Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
FS-1040/FS-1041
FS-1060DN/FS-1061DN
Guias includos
So fornecidos os seguintes guias com a mquina. Consulte-os conforme necessrio.
Safety Guide
Contedos
1
ii
Ateno
As informaes presentes neste guia esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio. Podem ser adicionadas pginas nas
edies futuras. Agradecemos a compreenso do utilizador relativamente a quaisquer imprecises tcnicas ou erros
tipogrficos nesta edio.
No se aceita qualquer responsabilidade por acidentes ocorridos enquanto o utilizador estiver a seguir as instrues
deste guia. No se aceita qualquer responsabilidade por defeitos no firmware da impressora (contedo da memria de
leitura).
Este guia, e qualquer material sujeito a direitos de autor, vendido ou fornecido ao ser adquirida esta impressora de
pginas, esto protegidos por copyright. Todos os direitos reservados. proibida a realizao de cpias ou de outro tipo
de reproduo de qualquer material sujeito a direitos de autor, deste guia ou de parte dele, sem autorizao prvia por
escrito da KYOCERA Document Solutions Inc.. Quaisquer cpias feitas de parte ou da totalidade deste guia ou qualquer
material sujeito a direitos de autor devem conter o mesmo aviso de direitos de autor (copyright) contido no material de
onde foi feita a cpia.
iii
Acordos de Licenas
Compliance and Conformity
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited.
CAUTION The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
users authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
* The above warning is valid only in the United States of America.
Conectores de Interface
IMPORTANTE Certifique-se de que desliga a impressora antes de ligar ou desligar um cabo de interface. Por uma
questo de proteco contra descargas de electricidade esttica que podem afectar os componentes electrnicos
internos da impressora, atravs do(s) conector(es) de interface, tape todos os conectores de interface no utilizados
com a tampa de proteco fornecida.
Nota Utilize cabos de interface isolados.
CDRH Regulations
The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration implemented
regulations for laser products on August 2, 1976. These regulations apply to laser products manufactured after August 1,
1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. Nos produtos comercializados nos EUA,
dever ser aposta uma etiqueta que indique a conformidade com os regulamentos CDRH.
iv
Modo de Espera
O dispositivo entra automaticamente no Modo de Espera quando tiver passado, aproximadamente, 1 minuto desde a
ltima vez que o dispositivo foi utilizado. O perodo de tempo sem qualquer actividade que tem de decorrer antes da
activao do Modo de Espera pode ser aumentado ao alterar a definio de Espera automtica. Para informaes,
consulte Separador Device Defaults (Predefinies do Dispositivo) na pgina 2-15.
Modo Desligado
O dispositivo desliga automaticamente a alimentao quando passar 1 hora desde a sua ltima utilizao. O perodo de
tempo de inactividade que deve decorrer antes de o Modo Desligado ser activado pode ser prolongado ao alterar a
definio de Temporizador para desligar. Para informaes, consulte Separador Device Defaults (Predefinies do
Dispositivo) na pgina 2-15.
No caso de no utilizar a mquina por um perodo de tempo prolongado
CUIDADO Se esta mquina no for utilizada durante um perodo prolongado (por exemplo, de um dia para
o outro), desligue-a no interruptor de alimentao. Se a mquina no for usada durante um perodo mais
prolongado (por exemplo, frias) retire o cabo da tomada como medida de precauo.
CUIDADO Retire o papel das cassetes e feche-o nos sacos de armazenamento para o proteger da humidade.
vi
vii
Ambiente
As condies ambientais do servio so as seguintes:
Temperatura: 10 a 32,5 C
Humidade: 15 a 80 %
No entanto, as condies ambientais adversas podero influenciar a qualidade da imagem. Evite as seguintes
localizaes quando seleccionar uma localizao para a mquina.
Se o piso for vulnervel utilizao de rodas, o material do piso pode ficar danificado se a mquina for movida
posteriormente sua instalao.
Durante a impresso libertado ozono, mas esta quantidade no constitui perigo para a sade. No entanto, se a mquina
for usada durante longos perodos de tempo em lugares com pouca ventilao, ou quando se efectua um grande volume
de cpias, o cheiro pode tornar-se desagradvel. Para manter um ambiente adequado para trabalhos de impresso,
sugerimos que o local seja bem ventilado.
No caso de inalao de toner, v para um lugar com bastante ar fresco e gargareje com grandes quantidades
de gua. Se tiver tosse, consulte um mdico.
Se ingerir toner, lave a boca com gua e beba 1 ou 2 copos de gua para diluir o contedo do estmago. Se for
necessrio, consulte um mdico.
Se o toner entrar em contacto com os olhos, lave-os bem com gua. Se ainda sentir os efeitos, consulte um mdico.
Se o toner entrar em contacto com a pele, lave com gua e sabo.
Outras precaues
Aps a utilizao, elimine o Recipiente de Toner de acordo com os regulamentos e leis federais, estatais e locais.
Armazene os consumveis em lugar escuro e fresco.
Se a mquina no for usada por longos perodos de tempo, retire o papel da cassete, coloque-o na embalagem original e
feche-o bem.
viii
1 Componentes da Mquina
Este captulo lista os nomes dos diferentes componentes da mquina.
2
Ligar e Imprimir
Este captulo explica como iniciar a impressora, imprimir a partir do seu PC e usar o software de aplicao includo no
disco Product Library.
3
Colocar Papel
Este captulo explica as especificaes do papel para esta impressora e como colocar papel na cassete ou na bandeja de
Alimentao Manual.
