Vous êtes sur la page 1sur 79

GUIA DE USO

FS-1040/FS-1041
FS-1060DN/FS-1061DN

Este Guia de Uso para os modelos FS-1040, FS-1041, FS-1060DN e FS-1061DN.


Este Guia de Uso pretende ajud-lo a utilizar a mquina correctamente, a executar manuteno de rotina e a efectuar
uma aco simples de resoluo de problemas, como necessrio, de modo a que possa sempre utilizar a mquina em
boas condies.
Recomendamos a utilizao dos consumveis da nossa marca. No assumimos responsabilidade por quaisquer danos
provocados pela utilizao de consumveis de outras marcas nesta impressora.
Uma etiqueta exibida na ilustrao assegura que os consumveis so da nossa marca.

Guias includos
So fornecidos os seguintes guias com a mquina. Consulte-os conforme necessrio.

Quick Installation Guide

Descreve os procedimentos para a instalao da mquina.

Safety Guide

Fornece informaes de segurana e preventivas para a instalao e


utilizao da mquina. Certifique-se de ler este guia antes de utilizar a
mquina.

Safety Guide (FS-1040 / FS-1041 /


FS-1060DN / FS-1061DN)

Descreve o espao de instalao da mquina, o espao preventivo e


outras informaes. Certifique-se de ler este guia antes de utilizar a
mquina.

Disco Product Library


Guia de Uso (Este Guia)

Descreve como colocar papel, operaes bsicas de impresso e


resoluo de problemas.

KYOCERA Client Tool User Guide

Descreve como utilizar KYOCERA Client Tool. KYOCERA Client Tool


um programa de software que instalado no seu computador para
permitir que configure as definies da mquina.

Printer Driver User Guide

Descreve como instalar o controlador da impressora e utilizar a


funcionalidade da impressora.

KYOCERA Net Viewer User Guide

Descreve como monitorizar o sistema de impresso em rede com


KYOCERA Net Viewer.

Contedos
1

Componentes da Mquina ........................................................................................................................... 1-1


Componentes Frontais da Impressora ....................................................................................................... 1-2
Componentes Traseiros da Impressora ..................................................................................................... 1-2
Painel de Operao ....................................................................................................................................... 1-3

Ligar e Imprimir ............................................................................................................................................. 2-1


Ligaes ........................................................................................................................................................ 2-2
Altitude setting .............................................................................................................................................. 2-3
Instalar o Controlador da Impressora ......................................................................................................... 2-4
Imprimir .......................................................................................................................................................... 2-8
KYOCERA Client Tool ................................................................................................................................ 2-11
Configuration (Configurao) .................................................................................................................... 2-14
Desinstalar Software (Windows PC) ......................................................................................................... 2-16

Carregar Papel .............................................................................................................................................. 3-1


Directrizes Gerais ......................................................................................................................................... 3-2
Seleccionar o Papel Certo ............................................................................................................................ 3-4
Tipo de Papel ............................................................................................................................................... 3-10
Preparar o Papel ......................................................................................................................................... 3-11
Colocar Papel na Cassete .......................................................................................................................... 3-11
Colocar Papel na Bandeja de Alimentao Manual (FS-1060DN/FS-1061DN apenas) ......................... 3-14

Manuteno ................................................................................................................................................... 4-1


Informaes Gerais ...................................................................................................................................... 4-2
Substituio do Recipiente de Toner .......................................................................................................... 4-2
Substituio do kit de manuteno ............................................................................................................ 4-4
Limpar a impressora ..................................................................................................................................... 4-5
Maintenance Menu (Menu de manuteno) ................................................................................................ 4-6
No-Utilizao Prolongada e Deslocao da Impressora ......................................................................... 4-7

Resoluo de Problemas ............................................................................................................................. 5-1


Resolver Avarias ........................................................................................................................................... 5-2
Mensagens de Erro ....................................................................................................................................... 5-7
Desencravar o Papel Encravado ................................................................................................................. 5-9

Anexo ............................................................................................................................................................. 6-1


Especificaes .............................................................................................................................................. 6-2

ii

Informao Legal e de Segurana


CUIDADO NO ASSUMIDA QUALQUER RESPONSABILIDADE POR EVENTUAIS DANOS
RESULTANTES DE UMA INSTALAO INCORRECTA.

Ateno
As informaes presentes neste guia esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio. Podem ser adicionadas pginas nas
edies futuras. Agradecemos a compreenso do utilizador relativamente a quaisquer imprecises tcnicas ou erros
tipogrficos nesta edio.
No se aceita qualquer responsabilidade por acidentes ocorridos enquanto o utilizador estiver a seguir as instrues
deste guia. No se aceita qualquer responsabilidade por defeitos no firmware da impressora (contedo da memria de
leitura).
Este guia, e qualquer material sujeito a direitos de autor, vendido ou fornecido ao ser adquirida esta impressora de
pginas, esto protegidos por copyright. Todos os direitos reservados. proibida a realizao de cpias ou de outro tipo
de reproduo de qualquer material sujeito a direitos de autor, deste guia ou de parte dele, sem autorizao prvia por
escrito da KYOCERA Document Solutions Inc.. Quaisquer cpias feitas de parte ou da totalidade deste guia ou qualquer
material sujeito a direitos de autor devem conter o mesmo aviso de direitos de autor (copyright) contido no material de
onde foi feita a cpia.

Denominaes Comerciais Respeitantes


Adobe Acrobat e Flash so marcas comerciais registadas da Adobe Systems Incorporated.
Macintosh e Mac OS so marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e em outros pases.
Microsoft, MS-DOS e Windows so marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros
pases.
ENERGY STAR uma marca registada nos EUA.
Todas as outras marcas e produtos so marcas comerciais registadas ou marcas comerciais das respectivas empresas.

iii

Acordos de Licenas
Compliance and Conformity
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited.
CAUTION The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
users authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
* The above warning is valid only in the United States of America.

Conectores de Interface
IMPORTANTE Certifique-se de que desliga a impressora antes de ligar ou desligar um cabo de interface. Por uma
questo de proteco contra descargas de electricidade esttica que podem afectar os componentes electrnicos
internos da impressora, atravs do(s) conector(es) de interface, tape todos os conectores de interface no utilizados
com a tampa de proteco fornecida.
Nota Utilize cabos de interface isolados.

CDRH Regulations
The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration implemented
regulations for laser products on August 2, 1976. These regulations apply to laser products manufactured after August 1,
1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. Nos produtos comercializados nos EUA,
dever ser aposta uma etiqueta que indique a conformidade com os regulamentos CDRH.

Canadian Department of Communications Compliance Statement


This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Avis de conformit aux normes du ministre des Communications du Canada


Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada.

iv

Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power


Caution: The power plug is the main isolation device! Other switches on the equipment are only functional switches and
are not suitable for isolating the equipment from the power source.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gert sind nur
Funktionsschalter und knnen nicht verwendet werden, um den Stromflu im Gert zu unterbrechen.

Funo de controlo de poupana de energia


Para reduzir o consumo de energia enquanto num estado de espera, o dispositivo vem equipado com uma funo de
controlo de poupana de energia para mudar para o Modo de Espera tal como para o Modo Desligado, onde o consumo
de energia automaticamente reduzido aps decorrer um certo perodo de tempo desde a ltima utilizao do dispositivo.

Modo de Espera
O dispositivo entra automaticamente no Modo de Espera quando tiver passado, aproximadamente, 1 minuto desde a
ltima vez que o dispositivo foi utilizado. O perodo de tempo sem qualquer actividade que tem de decorrer antes da
activao do Modo de Espera pode ser aumentado ao alterar a definio de Espera automtica. Para informaes,
consulte Separador Device Defaults (Predefinies do Dispositivo) na pgina 2-15.

Modo Desligado
O dispositivo desliga automaticamente a alimentao quando passar 1 hora desde a sua ltima utilizao. O perodo de
tempo de inactividade que deve decorrer antes de o Modo Desligado ser activado pode ser prolongado ao alterar a
definio de Temporizador para desligar. Para informaes, consulte Separador Device Defaults (Predefinies do
Dispositivo) na pgina 2-15.
No caso de no utilizar a mquina por um perodo de tempo prolongado

CUIDADO Se esta mquina no for utilizada durante um perodo prolongado (por exemplo, de um dia para
o outro), desligue-a no interruptor de alimentao. Se a mquina no for usada durante um perodo mais
prolongado (por exemplo, frias) retire o cabo da tomada como medida de precauo.
CUIDADO Retire o papel das cassetes e feche-o nos sacos de armazenamento para o proteger da humidade.

Impresso Frente e Verso (FS-1060DN/FS-1061DN apenas)


Esta impressora inclui a impresso frente e verso como uma funo padro. Por exemplo, ao imprimir dois originais de
face nica numa nica folha de papel como uma impresso frente e verso, torna-se possvel diminuir a quantidade de
papel utilizada.
A impresso no modo frente e verso reduz o consumo de papel e contribui para a preservao de recursos florestais. O
modo frente e verso tambm reduz o volume de papel que deve ser comprado e, consequentemente, reduz os custos.
Recomenda-se que as mquinas capazes de impresso de frente e verso sejam colocadas no modo frente e verso por
predefinio.

Economia de recursos - Papel


Para a preservao e utilizao sustentvel de recursos florestais, recomenda-se que seja usado papel reciclado e papel
branco certificado ao abrigo de iniciativas da administrao ambiental ou com rtulos ecolgicos reconhecidos, que
respeitem a EN 12281:2002*1 ou uma norma de qualidade equivalente.
Esta mquina tambm suporta impresso em papel de 64 g/m. Usar papel de tal tipo, com menor contedo de matriasprimas, pode resultar numa maior economia de recursos florestais.
*1: EN12281:2002 "Printing and business paper - Requirements for copy paper for dry toner imaging processes"
O seu tcnico de assistncia poder fornecer-lhe informaes sobre os tipos de papel recomendados.

Benefcios ambientais de "Gesto de Energia"


Para reduzir o consumo de energia enquanto inactiva, esta mquina vem equipada com uma funo de gesto de energia
que activa, automaticamente, o modo de poupana de energia quando a mquina est inactiva durante um certo perodo
de tempo. Embora demore um ligeiro perodo de tempo at que a mquina volte ao modo PRONTA, quando se encontra
no modo de poupana de energia, possvel uma reduo significativa no consumo de energia.
Recomenda-se que a mquina seja usada com a hora de activao para o modo de poupana de energia configurada
para a predefinio.

Energy Star (ENERGY STAR)


Determinmos, enquanto empresa participante no ENERGY STAR, que este produto mereceu o
ENERGY STAR.
ENERGY STAR um programa voluntrio de eficincia energtica com o objectivo de desenvolver e
promover a utilizao de produtos com elevada eficincia energtica de modo a ajudar na preveno do
aquecimento global. Ao comprar produtos com a qualificao ENERGY STAR, os clientes podem
ajudar a reduzir as emisses de gases com efeito de estufa durante a utilizao e a reduzir os custos
relacionados com a energia.

vi

Convenes de segurana neste guia


As seces deste guia e as partes da mquina marcadas com smbolos so avisos de segurana que visam proteger o
utilizador, outros indivduos e os objectos que se encontram nas imediaes, e assegurar a utilizao correcta e segura
da mquina. Os smbolos e os respectivos significados esto indicados a seguir.
ATENO: Indica que possvel a ocorrncia de ferimentos graves ou mesmo morte se no se prestar a
devida ateno ou no se cumprir o que est especificado nos pontos em questo.
CUIDADO: Indica que possvel a ocorrncia de ferimentos pessoais ou danos mecnicos se no se prestar a
devida ateno ou no se cumprir o que est especificado nos pontos em questo.
Os smbolos seguintes indicam que a respectiva seco contm avisos de segurana. No smbolo esto indicados pontos
especficos para ateno.
.... [Aviso geral]
.... [Aviso de altas temperaturas]
Os smbolos seguintes indicam que a respectiva seco contm informaes sobre aces proibidas. No smbolo esto
indicados pontos especficos da aco proibida.
.... [Aviso de aco proibida]
.... [Proibido desmontar]
Os smbolos seguintes indicam que a respectiva seco contm informaes sobre aces que devem ser executadas.
No smbolo esto indicados pontos especficos da aco requerida.
.... [Alerta de aco requerida]
.... [Retire a ficha da tomada]
.... [Ligue sempre a mquina a uma tomada com fio de terra]
Contacte o seu tcnico de assistncia para encomendar outro guia se os avisos de segurana neste Guia de Uso
estiverem ilegveis ou se o guia no estiver includo com o produto. (sujeito a encargos)
Nota Um original semelhante a uma nota bancria poder no ser copiado de forma adequada, em alguns casos
raros, uma vez que esta mquina se encontra equipada com uma funo de preveno de falsificao.

vii

Ambiente
As condies ambientais do servio so as seguintes:

Temperatura: 10 a 32,5 C
Humidade: 15 a 80 %

No entanto, as condies ambientais adversas podero influenciar a qualidade da imagem. Evite as seguintes
localizaes quando seleccionar uma localizao para a mquina.

Evite locais perto de janelas ou expostos directamente ao sol.


Evite locais com vibraes.
Evite locais com oscilaes drsticas de temperatura.
Evite locais expostos directamente ao ar quente ou frio.
Evite reas com pouca ventilao.

