Vous êtes sur la page 1sur 178

www.FreeLibros.

me

[El libro del Tao]

www.FreeLibros.me

IN D IC E
T tu lo o rig in a l: L a o Z i
1 9 7 8 , 1 9 9 6 , d e la tr a d u c c i n , p r lo g o
y n o ta s: I a k i P r e c ia d o Y d o e ta
D e e s ta e d ici n :
1 9 9 6 , S a n tilla n a , S. A . (A lfa g u a ra )
M ad rid

PROLOGO

A g u ila r , A lt e a , T a u r u s , A lf a g u a r a S . A .
B u e n o s A ires
A g u ila r , A lte a , T a u r u s , A lfa g u a ra S. A . de C . V .

I.

M x ic o , D .F .

II.

D ise o de la c o le c c i n ; M iria m L p ez y Jes s Sarz


Ilu stra ci n de cu b ie rta : U n a escena d e otoo, de H u a Yen

XX

El dao

X X III

IV .
V.

E l taosmo

XXXI

V IL
V III.
IX .

E l contenido ideolgico del


L a o zi
L a o z i: algunos conceptos
bsicos

XLV

X L V II

E l L a o zi y la escuela de
Huang Lao

L II

Un libro del arte de la guerra?

L IX

N uestra versin
Notas al prlogo

B IB L IO G R A F IA SE L E C T A
L A O Z I (E l libro del Tao)

www.FreeLibros.me

XV

III.

V I.

P R E M I O N A C I O N A L D T R A D U C C I N 1979

E l L a o z i: personalidad
histrica del autor
E l L a o z i: versiones, comentarios
y traducciones

XI

LX in
LX V
L X IX

C O M E N T A R IO P O R C A P IT U L O S

165

N OTAS D E L TRA D U CTO R

251

G L O S A R IO

261

CRONOLOGIA

A D V E R T E N C IA
Y o u ch ao
Sui ren
F u xi
S hen nong

H em os reproducido los nom bres y trminos


chinos utilizando el p in yin, escritura fontica de uso
oficial en la Repblica Popular China. Con ello tra
tamos de obviar la confusin creada en este terreno
por la pluralidad de sistemas de transcripcin occi
dentales, y seguimos la pauta marcada por la sinolo
ga europea de los ltimos aos.

HUANG DI
S o c ied a d p rim itiv a
(E m p era d o r
(h a sta s. X X I a .n .e.)
A m arillo )
Y ao
Shun
Yu

S ocied a d
esclavista

www.FreeLibros.me

P erson ajes
legen darios

D in asta X ia (s. X X I a s. X V I a.n .e.)


D in asta S han g ( 5 . X V I a s. X I a.n .e.)
D in asta X i Z h o u (Z h ou d e l O este,
s. X I a 771 a .n .e:)
E p o c a C hu n q iu (P rim av era y O to o,
7 7 0 -4 7 6 a .n .e.)
(D in asta D on g Z h ou , Z h o u d e l E ste)

S ocied a d
feu d al

PROLOGO

E p o c a Z h an g u o (E s ta d o s c o m b a tie n
tes, 4 7 5 -2 2 1 a .n .e.)
(D in a sta D on g Z h o u h a sta 2 4 9 a .n .e .)
D in asta Q in (2 2 1 a 2 0 6 a .n .e .)
D in asta X i H a n (H an d e l O e s te , 2 0 6
a.n .e. a 2 3 )
D in asta D o n g H a n (H a n d e l E s te ,
2 5 -2 2 0 )
San g u o ( T r e s E s ta d o s , 2 2 0 -2 6 5 )
D in asta X i J in ( Jin d e l O es te, 2 65316)
D in asta D on g J in ( Jin d e l E s te , 3 1 7 420)
N an b e i c h a o (D in astas d e l S. y d e l N .,
4 2 0 -5 8 9 )
D in asta S u i (5 8 1 -6 1 8 )
D in asta T an g (6 1 8 -9 0 7 )
W u d ai (C in co d in asta s, 9 0 7 -9 6 0 )
D in asta B e i S on g (S o n g d e l N ., 9601127)
D in asta N an S on g (S o n g d e l S., 11271279)
D in asta Y u an (1 2 7 1 -1 3 6 8 )
D in asta M ing (1 3 6 8 -1 6 4 4 )
^ D in asta Q ing (1 6 4 4 -1 9 1 1 )

www.FreeLibros.me

Z 7 N d ic ie m b r e d e 1 9 7 3 , a l ex ca v a r la tu m b a H an 1
*-'
n m ero 3 d e Ala w ang d u i en la s in m edia
c io n es d e la c iu d a d ch in a d e C h an g sh a > fu e d es
c u b ie r to un con ju n to d e an tigu os lib r o s d e sed a d e
gran v a lo r h ist ric o . E n tr e e llo s se en con traban d os
c o p ia s d e l Lao zi rela tiv a m en te b ien con servadas. P or
la fe c h a d e u n a ta b lilla h a lla d a en d ic h a tu m b a, p u e
d e s a b e r s e c o n certez a q u e la in h u m acin tu vo lugar
e l a o 1 2 d e l rein a d o d e H a n W e n d i (e l em p erad o r
W e n d e la d in asta H a n ), c o rr esp o n d ien te al ao
168 a.n .e. D e la s d o s co p ia s, la m s an tigu a (te x to A )
a p a rec i en ro lla d a en una tablilla. E n ella se em p lea
la escritu ra zhuan, h a b itu a l en la d in asta Q in (fin a
le s d e l sig lo m a .n .e.). C o m o en esta c o p ia n o se
o m ite y su stitu y e ninguno d e lo s id eog ram as d el
n o m b re d e l p r im e r e m p e r a d o r H a n , L iu B ang, se
d ed u c e q u e la p o c a d e su c o n fec c i n tu vo q u e ser
en v id a d e e s t e em p e ra d o r, en d ecir, en tre lo s aos
2 0 6 y 19.5 a .n .e . L a seg u n d a c o p ia (te x to B ), en con
trad a en e l in te r io r d e una caja la q u ea d a , s sustituye
eso s id eo g ra m a s c o n fo r m e e r a c o s tu m b r e tras e l fa lle
c im ien to d e un em p e ra d o r, lo cu a l h a c e su p o n er qu e
fu e esc rita en tr e lo s a o s 194 y 1 8 0 a.n .e. E l em p leo
en e lla d e la escritu ra li p r o p ia d e la p o c a H an
p a r ec e c o r r o b o r a r e s t e p u n to. T ratarase, p u es, d e las
www.FreeLibros.me

XIV

xv

PRO LO G O

LA O Z I

F in a lm en te, e l c o n te n id o d e cad a frag m en to


o cap tu lo en lo s te x to s d e M a w an g d u i discrepa,
en d ife r e n te m ed id a , n o s lo r e s p e c to d e las d os
v ersio n es m s a m p lia m en te seg u id a s h a sta la fec h a
la d e H e sh an g G o n g y la d e W a n g B i sin o in
clu so d e las n u m e ro sa r v arian tes co n o cid a s. N o o b s
tan te, e l sen tid o g en era l d e la o b ra p erm a n ece inal
terad o.
A lg u n os id eo g ra m a s d e lo s tex to s d e M a w ang
d u i, d e b id o a l d e t e r io r o d e lo s a os, resultan irreco
n o c ib les o sim p lem en te se h a n b o r r a d o p o r c o m p le
to. S o b r e t o d o en e l te x to A e s p articu la rm en te gra
ve esta circu n stan cia, e in clu so d o s ca p tu lo s en teros
se h a n p e r d id o . P o r es ta razn , a l trad u cir e l Lao zi
d e M a w an g d u i h e m o s seg u id o p r eferen te m en te el
tex to B , cuyas d ife ren c ia s c o n e l te x to A , p o r otra
p arte, so n m n im as.

d o s c o p ia s m s an tig u as, h a s ta a h o ra c o n o c id a s, d e l
Lao zi, una d e la s o b r a s fu n d a m en ta le s d e l p en sa
m ien to taosta.
C o m p a r a d o s c o n la s v er s io n e s d e l Lao zi hasta
h o y u tilizadas, a m b o s t e x to s p res en ta n algu n as d ife
ren cias im p o rta n tes . U na d e la s m s llam ativ as es,
sin d u d a , e l o rd en d e lo s c a p tu lo s . T o d o s lo s tex to s
d e l Lao zi d iv id e n la o b r a en d o s p a r te s : lo s p r im e
ro s 3 7 ca p tu lo s con stitu y en e l L ib ro del tao (Dao
jin g ) 2, m ien tra s q u e lo s 4 4 p o s te r io r e s fo r m a n e l
L ibro del te (D e jin g). D e a h e l n o m b r e con q u e
tam bin s o b r e t o d o en O c c id en te es c o n o c id o e l
Lao zi: T ao te ching (D ao de jin g). A h o r a b ien , en
las c o p ia s d e Na w an g d u i e l o r d e n es ju sta m en te
in v erso : e l L ib ro del te a p a r e c e en c a b e z a n d o la o b r a .
E sta in v ersin , c o m o v e r e m o s d es p u s , n o d e ja d e
ten er im p o rta n cia en o r d e n a l es tu d io d e la ev o lu c i n
d el p en sa m ien to taosta , a lo la rg o d e cu y as su cesiv as
etap a s h istricas f u e c o m p o n i n d o s e e l Lao zi q u e h o y
adm iram os.
P o r o t r o la d o , en la s v e rs io n e s d e Na w ang
dui lo s d o s lib r o s n o se p res en ta n d iv id id o s en c a p
tu los c o m o e s e l c a s o d e la s v e rs io n e s p o s terio re s.
E n stas, a l fin a l d e c a d a u n o d e lo s c a p tu lo s s e in
dica su n m ero d e o r d e n , se g u id o d e la c ifr a ex acta
d e lo s id e o g r a m a s q u e c o n tie n e . E n e l t e x to B d e
M a w an g d u i a l fin a l d e c a d a u n o d e lo s d o s lib r o s
se o fr e c e e l n m ero to ta l d e id eo g ra m a s, d etr s d e l
n o m b re (D ao o D e) d e l lib r o . E l t e x to A c a re c e in
clu so d e estas p e q u e a s a c la r a c io n e s 3. Sin em b a rg o ,
la d istrib u ci n d e a m b o s te x to s en p a r te s o fra g m en
tos co in c id en tes c o n lo s c a p tu lo s d e lo s te x to s p o s t e
rio res es ev id e n te, y su o r d en , en ln ea s g en era les, el
m ism o. L as v ariacio n es se red u cen a tan s lo cin co
cap tu los q u e se sit an en lu g a res d istin to s d e lo s
q u e ocu p an en la s v e rs io n e s p o s ter io r e s .

I
E L L A O Z I : P E R S O N A L ID A D H IS T O R IC A
D E L AUTOR
E l p r o b le m a rela tiv o a la id en tid a d d e L a o zi,
su p u esto a u to r d e la o b r a d e su m ism o n o m b re, sigue
an sin reso lv erse. S on varias la s o p in io n es sosten idas
a l r e s p e c to p o r lo s eru d ito s ch in os, a p o y a d o s en dis
tin to s arg u m en tos. F u n d a m en ta lm en te s e p u ed en re
d u cir a tres la s p ostu ras p rin cip a les:

a)
L a o z i e s L a o D an , un co n tem p o r n
(o , en t o d o caso , p o c o tie m p o a n terio r) d e C on fu cio,
a r ch iv ero en un p r im e r m o m e n to en la c o r te d e Zhou.
H a b ra , p u es, v iv id o en la p o c a C hu n q iu (P rim a
v era y O to o , 7 7 0 -4 7 6 a .n .e.). E s ta op in i n s e apowww.FreeLibros.me

XVI

LA O

ZI

ya en te x to s m u y an tig u os y d e m o d o e s p e c ia l en e l
testim o n io d e l gran h is to r ia d o r d e la d in a sta X i H an
(H an d e l O e s te ), S i-m a Q ian, q u ien en su o b r a Shi ji
(Registros histricos) r e c o g e las n o ticia s r e fe r e n te s
a L a o D an p r o c e d e n t e s d e d o s im p o rta n tes lib r o s
taostas, e l Zhuang zi y e l L ie zi. E n e l p r im e ro d e
ellos, L a o D an e s p r o ta g o n ista d e n u m e ro so s d i lo
g os y a n c d o ta s, su p u e sta m en te h ist r ic o s, e n tr e lo s
q u e d esta c a e l en c u en tro q u e tu v o lu g ar en tre l y
C on fu cio, cu a n d o s t e v in o a c o n su lta rle a su retiro .
E n e l L ie zi a p a r e c e L a o D an v iajan d o a l O e s te ; al
lleg ar al p a s o fr o n te r iz o se en cu en tra con o tr o m a es
tro, G u an Y in . O tr o s ven en G u an Y in sim p le m en te
al j e f e d e la g u arn icin fro n teriz a . E n c u a lq u ie r caso,
a in stan cias d e s t e y a n te s d e a leja r se d efin itiv a m en te
sin d e ja r ra stro m o n ta d o en un b fa lo , c o m o s e le
rep resen ta tra d icio n a lm en te , e x p o n e L a o D an su
p en sam ien to , q u e e s r eg istr a d o p o r G u an Y in en una
o b ra d e m s d e cin c o m il id eo g ra m a s. E s t e es el
origen leg e n d a rio d e l D ao de jin g, su rg id o d e l p in cel
bien
d e G u an Y in , b ie n d e l m ism o L a o D an. E sta
ltim a es la v ersin d e S i-m a Q ian, cu y a
h isto ria d e
L a o D an tra d u c im o s a con tin u acin p o r su gran in te
rs. A s d ic e e l Lao zi zhuan d e l Shi ji:
L a o zi era natural de la aldea Q u ren , en el
m unicipio de L i, del d istrito de K u 4 en e l E sta d o de
C hu. Su apellido era L i; su nom bre, E r ; su zi (sobre
nom bre), B o-yan g; su sh i (nom bre pstu m o), D an.
Fue historiador-archivero de Zhou.
C onfucio se dirigi a Zhou p ara preguntar a
L ao zi acerca de los ritos. L a o zi le dijo: T o d a vues
tra enseanza n o pasa de ser palabras dichas p o r hom
bres qu e h ace m ucho desaparecieron ju n to con sus
huesos. C uando u n hom bre virtuoso se acom oda a su
tiem po m arch a en carruaje, y cuando no, se m ueve
sin rum bo llevado p o r el viento. H e odo d ecir que
u n buen com ercian te guarda bien su m ercanca aparen
tando no ten er ninguna, y que e l hom bre virtu oso, do-

www.FreeLibros.me

PRO LO G O

X V II

tado de grandes prendas, parece un estpido. Supri


mid vuestra arrogancia y vuestra am bicin, vuestra ob
sequiosidad y vuestra lascivia; to d o ello no favorece
en nada a vuestra persona. E s to es todo lo que tengo
que deciros.
C onfucio se alej y dijo a sus discpulos: S
que u n pjaro vuela, que un pez nada, que un animal
anda; para lo que anda, puedo hacer tram pas; para
lo qu e nada, puedo hacer sedales; para lo que vuela,
puedo hacer arcos y flechas. E n cuanto al dragn, sin
em bargo, escapa a mi inteligencia de qu manera se
eleva hasta el cielo m ontado en el viento y las nubes.
Despus de haberlo visto hoy, pienso si L ao zi no ser
com o un dragn.
L ao zi cultiv el d ao y su virtud ( d e ) ; bas
su doctrina en el vivir ignorado, sin renom bre alguno.
Vivi largo tiem po en Z hou; mas al v er la decadencia
de este E stad o se m arch. Cuando lleg al Paso (G uan),
el encargado de su defensa (G uan Y in ) le dijo gozoso:
Y a que vais a abandonar el m undo, escribid un libro
para mi p rovecho. L ao zi entonces escribi una obra
com puesta de dos libros (pian ) en la que habla, utili
zando m s de cinco mil palabras, del sentido del dao
y su virtu d ; luego se alej. N adie sabe dnde termin
su viaje.
O tro s dicen: L ao lai zi era natural del Estado
de C h u ; escribi una o b ra, com puesta de 15 libros, en
la que expone la aplicacin de las doctrinas de la
escuela del d a o ; fue contem porneo de C onfucio. Es
muy posible que L ao zi viviera m s de ciento sesenta
aos, algunos dicen qu e incluso doscientos aos; ello
se debi a su cu ltivo del d a o , que le perm iti alcanzar
la longevidad.
C ien to veintinueve aos despus de la muerte
de C on fu cio, un historiador registr la audiencia que
tuvo T ai shi D an , del E stad o de Z hou, con el duque
X a n de Q n, en la que dijo a ste: A l principio los
Estad os de Q in y de Zhou estuvieron unidos y luego
se separaron; separados durante quinientos aos, luego
se volvern a u n ir; cuando lleven setenta aos reunidos
aparecer u n gran rey . A lgunos dicen: (T ai shi) Dan
era L ao zi. O tros dicen : N o lo era. N adie en el
m undo sabe dnde est la verdad sobre este problema.
L ao zi fue un hom bre sabio que vivi ignorado.

