggresivi quando si pulisce il condizionatore, n spruzzare acqua. Usare
un panno soffice. Questo pu provocare un ferimento grave o guasto del prodotto.
Non toccare le parti di metallo del condizionatore d'aria quando si estrae il filtro dell'aria. Questo pu provocare
un ferimento grave o guasto del prodotto.
Non appoggiare alcuno oggetto sul condizionatore d'aria. Questo pu provocare un danno al prodotto.
Inserire sempre il filtro in modo stabile dopo la pulizia. Pulire il filtro ogni due settimane o pi spesso se necessario.
Non introdurre le mani o altri oggetti attraverso la bocchetta di ingresso o di uscita mentre il condizionatore in
funzione. Questo pu provocare la scossa elettrica.
Non bere l'acqua scaricata dal condizionatore. Si pososono verificare seri danni per la salute.
Usare uno sgabello pesante o una scala quando si esegue la pulizia, la manutenzione o la riparazione del condizionatore ad una certa altezza. La mancanza di questa condizione pu provocare un ferimento grave o guasto del prodotto.
Non combinare le batterie per il telecomando con altri tipi di batterie o non combinare le batterie nuove con
quelle usate. Questo pu provocare un guasto del prodotto.
Non ricaricare o smontare le batterie. Questo pu provocare esplosione, incendio o ferimento grave.
Non usare il telecomando se si verifica una perdita di fluido da una batteria. Se il vostro vestito o la vostra pelle sono
esposti al fluido delle batterie per una perdita, lavatevi con acqua pulita. Questo pu provocare un ferimento grave.
Se inalate il fluido delle batterie per una perdita, lavate l'interno della bocca con cura e quindi consultate un medico. Questo pu provocare complicazioni gravi per la salute.
ITALIANO
Accertare che non vi sia perdita di fluido refrigerante dopo l'installazione o la riparazione del condizionatore d'aria. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare un guasto del prodotto.
INDICE
INDICE
ITALIANO
PRIMA DELL'USO
Componenti
Il funzionamento irregolare.
11 FUNZIONI PRINCIPALI
11
11
11
Eliminare l'umidit
11
Aerare l'ambiente
12
12
12
12
13
13
13
13
14 FUNZIONI AVANZATE
14
14
15
Utilizzo automatico
15
16
16
16
17
17
18 MANUTENZIONE
20 RISOLUZIONE PROBLEMI
20
Funzione auto-diagnosi
20
PRIMA DELL'USO
PRIMA DELL'USO
Unit Interne
Ingresso dell'aria
Griglia anteriore
Tasto ON/OFF
Spia di funzionamento
Deflettore dell'aria
(alette verticali e orizzontali)
Uscita dell'aria
* Questa caratteristica pu variare secondo il modello.
NOTA
Il numero di lampade spia per l'utilizzo e le loro posizioni possono variare, in relazione al modello di condizionatroe d'aria.
ITALIANO
Componenti
PRIMA DELL'USO
Unit esterna
ITALIANO
Bocchettoni aria
in ingresso
Bocchettoni aria
in uscita
Cavo di collegamento
Tubi di raffreddamento
Pompa di scarico
Bocchettoni aria
in ingresso
Bocchettoni aria
in uscita
Cavo di collegamento
Tubi di raffreddamento
Pompa di scarico
Piastra della base
* Questa caratteristica pu variare secondo il modello.
Il funzionamento irregolare.
La tabella seguente indica le variazioni di temperatura entro le quali il condizionatore pu essere usato.
Modo
Raffredamento
Riscaldamento
Temperatura interna
18C~32C
16C~30C
Temperatura esterna
-10C~48C
-10C~24C
PRIMA DELL'USO
Schermo di
visualizzazione
Pannello di
ontrollo
Schermo di
visualizzazione
Tasto del ventilatore : Laria esce dallunit interna al di sotto della temperatura ambiente
senza variazione di temperatura.
|
g
Pannello
di controllo
Descrizione
A C
D B
mn z
Pulsante del temporizzatore: Regola il tempo attuale e il tempo di avvio /tempo di arresto.
J G
ITALIANO
10 PRIMA DELL'USO
ITALIANO
Inserire le batterie prima di usare il telecomando. Il tipo di batterie usato AAA (1,5 V).
1 Togliere il coperchio delle batterie.
Metodo di utilizzo
3 Rimontare il coperchio delle batterie.
NOTA
Se lo schermo del display del telecomando riduce la sua luminosit, sostituire le batterie.
NOTA
FUNZIONI PRINCIPALI
11
FUNZIONI PRINCIPALI
(Uso di raffreddamento)
1 Premere | per accendere il dispositivo.
2 Premere f ripetutamente per selezionare
l'uso di raffreddamento.
- A se visualizzato sullo schermo del display.
Eliminare l'umidit
(Utilizzo di deumidificazione)
Questo modo rimuove l'umidit in eccesso da
un ambiente con elevata umidit o nella stagione
piovosa per evitare la formazione di muffa. Questo modo regola la temperatura ambiente e la
velocit del ventilatore automaticamente per
mantenere il livello ottimale di umidit.
1 Premere | per accendere il dispositivo.
2 Premere f pi volte per selezionare l'operazione di umidificazione.
- D se visualizzato sullo schermo del display.
NOTA
In questa modalit non possibile regolare la temperatura desiderata, in quanto regolata automaticamente. Inoltre, la temperatura desiderata non
viene visualizzata sullo schermo di visualizzazione.
l'uso di Riscaldamento.
- B se visualizzato sullo schermo del display.
Aerare l'ambiente
(Operazione di circolazione dell'aria)
NOTA
ITALIANO
12 FUNZIONI PRINCIPALI
ITALIANO
Osservazione
Velocit
Alto
Medio
Basso
Vento Naturale
!
Regolazione della direzione
del flusso d'aria
Per regolare la direzione del flusso d'aria orizzontalmente premere D ripetutamente e selezionare la velocit desiderata.
- Selezionare I per regolare la direzione del
flusso d'aria in modo automatico.
NOTA
NOTA
FUNZIONI PRINCIPALI 13
1 Premere m.
- L'icona indicata di seguito lampeggia nel
fondo dello schermo del display.
1 Premere n.
- L'icona indicata di seguito lampeggia nel
fondo dello schermo del display.
NOTA
ITALIANO
14 FUNZIONI AVANZATE
FUNZIONI AVANZATE
ITALIANO
NOTA
Nel modo di circolazione d'aria, automatico o cambio automatico, questa funzione non pu essere usata.
Questa funzione pu non essere supportata, in relazione al tipo di modello.
NOTA
FUNZIONI AVANZATE 15
Utilizzo automatico
(Intelligenza artificiale)
In questo modo, la velocit del ventilatore e la
temperatura sono regolate automaticamente,
in base alla temperatura ambiente.
1 Premere | per accendere il dispositivo.
2 Premere f ripetutamente per selezionare
il funzionamento automatico.
- C se visualizzato sullo schermo del display.
Questo modo cambia il modo di uso automaticamente per mantenere la temperatura impostata 2C.
1 Premere | per accendere il dispositivo.
2 Premere f ripetutamente per selezionare
loperazione di commutazione automatica.
- C se visualizzato sullo schermo del display.
Codice Descrizione
2 Raffreddamento
1 Raffreddamento
limitato
0 Mantenere
temperatura
ambiente
Riscaldamento
-1
limitato
-2 Riscaldamento
NOTA
NOTA
ITALIANO
Operazione di commutazione
automatica
16 FUNZIONI AVANZATE
ITALIANO
Potete usare il pulsante On/Off dell'unit interna per usare il condizionatore quando il telecomando non disponibile. Tuttavia, la
velocit del ventilatore impostata su alta.
1 Aprire il coperchio anteriore.
- Sollevare leggermente i due lati del coperchio.
NOTA
NOTA
Tasto
ON/OFF
Impostaz.
temp.
Modo d'uso
24C
Uso di riscaldamento
Superiore a
21C e inferiore a 24C
23C
Uso di deumidificazione
Superiore a
24C
22C
Uso di raffreddamento
FUNZIONI AVANZATE 17
NOTA
Se premete e mantenete premuto il pulsante per 3-5 secondi invece che per 6 secondi, l'unit passar all'operazione di
test. Nella operazione di test, l'unit scarica aria a forte velocit per raffreddamento per 18 minuti e quindi torna alle
impostazioni di fabbrica.
acqua calda.
- Se difficile rimuovere la polvere, lavare il
filtro in acqua tiepida con detergente.
5 Asciugare il filtro in posizione ombreggiata.
ITALIANO
18 MAINTENANCE
MANUTENZIONE
ITALIANO
Se il condizionatore daria non verra usato per un periodo di tempo prolungato, asciugare il condizionatore daria per mantenerlo nelle condizioni migliori.
1 Asciugare il condizionatore daria in modo completo usando il modo ventilatore per 3-4 ore
edistaccare la spina di alimentazione. Si puo verificare un danno interno se rimane umidita entroi componenti.
2 Prima di usare nuovamente il condizionatore daria, asciugare i componenti interni del condizionatore usando il modo ventilatore per 3-4 ore. Questo eliminera gli odori che possono essere generati da umidita.
Pulire il prodotto regolarmente per mantenere la prestazione ottimale e evitare una possibile interruzione del servizio.
* Questa funzione pu non essere prevista, in relazione al modello.
Descrizione
intervallo
2 settimane
Regolarmente
Ogni 4 anni
Un volta allanno
Un volta allanno
Un volta allanno
Regolarmente
Pulire la ventola.
Un volta allanno
Unit Pulire il contenitore di drenaggio del condensato.
Un volta allanno
esterna
Verificare che tutto il gruppo del ventilatore sia fissato stabilmente. Un volta allanno
Verificare i componenti elettrici con getti di aria.
Un volta allanno
Un volta allanno
MAINTENANCE 19
! PRECAUZIONE
NOTA
ITALIANO
20 RISOLUZIONE PROBLEMI
RISOLUZIONE PROBLEMI
ITALIANO
Funzione auto-diagnosi
Questo prodotto ha una funzione di auto-diagnosi incorporata. Se si verifica un errore, la lampada
spia dell'unit interna lampegger ad intervalli di 2 secondi. Se questo si verifica, contattate il fornitore locale o il centro di assistenza.
Possibili cause
Azione correttiva
Si genera un odore
di bruciato e uno
strano suono generato dall'unit.
L'acqua scola dall'unit interna anche
quando il livello di
umidit basso.
Spegnere il condizionatore, staccare il
Il cordone di alimen- cordone di alimentazione e contattare il
tazione dannegcentro di assistenza.
giato o genera un
calore eccessivo.
Un interruttore, un interruttore automatico
(di sicurezza, di terra) o
un fusibile non funziona in modo corretto.
Il condizionatore
Controllare se il cordone di alimentazione
non collegato all'a staccato dalla presa.
limentazione.
Un fusibile bruciato
Sostituire il fusibile e controllare se l'intero l'alimentazione di
ruttore automatico scattato.
corrente bloccata.
Spegnere il condizionatore quando si veri Si verificata una
fica una interruzione di corrente.
mancanza di cor
Quando la corrente ripristinata, attendere 3
rente.
minuti, e quindi accendere il condizionatore.
La tensione troppo Controllare se l'interruttore automatico
alta o troppo bassa.
scattato.
Il condizionatore
Premere nuovamente il pulsante di acspento automaticamente
censione.
nel momento attuale.
La batteria stata inserita nel telecomando? La batteria inserita con il termi Il montaggio della
nale corretto (+), (-)?
batteria errato nel
Anche se verificate le indicazioni sopra citelecomando.
tate, il condizionatore non funziona. Inserire batterie nuove.
RISOLUZIONE PROBLEMI 21
Problema
Possibili cause
Verificare che l'aria fredda non sfugga nell'ambiente attraverso i punti di ventilazione.
Impostare la temperatura desiderata ad
un valore inferiore alla temperatura attuale.
La temperatura
esterna troppo elevata.
ITALIANO
Azione correttiva
22 RISOLUZIONE PROBLEMI
Problema
ITALIANO
Possibili cause
Azione correttiva
Il vapore acqueo
viene scaricato
Laria raffreddata dal condizionadalluscita dellaria
tore genera vapore acqueo.
dellunit interna.
Il condizionatore
di arresta durante
loperazione.
Perdite di acqua
dallunit esterna.
Suono di martellio.
Il suono di martellio pu essere
udito quando lunit si avvia o si
arresta a causa di movimento
della valvola di inversione.
Suono stridulo.
Le parti in plastica dellunit interna Questi sono sintomi normali.
emettono suoni di contrazione e si Dopo un certo tempo, il rumore
cesser.
espandono a causa di improvvisa
variazione di temperatura.
Suono di acqua in movimento,
suono di soffiaggio.
Il flusso del refrigerante quando il
condizionatore si avvia pu provocare rumore.
Lunit interna
emette odore.
ESPAOL
AIRE
ACONDICIONADO
www.lg.com
ESPAOL
No enfre excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumir ms electricidad.
Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando est utilizando el aire acondicionado.
Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en funcionamiento el aire
acondicionado.
Ajuste la direccin del flujo de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire en el interior.
Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior con rapidez y en periodo corto de tiempo.
Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interior puede deteriorarse si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas.
Limpie el filtro del aire una vez cada dos semanas. El polvo y las impurezas recogidas en el filtro de aire puede bloquear el flujo de aire o debilitar las funciones de refrigeracin / deshumidificacin.
Como referencia
Grape el justificante de compra en esta pgina, ya que ser su prueba de compra para la garanta.
Escriba aqu el nmero de modelo y el nmero de serie:
Nmero de modelo:
Nmero de serie:
Los encontrar en una etiqueta en el lateral de cada unidad.
Nombre del distribuidor:
Fecha de compra:
! ADVERTENCIA
! PRECAUCIN
Puede sufrir lesiones menores o daar el producto si ignora las instrucciones
! ADVERTENCIA
Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden dar lugar a peligros para usted y otras personas.
Aparato debera ser instalado de acuerdo con las normas nacionales de cableado.
Si el cable de alimentacion esta danado, debera ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio opersonal con la cualificacion necesaria para evitar peligros.
La informacin de este manual est dirigida a personal tcnico cualificado, familiarizado con los procedimientos de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de prueba adecuados.
Lea detenidamente y cumpla con todas las instrucciones de este manual. De lo contrario, el aparato podra no funcionar correctamente, o producirse lesiones graves o mortales y daos materiales.
Cuando el cable de alimentacion debe ser sustituido, trabajos de sustitucion se llevara a cabo unicamentepor personal autorizado utilizando unicamente piezas de repuesto originales.
Instalacin
Utilice un disyuntor y un fusible estndar que cumplan con la clasificacin del aparato de aire acondicionado. En caso contrario, podra haber peligro de descargas elctricas o fallos del aparato.
Pngase en contacto con un servicio tcnico autorizado para la instalacin o cambio de ubicacin
del aparato de aire acondicionado. En caso contrario, podra haber peligro de lesiones graves o fallos del aparato.
Utilice un enchufe y una toma con conexin a tierra. En caso contrario, podra haber peligro de descargas elctricas o fallos del aparato.
Instale correctamente el panel y la tapa de la caja de control. En caso contrario, podra haber peligro de descargas elctricas o incendio.
Instale una toma elctrica y un disyuntor dedicados antes de utilizar el aparato de aire acondicionado. En caso contrario, podra haber peligro de descargas elctricas o fallos del aparato.
Utilice un disyuntor y un fusible estndar que cumplan con la clasificacin del aparato de aire acondicionado. En caso contrario, podra haber peligro de descargas elctricas o fallos del aparato.
No modifique ni alargue el cable de alimentacin. Si el cable de alimentacin est pelado o deteriorado de cualquier otro modo, debe ser sustituido. Podra causar un incendio o descargas elctricas.
Tenga cuidado al desembalar o instalar el aparato de aire acondicionado. En caso contrario, podra
haber peligro de lesiones graves o fallos del aparato.
No instale el aparato de aire acondicionado sobre una superficie inestable, porque podra caerse.
Podran producirse lesiones graves o mortales o daarse el producto.
Utilice gas ininflamable (nitrogeno) para inspeccionar las fugas y purgar el aire; si utiliza aire comprimido o gas inflamable podria producirse un incendio o una explosion.
ESPAOL
Funcionamiento
No deje el aire acondicionado en funcionamiento durante un tiempo prolongado si la humedad es muy
alta o si se ha dejado abierta una puerta o una ventana. En caso contrario, podra daarse el producto.
Asegrese de que el cable de alimentacin no est tenso o daado con el aire acondicionado en funcionamiento. En caso contrario, podra haber peligro de incendio, descargas elctricas o fallos del aparato.
No coloque ningn objeto sobre el cable de alimentacin elctrica. Podra sufrir una descarga elctrica o
daarse el aparato.
ESPAOL
No encienda o apague el aire acondicionado conectando o desconectando el enchufe. Podra causar un incendio o descargas elctricas.
No toque, utilice ni repare el aparato de aire acondicionado con las manos mojadas. Podra sufrir una descarga elctrica o daarse el aparato.
No coloque un calefactor cualquier otro aparato de calefaccin cerca del cable de alimentacin.
Podra causar un incendio, descargas elctricas o daarse el aparato.
No permita que entre agua el interior del aparato de aire acondicionado. Podra causar una explosin o un
incendio.
No deje sustancias inflamables, como gasolina, benceno o disolvente cerca del aparato de aire acondicionado. Podra causar una explosin o un incendio.
No utilice el aire acondicionado durante periodos prolongados de tiempo en un lugar pequeo sin ventilacin. Ventile el espacio con regularidad. En caso contrario, podra haber peligro de descargas elctricas o
incendio.
Cuando haya una fuga de gas, ventile la habitacin antes de utilizar el aire acondicionado de nuevo.
En caso contrario, podra haber peligro de descargas elctricas o incendio.
Desconecte el enchufe si observa algn ruido, olor o humo provenientes del aparato de aire acondicionado. En caso contrario, podra haber peligro de descargas elctricas o incendio.
Deje de utilizar el aire acondicionado y cierre las ventanas si se produce una tormenta o huracn.
Si es posible, retire el aparato de la ventana antes de la llegada del huracn.
No toque el filtro electrosttico tras abrir la rejilla delantera. En caso contrario, podra haber peligro de descargas elctricas o fallos del aparato.
Pngase en contacto con un servicio tcnico autorizado si el aparato de aire acondicionado ha quedado
sumergido en agua a causa de unas inundaciones. En caso contrario, podra haber peligro de descargas
elctricas o incendio.
Tenga cuidado y evita que se introduzca agua en el producto.
Asegrese de ventilar la estancia correctamente cuando se utilicen este aparato de aire acondicionado y
un aparato calefactor al mismo tiempo. En caso contrario, podra haber peligro de incendio, lesiones graves o fallos del aparato.
Antes de limpiar o reparar el aparato de aire acondicionado, apguelo y desconctelo de la red. En caso
contrario, podra haber peligro de incendio, lesiones graves o mortales o fallos del aparato.
Desenchufe el aparato de aire acondicionado de la red cuando no vaya a utilizarlo durante un periodo de
tiempo prolongado. En caso contrario, podra daarse el producto.
No coloque ningn objeto sobre el aparato de aire acondicionado. Podran producirse fallos de funcionamiento.
Para una limpieza interna, contacte con un centro de servicios autorizado o un revendedor.
No utilice detergentes abrasivos que puedan corroer o daar la unidad.
Los detergentes abrasivos pueden igualmente generar un fallo del producto, incendio, o descarga.
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos ninos) con discapacidades fisicas, sensoriales o
mentales, o falta de experiencia y conocimientos, si no es bajo supervision y siguiendo las instrucciones
de seguridad de una persona responsable.
Debe vigilarse a los ninos de corta edad para asegurarse de que no juegan con el aparato.
! PRECAUCIN
Instalacin
Funcionamiento
No exponga directamente a las personas, animales o plantas al aire fro o caliente del aire acondicionado.
Podra sufrir lesiones de gravedad.
No utilice el producto para fines especiales, como conservacin de alimentos, obra de arte, etc. Se trata
de un aparato de aire acondicionado domstico, no un sistema de refrigeracin de precisin. Podra sufrir
lesiones mortales o causar un incendio o descargas elctricas.
No bloquee la entrada o la salida de aire. Podra producirse una explosin o fallos de funcionamiento.
No utilice productos de limpieza agresivos o disolventes sobre el aparato de aire acondicionado, ni pulverice agua. Utilice un trapo suave. Podran producirse lesiones graves o fallos del producto.
No toque las partes metlicas del aparato de aire acondicionado cuando retire el filtro de aire. Podran producirse lesiones graves o fallos del producto.
No coloque ningn objeto sobre el aparato de aire acondicionado. Podran producirse fallos de funcionamiento.
Coloque el filtro correctamente tras la limpieza. Limpie el filtro cada dos semanas o con mayor frecuencia,
si es necesario.
No introduzca las manos u otros objetos a travs de la entrada de aire con el aire acondicionado en funcionamiento. Puede causar una descarga elctrica.
No beba el agua expulsada del desage de un aparato de aire acondicionado. Podra suponer un peligro
grave para su salud.
Utilice una banqueta resistente o una escalera para la limpieza, mantenimiento o reparacin de un aparato de
aire acondicionado en altura. En caso contrario, podra haber peligro de lesiones graves o fallos del aparato.
No mezcle las pilas del mando a distancia con otros tipos de pilas, ni mezcle pilas nuevas y usadas.
En caso contrario, podra daarse el producto.
No recargue ni desmonte las pilas. En caso contrario, podra haber peligro de explosin, incendio o lesiones graves.
Deje de usar el mando a distancia si hay fugas en alguna de las pilas. Si la ropa o la piel entran en contacto
con el lquido de la pila, lvelas con agua limpia. En caso contrario, podra haber peligro de lesiones graves.
Si ingiere lquido de una pila con una fuga, lave el interior de la boca con agua abundante y acuda a un mdico. En caso contrario, podra ser peligroso para su salud.
ESPAOL
Compruebe que no haya ninguna fuga de refrigerante tras la instalacin o reparacin del aparato.
En caso contrario, podra daarse el producto.
Instale la manguera de desage correctamente, para que se descargue con facilidad el agua condensada.
En caso contrario, podra daarse el producto.
Mantenga el nivel incluso durante la instalacin del producto.
Instale el aparato de aire acondicionado donde el ruido de la unidad de exterior o la salida de gas no molesten a sus vecinos. En caso contrario, podra producirse algn conflicto con los vecinos.
El transporte del equipo deber ser realizado al menos por dos personas o en una carretilla elevadora.
Podra sufrir lesiones de gravedad.
No instale el producto donde est expuesto directamente al viento del mar (sal). Podran producirse fallos
de funcionamiento.
NDICE
NDICE
2
ESPAOL
14 FUNCIONES AVANZADAS
14
14
15
Funcionamiento Automtico
15
Cambio automtico
16
16
Brillo de la pantalla
Componentes
16
Gamas de operaciones.
17
17
11 FUNCIONES BSICAS
18 MANTENIMIENTO
11
Enfriamiento de la habitacin
11
Calentar su habitacin
11
Eliminacin de la humedad
11
Aireacin de la habitacin
12
12
20
Funcin de autodiagnstico
12
20
12
13
13
13
13
20 SOLUCIN DE PROBLEMAS
Rejilla frontal
Receptor de seal
Deflector de aire
(rejilla vertical y aspa horizontal)
Salida de aire
* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.
NOTA
ESPAOL
Botn de encendido
y apagado
Luz de
funcionamiento
Unidad exterior
Rejillas de
entrada de aire
Rejillas de
salida de aire
ESPAOL
Cable de conexin
Tubera del refrigerante
Tubo de drenaje
Placa base
Rejillas de
entrada de aire
Rejillas de
salida de aire
Cable de conexin
Tubera del refrigerante
Tubo de drenaje
Placa base
* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.
Gamas de operaciones.
La tabla abajo indica las escalas de temperatura con las cuales el aire acondicionado puede funcionar.
Modo
Refrigeracin
Calefaccin
Temperatura interior
18C~32C
16C~30C
Temperatura exterior
-10C~48C
-10C~24C
|
g
Panel de
control
Descripcin
A C
D B
Botn de seleccin de modo de funcionamiento*: Selecciona el modo de funcionamiento. Funcionamiento de refrigeracin (A) /
Funcionamiento automtico o cambio automtico (C) / Funcionamiento de deshumidificacin (D) / Funcionamiento de calefaccin (B)
mn z
J G
Botn Reset: Pone a cero los ajustes del aparato de aire acondicionado.
ESPAOL
Pantalla
Panel de Pantalla
control
ESPAOL
Mtodo de uso
3 Vuelva a colocar la tapa de las pilas.
NOTA
NOTA
FUNCIONES BSICAS
11
FUNCIONES BSICAS
Enfriamiento de la habitacin
Eliminacin de la humedad
(Funcionamiento de refrigeracin)
1 Pulse | para encender el aparato.
2 Pulse f repetidamente para seleccionar
(Funcionamiento de deshumidificacin)
Calentar su habitacin
(Calentar)
1 Pulse | para encender el aparato.
2 Premere f ripetutamente per selezionare
l'uso di Riscaldamento.
- Se muestra B en la pantalla.
NOTA
En este modo no se puede ajustar la temperatura deseada, ya que se ajusta automticamente. Adems, la temperatura deseada no
se visualiza en la pantalla de visualizacin.
Aireacin de la habitacin
(Funcionamiento de circulacin de aire)
Este modo slo hace circular el aire interior sin
cambiar la temperatura de la habitacin.
1 Pulse | para encender el aparato.
2 Pulse f repetidamente para seleccionar
el funcionamiento de circulacin de aire.
- Se muestra E en la pantalla.
NOTA
ESPAOL
la funcin de refrigeracin.
- Se muestra A en la pantalla.
12 FUNCIONES BSICAS
ESPAOL
Observacin
Acelerar
Alto
Medio
Bajo
Viento Natural
NOTA
NOTA
FUNCIONES BSICAS 13
Cancelacin de la funcin de
temporizador
Pulse p.
- Para cancelar todos los ajuste del temporizador, pulse p.
!
2 PulseEoFpara seleccionar los minutos.
NOTA
ESPAOL
14 FUNCIONES AVANZADAS
FUNCIONES AVANZADAS
El aparato de aire acondicionado ofrece funciones avanzadas adicionales.
NOTA
- Si apaga el aparato, el ventilador funcionar durante 30 minutos y limpiar el interior de la unidad de interior.
NOTA
FUNCIONES AVANZADAS 15
Funcionamiento Automtico
Cambio automtico
(Inteligencia Artificial)
Cdigo
2
1
0
-1
-2
Descripcin
Fro
Fro suave
Mantener
temperatura
de la habitacin
Calor suave
Calor
ESPAOL
!
!
NOTA
NOTA
16 FUNCIONES AVANZADAS
ESPAOL
Este modo reduce el consumo de energa durante la refrigeracin y aumenta la temperatura seleccionada al nivel ptimo para lograr
un ambiente ms agradable.
1 Pulse d to turn the power on.
2 Pulse f repetidamente para seleccionar la
funcin de refrigeracin.
3 Pulse P.
- Se muestra G en la pantalla.
NOTA
Botn de
encendido
y apagado
Brillo de la pantalla
Temp habitacin
NOTA
Ajuste temp
Modo de funcionamiento
Menos de
21C
24C
Funcionamiento de calefaccin
Ms de 21C
y menos de
24C
23C
Funcionamiento de
deshumidificacin
Ms de 24C
22C
Funcionamiento de refrigeracin
FUNCIONES AVANZADAS 17
ESPAOL
3 Sujete la pestaa del filtro de aire, levntela ligeramente y retrela del aparato.
Botn de
encendido
y apagado
NOTA
Si mantiene pulsado el botn On/Off durante 3-5 segundos, en vez de 6 segundos, la unidad cambiar al modo de
prueba de funcionamiento. En la prueba
de funcionamiento, la unidad emite una
fuerte corriente de aire fro durante 18 minutos y, posteriormente, vuelve a los ajustes de fbrica.
18 MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
ESPAOL
Descripcin
Vase Limpieza del filtro de aire
Intervalo
2 semanas
Limpie la superficie de la unidad interior con un trapo suave y seco. Con regularidad
Limpie la condensacin del tubo de drenaje
Unidade
Limpie la condensacin del bandeja de drenaje
interior
Limpie cuidadosamente el intercambiador de calor.
Unidad
exterior
Cada 4 meses
Una vez al ao
Una vez al ao
Una vez al ao
Con regularidad
Limpie el ventilador
Una vez al ao
Una vez al ao
Una vez al ao
Una vez al ao
Una vez al ao
MANTENIMIENTO 19
! PRECAUCIN
Apague el aparato y desconctelo de la red antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento; de lo contrario, podran producirse descargas elctricas.
No utilice agua a una temperatura superior a 40 C(104 F) para limpiar los filtros. Puede
causar deformacin y decoloracin.
No utilice sustancias voltiles para limpiar los filtros. Pueden daar la superficie del aparato
de aire acondicionado.
NOTA
ESPAOL
20 SOLUCIN DE PROBLEMAS
SOLUCIN DE PROBLEMAS
Funcin de autodiagnstico
Este producto tiene integrada una funcin de autodiagnstico. Si se produce un error, el indicador
de la unidad de interior parpadear en intervalos de 2 segundos. Si esto ocurre, pngase en contacto con su distribuidor o un servicio tcnico.
ESPAOL
Causas posibles
Accin correctiva
El cable de alimentacin
est daado o genera un
calor excesivo.
Se ha fundido un fusible
Sustituya el fusible o compruebe si se ha
o la alimentacin elcdisparado el disyuntor.
trica est bloqueada.
Apague el aparato de aire acondicionado
cuando se produzca un fallo de alimenta Se ha producido un fallo cin elctrica.
de corriente.
Cuando se haya recuperado el suministro
elctrico, espere 3 minutos antes de volver
a encender el aire acondicionado.
El aire acondicionado no
funciona
La tensin es demasiado Compruebe si se ha disparado el disyunbaja o demasiado alta.
tor.
El aire acondicionado se
apaga automticamente a Pulse de nuevo el botn de encendido.
una hora predefinida.
Est la bacteria introducida en el controlador remoto? Est la bacteria introdu La colocacin de la batecida con el terminal correcto (+), (-)?
ra dentro del controla Aunque verifique las listas superiores, el
dor remoto es errnea.
aire acondicionado no funciona. Sustituya
las bateras.
SOLUCIN DE PROBLEMAS 21
Problema
Causas posibles
Accin correctiva
ESPAOL
22 SOLUCIN DE PROBLEMAS
Problema
Causas posibles
Accin correctiva
ESPAOL
Espere a que las funciones finaliLa unidad interior El modo auto-limpieza est funcionando.
cen.
sigue funcionando
aunque la electri- Est funcin sirve para eliminar el Inhibir el desarrollo de hongos. Si
cidad est aparesto de vaho de la unidad inteno desea esta caracterstica, puede
gada.
rior.
apagarla pulsando.
La salida de aire
de la unidad interior vierte polvo.
El agua gotea de
la unidad exterior.
Durante el funcionamiento de la
calefaccin, agua condensada
cae del intercambiador de calor.
Ruido o vibracin
durante el funcionamiento.
Chasquido.
Se pueden or chasquidos cuando
la unidad se enciende o se apaga
debido al movimiento de la retrovlvula.
Chirrido.
Las partes plsticas de la unidad Estos sntomas son normales.
interior se contraen y se expan Tras un momento, se silenciar.
den debido a cambios repentinos
de temperatura.
Flujo del agua, soplo.
Cuando el flujo del refrigerante
dentro del aire acondicionado
cambia, se pueden or ruidos.
La unidad interior
emite olores.
FRANAIS
MANUEL DUTILISATION
CLIMATISEUR
www.lg.com
FRANAIS
Evitez un refroidissement excessif des units intrieures. Une telle application pourrait reprsenter un danger pour votre sant et entraner une plus grande consommation de courant.
Evitez d'exposer le climatiseur aux rayons solaires laide des rideaux ou des persiennes lorsquil est en marche.
Maintenez les portes et les fentres compltement fermes lorsque vous utilisez le climatiseur.
Ajustez le sens du dbit dair verticalement ou horizontalement pour permettre la circulation
de lair intrieur.
Acclrez le ventilateur pour refroidir ou rchauffer rapidement lair intrieur en peu de temps.
Ouvrez rgulirement des fentres pour des besoins daration tant donn que la qualit de
l'air intrieur peut se dtriorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures.
Nettoyez le filtre air une fois toutes les 2 semaines. La poussire et la salet qui se sont accumules lintrieur du filtre air peuvent empcher la circulation de lair ou rduire les
fonctions de refroidissement / dshumidification.
! ATTENTION
Le non respect de ces consignes peut tre fatal ou provoquer des blessures graves.
! AVERTISSEMENT
Le non respect de ces consignes peut provoquer des blessures lgres ou endommager le produit.
Installation
Utilisez un disjoncteur et un fusible standard en conformit aux estimations du climatiseur. Le fait de ne
pas prendre ces mesures peut provoquer un choc lectrique ou une dfaillance du produit.
Contactez un centre de service agr lorsque vous installez le climatiseur ou lorsque vous le rinstallez ailleurs.
Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer des blessures graves ou une dfaillance du produit.
Utilisez toujours une fiche et une prise dalimentation avec une prise de terre. Le fait de ne pas prendre
ces mesures peut provoquer un choc lectrique ou une dfaillance du produit.
Installez le panneau et le couvercle de la bote de commande de faon scurise. Une mauvaise installation peut provoquer une explosion ou un incendie.
Installez une sortie lectrique et un disjoncteur ddis avant d'utiliser le climatiseur. Le fait de ne pas
prendre ces mesures peut provoquer un choc lectrique ou une dfaillance du produit.
Utilisez un disjoncteur et un fusible standard en conformit aux estimations du climatiseur. Le fait de ne
pas prendre ces mesures peut provoquer un choc lectrique ou une dfaillance du produit.
Ne modifiez pas et ne prolongez pas le cble dalimentation. Si le cble ou le cordon dalimentation a des gratignures, s'il est us ou endommag, il doit tre remplac. Il peut provoquer un incendie ou un choc lectrique.
Faites attention lorsque vous dballez et installez le climatiseur. Le fait de ne pas prendre ces mesures
peut provoquer des blessures graves ou une dfaillance du produit.
Ninstallez pas le climatiseur sur une surface instable o dans un endroit o il peut tomber. Cela peut
provoquer la mort, des blessures graves ou la dfaillance du produit.
Utilisez un gaz ininflammable (azote) pour rechercher les fuites et purger l'air. L'utilisation d'air comprime
ou de gaz inflammable peut provoquer un incendie ou une explosion.
FRANAIS
! ATTENTION
Les travaux dinstallation ou de dpannage effectus par des personnes non qualifies peuvent vous exposer aux risques en mme temps que les autres personnes.
Appareil doit etre installe conformement aux reglementations de cablage nationales.
Si le cordon d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par le fabricant, son service apresvente ou une personne qualifiee autre pour eviter tout danger.
Les informations contenues dans ce manuel sont destines un technicien de maintenance qualifi qui
matrise les consignes de scurit et dispose doutils et dinstruments de test appropris.
Le fait de ne pas lire attentivement et de ne pas respecter les instructions de ce manuel peut provoquer
un dysfonctionnement de lquipement, des dgts matriels, des blessures individuelles et/ou la mort.
Lorsque le cordon d'alimentation doit etre remplace, ce travail doit etre effectue par du personnel autorise utilisant uniquement des pieces de rechange d'origine.
Fonctionnement
Ne laissez pas le climatiseur fonctionner pendant longtemps lorsque lhumidit est trs leve ou lorsquune
porte ou une fentre a t laisse ouverte. Dans le cas contraire, cela peut provoquer la dfaillance du produit.
Assurez-vous que le cordon dalimentation nest pas tir ou endommag lorsque le climatiseur est en marche.
Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer un incendie, un choc lectrique ou une dfaillance du
produit.
Ne placez aucun objet sur le cordon dalimentation Cela peut provoquer un choc lectrique ou la dfaillance du
produit.
Ne mettez pas le climatiseur en marche ou hors tension en branchant ou en dbranchant le cordon dalimentation. Cela peut provoquer un incendie ou un choc lectrique.
Evitez de toucher, de rparer ou de mettre le climatiseur en marche avec des mains mouilles. Cela peut provoquer un choc lectrique ou la dfaillance du produit.
Ne placez pas un appareil de chauffage ou dautres systmes de chauffage ct du cble dalimentation.
Cela peut provoquer un incendie, un choc lectrique ou la dfaillance du produit.
FRANAIS
Evitez que leau pntre dans le climatiseur. Cela peut provoquer une explosion ou un incendie.
Ne laissez pas de substances inflammables comme lessence, le benzne ou un diluant ct du climatiseur.
Elles peuvent provoquer une explosion ou un incendie.
Ne laissez pas de substances inflammables comme lessence, le benzne ou un diluant ct du climatiseur.
Elles peuvent provoquer une explosion ou un incendie.
En cas de fuite de gaz, ventilez suffisamment le local avant dutiliser le climatiseur de nouveau. Dans le cas
contraire, ces fuites peuvent provoquer une explosion ou un incendie.
Dbranchez la fiche dalimentation si un bruit, une odeur ou la fume proviennent du climatiseur. Dans le cas
contraire, cela peut provoquer une explosion ou un incendie.
Arrtez le climatiseur et fermez la fentre en cas dorage ou douragan. Si possible, enlevez le produit de la fentre avant que survienne louragan.
Ne touchez pas le filtre lectrostatique aprs avoir ouvert la grille avant. Le fait de ne pas prendre ces mesures
peut provoquer un choc lectrique ou une dfaillance du produit.
Contactez un centre de service agr lorsque le climatiseur est plong dans leau en cas dinondation. Dans le
cas contraire, cela peut provoquer une explosion ou un incendie.
Prenez des prcautions pour que leau nentre pas dans le produit.
Assurez-vous quil existe une ventilation suffisante lorsque ce climatiseur et un appareil de chauffage sont utiliss de faon simultane. Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer lincendie, des blessures
graves ou une dfaillance du produit.
Mettez le systme hors tension et dbranchez la fiche dalimentation lorsque vous nettoyez ou rparez le climatiseur. Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer la mort, des blessures graves ou une dfaillance
du produit.
Dbranchez la fiche dalimentation lorsque le climatiseur nest pas utilis pendant une priode prolonge. Dans
le cas contraire, cela peut provoquer la dfaillance du produit.
Ne placez aucun objet sur le climatiseur. Cela peut provoquer la dfaillance du produit.
Pour le nettoyage interne, veuillez contacter un Centre de Service Agre ou un concessionnaire.
Nutilisez pas de dtergents corrosifs; Ils corrodent ou endommagent lunit.
Les dtergents corrosifs peuvent aussi provoquer les pannes, lincendie ou le choc lectrique.
Ce climatiseur n'est pas destine a etre utilise par des personnes (y compris des enfants) souffrant de deficience
physique, sensorielle ou mentale, ou n'ayant pas l'experience et les connaissances suffisantes, a moins
qu'elles ne soient sous surveillance ou qu'elles aient recu des instructions relatives a l'utilisation du climatiseur
de la part d'une personne responsable de leur securite.
Surveillez les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
! AVERTISSEMENT
Installation
Assurez-vous quil nexiste aucune fuite du rfrigrant aprs avoir install ou dpann le climatiseur. Dans le
cas contraire, cela peut provoquer la dfaillance du produit.
Installez le tuyau de vidange correctement pour une vacuation normale de leau de condensation. Dans le cas
contraire, cela peut provoquer la dfaillance du produit.
Maintenez le niveau mme en installant le produit.
Installez le climatiseur dans un endroit o les bruits provenant de lunit extrieure ou le gaz dchappement ne
vont pas indisposer les voisins. Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer des conflits entre les voisins.
Lors du transport de lquipement, il faut au moins 2 ou plusieurs personnes, ou un chariot lvateur fourche.
Le transport du produit peut provoquer des blessures graves.
Ninstallez pas le climatiseur dans un endroit o il sera expos directement au vent de mer (embrun sal). Cela
peut provoquer la dfaillance du produit.
Nexposez pas les personnes, les animaux ou les plantes au froid ou au vent chaud provenant du climatiseur.
Cela peut provoquer des blessures graves.
Nutilisez pas le produit pour des fins spciales notamment pour la prservation des aliments, des objets dart, etc.
Il sagit dun climatiseur utilis pour le confort du consommateur, et non dun systme de rfrigration de prcision.
Ne bloquez pas la circulation de lair de sortie pu dentre. Cela peut provoquer une explosion la dfaillance du produit.
Nutilisez pas de produits de nettoyage ou de solvants puissants lorsque vous nettoyez le climatiseur, ne lavez
pas le produit avec des jets deau. Utilisez un tissu doux. Le non respect de ces consignes peut provoquer des
blessures graves ou la dfaillance du produit.
Ne touchez jamais les parties mtalliques du climatiseur lorsque vous retirez le filtre air. Cela peut provoquer
des blessures graves ou la dfaillance du produit.
Ne placez aucun objet sur le climatiseur. Cela peut provoquer la dfaillance du produit.
Insrez toujours le filtre de faon approprie aprs le nettoyage. Nettoyez le filtre toutes les deux semaines ou
plus rgulirement le cas chant.
Nintroduisez pas les mains ou dautres objets travers la sortie ou lentre dair lorsque le climatiseur est en
marche. Cela peut provoquer un choc lectrique.
Ne buvez pas leau vacue du climatiseur. Cela peut provoquer de graves problmes de sant.
Utilisez un tabouret ou une chelle solides lors du nettoyage, de la maintenance ou du dpannage du climatiseur en hauteur. Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer des blessures graves ou une dfaillance du produit.
Ne mlangez pas les piles de la tlcommande avec dautres types de piles, encore moins les piles neuves
avec uses. Dans le cas contraire, cela peut provoquer la dfaillance du produit.
Ne rechargez pas et ne dmontez pas les piles. Dans le cas contraire, cela peut provoquer une explosion, un incendie ou des blessures graves.
Arrtez dutiliser la tlcommande sil y a fuite de fluide au niveau des piles. Si votre habit ou votre peau sont
exposs au liquide de la pile provenant de la fuite, nettoyez-les avec de leau potable. Dans le cas contraire, cela
peut provoquer des blessures graves.
Si vous avalez le fluide de la pile provenant dune fuite, lavez soigneusement lintrieur de votre bouche, puis
consultez un mdecin. Dans le cas contraire, cela peut provoquer de graves problmes de sant.
FRANAIS
Fonctionnement
14 FONCTIONS AVANCEES
14
14
15
Fonctionnement automatique
15
16
AVANT LUTILISATION
16
Composants
16
Plages de fonctionnement
17
Utilisation de la tlcommande
17
FRANAIS
11 FONCTIONS DE BASE
18 MAINTENANCE
11
11
11
Elimination de lhumidit
11
20 DEPANNAGE
12
20
12
20
12
12
Rglage de la minuterie
13
13
13
13
AVANT LUTILISATION
AVANT LUTILISATION
Composants
Unit intrieure
Entre d'air
Bouton ON/OFF
Voyant de
fonctionnement
Grille de la faade
Dflecteur dair
(Volet horizontal / Volet vertical)
Sortie d'air
* Le composant peut varier selon le modle.
REMARQUE
FRANAIS
Rcepter
de signal
AVANT LUTILISATION
Unit extrieure
Entres d'air
Tuyauterie
du rfrigrant
Flexible d'vacuation
Cble de
branchement
Sortie d'air
Plaque de support
FRANAIS
Entres d'air
Sortie d'air
Tuyauterie
du rfrigrant
Flexible d'vacuation
Cble de
branchement
Plaque de support
* Le composant peut varier selon le modle.
Plages de fonctionnement
Le tableau ci-dessous indique les plages de temprature auxquelles le climatiseur peut fonctionner.
Mode
Mode refroidissement
Mode chauffage
Temprature intrieure
18C~32C
16C~30C
Temprature extrieure
-10C~48C
-10C~24C
AVANT LUTILISATION
Utilisation de la tlcommande
Vous pouvez utiliser le climatiseur plus facilement avec la tlcommande.
Vous trouverez les boutons des fonctions supplmentaires la base de l'afficheur.
