Vous êtes sur la page 1sur 69

Masarykova univerzita v Brn

Filozofick fakulta
stav germanistiky, nordistiky a nederlandistiky

Bakalsk diplomov prce

SEMANTISCHE LEISTUNG DER


PRFIXE BEI DEUTSCHEN VERBEN

Vedouc bakalsk prce:


doc. PhDr. Eva Uhrov, CSc.

Vypracovala:
Renata Kavlkov
Brno 2007

Hiermit erklre ich, dass ich die vorliegende Bachelorarbeit selbststndig und mit Hilfe der
fachbezogenen Materialien und auf Grund der Empfehlungen der Dozentin Uhrov
geschrieben habe und mich lediglich der am Ende angefhrten Literatur bedient habe.

Brn, 12. April 2007

.
Renata Kavlkov

An dieser Stelle mchte ich mich bei der Leiterin meiner Bachelorarbeit, Frau doc.
PhDr. Eva Uhrov, CSc., fr ihre wertvollen Ratschlge und Hinweise, mit denen sie mir bei
der Ausarbeitung der vorliegenden Arbeit behilflich war, herzlich bedanken.

Inhalt
0 Einleitung .....................................................................................................................

1 Einteilung der Verben von semantischem Standpunkt aus .............................................. 7


1.1. Semantische Subklassen der Verben ........................................................................

1.2. Semantische Subklassen der Verben Bedeutungsstruktur ..................................... 7


1.3. Syntaktisch semantische Valenzeigenschaften ....................................................... 8
1.4. Aktionsarten .............................................................................................................. 8
1.5. Transitivitt der Verben ............................................................................................. 10
2 Wortbildung der Verben ............................................................................................... 10
2.1. Wortbildungsarten und Wortbildungstypen ............................................................... 10
3 Teilung der Prfixe ......................................................................................................

12

3.1. Einleitung ................................................................................................................. 12


3.2 Untrennbare Prfixe ..................................................................................................

13

3.2.1. Semantische Leistung der untrennbaren Prfixen ................................................... 16


3.2.1.1 Das Prfix be- ........................................................................................................ 17
3.2.1.2. Das Prfix ent- ...................................................................................................... 18
3.2.1.3. Das Prfix er- ....................................................................................................... 19
3.2.1.4. Das Prfix ge- ....................................................................................................... 19
3.2.1.5. Das Prfix hinter- ............................................................................................... 20
3.2.1.6 Das Prfix miss- .................................................................................................. 20
3.2.1.7.Das Prfix ver- ...................................................................................................... 21
3.2.1.8. Das Prfix wider- ................................................................................................. 22
3.2.1.9. Das Prfix zer- ................................................................................................... 23
3.3. Trennbare Prfixe ....................................................................................................

23

3.3.1. Einteilung der deverbalen trennbaren Verben ....................................................... 24


3.3.2. Semantische Leistung der trennbaren Prfixe als Prposition ..............................

26

3.3.2.1. Das Prfix an- ........................................................................................................ 26


3.3.2.2. Das Prfix ab- ...................................................................................................... 27
3.3.2.3. Das Prfix auf- ................................................................................................... 28
3.3.2.4. Das Prfix aus- .................................................................................................... 29
3.3.2.5. Das Prfix ein- .................................................................................................... 30
3.3.2.6. Das Prfix bei- .................................................................................................... 31
3.3.2.7. Das Prfix dar- ..................................................................................................

31

3.3.2.8. Das Prfix mit- ................................................................................................... 31


4

3.3.2.9. Das Prfix nach- ................................................................................................ 32


3.3.2.10.

Das Prfix vor- ...................................................................................................


33

3.3.2.11. Das Prfix zu- .................................................................................................... 33


3.4. Semantische Leistung der trennbaren Prfixe als Adverb ...................................... 34
3.5. Semantische Leistung der Adjektive in der Rolle der Prfixe.................................

34

4. Trennbare und untrennbare/ doppelfrmige Verben ...................................................

37

4.1. Semantik und Syntax ............................................................................................... 37


4.2. Semantische Leitung der doppelfrmigen Prfixverben ........................................... 39
4.2.1. Das Prfix durch- ................................................................................................... 39
4.2.2. Das Prfix unter- .................................................................................................... 40
4.2.3. Das Prfix ber- ..................................................................................................... 41
4.2.4. Das Prfix um- . 41
4.2.5. Das Prfix wider- ..41
5.1. Tabellarische Zusammenfassung einzelner Prfixe und ihre Semantik ...43
5.2. Synopsis der Grammatiken zu trennbaren/untrennbaren Verben .45
6. Schlusswort .....................................................................................................................46
7. Literaturverzeichnis .47
8. Beilage zu der Arbeit Auswahl von bungen . 49
1.1. Schwache Verben 50
2.1. Starke Verben 57
3. Trennbare und untrennbare Prfixe . 67
4. Literaturverzeichnis . 70

0. Einleitung
Das Wort Verb stammt aus dem griechischen verbum und in der bersetzung
bedeutet es das Wichtigste der Aussage. Das Verb ist fr jede Aussage unentbehrlich und
deshalb trifft man Verben in allen Sprachstilen. Im Hinblick auf ihre Bedeutungsvariationen,
kann zugleich ein und dasselbe Verb in mehreren Bedeutungsebenen und Kontexten benutzt
werden. Bevor ich mich mit der eigentlichen Problematik der Prfigierung der deutschen
Verben befasse, beabsichtige ich zuerst den Leser (Deutschlernenden, Fremdsprachige oder
auch einen Muttersprachler) in die Einteilung der deutschen Verben nach ihren
morphologischen und semantischen Kriterien einzufhren, um eine unentbehrliche bersicht
ber die Struktur der Verben zu bekommen.
Im Hauptteil meiner Arbeit gehe ich auf die Wortbildung der deutschen Verben ein.
Aufmerksamkeit widme ich insbesondere der Linkserweiterung - der meist verbreiteten Art
der Wortbildung der deutschen Verben der Prfigierung. Im Laufe der Zeit setzten sich
schon viele Sprachwissenschafter mit der Problematik der Prfigierung auseinander und fr
diesen Bereich wurde auch Menge von Materialien, bersichten und Grammatiken
herausgegeben. Auch aus diesem Grund gehen die Meinungen einzelner Wissenschaftler
auseinander und infolgedessen unterscheidet sich ihre Terminologie voneinander. Auch diese
Problematik wird in folgender Arbeit erwhnt.
Das Kapitel 3 leite ich mit der allgemeinen Aufteilung der Prfixe ein, auf heimische
und fremde und dann schenke ich die Beachtung nach den trennbaren und untrennbaren
Prfixen. Groen Wert lege ich auf die Polyfunktionalitt und Vielfalt der verbalen Prfixe
und ich untersuche ein Prfix nach dem anderen nach seinem morphologischen, syntaktischen
aber insbesondere nach seinem semantischen Aspekt.
Abschlieend biete ich eine bersichtliche tabellarische Zusammenfassung einzelner
Prfixe und fge das Literaturverzeichnis hinzu.

1 Einteilung der Verben vom semantischen Standpunkt aus


1.1. Semantische Subklassen der Verben
Die Einteilung der Verben vom semantischen Standpunkt vollzieht sich nach der
Bedeutungsstruktur der Verben, nach ihrer Aktionsart und auch nach dem Grad der
Grammatikalisierung (ob das Verb allein das Prdikat bilden kann). Weiter werden auch
Valenzeigenschaften sowie Aktionalitt bercksichtigt. Diese Arbeit befasst sich insbesondere
mit dem semantischen Aspekt.
1.2. Semantische Subklassen der Verben Bedeutungsstruktur
Das Verb erfllt die zentrale Aufgabe im Rahmen eines Satzes. Die Verben bezeichnen das
Geschehen immer unter verschiedenen Aspekten. Diese Teilung orientiert sich nach der Rolle
des Subjektaktanten. Aufgrund ihrer Bedeutungsstruktur lassen sich folgende Hauptgruppen
von Verben unterscheiden:

Ttigkeitsverben (Aktionsprdikate1 Helbig, Buscha 2001),


Handlungsverben sind agentiv. Sie ordnen dem Subjekt eine typische Agensrolle
zu. Sie bezeichnen eine intentionale Handlung des Subjekts. Das ttige Subjekt
(ein Tter oder Agens) tut etwas in aktiver Weise, fhrt eine Handlung aus.
Verben wie: arbeiten, gehen, laufen, spielen, singen, tten, wandern, turnen

Vorgangsverben - (Prozessprdikate Helbig, Busche 2001), sind Verben mit


dynamischer Aktionsart, sie beschreiben Sachverhalte, einen Vorgang oder
Prozess, der sich an einem Subjekt vollzieht. Die Prozesse sind nicht statisch und
stehen nicht unter der Kontrolle eines Agens. Sie sind nicht auf ein Ziel gerichtet
und haben keine Objekte. Verben wie: erfrieren, erkranken, einschlafen, sterben,
verfaulen, verhungern

Zustandsverben- (stative Prdikate Helbig, Buscha 2001) drcken einen


Zustand, ein Bestehen, ein Beharren aus. Diese Verben erfassen etwas statisches,
das sich zwar in der Zeit vollzieht, jedoch keine Vernderung darstellt. Verben
wie: sich befinden, liegen, sein, stehen, besitzen, hneln

Diese doppelte Terminologie ergibt sich daraus, dass es sich bei Aktion, Prozess und Stativ um semantische
Prdikate, bei den deutschen Bezeichnungen um die Lexikalisierung dieser Prdikate (teilweise auch in
verschiedenen Wortklassen) handelt.

In der folgenden kleinen Tabelle wird angedeutet, welche Verben statisch und
agensfhig sind.

Ttigkeitsverb
Vorgangsverb
Zustandsverb

statisch

Agens

+
-

Unter die Gruppe der Ttigkeitsverben gliedert man noch die kausativen Verben,
welche die berfhrung der stativen Prdikative in die Aktionsprdikative vornimmt
(stehen- stellen, wirken bewirken).
1.3. Syntaktisch semantische Valenzeigenschaften
Die meisten Verben vergeben zwei semantische Rollen. Die eine Rolle ist die verantwortliche
Person, d.h. der Handlungstrger (er malt das Bild)- Agens. Die andere ist die Rolle des
Betroffenen/Gegenstandes (er malt das Bild)- Patiens. Aus syntaktischer Sicht handelt es sich
um das Satzsubjekt und das Akkusativobjekt. Wie viele und welche semantischen Rollen ein
Verb vergibt, hngt von seiner Bedeutung ab. Satzglieder, die syntaktischsemantische
Leerstellen beim Verb ausfllen, werden Verbenergnzungen genannt. In der Duden
Grammatik (Duden, 2005) wird dann eine Hierarchie der semantischen Rollen vorgenommen.
Es entstehen 3 Gruppen nach dem Grad der Nhe zum Subjekt:
1. Agens (handelnde Person), Auslser eines Vorgangs, Grund fr einen Zustand,
Stimulus (Auslser einer Wahrnehmung), Trger der Eigenschaft
2. wahrnehmende Person, Benefizient (Nutznieer eines Vorgangs oder einer Handlung),
Rezipient (Empfnger oder das Gegenteil: die Person, der etwas weggenommen wird),
Possessor (Besitzer oder das Gegenteil: die Person, der etwas fehlt)
3. Patiens (betroffene Sache oder Person, die keine Kontrolle auf den Vorgang ausbt),
betroffener Sachverhalt
1.4. Aktionsarten
Die Aktionsart stellt die Funktion des Verbs dar, das die Verlaufsweise und Abstufung des
Geschehens bezeichnet.
Man kann zwei Hauptgruppierungen unterscheiden:
-

zeitlicher Verlauf (Ablauf, Vollendung, Anfang, bergang, Ende)

inhaltlicher Verlauf (Veranlassung, Intensitt, Wiederholung, Ende)

Diese zwei oben genannten Gruppen berlappen sich oft.


Grammatisch relevant sind sie vor allem fr die Wahl des Hilfsverbs, im semantischen
Hinblick dann bewirken sie den Gebrauch bestimmter Prfixe/Partikeln.
Klassen der Aktionsarten
Die Duden Grammatik2 unterscheidet zwischen den telischen/perfektiven oder atelischen/
imperfektiven Verben, wobei die telischen viele punktuelle und zeitbegrenzte Verben
beschreiben, whrend die atelischen statische Zustnde und Relationen oder dynamische
Vorgnge, Prozesse, Aktivitten mit keiner punktuellen Voraussetzung darlegen.

Durative/imperfektive/telisch3
o

Iterative/ frequentative drcken die Wiederholung des Geschehens aus (flattern,


gackern, streicheln).

Intensive drcken die hhere Intensitt im Vergleich mit der Bedeutung eines
stammensverwandten Verbs aus (schnitzeln, schneidern, saufen, sausen).

Diminutive stellen die Abschwchung des Geschehens dar (hsteln, lcheln,


tnzeln). Oft durch den Umlaut transformiert. Oft auch attenuativ bezeichnet.

Privative sind Verben, die dem Ausdruck der Entfernung oder Beseitigung einer
Sache dienen (enthuten, enteignen).

Perfektive/ atelisch
o

Ingressive /inchoative 4drcken den Anfang des Geschehens aus (aufblhen,

erhellen, einschlafen, entflammen, erblicken, loslaufen).


o

Egressive bezeichnen die Endphase des Geschehens, werden als finitiv oder

terminativ bezeichnet (erjagen, platzen, verblhen, zerschneiden).


o

Mutative/ transformative werden oft zu inchoativen Verben gerechnet. Sie drcken

den bergang von einem Zustand zu einem anderen aus, einen Wandel. Diese Verben
sind oft von Adjektiven abgeleitet (reifen, rosten, grnen, faulen, sich erklten).
o

Kausative/faktitive bezeichnen ein Versetzen in einen anderen Zustand,

verursachen eine andere Handlung oder einen Zustand (fllen, beugen, ffnen, senken,
sprengen, schwrzen).
o

Punktuelle sind auf einen kurzen Zeitpunkt beschrnkt (platzen, finden).

DUDEN, Die Grammatik, 2005.


Diese Verben bezeichnet die Grammatik Helbig Buscha auch als Kursiva.
4
Nach der Grammatik Helbig Buscha werden diese Verben auch als Tranformativa genannt.
3

1.5. Transitivitt der Verben


Das Verhltnis des Verbs zum Akkusativobjekt bestimmt, ob das Verb transitiv oder intransitiv
ist. Transitive Verben bilden eine Verbindung mit einem Subjekt und einem Akkusativobjekt
und teilen ihm eine semantische Rolle zu. Diese Verben knnen in Passiv transformiert
werden und das Subjekt bildet das Akkusativobjekt des aktiven Satzes (besuchen, senden,
geben, anregen...). Eine wichtige Untergruppe bilden die Verben des Schaffens und
Vernichtens wie schaffen, bilden, bauen, verfassen (Duden 2005,S.398). Dann werden das
Subjekt und Objekt semantisch geteilt. Das Objekt stellt eine efizzierte Rolle5dar und das
Subjekt wird dann als affiziert6 genannt. Die Verben der Gemtsbewegung stellen die zweite
Gruppe dar. Sie werden auch als psychische Verben genannt (interessieren, rgern, freuen,
berraschen). Das Subjekt dieser Verben wird als Stimulus bezeichnet. Eventuell kann der
Anlass durch die Prposition realisiert werden.
Intransitiva sind solche Verben, bei denen kein Akkusativobjekt und kein reflexives
Pronomen stehen. Je nach dem Subjekt, kann das Subjekt eine Agens- oder Patiensrolle
tragen. Viele intransitive Verben knnen ohne weitere Ergnzung verwendet werden. Sie
stellen mit dem Subjekt eine semantische Rolle dar. Sie werden als absolut genannt. Es sind
meistens Verben, die Aktivitten und Vorgnge bezeichnen. Weiter gehren zu dieser Gruppe
sog. Existensverben7. Im Unterschied zu absoluten Verben bilden Transitiva die Verben, die
relativ sind und eine Leerstelle erffnen. Es geht dabei insbesondere um adverbiale
Ergnzungen, ein Prpositionalobjekt oder ein Dativobjekt.
2. Wortbildung der Verben
Bevor ich die eigene Problematik der Prfigierung aufgreife, deute ich die mglichen
Wortbildungsarten der Verben an.
2.1. Wortbildungsarten und Wortbildungstypen
Die meisten Verben werden durch Affixe gebildet, wobei die meisten durch Prfixe
transformiert werden. Es gibt auch desubstantivische Konversion. Nach Erben wird die
Wortbildung der Verben allein in zwei Kategorien gegliedert: Derivation und Komposition.
In anderen Grammatiken begegnet man noch den Begriff Prfixbildung und Konversion.
5

effiziert ( lat. hergestellt)


affiziert ( lat.berhrt)
7
Existensverben sind solche Verben, die das Sein, Entstehen, Vergehen bezeichnen (existiere, vergehen,
entstehen), HELBIG/BUSCHA, Die deutsche Grammatik, 2001.
6

10

Die Verben, die ber das betonte Prfix verfgen, werden als trennbar benannt und bilden
das syntaktische Prinzip der Klammerbildung. Unbetonte Prfixe werden als untrennbar
angesehen. Es gibt Verben, die sich nicht in die Verwendungsregeln fr erstgliedbetonte
Verben einfgen, z.B. die Konversion komplexer Substantive (striftstellern), die Rckbildung
(bergsteigen), und die Komposition (rhrbraten).
2.1.1. Suffixderivation
Neue Verben, allerdings im beschrnkten Ma, werden durch Suffixe gebildet. Als
Verbsuffixe kommen (e)l(n), (e)r(n) und ig(en), sowie fremde Suffixe ier(en) mit den
Varianten isieren und ifizieren vor. Viele von ihnen sind heutzutage unproduktiv, allein mit
(e)l(n) werden hufig neue Verben gebildet.
2.1.2. Komposition
Verbale Komposita werden selten gebildet. Die deutsche Sprache kennt allein die
Kopulativkomposition zweier Verbstmme: drohstarren, grinskeuchen, rhrbraten,
sprechdenken. Syntaktisch werden diese Verben untrennbar, im Partizip II werden sie
getrennt, im Infinitiv mit zu hingegen nicht. Am hufigsten kommen diese Verben im Infinitiv
vor, die Flexionsparadigmen werden unvollstndig benutzt.
2.1.3. Konversion
Verben entstehen durch Konversion hauptschlich aus Substantiven und Adjektiven (fischen,
kuren, simsen, gleiche, weiten). Adverbien werden nicht zu Konversionen genutzt. Alle diese
Verben weisen vollstndige Flexionsparadigmen auf und werden schwach dekliniert.
2.1.4 Prfixderivation
Da fast fr jedes deutsche Verb die Mglichkeit besteht, sich selbst durch ein Prfix
modifizieren zu lassen, ist die Prfixderivation sehr produktiv. Nach der Duden Grammatik8
werden zwei Haupttypen unterschieden, es handelt sich um eigene Prfixderivate, die ber
unbetonte erste unmittelbare Konstituente verfgen, die weder morphologisch noch
syntaktisch trennbar sind. Und die zweite Gruppe bilden Partikelverben, unter denen man die
Verben versteht, die aus trennbarem Erstglied und eigenem semantischen Vollverb bestehen.
Bei Verben, die ber ein trennbares Prfix verfgen, geht die Terminologie auseinander. Nach