XVIII

LA O

ZI

E l hijo de L a o z, llam ado Z o n g , m and los


ejrcitos del E sta d o de W e i y o b tu v o el feudo de
D uan gan. E l hijo de Z ong se llam Z h u ; el hijo de
Z hu , G on g; el tataran ieto de G on g se llam J ia . J ia fue
funcionario al servicio del em perador W e n de la dinas
ta H a n (H an W e n di). Su hijo, J i e , fu e precep tor de
A n g, rey de Jia o x i, por lo qu e vivi en el Estad o
de Q i.
L o s seguidores de L a o zi siem pre han despre
ciado la d octrin a de C on fu cio, y ios confucianos, a su
vez, han despreciado a L a o zi. N o ser ste acaso el
sentido del d ich o: Q uienes siguen diferentes cam inos
nunca tienen algo til qu e decirse?
L i E r no actuaba y e l pueblo se transform aba
p o r s m ism o; perm aneca en la pureza de la quietud
y el pueblo se ordenaba co n toda esp o n tan eid ad 5.

b) E s ta te o r a s o b r e la id e n tid a d d e L a o zi
fu e p u esta en d u d a ya d e s d e la d in a sta S o n g d e l Sur
(1 1 2 7 -1 1 7 9 ). S e em p iez a a p en sa r q u e n o e s L a o D an
sin o un p e r s o n a je d e c o m ien z o s d e la p o c a Z han gu o
(E sta d o s c o m b a tien te s, 4 7 5 -2 2 1 a .n .e .) lla m a d o T a i
shi D an, tal c o m o ap u n ta e l m ism o S i-m a Q ian. E l
arg u m en to p rin cip a l a d u c id o es q u e e l Lao zi n o p u d o
ser esc rito en la p o c a en q u e s e s u p o n e v iv i L a o
D an, sin o m s tard e, a p rin cip io s d e Z h an g u o c o m o
m uy p ro n to 6.
c) U na te r c e r a y r e c ie n te o p in i n e s la d e l
p r o fe s o r F en g Y ou -lan , d e la U n iv ersid ad d e P ek n ,
qu ien s o s tie n e q u e e l a u to r d e l L ao zi es L i E r, d e la
p o c a Z han gu o. S eg n F en g Y ou -lan , S i-m a Q ian
h ab ra c o n fu n d id o a L a o D an y L i E r en u n a s o la
p erson a y a d e la n ta d o en d o s sig lo s e l o rig en d e l
Lao zi. E s su p a r e c e r q u e L a o D an , en rea lid a d , ni
siq u iera e x is ti 7.
d) E l Lao zi e s u n a o b r a c o m p u e s ta en p o c a
m uy tarda, p o s te r io r a l Zhuang zi, ta l v ez a fin a
www.FreeLibros.me

PRO LO G O

XIX

les d e l sig lo m a.n .e. en tr e la s din astas Q in y H an


d e l O este.
A ctu a lm en te, en b a s e a lo s m a teriales h ist
rico s q u e s e p o s e e n , la op in i n p red o m in a n te con si
d era q u e e l Lao zi es e l resu lta d o fin a l d e una p ro lo n
g ad a c o m p ila ci n y ela b o ra c i n en las q u e in tervin o
to d a u n a esc u ela a lo la rg o d e m u ch o s a os. L a red ac
cin d e fin itiv a d e l lib r o h a b ra te n id o lu gar du ran te
lo s a o s q u e sep a ran a lo s fil s o fo s M o D i y Zhuang
Z h ou , es d ecir, h acia la p rim era m ita d d e l si
g lo iv a.n .e.
E n e s te p u n to co n v ien e h a c e r referen cia al
p a r ec er d e d o s em in en tes fil s o fo s ch in o s d e h oy :
G u o M o-ru o y Y an R ong-gu o.
G u o M o-ru o so stien e q u e e l Lao zi es ob ra
d e H u an Y u an ( c o n o c id o ta m b in c o m o G u an Yin).
E s te fil s o fo ta o sta d e l p e r o d o Z han g u o habra
c o m p ila d o las sen ten cia s d e L a o D an con servadas
en su tie m p o y, d esa rro lla n d o una ex p licacin d e las
m ism as, h a b ra d a d o c im a a la c o m p o sic i n d e l Lao zi.
B asa G u o M o-ru o su a s erto en un estu d io com para
tiv o d e la s sen ten cia s d e L a o D an ex p u estas en el
ltim o lib r o d e l Zhuang zi (T ian xia pian) y e l tex to
m ism o d e l Lao zi q u e las r e c o g e y a m p la 8.
Y an g R on g -g u o, p o r su p a r te, h a realizad o un
m in u cioso estu d io d e l Lao zi y lleg a a la con clu sin
d e q u e n o p u d o s e r esc rito sin o con p o sterio rid a d
al Zhuang zi. S u arg u m en to fu n d a m en ta l radica en
e l h e c h o d e q u e e l Lao zi r e c o g e una ser ie d e plan
tea m ien to s filo s fic o s p e rten ec ien te s a las diversas
c o rrien tes taosta s c o n te m p o r n e a s d e l Zhuang zi.
P ara Y ang R on g-gu o, p o r tan to , e l Lao zi es una re
cap itu laci n g en era l d e las hasta en to n c es relativa
m en te d isp ersa s e in co n ex a s ra m ifica cio n es d e l taosm o
p rim itiv o , in clu id o e l p e n s a m ie n to . d e Z huang Zhou.

XX

LA O Z I

E sta o p in i n d e Y a n g R on g -g u o c o n tr a d ic e a otra,
m uy d ifu n d id a , q u e q u ie r e v e r en e l Zhuang zi un
d esa rro llo , en fo r m a d e c o m en ta r io , d e l Lao zi.

II
E L L A O Z I : V E R S IO N E S , C O M E N T A R IO S ,
T R A D U C C IO N E S
A n tes d e l d e s c u b r im ie n to d e M a w an g d u i,
eran varias la s v e rs io n es d e l Lao zi q u e h a b a n lle
g ad o h a sta n u estro s d as. E n ellas, e l t e x to fu n d a m en
tal n o p res en ta g ra n d es d iscrep a n cia s, a u n q u e n o
son p o c o s lo s c a so s d e v arian tes en lo s id eog ram as.
P r o b a b le m e n te e llo es d e b id o a e r r o r e s d e c o p ia a
lo s q u e se p res ta con b a sta n te fa c ilid a d la len gu a
china 10, a u n q u e ta m p o c o p u e d e d esc a rta r se la in ten
cio n a lid ad en alg u n os c a s o s 11. D e cu a lq u ier m an era,
las in te r p r e ta c io n e s d e n u m e ro so s p a sa jes d e l L ao zi
a lo la rg o d e la d ila ta d a h is to r ia d e la filo s o fa ch in a
resu ltaron n o s lo d ife r e n te s sin o , in c lu so , c o n tra d ic
torias en tr e lo s m u c h o s com en taristas.
E n tr e to d a s la s v er s io n e s d e la o b r a , d o s
h aban v en id o s ie n d o u tilizad as, h a sta a h o ra , c o m o
b a s e p a ra r e s ta b le c e r e l t e x to orig in al y c o m o p u n to
d e p a r tid a p a r a e l e stu d io d e l p en s a m ien to r e fle ja d o
en e l Lao zi. U na e s la v ersin , a n o ta d a y c o m en ta d a ,
d e H e sh an g G on g . A u n q u e e s t e f il s o fo ta o sta
v iv i a fin a le s d e la p o c a d e Z h an g u o p r x im o ,
p o r lo tan to , a la re d a c c i n d e l Lao zi , p a r e c e ser
q u e e l t e x to d e la o b r a q u e s e le a tr ib u y e fu e escrito
v arios sig lo s d es p u s . P e s e a e llo , era h a sta a h o ra
la v ersi n m s an tigu a, ju n to c o n la d e W a n g B
(2 2 6 -2 4 9 ), cu y o c o m e n ta r io e in te r p re ta c i n id ea lista
www.FreeLibros.me

pro lo go

XXI

d e l Lao zi o c u p en lo s sig los q u e sig u ieron un lu


gar p r iv ileg ia d o en tr e lo s es tu d io s o s d e l taosm o.
E x isten o tra s o b r a s m s an tigu as q u e recogen
p a rcia lm en te e l te x to d e l L ao zi. Su v a lo r a la hora
d e la reco n stru cci n c in terp reta c i n d e l te x to o ri
g in al e s in calcu lab le, p e r o , d esg ra cia d a m en te, s lo
rep r o d u ce n alg u n os c a p tu lo s o p a sa jes aislados. E s
e l ca so d e l H an Fei zi, d e l L shi chun qiu y d e l Huai
nan zi.
E n e l H an Fei zi s e c o n tien en d o s lib r o s con
sagrados a l c o m en ta rio d e ca p tu lo s o fra g m en to s d e
Lao zi: E l J ie Lao y e l Y u Lao (lib r o s X X y X X I
r es p ec tiv a m en te d e l H an Fei zi). E l p rim ero explica
con b a sta n te cla rid a d alg u n os ca p tu lo s d e l Lao z.
E l seg u n d o es una e x p o s ic i n d e la d o ctrin a d e l Lao zi.
E sta in terp reta c i n d e H a n F e i se a c o m e te d e s d e las
p o s ic io n e s d e la escu ela leg ista , d e la q u e e l au tor
d e l H an F e i z es u n o d e lo s m x im o s represen tan tes,
y, c o m o v e r e m o s d esp u s, c o in c id e con e l p en sam ien
to d e la escu ela d e H u an g L a o , a la q u e in d u d a b le
m e n te p e r t e n e c e e l Lao zi c o m o h a v en id o a con firm ar
e l d e s c u b r im ie n to d e M a w an g dui.
Y a en t ie m p o s d e la d in asta H an d e l E s te
(D on g H a n ), e l h isto r ia d o r B an G u en su Y i w en zhi
d e l L ib ro de los H an (H an shu) reg istr la existen cia
d e tres c o m en ta rio s d e l Lao zi: lo s cu atro lib r o s d e
L in , lo s trein ta y s ie te d e F u y lo s s e is d e X u , to d o s
e llo s p erd id o s. T a l n m ero d e com en ta rio s, y la ex ten
sin d e lo s m ism o s, c o n fir m a la e n o r m e d ifu si n y
p res tig io d e la s d o c trin a s d e Lao zi d u ra n te la d i
n asta H a n d e l O este.
E s to s so n , en res u m e n , lo s co m en ta rio s c o n o
c id o s d e l Lao zi a n terio res al te x to y com en tarios
d e W a n g B i d e q u e a n tes h e m o s h a b la d o .
W a n g B i y H e Y a n (1 9 3 -2 4 9 ) son la s gran des
fig u ra s d e u n a n u ev a c o rr ien te taosta , e l xuan xue,

XXII

LA O

ZI

q u e flo r e c i en la p o c a W e i f i n (s ig lo s i i i y iv ) . Su
in te rp reta c i n d e l L ao zi d e s d e p o s ic io n e s con fu cian a s h iz o , d e b id o a la in flu en c ia e je r c id a p o r e l c o
m en ta rio d e W a n g B i, q u e la s o rig in a les v in cu lacio
n es d e l Lao zi c o n e l le g is m o s e p e r d ie r a n e n e l p en sa
m ie n to ta o s ta p o s ter io r .
D u ran te la d in a sta T an g , e l Y u zhu dao de
jin g 12 es un c o m e n ta r io d e l Lao zi o b r a d e l e m p e r a
d o r X u an z o n g (7 1 3 -7 5 6 ). L a p ro sc rip c i n y p e r s e
cu cin d e l b u d is m o d e s e n c a d e n a d a a fin a le s d e esta
d in asta, e n e l a o 8 4 5 , alcan z, d e re c h a z o , a su
c o m p a ero d e v ia je, e l ta o s m o . N o o b s ta n te , e n la s
d in astas q u e sig u iero n n o fa lta n n o ta b le s c o m e n ta
r io s d e l L ao zi. E n tr e e llo s c a b e d e s ta c a r a S u C h e
y a W an g Y u d e la d in a sta S o n g ( 9 6 0 -1 2 7 1 ) ; W u
C h en g d e la d in a sta Y u an ( 1 2 7 1 -1 3 6 8 ) ; J i a o H o n g
d e la d in a sta M in g (1 3 6 8 -1 6 4 4 ) ; Y a o N a i y W e i
Y u an d e la d in a sta Q ing (1 6 4 4 -1 9 1 1 ). E n e l s ig lo x x ,
la la b o r d e lo s e r u d ito s c h in o s e n e l e s tu d io d e l L ao zi
h a c o n o c id o u n n u ev o im p u ls o y h a crista liz a d o en
tra b a jo s d e gran v a lo r q u e e l le c t o r en c o n tra r e n la
b ib lio g r a fa q u e s e in clu y e en e s t e lib r o .