Panneau de
Ecran
commande daffichage
Bouton automatique mode veille*: permet de rgler le fonctionnement automatique du mode veille.
|
g
A C
t B
Bouton de slection du mode de fonctionnement*: permet de slectionner le mode de fonctionnement. Mode refroidissement (A) /
Fonctionnement automatique ou Changement automatique (C) / Fonctionnement de dshumidification (t) / Fonctionnement du chauffage (B)
mn z
J G
FRANAIS
/
Ecran
daffichage
Panneau de
commande
Description
10 AVANT LUTILISATION
FRANAIS
2 Insrez les nouvelles piles + et - assurezvous que les bornes de ces piles sont places correctement.
Mthode de fonctionnement
3 Remettez le couvercle du compartiment
piles en place.
REMARQUE
REMARQUE
FONCTIONS DE BASE
11
FONCTIONS DE BASE
Refroidissement de votre local
Elimination de lhumidit
(mode refroidissement)
1 Appuyez sur | pour mettre le systme en
(Fonctionnement de dshumidification)
marche.
2 Appuyez sur f plusieurs fois pour slectionner le mode refroidissement.
- A saffiche lcran.
!
Chauffage de votre local
(mode chauffage)
1 Appuyez sur | pour mettre le systme en
marche.
REMARQUE
REMARQUE
FRANAIS
12 FONCTIONS DE BASE
Utilisation de la fonctionnalit
Soft air touche unique
Remarque
Vitesse
Haut
Milieu
FRANAIS
Bas
Vent Naturel
!
Rglage de la direction du
dbit d'air
Pour rgler la direction du dbit dair sur un
plan horizontal, appuyez sur D plusieurs fois
et slectionnez la direction souhaite.
- Slectionnez I pour rgler automatiquement la direction du dbit dair.
REMARQUE
Il est possible que le rglage de la direction du dbit dair sur le plan vertical ne
soit pas pris en charge en fonction du modle.
Le rglage arbitraire du dflecteur dair
peut causer la dfaillance du produit.
Si vous redmarrez le climatiseur, il commence fonctionner avec la direction dfinie prcdemment pour la circulation de
lair, par consquent, il est possible que le
dflecteur dair ne corresponde pas
licne affiche sur la tlcommande.
Lorsque ce scnario se prsente, appuyez
sur D pour rgler la direction du dbit
dair de nouveau.
REMARQUE
Rglage de la minuterie
Vous pouvez utiliser la fonction de la minuterie
pour conomiser lnergie et utiliser le climatiseur de faon plus efficace.
FONCTIONS DE BASE 13
l'icne ON apparaissent sur l'cran d'affichage, indiquant que l'heure souhaite est
slectionne.
!
2 Appuyez surEouFpour les slectionner.
REMARQUE
FRANAIS
Utilisez le mode veille pour arrter le climatiseur automatiquement lorsque vous allez vous
coucher.
1 Appuyez sur | pour mettre le systme en
marche.
2 Appuyez sur l .
3 Appuyez surEouFpour rgler slectionner lheure (jusqu 7 heures).
4 Appuyez sur p pour terminer.
- T saffiche lcran en mode veille.
14 FONCTIONS AVANCEES
FONCTIONS AVANCEES
Le climatiseur offre certaines fonctions supplmentaires avances.
FRANAIS
En mode Refroidissement et Dshumidification, l'humidit est produite dans l'unit intrieure. Utilisez la fonction de nettoyage
automatique pour enlever cette humidit.
1 Appuyez sur | pour mettre le systme en
marche.
2 Appuyez sur
.
- J saffiche lcran.
REMARQUE
REMARQUE
FONCTIONS AVANCEES 15
Fonctionnement automatique
(intelligence artificielle)
Modles Refroidissement uniquement
Code Description
2 Refroidissement
1 Refroidir
lgrement
0
-1
-2
Maintenez la
temprature
ambiante
Chauffer
lgrement
Chauffage
REMARQUE
Dans ce mode, vous ne pouvez pas rgler la vitesse de ventilation, mais vous
pouvez rgler le dflecteur dair pour
quil tourne automatiquement.
Il est possible que cette fonction ne soit
pas prise en charge selon le modle.
Ce mode permet de changer automatiquement le mode de fonctionnement pour maintenir la temprature dfinie 2C.
1 Appuyez sur d pour mettre le systme en
marche.
2 Appuyez sur f plusieurs fois pour slectionner le Mode changement automatique.
- C saffiche lcran.
FRANAIS
REMARQUE
16 FONCTIONS AVANCEES
FRANAIS
REMARQUE
Bouton
ON/OFF
Au-dessous
de 21C
24C
Mode chauffage
Au-dessus de
21C et audessous de
24C
23C
Mode dshumidification
Au-dessus de
24C
22C
Mode refroidissement
REMARQUE
FONCTIONS AVANCEES 17
Redmarrage automatique du
climatiseur
Lorsque le climatiseur est remis en marche
aprs une coupure lectrique, cette fonction
permet de restaurer les paramtres prcdents. Cette fonction est une configuration
par dfaut.
REMARQUE
FRANAIS
18 MAINTENANCE
MAINTENANCE
Si le climatiseur ne va pas etre utilise pendant une periode prolongee, sechez le climatiseur pour
le maintenir dans son meilleur etat.
1 Sechez le climatiseur a fond en activant le mode Fan (ventilateur) pendant 3 a 4 heures puis
debranchez le cordon d'alimentation. Il se peut que l'interieur soit endommage si de l'humidite subsiste dans les composants.
2 Avant d'utiliser le climatiseur a nouveau, sechez une fois de plus les composants internes du
climatiseur en activant le mode Fan (ventilateur) pendant 3 a 4 heures. Cela aide a supprimer
les odeurs eventuelles resultant de l'humidite.
Nettoyez rgulirement le produit pour maintenir une performance optimale et prvenir une
panne ventuelle.
*Il est possible que cette fonction ne soit pas prise en charge selon le modle.
FRANAIS
* Le composant peut varier selon le modle.
Type
Description
Filtre air Voir nettoyage du filtre air.
Nettoyez la surface de l'unit intrieure l'aide d'un chiffon sec et
doux.
Unit int- Nettoyez le tuyau d'vacuation bac de rcupration.
rieure Nettoyez le tuyau le bac de rcupration.
Nettoyez soigneusement l'changeur thermique.
Remplacez les piles de la tlcommande.
Utilisez de la vapeur pour nettoyer les serpentins de l'changeur thermique et les orifices de ventilation du panneau (consultez un technicien).
Nettoyer le ventilateur.
Unit ex- Nettoyez le tuyau le bac de rcupration.
trieure
Vrifiez que l'assemblage du ventilateur est bien serr.
Intervalle
2 semaines
Rgulirement
Tous les quatre mois
Une fois par an
Une fois par an
Une fois par an
Rgulirement
Une fois par an
Une fois par an
Une fois par an
Vrifiez que les composants lectriques tiennent bien en place avec des
jets d'air.
MAINTENANCE 19
! AVERTISSEMENT
Mettez le systme hors tension et dbranchez le cordon dalimentation avant deffectuer
des travaux de maintenance, sinon, cela peut provoquer un choc lectrique.
Nutilisez jamais une eau qui chauffe plus de 40C(104F) lorsque vous nettoyez les
filtres. Celle-ci peut causer une dformation ou une dcoloration.
Nutilisez jamais des substances volatiles lorsque vous nettoyez les filtres. Elles peuvent
endommager la surface du produit.
REMARQUE
FRANAIS
20 DEPANNAGE
DEPANNAGE
Fonction de diagnostic automatique
Ce produit comporte une fonction intgre de diagnostic automatique. En cas derreur, le voyant
de lunit intrieure va clignoter avec des intervalles de 2 secondes. Si ce scnario se prsente,
contactez votre fournisseur ou un centre de service au niveau local.
Causes probables
Mesures correctives
FRANAIS
Le climatiseur ne fonctionne
pas.
DEPANNAGE 21
Problme
Causes probables
Mesures correctives
Assurez-vous que des rideaux, des persiennes ou de meubles ne bloquent pas la faade avant du climatiseur.
FRANAIS
22 DEPANNAGE
Problme
Causes probables
Mesures correctives
Le climatiseur
s'arrte en plein
fonctionnement.
FRANAIS
L'unit intrieure
continue de fonctionner alors que
l'alimentation est
coupe.
De l'eau fuit de
l'unit extrieure.
Bruit ou vibration
pendant le fonctionnement.
Bruit de cliquetis.
Un bruit de cliquetis peut tre entendu lorsque l'unit dmarre ou
s'arrte en raison du mouvement
du robinet inverseur.
Bruit de craquements.
Les pices en plastique de l'unit int- Ces symptmes sont normaux.
rieure produisent des bruits de contrac- Aprs un moment, il sera silencieux.
tion et de dilatation en raison d'un
changement brusque de temprature.
Bruit d'coulement d'eau, bruit
de souffle.
Lorsque le flux du rfrigrant
passe dans le climatiseur, du
bruit peut tre gnr.
L'unit intrieure
dgage des
odeurs.
KLIMAANLAGE
DEUTSCH
AIR
CONDITIONER
www.lg.com
ENERGIESPARTIPPS
ENERGIESPARTIPPS
Die folgenden Hinweise helfen Ihnen, den Stromverbrauch des Klimagertes zu verringern.
Beachten Sie fr einen effizienteren Einsatz des Klimagertes die folgenden Hinweise:
DEUTSCH
Fr Ihre Unterlagen
Heften Sie Ihren Beleg als Nachweis ber das Kaufdatum bzw. zur Vorlage im Garantiefall an diese
Seite. Notieren Sie hier die Modell- und Seriennummer des Gertes:
Modellnummer:
Seriennummer:
Diese Nummern finden Sie auf einem Etikett auf der Seite jedes Gertes.
Hndler:
Kaufdatum:
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
BITTE LESEN SIE VOR INBETRIEBNAHME DES GERTES SMTLICHE ANLEITUNGEN.
Bitte beachten Sie stets die folgenden Vorsichtshinweise, um gefhrliche Situationen zu vermeiden und die optimale Leistung des Gertes zu gewhrleisten.
! ACHTUNG
Bei Missachtung der Anweisungen besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Lebensgefahr.
! VORSICHT
Bei Missachtung der Anweisungen besteht die Gefahr von leichten Verletzungen oder Schden
am Gert.
! ACHTUNG
Montage
Verwenden Sie normale Trennschalter und Sicherungen entsprechend der Nennleistung des Klimagertes. Ansonsten besteht die Gefahr von Stromschlgen oder Gerteausfllen.
Wenden Sie sich Montage und zum Umsetzen des Klimagertes an einen zugelassenen Servicebetrieb.
Ansonsten besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Gerteausfllen.
Der Netzstecker und die Steckdose mssen immer ordnungsgem geerdet sein. Ansonsten besteht
die Gefahr von Stromschlgen oder Gerteausfllen.
Die Frontblende sowie die Abdeckung des Schaltkastens mssen gut befestigt werden. Ansonsten besteht Explosions- oder Brandgefahr.
Montieren Sie vor dem Einsatz des Klimagertes eine separate elektrische Steckdose mit Trennschalter.
Ansonsten besteht die Gefahr von Stromschlgen oder Gerteausfllen.
Verwenden Sie normale Trennschalter und Sicherungen entsprechend der Nennleistung des Klimagertes. Ansonsten besteht die Gefahr von Stromschlgen oder Gerteausfllen.
Das Netzkabel niemals verndern oder verlngern. Bei Beschdigungen des Netzkabels oder der Isolierung muss das Kabel ausgetauscht werden. Ansonsten besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Das Klimagert vorsichtig aus der Verpackung entnehmen und montieren. Ansonsten besteht die Gefahr
von schweren Verletzungen oder Gerteausfllen.
Das Klimagert muss auf einem festen Untergrund montiert werden, so dass es nicht herunterfallen
kann. Ansonsten besteht Lebensgefahr, die Gefahr von schweren Verletzungen oder Gerteausfllen.
Zur Uberprufung auf Leckstellen und zur Entluftung muss ein nicht brennbares Gas (Stickstoff) zusammen mit Druckluft verwendet werden. Ansonsten besteht Brand- und Explosionsgefahr.
DEUTSCH
Bei Montage- oder Reparaturarbeiten, die von nicht ausgebildeten Personen vorgenommen werden, besteht die Mglichkeit von Gefahren fr Sie und andere.
Appliance wird in Ubereinstimmung mit den ortlichen Vorschriften installiert werden.
Sollte das Netzkabel beschadigt sein, muss es vom Hersteller, vom Servicebetrieb oder von ausgebildetem Fachpersonal durch ein spezielles Kabel ausgetauscht werden.
Die Informationen in dieser Bedienungsanleitung sind ausschlielich fr ausgebildete Servicetechniker
vorgesehen, die mit den Sicherheitsvorkehrungen vertraut sind und ber geeignete Werkzeuge und
Testgerte verfgen.
Bei Nichtbeachtung und Missachtung der Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung besteht die Gefahr
von Gerteausfllen, Sachschden, Verletzungen und/oder Lebensgefahr.
Wenn das Netzkabel ersetzt werden soll, besteht im Austausch der Arbeit nur durch autorisiertes Personal mit nur Original-Ersatzteile durchgefuhrt werden.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Operation
DEUTSCH
Das Klimagert bei sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder bei geffneten Tren und Fenstern nicht ber einen lngeren Zeitraum betreiben. Ansonsten besteht die Gefahr von Gerteausfllen.
Bei laufendem Klimagert drfen keine Zugkrfte auf das Netzkabel wirken und das Kabel darf nicht beschdigt
sein. Ansonsten besteht die Gefahr von Brnden, Stromschlgen oder Gerteausfllen.
Keine Gegenstnde auf das Netzkabel stellen. Ansonsten besteht die Gefahr von Stromschlgen oder Gerteausfllen.
Das Gert niemals durch Einstecken oder Ziehen des Netzsteckers ein- bzw. ausschalten. Ansonsten besteht
Brand- oder Stromschlaggefahr.
Das Klimagert niemals mit nassen Hnden berhren, bedienen oder reparieren. Ansonsten besteht die Gefahr
von Stromschlgen oder Gerteausfllen.
Das Netzkabel nicht in der Nhe von Heizgerten oder sonstigen Wrmequellen verlegen. Ansonsten besteht
die Gefahr von Brnden, Stromschlgen oder Gerteausfllen.
Es darf kein Wasser in das Klimagert eindringen. Es besteht Explosions- oder Brandgefahr.
Keine brennbaren Stoffe wie Benzin, Benzol oder Verdnner in der Nhe des Klimagertes lagern. Es besteht
Explosions- oder Brandgefahr.
Das Klimagert nicht ohne ausreichende Belftung ber einen lngeren Zeitraum in kleineren Rumen verwenden. Der Raum sollte regelmig belftet werden. Ansonsten besteht Explosions- oder Brandgefahr.
Ein Raum sollte bei ausgetretenem Gas gut gelftet werden, bevor das Klimagert weiter genutzt wird. Ansonsten besteht Explosions- oder Brandgefahr.
Bei ungewhnlichen Geruschen, Gerchen oder Rauchentwicklung sofort den Netzstecker abziehen. Ansonsten besteht Explosions- oder Brandgefahr.
Halten Sie das Gert an und schlieen Sie bei Gewitter oder Unwettern die Fenster. Falls mglich, nehmen Sie
das Gert vom Fenster, bevor ein Unwetter beginnt.
Den Elektrostatik-Filter bei geffnetem Vordergitter niemals berhren. Ansonsten besteht die Gefahr von
Stromschlgen oder Gerteausfllen.
Falls das Gert mit Wasser in Berhrung gekommen ist, verstndigen einem zugelassenen Servicebetrieb.
Ansonsten besteht Explosions- oder Brandgefahr.
Es darf kein Wasser in das Gert eindringen.
Sorgen Sie bei gleichzeitigem Einsatz des Klimagertes mit einem Heizgert fr eine ausreichende Belftung
des Raumes. Ansonsten besteht die Gefahr von Brnden, schweren Verletzungen oder Gerteausfllen.
Vor der Reinigung oder Reparatur des Klimagertes stets die Hauptstromversorgung trennen und den Netzstecker ziehen. Ansonsten besteht Lebensgefahr, die Gefahr von schweren Verletzungen oder Gerteausfllen.
Falls das Klimagert ber einen lngeren Zeitraum nicht genutzt wird, ziehen Sie den Netzstecker. Ansonsten
besteht die Gefahr von Gerteausfllen.
Keine Gegenstnde auf das Klimagert stellen. Ansonsten besteht die Gefahr von Gerteausfllen.
Bitte wenden Sie sich zur Reinigung des Innenbereichs an einen zugelassenen Servicebetrieb oder an den
Hndler. Verwenden Sie keine starken Reiniger, die zu Korrosion oder Schden am Gert fhren knnten. Bei
Verwendung starker Reiniger besteht zudem die Gefahr von Gerteausfllen, Brnden oder Stromschlgen.
Dieses Gerat sollte nicht durch Personen (einschlielich Kindern) mit verminderten physikalischen, sensorischen oder mentalen Fahigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Sachkenntnis bedient werden, es sei
unter Aufsicht oder Anleitung zur sachgerechten Bedienung durch eine fur die Sicherheit verantwortliche Person.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um zu gewahrleisten, dass das Gerat nicht zum Spielen verwendet wird.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
! VORSICHT
Montage
berprfen Sie das Klimagert nach Montage- oder Reparaturarbeiten auf Kltemittellecks. Ansonsten besteht
die Gefahr von Gerteausfllen.
Der Ablassschlauch muss fr einen strungsfreien Abfluss des Kondenswassers ordnungsgemen installiert
werden. Ansonsten besteht die Gefahr von Gerteausfllen.
Das Gert muss immer waagerecht montiert werden.
Das Gert so montieren, dass umliegende Nachbarn nicht durch Betriebsgerusche oder Abluft des Auengertes belstigt werden. So vermeiden Sie Streitflle mit der Nachbarschaft.
Zum Transport des Gertes sind mindestens zwei Personen bzw. ein Gabelstapler erforderlich. Ansonsten besteht die Gefahr von schweren Verletzungen.
Das Klimagert nicht an einem Ort mit direktem Seewind montieren (salzhaltige Luft). Ansonsten besteht die
Gefahr von Gerteausfllen.
Betrieb
Personen, Tiere oder Pflanzen sollten sich nicht direkt im Kalt- oder Warmluftstrom des Klimagertes aufhalten.
Ansonsten besteht die Gefahr von schweren Verletzungen.
Lufteinlass und -auslass drfen nicht verdeckt werden. Ansonsten besteht Explosionsgefahr oder die Gefahr
von Gerteausfllen.
Keine starken Reinigungsmittel, Lsungen oder Spritzwasser zur Reinigung des Klimagertes verwenden.Verwenden Sie ein weiches Tuch. Ansonsten besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Gerteausfllen.
Beim Herausnehmen des Luftfilters keine Metallteile am Gert berhren. Ansonsten besteht die Gefahr von
schweren Verletzungen oder Gerteausfllen.
Keine Gegenstnde auf das Klimagert stellen. Ansonsten besteht die Gefahr von Gerteausfllen.
Den Filter nach der Reinigung immer fest einsetzen. Er sollte bei Bedarf alle zwei Wochen oder hufiger gereinigt werden.
Bei angeschlossenem Klimagert niemals die Hand oder andere Gegenstnde in den Lufteinlass oder -auslass
einfhren. Ansonsten besteht die Gefahr von Stromschlgen.
Das Abwasser des Klimagertes niemals trinken. Ansonsten besteht die Gefahr von schweren Gesundheitsschden.
Benutzen Sie zur Reinigung, Wartung oder Reparatur des Klimagertes ggf. einen Tritt oder eine Leiter. Ansonsten besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Gerteausfllen.
Keine unterschiedlichen Typen oder gebrauchte und neue Batterien zusammen in die Fernbedienung einlegen.
Ansonsten besteht die Gefahr von Gerteausfllen.
Batterien nicht wieder aufladen oder auseinandernehmen. Ansonsten besteht Explosions- oder Brandgefahr
oder die Gefahr von schweren Verletzungen.
Die Fernbedienung bei einer ausgelaufenen Batterie nicht weiter verwenden. Auf die Haut oder Kleidung gelangte Batterieflssigkeit grndlich mit Wasser absplen. Ansonsten besteht die Gefahr von schweren Verletzungen.
Bei Verschlucken der Batterieflssigkeit den Mund grndlich mit Wasser aussplen und unverzglich einen Arzt
aufsuchen. Ansonsten besteht die Gefahr von schweren Gesundheitsschden.
DEUTSCH
Das Gert nicht fr besondere Zwecke verwenden, z. B. zur Khlung von Lebensmitteln oder Kunstgegenstnden. Bei diesem Gert handelt es sich um ein Haushalts-Klimagert und nicht um ein Przisions-Khlsystem.
Ansonsten besteht Lebens-, Brand- oder Stromschlaggefahr.
INHALTSVERZEICHNIS
INHALTSVERZEICHNIS
2
ENERGIESPARTIPPS
14 ERWEITERTE FUNKTIONEN
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Komponenten
Betriebsbereiche
DEUTSCH
11 GRUNDFUNKTIONEN
11
11
11
Entfeuchtung (Entfeuchtungsbetrieb)
11
Raumluft umwlzen
12
Lftergeschwindigkeit einstellen
12
Luftstromrichtung einstellen
12
12
Timer einstellen
13
13
13
Timer-Einstellung lschen
13
Ruhemodus einstellen
14
14
15
Automatikbetrieb
15
Automatischer Wechselbetrieb
16
Energiesparender Khlungsbetrieb
16
16
17
17
18 WARTUNG
20 STRUNGSBEHEBUNG
20
Selbstdiagnosefunktion
20
Ein/Aus Taste
Betriebsanzeige
Vordergitter
Signalempfnger
HINWEIS
Anzahl und Position der Betriebsanzeigen knnen je nach Modell des Klimagertes variieren.
DEUTSCH
Luffumleiters
(Vertikale Luftklappe / Horizontale Flgel)
Luftauslass
Auengert
Lufteinlaffnungen
Luftaustrittsdsen
Ablaufschlauch
Anschlussleitung
Khlflssigkeitsleitung
Grundplatte
Lufteinlaffnungen
DEUTSCH
Luftaustrittsdsen
Ablaufschlauch
Anschlussleitung
Khlflssigkeitsleitung
Grundplatte
* Die Funktion kann nach einer Art Modus verndert werden.
Betriebsbereiche
Die folgende Tabelle zeigt die zulssigen Temperaturbereiche fr den Betrieb des Klimagertes.
Modus
Khlung
Heizung
Innentemperatur
18C~32C
16C~30C
Auentemperatur
-10C~48C
-10C~24C
Kabellose Fernbedienung
Tastenfeld
Anzeigefenster
Anzeigefenster
|
g
A C
D B
mn z
J G
DEUTSCH
Tastenfeld
Beschreibung
2 Legen Sie die neuen Batterien ein + und beachten Sie die richtige Polung der Batterien.
DEUTSCH
Bedienung
3 Bringen Sie die Batterieklappe wieder an.
Richten Sie die Fernbedienung auf den Signalempfnger an der Unterseite des Klimagertes.
HINWEIS
HINWEIS
GRUNDFUNKTIONEN
11
GRUNDFUNKTIONEN
Raum khlen (Khlungsbetrieb)
Entfeuchtung (Entfeuchtungsbetrieb)
Gert einzuschalten.
HINWEIS
Raumluft umwlzen
(Luftzirkulationsbetrieb)
HINWEIS
DEUTSCH
12 GRUNDFUNKTIONEN
Lftergeschwindigkeit einstellen
(Komfortabler Flgelbetrieb)
Bemerkung
Geschwindigkeit
Hoch
Medium
Gering
Natu
rlich Wind
DEUTSCH
Luftstromrichtung einstellen
Um die Richtung des horizontalen Luftstroms
zu ndern, drcken Sie mehrmals die Taste
D und whlen Sie die gewnschte Luftstromrichtung.
- Whlen Sie I, um die Richtung des Luftstroms automatisch einstellen zu lassen.
HINWEIS
HINWEIS
Timer einstellen
Die Timer-Funktion hilft beim Energie sparen und
sorgt fr einen effizienteren Betrieb des Klimagertes.
Uhrzeit einstellen
1 Halten Sie die Taste p mindestens drei
Sekunden lang gedrckt.
- Daraufhin blinkt das AM/PM Symbol im
unteren Bereich der Anzeige.
GRUNDFUNKTIONEN 13
Timer-Einstellung lschen
Drcken Sie auf die Taste p.
- Um alle Timer-Einstellungen zu lschen,
drcken Sie die Taste p.
Ruhemodus einstellen
!
2 Stellen Sie mit den TastenEundFdie
gewnschten Minuten ein.
4 Bei programmiertem Timer werden die aktuelle Uhrzeit und das Symbol AUS im Anzeigefenster angezeigt und weisen darauf
hin, dass die gewnschte Uhrzeit eingestellt wurde.
HINWEIS
DEUTSCH
tuelle Uhrzeit und das Symbol EIN im Anzeigefenster angezeigt und weisen darauf
hin, dass die gewnschte Uhrzeit eingestellt wurde.
14 ERWEITERTE FUNKTIONEN
ERWEITERTE FUNKTIONEN
Das Klimagert besitzt zahlreiche zustzliche
erweiterte Funktionen.
Automatischer Reinigungsbetrieb
(Schnellkhl-/Schnellheizbetrieb)
Diese Betriebsart ermglicht das schnelle Herunterkhlen der Raumluft im Sommer bzw.
das schnelle Aufheizen im Winter.
1 Drcken Sie auf die Taste |, um das
Gert einzuschalten.
2 Drcken Sie auf die Taste
.
DEUTSCH
- Im Schnellkhlungsbetrieb erfolgt 30 Minuten lang eine starke Belftung bei einer
Temperatur von 18C.
- Im Schnellheizbetrieb erfolgt 30 Minuten
lang eine starke Belftung bei einer Temperatur von 30C.
HINWEIS
In den Betriebsarten Luftzirkulation, Automatik oder Automatischer Wechselbetrieb ist diese Funktion nicht mglich.
Diese Funktion ist bei bestimmten Modellen nicht mglich.
HINWEIS
ERWEITERTE FUNKTIONEN 15
Automatikbetrieb
Automatischer Wechselbetrieb
(Knstliche Intelligenz)
Kennung
2
1
0
-1
-2
Beschreibung
Khlen
Etwas khlen
Raumtempe
-ratur halten
Etwas heizen
Heizen
HINWEIS
HINWEIS
DEUTSCH
16 ERWEITERTE FUNKTIONEN
Energiesparender Khlungsbetrieb
DEUTSCH
HINWEIS
Ein/Aus
Taste
HINWEIS
Eingestellte
Betriebsmodus
Temperatur
Unter 21C
24C
Heizbetrieb
ber 21C
und unter
24C
23C
Entfeuchtungsbetrieb
ber 24C
22C
Khlungsbetrieb
ERWEITERTE FUNKTIONEN 17
Automatische Neustartfunktion
1 ffnen Sie die Frontblende.
- Heben Sie die Blende an beiden Seiten
etwas an.
Ein/Aus
Taste
HINWEIS
4 Reinigen Sie den Filter mit einem Staubsauger oder mit warmem Wasser.
- Starke Verschmutzungen knnen mit
einer lauwarmen Reinigungslsung gereinigt werden.
5 Lassen Sie den Filter an der Luft trocknen.
DEUTSCH
18 WARTUNG
WARTUNG
Falls das Klimagerat uber einen langeren Zeitraum nicht betrieben wird, sollte das Gerat getrocknet werden, um die optimale Leistung zu erhalten.
1 Um das Klimagerat grundlich zu trocknen, indem es drei bis vier Stunden lang im Lufterbetrieb
betrieben und anschlieend der Netzstecker gezogen werden. Feuchtigkeit auf den Bauteilen
kann zu Schaden im Innern fuhren.
2 Vor dem erneuten Einschalten des Klimagerates sollten die inneren Bauteile des Klimagerates
ebenfalls im Lufterbetrieb drei bis vier Stunden lang getrocknet werden. Auf diese Weise wird
die Bildung unangenehmer Geruche durch Feuchtigkeit verhindert.
Das Gert sollte regelmig gereinigt werden, um eine optimale Leistung zu gewhrleisten und
mgliche Gerteausflle zu vermeiden.
* Diese Funktion ist bei bestimmten Modellen nicht mglich.
DEUTSCH
* Die Funktion kann nach einer Art Modus verndert werden.
Typ
Luftfilter
Beschreibung
Siehe Kapitel Reinigung des Luftfilters.
Oberflchen des Innengertes mit einem weichen, trockenen
Tuch abwischen.
Rohr des Kondenswasserabflusses reinigen.
Innengert
Intervall
2 Wochen
Regelmig
Alle vier Monate
Einmal im Jahr
Einmal im Jahr
Einmal im Jahr
Die Windungen des Wrmetauschers und die Belftungsffnungen mit einem Dampfreiniger subern. (Bitte wenden Sie sich an
einen Techniker)
Lfter reinigen
Auengert Wanne des Kondenswasserabflusses reinigen.
Regelmig
Einmal im Jahr
Einmal im Jahr
Einmal im Jahr
Einmal im Jahr
Einmal im Jahr
WARTUNG 19
! VORSICHT
Schalten Sie das Gert vor Wartungsarbeiten aus und ziehen Sie das Netzkabel ab. Ansonsten besteht die Gefahr von Stromschlgen.
Verwenden Sie zur Reinigung der Filter kein Wasser wrmer als 40 C(104 F). Es besteht
die Gefahr von Verformungen und Verfrbungen.
Verwenden Sie zur Reinigung der Filter keine flchtigen Stoffe. Diese knnen die Oberflchen des Gertes beschdigen.
HINWEIS
The location and shape of the filters may differ, depending on the model.
Make sure to clean the heat exchanger coils of the outdoor unit regularly, as dirt collected
in the coils may decrease the operational efficiency or increase energy costs.
DEUTSCH
20 STRUNGSBEHEBUNG
STRUNGSBEHEBUNG
Selbstdiagnosefunktion
Dieses Gert besitzt eine integrierte Funktion zur Fehlerdiagnose. Bei einer Strung blinkt die Anzeige des Innengertes alle zwei Sekunden. Verstndigen Sie in diesem Fall Ihren Hndler oder
den Kundendienst.
Mgliche Ursachen
Behebung
DEUTSCH
Ungewhnliche Betriebsbedingungen.
STRUNGSBEHEBUNG 21
Strung
Mgliche Ursachen
Behebung
Die Raumtemperatur
ist zu hoch.
Bei laufendem Klimagert sollten keine Heizgerte wie elektrische fen oder Gasbrenner
verwendet werden.
Im Luftzirkulationsbetrieb wird Luft vom Klimagert ohne Khlung oder Heizung in die Raumluft abgegeben.
Whlen Sie den Khlungsbetrieb.
DEUTSCH
22 STRUNGSBEHEBUNG
Strung
Mgliche Ursachen
Behebung
Die Timer-Funktion ist mglicherweise aktiv. Bei aktivierter TimerFunktion kann sich das Klimagert
automatisch abschalten.
berprfen Sie die Timer-Einstellungen.
Das Klimagert
schaltet sich
whrend des Betriebs ab.
DEUTSCH
Vom Innengert
gehen unangenehme Gerche
aus.
, ,
,
.
: E
www.lg.com
.
:
.
.
.
.
.
, .
.
2 .
/ .
.
:
:
:
.
:
:
. .
. .
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
.
.
.
.
.
, , - .
.
, , / .
,
.
. , .
() .
.
. .
.
, .
.
.
. .
, .
.
. , .
. .
, .
.
.
. .
, .
.
,
. .
.
.
.
.
. .
. ,
.
. , .
. .
. .
, . . , .
( ) , -
.
.
. .
.
.
.
. .
, 2 , . .
( ). .
, . .
, , , .
, .
, .
.
.
,
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
, . .
. .
.
, .
.
, . .
,
. .
14
14
14
15
15
16
16
16
17
17
11
18
11
11
11
11
20 -
12
20
20
12
12
12
13
13
13
13
( / )
* .
,
.
* .
18C~32C
16C~30C
-10C~48C
-10C~24C
.
.
Fan ():
.
*:
.
:
.
|
g
On/Off :
/.
:
.
*: .
(A) /
(C) /
(D) / (B)
/*:
.
:
.
:
.
mn z
:
/ .
J G
*: .
J: / G:
/: .
Reset:
.
: .
1 :
.
* , .
A C
D B
10
.
AAA (1.5 V).
1 .
2
2 ,
.
3
.
2 +
.
3 .
, .
.
1 .
.
.
,
.
11
( )
1 | .
2 f
( )
.
A .
,
.
.
1 | .
2 f .
- D .
3 G H .
-
18 ~ 30 .
( )
1 | .
2 f
- B .
. . ,
.
( )
3 G H .
-
16 ~ 30 .
.
1 | .
2 f .
- E .
3 g .
12
g
.
- R .
.
.
1 | .
2
.
-
.
( )
, D .
- I .
, .
.
,
,
.
, D .
f M
,
.
D
,
.
,
.
1 p
3 .
- AM/PM
.
2 E F
.
3 p .
13
1 m .
-
.
p.
- , p.
2 E F
.
3 p .
4 ,
,
.
.
1 | .
2 l
3 E F
( 7 ).
4 p .
- T
.
1 n.
-
.
!
2 E F
.
3 p .
4 , OFF
,
.
,
1C
30 1C
30 .
2C
- .
14
( /)
. .
1 | .
2
.
, .
.
1 | .
2
.
- J .
- , 30
.
- , 18C 30
.
- , 30C
30 .
,
,
.
,
.
15
( )
2C.
1 | .
2 f
.
- C .
, , .
1 | .
2 f
.
- C .
3 G H
.
-2
,
,
.
, .
.
- 18 ~
30 .
4 g
.
, .
-1
3 G H -
16
.
1 d .
2 f
.
3 P.
- G .
On/Off
. ,
.
1 .
-
.
* .
2 On/Off
, .
,
.
.
* .
- , ,
.
.
.
.
- \ /
.
, .
21C
24C
21C
24C
23C
24C
22C
- ,
22C.
17
,
.
2
.
1
.
2 .
-
.
1 .
-
.
* .
3 ,
* .
o
.
2 On/Off
* .
- , On/Off
6 .
() 4 .
On/Off 3 5
6 , .
,
18
.
6 .
-
() 6 .
* .
4
.
- ,
.
5 .
18
,
.
1 3 4 ,
.
.
2 , , 3 4 .
.
.
* , .
* .
.
, .
( ).
19
!
: .
40C(104F) . .
.
.
, .
, .
20
-
-. , 2 . ,
. , .
.
.
, .
.
,
(, )
.
.
.
.
. , 3 , .
- .
;
(+), (-);
.
, . .
21
,
.
.
.
.
.
.
.
2 . .
,
.
,
.
.
.
.
.
.
,
.
.
.
.
.
.
.
.
, /
.
.
. 15 .
.
.
.
.
22
. ,
.
.
. .
.
,
.
.
.
.
.
,
.
-
.
, .
, .
.
.
.
- .
.
.
, .
, .
,
..
.
.
,
.
.
MANUAL DO PROPRIETRIO
AR
CONDICIONADO
PORTUGUESE
www.lg.com
PORTUGUESE
Para os seus registos
Agrafar a esta pgina a factura / recibo no caso de vir a precisar de comprovar a data de compra, ou
para fins de garantia. Escrever aqui o nmero do modelo e respectivo nmero de srie:
Nmero do modelo:
Nmero de srie:
Podem ser encontrados numa etiqueta colada na lateral de cada unidade.
Nome do Revendedor:
Data de Compra:
! AVISO
Podem ocorrer ferimentos graves ou morte quando as instrues so ignoradas.
! ATENO
Podem ocorrer ferimentos leves ou danos materiais, quando as instrues so ignoradas.
! AVISO
Instalaes ou reparaes feitas por pessoal no qualificado, podem causar danos a si e aos
outros.
Aparelho deve ser instalado de acordo com as normas nacionais de cabeamento.
Se o cabo de alimentacao estiver danificado, deve ser substituido pelo fabricante, o seu
agente de servico ou pessoas de qualificacao semelhante para evitar acidentes.
As informaes contidas neste manual destinam-se ao uso por um tcnico qualificado, familiarizado com os procedimentos de segurana, e equipado com ferramentas adequadas e instrumentos de teste.
No ler e no seguir cuidadosamente, todas as instrues contidas neste manual, pode resultar em mau funcionamento do equipamento, danos materiais, danos pessoais e / ou morte.
Quando o cabo de alimentacao deve ser substituido, o trabalho de substituicao deve ser realizada por pessoal autorizado, utilizando apenas pecas de substituicao genuinas.
PORTUGUESE
Instalao
Funcionamento
No deixar o aparelho funcionar por muito tempo quando a humidade muito alta, ou quando foi
deixada aberta uma porta ou janela. No fazer isso, pode resultar em falha do produto.
Certificar-se que o cabo de alimentao no puxado ou danificado, enquanto o ar condicionado estiver em funcionamento. No fazer isso, pode resultar em incndio, choque elctrico ou falha do produto.
No colocar nenhum objecto em cima do cabo de alimentao. Isso pode causar um choque elctrico ou falha do produto.
No ligar ou desligar o ar condicionado, ao ligar ou desligar o cabo de alimentao. Isso pode resultar
em incndio ou choque elctrico.
No tocar, operar ou reparar o ar condicionado com as mos molhadas. Isso pode causar um choque
elctrico ou falha do produto.
No colocar um aquecedor ou outros aparelhos de aquecimento perto do cabo de alimentao. Isso
pode resultar em incndio, choque elctrico ou falha do produto.
No deixe entrar gua para dentro do ar condicionado. Isso pode resultar em exploso ou incndio.
No deixar substncias inflamveis, como gasolina, benzina e outros, perto do ar condicionado. Isso
pode resultar em exploso ou incndio.
No usar o ar condicionado, por um longo perodo de tempo, em locais pequenos e sem ventilao.
Ventilar o local regularmente. No fazer isso, pode causar exploso ou incndio.
Se houver uma fuga de gs, ventilar o local suficientemente, antes de usar de novo o ar condicionado. No fazer isso, pode causar exploso ou incndio.
Desligar a ficha da tomada se houver rudo, cheiro ou fumo provenientes do aparelho de ar condicionado. No fazer isso, pode causar exploso ou incndio.
Em caso de tempestade ou furaco, desligar o aparelho e fechar a janela. Retirar o produto da janela, se possvel, antes da chegada do furaco.
No tocar no filtro electrosttico, aps a abertura da grelha frontal. No fazer isso pode causar um
choque elctrico ou falha do produto.
Contactar um centro de servio autorizado quando instalar ou transferir um ar condicionado. No
fazer isso, pode causar exploso ou incndio.
PORTUGUESE
! ATENO
Instalao
Depois de instalar ou reparar o ar condicionado, certificar-se de verificar se existe alguma fuga de refrigerante. No fazer isso, pode resultar em falha do produto.
Instalar o tubo de drenagem adequado para uma drenagem suave da gua condensada. No fazer
isso, pode resultar em falha do produto.
Manter o aparelho nivelado, mesmo durante a instalao.
Instalar o ar condicionado num local onde o rudo do aparelho no exterior, ou os gases libertados,
no incomodem os vizinhos. No fazer isso, pode causar conflitos entre vizinhos.
Para transportar o equipamento, devem ser pelo menos duas ou mais pessoas, ou usar uma mquina empilhadora. Isso pode resultar em ferimentos graves.
No instalar o ar condicionado em locais de exposio directa ao vento do mar (maresia) Isso pode
resultar em falha do produto.
Funcionamento
PORTUGUESE
NDICE
NDICE
2
ANTES DE USAR
Componentes
Limites de Funcionamento
11 FUNES BSICAS
14 FUNES AVANADAS
14
14
Purificao do ar de interior
15
15
16
16
16
Ar condicionado em funcionamento
sem o controlo remoto
17
17
Limpeza do filtro de ar
18 MANUTENO
PORTUGUESE
11
Arrefecer a sala
11
Aquecer a sala
11
Remoo da humidade
11
12
20
12
20
12
12
Configurar o temporizador
13
13
13
20 RESOLUO DE PROBLEMAS
ANTES DE USAR
ANTES DE USAR
Componentes
Unidades Internas
Entrada de ar
Boto ON/OFF
Lmpada de
funcionamento
Grade frontal
Receptor de sinal
Deflector de ar
(Ventoinha horizontal / Persiana vertical)
Sada de ar
* Orecurso pode ser mudado de acordo com um tipo de modelo.
NOTA
PORTUGUESE
ANTES DE USAR
Unidade Exterior
Aberturas de
entrada de ar
Tubagem de
Refrigerante
Mangueira de drenagem
Cabo de conexo
Aberturas de
sada de ar
Placa de base
Aberturas de
entrada de ar
Aberturas de
sada de ar
Tubagem de
Refrigerante
Mangueira de drenagem
Cabo de conexo
Placa de base
* Orecurso pode ser mudado de acordo com um tipo de modelo.
PORTUGUESE
Limites de Funcionamento
A tabela abaixo indica os limites de temperatura em que o ar condicionado pode funcionar.
Modo
Arrefecimento
Aquecimento
Temperatura Interior
18C~32C
16C~30C
Temperatura Exterior
-10C~48C
-10C~24C
ANTES DE USAR
Ecr de
Visualizao
Painel de
controlo
Ecr de Visualizao
Descrio
Boto da ventoinha : o ar sai da unidade interior inferior para a sala sem alterar a temperatura do ar.
|
g
Painel de
controlo
mn z
J G
PORTUGUESE
A C
D B
10 ANTES DE USAR
Inserir as pilhas
Inserir as pilhas antes de usar o controlo remoto. O tipo de pilha utilizada AAA (1,5 V).
1 Remover a tampa da bateria.
Mtodo de funcionamento
3 Recolocar a tampa das pilhas.
NOTA
PORTUGUESE
NOTA
FUNES BSICAS
11
FUNES BSICAS
Arrefecer a sala
Remoo da humidade
(Modo de arrefecimento)
1 Pressionar | para ligar o aparelho.
2 Pressionar f repetidamente para selec-
(Modo de desumidificao)
Aquecer a sala
(Modo de Aquecimento)
1 Pressionar | para ligar o aparelho.
2 Pressionar f repetidamente para selec-
NOTA
NOTA
PORTUGUESE
12 FUNES BSICAS
Observao
Acelerar
Alto
Mdio
Baixo
Vento Natural
!
Ajustar a direco do caudal
de ar
Para ajustar a direco do caudal de ar na horizontal, pressionar D repetidamente e seleccionar a direco desejada.
- Seleccionar I para ajustar automaticamente
a direco do caudal de ar.
PORTUGUESE
NOTA
NOTA
Configurar o temporizador
Pode-se usar a funo temporizador para economizar energia, e usar o ar condicionado de
forma mais eficiente.
2 PressionarEouFpara seleccionar os
minutos.
FUNES BSICAS 13
Cancelar a configurao do
temporizador
1 Pressionar m.
Pressionar p.
- Para cancelar todas as configuraes do temporizador, pressionar p.
Desligar o ar condicionado
num horrio pr-definido
1 Pressionar n.
- O cone em baixo pisca na parte inferior
do ecr de visualizao.
2 PressionarEouFpara seleccionar os
minutos.
3 Pressionar p para terminar.
4 Ao definir o temporizador, a hora actual e o
cone DESLIGADO(OFF) so exibidos no
ecr indicando que o tempo desejado est
definido.
NOTA
PORTUGUESE
14 FUNES AVANADAS
FUNES AVANADAS
O ar condicionado apresenta algumas funes
avanadas adicionais.
Purificao do ar de interior
Funo de Auto Limpeza
PORTUGUESE
NOTA
NOTA
FUNES AVANADAS 15
(Inteligncia artificial)
Cooling-only models
Neste modo, a velocidade do ventilador e a
temperatura ajustam-se automaticamente,
com base na temperatura ambiente.
1 Pressionar | para ligar o aparelho.
2 Pressionar f repetidamente para seleccionar a o modo automtico.
- C exibido no ecr de visualizao.
3 Pressionar G ou H para seleccionar o
cdigo da operao desejada, se a temperatura superior ou inferior temperatura
desejada.
Cdigo Descrio
2 Ar frio
1 Arrefecer
ligeiramente
0 Manter a
temperatura
ambiente
-1 Aquecer
ligeiramente
-2
NOTA
Neste modo, no se pode ajustar a velocidade do ventilador, mas pode-se configurar o deflector de ar para rodar
automaticamente.
Esta funo pode no ser suportada, dependendo do modelo.
ratura desejada.
- O intervalo de temperaturas 18 C
~30 C.