4
Manuteno
Este captulo explica como substituir o recipiente de toner e como cuidar da impressora.
5
Resoluo de Problemas
Este captulo explica como lidar com os problemas que possam ocorrer na impressora, tais como os encravamentos de
papel.
6
Especificaes
Descrio
Letra em Itlico
Usa-se para dar nfase a uma palavra- Consulte Ligaes na pgina 2-2.
chave, frase ou referncia relativa a
informaes adicionais.
Usa-se para assinalar botes no
Para iniciar a impresso, clique em OK.
software.
Usa-se para assinalar teclas do painel A impresso retomada quando [GO] premido.
de operao.
Usa-se para fornecer informaes
Nota No retire o recipiente de toner da embalagem
teis ou adicionais sobre uma funo
antes de estar preparado para proceder sua
ou caracterstica.
instalao na impressora.
Usa-se para fornecer informaes
IMPORTANTE Tenha cuidado para no tocar no tambor
importantes.
e no rolo de transferncia (preto) durante a limpeza.
Negrito
Negrito com
Parntesis
Nota
Importante
Cuidado
ATENO
Exemplo
ix
Componentes da Mquina
1-1
Componentes da Mquina
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
8
Bandeja Superior
Trava do Papel
Tampa Frontal
Bandeja de Alimentao Manual (FS-1060DN/FS-1061DN)
Tampa de Cassete
Cassete
Painel de Operao
Interruptor
10
11
12 13
9
10
11
12
13
Tampa Superior
Tampa Traseira
Conector do Fio de Alimentao
Conector de Interface de Rede (FS-1060DN/FS-1061DN)
Conector de Interface USB
1-2
Componentes da Mquina
Painel de Operao
Teclas
Consulte o quadro que se segue para o nome e a descrio das funes bsicas de cada tecla.
Tecla
Estado
Operao
Tecla
[Quiet
Mode]
Tecla
[Cancel]
Tecla
Em Pronto
[GO]
Em Erro
Indicadores
Funo
Existem dois indicadores situados no canto superior direito da impressora. Os indicadores so usados para identificar o
estado da impressora em qualquer altura. Para identificar o estado da impressora, verifique os indicadores na impressora
e, em seguida, consulte o quadro abaixo.
Indicador
Estado
Intermitncia Rpida
Intermitncia Lenta
Desligado
Significado
Indica estado online (a impresso possvel).
Estado offline.
A impressora est a processar dados.
A impressora est no modo de espera.
Nota Para outras combinaes dos dois indicadores, ligue para a assistncia. KYOCERA Client Tool (software
acoplado ao GX Driver) fornecer informaes mais pormenorizadas sobre o estado da impressora. (Consulte
KYOCERA Client Tool na pgina 2-11.)
1-3
Componentes da Mquina
1-4
Ligar e Imprimir
Este captulo explica como iniciar a impressora, imprimir a partir do seu PC e usar o software da aplicao includo
no disco Product Library.
Ligaes.................................................................................................................................................................. 2-2
Altitude setting ....................................................................................................................................................... 2-3
Instalar o Controlador da Impressora .................................................................................................................. 2-4
Imprimir................................................................................................................................................................... 2-8
KYOCERA Client Tool...........................................................................................................................................2-11
Configuration (Configurao) ............................................................................................................................. 2-14
Desinstalar Software (Windows PC)................................................................................................................... 2-16
2-1
Ligar e Imprimir
Ligaes
Esta seco explica como iniciar a impressora.
1
2
2-2
Ligar e Imprimir
1
2
Altitude setting
Se estiver a utilizar a mquina a uma altitude igual ou superior a 1500 metros e a qualidade da impresso tiver
deteriorado, a Altitude setting pode ser usada para restaurar a qualidade da impresso. Para mais informaes,
consulte KYOCERA Client Tool User Guide.
2-3
Ligar e Imprimir
Express Mode
Custom Mode
Express Mode
No Express Mode, o assistente de instalao detecta automaticamente a impressora quando a mesma est ligada. Utilize
o Express Mode para mtodos de ligao normais.
2-4
Ligar e Imprimir
Custom Mode
Utilize o Custom Mode se pretender especificar a porta da impressora e seleccionar o software a instalar.
1
2
3
4
5
1
2
3
4
2-5
Ligar e Imprimir
6
7
2-6
Ligar e Imprimir
2-7
Ligar e Imprimir
Imprimir
Esta seco explica o procedimento de impresso a partir de um software de aplicao. Pode especificar as definies de
impresso a partir de cada separador no GX Driver. O GX Driver est armazenado no disco Product Library. Para mais
informaes, consulte o Printer Driver User Guide no disco Product Library.
Acerca do GX Driver
O GX Driver constitudo pelos seguintes separadores.
Impresso rpida
Utilize este separador para definir opes bsicas de impresso em
perfis de grupo que possam ser acedidos de modo rpido e fcil.
Bsico
Use este separador para seleccionar o tamanho e a orientao da
pgina. A fonte de papel tambm seleccionada.
Layout
Use para criar mltiplas pginas numa nica folha de papel. Contm
tambm a opo de determinao da escala.
Imagem
Seleccione este separador para alterar a qualidade de impresso e as
definies grficas.
Avanadas
Usado para configurar e adicionar marcas de gua sua produo.
1
2
3
4
2-8
Ligar e Imprimir
2
3
4
5
2-9
Ligar e Imprimir
Encadernao na Horizontal
Manual Duplex Instructions
Encadernao na Vertical
Manual Duplex Instructions
2-10
Ligar e Imprimir
1
2
3
4
6
5
N.
