Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Resumo:
Este artigo traz um importante enfoque da interpretao textual, tendo
em vista que trabalha a relao entre a literatura e o cinema pelo vis do processo intersemitico e da teoria da narrativa. Tem, como corpus, o romance So
Bernardo de Graciliano Ramos (1934) e o filme homnimo, dirigido por Leon
Hirszman (1973). Ressalta-se neste artigo que a linguagem literria e flmica se
interpenetram de tal forma que os subterrneos preponderantes no romance se
manifestam com a mesma intensidade dramtica no filme. O romance vai para
a tela e d vida ao personagem, ao espao, aos sentimentos, tornando a histria
mais prxima das linguagens verbal e visual, ambas provocadoras da catarse. H
aqui uma forte relao entre a escrita linear e fragmentria do romancista, e a
direo de Leon Hirszman, que busca transformar o texto escrito em arte cnica,
revelando expresses fisionmicas, gestos e emoes, antes apenas imaginados
pelo leitor.
Palavras-chave: Literatura. Cinema. Linguagens. Catarse.
98 |
ciais. Para isso, preciso rever a linguagem sob o olhar telescpico, como regra
mais importante, tendo em vista que a partir dela que as outras linguagens se
fundamentariam.
Linguagem e pensamento so distintos, porm, inseparveis. Fundem-se
num todo de forma que, no estgio do pensamento verbal, torna-se impossvel
dissociar as ideias da linguagem. Para Marx e Engels, em A ideologia alem, a
linguagem e o pensamento no constituem um domnio autnomo, pois ambos
so expresses da vida real (FIORIN, 2000, p. 8).
A cultura compreende os processos que do sentido ao modo de vida. Os
tericos, recorrendo semitica, cincia geral dos signos, que estuda todos os fenmenos culturais como sistemas de significao ou representao, argumentam
que a linguagem o principal mecanismo pelo qual a cultura produz e reproduz
os significados sociais. A importncia de estudar a natureza dos signos levou
Mikhail Bakhtin, terico sovitico, em Marxismo e filosofia da linguagem, a expressar-se acerca da questo do signo, mostrando que se prolonga na questo das
ideologias. Em suma, tudo que ideolgico remete a algo fora de si mesmo. Sem
signos, no h ideologia (BAKHTIN, 1979 apud CITELLI, 2001, p. 26). O signo,
conforme afirma Salvatore DOnofrio (1995, p. 9), define-se como um conjunto
de regras de combinao capaz de expressar um modelo de mundo, revelando
ideias, sentimentos e normas de vida, por meio de cdigos. Esse pensamento
vai alm da definio normal de linguagem verbal e escrita. A linguagem inclui
todos os sistemas dos quais se podem selecionar e combinar elementos para comunicar algo (BARTHES, 1973, p. 10).
O linguista suo Ferdinand Saussure compara o sistema de linguagem a
um jogo de xadrez no qual para o jogador no importam, por exemplo, o formato
das peas ou o material de que elas so feitas. O que importa que as peas se
distingam pelos valores de movimentao no tabuleiro, segundo determinadas
regras.
Ainda, em anlise realizada pelo crtico Salvatore DOnofrio, o sistema
lingustico obedece a uma hierarquia, tendo a lngua natural como o sistema
modalizante primrio por ser o primeiro sistema de signos por meio do qual o
homem aprende a se comunicar, sendo o sistema lingstico a base para a cons-
| 99
truo de qualquer outro sistema semitico (DONOFRIO, 1995, p. 9). J a literatura um sistema modalizante secundrio, construdo a partir do sistema
lingustico e sobre ele.
Na teoria de Ferdinand Saussure, a literatura seria um sistema semitico
secundrio que tem como significante o sistema lingustico; pela teoria de Louis
Hjelmslev, a linguagem literria um sistema semitico cujo plano da expresso
constitudo tambm pelo contedo de uma semitica bsica e denotativa (indicam elementos do mundo natural), o sistema semitico da lngua natural.