Se o piso for vulnervel utilizao de rodas, o material do piso pode ficar danificado se a mquina for movida
posteriormente sua instalao.
Durante a impresso libertado ozono, mas esta quantidade no constitui perigo para a sade. No entanto, se a mquina
for usada durante longos perodos de tempo em lugares com pouca ventilao, ou quando se efectua um grande volume
de cpias, o cheiro pode tornar-se desagradvel. Para manter um ambiente adequado para trabalhos de impresso,
sugerimos que o local seja bem ventilado.

Precaues ao Manejar Consumveis


No tente incinerar partes que contenham toner. Fascas perigosas podem causar queimaduras.
Mantenha as partes que contenham toner fora do alcance das crianas.
Se cair toner de peas que contenham toner, evite inalar e ingerir e evite o contacto com os seus olhos e pele.

No caso de inalao de toner, v para um lugar com bastante ar fresco e gargareje com grandes quantidades
de gua. Se tiver tosse, consulte um mdico.
Se ingerir toner, lave a boca com gua e beba 1 ou 2 copos de gua para diluir o contedo do estmago. Se for
necessrio, consulte um mdico.
Se o toner entrar em contacto com os olhos, lave-os bem com gua. Se ainda sentir os efeitos, consulte um mdico.
Se o toner entrar em contacto com a pele, lave com gua e sabo.

No tente forar a abertura ou destruir peas que contenham toner.

Outras precaues
Aps a utilizao, elimine o Recipiente de Toner de acordo com os regulamentos e leis federais, estatais e locais.
Armazene os consumveis em lugar escuro e fresco.
Se a mquina no for usada por longos perodos de tempo, retire o papel da cassete, coloque-o na embalagem original e
feche-o bem.

viii

Acerca do Guia de Uso


Este Guia de Uso composto pelos seguintes captulos:

1 Componentes da Mquina
Este captulo lista os nomes dos diferentes componentes da mquina.
2

Ligar e Imprimir

Este captulo explica como iniciar a impressora, imprimir a partir do seu PC e usar o software de aplicao includo no
disco Product Library.
3

Colocar Papel

Este captulo explica as especificaes do papel para esta impressora e como colocar papel na cassete ou na bandeja de
Alimentao Manual.
4

Manuteno

Este captulo explica como substituir o recipiente de toner e como cuidar da impressora.
5

Resoluo de Problemas

Este captulo explica como lidar com os problemas que possam ocorrer na impressora, tais como os encravamentos de
papel.
6

Especificaes

Este captulo apresenta as especificaes desta impressora.

Convenes Neste Guia


Este manual usa as seguintes convenes.
Conveno

Descrio

Letra em Itlico

Usa-se para dar nfase a uma palavra- Consulte Ligaes na pgina 2-2.
chave, frase ou referncia relativa a
informaes adicionais.
Usa-se para assinalar botes no
Para iniciar a impresso, clique em OK.
software.
Usa-se para assinalar teclas do painel A impresso retomada quando [GO] premido.
de operao.
Usa-se para fornecer informaes
Nota No retire o recipiente de toner da embalagem
teis ou adicionais sobre uma funo
antes de estar preparado para proceder sua
ou caracterstica.
instalao na impressora.
Usa-se para fornecer informaes
IMPORTANTE Tenha cuidado para no tocar no tambor
importantes.
e no rolo de transferncia (preto) durante a limpeza.

Negrito
Negrito com
Parntesis
Nota

Importante
Cuidado

Usa-se para sugerir danos mecnicos


derivados de uma aco.

ATENO

Usa-se para alertar os utilizadores


para a possibilidade de danos
pessoais.

Exemplo

CUIDADO Quando retirar papel encravado, puxe o


papel com cuidado para no o rasgar. Bocados de papel
so difceis de remover e podem escapar facilmente
ateno, prolongando assim o encravamento.
ATENO Se enviar a impressora, retire e acondicione
a unidade de revelador e a unidade de tambor num saco
de plstico e envie-as em separado da impressora.

ix

Componentes da Mquina

Este captulo identifica componentes da mquina, indicadores e teclas do painel de operao.


Componentes Frontais da Impressora ................................................................................................................ 1-2
Componentes Traseiros da Impressora............................................................................................................... 1-2
Painel de Operao................................................................................................................................................ 1-3

1-1

Componentes da Mquina

Componentes Frontais da Impressora


1

2
3

4
5
6

1
2
3
4
5
6
7
8

Bandeja Superior
Trava do Papel
Tampa Frontal
Bandeja de Alimentao Manual (FS-1060DN/FS-1061DN)
Tampa de Cassete
Cassete
Painel de Operao
Interruptor

Componentes Traseiros da Impressora


9

10

11
12 13
9
10
11
12
13

Tampa Superior
Tampa Traseira
Conector do Fio de Alimentao
Conector de Interface de Rede (FS-1060DN/FS-1061DN)
Conector de Interface USB

A ilustrao mostra o FS-1060DN/FS-1061DN.

1-2

Componentes da Mquina

Painel de Operao
Teclas
Consulte o quadro que se segue para o nome e a descrio das funes bsicas de cada tecla.
Tecla

Estado

Operao

Tecla
[Quiet
Mode]

Prima uma vez (acende). Liga o Modo silencioso.


Quiet Mode

Tecla

[Cancel]
Tecla
Em Pronto
[GO]

Em Erro

Indicadores

Funo

Se preferir uma operao mais silenciosa,


prima [Quiet Mode] para ligar o Modo
silencioso. Quando o Modo silencioso est
ligado, a velocidade da impressora mais
lenta.
Prima uma vez (desliga). Desliga o Modo silencioso.
Prima durante 1 ou mais Cancela o trabalho a ser enviado de o PC.
segundos.
Prima uma vez.
Coloca online/offline.
Prima durante 5
Imprime a pgina do estado.
segundos.
Prima durante 10
Imprime a pgina de estado de rede.
segundos.
(FS-1060DN/FS-1061DN apenas)
Prima uma vez.
Apaga o erro.

Existem dois indicadores situados no canto superior direito da impressora. Os indicadores so usados para identificar o
estado da impressora em qualquer altura. Para identificar o estado da impressora, verifique os indicadores na impressora
e, em seguida, consulte o quadro abaixo.
Indicador

Estado

Processing Indicador Aceso


(Verde)
Intermitncia Rpida
Intermitncia Lenta
Intermitncia muito
lenta (intervalo de 5
segundos)
Desligado
Attention Indicador
Aceso
(mbar)

Intermitncia Rpida

Intermitncia Lenta

Desligado

Significado
Indica estado online (a impresso possvel).
Estado offline.
A impressora est a processar dados.
A impressora est no modo de espera.

A alimentao est desligada.


Ocorreu um dos seguintes problemas na impressora. Verifique a
mensagem de erro em KYOCERA Client Tool.
A tampa traseira ou frontal est aberta.
O toner est vazio.
A unidade de tambor no est instalada.
Ocorreu um dos seguintes problemas na impressora. Verifique a
mensagem de erro em KYOCERA Client Tool.
O papel ficou encravado.
A bandeja superior est cheia de papel. (A impressora pausa
aps serem impressas, aproximadamente, 150 folhas.)
A memria est cheia.
Toner no genuno instalado.
Ocorreu um dos seguintes problemas na impressora. Verifique a
mensagem de erro em KYOCERA Client Tool.
Acabou o papel no decorrer da impresso.
J resta pouco toner.
O estado da impressora normal. Ou, a alimentao est desligada.

Nota Para outras combinaes dos dois indicadores, ligue para a assistncia. KYOCERA Client Tool (software
acoplado ao GX Driver) fornecer informaes mais pormenorizadas sobre o estado da impressora. (Consulte
KYOCERA Client Tool na pgina 2-11.)

1-3

Componentes da Mquina

1-4

Ligar e Imprimir

Este captulo explica como iniciar a impressora, imprimir a partir do seu PC e usar o software da aplicao includo
no disco Product Library.
Ligaes.................................................................................................................................................................. 2-2
Altitude setting ....................................................................................................................................................... 2-3
Instalar o Controlador da Impressora .................................................................................................................. 2-4
Imprimir................................................................................................................................................................... 2-8
KYOCERA Client Tool...........................................................................................................................................2-11
Configuration (Configurao) ............................................................................................................................. 2-14
Desinstalar Software (Windows PC)................................................................................................................... 2-16

2-1

Ligar e Imprimir

Ligaes
Esta seco explica como iniciar a impressora.

Ligar o Cabo USB


Siga os passos abaixo indicados para ligar o cabo USB.

Ligue o cabo USB ao conector de interface USB da impressora.


Nota Use um cabo USB com uma ficha rectangular de Tipo A
e uma ficha quadrada de Tipo B. O cabo USB deve ser isolado
e no deve ter mais de 5 metros de comprimento.

Ligue a outra extremidade do cabo USB ao conector de interface


USB do computador.

Ligar o Cabo de Rede (FS-1060DN/FS-1061DN apenas)


Siga os passos abaixo indicados para ligar o cabo de rede.

1
2

Ligue o cabo de rede (no includo) ao conector de interface de rede


da impressora.
Ligue a outra extremidade do cabo ao PC ou ao seu dispositivo de
rede.
Nota Utilize cabos de interface isolados.

2-2

Ligar e Imprimir

Ligar o Cabo de Alimentao


Instale a impressora perto de uma tomada de parede CA. Se utilizar um cabo de extenso, o comprimento total do cabo
de alimentao mais a extenso deve ser de 5 metros ou menos.
Nota Use apenas o cabo de alimentao fornecido com a impressora.

1
2

Ligue o cabo de alimentao ao conector de cabo de alimentao


na parte de trs da impressora.
Ligue a outra extremidade do cabo de alimentao a uma tomada
de corrente.

Ligue o interruptor de alimentao. A impressora comea a aquecer.

IMPORTANTE Se instalar o recipiente de toner e ligar a


alimentao, os indicadores Processing e Attention ficam
intermitentes, em simultneo, uma vez, e, de seguida, ficam
intermitentes alternadamente. Quando a impressora ligada pela
primeira vez aps a instalao do toner, decorre um perodo de,
aproximadamente, 7 minutos antes de a impressora ficar pronta
a imprimir. Assim que o indicador Processing acender, a
instalao da impressora est terminada.

Recipiente de Toner Inicial


O recipiente de toner includo com a nova impressora um recipiente de toner inicial. O recipiente de toner inicial dura,
em mdia, 700 pginas (FS-1040/FS-1041) ou 1000 pginas (FS-1060DN/FS-1061DN).

Altitude setting
Se estiver a utilizar a mquina a uma altitude igual ou superior a 1500 metros e a qualidade da impresso tiver
deteriorado, a Altitude setting pode ser usada para restaurar a qualidade da impresso. Para mais informaes,
consulte KYOCERA Client Tool User Guide.

2-3

Ligar e Imprimir

Instalar o Controlador da Impressora


Certifique-se de que a impressora se encontra ligada corrente e ao PC antes de instalar o controlador da impressora a
partir do disco Product Library.
Nota Instale o controlador da impressora quando o estado da impressora estiver online (o indicador Processing
aceso).

Instalar o Software no Windows


Se estiver a ligar esta impressora a um computador com sistema operativo Windows, siga as instrues seguintes para
instalar o controlador da impressora. O exemplo dado mostra como dever estabelecer a ligao da sua impressora a um
computador com Windows 7.
Nota Em sistemas operativos Windows, deve ter sesso iniciada com direitos de administrador para instalar o
controlador da impressora.
Poder usar o Express Mode ou o Custom Mode para instalar o software. O Express Mode detecta automaticamente as
impressoras instaladas e instala o software necessrio. Utilize o Custom Mode se pretender especificar a porta da
impressora e seleccionar o software a instalar.

Ligue o computador e inicie o Windows.


Se for apresentada a caixa de dilogo Bem-vindo ao Assistente de
Novo Hardware Encontrado, seleccione Cancelar.

Insira o disco Product Library includo na unidade de disco. No


Windows 7, Windows Server 2008 e Windows Vista, a janela de
controlo de conta do utilizador pode surgir. Clique Sim.
O programa de instalao iniciado.
Nota Se o assistente de instalao de software no for
iniciado automaticamente, abra a janela disco Product Library
no Windows Explorer e faa duplo clique em Setup.exe.

Clique em Ver Contrato de Licena e leia o Acordo de Licena.


Clique em Aceitar.
O assistente de instalao de software iniciado.
A partir deste ponto, o procedimento diferente de acordo com a
sua verso do Windows e do mtodo de ligao. Seleccione o
procedimento adequado ao seu tipo de ligao.

Express Mode
Custom Mode

Express Mode
No Express Mode, o assistente de instalao detecta automaticamente a impressora quando a mesma est ligada. Utilize
o Express Mode para mtodos de ligao normais.

Seleccione o separador Express Install. O instalador detecta a


impressora.
Se o assistente de instalao no detectar um sistema de
impresso, verifique se o sistema de impresso est ligado via USB
ou atravs de uma rede e se est em funcionamento. De seguida,
clique em (Recarregar) para voltar a procurar o sistema de
impresso.
Nota Embora as informaes apresentadas nas caixas de
dilogo de instalao do Windows 7 e Windows
Vista/Windows XP registem algumas diferenas, o
procedimento de instalao o mesmo.
A ligao em rede apenas possvel com o FS-1060DN/FS1061DN.