DUDEN, Die Grammatik, 2005

11

Fleischer9 werden sie als trennbare Prfixe genannt, Wellmann benutzt den Begriff
Halbprfix, imeckov10 postponierbares Prverb, Weinrich11 bezeichnet sie Nachverb,
Eichiger12 als Verbpartikel und aus syntaktischen Hinsicht werden sie als Verbzusatz
angesehen.
3. Teilung der Prfixe
3.1. Einleitung
Bei der Prfigierung von Verben wird ein Prfix mit einem Vollverb zu einem neuen Verb
verbunden. Das Verb bekommt durch das Prfix eine neue semantische Bedeutung oder wird
nur in einer bestimmten Richtung modifiziert. Zur bersichtlichen semantischen Bedeutung
der Prfixe unter 3.2. und folgendes.
Wie schon angedeutet wurde, ist die terminologische Einteilung der Prfixe nicht eindeutig.
Fr meine Untersuchung gengt folgende Einteilung nach Fleischer:

untrennbare Prfixe

trennbare Prfixe

trennbare und untrennbare Prfixe

fremde Prfixe

Das Grundzeichen der Trennbarkeit ist die Tatsache, ob das Prfix betont oder unbetont ist.
Bei den betonten Prfixen handelt es sich um die trennbaren Verben, im Gegenteil bei
unbetonten um die untrennbaren. Die Grammatik Duden gliedert diese Verben in sog.
Prfixderivation (untrennbare Verben) und Verbpartikeln (trennbare Verben), dabei teilen
sich die Prfixverben noch in zwei Gruppen, d.h. in Prfixe ohne homonyme Verbpartikel und
in solche, bei denen es eine gleichlautende Verbpartikel und auch ein Funktionswort gibt.13
In den meisten Fllen geht es bei den Erstteilen der Verben um die Prfixe. Die ersten
Positionen von Verben knnen aber auch andere Wortarten beziehen - meistens Verben,
Substantive und Adjektive.

BARTZ/FLEISCHER /SCHRDER (1995)


IMEKOV, Alena. 1932
11
WEINRICH, Harald (2005)
12
EICHINGER,
13
Vg. durchschreiten, bertragen, berbrcken, berraschen u.a.
10

12

3.2 Untrennbare Prfixe


Diese Prfixe bilden mit dem Verb die Bestandteile, die immer in allen syntaktischen
Situationen vorne stehen:
a. Beachte das Verkehrsschild!
b. Er hat dar Verkehrsschild beachtet.
c. Versprich mir, dass du das Verkehrsschild beachtest.
d. Es ist ntig das Verkehrsschild zu beachten.
Unter die heimischen untrennbaren Prfixen gehren:
be ent er ge hinter miss ver zer - wider
Ein und dasselbe Prfix kann mit Wrtern verschiedener Wortart verbunden werden.
z.B. befahren (Verb), entkernen (Substantiv), verlngern (Adjektiv), bejahen (Partikel).
Beim Adjektiv kann das Verb mit dem Komparativ verbunden werden (verbreitern), bei
Substantiv kommen auch Pluralformen vor (durchlchern). Mehrmals ist die Motivation der
Vollverben schwer zu erkennen.
Nach dem Grundwort unterscheidet man 3 Typen von Derivationen:
deverbale Prfixderivation
desubstantivische Prfixderivation
deadjektivische Prfixderivation
Die fremdsprachlichen Prfixe verbinden sich in mehreren Fllen mit fremdsprachlichen
Basen ier(en). z.B. dechiffrieren, desinfizieren, disqualifizieren, konzentrieren, realisieren
u.a. Sie kommen nur gebunden vor und deshalb treten die prfigierten Verben stets untrennbar
auf.
Unter die fremdsprachlichen Prfixe zhlt man:
ab-, ad-, ante-, co-, en-, ex-. in/inter/intro-, per-, post-, de-/des-, dis-, in-,
ko-/kol-/kom-/kon-/kor-/pr-,pro-, re-, retro-, sub-, trans- zirkum-,
Die fremdsprachlichen untrennbaren Prfixe
ab- Das Prfix kommt in Fachsprachen bei Verben lateinischen Ursprungs vor:
absorbieren, absolvieren, abszedieren,
ad- Das kommt wieder in Fachsprachen vor und bedeutet unter anderen zu, hinzu, an, bei:
addizieren, adjustieren, adhrieren, admittieren, adoptieren,

13

Besonderheiten:

Konsonantenangleichung:
ad hat je nach Anlaut des Verbs verschiedene Varianten:

af vor f affirmieren
ag vor g aggravieren
ak vor k akklimatisieren
al vor l alliieren
an vor n annihlilieren
ap vor p apportieren
as vor s assortieren
at vor t attribuieren
ante - Dieses Prfix trgt die gleiche Bedeutung wie vor-:
antedatieren, antezedieren,
co-

Das Prfix stellt die Bedeutung des Prfixes zusammen dar:

kon-

kollaborieren, koexistieren, kohrieren, koinzidieren, kollidieren


Besonderheiten:
Varianten:
Vor Vokal und h hat kon meist die Variante ko. In neuen Bildungen kann ko auch vor
Konsonant stehen.
Selten kommt die fremdsprachliche Variante co vor.
In lteren Bildungen kommen weitere Varianten vor:

de-

kom
vor b, p, m
komponieren
kol
vor l
kollaborieren
kor
vor r
korrespondieren
Das Prfix bezeichnet Aufheben, Rckgngigmachen oder Verneinen,

Wortbildungsbedeutung als reservativ, vor Konsonant steht de, vor Vokal des: debarkieren,
decodieren, deduzieren, deferieren, desarmieren, dekompensieren
dis-

Das Prfix hat eine verneidende Funktion, aus lat. auseinander:


diskriminieren, diskulpieren, dissidieren, distrahieren

en-

Das Prfix hat eine hnliche Bedeutung wie ent-:


encodieren, enfilieren, engagieren

ex-

Dieses ziemlich hufig vorkommendes Prfix hat die hnliche Bedeutung wie aus,
aus...heraus, weg, ent:
effilieren, effluieren, ejizieren, elevieren
14

Besonderheiten:

Variante e:
Vor Konsonant kann ex zu e verkrzt sein:
elaborieren
emigrieren

Variante ef:
Vor f wird ex zu ef:
effilieren

in-

Vor Verben hat das Prfix die Bedeutung von ein- und hinein-: infiltrieren,

inskribieren, injizieren, installieren


Besonderheiten:

Varianten:
Das Prfix in hat folgende Varianten:

il
im

vor l
vor b, m, p

illuminieren
immigrieren, importieren

ir

vor r

irradiieren

inter- Das Prfix hat die Bedeutung von dem heimischen rumlichen, zeitlichen und
bertragenen zwischen-:
interpolieren, interagieren, interpungieren, intermittieren
intro- Das Prfix kommt bei Verben lateinischen Ursprungs vor und trgt die gleiche
Bedeutung wie hinein, nach und innen:
introjizieren, introduzieren, intromittieren
kon-

Das Prfix stellt die Bedeutung vom heimischem Adverb zusammen dar (lat. mit):
kooperieren, koexistieren, konzentrieren, korreferieren,

konter- Das Prfix trgt die Bedeutung von gegen, entgegen:

konteragieren, konterkarieren
per-

Dieses Prfix kommt bei Verben italienischen Ursprungs vor:


perkolieren, perludieren, permittieren, pervertieren

post- Das Prfix stellt die gleiche Funktion dar wie nach(her):

15

postdatieren, postponieren
pr-

Das Prfix bezeichnet die Vorzeitigkeit wie das Prfix vor-:


prdisponieren, prfigieren, prformieren, prparieren

pro-

Das Prfix steht in den meisten Fllen bei Verben lateinischen Ursprungs:
prolongieren, proskribieren, promovieren, provozieren, produzieren

re-

Das Prfix bezeichnet die Bedeutung zurck oder wieder, auch eine Wiederholung
oder Erneuerung in Bezug auf das heimische Prfix auf:
recodieren, reduplizieren, reformieren, rekapitulieren, reklamieren, rezitieren,
rekonstrurieren, reproduzieren,

retro- Das Prfix hat die Bedeutung wie zurck-:


retrodatieren, retrovertieren, retrozedieren
sub-

Das Prfix steht in Wrtern lateinischen Ursprungs und bedeutet unter- oder bei- :
subordinieren, subsistieren, suffigieren, sukzedieren
Besonderheiten:

Konsonantenangleichung:
sub hat je nach dem folgenden Anfangsbuchstaben verschiedene Varianten:

suf
vor f
suffigieren
sug
vor g
suggerieren
suk
vor k, z
sukkurieren, sukzedieren
sup
vor p
supponieren
trans- Das Prfix kommt in Verben lateinischen Ursprungs vor und bedeutet ber- oder um-:
transformieren, transmutieren, transkribieren, transvestieren
zirkum- Das Prfix bezeichnet die gleiche Bewegung wie um, herum:

zirkumflektieren, zirkumvenieren
3.2.1. Semantische Leistung der untrennbaren Prfixen
Ein und dasselbe Prfix kann sich mit Basen verschiedener Wortarten und mit Basen
derselben Wortart verbinden,
z.B. Prfix: ver -

deverbal: verndern
desubstantivisch: vergewaltigen
deadjektivisch: verdeutlichen
deadverbial: verneinen

16

3.2.1.1. Das Prfix beEs handelt sich um ein hufig vorkommendes Verbprfix, das die Derivationen bildet, die
von Adjektiven, Substantiven, Verben und Adverbien abgeleitet werden.
Die grammatische Funktion

Das Prfix be- macht intransitive Verben transitiv. Mit der Transitivierung rckt der
Objektaktant in den Fokus des Geschehens. Er wird dann vom Geschehen als
vollstndig erfasst.
1. Basis ohne Aktant Derivat mit Akkusativobjekt, lgen belgen jmdn.
2. Basis mit Dativobjekt Derivat mit AkO: jmdm. dienen jmdn. bedienen
3. Basis mit Prpositionalobjekt Derivat mit AkO : ber jmdn. lcheln
jmdn. belcheln

Bei dem Prfix handelt es sich bei manchen Fllen um die Inkorporation. Das
Prfixderivat nimmt mittels eines anders lautenden Prfixes die entsprechende
Relation auf.
a. Wasser ber das Fleisch gieen das Fleisch mit dem Wasser begieen

Das Prfix verschiebt das Akkusativ/Dativobjekt in die Prpositionalphrase -

Objektverschiebung14
a. Er schenkt ihr die Blumen. Er beschenkt sie mit den Blumen.
b. Der Kellner dient dem Gast. Der Gast wird von dem Kellner bedient.

Reflexierung Die Basis steht mit Akkusativobjekt und das Derivat kommt reflexiv
vor: etw. trinken sich betrinken

Die semantische Funktion


1. etw. mit dem Substantiv ausstatten, versehen - applikative Verben: bewaffnen,
beflaggen, bezuschussen, befiedern, ,
2. faktitive Verben sie bezeichnen die Handlung, die zum bestimmten Zweck fhrt:
bewalden, begrenzen, beforsten, befruchten, beflecken,
3. sich verhalten/handeln wie (Substantiv) agentive Verben: bewirten, bemuttern,
bevormunden, begnnern,
14

Objektschub bei V. Polenz 1980, S. 176

17

4. zu Substantiv machen - kausative Verben: betren,


5. zu Adjektiv machen, eine bestimmte Rolle jdm. zuschreiben: beschuldigen,
befreien, befugen, befhigen, begnstigen, beleidigen, beschweren, beseligen
6. einziges Beispiel mit Adverbien: bejahen
7. Intensivierung- das Prfix be- dient zur Intensivierung des Basisverbs, die nur
schwach ausgeprgt ist. Das Prfix erscheint dann als weglassbar: befragen,
bemhen, befrchten, befhlen
3.2.1.2. Das Prfix entDiese Verben werden oft mit Nomen und Adjektiven verbunden. Als einzige
Doppelprfigierung mit ent- verzeichnete Mater15 in seiner Arbeit vorenthalten
Die semantische Funktion
1. inchoativa /ingressive sie bezeichnen das beginnende Geschehen, werden als
gehoben empfunden: entbrennen, entznden, entdecken, entfalten, entfachen
2. privative Verben sie bezeichnen eine Entnahme, Entziehung, sie werden in meisten
Fllen mit substantivischem Stamm verbunden: entsten, entschuppen, entgiften,
entvlkern, entkoffeinieren, entgleisen, entlasten, entblocken, entfeuchten
3. privative Verben mit Adjektiven : sie stellen die Aberkennung einer Funktion:
entstaatlichen, entmndigen, entpersnlichen, entmenschen,
4. idiomatische Verben: entgelten, entbehren, entlehnen, entrsten, entsprechen

3.2.1.3. Das Prfix erDieses Prfix ist schon nicht so produktiv. Bei Doppelprfigierungen kommt es oft an der
zweiten Stelle vor: aberkennen, anerkennem, auferstehen, umerziehen u..
Die grammatische Funktion
Das Prfix er- macht die intransitiven Verben transitiv
Basis mit Prpositionalobjekt oder Adverbialbestimmung Derivat mit
Akkusativobj.
a. Er ist auf den Berg geklommen Er hat den Berg erklommen.
b. Sie haben nach neuen Methoden geforscht neue Methoden erforscht.
Wie auf dem Beispiel zurckzufhren ist, beeinflusst das Prfix er- auch die
Wahl des Hilfsverbs im Perfekt.
15

MATER, Erich, 1980.

18

Das Prfix er- zieht die Objektverschiebung voll:


Basis mit Akkusativobjekt, Prpositionalobj.- Derivat mit Akkusativobjekt (Basis
zum Prpositionalobj.), Prpositionalobj. (Basis zum Akkusativobjekt):
a. Er hat mich zur Arbeit gezwungen Er hat von mir Arbeit erzwungen.
Die semantische Funktion
1.

ingressive Verben diese Verben bezeichnen das Eintreten des Geschehens oder
den pltzlichen Beginn oder das einmalige Stattfinden der Handlung: erblhen,
erblicken, erklingen, erbeben, erbrausen, erdrhnen, erhitzen

2.

egressive Verben sie stellen auch die Vollendung und vollstndige Durchfhrung
des Geschehens: erjagen, ermorden, erdolchen, ermitteln

3.

kausative Verben mit Adjektiv verbunden, bestimmen einen Zweck oder eine
Absicht: erblinden, erfrischen, ermglichen, ermden, erbittern

4. etwas durch eine Handlung gewinnen, das Erreichen eines Resultats : erheiraten,
erhalten, erhaschen, ergreifen,
5.

intensive Verben - dieses Prfix kommt bei den Basisverben vor, die als durativ
bezeichnet werden: erahnen, erdulden, erfreuen, ertragen

6.

idiomatische Verben - sich ereignen, erfahren, erhalten, ernennen, erlauben,


ergtzen

3.2.1.4. Das Prfix geDieses Prfix ist sehr unproduktiv, es kommt insbesondere in der Form des Perfekts vor.
Die semantische Funktion
Bei diesen Verben ist die semantische Funktion schwer zu erkennen. Die Motivation bei
einzelnen Verben unterscheidet sich.
Das Prfix kommt bei den lteren Verb-zu-Verbableitungen vor. Es gibt Verben, die den Sinn
ohne das Prfix tragen.
a. gehorchen horchen
Es besteht nur ein kleiner Unterschied im grammatischen Sinn: gehorchen jdm.
(Dativ) horchen etwas (Akkusativ), und im semantischen Sinn bezieht sich das
Verb gehorchen auf die Personen und von einer Person bedingte Befolge,
Anforderungen usw.
Manche Verben kommen ohne das Prfix nicht vor. Dann handelt es sich nicht um das
selbstndige Prfix, sondern um den eigenen Stamm des Verbs.
b. genesen, gelieren, gellen,

19

1. positiver Ansatz manche Verben bezeichnen durch das Prfix den positiven
Ablauf des Geschehens und bilden die positiv-negativ Paaren mit dem Prfix
miss-: gelingen,
3.2.1.5. Das Prfix hinterEs entstehen keine neuen Verben mit diesem Prfix. Es kann geschehen, dass das Prfix in
manchen Bedeutungen trennbar steht.
Die semantische Funktion
Wie die eigentliche Prposition andeutet, handelt es sich um das Geschehen, das mit der
Bewegung nach hinten zu tun hat.
1. Bei untrennbaren Verben handelt es sich aber um die bertragene Bedeutung, nicht
um die eigentliche bertragung einer Sache hinter den natrlichen Krper:
hinterlegen, hinterlassen,
2. Wie sich schon aus der Rckbewegung ergibt, weist das Verb einen negativen Sinn
aus: hintergehen, hinterziehen
3.2.1.6 Das Prfix missMit diesem Prfix werden fast keine neuen Verben abgeleitet. Es wurden 20 Bildungen
verzeichnet (Mater, 1967, S.85) und 3 Doppelprfigierungen: missbehagen, missgestalten,
missverstehen.

Die semantische Funktion


a. Modal, negativer Ansatz das Prfix verneint die Bedeutung des Basisverbs im Sinne
von falsch oder unzulnglich: missachten, missbrauchen, missbilligen, missglcken,
missgnnen,
Mit dem Prfix ge- bilden die Verben positiv-negative Paare, es handelt sich um
eine Substitution dieses Prfixes: geraten x missraten, gelingen x misslingen, gefallen x
missfallen, gebrauchen x missbrauchen usw.