P o r lo q u e s e r e fie r e a la s tra d u c c io n es d e l
lib r o , p u e d e a fir m a rse q u e e l Lao zi es u n a d e la s
o b r a s d e la litera tu ra ( y n o s lo filo s fic a ) c h in a m s
trad u cid as a o tr a s len g u as. D esp u s d e la s p rim era s
e in g en u as en alg u n os p u n tos tra d u c c io n es d e
A b e l R m u sa t y d e S tan islas Ju lie n (a m b o s d e l
C o ll g e d e F r a n c e ), m u ch a s o tr a s v e rs io n es h a n s e
g u id o e n lo s ltim o s a o s , d e la s q u e e l le c t o r e n
c o n tra r u n a b r e v e s e le c c i n e n la B I B L I O G R A F I A
S E L E C T A . E n tr e e lla s, p e r s o n a lm e n te , d esta c a ra
m o s p o r su s o b r ie d a d y p r e c is i n la d e R ic h a rd
W ilh e lm , p r o lo g a d a e l 1 d e d ic ie m b r e d e 1 9 1 0 en
www.FreeLibros.me

XXIII

PRO LOGO

T sin gtau (Q in g d a o ) ; en ella , e l tra d u cto r rep rod u ce


con gran ex a ctitu d y c o n tr o l im ag in ativ o e l tex to
ch in o , sin c o n c e s io n e s d e estilo . E n castellan o se han
p u b lic a d o varias trad u ccion es, au n q u e s lo una direc
ta m en te d e l c h in o : la d e l jesu ta P. C a rm elo E lorduy.
E s una ed ic i n m u y tra b a ja d a y d e gran m rito y
valor, au n q u e su in terp reta c i n y con clu sion es so b re
el Lao zi sean m u y d iscu tibles.

III
EL DAO
E l trm in o dao en su orig en sig n ificaba y
sigue sig n ifica n d o en e l c h in o m o d e r n o cam in o.
Y a en la p o c a C hu n q iu se e m p le a b a la expresin
tian dao (ca m in o c e le s te ) p a ra d esig n a r las rbitas
d e lo s astros. O tras v eces, e l id eo g ra m a dao rep r e
sen ta b a la le y q u e rig e la v id a d e l h o m b r e , su fe lic i
d a d y su d esg racia, sus x ito s y sus fra caso s, su naci
m ien to y su m u e r te . L u e g o p a s a sign ificar, en una
ap licacin sem n tica, m t o d o o p ro ced im ien to .
T a m b in en co n tra m o s, d e s d e an tigu o, e l trm in o dao
en la a c ep ci n d e d o c trin a , en se an za , derivacin
d e su e m p le o v e r b a l en e l sen tid o d e d ecir, hablar.
E n la an tig u a C hin a, to d a s las escu elas d e p en
sa m ien to u tilizaron e l c o n c e p to dao, au n q u e su con
ten id o id e o l g ic o d ifie r e n o ta b lem en te d e unas a
otras. E l c o n fu cia n ism o , p o r e je m p lo , se serv ir d e dao
p ara d esig n a r la n o rm a m oral, en co rresp on d en cia
con lo s d esig n io s (cam in o s) d e l C ielo . P ara e l legista,
el dao es e l p r o c e s o m ism o d e tran sfo rm acin d e la
N atu raleza, la razn in h e r e n te a to d o s lo s seres, la
sn tesis su p rem a d e t o d o s lo s co n tra rio s q u e s e resu
m en en la con trad icci n -raz yin-yang.

XXIV

LA O

ZI

XXV

PRO LO G O

E s e s t a seg u n d a v isin d e l id e o g r a m a dao la


q u e m s s e a p r o x im a a la q u e d e l m ism o tie n e e l
taosta. T r a te m o s a h o r a d e av erig u ar, a p a r tir d e lo s
te x to s m ism o s, q u es e l dao p a r a q u ie n e s han h e c h o
d e l la p ie d r a an g u lar d e su e d ific io filo s fic o . P u es
b ien , lo s c o m ie n z o s n o p u e d e n s e r m s d esesp eran zadores:

Y lo m ism o en e l Zhuang zi:


E l d a o no puede ser percibido, lo que se percibe
no es el d a o ; el d ao no puede ser visto, lo que se
ve no es el d a o .

( 1.

. .

c it .)

L o que pueden exp resar las palabras, lo que puede


alcanzar el entendim iento, son cosas y nada ms.
(L ib ro X X V , Z e Yang.)

E l d a o e st ocu lto , ningn nom bre le pu ede de


signar.

y an m s ta ja n te:

(L a o zi, cap . I I I .)

El

E l d a o qu e pu ede expresarse con palabras, no es


el d a o perm anente.

d ao

es

inalcanzable.
(L ib ro X X I I , Z bi b e i you.)

( Ib id ., cap . X L V .)

V ea m o s, e n to n c es , en e l o tr o gran c l sic o ta o s
ta, e l Zhuang zi:
L o qu e se expresa co n palabras no es el d a o . .. E l
que responde cuando le preguntan acerca del dao,
no con oce el dao.
(L ib ro X X I I , Z b i b e i you,

L a In telig en cia viaja hacia e l N orte )

L a in e fa b ilid a d , p o r ta n to , d e l dao n o s o b lig a


a b u sca rlo n o so tro s m is m o s ; p e r o a q u ta m b i n n o s
p a rece tr o p e z a r c o n tr a un m u r o :

Sin e m b a rg o , cu a n d o se p en etra en e l m u ndo


taosta , p o c o a p o c o n u estro s o jo s acaban p o r adap
tarse a la luz d e su p en u m b ra . Y d escu b rim o s en ton ces
q u e lo q u e n os im p id e alcan zar e l dao m s an,
n os a leja d e l son p rec isa m en te lo s sen tid o s y la
in telig en cia, es d ec ir, las fa c u lta d es d iscrim in an tes qu e
sep aran y ro m p en la u n idad fu n d a m en ta l d e to d o s
lo s seres. E l es to y e l a q u e llo , la v erd a d y e l error, el
ser y e l n o ser, so n to d a s ca teg o ra s ilu sorias q u e hacen
im p o s ib le n u estra intuicin d e l dao, T o ta lid a d en q u e
se h a c e u n o cu a n to es y n o es.
-

C on ocer es no conocer.

(L a o zi, cap. X X X V J .)
Se lo m ira y no se lo v e , su nom bre es lo invisible.
Se lo escu cha y no se lo o y e, su nom bre es lo
inaudible.
Se lo palpa y no se lo sien te, su nom bre es lo
impalpable.

Slo si dejas de pensar, si dejas de discurrir, cono


cers el dao.

(Zhuang zi, L ib ro X X I I , Z h i b e i you.)

(L a o zi, cap . L V I I I ) .

D esprenderse de los m iem bros y suprim ir la inteli


gencia, abandonar el cu erp o y eliminar, todos los
conocim ientos, hacindose uno con el Todo.

E l g ran sonido (el d a o ) no se pu ede or,


la gran im agen (el d a o ) no tiene form a.

( Ib id ., L ib ro V I , Da zong shi,
E l gran m aestro.)

( Ib id ., cap . I I I .)

www.FreeLibros.me

XXVI

LA O Z I

Q u es, p u e s , e l ta o ls m o en su s en tid o m s
p ro fu n d o ? U n p a n tesm o ? M aterialista? Id ea lista ?
D ejem o s la p a la b r a a lo s eru ditos, c h in o s q u e han in
v estig a d o e s te p r o b le m a . Y p o r su p u e sto , n o v am os
a h a lla r u n a n im id ad d e c r ite rio s, a u n q u e s p rev a lec e
la o p in i n , h o y e n d a , d e q u e p a ra e l ta o s m o filo s
fic o c u a n d o m e n o s en la o b r a q u e n o s ocu p a el
dao es d e n atu raleza esp iritu al.
S eg n e s ta in te rp re ta c i n , la c a te g o r a su p rem a
d e la filo s o fa ta o sta ser a p a ra e l Lao zi n o u n a rea li
d ad , sin o , p o r e l c o n tr a rio , una su erte d e esp ritu a b
so lu to , o rig en d e t o d o e l u n iv erso m aterial. E l Loa zi
d ic e d e l dao:
P arece e origen de todas las c o sa s...
Y o no s de quin es hijo,
se m anifiesta com o antepasado de dios.
(cap . X L V I I I .)

E l dao es lo p r im e r o , a n te rio r al m u n d o sen si


ble, y s lo d e l p u d ie ro n n a c e r t o d o s lo s s e r e s . E s te
p r o c e s o en e l q u e e l dao en g en d ra a lo s s e r e s es e l
q u e se d e s c r ib e en e l c a p tu lo V :
E l d a o engendra al un o, el uno engendra al dos,
el dos engendra al tres, el tres engendra a los diez
mil seres.

XXVII

PRO LOGO

lis m o o b je t iv o n; o b je tiv o p o r cu a n to e l dao existira


con to ta l y a b so lu ta in d ep en d en cia d e la m en te hu
m ana.
O tro arg u m en to u tiliz a d o es q u e en algunos
lu g ares d e l lib r o e l dao se d e fin e c o m o wu (no-ser).
D c e se e n e l c a p tu lo I V :
Las cosas del m undo nacen del ser (yon),
el ser nace del no-scr (w u).

P o r tan to , a l s e r e l wu m s ra d ical q u e e l you,


al s e r e l wu e l orig en ltim o d e lo s seres, n o p u ed e re
fe r ir s e a o tra c o s a q u e a l dao. U na vez esta b lec id a la
id e n tid a d en tr e dao y w u, a h o r a p o d e m o s com p ren d er
p o r q u es im p o s ib le q u e e l h o m b r e lle g u e a p ercib irlo
con lo s sen tid o s. E l dao c a re c e d e t o d o a trib u to con
c reto , y algu n os co m en ta rista s d irn , in clu so, q u e es
una p u ra ab straccin . A p a rtir d e e s t o p o d r n en ten
d e r s e la s p a la b ra s d e l c a p tu lo L V I I I , q u e an tes cita
m os en p a r te :
Se lo m ira y no se Jo v e, su nom bre es o invisible...
E s un proceso interm inable, que no adm ite nom bre,
que retorn a al no-ser de las cosas. E s la form a que
no tiene fo rm a, la figura incorprea. E s im percep
tiblem ente sutil.

E l dao est ta m b in m s a ll d e l esp a cio y el


tie m p o , es

A q u e l u n o p u e d e e n te n d e r s e c o m o e l s o p lo
o p n eu m a orig in al (yuan q i) , e s d ec ir, la m a ter ia p ri
m ord ial. D e m o d o q u e e n la m e n te d e l a u to r d e l Lao
zi la m a teria n ace d e l dao y, a su vez, e s e l orig en d e l
u n iverso. P o r ta n to , e l dao se r a a n te rio r y d istin to
d e la m a ter ia ; ser a una r e a lid a d d e n atu raleza e s p i
ritual. E sta e s la in te r p re ta c i n d e R e n ]i-y u , qu ien
con clu y e q u e e l sis tem a filo s fic o la o z ia n o e s u n id e a
www.FreeLibros.me

A n terio r al cielo y a la tie r ra ...


de nada depende y perm anece inalterado.
(cap . L X I X .)

L a s cosa s cam b ia n , s lo e l dao es ab solu ta


m en te in m u ta b le. L o s s e r e s estn lla m a d o s a d esa p are
c er, s lo e l dao con tin u ar ex istien d o .

XXVIII

LA O

ZI

Innum erable e s la varied ad de los seres,


m as tod os reto rn an a su origen
(cap .

L X .)

E s d e c ir reto rn a n a l dao,
es la quietud

(ib id .)

E n resu m en , to d a s la s cosa s d e l u n iv erso m a


terial tien en u n a ex is ten c ia lim ita d a , m ien tra s q u e el
dao q u e la s en g en d ra p e r m a n e c e p o r s ie m p r e in m u
tab le. D e a h d e d u c e n alg u n os fil s o fo s actu a les q u e
e l dao p a r a e l Lao zi, m s q u e d e n atu raleza id e a l, es
una p u ra c o n stru cci n m etafsica .
N o o p in a a s F en g Y ou-lan, p a ra q u ien la n o
ci n d e dao en e l Lao zi en c ierra una c a r c te r m a teria
lista y a te o . E l dao e s fu n d a m en ta lm en te u n a n eg acin
d e l c o n c e p to tra d ic io n a l d e tian ( C ie lo ), e l cu al inclu a
c ierto s m a tic e s s e m ir r e lig io s o s en la C h in a m s antigua,
e in clu so c la ra m e n te r e lig io s o s c o m o en la escu ela d e
lo s m o stas, c o n te m p o r n e a d e l lib r o . E n c u a n to a la n a
turaleza m a ter ia l d e l dao, d ic e e l p r o fe s o r F en g q u e t o
d as la s fr a s e s d e l Lao zi e n q u e a p a r e c e e l trm in o dao
tien en un c a r c te r o scu ro , q u e p e r m ite in te r p re ta rlo
tan to en s e n tid o m a teria lista c o m o id e a lis ta ; to d a s , d i
ce, m e n o s una. E s la fr a s e q u e a b r e e l c a p tu lo L X I X :
H ay una cesa confusam ente form ada,
anterior al cielo y la tierra.

E l tr m in o c o sa (wu) p o d r a r e fe r ir s e a alg o
d e n atu raleza id e a l, p e r o la e x p r e s i n c o n fu sa m en te
fo r m a d a (hun cheng), en c h in o , s lo se p u e d e ap li
car a u n a r e a lid a d m a terial. E s ta r e a lid a d m a teria l con
la q u e s e id e n tific a e l dao ser a e l qi (s o p lo , p n eu m a,
e l e q u iv a len te d e l p rn a h in d u ista ), u n a c a te g o r a d e
www.FreeLibros.me

PRO LOGO

XXIX

la an tig u a filo s o fa ch in a q u e n o so b rep a sa lo s lm ites


d e lo m a terial. C m o d e m o s tr a r q u e e l dao es e l qi?
A p a rtir d e l p en sa m ien to ta o sta trad icion al, con ten id o
y d e s a r r o lla d o en o tr o s lib r o s taostas, c o m o e l Nei ye
d e l G uan zi, d e l q u e m s a d ela n te se h ablar. N u m e
ro s o s p a sa jes d e l Lao zi s e ilu m in an y h a cen co m p ren
sib les, d ic e F en g Y ou -lan , e n fo c a d o s d e s d e esta p ers
p ectiv a. A firm a , c o m o con clu sin , q u e con to d a segu
rid a d e l dao d e l Lao zi y e l qi (o jing qi) d e las otras
escu elas taosta s es una y la m ism a co sa 14. O , al m e
nos, u n o d e lo s sig n ifica d o s d e l trm in o dao, p u es y
en es to estn d e a cu erd o to d o s lo s com en taristas
otras v ec es s e r e fie r e cla ra m en te a la ley q u e rig e el
d e v e n ir d e lo s fe n m e n o s n atu ra les.
Sin em b a rg o , to d a s esta s d iscu sio n es aca d m i
cas s o b r e la n atu raleza esp iritu al o m a terial d e l dao,
vistas d e s d e d en tr o , d e s d e la p tic a taosta , acaban p or
a lejarn o s d e l, al tratarse d e m era s disqu isicion es
in telectiv as. P u es, en d efin itiv a , e l dao ni es m aterial
ni esp iritu al; m a teria lid a d y esp iritu a lid a d n o son sin o
a s p ec to s o c o n sid er a c io n es d e u n a m ism a rea lid a d , q u e
la s e n g lo b a y en la q u e s e id en tifican . C o m o ta m p o co
p u ed e in te rp reta rse e l dao c o m o e l S er A b so lu to con
tra p u esto al N o -ser, d a d o q u e u n o y o tro qu ed an su
p er a d o s y a n u lad o s (o su b su m id o s) en un T o d o qu e
n o e s n ada o u n a N ada q u e lo es t o d o : e l dao.
D es d e estas n u ev a s altu ras se p u ed e en ten d er
con rela tiv a fa c ilid a d , v o lv ien d o a n u estro p u n to d e
p a rtid a , c m o e l dao es in alcan zab le , c m o e l dao
esca p a a la p ersecu ci n d e n u estro s sen tid o s y nuestro
en te n d im ie n to ; sto s , c o m p r e n d e m o s a h o ra , se m ue
ven en lo s lm ites d e la d u a lid a d su jeto -o b jeto , su
razn d e s e r en cu en tra en la d ic o to m a radical qu e
sep a ra y en fren ta a l y o con e l n o y o , cu an do en
r ea lid a d y o y n o y o , s u jeto y o b je to , son una y la