2-4

Ligar e Imprimir

Seleccione a impressora que deseja instalar, seleccione Driver


Package e clique em Install.
Nota Se o Assistente de Novo Hardware Encontrado for
apresentado, clique em Cancelar. Caso seja apresentada
uma mensagem de aviso de instalao de hardware, clique
em Continuar.
Caso seja apresentada a janela de segurana do Windows,
clique em Instalar este software do controlador na
mesma.

apresentada uma mensagem a dizer que o seu software est


pronto a usar. Para imprimir uma pgina de teste, seleccione a caixa
de verificao Print a test page (Imprimir uma pgina de teste) e
seleccione a impressora.
Clique em Finish (Terminar) para sair do assistente de instalao da
impressora.
Este passo conclui o procedimento de instalao do controlador da
impressora.

Custom Mode
Utilize o Custom Mode se pretender especificar a porta da impressora e seleccionar o software a instalar.

1
2
3
4
5

Seleccione o separador Custom Install.


Seleccione o dispositivo a ser instalado e clique no boto de seta
para o deslocar para a lista Products to Install.
Seleccione o software a ser instalado e clique no boto de seta para
o deslocar para a lista Products to Install.
Clique em Install.
apresentada uma mensagem a dizer que o seu software est
pronto a usar. Para imprimir uma pgina de teste, seleccione a caixa
de verificao Print a test page (Imprimir uma pgina de teste) e
seleccione a impressora.
Clique em Finish (Terminar) para sair do assistente de instalao da
impressora.
Este passo conclui o procedimento de instalao do controlador da
impressora.

Instalao num Macintosh


Esta seco explica como instalar o controlador da impressora no Mac OS.

1
2
3
4

Ligue a impressora e o Macintosh.


Insira o disco Product Library includo na unidade de disco.
Faa duplo clique no cone disco Product Library.
Faa duplo clique em OS X 10.5 or higher.

2-5

Ligar e Imprimir

6
7

Faa duplo clique em Kyocera OS X 10.5+ xxxxx.

O programa de instalao do controlador da impressora iniciado.


Instale o controlador da impressora como indicado pelas instrues
no software de instalao.

IMPORTANTE No ecr de Autenticao, introduza o nome o


palavra-passe usados para iniciar sesso no sistema operativo.
Este passo conclui a instalao do controlador da impressora. Se for
utilizada uma ligao USB, a impressora automaticamente
reconhecida e ligada.
(FS-1060DN/FS-1061DN apenas)
Se for utilizada uma ligao IP, so necessrias as definies indicadas
abaixo.

Abra as Preferncias do Sistema a clique em Impresso e


Digitalizao.

Clique no smbolo mais (+) para adicionar o controlador da


impressora instalada.

10 Clique no cone de IP para uma ligao de IP e, depois, insira o


endereo de IP e o nome da impressora.

2-6

Ligar e Imprimir

11 Seleccione o controlador da impressora instalada e clique em


Adicionar.

12 A impressora seleccionada adicionada. Este passo conclui o


procedimento de configurao da impressora.

2-7

Ligar e Imprimir

Imprimir
Esta seco explica o procedimento de impresso a partir de um software de aplicao. Pode especificar as definies de
impresso a partir de cada separador no GX Driver. O GX Driver est armazenado no disco Product Library. Para mais
informaes, consulte o Printer Driver User Guide no disco Product Library.

Acerca do GX Driver
O GX Driver constitudo pelos seguintes separadores.
Impresso rpida
Utilize este separador para definir opes bsicas de impresso em
perfis de grupo que possam ser acedidos de modo rpido e fcil.
Bsico
Use este separador para seleccionar o tamanho e a orientao da
pgina. A fonte de papel tambm seleccionada.
Layout
Use para criar mltiplas pginas numa nica folha de papel. Contm
tambm a opo de determinao da escala.
Imagem
Seleccione este separador para alterar a qualidade de impresso e as
definies grficas.
Avanadas
Usado para configurar e adicionar marcas de gua sua produo.

Imprimir a partir de Software da Aplicao


Os passos necessrios para imprimir um documento criado com uma aplicao encontram-se descritos em seguida.
Pode seleccionar o tamanho de papel a imprimir.
Nota Pode tambm seleccionar as diversas definies clicando em Propriedades para abrir a caixa de dilogo
Propriedades.

1
2
3
4

Coloque o papel necessrio na cassete.


No menu Ficheiro da aplicao, seleccionar Imprimir. Aparece a
caixa de dilogo Imprimir.
Clique na lista pendente nomes de impressoras. So apresentadas
todas as impressoras instaladas. Clique no nome da impressora.
Use Nmero de cpias para determinar o nmero de cpias
necessrias. Permite imprimir um mximo de 999 cpias. No
Microsoft Word, recomendvel clicar em Opes e especificar
Utilizar definies da impressora para o a bandeja predefinida.
Para iniciar a impresso, clique em OK.

2-8

Ligar e Imprimir

Alimentao Manual (FS-1060DN/FS-1061DN apenas)


[GO] pode ser premido no painel de operao da impressora para alimentar e imprimir em uma folha de papel. Esta
opo conveniente quando coloca um envelope de cada vez na Bandeja de Alimentao Manual.

Certifique-se de que Alimentao manual est seleccionada como


a Fonte na caixa de dilogo Propriedades de Impresso.
Nota Se Seleco automtica do suporte tiver sido
seleccionada, o papel automaticamente alimentado desde a
Bandeja de Alimentao Manual. Se no existir papel na
Bandeja de Alimentao Manual, o papel automaticamente
alimentado desde a cassete.

2
3
4
5

Use Nmero de cpias para determinar o nmero de cpias


necessrias.
Seleccione OK para regressar caixa de dilogo de Impresso e
seleccione OK.

Coloque papel na Bandeja de Alimentao Manual da impressora e


prima [GO]. impressa uma folha.
Repita o passo 4 at que todas as pginas estejam impressas.

Impresso Frente e Verso Manual (FS-1040/FS-1041 apenas)


Para imprimir em ambos os lados do papel usando um FS-1040/FS-1041, use a Impresso Frente e Verso Manual. As
pginas pares so impressas em primeiro lugar e depois recarregadas para imprimir as pginas impares. Est disponvel
uma folha de instrues que vai ajud-lo a carregar as folhas de acordo com a orientao e a ordem correctas.
Nota Certifique-se de que Instrues de impresso manual frente e verso est seleccionada para receber a
folha de instrues. Continue a usar a folha at estar familiarizado com esta caracterstica.

Seleccione Impresso frente e verso (duplex manual).


Seleccione Virar na horizontal se a encadernao for na horizontal,
ou Virar na vertical se a encadernao for na vertical. Seleccione
Instrues de impresso manual frente e verso para receber a
folha de instrues.

Seleccione OK para regressar caixa de dilogo Imprimir e


seleccione OK para iniciar a impresso. apresentada uma caixa
de mensagem de Instrues sobre Impresso Frente e Verso
Manual. As pginas pares so impressas, incluindo a folha de
instrues.
Nota As instrues para a impresso frente e verso manual
sero impressas na folha de instrues.

2-9

Ligar e Imprimir

Retire todas as pginas pares (incluindo a folha de instrues) da


bandeja de sada e folheie as folhas para separ-las antes do
carregamento.

Se o papel estiver enrolado na extremidade, endireite-o antes de o


voltar a colocar.

Coloque as pginas pares na cassete com a folha de instrues


virada para baixo e as setas a apontarem para a impressora.

Encadernao na Horizontal
Manual Duplex Instructions

Encadernao na Vertical
Manual Duplex Instructions

Nota Se o papel estiver consideravelmente enrolado num


sentido, enrole o papel no sentido oposto para contrariar o
enrolamento. Se esta aco no desfizer satisfatoriamente o
enrolamento, tente reduzir o nmero de folhas colocadas na
cassete para um mximo de 100.

Seleccione OK na caixa de mensagem Instrues sobre Impresso


Frente e Verso do ecr do controlador da impressora. Todas as
pginas mpares so impressas.

2-10

Ligar e Imprimir

KYOCERA Client Tool


KYOCERA Client Tool fornece-lhe acesso rpido a caractersticas e definies de uso frequente, mais o estado actual de
todos os dispositivos suportados. Tambm pode encomendar toner, descarregar controladores de impressora, aceder a
KYOCERA Net Viewer, abrir o website da empresa e ver documentao da impressora.
Instale a KYOCERA Client Tool a partir do disco Product Library fornecido.
Nota Para as funes detalhadas de KYOCERA Client Tool, consulte KYOCERA Client Tool User Guide.

Aceder a KYOCERA Client Tool


Para abrir a KYOCERA Client Tool, clique em Iniciar > Todos os programas > Kyocera > Client Tool > KYOCERA
Client Tool.

KYOCERA Client Tool Definies

1
2
3
4

6
5

N.
1

Descrio
A lista pendente no topo da caixa de dilogo da KYOCERA
Client Tool inclui todos os dispositivos suportados. Pode
seleccionar um modelo desta lista para visualizar as respectivas
propriedades e seleccionar as opes disponveis, como, por
exemplo, configurao, manuteno e descarga de controlador.
O separador Print (Impresso) concede-lhe acesso s
preferncias e propriedades do controlador da impressora.
Pode seleccionar as definies do controlador da impressora ao
clicar nos botes Preferences (Preferncias) e Properties
(Propriedades).

2-11

Ligar e Imprimir

N.

Descrio

O separador Device (Dispositivo) permite-lhe configurar um


dispositivo, visualizar documentao, reiniciar um dispositivo e
restaurar as predefinies de fbrica.
Clique em Configuration (Configurao) para visualizar o ecr
Configuration. Isto permite-lhe configurar vrias definies da
impressora. Consulte Configuration (Configurao) na pgina 214.
O separador Maintenance (Manuteno) permite-lhe abrir
KYOCERA Net Viewer*, encomendar toner de substituio,
visualizar o website KYOCERA Document Solutions e
descarregar controladores de impressora.
Clique em Maintenance Menu para visualizar o ecr
Maintenance Menu. Isto permite-lhe executar a manuteno da
impressora. Consulte Maintenance Menu (Menu de
manuteno) na pgina 4-6.
Isto apresenta uma imagem 3D da impressora seleccionada e
do respectivo estado actual. Clique em (Recarregar) para
recarregar o estado da impressora.
Separador Supplies (Consumveis)
O separador Supplies apresenta o estado do toner.
Separador Device Overview (Descrio Geral do
Dispositivo)
O separador Device Overview (Descrio Geral do
Dispositivo) apresenta as definies da impressora.
Clicar em Close (Fechar) fecha a KYOCERA Client Tool.

7
*

Para visualizar KYOCERA Net Viewer, KYOCERA Net Viewer


deve estar instalada.

Status Monitor cone


Quando KYOCERA Client Tool est instalada, pode verificar o estado da impressora no cone Status Monitor.
O cone Status Monitor apresenta mensagens do estado da impressora no canto inferior direito do ecr.

Descrio geral do Ecr


A descrio geral do ecr do cone Status Monitor efectuada da seguinte maneira.
N.
1

1
2
2

Descrio
Janela pop-up ou de contexto
Em caso de ocorrncia de um evento de notificao de
informaes, apresentada uma janela de contexto.
Os eventos de notificao de informao podem ser definidos
em Configuration. Consulte Configuration (Configurao) na
pgina 2-14.
cone Status Monitor
O cone Status Monitor apresentado na rea de notificao da
barra de tarefas quando o KYOCERA Client Tool est em
execuo.

2-12

Ligar e Imprimir

Quando o cone Status Monitor est activo, pode seleccionar opes de


KYOCERA Client Tool ao clicar, com o boto direito do rato, no cone na
bandeja do sistema.

1
2

N.

2
3

Descrio
Alterna entre ocultar e apresentar a caixa de dilogo de
KYOCERA Client Tool.
Abre o website KYOCERA Document Solutions.
Fecha a KYOCERA Client Tool.

2-13

Ligar e Imprimir

Configuration (Configurao)
A Configuration uma funo da KYOCERA Client Tool e permite-lhe verificar e alterar definies da impressora.
Nota Para as funes detalhadas de Configuration, consulte KYOCERA Client Tool User Guide.

Aceder a Configuration
Siga estes passos para visualizar a Configuration no ambiente de trabalho.

1
2

Inicie a KYOCERA Client Tool como explicado em Aceder a


KYOCERA Client Tool na pgina 2-11.
Clique em Configurao, no separador Device (Dispositivo).
apresentada a janela Configuration.

Ecr Configuration
FS-1041/FS-1061DN e alguns modelos
da FS-1040/FS-1060DN

Outros

3
3

2-14

Ligar e Imprimir

N.

Descrio

Separador Device Defaults (Predefinies do Dispositivo)*


O separador Device Defaults (Predefinies do Dispositivo) usado para seleccionar opes de energia,
unidades, erro, tempo de espera e tamanho de papel.
Nota Power off when no exibido no modelo FS-1040 para a Europa, Rssia, frica e Mdio Oriente, nem
no modelo FS-1041 para a Europa.
Separador Communication (Comunicao)**
O separador Communication (Comunicao) usado para definir um nome de anfitrio, seleccionar
definies de TCP/IP e seleccionar definies de SNMP.
Separador SNMP Traps (Traps de SNMP)**
O separador SNMP Traps (Traps de SNMP) usado para seleccionar definies de trap de SNMP para 1 ou
2 endereos de IP.
Separador Status Monitor
O separador Status Monitor usado para seleccionar as definies de evento e de alerta de nvel de toner.
Fecha a Configuration.
Clicar em OK para sair da Configuration aps aplicar as definies de impressora modificadas.
Clicar em Cancelar para sair da Configuration sem aplicar as definies de impressora modificadas.
Clicar em Aplicar aplica as definies de impressora modificadas sem sair da Configuration.