Para exemplificar, tem-se na linguagem comum a palavra rosa cujo significante (plano de expresso) o conjunto dos fonemas /ro za/ e o significado (plano
de contedo) a referncia a um elemento do mundo real, a um tipo especfico
de flor. Na linguagem literria, esse conjunto de significante e significado torna-se
significante no momento que constitui o plano de expresso de outro significado,
que pode sugerir a ideia de amor, perfume, delicadeza, efemeridade, dependendo
do contexto aplicado, incitando a sensibilidade do leitor.
As teorias referenciais tornam o significado o objeto a que a expresso lingustica se refere, enquanto as teorias ideacionais assumem que o significado um
conceito, uma ideia que reside na mente.
A funo sgnica inferida pelo homem ou por ele instituda, classificandose em: signos naturais e signos artificiais, respectivamente. Essa distino foi feita
por Santo Agostinho em Epstein (1990, p. 30):
Alguns signos so naturais, outros convencionais. Os
signos naturais so aqueles que, parte qualquer inteno
ou desejo de us-los como signos, no entanto ainda assim
conduzem ao conhecimento de alguma coisa diferente,
como por exemplo, a fumaa quando indica fogo. Pois no
devido a qualquer inteno de torn-lo signo que isto
ocorre, mas pela ateno experincia, chegamos, a saber,
que o fogo est por baixo da fumaa, mesmo quando nada,
a no ser a fumaa, pode ser vista. A pegada do animal
pertence a esta classe de signos. Tambm a fisionomia de
um homem zangado ou triste indica o sentimento em sua
mente, independentemente de sua vontade; da mesma
forma qualquer emoo da mente trada pela expresso
do rosto, mesmo quando no temos a inteno de torn-la
conhecida [...].
100 |
| 101
102 |
Coloca-se o processo da escritura em discusso por meio da metalinguagem e descobre-se que o processo de elaborao falho, o resultado foi um desastre (RAMOS, 1997, p. 7). Paulo Honrio no aceitou escrever o livro em lngua
de Cames como pretendia Joo Nogueira, um dos colaboradores, e, para compor
o livro, refutou a linguagem rebuscada de Azevedo Gondim. Paulo Honrio no
estava acostumado a tcnicas narrativas, normalmente consideradas cultas e pernsticas, com referncia lngua de Cames; decide ento escrever sua prpria
maneira, de forma rstica, para tratar de uma alma agreste, conforme ele mesmo
se autoqualifica. Seu mtodo seria semelhante tcnica impressionista: contar os
fatos conforme vo surgindo na memria. Depois de declarar que contar a pr-
| 103
pria histria e que a composio ser imperfeita, termina afirmando: No importa. Na opinio dos caboclos que me servem, todo o caminho d na venda (RAMOS, 1997, p. 8). Contrariamente a Azevedo Gondim, para Paulo Honrio e por
meio dele, encontra-se implcita a ideia do autor: o romance deveria afastar-se das
formas convencionais, traduzindo os valores de quem escreve e, ao mesmo tempo,
a linguagem de caboclo nordestino. Em Cartas, Graciliano justifica o seu objetivo
em um trecho de carta esposa, informando que So Bernardo est pronto, mas
foi redigido quase todo em portugus, como voc viu.
Agora est sendo traduzido para o brasileiro, um brasileiro
muito diferente desse que aparece nos livros da gente
da cidade, um brasileiro matuto, com uma quantidade
enorme de expresses inditas, belezas que eu mesmo no
suspeitava que existissem. O velho Sebastio, Otvio, Chico
e Jos Leite me servem de dicionrios. O resultado que a
coisa tem perodos absolutamente incompreensveis para a
gente letrada do asfalto e dos cafs. Sendo publicada, servir
muito para a formao, ou antes, para a fixao da lngua
nacional.
104 |
texto literrio, recurso muito bem empregado por Graciliano Ramos, levando-se
em conta como um reforo intencional, a expressar, por meio do narrador/personagem, frases contundentes, curtas e bem dosadas.