4 Pressionar g repetidamente para seleccionar a velocidade do ventilador.
NOTA
PORTUGUESE
Ar Quente
16 FUNES AVANADAS
NOTA
PORTUGUESE
Boto
ON/OFF
NOTA
Abaixo de
21 C
24 C
Modo de
aquecimento
Acima de
21 C e abaixo
de 24 C
23 C
Modo de Desumidificao
Acima de
24 C
22 C
Modo de arrefecimento
FUNES AVANADAS 17
Reiniciar automaticamente o
ar condicionado
Quando o aparelho ligado novamente aps
uma falha de energia, esta funo restaura as
configuraes anteriores. Esta funo uma
configurao padro de fbrica.
Operao forada
Limpeza do filtro de ar
Limpar o filtro de ar em cada duas semanas
ou mais, se necessrio.
1 Desligar o aparelho e desconectar o cabo
de alimentao.
2 Abrir a tampa frontal.
- Levantar ambos os lados da tampa ligeiramente.
NOTA
PORTUGUESE
Boto
ON/OFF
18 MANUTENO
MANUTENO
Se o aparelho de ar condicionado no for utilizado por um longo perodo de tempo, deve secar o
ar condicionado para o manter em bom estado.
1 Colocar em funcionamento o ar condicionado no modo Fan ( Ventoinha) durante 3 a 4 horas
para o secar profundamente e depois desligue o cabo de alimentao. Podem ser provocados
danos internos se for deixada humidade nos componentes.
2 Antes de utilizar novamente o ar condicionado, deve secar novamente as componentes internas do ar condicionado ao colocar em funcionamento o ar condicionado no modo Fan ( Ventoinha) durante 3 a 4 horas.
Isso ajuda a eliminar os odores que podem ter sido gerados pela humidade.
Limpar o produto regularmente para manter o desempenho ideal e evitar possveis rupturas.
* Isto pode no ser fornecido, dependendo do modelo.
PORTUGUESE
Tipo
Descrio
intervalo
Duas semanas
Regularmente
A cada 4 meses
Uma vez por ano
Utilize vapor para limpar a bobina do comutador de calor e as aberturas de ventilao do painel. (consultar com um Tcnico)
Limpe o ventilador.
Unidade Limpe o tubo de prateleira.
Exterior
Verificar se todo o conjunto de ventilao est bem apertado.
Regularmente
Uma vez por ano
Uma vez por ano
Uma vez por ano
MANUTENO 19
! ATENO
Desligar o aparelho e desconectar o cabo de alimentao antes de executar qualquer manuteno, caso contrrio pode causar um choque elctrico
Nunca usar gua mais quente do que 40 C(104 F) para limpar os filtros. Pode causar deformao ou descolorao.
Nunca usar substncias volteis, quando limpar os filtros. Eles podem danificar a superfcie
do produto.
NOTA
PORTUGUESE
20 RESOLUO DE PROBLEMAS
RESOLUO DE PROBLEMAS
Funo de auto diagnstico
Este produto tem uma funo interna de auto diagnstico. Se ocorrer um erro, a luz da unidade
de interior vai comear a piscar em intervalos de 2 segundos. Se isso ocorrer, contactar o seu revendedor ou centro de servio.
Possveis causas
Aco Correctiva
H um cheiro a queimado
e um som estranho que
vem da unidade.
PORTUGUESE
O ar condicionado
desligou-se automaticamente num horrio
pr-configurado.
A pilha est inserida no controlo remoto? A pilha est inserida com o terminal correcto (+), (-)?
Mesmo ao verificar as listas superiores,
o ar condicionado no funciona. Por
favor, substituir por novas pilhas.
RESOLUO DE PROBLEMAS 21
Problema
Possveis causas
Aco Correctiva
Quando o modo de
aquecimento iniciado. Lmina rota Este sintoma normal.
tiva est quase
Por favor, aguardar at que a unidade prefechada e o fluxo de
pare o ar quente.
ar no sai.
Esta funo prepara o equipamento para
Mesmo que a unienviar ar quente.
dade de exterior j
tenha comeado a
funcionar.
Em modo de aquecimento, pode-se formar gelo sobre as bobinas quando a temperatura exterior descer.
Esta funo remove camada de gelo na
bobina.
Por favor, aguardar at que a operao
esteja concluda. Demora cerca de 15 minutos.
PORTUGUESE
O ar condicionado no
emite ar quente.
22 RESOLUO DE PROBLEMAS
Problema
Possveis causas
Aco Correctiva
Fugas de gua na
unidade de exterior.
PORTUGUESE
Sons de Clique
Sons de cliques podem ser ouvidos,
quer quando a unidade iniciar quer
quando parar devido ao movimento
de inverso da vlvula.
Sons de Rangido
As peas interiores em plstico da
Rudo de funciounidade de interior produzem um
namento ou vibrasom, devido ao encolhimento e exo.
panso causados por uma mudana brusca de temperatura.
O som da passagem da gua, som
de sopro.
o fluxo do gs refrigerante atravs
do ar condicionado est a ser alterado, e pode-se ouvir rudo.
HANDLEIDING
AIR
CONDITIONER
www.lg.com
NEDERLANDS
Binnenshuis niet te veel koelen. Dit kan slecht zijn voor uw gezondheid en verbruikt meer
elektriciteit.
Houd zonlicht tegen met zonwering of gordijnen wanneer u de airco gebruikt.
Houd ramen en deuren gesloten wanneer u de airco gebruikt.
Stel de luchtstroom van de airco verticaal of horizontaal in om luchtcirculatie te verkrijgen.
Stel de ventilator in op een hogere stand om de binnenlucht sneller te verkoelen of verwarmen.
Zorg regelmatig voor ventilatie door de ramen te openen, omdat de luchtkwaliteit kan verslechteren als de airco vele uren achterelkaar aan staat.
Maak het luchtfilter om de week schoon. Stof en ander vuil dat zich ophoopt in het luchtfilter
kan de luchtstroom blokkeren of de koeling of ontvochtiging verslechteren.
NEDERLANDS
Voor uw administratie
Niet de aankoopbon aan deze pagina voor het geval u de aankoopdatum moet bewijzen en als garantiebewijs. Schijf hier het model- en serienummer op:
Modelnummer:
Serienummer:
U kunt deze vinden op de sticker op de zijkant van het apparaat.
Naam van de dealer:
Aankoopdatum:
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR VOOR U HET APPARAAT
GEBRUIKT.
Neem altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht om gevaarlijke situaties te voorkomen en
om een zo goed mogelijke werking van uw product te waarborgen
! WAARSCHUWING
Risico op zware verwondingen of levensgevaar wanneer deze instructies worden genegeerd
! LET OP
Risico op lichte verwondingen of schade aan het product wanneer deze instructies worden genegeerd
! WAARSCHUWING
Installatie of reparatie door ongekwalificeerde personen kan risicos voor u en anderen veroorzaken.
Apparaat dient te worden geinstalleerd conform de nationale regelgeving.
Gebruik ontvlambaar gas (nitrogeen) om lekken te ontdekken en om de lucht te zuiveren, het
gebruik van samengeperste lucht of brandbaar gas kan tot brand of een explosie leiden.
De informatie in deze handleiding is bedoeld voor gebruik door een gekwalificeerde installatietechnicus die bekend is met veiligheidsprocedures en over de benodigde werktuigen en
meetinstrumenten beschikt.
Indien u alle instructies in deze handleiding niet zorgvuldig doorleest kan dit slecht functioneren van het apparaat, schade aan eigendommen, verwondingen of de dood veroorzaken.
Indien het netsnoer moet worden vervangen, worden vervangende werkzaamheden worden
uitgevoerd door bevoegd personeel met behulp van alleen originele vervangingsonderdelen.
Installatie
NEDERLANDS
Gebruik een normale stop afgestemd op het energieverbruik van de airco. Indien u dit niet
doet, bestaat er een risico op elektrische schokken of defecten aan het apparaat.
Neem contact op met een lokale dienstverlener wanneer u de airco wilt installeren of verplaatsen. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op verwondingen of defecten aan het apparaat.
Gebruik altijd een stekker en stopcontact met randaarde. Indien u dit niet doet, bestaat er een
risico op elektrische schokken of defecten aan het apparaat.
Zorg ervoor dat het deksel en de afdekplaat van het bedieningspaneel goed zijn bevestigd. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op een explosie of brand.
Installeer een stopcontact met eigen stop speciaal voor de airco. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op elektrische schokken of defecten aan het apparaat.
Gebruik een normale stop afgestemd op het energieverbruik van de airco. Indien u dit niet
doet, bestaat er een risico op elektrische schokken of defecten aan het apparaat.
Breng geen verlengingen of andere veranderingen aan de stroomkabel aan. Als de stroomkabel beschadigd is of anderszins in slechte staat dient deze vervangen te worden. Er bestaat risico op elektrische schokken.
Wees voorzichtig bij het uitpakken en installeren van de airco. Indien u dit niet doet, bestaat er
een risico op verwondingen of defecten aan het apparaat.
Installeer de airco niet op een onstabiele ondergrond of op een plek waar het apparaat zou
kunnen vallen. Er bestaat levensgevaar of risico op zware verwondingen of defecten aan het
apparaat.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde
fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring en kennis, behalve
als zij onder toezicht staan of instructie hebben gehad inzake het gebruik van het apparaat
door een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid. Kinderen moeten altijd onder toezicht
staan om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen.
Bediening
NEDERLANDS
Laat de airco niet lange tijd aanstaan bij een zeer hoge luchtvochtigheidsgraad of wanneer er een
deur of raam open is. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op defecten aan het apparaat.
Zorg ervoor dat de stroomkabel niet strak staat of beschadigd is terwijl het apparaat in gebruik is. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op brand, elektrische schokken of defecten aan het apparaat.
Plaats geen objecten op de stroomkabel. Er bestaat risico op elektrische schokken of defecten aan
het apparaat.
Zet de airco niet aan door de stekker in het stopcontact te steken, of aan door de stekker eruit te
halen. Er bestaat risico op brand of elektrische schokken.
Met natte handen het apparaat niet aanraken, bedienen of repareren. Er bestaat risico op elektrische
schokken of defecten aan het apparaat.
Plaats geen verwarming of hete apparaten bij de stroomkabel. Er bestaat risico op brand, elektrische
schokken of defecten aan het apparaat.
Zorg ervoor dat er geen water in de airco komt. Er bestaat risico op explosie of brand.
Laat geen licht ontvlambare producten zoals benzine, benzeen of oplosmiddelen dicht bij de airco
staan. Er bestaat risico op explosie of brand.
Laat de airco niet lange tijd aanstaan in een kleine ruimte zonder ventilatie. Zorg voor voldoende en
regelmatige ventilatie. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op een explosie of brand.
In geval van een gaslek moet u de ruimte goed ventileren voor u de airco weer gebruikt. Indien u dit
niet doet, bestaat er een risico op een explosie of brand.
Trek de stekker uit het stopcontact als u opmerkt dat de airco vreemd geluid maakt, vreemd ruikt, of
als er rook uit komt. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op een explosie of brand.
Zet het apparaat uit en sluit de ramen tijdens een storm of onweer. Indien mogelijk, verwijder het
apparaat van het raam voor de storm.
Raak het elektrostatische filter niet aan wanneer u de beschermkap verwijderd heeft. Indien u dit
niet doet, bestaat er een risico op elektrische schokken of defecten aan het apparaat.
Neem contact op met een geautoriseerd servicecentrum wanneer het apparaat waterschade heeft
opgelopen. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op een explosie of brand.
Zorg ervoor dat er geen water in het apparaat komt.
Zorg ervoor dat er voldoende geventileerd wordt wanneer deze airco tegelijk met een verwarming
wordt gebruikt. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op brand, ernstige verwondingen of defecten aan het apparaat.
Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact wanneer u de airco schoonmaakt of repareert. Indien u dit niet doet, bestaat er levensgevaar of risico op ernstige verwondingen of defecten
aan het apparaat.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de airco gedurende lange tijd niet gebruikt wordt. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op defecten aan het apparaat.
Plaats geen objecten op de airco. Er bestaat risico op defecten aan het apparaat.
Neem voor het reinigen van de binnenzijde contact op met een erkend servicecentrum of een
dealer. Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen die corrosie of beschadiging van de unit kunnen
veroorzaken. Agressieve reinigingsmiddelen kunnen ook de oorzaak zijn van defecte apparatuur,
brand of een elektrische schok.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring en kennis, behalve als zij
onder toezicht staan of instructie hebben gehad inzake het gebruik van het apparaat door een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid.
Kinderen moeten altijd onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
! LET OP
Installatie
Controleer na installatie of reparatie of er geen koelmiddel lekt. Indien u dit niet doet, bestaat er een
risico op defecten aan het apparaat.
Zorg voor een correcte installatie van de afvoerleiding om te zorgen voor een correcte afvoer van gecondenseerd water. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op defecten aan het apparaat.
Houd het apparaat rechtop ook wanneer u het installeert.
Installeer de airco op een plek waar het lawaai van de buiten-unit of de uitlaatgassen geen overlast
veroorzaken bij de buren. Indien u dit niet doet is er risico op een conflict met uw buren.
Wanneer u het apparaat vervoert, dient het door minimaal 2 personen of door een heftruck opgetild
te worden. Er bestaat risico op zware verwondingen.
Installeer de airco niet op een plek waar deze wordt blootgesteld aan directe zeewind of opspattend
zeewater. Er bestaat risico op defecten aan het apparaat.
Bediening
NEDERLANDS
Zorg ervoor dat er geen mensen, dieren of planten direct in de koude of warme luchtstromen staan.
Er bestaat risico op zware verwondingen.
Gebruik het apparaat niet voor speciale toepassingen zoals het conserveren van voedsel, kunstwerken, etc.
Dit is een airco voor huishoudelijk gebruik, niet voor preciese koeling. Er bestaat levensgevaar of risico op brand of elektrische schokken.
Blokkeer de luchtinlaat of -uitlaat niet. Er bestaat risico op explosies of defecten aan het apparaat.
Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen, oplosmiddelen of water om de airco schoon te
maken. Gebruik een zachte doek. Er bestaat risico op zware verwondingen of defecten aan het apparaat.
Raak de metalen onderdelen van de airco niet aan wanneer u het luchtfilter verwijdert. Er bestaat risico op zware verwondingen of defecten aan het apparaat.
Plaats geen objecten op de airco. Er bestaat risico op defecten aan het apparaat.
Zorg ervoor dat u het luchtfilter correct terugplaatst na het schoonmaken. Maak het luchtfilter om de
week schoon, of vaker indien dit nodig is.
Steek geen vingers, handen of andere objecten door de luchtinlaat of -uitlaat terwijl de airco aan
staat. Er bestaat risico op elektrische schokken.
Het water dat uit de airco komt is geen drinkwater! Er bestaat een risico voor de gezondheid.
Gebruik een stevige kruk of ladder wanneer u de airco schoonmaakt, onderhoudt of repareert, indien
deze hoog is geplaatst. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op verwondingen of defecten aan
het apparaat.
Gebruik geen batterijen van verschillende merken of types in de afstandsbediening; gebruik geen
nieuwe en gebruikte batterijen samen. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op defecten aan
het apparaat.
Laadt de batterijen niet op en haal ze niet uitelkaar. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op
een explosie, brand of zware verwondingen.
Gebruik de afstandsbediening niet wanneer er een batterij lekt. Als vloeistof uit een batterij in aanraking komt met uw kleding of huid, was dit er dan af met schoon water. Indien u dit niet doet, bestaat er risico op zware verwondingen.
Als vloeistof uit een batterij wordt ingeslikt, moet u uw mond grondig spoelen met schoon water en
een dokter raadplegen. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico voor uw gezondheid.
INHOUD
INHOUD
2
TIPS OM ENERGIE TE
BESPAREN
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
14 GEAVANCEERDE FUNCTIES
14
14
Binnenlucht filteren
15
Automatische instelling
15
Automatisch omschakelen
16
Energiezuinige koeling
VOOR GEBRUIK
16
Onderdelen
16
Temperatuurbereik
17
17
Luchtfilter schoonmaken
11 BASISFUNCTIES
11
De kamer koelen
11
De kamer Verwarming
11
Luchtvochtigheid verlagen
11
De kamer ventileren
12
Ventilatorsnelheid instellen
12
NEDERLANDS
12
12
De timer instellen
13
13
13
Timerfunctie uitschakelen
13
Slaapmodus instellen
18 ONDERHOUD
20 PROBLEMEN VERHELPEN
20
Zelfdiagnose
20
VOOR GEBRUIK
VOOR GEBRUIK
Onderdelen
Eenheden binnen
Luchtinvoer
AAN/UIT-knop
Lamp dat de
eenheid werkt
Rooster voor
Signaalontvanger
Richting
(Verticale ventilatiekoepel / Horizontale vin)
Luchtuitvoer
* De functie kan worden gewijzigd volgens een soort model.
N.B.
Het aantal controlelampjes en hun positie kan variren al naar gelang het model van de airco.
NEDERLANDS
VOOR GEBRUIK
Eenheid buiten
Luchtinvoeropeningen
Luchtuitvoeropeningen
Koelmiddelbuizen
Afvoerslang
Verbindingskabel
Basisplaat
Luchtinvoeropeningen
Luchtuitvoeropeningen
Koelmiddelbuizen
Afvoerslang
Verbindingskabel
Basisplaat
* De functie kan worden gewijzigd volgens een soort model.
Temperatuurbereik
Onderstaande tabel duidt de verschillende temperaturenbereiken van de airconditoner aan.
NEDERLANDS
Stand
Koelen
Verwarmen
Binnentemperatuur
18C~32C
16C~30C
Buitentemperatuur
-10C~48C
-10C~24C
VOOR GEBRUIK
Draadloze afstandsbediening
Display
Bedieningspaneel
BedieningDisplay
spaneel
Omschrijving
A C
D B
mn z
J G
* Het kan zijn dat, afhankelijk van het model, bepaalde functies niet werken.
NEDERLANDS
10 VOOR GEBRUIK
Batterijen plaatsen
Plaats de batterijen voor u de afstandsbediening gebruikt. Het te gebruiken type batterijen
is AAA (1,5V).
1 Verwijder het batterijenklepje.
Gebruikshandleiding
3 Bevestig het batterijenklepje.
N.B.
NEDERLANDS
De afstandsbedieninghouder bevestigen.
Bevestig de afstandsbedieninghouder op een
plaats waar geen direct zonlicht op valt.
1 Kies een veilige en makkelijk bereikbare
plaats.
N.B.
Het kan zijn dat andere elektronische apparaten op de afstandsbediening reageren wanneer deze erop gericht is. Zorg
ervoor dat de afstandsbediening goed
op de airco gericht is.
Om goed functioneren te waarborgen,
dient u de zender en de ontvanger
schoon te maken met een zachte doek.
BASISFUNCTIES
11
BASISFUNCTIES
De kamer koelen
Luchtvochtigheid verlagen
(Koelen)
(Ontvochtiging)
lecteren.
- A staat in de display.
De kamer Verwarming
(Verwarming)
1 Druk op | om de airco in te schakelen.
2 Druk meermaals op f om Verwarming te
selecteren.
- B staat in de display.
N.B.
De kamer ventileren
(Ventilatie)
peratuur in te stellen.
- Het temperatuurbereik is 16 C ~ 30 C.
N.B.
3 Druk op g om de ventilatorsnelheid in te
stellen.
NEDERLANDS
12 BASISFUNCTIES
Ventilatorsnelheid instellen
Druk meermaals op g om de ventilatorsnelheid in te stellen.
- Druk op R voor natuurlijke ventilatie.
De snelheid van de ventilator wordt automatisch ingesteld.
Opmerking
Snelheid
Hoog
Midden
Laag
Natuurlijke Wind
N.B.
NEDERLANDS
N.B.
De timer instellen
U kunt de timerfunctie inschakelen om energie te besparen en om de airco efficinter te
gebruiken.
BASISFUNCTIES 13
Timerfunctie uitschakelen
Druk op p.
- Om alle timerfuncties uit te schakelen, drukt
u op p.
Slaapmodus instellen
2 Druk opEofFom de juiste minuten te
kiezen.
!
2 Druk opEofFom de juiste minuten te
kiezen.
gen.
In koelings- of ontvochtigingsmodus
wordt de temperatuur automatisch 1C
verhoogd na 30 minuten, en nogmaals
1C verhoogd na weer 30 minuten voor
een comfortabele slaap.
De temperatuur wordt met maximaal
2C verhoogd vanaf de ingestelde temperatuur.
NEDERLANDS
N.B.
14 GEAVANCEERDE FUNCTIES
GEAVANCEERDE FUNCTIES
De airco heeft ook enkele geavanceerde functies.
Binnenlucht filteren
Automatisch schoonmaken
Tijdens het koelen of het ontvochtigen ontstaat er vocht in de airco. Gebruik de automatische schoonmaakfunctie om dit vocht te
elimineren.
1 Druk op | om de airco in te schakelen.
2 Druk op
.
- J staat in de display.
N.B.
NEDERLANDS
In luchtcirculatiemodus, automatische
modus of automatische overschakelingsmodus kan deze functie niet gebruikt worden.
Het kan zijn dat, afhankelijk van het
model, deze functie niet werkt.
N.B.
GEAVANCEERDE FUNCTIES 15
Automatische instelling
Automatisch omschakelen
(Artificile Intelligentie)
Cooling-only models
In deze modus worden de ventilatorsnelheid
en de temperatuur automatisch ingesteld gebaseerd op de kamertemperatuur.
1 Druk op | om de airco in te schakelen.
2 Druk meermaals op f om automatische
instelling te selecteren.
- C staat in de display.
3 Druk opG of H om de gewenste instelling te kiezen als de gewenste temperatuur hoger of lager dan de huidige
kamertemperatuur is.
Code
2
1
0
-1
-2
Omschrijving
Koelen
Licht koelen
Huidige
temperatuur
behouden
Licht
verwarmen
Verwarmen
N.B.
N.B.
NEDERLANDS
16 GEAVANCEERDE FUNCTIES
Energiezuinige koeling
In deze modus wordt het energieverbruik verminderd tijdens het koelen. De ingestelde
temperatuur wordt automatisch verhoogd om
een optimaal binnenklimaat te verkrijgen.
1 Druk op d to turn the power on.
2 Druk meermaals op f om koelen te selecteren.
3 Druk op P.
- G staat in de display.
N.B.
2 Druk op de Aan-/Uit-knop
AAN/UIT-knop
NEDERLANDS
Kamertemp.
Temp. inst.
Modus
Onder 21C
24C
Verwarmen
Boven 21C en
onder 24C
23C
Ontvochtigen
Boven 24C
22C
Koelen
N.B.
GEAVANCEERDE FUNCTIES 17
Luchtfilter schoonmaken
Maak het luchtfilter om de week schoon, of
vaker indien nodig.
1 Schakel het apparaat uit en trek de stekker
uit het stopcontact.
2 Open de kap.
- Trek beide zijkanten van de kap voorzichtig omhoog.
1 Open de kap.
- Trek beide zijkanten van de kap voorzichtig omhoog.
AAN/UIT-knop
N.B.
warm water.
- Als het stof lastig te verwijderen is, kunt
u het filter reinigen met lauw water en afwasmiddel.
5 Laat het filter in de schaduw drogen.
NEDERLANDS
18 ONDERHOUD
ONDERHOUD
Indien de airconditioner gedurende een langere tijd niet gebruikt wordt, maak de airconditioner
dan droog om hem in de beste staat te bewaren.
1 Maak de airconditioner zorgvuldig droog door hem gedurende 3 tot 4 uur in de ventilatormodus te laten draaien en haal vervolgens de stekker uit het stopcontact. Er kan interne schade
optreden als vocht in de componenten achterblijft.
2 Voordat u de airconditioner opnieuw gebruikt, maak de componenten aan de binnenkant van
de airconditioner dan weer droog door 3 tot 4 uur de ventilatormodus aan te zetten. Dit helpt
geurtjes te verwijderen die zich hebben kunnen ontwikkelen uit vochtigheid.
Maak het apparaat regelmatig schoon om een optimale werking te garanderen en om eventuele
defecten te voorkomen.
* Afhankelijk van het model kan dit onderdeel afwezig zijn.
Beschrijving
NEDERLANDS
Eenheden
Maak de condensaat-vat schoon
binnen
Maak de warmtewisselaar zorgvuldig schoon.
Vervang de batterijen van de afstandsbediening.
Gebruik stoom om de spiraal van de warmtewisselaar en de lamellen schoon te maken. (raadpleeg een deskundige)
Eenheid
buiten
Interval
2 weken
Regelmatig
Iedere 4 maanden
Eenmaal per jaar
Eenmaal per jaar
Eenmaal per jaar
Regelmatig
Reinig de ventilator
ONDERHOUD 19
! LET OP
Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoud pleegt;
doet u dit niet dan bestaat er een risico op elektrische schokken.
Gebruik nooit water warmer dan 40 C(104 F) om de filters te reinigen. Dit kan namelijk
vervormingen of verkleuringen veroorzaken.
Gebruik nooit vluchtige stoffen voor het reinigen van de filters. Deze kunnen de oppervlakken van het filter beschadigen.
N.B.
NEDERLANDS
20 PROBLEMEN VERHELPEN
PROBLEMEN VERHELPEN
Zelfdiagnose
Dit apparaat heeft een ingebouwde zelfdiagnose-functie. Als er een fout optreedt, zal het lampje
van de binnen-unit knipperen met een interval van 2 seconden. Wanneer dit gebeurt, dient u contact op te nemen met uw dealer of servicecentrum.
Mogelijke oorzaken
Oplossing
Abnormale bedrijfsomstandigheden
NEDERLANDS
Er is een stroomstoring.
Controleer de aardlekschakelaar.
PROBLEMEN VERHELPEN 21
Probleem
Oplossing
De luchtstroom is
niet correct.
Het luchtfilter is
vies.
De kamertemperatuur is te hoog.
Luchtcirculatiemodus is ingeschakeld.
Buitentemperatuur
is te warm.
Ontdooiing wordt
door het buitenelement geregeld.
Buitentemperatuur
is te laag.
NEDERLANDS
De airconditionner wekt
geen warme lucht op.
Mogelijke oorzaken
22 PROBLEMEN VERHELPEN
Probleem
Mogelijke oorzaken
Oplossing
De timer kan in werking gesteld worden. Wanneer de timer in werking gesteld is, dan kan de airconditioner
uitgezet worden.
Ga na of de instelling van de timer
juist is.
De luchtuitlaat van
De gekoelde lucht van de aircondihet binnenelement
tioner vormt stoom.
stoot rook uit.
Het buitenelement
lekt.
Lawaai of vibratie
wanneer in werking;
Klikkend geluid.
U hoort een klikkend geluid bij het
opstarten of het afzetten van het
element door verplaatsing van de
omkeerklep.
Krakend geluid.
De plastieken onderdelen van het
binnenelement krimpen en zetten
uit door een plotselinge verandering van temperatuur.
Geluid van vloeiend water, blazend
geluid. Wanneer er koelvloeistof
door de airconditioner vloeit, dan
kan men geluid horen.
Het binnenelement
geeft een geur af.
De airconditioner
slaat af tijdens
werking.
NEDERLANDS
PODRCZNIK UYTKOWNIKA
KLIMATYZATOR
TYP : CIENNE
www.lg.com
POLSKI
przymocowa paragon. Prosz zanotowa tutaj numer model i numer seryjny urzdzenia:
Numer modelu:
Numer seryjny:
Dane te znajduj si na naklejce z boku urzdzenia.
Miejsce zakupu (dystrybutor):
Data zakupu:
! OSTRZEENIE
Ignorowanie wskazwek, oznaczonych w ten sposb, moe doprowadzi do powanych obrae lub
mierci.
! OSTRONIE
Ignorowanie wskazwek, oznaczonych w ten sposb, moe doprowadzi do mniejszych obrae lub
uszkodzenia urzdzenia.
! OSTRZEENIE
Instalacja lub naprawy wykonywane przez niewykwalifikowane osoby moe spowodowa zagroenie dla ciebie i innych.
Urzdzenie powinno by zainstalowane zgodnie z krajowymi przepisami elektrycznymi.
Jeli przewod zasilajcy ulegnie uszkodzeniu, musi zosta wymieniony przez producenta, przedstawiciela autoryzowanego serwisu lub wykwalifikowan osob w celu uniknicia zagroenia.
Informacje zawarte w instrukcji obsugi s przeznaczone dla wykwalifikowanego technika serwisowego, zaznajomionego z procedurami bezpieczestwa i wyposaonego w odpowiednie narzdzia i przyrzdy pomiarowe.
Niezrozumienie lub nieprzestrzeganie wszystkich instrukcji w tym podrczniku moe doprowadzi
do niesprawnoci urzdzenia, uszkodzenia mienia, obrae i/lub mierci.
Gdy kabel zasilajcy ma by wymieniony, jego wymiana moe by wykonywane tylko przez autoryzowany personel przy uyciu wycznie oryginalnych czci zamiennych.
POLSKI
Instalacja
Uyj standardowego przerywacza obwodu i bezpiecznika zgodnego z danymi znamionowymi klimatyzatora. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa poraenie prdem lub uszkodzenie urzdzenia.
Skontaktuj si z autoryzowanym serwisem w czasie instalacji lub przenoszenia klimatyzatora. Nie
przestrzeganie tego moe spowodowa powane obraenia lub uszkodzenie urzdzenia.
Zawsze naley uywa wtyczki i gniazdka ze zczem uziemienia. Nie przestrzeganie tego moe
spowodowa poraenie prdem lub uszkodzenie urzdzenia.
Naley dokadnie zamocowa panel i pokryw skrzynki sterujcej. Nie przestrzeganie tego moe
spowodowa wybuch lub poar.
Zainstaluj dedykowane gniazdko elektryczne i przerywacz obwodu przed uyciem klimatyzatora.
Nie przestrzeganie tego moe spowodowa poraenie prdem lub uszkodzenie urzdzenia.
Uyj standardowego przerywacza obwodu i bezpiecznika zgodnego z danymi znamionowymi klimatyzatora. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa poraenie prdem lub uszkodzenie urzdzenia.
Nie naley przerabia ani wydua przewodu zasilajcego. Jeli kabel zasilania ma rysy albo
zdart lub uszkodzon izolacj, musi by wymieniony. Moe to spowodowa poraenie elektryczne lub poar.
Zachowaj ostrono w czasie odpakowywania i instalowania klimatyzatora. Nie przestrzeganie
tego moe spowodowa powane obraenia lub uszkodzenie urzdzenia.
Nie instaluj klimatyzatora na niestabilnej powierzchni lub w miejscu, gdzie mg by spa.
Moe to spowodowa mier, powane obraenia lub uszkodzenie urzdzenia.
Uywanie atwopalnego gazu (azot) do inspekcji wycieku oraz oczyszczanie powietrza za pomoc spronego powietrza lub gazu palnego moe spowodowa poar lub wybuch.
Praca
POLSKI
Nie naley pozostawia wczonego klimatyzatora na dugi czas, gdy wilgotno jest bardzo wysoka a
drzwi lub okna pozostaj otwarte. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa uszkodzenie urzdzenia.
Upewnij si, e kabel zasilania nie moe by pocignity lub uszkodzony w czasie pracy klimatyzatora.
Nie przestrzeganie tego moe spowodowa poar, poraenie prdem lub uszkodzenie urzdzenia.
Nie naley umieszcza cikich przedmiotw na kablu zasilajcym. Moe to spowodowa poraenie
prdem lub uszkodzenie urzdzenia.
Nie wcza lub wycza klimatyzatora poprzez przyczenie lub odczenie wtyczki zasilajcej.
Moe to spowodowa poraenie elektryczne lub poar.
Nie naley dotyka, obsugiwa ani naprawia urzdzenia mokrymi rkami. Moe to spowodowa poraenie prdem lub uszkodzenie urzdzenia.
Nie naley umieszcza grzejnikw ani urzdze grzewczych w pobliu kabla zasilajcego. Moe to spowodowa poar, poraenie prdem lub uszkodzenie urzdzenia.
Nie naley dopuszcza do zalania wntrza klimatyzatora wod. Moe to spowodowa poar lub wybuch.
Nie pozostawia substancji palnych, takich jak benzyna, benzen, lub rozpuszczalnik, w pobliu klimatyzatora. Moe to spowodowa poar lub wybuch.
Nie uywa klimatyzatora przez zbyt dugi okres czasu w maym pomieszczeniu bez wentylacji. Regularnie wentylowa pomieszczenie. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa wybuch lub poar.
W przypadku wycieku gazu dokadnie wywietrzy pomieszczenie przed uruchomieniem klimatyzatora.
Nie przestrzeganie tego moe spowodowa wybuch lub poar.
Odczy wtyczk zasilania w przypadku gdy z klimatyzatora wydobywa si niepokojcy haas, zapach
lub dym. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa wybuch lub poar.
Zatrzyma prac i zamkn okno w przypadku burzy lub huraganu. Jeeli jest to moliwe, usun produkt z okna zanim nadcignie huragan.
Nie dotyka filtra elektrostatycznego po otwarciu przedniej kratki. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa poraenie prdem lub uszkodzenie urzdzenia.
Skontaktowa si z autoryzowanym centrum serwisowym, jeeli doszo do zalania klimatyzatora w czasie powodzi. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa wybuch lub poar.
Naley zachowa ostrono, aby woda nie dostaa si do produktu.
Zapewni odpowiedni wentylacj w czasie gdy klimatyzator i urzdzenie grzewcze pracuj rwnoczenie. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa poar, powane obraenia lub uszkodzenie urzdzenia.
Wyczy gwny wycznik zasilania i odczy wtyczk zasilajc przed rozpoczciem czyszczenia lub
naprawy klimatyzatora. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa mier, powane obraenia lub
uszkodzenie urzdzenia.
Odczy wtyczk zasilajc, jeeli klimatyzator nie jest uywany przez duszy okres czasu. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa uszkodzenie urzdzenia.
Nie naley umieszcza adnych przedmiotw na klimatyzatorze. Moe to spowodowa awari urzdzenia.
W celu wyczyszczenia wntrza urzdzenia, naley skontaktowa si ze sprzedawc lub autoryzowanym
serwisem. Nie wolno stosowa agresywnych detergentw, ktre powoduj korozj lub uszkodzenie
urzdzenia. Detergenty agresywne mog by take przyczyn usterek urzdzenia, poaru lub poraenia
prdem.
To urzdzenie nie jest przeznaczone do uytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolnociach
fizycznych, czuciowych lub psychicznych lub niemajce dowiadczenia i wiedzy, chyba e bd one
nadzorowane lub zostan poinstruowane na temat korzystania z tego urzdzenia przez osob odpowiedzialn za ich bezpieczestwo.
Nie naley umoliwia dzieciom zabawy urzdzeniem.
! OSTRONIE
Instalacja
Upewnij si, czy nie ma wycieku czynnika chodniczego po instalacji lub naprawie klimatyzatora. Nie
przestrzeganie tego moe spowodowa uszkodzenie urzdzenia.
Zainstaluj odpowiednio przewd odpywu skroplin. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa uszkodzenie urzdzenia.
Przy instalacji produktu naley zachowa wypoziomowanie.
Jednostk zewntrzn naley zainstalowa w miejscu, gdzie jej haas ani wyrzucane powietrze nie bd
przeszkadza ssiadom. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa konflikt z ssiadami.
Sprzt powinny przenosi min. 2 osoby lub wzek widowy. Moe to spowodowa powane obraenia.
Nie naley instalowa urzdzenia w miejscu, gdzie moe by ono naraone na bezporedni wiatr morski
(kropelki sonej wody). Moe to spowodowa awari urzdzenia.
Praca
POLSKI
Nie wystawia ludzi, zwierzt ani rolin na zimny lub gorcy podmuch powietrza z klimatyzatora.
Moe to spowodowa powane obraenia.
Nie naley uywa urzdzenia do celw specjalnych, takich jak przechowywanie ywnoci, dzie sztuki
itp. Jest to klimatyzator powszechnego uytku, nie precyzyjny system klimatyzacyjny. Moe to spowodowa mier, poraenie elektryczne lub poar.
Nie naley blokowa wlotu ani wylotu powietrza. Moe to spowodowa wybuch lub awari urzdzenia.
Nie uywa silnych rodkw czyszczcych lub rozpuszczalnikw w czasie czyszczenia klimatyzatora,
ani nie spryskiwa go wod. Uy mikkiej ciereczki. Moe to spowodowa powane obraenia lub
uszkodzenie urzdzenia.
Nigdy nie dotyka metalowych czci klimatyzatora po wyjciu filtra powietrza. Moe to spowodowa
powane obraenia lub uszkodzenie urzdzenia.
Nie naley umieszcza cikich przedmiotw na klimatyzatorze. Moe to spowodowa awari urzdzenia.
Po czyszczeniu filtr naley zawsze poprawnie zamocowa. Filtr naley czyci co dwa tygodnie lub czciej, jeli wystpuje taka potrzeba.
Nie naley wsadza rk ani innych przedmiotw do wlotu ani wylotu powietrza podczas pracy urzdzenia. Moe to spowodowa poraenie prdem elektrycznym.
Nie naley pi skroplin odprowadzonych z urzdzenia. Moe to spowodowa powane komplikacje
zdrowotne.
Uy stabilnego stoliku lub drabiny podczas czyszczenia lub prowadzenia konserwacji klimatyzatora na
wysokoci. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa powane obraenia lub uszkodzenie urzdzenia.
Nie miesza baterii pilota zdalnego sterowania z bateriami innego typu oraz nie miesza baterii nowych
ze zuytymi. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa uszkodzenie urzdzenia.
Nie naley adowa ani rozbiera baterii. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa wybuch, poar lub
powane obraenia.
Zaprzesta uywania pilota zdalnego sterowania w przypadku wycieku baterii. Jeeli ciecz z wycieku
baterii dostaa si na ubranie lub skr, umy j czyst wod. Nie przestrzeganie tego moe by przyczyn powanych obrae.
W przypadku poknicia cieczy z wycieku baterii, przepuka starannie usta i skontaktowa si z lekaem. Nie przestrzeganie tego moe by przyczyn powanych komplikacji zdrowotnych.
SPIS TRECI
SPIS TRECI
2
WSKAZWKI DOT.
OSZCZDNOCI ENERGII
WANE INSTRUKCJE
DOT. BEZPIECZESTWA
PRZED UYCIEM
Skadniki
Zakresy pracy
Korzystanie z pilota
14 FUNKCJE ZAAWANSOWANE
14
14
15
Praca Auto
15
Automatyczne przeczanie
16
16
Jasno wywietlacza
16
17
17
18 KONSERWACJA
11 FUNKCJE PODSTAWOWE
20 ROZWIZYWANIE PRO-
POLSKI
11
Chodzenie pomieszczenia
11
Ogrzewanie pomieszczenia
11
Usuwanie wilgoci
20
Funkcja samo-diagnostyki
11
Przewietrzanie pomieszczenia
20
12
12
12
12
Ustawianie timera
13
13
13
13
BLEMW
PRZED UYCIEM
PRZED UYCIEM
Skadniki
Jednostki wewntrzne klimatyzatorw
Wlot powietrza
Przycisk za./wy
(ON/OFF)
Wskanik pracy
Kratka przednia
Odbiornik sygnau
Powietrza
(aluzja pionowa / opatka pozioma)
Wylot powietrza
* Funkcja ta moe ulec zmianie w zalenoci rodzaju modelu.
UWAGA
POLSKI
PRZED UYCIEM
Jednostka zewntrzna
Otwory wlotowe
powietrza
Otwory wydmuchu
powietrza
Instalacja rurowa
czynnika chodniczego
W skroplin
Przewd czcy
Pyta podstawy
Otwory wlotowe
powietrza
Otwory wydmuchu
powietrza
Instalacja rurowa
czynnika chodniczego
W skroplin
Przewd czcy
Pyta podstawy
* Funkcja ta moe ulec zmianie w zalenoci rodzaju modelu.
Zakresy pracy
Ponisza tabela podaje zakresy temperatury w ktrych moe pracowa klimatyzator.
Tryb
Chodzenie
Ogrzewanie
Temperatura wewntrzna
18C~32C
16C~30C
Temperatura zewntrzna
-10C~48C
-10C~24C
POLSKI
PRZED UYCIEM
Korzystanie z pilota
Klimatyzatorem mona sterowa za pomoc pilota zdalnego sterowania.
Przyciski funkcji dodatkowych znajduj si pod ekranem wywietlacza.
Wywietlacz
Panel
Wywiesterowania tlacz
|
g
Panel
sterowania
Opis
A C
D B
Przycisk kierunku przepywu powietrza: Ustawia pionowy lub poziomy kierunek przepywu powietrza.
mn z
P
t
POLSKI
J G
10 PRZED UYCIEM
Wkadanie baterii
Przed uyciem pilota naley woy baterie.
Typ baterii to AAA (1,5 V).
1 Zdejmij pokryw baterii.
2 Zamocowa uchwyt przez dokadne dokrcenie 2 rub lub przy pomocy dwustronnej
tamy klejcej.
Sposb dziaania
3 Za ponownie pokryw baterii.
UWAGA
POLSKI
UWAGA
Pilot moe sterowa tez innymi urzdzeniami, jeeli zostanie skierowany w ich
stron.
Upewnij si, aby kierowa pilota w stron
odbiornika sygnau klimatyzatora.
Uy mikkiej szmatki do czyszczenia
nadajnika i odbiornika sygnau dla ich
waciwej pracy.
FUNKCJE PODSTAWOWE
11
FUNKCJE PODSTAWOWE
Chodzenie pomieszczenia
Usuwanie wilgoci
(Chodzenie)
(Odwilanie)
Tryb ten powoduje usuwanie nadmiaru wilgoci z powietrza w miejscach o duej wilgotnoci lub w okresach deszczowych tak, aby zapobiec powstawaniu
pleni. W trybie tym temperatura w pomieszczeniu
oraz prdko wentylatora ustawiane s automatycznie tak, aby osign optymalny poziom wilgotnoci.
1 Nacinij przycisk |, aby wczy zasilanie.
2 Naciskaj wielokrotnie f, aby wybra tryb
osuszania.
- Na ekranie jest wywietlony symbol D.
nie.
2 Naciskaj wielokrotnie f, aby wybra chodzenie.
- Na ekranie jest wywietlony symbol A.
Ogrzewanie pomieszczenia
(Ogrzewanie)
1 Nacinij przycisk |, aby wczy zasilanie.
2 Naciskaj wielokrotnie f, aby wybra Ogrzewanie.
- Na ekranie jest wywietlony symbol B.
- B is displayed on the display screen.
UWAGA
Niniejszy tryb pozwala usun nadmiar wilgoci z powietrza w porze wilgotnej lub deszczowej, aby zapobiec
tworzeniu si wilgoci. Tryb ten automatycznie ustawia
temperatur pomieszczenia oraz prdko wentylatora,
aby utrzyma optymalny poziom wilgotnoci.
Przewietrzanie pomieszczenia
(operacja cyrkulacji powietrza)
W trybie tym pomieszczenie jest przewietrzane bez zmiany temperatury powietrza.
1 Nacinij przycisk | , aby wczy zasilanie.
2 Naciskaj wielokrotnie f, aby wybra tryb
przewietrzania.
- Na ekranie jest wywietlony symbol E.
POLSKI
UWAGA
12 FUNKCJE PODSTAWOWE
Opmerking
Snelheid
Wysoki
redni
Niski
Naturalny Wiatr
!
Ustawianie kierunku przepywu powietrza
Aby ustawi kierunek przepywu powietrza poziomo, naciskaj wielokrotnie D i wybierz dany kierunek.
- Wybierz I, aby automatycznie ustawi kierunek przepywu powietrza.
UWAGA
Nacinicie f lub M podczas dziaania funkcji agodnego powietrza spowoduje jej wyczenie.
Nacinicie D podczas dziaania funkcji agodnego powietrza spowoduje jej
wyczenie oraz ustawienie trybu zmiennego lub pionowego.
Jeeli funkcja ta jest wyczona, opatka
pozioma dziaa automatycznie w zalenoci od ustawionego trybu.
UWAGA
POLSKI
Ustawianie timera
Moesz uy funkcji timera w celu oszczdnoci energii, i wydajniejszego uytkowania klimatyzatora.
FUNKCJE PODSTAWOWE 13
Automatycznie wczanie
klimatyzatora w ustawionym
czasie
1 Nacinij m.
- Ponisza Ikona zacznie miga na dole
ekranu wywietlacza.