XXX

LA O

ZI

m ism a cosa. S lo d e s d e e l m o m e n to q u e fr a n q u e a m o s
esta p u erta d e l m is te r io y r e c o n stitu im o s la u n id ad
origin al o m e jo r , s e rec o n stitu y e la u n id a d o ri
ginal p u e d e h a b la r se d e l ca m in o h a c ia la in tu icin
y p o s e s i n d e l dao. Y e s en e s t e s e n tid o c o m o s e p u e
d e a firm a r, sin re s er v a algu n a, q u e e l ta o is m o es la
filo s o fa ch in a q u e en tro n ca d e m an era d ir e c ta con
la m e jo r tra d ici n d e l O rien te h in d ; c o n lo q u e q u ed a
d em o stra d a la fu e r z a y arraig o d e u n os v a lo res y una
visin d e l c o s m o s y e l h o m b r e , d ia m e tr a lm e n te d ife
ren tes d e lo s d e O ccid en te.
L a e x p o s ic i n d e l sig n ific a d o y c o n te n id o d e
la id ea d e dao q u e d a r a in c o m p le ta s i n o s e aclara la
relacin en tr e dao y de, a fa lta d e lo cu a l e l p e n s a
m ien to ta o sta y con m a y o r razn e l Lao zi resu l
taran in c o m p r e n sib le s en m u c h o s p u n tos. E l dao es
lo u n iversal. L a v irtu d (de) es la p a rticu la riza cin d e l
dao en c a d a u n o d e lo s s e r e s c o n c reto s. E l dao es e l
t o d o , la v irtu d es la p a r te ; en e l se n tid o d e q u e to d o s
los seres p articip an d e l dao ( e l dao en g en d ra, la vir
tu d a lim en ta , Lao zi, c. X I V ; la gran v irtu d s e m a
n ifiesta en la a d h e s i n ex clu siv a a l dao, ib id . c. L X V ).
D e m a n era q u e de (v irtu d ) es la n atu raleza p articu la r
q u e c o n stitu y e c a d a ser, p u es un ser c o n c r e to e s lo
q u e es s lo en v irtu d d e su de. E l de n o p u e d e , pot
tanto, ex istir c o m o a lg o in d e p e n d ie n te d e la s cosa s
con cretas. E l dao, u n iv ersal, e s e l c o n ju n to in d iferen cia d o d e to d a s su s v ir tu d e s; c a d a de, c a d a virtu d, es
la m a n ifesta c i n d e l dao ..universal.

PRO LOGO

o c cid en ta l. E n un p r im e r g o lp e d e v ista o b serv a m o s


q u e w u w ei sig n ifica, s tric to sen su , no-actuar. E l
dao n o a c t a ; e l s a b io , e l h o m b r e q u e h a alcan zado
e l dao, n o act a. M as c o n v ien e p ro n to aclarar q u e el
n o-actu ar n o e s un c o n c e p to p u ra m en te n eg ativ o, no
es la a b so lu ta p a siv id a d , d e la m ism a fo r m a qu e, ya
h e m o s v isto , la n ada, e l n o-ser (wu) d e l dao, n o es la
n ada radical. W u w ei, n o-actu ar, se d ic e d e l dao en
cu a n to q u e s t e en g en d ra a lo s s e r e s sin in ten cin p re
c o n c eb id a , sin fin ltim o. E l w u wei es, pu es, la ne
gacin d e to d a in terp reta ci n te leo l g ic a d e l d ev en ir
universal. C o m o e l dao c a re c e d e in ten cio n a lid a d y
v olu n tad , n ad a b u sca, n ad a p r e te n d e , p o r n ada lucha.
P o r e s o e l s a b io taosta , e l h o m b r e q u e s e h a h ech o
uno con e l dao, c a r e c e d e d e s e o s y h a ren u n ciado a
to d a lu ch a, d e ja n d o q u e la s cosa s discu rran p o r s
m ism as, sin intervenir l en n ada. E s ta es la d escrip
ci n q u e d e l sa b io en c o n tra rem o s en e l Lao zi, p o r
la q u e v e m o s q u e e l wu wei p u e d e tam b in in terp re
tarse c o m o n o-in terv en ci n . Y es to resu lta m s p a
te n te en lo s ca p tu lo s q u e tratan d e l a r te d e g o b ier
n o : e l s o b e r a n o id e a l es a q u e l q u e g o b iern a sin g o
b ern a r, es d ec ir, sin in terv en ir, res p eta n d o e l lib re
cu rso d e lo s a c o n tec im ien to s. E n to n c es la so cied a d d e
lo s h o m b r e s se o r d en a r p o r s m ism a, esp on tn ea
m en te. L a in terv en ci n d e l g o b ern a n te n o es sin o una
p ie d r a lan zad a q u e en tu rb ia y d e s c o m p o n e la tranquila
ig u ald ad d e la s agu as d e l estan qu e.

IV
P ara term in a r e s t a p r im e ra a p r o x im a c i n al
n cleo id e o l g ic o d e l ta o is m o , e s p er tin e n te tratar
d e o tra d e la s id e a s q u e v a m o s a v er r e p e tid o s u n a y
o tra v ez en e l Lao zi: e l \vu w ei. E s e s t e o tr o d e lo s
c o n c ep to s taoista s q u e m s d esa fin a n c o n la m en te
www.FreeLibros.me

E L T A O IS M O
L a p o c a d e Z han g u o r ep r esen t un p ero d o
h ist r ic o fu n d a m en ta l p a ra e l p en sa m ien to filo s fic o
ch in o. E s u n a p o c a d e ru ptu ra, a lo larg o d e la cual

XXXII

LAO

ZI

se v e r ific a la tr a n sfo rm a c i n d e l sis tem a escla v ista


q u e h a b a a lc a n z a d o su m o m e n to d e e s p le n d o r d u
ran te la d in a sta Z h o u d e l O e s te ( X i Z h o u ) y su
su stitu cin p o r e l s is te m a fe u d a l. L a s g u erra s e n tr e E s
ta d o s d ev a sta n l a cu en ca d e l H u an g h e (r o A m a rillo )
y se ex tien d e n h a s ta e l v a lle d e l ro H u a i y, m s a l sur,
hasta e l C h an g jian g , e l r o A zu l d e lo s o ccid en tales.
P a ra lela m en te, la s d ife r e n te s esc u ela s d e p e n sa m ie n to
rivalizan p o r c o n q u ista r e l lu g ar d e h o n o r e n tr e lo s
rey es d e lo s d ife r e n te s E s ta d o s . C a d a u n a d e estas
escu elas r e fle ja lo s in te r e s e s d e la s c la s es en co n tr a d ic
cin agu d a d e a q u e l e n to n c e s : la a r isto c ra c ia esclav ista
y lo s n u ev o s te rr a ten ie n te s fe u d a le s . L a lu c h a en tre
a m b a s cla ses, in icia d a a fin a le s d e l p e r o d o C hu n qiu
en e l E s ta d o d e L u 15, s e p ro lo n g a r d u r a n te v arios
siglos h a sta la u n ificaci n d e l I m p e r io en e l a o
221 a.n .e. p o r Q in s h i h u a n g ; u n ifica ci n q u e con sagra
el triu n fo d e l feu d a lism o .
E n lo s tr e s s ig lo s q u e p r e c e d e n a e s ta u n ifica
cin lo s m s fe c u n d o s d e l p e n s a m ie n to c h in o , q u e
se a b r e en cien flo r e s y c o m p ite en cien escu ela s
cu atro c o r r ie n te s id e o l g ic a s van a d e s b o r d a r con m s
fu erz a y p ro fu n d id a d .
L o s c o n fu c ia n o s (ru jia) rep r esen ta n la tra d i
cin d e lo s r e y e s s a b io s (sheng wang) d e an ta o.
U na leg en d a ria E d a d d e O ro sir v e a C o n fu c io d e p r e
tex to p a ra fu n d a r un sis tem a tic o -p o ltic o q u e en
cu en tra en la in e x o r a b le reg u la rid a d d e l C ie lo su razn
ltim a, y en e l c o n c e p to d e ren su c o n te n id o h u m an is
ta. E l C ie lo (tian) h a p e r d id o en e l co n fu c ia n ism o sus
an tigu as c o n n o ta c io n e s relig io s a s; si to d a v a en C o n
fu c io s e p u e d e a tis b a r una lig era p e r v iv en cia d e l a s p ec
to p ro v id en c ia l d e l tian, p r o n t o s t e v a a p asar a sig
n ificar ex c lu siv a m en te las le y e s reg u la d o ra s d e l o rd en
universal. E s t e o rd en c e le s tia l d e te r m in a e l o rd en
m o ra l; e l h o m b r e d e b e a d e c u a r su c o n d u c ta a unas
www.FreeLibros.me

PRO LOGO

XXXIII

n orm as q u e p r o c e d e n d e l C ie lo (tian ming, e l m an


d a to d e l C ielo ). E l trm in o rito s es e l a q u em p lea
d o p o r C o n fu c io , q u ien cu a n d o ex p lic a la virtu d d e l
ren c o m o c o n sisten te en a u to d o m in a rse y retorn ar a
lo s rito s (ke ji fu li), s e est r e fir ie n d o a lo s ritos d e
la d in a sta Z h o u d e l O este. A s es c o m o e l con fu cia
n ism o d ifu n d e una jera rq u iz a ci n so cia l b a sad a en las
cu a lid a d es in n atas (d a d a s p o r e l C ie lo ) d e las p ers o
nas: lo s h o m b r e s su p erio res n acen sa b ien d o , otros
con sigu en au tocu ltiv arse m ed ia n te e l estu d io , y , p or
ltim o, la m ay ora es t p red e stin a d a a trab ajar con
las m a n o s. E l h o m b r e s a b io y v irtu oso (jun zi) se
m u ev e p o r la ju sticia y la rec titu d ; e l h o m b r e vulgar
(xiao ren), p o r e l in te rs m aterial. L a s jerarq u a s so
ciales y fa m ilia res d e b e n res p eta rse estrictam en te, cada
u n o d e b e con serv a r su lu g ar; la virtu d con fu cian a d el
xiao ( p ie d a d filia l) d e b e en te n d er se en e s te con tex to ,
c o m o su m isin in co n d icio n a l al p a d r e, a l so b era n o , al
e s p o s o , a lo s m a y o res en u n a p alab ra. N o tien e,
p u es, n ad a d e ex tra o q u e en a q u e llo s tiem p o s e l con
fu cian ism o fu e r a la id e o lo g a d e una clase esclavista
con serv a d ora , y q u e su fu n ci n , o b je tiv a , girara en
torn o a l a p u n ta lam ien to d e un sistem a so cia l q u e se
d esm o ro n a b a .
E n e l p o lo o p u esto , lo s leg istas (fa jia) p reten
d en tran sfo rm ar a fo n d o la s estru ctu ras so ciales tra
d icio n a les, su stitu y en d o e l g o b ie r n o m ed ia n te ritos
(li zhi) p o r e l g o b ie r n o m ed ia n te la ley (fa zhi);
es d ec ir, se tra ta d e su p rim ir u n os ritos q u e so s
tien en e l rg im en jer rq u ic o d e l sistem a esclavista y
lo s p riv ileg io s h e r e d ita r io s d e la aristocracia, e im
p lan tar e l u n iv ersal im p e r io d e la le y (fa), una para
to d o s sin ex c e p c i n fr e n te a l co n fu cian o lo s ritos
n o d esc ie n d en h a sta lo s h o m b r e s com u n es ni la ley
a scien d e h a sta lo s n o b le s . L o s leg ista s niegan to d o
v a lo r a la s v irtu d es con fu cian as, q u e d e b e n ser rem

XXXIV

LA O ZI

plazadas, seg n e llo s , p o r la s o la o b e d ie n c ia a la ley.


E stas tesis s e ap oy an , en ltim o trm in o , en u n a visin
rev o lu cion aria d e l h o m b r e ; lo s leg ista s n o ad m iten q u e
e s t s o m e tid o a la im p la c a b le v olu n ta d c eles tia l, c o m o
afirm an lo s c o n fu c ia n o s, sin o q u e , en b la s fe m a p iru eta,
so stien en q u e e l h o m b r e e s su p e r io r a l C ie lo (ren ding
sheng tian). E s te v o lu n ta rism o p o s itiv ista h a h e c h o q u e
e l leg ism o d e se m p e a ra a lo la rg o d e la H is to r ia d e
C hina un p a p e l p ro g resista , en c o n tr a ste con e l con ser
v ad u rism o r ea c c io n a rio d e la d o c tr in a d e C o n fu c io ;
y es p rec is a m e n te e l p r e d o m in io casi a b s o lu to d e esta
ltim a lo q u e ex p lic a e l esta n ca m ien to m ilen a rio d e
la s o c ie d a d chin a.
Un ta n to a l m arg en d e la gran p o l m ic a , a
v eces san g rien ta 16, e n tr e leg ista s y c o n fu c ia n o s, a p a
recen las o tra s d o s esc u ela s: ta o sta s (dao jia) y m ostas (mo jia). E s to s ltim o s r e c ib e n su n o m b r e d e l
fil s o fo M o D i (4 8 0 -4 2 0 a .n .e .), an tig u o c o n fu cia n o ,
escin d id o y fu n d a d o r d e la p rin cip a l escu ela rival d e
lo s ru jia d u ra n te un tiem p o . L o s m o sta s p ro v en a n ,
en su m a y o r p a r te, d e la s c a p a s s o c ia le s d e artesan os,
ca m p esin o s lib r e s y p e q u e o s c o m e r c ia n te s ; p o r ello
d efen d a n e l p r in c ip io d e c o n fia r e l g o b ie r n o a lo s
h o m b res m s c a p a ces y d e e le v a d a v irtu d (shang xian),
con to ta l in d ep e n d en c ia d e su orig en social. Sin e m
barg o, su d ife r e n c ia card in a l con lo s c o n fu c ia n o s r e
sida en e l p r in c ip io d e l a m o r u n iv ersal (jian ai),
es d ec ir, e l a m o r a t o d o s lo s h o m b r e s p o r ig u al, q u e
p reco n iz ab an fr e n te a l m a tiz a d o y je r a rq u iz a d o ren
d e C o n fu cio . S eg n s te , s e d e b e a m a r p r e fe r e n te m e n
te a lo s p r o p io s p a d r es, a l p r o p io s o b e r a n o , al p r o p io
E s ta d o , y ah , d ic en lo s m o sta s, es d o n d e se en cu en tra
e l orig en d e to d a s la s g u erras q u e en fren tan a los
h o m b res, y q u e d e b e n s e r co n d en ad as. E l p a c ifis m o
p a r a s e r m s ex a c to s , la c o n d en a d e la s g u erras d e
www.FreeLibros.me