A inabilidade do narrador Paulo Honrio transmitida ao leitor de forma
surpreendente; a tcnica utilizada por Graciliano Ramos de tal maneira elaborada que, medida que o protagonista principal hesita na composio da narrativa,
ao mesmo tempo, personagens secundrios vo surgindo aparentemente casuais,
com sutil eficincia, carregados de forte significao.
Mostra-se, a princpio, certa hesitao na linearidade do enredo do romance So Bernardo, quando Paulo Honrio retorna ao tempo da escrita, invadindo a
narrativa a respeito de seu encontro com dona Glria, para antecipar a entrada de
Madalena em sua vida. Assim o faz para chamar a ateno do leitor quanto importncia dela em sua trajetria. Ele discute o romance e afirma no ter o intuito
de escrever em conformidade com elas. Destacar o seu encontro com Madalena
to importante que justifica qualquer transgresso literria: Realmente o que
segue podia encaixar-se no que procurei expor antes desta digresso. Mas no tem
dvida, fao um captulo especial por causa de Madalena (RAMOS, 1997, p. 78).
A verossimilhana na obra de Graciliano Ramos nada mais do que iluso de realidade/verdade. Confere status de possibilidade no contexto diegtico da
obra, ou seja, o que diz respeito dimenso ficcional de uma narrativa, ou a realidade da prpria narrativa. Todos esses signos lingsticos contribuem para que o
leitor ou o espectador creia que aquela fico, naquele momento real, motivando
sua imaginao e seus sentidos. Contudo esse conceito deve ser estudado com cautela, pois ele igual verdade ou algo passvel de tornar-se realidade. Assim, cada
vez mais imperativo um estudo dos diversos comportamentos assumidos diante da
postura do espectador.
Do ponto de vista aristotlico, verossmil no necessariamente o verdadeiro, mas o que parece s-lo, graas coerncia da representao-apresentao
fictcia (LEITE, 2004, p. 12). O que verdadeiro, na fico, nem sempre verossmil, e, se faltar a verossimilhana interna, pode causar incredulidade no leitor,
justamente, porque houve desvio de normas literrias, entrando assim para o domnio do gnero fantstico. A verdade da literatura no se confunde com os fatos
| 105
106 |
| 107
O cinema como arte impe um exerccio de cultura cinematogrfica prvia, um dilogo como o passado de uma rede feita de aproximaes e distanciamentos. Compreender o cinema significa dar conta de um intuito didtico e, ao
mesmo tempo, lembrar que compreend-lo equivale a saber v-lo como tarefa
inacabada, sempre renovada.
Para compreender melhor o entrelaamento entre literatura e cinema, talvez seja importante mostrar que os filmes foram buscar, nos livros, formas de
narrar e que os escritores depois aproveitaram dos filmes imagens para outras
narrativas. Por isso a ideia do cinema, to logo iluminou a tela, j refletiu na
literatura, renovou a escrita, permitiu a descoberta de novas histrias e de novos
modos de narrar, que por sua vez, iluminaram a renovao da escrita cinematogrfica.
A adaptao do romance So Bernardo de Graciliano Ramos por Leon Hirszman, corpus da pesquisa deve-se, segundo o crtico Jean-Claude Bernadet, observar que o cdigo lingustico (sistema modelizante primrio) linear e fragmentrio, isto , a linguagem falada ou escrita entendida sucessivamente por meio da
acumulao de pequenas unidades significativas. A linguagem do cinema global,
simultnea. A mensagem est completa, uma vez projetada na tela. Disso resulta
que a obra escrita deve ser considerada necessariamente, quando transplantada em
filme. Detalhes do enredo so perdidos irremediavelmente na adaptao da obra
para o cinema sem que isso implique na destruio do texto literrio.