Automatycznie wyczanie
klimatyzatora w ustawionym
czasie
1 Nacinij n.
- Ponisza Ikona zacznie miga na dole
ekranu wywietlacza.
!
2 Nacinij E lub F w celu zatwierdzenia
minut.
UWAGA
POLSKI
14 FUNKCJE ZAAWANSOWANE
FUNKCJE ZAAWANSOWANE
Klimatyzator ma klika dodatkowych funkcji zaawansowanych.
Oczyszczanie powietrza w
pomieszczeniu
Automatyczne czyszczenie
(chodzenie/grzanie Jet)
Ten tryb umoliwia szybkie schodzenie pomieszczenie w czasie upalnego lata lub szybkie podgrzanie w zimie.
1 Nacinij przycisk |, aby wczy zasilanie.
2 Nacinij .
UWAGA
Funkcja ta nie moe by uywana w trybie cyrkulacji powietrza, Auto i auto przeczanie.
Ta funkcja moe nie by dostpna w zalenoci od modelu.
UWAGA
POLSKI
FUNKCJE ZAAWANSOWANE 15
Praca Auto
Automatyczne przeczanie
(Sztuczna inteligencja)
Kod
Opis
2 Ochod
1 Lekko ochod
0 Utrzymaj
temperatur
pomieszczenia
-1 Lekko ogrzej
-2 Ogrzej
!
!
UWAGA
W tym trybie nie mona ustawi prdkoci wentylatora, ale mona ustawi
owiewk kierujc, aby si obracaa automatycznie.
Ta funkcja moe nie by dostpna w zalenoci od modelu.
UWAGA
POLSKI
16 FUNKCJE ZAAWANSOWANE
UWAGA
Jasno wywietlacza
POLSKI
UWAGA
Przycisk za./wy
(ON/OFF)
Tryb pracy
Poniej
21C
24C
Ogrzewanie
Powyej
21C i poniej 24C
23C
Odwilanie
Powyej
24C
22C
Chodzenie
FUNKCJE ZAAWANSOWANE 17
Automatycznie ponowne
uruchomienie klimatyzatora
Jeeli klimatyzator jest ponownie wczony po
awarii zasilania, funkcja ta przywraca poprzednie jego ustawienia.Ta funkcja jest ustawiona fabrycznie.
Praca wymuszona
1 Otwrz pokryw przedni.
- Lekko unie obie strony pokrywy.
Przycisk za./wy
(ON/OFF)
UWAGA
POLSKI
18 KONSERWACJA
KONSERWACJA
Jeeli klimatyzator nie bdzie uywany przez duszy czas, osusz go, aby utrzymywa go w jak
najlepszym stanie.
1 Osusz dokadnie klimatyzator, uruchamiajc na 3 do 4 godzin tryb wiatraka, a nastpnie wyjmij
wtyczk z gniazdka. Jeli w rodku pozostanie wilgo, wewntrzne element mog ulec uszkodzeniu.
2 Przed ponownym uyciem klimatyzatora znow osusz wewntrzne element, uruchamiajc na 3
do 4 godzin tryb wiatraka. Pomaga to pozby si zapachow powstaych w wyniku wilgoci.
Regularnie czyci urzdzenie, aby utrzyma optymalne osigi i unikn moliwych awarii.
* To moe nie by dostpne w zalenoci od modelu.
Opis
2 tygodnie
Regularnie
POLSKI
Jednostka zewntrzna
interwa
Co 4 miesice
Raz w roku
Raz w roku
Raz w roku
Regularnie
Czyszczenie wentylatora.
Raz w roku
Raz w roku
Raz w roku
Raz w roku
Raz w roku
KONSERWACJA 19
! OSTRONIE
Wycz zasilanie i odcz kabel zasilajcy przed wykonywaniem jakichkolwiek czynnoci
konserwacyjnych, w przeciwnym razie moe doj do poraenia elektrycznego.
Nigdy nie uywa wody o temperaturze wyszej ni 40 C(104 F) w czasie czyszczenia filtrw. Moe spowodowa odksztacenia lub odbarwienia.
Nigdy nie uywa agresywnych substancji do czyszczenia filtrw. Mog zniszczy powierzchnie produktu.
UWAGA
POLSKI
20 ROZWIZYWANIE PROBLEMW
ROZWIZYWANIE PROBLEMW
Funkcja samo-diagnostyki
To urzdzenie ma wbudowan funkcj samo-diagnostyki. W przypadku wystpienia bdu, wskanik jednostki wewntrznej bdzie miga w odstpach 2 sekundowych. W takim przypadku naley si skontaktowa
z lokalnym serwisem.
Moliwe przyczyny
rodki zaradcze
Spalony bezpiecznik
lub brak zasilania.
POLSKI
Napicie jest za wyso- Sprawd, czy nie zadziaa przerywacz obkie lub za niskie.
wodu.
Klimatyzator zosta automatycznie wyczony Ponownie wcinij przycisk zasilania.
o ustawionym czasie.
Baterie w pilocie s
niepoprawnie woone.
Czy baterie s woone do pilota? Czy baterie s woone prawidowo (+), (-)?
Po skontrolowaniu powyszych list, klimatyzator dalej nie dziaa. Prosz wymieni baterie na
nowe.
ROZWIZYWANIE PROBLEMW 21
Problem
Moliwe przyczyny
rodki zaradcze
Zadana temperatura
jest wysza ni tempe- Ustaw temperatur zadan na warto nisz
ratura w pomieszczeni aktualna temperatura w pomieszczeniu.
niu.
W pobliu jest rdo
ciepa.
Unikaj uywania rde ciepa, takich jak piekarniki elektryczne lub kuchenki gazowe w
czasie pracy klimatyzatora.
W trybie cyrkulacji powietrza powietrze jest wydmuchiwane z klimatyzatora bez jego schadzania lub ogrzewania.
Przecz na tryb chodzenia.
Gdy uruchomiony
jest tryb ogrzewania.
Objaw taki jest normalny.
opatki s niemal
zamknite i powie- Prosz zaczeka a jednostka przygotuje
trze nie wychodzi.
ciepe powietrze.
Nawet jeeli jed Funkcja ta przygotowuje do podmuchu
nostka zewntrzna
ciepego powietrza.
zacza ju pracowa.
Klimatyzator nie wytwarza ciepego powietrza.
POLSKI
22 ROZWIZYWANIE PROBLEMW
Problem
Moliwe przyczyny
rodki zaradcze
Wyciek wody z
jednostki zewntrznej.
Dwik klikania.
Dwik klikania to praca zaworu
zwrotnego, podczas gdy urzdzenie uruchamia si lub zatrzymuje.
Skrzypienie.
Elementy plastikowe jednostki
S to normalne objawy.
wewntrznej mog skrzypie z
powodu nagej zmiany tempera Po chwili bdzie cicho.
tury.
Dwik przepywajcej wody oraz
podmuchu.
Przeczany jest przepyw czynnika chodniczego przez klimatyzator.
Klimatyzator zatrzymuje si
podczas pracy.
POLSKI
Jeeli zapach nie zmienia si, naley umy filtr lub wymiennik ciepa.
Prosz skontaktowa si z instalatorem.
FELHASZNLI KZIKNYV
KlMABERENDEZS
MAGYAR
www.lg.com
ENERGIA-TAKARKOSSGI JAVASLATOK
ENERGIA-TAKARKOSSGI JAVASLATOK
A kvetkez tancsok segtenek a lgkondicionl hasznlatval jr energia-felhasznls cskkentsben. A kvetkez tancsok alkalmazsval hatkonyabb vlhat a lgkondicionl hasznlata:
A bels teret ne htse le tlsgosan. Ez kros lehet az egszsgre s tbb ramot fogyaszt.
A lgkondicionl zemeltetse kzben rnykolval vagy fggnnyel takarja el a napfnyt.
A lgkondicionl zemeltetse kzben tartsa zrva az ajtkat s ablakokat.
A levegramlst vzszintesen vagy fgglegesen gy lltsa be, hogy a leveg keringjen a
helyisgben.
Gyorstsa fel a ventiltort, hogy a beltri leveg gyorsan, rvid id alatt lehljn vagy felmelegedjen.
Rendszeresen nyissa ki az ablakot s szellztessen, mert a lgkondicionlt tbb rn keresztl zemeltetve a bels leveg elhasznldhat.
Kthetente tiszttsa meg a levegszrt. A levegszrn felhalmozdott por s szennyezds
gtolhatja a leveg ramlst s gyengtheti a htsi/pramentestsi funkcikat.
Feljegyzsek
Kapcsolja hozz ehhez a laphoz az tvteli elismervnyt, hogy kznl legyen, ha igazolni kell a vsrls idpontjt, vagy ha jtllsi problmk merlnnek fel. rja be ide a tpusszmot s a gyri
szmot:
Tpusszm:
Gyri szm:
MAGYAR
! FIGYELEM
Az elrsok figyelmen kvl hagysa slyos srlst vagy hallt okozhat.
! VIGYZAT
Az utastsok figyelmen kvl hagysa kisebb srlst okozhat.
! FIGYELEM
A nem szakember ltal vgzett felszerels vagy javts veszlyes lehet nre s msokra
nzve.
Appliance kell beepiteni a nemzeti kabelezes elirasoknak.
Ha a halozati kabel megserul, akkor azt csak a gyarto, a szakszerviz, vagy hasonloan kepzett
szerel cserelheti ki.
A kziknyv szakemberek szmra kszlt, akik tisztban vannak a biztonsgi eljrsokkal,
valamint rendelkeznek a szksges szerszmokkal s vizsgleszkzkkel.
A kziknyv biztonsgi figyelmeztetseinek figyelmen kvl hagysa szemlyi srlst s/vagy
hallt okozhat, a kszlk meghibsodhat vagy megrongldhat.
Ha a tapkabelt ki kell cserelni, csere munkat kell vegezni csak engedellyel rendelkez munkatarsak kizarolag eredeti potalkatreszek.
Felszerels
MAGYAR
Mkds
Ne jrassa hosszabb ideig a klmaberendezst ha nagyon nagy a leveg pratartalma vagy egy ajt
vagy ablak nyitva maradt. Ellenkez esetben a kszlk krosodhat.
gyeljen arra, hogy zemels kzben a hlzati kbelt ne hzzk ki s ne srlhessen meg.
Ennek be nem tartsa tzet, ramtst okozhat vagy a kszlk meghibsodhat.
Ne tegyen semmilyen trgyat a hlzati kbelre. Ez ramtst okozhat vagy a kszlk meghibsodhat.
A lgkondicionlt ne a hlzati kbel csatlakoztatsval vagy lecsatlakoztatsval kapcsolja be
vagy ki. Ez tzet vagy ramtst okozhat.
Nedves kzzel ne rintse meg, ne zemeltesse s ne javtsa a kszlket. Ez ramtst okozhat
vagy a kszlk meghibsodhat.
A hlzati kbel kzelben ne legyen fttest vagy ms ftberendezs. Ez tzet, ramtst okozhat
vagy a kszlk meghibsodhat.
Ne kerljn vz a lgkondicionl belsejbe. Ez tzet vagy robbanst okozhat.
A lgkondicionl kzelben ne troljon ghet anyagot, pl. benzint vagy oldszert. Ez tzet vagy
robbanst okozhat.
Szellzs nlkli szk helyen ne hasznlja hossz ideig a lgkondicionlt. Rendszeresen szellztesse a helyisget. Ellenkez esetben robbans vagy tz keletkezhet.
Gzszivrgs esetn a lgkondicionl ismtelt bekapcsolsa eltt alaposan szellztessen ki.
Ellenkez esetben robbans vagy tz keletkezhet.
Ha a lgkondicionlbl zaj, szag vagy fst jn el, csatlakoztassa le a hlzati feszltsgrl.
Ellenkez esetben robbans vagy tz keletkezhet.
Vihar vagy hurrikn esetn lltsa le a kszlket s zrja be az ablakot. Ha lehetsges, a hurrikn
rkezse eltt vigye el a kszlket az ablaktl.
Az ellap rcsnak kinyitsa utn ne rintse meg az elektrosztatikus szrt. Ennek be nem tartsa
ramtst okozhat vagy a kszlk meghibsodhat.
Ha a kszlk vz al kerlt, keressen fel egy hivatalos szakszervizt. Ellenkez esetben robbans
vagy tz keletkezhet.
gyeljen arra, hogy ne jusson vz a kszlkbe.
A lgkondicionl s ftkszlk egyttes hasznlata esetn biztostson megfelel szellzst.
Ennek be nem tartsa slyos srlst, tzet okozhat vagy a kszlk meghibsodhat.
A lgkondicionl tiszttsakor vagy javtsakor kapcsolja ki a kszlket s csatlakoztassa le a hlzati feszltsgrl. Ennek be nem tartsa slyos srlst, hallt okozhat vagy a kszlk meghibsodhat.
Ha a lgkondicionlt hossz ideig nem hasznlja, csatlakoztassa le a hlzati feszltsgrl.
Ellenkez esetben a kszlk krosodhat.
Ne tegyen semmilyen trgyat a lgkondicionlra. Ez a kszlk krosodst okozhatja.
A bels tiszttssal kapcsolatban mindig forduljon a mrkakereskedhz vagy egy hivatalos szervizkzponthoz. Ne hasznljon agresszv tiszttszereket, amelyek korrzit okozhatnak s megronglhatjk a kszlket. Az agresszv tiszttszer a kszlk meghibsodst is okozhatja, valamint tzs ramts-veszlyt idzhet el.
Csokkent fizikai, erzekelesi vagy szellemi kepesseg, tapasztalattal es gyakorlattal nem rendelkez
szemelyek (es gyerekek) felugyelet nelkul nem hasznalhatjak a keszuleket, hacsak a biztonsagukert
felels szemelyek elzleg erre ki nem oktattak ket.
Gyerekek ne jatsszanak a keszulekkel.
MAGYAR
! VIGYZAT
Felszerels
A lgkondicionl felszerelse vagy javtsa utn mindig ellenrizze, hogy nem szivrog-e a htkzeg. Ellenkez esetben a kszlk krosodhat.
A kondenzvz j elvezetse rdekben helyesen ksztse el a vzelvezetst. Ellenkez esetben a kszlk krosodhat.
A kszlket vzszintezve kell felszerelni.
A lgkondicionlt olyan helyen szerelje fel, ahol a kltri egysg zaja vagy a kimeneti gz nem okoz
knyelmetlensget a szomszdoknak. Ellenkez esetben meggylhet a baja a szomszdokkal.
A kszlket legalbb kt emberrel vagy emelvills targoncval kell szlltani. Ellenkez esetben
slyos srls keletkezhet.
Ne szerelje a kszlket olyan helyre, ahol az kzvetlenl ki van tve tengeri szlnek (ss permetnek). Ez a kszlk krosodst okozhatja.
zemeltets
A lgkondicionl hideg lgramlata ne rjen kzvetlenl embert, llatot vagy nvnyt. Ellenkez
esetben slyos srls keletkezhet.
Ne hasznlja a kszlket specilis clokra, pl. tel, malkotsok stb. megvsra. Ez egy fogyaszti klmaberendezs, nem pedig preczis htrendszer. Ez hallt, tzet vagy ramtst okozhat.
Ne torlaszolja el a be- vagy kilp levegramot. Ez robbanst okozhat, vagy a kszlk krosodhat.
A lgkondicionl tiszttshoz ne hasznljon ers tiszttszert vagy oldszert, illetve vzpermetet.
A tisztogatshoz puha rongyot hasznljon. Ellenkez esetben slyos srls keletkezhet vagy a kszlk meghibsodhat.
A levegszr eltvoltsakor ne rintse meg a kszlk fm alkatrszeit. Ellenkez esetben slyos
srls keletkezhet vagy a kszlk meghibsodhat.
Ne tegyen semmilyen trgyat a lgkondicionlra. Ez a kszlk krosodst okozhatja.
Tisztts utn mindig biztonsgosan rgztse a szrt. Kthetente, vagy szksg esetn gyakrabban
tiszttsa meg a szrt.
A lgkondicionl mkdse kzben a leveg be- s kimeneti nylsain ne dugja be a kezt s semmilyen ms trgyat. Ez ramtst okozhat.
Ne igya meg a lgkondicionlbl elvezetett kondenzvizet. Ez slyos egszsgkrosodst okozhat.
A kszlk tiszttsakor, javtsakor vagy karbantartsakor hasznljon biztosan ll szket vagy ltrt. Ennek be nem tartsa slyos srlst okozhat vagy a kszlk meghibsodhat.
A tvvezrlben ne hasznljon vegyes tpus elemeket, vagy hasznlt s j elemeket vegyesen.
Ellenkez esetben a kszlk krosodhat.
Ne tltse s ne szerelje szt az elemeket. Ellenkez esetben robbans, tz vagy slyos srls keletkezhet.
Ha az elembl folyadk szivrog, hagyja abba a tvvezrl hasznlatt. Ha az elemekbl szivrg
folyadk a ruhjra vagy a brre kerl, tiszta vzzel mossa le. Ellenkez esetben slyos srls keletkezhet.
Ha lenyeli az elembl szivrg folyadkot, alaposan mossa ki a szjt s forduljon orvoshoz.
Ellenkez esetben slyos egszsgkrosods keletkezhet.
MAGYAR
TARTALOMJEGYZK
TARTALOMJEGYZK
2
ENERGIA-TAKARKOSSGI JAVASLATOK
14 SPECILIS FUNKCIK
14
14
15
Automatikus mkds
15
16
16
Kijelz fnyereje
16
A HASZNLATBA
VTEL ELTT
17
sszetevk
17
A levegszr tiszttsa
zemi tartomnyok
A tvvezrl hasznlata
FONTOS BIZTONSGI
ELRSOK
18 KARBANTARTS
11 ALAPFUNKCIK
11
A szoba lehtse
20 HIBAELHRTS
11
Fts a szobban
20
ndiagnzis
11
Nedvessg eltvoltsa
20
11
A szoba szellztetse
12
12
12
12
Idzts belltsa
13
13
13
13
MAGYAR
BE/KI kapcsol
Mkdst jelz lmpa
Mells vdrcs
Jelfo
Lgterel
(Fggleges szellzzsalu / Vzszintes terellemez)
Leveg kilps
* A funkci lehet vltoztatni szerint egyfajta modellt.
MEGJEGYZS
MAGYAR
Kltri egysg
Levegbelp
nylsok
Levegkilp
nylsok
Htcsvezs
Leereszt tml
Csatlakoztat vezetk
Alaplap
Levegbelp
nylsok
Levegkilp
nylsok
Htcsvezs
Leereszt tml
Csatlakoztat vezetk
Alaplap
* A funkci lehet vltoztatni szerint egyfajta modellt.
zemi tartomnyok
A kvetkez tblzat a lgkondicionl zemi hmrsklet-tartomnyait mutatja.
Md
Hts
Fts
Beltri hmrsklet
18C~32C
16C~30C
Kltri hmrsklet
-10C~48C
-10C~24C
MAGYAR
A tvvezrl hasznlata
A lgkondicionlt a mellkelt tvvezrlvel knyelmesen lehet vezrelni.
A tovbbi funkcik gombjai a kijelz alatt tallhatk.
Kijelz
Kezelpanel
Kijelz
Lers
A C
D B
Gyors hts/fts gomb*: A beltri hmrskletet rvid id alatt lehti vagy felfti.
Kezelpanel
mn z
J G
MAGYAR
Az elemek behelyezse
A tvvezrl hasznlatba vtele eltt helyezze
bele az elemeket. Az elemek tpusa AAA (1,5 V).
1 Vegye le az elemtart fedelt.
A hasznlat mdja
3 Tegye vissza az elemtart fedelt.
MEGJEGYZS
A tvvezrl-tart felszerelse
A tartt kzvetlen napststl vdett helyen
szerelje fel.
1 Vlasszon biztonsgos s knnyen elrhet helyet.
MEGJEGYZS
A tvvezrl ms elektronikus kszlkeket is bekapcsolhat, ha feljk irnytja. gyeljen arra, hogy a tvvezrlt
a lgkondicionl jelvevje fel irnytsa.
A helyes mkds rdekben a jeladt
s a jelvevt puha kendvel tiszttsa.
MAGYAR
ALAPFUNKCIK
11
ALAPFUNKCIK
A szoba lehtse
Nedvessg eltvoltsa
(Hts zemmd)
1 A | gombbal kapcsolja be a kszlket.
(Pramentests)
Fts a szobban
(Fts zemmd)
1 A | gombbal kapcsolja be a kszlket.
2 A hts Fts belltshoz tbbszr
nyomja meg a f gombot.
- A kijelzn B jelenik meg.
MEGJEGYZS
A szoba szellztetse
(levegkeringtets)
be a kvnt hmrskletet.
- A hmrsklet-tartomny: 16 C(60 F)
~30 C(86 F).
MEGJEGYZS
MAGYAR
12 ALAPFUNKCIK
A ventiltor sebessgnek
belltsa
(knyelmes lgterels)
speed.
- Select 5 if you want natural air.
The fan speed adjusts automatically.
Megjegyzs
Sebessg
Magas
Kzepes
Alacsony
Termszetes Szl
A levegramls irnynak
belltsa
A levegramlst vzszintes irnynak belltshoz nyomja meg tbbszr a D gombot.
- A levegramls irnynak automatikus belltshoz vlassza a I lehetsget.
MEGJEGYZS
MEGJEGYZS
Idzts belltsa
Az idzt funkcival energit takarthat meg s
hatkonyabban hasznlhatja a lgkondicionlt.
Az raid belltsa
1 3 mp-nl hosszabb ideig tartsa nyomva a
p gombot.
- Az AM/PM ikon villog a kijelz aljn.
MAGYAR
ALAPFUNKCIK 13
!
2 A E vagy F gombbal vlassza a percet.
MEGJEGYZS
MAGYAR
14 SPECILIS FUNKCIK
SPECILIS FUNKCIK
A lgkondicionlnak tbb specilis funkcija
is van.
A szobahmrsklet gyors
vltoztatsa
(Jet Cool/Heat zemmd)
Ebben az zemmdban a beltri levegt nyron gyorsan le lehet hteni, tlen gyorsan fel
lehet fteni.
1 A | gombbal kapcsolja be a kszlket.
2 Nyomja meg a
gombot.
MEGJEGYZS
MEGJEGYZS
MAGYAR
SPECILIS FUNKCIK 15
Automatikus mkds
(mestersges intelligencia)
Csak ht tpusok
Ebben az zemmdban a hmrskletet s a
ventiltor sebessgt a szobahmrskletnek
megfelelen az elektronika automatikusan lltja be.
1 A | gombbal kapcsolja be a kszlket.
2 Az automatikus zemmd belltshoz
tbbszr nyomja meg a f gombot.
- A kijelzn C jelenik meg.
3 Ha a hmrsklet kisebb vagy nagyobb
mint a kvnt hmrsklet, a G vagy H
megnyomsval vlassza a megfelel
zemmd-kdot.
Kd
Lers
2 Hts
1 Enyhe hts
0 Szobahmrsklet
fenntartsa
-1 Enyhe fts
-2 Fts
MEGJEGYZS
MEGJEGYZS
MAGYAR
16 SPECILIS FUNKCIK
Energiatakarkos hts
zemmd
Ebben az zemmdban a hts sorn fogyasztott energia minimlis, s a belltott hmrsklet a mg knyelmesebb krnyezet
rdekben emelkedik.
1 Pressionar d para ligar o aparelho.
2 A hts zemmd belltshoz tbbszr
nyomja meg a f gombot.
3 Pressionar P.
- A kijelzn G jelenik meg.
MEGJEGYZS
BE/KI
kapcsol
Kijelz fnyereje
A beltri egysg kijelzjnek fnyereje llthat.
- A kpernyt a \ gombbal lehet be- s kikapcsolni.
MEGJEGYZS
MAGYAR
zemmd
21 C alatt
24C
Fts zemmd
21 C felett
s 24 C
alatt
23C
Pramentests
24 C felett
22C
Hts zemmd
SPECILIS FUNKCIK 17
A levegszr tiszttsa
Kthetente, vagy szksg esetn gyakrabban
tiszttsa meg a levegszrt.
1 Kapcsolja ki a kszlket s csatlakoztassa le a hlzati feszltsgrl.
2 Nyissa fel az ellapot.
- Kiss emelje fel a fedl kt oldalt.
BE/KI
kapcsol
meg a szrt.
- Makacs szennyezds esetn langyos
mosogatszeres vzben mossa ki.
5 rnykban szrtsa meg a szrt.
MEGJEGYZS
MAGYAR
18 KARBANTARTS
KARBANTARTS
Ha hosszabb ideig nem hasznalja a legkondicionalot, a kifogastalan allapot fenntartasa erdekeben szaritsa ki.
1 3-4 oraig ventilator-uzemmodban mkodtetve alaposan szaritsa ki a legkondicionalot, majd
csatlakoztassa le a halozati feszultsegrl. A legkondicionaloban maradt nedvesseg bels karosodast okozhat.
2 A legkondicionalo ismetelt uzembe helyezese eltt 3-4 oraig ventilator-uzemmodban mkodtetve ujra szaritsa ki a keszulek belsejet. Ezzel megszuntethetk a nedvesseg altal esetleg
okozott kellemetlen szagok.
Az optimlis teljestmny fenntartsa s az zemkimarads megelzse rdekben rendszeresen tartsa karban a kszlket.
* A tpustl fggen elfordulhat, hogy nem hasznlhat.
Lers
Lsd: A levegszr tiszttsa.
A beltri kszlk fellett puha, szraz trlkendvel tiszttsa.
Beltri egysgek
Kltri egysg
intervallum
2 ht
Rendszeresen
MAGYAR
4-havonta
vente egyszer
vente egyszer
vente egyszer
Rendszeresen
vente egyszer
vente egyszer
vente egyszer
vente egyszer
vente egyszer
KARBANTARTS 19
! VIGYZAT
Minden karbantartsi tevkenysg eltt kapcsolja ki a kszlket s csatlakoztassa le a hlzati feszltsgrl, egybknt ramts veszlye ll fenn.
A szrk tiszttshoz ne hasznljon 40C(104F)-nl melegebb vizet. Ez deformcit vagy
elsznezdst okozhat.
A szrk tiszttshoz ne hasznljon illkony anyagokat. Ezek krosthatjk a kszlket fellett.
MEGJEGYZS
MAGYAR
20 HIBAELHRTS
HIBAELHRTS
ndiagnzis
A kszlkben beptett ndiagnosztikai funkci van. Hiba esetn a beltri egysg lmpja 2 msodpercenknt felvillan. Ilyen esetben rtestse a viszonteladt vagy a szervizt.
Lehetsges ok
Javts
A beltri egysgbl
vz szivrog akkor is,
ha a pratartalom
kicsi.
Kapcsolja ki a kszlket, csatlakoztassa le
a hlzati feszltsgrl s rtestse a szer A hlzati kbel
megrongldott vagy vizt.
tlzottan melegszik.
Egy kapcsol, kismegszakt (biztonsgi, V) vagy
biztost nem megfelelen mkdik.
A lgkondicionl
Ellenrizze, hogy a hlzati kbel csatlanem csatlakozik a
koztatva van-e a hlzati csatlakozra.
hlzati feszltsgre.
Egy biztost kiolvadt
Cserlje ki a biztostt vagy ellenrizze a
vagy nincs hlzati
kismegszaktt.
tpfeszltsg.
MAGYAR
A lgkondicionl
automatikusan kikapcsolt a belltott
idpontban.
A tvvezrl eleme
helytelenl behelyezve.
HIBAELHRTS 21
Problma
A lgkondicionl nem fj
hideg levegt.
Lehetsges ok
Javts
A levegszr
szennyezett.
MAGYAR
22 HIBAELHRTS
Problma
Lehetsges ok
Javts
ramkimarads van.
A lgkondicionl
mkds kzben
lell.
Vz szivrog a
Fts zemmdban a lecsapdott
kltri egysgbl. pra csepeg a hcserlbl.
Kattan hang.
Kattan hang hallhat, ha a kszlk az tvlt szelep mozgsa miatt
bekapcsoldik vagy kikapcsoldik.
Csikorg hang.
A hangot a beltri egysg manyag Ezek normlis jelensgek.
Zaj vagy rezgs
alkatrszeinek hirtelen hmrskmkds kzben.
Egy pillanat mlva elhallgat.
letvltozskor fellp htgulsa
adja.
Vzfolys hangja, fj hang.
A hang akkor keletkezik, amikor a
lgkondicionl htkzegnek
ramlsi irnya megfordul.
A beltri egysgbl kellemetlen
szag tvozik.
MAGYAR
.
:
www.lg.com
, . - , .
.
- .
,
.
, .
, .
, .
,
, .
2 .
/ .
a uopau
ukpneme umauma mau cmpaua, omo e nompa, cya e ce aou ga gokaeme gamama a nokynkama npu npegae a apauou npemeuu. Tyk anueme oepa a ogea u cepuu oep:
Hoep a ogea :
Cepue Hoep :
Moeme ga u aepume a emukema, omcmpau a cko om meama.
e a mpoea :
ama a nokynka :
- , -
!
,
.
!
, .
!
.
.
, , , .
,
.
, , , - / .
,
, .
, . .
. .
. .
. .
,
.
.
, . .
. , , . .
. .
, .
, .
(), ,
.
, .
.
, , . ,
.
.
.
. .
, .
.
. ,
.
. .
, .
.
, .
. .
, .
.
, . .
. ,
, .
, .
.
.
, . ,
.
, . , .
, . .
. .
.
, . ,
.
( ) , , .
, , .
. .
,
. .
, .
, . .
- .
.
,
( ). .
, .
.
, ,
. , . , .
. .
,
. .
.
.
.
. .
. , -.
, .
.
. .
, ,
.
.
,
. .
.
, .
, .
, .
.
, ,
. .
11
11
11
11
11
12
12
12
1 Touch
soft air
12
13
13
13
13
14 -
14
14
15
15
16
16
16
17
17
18
20
20
20
./.
( )
* , .
* , .
- , .
18C~32C
16C~30C
-10C~48C
-10C~24C
- .
.
ce
ae a
ypaee
A C
D B
k
mn
H
t
r
\
:
.
*:
.
:
.
./.: / .
: .
*:
.
(A) /
(C) /
(D) / (B)
/*:
.
: .
:
.
z :
/ .
*:
.
J G J : / G :
.
/:
.
:
.
LIGHT( ):
.
1 Touch soft air : ,
.
* , .
10
,
. AAA (1.5 V).
1 .
2 2-
, ,
.
3
.
2 ,
+
.
3 .
,
.
, .
,
,
.
1 .
, .
.
.
11
( )
( )
1 , |
2 2 , -
, .
,
.
1 , |
2 ,
f.
- D.
f.
- A.
3 , G H.
- 18C
30C.
( )
1 , |
2 , f.
- B.
, .
,
.
( )
3 3 , G H.
- 16C
30C.
, .
.
1 , |.
2 ,
f.
- E.
, , .
3 , g.
12
1
Touch soft air
, g.
- R, .
.
( )
Comfort Vane ( ) ,
.
1 |, .
2
.
-
!
, D
.
-
, I.
,
.
.
,
,
.
i,
.
f M
Comfort vane.
D
Comfort vane
.
, , .
-e
.
1 p 3 .
- AM/PM.
2 , E
F.
3 p, .
13
1 m.
- -
.
p.
- ,
p.
2 , E
F.
3 3 p, .
,
,
.
1 , |
2 l.
3 E F ,
( 7 ).
4 p, .
-
T.
1 n.
- -
.
2 , E
F.
3 p, .
- 30
1C
1C 30 .
2C
.
14 -
-
.
( /)
.
1 , |
2 M.
-
18C 30
.
-
30C 30
.
,
.
,
.
.
.
1 , |
2 H.
- J.
- , 30 .
- 15
( )
,
,
.
1 , |
2 , f.
- C.
3 G H, , - .
2 Oxaae
1 eo oxaae
0 opae a
.
eeeo
-1 eo ooee
-2 Ooee
,
.
,
.
, .
1 , |
2
, f.
- C.
3 , G H.
- 18C
30C.
4 ,
g.
,
.
16 -
,
.
1 , d
2 , f.
3 P.
- G.
,
./.
, .
1 .
- .
* ,
.
2 ./.
,
.
,
, .
.
./.
* ,
.
-
.
.
- \ , / .
,
.
21 C
24C
21 C
24 C
23C
24 C
22C
- ,
, 22C.
- 17
,
. .
2 , o.
1 .
2 .
- .
1 .
- .
* ,
.
2 ./.
* ,
.
3 ,
.
6 .
-
, 6 .
./.
* ,
.
- , ./. 6 .
, 4 .
./. 3-5 , 6
,
.
18 ,
.
* ,
.
4
.
- ,
.
5 .
18
, , .
1 3 4 .
, .
2 ,
3 4 . , .
,
.
* , .
* , .
, .
.
.
.
.
( ).
.
.
, .
, .
.
19
, ,
.
40C(104F).
.
.
.
.
,
.
20
. , 2 . , .
, - :
, .
,
.
.
,
( , )
.
.
.
.
, .
.
3 , .
.
?
(+) (-)
?
. .
21
, ,
.
.
2 .
- .
.
, , .
,
.
,
- .
.
.
,
.
.
.
.
.
.
- .
.
.
.
.
.
.
, , /.
.
.
15 .
.
.
22
.
, .
.
.v .
,
.
,
.
,
.
.
.
.
.
,
.
, .
.
.
.
.
.
.
.
,
.
.
, , .
.
.
HRVATSKI
UPUTE ZA UPORABU
KLIMA-UREAJ
www.lg.com
Ovdje navodimo neke savjete koji e vam pomoi da smanjite potronju energije pri uporabi
klima-ureaja. Klima-ureaj moete koristiti uinkovitije budete li se pridravali sljedeih uputa:
Nemojte previe hladiti zatvorene prostore. To moe tetiti vaem zdravlju i moe troiti vie
el. energije.
Blokirajte ulaz sunevog svjetla roletama ili zavjesama dok koristite klima-ureaj.
Drite vrata i prozore vrsto zatvorenima dok koristite klima-ureaj.
Podesite smjer strujanja zraka okomito ili vodoravno kako bi zrak u prostoriji kruio.
Poveajte brzinu ventilatora kako biste brzo ohladili ili zagrijali zrak u prostoriji u kratkom vremenu.
Redovito otvarajte prozore radi prozraivanja kako zrak u prostoriji ne bi bio loe kvalitete ako
se klima-ureaj koristi mnogo sati.
Oistite filtar za zrak jednom svaka 2 tjedna. Praina i neistoe nakupljeni na filtru za zrak
mogu blokirati strujanje zraka ili oslabiti funkciju hlaenja/odvlaivanja.
Podaci o ureaju
Spajalicom privrstite raun na ovu stranicu u sluaju potrebe dokazivanja datuma kupnje u svrhu
ostvarenja jamstva. Ovdje upiite broj modela i serijski broj:
Broj modela:
Serijski broj:
Brojeve ete pronai na bonoj strani svake jedinice ureaja.
Naziv prodavaa:
Datum kupnje:
! UPOZORENJE
Ignoriranje ovih uputa moe imati za posljedicu ozbiljne ozljede ili smrt.
! OPREZ
Ignoriranje ovih uputa moe imati za posljedicu manje ozljede ili oteenje proizvoda.
! UPOZORENJE
Ako ugradnju ili popravke povjerite nestrunim osobama, posljedice mogu biti opasne za vas i
druge.
Ureaj je potrebno instalirati sukladno dravnim odredbama za elektrine instalacije.
Ako je kabel napajanja oteen, zamijeniti ga smije samo proizvoa, njegov ovlateni serviser
ili osoba sa slinim kvalifikacijama, kako bi se izbjegle opasnosti.
Informacije sadrane u ovom priruniku namijenjene su kvalificiranom servisnom tehniaru koji
poznaje sigurnosne postupke i opremljen je odgovarajuim alatima te instrumentima za ispitivanje.
Ne bude li odgovorna osoba paljivo proitala i slijedila sve upute iz ovog prirunika, moe
uzrokovati kvar opreme, materijalne tete, ozljede i/ili smrt.
U sluaju potrebe zamjene elektrinog kabla, zamjenu treba izvriti samo ovlatena osoba koristei originalne zamjenske dijelove.
Ugradnja
Koristite standardni automatski prekida i osigura u skladu s nazivnim vrijednostima klimaureaja. U protivnom moe doi do strujnog udara ili kvara ureaja.
Za ugradnju ili premjetanje klima-ureaja obratite se ovlatenom serviseru. U protivnom moe
doi do ozbiljne ozljede ili kvara ureaja.
Uvijek koristite utika s uzemljenjem na kabelu napajanja. U protivnom moe doi do strujnog
udara ili kvara ureaja.
vrsto postavite plou i poklopac upravljake kutije. U protivnom moe doi do eksplozije ili
poara.
Ugradite posebnu elektrinu utinicu i osigura prije uporabe klima-ureaja. U protivnom moe
doi do strujnog udara ili kvara ureaja.
Koristite standardni automatski prekida i osigura u skladu s nazivnim vrijednostima klimaureaja. U protivnom moe doi do strujnog udara ili kvara ureaja.
Ne prilagoavajte i ne produavajte elektrini kabel. Ako na elektrinom kabelu zamijetite napukline, ogrebotine, oteenu izolaciju ili propadanje, trebate zamijeniti kabel. U protivnom,
moe doi do poara ili strujnog udara.
Klima-ureaj raspakirajte i montirajte paljivo. U protivnom moe doi do ozbiljne ozljede ili
kvara ureaja.
Ne montirajte klima-ureaj na nestabilnu povrinu ili gdje postoji opasnost da e se prevrnuti.
Posljedice mogu biti smrt, ozbiljne ozljede ili kvar ureaja.
Koristite nezapaljivi plin (duik) za provjeru curenja i ienje zraka. Uporaba komprimiranog
zraka ili zapaljivog plina moe izazvati poar ili eksploziju.
HRVATSKI
Uvijek se pridravajte sljedeih mjera opreza kako bi se izbjegle opasne situacije i osigurale vrhunske radne znaajke vaeg proizvoda.
Rukovanje
Ne ostavljajte klima-ureaj da radi due vrijeme kad je vlanost zraka jako visoka, a vrata i prozori su
otvoreni. U protivnom moe doi do kvara ureaja.
HRVATSKI
Pazite da se pri radu klima-ureaja kabel napajanja ne povlai i da ne bude oteen. U protivnom
moe doi do poara, strujnog udara ili kvara ureaja.
Ne stavljajte nikakve predmete na elektrini kabel. Posljedice mogu biti strujni udar ili kvar ureaja.
Klima-ureaj nemojte ukljuivati ili iskljuivati spajanjem ili odspajanjem kabela napajanja. U protivnom, moe doi do poara ili strujnog udara.
Ne dirajte, ne upravljajte i ne popravljajte klima-ureaj vlanim rukama. Posljedice mogu biti strujni
udar ili kvar ureaja.
Ne stavljate grija ili druge ureaje koji griju blizu elektrinog kabela. Posljedice mogu biti poar,
strujni udar ili kvar ureaja.
Ne dopustite da u klima-ureaj ulazi voda. U protivnom moe doi do eksplozije ili poara.
Ne ostavljajte zapaljive tvari poput benzina, benzena i razrjeivaa u blizini klima-ureaja. U protivnom moe doi do eksplozije ili poara.
Nemojte koristiti klima-ureaj kroz due vrijeme u malom prostoru bez prozraivanja. Redovito prozraujte prostoriju. U protivnom moe doi do eksplozije ili poara.
U sluaju istjecanja plina dobro prozraite prostoriju prije ponovne uporabe klima-ureaja. U protivnom moe doi do eksplozije ili poara.
Odspojite utika iz napajanja ako se iz klima-ureaja uje buka ili izlazi udan miris ili dim. U protivnom moe doi do eksplozije ili poara.
Iskljuite ureaj i zatvorite prozor za vrijeme oluje ili orkanskog nevremena. Ako je mogue, uklonite
ureaj s prozora prije poetka orkanskog nevremena.
Ne dodirujte elektrostatiki filtar nakon otvaranja prednje reetke. U suprotnom moe doi do strujnog
udara ili kvara ureaja.
Kad je klima-ureaj natopljen vodom uslijed poplave, kontaktirajte ovlateni servisni centar za popravak. U protivnom moe doi do eksplozije ili poara.
Pazite da voda ne ue u proizvod.
Pazite na dostatno prozraivanje kad se ovaj klima-ureaj koristi istodobno s ureajem za grijanje,
primjerice grijalicom. U protivnom moe doi do poara, ozbiljne ozljede ili kvara ureaja.
Iskljuite elektrino napajanje i odspojite utika kad istite i popravljate klima-ureaj. U protivnom
moe doi do smrti, ozbiljne ozljede ili kvara ureaja.
Odspojite utika kad se klima-ureaj ne koristi due vrijeme. U protivnom moe doi do kvara ureaja.
Ne stavljajte nikakve predmete na klima-ureaj. To moe uzrokovati kvar proizvoda.
Za ienje unutranjosti ureaja obratite se ovlatenom serviseru. Nemojte koristiti grube deterdente koji uzrokuju koroziju ili oteenja ureaja. Grubi deterdenti mogu uzrokovati i kvar ureaja,
poar ili strujni udar.
Ovaj ureaj ne smiju upotrebljavati (ukljuujui djecu) osobe sa smanjenim fizikim, senzornim ili
mentalnim sposobnostima, ili osobe bez iskustva i znanja, osim ako su pod nadzorom ili im je osoba
koja je odgovorna za njihovu sigurnost pruila upute o koritenju ureaja.
Djecu je potrebno nadzirati kako biste bili sigurni da se nee igrati s klimatizacijskim ureajem.
! OPREZ
Ugradnja
Pravilno ugradite odvodno crijevo kako bi kondenzirana voda mogla otjecati bez tekoa. U protivnom moe doi do kvara ureaja.
Kod postavljanja proizvoda pazite da proizvod bude ravno postavljen.
Ugradite klima-ureaj na mjesto gdje buka iz vanjske jedinice ili ispuni plin nee smetati susjedima.
U protivnom moete imati problema sa susjedima.
Za prenoenje opreme potrebne su barem 2 ili vie osoba, ili viliar. Mogue su ozbiljne ozljede.
Ne postavljajte klima-ureaj na mjestu gdje bi mogao biti izravno izloen morskom vjetru (slanom vjetru). To moe uzrokovati kvar proizvoda.
Rukovanje
Nemojte izlagati osobe, ivotinje ili biljke toplom ili hladnom strujanju iz klima-ureaja. Mogue su ozbiljne ozljede.
Ne koristite proizvod za posebne namjene, kao to je uvanje hrane, umjetnina i sl. Radi se o klimatizacijskom ureaju za iroku potronju, a ne o preciznom rashladnom sustavu. Posljedice mogu biti
smrt, poar ili strujni udar.
Ne blokirajte ulazne i izlazne otvore za protok zraka. Posljedice mogu biti eksplozija ili kvar ureaja.
Nemojte klima-ureaj istiti snanim sredstvima ili otapalima, niti ga prskati vodom. Koristite meku
krpu. Posljedice mogu biti ozbiljne ozljede ili kvar ureaja.
Nikad ne dirajte metalne dijelove klima-ureaja pri uklanjanju filtra za zrak. Posljedice mogu biti ozbiljne ozljede ili kvar ureaja.
Ne stavljajte nikakve predmete na klima-ureaj. To moe uzrokovati kvar proizvoda.
Filtar svaki put sigurno postavite nakon ienja. Oistite filtar svaka dva tjedna ili ee ako je potrebno.
Ne gurajte prste ili druge predmete kroz ulazni ili izlazni otvor za zrak tijekom rada klima-ureaja. To
moe uzrokovati strujni udar.
Ne pijte vodu koja se odvodi iz klima-ureaja. Moe izazvati ozbiljne zdravstvene probleme.
Koristite vrsto postolje ili ljestve kada istite, odravate ili popravljate klima-ureaj na visini. U protivnom moe doi do ozbiljne ozljede ili kvara ureaja.
Ne mijeajte baterije za daljinski upravlja s drugim vrstama baterija ili nove baterije sa starima. U
protivnom moe doi do kvara ureaja.
Baterije ne punite i ne rastavljajte. U protivnom moe doi do eksplozije, poara ili ozbiljne ozljede.
Prekinite koritenje daljinskog upravljaa ako su u njemu procurile baterije. Ako elektrolit iz baterija
dospije na vau odjeu ili kou, odmah isperite istom vodom. U protivnom moe doi do ozbiljne
ozljede.
