Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Article Talk
Go
Search
Main page
Contents
Featured content
This article is about the Urdu poem. For other use(s), see Sare Jahan se Accha
(disambiguation).
Current events
; Urdu :
Random article
Donate to Wikipedia
Wikipedia store
Interaction
) Sre Jahn
; Urdu :
language. Written for children in the ghazal style of Urdu poetry by poet Muhammad Iqbal , the poem was
Help
About Wikipedia
Community portal
Recent changes
Contact page
[1]
rule in India. The song, an ode to Hindustan the land comprising present-day
Pakistan both celebrated and cherished the land even as it lamented its age-old anguish. As Tarana-eHindi, it was later published in 1924 in the Urdu book Bang-i-Dara .
Tools
What links here
Related changes
Dayal to preside over a function. Instead of delivering a speech, Iqbal sang Saare Jahan Se Achcha.
Upload file
The song, in addition to embodying yearning and attachment to the land of Hindustan, expressed "cultural
Special pages
memory" and had an elegiac quality. In 1905, the 27-year-old Iqbal viewed the future society of the
Permanent link
Page information
Wikidata item
Cite this page
subcontinent
as both a pluralistic and composite Hindu-Muslim culture. Later that year he left for Europe
for a three-year sojourn that was to transform him into an Islamic philosopher and a visionary of a future
Islamic society.
Print/export
Contents
[hide]
Create a book
Download as PDF
Printable version
Languages
Simple English
Edit links
[edit]
which was composed in the same metre and rhyme scheme as Saare Jahan Se Achcha, but which
renounced much of the sentiment of the earlier song.[2] The sixth stanza of Saare Jahan Se Achcha
(1904), which is often quoted as proof of Iqbal's secular outlook:
[3]
[2]
Iqbal's world view had now changed; it had become both global and Islamic. Instead of singing of India,
"our homeland," the new song proclaimed that "our homeland is the whole world."[4] Two decades later, in
his presidential address to the Muslim League annual conference in
a separate nation-state
of Pakistan
in the Muslim majority areas of the sub-continent, an idea that inspired the creation
.[5]
Popularity in India
[edit]
century. Mahatma Gandhi is said to have sung it over a hundred times when he was imprisoned at
Yerawada Jail in Pune in the 1930s.
[6]
The poem was set to music in the 1950s by sitarist Ravi Shankar
and recorded by singer Lata Mangeshkar . Stanzas (1), (3), (4), and (6) of the song became an unofficial
national song in India,[1] and were also turned into the official quick march of the Indian Armed Forces.[7]
Rakesh Sharma , the first Indian cosmonaut , employed the first line of the song in 1984 to describe to
then prime minister Indira Gandhi how India appeared from outer space.
Manmohan Singh , quoted the poem at his first press
Text
[8]
conference.[1]
[edit]
Urdu
Devanagari
Romanisation (ALA-LC)
Hindositn[9]
hamr
Ham bulbulen hain is
k, yih gulsitn[9]
hamr
bh dil ho jahn
hamr
Parbat wuh sab se
,
nc, hamsyah
smn k
is k hazron
nadiyn
!
?
- -
watan hai
Ynn o-Mir o- -
- -
Hindositn hamr
bair rakhn
Hind hain ham,
tujh ko?
Utr tire[10] kinre
bq, nm o-nishan
- -
hamr
- -
zamn hamr
men
Malm ky kis ko
dard-i nihn
hamr!
English Translation
Better than the entire world, is our
[edit]
Hindustan ,
Even though, for centuries, the time-cycle of the world has been our enemy.
iqbal! We have no confidant in this world
[edit]
3. ^ Although "Chin" refers to China in modern Urdu, in Iqbal's day it referred to Central Asia,
coextensive with historical Turkestan. See also, Iqbal: Tarana-e-Milli, 1910
. Columbia
. Columbia
8. ^ India Empowered to Me Is: Saare Jahan Se Achcha, the home of world citizens
9. ^ a b "Here they are to be pronounced not Hindstn and gu-lis-tn, respectively, as usual, but
Hindositn and gul-si-tn, respectively, to suit the meter." From: Pritchett, F. 2004. "Taraanah-iHindii"
10. ^ Pronounced "tiray" to suit the meter, in contrast to the usual "tayray." From: From: Pritchett, F.
2004. "Taraanah-i-Hindii"
See also
[edit]
Iqbal bibliography
Amar Shonar Bangla
Jana Gana Mana
Vande Mataram
Qaumi Tarana
National Pledge (India)
"Best Indian Poems"
External links
[edit]
Indian poems
Muhammad Iqbal
About Wikipedia
Disclaimers
Contact Wikipedia
Developers
Mobile view