1
Descrio
A lista pendente no topo da caixa de dilogo da KYOCERA
Client Tool inclui todos os dispositivos suportados. Pode
seleccionar um modelo desta lista para visualizar as respectivas
propriedades e seleccionar as opes disponveis, como, por
exemplo, configurao, manuteno e descarga de controlador.
O separador Print (Impresso) concede-lhe acesso s
preferncias e propriedades do controlador da impressora.
Pode seleccionar as definies do controlador da impressora ao
clicar nos botes Preferences (Preferncias) e Properties
(Propriedades).
2-11
Ligar e Imprimir
N.
Descrio
7
*
1
2
2
Descrio
Janela pop-up ou de contexto
Em caso de ocorrncia de um evento de notificao de
informaes, apresentada uma janela de contexto.
Os eventos de notificao de informao podem ser definidos
em Configuration. Consulte Configuration (Configurao) na
pgina 2-14.
cone Status Monitor
O cone Status Monitor apresentado na rea de notificao da
barra de tarefas quando o KYOCERA Client Tool est em
execuo.
2-12
Ligar e Imprimir
1
2
N.
2
3
Descrio
Alterna entre ocultar e apresentar a caixa de dilogo de
KYOCERA Client Tool.
Abre o website KYOCERA Document Solutions.
Fecha a KYOCERA Client Tool.
2-13
Ligar e Imprimir
Configuration (Configurao)
A Configuration uma funo da KYOCERA Client Tool e permite-lhe verificar e alterar definies da impressora.
Nota Para as funes detalhadas de Configuration, consulte KYOCERA Client Tool User Guide.
Aceder a Configuration
Siga estes passos para visualizar a Configuration no ambiente de trabalho.
1
2
Ecr Configuration
FS-1041/FS-1061DN e alguns modelos
da FS-1040/FS-1060DN
Outros
3
3
2-14
Ligar e Imprimir
N.
Descrio
2
3
**
2-15
Ligar e Imprimir
1
2
3
4
5
6
7
2-16
Carregar Papel
Este captulo explica as especificaes do papel para esta impressora e como colocar papel na cassete ou na
bandeja de Alimentao Manual.
Directrizes Gerais................................................................................................................................................... 3-2
Seleccionar o Papel Certo..................................................................................................................................... 3-4
Tipo de Papel........................................................................................................................................................ 3-10
Preparar o Papel....................................................................................................................................................3-11
Colocar Papel na Cassete ....................................................................................................................................3-11
Colocar Papel na Bandeja de Alimentao Manual (FS-1060DN/FS-1061DN apenas) .................................. 3-14
IMPORTANTE No deve usar papel para impressoras de jacto de tinta ou qualquer papel com revestimentos
especiais. (Tais tipos de papel podem originar atolamentos de papel ou outras falhas.)
3-1
Carregar Papel
Directrizes Gerais
A mquina concebida para imprimir em papel de fotocopiadora padro mas pode tambm aceitar uma diversidade de
outros tipos de papel dentro dos limites abaixo especificados.
Nota O fabricante no aceita qualquer responsabilidade por problemas que possam ocorrer quando se usa papel
que no satisfaz estes requisitos.
A seleco do papel certo importante. O uso de papel errado pode resultar em encravamento ou enrolamento de papel,
impresso de m qualidade, desperdcio de papel e, em casos extremos, pode danificar a mquina. As directrizes abaixo
apresentadas aumentaro a produtividade do seu escritrio ao assegurarem uma impresso eficiente e sem problemas e
ao reduzirem o desgaste na mquina.
Disponibilidade do Papel
A maior parte dos tipos de papel so compatveis com uma diversidade de mquinas. O papel concebido para
fotocopiadores xerogrficas pode tambm ser usado com a mquina.
Existem trs graus gerais de papel: econmico, standard e premium. A diferena mais significativa entre os graus a
facilidade com que passam na mquina. Isto afectado pela lisura, tamanho e teor de humidade do papel, bem como
pela forma como o papel cortado. Quando mais alto for o grau do papel que usar, menor ser o risco de encravamento
e de outros problemas e maior ser o nvel de qualidade que a sua impresso reflectir.
As diferenas entre papel de diferentes fornecedores podem tambm afectar o desempenho da mquina. Uma
impressora de alta qualidade no gera resultados de alta qualidade quando se usa o papel errado. A longo prazo, o papel
de baixo preo no se torna econmico se causar problemas de impresso.
O papel em cada grau est disponvel numa diversidades de pesos de base (definidos mais frente). Os pesos padro
tradicionais variam de 60 a 120 g/m.
Especificaes do Papel
O quadro que se segue resume as especificaes bsicas de papel. Os pormenores so apresentados nas pginas que
se seguem:
Item
Especificaes
Peso
Espessura
0,086 a 0,110 mm
Exactido Dimensional
0,7 mm
90 0,2
Teor de Humidade
4 a 6%
Teor de Polpa
80% ou mais
3-2
Carregar Papel
Tamanho
Mnimo do
Papel
Tamanho
Mnimo do
Papel
148 mm
Cassete
356 mm
356 mm
148 mm
70 mm
70 mm
Tamanho
Mximo do
Papel
Tamanho
Mximo do
Papel
216 mm
216 mm
3-3
Carregar Papel
Condio
Evite usar papel que esteja dobrado nas margens, enrolado, sujo, rasgado, estampado ou contaminado por partculas de
tecido, barro ou papel.