Progutate li iscurjeli elektrolit, temeljito isperite usnu upljinu i zatim se obratite lijeniku. U protivnom
su mogue ozbiljne zdravstvene komplikacije.
HRVATSKI
Nakon ugradnje ili popravka klima-ureaja provjerite da ne curi rashladno sredstvo. U protivnom
moe doi do kvara ureaja.
SADRAJ
SADRAJ
HRVATSKI
SAVJETI ZA UTEDU
ENERGIJE
VANE SIGURNOSNE
NAPOMENE
PRIJE UPORABE
Dijelovi
Radni domet
14 NAPREDNE FUNKCIJE
14
14
15
Automatski rad
15
16
16
Svjetlina pokazivaa
16
17
17
18 ODRAVANJE
11 OSNOVNE FUNKCIJE
11
Hlaenje prostorije
11
Grijanje prostorije
11
Odvlaivanje
11
Prozraivanje prostorije
12
12
12
12
Podeavanje timera
13
13
13
13
20 U SLUAJU PROBLEMA
20
Funkcija samodijagnostike
20
PRIJE UPORABE
PRIJE UPORABE
Unutranja jedinica
Otvor za ulaz zraka
Tipka za ukljuenje/
iskljuenje
Funkcijski indikator
Prednja reetka
Prijemnik signala
Usmjeriva zraka
(okomite lamele i vodoravna rebra)
Izlaz zraka
* Znaajka moe biti drukija ovisno o tipu modela.
NAPOMENA
Broj funkcijskih indikatora i njihov smjetaj mogu se razlikovati ovisno o modelu klima-ureaja.
HRVATSKI
Dijelovi
PRIJE UPORABE
Vanjska jedinica
HRVATSKI
Otvori za
uvlaenje zraka
Otvori za
isputanje zraka
Rashladne cijevi
Odvodno crijevo
Spojni kabel
Bazna ploa
Otvori za
uvlaenje zraka
Otvori za
isputanje zraka
Rashladne cijevi
Odvodno crijevo
Spojni kabel
Bazna ploa
* Znaajka moe biti drukija ovisno o tipu modela.
Radni domet
U donjoj tablici navedeni su temperaturni rasponi unutar kojih se klima-ureaj moe koristiti.
Nain rada
Hlaenje
Grijanje
Unutranja temperatura
18C~32C
16C~30C
Vanjska temperatura
-10C~48C
-10C~24C
PRIJE UPORABE
Pokaziva
Upravljaka
ploa
Opis
Tipka ventilatora : Zrak u prostoriju izlazi iz unutranje jedinice bez promjene
temperature zraka.
A C
D B
mn z
J G
Tipka za podeavanje/ponitavanje :
Podeavanje ili ponitavanje funkcija.
HRVATSKI
10 PRIJE UPORABE
Ulaganje baterija
HRVATSKI
Nain rada
3 Ponovno privrstite poklopac baterijskog
pretinca.
NAPOMENA
NAPOMENA
OSNOVNE FUNKCIJE
11
OSNOVNE FUNKCIJE
Odvlaivanje
(Funkcija hlaenja)
1 Pritisnite | za ukljuenje.
2 Pritisnite f vie puta za odabir funkcije
(Funkcija odvlaivanja)
hlaenja.
- Na pokazivau se prikazuje A.
Ovom funkcijom uklanja se viak vlage iz prostora s visokim stupnjem vlage ili u kinom
razdoblju kako bi se sprijeilo stvaranje plijesni. Temperatura u prostoriji i brzina ventilatora podeavaju se automatski kako bi se
odrala optimalna razina vlage.
1 Pritisnite | za ukljuenje.
2 Pritisnite f vie puta za odabir funkcije
odvlaivanja.
- Na pokazivau se prikazuje D.
Grijanje prostorije
(Funkcija grijanja)
1 Pritisnite | za ukljuenje.
2 Pritisnite f vie puta za odabir funkcije
grijanja.
- Na pokazivau se prikazuje B.
NAPOMENA
U ovome modu ne moete podesiti eljenu temperaturu jer se podeava automatski. Osim toga, na pokazivau se ne
prikazuje sobna temperatura.
Prozraivanje prostorije
(Funkcija kruenja zraka)
NAPOMENA
HRVATSKI
Hlaenje prostorije
12 OSNOVNE FUNKCIJE
Brzina
Visoka
Srednja
Niska
Prirodno strujanje
!
Podeavanje smjera strujanja zraka
Za podeavanje vodoravnog strujanja zraka,
pritisnite D vie puta i odaberite eljeni
smjer.
- Odaberite I za automatsko podeavanje
smjera strujanja zraka.
NAPOMENA
NAPOMENA
Podeavanje timera
Funkciju timera moete primjenjivati radi
utede energije i kako biste uinkovitije koristili
klima-ureaj.
OSNOVNE FUNKCIJE 13
1 Pritisnite m.
Automatsko iskljuivanje
klima-ureaja u podeeno
vrijeme
1 Pritisnite n.
- Pri dnu pokazivaa treperi ikona sa slike.
NAPOMENA
HRVATSKI
Automatsko ukljuivanje
klima-ureaja u podeeno
vrijeme
14 NAPREDNE FUNKCIJE
NAPREDNE FUNKCIJE
HRVATSKI
Automatsko ienje
- U funkciji brzog (Jet) hlaenja pue snana struja zraka na temperaturi od 18C
kroz 30 minuta.
- U funkciji brzog (Jet) grijanja pue snana
struja zraka na temperaturi od 30C kroz
30 minuta.
NAPOMENA
NAPOMENA
NAPREDNE FUNKCIJE 15
Automatski rad
(Artificial intelligence)
U ovoj funkciji se brzina ventilatora i temperatura podeavaju automatski, na temelju sobne
temperature.
1 Pritisnite | za ukljuenje.
2 Pritisnite f vie puta za odabir automatskog rada.
- Na pokazivau se prikazuje C.
3 Pritisnite G ili H za odabir eljenog
funkcijskog koda ako je temperatura via ili
nia od eljene temperature.
Kd
Opis
2 Hlaenje
1 Lagano hlaenje
0 Odravanje
sobne
temperature
-1 Lagano grijanje
-2 Toplina
NAPOMENA
NAPOMENA
HRVATSKI
16 NAPREDNE FUNKCIJE
HRVATSKI
Upravljanje klima-ureajem
bez daljinskog upravljaa
Ovaj mod minimizira potronju energije tijekom hlaenja i poveava podeenu temperaturu na optimalnu razinu za ugodnije
okruenje.
1 Pritisnite d za ukljuenje.
2 Pritisnite f vie puta za odabir funkcije
hlaenja.
3 Pritisnite P.
- Na pokazivau se prikazuje G.
NAPOMENA
Svjetlina pokazivaa
Moete podeavati svjetlinu pokazivaa unutranje jedinice.
- Pritisnite \ za ukljuivanje / iskljuivanje
zaslona.
NAPOMENA
Tipka za ukljuenje/
iskljuenje
Podeena
temp.
Radni mod
Ispod 21C
24C
Funkcija grijanja
Iznad 21C i
ispod 24C
23C
Funkcija
odvlaivanja
Iznad 24C
22C
Funkcija hlaenja
NAPREDNE FUNKCIJE 17
Automatsko restartanje
klima-ureaja
NAPOMENA
HRVATSKI
18 ODRAVANJE
ODRAVANJE
HRVATSKI
Ako klima-ureaj neete koristiti due vrijeme, osuite klima-ureaj kako biste ga odrali u optimalnom stanju.
1 Suite klima-ureaj u funkciji ventilatora 3 do 4 sata i odspojite ga iz napajanja. Ostane li na
komponentama vlaga, mogua su oteenja u unutranjosti ureaja.
2 Prije ponovne uporabe klima-ureaja suite unutranje dijelove klima-ureaja u modu ventilatora 3 do 4 sata.
To pomae otklanjanju mirisa koji se stvara zbog vlage.
Redovito istite ureaj kako biste odrali optimalno funkcioniranje i sprijeili eventualne kvarove.
* Ova funkcija moda nee biti prisutna kod nekih modela.
Opis
Pogledajte "ienje filtra".
istite unutranje povrine ureaja mekom i suhom krpom.
Oistite cijev za odvod kondenzata.
Intervali
2 tjedna
Redovito
Svaka 4 mjeseca
Jednom godinje
Jednom godinje
Jednom godinje
Redovito
Jednom godinje
Jednom godinje
Jednom godinje
Jednom godinje
Jednom godinje
ODRAVANJE 19
! OPREZ
NAPOMENA
HRVATSKI
Prije bilo kakvog odravanja iskljuite ureaj i odspojite kabel napajanja. U protivnom moe
doi do strujnog udara.
Filtre nikad ne istite vodom temperature preko 40C(104F). Moe uzrokovati deformacije
ili oteenje boje.
Filtre nikad ne istite hlapljivim tvarima. One mogu otetiti povrinu ureaja.
20 U SLUAJU PROBLEMA
U SLUAJU PROBLEMA
HRVATSKI
Funkcija samodijagnostike
Ovaj proizvod ima ugraenu funkciju samodijagnostike. U sluaju greke, indikator unutranje jedinice e treperiti u razmacima po 2 sekunde. U tom sluaju obratite se ovlatenom serviseru.
Mogui uzroci
Otklanjanje problema
Iz ureaja se osjeti
miris gorenja i uje
se udan zvuk.
Prekida, sklopka
(zatita, uzemljenje)
ili osigura ne radi
pravilno.
Klimatizacijski ureaj je odspojen iz
utinice.
Pregorio je osigura
Zamijenite osigura ili provjerite je li se
ili se prekinulo naaktivirala zatitna sklopka.
pajanje.
Klima-ureaj ne radi.
Prekinulo se napajanje.
U SLUAJU PROBLEMA 21
Problem
Otklanjanje problema
Pazite da nema zavjesa, zastora ili namjetaja koji bi zatvorili prednju stranu
klimatizacijskog ureaja.
Oistite filtar za zrak jednom svaka 2 tjedna. Za vie informacija pogledajte "ienje filtra za zrak".
Ljeti e ureaju moda trebati vie vremena da ohladi zrak u prostoriji. U tom
sluaju odaberite funkciju Jet hlaenja
kako biste brzo ohladili zrak u prostoriji.
Kada je ukljueno
grijanje.
Usmjeriva zraka je To je uobiajeno.
gotovo zatvoren i
Priekajte dok ureaj priprema topli zrak.
struja zrak ne izlazi. Ova funkcija priprema ispuhivanje toplog
Iako je vanjska jedi- zraka.
nica ve poela raditi.
Klima ureaj ne stvara
topli zrak.
Vanjska jedinica
provodi odmrzavanje.
HRVATSKI
Klima-ureaj ne stvara
hladan zrak.
Mogui uzroci
22 U SLUAJU PROBLEMA
Problem
Mogui uzroci
Otklanjanje problema
HRVATSKI
Klima ureaj se
zaustavlja tijekom rada.
Iz izlaza zraka
Ohlaeni zrak iz klima ureaja
unutranje jediproizvodi maglu.
nice izlazi magla.
Voda istjee iz
vanjske jedinice.
Pucketanje
Pucketanje se moe uti kada se
ureaj pokrene ili zaustavi zbog
ventila promjene smjera.
kripanje
Plastini dijelovi unutranje jedinice skupljaju se i ire zbog nagle
promjene temperature.
uborenje vode, zvuk puhanja
Kada se mijenja tok rashladnog
sredstva unutar klima ureaja,
moe se uti buka.
To su uobiajeni simptomi.
Nakon nekoliko trenutaka, bit e tiina.
ETINA
UIVATELSK PRUKA
KLIMATIZACE
www.lg.com
ETINA
Vnitn prostory nechlate na pli nzkou teplotu. Me to bt nezdrav a navc to spotebovv vce elektiny.
Pi provozovn klimatizace zabrate dopadu pmho slunenho zen aluziemi nebo zvsy.
Pi provozovn klimatizace mjte dvee nebo okna dobe uzaven.
Pro cirkulaci vzduchu v mstnosti nastavte smr proudn vzduchu vertikln nebo horizontln.
Rychlejho ochlazen nebo vytopen mstnosti doshnete nastavenm ventiltoru na vy
rychlostn stupe.
Mstnost pravideln vtrejte, protoe pi vcehodinovm bhu klimatizace se kvalita ovzdu v
mstnosti me snit.
Jednou za 2 tdny vyistte vzduchov filtr. Prach a neistoty nashromdn ve vzduchovm
filtru mohou blokovat proudn vzduchu nebo oslabovat funkci chlazen / odvlhovn.
! VAROVN
! POZOR
Budete-li tyto pokyny ignorovat, me to mt za nsledek lehk zrann nebo pokozen vrobku
! VAROVN
Pokud budou mont nebo opravy provdt nekvalifikovan osoby, me dojt k ohroen vs
a dalch osob.
Toto zazen mus bt namontovno v souladu s nrodnmi normami elektroinstalac.
V zjmu zabrnn vzniku nebezpe mus vmnu zdrojovho kabelu v ppad jeho pokozen provst vrobce, servisn technik nebo podobn kvalifikovan osoba.
Informace uveden v tomto manulu jsou ureny pro kvalifikovan servisn techniky obeznmen s bezpenostnmi postupy vybaven sprvnmi nstroji a testovacmi zazenmi.
Pokud si peliv nepette a nebudete dodrovat vechny pokyny v tto pruce, me to
mt za nsledek patnou funkci zazen, kody na majetku, zrann osob a/nebo smrt.
Kdy je teba vymnit napjec kabel, sm tuto prci vykonat pouze autorizovan osoba za vyuit originlnch nhradnch dl.
Mont
Pouvejte standardn jistie a pojistky odpovdajc klasifikaci klimatizace. Pokud tak neuinte,
me dojt k zasaen elektrickm proudem nebo selhn vrobku.
Pi instalaci nebo pemisovn klimatizace se obrate na autorizovan servisn stedisko.
Pokud tak neuinte, me dojt k vnmu zrann nebo selhn vrobku.
Vdy pouvejte zstrky a zsuvky s uzemovacm kolkem. Pokud tak neuinte, me dojt
k zasaen elektrickm proudem nebo selhn vrobku.
Panel a kryt dc skky peliv dothnte. Pokud tak neuinte, me dojt k vbuchu nebo
poru.
Ne zanete pouvat klimatizaci, nainstalujte samostatnou elektrickou zsuvku s jistiem.
Pokud tak neuinte, me dojt k zasaen elektrickm proudem nebo selhn vrobku.
Pouvejte standardn jistie a pojistky odpovdajc klasifikaci klimatizace. Pokud tak neuinte,
me dojt k zasaen elektrickm proudem nebo selhn vrobku.
Neupravuje ani neprodluujte napjec kabel. Pokud je povrch napjecho kabelu pokrban,
oloupan nebo jinak pokozen, je teba kabel vymnit. Hroz por nebo zsah elektrickm
proudem.
Pi rozbalovn a instalaci klimatizace dvejte pozor. Pokud tak neuinte, me dojt k vnmu zrann nebo selhn vrobku.
Neinstalujte klimatizaci na nestabilnm povrchu a neumisujte ji tam, kde hroz nebezpe jejho
pdu. Me dojt ke smrti, vnmu zrann nebo selhn pstroje.
Pi zjiovn netsnost a odvzduovn pouvejte neholav plyn (dusk). Pokud byste pouili stlaen vzduch nebo holav plyn, mohlo by dojt k poru nebo vbuchu.
ETINA
Obsluha
Neprovozujte klimatizaci pli dlouho v prosted s velmi vysokou vlhkost, nebo pokud jsou oteveny
dvee a okna. Pokud tak neuinte, me dojt k selhn vrobku.
Bhem provozu klimatizace se ujistte, e napjec kabel nen vytaen ani pokozen. Pokud tak neuinte, me dojt k poru, zasaen elektrickm proudem nebo selhn vrobku.
Na napjec kabel nepokldejte dn pedmty. Mohlo by dojt k zasaen elektrickm proudem
nebo selhn pstroje.
Klimatizaci nevypnejte ani nezapnejte pomoc manipulace se zstrkou. Hroz por nebo zsah
elektrickm proudem.
ETINA
Pokud mte mokr ruce, klimatizace se nedotkejte, nemanipulujte s n a nepokouejte se ji opravovat. Mohlo by dojt k zasaen elektrickm proudem nebo selhn pstroje.
Neumisujte do blzkosti napjecho kabelu topn tlesa ani jin zazen vyzaujc teplo. Mohlo by
dojt k poru, zsahu elektrickm proudem nebo selhn pstroje.
Nedovolte, aby se do klimatizace dostala voda. Hroz vbuch nebo por.
V blzkosti klimatizace neponechvejte holav ltky, napklad benzn, benzen nebo edidla. Hroz
vbuch nebo por.
Nepouvejte klimatizaci pli dlouho v malm nevtranm prostoru. Prostor pravideln vtrejte.
Pokud tak neuinte, me dojt k vbuchu nebo poru.
Kdy dojde k niku plynu, pak ped optovnm sputnm klimatizace mstnost dostaten vyvtrejte. Pokud tak neuinte, me dojt k vbuchu nebo poru.
Pokud z klimatizace vychz zpach, hluk nebo kou, vythnte zstrku ze zsuvky. Pokud tak neuinte, me dojt k vbuchu nebo poru.
Pi bouce nebo vichici vrobek vypnte a zavete okno. Pokud je to mon, odstrate vrobek z
okna jet ped pchodem vichice.
Po oteven pedn mky se nedotkejte elektrostatickho filtru. Pokud tak neuinte, me dojt k
zasaen elektrickm proudem nebo selhn vrobku.
Pokud dojde k zaplaven jednotky vodou pi povodni, obrate se na autorizovan servisn centrum.
Pokud tak neuinte, me dojt k vbuchu nebo poru.
Zajistte, aby se do vrobku nedostala voda.
Pokud se tato klimatizace pouv souasn s topnm zazenm, nap. ohvaem, zajistte dostaten vtrn. Pokud tak neuinte, me to mt za nsledek por, vn zrann nebo selhn vrobku.
Pi itn nebo oprav klimatizace vypnte hlavn napjen a vythnte zstrku ze zsuvky. Pokud
tak neuinte, me to mt za nsledek smrt, vn zrann nebo selhn vrobku.
Pokud nehodlte klimatizaci del dobu pouvat, vythnte zstrku ze zsuvky. Pokud tak neuinte, me dojt k selhn vrobku.
Na klimatizaci neumisujte dn objekty. Mohlo by dojt k selhn pstroje.
Za elem itn vnitnch st klimatizace se obrate na autorizovan servisn stedisko nebo prodejce. Nepouvejte agresivn istic prostedky, kter by mohly zpsobit korozi nebo pokozen jednotky. Agresivn istic prostedky mohou tak zpsobit selhn pstroje, por nebo zsah
elektrickm proudem.
Tento spotebi nen uren pro osoby (vetn dt) se snenou fyzickou, smyslovou nebo mentln
schopnost ani pro osoby s omezenmi zkuenostmi a znalostmi, pokud nad nimi nen veden odborn dohled nebo jim nebyly dny pokyny pro pouvn spotebie osobou zodpovdnou za jejich
bezpenost.
Dti by mly bt pod dozorem, aby si se spotebiem nehrly.
! POZOR
Mont
Obsluha
Nevystavujte lidi, zvata ani rostliny chladnmu nebo teplmu vzduchu vychzejcmu z klimatizace.
Me dojt k vnmu zrann.
Nepouvejte vrobek ke zvltnm elm, jako je nap. uchovvn potravy, umleckch dl apod.
Jedn se o spotebitelskou klimatizaci, ne o profesionln chladic systm. Hroz smrt, por nebo
zsah elektrickm proudem.
Neblokujte pvod a odvod vzduchu. Mohlo by dojt k vbuchu nebo selhn pstroje.
Pi itn klimatizace nepouvejte agresivn istic prostedky, rozpoutdla a rozpraovae vody.
Pouijte jemn hadk. Me dojt k vnmu zrann nebo selhn pstroje.
Never touch the metal parts of the air conditioner when you remove the air filter. It may result in seriPo odstrann vzduchovho filtru se nikdy nedotkejte kovovch st klimatizace. Me dojt k vnmu zrann nebo selhn pstroje.
Na klimatizaci neumisujte dn objekty. Mohlo by dojt k selhn pstroje.
Po vyitn vdy peliv vrate filtr na msto. Filtr istte kad dva tdny, v ppad poteby astji.
Je-li klimatizace v provozu, nestrkejte do otvor pro nasvn a vfuk vzduchu ruce ani dn pedmty. Hroz zsah elektrickm proudem.
Nepijte vodu odvedenou z klimatizace.Me dojt k vnm zdravotnm komplikacm
Pi provdn itn, drby nebo oprav klimatizace umstn na vyvenm mst pouijte pevnou
stoliku nebo ebk. Pokud tak neuinte, me dojt k vnmu zrann nebo selhn vrobku.
Nemchejte baterie do dlkovho ovldae s jinmi typy bateri ani nepouvejte zrove nov a pouit baterie. Pokud tak neuinte, me dojt k selhn vrobku.
Baterie nenabjejte ani je nerozebrejte. Pokud to neudlte, me dojt k vbuchu, poru nebo vnmu zrann.
Pokud dojde k vyteen bateri, dlkov ovldn pestate pouvat. Pokud se kapalina z baterie dostane na vae obleen nebo ki, omyjte je istou vodou. V opanm ppad me dojt k vnmu
zrann.
Pokud spolknete kapalinu unikajc z baterie, dkladn si vyplchnte sta a porate se s lkaem. V
opanm ppad me dojt k vnm zdravotnm potm.
ETINA
Po instalaci nebo oprav klimatizace se pesvdte, e nedochz k niku chladic kapaliny. Pokud
tak neuinte, me dojt k selhn vrobku.
Nainstalujte drenn hadici za elem plynulho odvodu kondenztu. Pokud tak neuinte, me
dojt k selhn vrobku.
Vrobek nenaklnjte ani pi instalaci.
Klimatizaci nainstalujte na msto, kde hluk z venkovn jednotky nebo vfukov plyny nebudou ruit
sousedy. Pokud tak neuinte, mete se dostat do konfliktu s ostatnmi lidmi.
Vybaven by mli penet nejmn 2 lid, nebo by se k nmu ml pouvat vysokozdvin vozk.
Me dojt k vnmu zrann.
Vrobek nemontujte do mst, kde by byl pmo vystaven vtru vanoucmu od moe (obsahuje sl).
Mohlo by dojt k selhn pstroje.
OBSAH
OBSAH
2
ETINA
PED POUITM
Komponenty
Provozn rozsahy
14 POKROIL FUNKCE
14
14
15
Automatick provoz
15
16
16
Jas displeje
16
17
17
18 DRBA
11 ZKLADN FUNKCE
11
Chlazen va mstnosti
11
Vytpn va mstnosti
11
Odstraovn vlhkosti
11
Vtrn va mstnosti
12
12
12
12
Nastaven asovae
13
13
13
13
20 ODSTRAOVN PROBLM
20
20
PED POUITM
PED POUITM
Komponenty
Vnitn jednotka
Nasvn vzduchu
Pedn panel
Pijma signlu
Smrovae vzduchu
(vertikln & horizontln)
Vfuk vzduchu
* Tato funkce se me liit dle typu modelu.
POZNMKA
Poet provoznch kontrolek a jejich umstn se mohou liit v zvislosti na modelu klimatizace.
ETINA
Tlatko On/Off
(Zapnout/Vypnout)
Kontrolka provozu
PED POUITM
Venkovn jednotka
Otvory vstupu
vzduchu
Otvory vstupu
vzduchu
ETINA
Pipojovac kabel
Zkladn deska
Otvory vstupu
vzduchu
Otvory vstupu
vzduchu
Potrub chladic kapaliny
Odtokov hadice
Pipojovac kabel
Zkladn deska
* Tato funkce se me liit dle typu modelu.
Provozn rozsahy
Ne uveden tabulka uvd teplotn rozsahy, ve kterch lze klimatizaci provozovat.
Reim
Chlazen
Vytpn
Vnitn teplota
18C~32C
16C~30C
Venkovn teplota
-10C~48C
-10C~24C
PED POUITM
Ovldac
panel
Popis
A C
D B
mn z
J G
ETINA
Displej
Ovldac
Displej
panel
10 PED POUITM
Vkldn bateri
Ne zanete pouvat dlkov ovldn, vlote
do nj baterie. Baterie jsou typu AAA (1,5 V).
ETINA
2 Vlote nov baterie a dbejte na jejich sprvnou polaritu (polohu konc oznaench +
a -).
Zpsob provozu
3 Znovu pipevnte kryt bateri.
POZNMKA
POZNMKA
ZKLADN FUNKCE
11
ZKLADN FUNKCE
Chlazen va mstnosti
Odstraovn vlhkosti
(Reim chlazen)
1 Stiskem | zapnete zazen.
(Odvlhovac reim)
Vytpn va mstnosti
(Reim topen)
1 Stiskem | zapnete zazen.
2 Reim topen nastavte opakovanm maknm tlatka f .
- Na displeji se zobraz B.
POZNMKA
Vtrn va mstnosti
(Reim cirkulace vzduchu)
Tento reim zajiuje cirkulaci vzduchu v mstnosti, ale jej teplotu nemn.
1 Stiskem | zapnete zazen.
2 Reim cirkulace vzduchu nastavte opakovanm maknm tlatka f.
- Na displeji se zobraz E.
POZNMKA
ETINA
maknm tlatka f.
- Na displeji se zobraz A.
Tento reim zabrauje vzniku plsn odvdnm nadbyten vlhkosti z velmi vlhkho prosted, napklad v obdob de.
Tento reim automaticky nastavuje teplotu v
mstnosti a rychlost ventiltoru tak, aby udroval optimln rove vlhkosti.
1 Stiskem | zapnete zazen.
2 Odvlhovac reim nastavte opakovanm
maknm tlatka f.
- Na displeji se zobraz D.
12 ZKLADN FUNKCE
ETINA
Poznmka
Rychlost
Vysok
Stedn
Nzk
Pirozen vnek
POZNMKA
POZNMKA
Nastaven asovae
Funkce asovae slou k dosaen spory
energie a efektivnjho provozu klimatizace.
F.
ZKLADN FUNKCE 13
F.
POZNMKA
ETINA
14 POKROIL FUNKCE
POKROIL FUNKCE
Klimatizace nabz nkolik dalch pokroilch
funkc.
POZNMKA
- Vypnete-li jednotku, ventiltor zstv zapnut po dobu 30 minut a ist vnitn prostor vnitn jednotky.
POZNMKA
POKROIL FUNKCE 15
Automatick provoz
(Uml inteligence)
Modely pouze s reimem chlazen
Kd
Popis
2 Chlazen
1 Lehk chlazen
0 Udrovn
teploty
mstnosti
-1 Lehk topen
-2 Topen
POZNMKA
POZNMKA
ETINA
16 POKROIL FUNKCE
ETINA
POZNMKA
Jas displeje
Jas displeje pokojov jednotky lze nastavit.
- Stisknte \ .
Zapnn a vypnn obrazovky.
POZNMKA
pnout).
Tlatko On/Off
(Zapnout/Vypnout)
Nastaven
teplota
Provozn
reim
Pod 21C
24C
Reim topen
Nad 21C a
pod 24C
23C
Odvlhovac
reim
Nad 24C
22C
Reim chlazen
POKROIL FUNKCE 17
ETINA
POZNMKA
vodou.
- Nelze-li pnu snadno odstranit, umyjte
filtr ve vlan vod s isticm prostedkem.
5 Nechte filtr vyschnout ve stnu.
18 DRBA
DRBA
ETINA
Pokud nebude klimatizace del dobu v provozu, vysute ji, abyste ji uchovali v nejlepm stavu.
1 Vysouejte klimatizaci v reimu ventiltoru po dobu 3 a 4 hodin a pot odpojte zstrku.
Pokud v komponentech zbude vlhkost, me dojt k vnitnmu pokozen.
2 Ne klimatizaci znovu pouijete, vysouejte vnitn komponenty klimatizace v reimu ventiltoru po dobu 3 a 4 hodin. To napome odstranit zpach, kter vznik kvli vlhkosti.
Za elem zachovn optimln vkonnosti a pedchzen poruchm pstroj pravideln istte.
* V zvislosti na modelu nemus bt tato funkce k dispozici.
Popis
Interval
Pravideln
Kad 4 msce
Jednou za rok
Jednou za rok
Jednou za rok
Venkovn
jednotka
2 tdny
Pravideln
Vyistte ventiltor.
Jednou za rok
Jednou za rok
Jednou za rok
Jednou za rok
Jednou za rok
DRBA 19
! POZOR
Ne zanete provdt jakoukoli drbu, vypnte zazen a odpojte kabel napjen, jinak
hroz zasaen elektrickm proudem.
Pi itn filtr nikdy nepouvejte vodu o teplot vy ne 40 C (104 F). Mohlo by dojt k
deformaci nebo vyblednut barvy.
Pi itn filtr nikdy nepouvejte tkav ltky. Mohlo by dojt k pokozen povrchu pstroje.
POZNMKA
ETINA
20 ODSTRAOVN PROBLM
ODSTRAOVN PROBLM
Funkce automatick diagnostiky
Tento vrobek m zabudovanou funkci automatick diagnostiky. Pokud dojde k chyb, kontrolka
vnitn jednotky bude blikat v intervalu 2 sekund. Pokud k tomu dojde, kontaktujte svho mstnho
prodejce nebo servisn centrum.
ETINA
Mon piny
Npravn opaten
Z vnitn jednotky
unik voda, pestoe
je vlhkost nzk.
Napjec kabel je pokozen nebo vytv
nadmrn teplo.
Pojistka je vyplen
Vymte pojistku nebo zkontrolujte, zda nen
nebo je blokovno navypnut jisti.
pjen.
Dolo k vpadku napjen.
Klimatizan jednotka nepra Napt je pli vycuje.
sok, nebo pli
nzk.
Baterie v dlkovm
ovldn nefunguj.
ODSTRAOVN PROBLM 21
Problm
Mon piny
Vzduch necirkuluje
sprvn.
Npravn opaten
Ujistte se, e ped klimatizac nejsou dn
zvsy, rolety nebo nbytek.
Vyhnte se bhem provozu klimatizace pouvn zdroje tepla, nap. elektrick trouby nebo
plynovho hoku.
Venkovn teplota je
pli vysok.
Ve venkovn jednotce
probh rozmrazovn.
Venkovn teplota je
pli nzk.
ETINA
Teplota v mstnosti je
pli vysok.
22 ODSTRAOVN PROBLM
Problem
Mon piny
Npravn opaten
Klimatizace se
bhem provozu zastav.
ETINA
Vnitn jednotka je
stle v provozu,
pestoe bylo vypnuto napjen.
Provozni hluk
nebo vibrace.
Cvakn
Cvakn lze zaslechnout pi sputn
nebo zastaven jednotky z dvodu
pohybu zptnho ventilu.
Toto jsou bn pznaky.
Skpot
Plastov dly vnitn jednotky vydvaj Po chvli se zti.
zvuky kvli smrovn a rozpnn pi
nhl zmn teploty.
Zvuk tekouc vody, zvuk foukn
Prtok chladiva klimatizac se mn a
lze zaslechnout hluk.
Vnitni jednotka
vyfukuje pachy.
EESTI KEEL
KASUTUSJUHEND
KONDITSIONEER
www.lg.com
EESTI KEEL
rge jahutage siseruume konditsioneeri abil learu. See vib olla kahjulik teie tervisele ja kulutab rohkem elektrit.
Varjake pikesekiirgus ruloo vi kardinatega, kui konditsioneeri kasutate.
Hoidke uksed ja aknad suletuna, kui konditsioneeri kasutate.
Muutke huvoolu suunda horisontaalselt vi vertikaalselt, et siseruumide hk ringleks.
Siseruumide hu kiireks jahutamiseks vi soojendamiseks pange ventilaator lhikeseks ajaks
kiiremini tle.
Tuulutage ruume regulaarselt, sest siseruumide hu kvaliteet vib halveneda, kui konditsioneeri mitu tundi kasutatakse.
Puhastage hufiltrit iga kahe ndala tagant. hufiltrisse kogunenud tolm ja mustus vivad
blokeerida huvoo vi halvendada konditsioneeri jahutavaid vi niiskust eemaldavaid funktsioone.
OLULISED OHUTUSJUHISED
OLULISED OHUTUSJUHISED
LUGEGE KIK JUHISED ENNE SEADME KASUTAMIST LBI
Jrgige alati jrgnevaid ettevaatusabinusid, et vltida ohtlikke olukordi ja tagada seadme maksimaalne judlus.
! HOIATUS
Juhiste eiramine vib phjustada raskeid kehavigastusi vi surma.
! ETTEVAATUST
Juhiste eiramine vib phjustada raskeid kehavigastusi vi surma.
Paigaldamine
Kasutage standardset kaitsellitit ja konditsioneeriga sobivaid kaitsmeid. Vastasel juhul vib
tekkida elektrilgi vi toote rikke oht.
Vtke hendust volitatud teeninduskeskusega, kui konditsioneeri (mber) paigaldate. Vastasel
juhul vib tekkida raskete kehavigastuste vi toote rikke oht.
Kasutage alati maandusklemmiga toitepistikut ja pistikupesa. Vastasel juhul vib tekkida elektrilgi vi toote rikke oht.
Paigaldage juhtploki paneel ja kate ohutult. Vastasel juhul vib tekkida plahvatuse vi tulekahju
oht.
Paigaldage enne konditsioneeri kasutamist spetsiaalne pistikupesa ja kaitselliti. Vastasel juhul
vib tekkida elektrilgi vi toote rikke oht.
Kasutage standardset kaitsellitit ja konditsioneeriga sobivaid kaitsmeid. Vastasel juhul vib
tekkida elektrilgi vi toote rikke oht.
rge muutke ega pikendage toitejuhet. Toitejuhe tuleb vlja vahetada, kui sellel on kriimustused, mbris maha tulnud vi muud kahjustused. See vib phjustada tulekahju vi elektrilgi.
Olge konditsioneeri lahtipakkimisel ja paigaldamisel ettevaatlik. Vastasel juhul vib tekkida raskete kehavigastuste vi toote rikke oht.
rge paigaldage konditsioneeri ebastabiilsele pinnale vi kohta, kus see vib kukkuda. See
vib phjustada surma, raskeid kehavigastusi vi toote rikke.
Lekete tuvastamiseks ja huga puhastamiseks kasutage sttimatut gaasi (lmmastik), suruhu vi sttiva gaasi kasutamine vib phjustada tulekahju vi plahvatuse.
EESTI KEEL
! HOIATUS
Seadme paigaldamine vi parandamine kvalifitseerimata isikute poolt vib teile ja teistele ohtlikuks osutuda.
Seadme paigaldamisel tuleb jrgida kohalikke elektripaigaldiste kohta kehtivaid nudeid.
Katkise toitejuhtme peab vlja vahetama tootja, teeninduse ttaja vi sarnase kvalifikatsiooniga isik, et vltida ohtu.
Kasutusjuhendis esitatud info on meldud kasutamiseks kvalifitseeritud tehnikule, kes oskab
tagada ohutust ning on varustatud igete triistade ja testimisvahenditega.
Kasutusjuhendis esitatud juhiste eiramine vib phjustada seadme rikkeid, varakahju, kehavigastusi ja/vi surma.
Kui toitejuhe on vaja asendada, tohib seda td teha ainult volitatud ttaja ja kasutada tohib
vaid originaalvaruosi.
OLULISED OHUTUSJUHISED
Kasutamine
rge hoidke konditsioneeri kaua ts, kui huniiskus on suur vi uks vi aken on lahti. Vastasel juhul
vib tekkida elektrilgi vi toote rikke oht.
Veenduge, et toitejuhe ei ole konditsioneeri ttamise ajal pinge all vi kahjustunud. Vastasel juhul
vib tekkida tulekahju, elektrilgi vi toote rikke oht.
rge asetage toitejuhtmele esemeid. Vastasel juhul vib tekkida elektrilgi vi toote rikke oht.
rge llitage konditsioneeri sisse vi vlja toitejuhet elektrivrku vi vrgust lahti hendades. See
vib phjustada tulekahju vi elektrilgi.
rge puudutage, parandage ega seadistage konditsioneeri mrgade ktega. Vastasel juhul vib tekkida elektrilgi vi toote rikke oht.
rge asetage radiaatorit ega muid kttekehasid toitejuhtme lhedale. Vastasel juhul vib tekkida tulekahju, elektrilgi vi toote rikke oht.
rge laske veel konditsioneeri voolata. See vib phjustada plahvatuse vi tulekahju.
EESTI KEEL
rge jtke konditsioneeri lhedusse sttivaid aineid (bensiini, benseeni, lahustit jne). See vib phjustada plahvatuse vi tulekahju.
rge kasutage konditsioneeri pikalt vikeses ruumis, milles pole ventilatsiooni. Tuulutage ruumi regulaarselt. Vastasel juhul vib tekkida plahvatuse vi tulekahju oht.
Gaasilekke korral tuulutage ruumi phjalikult, enne kui jlle konditsioneeri kasutate. Vastasel juhul
vib tekkida plahvatuse vi tulekahju oht.
hendage toitejuhe lahti, kui konditsioneerist kostab mra vi tuleb lhna vi suitsu. Vastasel juhul
vib tekkida plahvatuse vi tulekahju oht.
Tormi korral llitage konditsioneer vlja ja sulgege aken. Vimaluse korral eemaldage konditsioneer
enne tormi akna juurest.
rge puudutage prast esivre avamist elektrostaatilist filtrit. Vastasel juhul vib tekkida elektrilgi
vi toote rikke oht.
Kui konditsioneer on leujutuse tttu vee all, vtke hendust volitatud teeninduskeskusega. Vastasel
juhul vib tekkida plahvatuse vi tulekahju oht.
Hoidke vett seadme sisse sattumast.
Tuulutage ruume piisavalt, kui kasutate konditsioneeri ja mnda ktteseadet samal ajal. Vastasel
juhul vib tekkida tulekahju, raskete kehavigastuste vi toote rikke oht.
Llitage konditsioneeri toide vlja ja hendage toitejuhe lahti, kui te konditsioneeri puhastate vi parandate. Vastasel juhul vib tekkida surma, raskete kehavigastuste vi toote rikke oht.
hendage toitejuhe lahti, kui te konditsioneeri pikemat aega ei kasuta. Vastasel juhul vib tekkida
elektrilgi vi toote rikke oht.
rge asetage esemeid konditsioneeri peale. Vastasel juhul vib tekkida toote rikke oht.
Konditsioneeri seestpoolt puhastamiseks vtke hendust volitatud teeninduskeskuse vi edasimjaga. rge kasutage seadmel tugevatoimelist puhastusvahendit, mis vib seda svitada vi kahjustada. Tugevatoimeline puhastusvahend vib phjustada ka toote rikke, tulekahju vi elektrilgi.
Seade ei ole meldud kasutamiseks lastele ja isikutele, kellel on vhenenud fsilised, sensoorsed
vi vaimsed vimed vi kellel puuduvad kogemused ja teadmised selle kasutamiseks, vlja arvatud
juhul, kui neid juhendab kasutamisel nende turvalisuse eest vastutav isik.
Lapsi tuleks jlgida, et nad ei mngiks seadmega.
OLULISED OHUTUSJUHISED
! ETTEVAATUST
Paigaldamine
Kontrollige prast konditsioneeri paigaldamist vi parandamist, et jahutussegu ei lekiks. Vastasel
juhul vib tekkida elektrilgi vi toote rikke oht.
Paigaldage ravooluvoolik igesti, et kondensatsioonivesi sujuvalt ra voolaks. Vastasel juhul vib
tekkida elektrilgi vi toote rikke oht.
Hoidke seadet paigaldamisel htlasel tasemel.
Paigaldage seade nii, et selle vlisosast tulev mra ja heitgaasid ei hiriks naabreid. Vastasel juhul
vib tekkida konflikt naabritega.
Seadet peaks transportima vhemalt kaks inimest vi tstuk. Vastasel korral vib tekkida raskete vigastuste oht.
rge paigaldage konditsioneeri kohta, kus see vib otse kokku puutuda meretuule vi soolase vee
pritsmetega. Vastasel juhul vib tekkida toote rikke oht.
rge laske inimestel, loomadel vi taimedel kokku puutuda konditsioneerist tuleva klma vi sooja
huga. Vastasel korral vib tekkida raskete vigastuste oht.
rge kasutage toodet muudel eesmrkidel, niteks toidu silitamiseks, kunsti tegemisel jne. Tegemist on tarbijale meldud konditsioneeri, mitte jahutusssteemiga. See vib phjustada surma, tulekahju vi elektrilgi.
rge blokeerige hu sisse- vi vljavooluavasid. Vastasel juhul vib tekkida plahvatuse vi toote rikke
oht.
rge kasutage konditsioneeri puhastamisel tugevaid puhastusvahendeid, lahusteid vi piserdatavat
vett. Kasutage pehmet riidelapp. Vastasel korral vib tekkida raskete kehavigastuste vi toote rikke
oht.
rge puudutage konditsioneeri metallosasid, kui te hufiltrit eemaldate. Vastasel korral vib tekkida
raskete kehavigastuste vi toote rikke oht.
rge asetage esemeid konditsioneeri peale. Vastasel juhul vib tekkida toote rikke oht.
Prast puhastamist sisestage filter alati kindlalt. Puhastage hufiltrit iga kahe ndala tagant vi vajaduse korral tihemini.
rge pange mingeid esemeid vi ksi hu sisse- vi vljavooluavadesse, kui konditsioneer ttab.
See vib phjustada elektrilgi.
rge jooge konditsioneerist voolanud vett. See vib phjustada raskeid tervisetsistusi.
Kasutage kindlat tooli vi redelit, kui puhastate, hooldate vi parandate krgele paigaldatud konditsioneeri. Vastasel juhul vib tekkida raskete kehavigastuste vi toote rikke oht.
rge kasutage lbisegi puldi jaoks meldud ja teist tpi vi uusi ja kasutatud patareisid vi akusid.
Vastasel juhul vib tekkida elektrilgi vi toote rikke oht.
rge laadige patareisid ega vtke neid osadeks. Vastasel juhul vib tekkida plahvatuse, tulekahju vi
raskete kehavigastuste oht.
Lpetage puldi kasutamine, kui patareid lekivad. Kui teie nahk vi riided on patareidest lekkinud vedelikuga kokku puutunud, peske see puhta veega maha. Vastasel juhul vib tekkida raskete kehavigastuste oht.
Kui te neelate patareidest lekkinud vedelikku, peske oma suud hoolikalt ja pidage nu arstiga. Vastasel juhul on raskete tervisetsistuste oht.
EESTI KEEL
Kasutamine
SISUKORD
SISUKORD
2
EESTI KEEL
ENNE KASUTAMIST
Osad
Tvahemikud
Puldi kasutamine
11 PHIFUNKTSIOONID
14 LISAFUNKTSIOONID
14
14
Siseruumide hu puhastamine
15
Automaatne ttamine
15
16
Elektrisstlik jahutusreiim
16
Ekraani heledus
16
17
17
hufiltri puhastamine
18 HOOLDUS
11
Ruumi jahutamine
11
Ruumi soojendamine
11
Niiskuse eemaldamine
11
Ruumi tuulutamine
20
Enesediagnostika funktsioon
12
20
12
12
12
Taimeri seadmine
13
13
13
13
Puhkereiimi seadistamine
20 PROBLEEMIDE LAHENDAMINE
ENNE KASUTAMIST
ENNE KASUTAMIST
Osad
Siseseade
hu sissepuhe
Sisse-vljanupp
Tlamp
Esipaneel
hudeflektor
(vertikaalne ja horisontaalne vresegment)
hu vljalase
* See funktsioon vib mudeli tbist olenevalt erineda.
MRKUS
EESTI KEEL
Signaali vastuvtja
ENNE KASUTAMIST
Vlisseade
hu sissevtuavad
hu vljalaskeavad
Jahutustorustik
ravooluvoolik
hendusjuhe
Alusplaat
EESTI KEEL
hu sissevtuavad
hu vljalaskeavad
Jahutustorustik
ravooluvoolik
hendusjuhe
Alusplaat
* See funktsioon vib mudeli tbist olenevalt erineda.
Tvahemikud
Jrgnevas tabelis on nidatud temperatuurivahemikud, milles konditsioneeri kasutada saab.