3.2.1.7.Das Prfix ver-

20

Dieses Prfix kommt sehr hufig bei Vollverben vor. Das Prfix dient der Transposition von
Adjektiven und Substantiven zu Verben und bei Prfixdoppelungen mit ver-. An der ersten
Stelle handelt sich um denominale Derivate: veranschaulichen, vereinfachen. Auch kommt die
jngere Mglichkeit der Derivate vor, bei denen es um die Kombination der ver-Verben und
jngerer Prfixe geht.
Die grammatische Funktion
Das Prfix ver- beeinflusst die Transitivitt des Verbs. Die Prfixverben werden zu
transitiven Verben gestaltet und rcken die Position des Aktanten vorwrts.
a.

Basisverb mit Dativobjekt verschiebt sich zum Derivat mit


Akkusativobjekt - jmdm. folgen jdn. verfolgen

b.

Basis mit Prpositionalobjekt wird durch Dativobjekt oder


Akkusativobjekt ersetzt ber jmdn. lachen jdn. verlachen, mit jdm.
sprechen jdm. etw. versprechen

Die semantische Funktion


1. egressive Verben sie bezeichnen das Ende des Geschehens oder die vollstndige
Durchfhrung : verblhen, versinken, versiegen
2. intensive Verben drcken eine hhere Intensivierung des Geschehens aus. Es kann
sich auch um eine bestimmte diminutive Gradierung handeln: verbleiben, verspren,
versimpeln, vermeiden, verhelfen, verschonen, verspren, versterben
3. negativer Ansatz die Verben negieren oder geben ein gegenstzliches Geschehen an:
verachten, vernachlssigen, verschandeln,
4. applikative Verben- die desubstantivischen Derivate bezeichnen eine Ausstattung oder
Versehen mit etwas: vergolden, versteinern, versilbern, verglasen, verknchern,
5. agentive Verben- bezeichnen die Umgestaltung einer Person in eine bestimmte
Funktion. Diese Person bezieht diese Position und verhlt sich so: verarzten,
6. kausative Verben- werden mit einem Substantiv verbunden und bezeichnen eine
Ttigkeit, die zur Anfertigung einer Sache oder Umformung einer Person in eine
andere dient: verfilmen, versklaven, vertrusten, vereisen
7. ingressive Verben etw. wird zum Substantiv, etw. fllt sich allmhlich mit
Substantiv an : versumpfen, vertrotteln, verwaisen, verstdtern, versanden,
verschlammen, verstauben

21

8. fehlerhafte Handlung die Prfixverben weisen auf einen Fehler oder fehlerhafte
Handlung hin, bei der sich die beginnende Entwicklung schlecht vollzieht: sich
verirren, sich verschreiben, sich versprechen, sich verlaufen, sich verwhlen
9. Wandel / nderung die Verben bezeichnen einen Wandel im Geschehen, oft handelt
es sich um eine rumliche Verschiebung : verkleiden, verndern, verschieben,
verlegen, versetzen
10. Verbindung- die Verben bezeichnen die Verbindung von mehreren greren Elementen
zusammen: verkitten, verwachsen, verknpfen
11. lokal, dynamisch - Die Basisverben selbst tragen eine lokale Bedeutung, das Prfix
steigert nur die Bedeutung der Richtung hinweg : verdrngen, verweisen,
vertreiben, verschleppen
12. Verbindung- diese Verben bezeichnen eine Beziehung mehrerer Komponenten
zueinander: verhaken, verheiraten, verkitten, vermischen, verquirlen, versammeln,
verwachsen
13. Zeit verbringen diese jngeren Verben dienen zur uerung, wie man die Zeit
zubringen kann: vergondeln, vergolfen, verpaddeln, versegeln, verskaten,
vertelefonieren
14. durch Reflexierung knnen die meisten kausativen zu ingressiven Verben umgestaltet
werden: sich verbilligen, sich verbreitern,
15. idiomatische Verben: verbluen, verleumden, verlieren
3.2.1.8. Das Prfix widerDas Prfix wider- kommt bei trennbaren und auch untrennbaren Verben vor. Bei untrennbaren
Verben bedeutet insbesondere gegen.

Die semantische Funktion


1. Das Prfix wider- bezeichnet einen Gegenzug zu dem Vollverb ohne Prfix. Es hat
einen negativen Ansatz zu dem Rezipienten. Es fordert einen Wandel bei ihm:
widerreden, widersprechen, widerstreiten
2. Umwandlung - etw. durch die Handlung umwandeln, eine These ndern: widerlegen
3.2.1.9. Das Prfix zer-

22

Das Prfix zer- kommt bei Verben vor, die meistens von Simplizia abgeleitet werden, die
Doppelprfigierungen sind nicht belegt.
Die grammatische Funktion
a. Transitivierung- intransitives Basisverb wird zum einem Transitiven
singen etw. zersingen
Die semantische Funktion
1. Modal, resultativ diese Verben bezeichnen die Teilung oder Zerkleinerung, sie
drcken die Bewegung in der Richtung auseinander aus: zerdrcken, zerkleinern,
zerbersten, zerfallen, zerfetzen, zerhauen
2.

Beschdigung die Prfixverben weisen auf eine beschdigende oder unerwnschte


Vernderung des Objekts : zerkratzen, zerknautschen, zerknllen, zerkochen

3.3. Trennbare Prfixe


Um die trennbaren Prfixe handelt es sich bei den Verben, die das Erstglied von dem
Basisverb abtrennen knnen. Nach der Beschreibung der Prfixe werden verschiedene
Termini verwendet. Nach Wellmann16 nennt man sie Halbprfix, imekov bezeichnet diese
Verben als postponiertes Prverb und Weinrich17 als Nachverb.
Die Basis von diesen Verben stellen insbesondere einfache Verben dar. Die
komplexen Verben knnen nur mit trennbaren Prfixen verbunden werden, falls sie bereits das
Prfix be-, ge-, ver- beinhalten.
a.vorbesprechen, hinbemhen, dazuverdienen, vorbereiten, vorausbedingen
Wenn wir die trennbaren Prfixe als Verbpartikel (nach Eichinger18) ansehen, handelt es sich
um die Wortbildungsmittel, die auch selbststndig in einem Satz stehen knnen, und zwar in
der Position:

Prposition : an, ab, auf, aus, bei, durch, hinter, mit, nach, ber, unter, vor,

wider, zu, ein (entspricht der Prposition in)

16
17

18

Adverb: her, hin, herunter, hinunter, dahin

Adjektiv: fest, frei, hoch, los, fehl

Substantiv: preis, stand, teil,

WELLMANN, H.: Die Wortbildung. In: DUDEN.1984


WEINRICH, Harald (2005)
EICHINGER, Ludwig M:. Deutsche Wortbildung. Eine Einfhrung Tbingen.2000

23

3.3.1. Einteilung der deverbalen trennbaren Verben


Die Prfixe verbinden sich mit den einfachen Verben sowie in einigen Fllen mit Derivaten.
Es handelt sich um 3 Gruppen, die nach dem Erstteil aufgegliedert werden:
1. Prposition als Erstglied
2. Adverb als Erstglied
3. Adjektiv als Erstglied

Prposition als Erstglied

Auer den Prpositionen, die unter 3.3. genannt werden, kommen selten auch andere vor. Es
handelt sich um folgende: entgegen, entlang, gegen, gegenber, hinter, wider. Diese Verben
tragen meistens keine andere Bedeutung, als ihre ursprngliche rumliche Orientierung.
Weiter ist die Prposition zwischen bei einigen Verben zu sehen. Diese Verben kommen
meistens in der Form des Partizips II oder Infinitivs vor (zwischenblenden, zwischenlagern).
Ein anderes Beispiel von stark zunehmenden Verben bildet die Prposition gegen
(gegenlenken, gegenlesen, gegensteuern).
Es gibt Prpositionen, die manchmal am Ende des Satzes stehen, aber kein trennbares Verb
bilden. Es handelt sich um Prpositionen, die meistens aus Substantiven oder Substantiven
mit Prposition entstanden wie: wegen, mangels, kraft, zwecks, angesichts, anhand, infolge.
Adverb als Erstglied
Als trennbarer Erstteil knnen einfache oder auch komplexe Adverbien vorkommen.
1. fort, heim, hin, her, los, wieder
2. dahin, daher, dabei, herein, herauf, voraus, vorbei, vorher, umher, vorweg,
zurck19
Es gibt wieder manche Adverbien, die nicht als trennbare Erstteilen gelten, wie: oben, unten,
hinten oder vorn.
Die adverbialen Erstteile sind relativ locker. Sie knnen das Vorfeld des Satzes beziehen.
a. Hinzu sollte man als weitere Ausgabe die Grundsteuer rechnen.

19

Die komplexen Adverbien sind sehr produktiv. Aber Komposita mit her und hin als Zweitglied sind nicht
durchweg aktiv. Die aktivste Gruppe von diesen Adverbien erweist sich nur in der Form: daher, dahin, einher,
umher, umhin, vorher.

24

Manche Adverbien bilden mit dem Verb eine syntaktische Fgung, sowie die Verbindungen
mit dem Verb sein bilden keine komplexen Verben.
Adjektiv als Erstglied
Die Verben mit dem Adjektiv als Erstglied bilden die trennbaren Verben nur im Falle, dass die
Adjektive weder steigerbar noch sehr erweitert sind (nicht lngerlaufen).
Wenn das Adjektiv sich steigern lsst, gehrt das Verb nicht unter die trennbaren, aber zu
einer syntaktischen Fgung. Adjektivische Erstglieder verbinden sich vor allem mit einfachen
Verben.
Als adjektivische Erstglieder kommen insbesondere:

die simplizischen Adjektive wie fern, fest, frei, glatt, gut, hoch, tot, weiter
(Duden 2005, S.709) .

weniger umfangreiche Reihen bilden die Verben mit : bereit, blo, gesund,
irre, kaputt

Die Adjektive die schon mit un, ur-, erz-, miss-, oder mit einem Fremdprfix modifiziert
werden, bilden keine trennbaren Verben. Ein anderes Beispiel stellt das Prfix voll-, das bei
manchen Verben vorkommt, jedoch nur als untrennbares Erstglied (vollziehen, vollenden,
vollfhren, vollstrecken, vollbringen). Man muss aber beachten, ob es sich nicht um ein
Objektprdikativ handelt. Dann steht voll selbstndig als Satzglied getrennt von dem
Basisverb.
Substantiv als Erstglied
Es gibt zwei verschiedene Weisen, wie diese Verben entstehen.
1. Rckbildung- diese Verben entstehen aus komplexen Substantiven mit
deverbalem Zweitglied.
2. Konversion aus einem komplexen Substantiv (hungerstreiken).
3.3.2. Semantische Leistung der trennbaren Prfixe als Prposition
Mit der Bildung der trennbaren Verben sind auch syntaktischen nderungen verbunden.
Solche nderungen vollzieht man durch die Inkorporation der Prposition in das Verb.
a. Kleb das Bild an das Papier./ Kleb das Bild an.
In diesem Fall kann man sehen, dass die Prposition mit dem Prfix bereinstimmt.
Bei manchen Prpositionen kommt es zu einem Wandel des Prfixes. (Ausnahmen: ein/in, den Dampf in den Mund saugen/ den Dampf einsaugen - ab/von, die Kruste vom Brot
schneiden/die Kruste abschneiden)

25

Die Inkorporation dient zur Verringerung der Anzahl der Satzglieder.


3.3.2.1. Das Prfix anDas Prfix an- kommt bei fast allen einfachen Verben vor. Es erscheint auch bei komplexen
Verben, sowie bei anerziehen. Die Prfixderivation ist bei desubstantivischen Derivaten zu
finden (beanspruchen, beantragen, beantworten).
Die grammatische Funktion

durch Inkorporation ndert sich das Prpositionalobjekt zu einem


Akkusativobjekt: Sie hat nach mir geschaut. / Sie hat mich angeschaut.

Die semantische Funktion


1. rumlicher Kontakt, eine Annherung: diese Verben bezeichnen einen Kontakt
mit einer Sache, mit der das Objekt verbunden wird: anheften, ankleben,
anbinden, anhaften
2. Vergrerung: die Verben drcken aus, dass das Subjekt am Volumen
zunimmt: anwachsen, annehmen
3. ingressive Verben: bezeichnen den Beginn des Geschehens: anfahren,
ansprechen, anlaufen, ansagen
4. lokative Verben: stellen die Lokalisierung dar: anleinen, anhngen,
5. applikative Verben: bezeichnen die Ausstattung des Basisverbs mit einem
Substantiv: ankreuzen
6. kausative Verben: versehen das Objekt mit einer Eigenschaft: anrauen,
anfeuchten, anfaulen,
7. Ziel der Bewegung: diese Verben bezeichnen die Endstation der Bewegung des
Subjekts/Aktanten : ankommen, anfliegen, anreiten, anschwimmen, anlanden,
anbrausen, anflitzen
3.3.2.2. Das Prfix abDie Basisverben sind einfache oder komplexe Verben (abfahren, abverlangen). Es kommen
auch Doppelprfigierungen mit ab an der zweiten Stelle (verabreichen) vor.
Die grammatische Funktion

Transitivierung: die Verben, die die semantische Modifikation distanzieren


darstellen, werden oft mit der Transitivierung verbunden.

26

a. Basis ohne Aktant Derivat mit Akkusativobjekt: brennen etw.


abbrennen
b. Basis mit Dativobjekt . Derivat mit Dativ- oder Akkusativobjekt:
jmdm. schmeicheln jmdm. etw. abschmeicheln
c. Basis mit Prpositionalobjekt Derivat mit Akkusativ- und Dativobjekt
um. etw. betteln von jmdm. etw. abbetteln
Die semantische Funktion
1. bei der Bewegung drcken diese Verben die Richtung nach unten aus:
abfallen, absteigen, abspringen, absenken
2. egressive Verben: bezeichnen das Ende des Geschehens oder Unterbrechen
eines Prozesses: abblhen, abmelken, abessen, abklingen, abschalten,
abklingeln
3. privative Verben: sind solche Verben, die eine Wegnahme oder Entziehung
bezeichnen: abnehmen, abkrzen, absten, abbeeren, abpflcken, abkmmen,
abfeilen, abholzen
4. applikative Verben: mit einem Substantiv versehen: abfedern
5. ingressive Verben: bezeichnen den Beginn des Geschehens: abfieren,
abdunkeln, abdrcken (im Sinne schieen)
6. Entfernung oder Distanzierung: die Verben drcken die Entfernung oder
Verhinderung oder eine Abwehr aus: abwenden, abwehren, abgehen, abfahren
7. Nachahmung, Kopierung: diese Verben geben eine Nachahmung einer Kopie
wieder: abmalen, abschreiben, abzeichnen, abformen
8. Verminderung: die Verben bezeichnen das Geschehen, bei dem das Subjekt
verkleinert wird: abmagern
9. Intensivierung des Geschehens: diese Verben weisen auf eine geringe
nderung des Geschehens auf: abprfen, abndern
10. Zurcknahme des Geschehens: diese Verben bezeichnen eine Absage oder
einen Widerruf des ursprnglichen Zwecks des Verbs: abbestellen, abberufen20
3.3.2.12. Das Prfix aufDas Prfix auf- kommt fast bei allen Verben vor. Die semantische Leistung betrifft insbesondere
die rumliche Bedeutung, aber es kommen auch andere semantische Kategorien vor.
20

Ein besonderes Beispiel stellt das Verb abbekommen dar. Dieses Verb weist mehrere Bedeutungen auf:
1. etwas erhalten, bekommen
2. abseitigen zu diesem Fall passt unsere semantische Leistung der Zurcknahme

27

Die semantische Funktion


1. bei der Bewegung in der Richtung nach oben: viele von diesen Verben
betreffen die Bewegung der Augen (Sprachfamilie von sehen) und jegliche
Bewegung des ganzen Krpers (springen, steigen, klettern): aufsehen,
aufschauen, aufgucken/ aufspringen, aufsteigen, aufklettern in
grammatischem Hinblick verbinden sie sich meistens mit der Prposition auf +
Akk.
2. rumlicher Kontakt: diese Verben bezeichnen die Verbindung mit dem
primren Stoff, mit dem etwas verbunden wird: aufkleben
3. ingressive Verben: bezeichnen den Beginn des Geschehens: aufscheinen,
aufdmmern, aufsthnen,
4. egressive Verben: bezeichnen das Ende des Geschehens: aufessen, auftauen
5. lokative Verben: stellen die Handlung dar, bei der ein Gegenstand auf/in/an
einen Platz lokalisiert wird: auftischen, aufseilen, aufsetzen, aufstellen,
aufschieben
6. Verbesserung, Wiederherstellung: diese Verben bezeichnen, dass der
ursprngliche Zustand des Basisverbs verbessert oder wiederherstellt wurde:
aufbessern, auffrischen, aufhellen
7. instrumentative Verben: bezeichnen die Handlung, die mit dem Substantiv21
vorgenommen wird: aufgabeln
8. kausative Verben: bergeben einem Menschen oder einer Sache eine
Eigenschaft : aufmuntern, aufheitern, aufheizen, aufhellen
9. Intensivierung des Geschehens: bezeichnet bei den Verben eine geringe
Abschattung : aufzeigen
3.3.2.13. Das Prfix ausWieder eines der hufigsten Prfixe bei einfachen, seltener komplexen Verben, die sich vor
allem auf die rumliche Eingrenzung beziehen. An zweiter Stelle kommt das Prfixverb selten
vor (verausgaben, verauslagen).
Die semantische Funktion
1. bei der Bewegung in der Richtung nach auen: diese Verben bezeichnen die
Handlung, bei der ein Gegenstand aus seiner ursprnglichen Stelle (oft ein
Gebude oder Behltnis) herausgenommen wird oder sie bezeichnen den
21

Das Basisverb wird von diesem Substantiv abgeleitet.