PRO LO G O

xxxv

agresin , fei gong e s otra d e las caractersticas d el


m o sm o q u e, c o m o v em o s, h a en c o n tra d o en e l am or
u n iversal e l r e m e d io d e fin itiv o d e lo s c o n flic to s arm a
dos. P ara c o m p le ta r la visin g lo b a l d e esta escu ela, d i
rem o s q u e m a n tien e la creen cia en lo s espritu s y d e m o
n ios y c o n sid era al C ie lo c o m o un d io s p erso n a l q u e rige
lo s d estin o s d e l m u n d o , y cu y a v olu n tad es q u e el
h o m b r e p ra c tiq u e e l a m o r u n iv ersal y la ju sticia; los
castig os q u e e l C ie lo p u e d e im p o n er d esp u s d e la
m u erte sirv en , seg n M o D i, p a ra em p u jar hacia el
recto ca m in o a lo s h o m b r e s , eg o stas p o r naturaleza.
E l fa ta lism o q u e d a e x c lu id o : es e l h o m b r e m ism o, y
n o e l C ie lo n i p o d e r su p erio r algun o, e l resp on sab le
d e su p r o p ia su erte.
C o n tra sta n d o con la relativ a h o m o g en eid a d d el
p en sa m ien to d e la s o tra s escu elas, la taosta encierra
en su se n o u n a s e r ie d e co rrien tes d e m uy variadas
caractersticas. E n tr e lo s d en o m in a d o s taostas en con
tram o s d e s d e fig u ra s cercan as al con fu ctan ism o y al
m o sm o , c o m o S on g Jia n , h a sta p en sa d o res c o m o Shen
D ao q u e m u ch os, h oy , co n sid era n legista. T o d o s lo s
taosta s, n o o b s ta n te , co in cid en en un p u n to : su filo
s o fa gira en to rn o a la n oci n d e l dao. E l dao es para
el ta o sta lo q u e e l tian para e l co n fu c ia n o y e l fa para
e l legista.
E n tie m p o s d e la d in asta H an s e co n o ca con
el n o m b r e d e taosta s a la escu ela d e H u an g L ao. Las
fu e n te s en q u e es ta escu ela se in sp iraba preten dan
rem on ta rse, p u es, a las d o ctrin a s d e l em p e ra d o r A m a
rillo (H u an g d i) y d e L a o Dan.
H u an g d i es u n a fig u ra leg en d aria. Segn la
trad icin , l h a b ra s id o e l p atriarca d e l p u e b lo chin o,
e l h r o e q u e u n ific e l I m p e r io , a n terio r a Y a o , Shun,
Y u y T ang, lo s rey es d e a n ta o (xian wang), v en era
d o s p o r C o n fu cio . E n op in i n d e G u o M o-ruo, el
n o m b re H u an g d i p o d r a p ro v en ir d e una m o d ifica

XXXVI

LA O ZI

ci n d e S h an g d i (e m p e r a d o r d e lo a lt o , d io s ). O tros
ven en H u an g d i una p ers o n ific a ci n d e l dao 17; p e r
so n ificaci n d e larg a fe c h a , c o n serv a d a y tran sm itid a
por c ierta s c o r r ie n te s taosta s d e la p o c a Z han guo.
D e cu a lq u ier m o d o , e l reg istro h is t r ic o m s an tig u o en
q u e se m en c io n a a H u an g d i es u n a in scrip ci n d e un
vaso ritu al d e b r o n c e , en la q u e es p r e s e n ta d o c o m o
a n tep a sa d o d e Q i X u an w an g ( e l rey X u an d e l E s
tad o Q i). Y p re c is a m e n te en e l E s t a d o d e Q i es d o n d e
las d o c trin a s d e H u an g L a o van a flo r e c e r a m ed ia d o s
d e l p e r o d o Z h an gu o. D u ran te lo s r ein a d o s d e W e i
y d e X u an (sig lo I V a .n .e .) s e va a im ita r en la c o r te
d e Q i la trad icin d e fin a le s d e la p o c a C h u n qiu , el
cu ltivo d e le tr a d o s (yang shi), q u e acu d irn d e to d o s
los lu g ares d e l I m p e r io , d e s d e lo s E s ta d o s lim tr o fe s
y tam b in d e s d e lo s m s leja n o s, a Y in g q iu , a la s o m
bra d e lo s r e y e s m ecen as. T o d a s las esc u ela s sin d iscri
m in acin , en con tra rn a c o g id a en e l xue tang (p a la cio
d e estu d io s) d e J i x ia , p a tro c in a d o p o r lo s m on arcas d e
Qi. A ll acu d en c o n fu c ia n o s, fil s o fo s d e la escu ela
d el yin yang (Z o u Y an y Z ou S h i), in d ep e n d ie n te s
(C hun Y u -ku n ). P e ro so n s o b r e t o d o lo s a d e p to s d e l
dao lo s d isc p u lo s d e H u an g y d e L a o q u ie n es d estacan
s o b r e to d o s lo s d em s.
D en tro d e es ta e sc u ela a p a rec en varias c o r r ie n
tes q u e, d e a c u er d o con la c la sifica ci n q u e d e ellas
p ro p o rc io n a un lib r o ta o sta fu n d a m en ta l c o m o el
Zhuang zi, s e d istrib u ira n en lo s sig u ien tes fil s o fo s
p rin cip ales:
S on g fia n e Y in W e n ; e l p r im e r o , au tor,
seg n G u o M o-ru o, d e alg u n os ca p tu lo s d e l Guan zi.
T ian P ian y S h en D ao.
G u an Y in , ta m b i n lla m a d o H u an Y u an ,
a q u ien alg u n os a trib u y en la p a tern id a d d e Lao zi.
www.FreeLibros.me

PRO LOGO

XXXVII

T o d o s e llo s d esa rro lla ro n en d ife ren tes direc


c io n e s la d o ctrin a d e l dao y d e l de, en se ad a d esd e
tiem p o s r e m o to s p o r H u an g d i y, m s ta rd e p o r L a o
D an. E s t e ltim o y su d isc p u lo Y a n g Z hu, a d ife
ren cia d e C o n fu c io y M o D i, n o escrib ieron ninguna
o b r a s i a d m itim o s las m e jo r argu m en tadas teoras
s o b r e la p a tern id a d d e l Lao zi. N o p o d a s e r d e otra
m an era, p u es e l n cleo d e su p en sa m ien to radicaba
en e l a p a rta m ien to d e l m u n d o (bi shi), resu ltado
d e su rec h a z o a b s o lu to d e la rea lid a d d e su tiem po.
V ea m o s a con tin u acin c m o ex p lica Feng
Y ou -lan la fo r m a c i n y d esa rro llo d e l p en sam ien to
ta o sta p rim itiv o . Para l, cu a n d o en e l p e r o d o Chun
ciu c o m e n z a d err u m b a rse e l sistem a esclavista,
algu n os n o b le s arru in a d os s e co n v irtiero n en yin shi
(le tr a d o s e s c o n d id o s en su retiro ). In sa tisfec h o s con
la rea lid a d s o c ia l d e su tiem p o , sen tan una p rofu n d a
av ersin h acia la s fo r m a s d e g o b ie r n o d e a q u el en ton
ces, q u e ex ten d an , lle v a d o s p o r su p esim ism o , hacia
t o d o t ip o d e g o b iern o . D a d o q u e e s to s n o b le s arruina
d o s se v ieron , p r o b a b le m e n te , o b lig a d o s a trabajar
la tierra, su id e o lo g a p u d o r e fleja r n o s lo lo s in tereses
d e la p e q u e a n o b le z a escla v ista, sin o tam b in lo s d e
una p a r te d e l ca m p esin a d o . P o r o tr o la d o , e l h e c h o d e
su r e tir o c o n d ic io n u n os sen tim ien to s y una teora
a leja d a d e la s o c ie d a d e in clu so, en caso s ex trem o s, d e
e s te m u n d o IS.
L a s d o s fig u ra s rep resen ta tiv a s d e l taosm o
p u ro , d e l ta o s m o p rim itiv o so n L a o D an y Y ang Zhu.
D el p r im e r o y a h e m o s p u esto d e reliev e las dudas
p la n tea d a s s o b r e su c a r c ter h ist r ic o ; en to d o caso,
n o c a b e d u d a d e q u e e l Lao zi, p e s e a la p o ca muy
p o s te r io r en q u e f u e e s c r ito y p e s e a in flu en cias y al
tera cio n es in cu estio n a b les, es e l m e jo r cam in o para
tratar d e lleg a r a reco n stru ir esa p u reza origin al del
p en sa m ien to taosta.

XXXVIII

LA O

ZI

Y a n g Z h u p a s a p o r s e r d isc p u lo d e L a o D an.
S e s u p o n e v iv i e n tr e C o n fu c io y M o D i. O tr o s h acen
retr o c e d e r al sig lo I V su fig u ra h ist r ic a . L a in flu en cia
d e su p en sa m ien to fu e ta l q u e, seg n e l M eng zi, en
un tie m p o sus d o c tr in a s y la s d e M o D i m o n o p o liz a
ron e l p a n o ra m a id e o l g ic o 19. P o r su p u esto , a q u M encio s e es t r e fir ie n d o al p en s a m ien to ta o s ta en g en eral
q u e l p e r s o n ific a en Y ang Z hu. L a s id e a s d e s te
son m en o s c o n o c id a s q u e la s d e L a o D an , y a q u e n in
guna o b r a h a lle g a d o h a sta h o y q u e p u e d a ser r e c o
n ocid a c o m o e x p o s ic i n d e la s m ism as. E n e fe c t o , e l
c a p tu lo titu la d o Yang Zhu d e l lib r o ta o sta L ie zi
s e s a b e con c er tez a q u e fu e esc rito m u c h o d esp u s,
d u ran te las d in astas W e i J in (sig lo I I I ) . L o s p rin cip io s
en se a d o s p o r Y a n g Z hu son c o n o c id o s, en c a m b io ,
a trav s d e c ita s en o b r a s n o ta o sta s, c o m o e l Meng zi
o e l H an F e i zi, o sem ita o s ta s, c o m o e l H ua nan zi.
U n o d e e s o s p rin c ip io s en se a d o s p o r Y an g
Zhu, d e p u ra es e n c ia ta o sta , es e l qing w u zhong
sheng (d esp re c ia r la s c o sa s y estim a r la v id a p ro p ia ).
Segn e l H an F e i zi, Y a n g Z h u d e c a n o esta r d isp u es
to a c a m b ia r un p e lo d e su c u e r p o p o r t o d o un rein o.
L a realizacin p asiv a d e l h o m b r e ex ig e, p a r a Y an g
Z hu, un c o r t e ra d ic a l d e to d a s la s a ta d u ra s q u e le
ligan a las c o sa s y a lo s d e m s h o m b r e s y q u e p ertu r
ban e l d iscu rrir d e una v id a in m ersa en la n atu raleza.
M en cio, seg n to d o s lo s in d ic io s, p a r e c e h a b e r ter
g iv ersad o e l p e n s a m ie n to d e Y a n g Z h u cu a n d o p r e
ten d e p res en t r n o s le c o m o p a r tid a rio d e un in d iv i
d u alism o e g o s ta e x tr e m o , q u e reh sa , s i e llo su p on e
ren u n ciar a un s o lo p e lo d e l c u e rp o , realizar cu a l
q u ier a cci n en b e n e fic io d e lo s d em s. E n o t r o te r r e
no, M en cio cen su ra a Y a n g Z h u su r e c h a z o d e p rn
c ip e s y se o res, d e lo q u e p u e d e c o le g ir s e q u e el
p en sa m ien to d e Y a n g Z h u d e b a esta r m a rca d o p o r un
an arqu ism o card in a l q u e d estru a la a u to rid a d d e lo s
www.FreeLibros.me

PRO LO G O

x x x ix

se o r es y t o d o rg im en jer rq u ic o , rasgo s te bastan te


com n a to d a la id e o lo g a taosta. R e s p e c to d e M o Di,
la p o s tu r a d e Y a n g Z h u ta m p o c o d e ja b a lu gar al co m
p r o m is o ; seg n e l H uai nan zi, Y a n g Z hu se opon a
no s lo al jian ai (a m o r u n iv ersal) y al shang xian
(r e s p e to h a c ia lo s h o m b r e s s a b io s y v irtu oso s) d e M o
D i sin o ta m b i n a la creen cia d e s t e en d io s e s y es
pritu s.
E n e l ta o s m o p o s ter io r, m s ev o lu cion ad o, se
sitan las c o r r ie n te s ta o sta s d e ] i x ia a n tes m en
cion adas. E n tr e ella s m e r e c e esp e c ia l aten cin la m s
antigua, la rep r esen ta d a p o r S on g Jia n e. Y in W en .
E l p r im e r o es m en c io n a d o en e l H an Fei zi con el
n o m b re d e S on g R o n g y en e l Meng zi b a jo e l d e Song
K en g. L a s fu e n te s q u e p erm iten c o n o c e r su p en sam ien
to s e han a m p lia d o n o ta b le m e n te tras e l d escu bri
m ien to h e c h o p o r G u o M o-ru o d e q u e la p atern id a d d e
algu n os lib r o s d e l Guan zi c o r r e s p o n d e a e s to s d os
taostas. H a sta en to n c es, s lo e r a c o n o c id o fra g m en ta
ria m en te, a tra v s d e la s c ita s y referen c ia s con ten idas
en e l Tian xia pian d e l Zhuang zi, y tam b in en el
Han Fei zi, en e l X u n zi y en e l L shi chun qiu.
L o s r ec ie n tes estu d io s d e G u o M o-ruo afianzan
la in terp reta ci n d e esta c o rr ien te ta o sta c o m o eslabn
o a ctitu d c o n c ilia d o ra en tr e la s ru jia y lo s mo jia. E n
e s te sen tid o p a r e c e ta m b in apu n tar e l Zhuang zi
c u a n d o d ic e d e e llo s : C o n su c o rd ia lid a d fo m en ta
ban la c o n c o rd ia y arm on izaban las tierras rodeadas
p o r e l m ar.
L o s p la n tea m ien to s b s ic o s d e S on g e Y in eran:

bie you (in d u lg en cia con lo s desigu al


a)
con lo q u e s e p r e te n d a su p era r las d em a rcacio n es so
c ia les c o n v ertid a s en p reju icios.