Treiim
Jahutamine
Soojendamine
Sisetemperatuur
18C~32C
16C~30C
Vlistemperatuur
-10C~48C
-10C~24C
ENNE KASUTAMIST
Puldi kasutamine
Konditsioneeri saate kasutada mugavamalt puldi abil.
Lisafunktsioonide nupud asuvad ekraani all.
Juhtmeta pult
Ekraan
Ekraan
A C
D B
mn z
Kirjeldus
Ventilaatori nupp: ruumi all olevast vlismoodulist vljuva hu temperatuur ei
muutu.
J G
EESTI KEEL
Juhtpaneel
Juhtpaneel
10 ENNE KASUTAMIST
Patareide sisestamine
Sisestage patareid enne puldi kasutamist.
Patareide tp on AAA (1,5 V).
1 Eemaldage patareilaeka kaas.
EESTI KEEL
Tmeetod
3 Kinnitage patareilaeka kaas.
MRKUS
Puldi kasutamiseks suunake see signaali vastuvtja poole, mis asub konditsioneeri alumises osas.
Puldihoidiku paigaldamine
Paigaldage hoidik otsese pikesekiirguse eest
varjatud kohta, et pulti kaitsta.
1 Valige ohutu ja kergesti ligipsetav koht.
MRKUS
Puldiga vib juhtida ka teisi elektroonikaseadmeid, kui see nende poole suunata.
Veenduge, et pult oleks suunatud konditsioneeri alumises osas asuva vastuvtja poole.
Tkindluse tagamiseks puhastage signaali saatjat ja vastuvtjat pehme riidelapiga.
PHIFUNKTSIOONID
11
PHIFUNKTSIOONID
Ruumi jahutamine
Niiskuse eemaldamine
(Jahutamistoiming)
1 Vajutage nuppu |, et toide sisse llitada.
2 Vajutage korduvalt nuppu f, et valida ja-
hutamistoiming.
- Ekraanile ilmub A.
Ruumi soojendamine
(Soojendamistoiming)
1 Vajutage nuppu |, et toide sisse llitada.
2 Vajutage korduvalt nuppu f, et valida soojendamistoiming.
- Ekraanile ilmub B.
MRKUS
Ruumi tuulutamine
(huringluse toiming)
MRKUS
EESTI KEEL
12 PHIFUNKTSIOONID
(ventilaatori mugavusreiim)
This
Kiirus
Suur
Keskmine
EESTI KEEL
Vike
Loomulik tuul
MRKUS
MRKUS
Taimeri seadmine
Elektri sstmiseks ja konditsioneeri thusamaks kasutamiseks saate kasutada taimerit.
Kellaaja mramine
1 Vajutage nuppu p ja hoidke seda all
kauem kui 3 sekundit.
- Ekraani alumises osas vilgub AM/PMikoon.
PHIFUNKTSIOONID 13
Konditsioneeri automaatne
sissellitamine mratud ajal
1 Vajutage nuppu m.
- Nupu ikoon vilgub ekraani alumises osas.
Puhkereiimi seadistamine
2 Vajutage nuppu E vi F, et seada minutid.
Konditsioneeri automaatne
vljallitamine mratud ajal
1 Vajutage nuppu n.
- Nupu ikoon vilgub ekraani alumises osas.
MRKUS
EESTI KEEL
14 LISAFUNKTSIOONID
LISAFUNKTSIOONID
Konditsioneeril on veel mni lisafunktsioon.
Siseruumide hu puhastamine
Automaatne puhastusreiim
Jahutamise ja niiskuse eemaldamise ajal tekib
siseseadmes niiskus. Kasutage automaatpuhastust, et niiskus eemaldada.
1 Vajutage nuppu |, et toide sisse llitada.
2 Vajutage nuppu
.
- Ekraanile ilmub J.
EESTI KEEL
- hujoa jahedas reiimis puhub 30 minuti
jooksul tugev tuul temperatuuriga 18 C.
- hujoa soojas reiimis puhub 30 minuti
jooksul tugev tuul temperatuuriga 30 C.
MRKUS
MRKUS
LISAFUNKTSIOONID 15
Automaatne ttamine
(Tehisintellekt)
See reiim muudab automaatselt konditsioneeri treiimi, et hoida mratud temperatuuri (2 C).
1 Vajutage nuppu |, et toide sisse llitada.
2 Vajutage korduvalt nuppu f, et valida automaatne lemineku toiming.
- Ekraanile ilmub C.
Kood Kirjeldus
2 Jahutamine
1 Kerge
jahutamine
0 Temperatuuri
hoidmine
-1 Kerge
soojendamine
-2 Soojendamine
MRKUS
Selles reiimis ei saa te reguleerida ventilaatori kiirust, kuid saate panna hudeflektori automaatselt prlema.
Kik mudelid ei pruugi seda funktsiooni
toetada.
MRKUS
EESTI KEEL
16 LISAFUNKTSIOONID
Elektrisstlik jahutusreiim
Selles reiimis on energiatarve jahutamise ajal
minimaalne ja seadistatud temperatuuri vrtust suurendatakse optimaalse vrtuseni, et
tagada mugavam keskkond.
1 Toitepinge sissellitamiseks vajutage
nuppu d.
2 Jahutusreiimi valimiseks vajutage korduvalt nuppu f.
3 Vajutage P.
- Nidikul kuvatakse G.
Konditsioneeri kasutamine
ilma puldita
Vite kasutada siseseadme sisse-vljanuppu,
et kasutada konditsioneeri ilma puldita.
Ventilaatori kiirus on seadistatud suureks.
1 Avage esipaneel.
- Tstke kaant rnalt mlemast servast.
EESTI KEEL
MRKUS
Ekraani heledus
Siseseadme ekraani heledust saab reguleerida.
- Vajutage nuppu \.
Llitage ekraan sisse vi vlja.
MRKUS
Sisse
-vljanupp
24 C
Soojendamistoiming
le 21 C ja
alla 24 C
23 C
Niiskuse eemaldamise
toiming
le 24 C
22 C
Jahutamistoiming
LISAFUNKTSIOONID 17
Konditsioneeri automaatne
taaskivitamine
Kui konditsioneer prast elektrikatkestust
uuesti sisse llitatakse, taastab see funktsioon
viimatised stted. See funktsioon on tehases
vaikimisi mratud.
hufiltri puhastamine
Puhastage hufiltrit iga kahe ndala tagant vi
vajaduse korral tihemini.
1 Llitage toide vlja ja eemaldage toitejuhe
vooluvrgust.
2 Avage esikaas.
- Tstke kaant rnalt mlemast servast.
Sisse
-vljanupp
MRKUS
EESTI KEEL
18 HOOLDUS
HOOLDUS
Kui te ei kasuta konditsioneeri pikemat aega, kuivatage see, et hoida seda parimas korras.
1 Kuivatage konditsioneeri ventilaatorireiimis 34 tundi ja seejrel hendage toitejuhe vooluvrgust lahti. Seadmes vivad esineda sisemised rikked, kui niiskus jb selle osadesse.
2 Kuivatage enne konditsioneeri uuesti kasutamist sisemisi osasid ventilaatorireiimis 34 tundi.
See aitab vabaneda kogunenud niiskuse phjustatud ebameeldivast lhnast.
Puhastage seadet regulaarselt, et tagada selle optimaalne judlus ja vltida vimalikku rikkiminekut.
* Kik mudelid ei ole sellega varustatud.
EESTI KEEL
* Funktsioon vib mudeli tbist olenevalt erineda.
Tp
hufilter
Siseseade
Vlisseade
Kirjeldus
Vt Filtri puhastamine
Intervall
2 ndalat
Regulaarselt
Puhastage kondensaaditoru.
4 kuu tagant
Kord aastas
Kord aastas
Kord aastas
Regulaarselt
Puhastage ventilaator.
Kord aastas
Kord aastas
Kord aastas
Kord aastas
Kord aastas
HOOLDUS 19
! ETTEVAATUST
Llitage hooldustde ajaks toide vlja ja eemaldage toitejuhe vooluvrgust, vastasel korral
tekib elektrilgi oht.
rge kasutage filtrite puhastamiseks vett, mis on soojem kui 40 C (104 F). Filtrid vivad
deformeeruda vi vrvi muuta.
rge kasutage filtrite puhastamiseks lenduvaid aineid. See vib toote pinda kahjustada.
MRKUS
EESTI KEEL
20 PROBLEEMIDE LAHENDAMINE
PROBLEEMIDE LAHENDAMINE
Enesediagnostika funktsioon
Seadmel on sisseehitatud enesediagnostika funktsioon. Kui tekib viga, vilgub siseseadme lamp
kahesekundiliste intervallidega. Sellisel juhul vtke hendust kohaliku edasimja vi teeninduskeskusega.
Vimalikud phjused
Kuidas parandada
EESTI KEEL
Ebanormaalsed ttingimused.
Siseseadmest lekib
vett, kui hu niiskusesisaldus on vike. Llitage konditsioneer vlja, hendage
toitejuhe vooluvrgust lahti ja vtke hen Toitejuhe on kahjus- dust teeninduskeskusega.
tunud vi kuumeneb
le.
Lliti, kaitselliti (ohutus, maandus) vi kork
ei tta igesti.
Konditsioneer ei ole
Kontrollige, kas toitejuhe on pistikupessa
vooluvrku hendatud. hendatud.
Kaitse on lbi plenud vi toide blokeeritud.
PROBLEEMIDE LAHENDAMINE 21
Probleem
Kuidas parandada
huringlus ei toimi.
hufilter on must.
Toa temperatuur
on liiga krge.
Klm hk pseb
toast vlja.
Lheduses on kttekeha.
rge kasutage soojust tekitavaid seadmeid (elektriahi, gaasipleti), kui konditsioneer ttab.
Vlistemperatuur
on liiga krge.
Kui alustatakse
soojendamisreiimi.
Vre on peaaegu
suletud ja hk ei
pse vlja.
Kuigi vlisseade
juba ttab.
See on normaalne.
Oodake, kuni seade hku soojendab.
See funktsioon valmistub sooja hku puhuma.
Vlistemperatuur
on liiga madal.
Konditsioneer ei tekita
sooja hku.
EESTI KEEL
Konditsioneer ei tekita
klma hku.
Vimalikud phjused
22 PROBLEEMIDE LAHENDAMINE
Probleem
Vimalikud phjused
Konditsioneer
peatub ttamise
ajal.
EESTI KEEL
Siseseade ttab
ka prast seda,
kui toide on vlja
llitatud.
Kuidas parandada
Siseseadmest
lekib vesi.
Tmra vi -vibratsioon.
Klpsatused
Seadme kivitamisel vi vljallitamisel vib kuulda klpsatust,
mida tekitab klapi liikumine.
Krigisev heli
Siseseadme plastosad kahanevad Need on tavaprased nhtused.
ja paisuvad jrskude temperatuu- Mne hetke prast heli lakkab.
rimuutuste tttu ning tekitavad
krigisevat heli.
Voolava vee heli, puhumise heli
Klmutusagensi vool muutub,
kuulda on heli.
Siseseadmest
tuleb lhna.
MANWAL GAS-SID
MALTI
AIR
CONDITIONER
www.lg.com
MALTI
Gall-informazzjoni tiegek
Waal l-irevuta tiegek ma din il-pana biex jekk ikollok bonnha tkun tista turi prova tad-data ta
meta xtrajtu jew gall-finijiet tal-garanzija. Ikteb in-numru tal-mudell u n-numru tas-serje hawnhekk:
In-numru tal-mudell:
In-numru tas-serje:
Tista ssibhom fuq tikketta mal-enb ta kull unit.
L-isem tan-negozjant:
Id-data ta meta xtrajtu:
! TWISSIJA
Meta tinjora d-direzzjonijiet, dan jista jirriulta fkorriment serju jew mewt
! ATTENZJONI
Meta tinjora d-direzzjonijiet, dan jista jirriulta fkorriment sekondarju jew sara fil-prodott
! TWISSIJA
Installazzjoni
Ua circuit breaker standard u fjus li jikkonforma mal-klassifikazzjoni tal-air conditioner. Jekk
ma tagmilx hekk, dan jista jirriulta fxokk elettriku jew sara fil-prodott.
Ikkuntattja entru tas-servizzi awtorizzat meta tinstalla jew tibdel il-post tal-air conditioner. Jekk
ma tagmilx hekk, dan jista jirriulta fkorriment serju jew sara fil-prodott.
Dejjem ua power plug u sokit bterminal ground. Jekk ma tagmilx hekk, dan jista jirriulta
fxokk elettriku jew sara fil-prodott
Installa l-pannell u l-kopertura tal-kaxxa tal-kontroll bmod sigur. Jekk ma tagmilx hekk, dan
jista jirriulta fi splujoni jew nar.
Installa outlet tal-elettriku u circuit breaker apposta qabel tua l- air conditioner. Jekk ma
tagmilx hekk, dan jista jirriulta fxokk elettriku jew sara fil-prodott.
Ua circuit breaker standard u fjus li jikkonforma mal-klassifikazzjoni tal-air conditioner. ma
tagmilx hekk, dan jista jirriulta fxokk elettriku jew sara fil-prodott.
Tagmilx modifiki jew ittawwal il-kejbil tal-elettriku. il-kejbil jew il-korda tad-dawl tingiref jew
titqaxxar jew tibda titmermer gandha tii mibdula. Dan jista jirriulta fnar jew xokk elettriku.
Oqgod attent meta tispakkja jew tinstalla air conditioner. ma tagmilx hekk, dan jista jirriulta
fkorriment serju jew sara fil-prodott.
Tinstallax l-air conditioner fuq wi mhux stabbli jew fejn ikun hemm periklu li jaqa. Dan jista
jirriulta fmewt, korriment serju, jew sara fil-prodott.
Ua gass li ma jaqbadx malajr (nitroenu) biex tispezzjona tnixxija jew biex titfa l-arja, jekk
tua arja kkompressata jew gass li jaqbad malajr, dan jista jikkawa nar jew splujoni.
MALTI
Installazzjoni jew tiswijiet li jsiru minn persuni mhux kwalifikati jistgu jirriultaw fperikli galik u
gal addieor.
L-apparat gandu jii installat skont ir-regolamenti nazzjonali dwar is-sistema tal-wajers.
Jekk il-korda tad-dawl ikollha xi difett, gandha tinbidel mill-manifattur, l-aent tas-servizz
tiegu jew persuni kkwalifikati bmod simili sabiex jii evitat periklu.
L-informazzjoni fil-manwal hija masuba biex tintua minn tekniku tas-servizz ikkwalifikat li jkun
familjari mal-proeduri tas-sigurt u mgammar bgodda xierqa u bi strumenti gall-ittestjar.
Jekk ma taqrax u ma ssegwix l-istruzzjonijiet kollha fdan il-manwal battenzjoni, dan jista
jirriulta fi sara fil-prodott, sara fuq il-proprjet, korriment personali u/jew mewt.
Meta jkun hemm bonn li tinbidel il-korda tad-dawl, ix-xogol ta bdil gandu jsir minn persunal
awtorizzat biss billi jua biss partijiet enwini ta sostituzzjoni.
Taddim
Tallix l-air conditioner mixgul gal mien twil meta jkun hemm afna umdit jew meta jkun hemm
bieb jew tieqa miftua. Jekk ma tagmilx dan, jista jkun li l-ssir sara fil-prodott.
Kun gur li l-korda tad-dawl ma tinibidx jew ma ssirilhiex sara waqt li l-air conditioner ikun mixgul.
Jekk ma tagmilx dan, jista jkun li jkun hemm nar, xokk elettriku, jew sara fil-prodott.
Tpoix oetti dejn il-korda tad-dawl. Dan jista jirriulta fxokk elettriku jew sara fil-prodott.
Tixgelx u titfi l-air conditioner billi tipplaggja jew tisplaggja l-plakka tal-elettriku. Dan jista jirriulta
fnar jew xokk elettriku.
Tmissx, tixgelx u ssewwix l-air conditioner bidejk imxarrbin. Dan jista jirriulta fxokk elettriku jew
sara fil-prodott.
Tpoix iter jew apparat ieor tat-tisin dejn il-kejbil tal-elettriku. Dan jista jirriulta fnar, xokk
elettriku, jew sara fil-prodott.
Tallix ilma jidol fl-air conditioner. Dan jista jirriulta fi splujoni jew nar.
Tallix sustanzi li jaqbdu malajr bal gaolina, benin u tinner dejn l-air conditioner. Dan jista
jirriulta fi splujoni jew nar.
Tuax l-air conditioner gal mien twil fpost gir mingajr ventilazzjoni. Kun ert li l-post ikollu
ventilazzjoni tajba regolarment. Jekk ma tagmilx hekk, dan jista jirriulta fi splujoni jew nar.
Meta jkun hemm tnixxija ta gass, ifta it-twieqi alli jkun hemm ventilazzjoni tajba qabel tera tixgel
l-air conditioner. Jekk ma tagmilx hekk, dan jista jirriulta fi splujoni jew nar.
MALTI
Splaggja l-plakka tal-elettriku jekk ikun hemm oss, ria jew duan erin mill-air conditioner. Jekk
ma tagmilx hekk, dan jista jirriulta fi splujoni jew nar.
Itfi l-air conditioner u aglaq it-tieqa meta jkun hemm maltempata jew uragan. Jekk ikun possibbli
nei l-prodott minn dejn it-tieqa qabel jasal l-uragan
Tmissx il-filtru elettrostatiku wara li tifta ix-xibka ta quddiem. Jekk ma tagmilx hekk, dan jista
jirriulta fxokk elettriku jew sara fil-prodott.
Ikkuntattja entru awtorizzat tas-servizz jekk l-air conditioner jii mgaddas tat l-ilma minabba
gargar. Jekk ma tagmilx hekk, dan jista jirriulta fi splujoni jew nar.
Oqgod attent biex ma jidolx ilma fil-prodott
Iirkola l-arja sew meta tua l-air conditioner u apparat tat-tisin bal iter fl-istess in. Jekk ma
tagmilx dan, jista jirriulta fnar, korriment serju, jew sara fil-prodott.
Itfi d-dawl u splaggja l-plakka tal-elettriku meta tnaddaf jew issewwi l-air conditioner. Jekk ma
tagmilx dan, jista jirriulta fmewt, korriment serju, jew sara fil-prodott.
Splaggja l-plakka tal-elettriku meta l-air conditioner ma tuahx gal ammont ta mien twil. Jekk ma
tagmilx dan, jista jkun li l-ssir sara fil-prodott.
Tpoix oetti fuq l-air conditioner. Dan jista jirriulta fi sara fil-prodott.
Biex tnaddfu minn ewwa, ikkuntattja entru Awtorizzat tas-Servizzi jew negozjant. Tuax diterent
qawwi li jista jikkawa korrujoni jew sara lill-unit. Diterent qawwi jista jikkawa wkoll sara filprodott, nar, jew xokk elettriku.
Dan l-apparat mhuwiex masub biex jintua minn persuni (inklui tfal) bkapaitajiet fiii, sensorji jew
mentali mnaqqsa, jew bnuqqas ta esperjenza u garfien sakemm ma jkunux ew mogtija
supervijoni jew istruzzjoni dwar l-uu tal-apparat minn persuna responsabbli gas-sigurt taghom.
It-tfal gandhom jiu ssorveljati biex jii gurat li ma jilagbux mal-apparat.
! ATTENZJONI
Installazzjoni
Kun gur li tiekkja jekk ikunx hemm tnixxija refrieranti wara li tinstalla jew issewwi l-air conditioner.
Jekk ma tagmilx dan, jista jkun li l-ssir sara fil-prodott.
Installa l-pajp tad-drejn sewwa biex ikun hemm skular bla xkiel tal-ilma kkondensat. Jekk ma tagmilx
dan, jista jkun li l-ssir sara fil-prodott.
omm livell anke meta tinstalla l-prodott.
Installa l-air conditioner fpost fejn l-istorbju mill-unit ta barra jew il-gass tal-egost ma jikkawawx
inkonvenjenza lill-irien. Jekk ma tagmilx dan, jista jirriulta fkunflitt mal-irien.
Waqt it-trasport tal-apparat, gandu jkun hemm mill-inqas 2 persuni jew aktar, jew forklift. Dan jista
jirriulta fi sara serja.
Tinstallax l-air conditioner fpost fejn ikun espost direttament gar-ri li jkun ej mill-baar (raxx talmel). Dan jista jirriulta fi sara fil-prodott.
Taddim
MALTI
Tesponix nies, annimali jew pjanti gar-ri kiesa jew sun li joro mill-air conditioner. Dan jista
jirriulta fi sara serja.
Tuax il-prodott gal skopijiet spejali, bal biex tippreserva l-ikel, xoglijiet tal-arti, e. Dan huwa air
conditioner gall-konsumatur u mhux sistema ta refrierazzjoni bi preijoni. Dan jista jirriulta
fmewt, nar jew xokk elettriku.
Timblukkax minn fejn tidol jew toro l-arja. Dan jista jirriulta fi splujoni jew sara fil-prodott.
Tuax aenti tat-tindif jew solventi qawwija meta tnaddaf l-air conditioner, u tisprejjax ilma. Ua
arruta ratba.Dan jista jirriulta fkorriment serju jew sara fil-prodott.
Qatt tmiss il-partijiet tal-metall tal-air conditioner meta tnei l-filtru tal-arja. Dan jista jirriulta
fkorriment serju jew sara fil-prodott.
Tpoix oetti fuq l-air conditioner. Dan jista jirriulta fi sara fil-prodott.
Dejjem daal il-filtru sew wara li tnaddfu. Naddaf il-filtru kull imgatejn jew iktar jekk ikun hemm
bonn.
Iddaalx idejk jew oetti orajn minn fejn tidol jew toro l-arja waqt li l-air conditioner ikun
mixgul. Dan jista jirriulta fxokk elettriku.
Tixrobx l-ilma li joro mid-drejn tal-air conditioner. Dan jista jirriulta fkumplikazzjonijiet serji gassaa.
Ua banketta soda jew sellum meta tnaddaf, tagmel manutenzjoni jew issewwi air conditioner li jkun
fl-goli. Jekk ma tagmilx hekk, dan jista jirriulta fkorriment serju jew sara fil-prodott.
Tallatx il-batteriji tar-remote control ma tipi ta batteriji orajn u tallatx batteriji odda ma batteriji
uati Jekk ma tagmilx dan, jista jkun li l-ssir sara fil-prodott.
Terax tiarja jew iarma l-batteriji. Jekk ma tagmilx dan, jista jirriulta fi splujoni, nar jew
korriment serju.
Tibqax tua r-remote control jekk ikun hemm tnixxija ta fluwidu mill-batterija. Jekk i-arruta jew ililda tiegek tmiss il-fluwidu tal-batterija minn tnixxija, asilha sew bilma nadif. Jekk ma tagmilx
dan, jista jirriulta fkorriment serju.
Jekk tibla l-fluwidu tal-batterija minn tnixxija, asel alqek minn ewwa sew u mbagad kellem tabib.
Jekk ma tagmilx dan, jista jirriulta fkumplikazzjonijiet serji tas-saa.
WERREJ
WERREJ
2
14 FUNZJONIJIET
AVVANZATI
14
ISTRUZZJONIJIET
IMPORTANTI GASSIGURT
14
15
Taddim awtomatiku
15
16
QABEL L-UU
16
16
Komponenti
Firxa tat-taddim
17
17
MALTI
11 FUNZJONIJIET BAII
18 MANUTENZJONI
11
11
11
11
20 PROBLEMI
12
20
12
20
12
12
13
13
13
13
QABEL L-UU
QABEL L-UU
Komponenti
L-unit ta ewwa
Minn fejn tidol l-arja
Il-buttuna On/Off
(Mixgul/Mitfi)
Bozza ta taddim
Il-Pannell ta Quddiem
Rievitur ta sinjal
NOTA
In-numru ta bozoz ta taddim u l-postijiet taghom jistgu jvarjaw, skont il-mudell tal-air
conditioner.
MALTI
Diflettur tal-arja
(luver vertikali u qala orizzontali)
Minn fejn toro l-arja
QABEL L-UU
Pajping gat-tkessi
Pajp tad-drejn
Wajer ta konnessjoni
Pjana ta bai
Toqob biex
tidol l-arja
MALTI
Toqob biex
toro l-arja
Pajping gat-tkessi
Pajp tad-drejn
Wajer ta konnessjoni
Pjana ta bai
* Din il-karatteristika tista tinbidel skont it-tip ta mudell.
Firxa tat-taddim
It-tabella ta hawn tat turi l-firxiet tat-temperatura li jista jilaq l-air conditioner.
Modalit
Tkessi
Tisin
QABEL L-UU
Skrin
tad-display
|
g
A C
D B
mn z
J G
MALTI
Pannell
ta kontroll
Deskrizzjoni
10 QABEL L-UU
MALTI
Metodu ta kif taddmu
3 Era waal il-kopertura tal-batteriji.
NOTA
Ipponta r-remote control lejn ir-rievitur tassinjal fil-parti tisfel tal-air conditioner biex
taddmu.
NOTA
FUNZJONIJIET BAII
11
FUNZJONIJIET BAII
Kif tkessa il-kamra
(Funzjoni ta tkessi)
1 Agfas | biex tixgelu.
2 Agfas f ripetutament biex tagel il-
funzjoni ta tkessi.
- A jintwera fuq l-iskrin.
MALTI
temperatura li tixtieq.
- Il-firxa tat-temperatura hija 18C ~ 30C.
NOTA
NOTA
12 FUNZJONIJIET BAII
Rimarka
Veloit
Golja
Medja
Baxxa
Ri Naturali
MALTI
NOTA
NOTA
FUNZJONIJIET BAII 13
MALTI
!
2 Agfas E jew F biex tagel il-minuti.
3 Agfas p biex tieqaf.
4 Meta tissettja t-tajmer, il-in kurrenti u likona OFF huma murija fuq l-iskrin taddisplay biex jindikaw li l-in mixtieq huwa
ssettjat.
NOTA
14 FUNZJONIJIET AVVANZATI
FUNZJONIJIET AVVANZATI
L-air conditioner joffri xi funzjonijiet avvanzati
addizzjonali.
Purifikazzjoni tal-arja ta
ewwa
(Operazzjoni ta Tkessi/Tisin
ett)
Din il-modalit tippermettilek li tkessa l-arja
ta ewwa malajr fis-sajf jew issaanha malajr
fix-xitwa.
1 Agfas | biex tixgelu.
2 Agfas
.
MALTI
- Fil-modalit ta tkessi ett, toro arja
qawwija ftemperatura ta 18C gal 30
minuta.
- Fil-modalit ta tisin ett, toro arja
qawwija ftemperatura ta 30C gal 30
minuta.
NOTA
NOTA
FUNZJONIJIET AVVANZATI 15
Taddim awtomatiku
Operazzjoni ta Bidla
Awtomatika
(Artificial intelligence)
Mudelli ta tkessi biss
Fdin il-modalit, il-veloit tal-fann u ttemperatura jaustaw awtomatikament, fuq
il-bai tat-temperatura tal-kamra.
1 Agfas | biex tixgelu.
2 Agfas f ripetutament biex tagel loperazzjoni awtomatika.
- C jintwera fuq l-iskrin.
3 Agfas G jew H biex tagel il-kodii
tal-operazzjoni li tixtieq jekk it-temperatura
tkun iktar golja jew baxxa mit-temperatura
li tixtieq.
-1
-2
Deskrizzjoni
Kessa
Kessa ftit
omm
it-temperatura
tal-kamra
Saan ftit
Saan
NOTA
Fdin il-modalit, ma tistax tausta lveloit tal-fann, imma tista tissettja ddiflettur tal-arja biex idur
awtomatikament.
Jista jkun li ma jkollokx din il-funzjoni,
skont it-tip ta mudell li gandek.
NOTA
MALTI
Kodii
2
1
0
16 FUNZJONIJIET AVVANZATI
Modalit ta tkessi u
ffrankar ta enerija
MALTI
NOTA
Il-buttuna On/Off
(Mixgul/Mitfi)
NOTA
Inqas minn
21C
24C
Operazzjoni
ta tisin
Iktar minn
21C u inqas
minn 24C
23C
Operazzjoni
ta tneija
tal-umdit
Iktar minn
24C
22C
Operazzjoni
ta tkessi
FUNZJONIJIET AVVANZATI 17
MALTI
Il-buttuna On/Off
(Mixgul/Mitfi)
NOTA
18 MANUTENZJONI
MANUTENZJONI
Jekk l-air conditioner ma jkunx se jintua gal mien twil, nixxef l-air conditioner biex iommu flajar kundizzjonijiet.
1 Nixxef l-air conditioner bil-modalit Fan (Fann) gal 3 sa 4 sigat u skonnettja l-plakka talelettriku. Jista jkun li ssir sara fuq ewwa jekk talli l-umdit fil-komponenti.
2 Qabel tera tua l-air conditioner, nixxef il-komponenti interni tal-air conditioner bil-modalit
Fan gal 3 sa 4 sigat. Dan se jgin biex inei r-ria li tii enerata mill-umdit.
Naddaf il-prodott regolarment biex tinamm l-aqwa prestazzjoni u biex tipprevjeni sara possibbli.
* Dan jista ma jkunx ipprovdut, skont liema mudell gandek.
MALTI
* Il-karatteristika tista tinbidel skont it-tip ta mudell.
Tip
Deskrizzjoni
Intervall
imgatejn
Regolarment
Kull 4 xhur
Darba fis-sena
Darba fis-sena
Darba fis-sena
Ua fwar biex tnaddaf il-kojls tal-iskambjatur tas-sana u lventijiet tal-pannell. (tkellem ma persuna teknika)
Naddaf il-fann.
Unit fuq barra Naddaf il-post fejn jii skulat l-ilma tad-drejn.
Regolarment
Darba fis-sena
Darba fis-sena
Darba fis-sena
Darba fis-sena
Darba fis-sena
MANUTENZJONI 19
! ATTENZJONI
Itfi d-dawl u splaggja l-korda tad-dawl qabel tagmel il-manutenzjoni; inkella dan jista
jikkawa xokk elettriku.
Qatt tua ilma li jkun jaraq aktar minn 40C(104F) meta tnaddaf il-filtri. Dan jista jikkawa
deformazzjoni jew bidla fil-kulur.
Qatt tua sustanzi volatili meta tnaddaf il-filtri. Dawn jistgu jagmlu sara lill-wi talprodott.
NOTA
MALTI
20 PROBLEMI
PROBLEMI
Funzjoni ta djanjoi awtomatika
Dan il-prodott gandu funzjoni ta awtodijanjoi mibnija fih. Jekk isir ball, il-lampa tal-unit ta
ewwa se tibda tteptep fintervalli ta 2 sekondi. Jekk dan ise, ikkuntattja n-negozjant jew ientru tas-servizz lokali tiegek.
Mon piny
Npravn opaten
MALTI
Kundizzjonijiet operattivi
mhux normali.
L-air conditioner ma
jadimx.
Inqata d-dawl.
Il-vulta huwa
goli wisq jew baxx
wisq.
Il-batteriji huma
ssettjati ain firremote control.
PROBLEMI 21
Problm
Mon piny
L-arja mhix qed
tiirkola kif
suppost.
Il-filtru tal-arja
mamu.
L-air conditioner ma
jkessax.
Npravn opaten
Kun gur li ma jkunx hemm purtieri,
blajnds jew gamara jimblukkaw il-parti
ta quddiem tal-air conditioner.
Naddaf il-filtru tal-arja kull imgatejn.
Ara Kif Tnaddaf il-FiIltru tal-Arja gal
aktar informazzjoni.
Fis-sajf, jista jkun hemm bonn li tagti
ftit in sakemm tiksa l-arja ta ewwa.
Fdan il-ka, agel l-operazzjoni ta
tkessi bil-ett biex tkessa l-arja ta
ewwa iktar malajr.
Kun gur li ma tkunx qed toro l-arja
kiesa mill-punti ta ventilazzjoni filkamra.
It-temperatura
mixtieqa hija ogla
mit-temperatura
ssettjata.
Hemm sors ta
tisin fil-qrib.
It-temperatura ta
barra hija golja
wisq.
Il-modalit ta
tneija tas-sil
issir fuq l-unit fuq
barra.
It-temperatura fuq
barra hija baxxa
wisq.
L-air conditioner ma
jsaanx.
MALTI
22 PROBLEMI
Problem
Mon piny
L-air-conditioner
jieqaf waqt li
jkun mixgul.
L-unit ta ewwa
gadha qed
tadem anke
meta titfieh.
MALTI
Npravn opaten
oss ta klikk
Tista tisma oss ta klikk meta lunit tixgel jew titfi l-unit
minabba l-moviment ta rriversjar
tal-valv.
oss jew
vibrazzjoni waqt
l-operazzjoni.
oss ta aqiq
Il-partijiet tal-plastik tal-unit ta
ewwa jagmmlu oss meta
jikienu u jespandu minabba
bidla fit-temperatura fdaqqa.
L-unit ta
ewwa titfa ria.
MANUAL DE UTILIZARE
APARAT DE AER
CONDIIONAT
ROMN
ROMN
www.lg.com
ROMN
ROMN
! AVERTISMENT
Ignorarea acestor instruciuni poate cauza vtmri corporale sau deces.
! ATENIE
Ignorarea acestor instruciuni poate duce la vtmri corporale sau la deteriorarea produsului.
! AVERTISMENT
Instalarea
Folosii un ntreruptor de circuit i o siguran conform clasificrii aparatului de aer condiionat. n caz contrar exist riscul de incendiu, rnire grav sau deteriorarea produsului.
Contactai un centru service autorizat cnd instalai sau mutai aparatul de aer condiionat.
n caz contrar exist riscul de incendiu, rnire grav sau deteriorarea produsului.
Folosii mereu un cablu de alimentare i o priz cu mpmntare. n caz contrar exist riscul de
incendiu, rnire grav sau deteriorarea produsului.
Instalai panoul i capacul casetei de control n siguran. n caz contrar exist riscul de explozie sau incendiu.
Instalai un ntreruptor de circuit i o born electric dedicate nainte de a utiliza aparatul de
aer condiionat. n caz contrar exist riscul de incendiu, rnire grav sau deteriorarea produsului.
Folosii un ntreruptor de circuit i o siguran conform clasificrii aparatului de aer condiionat. n caz contrar exist riscul de incendiu, rnire grav sau deteriorarea produsului.
Nu modificai i nu prelungii cablul de alimentare. Dac un cablu sau cordonul de alimentare
prezint zgrieturi sau dezizolare ori deteriorare, atunci trebuie nlocuit. Exist riscul de incendiu sau electrocutare.
Avei grij cnd despachetai sau instalai aparatul de aer condiionat. n caz contrar exist riscul de incendiu, rnire grav sau deteriorarea produsului.
Nu instalai aparatul de aer condiionat pe o suprafa instabil sau ntr-un loc de unde ar
putea s cad. Exist riscul de deces, rnire grav sau deteriorarea produsului.
ROMN
ROMN
Instalarea sau reparaiile efectuate de persoane necalificate pot constitui pericole att pentru
dumneavoastr ct i pentru ceilali.
Acest aparat trebuie s fie instalat n conformitate cu reglementrile naionale n domeniu.
n cazul n care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie nlocuit cu un cablu sau un
ansamblu special disponibil la unitatea autorizat de service.
Informaiile coninute n acest manual sunt destinate utilizrii de ctre un tehnician calificat, familiarizat cu procedurile de siguran i echipat cu unelte i instrumente de testare adecvate.
Necitirea cu atenie i nerespectarea tuturor instruciunilor din acest manual pot determina defectarea echipamentelor, pagube materiale, vtmare corporal i/sau deces.
Cnd cablul de alimentare urmeaz s fie nlocuit, operaiunea trebuie efectuat de personal
autorizat utiliznd numai piese originale.
Folosii gaz inflamabil (nitrogen) pentru a inspecta scurgerile i pentru a nltura aerul, folosirea aer comprimat sau a gazului inflamabil poate cauza explozii sau incendiu.
Operare
Nu folosii aparatul de aer condiionat mult timp dac umiditatea este foarte ridicat sau dac o fereastr sau o u este deschis. Exist riscul deteriorrii produsului.
Verificai ca un cablu de alimentare s nu fie deteriorat sau deconectat n timpul funcionrii aparatului de aer condiionat. n caz contrar exist riscul de incendiu, rnire grav sau deteriorarea produsului.
Nu aezai niciun produs pe cablul de alimentare. Exist riscul de electrocutare sau deteriorarea produsului.
Nu pornii sau oprii aparatul de aer condiionat prin scoaterea sau introducerea cablului de alimentare n priz. Exist riscul de incendiu sau electrocutare.
Nu atingei, utilizai sau reparai aparatul cu minile umede. Exist riscul de electrocutare sau deteriorarea produsului.
Nu amplasai surse de nclzire sau aparate electrocasnice cu nclzire lng cablul de alimentare.
Exist riscul de incendiu, electrocutare sau deteriorarea produsului.
Nu permitei ca apa s ptrund n aparatul de aer condiionat. Exist riscul de explozie sau incendiu.
Nu lsai substane inflamabile cum ar fi benzin, benzen sau diluant lng aparatul de aer condiionat. Exist riscul de explozie sau incendiu.
Nu folosii aparatul de aer condiionat pentru o perioad lung de timp n spaii mici fr aerisire.
Aerisii spaiul regulat. n caz contrar exist riscul de explozie sau incendiu.
ROMN
ROMN
Cnd exist scurgeri de gaze, aerisii suficient nainte de a folosi din nou aparatul de aer condiionat.
n caz contrar exist riscul de explozie sau incendiu.
Scoatei din priz cablul de alimentare dac exist un zgomot, miros sau fum emis de aparatul de aer
condiionat. n caz contrar exist riscul de explozie sau incendiu.
Oprii utilizarea i nchidei fereastra n caz de furtun sau uragan. Dac este posibil, ndeprtai produsul de la fereastr nainte de sosirea uraganului.
Nu atingei filtrul electrostatic dup deschiderea grilajului din fa. n caz contrar exist riscul de incendiu, rnire grav sau deteriorarea produsului.
Contactai un service autorizat cnd aparatul de aer condiionat este scufundat n apa datorit inundaiilor. n caz contrar exist riscul de explozie sau incendiu.
Fii ateni ca apa s nu ptrund n produs.
Asigurai-v c aerisii suficient camera cnd aparatul de aer condiionat este folosit simultan cu un
aparat de nclzit cum ar fi un radiator. n caz contrar exist riscul de incendiu, rnire grav sau deteriorarea produsului.
Oprii aparatul i scoatei cablul de alimentare din priz cnd curai sau reparai aparatul de aer
condiionat. n caz contrar exist riscul de incendiu, rnire grav sau deteriorarea produsului.
Scoatei cablul de alimentare din priz cnd aparatul de aer condiionat nu este utilizat o perioad
mai lung de timp. Exist riscul deteriorrii produsului.
Nu aezai obiecte pe aparatul de aer condiionat. Exist riscul de deteriorare a produsului.
Pentru curarea interioar, contactai un Service autorizat sau comerciantul.
Nu utilizai detergeni puternici care pot cauza coroziunea sau pot deteriora aparatul.
Detergenii puternici pot cauza de asemenea deteriorarea produsului, incendiu sau electrocutare.
Acest produs nu este destinat utilizrii lui de ctre persoane (inclusiv copii) cu capaciti fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau fr experien i cunotine dect n cazul n care sunt supravegheai sau instruii asupra modului de utilizare a aparatului de ctre o persoan responsabil cu
sigurana lor.
Copii mici trebuie supravegheai pentru a v asigura c nu se joac cu aparatul de aer condiionat.
! ATENIE
Instalarea
Verificai dac exist scurgeri de refrigerent dup ce instalai sau reparai aparatul de aer condiionat.
Exist riscul deteriorrii produsului.
Instalai tubul de evacuare corect pentru o evacuare uoar a apei condensate. Exist riscul deteriorrii produsului.
Meninei nivelul drept chiar i cnd instalai produsul.
Instalai aparatul de aer condiionat ntr-un loc n care zgomotul unitii exterioare sau a gazului evacuat nu va provoca neplceri vecinilor. n caz contrar exist riscul de conflict ntre vecini.
Cnd transportai echipamentul, trebuie s fie cel puin doi oameni sau un stivuitor. Exist riscul de
rnire sever.
Nu instalai produsul dac acesta va fi expus direct la vntul mrii (stropire cu sare). Exist riscul de
deteriorare a produsului.
Operare
Nu expunei persoanele, animalele sau plantele la aerul cald sau rece din aparatul de aer condiionat. Exist riscul de rnire sever.
Nu utilizai produsul n scopuri speciale, precum pentru conservarea alimentarelor, lucrrilor artistice
etc. Este un aparat de aer condiionat de consum, nu un sistem de refrigerare de precizie. Exist riscul de deces, incendiu sau electrocutare.
Nu blocai admisia sau evacuarea debitului de aer. Exist riscul de explozie sau deteriorarea produsului.
Nu folosii ageni de curare puternici sau solveni cnd curai aparatul de aer condiionat, i nu
pulverizai ap. Folosii o crp moale. Exist riscul de rnire sever sau deteriorarea produsului.
ROMN
ROMN
Nu atingei niciodat prile metalice ale aparatului de aer condiionat cnd scoatei filtrul de aer.
Exist riscul de rnire sever sau deteriorarea produsului.
CUPRINS
CUPRINS
2
SFATURI PENTRU A
ECONOMISI ENERGIA
INSTRUCIUNI IMPORTANTE DE SIGURAN
14 FUNCII AVANSATE
14
14
15
Funcionare automat
15
16
16
NAINTE DE UTILIZARE
16
Componente
17
Limite de funcionare
Manevrarea telecomenzii
17
11 FUNCIILE DE BAZ
18 NTREINERE
ROMN
ROMN
11
Rcirea camerei
11
nclzirea camerei
11
ndeprtarea umiditii
20 DIAGNOSTICARE
11
Aerisirea camerei
20
Funcia de auto-diagnosticare
12
20
12
12
12
Setarea temporizatorului
13
13
13
13
NAINTE DE UTILIZARE
NAINTE DE UTILIZARE
Componente
Unitatea interioar
Admisie aer
Panou frontal
Receptor de semnal
Deflector aer
(Fant vertical i palet orizontal)
Canal de aerisire
* Caracteristica poate fi modificat n funcie de tipul de model.
OBSERVAIE
Numrul de becuri de funcionare i locaia lor poate varia n funcie de modelul aparatului de
aer condiionat.
ROMN
ROMN
NAINTE DE UTILIZARE
Unitate exterioar
Gur de admisie
a aerului
Gur de evacuare
a aerului
Conducte refrigerent
Furtun de evacuare
Fir de conexiune
Plac de baz
Gur de admisie
a aerului
Gur de evacuare
a aerului
Conducte refrigerent
Furtun de evacuare
Fir de conexiune
ROMN
ROMN
Plac de baz
* Caracteristica poate fi modificat n funcie de tipul de model.
Limite de funcionare
Tabelul de mai jos indic variaiile de temperatur cu care poate funciona aparatul de aer condiionat.
Mod
Rcire
nclzire
NAINTE DE UTILIZARE
Manevrarea telecomenzii
Putei folosi aparatul de aer condiionat mai uor cu ajutorul telecomenzii.
Ve gsi butoanele pentru funciile suplimentare n partea de jos a ecranului de afiaj.
Telecomand fr fir
Ecran
afiaj
Panou de
control
Panou de Ecran
control afiaj
Descriere
A C
D B
Buton Rcire rapid/nclzire*: nclzete sau rcete temperatura din interior n timp scurt.
mn z
J G
ROMN
ROMN
10 NAINTE DE UTILIZARE
Introducerea bateriilor
Introducei bateriile nainte de a folosi telecomanda. Tipul de baterii utilizate este AAA (1,5 V).
1 Scoatei capacul compartimentului de baterii.
ROMN
ROMN
Metod de utilizare
3 Reataai capacul compartimentului de baterii.
OBSERVAIE
OBSERVAIE
FUNCIILE DE BAZ
11
FUNCIILE DE BAZ
Rcirea camerei
ndeprtarea umiditii
(Funcia rcire)
1 Apsai butonul | pentru a porni unitatea.
2 Apsai f n mod repetat pentru a selecta
(Funcia dezumidificare)
funcia de rcire.
- A este afiat pe ecran.
(Funcia nclzire)
1 Apsai butonul | pentru a porni unitatea.
2 Apsai f n mod repetat pentru a selecta
funcia de nclzire.
- B este afiat pe ecran.
OBSERVAIE
Aerisirea camerei
(Funcia Circulare aer)
Acest mod realizeaz circulaia aerului din interior fr a schimba temperatura camerei.