O uso de papel nestas condies pode levar a uma impresso ilegvel e a encravamentos do papel, alm de encurtar a
durao til da mquina. Mais especificamente, evite usar o papel com revestimento de superfcie ou outro tratamento da
superfcie. O papel deve ter uma superfcie to macia e uniforme quanto possvel.
Composio
No use papel que tenha sido revestido ou tratado em termos de superfcie e que contenha plstico ou carbono. O calor
da fuso pode fazer com que este tipo de papel emita fumos nocivos.
O papel de impresso deve conter pelo menos 80% de polpa. No mais de 20% do teor total do papel deve ser
constitudo por algodo ou outras fibras.
Tamanhos de Papel
A Cassete e a Bandeja de Alimentao Manual esto disponveis para os tamanhos de papel mostrados em baixo. As
tolerncias dimensionais so de 0,7 mm para o comprimento e a largura. O ngulo nos cantos tem de ser de 90 0,2.
Se o comprimento do papel personalizado for superior a 297 mm, a impressora pode ser ajustada para A4,
Folio, Legal e Oficio II como o tamanho padro de papel.
Lisura
O papel deve ter uma superfcie lisa e sem revestimento. O papel com uma superfcie rugosa ou com gro pode causar
espaos em branco na impresso. O papel que demasiado liso pode causar mltipla alimentao e problemas de
nvoa. (A nvoa um efeito de fundo cinzento.)
3-4
Carregar Papel
Gramagem
A gramagem o peso do papel expresso em gramas por metro quadrado (g/m). Um papel que seja demasiado pesado
ou demasiado leve pode causar erros de alimentao ou encravamentos do papel bem como um desgaste do produto.
Um peso irregular do papel, nomeadamente espessura irregular do papel, pode causar alimentao de mltiplas folhas ou
problemas de qualidade da impresso como nvoa devido a uma fraca fuso do toner.
A gramagem recomendada entre os 60 e 220 g/m.
60
16
128
34
64
17
135
36
75
20
148
39
80
21
157
42
81
22
163
43
90
24
176
47
100
27
199
53
105
28
220
58,5
120
32
Espessura
O papel usado com a mquina no deve ser nem extremamente espesso nem extremamente fino. Se tiver problemas
com encravamentos de papel, mltiplas alimentaes e impresso esbatida, o papel que est a usar pode ser demasiado
fino. Se tiver problemas com encravamentos de papel e impresso desfocada, o papel pode ser demasiado espesso. A
espessura correcta varia de 0,086 a 0,110 mm.
Teor de Humidade
O teor de humidade definido como o rcio percentual de humidade para a massa seca do papel. A humidade pode
afectar a aparncia do papel, a capacidade de alimentao, o enrolamento, as propriedades electrostticas e as
caractersticas de fuso do toner.
O teor de humidade do papel varia consoante a humidade relativa no compartimento. Quando a humidade relativa alta
e o papel absorve humidade, as margens do papel expandem-se e apresentam uma aparncia ondulada. Quando a
humidade relativa baixa e o papel perde humidade, as margens encolhem e diminuem de tamanho e o contraste de
impresso pode ser afectado.
Margens onduladas ou apertadas podem causar encravamentos e anomalias de alinhamento. O teor de humidade do
papel deve ser de 4 a 6%.
Para garantir um teor de humidade correcto, importante guardar o papel num ambiente controlado. Eis algumas dicas
sobre o controlo da humidade:
3-5
Carregar Papel
Papel de lustro
Papel filigranado
Papel com superfcie desnivelada
Papel perfurado
Papel Especial
Os seguintes tipos de papel especial podem ser usados:
Papel pr-impresso
Etiquetas*
Papel bond
Papel reciclado
Papel fino* (60 a 64 g/m)
Papel rugoso
Timbrado
Papel colorido
Papel perfurado
Envelopes*
Cartes (Cartes postais)*
Papel espesso (90 a 220 g/m)
Papel de alta qualidade
*
Apenas pode ser colocada uma folha de cada vez na cassete ou na Bandeja de Alimentao Manual.
Use papel que seja vendido especificamente para uso com fotocopiadoras ou impressoras (tipo de fuso por calor).
Dado que composio e a qualidade do papel especial variam consideravelmente, mais provvel que o papel especial
d mais problemas durante a impresso do que papel de impresso branco. No se aceita qualquer responsabilidade se
a humidade ou outras substncias libertadas durante a impresso especial em papel especial causar danos na mquina
ou no operador.
Nota Antes de comprar qualquer tipo de papel especial, teste uma amostra na mquina e verifique se a qualidade
de impresso satisfatria.
3-6
Carregar Papel
Etiquetas
S possvel colocar uma folha de etiqueta de cada vez.
A regra bsica da impresso em etiquetas adesivas que o adesivo no deve nunca entrar em contacto com qualquer
parte da mquina. A colagem do papel adesivo ao tambor ou rolos danificar a mquina.
O papel de etiqueta tem uma estrutura constituda por trs camadas, tal
como mostrado no diagrama. A folha superior impressa. A camada
adesiva constituda por adesivos sensveis presso. A folha
portadora (tambm conhecida por folha linear ou de suporte) contm as
etiquetas at ao seu uso. Devido complexidade da sua composio, o
papel de etiqueta com fundo adesivo mostra uma particular
predisposio para causar problemas de impresso.
O papel de etiqueta adesivo deve ser totalmente tapado pela folha
superior, sem quaisquer espaos entre as etiquetas individuais. As
etiquetas com espaos entre elas podem descolar-se, causando graves
problemas de encravamento do papel.