28

Ausgangsort (Lnder, Staaten oder Stdte): ausbaggern, ausbrechen,


aushacken, ausschtten, ausbohren, ausreisen, auswandern
2. egressive Verben: bezeichnen das Ende des Geschehens: ausrechnen,
austrinken, ausreifen, auslernen, austrocknen
1. Verben des Reinigens: ausreiben, ausscheuern, ausschrubben,
auswischen
2. Beenden des Leuchtens oder Klingens: ausblasen, ausblenden,
ausknipsen, auspusten
3. negative uerungen gegenber einer Person: auslachen,
ausschelten, ausschimpfen, ausspotten
4. privative Verben: stellen eine Abnahme oder Entziehung dar: aussteinen,
ausrasieren, ausradieren, ausmerzen
5. ingressive Verben: bezeichnen den Beginn des Geschehens und als
deadjektivische trennbare Verben statten sie das Subjekt mit einer Eigenschaft
aus: ausnchtern
6. Auslassung, Ausgabe: diese Verben bezeichnen die Handlung, bei der das
Objekt ausgehndigt oder freigegeben wird: ausdrcken, auszahlen, auslften
7. Preisgabe: diese Verben signalisieren die Bedeutung etwas Geheimes
preisgeben: ausplaudern, ausquatschen, ausposaunen, auspacken
8. Intensivierung: die Prfixverben machen die Basisverben durch das Prfix
intensiver: auswechseln, ausbitten, ausbohren, ausdeuten, ausruhen, aussen

3.3.2.14.

Das Prfix ein-

Das Prfix ein- weist die Mglichkeit auf, sich fast mit allen Basisverben verbinden zu
knnen. Dieses Prfix trgt insbesondere eine rumliche Bedeutung und modifiziert einfache,
wieder seltener komplexe Verben. Im deutschen Wortschatz begegnet man ein paar
desubstantivischen Derivaten mit dem Prfix an der zweiten Stelle: beeindrucken,
beeinflussen.
Die semantische Funktion

29

1. bei der Bewegung in der Richtung nach innen, wobei es sich oft um eine
berwindung eines Hindernisses handelt : einsteigen, einfliegen, einflieen,
eintippen, eindrcken, einschlagen, einmauern, einatmen, einbacken, einbauen,
einrcken, einlaufen
2. lokative Verben: bezeichnen, dass der Gegenstand an/in/auf einen Platz
verschoben wird: einkellern, einbetten
3. instrumentative Verben: stellen eine Handlung dar, die mit einem Instrument
(Basisverb wird von dem Instrument/Substantiv abgeleitet) vorgenommen
wird: einmeieln, einsaugen,
4. kausative Verben: verursachen die nderung der Eigenschaft bei einer Sache
oder Person: einschchtern, eindicken, einschwrzen, einweichen, einengen,
eindeutschen
5. ingressive Verben: signalisieren den Beginn des Prozesses: einschlafen,
eindsen, einpennen, sich einarbeiten, einhren, einlaufen, einlesen sich
6. Zugrundegehen: es handelt sich um die Verben, die ein Objekt zerstren:
einfallen, eingehen, einstrzen
7. innerlicher Zustand: diese Verben bezeichnen einen Zustand, der andauert:
einhalten, einbehalten
3.3.2.15.

Das Prfix bei-

Das Prfix bei- wird nur bei deverbalen Derivaten belegt, ausgenommen beipflichten. Im
Laufe der Zeit sind viele Prfixderivate verloren gegangen: beilieben, beiwarten oder wurden
von einem anderen Prfix ersetzt.
Die grammatische Funktion
Bei dem Prfix bei- handelt es sich um zwei syntaktische Modifikationen.
a. Im ersten Fall wird das Prfix bei- in das Verb integriert (Inkorporation) z.B. Der
Scheck liegt bei dem Brief/Der Scheck liegt bei.
b. Sie regieren das Dativobjekt, das das Ziel der Annherung bezeichnet und beim
Basisverb nicht vorhanden ist. z.B. Ich lege den Scheck dem Brief bei.
Die semantische Funktion

30

1. Bedeutung hinzufgend: diese Verben bezeichnen eine Zufgung, eine


erhhte Menge: beifgen, beigeben, beiladen, beilegen, beimengen,
beimischen, beipacken, beistecken 22
2. Untersttzung: die Prfixverben drcken aus, dass das Objekt gefrdert wird:
beistehen, beifallen, beistimmen, beitragen, beispringen
3. Anwesenheit: die Verben signalisieren die Teilnahme des Agens: beisitzen,
beiwohnen
4. Idiomatisierung: viele von diesen Verben werden idiomatisiert: beibringen
(jemandem etw. lernen), klein beigeben, den Streit beilegen, einer Sache
beikommen, beisetzen, beibringen, beipflichten, einer Sache Bedeutung
beimessen
3.3.2.7. Das Prfix darDas Prfix dar- ist ein selten vorkommendes Prfix, mit dem keine neuen Verben entstehen
und gehrt nicht genau unter die prpositionalen Prfixe.
Die semantische Funktion
1. Erluterung: diese Verben bringen dem Menschen etwas Unbekanntes bei:
darlegen, darstellen, dartun
2. rumliche Begrenzung: diese Verben weisen auf eine Person hin, der etwas
bergegeben wird: darbieten, darbringen, darreichen
3.3.2.8. Das Prfix mitDas Prfix mit- findet man bei manchen Verben, die sich oft auf die Ttigkeit mehrerer Leute
beziehen.
Die semantische Funktion
1. Beteiligung: die Verben bezeichnen, dass eine Handlung zusammen
vorgenommen wird, dass mehrere Personen an dem Geschehen teilnehmen:
mitarbeiten, mitbestimmen, mitempfinden, miterleben, mitfahren,
mitleiden,
2. Mitnahme: diese Prfixverben stellen dar, dass ein Gegenstand von einer
Person mitgenommen wird: mitnehmen, mitbringen, mithaben
22

Diese Verben lassen sich dann weiter nach der Art des Gegenstandes, um den es geht, unterscheiden. Beifgen
und beigeben sind hier neutral, whrend es sich bei beimengen und beimischen um eine unzhlbare Menge
handelt. Synonymisch verhalten sich auch beisteuern und beischieen, die insbesondere in der Umgangssprache
vorkommen. Bei gibt keine Richtung an, sondern stellt den Endzustand fest.

31

3. bertragener Sinn/Idiomatisierung: mitbekommen ( erfahren), mitgehen


(umg. stehlen), nicht mitkommen ( nicht begreifen), jemandem mitnehmen
(jmdm. zusetzen), jmdm. mitspielen ( schlimm mit jmdm. umgehen)
3.3.2.9. Das Prfix nachDas Prfix nach- kommt meistens bei den Verben vor, bei denen man den zeitlichen Ablauf
bestimmen kann. Das Prfix nach- steht bei einfachen und komplexen Verben und nur im
begrenzten Fall an der zweiten Stelle bei desubstantivischen und deadjektivischen Derivaten
(benachrichtigen, vernachlssigen).
Die grammatische Funktion
a. Nach der Rektion der Prposition richten sich viele Objekte nach dem Dativ: jmdm.
nachstellen, einer Sache nachgehen, jmdm. nachstehen
Die semantische Funktion
1. zeitliche Anordnung/Reihenfolge: die Prfixverben bestimmen, dass
Handlung oder Geschehen einem anderen folgt: nacharbeiten, nacheilen,
nacherleben, nachspielen, nachbehandeln, nachbekommen
2. nach einem Vorbild: diese Verben bezeichnen das Geschehen oder
Verhalten, das nach etwas oder jemandem wiederholt wird: nachffen,
nachahmen, nachbilden, nachmachen, nachschlagen, nachdrucken,
nachsingen, nachmalen,
3. Wiederholung: die Verben bestimmen eine Wiederholung des Geschehens:
nachdrehen, nachlesen, nachprfen,
4. ingressive Verben: nur sehr selten bezeichnen diese Verben den Beginn des
Geschehens: nachbluten, nachdoppeln
5. bertragener Sinn: nachbohren jmdm. (auf jdn. dringen), nachsuchen
(offiziell beantragen), jmdm. etwas nachsehen (verzeihen, nicht bel
nehmen)

3.3.2.10. Das Prfix vorDas Prfix vor- kommt bei Verben vor, die eine sowohl rumliche als auch zeitliche
Abschattung von dem Basisverb bezeichnen.
Die grammatische Funktion
32

a. Inkorporation die Umstrukturierung des Valenzrahmens des Basisverbs erfolgt


durch Inkorporation einer Prposition in das Verb
Saskia hat die Dokumente vor dem eigentlichen Ordnen./ Saskia ordnet
die Dokumenten vor.
Die semantische Funktion
1. zeitliche Anordnung/Reihenfolge : diese Verben bezeichnen, was vor einem
anderen Geschehen passierte: vorkochen, vorverurteilen, vorspielen,
vorbehandeln, vorbeten, vorbezahlen, vorbilden, vorfertigen, vorgreifen
2. rumliche Einordnung: die Prfixverben stellen die Bewegung in der
Richtung vorwrts dar: vorrcken, vorgehen, vorlaufen, vorfahren,
vorstoen
3. eine Hinderung: diese Verben weisen auf eine Hemmung hin: einer Sache
vorbeugen
4. Prsentierung: diese Verben bezeichnen, dass etwas einer Person gezeigt
oder prsentiert wird, es handelt sich um die Verben des Sprechens und
Agierens: vorlegen, vorbringen, vorzeigen, vorweisen, vorsingen,
vorfhren
5. Bemngelung: mit diesen Verben wird auf einen Mangel hingewiesen und
gergt: vorwerfen, vorhalten,
6. bertragener Sinn: vorbinden (veraltend: vorknpfen), vormachen
(tuschen), vorschreiben (befehlen),
3.3.2.11. Das Prfix zuDie Derivation mit dem Prfix zu- entstand einerseits aus einfachen (zusagen, zuspringen)
anderseits aus komplexen Verben (zuverdienen).

Die grammatische Funktion


a. Umstrukturierung des Valenzrahmens ohne quantitative nderung
Peter wirft

den

Ball

Agens

Patiens

zu

Anna.
Direktiv
33

Agens

Benefizient

Peter wirft

Anna

Patiens
den Ball

zu.

Die semantische Funktion


1. Richtung des Geschehens: die Prfixverben sind auf die Richtung herzu
beschrnkt: zukommen, zulaufen, zuflieen
2. egressive Verben: bezeichnen das Ende des Geschehens: zubeien,
zubekommen, zuschlieen, zubringen (schlieen), zudecken, zudrehen,
zufallen, zufrieren, zuhngen,
3. Erlaubnis, Bekenntnis: diese Verben stellen dar, dass jemandem etwas
erlaubt oder eingerumt wird: zubilligen, zugestehen, zuerkennen, zugeben,
zulassen, zusagen,
4. Wachstum, Vergrerung: die Prfixverben weisen auf einen greren
Umfang hin: zunehmen, zuwachsen, zuspitzen, zulegen,
5. bertragener Sinn: zulangen (sich bedienen), zuschustern (etwas Geld
zusetzen), jdn. zusetzen (ermden), sich zutragen (geschehen)
3.4. Semantische Leistung der trennbaren Prfixe als Adverb
In die Gruppe der trennbaren Verben gehren auch Verben die mit einem einfachen Adverb als
Prfix gebildet werden. Es handelt sich um die Adverbien, die aus dem Erstglied her- und hinbestehen, weiter da-, umher-, vorbei-, zuvor-, inne-, wieder-, zurecht-.
3.4.1.

Das Prfix her-, herein-, heraus-, hin-, hinaus-,

Diese adverbialen Erstglieder kommen bei den Basisverben sehr oft vor. Ihre Bedeutung wird
insbesondere auf die rumliche Begrenzung beschrnkt. Komposita mit her- und hin- als
Zweitglied sind nicht durchweg aktiv. Mit daher, dahin, einher, umher, umhin, vorher, werden
komplexe Verben gebildet (daherkommen, dahingehen, vorhersagen).

3.4.1.1. Das Prfix herDie semantische Funktion


1. Wiederholung: die Prfixverben bezeichnen die Wiederholung des
Geschehens oder der Handlung: herstellen, herbestellen, herrichten
34

2. Bewegung in der Richtung herzu/zu uns: in diesem Sinn wird das Prfix
nur auf die Richtung begrenzt: herbeirufen, herfahren, hertragen
3. Idiomatisierung im Sinne des Entstehens: viele von diesen Verben weisen
auf die Ursache hin: herleiten, herbeifhren, hervorrufen,
heraufbeschwren,
4. reine Idiomatisierung: diese Verben weisen vllig anderen Sinn als das
Basisverb auf: herhalten fr jdn. (jemanden ersetzen), hereinlegen
(tuschen), sich ber jdn. hermachen (jdn. kritisieren), hernehmen (land.
verprgeln)
3.4.1.2. Das Prfix zuvorDie semantische Funktion
1. Vorrang - diese Verben bezeichnen ein Geschehen einer Person oder einer
Sache, die die anderen in etwas berholt: zuvorkommen, zuvortun
3.4.1.3. Das Prfix zurechtDie semantische Funktion
1. Richtigkeit: diese Verben weisen auf die Tatsache hin, dass etwas richtig
vorgenommen wird oder dass etwas in Ordnung gebracht wird: zurechtbiegen,
zurechtflicken, zurechtlegen, zurechtmachen, zurechtrcken
2. Rge: durch diese Verben wird jemandem etwas vorgehalten: zurechtstutzen,
zurechtweisen
3. bertragener Sinn: zurechtfinden sich (auskennen sich, mit etw. vertraut
werden), zurechtlegen sich (genau berlegen, was man sagt- Ausrede,
Entschuldigung)
3.5. Semantische Leistung der Adjektive in der Rolle der Prfixe
Adjektive als Prfixe kommen selten bei trennbaren Verben vor, aber es gibt einige Beispiele,
die heutzutage eher unproduktiv sind: z. B. fehl, los.

3.5.1. Das Prfix fehlDie semantische Funktion

35

1. Unrichtigkeit: diese Verben stellen dar, dass das Geschehen misslingt oder in
falsche Richtung geht: fehlbesetzen, fehlgehen, fehlleiten, fehlschlagen,
fehlgreifen, fehlschieen, fehltreten
3.5.2. Das Prfix losDie semantische Funktion
1. ingressive Verben: bezeichnen den Beginn des Geschehens: losarbeiten,
losballern, losbrausen, losbrechen, losdonnern, losfahren, losdrcken, losgehen
2. Freistellung, Entziehung: diese Verben weisen auf, dass etwas befreit wird
oder einer Sache ein Teil weggenommen wird: losbinden, losbekommen,
loskommen, loslsen, losmachen,
3. bertragener Sinn: loshacken (jmdm. Vorwrfe machen zu beginnen),
loshaben (beschlagen sein), loskriegen( verkaufen knnen), losschieen
(beginnen zu sprechen), losschlagen (salopp, billig verkaufen)
3.5.3. Semantische Funktion anderer adjektivischen Prfixe dargestellt an Beispielen

fern Entfernung: fernhalten,


bertragener Sinn: fernsehen
fest Feststellung, Bestimmung: feststellen, festlegen
feste Haltung, Ergreifung: festhalten, festklemmen,
bertragener Sinn: festhalten (filmen, fotografieren)
frei Freigabe, Lockerung: freigeben, freihaben,
bertragener Sinn: freihalten (eine Zeche zahlen), sich
freikaufen (einem wird die Schuld verziehen)
weiter Fortsetzung: weiterfhren, weiterlaufen, weiterkmpfen, weitermachen
bertragener Sinn: weitertragen (weitererzhlen)
bereit zur Verfgung stellen: bereitmachen, bereitstellen, bereithalten
blo Enthllung: blolegen, bloliegen, blostrampeln

36

bertragener Sinn: blostellen sich (sich blamieren)


irre
Verwirrung:: irrefhren, irremachen, irreleiten, irregehen, irrereden
kaputt auer Betrieb, Funktion bringen: kaputtmachen, kaputtgehen, kaputtschlagen,
kaputttretten
bertragener Sinn: sich kaputtlachen (sehr lachen)
4. Trennbare und untrennbare/ doppelfrmige Verben
4.1. Semantik und Syntax
Doppelfrmige Verben gehren zu dem Inventar der komplexen Verben. Die neun ersten
Konstituenten sind in der Lage, in der finiten Form distanziert oder mit dem Basisverb
verbunden zu stehen:
durch-, hinter-, ob-, ber-, um-, unter-, voll-, wieder- ,widerDie Verben dieser Gruppe bilden feste und unfeste Varianten, die bei ein und demselben Verb
realisiert werden knnen.
a. Er hat die Grenze glatt durchfahren./ Er ist durch den engen Platz
problemlos durchgefahren.
A. imeckov nennt diese Verben als strukturiertes Bndel semantischer Merkmale,
die zwei Merkmalbereiche besitzen. Ein Bereich bezieht sich auf die der ersten Konstituente
und die des Grundverbs. Die semantischen Merkmale dieser Verben hngen nicht nur mit den
syntaktischen Eigenschaften sondern auch mit der Formbildung zusammen. Die semantischen
Hauptmerkmale der ersten Konstituenten sind allen anderen ersten gemeinsam: z. B. lokal,
dynamisch, direktional, superlativ usw.
Bei manchen doppelfrmigen Verben lsst dich die Akkusativstruktur erweisen.
a. Der Grtner untergrbt den Dung./ Billige Schuhe durchluft man sehr schnell.
Bei den unfesten Varianten weist man eine Struktur, die mit einer Richtung oder einem Ziel
bezeichnenden direkten Bestimmung nach, die meistens die Position einer Ergnzung
beziehen.
b.

Der Kaffe luft durch den Filter durch.

37

Nach A. imeckov gehren nur die untrennbaren Verben zu den sog. Prfixverben. Die
trennbaren Verben verlieren nach ihrer Meinung ihre Nhe, und weisen eine bestimmte
Distanziertheit auf.
Die trennbaren Verben bezeichnen in manchen Fllen einen bertragenen Sinn gegenber den
untrennbaren.
Es gibt mehrere mgliche Kriterien zur Beurteilung der Trennbarkeit:
1. Wortakzent: Die grundstzliche Regel lautet: Betonte Prfixe werden abgetrennt. Der
Sprecher trennt demnach je nach Betonung ab oder eben nicht. Diese Regel ist
Basisregel in den meisten Grammatiken (vgl. Erben23, Engel24, Dreyer/Schmitt25,
Helbig/Buscha).
2. Semantische Kriterien: Der Sprecher verbindet mit dem jeweiligen Prfix und dem
Merkmal Trennbarkeit verschiedene Bedeutungen. Hier wird in den Grammatiken
meist das Antonymenpaar abstrakt/konkret bzw. bildlich/wrtlich aufgefhrt.
Umgekehrt trennt also der Sprecher nach semantischer Zuordnung ab oder nicht.
3. Hufigkeitsmuster: Bei den verschiedenen Prfixen bestehen unterschiedliche
Hufigkeiten, mit denen Trennbarkeit auftritt. Der Sprecher richtet sich nach diesen
Hufigkeitsmustern, sowohl was den Gebrauch von tatschlichen Verben als auch von
Neubildungen und Pseudowrtern betrifft. Hufigkeitsmuster sind besonders fr
konnektionistische Theorien des Erwerbs und der Speicherung relevant.
(Rumelhart/McClelland 1986)
4. Analogiebildung: Dies gilt vor allem fr Neubildungen und Pseudowrter. Der
Sprecher ruft semantisch oder phonologisch hnliche Verben auf und behandelt das
neue Verb analog aufgrund dieser Assoziation. Diese Form der Prozessuierung findet
sich als Erklrungsparadigma in vielen Bereichen, z.B. fr unregelmige Verben und
Pluralbildungen, aber auch Wortneubildungen. Beeinflusst werden diese von
gespeicherten Gebrauchsmustern, die durch wiederholte Rezeptions- und
Produktionsprozesse entstehen.