2
3

Os itens que podem ser configurados so diferentes dependendo do modelo.

**

O separador Communication (Comunicao) e o separador SNMP Traps (Traps de SNMP) apenas so


apresentados para o FS-1060DN/FS-1061DN ligado por rede.

2-15

Ligar e Imprimir

Desinstalar Software (Windows PC)


O software pode ser desinstalado (removido) usando o disco Product Library fornecido com a impressora.

IMPORTANTE Em computadores Macintosh, devido s definies da impressora serem especificadas usando um


ficheiro PPD (PostScript Printer Description), o software no pode ser desinstalado usando o disco Product Library.

1
2
3
4
5

Saia de todas as aplicaes de software activas.


Insira o disco Product Library includo na unidade de disco. No
Windows 7, Windows Server 2008 e Windows Vista, a janela de
controlo de conta do utilizador pode surgir. Clique Sim.
Seguindo o procedimento usado para instalar o controlador da
impressora, clique no separador Desinstalar.
Seleccione o pacote de software a remover.
Clique em Desinstalar.
Nota Quando KYOCERA Net Viewer est instalada, so
iniciados assistentes de desinstalao separados para esta
aplicao. Avance com os passos de desinstalao para esta
aplicao, como indicado pelas instrues no ecr.
O assistente de desinstalao iniciado.

6
7

Quando exibido o ecr de Desinstalao concluda, clique em


Terminar.
Se for apresentado o ecr de Reinicie o Sistema, seleccione se
deseja, ou no, reiniciar o seu computador e clique em Terminar.

2-16

Carregar Papel

Este captulo explica as especificaes do papel para esta impressora e como colocar papel na cassete ou na
bandeja de Alimentao Manual.
Directrizes Gerais................................................................................................................................................... 3-2
Seleccionar o Papel Certo..................................................................................................................................... 3-4
Tipo de Papel........................................................................................................................................................ 3-10
Preparar o Papel....................................................................................................................................................3-11
Colocar Papel na Cassete ....................................................................................................................................3-11
Colocar Papel na Bandeja de Alimentao Manual (FS-1060DN/FS-1061DN apenas) .................................. 3-14
IMPORTANTE No deve usar papel para impressoras de jacto de tinta ou qualquer papel com revestimentos
especiais. (Tais tipos de papel podem originar atolamentos de papel ou outras falhas.)

3-1

Carregar Papel

Directrizes Gerais
A mquina concebida para imprimir em papel de fotocopiadora padro mas pode tambm aceitar uma diversidade de
outros tipos de papel dentro dos limites abaixo especificados.
Nota O fabricante no aceita qualquer responsabilidade por problemas que possam ocorrer quando se usa papel
que no satisfaz estes requisitos.
A seleco do papel certo importante. O uso de papel errado pode resultar em encravamento ou enrolamento de papel,
impresso de m qualidade, desperdcio de papel e, em casos extremos, pode danificar a mquina. As directrizes abaixo
apresentadas aumentaro a produtividade do seu escritrio ao assegurarem uma impresso eficiente e sem problemas e
ao reduzirem o desgaste na mquina.

Disponibilidade do Papel
A maior parte dos tipos de papel so compatveis com uma diversidade de mquinas. O papel concebido para
fotocopiadores xerogrficas pode tambm ser usado com a mquina.
Existem trs graus gerais de papel: econmico, standard e premium. A diferena mais significativa entre os graus a
facilidade com que passam na mquina. Isto afectado pela lisura, tamanho e teor de humidade do papel, bem como
pela forma como o papel cortado. Quando mais alto for o grau do papel que usar, menor ser o risco de encravamento
e de outros problemas e maior ser o nvel de qualidade que a sua impresso reflectir.
As diferenas entre papel de diferentes fornecedores podem tambm afectar o desempenho da mquina. Uma
impressora de alta qualidade no gera resultados de alta qualidade quando se usa o papel errado. A longo prazo, o papel
de baixo preo no se torna econmico se causar problemas de impresso.
O papel em cada grau est disponvel numa diversidades de pesos de base (definidos mais frente). Os pesos padro
tradicionais variam de 60 a 120 g/m.

Especificaes do Papel
O quadro que se segue resume as especificaes bsicas de papel. Os pormenores so apresentados nas pginas que
se seguem:
Item

Especificaes

Peso

Cassete: 60 a 220 g/m


Bandeja de Alimentao Manual: 60 a 220 g/m

Espessura

0,086 a 0,110 mm

Exactido Dimensional

0,7 mm

Esquadria dos Cantos

90 0,2

Teor de Humidade

4 a 6%

Teor de Polpa

80% ou mais

3-2

Carregar Papel

Tamanhos Mnimo e Mximo do Papel


Bandeja de Alimentao Manual

Tamanho
Mnimo do
Papel

Tamanho
Mnimo do
Papel

148 mm

Cassete

356 mm

356 mm

148 mm

Os tamanhos mnimo e mximo do papel so os seguintes.

70 mm

70 mm

Tamanho
Mximo do
Papel

Tamanho
Mximo do
Papel

216 mm

216 mm

3-3

Carregar Papel

Seleccionar o Papel Certo


Esta seco descreve as directrizes para seleccionar papel.

Condio
Evite usar papel que esteja dobrado nas margens, enrolado, sujo, rasgado, estampado ou contaminado por partculas de
tecido, barro ou papel.
O uso de papel nestas condies pode levar a uma impresso ilegvel e a encravamentos do papel, alm de encurtar a
durao til da mquina. Mais especificamente, evite usar o papel com revestimento de superfcie ou outro tratamento da
superfcie. O papel deve ter uma superfcie to macia e uniforme quanto possvel.

Composio
No use papel que tenha sido revestido ou tratado em termos de superfcie e que contenha plstico ou carbono. O calor
da fuso pode fazer com que este tipo de papel emita fumos nocivos.
O papel de impresso deve conter pelo menos 80% de polpa. No mais de 20% do teor total do papel deve ser
constitudo por algodo ou outras fibras.

Tamanhos de Papel
A Cassete e a Bandeja de Alimentao Manual esto disponveis para os tamanhos de papel mostrados em baixo. As
tolerncias dimensionais so de 0,7 mm para o comprimento e a largura. O ngulo nos cantos tem de ser de 90 0,2.

A4 (210 297 mm)


A5 (148 210 mm)
A6 (105 148 mm)
Folio (210 330 mm)
JIS B5 (182 257 mm)
ISO B5 (176 250 mm)
Letter (8-1/2 11 polegadas)
Legal (8-1/2 14 polegadas)
Statement (5-1/2 8-1/2 polegadas)
Executive (7-1/4 10-1/2 polegadas)
Envelope Monarch (3-7/8 7-1/2 polegadas)
Envelope #10 (4-1/8 9-1/2 polegadas)
Envelope #9 (3-7/8 8-7/8 polegadas)
Envelope #6-3/4 (3-5/8 6-1/2 polegadas)
Envelope C5 (162 229 mm)
Envelope DL (110 220 mm)
Oficio II (216 340 mm, 8-1/2 13 polegadas)
Mexican Oficio (216 340 mm)
16 K (197 273 mm)
Custom (Personalizado)*
70 148 a 216 356 mm
*

Se o comprimento do papel personalizado for superior a 297 mm, a impressora pode ser ajustada para A4,
Folio, Legal e Oficio II como o tamanho padro de papel.

Lisura
O papel deve ter uma superfcie lisa e sem revestimento. O papel com uma superfcie rugosa ou com gro pode causar
espaos em branco na impresso. O papel que demasiado liso pode causar mltipla alimentao e problemas de
nvoa. (A nvoa um efeito de fundo cinzento.)

3-4

Carregar Papel

Gramagem
A gramagem o peso do papel expresso em gramas por metro quadrado (g/m). Um papel que seja demasiado pesado
ou demasiado leve pode causar erros de alimentao ou encravamentos do papel bem como um desgaste do produto.
Um peso irregular do papel, nomeadamente espessura irregular do papel, pode causar alimentao de mltiplas folhas ou
problemas de qualidade da impresso como nvoa devido a uma fraca fuso do toner.
A gramagem recomendada entre os 60 e 220 g/m.

Quadro de Equivalncia do Peso do Papel


O peso do papel indicado em libras (lb) e gramas mtricos por metro quadrado (g/m). A parte a sombreado indica o
peso padro.
Peso Mtrico da Europa
(g/m)

Peso da libra dos EU (lb)

Peso Mtrico da Europa


(g/m)

Peso da libra dos EU (lb)

60

16

128

34

64

17

135

36

75

20

148

39

80

21

157

42

81

22

163

43

90

24

176

47

100

27

199

53

105

28

220

58,5

120

32

Espessura
O papel usado com a mquina no deve ser nem extremamente espesso nem extremamente fino. Se tiver problemas
com encravamentos de papel, mltiplas alimentaes e impresso esbatida, o papel que est a usar pode ser demasiado
fino. Se tiver problemas com encravamentos de papel e impresso desfocada, o papel pode ser demasiado espesso. A
espessura correcta varia de 0,086 a 0,110 mm.

Teor de Humidade
O teor de humidade definido como o rcio percentual de humidade para a massa seca do papel. A humidade pode
afectar a aparncia do papel, a capacidade de alimentao, o enrolamento, as propriedades electrostticas e as
caractersticas de fuso do toner.
O teor de humidade do papel varia consoante a humidade relativa no compartimento. Quando a humidade relativa alta
e o papel absorve humidade, as margens do papel expandem-se e apresentam uma aparncia ondulada. Quando a
humidade relativa baixa e o papel perde humidade, as margens encolhem e diminuem de tamanho e o contraste de
impresso pode ser afectado.
Margens onduladas ou apertadas podem causar encravamentos e anomalias de alinhamento. O teor de humidade do
papel deve ser de 4 a 6%.
Para garantir um teor de humidade correcto, importante guardar o papel num ambiente controlado. Eis algumas dicas
sobre o controlo da humidade:

Guarde o papel num local fresco e seco.


Mantenha o papel no seu invlucro tanto tempo quanto possvel. Volte a guardar no invlucro o papel que no seja
usado.
Guarde o papel na sua caixa de carto original. Coloque uma palete, etc. sob a caixa de carto para separ-la do
cho.
Depois de retirar o papel do local de armazenamento, deixe-o no mesmo compartimento que a mquina durante 48
horas antes de usar.
Evite deixar o papel onde fique exposto a calor, luz solar ou humidade.

3-5

Carregar Papel

Outras Propriedades do Papel


Porosidade: Indica a densidade da fibra do papel.
Rigidez: O papel mole pode ficar deformado na mquina, o que resulta em atolamentos.
Enrolamento: A maioria dos tipos de papel tende a enrolar de um lado se no for acondicionado. Quando passa pela
unidade de fixao, o papel enrola um pouco para cima. Para obter impresses planas, carregue o papel de forma a que
a presso ascendente exercida pela mquina possa corrigir o enrolamento.
Descarga electrosttica: Durante o processo de impresso, o papel electrostaticamente carregado para atrair o toner.
O papel tem de ser capaz de soltar esta carga de modo a que as folhas impressas no se colem umas s outras na
Bandeja de Sada.
Brancura: O contraste da pgina impressa depende da brancura do papel. O papel branco proporciona um aspecto mais
ntido e brilhante.
Controlo de qualidade: Tamanho irregular da folha, cantos que no so quadrados, margens desfiadas, folhas unidas
(no cortadas) e extremidades esmagadas podem provocar diversos tipos de avaria na mquina. Um fornecedor de papel
de qualidade deve tomar cuidado considervel para garantir que estes problemas no ocorrem.
Acondicionamento: O papel deve ser acondicionado numa caixa de carto resistente para o proteger de danos durante
o transporte. Um papel de qualidade obtido num fornecedor reputado est, geralmente, devidamente acondicionado.
Papel tratado especialmente: No recomendamos os seguintes tipos de papel para impresso, ainda que possam
corresponder s especificaes bsicas. Quando usar estes tipos de papel, adquira uma pequena quantidade primeiro,
para efeitos de teste.

Papel de lustro
Papel filigranado
Papel com superfcie desnivelada
Papel perfurado

Papel Especial
Os seguintes tipos de papel especial podem ser usados:

Papel pr-impresso
Etiquetas*
Papel bond
Papel reciclado
Papel fino* (60 a 64 g/m)
Papel rugoso
Timbrado
Papel colorido
Papel perfurado
Envelopes*
Cartes (Cartes postais)*
Papel espesso (90 a 220 g/m)
Papel de alta qualidade
*

Apenas pode ser colocada uma folha de cada vez na cassete ou na Bandeja de Alimentao Manual.

Use papel que seja vendido especificamente para uso com fotocopiadoras ou impressoras (tipo de fuso por calor).
Dado que composio e a qualidade do papel especial variam consideravelmente, mais provvel que o papel especial
d mais problemas durante a impresso do que papel de impresso branco. No se aceita qualquer responsabilidade se
a humidade ou outras substncias libertadas durante a impresso especial em papel especial causar danos na mquina
ou no operador.
Nota Antes de comprar qualquer tipo de papel especial, teste uma amostra na mquina e verifique se a qualidade
de impresso satisfatria.