Alguns tipos de papel de etiquetas so fabricados com uma margem
extra da folha superior volta da extremidade. No retire a folha
superior extra da folha portadora at a impresso terminar.
Aceitvel
Inaceitvel
Folha
superior
Folha
portadora
Especificao
44 a 74 g/m
Peso composto
0,115 a 0,145 mm
Teor de humidade
4 a 6% (composto)
3-7
Carregar Papel
Cartes postais
S possvel colocar um carto postal de cada vez. Certifique-se de que os cartes postais que vai colocar no esto
enrolados. Inserir cartes postais enrolados pode causar encravamentos de papel.
Alguns cartes postais apresentam margens rugosas na parte de trs (estas so criadas quando o papel cortado).
Neste caso, coloque os cartes postais numa superfcie plana e alise as margens, por exemplo, com uma rgua.
Envelopes
S possvel colocar um envelope de cada vez. Os envelopes devem ser carregados na posio virada para cima, com a
margem direita primeiro.
Dado que a composio de um envelope mais complexa do que a de um papel normal, nem sempre possvel
assegurar uma qualidade de impresso consistente ao longo da superfcie inteira do envelope.
Normalmente, os envelopes tm um sentido do gro diagonal. Este sentido pode causar facilmente rugas e vincos
quando os envelopes passam pela impressora. Antes de comprar envelopes, faa uma impresso de teste para verificar
se a impressora aceita o envelope.
Papel Espesso
Se for colocado papel espesso em excesso na cassete, este pode no ser alimentado. Nesse caso, reduza o nmero de
folhas a colocar.
Cantos
enrolados
Cantos
enrolados
Papel Colorido
O papel colorido deve satisfazer as mesmas condies que o papel de impresso branco. Consulte Especificaes do
Papel na pgina 3-2. Alm disso, os pigmentos usados no papel devem ser capazes de suportar o calor da fuso durante
o processo de impresso (at 200 C).
Papel Pr-impresso
O papel pr-impresso deve satisfazer as mesmas condies que o papel de impresso branco. Consulte Especificaes
do Papel na pgina 3-2. A tinta pr-impressa deve ser capaz de suportar o calor da fuso durante o processo de
impresso e no deve ser afectada por leo de silicone.
No use papel com qualquer tipo de tratamento da superfcie, como o tipo de papel habitualmente empregue para os
calendrios.
3-8
Carregar Papel
Papel reciclado
Seleccione papel reciclado que satisfaa as mesmas especificaes que o papel de impresso branco, excepo da
brancura. Consulte Especificaes do Papel na pgina 3-2.
Nota Antes de comprar papel reciclado, teste uma amostra na mquina e verifique se a qualidade de impresso
satisfatria.
3-9
Carregar Papel
Tipo de Papel
A impresso capaz de imprimir de acordo com a definio ptima para o tipo de papel a ser usado.
Alm de ser possvel seleccionar tipos de papel predefinidos, pode tambm definir e seleccionar tipos de papel
personalizados. O tipo de papel pode ser alterado usando o controlador da impressora e KYOCERA Client Tool. Podem
ser utilizados os seguintes tipos de papel.
Sim: Pode ser armazenado
Tipo de papel
Normal
Normal 2
Sim
Pr-impresso
Normal 2
Sim
Etiquetas**
Heavy 1 (Pesado 1)
No
Bond
Heavy 1 (Pesado 1)
Sim
Reciclado
Normal 2
Sim
Velino**
Light (Leve)
No
Rugoso
Heavy 1 (Pesado 1)
Sim
Timbrado
Normal 2
Sim
Cor
Normal 2
Sim
Perfurado
Normal 2
Sim
Envelope**
Heavy 2 (Pesado 2)
No
Carto**
Heavy 2 (Pesado 2)
No
Espesso
Heavy 2 (Pesado 2)
Sim
Alta qualidade
Normal 2
Sim
Personalizado 1 (a 8)***
Normal 2
Sim****
**
*** Este um tipo de papel definido e registado pelo utilizador. possvel definir at oito tipos de definies do
utilizador. Para mais informaes, consulte KYOCERA Client Tool User Guide.
**** Quando o tipo Personalizado est especificado, a impresso de frente e verso pode ser definida em KYOCERA
Client Tool.
3-10
Carregar Papel
Preparar o Papel
Depois de retirar o papel da embalagem, folheie as folhas para separlas antes do seu carregamento.
Se usar papel que tenha sido dobrado ou enrolado, endireite-o antes de
carregar. Se no proceder desta forma, pode causar um encravamento
do papel.
3-11
Carregar Papel
3-12
Carregar Papel
3-13
Carregar Papel
Feche a aba.
Correcto
Incorrecto
3-14
Carregar Papel
3-15
Carregar Papel
3-16
Manuteno
4-1
Manuteno
Informaes Gerais
Este captulo descreve as tarefas bsicas de manuteno que se pode executar para a impressora. possvel substituir o
recipiente de toner de acordo com o estado da impressora:
As peas internas tambm precisam de limpeza peridica.
Nota Recolha de informao em Cartes de memria - O carto de memria anexado ao recipiente de toner foi
concebido para proporcionar maior comodidade ao utilizador final, para suportar a operao de reciclagem dos
recipientes de toner vazios e para recolher informaes de suporte ao planeamento e desenvolvimento de novos
produtos. As informaes recolhidas so annimas - no podero ser associadas a qualquer indivduo e os dados
destinam-se a ser usados de forma annima.