4.2. Semantische Leistung der doppelfrmigen Prfixverben

23

24
25

ERBEN, Johannes. Berlin 1961


ENGEL, Ulrich. Mnchen. 2004
DREYER, Hilke/SCHMITT, Richard. Ismaning/Mnchen 2000.

38

Die trennbaren Varianten tragen das Merkmal konkret und die untrennbaren abstrakt. In
der Grammatik von Hall/Schneider26 kann man an die Bezeichnung wrtliche vs. bildliche
Bedeutung anstoen. In manchen Fllen kommt man zum Ansatz, dass es sich bei dieser
Theorie um eine reine Verallgemeinerung handeln (z.B. berspringen). Viele Grammatiken
unterscheiden sich in der Terminologie und in ihrer Darstellung der semantischen Begrenzung
der Prfixe.
4.2.1. Das Prfix durchDie semantische Funktion
1. Bewegungsrichtung: diese Verben bezeichnen die Bewegung in der Richtung
in etwas hinein oder hinaus, durch etwas hindurch: durchlaufen,
durchfahren, durchschwimmen, durchschneiden, durchbeien, durchfliessen,
2. berwindung von Hindernissen oder Schwierigkeiten: hier weisen die Verben
schon ein bisschen einen bertragenen Sinn auf, dass jemand etwas bewltigt:
durchkmpfen, durchboxen, durchschlagen
3. perfektiv: die Verben bezeichnen, dass ein Geschehen vollstndig oder bis zum
Ziel passiert: durchrosten, durchfaulen, durchgestalten, durchfrieren
4. ohne Unterbrechung, ganze Zeit ber: etwas geschieht pausenlos: durchtanzen,
durcharbeiten
5. bertragener Sinn/ trennbaren Verben: durchfallen ( keinen Erfolg haben),
durchfeilen( bis zum Besten austrainieren), durchdrehen (Nerven verlieren)
Doppelfrmige Prfixverben rekonstruiert an Beispielen:
durchfahren
Er fuhr ohne Anhalt bis zu nchsten Stadt durch.
Zweimal in Tag fhrt in Brn der Pendolino durch.
Er hat mit seinem Auto ganz Europa durchfahren.
Mich durchfuhr Schreck, dass ich ihn fr immer verliere.
durchlaufen

Er ist durch den Raum schnell

Wir sind durch das Geschft nur

durchgelaufen.

durchgelaufen.
26

HALL, Karin/SCHEINER, Barbara Ismaning 1998

39

In 9 Jahren habe ich die Grundschule


Sie durchlief die 100 Meter in 10, 4 s.

durchlaufen.

4.2.2. Das Prfix unterDie semantische Funktion


1. Lokalisierung 1: die Verben bezeichnen die rumliche Bedeutung in der
Richtung nach unten: unterhaken, unterlegen, unterpflgen
2. Lokalisierung 2: die Verben stellen die Bewegung dazwischen dar:
unterrhren, untermischen, untermengen
3. adverbiale Bestimmung: diese Verben bezeichnen einen geringere Masse,
wenig oder zu wenig: unterschtzen, unterbewerten, unterdosieren, unterbieten,
unterfordern, unterspielen
4. Hemmung, Minderwertigkeit: diese Verben bezeichnen eine Verhinderung oder
eine Hemmung: unterbinden, unterliegen
5. Vorlegung: in eher bertragenem Sinne stellen diese Prfixverben dar, dass
etwas jemandem vorgelegt oder zugeschrieben wird: unterstellen, unterbinden,
unterschieben, untersagen, unterweisen
6. bertragener Sinn: untergraben (langsam zerstren), unterfangen sich (sich
erdreisten), sich unterhalten (plaudern), unternehmen (machen, planen)
Doppelfrmige Prfixverben rekonstruiert an Beispielen:
untergraben
Der Grtner hat den Dnkel unter die

Diese Gerchte untergraben seinen Ruf.

Erde untergegraben.
unterschlagen
Er hat die Beine beim Sitzen

Er hat greren Betrag unterschlagen.

untergegraben.

Warum hast du mir diese Neuigkeit


unterschlagen?

4.2.3. Das Prfix berDie semantische Funktion


1. Lokalisierung: diese Verben bezeichnen die Bedeutung ber etwas, darber:
berhngen, berstreifen, berziehen, berwerfen, berstlpen, berdecken,

40

2. adverbiale Bestimmung: mit diesen Verben wird ein hheres Ma dargestellt,


zu viel: berbelichten, berbewerten, berbelegen, berversichern,
berbleiben, beressen, berhaben
3. berschreitung einer Grenze: diese Verben bezeichnen, dass ein Rand oder
eine Grenze berschritten wurde: berschreiten, berkochen, berborden,
berquellen, bergreifen, berhngen
4. bertragener Sinn: berholen (wiederherstellen, berprfen), berschlagen
(ungefhr berechnen), berschnappen (verrckt werden)

Doppelfrmige Prfixverben rekonstruiert an Beispielen:


bersetzen

Auf der Bhne haben sie die Szene

Der Fhrmann hat uns auf das andere

bersetzt.

Ufer bergesetzt.

Er hat den Text ins Deutsche bersetzt.

bertreten
Sie ist bei dem Weitsprung bergetreten.

Sie hat die Anordnung bertreten. Der

Er trat von der CSSD zu ODS ber.

Fluss ist bergetreten.

4.2.4. Das Prfix umDie semantische Funktion


1. Lokalisierung 1: diese Verben bezeichnen die Bewegung in der Richtung
um etwas herum: umdrehen, umwenden, umbiegen, umbinden, umgrten
2. Lokalisierung 2: die Prfixverben stellen dar, dass die Bewegung nach allen
Seiten gerichtet wird: sich umschauen, umblicken, umgucken, umwenden
3. Umgebung: diese Verben bezeichnen, dass etwas auf bestimmte Art und
Weise von einer Sache umgeben wird: umgeben, umwickeln, umwinden,
umlegen, umschlingen, umhngen
4. Wiederherstellung, Umschaffung: diese Verben weisen darauf hin, dass eine
Handlung wiederholt oder der Zweck verbessert wird: umarbeiten,
umndern, umbesinnen, umdichten, umfrben
5. berma: diese Verben weisen einen hheren Wert, der berschritten wird:
umfllen, umgieen,

41

6. zum Sinken bringen: diese Verben stellen dar, dass ein Gegenstand oder
Person zum Boden gebracht wird: umwerfen, umfallen, umstoen, umreien,
umhauen, umkippen, umlegen
7. bertragener Sinn: umbringen (tten), umsetzen (wirt. verkaufen), sich
umtun nach etw.(erkundigen, bemhen sich)
Doppelfrmige Prfixverben dargelegt an Beispielen:
umfahren
Der Fahrer hat das Verkehrsschild

Sie umfuhren die Insel mit dem Boot.

umgefahren.

Sie haben die Grenze des Landes an der


Karte mit dem Zeigstock umfahren.

umlaufen
Er hat beim Spiel den Gegner umgelaufen.

Die Erde umluft die Sonne in einem Jahr.

Eine Neuigkeit luft im Betrieb um.

Der Junge umluft den Marktplatz

4.2.5. Das Prfix widerDie semantische Funktion


1. Zurckbewegung: diese Verben bezeichnen, dass ein Klang, Schein oder Ton
wiederholt und zurckgebracht wird: widerhallen, widerklingen,
widerschallen, widerspiegeln, widerstrahlen, widerscheinen
2. Gegenwehr: die Verben bezeichnen eine negative Einstellung einer Person
gegenber einer anderen: widerstehen, widerlegen, widersprechen,
widerrufen, widersprechen, widerstreben, widerstreiten
3. bertragener Sinn: widerfahren (von etw. betroffen sein)
5.1. Tabellarische Zusammenfassung einzelner Prfixe und ihre Semantik
In folgender tabellarischen bersicht werden die Hauptbedeutungen der deutschen Prfixe
angedeutet.

42

Untrennbare Prfixe
be-

Bedeutung
1. transitiv
2. applikativ
3. faktitiv
4. agentiv
5. kausativ

Beispiel
achten - beachten
bewaffnen
beflecken
bevormunden
betren

ent-

1. ingressiv
2. privativ

entbrennen
entsten

er-

1. ingressiv
2. egressiv
3. kaustiv
4. intensiv
1. positiv
1. modal - negativ
1. ergressiv
2. intensiv
3. modal- negativ
4. applikativ
5. agentiv
6. kausativ
7. ingresiv
8. modal falsch
9. nderung
10. Verbindung

erblhen
ermorden
ermden
erahnen
gelingen
misslingen
verblhen
verbleiben
verachten
vergolden
verarzten
vereisen
versanden
verlaufen sich
verlegen
verkitten

wider(trennbar/untrennbar)
zer-

1.
2.
1.
2.

widersprechen
widerlegen
zerdrcken
zerknautschen

Trennbare Prfixe
an-

Bedeutung
1. Annherung, Kontakt
2. Vergrerung
3. ingressiv
4. lokativ
5. applikativ
6. kausativ
7. Ziel der Bewegung
1. Richtung (nach unten)
2. egressiv
3. privativ
4. applikativ
5. ingressiv
6. Entfernung, Distanzierung
7. Nachahmung
8. Verminderung
9. Intensivierung
10. Zurcknahme

gemissver-

ab-

modal- negativ
Umwandlung
resultativ
Beschdigung

Beispiel
anbinden
annehmen
ansprechen
anhngen
ankreuzen
anfaulen
ankommen
absteigen
abessen
abkrzen
abfedern
abdunkeln
abwenden
abzeichnen
abmagern
abprfen
abbestellen
43

auf-

aus-

ein-

beimitnach-

vor-

zu-

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
1.
2.
1.
2.
3.
4.

Richtung (nach oben)


Kontakt
ingressiv
egressiv
lokativ
Wiederherstellung
instrumentativ
kausativ
Intensivierung
Richtung (nach auen)
egressiv
privativ
ingressiv
Ausgabe
Preisgabe
Intensivierung
Richtung( nach innen)
lokativ
instrumentativ
kausativ
ingressiv
Zugrundegehen
Zufgung
Untersttzung
Anwesenheit
Beteiligung
Mitnahme
Reihenfolge
vorbildlich
Wiederholung
ingressiv

aufsteigen
aufkleben
aufscheinen
auftauen
auftischen
aufbessern
aufgabeln
aufmuntern
aufzeigen
ausbaggern
ausblenden
ausradieren
ausnchtern
ausdrcken
ausquatschen
ausbitten
einsteigen
einbetten
einsaugen
einschchtern
einlaufen
eingehen
beilegen
beitragen
beiwohnen
miterleben
mitbringen
nachbehandeln
nachmachen
nachprfen
nachbluten

1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.

Reihenfolge
rumlich
Prsentierung
Bemngelung
Richtung
egressiv
Erlaubnis
Vergrerung

vorbehandeln
vorrcken
vortragen
vorhalten
zukommen
zudecken
zulassen
zuwachsen

5.2. Synopsis der Grammatiken zu trennbaren/untrennbaren Verben 27

27

http://www.linguistik-online.de/16_03/beckerPeschel.html

44

6. Schlusswort
Der Hauptzweck meiner Arbeit besteht in der Erkenntnis, wie der Wortbildungsprozess
im Deutschen mannigfaltig ist und wie man mit dem deutschen Verb umgehen kann. Auf Grund
der Tatsache, dass sich die vielen Grammatiken berlappen und die Terminologie nicht immer
eindeutig ist, geht aus dieser Arbeit hervor, dass sich man schon an einige Regeln halten kann,
die allgemeine Gltigkeit ausweisen. Diese Arbeit dient nicht als Anweisung, wie neue deutsche
Verben gebildet werden knnen, sondern errtert vor allem denn Prozess der Semantik, von dem
man bei der Ableitungen ausgehen kann und der den Fremdsprachenlernern zur Erweiterung des
Wortschatzes dienen knnte. Das Verstndnis der Systematik der deutschen Prfixe kann dazu
beitragen, dass sich die nicht Muttersprachler einfacher in dem ausgedehnten Lexikon der
deutschen Verben besser orientieren knnen. Diese Tatsache kann manchmal irrefhrend sein,
wenn man die Idiomatik oder Metaphorik der deutschen Prfixverben verfolgt.
Zur Aneignung der Systematik der deutschen Prfixe und Erweiterung des Wortschatzes
der deutschen Verben, sowie ihr Verhltnis zum idiomatischen Gebrauch, stelle ich eine Auswahl
von verschiedenen bungstypen zur Verfgung, die sowohl fr Anfnger als auch fr
fortschritten Schller und Studenten geeignet sein knnten.

7. Literaturverzeichnis
BARTZ/FLEISCHER /SCHRDER: Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache.
Tbingen 1995
DREYER, Hilke/SCHMITT, Richard: Lehr- und bungsbuch der deutschen Grammatik.
Ismaning/Mnchen 2000.
DUDEN: Die Grammatik. Mannheim 2005. 7. Auflage. S. 696-720
DUDEN: Deutsches Universalwrterbuch. Mannheim 2005.
EICHINGER, Ludwig M:. Deutsche Wortbildung. Eine Einfhrung, Tbingen: Gunter Narr
Verlag 2000.
ENGEL, Ulrich: Deutsche Grammatik. Mnchen 2004.
ERBEN, Johannes: Abriss der deutschen Grammatik. Berlin 1961. S. 13-71
Gegenwartssprache. Bd.4. Mannheim/Leipzig/Wien/Zrich.1984. S.386-501.
HALL, Karin/SCHEINER, Barbara : bungsgrammatik DaF fr Fortgeschrittene. 2.Aufl.
Ismaning 1998
HEIDOLPH Karl Erich und FLMIG Walter, MOTSCH Wolfgang: Grundzge der
deutschen Grammatik. Berlin 1980. S. 497-561
HELBIG / BUSCHA: Die deutsche Grammatik. Berlin und Mnchen. 2001
HENTSCHET, Elke und WEYDT, Harald , Handbuch der deutschen Grammatik. Berlin
1990. S. 81-126
LINGEA LEXIKON ; Deutsch-Tschechisches Wrterbuch, Version 4.0, 1997 2001
MATER, Erich: Rcklufiges Wrterbuch der deutschen Gegendwartsprache, Leipzig 1989.
RUMMELHART, David. E./McCLELLAND, James L.: Parallel distributed processing:
Explorations in the microstructure of cognition. Vol.1. Foundations. Cambridge 1986.
SCHIPPAN, Thea: Lexikologie der deutschen Gegenwartsprache. Leipzig 1985. S. 105-108,
231.
IMEKOV, Alena: Untersuchungen zum "trennbaren" Verb im Deutschen. II,
Funktionalisierung von Trennbarkeit und Untrennbarkeit beim komplexen Verb. Praha 2002.
WEINRICH, Harald: Textgrammatik der deutsche Sprache. Hildesheim 2005.
WELLMANN, H.: Die Wortbildung. In: DUDEN. Grammatik der deutschen

ZIFONUN, Gisela: Zur Theorie der Wortbildung am Beispiel deutscher Prfixverben.


Mnchen 1973.

Internetquellen:
www.dwds.de
www.canoo.net
www.ims.uni-stuttgart.de/lehre/teaching/2001-SS/Morphologie-Einfuehrung/praefixverbenklein.pdf
www.cl.uni-bremen.de/~stefan/PS/cxg.pdf
www.2.rz.hu-berlin.de/linguistik/institut/syntax/lis/lis1/miwa.pdf
www.linguistik-online.de/16_03/beckerPeschel.html

Auswahl von bungen


Beilage zur betreffenden Arbeit

Semantische Leistung der Prfixe bei deutschen Verben


Masaryk Universitt Brno
Philosophische Fakultt
Germanistik

1. 1. Schwache Verben
1.2. Arbeiten
1.2.1. bersetzen Sie ins Deutsche.
1. Musel odpracovat zpsobenou kodu.
2. Pracovnci na poli se mohli upracovat.
3. Asistentka zpracovala data a odevzdala
editeli.
4. To si musm nechat projt hlavou.
5. Zpracovali vechnu ltku.
6. Vypracoval se k dokonalosti.
7. Soud mus nejprve zpracovat dost.
8. Socha opracovval kmen dltem.
9. Neudol m, abych tam s tebou la.
10. Tak m zpracovala,e jsem ekla ano.
11. Pracujeme dnes cel den.

12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.

Prostudovali jste ji tu knihu?


Proklestili si cestu snhem.
Student vyvzl dobe z problmu.
Dopracoval se velkho uznn.
Doshnul prac velkho majetku.
Tda um dobe spolupracovat.
Petr musel dodaten opravit prci.
Moc se nepetahuj, a m ztra dost sil.
Chemick zvod zpracovv zinek a m.
Mm tolik zitk, kter musm nechat
zpracovat.
22. Hauff zpracoval mnoho pohdkovch motiv.