1 Apsai butonul | pentru a porni unitatea.
2 Apsai f n mod repetat pentru a selecta
funcia de circulare a aerului.
- E este afiat pe ecran.
ratura dorit.
- Variaia de temperatur este 16C ~
30C.
OBSERVAIE
ROMN
ROMN
VENTILAREA camerei
12 FUNCIILE DE BAZ
Vitez
Mare
Mediu
Redus
Vnt natural
ROMN
ROMN
OBSERVAIE
OBSERVAIE
Prin apsarea f sau M n timpul operrii Modului flux confotabil se va dezactiva aceai caracteristica.
Prin apsarea D n timpul operrii modului palet de confort se va dezactiva
funcionalitatea palet de confort i va fi
setat oscilarea automat pe direcia
vertical.
Cnd aceast funcionalitate este oprit,
paleta orizontal opereaz automat n
funcie de modul de setare.
Setarea temporizatorului
Putei folosi funcia temporizatorului pentru a
economisi energie i pentru a folosi aparatul
de aer condiionat mai eficient.
FUNCIILE DE BAZ 13
Folosii modul de adormire pentru a opri aparatul de aer condiionat cnd dormii.
1 Apsai butonul | pentru a porni unitatea.
2 Apsai l
3 Apsai E sau F pentru a selecta ora
(pn la 7 ore).
4 Apsai butonul p pentru a ncheia.
- T este afiat pe ecran n modul adormire.
ROMN
ROMN
OBSERVAIE
14 FUNCII AVANSATE
FUNCII AVANSATE
Aparatul de aer condiionat ofer o serie de
funcii suplimentare avansate.
ROMN
ROMN
- n modul Rcire rapid fluxul de aer puternic este emis la o temperatur de 18C
timp de 30 minute.
- n modul nclzire rapid fluxul de aer puternic este emis la o temperatur de 30C
timp de 30 minute.
OBSERVAIE
n modul Circulare aer, Auto sau Schimbare automat, aceast funcie nu poate
fi folosit.
Aceast funcie poate fi incompatibil, n
funcie de model.
n modulurile rcire i dezumidificare, umiditatea este generat n interiorul unitii interioare. Folosii funcia de auto curare pentru
a ndeprta aceast umezeal.
1 Apsai butonul | pentru a porni unitatea.
2 Apsai
.
- J este afiat pe ecran.
- Dac oprii aparatul, ventilatorul funcioneaz 30 minute i cur interiorul unitii interioare.
OBSERVAIE
FUNCII AVANSATE 15
Funcionare automat
(Inteligen artificial)
Modele doar-rcire
n acest mod, viteza ventilatorului i temperatura se regleaz automat, n funcie de temperatura camerei.
1 Apsai butonul | pentru a porni unitatea.
2 Apsai f n mod repetat pentru a selecta
funcionarea automat.
- C este afiat pe ecran.
3 Apsai G sau H pentru a selecta codul
de operare dorit dac temperatura este
mai mare sau mai mic dect temperatura
dorit.
OBSERVAIE
n acest mod nu putei regla viteza ventilatorului dar putei seta deflectorul de aer
s se roteasc automat.
Aceast funcie poate fi incompatibil, n
funcie de model.
Acest mod schimb modul de funcionare automat pentru a menine temperatura setat
la 2C.
1 Apsai butonul | pentru a porni unitatea.
2 Apsai repetat f pentru a selecta funcionarea schimbare automat.
- C este afiat pe ecran.
OBSERVAIE
ROMN
ROMN
Cod Descriere
2 Rcire
1 Rcire uoar
0 Meninerea
temperaturii
camerei
-1 nclzire uoar
-2 nclzire
16 FUNCII AVANSATE
OBSERVAIE
ROMN
ROMN
Luminozitatea ecranului de
afiaj
Putei regla luminozitatea ecranului de afiaj al
unitii interioare.
- Apsai \ .
Pornii/Oprii ecranul de afiaj.
OBSERVAIE
Buton On (Pornit)
/Off (Oprit)
24C
Operarea
modului nclzire
Peste 21C
i sub 24C
23C
Funcia dezumidificare
Peste 24C
22C
Operarea
modului rcire
FUNCII AVANSATE 17
Buton On (Pornit)
/Off (Oprit)
OBSERVAIE
ROMN
ROMN
18 NTREINERE
NTREINERE
Dac aparatul de aer condiionat nu este folosit o perioad mai lung de timp, uscai aparatul
pentru a-l pstra n cele mai bune condiii.
1 Uscai aparatul de aer condiionat n modul ventilator timp de 3 sau 4 ore i deconectai cablul
de alimentare. Exist riscul de defeciune intern dac umezeala este pstrat n componentele aparatului.
2 nainte de a folosi din nou aparatul de aer condiionat, uscai componentele interne ale aparatului n modul ventilator timp de 3 sau 4 ore. Acest lucru va ajuta la ndeprtarea mirosului
care este produs de umezeal.
Curai produsul regulat pentru a menine nivelul optim de performan i pentru a preveni defeciunile posibile.
* Este sau nu furnizat n funcie de model.
ROMN
ROMN
Descriere
Vezi "Curarea filtrului"
Curai suprafaa unitii interioare folosind o crp curat i moale.
Unitatea interioar
Regulat
La fiecare 4 luni.
O dat pe an
O dat pe an
O dat pe an
Interval
2 sptmni
Regulat
Curai ventilatorul.
O dat pe an
O dat pe an
O dat pe an
O dat pe an
O dat pe an
NTREINERE 19
! ATENIE
Oprii aparatul i scoatei cablul de alimentare nainte de a realiza orice activitate de ntreinere; n caz contrar se poate produce ocul electric.
Nu folosii niciodat ap mai cald de 40C (104F) cnd curai filtrele. Aceasta poate
cauza deformri sau decolorarea componentelor.
Nu folosii niciodat substane volatile cnd curai filtrele. Acestea pot deteriora suprafaa
unitii de aer condiionat.
OBSERVAIE
ROMN
ROMN
20 DIAGNOSTICARE
DIAGNOSTICARE
Funcia de auto-diagnosticare
Dac apare o eroare, lumina din unitatea interioar va clipi la intervale de 2 secunde.
Dac se ntmpl acest lucru, contactai comerciantul local sau centrul service.
Cauze posibile
Aciune corectiv
ROMN
ROMN
Aparatul de aer condiionat nu funcioneaz.
Cablul de alimentare
Oprii aparatul, scoatei cablul de alimeneste deteriorat sau gene- tare din priz i contactai centrul service.
reaz cldur excesiv.
Un ntreruptor, un ntreruptor de circuit (de siguran, de
mpmntare) sau o siguran nu funcioneaz
normal.
Unitatea de aer
condiionat este deco- Verificai dac este deconectat cablul de
nectat de la sursa de
alimentare din priz.
alimentare.
O siguran este ars
nlocuii sigurana sau verificai ntrerupsau alimentarea este
torul de circuit dac nu este blocat.
blocat.
Oprii aparatul cnd apare o pan de curent.
A aprut o pan de
Aparatul de aer condiionat se oprite auto- Apsai din nou butonul de pornire.
mat la o anumit or.
Bateria este introdus n telecomand?
Bateriile sunt introduse cu terminalele
Bateriile sunt intro(+)(-) corect?
duse greit n teleco Chiar i dup ce ai verificat lista de mai
mand.
sus, aparatul de aer condiionat nu funcioneaz. nlocuii bateriile.
DIAGNOSTICARE 21
Problem
Cauze posibile
Aciune corectiv
n timpul verii, dureaz mai mult timp r Temperatura din ca- cirea aerului din interior.
mer este prea ridi n acest caz, selectai funcia Rcire racat.
pid pentru a rci aerul din interior rapid.
Temperatura dorit
este mai mare
dect temperatura
setat.
Exist n apropiere
o surs de cldur.
emperatura din
exterior este prea
ridicat.
Temperatura din exterior este prea sc- Efectul de nclzire poate fi insuficient.
zut.
ROMN
ROMN
22 DIAGNOSTICARE
Problem
Cauze posibile
Aparatul de aer
condiionat se
oprete n timpul
funcionrii.
Aciune corectiv
Funcia temporizatorului poate fi modificat. Dac funcia temporizatorului funcioneaz, aparatul de aer
condiionat poate fi oprit.
Verificai dac setrile temporizatorului sunt corecte.
ROMN
ROMN
Ieirea de aer a
Aerul rece din aparat produce
unitii interioare
condens.
produce burni.
Apa se scurge
din unitatea intern.
Sunet de pocnituri.
Sunetul de pocnituri poate fi auzit
fie cnd unitatea pornete sau se
oprete datorit miscrii supapei
de comutare.
Sunet scrit
Componentele de plastic ale uni- Acestea sunt simptome normale.
Zgomot de opetii de interior emit sunete de di- Dup un moment, va fi linite.
rare sau vibraie.
latare sau contractare datorit
schimbrii brute de temperatur.
Sunetul de curgere a apei, sunet
de pocnitur
Fluxul de refrigerent din aparatul
de aer condiionat se schimb, se
aude un zgomot.
Unitatea interioar emite un
miros.
Contactai instalatorul
aer.
UVATESK PRRUKA
KLIMATIZCIA
SLOVENINA
www.lg.com
SLOVENINA
Pre vau potrebu
Na tto stranu si prilepte bloek pre prpad, e by bolo potrebn pri uplatnen zruky preukza
dtum nkupu. Sem napte slo modelu a sriov slo:
slo modelu:
Sriov slo:
sla njdete na ttku na bonej strane kadej jednotky.
Meno dodvatea:
Dtum nkupu:
! VAROVANIE
Nedodranie nvodu me spsobi zranenie alebo smr.
! POZOR
Nedodranie nvodu me spsobi menie zranenia alebo pokodenie vrobku.
! VAROVANIE
Intalcia alebo opravy vykonvan neoprvnenmi osobami predstavuj riziko pre vs aj
vae okolie.
Zariadenie je potrebn naintalova v slade s miestnymi pokynmi tkajcimi sa elektrointalcie.
V prpade pokodenia napjacieho kbla, aby sa predilo nebezpeenstvu je nutn jeho vmena. Vmenu zabezpeuje vrobca, dodvate alebo in oprvnen osoba.
Informcie obsiahnut v tejto prruke s uren kvalifikovanmu servisnmu technikovi, ktor
je oboznmen s bezpenostnmi postupmi a disponuje potrebnou vbavou, nstrojmi a testovacmi zaradeniami.
Nedodranie pokynov obsiahnutch v tejto prruke me vies k nefunknosti zariadenia,
kode na majetku a zraneniu a/alebo smrti osb.
V prpade vmeny napjacieho kbla je potrebn, aby takto vmenu vykonvala oprvnen
osoba a pouit boli iba pvodn nhradn diely.
Pouvajte tandardn isti a poistku, ktor vyhovuje klimatizci. Nedodranie tohto pokynu
me spsobi elektrick ok alebo pokodenie vrobku.
V prpade intalcie alebo premiestnenia klimatizcie kontaktujte autorizovan servisn centrum. Nedodranie tohto pokynu me vies k vnemu zraneniu alebo pokodeniu vrobku.
Vdy pouvajte zstrky a zsuvky s uzemovacm terminlom. Nedodranie tohto pokynu
me vies k elektrickmu oku alebo pokodeniu produktu.
Panel a kryt riadiacej skrine naintalujte bezpene. Nedodranie tohto pokynu me vies k
explzi a poiaru.
Pred pouitm klimatizcie naintalujte zsuvku a isti uren pre klimatizciu. Nedodranie
tohto pokynu me spsobi elektrick ok alebo pokodenie vrobku.
Pouvajte tandardn isti a poistku, ktor vyhovuje klimatizci. Nedodranie tohto pokynu
me spsobi elektrick ok alebo pokodenie vrobku.
Napjac kbel nemete ani nepredlujte. V prpade, e je napjac kbel pokraban alebo
m pokoden pl alebo je znien je potrebn ho vymeni. Me djs k elektrickmu oku
alebo poiaru.
Pri vybaovan a intalovan klimatizcie postupujte opatrne. Nedodranie tohto pokynu me
vies k vnemu zraneniu alebo pokodeniu vrobku.
SLOVENINA
Intalcia
Prevdzka
Pri vysokej vlhkosti vzduchu alebo otvorench dverch i oknch nenechvajte klimatizciu zapnut
po dlh dobu. Nedodranie tchto pokynov me vies k pokodeniu vrobku.
Uistite sa, e pri prevdzke klimatizcie nie je napjac kbel vytiahnut ani pokoden. Nedodranie
tchto pokynov me vies k elektrickmu oku alebo pokodeniu produktu.
Na napjac kbel neumiestujte iadne objekty. Me djs k elektrickmu oku alebo pokodeniu
produktu.
Klimatizciu nevypnajte a nezapnajte vytiahnutm alebo zasunutm napjacieho kbla. Me djs k
elektrickmu oku alebo poiaru.
Nedotkajte sa, neprevdzkujte ani neopravujte klimatizciu s mokrmi rukami. Me djs k elektrickmu oku alebo pokodeniu produktu.
Na napjac kbel neumiestujte ohrieva ani in ohrievacie zariadenia. Me djs k poiaru, elektrickmu oku alebo pokodeniu vrobku.
Do klimatizcie nenechajte natiec vodu. Me djs k explzi alebo poiaru.
V blzkosti klimatizcie nenechvajte horav ltky ako benzn alebo riedidl. Me djs k explzi
alebo poiaru.
Klimatizciu nenechvajte zapnut dlh dobu v malch priestoroch bez vetrania. Miestnos vetrajte
pravidelne. Nedodranie tohto pokynu me vies k explzi a poiaru.
V prpade niku plynu miestnos pred pouitm klimatizcie riadne vyvetrajte. Nedodranie tohto pokynu me vies k explzi a poiaru.
V prpade hluku, zpachu alebo dymu vychdzajceho z klimatizcie vytiahnite napjac kbel. Nedodranie tohto pokynu me vies k explzi a poiaru.
V prpade huriknu alebo brky klimatizciu vypnite. V prpade prichdzajce huriknu premiestnite
vrobok pre od okna.
SLOVENINA
! POZOR
Intalcia
Po intalci alebo oprave klimatizcie sa uistite, e chladiaca kvapalina neteie. Nedodranie tchto
pokynov me vies k pokodeniu vrobku.
Za elom hladkho odtekania kondenzovanej vody naintalujte odtokov hadicu. Nedodranie tchto pokynov me vies k pokodeniu vrobku.
Pri intalcii vrobku udrujte hladinu.
Klimatizciu naintalujte na tak miesto, aby hluk a vparov plyny z vonkajej jednotky neruili susedov a okolie. Nedodranie tchto pokynov me spsobi konflikty so susedmi.
Pri prenose zariadenia potrebujete minimlne 2 ud alebo vysokozdvin vozk. Me djs k vnemu zraneniu.
Klimatizciu neintalujte na miesto, kde by mohla by priamo vystaven morskmu vzduchu (sonmu prachu). Me djs k pokodeniu vrobku.
Prevdzka
ud, zvierat ani rastliny nevystavujte priamemu prdu teplho alebo chladnho vzduchu z klimatizcie. Me djs k vnemu zraneniu.
Vrobok nepouvajte na pecilne ely ako je konzervovanie potravn, umeleckch diel at. Toto je
spotrebitesk klimatizcia, nie presn chladiaci systm. Me djs k mrtiu, poiaru alebo elektrickmu oku.
Neblokujte prvod alebo vvod vzduchu. Me djs k explzi alebo pokodeniu produktu.
Pri oisten klimatizcie alebo rozpraovan vody nepouvajte siln istiace prostriedky alebo rozpadl. Pouvajte jemn handriku. Me djs k vnemu zraneniu alebo pokodeniu vrobku.
Pri odstraovan vzduchovho filtra sa nedotkajte kovovch ast. Me djs k vnemu zraneniu
alebo pokodeniu vrobku.
Na klimatizciu neumiestujte iadne objekty. Me djs k pokodeniu vrobku.
Po isten vdy bezpene nasate filter. Filter oistite kad dva tdne alebo poda potreby.
V prpade zapnutej klimatizcie nedvajte do prvodu alebo vvodu vzduchu ruky ani in predmety.
Me djs k elektrickmu oku.
Pri isten, drbe alebo oprave klimatizcie vo vke pouite pevn stoliku alebo rebrk. Nedodranie tohto pokynu me vies k vnemu zraneniu alebo pokodeniu vrobku.
Nemieajte batrie pre ovlda s inmi typmi batri a taktie nemieajte star batrie s novmi. Nedodranie tchto pokynov me vies k pokodeniu vrobku.
Batrie nenabjajte ani nerozoberajte. Nedodranie tchto pokynov me spsobi explziu, poiar
alebo vne zranenie.
V prpade vytekania tekutiny z batrie prestate pouva diakov ovlda. V prpade, e vae obleenie prde do styku s tecou kvapalinou z batrie, vyperte ho v istej vode. Nedodranie tchto pokynov me spsobi vne zranenie.
V prpade prehltnutia tekutiny z batrie poriadne vyplchnite sta a nsledne navtvte lekra. Nedodranie tchto pokynov me spsobi vne zdravotn komplikcie.
SLOVENINA
OBSAH
OBSAH
2
14 POKROIL FUNKCIE
14
14
15
Automatick prevdzka
15
16
16
Jas obrazovky
16
PRED POUITM
Komponenty
17
Rozsah prevdzky
17
18 DRBA
11 ZKLADN FUNKCIE
SLOVENINA
11
Chladenie miestnosti
11
Ohrievanie miestnosti
20 RIEENIE PROBLMOV
11
Odstraovanie vlhkosti
20
11
Prevetranie miestnosti
20
12
12
12
12
Nastavenie asovaa
13
13
13
13
PRED POUITM
PRED POUITM
Komponenty
Vntorn jednotka
Prvod vzduchu
Tlaidlo
ZAPN/VYPN
Prevdzkov lampa
Predn panel
Prjem signlu
Vzduchov deflektor
(vertiklne alzie a horizontlne lopatky)
Vvod vzduchu
* Vlastnos je mon v zvislosti od modelu meni.
POZNMKA
SLOVENINA
PRED POUITM
Vonkajia jednotka
Ventily prvodu vzduchu
Zkladn doska
SLOVENINA
Rozsah prevdzky
Tabuka niie zobrazuje teplotn rozmedzie, pri ktorom je mon prevdzkova klimatizciu.
Reim
Chladenie
Ohrev
Teplota interiru
18C~32C
16C~30C
teplota exteriru
-10C~48C
-10C~24C
PRED POUITM
Obrazovka
displeja
Riadiaci Obrazovka
panel
displeja
Temperature adjustment buttons: Adjusts the room temperature when cooling and heating.
|
g
Riadiaci
panel
Popis
A C
D B
Tlaidlo pre smer prdu vzduchu: Prispsobuje horizontlny alebo vertiklny prd
vzduchu.
mn z
J G
SLOVENINA
10 PRED POUITM
Vkladanie batri
Pred pouitm diakovho ovldaa vlote batrie. Pouite batrie typu AAA (1,5 V).
1 Odstrte kryt na batrie.
2 Driak upevnite utiahnutm 2 skrutiek skrutkovaom alebo pouitm obojstrannej lepiacej psky.
POZNMKA
Metdy prevdzky
Aby ste mohli ovlda klimatizciu namierte
diakov ovlda na prijma signlu na spodnej asti klimatizcie.
SLOVENINA
POZNMKA
Diakov ovlda me ovlda elektrick zariadenia iba ak je na nich namieren. Uistite sa, e diakov ovlda je
namieren na prijma signlu klimatizcie.
Aby ste zaistili bezproblmov prevdzku, prijma signlu a vysiela pretrite
jemnou handrikou.
ZKLADN FUNKCIE
11
ZKLADN FUNKCIE
Chladenie miestnosti
Odstraovanie vlhkosti
(Chladenie)
1 Stlaenm | zapnete napjanie.
2 Opakovanm stlaenm f vyberiete chla-
(Odvlhovanie)
denie.
- A sa zobraz na displeji.
Tento reim odstrni nadmern vlhkos z prostredia s vysokou vlhkosou alebo v obdobiach daov, kedy je potrebn sa vyhn
plesniam. Tento reim prispsobuje teplotu
miestnosti a rchlos ventiltora aby sa
udrala optimlna rove vlhkosti.
1 Stlaenm | zapnete napjanie.
2 Opakovanm stlaenm f vyberiete odvlhovanie.
- D sa zobraz na displeji.
Ohrievanie miestnosti
(Ohrievanie)
1 Stlaenm | zapnete napjanie.
2 Opakovanm stlaenm f vyberiete ohrie-
POZNMKA
V tomto reime nemete vybra poadovan teplotu, t sa nastav automaticky. Poadovan teplota sa nezobraz
na obrazovke.
Prevetranie miestnosti
(Cirkulcia vzduchu)
POZNMKA
SLOVENINA
vanie.
- B sa zobraz na displeji
12 ZKLADN FUNKCIE
Rchlos
Vysok
Stredn
Nzka
Prrodn vzduch
SLOVENINA
POZNMKA
POZNMKA
Nastavenie asovaa
Mete vyui funkciu asovania, t etr energiu a klimatizciu budete vyuva efektvnejie.
ZKLADN FUNKCIE 13
1 Stlate m.
Stlate p.
- Stlaenm p zrute vetky asovacie nastavenia
SLOVENINA
POZNMKA
14 POKROIL FUNKCIE
POKROIL FUNKCIE
Klimatizcia ponka niekoko dodatonch pokroilch funkci.
Oistenie interirovho
vzduchu
Tento reim ponka rchle ochladenie interiru v lete a rchle ohrievanie interiru v
zime.
1 Stlaenm | zapnete napjanie.
2 Stlate
.
- V reime chladenia fka siln prd vzduchu teploty 18C po dobu 30 mint.
- V reime ohrievania fka siln prd vzduchu teploty 30C po dobu 30 mint.
SLOVENINA
POZNMKA
Tento reim nie je mon poui pri automatickej cirkulci, automatickom reime
ani pri reime automatickej zmeny.
Tto funkcia nemus by podporovan,
zle od modelu.
POZNMKA
POKROIL FUNKCIE 15
Automatick prevdzka
(Umel inteligencia)
Tento reim men prevdzkov reim automaticky tak, aby sa zachovala nastaven teplota
2C.
1 Stlaenm | zapnete napjanie.
2 Pre vber reimu automatickej vmeny
opakovane stlate f.
- C sa zobraz na displeji.
Chladiace modely
V tomto reime sa rchlos ventiltora a teplota upravuje automaticky v zvislosti od teploty miestnosti.
1 Stlaenm | zapnete napjanie.
2 Pre vber automatickej prevdzky opakovane stlate f.
- C sa zobraz na displeji.
3 Ak je teplota vyia alebo niia ako je t
poadovan, pre vber kdu poadovanej
funkcie stlate G alebo H.
Kd
Popis
2 Ochladzovanie
1 Jemn
ochladzovanie
0
Udriavanie
teploty
-1 Jemn
ohrievanie
-2 Ohrievanie
POZNMKA
teplotu.
- Teplotn rozmedzie je 18C ~ 30C.
4 Pre vber rchlosti ventiltora opakovane
stlate g.
POZNMKA
SLOVENINA
Pri tomto reime nie je mon prispsobi rchlos ventiltora, ale mete nastavi vzduchov deflektor tak, aby
rotoval automaticky.
Tto funkcia nemus by podporovan,
zle od modelu.
16 POKROIL FUNKCIE
Ak mte v dispozci diakov ovlda, na ovldanie vntornej jednotky mete poui tlaidlo Zapn/Vypn. A to aj v prpade, kedy je
rchlos ventiltora nastaven na vysok.
1 Otvorte predn panel.
- Jemne zdvihnite obe strany krytu
POZNMKA
SLOVENINA
Tlaidlo
ZAPN/VYPN
Jas obrazovky
Mete nastavi jas obrazovky vntornej jednotky.
- Stlate \ .
Zapnutie/vypnutie obrazovky
POZNMKA
Nastavenie Prevdzkov
teploty
reim
Pod 21 C
24C
Ohrievanie
Nad 21C a
pod 24C
23C
Odvlhovanie
Nad 24C
22C
Chladenie
POKROIL FUNKCIE 17
Automatick retartovanie
klimatizcie
Ak je klimatizcia zapnut po vpadku elektrickej energie sa tto funkcia obnov s predchdzajcimi nastaveniami. Toto nastavenie je
pvodn nastavenie vrobcom.
POZNMKA
SLOVENINA
Tlaidlo
ZAPN/VYPN
18 DRBA
DRBA
V prpade, e klimatizcia nie je dlhiu dobu pouvan v zujme zachovania najlepch podmienok klimatizciu vysute.
1 Klimatizciu sute v reime ventiltora po dobu 3-4 hodn a odpojte napjanie. V prpade zvykov vlhkosti na komponentoch me djs k poruche vntornej asti zariadenia.
2 Pred tm, ne klimatizciu pouijete znova vysute vntorn komponenty v reime ventiltora
po dobu 3-4 hodn. Tm zabrnite zpachu, ktor vznik z vlhkosti.
Aby ste zabrnili poruche a udrali optimlne podmienky, vrobok pravidelne istite.
* Dostupnos danho prvku zvis od modelu.
Popis
SLOVENINA
Vonkajia jednotka
Interval
2 tdne
Pravidelne
Kad 4 mesiace
Raz rone
Raz rone
Raz rone
Pravidelne
Oistite ventiltor.
Raz rone
Raz rone
Raz rone
Raz rone
Raz rone
DRBA 19
! POZOR
Pre zaiatkom akejkovek drby sa uistite, e napjanie je vypnut a napjac kbel vytiahnut; v opanom prpade me nasta elektrick ok.
Na istenie filtrov nepouvajte vodu teplejiu ako 40C (104F). Me djs k deformci
alebo odfarbeniu.
Na istenie filtrov nikdy nepouvajte nestle ltky. Me djs k pokodeniu povrchu.
POZNMKA
SLOVENINA
20 RIEENIE PROBLMOV
RIEENIE PROBLMOV
Funkcia vlastnho diagnostikovania
Tento vrobok m zabudovan funkciu diagnostiky. V prpade vskytu chyby bude svetielko na
vntornej jednotke blika v 2 sekundovch intervaloch. V takomto prpade kontaktujte svojho
miestneho dodvatea alebo servisn centrum.
Mon poruchy
Nprava
Z jednotky vychdza
splen zpach a
udn zvuky.
vntornej jednotky
vytek voda napriek
tomu, e vlhkos je
nzka.
Vypnite klimatizciu, vytiahnite napjac
kbel a kontaktujte servisn centrum.
Napjac kbel je
pokoden a generuje nadmern teplo.
Spna, isti (bezpenostn, uzemovac)
alebo poistka nefunguj
sprvne.
SLOVENINA
Klimatizcia je bez
elektrickej energie.
Poistka je vyhoren
alebo prvod elek Vymete poistku alebo skontrolujte, i je
trickej energie zablo- isti vypnut.
kovan.
Nastal vpadok
elektrickej energie.
Klimatizcia nefunguje.
RIEENIE PROBLMOV 21
Problm
Mon poruchy
Nprava
Vzduch necirkuluje
sprvne.
Vzduchov filter je
pinav.
Klimatizcia negeneruje
studen vzduch.
Poadovan teplota
Poadovan teplotu nastavte na rove
je vyia ako nastaniiu ako je aktulna teplota.
ven teplota.
Ak je klimatizcia zapnut, vyhbajte sa
Na blzku sa nachpouvaniu genertorov tepla ako je elekdza zdroj tepla.
trick rra alebo plynov hork.
Zvolen je reim cirkulcie vzduchu.
Vonkajia teplota je
prli vysok.
Po tarte reimu
ohrievania.
Lopatka je takmer
uzavret a prd
vzduchu nevychdza.
Napriek tomu vonkajia jednotka zaala pracova.
Vonkajia jednotka
je v reime rozmrazovania.
Teplota v exteriri je
Efekt ohrievania nemus by dostaton.
prli nzka.
SLOVENINA
Klimatizcia negeneruje
tepl vzduch.
Z miestnosti unik
studen vzduch.
22 RIEENIE PROBLMOV
Problm
Mon poruchy
Nprava
SLOVENINA
Klikanie
Klikanie mete zau pri zapnut
alebo vypnut jednotky. Ide o zvuk
sptnho ventilu.
Prevdzkov
hluk a vibrcie.
Vzganie
Platov asti vntornej jednotky
mu vzga kee sa pri nhlej
zmene teploty rozahuj.
NAVODILA ZA UPORABO
KLIMATSKA
NAPRAVA
TIP: STENSKA
www.lg.com
SLOVENINA
SLOVENINA
Za vao evidenco
Spnite raun na tej strani, da boste laje dokazali datum nakupa ali za uveljavljanje garancije.
Tukaj zapiite tevilko modela in serijsko tevilko:
tevilka modela :
Serijska tevilka :
Najdete ju lahko na nalepki na boni strani vsake eopomba.
Ime zastopnika :
Datum nakupa :
! OPOZORILO
Lahko privede do resne telesne pokodbe ali smrti, e ne upotevate navodil
! POZOR
Lahko privede do manje telesne pokodbe ali pokodbe izdelka, e ne upotevate navodil
! OPOZORILO
e namestitev ali popravila opravijo neusposobljene osebe, je to nevarno za vas in za druge
osebe.
Appliance shall be installed in accordance with national wiring regulations.
Aparat namestite v skladu z veljavnimi nacionalnimi predpisi za elektrine napeljave. e je napajalni kabel pokodovan, ga mora zamenjati predstavnik proizvajalca, pooblaene servisne
slube ali druga strokovno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti.
Informacije v prironiku so namenjene za uporabo strani ustrezno usposobljenega serviserja,
ki je seznanjeni z varnostnimi postopki in opremljen z ustreznimi orodji in preizkusnimi instrumenti.
e skrbno ne preberete in ne upotevate vseh navodil v teh navodilih za uporabo, lahko to
povzroi okvaro opreme, materialno kodo, telesne pokodbe in/ali smrt.
e je treba zamenjati napajalni kabel, ga lahko zamenja samo pooblaeno osebje, ki lahko
uporabi samo originalne rezervne dele.
Namestitev
SLOVENINA
Upravljanje
Ne pustite, da klimatska naprava deluje dlje asa, ko je vlanost zelo visoka oziroma ko so vrata ali
okna odprta. e tega ne upotevate, lahko pride do okvare izdelka.
Poskrbite, da napajalnega kabla ni mogoe povlei ali pokodovati med delovanjem klimatske naprave. e tega ne storite, lahko pride do elektrinega udara, poara ali okvare izdelka.
Na napajalni kabel ne smete postaviti nobenih predmetov. To ima lahko za posledico elektrini udar
ali okvaro izdelka.
Klimatske naprave ne smete vklopiti in izklopiti tako, da priklopite ali odklopite elektrini vti. Lahko
pride do poara ali udara elektrinega toka.
Klimatske naprave se ne smete dotikati, upravljati ali popravljati z mokrimi rokami. To ima lahko za
posledico elektrini udar ali okvaro izdelka.
V bliino napajalnega kabla ne postavljajte grelnikov ali drugih naprav za ogrevanje. To ima lahko za
posledico poar, elektrini udar ali okvaro izdelka.
Ne dovolite, da voda prodre v notranjost klimatske naprave. To lahko povzroi eksplozijo ali poar.
V bliini klimatske naprave ne puajte vnetljivih snovi, kot so bencin, benzen in razredilo. To lahko
povzroi eksplozijo ali poar.
V majhnem prostoru brez prezraevanja ne smete uporabljati klimatske naprave dalji as. Prostor
morate redno prezraevati. e tega ne upotevate, lahko pride do eksplozije ali poara.
Pri uhajanju plina morate pred ponovno uporabo klimatske naprave opraviti ustrezno prezraevanje.
e tega ne upotevate, lahko pride do eksplozije ali poara.
e klimatska naprava oddaja nenavaden zvok, vonj ali dim, odklopite napajalni vti. e tega ne upotevate, lahko pride do eksplozije ali poara.
V primeru nevihte ali orkana zaustavite delovanje in zaprite okno. e je mogoe, odstraniti izdelek z
okna, preden vas orkan dosee.
Ko je sprednja mrea odprta, se ne dotikajte elektrostatinega filtra. e tega ne storite, lahko pride
do elektrinega udara ali okvare izdelka.
e je bila klimatska naprava potopljena v vodi zaradi poplav, se obrnite na pooblaeni servisni center. e tega ne upotevate, lahko pride do eksplozije ali poara.
Bodite previdni in ne dovolite, da voda prodre v izdelek
Ko se klimatska naprava in drugi grelni aparat uporabljata hkrati, morate zagotoviti ustrezno prezraevanje. e tega ne storite, lahko pride do poara, resnih telesnih pokodb ali okvare izdelka.
Pred ienjem ali popravilom klimatske naprave morate izklopiti omreno napajanje tako, da odklopite napajalni vti. e tega ne storite, lahko pride do smrti, resnih telesnih pokodb ali okvare izdelka.
SLOVENINA
e klimatske naprave ne boste uporabljali dalji as, odklopite napajalni vti. e tega ne upotevate,
lahko pride do okvare izdelka.
Na klimatsko napravo ne postavljajte nobenega predmeta. To ima lahko za posledico okvaro izdelka.
Za ienje notranjosti se obrnite na zastopnika ali pooblaeni servisni center.
Ne uporabljajte grobih detergentov, ki lahko povzroijo korozijo ali pokodujejo enoto.
Grobi detergent lahko tudi povzroi okvaro izdelka, poar ali elektrini udar.
Aparata naj ne uporabljajo osebe (vkljuno z otroki) z zmanjanimi telesnimi, utnimi ali razumskimi
sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkuenj ter znanja, razen e je oseba, ki je odgovorna za njihovo
varnost, zagotovila nadzor oz. jih natanno seznanila z uporabo aparata.
Zagotovite ustrezen nadzor otrok in prepreite igranje z aparatom.
! POZOR
Namestitev
Po namestitvi ali popravilu klimatske naprave se prepriajte, da hladilno sredstvo ne pua. e tega
ne upotevate, lahko pride do okvare izdelka.
Za nemoteno odvajanje kondenzirane vode morate pravilno namestiti odtono cev. e tega ne upotevate, lahko pride do okvare izdelka.
Pri namestitvi izdelka ne smete nagibati.
Namestite klimatsko napravo na mesto, kjer hrup zunanje eopomba ali izpuni plin ne bo povzroal
neprijetnosti sosedom. e tega ne upotevate, lahko pride do konflikta s sosedi.
Pri prenosu opreme naj sodelujeta vsaj 2 osebi, lahko tudi ve, ali uporabite viliar. To ima lahko za
posledico hude telesne pokodbe.
Klimatske naprave ne nameajte na mesta, kjer bo neposredno izpostavljena morskemu vetru
(prenju slane morske vode). To ima lahko za posledico okvaro izdelka.
Upravljanje
Ne izpostavljajte ljudi, ivali ali rastlin hladnemu ali vroemu zraku iz klimatske naprave. To ima lahko
za posledico hude telesne pokodbe.
Ne uporabljajte izdelka za posebne namene, kot je konzerviranje hrane, umetnikih del ipd. To je klimatska naprava za navadne potronike in ne natanen hladilni sistem. Lahko pride do smrti, poara
ali udara elektrinega toka.
Ne blokirajte vstopne ali izstopne odprtine za pretok zraka. To ima lahko za posledico eksplozijo ali
okvaro izdelka.
Za ienje klimatske naprave ne uporabljajte monih istil ali topil oziroma ne prite z vodo. Uporabite gladko krpo. To ima lahko za posledico hudo telesno pokodbo ali okvaro izdelka.
Pri odstranjevanju zranega filtra se ne dotikajte kovinskih delov klimatske naprave. To ima lahko za
posledico hudo telesno pokodbo ali okvaro izdelka.
Na klimatsko napravo ne postavljajte nobenega predmeta. To ima lahko za posledico okvaro izdelka.
Zagotovite, da so filtri po ienju vedno trdno vstavljeni. Filter oistite vsaka dva tedna oz. po potrebi
e pogosteje.
Med delovanjem klimatske naprave ne vstavljajte rok ali drugih predmetov skozi vstopne ali izstopne
odprtine za zrak. Lahko pride do udara elektrinega toka.
Ne pijte vode, ki ste jo odtoili iz klimatske naprave. To ima lahko za posledico resne zdravstvene zaplete.
Ne meajte baterij za daljinski upravljalnik z drugimi vrstami baterij oziroma ne meajte novih baterij z
rabljenimi baterijami. e tega ne upotevate, lahko pride do okvare izdelka.
Baterij ne smete razstaviti ali jih ponovno napolniti. e tega ne upotevate, lahko pride do eksplozije,
poara ali hude telesne pokodbe.
e baterija pua tekoino, takoj prenehajte z uporabo daljinskega upravljalnika. e je vaa obleka
ali koa izpostavljena tekoini iz baterije, jo operite s isto vodo. e tega ne upotevate, lahko pride
do hudih telesnih pokodb.
e ste pogoltnili tekoino iz baterije, temeljito izpirajte notranjost ust in nato poiite zdravniko
pomo. e tega ne upotevate, lahko pride do resnih zdravstvenih zapletov.
SLOVENINA
Za vzdrevanje in popravilo klimatske naprave na viini uporabite stabilen stol ali lestev. e tega ne
storite, lahko pride do resnih telesnih pokodb ali okvare izdelka.
KAZALO VSEBINE
KAZALO VSEBINE
2
PRED UPORABO
Sestavni deli
Obsegi delovanja
11 OSNOVNE FUNKCIJE
14 NAPREDNE FUNKCIJE
14
14
15
Samodejno delovanje
15
Samodejna menjava
16
16
Svetlost zaslona
16
17
17
18 VZDREVANJE
SLOVENINA
11
Hlajenje sobe
11
Ogrevanje sobe
20 ODPRAVLJANJE TEAV
11
Odstranjevanje vlage
20
11
Prezraevanje sobe
20
12
12
12
12
13
13
13
13
PRED UPORABO
PRED UPORABO
Sestavni deli
Notranja enota
Dovod zraka
Gumb za vklop/izklop
Luka za delovanje
Sprednja ploa
Sprejemnik signala
Usmerjevalnik zraka
(navpina lamela in vodoravna lamela)
Izstop zraka
* Funkcija se lahko spreminja glede na tip modela.
OPOMBA
tevilo in poloaj kontrolnih indikatorskih luk se lahko spreminja glede na model klimatske
naprave.
SLOVENINA
PRED UPORABO
Zunanja enota
Odprtine za
vstop zraka
Odprtine za
izstop zraka
Cevi za hladilno
sredstvo
Odtona cev
Prikljuni vodnik
Osnovna ploa
Odprtine za
vstop zraka
Odprtine za
izstop zraka
Cevi za hladilno
sredstvo
Odtona cev
Prikljuni vodnik
Osnovna ploa
* Funkcija se lahko spreminja glede na tip modela.
Obsegi delovanja
Spodnja tabela prikazuje temperaturne razpone, v katerih lahko klimatska naprava deluje.
SLOVENINA
Nain
Hlajenje
Ogrevanje
Notranja temperatura
18C~32C
16C~30C
Zunanja temperatura
-10C~48C
-10C~24C
PRED UPORABO
Brezini daljinski
upravljalnik
Zaslon
Nadzorna
Zaslon
ploa
|
g
Nadzorna
ploa
Opis
A C
D B
mn z
J G
SLOVENINA
10 PRED UPORABO
Vstavljanje baterij
Baterije morate vstaviti, preden uporabite daljinski upravljalnik. Tip uporabljenih baterij:
AAA (1,5 V).
1 Odstranite pokrov prostora za baterije.
2 Trdno pritrdite dralo z 2 vijakoma z uporabo izvijaa ali uporabite dvostranski lepilni trak.
Metoda upravljanja
3 Ponovno namestite pokrov prostora za baterije.
OPOMBA
SLOVENINA
OPOMBA
OSNOVNE FUNKCIJE
11
OSNOVNE FUNKCIJE
Hlajenje sobe
Odstranjevanje vlage
(Hlajenje)
(Razvlaevanje)
Ta nain odstrani odveno vlago iz okolja z visoko vlanostjo ali v deevnem obdobju, da
preprei nastanek plesni. Ta nain nastavi
sobno temperaturo in hitrost ventilatorja samodejno za ohranjanje optimalne ravni vlanosti.
1 Pritisnite |, da vklopite napajanje.
2 Z vekratnim pritiskom na f izberite razvlaevanje.
- D bo prikazano na zaslonu.
Ogrevanje sobe
(Ogrevanje)
1 Pritisnite |, da vklopite napajanje.
2 Z vekratnim pritiskom na f izberite ogrevanje.
- B bo prikazano na zaslonu.
OPOMBA
Prezraevanje sobe
(Kroenje zraka)
temperaturo.
- Temperaturni razpon je 16 C ~ 30 C.
OPOMBA
g.
SLOVENINA
12 OSNOVNE FUNKCIJE
Oznaka
Hitrost
Visoka
Srednja
Nizka
Naravni veter
!
Prilagoditev smeri zranega
toka
Da prilagodite smer pretoka zraka na vodoravno, vekrat zaporedoma pritisnite D in izberite eleno smer.
- Izberite I za samodejno prilagoditev smeri
pretoka zraka.
OPOMBA
SLOVENINA
OPOMBA
OSNOVNE FUNKCIJE 13
OPOMBA
SLOVENINA
14 NAPREDNE FUNKCIJE
NAPREDNE FUNKCIJE
Klimatska naprava ponuja nekaj dodatnih naprednih funkcij.
OPOMBA
SLOVENINA
OPOMBA
NAPREDNE FUNKCIJE 15
Samodejno delovanje
Samodejna menjava
(Umetna inteligenca)
Koda
Opis
2
Hlajenje
1
Rahlo
hlajenje
0
-1
-2
Vzdrevanje
temperature
v prostoru
Rahlo
ogrevanje.
Ogrevanje
OPOMBA
OPOMBA
SLOVENINA
16 NAPREDNE FUNKCIJE
OPOMBA
Svetlost zaslona
SLOVENINA
OPOMBA
Gumb za
vklop/izklop
24 C
Ogrevanje
Nad 21 C in
pod 24 C
23 C
Razvlaevanje
Nad 24 C
22 C
Hlajenje
NAPREDNE FUNKCIJE 17
Gumb za
vklop/izklop
OPOMBA
SLOVENINA
18 VZDREVANJE
VZDREVANJE
e klimatske naprave ne boste uporabljali dalji as, jo osuite, da jo ohranite v najboljem monem stanju.
1 Klimatsko napravo osuite v nainu za ventilator 3 do 4 ure in nato odklopite napajalni vti. e
vlaga ostane na sestavnih delih, lahko to privede do notranjih pokodb.
2 Pred ponovno uporabo klimatske naprave osuite notranje sestavne dele klimatske naprave v
nainu za ventilator za 3 do 4 ure. S tem boste odstranili vonj, ki nastaja zaradi vlage.
Za zagotavljanje optimalnega delovanja in prepreevanje okvar morate izdelek redno istiti.
* Pri nekaterih modelih morda ni na voljo.
Opis
2 tedna
Redno
Interval
Vsake 4 mesece
SLOVENINA
Enkrat na leto
Enkrat na leto
Enkrat na leto
Za ienje tuljav toplotnega izmenjevalnika in prezraevalnih odprtin na ploi uporabite paro. (Posvetujte se s
serviserjem.)
Oistite ventilator.
Zunanja enota Oistite kondenzacijo v odtoni posodi.
Redno
Enkrat na leto
Enkrat na leto
Enkrat na leto
Enkrat na leto
Enkrat na leto
VZDREVANJE 19
! POZOR
Pred opravljanjem kakrnegakoli vzdrevanja najprej izklopite napajanje in odklopite napajalni kabel; v nasprotnem primeru lahko povzroite elektrini udar.
Pri ienju filtrov nikoli ne uporabljajte vode, katere temperatura je vija od 40 C (104 F).
To lahko povzroi deformacije ali razbarvanje.
V nobenem primeru za ienje filtrov ne uporabljajte hlapnih snovi. Te snovi lahko pokodujejo povrino izdelka.
OPOMBA
SLOVENINA
20 ODPRAVLJANJE TEAV
ODPRAVLJANJE TEAV
Funkcija samodejne diagnostike
Ta izdelek ima vgrajeno funkcijo za samodejno diagnostiko. e pride do napake, bo luka notranje enote utripala v 2-sekundnih intervalih. V tem primeru se obrnite na lokalnega zastopnika ali
servisni center.