3-6

Carregar Papel

Etiquetas
S possvel colocar uma folha de etiqueta de cada vez.
A regra bsica da impresso em etiquetas adesivas que o adesivo no deve nunca entrar em contacto com qualquer
parte da mquina. A colagem do papel adesivo ao tambor ou rolos danificar a mquina.

Folha superior (papel


de impresso branco)
Adesivo
Folha portadora

O papel de etiqueta tem uma estrutura constituda por trs camadas, tal
como mostrado no diagrama. A folha superior impressa. A camada
adesiva constituda por adesivos sensveis presso. A folha
portadora (tambm conhecida por folha linear ou de suporte) contm as
etiquetas at ao seu uso. Devido complexidade da sua composio, o
papel de etiqueta com fundo adesivo mostra uma particular
predisposio para causar problemas de impresso.
O papel de etiqueta adesivo deve ser totalmente tapado pela folha
superior, sem quaisquer espaos entre as etiquetas individuais. As
etiquetas com espaos entre elas podem descolar-se, causando graves
problemas de encravamento do papel.
Alguns tipos de papel de etiquetas so fabricados com uma margem
extra da folha superior volta da extremidade. No retire a folha
superior extra da folha portadora at a impresso terminar.
Aceitvel

Inaceitvel
Folha
superior

Folha
portadora

O quadro abaixo apresenta as especificaes para o papel de etiqueta


adesivo.
Item

Especificao

Peso da folha superior

44 a 74 g/m

Peso composto

104 a 151 g/m

Espessura da folha superior 0,086 a 0,107 mm


Espessura composta

0,115 a 0,145 mm

Teor de humidade

4 a 6% (composto)

3-7

Carregar Papel

Cartes postais
S possvel colocar um carto postal de cada vez. Certifique-se de que os cartes postais que vai colocar no esto
enrolados. Inserir cartes postais enrolados pode causar encravamentos de papel.
Alguns cartes postais apresentam margens rugosas na parte de trs (estas so criadas quando o papel cortado).
Neste caso, coloque os cartes postais numa superfcie plana e alise as margens, por exemplo, com uma rgua.

Envelopes
S possvel colocar um envelope de cada vez. Os envelopes devem ser carregados na posio virada para cima, com a
margem direita primeiro.
Dado que a composio de um envelope mais complexa do que a de um papel normal, nem sempre possvel
assegurar uma qualidade de impresso consistente ao longo da superfcie inteira do envelope.
Normalmente, os envelopes tm um sentido do gro diagonal. Este sentido pode causar facilmente rugas e vincos
quando os envelopes passam pela impressora. Antes de comprar envelopes, faa uma impresso de teste para verificar
se a impressora aceita o envelope.

No use envelopes que apresentem um adesivo lquido encapsulado.


Evite uma longa sesso de impresso apenas para envelopes. Uma impresso demorada de envelopes pode causar
um desgaste prematuro da impressora.

Papel Espesso
Se for colocado papel espesso em excesso na cassete, este pode no ser alimentado. Nesse caso, reduza o nmero de
folhas a colocar.

Cantos
enrolados
Cantos
enrolados

Folheie a pilha de papel e alinhe as margens antes colocar o papel na


fonte de papel. Alguns tipos de papel apresentam margens rugosas na
parte de trs (estas so criadas quando o papel cortado). Neste caso,
coloque o papel numa superfcie plana e alise as margens com, por
exemplo, uma rgua para alis-las. Carregar papel com margens
rugosas pode causar encravamentos.

Nota Se o papel no for alimentado de modo uniforme aps as


respectivas margens rugosas terem sido eliminadas, arqueie a
margem principal, para cima, em alguns milmetros, como exibido
na figura, e, de seguida, coloque o papel.

Papel Colorido
O papel colorido deve satisfazer as mesmas condies que o papel de impresso branco. Consulte Especificaes do
Papel na pgina 3-2. Alm disso, os pigmentos usados no papel devem ser capazes de suportar o calor da fuso durante
o processo de impresso (at 200 C).

Papel Pr-impresso
O papel pr-impresso deve satisfazer as mesmas condies que o papel de impresso branco. Consulte Especificaes
do Papel na pgina 3-2. A tinta pr-impressa deve ser capaz de suportar o calor da fuso durante o processo de
impresso e no deve ser afectada por leo de silicone.
No use papel com qualquer tipo de tratamento da superfcie, como o tipo de papel habitualmente empregue para os
calendrios.

3-8

Carregar Papel

Papel reciclado
Seleccione papel reciclado que satisfaa as mesmas especificaes que o papel de impresso branco, excepo da
brancura. Consulte Especificaes do Papel na pgina 3-2.
Nota Antes de comprar papel reciclado, teste uma amostra na mquina e verifique se a qualidade de impresso
satisfatria.

3-9

Carregar Papel

Tipo de Papel
A impresso capaz de imprimir de acordo com a definio ptima para o tipo de papel a ser usado.
Alm de ser possvel seleccionar tipos de papel predefinidos, pode tambm definir e seleccionar tipos de papel
personalizados. O tipo de papel pode ser alterado usando o controlador da impressora e KYOCERA Client Tool. Podem
ser utilizados os seguintes tipos de papel.
Sim: Pode ser armazenado

No: No pode ser armazenado

Tipo de papel

Peso do Papel Exibido em


KYOCERA Client Tool

Percurso Frente e Verso*

Normal

Normal 2

Sim

Pr-impresso

Normal 2

Sim

Etiquetas**

Heavy 1 (Pesado 1)

No

Bond

Heavy 1 (Pesado 1)

Sim

Reciclado

Normal 2

Sim

Velino**

Light (Leve)

No

Rugoso

Heavy 1 (Pesado 1)

Sim

Timbrado

Normal 2

Sim

Cor

Normal 2

Sim

Perfurado

Normal 2

Sim

Envelope**

Heavy 2 (Pesado 2)

No

Carto**

Heavy 2 (Pesado 2)

No

Espesso

Heavy 2 (Pesado 2)

Sim

Alta qualidade

Normal 2

Sim

Personalizado 1 (a 8)***

Normal 2

Sim****

A impresso de frente e verso automtica apenas possvel no FS-1060DN/FS-1061DN.

**

Deve ser colocada uma folha de cada vez.

*** Este um tipo de papel definido e registado pelo utilizador. possvel definir at oito tipos de definies do
utilizador. Para mais informaes, consulte KYOCERA Client Tool User Guide.
**** Quando o tipo Personalizado est especificado, a impresso de frente e verso pode ser definida em KYOCERA
Client Tool.

3-10

Carregar Papel

Preparar o Papel
Depois de retirar o papel da embalagem, folheie as folhas para separlas antes do seu carregamento.
Se usar papel que tenha sido dobrado ou enrolado, endireite-o antes de
carregar. Se no proceder desta forma, pode causar um encravamento
do papel.

IMPORTANTE Certifique-se de que o papel no est agrafado e que


os clipes foram retirados.

Colocar Papel na Cassete


Podem ser colocadas 250 folhas de papel Letter ou A4 (80 g/m) na cassete.

Abra a tampa da cassete.


Nota Quando usar papel superior a A4/Letter, retire a tampa
da cassete. Pressione, com gentileza, os lados direito e
esquerdo da tampa da cassete e puxe.

Se necessrio, abra a trava de papel apresentada na figura.

3-11

Carregar Papel

Ajuste a posio das guias de largura situadas dos lados esquerdo


e direito da cassete.
Nota Os tamanhos do papel esto marcados na cassete.

Ajuste a guia de comprimento do papel ao tamanho de papel


necessrio.
Nota Quando usar papel superior a A4/Letter, retire a guia de
comprimento do papel.

Quando usar papel A6, associe a trava.

Desloque a trava para a


posio de A6.

3-12

Carregar Papel

Coloque o papel na cassete at que o papel toque no lado interior


mais distante. Certifique-se de que o lado a imprimir est virado
para cima e que o papel no est dobrado, enrolado ou danificado.

IMPORTANTE Ajuste de modo a no existir espao entre a guia


de comprimento do papel e o papel.

Nota Coloque uma quantidade de papel que se ajuste sob


(sem entrar em contacto) as abas nas guias de largura.

Quando usar papel A6, coloque o papel como indicado na


ilustrao.

Feche a tampa da cassete.


Nota Quando armazenar a cassete ou quando usar papel
superior a A4/Letter, retire a tampa da cassete.

Especifique o tamanho e tipo de papel para a cassete utilizando


KYOCERA Client Tool. Para mais informaes, consulte
Configuration (Configurao) na pgina 2-14.
Nota Defina o tamanho do papel para o tamanho definido no
sistema de impresso.

3-13

Carregar Papel

Quando coloca a tampa da cassete


Coloque a tampa da cassete como mostrado na ilustrao.

Colocar Papel na Bandeja de Alimentao Manual (FS-1060DN/FS-1061DN


apenas)
O FS-1060DN/FS-1061DN pode colocar uma folha na Bandeja de Alimentao Manual.

Ajuste a posio das guias de papel na Bandeja de Alimentao


Manual. Os tamanhos padro de papel esto assinalados na
Bandeja de Alimentao Manual. Para tamanhos padro de papel,
faa deslizar as guias de papel para a marca correspondente.

Alinhe o papel com as guias de papel e insira-o at ao fundo.


Nota Se o papel estiver consideravelmente enrolado num
sentido, por exemplo, se o papel j estiver impresso num dos
lados, tente enrolar o papel no sentido oposto para contrariar
o enrolamento.

Quando colocar um envelope, coloque-o como mostrado na


ilustrao.

Feche a aba.
Correcto

Incorrecto

Coloque o envelope com o lado onde imprimir virado para cima.

3-14

Carregar Papel

Especifique o tamanho e tipo de papel para a Bandeja de


Alimentao Manual utilizando KYOCERA Client Tool. Para mais
informaes, consulte Configuration (Configurao) na pgina 2-14.
Nota Defina o tamanho do papel para o tamanho definido no
sistema de impresso.

3-15

Carregar Papel

3-16

Manuteno

Este captulo explica como substituir o recipiente de toner e limpar a impressora.


Informaes Gerais................................................................................................................................................ 4-2
Substituio do Recipiente de Toner ................................................................................................................... 4-2
Substituio do kit de manuteno...................................................................................................................... 4-4
Limpar a impressora.............................................................................................................................................. 4-5
Maintenance Menu (Menu de manuteno)......................................................................................................... 4-6
No-Utilizao Prolongada e Deslocao da Impressora .................................................................................. 4-7

4-1

Manuteno

Informaes Gerais
Este captulo descreve as tarefas bsicas de manuteno que se pode executar para a impressora. possvel substituir o
recipiente de toner de acordo com o estado da impressora:
As peas internas tambm precisam de limpeza peridica.
Nota Recolha de informao em Cartes de memria - O carto de memria anexado ao recipiente de toner foi
concebido para proporcionar maior comodidade ao utilizador final, para suportar a operao de reciclagem dos
recipientes de toner vazios e para recolher informaes de suporte ao planeamento e desenvolvimento de novos
produtos. As informaes recolhidas so annimas - no podero ser associadas a qualquer indivduo e os dados
destinam-se a ser usados de forma annima.

Substituio do Recipiente de Toner


O indicador Attention identifica o estado do toner em duas etapas de utilizao de toner.

Quando a impressora tem pouco toner, o indicador Attention fica intermitente e exibida uma mensagem em
KYOCERA Client Tool. No entanto, nem sempre necessrio substituir o toner nesta fase.
Se ignorar o estado mencionado e continuar a imprimir, o indicador Attention acende-se imediatamente antes de o
toner chegar ao fim e a impressora pra. O recipiente de toner tem de ser substitudo imediatamente.

Em qualquer um dos casos, para substituir o recipiente de toner.


Nota Se a mensagem Toner no genuno instalado for exibida em KYOCERA Client Tool aps o recipiente de
toner ser substitudo, o recipiente de toner instalado no genuno.
O fabricante no assume qualquer responsabilidade por danos causados por um toner no genuno.
Recomendamos que utilize apenas recipientes de toner genunos.
Quando pretender utilizar o recipiente de toner actualmente instalado, prima [GO] e [Cancel], em simultneo,
durante 3 ou mais segundos.

Frequncia de substituio do recipiente de toner


De acordo com ISO 19752 e com EcoPrint desligado, o recipiente de toner pode imprimir do seguinte modo (pressupese a utilizao de papel A4/Letter): 2500 pginas (FS-1040), 1600 pginas (FS-1041), 3000 pginas (FS-1060DN) ou
2100 pginas (FS-1061DN).
Pode imprimir uma pgina de estado para verificar a quantidade restante de toner no recipiente. O medidor de toner, na
seco referente ao estado dos consumveis na pgina de estado, mostra uma barra de progresso, que representa
aproximadamente a quantidade de toner restante no recipiente de toner.

Recipiente de Toner Inicial


O recipiente de toner includo com a nova impressora um recipiente de toner inicial. O recipiente de toner inicial dura,
em mdia, 700 pginas (FS-1040/FS-1041) ou 1000 pginas (FS-1060DN/FS-1061DN).