1.2.2. Ergnzen Sie das richtige Prfix.


ab , auf, aus, be, durch, ein, herauf, mit, ber, ver
1. Dieser chemische Betrieb _____arbeitet die Zellulose.
2. Der Verbrecher musste die Strafe ____arbeiten.
3. Ich habe viele Informationen bekommen, jetzt muss ich sie langsam ____arbeiten.
4. Ich muss so viele Ergebnisse ____arbeiten lassen.
5. Ich muss noch alle Korrespondenz im Computer ____arbeiten.
6. Das Mbel ist alt, es muss ____gearbeitet werden.
7. Der Handwerker arbeitet sich hinter der Maschine ________.
8. Herr Mller hat sich von einem Automechaniker zum Direktor ____gearbeitet.
9. Wir machen heute keine Pause, wir arbeiten _________.
10. Die Gruppe im Betrieb muss gut _____arbeiten.
11. Du musst deinen Aufsatz noch einmal _____arbeiten. Es muss besser sein.
1.2.3. Welche Synonyme kann man verbinden
a. abarbeiten sich
b. die Berichte aufarbeiten
c. eine bung ausarbeiten
d. sich ausarbeiten
e. jemanden bearbeiten
f. durcharbeiten
g. jemanden einarbeiten
h. sich etwas erarbeiten
i. nacharbeiten
j. berarbeiten sich
1.2.4. Ergnzen Sie in die Redewendungen passende Wrter
Pferd Ende essen Tasche Hnde Zeit
1. Er ist immer hinter der Maschine. Er arbeitet wie ein _______________.
2. Oft sagte mir die Mutter: Wer nicht arbeitet, soll auch nicht ___________.
3. Warum arbeiten wir nicht zusammen? Viele Hnde machen der Arbeit schnell ein
_______.
4. Das kann ihr in die __________ arbeiten. Damit wurde ihr viel geholfen.

5. Er tuscht immer die Firma. Er arbeitet in seine eigene __________.


6. Er muss sich beeilen. Die ______ arbeitet nicht fr ihn.
1.3. Blicken
1.3.1. bersetzen Sie ins Deutsche
1. Tzav na m pohldl.
2. Mlky se na ni podval.
3. Me pohldnout troku vzhru?
4. Zvedl hlavu od sv prce.
5. Studenti vzhleli ke svmu
profesorovi.
6. Koho to pod vykl?
7. Rozhlela se po okol.
8. Konen jsem tomu piel na kloub.
9. Pochopil jsi dobe zadn?

10. V dlce zahldl svtlo.


11. Na druh stran ulice spatila svho bvalho
ptele.
12. Kde spatil tento umlec svtlo svta?
13. Mus se dvat za kadou slenou?
14. Co pedvdaj vrozvsti?
15. Z tohoto okna m rozhled na cel msto.

16. Chtl bych nad celou zleitost zskat


pehled.
17. Ohldni se troku zpt.

1.3.2. Ergnzen Sie nach dem Sinn die einzelnen Varianten des Verbs blicken
anblicken aufblicken ausblicken erblicken durchblicken berblicken vorausblicken

1. Der Schauspieler hatte groen Erfolg erreicht. Die Zuschauer haben zu ihm
_____________.
2. Sie hat so lange gewartet und aus dem Fenster __________________.
3. Es kommt helles Gewitter, was knnte man ____________________?
4. Er ______ mich so rgerlich ____.
5. In der Ferne ______________ sie ein wieselndes Tier.
6. Unten in der Kche war dunkel. Sie ___________immer zu mir ____.
7. Nach wem _________ du immer ____?
8. Die Lehrerin lie ______________, dass sie mit den Schlern zufrieden ist.
9. Von diesem Turm kann ich das ganze Zentrum ________________.
10. Verstehst du das? Nein, ich kann das nicht _______________.
11. Ich bekam nur die Grunddateien, ich will alles ___________________.
1.3.3. Was knnen Sie synonymisch verwenden?
1. nach jemandem ausblicken
2. das Problem durchblicken
3. lange ausblicken
4. den Plan durchblicken
5. jemanden anblicken
6. nicht berblicken
7. von der Arbeit aufblicken
8. etwas Schlechtes vorausblicken

a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.

hoch sehen
nichts Gutes voraussehen
nach jemandem schauen
die Person ansehen
gut verstehen
entschlsseln
ungeduldig warten
die bersicht verlieren

1.4. Drehen
1.4.1. bersetzen Sie ins Deutsche
1.

Hrl si tak dlouho, a

4.

ukroutil knoflk.
2.
vody?
3.
zbo.

Hodiny u zase stoj. Nathni


je, prosm.

Me vypnout kohoutek u 5.
6.
Snail se mn vnutit chybn 7.

Vypni prosm rdio.


Um se nkdy pkn vytoit.
Me to rdio o nco
zeslit?

8.

Pozt dotme posledn

19.

scnu.
9.
10.

Povol troku roubek u kola. 20.


Je poteba uthnout roubek 21.
u poliky.

11.

Na dlnici to ale podn


rozjel.

12.

22.
23.

Po pr sklenikch vna byla


pkn rozveselen.

13.
14.
15.
16.
17.
letech zdy.
18.

24.
Lo zmnila kurz na jih.
Vypnte prosm svtla u auta. 25.
Petoila jsem si hodinky.
Tomu ale ruply nervy.
26.
Obrtil se ke mn po mnoha 27.
28.
Snail se vyehlit spor.
29.
30.

Ped peenm semlt maso a


vytvoit masov kuliky.
Zapni rdio v kuchyni.
V zmku mus tm klem
otoit.
Tomu jet zakroutm pa.
Zakoulel oima a radji
odeel.
Na slavnostn pleitosti si
nat vlasy.
Me prosm vroubovat
rovku v mm pokoji?
Kadenk nat dm vlasy.
Pod pekrucuje moje slova.
Ta mu ale zamotala hlavu.
Odvrtil ode m obliej.
Nemu zathnout kohoutek.

1.4.2. Ergnzen Sie die richtige Formen des Verbs drehen


abdrehen andrehen aufdrehen ausdrehen eindrehen
durchdrehen berdrehen- verdrehen zudrehen
1. Die Kerzen geben genug Licht. _______________den Schalter ______.
2. Meine Tochter kann mich sehr oft _________________. Sie hat jetzt ihre Pubertt.
3. Er hat so lange gespielt, bis er den Stiel vom Apfel __________________ hat.
4. Wenn du die Spieldose hren willst, musst du sie __________________.
5. Der Fleischer muss vor der Vorbereitung der Frikadellen das Fleisch ______________.
6. Der Junge auf Disco hat mit aber den Kopf ___________________.
7. Es ist zu laut. Kannst du das Radio vllig _________________?
8. Das Reck hngt nicht fest. Du musst die Schrauben _____________________.
9. Das Flugzeug hat nach Norden ________________.
10. In einem Warenhaus wurde mir das unfunktionierte Gert ________________.
11. Die Alten hren nicht so gut, ___________ Sie den Fernseher ein bisschen ________.
12. Es ist dunkel. __________ das Licht ______.
13. Er hat mir den Rcken _________________.
14. Er _________________ fast stndig die Wahrheit.
15. Die Mutter geht jetzt kochen. Sie muss zuerst das Gas ________________.
16. Auf der Schnellbahn kann man richtig ____________________.
17. Wenn der Leiter spricht, ______________ die anderen nur Augen.
18. Was ich sage, das ________________ er immer.
19. Du hast etwas getrunken. Du bist mir ein bisschen ___________________, nicht wahr?
20. Der Lehrer ist total wahnsinnig. Ich ______ bald _______.
21. Er hat die Uhr ______________ und kam spter.
1.4.3. Wie kann man das mit dem Prfixverb drehen sagen?
a.
b.
c.
d.
e.

Sie haben das Boot umgekehrt.


Er hat mir die Ware einfach aufgedrngt.
Auf der leeren Strae kann man auf Gas treten.
Er hat sie fr unsere Seite gewonnen.
Er ist richtig in Stimmung gekommen.

f.
g.
h.
i.
j.
k.
l.
m.
n.
o.
p.
q.
r.
s.
t.

Kannst du die Schraube fester machen?


Er entstellt immer alles, was ich sage.
Er verlor die Nerven.
Das Schiff nderte den Kurs bei seiner Fahrt.
Die Mannschaft hat die Leistung gesteigert.
Sie hat die Haare auf den Lockenwickler gewickelt.
Sie wurden aber richtig wtend.
Kannst du das Licht ausschalten?
Fr diese Serie wurden 50 Filmen verbraucht.
Den Wasserhahn schlieen.
Er hat den Kopf nach hbschen Mdchen gewendet.
Die Wsche wird schneller trocken, wenn du sie vorher auswringst.
Die Rder haben sich auf der Stelle gedreht.
Er schraubt die Glhbirne in die Fassung ein.
Er stellt die Wahrheit unrichtig dar.

1.4.4. Ergnzen Sie richtig die Redewendungen. Whlen Sie das passende Wort.
wenden Kreis alles Wetterfahne Biene Daumen Grad Mangel Nase - Wind
1.
2.
3.
4.
5.

In der Firma hat sich der _________________ gedreht. Alles ist anders.
Er wollte hier nicht bleiben und deshalb drehte er langsam eine _______.
Er hat gewonnen und mir eine lange _________ gedreht.
Ich kann ihn nicht erkennen. Er hat sich um hundertachtzig __________ gedreht.
Seine Chance ist wirklich klein. Man kann sich drehen und __________, wie man
will.
6. Er habe viel getrunken. Mit ihm dreht sich alles im _____________.
7. Die Politiken drehen sich meistens wie eine _________________.
8. Wie kannst du nur den ganzen Tag faulenzen und den _________ drehen?
9. Hier dreht sich ___________ nur um dich. Und ich bin unterschtzt.
10. Alle Kandidaten mssen durch die ___________ gedreht werden.
1.4.5. Verbinden Sie die synonymischen Ausdrcke
das Wasser abdrehen
etwas Schlechtes verkaufen
das Radio andrehen
sich lustig verhalten
aufgedreht sein
zerkleinern, hacken
das Fleisch durchdrehen
einschalten
die Haare eindrehen
einwickeln
das Wort im Mund umdrehen
alles entstellen
den Kopf dem Mdchen verdrehen
abschlieen
den schlechten Wagen andrehen
jemanden verrckt machen
1.4.6. Ergnzen Sie das richtige Prfix
an
auf
aus
durch
ein
ab
1. Das Schiff nahm eine schlechte Richtung, deshalb drehte es jetzt _____.
2. Er wollte mich nicht sehen, drehte das Gesicht von mir ______.
3. Der Unternehmer wollte mir eine gewinnbringende Firma ____drehen.
4. Ich will Musik hren. Dreh das Radio ______.
5. Sie wollten gewinnen, deshalb drehten sie im Finish _____.

1. V
utknut
rychle
zakrtit
15. Napni kolena, kdy stoj.
6. ppad
Das muss
locker
sein.
Drehtepnu.
die Schraube ______.
2. Jako
pamtku
obtiskli dlan
do muss
vosku.ich alle meine
16.Kleidung
Vdy prosad,
co chce.
7. Ich
bin klatschnass,
jetzt
____drehen.
3. Stelec
okamit
vystelil.
17.
Pneumatiky
zanechaly
stopy v zemi.
8. Spinnst du? Das Wasser ist berall. Dreh gleich den Wasserhahn _____.
4. Jakmile
m
matka
vidla,
objala
m.
18.
Lavina
rozdrtila
vechny
obytn prostory v okol.
9. Ist er wohl verrckt? Der dreht mich _______.
5. Lya se odrazil lehce z mstku.
19. Otec byl suovn starostmi o dceru.
10. Als du Hack machen willst, dann dreh das Fleisch zuerst ______.
6. Siln se ke mn pitiskl.
20. Vysoc lid maj drtivou pevahu nad menmi.
11. Im Badezimmer dreht sie jeden Morgen die21.
Haare
____.
7. Fotbalist vyrazili shodou nhod okno u hit.
Povstn bylo natst potlaeno.
Kannst
dubt
dienaraen
Schraube
inhradu.
die Fassung _____drehen
8. 12.
Na pee
mus
znak
22. id byli v mnohch zemch utlaovn.
9. Mm rda vymakanou vu z citrnu.
23. Snail se ututlat veker pravdiv informace.
10. Prosm, vyjdete se jasn a strun.
24. Co ty vechno nesn.
1.5. Drcken
11. Ped
strnm vydmej hadr v kbelku.
25. Zail ve v krytu,aby ho nikdo nenael.
12. Ped nstupem do autobusu zamkl cigaretu.
26. Rozmakej na kai vechny brambory.
13.
Nabersetzen
zasedn se projevoval
lehce agresivn.
27. aty se pi jzd autem trochu pomakaly.
1.5.1.
Sie ins Deutsche
14. Trp m problmy mho syna ve kole.
28. Policista pimhouil pi incidentu oko.

1.5.2. Ergnzen Sie die Stze mit richtigem Verb


bedrcken abdrcken eindrcken durchdrcken erdrcken verdrcken unterdrcken
1. Ich kann mich nur wundern, wie viel er ____________. Ich wrde schon lngst satt sein.
2. Die Nachricht kann nicht ________________ werden. Alle mssen das erfahren.
3. Ich bin vllig verschuldet. Die Schulden _______________ mich.
4. Sie macht ihm immer Probleme. Er ist von Sorgen _____________.
5. Die Mutter war sehr froh, dass sie ihr Kind wieder sieht und _________ es gleich ___.
6. Bei dem Unfall wurde die Vordertr beim Auto ____________________.
7. Wenn du Kopie machen willst, dann musst du den Muster zuerst in Gips______________.
8. Es wird gesagt, dass die balkanischen Nationen in Europa _______________ werden.
9. Er hat mir die Banknote in die Hand _______________________, er wollte sie nicht
zurck.
10. Ich bin nicht so durchsetzbar. Ich kann schlecht meine Vorschlge ________________.
11. Viele Skier wurden unter der Lawine ________________.
12. Er wurde bang von seiner Mutter. Deshalb _______________ er sich schnell in sein
Zimmer.
1.5.3. Finden Sie Synonyme unter den einzelnen Stzen
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.

Jetzt bietet sich eine schne Aussicht an. Drck doch ab.
Wenn du nicht achtsam bist, kannst du das Fenster leicht aufdrcken.
Als sie beim Abkommen war, drckte sie mir einen auf.
Wegen der Arbeit ist sie ein bisschen bedrckt.
Ich kann nicht begreifen, dass sie Unmengen verdrcken kann.
Die Verbrecher lassen sich meistens eine Kopie von dem Schluss abdrcken.
Wenn du eine schne Krperhaltung haben willst, dann drcke deine Knien durch.
Der Kotflgel bei dem Fahrrad wurde eingedrckt.
Wenn jemanden eine Schlange beit, muss gleich die Wunde abgedrckt werden.
Kannst du nicht deine Aggression ein bisschen unterdrcken?
Der Premier hat uns die wesentlichen Informationen unterdrckt.
In jedem Land findet man eine Minderheit, die unterdrckt wird.
Immer, wenn sie irgendwohin ausgeht, verdrckt sie ihr Kleid (landsch.).

a.
b.
c.
d.

Dem Bluten muss Zustrom gehemmt werden.


Nach so viel Mhe fhlt man sich deprimiert.
Das Glas kann zerbrochen werden.
Du musst die Beine zu Geraden strecken.

e.
f.
g.
h.
i.
j.
k.
l.
m.

Mach ein Foto!


Manche Leute werden eingeschrnkt.
Sie bilden die Sache nach.
Sie verknautscht bei jeder Gelegenheit ihre Kleidung.
Es wurde vllig verborgen.
Ich habe einen Kuss bekommen.
Alle Berichte wurden uns verheimlicht.
Er sollte seine Wut nicht aufkommen lassen.
Ich wrde satt, wenn ich alles gegessen htte wie sie.

1.5.4. Ergnzen Sie richtig die Redewendungen


Augen Daumen Schuh Daumen Schulbank Tube Trnendrse Wand Luft
a. Die Arbeiter sollten schon lange fertig sein. Endlich konnten sie auf die
__________drcken.
b. Das Drama, das ich gestern sah, drckte mir auf die __________________.
c. Er musste immer der Beste sein, und versuchte alle Mitarbeiter an die
_____________drcken.
d. Musst du immer darauf den ____________ drcken, dass ich studieren muss?
e. Er weit sicher, wo ihm der ____________ drckt und was er verbessern muss.
f. Morgen drcke ich dir __________________. Du schaffst es.
g. Das sind schon viele Jahren daher, als wir die _______________ drckten.
h. Wenn sie etwas nicht machen will, drckt sie mir es auf ______________.
i. Ich bin jetzt pleite. Er hat mir vllig die _____________ abgedrckt.
1.6. Fassen
1.6.1. bersetzen Sie ins Deutsche
1. Soudce sepsal prohlen.
2. Kdy nape konen ten dopis?
3. Shni mi na elo, zda nemm horeku.
4. Mohl by ses konen pustit do prce?
5. Ml by si s nm jednat ohledupln.
6. Kdy jsem vstoupila do jeskyn, pepadl m
strach.
7. Vezmte se za ruce!
8. Jak chpe tento kol?
9. m se zabv tento obor ekonomie?
10. Povil m tkm kolem.
11. Zahradnk ohradil zhon nzkm pltkem.
12. Zd se, e situaci pochopila nesprvn.

13. lovk mus umt vystihnout ten sprvn


moment.
14. Ve mst mus bt zaevidovni vichni oban.
15. Jm m hrza.
16. Dal si nup polvky.
17. Kniha pojm 100 stran.
18. Kdybych chtl shrnout dnen pednku, zaal
bych s......
19. Obestavl dl devnm plotem.
20. Medicna zahrnuje mnoho dlch obor.
21. Zdravotn sestra vzala nemocnho za rm.
22. Kdo napsal tento romn?
23. Vezmte si. Nabdnte si (o jdle).
24. Shrme tedy probranou ltku.

1.6.2. Ergnzen Sie das richtige Prfix


(Jedes kann zweimal vorkommen)
an ab auf ein be er um unter ver zusammen
1. Er ist sehr hflich. Er fasst mich immer sehr galant ____.

2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.

Kannst du endlich jetzt die Aufgabe ___fassen? Es ist hchste Zeit.


Wer hat den Brief ____gefasst?
Es ist Zeit, das Testament ___fassen zu lassen.
Er hat meine Bemerkung persnlich ___gefasst und wurde beleidigt.
Wie kann man solche schwierige Zusammenhnge so schnell ____greifen?
Der Stoff muss mit der goldenen Borte ____gefasst werden.
Der Hausmeister hat das Haus mit dem Zaun ____gefasst.
Womit ___fassen Sie sich?
Er hat mich mit schwerer Aufgabe ___fasst.
Alle Gesellschaften mssen ins Register ____gefasst werden.
Als er das alles Schreckliche sah, ___fasste ihn Mitleid.
Die Universitt ___fasst 10 Fakultten.
Die Mutter fasste mich___, als sie mich nach langer Reise sah.
Sie gingen ______gefasst, als ob sie krank wre.
Den Kranken muss man gleich _______fassen.
Thomas Mann hat den Roman Buddenbrock ____fasst.
Was ___fasste der Schriftsteller Adalbert Stifter?
Um alles _________zufassen, muss ich euch zuerst diese Bilder zeigen.
Kannst du bitte noch einmal alles ________fassen?