Moni vzroki
Klimatska naprava
je odklopljena.
SLOVENINA
Popravljalni ukrep
ODPRAVLJANJE TEAV 21
Teava
Klimatska naprava ne
ustvarja hladnega zraka.
Popravljalni ukrep
Temperatura v sobi
je previsoka.
elena temperatura
je vija od nastavljene.
Ko klimatska naprava deluje, se izogibajte uporabi virov toplote, kot sta elektrina peica ali plinski gorilnik.
Izbrano je kroenje
zraka.
Ko se zaene nain
ogrevanja.
Lamela je skoraj
To je normalno.
zaprta in pretok
Poakajte, da enota pripravi topel zrak.
zraka ne prihaja
Ta funkcija se pripravlja za pihanje toven.
plega zraka.
eprav je zunanja
enota e zaela z
delovanjem.
Ko zunanja temperatura pade, se lahko v
nainu ogrevanja na tuljavah nabira
V zunanji enoti se
led/ivje.
izvaja nain delova S to funkcijo odstranite plast ledu ali ivja
nja za odmrzovas tuljave.
nje.
Poakajte, da se postopek zakljui. Postopek traja priblino 15 minut.
Zunanja temperatura je prenizka.
SLOVENINA
Klimatska naprava ne
ustvarja toplega zraka.
Moni vzroki
22 ODPRAVLJANJE TEAV
Teava
Moni vzroki
Popravljalni ukrep
Mogoe se je sproila funkcija programske ure. e je funkcija programske ure nastavljena, se lahko
klimatska naprava ob nastavljenem
asu izklopi.
Preverite, ali je nastavitev programske ure pravilna.
Iz zunanje enote
uhaja voda.
SLOVENINA
Klikanje
Ko se enota zaene ali ustavi
lahko sliite klikanje zaradi povratnega giba ventila.
kripanje
To so normalni simptomi.
Plastini deli notranje enote
Hrup ali tresenje
ustvarjajo
zvok,
ker
se
krijo
in
i ez nekaj trenutkov bo zvok prenemed delovanjem.
rijo zaradi nenadnih sprememb
hal.
temperature.
Zvok pretakanja vode, pihanje
Med menjavo pretoka hladilnega
sredstva skozi klimatsko napravo
lahko sliite zvok.
Iz notranje enote
uhaja neprijeten
vonj.
LIETOTJA ROKASGRMATA
GAISA
KONDICIONIERIS
www.lg.com
Jsu pierakstiem
LATVIEU VALODA
Piespraudiet pirkuma eku ai lapai gadjumam, ja jums garantijas nolkos bs nepiecieams pierdt pirkuma datumu. eit ierakstiet modea numuru un srijas numuru:
Modea numurs:
Srijas numurs:
Js tos varat atrast uz marjuma katras ierces snos.
Modea numurs:
Srijas numurs:
! BRDINJUMS
Ignorjot os nordjumus, pastv nopietnas traumas vai pat nves risks
! UZMANBU
Ignorjot os nordjumus, pastv iespja gt vieglu traumu vai sabojt ierci.
! BRDINJUMS
Uzstdana vai remontdarbi, ko veic nekvalifictas personas, var radt kaitjumu jums un apkrtjiem.
Ierce juzstda saska ar valst spk esoajiem elektroinstalciju piezmeikumiem.
Ja elektrbas vads ir bojts, t nomaia, lai izvairtos no kaitjuma, jveic raotjam, t servisa
prstvim vai ldzvrtgi kvalifictm personm.
Rokasgrmat ietvert informcija ir paredzta lietoanai kvalifictam servisa specilistam,
kur przina drobas procedras un kura rcb ir atbilstoi instrumenti un testa ierces.
Uzmangi neizlasot un neievrojot aj rokasgrmat ietvertos nordjumus, ir iespjami ierces darbbas traucjumi, pauma bojjumi, fiziska trauma un/vai nve.
Kad nepiecieams nomaint elektrbas vadu, nomainanas darbi juztic attiecgi pilnvarotam
personlam, kas izmanto tikai oriinls rezerves daas.
Uzstdana
LATVIEU VALODA
Izmantojiet standarta jaudas sldzi un drointju, kas atbilst gaisa kondicioniera kategorijai.
piezmeikuma neievroana var izraist elektrisks strvas triecienu vai ierces darbbas
traucjumus.
Uzstdot vai prvietojot gaisa kondicionieri, sazinieties ar autoriztu servisa centru.
piezmeikuma neievroana var izraist nopietnu traumu vai ierces darbbas traucjumus.
Vienmr lietojiet kontaktdaku un rozeti ar zemanas spaili. piezmeikuma neievroana
var izraist elektrisks strvas triecienu vai ierces darbbas traucjumus.
Vadbas kastes paneli un vku uzstdiet dro veid. piezmeikuma neievroana var izraist sprdzienu vai ugunsgrku.
Pirms gaisa kondicioniera lietoanas uzstdiet atbilstou elektrbas kontaktligzdu un jaudas
sldzi. piezmeikuma neievroana var izraist elektrisks strvas triecienu vai ierces darbbas traucjumus.
Izmantojiet standarta jaudas sldzi un drointju, kas atbilst gaisa kondicioniera kategorijai.
piezmeikuma neievroana var izraist elektrisks strvas triecienu vai ierces darbbas
traucjumus.
Neprveidojiet un nepagariniet elektrbas vadu. Ja elektrbas kabelim vai vadam ir skrpjumi
vai nolobjies vai bojts apvalks, tad tas ir jnomaina. Tas var izraist ugunsgrku vai elektrisks strvas triecienu.
Esiet uzmangs, izsaiojot vai uzstdot gaisa kondicionieri. piezmeikuma neievroana var
izraist nopietnu traumu vai ierces darbbas traucjumus.
Neuzstdiet gaisa kondicionieri uz nestabilas virsmas vai viet, kur tas var nokrist.
Tas var izraist cilvka nvi, nopietnu traumu vai ierces darbbas traucjumus.
Izmantojiet neuzliesmojou gzi (slpekli), lai prbaudtu nopldi un attrtu gaisu, saspiesta
gaisa vai uzliesmojoas gzes izmantoana var izraist ugunsgrku vai sprdzienu.
Darbba
Neaujiet gaisa kondicionierim darboties ilgu laiku, kad ir oti augsts gaisa mitrums vai kad durvis vai
logi ir atstti atvrti. piezmeikuma neievroana var izraist ierces darbbas traucjumus.
Gdjiet, lai elektrbas vads netiktu rauts vai bojts, kamr gaisa kondicionieris darbojas. piezmeikuma neievroana var izraist ugunsgrku, elektrisks strvas triecienu vai ierces darbbas
traucjumus.
Nelieciet uz elektrbas vada nekdus priekmetus. Tas var izraist elektrisks strvas triecienu vai ierces darbbas traucjumus.
Neiesldziet un neizsldziet gaisa kondicionieri, iesprauot vai izraujot kontaktdaku. Tas var izraist
ugunsgrku vai elektrisks strvas triecienu.
Neaiztieciet, nedarbiniet un neremontjiet gaisa kondicionieri ar slapjm rokm. Tas var izraist elektrisks strvas triecienu vai ierces darbbas traucjumus.
Nenovietojiet sildtju vai citas sildierces blakus elektrbas vadam. Tas var izraist ugunsgrku, elektrisks strvas triecienu vai ierces darbbas traucjumus.
Neaujiet gaisa kondicionier ieplst denim. Tas var izraist sprdzienu vai ugunsgrku.
Neatstjiet viegli uzliesmojoas vielas, piemram, benznu, benzolu un ataidtju, blakus gaisa
kondicionierim. Tas var izraist sprdzienu vai ugunsgrku.
Ilgstoi nelietojiet gaisa kondicionieri aurs telps bez ventilcijas. Regulri vdiniet telpas.
piezmeikuma neievroana var izraist sprdzienu vai ugunsgrku.
Ja ir notikusi gzes noplde, pirms atkrtotas gaisa kondicioniera lietoanas krtgi izvdiniet telpas.
piezmeikuma neievroana var izraist sprdzienu vai ugunsgrku.
Izraujiet kontaktdaku, ja no gaisa kondicioniera nk troksnis, smaka vai dmi. piezmeikuma neievroana var izraist sprdzienu vai ugunsgrku.
Negaisa vai viesuvtras laik prtrauciet ierces lietoanu un aizveriet logu. Ja iespjams, aizvciet
ierci prom no loga, pirms skas viesuvtra.
Atverot priekjo rei, neaizskariet elektrostatisko filtru. piezmeikuma neievroana var izraist
elektrisks strvas triecienu vai ierces darbbas traucjumus.
Sazinieties ar autoriztu servisa centru, ja gaisa kondicionieris pldu rezultt tiek iegremdts den.
piezmeikuma neievroana var izraist sprdzienu vai ugunsgrku.
Uzmanieties, lai ierc neiektu dens.
Gdjiet, lai telpas tiktu pietiekami vdintas, ja vienlaicgi tiek darbints gaisa kondicionieris un
kda sildierce, piemram, sildtjs. piezmeikuma neievroana var izraist ugunsgrku, nopietnu
traumu vai ierces darbbas traucjumus.
Atsldziet strvu un izraujiet kontaktdaku no rozetes, kad veicat gaisa kondicioniera tranu vai remontu. piezmeikuma neievroana var izraist nvi, nopietnu traumu vai ierces darbbas traucjumus.
LATVIEU VALODA
! UZMANBU
Uzstdana
Pc ierces uzstdanas vai remonta prbaudiet, vai nav radusies dzestjvielas noplde.
piezmeikuma neievroana var izraist ierces darbbas traucjumus.
Novadcauruli uzstdiet krtgi, lai nodrointu vienmrgu kondenst dens piezmeku.
piezmeikuma neievroana var izraist ierces darbbas traucjumus.
Uzstdot ierci, saglabjiet viendu lmeni.
Uzstdiet gaisa kondicionieri viet, kur troksnis no ra ierces vai izpldes gze netraucs kaimiiem. piezmeikuma neievroana var izraist strdu starp kaimiiem.
Transportjot ierci, ir vajadzgi vismaz 2 vai vairk cilvki vai autokrvjs. Tas var radt nopietnu
traumu.
Neuzstdiet gaisa kondicionieri viet, kur tas tiks pakauts tieai jras vja (sls pilienu) ietekmei.
Tas var izraist ierces darbbas traucjumus.
Darbba
Nepakaujiet cilvkus, dzvniekus vai augus no gaisa kondicioniera nko aukst vai karst gaisa
ietekmei. Tas var radt nopietnu traumu.
Nelietojiet ierci specifiskiem nolkiem, piemram, prtikas uzglabanai, mkslas darbu veidoanai
u.c. Tas ir plaa patria gaisa kondicionieris, nevis preczijas dzesanas sistma. Tas var izraist
nvi, ugunsgrku vai elektrisks strvas triecienu.
Nenoblojiet gaisa plsmas ieejas vai izejas atveres. Tas var izraist sprdzienu vai ierces darbbas traucjumus.
Trot gaisa kondicionieri, nelietojiet spcgus tranas ldzekus vai dintjus, vai dens smidzintju. Izmantojiet mkstu drniu. Tas var izraist nopietnu traumu vai ierces darbbas traucjumus.
emot r gaisa filtru, nekad neaizskariet gaisa kondicioniera metla detaas. Tas var izraist nopietnu traumu vai ierces darbbas traucjumus.
Nelieciet uz gaisa kondicioniera nekdus priekmetus. Tas var izraist ierces darbbas traucjumus.
Pc tranas vienmr ievietojiet filtru viet. Triet filtru ik pc divm nedm vai vl biek, ja nepiecieams.
Gaisa kondicioniera darbbas laik nelieciet rokas vai citus priekmetus cauri gaisa iepldes vai izpldes atverm. Tas var izraist elektrisks strvas triecienu.
Nedzeriet deni, kas piezmek no gaisa kondicioniera. Tas var izraist nopietnas veselbas problmas.
Trot, apkopjot vai remontjot augstum uzstdtu gaisa kondicionieri, izmantojiet stabilu krslu vai
pieslienams kpnes. piezmeikuma neievroana var izraist nopietnu traumu vai ierces darbbas traucjumus.
Tlvadbas pult nelieciet kop dada veida baterijas vai jaunas un vecas baterijas. piezmeikuma neievroana var izraist ierces darbbas traucjumus.
Atkrtoti neuzldjiet un neizjauciet baterijas. piezmeikuma neievroana var izraist sprdzienu,
ugunsgrku vai nopietnu traumu.
Ja norijat noplduo baterijas idrumu, krtgi izskalojiet muti un vrsieties pc paldzbas pie rsta.
piezmeikuma neievroana var izraist nopietnas veselbas problmas.
LATVIEU VALODA
Prtrauciet tlvadbas pults lietoanu, ja novrojat baterijas idruma nopldi. Ja jsu aprbs vai
da nonk saskar ar noplduo baterijas idrumu, noskalojiet to ar tru deni. piezmeikuma
neievroana var izraist nopietnu traumu.
SATURA RDTJS
SATURA RDTJS
2
PADOMI ENERIJAS
TAUPANAI
SVARGI DROBAS
NORDJUMI
14 PAPILDU FUNKCIJAS
14
14
15
Automtiska darbba
15
16
16
Ekrna spilgtums
Gaisa kondicioniera darbinana bez
tlvadbas pults
PIRMS LIETOANAS
16
Sastvdaas
17
Darbbas amplitdas
17
11 PAMATA FUNKCIJAS
18 APKOPE
11
Istabas dzesana
11
Istabas sildana
11
Mitruma likvidana
11
Istabas vdinana
12
20
Padiagnosticanas funkcija
12
20
12
12
Taimera iestatana
13
13
13
13
20 TRAUCJUMU NOVRANA
LATVIEU VALODA
PIRMS LIETOANAS
PIRMS LIETOANAS
Sastvdaas
Iektelpu ierce
Gaisa iepldes atvere
Poga "Ieslgt/Izslgt"
Darbbas lampa
Priekjais panelis
Signla uztvrjs
Gaisa novirztjs
(vertikl alzija un horizontlais sprns)
Gaisa izplde
* funkcija var tikt mainta atkarb no modea tipa.
PIEZME
Darbbas lampu skaits un to novietojums var mainties atkarb no gaisa kondicioniera modea.
LATVIEU VALODA
PIRMS LIETOANAS
ra ierce
Gaisa iepldes
atveres
Gaisa izpldes
atveres
Dzestjvielas
cauruvadu ierkoana
Novadcaurule
Savienojuma vads
Pamatnes plksne
Gaisa iepldes
atveres
Gaisa izpldes
atveres
Dzestjvielas
cauruvadu ierkoana
Novadcaurule
Savienojuma vads
Pamatnes plksne
* funkcija var tikt mainta atkarb no modea tipa.
Darbbas amplitdas
Apak redzamaj tabul ir nordtas temperatras amplitdas, kuru robes gaisa kondicionieris darbojas.
Rems
Dzesana
Sildana
Istabas temperatra
18C~32C
16C~30C
ra temperatra
-10C~48C
-10C~24C
LATVIEU VALODA
PIRMS LIETOANAS
Ekrns
Vadbas
panelis
Vadbas
Ekrns
panelis
Apraksts
Ventilatora poga: Gaiss nk r no
iektelpu ierces apakas istab, nemainot gaisa temperatru.
A C
D B
mn z
J G
LATVIEU VALODA
10 PIRMS LIETOANAS
Bateriju ievietoana
Pirms tlvadbas pults lietoanas ievietojiet baterijas. Izmantotais bateriju veids ir AAA (1.5 V).
1 Noemiet bateriju nodaljuma vciu.
Darbbas metode
3 Uzlieciet atpaka bateriju nodaljuma vciu.
PIEZME
LATVIEU VALODA
Lai aizsargtu tlvadbas pulti, uzstdiet turtju viet, kur nav tieas saules gaismas.
1 Izvlieties drou un viegli pieejamu vietu.
PIEZME
Tlvadbas pults var darbint citas elektroniskas ierces, ja tiek pavrsta pret
tm. Prliecinieties, ka tlvadbas pults ir
pavrsta pret gaisa kondicioniera signla
uztvrju.
Lai nodrointu preczu darbbu, izmantojiet mkstu drniu, lai trtu signla
raidtju un uztvrju.
PAMATA FUNKCIJAS
11
PAMATA FUNKCIJAS
Istabas dzesana
Mitruma likvidana
(Dzesanas darbba)
1 Nospiediet |, lai ieslgtu ierci.
2 Atkrtoti nospiediet f, lai izvltos dzes-
anas darbbu.
- A ir attlots uz ekrna.
Istabas sildana
(Sildanas darbba)
1 Nospiediet |, lai ieslgtu ierci.
2 Atkrtoti nospiediet f , lai izvltos sildanas darbbu.
- B ir attlots uz ekrna.
PIEZME
Istabas vdinana
(Gaisa cirkulcijas darbba)
PIEZME
LATVIEU VALODA
temperatru.
- Temperatras amplitda ir 16C ~ 30C.
12 PAMATA FUNKCIJAS
Piebilde
trums
Augsts
Vidjs
Zems
Dabisks vj
!
Gaisa plsmas virziena regulana
Lai noregultu gaisa plsmu horizontl virzien, atkrtoti nospiediet D un izvlieties
nepiecieamo virzienu.
- Izvlieties I, lai gaisa plsmas virzienu noregultu automtiski.
PIEZME
PIEZME
LATVIEU VALODA
Atkarb no modea gaisa plsmas noregulana vertikl virzien var nebt pieejama.
Patvaga gaisa novirztja regulana
var izraist ierces darbbas traucjumus.
Ja js restartjat gaisa kondicionieri, tas
atsk darboties ar iepriek iestatto gaisa
plsmas virzienu, tdjdi gaisa novirztjs var neatbilst tlvadbas pults ekrn
redzamajai ikonai. Ja t notiek, nospiediet D, lai vlreiz noregultu gaisa
plsmas virzienu.
Taimera iestatana
Js varat izmantot taimera funkciju, lai ietauptu elektroeneriju un izmantotu gaisa kondicionieri efektvk.
PAMATA FUNKCIJAS 13
Izmantojiet miega remu, lai automtiski izslgtu gaisa kondicionieri, kad js ejat gult.
1 Nospiediet |, lai ieslgtu ierci.
2 Nospiediet l
3 Nospiediet E vai F, lai izvltos
stundu (ldz 7 stundm).
4 Nospiediet p, lai beigtu.
- Miega rem uz ekrna ir attlots T.
PIEZME
tlots pareizs laiks un ikona OFF, kas norda, ka vlamais laiks ir iestatts.
LATVIEU VALODA
14 PAPILDU FUNKCIJAS
PAPILDU FUNKCIJAS
Gaisa kondicionierim ir daas papildu funkcijas.
PIEZME
PIEZME
LATVIEU VALODA
PAPILDU FUNKCIJAS 15
Automtiska darbba
(Mkslgais intelekts)
Tikai dzesanas modeiem
aj rem ventilatora trums un temperatra noreguljas automtiski, pamatojoties uz
istabas temperatru.
1 Nospiediet | , lai ieslgtu ierci.
2 Atkrtoti nospiediet f , lai izvltos automtisko darbbu.
- C ir attlots uz ekrna.
3 Nospiediet G vai H, lai izvltos vajadzgo darbbas kodu, ja temperatra ir
augstka vai zemka par vlamo temperatru.
Kods Apraksts
2 Dzest
1 Mazliet
atdzest
0 Uzturt
istabas
temperatru
-1 Mazliet
sasildt
-2 Sildt
PIEZME
Automtisk prslgans
darbba
aj rem ierce automtiski maina darbbas remu, lai uzturtu iestatto temperatru 2C robes.
1 Nospiediet |, lai ieslgtu ierci.
2 Atkrtoti nospiediet f , lai izvltos automtisks prslgans darbbas darbbu.
- C ir attlots uz ekrna.
PIEZME
LATVIEU VALODA
16 PAPILDU FUNKCIJAS
Js varat izmantot iektelpu ierces pogu "Ieslgt/ Izslgt", lai darbintu gaisa kondicionieri, kad tlvadbas pults nav pieejama. Tau
ir iestatts prk liels ventilatora trums.
1 Atveriet priekjo paneli.
- Viegli paceliet uz augu abas vka puses.
PIEZME
Poga
"Ieslgt/Izslgt"
Ekrna spilgtums
Js varat regult iektelpu ierces ekrna spilgtumu.
- Nospiediet \ Iesldziet/izsldziet ierces
ekrnu.
LATVIEU VALODA
PIEZME
Darbbas
rems
Zem 21C
24C
Sildanas
darbba
Virs 21C un
zem 24C
23C
Mitruma novranas
darbba
Virs 24C
22C
Dzesanas
darbba
PAPILDU FUNKCIJAS 17
Poga
"Ieslgt/Izslgt"
PIEZME
LATVIEU VALODA
18 APKOPE
APKOPE
Ja gaisa kondicionieris ilgku laiku netiks lietots, izvjiet gaisa kondicionieri, lai uzturtu to vislabkaj stvokl.
1 vjiet gaisa kondicionieri Ventilanas rem 3 ldz 4 stundas un pc tam atvienojiet to no
kontaktligzdas. Ja detas paliek mitrums, var rasties iekji bojjumi.
2 Pirms atkal lietojat gaisa kondicionieri, izvjiet t iekjs sastvdaas, 3 ldz 4 stundas darbinot to Ventilanas rem. Tas paldzs likvidt smaku, kas rodas no mitruma.
Regulri triet ierci, lai saglabtu to optiml lietoanas krtb un novrstu iespjamu salanu.
* Tas var nebt nodroints atkarb no modea.
Apraksts
Skatiet sadau "Filtra trana"
Notriet Iektelpu ierces virsmu, izmantojot mkstu,
sausu drniu.
Regulri
Ik pc 4 mneiem
Vienreiz gad
Vienreiz gad
Vienreiz gad
Izmantojiet tvaiku, lai iztrtu siltummaia spirles un panea atveres. (ldziet padomu specilistam)
LATVIEU VALODA
ra ierce
Intervls
2 nedas
Regulri
Notriet ventilatoru.
Vienreiz gad
Vienreiz gad
Vienreiz gad
Vienreiz gad
Vienreiz gad
APKOPE 19
! UZMANBU
Izsldziet ierci un izraujiet vadu, pirms veicat jebkdu apkopi; pretj gadjum js varat
ciest no elektrisks strvas trieciena.
Trot filtrus, nekad neizmantojiet deni, kas karstks par 40C (104F).
Tas var izraist deformciju vai krsas maiu.
Trot filtrus, nekad neizmantojiet gaistoas vielas. Tas var sabojt produkta virsmu.
PIEZME
LATVIEU VALODA
20 TRAUCJUMU NOVRANA
TRAUCJUMU NOVRANA
Padiagnosticanas funkcija
ai iercei ir iebvta padiagnosticanas funkcija. Ja notiek kda, iektelpu ierces lampia mirkins ar 2 sekunu intervlu. J t notiek, sazinieties ar savu vietjo izplattju vai servisa centru.
Iespjamie cloi
Laboanas paskumi
Spriegums un prk
Prbaudiet, vai jaudas sldzis nav atsldzies.
augsts vai prk zems.
LATVIEU VALODA
Gaisa kondicionieris ir
automtiski izsldzies
Vlreiz nospiediet ieslganas pogu.
iepriek noteiktaj
laik.
Vai tlvadbas pult ir ievietota baterija?
Vai baterija ir ievietota pret pareizajm spailm
Tlvadbas pult ir ne- (+)(-)?
pareizi ievietota bate Gaisa kondicionieris nedarbojas pat pc visa
rija.
iepriek mint prbaudanas. Nomainiet baterijas pret jaunm.
TRAUCJUMU NOVRANA 21
Problma
Iespjamie cloi
Laboanas paskumi
Vlam temperatra ir
Iestatiet vlamo temperatru par vienu lmeni
augstka nek iestazemku nek eso temperatra.
tt temperatra.
Kad darbojas gaisa kondicionieris, izvairieties
Blakus atrodas siltuma
lietot siltuma avotus, piemram, elektrisko ceavots.
pekrsni vai gzes degli.
Ir izvlta gaisa cirkulcijas darbba.
ra temperatra ir
prk augsta.
ra temperatra ir
prk zema.
LATVIEU VALODA
22 TRAUCJUMU NOVRANA
Problma
Iespjamie cloi
Laboanas paskumi
Iektelpu ierce
joprojm darbojas pat pc tam,
kad t tiek izslgta.
LATVIEU VALODA
No ra ierces
noplst dens.
Klikoa skaa.
Vrsta apgrieans d klikoa
skaa var bt dzirdama, vai nu iercei
iesldzoties vai izsldzoties.
kstoa skaa
Pkas temperatras maias ietekm iektelpu ierces plastmasas
detaas rada sarauans un izpleans skaas.
Plstoa dens skaa, panas
skaa.
Kad prsldzas cauri gaisa kondicionierim plstos dzestjvielas
plsma, var bt dzirdams troksnis.
Ts ir normlas pardbas.
Pc bra iestsies klusums.
Iektelpu ierce
izdala smaku.
Gaiss slikti o, jo peljuma vai cigareu smaka var tikt uzskta gaisa
kondicionier un izpsta kop ar
gaisu.
SAVININKO VADOVAS
ORO
KONDICIONIERIUS
LIETUVI KALBA
www.lg.com
Js uraams
Prisekite ek prie io puslapio dl garantijos ar jei prireikt rodyti pirkimo dat.
ia uraykite modelio ir serijos numer:
Modelio numeris :
Serijos numeris :
LIETUVI KALBA
! SPJIMAS
Nurodym ignoravimas gali sukelti rimt sualojim ar mirt
! ATSARGIAI
Nurodym ignoravimas gali sukelti smulk sualojim ar padaryti al produktui
! SPJIMAS
Nekvalifikuoto personalo atliktas montavimas ar remontas gali sukelti pavoj jums ir kitiems.
Prietaisas turi bti montuojamas laikantis nacionalini elektros instaliacijos reglament.
Kad bt ivengta pavojaus, kai paeistas maitinimo laidas, j turi pakeisti gamintojas, jo techninio aptarnavimo agentas ar panaios kvalifikacijos asmenys.
Vadove esanti informacija skirta naudoti kvalifikuotam techninio aptarnavimo specialistui, susipainusiam su saugumo procedromis ir apsirpinusiam tinkamais rankiais bei testavimo priemonmis.
Kruopiai neperskaiius ir nesilaikant vis instrukcij ranga gali sugesti, sugadinti kitus daiktus, sualoti ir (ar) sukelti mirt.
Jei reikia, pakeisti maitinimo laid gali tik galiotas personalas, naudodamas tik originalias atsargines dalis.
Montavimas
LIETUVI KALBA
Naudojimas
Neleiskite oro kondicionieriui veikti ilg laik, kai drgm yra labai didel arba kai durys ar langas
buvo paliktas atviras. Prieingu atveju produktas gali sugesti.
sitikinkite, kad veikiant oro kondicionieriui maitinimo laidas nebus itrauktas ar paeistas.
Prieingu atveju gali kilti gaisras, nutrenkti elektra ar sugesti produktas.
Nedkite joki daikt ant maitinimo laido. Gali nutrenkti elektra ar sugesti produktas.
Nejunkite ir neijunkite oro kondicionieriaus kidami ir itraukdami maitinimo kituko. Tai gali sukelti
gaisr arba nutrenkti elektra.
Nelieskite, nenaudokite ir neremontuokite oro kondicionieriaus lapiomis rankomis. Gali nutrenkti
elektra ar sugesti produktas.
Nedkite ildytuvo ar kit ildymo rengini alia maitinimo laido. Tai gali sukelti gaisr, elektros
smg ar produkto gedim.
Neleiskite vandeniui bgti oro kondicionieri. Tai gali sukelti sprogim ar gaisr.
alia oro kondicionieriaus nepalikite degi mediag, pvz., benzino, benzolo ar skiediklio. Tai gali sukelti sprogim ar gaisr.
Nenaudokite oro kondicionieriaus ilg laik maoje patalpoje be ventiliacijos. Reguliariai vdinkite patalp. Prieingu atveju gali kilti gaisras ar vykti sprogimas.
vykus duj nuotkiui, pakankamai ivdinkite patalp prie vl naudodami oro kondicionieri.
Prieingu atveju gali kilti gaisras ar vykti sprogimas.
Jei i oro kondicionieriaus sklinda triukmas, kvapas ar dmai, itraukite maitinimo kituk. Prieingu
atveju gali kilti gaisras ar vykti sprogimas.
Nenaudokite audros ar uragano metu ir udarykite lang. Jei manoma, nuimkite produkt nuo lango
prie prasidedant uraganui.
Atidar priekines groteles nelieskite elektrostatinio filtro. Prieingu atveju renginys gali sugesti ar nutrenkti elektra.
Oro kondicionieriui panirus vanden dl potvynio, susisiekite su galiotu techninio aptarnavimo
centru. Prieingu atveju gali kilti gaisras ar vykti sprogimas.
sitikinkite, ar vanduo negaljo patekti produkt
Utikrinkite pakankam vdinim, kai is oro kondicionierius ir ildymo prietaisas, pvz., ildytuvas,
naudojami vienu metu. Prieingu atveju gali kilti gaisras, produktas gali sugesti ar rimtai sualoti.
Valydami arba remontuodami oro kondicionieri ijunkite pagrindin maitinim ir itraukite maitinimo
kituk. Prieingu atveju tai gali sukelti mirt, rimtai sualoti ar sugadinti produkt.
Jei oro kondicionierius nenaudojamas ilg laik, itraukite maitinimo kituk. Prieingu atveju produktas gali sugesti.
Nedkite joki daikt ant oro kondicionieriaus. Tai gali sukelti produkto gedim.
Dl vidinio valymo susisiekite su galiotu techninio aptarnavimo centru ar atstovu.
Nenaudokite stipri valikli, sukeliani korozij ar darani al renginiui.
Stiprs valikliai taip pat gali sugadinti produkt, sukelti gaisr ar elektros smg.
is prietaisas nra skirtas naudoti asmenims (skaitant vaikus) su pablogjusiais fiziniais, jutiminiais
ar protiniais gebjimais, patirties ar ini stoka, nebent juos priiri u saugum atsakingas asmuo
arba buvo suteiktos su prietaiso naudojimu susijusios instrukcijos.
Utikrinkite, kad vaikai neaist su prietaisu.
LIETUVI KALBA
! ATSARGIAI
Montavimas
Utikrinkite, kad po oro kondicionieriaus montavimo arba remonto bus patikrinta, ar nra auinimo
mediagos nuotkio. Prieingu atveju produktas gali sugesti.
Sumontuokite nuleidimo arnel sukauptam vandeniui sklandiai ileisti. Prieingu atveju produktas
gali sugesti.
Laikykite lygiai net montuodami produkt.
Oro kondicionieri montuokite ten, kur lauke naudojamo renginio triukmas ar imetamosios dujos
nekels nepatogum kaimynams. Prieingu atveju gali kilti konfliktas tarp kaimyn.
Transportuoti rang turt bent 2 ar daugiau moni arba akinis krautuvas. Tai gali rimtai sualoti.
Nemontuokite oro kondicionieriaus, kur j tiesiogiai veiks jros vjas (ir druskos). Tai gali sukelti produkto gedim.
Naudojimas
Saugokite mones, gyvnus ir gles nuo oro kondicionieriaus sukeliamo alto arba karto oro poveikio. Tai gali rimtai sualoti.
Nenaudokite produkto kitai veiklai, pvz., maisto, meno krini ir kt. apsaugojimui. Tai yra vartotojams
skirtas oro kondicionierius, ne aldymo sistema. Tai gali sukelti mirt, gaisr arba elektros smg.
Neudenkite oro srauto leidimo arba ileidimo ang. Tai gali sukelti sprogim arba produkto gedim.
Valydami oro kondicionieri nenaudokite stipri valikli arba tirpikli ir nepurkkite vandens. Naudokite veln audekl. Tai gali sukelti rimt sualojim ar produkto gedim.
Num filtr niekada nelieskite metalini oro kondicionieriaus dali. Tai gali sukelti rimt sualojim
ar produkto gedim.
Nedkite joki daikt ant oro kondicionieriaus. Tai gali sukelti produkto gedim.
Po valymo visada saugiai dkite filtr. Ivalykite filtr kas dvi savaites ar daniau, jei reikia.
Oro kondicionieriui veikiant nekikite rank ar kit daikt oro leidimo ar ileidimo ang. Gali nutrenkti elektra.
Negerkite vandens, ileisto i oro kondicionieriaus. Tai gali sukelti rimtus sveikatos sutrikimus.
Valydami, priirdami ar remontuodami auktai esant oro kondicionieri naudokite tvirt kd arba
kopias. Prieingu atveju renginys gali sualoti ar sugesti pats.
Nenaudokite nuotolinio valdymo pultelio baterij kartu su kit tip baterijomis ir nauj baterij su panaudotomis. Prieingu atveju produktas gali sugesti.
Nekraukite ir neardykite baterij. Prieingu atveju galite rimtai sualoti, sukelti sprogim ar gaisr.
Nebesinaudokite nuotoliniu valdymo pulteliu, jei itekjo baterij skystis. Jei itekjs baterij skystis
pateko ant audeklo ar odos, nuplaukite tas vietas variu vandeniu. Prieingu atveju galite rimtai susialoti.
Jei nurijote itekjusio baterij skysio pateko, kruopiai iskalaukite burn ir kreipkits gydytoj.
Prieingu atveju gali kilti rimt sveikatos sutrikim.
LIETUVI KALBA
TURINYS
TURINYS
2
PATARIMAI ENERGIJAI
TAUPYTI
14 IPLSTINS FUNKCIJOS
14
14
15
15
16
PRIE NAUDOJIM
16
Ekrano rykumas
Komponentai
16
Darbiniai diapazonai
17
17
SVARBIOS SAUGUMO
INSTRUKCIJOS
11 PAGRINDINS FUNKCIJOS
18 PRIEIRA
11
Kambario vsinimas
11
Kambario ildymas
11
Drgms alinimas
20 TRIKI ALINIMAS
11
Kambario vdinimas
20
Savidiagnostikos funkcija
12
20
12
12
12
Laikmaio nustatymas
13
13
13
13
LIETUVI KALBA
PRIE NAUDOJIM
PRIE NAUDOJIM
Komponentai
Patalpoje naudojamas renginys
Oro siurbimas
jungimo /
ijungimo mygtukas
Darbin lemput
Priekinis skydelis
Signalo imtuvas
Oro kreiptuvas
(vertikalios aliuzs ir horizontali ment)
Oro ileidimo anga
* Funkcija gali bti pakeista pagal modelio tip.
PASTABA
Darbini lemp skaiius ir vietos gali skirtis priklausomai nuo oro kondicionieriaus modelio.
LIETUVI KALBA
PRIE NAUDOJIM
Auinimo skysio
vamzdiai
Ileidimo arna
Jungiamieji laidai
Pagrindo plokt
Darbiniai diapazonai
emiau esanti lentel nurodo temperatr diapazonus, kuriuose gali veikti oro kondicionierius.
Reimas
Vsinimas
ildymas
Patalpos temperatra
18C~32C
16C~30C
lauko temperatra
-10C~48C
-10C~24C
LIETUVI KALBA
PRIE NAUDOJIM
Bevielis nuotolinis
valdymo pultelis
Ekranas
Valdymo
skydelis
Valdymo
Ekranas
skydelis
Apibdinimas
Ventiliatoriaus mygtukas: oras puiamas i patalpoje naudojamo renginio
kambar nekeiiant kambario temperatros.
Automatinio miego reimo mygtukas*: nustato automatin miego reimo
veikim.
A C
D B
Oro srauto krypties mygtukas: reguliuoja oro srauto krypt vertikaliai arba
horizontaliai.
mn z
J G
LIETUVI KALBA
10 PRIE NAUDOJIM
Baterij djimas
dkite baterijas prie naudodami nuotolin valdymo pultel. Naudojam baterij tipas yra
AAA (1,5 V).
1 Nuimkite baterij dangtel.
Valdymo bdas
3 Udkite baterij dangtel.
PASTABA
PASTABA
LIETUVI KALBA
PAGRINDINS FUNKCIJOS
11
PAGRINDINS FUNKCIJOS
Kambario vsinimas
Drgms alinimas
(Vsinimo valdymas)
is reimas paalina drgms pertekli i didels drgms aplinkos arba lietaus sezono
metu, ir apsaugo nuo pelsi atsiradimo. is
reimas automatikai reguliuoja kambario temperatr ir ventiliatoriaus greit optimaliam
drgms lygiui palaikyti.
1 Nordami jungti maitinim, paspauskite
|.
2 Nordami pasirinkti drgms alinimo valdym, pakartotinai paspauskite f.
- Ekrane rodoma D.
|.
paspauskite G arba H.
- Temperatros diapazonas yra nuo 18 C
iki 30 C
Kambario ildymas
(ildymo valdymas)
1 Nordami jungti maitinim, paspauskite
|.
PASTABA
Kambario vdinimas
(Oro cirkuliacijos valdymas)
is reimas tik cirkuliuoja patalpos or, nekeisdamas kambario temperatros.
1 Nordami jungti maitinim, paspauskite
|.
2 Nordami pasirinkti oro cirkuliavimo valdym, pakartotinai paspauskite f.
- Ekrane rodoma E.
paspauskite G arba H.
- Temperatros diapazonas yra nuo 16 C
iki 30 C.
PASTABA
LIETUVI KALBA
12 PAGRINDINS FUNKCIJOS
ym
Greitis
Didelis
Vidutinikas
Maas
Natralus vjas
!
Oro srauto krypties reguliavimas
Nordami reguliuoti horizontali oro srauto
krypt, pakartotinai paspauskite D ir pasirinkite norim krypt.
- Pasirinkite I, nordami automatikai reguliuoti oro srauto krypt.
PASTABA
PASTABA
Veikiant malonaus ptimo reimu ir paspaudus f arba M bus ijungtas malonaus ptimo reimas.
Veikiant malonaus ptimo reimu ir paspaudus D bus ijungtas malonaus
ptimo reimas ir jungtas automatinis
vertikalios oro ptimo krypties keitimas.
Ijungus i funkcij, priklausomai nuo
nustatyto reimo, horizontalioji ment
veikia automatiniu reimu.
Laikmaio nustatymas
Laikmaio funkcij galite naudoti energijai taupyti ir tam, kad oro kondicionierius bt naudojamas efektyviau.
LIETUVI KALBA
E arba F.
PAGRINDINS FUNKCIJOS 13
E arba F.
!
2 Nordami pasirinkti minutes, paspauskite
E arba F.
PASTABA
LIETUVI KALBA
14 IPLSTINS FUNKCIJOS
IPLSTINS FUNKCIJOS
Galimos kelios papildomos iplstins oro
kondicionieriaus funkcijos.
PASTABA
i funkcija negali bti naudojama oro cirkuliacijos, automatiniu ar automatinio pakeitimo reimu.
Priklausomai nuo modelio, i funkcija gali
bti nepalaikoma.
PASTABA
LIETUVI KALBA
IPLSTINS FUNKCIJOS 15
(Dirbtinis intelektas)
Kodas
2
1
0
Apibdinimas
Vsinti
velniai vsinti
Palaikyti
kambario
temperatr
-1
-2
velniai ildyti
ildyti
PASTABA
paspauskite G arba H.
- Temperatros diapazonas yra nuo 18 C
iki 30 C.
4 Nordami pasirinkti ventiliatoriaus greit,
pakartotinai paspauskite g.
PASTABA
LIETUVI KALBA
16 IPLSTINS FUNKCIJOS
PASTABA
Ekrano rykumas
Galite reguliuoti patalpoje naudojamo renginio
ekrano rykum.
- Paspauskite \ jungti / ijungti ekran.
PASTABA
jungimo /
ijungimo mygtukas
LIETUVI KALBA
emiau
21 C
24 C
ildymas
Daugiau
kaip 21 C ir
emiau kaip
24 C
23 C
Drgms alinimas
Daugiau
kaip 24 C
22 C
Vsinimas
IPLSTINS FUNKCIJOS 17
jungimo /
ijungimo mygtukas
PASTABA
LIETUVI KALBA
18 PRIEIRA
PRIEIRA
Jei oro kondicionierius bus nenaudojamas ilg laik, idiovinkite j, kad palaikytumte geriausi
jo bkl.
1 Oro kondicionieri ventiliatoriaus reimu diovinkite nuo 3 iki 4 valand ir ijunkite maitinimo
kituk.
Jei komponentuose liks drgms, gali bti padaryta vidin ala.
2 Prie vl naudodami oro kondicionieri nuo 3 iki 4 valand diovinkite vidinius komponentus
ventiliatoriaus reimu. Tai pads paalinti drgms sukelt kvap.
Reguliariai valykite produkt, kad palaikytumte optimal veikim ir ivengtumte galimo gedimo.
* Priklausomai nuo modelio, tai gali bti nepateikta.
Apibdinimas
Intervalas
r. Filtro valymas.
2 savaits
Reguliariai
Kas 4 mnesius
Kart per metus
LIETUVI KALBA
Reguliariai
Kart per metus
Kart per metus
Kart per metus
PRIEIRA 19
! ATSARGIAI
Prie atlikdami technin prieir, ijunkite maitinim ir itraukite maitinimo laid, prieingu
atveju gali nutrenkti elektra.
Valydami filtrus niekada nenaudokite kartesnio nei 40 C (104 F) vandens.
Tai gali sukelti formos ar spalvos pakitimus.
Valydami filtrus niekada nenaudokite laki mediag. Tai gali pakenkti produkto paviriui.
PASTABA
LIETUVI KALBA
20 TRIKI ALINIMAS
TRIKI ALINIMAS
Savidiagnostikos funkcija
produkt integruota savidiagnostikos funkcija. vykus klaidai patalpoje naudojamo renginio
lemput mirkss 2 sekundi intervalu. Jei taip nutinka, susisiekite su vietiniu atstovu arba techninio aptarnavimo centru.
Galimos prieastys
Korekciniai veiksmai
I patalpoje naudojamo
renginio teka vanduo net
esant emam drgms lygiui.
Maitinimo laidas paeistas
arba skleidia pernelyg didel kart.
Dingo elektra.
Oro kondicionierius auto Dar kart paspauskite maitinimo mygmatikai isijung nustatytu
tuk.
laiku.
LIETUVI KALBA
TRIKI ALINIMAS 21
Problema
Galimos prieastys
Oras necirkuliuoja
tinkamai.
Korekciniai veiksmai
sitikinkite, kad oro kondicionieriaus priekio neudengia uuolaidos, aliuzs arba
baldai.
Lauko temperatra
per ema.
LIETUVI KALBA
Lauke naudojamas
renginys veikia atildymo reimu.
22 TRIKI ALINIMAS
Problema
Galimos prieastys
Korekciniai veiksmai
Patalpoje naudo- Veikia automatinio valymo rei Palaukite, kol funkcija nustos veikti.
mas.
jamas renginys
Tai pristabdys grybelio augim.
vis dar veikia,
i funkcija skirta paalinti patalJei nenorite ios funkcijos, j galite
net ijungus
poje naudojamame renginyje likuijungti paspausdami.
maitinim.
si drgm.
I patalpoje naudojamo renginio
Atvsintas oras i oro kondicionie- is reikinys pasireik nukritus kamoro ileidimo
riaus sukuria migl.
bario temperatrai.
angos sklinda
migla.
LIETUVI KALBA
ildymo operacijos metu susikon- Dl io poveikio reikia sumontuoti ileidimo arnel po pagrindo indu.
densavs vanduo varva i ilumokaiio.
Susisiekite su montuotoju.
Spragsjimas
Spragsjimo gars galima igirsti
renginiui sijungiant arba isijungiant dl atbulins eigos votuvo
judjimo.
Girgdjimo garsas
Plastikins patalpoje naudojamo
ie poveikiai yra prasti.
renginio dalys skleidia gars su Po akimirkos jis nutils.
sitraukdamos ir isiplsdamos dl
staigaus temperatros pokyio.
Vandens tekjimo garsas, ptimo
garsas
Perjungiant auinimo skystis teka
per oro kondicionieri, todl girdimas triukmas.
Oras kvepia nemaloniai, nes patalpoje naudojamas renginys galjo sugerti pelsi arba cigarei
kvap, kuris dabar ileidiamas
su oro srautu.