XL

LA O ZI

PRO LO G O

XLI

b ) jin gong (p r o h ib ic i n d e l a ta q u e), e s d ecir,


no a la s g u erras d e an ex i n . P u n to s t e c o in c id en te
c on e l fei gong ( n eg aci n d e l a ta q u e ) d e lo s m ostas.
c ) qing yu gua qian (red u cir y d e b ilita r los
sen tim ien tos y lo s d e s e o s ).
d ) jian wu bu ru (n o sen tirse a g ra v ia d o p o r
las o fen s a s rec ib id a s ).

ta le c e y lo s n u ev e o r ific io s (lo s sen tid os) pu eden


p ro fu n d iz a r en su p erc ep c i n . C u an d o e l jing qi reside
en e l cora z n , e l h o m b r e se h a c e in telig en te, alcanza
la sabid u ra. C u an d o se p ie r d e e l jing qi, la vida se
a g o ta y s o b r e v ie n e la m u erte.
L a s f rm u la s, lo s m to d o s p ro p u esto s para
con serv a r e l jing qi so n :

D e lo s lib r o s d e l G uan zi a trib u id o s p o r G u o


M o-ru o a e s to s d o s fil s o fo s , r e v is te esp e c ia l in ters
e l titu la d o Nei ye. R esu lta a s q u e seran e llo s lo s p rin
cip a les te r ic o s d e la d o c tr in a d e l jing q i, p res en te
d e algu n a m a n era en t o d o p e n s a m ie n to c h in o an tigu o.
L a d o c tr in a d e l jin g qi p a r e c e s e r e l resu ltad o
d e sus in v estig a c io n es s o b r e e l yang sheng (a lim en
tacin d e la v id a ), e s d e c ir , s o b r e la tcn ica d e c o n s er
vacin y p ro lo n g a c i n d e la v id a b a s a d a en una p ec u
liar in telig en cia d e l o rig en y n atu raleza d e la m ism a.
E n e l Nei ye se v ien e a d e c ir q u e e l qi ( o jin g qi) es
el ele m e n to fu n d a m en ta l d e q u e estn fo r m a d o s to d o s
lo s seres sin e x c e p c i n :

m a n ten erse in terio rm en te en vaco y en


rep o so ,
su p rim ir lo s d e s e o s y la reflex i n ,
n o c a e r en la sed u ccin d e las cosa s ex te
riores,

E l jing q i al condensarse da nacim iento a las cosas.


E n la tierra prod u ce los cinco cereales, en el ciclo
dispone las estrellas; cu an d o fluye p o r el espacio
interm edio en tre cielo y tie rra se le denom ina esp
ritus, dioses (gui, s h e n ); escondido en e l corazn
del hom bre, se convierte en sabio (sben g ren ); por
lo qu e se le llam a qi.

D e m a n era q u e n o s lo h o m b r e s y c o sa s estn
c on stitu id o s d e jin qi, sin o ta m b i n lo s m ism o s e s p
ritus y d io s e s , cu y o jing qi p o s e e e l liu dong (d e s p la
zarse, discu rrir, flu ir) c o m o e s p e c ific id a d .
L a v id a y t o d o s lo s fe n m e n o s su p erio res d e l
h o m b r e son e x p lic a d o s , p u es, a p a r tir d e l jin g q i. C u an
d o e l h o m b r e se a p r o p ia d e l jin g q i, e l c u e r p o se f o r
www.FreeLibros.me

lo d o e s t o c o m p le m e n ta d o con un rgim en d e higiene


fis io l g ic a en e l q u e las tcn ica s resp iratorias ocu
pan un lu gar cla v e y un rg im en d ie t tic o q u e p r e
servan al h o m b r e d e la e n fe r m e d a d .
E s ta d o ctrin a d e l jin g qi les sirv e igu alm ente
d e b a s e p a ra in terp reta r e l c o n c e p to d e dao. L as d ife
ren tes c o r r ie n te s taosta s s e distin gu en p recisam en te
p o r su p a rticu la r ex p lica ci n d e l p rin cip io fu n d am en
tal, d e l dao. E n e l ca so d e S on g-Y in e l dao es id en
tific a d o con e l jing qi. E l dao, raz y fu en te, origen
d e t o d o cu a n to ex iste, n o es o tra c o s a q u e e l jing qi.
D e es ta m an era se p u e d e v er cla ram en te q u e las m s
antiguas in te rp reta c io n es d e l dao fu ero n d e n eto carc
ter m aterialista, p u es e l jing qi e s en ten d id o p o r SongY in c o m o u n a m a teria sutil, d e gran m o v ilid a d , y de
ningn m o d o c o m o una rea lid a d in m aterial.
L a d o ctrin a d e l jing qi d e l ta o sm o prim itivo
o fr e c e una gran sim ilitu d con la escu ela d e l yin yang.
E sta escu ela , cu y os o rg en es se rem on tan a las ms
antiguas c o n c ep c io n es c o sm o l g ic a s ela b o ra d a s p o r el
p en sa m ien to ch in o , co n sid era la ex isten cia d e d o s cla
ses d e qi. U n o es lig e r o y p u ro, d e n atu raleza yang,

LA O

X L II

ZI

y tie n d e h acia a rrib a , h a c ia e l cielo . E l o tr o , d e n atu


raleza yin, es p e s a d o e im p u ro , y t ie n d e h acia la
tierra. L o s ser es esta ra n , en d e fin itiv a , co n stitu id o s
p o r la u nin d e a m b o s . E l jing qi d e l N ei ye era, p r o
b a b le m e n te , e l yang qi, es d ec ir, e l q i lig e r o y pu ro.
P o r e s o se d ic e en e s t e lib r o d e l Guan zi:
Cuando el hom bre n ace, e l cielo pone el jing, la
tierra pone el xing (form a, cu e rp o ); de la unin de
ambos se constitu ye el hom bre. Su unin es la vida,
si falta esa unin no habr vida alguna.

E s, p u es, cla ro q u e p a ra e l Guan zi, e l h o m b r e


est fo r m a d o p o r d o s e le m e n to s , d e lo s q u e u n o (jing)
p r o c e d e d e l c ie lo y e l o tr o (xing), d e la tierra. C o m p
rese e s te p u n to con e l p a s a je d e l Lao zi q u e d ic e :

PRO LO G O

X L III

G uan zi e l u n o sie m p re a p a r e c e r e fe r id o al qi. E s


o b v io , p o r lo tan to , q u e e l dao d e Lao zi sera no
s lo d istin to , sin o ta m b in a n terio r al qi. D e lo cual
se d e d u c e q u e e l Lao zi rep r esen ta una ev olu cin hacia
el id ea lism o d e s d e e l p en sa m ien to ta o sta m s antiguo,
y c o n e llo p a r e c e q u ed a r c o n fir m a d o e l h e c h o d e qu e
no f u e esc rito p o r L a o D an sin o en p o c a m uy p o s
terio r a l.

L a ev o lu c i n se alad a en e l lib r o q u e traduci


m o s se con tin a y p ro fu n d iz a en e l Zhuang zi, en cuyo
lib r o X X I I (Zhi bei you) s e d ic e :
L o lum inoso nace de lo oscuro. L o que tiene un
orden nace de lo qu e no tiene cuerp o. E l espritu
nace del d a o . L o corpreo nace del espritu.

los diez m il seres contienen en su seno el yin y el


yang, los dos soplos vitales se com pensan en un
soplo vital arm nico.
(cap . V .)

A p a rtir d e esta s citas p u e d e a d v e r tir se q u e


el c u erp o d e l h o m b r e s e fo r m a d e l qi p e s a d o e im p u ro,
y e l esp ritu es t c o n stitu id o p o r e l qi lig e r o y pu ro.
O tro p e n sa m ie n to d e l Lao zi c o in c id e n te con
el Guan zi lo en c o n tra m o s en e l cap. L I V :
P u ed es, p ortando sobre ti e l alm a co rp rea, abra
zar el uno y no abandonarlo?

A q u ying po (alm a c o r p r e a ) se r e fie r e a l m is


m o jing qi. L a fr a s e q u ie r e d e c ir q u e d e b e c o n serv a r
se c u id a d o sa m e n te e l jin g qi.
Sin em b a rg o , en e l Lao zi en c o n tra rem o s un
m o m en to d e d iscrep a n cia fu n d a m en ta l con e l G uan zi.
En e l cap . V d e l Lao zi se d ic e : E l dao en g en d ra
al u n o. A h o r a b ie n , en lo s ca p tu lo s ta o sta s d e l
www.FreeLibros.me

Z hu an g Z h o u , au tor d e l Zhuang zi, es con si


d e r a d o , en e fe c t o , p o r la m a y or p a r te d e lo s fil s o fo s
ch in o s y p o r t o d o s lo s s in lo g o s o c cid en ta les c o m o el
rep r esen ta n te m s cum plidlo d e l p en sa m ien to taosta.
E l Lao zi y e l Zhuang zi so n la b a s e d e casi to d o s los
estu d io s rea liz a d o s hasta h o y acerca d e la filo s o fa
ta o sta . A p esa r d e e llo , est en p ie una cu estin cap i
ta l: e s e l Zhuang zi una ev o lu ci n , un d esa rro llo d el
Lao zi, o v icev ersa? H a sta fe c h a rec ie n te sem ejan te
p r o b le m a n o s e h a b a p la n tea d o . L a op in i n unnim e
d e lo s h is to r ia d o r e s d e la filo s o fa ch in a sosten an qu e
Z huang Z h o u s e h a b a fu n d a m en ta d o en la s en se an
zas d e L a o D an rec o g id a s en e l Lao zi, y p ru eb a d e
e llo seran la s n u m erosa s alu sion es al su p u esto au tor
d e l Lao zi q u e a p a rec en en e l Zhuang zi, as c o m o las
a b u n d a n tes c ita s tex tu a les q u e rep ro d u cen fielm en te
sen ten cia s e in clu so p r r a fo s e n te ro s d e l Lao zi. Sin
em b a rg o , h a c e u n os a os e l p r o fe s o r Y an g Rong-guo

X L IV

LA O Z I

arg u m en t u n a n u ev a t e o r a : e l Lao zi es una o b r a e s


crita p o s te r io r m e n te al Zhuang zi. F u n d a m en ta su
a sev era ci n en e l h e c h o d e q u e n o c io n es c o m o la d e
dao, tian ( c ie lo ), w u (m a te ria ) a p a rec en en e l Lao zi
m u ch o m s ev o lu c io n a d a s d e c o m o s e n o s o fr e c e n en
el Zhuang z i 20. D e b e te n e r s e en cu en ta q u e cu an d o
Y an g R on g -g u o h a b la d e l Zhuang zi s e r e fie r e a los
sie te p rim ero s lib r o s d e la o b r a , p u es lo s restan tes
vein tisis lib r o s fu e r o n con t o d a p r o b a b ilid a d y esto
es o p in i n g en era liza d a e s c rito s en fe c h a p o r terio r.
D e lo s s ie te p r im e r o s ex clu y e, a su v ez, e l Q i wu lun
p o r c o n sid era rlo o b r a d e S h en D ao.
D ice Y a n g R on g -g u o q u e en e l Zhuang zi el
dao s e id e n tific a con la N atu raleza y s lo en p asajes
a islad o s se ap u n ta la id e a d e su a n terio rid a d c o n r e s
p e c to a a q u lla. E n c a m b io , en e l Lao zi la d ife r en c ia
y a n terio rid a d d e l dao r e s p e c to d e la N atu raleza se
en cu en tra p le n a m e n te d e s a r r o lla d a en v arios cap tu los.
el d a o engendra al uno, el uno engendra al dos,
el dos engendra al tres, el tres engendra los diez
mil seres
(cap .

V .)

el d a o engendra (a los seres)


(cap . X I V .)
(el d a o )

se m anifiesta com o

antepasado

de

XLV

PRO LO G O

el hom bre tiene p o r norm a a la tierra, la tierra


tiene p o r norm a al cielo, el cielo tiene p o r norma
al dao.
(cap. L X I X .)

E l c o n c e p to w u (m a teria ), d e l m ism o m odo,


h a b ra s id a m o d ific a d o en e l Lao zi d e s d e e l pu nto de
vista m e ta fs ic o d e su a firm a ci n en e l r e p o s o ( tod os
lo s s e r e s reto rn a n a su o r ig en ; es la q u ietu d en el
cap tu lo L X ) , fr e n t e a l tala n te d ia lc tic o d e Zhuang
Z hou a l tra ta r d e l zi ran wu (la N atu raleza m aterial).
E n d efin itiv a , p a ra Y a n g R on g-gu o es ev id en te
q u e e l Lao zi es p o s te r io r a l Zhuang zi. R esp ecto al
esc o llo q u e s u p o n e la m en ci n d e L a o D an y las citas
tex tu ales d e l Lao zi, ap u n ta la h ip tes is d e q u e L ao
D an n o ser a sin o una fig u ra in v en tad a p o r Zhuang
Z hou . A l p res en ta r a L a o D an c o m o v en era b le sabio
al q u e acu d a e l m ism o C o n fu cio a p e d ir enseanza,
n o b u sc a b a Z hu an g Z h o u sin o realzar e l p restig io de
la d o ctrin a ta o sta s o b r e la s d o ctrin a s riv ales esp e
cia lm en te e l co n fu cia n ism o d e su tiem p o . L a s citas
d e l Lao zi n o seran citas en rea lid a d , sin o sen ten cias
esen cia les al ta o ism o , tran sm itid as trad icion alm en te
d e s d e tie m p o s an tigu os y q u e ta n to e l Zhuang zi com o
el Lao zi co m en ta n y ex p lican c o m o b a s e d e su d o c
trina.
V

dios

(cap. X L V n i . )

E L C O N T E N ID O

(el d a o es) anterior al cielo y a la tie r r a ... se le


puede con sid erar e l origen del m undo.
(cap. L X I X .)