Kits de Toner
Para obter melhores resultados, recomendamos a utilizao apenas de peas e consumveis originais Kyocera. Na
ocorrncia de qualquer dano devido aplicao de um toner que no o original, este dano excludo da garantia.
Um novo kit de toner contm os seguintes itens:

Recipiente de Toner
Saco de plstico para recipiente de toner antigo
Guia de Instalao
Nota No retire o recipiente de toner da embalagem antes de estar preparado para proceder sua instalao na
impressora.

4-2

Manuteno

Substituir o Recipiente de Toner


Esta seco explica como substituir o recipiente de toner.

CUIDADO No tente incinerar o Recipiente de Toner. A ocorrncia de fascas perigosas poder provocar
queimaduras.
IMPORTANTE Durante a substituio do recipiente de toner, afaste, temporariamente, os suportes de
armazenamento e os consumveis do computador (tais como disquetes) do recipiente de toner. Este procedimento
destina-se a evitar a danificao dos meios de armazenamento pelo magnetismo do toner.
A KYOCERA Document Solutions Inc. no assume responsabilidade por quaisquer danos ou problemas decorrentes
do uso de recipientes de toner que no os designados como recipientes de toner originais da Kyocera. Para um
desempenho ptimo, recomenda-se tambm a utilizao apenas de recipientes de toner Kyocera destinados
especificamente para uso no seu pas ou regio. Em caso de instalao de recipientes de toner destinados a outros
locais, a impressora deixar de imprimir.
Nota No precisa de desligar a impressora antes de iniciar a substituio. Quaisquer dados que possam estar em
processo de impresso sero eliminados se desligar a impressora.

Abra a tampa frontal.

Retire o recipiente de toner.


Nota Coloque o recipiente de toner usado no saco plstico
(includo no kit de toner) e descarte-o mais tarde de acordo
com os regulamentos ou cdigo locais relativamente
eliminao de resduos.

Retire o recipiente de toner novo do kit de toner. Agitar o novo


recipiente de toner pelo menos 10 vezes conforme ilustrado, de
modo a uniformizar a distribuio do toner no interior do recipiente.

4-3

Manuteno

Instale o novo recipiente de toner na impressora. Insira, com


firmeza, at ouvir um estalido.

Feche a tampa da frente. O toner est cheio durante,


aproximadamente, 4 segundos.
Nota Se a tampa frontal no fechar, verifique se o novo
recipiente de toner est instalado correctamente (no passo 4).
Aps a utilizao, elimine sempre o recipiente de toner em
conformidade com os regulamentos e leis federais, estatais e
locais.

Substituio do kit de manuteno


Quando a mquina imprime 100.000 pginas, impressa uma mensagem a indicar que o kit de manuteno deve ser
substitudo. O kit de manuteno deve ser substitudo imediatamente.
Para substituir o kit de manuteno, contacte o seu tcnico de assistncia.
Contedos:

Unidade de tambor
Unidade de revelador
Caixa de resduos de toner
Rolo de alimentao
Guia de alimentao de papel inferior
Rolo de transferncia

4-4

Manuteno

Limpar a impressora
Para evitar problemas de qualidade da impresso, o interior da impressora tem que ser limpo em cada substituio do
recipiente de toner.

Abra a tampa traseira.

Use um plano limpo, que no de linho, para limpar o p e a sujidade


dos rolos de metal e de borracha, da unidade de transporte e da
unidade de alimentao de papel.
Rolo de borracha
Rolo de metal
Unidade de
transporte
Unidade de
alimentao de papel

Rolo de
transferncia
Tambor

IMPORTANTE Tenha cuidado para no tocar no tambor e no


rolo de transferncia (preto) durante a limpeza.

4-5

Manuteno

Maintenance Menu (Menu de manuteno)


O Maintenance Menu que o utilizador pode ajustar a partir da KYOCERA Client Tool descrito em baixo. Em acrscimo,
consulte, tambm, KYOCERA Client Tool User Guide.

Maintenance Menu

Adjust print
position (Ajustar
posio de
impresso)

Drum charge
Quando a qualidade da impresso tiver deteriorado, a sada do
setting (Definio
carregador principal pode ser alterada para restaurar a qualidade da
de carga de tambor) impresso.
Altitude setting
(Definio de
altitude)

Se estiver a utilizar a mquina a uma altitude igual ou superior a 1500 m e


a qualidade da impresso tiver deteriorado, a Altitude setting (Definio
de altitude) pode ser usada para restaurar a qualidade da impresso.

Drum refresh
(Vivificao do
tambor)

Execute a Drum refresh quando as imagens apresentarem riscas


brancas.

Printing start
position (Posio
inicial da
impresso)

Single-sided printing (Impresso


em face nica)
Ajusta a posio da imagem impressa.

Restore factory default (Restaurar


predefinio de fbrica)

Duplex printing (Impresso de


frente e verso)
Ajusta a posio da imagem impressa
no verso do papel quando utilizada a
impresso de frente e verso.

Restaura as predefinies de fbrica.

4-6

A
B

Adjust print
quality (Ajustar
qualidade de
impresso)

Descrio

A: Margem
superior
B: Margem
esquerda

Margem
superior: 10

Manuteno

No-Utilizao Prolongada e Deslocao da Impressora


No-Utilizao Prolongada
Se alguma vez no utilizar a impressora por um longo perodo de tempo, desligue o cabo de alimentao da tomada de
parede.
Recomendamos que consulte o seu revendedor sobre as medidas adicionais que deve tomar para evitar possveis danos
que possam ocorrer quando a impressora usada na vez seguinte.

Deslocar a Impressora
Quando deslocar a impressora:

Desloque-a com cuidado.


Mantenha-a to nivelada quanto possvel para evitar derramar toner no interior da impressora.
Certifique-se de que consulta um tcnico de assistncia antes de tentar o transporte a longa distncia da impressora.
Mantenha a impressora no horizontal.

WARNING Se enviar a impressora, retire e acondicione a unidade de revelador e a unidade de tambor


num saco de plstico e envie-as em separado da impressora.

4-7

Manuteno

4-8

Resoluo de Problemas

Este captulo explica como lidar com problemas da impressora, compreender as combinaes dos indicadores e eliminar
encravamentos de papel.

Resolver Avarias .................................................................................................................................................... 5-2


Mensagens de Erro ................................................................................................................................................ 5-7
Desencravar o Papel Encravado .......................................................................................................................... 5-9

5-1

Resoluo de Problemas

Resolver Avarias
A tabela abaixo fornece directrizes genricas para a resoluo de problemas.
Se ocorrer um problema com a impressora, verifique os pontos de verificao e proceda s aces indicadas nas pginas
seguintes. Se o problema persistir, contacte o tcnico de manuteno.
Pgina de
Referncia

Sintoma

Pontos de verificao

Procedimentos de Correco

A impressora no
imprime a partir do
computador.

Verifique o cabo de alimentao.

Ligue as duas extremidades do cabo


de alimentao firmemente.

2-3

A impressora est ligada corrente?

Ligue o boto da alimentao.

O cabo de interface est ligado?

Ligue o cabo de interface correcto de


forma segura.

2-2

A impressora estava ligada antes de


ser ligado o cabo de interface?

Ligue a impressora depois de ligar o


cabo de interface.

2-2

O trabalho de impresso esto em


pausa?

Recomece a impresso.

Verificar se os indicadores so
apresentados numa combinao
reconhecida.

Utilizando as informaes na
Pgina 1-3, verifique se ocorreu um
erro e elimine o erro.
Se os indicadores demonstrarem um
padro no descrito na tabela na
Pgina 1-3, desligue o interruptor de
alimentao e volte a ligar. Imprimir o
trabalho de novo.

1-3

Verificar se possvel imprimir uma


pgina de estado.

Se a pgina de estado for impressa


com xito, o problema pode ter a ver
com a ligao ao computador.
Consulte Ligaes na pgina 2-2 e
verifique a ligao. Para imprimir a
pgina de estado, consulte Teclas na
pgina 1-3.

1-3
2-2

Os indicadores esto
desligados e o motor
no est a funcionar.

Verifique o cabo de alimentao.

Ligue as duas extremidades do cabo


de alimentao firmemente.

2-3

Pressione o interruptor de
alimentao.

A impressora imprime
uma pgina de estado
mas os dados do
computador no esto a
ser impressos.

Verifique o cabo de interface.

Ligue as duas extremidades do cabo


de interface firmemente. Tente
substituir o cabo da impressora.

2-2

Verifique os ficheiros do programa e o


software da aplicao.

Tente imprimir outro ficheiro ou utilizar


outro comando de impresso. Se o
problema ocorrer apenas com um
ficheiro ou aplicao especficos,
verifique as definies da impressora
para essa aplicao.

5-2

Resoluo de Problemas

Pgina de
Referncia

Sintoma

Pontos de verificao

Procedimentos de Correco

H libertao de vapor
perto da bandeja
superior.

Veja se a temperatura baixa junto da


impressora ou se o papel que tem
estado a usar tem humidade.

Consoante o ambiente de trabalho da


impressora e do estado do papel, o
calor que se gera durante a impresso
pode evaporar a gua criada pela
humidade no papel impresso, fazendo
com que da impressora saia vapor.
Nesse caso, pode continuar a imprimir
sem qualquer problema.
Para corrigir o problema, aumente a
temperatura na sala e use papel que
tenha estado guardado em lugar seco.

Impresso totalmente
preta ou impresso
esbatida.

Abra a tampa traseira e pressione os


pontos exibidos na figura. Se o
problema no for solucionado mesmo
aps a impresso de vrias pginas,
contactar a assistncia.

O papel encrava
frequentemente.

O papel foi colocado correctamente?

Coloque o papel correctamente.

O papel do tipo suportado? Est em


boas condies?

Retire o papel, vire-o e volte a coloclo.

3-1

O papel est enrolado, dobrado ou


amarrotado?

Substitua o papel.

3-1

Existem pedaos de papel ou papel


encravado na impressora?

Retire o papel encravado.

5-9

2 ou mais folhas esto


sobrepostas quando
saem da impressora.
(alimentao mltipla)

Coloque o papel correctamente.

3-11

As folhas impressas
esto amarrotadas.

O papel est hmido?

Substitua o papel.

3-1

5-3

3-11, 3-14

Resoluo de Problemas

Pgina de
Referncia

Sintoma

Pontos de verificao

Procedimentos de Correco

As folhas impressas
esto enroladas.

O papel est hmido?

Substitua o papel.

3-1

No aparece texto na
pgina de teste
Windows.

Este um problema especfico do SO


Windows. No um problema da
impressora. No afecta a qualidade de
impresso.

As folhas impressas tm
manchas ou pontos.

Verifique a Drum charge setting no


Maintenance Menu.

Aumente o valor de ajuste para a


Drum charge setting no Maintenance
Menu.

4-6

Execute a Drum refresh no


Maintenance Menu.

4-6

A unidade de tambor ou processador


pode estar danificada. Se o problema
no for solucionado mesmo aps a
impresso de vrias pginas,
contactar a assistncia.

As folhas impressas tm
riscos verticais.

A unidade do tambor pode estar


danificada. Se o problema no for
solucionado mesmo aps a impresso
de vrias pginas, contactar a
assistncia.

Impresso esbatida ou
imprecisa.

Verifique o recipiente de toner.

Se necessrio, substitua o recipiente


do toner.

4-2

Verifique a definio da Print density


em KYOCERA Client Tool.

Aumente o valor de ajuste para a


Print density em KYOCERA Client
Tool. Para mais informaes, consulte
KYOCERA Client Tool User Guide.

Verifique a Drum charge setting no


Maintenance Menu.

Diminua o valor de ajuste para a Drum


charge setting no Maintenance
Menu.

4-6

5-4

Resoluo de Problemas

Pgina de
Referncia

Sintoma

Pontos de verificao

Procedimentos de Correco

A altitude igual ou
superior a 1500 m e as
impresses so
demasiado claras.

Verifique a Altitude setting no


Maintenance Menu.

Configure a Altitude setting no


Maintenance Menu para 1. Se
continuar a no melhorar, altere o
valor para 2.

4-6

Fundo cinzento.

Verifique o recipiente de toner.

Se necessrio, substitua o recipiente


de toner.

4-2

Verifique a Drum charge setting no


Maintenance Menu.

Aumente o valor de ajuste para a


Drum charge setting no Maintenance
Menu.

4-6

Execute a Drum refresh no


Maintenance Menu.

4-6

Verifique a definio da Print density


em KYOCERA Client Tool.

Diminua o valor de ajuste para a Print


density em KYOCERA Client Tool.
Para mais informaes, consulte
KYOCERA Client Tool User Guide.

Verifique a Drum charge setting no


Maintenance Menu.

Aumente o valor de ajuste para a


Drum charge setting no Maintenance
Menu.

4-6

O interior da impressora est sujo?

Se o problema no for solucionado,


mesmo aps a impresso de vrias
pginas, limpe o rolo de registo, a
unidade de transporte e a unidade de
alimentao de papel.
Se o problema no for solucionado
aps a limpeza, contacte a assistncia
tcnica.

4-5

Verifique a Drum charge setting no


Maintenance Menu.

Aumente o valor de ajuste para a


Drum charge setting no Maintenance
Menu.
Aumente o valor de ajuste em 1 nvel
de cada vez a partir do valor actual.
Se no se registar qualquer melhoria
aps o valor ser aumentado em 1
nvel, volte a aumentar 1 nvel.
Se continuar a no existir melhoria,
reponha a definio no valor original

4-6

Fundo cinzento com


Verifique a Drum charge setting no
riscas horizontais perto
Maintenance Menu.
da extremidade superior.