108 |
A linguagem verbal opera de acordo com os eixos paradigmticos e sintagmticos, isto , da seleo de elementos. A linguagem cinematogrfica se processa ao nvel do sintagma. Uma tomada de cena no pode ser equivalente a uma
palavra, pois, por menor que seja, transmite outras informaes como o cenrio,
iluminao, ngulo de viso, cor, som. A imagem na tela muda continuamente e as
palavras impressas so sempre as mesmas, gramaticalmente, mas a mesma tomada
de cena nunca ser exatamente igual.
Um aspecto importante em relao questo de linguagem cinematogrfica
que ela no pode ser considerada uma traduo do original, buscando a fidelidade. Um diretor de cinema no pode pretender que o filme seja o livro na tela.
Alguns aspectos devem ser considerados: o corte, a seleo, que vo ceder lugar a
um novo processo criativo.
Para filmar So Bernardo, Leon Hirszman disse que se comportara como
msico que interpreta a melodia escrita por outro msico, como um cantor que
canta a cano que no escreveu (AVELAR, 1986, p. 214). Para filmar, ele afirmou
ainda que nem mesmo elaborou o roteiro para traduzir o livro em imagens. Talvez,
isso explique a fidelidade das falas, tal como o texto do romance. Como se Graciliano Ramos, ao escrever So Bernardo, partisse de uma forma de pensamento
cinematogrfico, e Leon Hirszman partisse de uma forma de pensamento literrio,
ou provavelmente as duas coisas ao mesmo tempo. Pode-se dizer que trabalha alimentado por uma gota de sangue da forma da expresso vizinha: h uma cota de
literatura em cada cinema.
Paulo Honrio, no texto, o que as palavras de Graciliano Ramos so; porm, no filme, ele a figura que lhe d o ator Othon Bastos; imagem revestida de
status dramtico, o ator cresce, impe-se, na mesma medida em que impe ao
espectador, levando-o a acompanhar com interesse a narrativa.
Paulo Honrio, interpretado pelo ator Othon Bastos, aparentemente no escreve: fala, domina a narrativa com a sua voz over recurso cinematogrfico que remete
narrao em primeira pessoa e garante a dramaticidade da narrativa. No se trata de
uma fala fluente, solta, ao contrrio, controlada e concisa. Ao mesmo tempo enrgica
e dominadora que avassala tudo e todos com vontade onipotente, contundente e dura,
at mesmo capaz de afastar todo e qualquer embelezamento retrico.
| 109
110 |
| 111
de um filme formada por muitos ngulos, vistos de diferentes perspectivas e denominados de planos. A variao do ngulo visual , portanto, a base da linguagem
e determina a sua especificidade.
A cena avana. De sbito, ele ergue a cabea desperto por um imaginrio
assobio, e as ideias que o impedem de dormir so facilmente decodificados pela
plateia. O que parecia quieto e terminado se agita de novo por dentro E se Madalena o enganasse? E se ela no o enganasse? Se tivesse marcado encontro, com
quem seria? Ou no seria? (AVELLAR, 1986, p. 219).
A cmera que o acompanha cessa o movimento e ressalta para o espectador
algumas das trucagens utilizadas pelo fato flmico, j sabendo, de antemo, a incompreenso que o provocou. As questes relacionadas aos elementos estruturais
da linguagem cinematogrfica, como a montagem, os enquadramentos, a fotografia e o roteiro so explicadas nesse momento a partir das cenas do filme. Embora de
forma exagerada, os principais detalhes do ritual cinematogrfico so destacados
para que o espectador o reconhea imaginando as reaes que poderia ter em tal
situao, o que o torna eficaz no sentido de envolver o espectador. Por exemplo:
Paulo Honrio surpreende Madalena escrevendo. Exige o papel. Madalena se recusa a entreg-lo. Dona Glria intervm e Paulo Honrio profere palavres s duas,
e tambm a Padilha que nem entrara em cena, mas deveria ser o culpado de tudo.