Z.huang Z h o u em p le a e l trm in o tian (c ie lo )


p a ra d esig n a r ta m b in a la N atu raleza. P er o e l Lao zi
lo e n tien d e d e fo r m a d ife r e n te :
www.FreeLibros.me

ID E O L O G IC O

D EL LAO

ZI

Un p rim er p r o b le m a p la n tea d o a lo s estu d iosos


d e l Lao zi es la d eterm in a ci n d e la s races so ciales d el
p en sa m ien to c o n te n id o en la o b ra . L a op in i n p red o m i
n an te en tr e lo s m s m o d ern o s fil s o fo s y crticos ch i
n os co n sid era e l Lao zi c o m o rep resen ta n te id eo l g ico
d e la c la se en d ec a d e n c ia d e lo s p ro p ieta rio s d e escla

xL v r

L A O 71

vos. D a d o q u e ta m b in s e c o n sid er a q u e la escu ela


co n ju cian a r ep r e se n ta a la m ism a c la s e s o c ia l s lo
el leg ism o es r e fle jo d e lo s in te r e s e s d e la n u ev a cla se,
en a scen so , d e lo s ter ra te n ien te s fe u d a le s su rg e tam
b in la cu estin d e c m o d o s id e o lo g a s o p u es ta s p u e
d en p r o c e d e r d e un m ism o orig en . A e s t o r e s p o n d e
un os d ic ie n d o q u e C o n fu c io e la b o r su s te o r a s a n tes
d e q u e fu e r a esc rito e l Lao zi, en u n a p o c a (fin a les
d e C hin q iu p rin c ip io s d e Z h an g u o ) en q u e an
era fu e r t e la c la s e d e lo s p r o p ie ta r io s d e e s c la v o s ; d e
ah q u e p ro p u g n a ra un r e to r n o a la p o c a d o r a d a d e l
esclav ism o, la d in a sta Z h o u d e l O es te, y a d o p ta r a una
actitu d a c tiv a d e c o n s o lid a c i n d e la s estru ctu ras esc la
vistas b a sa d a s en e l g o b ie r n o m e d ia n te lo s rito s
(li zhi). E n c a m b io , d ic e n , e l Lao zi fu e e s c r ito a m e
d ia d o s d e la p o c a d e Z h an g u o, cu a n d o ya s e d e s
m oron ab an d ich a s estru ctu ras e ib an s ie n d o su stitu id as
p o r la s n u ev a s p r o p ia s d e l sistem a fe u d a l; p o r e s o la
id e o lo g a d e l Lao zi es p e s im is ia y, s o b r e to d o , p asiv a
en sus p la n tea m ien to s. E l w u w ei, es d ec ir, e l n o-ac
tuar, la n o -in terv en ci n , ser a a s e l n u ev o recu rso
d e una c la se a m en a z a d a d e m u e rte p a ra fr e n a r la im
p la n taci n d e la c la se en em ig a , q u e recu rra a l sistem a
activ o d e la p ro m u lg a ci n d e la s le y e s d eta lla d a s,
d e v alid ez u n iv ersal p a ra t o d o s lo s m ie m b r o s d e la
s o c ie d a d sin e x c e p c i n p r iv ileg ia d a alguna.
O tr o s a u to re s ev ita n e l arg u m en to c r o n o l g ic o
y afirm an , sen c illa m en te, q u e m ien tra s lo s c o n fu cia n o s
son lo s rep r e se n ta n tes d e la n o b le z a escla v ista m s
p o d e ro sa , e l Lao zi r e p r ese n ta a lo s p e q u e o s p r o p ie
tarios d e escla v o s, m u c h o s d e e llo s y a arru in ad os, cu y o
p esim ism o y a isla m ien to d e la r ea lid a d s o c ia l d e su
tie m p o es f c ilm e n te c o m p ren sib le.
F ren te a esta o p in i n , casi u n n im e, d esta c a
la q u e a d ela n ta ro n n o h a c e m u c h o s a os H o u W ai-lu
y Z h a o Ji-b in , sig u ien d o a Y an g X in g -sh u n . S egn
www.FreeLibros.me

XLVII

PRO LO G O

ello s 21, e l
p esin o s d e
g reg a cin .
a firm a ci n

Lao zi rep resen ta la id e o lo g a d e lo s cam


la an tig u a com u n a clan al en p e r o d o d e dis
L a s ra zon es ad u cid a s para so ste n er esta
so n :

1. E l E sta d o p e q u e o d e escasa p ob lacin


(ca p . X X X ) im a g in a d o p o r e l Lao zi n o es o tro q u e
la p e r fe c ta co m u n a clan al, es d ecir, e l id ea l d e los
c a m p esin o s, para lo s q u e la ruina s e id en tific a b a con
la ru p tu ra y d esa p a rici n d e la s rela cio n es econ m icas
com u n ales.
2. E n la p o c a d e Z han gu o, la decad en cia
d e l ca m p esin a d o d e la s com u n as era d e b id a a la es
cisin en cla ses y s a es la razn d e la s rep etid a s d e
nuncias q u e h a c e e l lib r o d e lo s d ife r e n te s an tagon is
m o s s o c ia le s d e su tiem p o .
3. E l p u n to d e v ista d e la in ocen cia en el
Lao zi (n u m ero sas c o m p a ra c io n es y referen cia s al re
cin n a c id o ) c o in c id e con la fo r m a d e p en sar d e los
ca m p esin o s d e la co m u n a . E ig u alm en te, la d ecad en
cia d e lo s m ism os se r e fle ja en e l sen tim ien to d erro
tista q u e c o n tien en sen ten cias c o m o el q u e acta
fra c a sa r ; e l q u e a fo rra a lg o , lo p erd e r (captu
lo X X V I I ) .
Un til tim o r e fle jo d e la m en ta lid a d cam pesina
com u n al sera e l a n a rq u ism o ra d ical d e las c o n cep
c io n es so cio -p o ltica s d e l Lao zi y, secu n dariam en te,
su a n im a d v ersi n h acia la fu erz a d e l d in ero.
VI
E L L A O Z I : A L G U N O S C O N C E P T O S B A SIC O S
V ea m o s, a con tin u acin , cu les son las ideas
fu n d a m en ta les q u e se d esc u b ren a p artir d e un estu dio
c o m p a ra tiv o d e lo s d ife r e n te s ca p tu lo s d e l Lao zi.

XLVIII

LA O ZI

E l a u to r o a u to r e s d e l Lao zi o b s er v a n la na
tu raleza fija n d o su a te n c i n e n lo s c a m b io s y tran s
fo r m a c io n e s q u e s e su c ed en en t o d o s lo s n iv eles y
c a m p o s d e l u n iv erso m a te r ia l; y ta m b i n o b se rv a n la
so cied a d , v ie n d o e n lo s c a m b io s h is t r ic o s y p o ltic o s
y en la s r e la c io n e s h u m an as e n g e n er a l u n a su cesin
y en trela z a m ien to d e v icto ria s y d e rr o ta s, d e p r o s p e
rid a d y d e c a d e n c ia , d e d esg r a c ia s y fe lic id a d q u e se
con d icion an m u tu a m en te y s e tra n sfo rm a n u n as en
otras. E n e s t e te r r e n o , e s d e c ir , en e l d e sc u b rim ien to
e in terp reta c i n d e l c a r c te r c o n tr a d ic to r io d e la r e a li
dad, ningn f il s o fo d e la an tig u a C h in a a v e n ta j al
Lao zi.
E l Lao zi es t p e n e tr a d o d e s en tid o d ia lctico .
S on n u m erosa s y r e p e tid a s la s e x p o s ic io n e s d e p ares
co n trad ictorios. L a c o n tr a d ic c i n fu n d a m en ta l wu-you
(ser-no s e r ) s e v e p a rticu la riz a d a a lo la rg o d e l lib r o
con o t r o s o p u e s to s , c o m o m u c h o -p o c o , d ela n te -d etr s,
g lo ria-d esh o n o r, sa b id u ra -n ec ed a d , n o b le z a -d e s p re c io ,
yin-yang, m o v im ie n to -r e p o s o , a ta q u e -d efe n sa , av an ceretro ce so , fo r ta le z a -d e b ilid a d . E l p r o fu n d o sig n ifica d o
filo s fic o y s o c ia l d e e s t o s p la n te a m ie n to s y su e x
p o sic i n d ia lc tic a rep r esen ta n un lo g r o c a p ita l d e l
p en sa m ien to c h in o d e a q u e llo s tiem p o s . V io e l Lao zi
q u e en to d a c o s a s e c o n tien e n a s p e c to s o p u e s to s y
q u e, a d em s, e s to s a s p e c to s o p u e s to s s e con d icion an
m u tu am en te. R e cu rre a una fig u ra m u y su g estiv a p ara
ex p re sa rlo : L a fe lic id a d a c o m p a a d e c erc a a la d e s
g racia; la d esg ra cia se e s c o n d e en la fe l ic id a d ... lo
n orm al se c o n v ie r te en a n m a lo , la b o n d a d s e v u elv e
m alig n id ad (ca p . X X I ) . E n u n a p a la b r a , e l Lao zi
lle g a c a p ta r la ley o b je t iv a c o n fo r m e a la cu al las
cosa s se tra n sfo rm a n en su con tra rio .
Sin e m b a r g o , la d ia l c tic a la ozian a es p rim itiv a
e im p e rfec ta . C o n s id e r a q u e la ten d en c ia d e l d esarrowww.FreeLibros.me

PRO LO G O

X liX

lio d e lo s s e r e s v a d e l you a l wu, d e l m ovim ien to


(dong) a l r e p o s o (jing). A e s te reto r n o a la quietud
d e l n o s e r es a lo q u e e l Lao zi lla m a lo perm an ente
(chang) d e t o d o s lo s s er es, es d ec ir, la ley inm utable
q u e rig e la s tra n sfo rm a cio n es d e lo s seres. P o r tanto,
el m o v im ie n to y la m u ltip licid a d so n relativ os, m ien
tras q u e lo a b s o lu to es la id e n tid a d y e l rep o so . E l
m o v im ie n to , p o r co n sig u ien te, es circular, es un retor
n o a l p u n to d e p artid a. N o hay a tisb o d e d esarrollo
p ro g resiv o en la d ia lc tic a laozian a.
D o s c a p tu lo s n os resu m en p erfe c ta m e n te los
p u n to s c la v e d e la te o r a d e l c o n o c im ien to d e Lao zi.
D ice en e l c a p tu lo X :
Sin salir de la propia casa se conoce el mundo.
Sin m irar p o r la ventana, se conoce el d ao d e l cie
l o ... P o r eso el sabio con oce sin viajar, distingue
las cosas sin m irar.

N o h a y lu gar,, p u es, p a ra e l c o n o cim ien to sen


s ib le n i p a ra la e x p e r ie n c ia d e la p r ctica so cia l d el
h o m b re. P e r o es q u e a d em s, s a b e m o s q u e lo s c o n o
c im ien to s, la eru d ici n , e l estu d io , t o d o e llo d e b e ser
rech a z a d o sin v acilacin , seg n e l Lao zi. E n ton ces,
cu l es e l ca m in o p a ra c o n o c e r la realid ad ?
Cuando alcanzam os el v aco , y conservam os la quie
tud, del devenir abigarrado de Jos diez m il seres
contem plam os su etern o retorno.
(cap. L X .)

E l trm in o c o n te m p la r (guan) n o se refiere


a la co n te m p la ci n p o r m e d io d e lo s sen tid os, sin o a
u n a e s p e c ie d e in tu ici n in te r io r q u e n o s p erm ite
c a p ta r e l r e to r n o a l dao d e to d a s la s cosas.

LA O Z I

E n e l te rr en o p o ltic o y so cial, e l p en sa m ie n to
d e l Lao zi v ien e c o n d ic io n a d o p o r la r ea lid a d d e su
tiem p o . Y a h e m o s d ic h o q u e e s la p o c a d e l d e s m o r o
n am ien to d e l sistem a esclav ista. L a c la se d e lo s terra
ten ien tes s u b e a la e sc en a h ist r ic a p a ra e s ta b le c e r
unas n u ev a s r e la c io n e s s o c ia le s y u n a n u ev a fo r m a
d e ex p lo ta c i n . A n te es ta situ acin , e l Lao zi a d o p ta
una a ctitu d d e r e p u d io , b ie n d e s d e e l p u n to d e vista
d e la n o b lez a escla v ista, ya s e a d e s d e e l d e lo s ca m
p esin o s d e la an tig u a co m u n a clan al. Su rec h a z o es
p u ram en te p a s iv o ; su asp iracin , una v ez to rn a d a la
espalda, es reg resa r a p o c a s y fo r m a s d e con v iv en cia
pretritas.
Q uizs c o n m a y o r p ers p ic a c ia q u e C o n fu c io
y sus le tr a d o s , v e e l Lao zi q u e e l sis tem a esclav ista
est c o n d e n a d o a d esa p a r e c e r . L o s rito s d e Z h ou , a
lo s q u e q u ie r e reto rn a r C o n fu c io , n o p u e d e n s e r ya
res ta b lec id o s. P o r e s o e l Lao zi se r e b e la co n tra e llo s
y lo s critica d e fo r m a a c er b a .
L o s ritos suponen u n debilitam iento de la lealtad
y la confianza, y son e l principio del desorden.
(cap.

I.)

L a s d en u n cias d e la in ju sticia s o c ia l q u e reina


en su t ie m p o a p a re c e n en v arios cap tu los.
L o s hom bres estn ham brientos, porque los muchos
im puestos les arrebatan su cosecha.
(cap. X L .)
L a co rte est co rro m p id a; los cam pos, abandonados;
los graneros vacos. R opajes lujosos, afiladas espa
das al cin to , m anjares hasta saciarse y riquezas sin
cuen to, a tod os ellos hay qu e llam arles jefes de
bandidos.

PRO LOGO

E n e s to s p a s a je s se ataca a t o d o sistem a d e
ex p lo ta ci n en g en era l, si se co n sid era e l resto d e su
d o ctrin a d e l E s ta d o id ea l. P e r o o tr o s com en taristas
p ien san q u e la d en u n cia se d irig e ex clu siv a m en te con
tra la n u ev a cla se d o m in a n te y s e h ace, p o r tan to, desde
las p o s ic io n e s rea ccion arias d e la n o b lez a esclavista
en d ecad en cia .
T a m b in s e o p o n e e l Lao zi a la g u erra y abun
dan lo s p a sa jes en e s te sen tid o . T o d o e l captu
lo L X X V , q u e co m ien z a con un la s arm as, instru
m en to s n e fa s to s , es u n a en rg ica den u n cia d e la
gu erra. N o p o d a s e r d e otra m an era, d a d o q u e es
fu n d a m en ta l en la id e o lo g a la ozian a e l wu wei y el
m a n ten erse en e l lu gar in fe r io r y en la hu m illacin .
E l Lao zi p ro p u g n a e l g o b ie r n o d e la no-inter
ven cin , d e la n o-accin . E l g o b ern a n te d e b e , en reali
d ad , ren u n ciar al g o b iern o , d e ja r q u e lo s h o m b res se
d isp on g an , o r d en e n y arreg len p o r s so lo s d e fo rm a
esp o n t n ea y n atu ral. P o r cu lp a d e l g o b ie r n o d e los
p r e te n d id o s sa b io s , sa n tos , h o m b r e s su periores,
p o c o im p o r ta c m o se les lla m e, b r o ta e l d esord en ,
las lu ch as, o rein a la in ju sticia en la socied ad . E n el
p rin c ip io d e lo s tie m p o s , cu an d o d o m in a b a e l dao en
el m u n d o , cu a n d o n o ex ista e l g o b ie r n o d e lo s sa
b io s , n o h a b a en to n c es su p erio res e in ferio res, ricos
y p o b r e s . E ran lo s tie m p o s d e la com u n a prim itiv a,
sin p r o p ie d a d p riv a d a ni cla ses sociales. E sta es la
s o c ie d a d id ea l d e l Lao zi a cu y a d escrip ci n est con
sa g rad o e l c a p tu lo X X X : U n E sta d o p eq u e o d e
escasa p o b la c i n ... E s t e , a l m en o s, p a r ec e q u e era
e l p u n to d e vista o rig in ario d e l Lao zi s o b r e e l p ro
b lem a d e la organ izacin social.
E stas id e a s d e l Lao zi acerca d e la socied ad
fu ero n , sig lo s d esp u s, d esa rro lla d a s p o r una d e las
fig u ra s m s in teresa n tes a u n q u e p o c o con ocid a

(cap. XVI.)

www.FreeLibros.me

LA O

L II

ZI

d e la h is to r ia d e la filo s o fa ch in a. S e trata d e B a o
Jin g-yan , d e cu y as teo ra s s lo h e m o s lle g a d o a s a b er
a tra v s d e la crtica d e las m ism as q u e se c o n tie n e en
e l Bao pu zi d e G e H o n g (2 7 8 -3 3 8 ), d e q u ien B a o
]in g-yan d e b i s e r c o n te m p o r n e o . E s t o s so n lo s p u n
to s p rin cip a les d e su w u ju n lun ( te o r a d e la n egacin
d e lo s s e o r e s ): E n la a lta a n tig ed a d , e l h o m b r e era
sen cillo y p u r o ; lle v a b a una v id a n atu ral, n o h a b a
d o m in a n tes y d o m in a d o s, ni d ife r e n c ia s e n tr e n o b le s
y p le b e y o s , n i ex is ta e l r e s p e to y e l d es p r ec io . L u eg o
fu e cu an d o lo s fu e r te s em p e z a r o n a o p r im ir a lo s d
biles, lo s in telig en tes e m p e z a r o n a en g a ar a lo s to n to s,
y as term in p o r fo r m a r s e un sis tem a jer r q u ic o q u e
aseg u rab a e l o r d e n d e d o m in a c i n se or-v a sallo, lo s
d e a r r ib a d o s d e a b a jo . T a l sis tem a en a b s o lu to o b e d e c e
a una d is p o s ic i n d e l c ie lo (le y n atu ral). L o s se o r e s
tien en en su s m a n o s la ley y e l e j rc ito , q u e utilizan
p a ra a p o d e r a r s e d e lo q u e la g en te p r o d u c e ; a es to
s e d e b e e l c a o s s o c ia l y la m iseria d e l p u e b lo . L o s
a m o s y s e o r e s son la raz d e t o d o s lo s crm en es y
d esg /a cias q u e tien en lu g ar en la s o c ie d a d . E sta s eran
la s tesis d e B a o Jin g -y an , d e q u ie n G e H o n g d ic e era
un a fic io n a d o a lo s lib r o s d e Lao (zi) y Zhuang (zi).