Quando a impressora tem pouco toner, o indicador Attention fica intermitente e exibida uma mensagem em
KYOCERA Client Tool. No entanto, nem sempre necessrio substituir o toner nesta fase.
Se ignorar o estado mencionado e continuar a imprimir, o indicador Attention acende-se imediatamente antes de o
toner chegar ao fim e a impressora pra. O recipiente de toner tem de ser substitudo imediatamente.
Kits de Toner
Para obter melhores resultados, recomendamos a utilizao apenas de peas e consumveis originais Kyocera. Na
ocorrncia de qualquer dano devido aplicao de um toner que no o original, este dano excludo da garantia.
Um novo kit de toner contm os seguintes itens:
Recipiente de Toner
Saco de plstico para recipiente de toner antigo
Guia de Instalao
Nota No retire o recipiente de toner da embalagem antes de estar preparado para proceder sua instalao na
impressora.
4-2
Manuteno
CUIDADO No tente incinerar o Recipiente de Toner. A ocorrncia de fascas perigosas poder provocar
queimaduras.
IMPORTANTE Durante a substituio do recipiente de toner, afaste, temporariamente, os suportes de
armazenamento e os consumveis do computador (tais como disquetes) do recipiente de toner. Este procedimento
destina-se a evitar a danificao dos meios de armazenamento pelo magnetismo do toner.
A KYOCERA Document Solutions Inc. no assume responsabilidade por quaisquer danos ou problemas decorrentes
do uso de recipientes de toner que no os designados como recipientes de toner originais da Kyocera. Para um
desempenho ptimo, recomenda-se tambm a utilizao apenas de recipientes de toner Kyocera destinados
especificamente para uso no seu pas ou regio. Em caso de instalao de recipientes de toner destinados a outros
locais, a impressora deixar de imprimir.
Nota No precisa de desligar a impressora antes de iniciar a substituio. Quaisquer dados que possam estar em
processo de impresso sero eliminados se desligar a impressora.
4-3
Manuteno
Unidade de tambor
Unidade de revelador
Caixa de resduos de toner
Rolo de alimentao
Guia de alimentao de papel inferior
Rolo de transferncia
4-4
Manuteno
Limpar a impressora
Para evitar problemas de qualidade da impresso, o interior da impressora tem que ser limpo em cada substituio do
recipiente de toner.
Rolo de
transferncia
Tambor
4-5
Manuteno
Maintenance Menu
Adjust print
position (Ajustar
posio de
impresso)
Drum charge
Quando a qualidade da impresso tiver deteriorado, a sada do
setting (Definio
carregador principal pode ser alterada para restaurar a qualidade da
de carga de tambor) impresso.
Altitude setting
(Definio de
altitude)
Drum refresh
(Vivificao do
tambor)
Printing start
position (Posio
inicial da
impresso)
4-6
A
B
Adjust print
quality (Ajustar
qualidade de
impresso)
Descrio
A: Margem
superior
B: Margem
esquerda
Margem
superior: 10
Manuteno
Deslocar a Impressora
Quando deslocar a impressora:
4-7
Manuteno
4-8
Resoluo de Problemas
Este captulo explica como lidar com problemas da impressora, compreender as combinaes dos indicadores e eliminar
encravamentos de papel.
5-1
Resoluo de Problemas
Resolver Avarias
A tabela abaixo fornece directrizes genricas para a resoluo de problemas.
Se ocorrer um problema com a impressora, verifique os pontos de verificao e proceda s aces indicadas nas pginas
seguintes. Se o problema persistir, contacte o tcnico de manuteno.
Pgina de
Referncia
Sintoma
Pontos de verificao
Procedimentos de Correco
A impressora no
imprime a partir do
computador.
2-3
2-2
2-2
Recomece a impresso.
Verificar se os indicadores so
apresentados numa combinao
reconhecida.
Utilizando as informaes na
Pgina 1-3, verifique se ocorreu um
erro e elimine o erro.
Se os indicadores demonstrarem um
padro no descrito na tabela na
Pgina 1-3, desligue o interruptor de
alimentao e volte a ligar. Imprimir o
trabalho de novo.
1-3
1-3
2-2
Os indicadores esto
desligados e o motor
no est a funcionar.
2-3
Pressione o interruptor de
alimentao.
A impressora imprime
uma pgina de estado
mas os dados do
computador no esto a
ser impressos.
2-2
5-2
Resoluo de Problemas
Pgina de
Referncia
Sintoma
Pontos de verificao
Procedimentos de Correco
H libertao de vapor
perto da bandeja
superior.
Impresso totalmente
preta ou impresso
esbatida.
O papel encrava
frequentemente.
3-1
Substitua o papel.
3-1
5-9
3-11
As folhas impressas
esto amarrotadas.
Substitua o papel.
3-1
5-3
3-11, 3-14
Resoluo de Problemas
Pgina de
Referncia
Sintoma
Pontos de verificao
Procedimentos de Correco
As folhas impressas
esto enroladas.
Substitua o papel.
3-1
No aparece texto na
pgina de teste
Windows.
As folhas impressas tm
manchas ou pontos.
4-6
4-6
As folhas impressas tm
riscos verticais.
Impresso esbatida ou
imprecisa.
4-2
4-6
5-4
Resoluo de Problemas
Pgina de
Referncia
Sintoma
Pontos de verificao
Procedimentos de Correco
A altitude igual ou
superior a 1500 m e as
impresses so
demasiado claras.
4-6
Fundo cinzento.