Madalena e dona Glria saem de cena e Paulo Honrio fica sozinho na tela, tenso,
s vezes, esttico, fazendo uma possvel reflexo de entender o que estava errado no
tringulo: Madalena, Dona Glria e Padilha. Em consequncia, surge o desabafo:
Dona Glria, Madalena, Padilha, puta que os pariu a todos (RAMOS, 1997, p.
142). Grito que se repete em outras cenas, tornando-se especialmente significativo.
Da primeira vez, o palavro surge como uma agresso ao espectador. Quem poderia imaginar que o personagem embora em estado bruto, tosco, mas sbrio e
de boa postura pudesse exteriorizar veementemente tamanha agresso?(CRISTVO, 1986, p. 55).Nas vezes seguintes, o espectador j reage naturalmente porque
percebe, enfim, o personagem como ele realmente : embrutecido, vtima de um
sistema que o aleijara para sempre.E a partir dessa imagem literria traada
no livro que o produtor do filem delineia a estrutura da produo cinematogrfica
que abrange, assim, a mesma temtica. A descrio provoca no leitor/espectador
inquietaes e sentimento catrtico.
112 |
A cena em questo, no filme, no refora a visualidade da breve indicao cnica. O que no romance provoca forte emoo, no filme, passa quase despercebido para o espectador, causando efeito elptico de sentidos. As imagens
no traduzem o aspecto formal do livro.
As imagens, assim como as palavras, carregam conotaes. A imagem
filmada remeter ao conceito mental do objeto representado, mas tem uma
carga cultural; o ngulo utilizado pela cmera, a iluminao, os efeitos de cor
teriam o potencial do significado social. Tornando-se evidente que no se trata
do objeto ou do conceito que representam, mas tambm como esto sendo
representados.
Importa mais a verificao dos sinais efetuados pela cmera, referente
ao personagem, do que tentar entender o que este est a fazer no desenvolvimento da histria. Os modos que dispe para qualificar a realidade so mltiplos e nem sempre imediatamente compreensveis.
Em outra sequncia, a igreja, o ltimo dado cnico, ou seja, o dilogo
final com Madalena (Isabel Ribeiro), no se revela enfatizada, s vezes destituda de emoo, quando a identificao mais ntima no se d com personagens
visveis na tela. Alguma coisa estava no ar. Talvez existisse uma proposta construda com rigor e mtodo, retratando fielmente as palavras e desconsiderando as imagens. A montagem cinematogrfica que reproduz expressivamente
a subjetividade em seu aspecto mais ntimo apresenta-se falha, por ser no romance de Graciliano uma das cenas mais tocantes. Trata-se aqui de reverenciar
o efeito catrtico causado no pblico que assiste ao filme.
| 113
114 |
No entanto, o que importa ao narrador descobrir o significado dos acontecimentos que voltaram a ser parte da histria. Paulo Honrio percebe a importncia
do papel da escrita para atingir o conhecimento, por isso se preocupa com a linguagem. nessa atitude metalingusticaque onarrador chama para perto de si o leitor,
convida-o elaborao do relato e d-lhe a chave do cdigo usado para a significao
| 115
116 |
No caso de Paulo Honrio, o pio da coruja acentua ainda mais o seu temperamento solitrio. Ao tentar recuperar sentido para sua existncia, busca reconstruir os fatos do passado ao escrever um livro que visa transmitir aos seus leitores
as marcas de sua experincia para vencer a culpa e os conflitos.
Sucedem-se as noites de insnia. Atormentado pela culpa, sobressai-se a
batida do relgio, mensagem do tempo exterior, interrompendo o estado inconsciente do pesadelo.
O tique-taque do relgio diminui, os grilos comeam a cantar. E Madalena
surge no lado de l da mesa. Digo baixinho:
- Madalena! (RAMOS, 1997, p. 101).
A marcao temporal assinala-se como um desejo de fuga da realidade: O
relgio tinha parado, mas julgo que dormi horas (RAMOS, 1997, p. 167). Com a
mesma conotao, instantes depois, a morte de Madalena. Aproximei-me, tomeilhe as mos, duras e frias, toquei-lhe o corao, parado. Parado (RAMOS, 1997,
p. 168).