Aumente o valor de ajuste para a


Drum charge setting no Maintenance
Menu.

4-6

Sujidade na extremidade
superior ou no verso do
papel.

A imagem anterior
permanece e a
impresso sai clara no
papel perfurado.

5-5

Resoluo de Problemas

Sintoma

Pontos de verificao

Procedimentos de Correco

Impresso incompleta ou
fora de posio.

O papel est bem colocado?

Verifique a posio das guias de


largura do papel.

As definies do software da
aplicao no PC esto correctamente
definidas?

Verifique se as definies de
impresso esto correctas no software
da aplicao e controlador da
impressora.

Pgina de
Referncia
3-11

Sugestes
Os problemas da impressora podem ser facilmente solucionados atravs das sugestes descritas em seguida. Se
encontrar um problema que atravs das directrizes referidas no possa ser solucionado, tente as sugestes que se
seguem.

Reinicie o computador que est a usar para enviar trabalhos de impresso para a impressora.
Procure e utilize a ltima verso do controlador da impressora. As ltimas verses dos controladores e utilitrios da
impressora podem ser obtidas no site: http://www.kyoceradocumentsolutions.com.
Certifique-se de que os procedimentos de impresso so executados correctamente no software da aplicao.
Consulte a documentao fornecida com o software da aplicao.

5-6

Resoluo de Problemas

Mensagens de Erro
Se tiver ocorrido um problema na impressora, os indicadores no painel de operao, a KYOCERA Client Tool e o Status
Monitor mostraro o estado da impressora. Os problemas que podem ser resolvidos pelo utilizador so descritos em
baixo.

Indicadores
Se o indicador Attention estiver aceso ou intermitente, verifique a KYOCERA Client Tool.

Nota Se os indicadores acenderem ou estiverem repetidamente intermitentes, de modos no descritos acima,


provvel que tenha ocorrido um erro de assistncia. Desligue o interruptor de alimentao da impressora, desligue
o cabo de alimentao e, de seguida, volte a ligar o cabo de alimentao e ligue o interruptor de alimentao. Isto
pode eliminar o erro. Se o erro no for eliminado, contacte o seu tcnico de assistncia.

Mensagem exibida na KYOCERA


Client Tool e no Status Monitor*

Significado

Soluo

Abrir tampa

A tampa traseira ou frontal est


aberta.

Feche a tampa traseira ou frontal.

A substituir o Kit de Manuteno

A substituio do kit de manuteno


necessria a cada 100.000 imagens
de impresso.

Substitua o Kit de Manuteno.

Bandeja superior cheia

A bandeja superior est cheia de


papel.

A impressora pausa aps serem


impressas 150 folhas. Retire o papel
da bandeja superior e prima [GO] para
iniciar a impresso.

Capacidade de memria excedida

No possvel continuar o trabalho


devido memria ter esgotado.

Altere a resoluo de impresso de


Rpido 1200 para 600 dpi. Consulte
Printer Driver User Guide.

Colocar papel

No existe papel na fonte de papel.

Carregue papel na fonte de papel.

O tamanho do papel na entrada de


papel diferente da definio do
controlador da impressora.

Coloque papel do tamanho certo na


entrada.

Colocar toner

O toner chegou ao fim.

Substitua por um novo recipiente de


toner.

Colocando toner

A impressora est a instalar o toner.

Aguarde.

Encravamento de papel

O papel ficou encravado.

Consulte Desencravar o Papel


Encravado na pgina 5-9 e retire o
papel encravado.

5-7

Resoluo de Problemas

Mensagem exibida na KYOCERA


Client Tool e no Status Monitor*

Significado

Soluo

Est instalado um toner no


genuno

Esta mensagem apresentada se o


recipiente de toner no for genuno.

O fabricante no assume qualquer


responsabilidade por danos causados
por um toner no genuno.
Recomendamos que utilize apenas
recipientes de toner genunos.
Quando pretender utilizar o recipiente
de toner actualmente instalado, prima
[GO] e [Cancel], em simultneo,
durante 3 ou mais segundos.

Ocorreu um erro

Ocorreu um erro na impressora.

Verifique a impressora.

Esta mensagem apresentada se a


especificao regional do recipiente
do toner instalado no corresponder
da mquina.

Instale o recipiente de toner


especificado.

O toner est a acabar.

Tenha pronto um novo recipiente de


toner.

Toner baixo.
*

Os eventos para os quais o Status Monitor faculta notificao podem ser definidos em Configuration. Consulte
Configuration (Configurao) na pgina 2-14.

5-8

Resoluo de Problemas

Desencravar o Papel Encravado


Se o papel ficar encravado no sistema de transporte de papel, ou se no forem alimentadas folhas de papel de todo, a
impressora desliga-se automaticamente e o indicador Attention fica intermitente. KYOCERA Client Tool pode indicar a
localizao do encravamento de papel (o componente onde o papel ficou encravado). Retire o papel preso. Depois de
retir-lo, a impressora retoma a impresso.

Possveis Locais para o Papel ficar Preso


As posies detalhadas do papel encravado so as seguintes. Consulte o nmero da pgina indicada para remover o
papel preso.
FS-1040/FS-1041

FS-1060DN/FS-1061DN

A
C
B

Localizao do
encravamento do papel

Descrio

Pgina de referncia

Tampa traseira

Pgina 5-10, 5-11

Cassete

Pgina 5-12, 5-13

Bandeja de Alimentao Manual

Pgina 5-14

Consideraes Gerais para Retirar Papel Preso


Tenha em mente as seguintes consideraes ao tentar retirar papel preso:

CUIDADO Quando retirar papel encravado, puxe o papel com cuidado para no o rasgar. Bocados de
papel so difceis de remover e podem escapar facilmente ateno, prolongando assim o encravamento.

Se o papel ficar encravado frequentemente, experimente utilizar um tipo diferente de papel, substituir o papel por
outro de outra resma, virar a pilha de papel, ou rod-la 180 graus. A impressora pode ter problemas se o papel ficar
encravado novamente aps ter sido substitudo.
Se as pginas encravadas so reproduzidas normalmente ou no, depois de retomada a impresso, depende da
localizao do papel preso.

5-9

Resoluo de Problemas

Tampa Traseira
Execute os seguintes passos para desencravar o papel encravado no
interior da tampa traseira.
Nota Quando a tampa frontal est aberta ou fechada, o papel no
interior da mquina pode ser descarregado.

Tambor
Rolo de Transferncia

IMPORTANTE Tenha cuidado


para no tocar no tambor e no
rolo de transferncia (preto).

(FS-1060DN/FS-1061DN
apenas)

5-10

Resoluo de Problemas

CUIDADO A unidade de fusor no


interior da impressora est quente.
No toque nela, pois corre o perigo
de se queimar.

6
2

7
1

Feche a tampa traseira para eliminar o erro. A


impressora aquece e retoma a impresso.
Nota Feche a tampa superior, em primeiro
lugar, e, de seguida, feche a tampa traseira.

Nota Quando imprimir por alimentao


manual, prima [GO].

5-11

Resoluo de Problemas

Cassete
Execute os passos seguintes para desencravar papel encravado na cassete.

IMPORTANTE No tente retirar papel j parcialmente inserido. Consulte Tampa Traseira na pgina 5-10.
Nota No abra ou feche a tampa frontal ou traseira antes de remover o papel encravado.

3
Retire o papel parcialmente
alimentado.

Verifique se o papel est


colocado correctamente. Se no
estiver, coloque-o de novo.
Prima [GO] para eliminar o erro e
a impressora aquece e retoma a
impresso.

5-12

Resoluo de Problemas

Se ocorrer uma falha na alimentao de papel


Verificao e reduo de nmero de folhas de papel colocadas
Se for colocado papel espesso em excesso na cassete, este pode no
ser alimentado. Nesse caso, reduza o nmero de folhas a colocar.

Folhear margens e endireitar ondulaes


Retire todas as pginas pares (incluindo a folha de instrues) da
bandeja de sada e folheie as folhas para separ-las antes do
carregamento.

Se o papel estiver enrolado na extremidade, endireite-o antes de o


voltar a colocar.

Sem alimentao de papel devido a margem de papel ondulada


Quando a alimentao de papel falha devido ondulao da margem
do papel, vire o papel ao contrrio e volte-o a colocar.

5-13

Resoluo de Problemas

Bandeja de Alimentao Manual (FS-1060DN/FS-1061DN apenas)


Execute os passos seguintes para desencravar papel encravado na Bandeja de Alimentao Manual.

IMPORTANTE No tente retirar papel j parcialmente inserido. Consulte Tampa Traseira na pgina 5-10.
Nota No abra ou feche a tampa frontal ou traseira antes de remover o papel encravado.

Retire o papel encravado na


Bandeja de Alimentao Manual.

3
Volte a carregar a Bandeja de
Alimentao Manual.

Prima [GO] para eliminar o erro e


a impressora aquece e retoma a
impresso.

5-14

Anexo

Este captulo lista a seguinte informao desta impressora.


Especificaes ....................................................................................................................................................... 6-2

6-1

Anexo

Especificaes
Nota Estas especificaes podem ser alteradas sem aviso prvio.

Descrio
Item
FS-1040/FS-1041

FS-1060DN/FS-1061DN

Tipo

Ambiente de trabalho

Mtodo de impresso

Electrofotografia por semicondutor laser

Peso do papel

Cassete

60 a 220 g/m

Bandeja de
Alimentao Manual*

60 a 220 g/m

Tipo de papel

Normal, Pr-impresso, Etiquetas, Bond, Reciclado, Velino, Rugoso,


Timbrado, Colorido, Perfurado, Envelope, Carto, Papel espesso, Alta
Qualidade, Personalizado 1 a 8

Tamanho do papel Cassete

A4, A5, A6, Folio, JIS B5, ISO B5, Letter, Legal, Statement, Executive,
Envelope Monarch, Envelope #10, Envelope #9, Envelope #6-3/4, Envelope
C5, Envelope DL, Oficio II (216 340 mm, 8-1/2 13 polegadas), Mexican
Oficio (216 340 mm), 16 K, Personalizado (70 148 a 216 356 mm
(2-3/4 5-13/16 a 8-1/2 14 polegadas)

Bandeja de
Alimentao Manual*

Rcio de aumento
Velocidade de
impresso
(imagens/min)

A4, A5, A6, Folio, JIS B5, ISO B5,


Letter, Legal, Statement, Executive,
Envelope Monarch, Envelope #10,
Envelope #9, Envelope #6-3/4,
Envelope C5, Envelope DL, Oficio II
(216 340 mm, 8-1/2 13 polegadas),
Mexican Oficio (216 340 mm), 16 K,
Personalizado (70 148 a
216 356 mm (2-3/4 5-13/16 a
8-1/2 14 polegadas)

25 a 400%, aumentos de 1%
A4

Leve (63 g/m ou menos): 20


Normal 1 (64 a 69 g/m): 20
Normal 2 (3) (70 a 105 g/m): 20

Leve (63 g/m ou menos): 25


Normal 1 (64 a 69 g/m): 25
Normal 2 (3) (70 a 105 g/m): 25

A4 (Modo Silencioso) Leve (63 g/m ou menos): 15


Normal 1 (64 a 69 g/m): 15
Normal 2 (3) (70 a 105 g/m): 15
Pesado 1 (106 a 135 g/m): 14
Pesado 2 (3) (136 a 220 g/m): 13

Leve (63 g/m ou menos): 18


Normal 1 (64 a 69 g/m): 18
Normal 2 (3) (70 a 105 g/m): 18
Pesado 1 (106 a 135 g/m): 17
Pesado 2 (3) (136 a 220 g/m): 16

Letter

Leve (63 g/m ou menos): 21


Normal 1 (64 a 69 g/m): 21
Normal 2 (3) (70 a 105 g/m): 21

Leve (63 g/m ou menos): 26


Normal 1 (64 a 69 g/m): 26
Normal 2 (3) (70 a 105 g/m): 26

Letter (Modo
Silencioso)

Leve (63 g/m ou menos): 16


Normal 1 (64 a 69 g/m): 16
Normal 2 (3) (70 a 105 g/m): 16
Pesado 1 (106 a 135 g/m): 14
Pesado 2 (3) (136 a 220 g/m):13

Leve (63 g/m ou menos): 19


Normal 1 (64 a 69 g/m): 19
Normal 2 (3) (70 a 105 g/m): 19
Pesado 1 (106 a 135 g/m): 17
Pesado 2 (3) (136 a 220 g/m):16

6-2

Anexo

Descrio
Item
Velocidade de
impresso
(imagens/min)

Velocidade de
Impresso Frente
e verso
(imagens/min)

Velocidade de
Impresso Frente
e verso
(imagens/min)

FS-1040/FS-1041

FS-1060DN/FS-1061DN

A5/B5/A6
(Modo Silencioso)

Leve (63 g/m ou menos): 12


Normal 1 (64 a 69 g/m): 12
Normal 2 (3) (70 a 105 g/m): 12
Pesado 1 (106 a 135 g/m): 10
Pesado 2 (3) (136 a 220 g/m): 9

Leve (63 g/m ou menos): 15


Normal 1 (64 a 69 g/m): 15
Normal 2 (3) (70 a 105 g/m): 15
Pesado 1 (106 a 135 g/m): 13
Pesado 2 (3) (136 a 220 g/m): 12