1.6.3. Finden Sie die synonymischen Ausdrcke zu den Stzen (Prfixverben fassen)
1. Die Krankenschwester fhrt und sttzt den Kranken.
2. Man muss ein kleines Baby sehr zart behandeln.
3. Die Mutter hat das Kind an der Hand genommen.
4. Das Werk besteht aus 8 Teilen.
5. Kannst du mir mit dem Korb helfen. Er ist sehr schwer.
6. Du hast die Arbeit schlecht begonnen.
7. Womit beschftigst du dich?
8. Wie hast du den Lehrstoff begriffen?
9. Der Grtner macht einen Rand um das Beet aus Holz.
10. Er macht ein Register von allen Brgern des Dorfes.
11. Sie haben dem Testament eine sprachliche Form gegeben.
12. Wer hat den Roman geschrieben?
13. Die Mutter hat mich mit den Armen umschlossen.
1.6.4. Ergnzen Sie die Prfixverben
anfassen
befassen sich
auffassen
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

einfassen
verfassen

unterfassen
abfassen

Womit haben sich die rzte an der Konferenz ____________?


Sehnsucht _____________ ihn _____, als er so viel Eis gesehen hat.
Der alte Mann hat meine Hilfe falsch __________________.
Wie wrdest du diese Ansichten _________________? Mir kommt es sonderbar vor.
Der Werker hat das Feld mit dem Schilddraht ____________________.
Wer hat den Roman die Ruber _____________?
________ mich _______. Ich habe keine Kraft mehr.
Der Brief wurde teils franzsisch, teils deutsch _________________.

1.6.5. Richtige Redewendungen. Ergnzen Sie das passende Wort.


Kopf Samthandschuhen Eisen Ende Zange - Gedanke
1. Diesen schleimigen Kerl will ich nicht mit der _____________ anfassen.
2. Als wir in Schwierigkeiten gerieten, konnte er keinen klaren _________ fassen.
3. Er hat alles vermasselt, weil er es am falschen _______________ angefasst.
4. Das ist unvorstellbar. Da kann man sich nur an den ____________ fassen.
5. Er fasst mich mit ________________an.
6. Die Frau hat den _____________ gefasst, sich scheiden zu lassen.
7. Du musst sehr vorsichtig sein und nicht ein heies ____________ anfassen.

2.1. Starke Verben


2.2. Brechen
2.2.1. bersetzen Sie ins Deutsche
1. Jeliko mla ohromn hlad, ulomila si kousek
z kole.
2. Naali eck vno a za ver ho vypili.
3. Poup re se zan rozevrat.
4. Rna se otevela.
5. Zlodji vylomili zmek a vloupali se do bytu.
6. V 8 hodin jsme vyrazily na tru.
7. Pi sportu si ji nkolikrt vyrazil zub.
8. Zloinec utekl vera z vzen.
9. Snail se konen vymanit z mansk
spolenosti.
10. Den zan vchodem slunce.
11. Sklenice se rozbila pdem na zem.
12. Pro jsi peruila studium?
13. Minul msc strhli dm na nmst.
14. Zaala nov epocha lidstva.
15. Obecenstvo propukla v smch.
16. Vyrazil mi pot na ele, potom co jsem slezl strm
kopec.
17. Policie musela zastavit dopravu v centru msta.
18. Automobil musel bt rozebrn na soustky.

19. Vojci NASA vtrhli do Libanonu,aby udreli


v zemi mr.
20. Dlnci museli rozkopat star beton.
21. Sopka Etna vybuchla ped nkolika desetiletmi,
ale je ji opt inn.
22. Pi sporu se ukzal jeho prav charakter.
23. Zarazila se uprosted slova.
24. Lid prolomili zvory a vtrhli na nmst.
25. Zlodji se vloupali do zmku a ukradli cenn
perky.
26. Klenba stechy se postupem asu propad.
27. Zima propukla o msc dv.
28. ODS propadla u poslednch voleb.
29. Bhem jzdy lod muselo mnoho turist zvracet.
30. Matka chtla peruit thotenstv ze zdravotnch
dvod.
31. Mohl bych Vs peruit?
32. Kdo spchal ten spis?
33. eho hloupho se opt dopustil?
34. Nae ptelstv se po nkolika letech rozpadlo.

2.2.2.Ergnzen Sie das passende Verb


abbrechen anbrechen aufbrechen ausbrechen durchbrechen einbrechen
unterbrechen verbrechen zerbrechen zusammenbrechen
1. Das Gerst musste nach der Beendigung des Baus _______________ werden.
2. Wegen der Krankheit musste sie ihren Urlaub ________________.
3. Fr Backen mssen wir eine neue Packung Zucker ___________________.
4. Der Hirsch ist aus dem Gehege _________________ und im Wald verschwunden.
5. Neue ra der Wirtschaft ____________ mit heutigem Tage ____.
6. Die Pflaster mssen mit dem Bohrer __________________ werden.
7. Sie hat einen Zweig von der Birke ______________________.
8. Beim Turnen habe ich mir den Zahn _____________________.
9. Erwartungsvoll ___________ den Brief _____.
10. Das Geschwr im Magen ___________ bei der Operation _____, und die rzte
mussten es gleich nhen.
11. Was hast du wieder ____________?

12. Bei dem Auftreten auf der Bhne __________ mir der Schwei auf dem Stirn ____.
13. Der Verbrecher wollte den Safe mit dem Stemmeisen ____________________.
14. Eine Panik _______ in der Stadt ____, als die ersten Schsse kamen.
15. Das kleine Kind ist in Schluchzen ___________________.
16. Wegen der schlechten Ergebnisse beim Studium ist er nervlich _________________.
17. Marie hat die Tafel Schokolade in zwei Teile _____________________.
18. Die neuen Abgeordneten wollten die alten Konventionen ____________________.
19. Die Firma weist keine Gewinne mehr auf und ____________ langsam ____________.
20. In unserer Firma ist ______________ worden. Alle Gegenstnde wurden gestohlen.
21. Die Dunkelheit ___________ im Winter frher ______.
22. Die Nachfrage nach alten persischen Teppichen ist bei uns __________________.
23. Die Eislufer sind durch die Eisdecke _________________.
24. Das vergammelte Essen musste ich gleich ________________.
25. Der Absatz ist mir _________________.
26. Bei der letzten Prfung ___________ fast alle Studenten ____.
27. Sie wollte ihre Schwangerschaft _________________.
28. Er hat meinen Redestrom ________________.
29. Wer hat denn dieses Gedicht _______________?
30. Das Spielzeug ist wegen des Draufgngertums der Kinder ________________.
31. Der zweite Weisheitszahn ist mir ______________________.
32. Die Ehe ist vor zwei Jahren _________________.
2.2.3. Finden Sie die Synonyme.
1. Viele Passagiere haben sich
erbrochen.
2. Sie ist in Trnen ausgebrochen.
3. Der Dieb brach das Geschft ein.
4. Der Tag bricht an.
5. Die Rose bricht auf.
6. Das Haus wurde abgebrochen.
7. Sie bricht die Beziehung mit mir ab.
8. Um 7 mssen wir aufbrechen.
9. Er ist an seinem Schicksal
zerbrochen.
10. Der Betrieb brach zusammen.

a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
i.
j.

Die Gesellschaft war pleite.


Die Mutter begann zu weinen.
Sie ffnet sich.
Er wollte es ausrauben.
Es beginnt zu dmmern.
Morgen frh geht es los.
Sie haben es eingerissen.
Sie haben sich bergeben.
Er wurde mutlos.
Sie will kein Kontakt zu mir mehr.

2.2.4. Bilden Sie die richtigen Redewendungen


Spitze einen Brcke Zunge Verstand
Kopf Welt Lgengebude - Unglck

a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
i.

Bei der Panne auf der Autobahn brach das _____________ ber ihr zusammen
Es ist jetzt geschmacklos. Du hast der Sache die ____________ abgebrochen.
Darber kann ich mir den ______________ zerbrechen.
Der Emigrant wollte zwar zurckkehren, aber noch bevor er alle __________
hinter sich abgebrochen hatte.
An diesem schwierigen Satz konnte ich mir die _____________ abbrechen.
Bei meiner Schwester haben sie wohl eingebrochen und den _________ geklaut.
Zuerst wollte er berhaupt nicht arbeiten und jetzt kann er sich _______
abbrechen.
Nach dem Tod seiner Liebe ist fr ihn seine _____________ zusammengebrochen.
Nach allen Versuchen uns zu belgen, ist sein _______________
zusammengebrochen.

2.2.5. Whlen Sie das passende Prfix aus


an ab auf aus ein durch unter ver zer zusammen
*Jedes Prfix kommt zweimal vor
1. Beim Zeichnen ist mein Bleistift ___gebrochen.
2. Der Strom des Wassers wurde gestern wegen des hheren Wasserpegels
______gebrochen.
3. Er hat wieder eine Dummheit ____brochen.
4. Die Schlger mssen die getteten Tiere ___brechen, bevor sie auf den Markt gebracht
werden.
5. Wir mssen pnktlich ____brechen, um den Zug zeitlich zu erreichen.
6. Nach 10 Jahre wollte er aus der Ehe ____brechen. Seine Frau ist ihm fremdgegangen.
7. Die Kinder gingen ihr schon auf die Nerven. Sie scheint jetzt __________ zubrechen.
8. Jubel brach im Publikum ____, als der Schauspieler die Bhne betrat.
9. Das alte Gewlbe des Schlosses bricht langsam ____.
10. Jetzt bricht die Zeit wieder ____, wenn man die Rschen an Kleidung trgt.
11. Bei den Aufnahmeprfungen ist er ___gebrochen. Er wird wahrscheinlich nicht
eingeschrieben.
12. Die Zelte auf dem Fuballplatz mussten die Leute von dem Zirkus ___brechen.
13. Die Brcke ist infolge des starken Windes __________gebrochen.
14. Die ungeduldigen Brger ______brachen die Sperre.
15. Kann ich die Flasche Wein, die du von Griechenland gebracht hast, ___brechen?
16. Nach der vorschnellen Reaktion seiner Mutter brach sein Hass ______.
17. Sie wollte ihre Schwangerschaft _____brechen.
18. Wer hat den unsinnvollen Aufsatz ____brochen?
19. Die Vase ist nach dem Fall ____brochen.
20. Er hat die Porzellanschale ____brochen. Jetzt lagen nur Spliter auf dem Boden.

2.3. Brennen
2.3.1. bersetzen Sie ins Deutsche

1.
2.
3.
4.

Byl zaplen do koly.


Dobytku byla vypalovna znaka.
Elektrick pojistky se peplily.
Jednu mu ubalil.

5. Mezi pteli se rozpoutala velk hdka.

6. O pl 10 odplili ohostroj.
7. Oplit se na slunku(st.)
8. Podplil ohnek.
9. Poplil si ruce.
10. Prce mu u ho.

11. Piel jsem pln o vechno.


12. Svka dohoela.
13. Uhlk se pemuje psobenm kyseliny.
14. pln jsme vyhoeli.
15. Za kadou cenu to mus dostat.
16. Zapomnl jsem na nkyp a te je splen.
17. Zeleninu piplila na pnvi.
18. Zlodj uplchl i s penzi.
19. rovka praskla.

2.3.2. Fllen Sie die richtigen Formen des Verbs brennen ein.
abbrennen anbrennen ausbrennen durchbrennen entbrennen - verbrennen
1. Am 1.5. wird am Altstdterring immer ein Feuerwerk ___________________.
2. Die Chinesen haben in Russland ganze Drfer ____________________.
3. Die Milch ist im Topf ______________________.
4. Das Kotelett ist in der Pfanne _______________________.
5. Das Auto ist pltzlich ______________________.
6. Der Tierarzt hat die Wunde ____________________.
7. Die Glhbirne ist im Keller _____________________.
8. Der Verbrecher ist mit der Kasse aus der Bank_______________________.
9. Unter der zweien ist eine leidenschaftliche Liebe ___________________.
10. Kohlenhydrate _________________ im menschlichen Krper zu Kohlensure und
Wasser.
11. Ich habe meine Nase in der Sonne _________________.
2.3.3. Idiomatische Redewendungen. Bilden Sie die sinngemen uerungen.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Schnee Kohle Boden Kittel Seele Zunge eins


Er hat mir pltzlich _______aufgebrannt, dass ich das rote Gesicht bekam.
Sie hat die Schnitzel auf der Pfanne vergessen, deshalb verbrannten sie
zu___________.
Sie hat schon lange ein Geheimnis. Das brennt ihr schon auf der ____________.
Ich muss dort sein und wenn der ganze __________ verbrennt.
Bist du wahnsinnig? Brennt dir der __________?
Er will dich jetzt um etwas bitten. Das brennt ihm schon lange auf der ___________.
Er fllt sich nicht sicher. Ihm brennt jetzt der __________ unter den Fssen.

2.4. Bringen
2.4.1. bersetzen Sie ins Deutsche

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.

Aktivn se zapojila do diskuse.


Doktor zachrnil nemocnho.
Dopis pedala poaka adrestovi.
Doprovodil m na ndra.
Dvee nebylo mon vypit.
Fotbalista strvil as na fotbalovm hiti.
I nejmen podnt ho rozzu.
je na roztrhn.
kdo jen rozil takovou fmu?
Lo byla pepadena.
Makl seznmil obchodnka s prodavaem.
Ministr podal nvrh.
Nemohl obstarat penze na opravu.
Nemohl se odhodlat tam jt.
Nemohl se vzchopit tam jet.
nemohl umstit dti do kolky.
Nevm,jak mu to mm ct.
Nov mda byla zavedena.
Obchod vynel mlo.
Odrazoval m od mho plnu.
Paerk pevezl perky pes hranice.
Pes s sebou pithl kot.
Podala stnost na ad.

24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.

Podejte dkaz o vrad.


Posel pedal zsilku.
Potval m proti kamardovi.
Pro toto povoln se nehodilo dn vzdln.
Projevil zjem o tu vc.
Prokzal pochopen.
Promrhal zbyten svoje penze.
Pimontoval hek vedle umyvadla.
Pipravila m o vechny penze.
Sekretka donesla fovi, co o nm kolegov
kaj.
Strvily dovolenou u moe.
Student nedal dohromady pi zkouce ani 3 vty.
Tdy jsou situovny v prvnm poschod.
Ubytoval hosty v hotelu.
Uitel vysvtloval ltku.
Uplatnil lnek v tisku.
Uplatnila svoje vdomosti na kurzu.
Vdova se starala o svoje dti.
Vloil do manelstv znan majetek.
Vyslovil otzku.
Zabil mho ptele.

2.4.2. Ergnzen Sie die richtigen Formen:


bringen- abbringen - anbringen aufbringen beibringen durchbringen erbringen
1. Er hat mir zur Zweifel ____________.
2. Der Vater hat das Reck an die Wand __________________.
3. Der geringste Anlass ________ ihn ___.
4. Der Matrose _______ sein Geld ______.
5. Wer hat das Gercht _________________?
6. Wir mssen viel Geld fr Reparaturen ____________.
7. Er hat mir viele neue Wrter __________________.
8. Das Kind ______ den Mut nicht ____, ins Wasser zu springen.
9. Er lsst sich nicht von seinem Plan ______________.
10. Der Pfarrer ______ eine Bitte _____.
11. _________ Sie die ntigen Bemerkungen _____.
12. Der Schmuggler ______ seine Tee unverzollt ______.
13. __________ Sie den Beweis, dass Ihre Aussagen stimmen.
14. Der Hund ______ den Hasen _____.
15. Er hat mich von diesem Gedanken _______________.

2.4.4. Was gehrt zusammen?


1. Der hat mich aber auf achtzig gebracht.
2. Endlich hat Susi die Arbeit unter Dach und Fach gebracht.

3. Der Arzt hat mich wieder auf den Damm gebracht.


4. Der Verbrecher brachte eine alte Dame um die Ecke.
5. Geduld bringt Rosen.
6. Der hat mich wirklich auf die Palme gebracht.
7. Der Beweis bringt es auf den Tag.
8. Dieser Unsinn hat sie Verruf gebracht.
9. Das Ergebnis brachte mich ins Wanken.
10. Keine zehn Pferde bringen mich zum Direktor zu gehen.
A.
Das hat mir wirklich geholfen.
B.
Endlich wurde sie beendet.
C.
Es hat ihr Ruf geschadet.
D.
Sie wurde ermordet.
E. Ich war nicht dessen sicher.
F.Wer beharrlich ist, kann einen Erfolg erwarten.
G.
Er hat mich aber aufgeregt.
H.
Ich war jetzt bse auf ihn.
I. Er zeigt dir schon die Wahrheit.
J. Das werde ich sicher nicht machen.
2.4.5. Finden Sie die Synonyme
1. j-n. abbringen von etw.
2. etw. an der Wand anbringen
3. Geld aufbringen
4. einen Trinksprung ausbringen
5. Schwimmen beibringen
6. mit Gift umbringen
7. den Antrag einbringen
8. 1000 Euro erbringen
9. zwei Leute zusammenbringen
10. Ausbauarbeiten voranbringen

a.einen Toast aussprechen


b. jmdm. widerraten
c.auftreiben
d. lernen
e.frdern
f. vorlegen
g. als Ergebnis liefern
h. anfestigen
i. tten
j. bekannt machen

2.4.6. Ergnzen Sie das passende Prfix


an ab aus auf ein er unter ber ver zu
(Jedes Prfix kommt 2x vor)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Bei dem Gericht hat der Ehemann eine Klage an seine Frau ____gebracht.
Der Journalist wollte seinen Artikel in der FAZ _____bringen.
Wo wird in dieser Landschaft Eisenerz ____gebracht?
Dieser Vertrag ____bringt in ein paar Monate schon welche Zinsen.
Er musste einige Wochen im Bett wegen der Krankheit ____bringen.
Fr die Klage muss ich noch Beweis ___bringen.
Ich ____bringe dir viele Glckwnsche von Martin.
Ich kann den Deckel auch nicht mit Kraft ____bringen.
Ich mchten dieses alte Mbel so schnell wie mglich ___bringen. Ich brauche ntig
Geld.
10. Wo habt ihr das vorige romantische Wochenende ___bracht?