Nesse momento, o ritmo rpido da narrativa de ao substitudo pelo
compasso lento da narrativa de reflexo, problematizadora, representada pelo tempo do enunciado (os eventos que ocorrem na vida de Paulo Honrio) e o tempo
da enunciao (momento em que se escreve o livro). A vida terminou, o romance
comea. Assim, pode-se observar que, embora o romance seja narrado em primeira pessoa, por um eu protagonista que, distanciando-se no tempo, abrange com o
olhar toda a prpria vida e procura recapitul-la, contando-a para si mesmo, deixa
entrever a linguagem seca do tempo enunciado e a linguagem elegaca do tempo
da enunciao.
O mundo se desgovernou para Paulo Honrio com a morte de Madalena. A
narrativa do presente contrasta com a do passado. Se elimina fisicamente Madalena, destri por completo a vida de Paulo Honrio quando ele reconhece os mritos
da mulher. Sentindo-se melancolicamente acuado pelos fantasmas de um mundo
que acabou.
Essa imagem, no entanto, no basta para mostrar a complexidade do personagem-narrador. Paulo Honrio reproduz ainda o desejo de expressar seus sen-
| 117
timentos subjetivos, de transmitir a influncia de sua prpria personalidade e converter o leitor em testemunha direta de um conflito interior, envolvendo esprito e
conscincia.
Quando se l ou se v a obra do autor Graciliano Ramos, inegvel o
impacto que ela causa um verdadeiro monlogo interior, recurso que ajuda a
compor o mundo de So Bernardo na tentativa de encontrar o sentido perdido,
o encontro consigo mesmo e com a solido.
Poucas formas artsticas estabelecem confluncias e divergncias sobre
literatura-cinema, ainda que sujeitas s acusaes de infidelidade autoral ou
liberdade de criao. Mesmo porque a narrativa literria e a narrativa flmica
distinguem-se ou at mesmo contrastam-se pelos respectivos cdigos e modo
de funcionamento. quase sempre difcil a transposio de uma para outra,
considerando-se que a originalidade, a subjetividade e as entrelinhas, a princpio, no encontram a mesma expresso na narrativa cinematogrfica.
Contudo, as relaes se estreitam medida que, enquanto a pgina contm palavras que acionam os sentidos e se transforma na mente do leitor em
imagens, a tela abriga imagens em movimento que sero decodificadas pelo
espectador por meio das palavras.
Apesar de tentativas inovadoras com o advento da avant-garde na dcada de 20 ou o surrealismo cinematogrfico, a narratividade continua a ser o
trao hegemnico da cinematografia.
Por outro lado, roteiristas e cineastas empregam suas narrativas muito mais ao teor flmico e muito menos ao literrio. O cinema no possui um
equivalente sintaxe; no h nenhum sistema que determina como as tomadas deveriam ser combinadas sequencialmente; uma nica tomada pode durar
alguns minutos, ou segundos. Nela poder haver dilogos, movimentao de
personagens e, portanto, as relaes podem ser manipuladas, e uma ambientao histrica ou fsica delineada. Isso talvez seja equivalente a todo um captulo
de romance.
A viabilidade tcnica de interromper qualquer tomada de cena sem
maiores consequncias sugere a possibilidade de um tratamento descontnuo
do tempo. Pode-se frequentemente ver o protagonista: primeiro, jovem; de-
118 |
| 119
120 |
E nessa produo flmica de So Bernardo, a palavra escrita valorizada enquanto a imagem aposta ao cinema. O texto literrio no interior das relaes lterocinematogrficas possui o poder de ampliar seu prprio discurso, j que pode ser
trabalhado na tela grande, e com todos os recursos presentes na linguagem cinematogrfica.