4-2
4-6
4-6
4-6
4-5
4-6
4-6
Sujidade na extremidade
superior ou no verso do
papel.
A imagem anterior
permanece e a
impresso sai clara no
papel perfurado.
5-5
Resoluo de Problemas
Sintoma
Pontos de verificao
Procedimentos de Correco
Impresso incompleta ou
fora de posio.
As definies do software da
aplicao no PC esto correctamente
definidas?
Verifique se as definies de
impresso esto correctas no software
da aplicao e controlador da
impressora.
Pgina de
Referncia
3-11
Sugestes
Os problemas da impressora podem ser facilmente solucionados atravs das sugestes descritas em seguida. Se
encontrar um problema que atravs das directrizes referidas no possa ser solucionado, tente as sugestes que se
seguem.
Reinicie o computador que est a usar para enviar trabalhos de impresso para a impressora.
Procure e utilize a ltima verso do controlador da impressora. As ltimas verses dos controladores e utilitrios da
impressora podem ser obtidas no site: http://www.kyoceradocumentsolutions.com.
Certifique-se de que os procedimentos de impresso so executados correctamente no software da aplicao.
Consulte a documentao fornecida com o software da aplicao.
5-6
Resoluo de Problemas
Mensagens de Erro
Se tiver ocorrido um problema na impressora, os indicadores no painel de operao, a KYOCERA Client Tool e o Status
Monitor mostraro o estado da impressora. Os problemas que podem ser resolvidos pelo utilizador so descritos em
baixo.
Indicadores
Se o indicador Attention estiver aceso ou intermitente, verifique a KYOCERA Client Tool.
Significado
Soluo
Abrir tampa
Colocar papel
Colocar toner
Colocando toner
Aguarde.
Encravamento de papel
5-7
Resoluo de Problemas
Significado
Soluo
Ocorreu um erro
Verifique a impressora.
Toner baixo.
*
Os eventos para os quais o Status Monitor faculta notificao podem ser definidos em Configuration. Consulte
Configuration (Configurao) na pgina 2-14.
5-8
Resoluo de Problemas
FS-1060DN/FS-1061DN
A
C
B
Localizao do
encravamento do papel
Descrio
Pgina de referncia
Tampa traseira
Cassete
Pgina 5-14
CUIDADO Quando retirar papel encravado, puxe o papel com cuidado para no o rasgar. Bocados de
papel so difceis de remover e podem escapar facilmente ateno, prolongando assim o encravamento.
Se o papel ficar encravado frequentemente, experimente utilizar um tipo diferente de papel, substituir o papel por
outro de outra resma, virar a pilha de papel, ou rod-la 180 graus. A impressora pode ter problemas se o papel ficar
encravado novamente aps ter sido substitudo.
Se as pginas encravadas so reproduzidas normalmente ou no, depois de retomada a impresso, depende da
localizao do papel preso.
5-9
Resoluo de Problemas
Tampa Traseira
Execute os seguintes passos para desencravar o papel encravado no
interior da tampa traseira.
Nota Quando a tampa frontal est aberta ou fechada, o papel no
interior da mquina pode ser descarregado.
Tambor
Rolo de Transferncia
(FS-1060DN/FS-1061DN
apenas)
5-10
Resoluo de Problemas
6
2
7
1
5-11
Resoluo de Problemas
Cassete
Execute os passos seguintes para desencravar papel encravado na cassete.
IMPORTANTE No tente retirar papel j parcialmente inserido. Consulte Tampa Traseira na pgina 5-10.
Nota No abra ou feche a tampa frontal ou traseira antes de remover o papel encravado.
3
Retire o papel parcialmente
alimentado.
5-12
Resoluo de Problemas
5-13
Resoluo de Problemas
IMPORTANTE No tente retirar papel j parcialmente inserido. Consulte Tampa Traseira na pgina 5-10.
Nota No abra ou feche a tampa frontal ou traseira antes de remover o papel encravado.
3
Volte a carregar a Bandeja de
Alimentao Manual.
5-14
Anexo
6-1
Anexo
Especificaes
Nota Estas especificaes podem ser alteradas sem aviso prvio.
Descrio
Item
FS-1040/FS-1041
FS-1060DN/FS-1061DN
Tipo
Ambiente de trabalho
Mtodo de impresso
Peso do papel
Cassete
60 a 220 g/m
Bandeja de
Alimentao Manual*
60 a 220 g/m
Tipo de papel
A4, A5, A6, Folio, JIS B5, ISO B5, Letter, Legal, Statement, Executive,
Envelope Monarch, Envelope #10, Envelope #9, Envelope #6-3/4, Envelope
C5, Envelope DL, Oficio II (216 340 mm, 8-1/2 13 polegadas), Mexican
Oficio (216 340 mm), 16 K, Personalizado (70 148 a 216 356 mm
(2-3/4 5-13/16 a 8-1/2 14 polegadas)
Bandeja de
Alimentao Manual*
Rcio de aumento
Velocidade de
impresso
(imagens/min)
25 a 400%, aumentos de 1%
A4
Letter
Letter (Modo
Silencioso)
6-2
Anexo
Descrio
Item
Velocidade de
impresso
(imagens/min)
Velocidade de
Impresso Frente
e verso
(imagens/min)
Velocidade de
Impresso Frente
e verso
(imagens/min)
FS-1040/FS-1041
FS-1060DN/FS-1061DN
A5/B5/A6
(Modo Silencioso)
A5/B5/A6 (a partir da
11. imagem)
(Modo Silencioso)
Legal
Legal (Modo
Silencioso)
A4
A4 (Modo Silencioso)
Letter
Letter (Modo
Silencioso)
Legal
Legal (Modo
Silencioso)
6-3
Anexo
Descrio
Item
FS-1040/FS-1041
FS-1060DN/FS-1061DN
Tempo de
aquecimento
(22 C, 60 %RH)
Inicializao
14 segundos ou menos
16 segundos ou menos
Inactivo
12 segundos ou menos
14 segundos ou menos
Capacidade de
alimentao de
papel
Cassete
Bandeja de
Alimentao Manual*
Capacidade de
Bandeja Superior
Papel comum
150 folhas (80 g/m) (A impressora pausa aps serem impressas 150
folhas.)