11. Ich muss noch den Bericht von dem Erdbeben in Chili _____bringen.
12. Jetzt mssen wir die verlorene Zeit ___bringen.
13. Er wollte seinen Sohn als Lehrling im Metallbetrieb ____ bringen.
14. Meine Mutter hat mich von der Idee ____gebracht, als rztin zu arbeiten.
15. Mit zwei Scheppern konnte der Tanker ___gebracht werden.
16. Sie haben auf mich einen Toast ____gebracht.
17. Sie wusste nicht, wo sie dieses Gesicht ____bringen sollte.
18. Warum versuchst du mich gegen meine Eltern ____zubringen?
19. Es ist hei. Es wre besser, das Fenster ____zubringen.
20. Wegen der politischen Zwischenfllen mussten wir auf Kuba zwei Monate
___bringen.
2.5. Fahren
2.5.1. bersetzen Sie ins Deutsche
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.

V kolik hodin mus odjet?


Drzm zpsobem byl odmtnut.
Z msta je odven odpad na skladit.
Ochranka objd kadou noc msto kvli
bezpe oban.
Za rok pouvn auta pln sjel pneumatiky.
U jsi vyjezdil permanentku na 10 jzd?
Do tto hudebn skupiny jsem pln blzen.
V kolik hodin pijede vlak do Berlna?
Do obchodu dovezli brambory a zel.
k v autokole se rozjd nejprve velmi
pomalu.
patn najel do zatky.
Autem narazil na cyklistu a zranil ho.
Uitelka se prudce oboila na ka, kter
zapomnl domc kol.
Hornci sfrali do dolu na non smnu.
Svou neopatrnost najela na zaparkovan auto.
Nelep se tak tsn na to auto ped nmi.
Hostitel pinesl nco dobrho k sndku a
erven vno.
Jej pchod ho vytrhl ze spnku.
Vybuchne hned kvli kad malikosti.
Dla a kanny byly rozestavny na bojiti.
Matka si vyjela s korkem za msto.
Traktory a siln vozidla vyjd koleje do
vozovky.
Pota rozv balky a doporuenu potu do
jednotlivch domcnost.
Zvodnk vytoil vechny zatky.

2.5.2. Ergnzen Sie das richtige Prfixverb

25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.

Zastnil se soute Velk Motorka 2006.


N mu vyklouzl z ruky.
Z nemocnho odeel zl duch.
Myslivec vykuchal zajce a pipravil ho k
peen.
Automobil projel pes tunel za osm minut.
Vlak projel bez zastaven a do Pae.
Projel trasu v rekordnm ase.
Nhle j projel strach o sv dt.
Kombajny svej obil do skladi.
Vlak pijd na 5. kolej.
Musm se nejprve vyjezdit. Vdy mm idisk
prkaz teprve msc.
Ta nov metoda se jist jet zabhne.
Vyklouzlo mu nkolik sprostch slov z st.
Po nudnm proslovu z nho vyklouzl povzdech.
Nsledoval m na cest na dovolenou.
Pes sledoval stopu lovn zve.
Nechali jsme se pevzt rybem na protilehl
ostrov.
Nai koku pejeli vera na ulici.
Pejel bez povimnut znaku STOP.
Nenech se, aby t pevezla. M pece taky sv
fgle.
Me s tm autem popojet jet kus vped?
Osoba odboujc vlevo mus dt pednosto
jezdci v protismru.
Pitil se ke mn jako vtr.
Leknutm sebou trhl.

abfahren anfahren auffahren einfahren ausfahren befahren


durchfahren verfahren erfahren entfahren umfahren berfahren
unterfahren widerfahren zurckfahren
1. Der betrunkene Fahrer hat einen Fugnger _____________ und ihm die Rippen und
das Bein gebrochen.
2. Auf Gleis 6 _________ der Zug aus Berlin _____.
3. Wegen des Schutzes _____ der Polizist die gefhrliche Strae jede zweite Stunde ___.
4. Ihm ____________ solche Bemerkung sehr oft und dann bedauert es, was er
eigentlich sagte.
5. Der Radfahrer _______________ das Viadukt.
6. Der Fahrer hat das rote Licht ____________ und achtete kein Stoppzeichen.
7. Morgen _______ ich mit meinen Mann ____. Wir haben frei und machen einen
gemtlichen Abend.
8. Um 17 Uhr mssen wir ________________, um frh ins Bett zu gehen. Morgen
mssen wir in die Arbeit.
9. Die Schiffe der Firma Haushoff _________ alle Meere der Welt.
10. Mich hat der Schreck ______________, als ich gehrt habe, dass das Flugzeug
gestrzt ist.
11. Auf der Strae mit so vielen Schildern kann man sich nicht ____________.
12. Ich __________ die Nachricht durch den Fernseher.
13. Als er solche Dummheiten hrt, ________ er gleich vor Wut _____.
14. Das Ausflugsschiff ___________ die Insel Kos und kehrte zum Festland zurck.
15. Auf dem Urlaub ist mir etwas Seltsames ____________________.
2.5.3. Sagen Sie das anders.
Benutzen Sie die Verben: anfahren, ausfahren, auffahren, einfahren, verfahren, entfahren
1. Er hat ihn berhaupt nicht nach Regeln behandelt.
2. Sie haben die Antenne mithilfe der Technik nach auen gebracht.
3. Die LKW haben die Straen stark beschdigt.
4. Das Messer ist ihm aus der Hand ausgerutscht.
5. Was hat der Gastwirt uns alles aufgetischt?
6. Sie wollten den neuen Reaktor in Betrieb nehmen.
7. Schliee dich nicht so dicht dem Davorfahrenden an.
8. Er hat die Erde und Sen mit dem Auto herbeigebracht.
9. Die Ernte wurde in die Scheune gebracht.
10. Ich muss mich an dieses Fahrzeug gewhnen.
11. Diese Sache hat sich schon eingespielt.
12. Was hat der wieder ausgesprochen?
13. Sie wurde aus dem Schlaf aufgeschreckt.
14. Sie hat mich wieder angeschnauzt.
15. Wie gehen Sie bei dieser Methode vor?
16. Der Fahrer ist vom richtigen Weg abgekommen.
17. Solche Wrter konnten nur von Hans ausgestoen werden.

2.5.4. Finden Sie die Synonyme

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Er hat ihn derb abfahren lassen.


Der Wachdienst hat die nhere Umgebung abgefahren.
Die Straenbahn fuhr vor ein paar Minuten an.
Sie lieen Getrnke anfahren.
Wollen Sie das neue Gert anfahren?
Er hat uns etwas Vortreffliches aufgefahren.
Er ist gleich aufgefahren.
Wir haben am kalten Bffet ganz schn eingefahren.
Sie konnte keine Einzelheiten ber sie erfahren.
Die beiden Hunde fuhren aufeinander los.
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
i.
j.

Es wurde viele leckere Sachen aufgetischt.


Die Straen sollten kontrolliert werden.
Er hat ein zu aufbrausendes Naturell.
Sie begann zu fahren.
Sie hat nichts mehr zu wissen bekommen.
Der freche Kerl wurde vom Chef abgewiesen.
Sie spendierten in grerer Menge.
Sie beabsichtigen, diese neue Anlage in Betrieb zu nehmen.
Sie gehen gegeneinander drohend vor.
Wir haben ganze Mengen gegessen.

2.5.6. Ergnzen Sie das richtige Prfix


ab an auf ein er nach mit zu
a. Hast du deine Mehrfahrkarte schon ___gefahren oder kann ich sie noch ausleihen?
b. Er ist pltzlich ____gefahren, als er das Gespenst sah.
c. Sie fuhr wie ein Wirbelwind auf mich _____.
d. Das neue Vorgehen muss sich noch ____fahren.
e. An dem alten Wagen wurden die Reifen seit lange her ___gefahren.
f. Nach der Reparatur des Autos wurde das Fahrwerk wieder ___gefahren.
g. Genaueres ___fuhr sie aus dem Brief.
h. Sie half zwar ihnen, aber ___fuhr nur Undank.
i. Der Christus ist zum Himmel ___gefahren.
j. Er hat mich in barschen Ton ___gefahren.
k. Fahr doch mal ein bisschen ____!
l. Der Umsatz hat eine Steigerung ____fahren.
m. Sie hat mit dem Finger alle Lnder Europas ____gefahren.
n. Die Tanker wurden auf dem Kampfgebiet ___gefahren.
o. Der Hund ist der Spur des Hasen ____gefahren.
p. Fhrst du morgen___? Ich will einkaufen fahren.
2.5.7. Whlen Sie das passende Wort in die Redewendungen
Geschtz Bffet Haare Beine Hlle Karussell Mund Reifen - Krone
a. Der Sohn fhrt seiner Mutter oft ber den ____________.
b. Normalerweise hat sie ruhigere Natur, aber heute sind sie einander in die
_________gefahren.
c. Als ich allein in der Nacht in einem Wald getrampelt habe, konnte mir leicht etwas in
die __________ fahren.
d. Er hat nach der Diskussion so grobes ___________ aufgefahren.
e. Mit den ewigen Ausreden fhrt er mir in die _____________.

f.
g.
h.
i.

Nach dem langen Ausflug sind sie am kalten ________ schon eingefahren.
Fahr zur _________!
Mit ihm fhrt der Lehrer nur ______________.
An der Autobahn fhrt er einen heien ____________.

2.6. Fangen
2.6.1.bersetzen Sie ins Deutsche
1. Policie se snaila zadret piona.
2. Po ukonen vstavy jsem chtla odchytit umlce
a vyzpovdat ho.
3. Pokal si na m ped obchodem.
4. V prvnm kole odrazil dern rny protivnka.
5. Auto ve smyku dostal opt pod kontrolu.
6. Dohonila spoluzvodnici tsn ped clem.
7. Zaneme opt od zatku.
8. Co si poneme s tm pinavm ndobm?
9. Vzal to za patn konec.
10. Zachytila velmi dobe smeovan m.
11. Zachytvali deovou vodu do suchu pro kropen
zahrady.

12. Nastraenm uchem zachytila pr novinek.


13. Zachytili nouzov voln prv v as.
14. Policie chytla opt utkajc vzn a uvznila ho
zpt do vzen
15. Velmi dobe zachytili kamerou scnu z prody.
16. Vera jsem dostal ve firm prmie.
17. Poala s nm dt.
18. Pijali jsme hosty s otevenou nru.
19. Tento vysla tady zachytte velmi tko.
20. Pi znovu shledn objala matka svho syna.
21. Zve se zamotalo do st.
22. Motl se chytil do pavuiny.
23. Na m dn lichotky nezapsob.

2.6.2. Ergnzen Sie das passende Verb


anfangen abfangen auffangen einfangen empfangen umfangen verfangen
1. Was soll ich mit dem Zeug ____________?
2. Das Geschft dort um die Ecke wollte uns die Kunden ______________.
3. Sie hat mit hohlen Hnden das Wasser __________ und getrunken.
4. Wir mssen die Kostensteigerungen _______________.
5. Auf dem Berge haben wir das Funksignal __________________.
6. Er konnte sehr gut die Herbststimmung in seinen Bildern ______________.
7. Ich habe von meinem Chef die Untersttzung ________________.
8. Ich _______________ vom ihm Anregung, zum Arzt zu gehen.
9. Wir haben gestern auf dem Schloss Hlubok den Besuch _____________.
10. Wann habt ihr euch Sohn _______________? (veralt.)
11. Angenehme Wrme _____________ uns an der Sonnenterasse.
12. Er ist in Vorstellungen ___________, von denen er sich schwer lsen kann.
13. Bei mir __________ keine Bitten. Du musst dich nicht berhaupt die Mhe geben.

2.6.3.Bilden sie die sinnvollen Redewendungen


Feuer Geduld Fliegen Schlinge Speck Krebs Adam und Eva
1. Du wolltest dich an mich rchen und jetzt fngst du dich in der eigenen
__________.
2. Ich werde dir das nicht geben, wenn auch du dich auf den Kopf stellst und mit
den Beinen ___________ fngst.
3. Das Haus hat __________ gefangen und ist vllig verbrannt.
4. Das muss ich wieder bei _____________ anfangen? Hast du das Ganze nicht
verstanden?
5. Mit ________ fngt man Muse.
6. Mit ______ und Spucke fngt man eine Mucke.
7. Bei dem Rudern hab ich _________ gefangen.
2.6.4. Sagen Sie anders. Benutzen Sie ein Prfixverb fangen
1. Bei mir hilft keine Ermahnung.
2. Das Tier verwickelte sich in die Masche.
3. Sie hat den Sohn umarmt, als er von dem Wehrdienst zurck nach Hause
kam.
4. Helles Licht umgab uns in kleinem Schuppen.
5. Wir haben Audienzen offiziell begrt.
6. Diesen Sender knnen wir berhaupt nicht hren.
7. Er konnte die Natur in seinen Gedichten sehr gut festhalten.
8. Die Zustrmende in einem Lager erfassen.

3. Trennbare und untrennbare Prfixe


3.1. Das Prfix um3.1.1. bersetzen Sie ins Tschechische (umfahren, umlaufen, umlegen, umsetzen)
1. Energetici se sna pemnit vodn energii na
elektrick proud.
2. Falen penze obhaj nyn celou republikou.
3. Kolo obh neustle kolem sv osy.
4. Myslivec skolil zajce.
5. Na burze se prodvaj akcie kad den.
6. Nklady byly rozloeny na vechny astnky.
7. O nm u kolovaly velijak ei.

8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.

Pacient byl peloen na jin pokoj.


Politici se sna marn uskutenit svoje plny.
Propil vechny sv penze v alkoholu.
Prstem objeli na map vechny stty svta.
idi porazil dopravn znaku.
Uitel pesadil ka na jin msto.
Zajel si skoro o hodinu.
Za svoji prci dostal velmi dobe zaplaceno.

3.1.2. Ergnzen Sie die richtige Form des Verbs


(trennbar/untrennbar an manchen Stellen nur ergnzen)
1. Der Grtner hat die Blumen ins Freie ______________. (umsetzen)
2. Eine dicke Hecke ___________ den Garten _____. (umgeben)
3. Die Bewegung _______ sich in die Wrme ____. (umsetzen)
4. Der Redner war von zahlreichen Zuhrer ______________.(umgeben)
5. Er ist auf diesem Weg ziemlich _______________. (umlaufen)
6. In der Schule lernt man, die theoretischen Erkenntnisse in die Praxis
________________.(umsetzen)
7. Der Betrunkene _______ wie ein Sack zum Boden _____. (umfallen)

8. Meine Mutter __________ mich immer mit Frsorge ____.(umgeben)


9. Ein negatives Elektron ___________ den Proton ____.(umlaufen)
10. Der Imbiss hat whrend der Ferien viele Getrnke ______________.(umsetzen)
11. Die alte Kastanie war im letzten Jahr ____________.(umfallen)
3.1.3. Ergnzen Sie die richtige Verbenform
umkleiden
Der Sportler ______sich nach dem Wettkampf _____.
Der Ingenieur ________den Motor mit einer leichten Metallplatte ______.
umfassen
Sein letztes Buch ________etwas mehr als 250 Seiten _____.
Vorsichtig ______der Arzt das Knie des Patienten _____.
umfliegen
Die Maschine _______das schwere Unwetter ______.
Durch den schweren Sturm der vergangenen Nacht _______viele Bume _______.
umhngen
Der Innendekorateur ________die Tr mit grnen Tannenzweigen _______.
Der Mann ________sich den Regenmantel ______.
umpflanzen
Der Grtner _______die Bume mit bunten Blumen _______.
Die Rosen _______er _______, weil er den Platz fr das Gemse braucht.
umnhen
Der Schneider _______den Kragen mit einer Spitzenkante _______.
Danach ______er den Saum _______.
umwickeln
Der Elektriker ________das Kabel _______auf eine andere Rolle.
Anschlieend _________er ein kaputtes Kabel mit Isolierband ______.
3.2. Das Prfix ber3.2.1. Ergnzen Sie das Verb in der richtigen Form(trennbar/untrennbar an mache
Stelle nur ergnzen)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

____________Sie den Text ins Deutsche ________.(bersetzen)


Als ich das gesehen habe, __________ mich ein Schauer ______. (berlaufen)
Das Gewitter ________ ins Regen _______. (bergehen)
Das Kind wurde von der Straenbahn _______________ worden. (berfahren)
Das Schiff _______ sich hart nach Steuerbord _______.(berlegen)
Der Fhrmann hat uns _______________.(bersetzen)
Der Junge war so frech, dass sich ihn sein Vater ___________ hat (berlegen)
Der Park ist sonntags oft ________________.(berlaufen)
Die Feinde sind zu uns ________________.(bergehen)

10. Die Suppe ist _________________.(berlaufen)


11. Du hast das Stoppschild einfach _______________.(berfahren)
12. Er _________ uns bei der Verhandlung __________.(berfahren)
13. Ich habe einfach eine bessere Lsung ____________.(berlegen)
14. Ich will jetzt, dass wir zu anderem Thema ___________. (bergehen)
15. Ihm _________ jetzt die Galle _______.(berlaufen)
16. Man ________ immer mehr dazu ______, andere Energiequelle zu nutzen.(bergehen)
17. Mir war so kalt, dass ich mir eine Decke ____________ habe. (berlegen)
18. Sie haben zum Gegner _______________. (berlaufen)
19. Sie ist in Mathematik allen ____________.(berlegen)
20. Wir ___________ die Novelle ins Dramatische _______.(bersetzen)
21. Wir sind mit dem Boot zum anderen Ufer ______________. (berfahren)

4. Literaturverzeichnis
DUDEN: Deutsches Universalwrterbuch. Mannheim 2005.
DUDEN: Redewendungen. Mannheim 1992. 4. Auflage
HERZOG, Annelies: Idiomatische Redewendungen von A-7. Berlin 2001.
MEIL, Klre: ABC der starken Verben. Ismaning. 1996. 9. Auflage.
MEIL, Klre: ABC der schwachen Verben. Ismaning. 1996. 9. Auflage.
LINGEA LEXIKON ; Deutsch-Tschechisches Wrterbuch, Version 4.0, 1997 2001
Internetquellen: www.dwds.de

Vous aimerez peut-être aussi