Sabe-se que existem pontos comuns entre os diferentes modos de ver,
de viver e de pensar, tanto um romance quanto um filme. ento preciso
mostrar Graciliano Ramos no romance So Bernardo, lido por um leitor vido por buscar sentido para a vida. Mas tambm necessrio falar de cinema,
que ao contrrio do romance, estrutura-se como algo a se completar na encenao, tendo em vista que o diretor se expressa da forma como interpreta o
texto, cria imagens e sons que foram para as telas, levando as pessoas a verem,
a pensarem e a se expressarem, efetivamente condensando a emoo.
Sente-se, na leitura, o drama da solido humana, a falta de amor e de
compreenso entre os homens. O romance catrtico. Os captulos se entrelaam, h simultaneidade entre as aes, a narrativa segue uma ordem cronolgica dos fatos, torna bem claro o ciclo ininterrupto do flagelo da ambio.
S se poderia ver isso no cinema, que est presente na pintura, no teatro, na
msica, nas poesias, nos romances; enfim, est presente em tudo que representa o modo de ver e de pensar o mundo contemporneo.
Para filmar So Bernardo, Leon Hirszman no se separou do livro, pois
poderia fugir justeza do romance. A base do roteiro foi um ensaio de Antonio Candido no livro Tese e anttese, mas o roteiro nem chegou a existir. Tudo
foi marcado nas pginas do livro.
O trabalho literrio de Graciliano no invalida o trabalho do cineasta,
ao contrrio, torna-o mais real, e torna-o ainda mais parte da alma do pblico-cinema. A literatura aqui alimentou a produo cinematogrfica que,
por sua vez, relacionou o que se leu ao que se pode ver, produziu a imagem
sugerida pelo texto, mostrou cenrios, reservando espao para a imaginao;
representou os dilogos e levou reflexo.
Assim, literatura e cinema se juntaram numa produo que faz do narrador, o olho por trs da cmera, do personagem, o catalisador das trans-
| 121
122 |
Referncias
ABDALA JUNIOR, Benjamin. O pio da coruja e as cercas de Paulo Honrio.
In: ABDALA JUNIOR, Benjamin; MOTA, Loureno Dantas (Org.). Personae:
grandes personagens da literatura brasileira. So Paulo: SENAC, 2001.
AUMONT, Jacques; MARIE, Michel. Dicionrio terico e crtico de cinema.
Traduo Elosa Arajo Ribeiro. Campinas: Papirus, 2003.
AVELLAR, Jos Carlos. O cinema dilacerado. Rio de Janeiro: Tipo, 1986.
BARTHES, Roland. Aula. 8. ed. So Paulo: Cultrix, 2000.
BERNADET, Jean-Claude. Brasil em tempo de cinema. 3 ed. Rio de Janeiro: Paz
e Terra, 1978.
BRAYNER, Sonia (Org.). Graciliano Ramos. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira,
1977.
CITELLI, Adilson. Linguagem e persuaso. 15. ed. So Paulo: tica, 2001. (Srie
Princpios).
______. O texto argumentativo. So Paulo: Scipione, 2002.
CRISTVAO, Fernando. Graciliano Ramos: estruturas e valores de um modo de
narrar. Rio de Janeiro: [s.n], 1986.
EISENSTEIN, Sergei. A forma do filme. Traduo Teresa Ottoni. Rio de Janeiro:
J. Zahar, 2002.
______. O sentido do filme. Traduo Teresa Ottoni. Rio de Janeiro: J. Zahar,
2002.
EPSTEIN, Isaac. O signo. 3. ed. So Paulo: tica, 1990. (Srie Princpios).
ESPNOLA, Adriano. Territrio de inventos. Entre livro, So Paulo, n. 19, p. 5254, nov. 2006.
FIORIN, Jos Luiz. Linguagem e ideologia. So Paulo: tica, 2000. (Srie
Princpios).
HAUSER, Arnold. Histria social da arte e da literatura. Traduo de lvaro
Cabral. So Paulo: M. Fontes, 1998.
| 123