Papel especial
1 folha
1 folha
Impresso em contnuo
1 a 999 folhas
Resoluo
Ambiente de
trabalho
Temperatura
10 a 32,5 C
Humidade
15 a 80 %
Altitude
3500 m mximo
Brilho
Controlador
ARM926EJ 390MHz
Sistemas operativos
Interface
Memria
32 MB
Dimenses (L x P x A)
6,3 kg
6,7 kg
Corrente elctrica
6-4
ndice
B
Envelopes .......................................................................
Especificaes ................................................................
Etiqueta ...........................................................................
Etiqueta adesiva .............................................................
3-8
6-2
3-7
3-7
F
Folha de instrues
impresso frente e verso manual .......................... 2-10
C
Cabo de alimentao
ligao ..................................................................... 2-3
Cabo de rede
ligao ..................................................................... 2-2
Cabo USB
ligao ..................................................................... 2-2
Cartes postais ............................................................... 3-8
Cassete
colocar papel ......................................................... 3-11
componentes ........................................................... 1-2
desencravar o papel encravado ............................ 5-12
gramagem ............................................................... 3-5
tamanhos de papel .................................................. 3-4
tamanhos mnimos e mximos da pgina ............... 3-3
tipo de papel .......................................................... 3-10
Colocar papel
Bandeja de Alimentao Manual ........................... 3-14
cassete .................................................................. 3-11
Componentes
da parte frontal da impressora ................................. 1-2
na parte traseira da impressora ............................... 1-2
Componentes da mquina .............................................. 1-1
Conector de interface de rede
componentes ........................................................... 1-2
Conector de interface USB
componentes ........................................................... 1-2
Conector do cabo de alimentao
componentes ........................................................... 1-2
D
Desencravar o papel encravado
cassete .................................................................. 5-12
seco da tampa traseira ...................................... 5-10
Desencravar papel encravado
Bandeja de Alimentao Manual ........................... 5-14
Deslocar a impressora .................................................... 4-7
I
Impresso frente e verso manual ...................................
Indicador Ateno
painel de operao ..................................................
Indicador Processando
painel de operao ..................................................
Indicadores
Processando, Ateno .............................................
Instalar o Software
PC Windows ............................................................
Interruptor
componentes ...........................................................
2-9
1-3
1-3
1-3
2-4
1-2
K
Kit de manuteno
substituio .............................................................. 4-4
Kit de toner
recipiente de toner, saco de plstico de resduos,
guia de instalao .................................................... 4-2
KYOCERA Client Tool .................................................. 2-11
L
Ligao
cabo de alimentao ................................................
cabo de rede ............................................................
cabo USB .................................................................
Ligar a corrente ...............................................................
Limpar
impressora ...............................................................
M
Manuteno
ndice-1
2-3
2-2
2-2
2-3
4-5
N
No-utilizao prolongada .............................................. 4-7
P
Painel de operao
componentes ........................................................... 1-2
indicadores, teclas, descrio geral ......................... 1-3
Papel
tamanhos mnimos e mximos ................................ 3-3
Papel colorido ................................................................. 3-8
Papel especial ................................................................. 3-6
Papel Espesso ................................................................ 3-8
Papel Pr-impresso ......................................................... 3-8
Papel reciclado ................................................................ 3-9
Peso do papel ................................................................. 3-5
Possveis locais para o papel ficar preso ........................ 5-9
Preparar papel .............................................................. 3-11
R
Recipiente de toner
como substituir ......................................................... 4-3
substituio .............................................................. 4-2
Resoluo de Problemas ................................................ 5-1
Resoluo de problemas
resolver avarias ........................................................ 5-2
Resolver avarias ............................................................. 5-2
S
Seco da tampa traseira
desencravar o papel encravado ............................. 5-10
Substituio
recipiente de toner .......................................... 4-2, 4-3
Substituir o recipiente de toner ....................................... 4-3
Sugestes ....................................................................... 5-6
T
Tampa da cassete ......................................................... 3-13
Tampa de cassete
componentes ........................................................... 1-2
Tampa frontal
componentes ........................................................... 1-2
Tampa superior
componentes ........................................................... 1-2
Tampa traseira
componentes ........................................................... 1-2
Tecla
Cancelar ................................................................... 1-3
GO ........................................................................... 1-3
Modo silencioso ....................................................... 1-3
Tecla Cancelar
painel de operao .................................................. 1-3
Tecla GO
ndice-2
8 Beacontree Plaza,
Gillette Way Reading, Berkshire RG2 0BS,
United Kingdom
Phone: +44-118-931-1500
Fax: +44-118-931-1108
49 Kyalami Boulevard,
Kyalami Business Park 1685 Midrand, South Africa
Phone: +27-11-540-2600
Fax: +27-11-466-3050
20.