A5/B5/A6 (a partir da
11. imagem)
(Modo Silencioso)

Leve (63 g/m ou menos): 10


Normal 1 (64 a 69 g/m): 10
Normal 2 (3) (70 a 105 g/m): 10
Pesado 1 (106 a 135 g/m): 8
Pesado 2 (3) (136 a 220 g/m): 8

Leve (63 g/m ou menos): 12


Normal 1 (64 a 69 g/m): 12
Normal 2 (3) (70 a 105 g/m): 12
Pesado 1 (106 a 135 g/m): 11
Pesado 2 (3) (136 a 220 g/m): 10

Legal

Leve (63 g/m ou menos): 13


Normal 1 (64 a 69 g/m): 13
Normal 2 (3) (70 a 105 g/m): 13

Leve (63 g/m ou menos): 20


Normal 1 (64 a 69 g/m): 20
Normal 2 (3) (70 a 105 g/m): 20

Legal (Modo
Silencioso)

Leve (63 g/m ou menos): 12


Normal 1 (64 a 69 g/m): 12
Normal 2 (3) (70 a 105 g/m): 12
Pesado 1 (106 a 135 g/m): 11
Pesado 2 (3) (136 a 220 g/m): 10

Leve (63 g/m ou menos): 15


Normal 1 (64 a 69 g/m): 15
Normal 2 (3) (70 a 105 g/m): 15
Pesado 1 (106 a 135 g/m): 13
Pesado 2 (3) (136 a 220 g/m): 11

A4

Leve (63 g/m ou menos): 15


Normal 1 (64 a 69 g/m): 15
Normal 2 (3) (70 a 105 g/m): 15

A4 (Modo Silencioso)

Leve (63 g/m ou menos): 11


Normal 1 (64 a 69 g/m): 11
Normal 2 (3) (70 a 105 g/m): 11
Pesado 1 (106 a 135 g/m): 11
Pesado 2 (3) (136 a 220 g/m): 11

Letter

Leve (63 g/m ou menos): 15


Normal 1 (64 a 69 g/m): 15
Normal 2 (3) (70 a 105 g/m): 15

Letter (Modo
Silencioso)

Leve (63 g/m ou menos): 11


Normal 1 (64 a 69 g/m): 11
Normal 2 (3) (70 a 105 g/m): 11
Pesado 1 (106 a 135 g/m): 11
Pesado 2 (3) (136 a 220 g/m): 11

Legal

Leve (63 g/m ou menos): 13


Normal 1 (64 a 69 g/m): 13
Normal 2 (3) (70 a 105 g/m): 13

Legal (Modo
Silencioso)

Leve (63 g/m ou menos): 10


Normal 1 (64 a 69 g/m): 10
Normal 2 (3) (70 a 105 g/m): 10
Pesado 1 (106 a 135 g/m): 9
Pesado 2 (3) (136 a 220 g/m): 9

8,5 segundos ou menos

7,5 segundos ou menos

Tempo Inicial de Impresso (A4,


alimentao da cassete)

6-3

Anexo

Descrio
Item
FS-1040/FS-1041

FS-1060DN/FS-1061DN

Tempo de
aquecimento
(22 C, 60 %RH)

Inicializao

14 segundos ou menos

16 segundos ou menos

Inactivo

12 segundos ou menos

14 segundos ou menos

Capacidade de
alimentao de
papel

Cassete

250 folhas (80 g/m)

Bandeja de
Alimentao Manual*

Capacidade de
Bandeja Superior

Papel comum

150 folhas (80 g/m) (A impressora pausa aps serem impressas 150
folhas.)

Papel especial

1 folha

1 folha

Impresso em contnuo

1 a 999 folhas

Resoluo

600 dpi/Rpido 1200 dpi

Ambiente de
trabalho

Temperatura

10 a 32,5 C

Humidade

15 a 80 %

Altitude

3500 m mximo

Brilho

1500 lux mximo

Controlador

ARM926EJ 390MHz

Sistemas operativos

Microsoft Windows XP/Vista/7, Windows Server 2003/2008, Mac OS X 10.x

Interface

Conector de Interface USB: 1


(USB de alta velocidade)

Memria

32 MB

Dimenses (L x P x A)

358 262 241 mm

358 276 241 mm

Peso (com o recipiente de toner)

6,3 kg

6,7 kg

Corrente elctrica

Modelo de Especificao de 230 V: 220 a 240 V (50 Hz/60 Hz, 2,8 A)

Conector de Interface USB: 1 (USB de


alta velocidade)
Interface de Rede: 1 (10 BASE-T/100
BASE-TX [TCP/IP, WSD]) <Esta
unidade no suporta NetBEUI.>

A Bandeja de Alimentao Manual apenas fornecida no FS-1060DN/FS-1061DN.

6-4

ndice
B

Bandeja de Alimentao Manual


colocar papel ......................................................... 3-14
desencravar papel encravado ............................... 5-14
gramagem ............................................................... 3-5
tamanhos de papel .................................................. 3-4
tamanhos mnimos e mximos do papel ................. 3-3
tipo de papel .......................................................... 3-10
Bandeja de alimentao manual
componentes ........................................................... 1-2
Bandeja superior
componentes ........................................................... 1-2

Envelopes .......................................................................
Especificaes ................................................................
Etiqueta ...........................................................................
Etiqueta adesiva .............................................................

3-8
6-2
3-7
3-7

F
Folha de instrues
impresso frente e verso manual .......................... 2-10

C
Cabo de alimentao
ligao ..................................................................... 2-3
Cabo de rede
ligao ..................................................................... 2-2
Cabo USB
ligao ..................................................................... 2-2
Cartes postais ............................................................... 3-8
Cassete
colocar papel ......................................................... 3-11
componentes ........................................................... 1-2
desencravar o papel encravado ............................ 5-12
gramagem ............................................................... 3-5
tamanhos de papel .................................................. 3-4
tamanhos mnimos e mximos da pgina ............... 3-3
tipo de papel .......................................................... 3-10
Colocar papel
Bandeja de Alimentao Manual ........................... 3-14
cassete .................................................................. 3-11
Componentes
da parte frontal da impressora ................................. 1-2
na parte traseira da impressora ............................... 1-2
Componentes da mquina .............................................. 1-1
Conector de interface de rede
componentes ........................................................... 1-2
Conector de interface USB
componentes ........................................................... 1-2
Conector do cabo de alimentao
componentes ........................................................... 1-2

D
Desencravar o papel encravado
cassete .................................................................. 5-12
seco da tampa traseira ...................................... 5-10
Desencravar papel encravado
Bandeja de Alimentao Manual ........................... 5-14
Deslocar a impressora .................................................... 4-7

Guia de comprimento do papel ..................................... 3-12


Guia de largura do papel .............................................. 3-12
Guias de papel .............................................................. 3-14

I
Impresso frente e verso manual ...................................
Indicador Ateno
painel de operao ..................................................
Indicador Processando
painel de operao ..................................................
Indicadores
Processando, Ateno .............................................
Instalar o Software
PC Windows ............................................................
Interruptor
componentes ...........................................................

2-9
1-3
1-3
1-3
2-4
1-2

K
Kit de manuteno
substituio .............................................................. 4-4
Kit de toner
recipiente de toner, saco de plstico de resduos,
guia de instalao .................................................... 4-2
KYOCERA Client Tool .................................................. 2-11

L
Ligao
cabo de alimentao ................................................
cabo de rede ............................................................
cabo USB .................................................................
Ligar a corrente ...............................................................
Limpar
impressora ...............................................................

M
Manuteno

ndice-1

2-3
2-2
2-2
2-3
4-5

substituio e limpeza de recipiente de toner .......... 4-1


Mensagens de Erro ......................................................... 5-7

N
No-utilizao prolongada .............................................. 4-7

painel de operao .................................................. 1-3


Tecla Modo silencioso
painel de operao .................................................. 1-3
Teclas
Modo silencioso, Cancelar, GO .............................. 1-3
Trava do papel ............................................................. 3-11
componentes ........................................................... 1-2

P
Painel de operao
componentes ........................................................... 1-2
indicadores, teclas, descrio geral ......................... 1-3
Papel
tamanhos mnimos e mximos ................................ 3-3
Papel colorido ................................................................. 3-8
Papel especial ................................................................. 3-6
Papel Espesso ................................................................ 3-8
Papel Pr-impresso ......................................................... 3-8
Papel reciclado ................................................................ 3-9
Peso do papel ................................................................. 3-5
Possveis locais para o papel ficar preso ........................ 5-9
Preparar papel .............................................................. 3-11

R
Recipiente de toner
como substituir ......................................................... 4-3
substituio .............................................................. 4-2
Resoluo de Problemas ................................................ 5-1
Resoluo de problemas
resolver avarias ........................................................ 5-2
Resolver avarias ............................................................. 5-2

S
Seco da tampa traseira
desencravar o papel encravado ............................. 5-10
Substituio
recipiente de toner .......................................... 4-2, 4-3
Substituir o recipiente de toner ....................................... 4-3
Sugestes ....................................................................... 5-6

T
Tampa da cassete ......................................................... 3-13
Tampa de cassete
componentes ........................................................... 1-2
Tampa frontal
componentes ........................................................... 1-2
Tampa superior
componentes ........................................................... 1-2
Tampa traseira
componentes ........................................................... 1-2
Tecla
Cancelar ................................................................... 1-3
GO ........................................................................... 1-3
Modo silencioso ....................................................... 1-3
Tecla Cancelar
painel de operao .................................................. 1-3
Tecla GO

ndice-2

KYOCERA Document Solutions Europe B.V.

KYOCERA Document Solutions Austria GmbH

Bloemlaan 4, 2132 NP Hoofddorp,


The Netherlands
Phone: +31-20-654-0000
Fax: +31-20-653-1256

Eduard-Kittenberger-Gasse 95, 1230 Vienna,


Austria
Phone: +43-1-863380
Fax: +43-1-86338-400

KYOCERA Document Solutions Nederland B.V.

KYOCERA Document Solutions Nordic AB

Beechavenue 25, 1119 RA Schiphol-Rijk,


The Netherlands
Phone: +31-20-5877200
Fax: +31-20-5877260

Esbogatan 16B 164 75 Kista,


Sweden
Phone: +46-8-546-550-00
Fax: +46-8-546-550-10

KYOCERA Document Solutions (U.K.) Limited

KYOCERA Document Solutions Norge NUF

8 Beacontree Plaza,
Gillette Way Reading, Berkshire RG2 0BS,
United Kingdom
Phone: +44-118-931-1500
Fax: +44-118-931-1108

Postboks 150 Oppsal, 0619 Oslo,


Norway
Phone: +47-22-62-73-00
Fax: +47-22-62-72-00

KYOCERA Document Solutions Danmark A/S


KYOCERA Document Solutions Italia S.p.A.
Via Verdi, 89/91 20063 Cernusco s/N.(MI),
Italy
Phone: +39-02-921791
Fax: +39-02-92179-600

Ejby Industrivej 60, DK-2600 Glostrup,


Denmark
Phone: +45-70223880
Fax: +45-45765850

KYOCERA Document Solutions Portugal Lda.


KYOCERA Document Solutions Belgium N.V.
Sint-Martinusweg 199-201 1930 Zaventem,
Belgium
Phone: +32-2-7209270
Fax: +32-2-7208748

Rua do Centro Cultural, 41 (Alvalade) 1700-106 Lisboa,


Portugal
Phone: +351-21-843-6780
Fax: +351-21-849-3312

KYOCERA Document Solutions France S.A.S.

KYOCERA Document Solutions


South Africa (Pty) Ltd.

Espace Technologique de St Aubin


Route de IOrme 91195 Gif-sur-Yvette CEDEX,
France
Phone: +33-1-69852600
Fax: +33-1-69853409

49 Kyalami Boulevard,
Kyalami Business Park 1685 Midrand, South Africa
Phone: +27-11-540-2600
Fax: +27-11-466-3050

KYOCERA Document Solutions Espana, S.A.


Edificio Kyocera, Avda. de Manacor No.2,
28290 Las Matas (Madrid), Spain
Phone: +34-91-6318392
Fax: +34-91-6318219

KYOCERA Document Solutions Finland Oy


Atomitie 5C, 00370 Helsinki,
Finland
Phone: +358-9-47805200
Fax: +358-9-47805390

KYOCERA Document Solutions


Europe B.V., Amsterdam (NL) Zrich Branch
Hohlstrasse 614, 8048 Zrich,
Switzerland
Phone: +41-44-9084949
Fax: +41-44-9084950

KYOCERA Document Solutions


Deutschland GmbH
Otto-Hahn-Strasse 12, 40670 Meerbusch,
Germany
Phone: +49-2159-9180
Fax: +49-2159-918100

KYOCERA Document Solutions Russia LLC


Botanichesky pereulok 5, Moscow, 129090,
Russia
Phone: +7(495)741-0004
Fax: +7(495)741-0018

KYOCERA Document Solutions Middle East


Dubai Internet City, Bldg. 17,
Office 157 P.O. Box 500817, Dubai,
United Arab Emirates
Phone: +971-04-433-0412

KYOCERA Document Solutions Inc.


2-28, 1-chome, Tamatsukuri, Chuo-ku
Osaka 540-8585, Japan
Phone: +81-6-6764-3555
http://www.kyoceradocumentsolutions.com


  20.

  

Vous aimerez peut-être aussi