V II
E L L A O Z I Y LA ESC U ELA D E H U A N G LAO

PRO LO G O

Lili

lib r o s en tr e lo s q u e a p a rec i el Lao zi. T an to uno


c o m o o tro d e lo s d o s tex to s (A y B ) d e l m ism o, se
en con tra ron u n id o s a o tra s o b ra s o fra g m en to s per
d id o s h a sta a h o r a d e s d e la d in asta H an.
E l t e x to A d e M a w an g d u i en cab eza una colec
ci n d e escritos. T ras l a p a recen cu a tro o b ra s qu e
n o lle v a n ttu lo y q u e c o m p ren d e n un to ta l d e ms
d e 9 .0 0 0 id e o g r a m a s . D e ellas, la p rim era p arece
con fu cian a, p u es e x p o n e algu n as teo ra s d e M encio.
L a seg u n d a es un fra g m en to d e l Y i yin, o b ra qu e
seg n e l H an shu c o n sta b a d e 51 cap tu los o libros.
A u n qu e en .el Han shu e l Y i yin es in clu id o en tre las
o b ra s taosta s, su p en sa m ien to es t p r x im o a la es
cu ela leg ista , c o m o se d e s p r e n d e d e l fra g m en to en con
tra d o en M a w an g du i. L a tercera o b r a es un lib ro d el
arte m ilitar en e l q u e se reco g en lo s fu n d am en tos
d ia lc tic o s d e la estra teg ia m ilitar d e l Lao zi. L a
cu arta y ltim a o b r a , la m s b r e v e y con cisa, ex p o n e
la d o ctrin a d e lo s cin co e le m e n to s y las relacion es
en tr e v irtu d (de), sabid u ra (sheng) e in telig en cia (zhi).
M ay or im p o rta n cia p resen ta n la s cu atro ob ras
q u e a n tec ed en a l t e x to B d e M a w ang dui. Sus ttu los
s o n : Jin g fa (c o n una ex ten si n d e 5 .0 0 0 id eo g ra
m as), Shi da jing ( 4 .0 0 0 id eo g ra m a s), Cheng (1 .6 0 0
id eo g ra m a s) y D ao yuan (4 6 0 id eo g ram as). S alvo la
ltim a, d e in d isc u tib le c a r cter taosta, las restantes
rep resen ta n una m ez cla d e ta o sm o y leg ism o q u e hace

T ras lo s d e s c u b r im ie n to s d e M a w an g d u i han
a p a r e c id o n u ev a s v a lo ra cio n es e in te r p reta c io n e s d el
Lao zi y, m s a n , d e la m ism a es c u e la d e H u an g L a o
d en tr o d e la s c o r r ie n te s d e p en s a m ie n to d e fin a le s d e
Zhan g u o y p r im e r o s a os d e la d in a sta H an.
U n o d e lo s fa c to r e s q u e m s han c o n tr ib u id o
a lo s n u ev o s p la n te a m ie n to s h a s id o e l c o n ju n to d e
www.FreeLibros.me

d ifc il su c la sifica ci n en u n a u o tra escu ela. P articular


v alor, en cu a n to a l e s ta b le c im ie n to d e la id eo lo g a
p red o m in a n te en lo s p r im e r o s tie m p o s d e la dinasta
H an , p o s e e e l Jin g fa. E n e fe c t o , en esta o b ra se o b
serv a q u e e l c o n te n id o leg ista se m a n ifiesta b a jo una
fr a s e o lo g a taosta , o b ien , e l e x terio r taosta sirve
p ara c u b rir un p en sa m ien to fu n d a m en ta lm en te legista.
A la lu z d e es ta circu n stan cia son in terp reta d o s hoy

LIV

LAO z r

p o r lo s e r u d ito s c h in o s m u c h o s p a s a jes e id e a s d e l
Lao zi.
E l p rim er p r o b le m a qu e. se p la n te a a n te esto s
cu atro lib r o s q u e p r e c e d e n a l t e x to B , e s e l d e su au tor.
T o d a v a n o s e h a lle g a d o a u n a co n clu sin d efin itiv a ,
n i siq u iera a c e r c a d e s i s e tra ta d e c u a tr o o b r a s d ife
ren tes o si, e n r e a lid a d , so n c u a tr o lib r o s d e una o b r a
nica. U na o p in i n q u e m e r e c e s e r ten id a en cu en ta
es la d e T an g h a n , q u ien a p o r ta a b u n d a n tes arg u m en tos
id eo l g ic o s, h is t r ic o s y b ib lio g r fic o s p a r a d em o stra r
q u e lo s c u a tr o lib r o s n o son o tra c o s a q u e e l Huang
di si jing (L os cuatro clsicos del emperador Am ari
llo) 22. E s ta o b r a , d e la q u e s e ten a r e fer en c ia s p o r e l
Y i wen zhi d e l libro de los H an, s e c o n s id e r a p e r d id a
d e s d e h a c e sig los. D e m o d o q u e s i es ta o p in i n d e
T ang L an fu e r a c o n fo r m e a la rea lid a d , ten d ra m o s
en e l c o n ju n to d e lo s lib r o s d e s c u b ie r to s en M a w ang
dui la rec o p ila c i n d e las d o c trin a s fu n d a m en ta les
d e la escu ela d e H u an g L a o .
O tra h ip tes is , p o r e l c o n tr a r io , se ala las d i
feren c ia s en tr e la s cu a tro o b r a s en cu esti n , ta n to en
lo to c a n te a l s is te m a id e o l g ic o c o m o a i lin g stico,
lo q u e lle v a a la co n clu sin d e q u e s e tra ta d e o b ra s
in d ep en d ien tes. D e ellas, e l Sb i da jing se p ien sa q u e
p u ed e p e r t e n e c e r a l ta m b i n d e s a p a r e c id o L i M u. La
razn es q u e d ic h o lib r o e s t c o m p u e s to a b a s e d e un
d i lo g o en tr e H u an g d i y su m in istro L i M u, qu ien ,
ju n to con o t r o s fu n c io n a r io s d e l e m p e r a d o r A m arillo ,
in terrog a a s t e s o b r e d iv er sa s cu estion es.
S ea cu a l s e a la v e r d a d s o b r e e s t e asu n to , q u ed a
cu an d o m e n o s a fia n z a d a la o p in i n d e q u e, a p rin c ip io s
d e l sig lo I I a .n .e., e l p e n s a m ie n to leg ista es ta b a e s tr e
c h a m en te v in cu lad o con e l ta o sm o , o c o m o m n im o
c on ciertas esc u ela s ta o s ta s ; en tr e stas, la d e H u an g
L ao, cu y a a u tn tic a n atu raleza ta o s ta h a s id o p u esta
en d u d a p o r lo s r e c ie n te s d e s c u b r im ie n to s . H a sta el

PROLOGO

LV

p u n to q u e alg u n os d e lo s ltim os estu d io s pu blicados


en C h in a a l r e s p e c to , en un esp ectacu la r vu elco d e
to d a s la s teo ra s h a sta a h o r a su sten tad as, apuntan la
h ip tes is d e q u e la escu ela d e H u an g L a o n o era taos
ta sin o leg ista . V ea m o s c m o se ex p lica , h o y en da,
lo s o rg en es y ev o lu c i n d e esta escu ela , u n a d e cuyas
o b ra s c a p ita les es, c o m o s a b e m o s , e l Lao zi.
Se sig u e a d m itie n d o q u e lo s o rg en es d e l p en
sa m ien to taosta , es d ec ir, d e to d a la co rrien te id e o l
gica q u e ex p lica e l u n iverso a p a rtir d e l dao, se rem on
tan a la p o c a C hu n qiu . S e e m p e z con fig u ran d o, m uy
p r o b a b le m e n te , c o m o un sistem a id ea lista o b jetiv o ,
cu y os e le m e n to s so n a n f c ilm e n te rec o n o c ib le s en
e l Lao zi. A h o r a b ie n , d u ra n te la p o c a d e Z han guo,
las v io len ta s co n v u lsio n es s o c ia le s s e refleja ro n en el
te rr en o id e o l g ic o en fo r m a d e ru ptu ras, ev olu cion es
y tra n sfo rm a cio n es en e l sen o d e las d ife r e n te s escu e
las. D os cla ses en an tag n ica con trad iccin , n obleza
esclav ista y terra ten ien tes; d o s escu elas en fren ta
d as irr ec o n c ilia b lem en te, co n fu cia n o s y legistas. A
m ed ia d o s d e la p o c a 'Aban g u o, p e s e a q u e la s rela
c io n es ec o n m ic a s fe u d a le s se h a n d esa rro lla d o con si
d e r a b le m e n te y , a l tiem p o , e l p o d e r p o ltic o h a pasa
d o en m u ch o s lu g ares a m an os d e la n u ev a clase en
ascen so, lo s terra ten ien tes, la resisten cia, sin em b arg o,
e in te n to s d e restau racin d e la c la se d errib a d a , la
n o b lez a esclav ista, n o h a c esa d o e in clu so se agudiza
en o c a sio n es. C o m o co n secu en cia d e e llo , en las d ife
ren tes escu ela s in terv ien en escisio n es y reagrupam ientos. Un c o n fu c ia n o c o m o X u n K u an g acabar d e fe n
d ie n d o la s te s is leg istas. M as e s en e l c a m p o taosta
d o n d e la ru p tu ra en tre ten d en cia s es m s acusada.
H a sta en to n c es, e l ta o sm o h a b a s e d esarrollad o
p rin cip a lm en te en lo s E s ta d o s d e C h u y Q i. L a es
cisin en d o s g ra n d es ten d en cia s se p ro d u c e a m ed ia
d o s d e la p o c a Z han gu o. E l p u n to c la v e d e la d iv er

www.FreeLibros.me

LVI

LA O Z I

g en cia rad ica en la d ife r e n t e in te r p r eta c i n d e la v acu i


d a d (xu wu) d e l dao y, en d e fin itiv a , d e la n atu raleza
m ism a d e l dao. E n C h u p r e d o m in a la in terp reta ci n
id ea lista d e Z h u an g Zshou, q u ien a n te las lu ch a s s o
ciales y p o ltic a s d e su t ie m p o a d o p ta una actitu d
evasiva. L a o tra ten d e n c ia in te r p re ta e l v aco d e l dao
en e l sen tid o d e l jin g qi, es d e c ir , d n d o le un c o n
ten id o m a terialista . E s en J i x ia d e Q i d o n d e esta
ten d en cia v a a p r o s p e r a r c o n v irti n d o se en la escu ela
d e H u an g L a o y e v o lu c io n a n d o h a c ia e l leg ism o. S e
d ifu n d e p o r lo s E s ta d o s d e H a n y Z h a o, e in clu so un
rep r esen ta n te d e e s ta esc u ela , H e G u an zi, a p a r e c e en
el E s ta d o d e C h u . E n e l E s ta d o d e Q i su m s s o b r e
sa lien te fig u ra es S h en D a o , con su o b r a , con serv a d a
en p a r te, e l Shen zi; y ta m b i n en e l E s ta d o d e Q i
se esc rib en v a r io s lib r o s d e l G uan zi d e c a r c te r l e
gista, a l la d o d e lo s lib r o s ta o sta s a trib u id o s a S on g
fia n e Y in W en . T o d o s e llo s s e in clu yen d e n tr o d e la
escu ela d e H u an g L ao.
E n e l E s t a d o d e H a n , so n S h en B u -h ai y H an
F e i lo s leg isla s q u e s e in sp ira b a n en las d o ctrin a s d e
H u an g d i y L a o z i 23. E s p e c ia lm e n te H an F e i, d isc p u
lo d e X u n K u an g q u ie n ta m b in su fr i cierta in
flu en cia d e H u an g L a o . d e s a r r o ll en sen tid o m a te
rialista m u ch o s p u n tos d e la d o ctrin a d e l dao, c o m o
se v e en e l Jie Lao y e l Y u Lao, lo s d o s lib r o s d e su
o b ra en q u e c o m e n ta e l Lao zi.
F in a lm en te, en e l E s ta d o d e Z h a o en c o n tra
m os a H e sh an g Z han g ren , c ita d o p o r e l Shi j c o m o
com en tarista d e l Lao zi a fin a le s d e Z h an g u o, y a l q u e
Y an g K u an a trib u y e e l jin g fa y e l Shi da jing d e M a
w ang d u i 24.
L a razn d e es ta sim b io sis en tre e l taosm o
y e l leg ism o , o m e jo r p la n te a d o , e l recu rso a la term i
n olog a d e H u an g L a o p o r p a r te d e l p en s a m ie n to l e

PRO LO G O

LVII

gista, res id e en las n ec esid a d es tcticas d e su lucha


co n tra e l con fu cian ism o . E s t e ltim o haca rem on tar
a lo s an tig u os rey es Y a o y Shun sus p o stu la d o s acerca
d e l g o b ie r n o p o r lo s r ito s ; con e llo p restig iaban a su
escu ela, a l h a cerla d ir e c ta h e r e d e r a d e lo s grandes
m on arcas q u e llev a ro n e l m u n d o c h in o a la paz y la
p r o s p erid a d . L o s leg ista s d e H u an g L ao, p o r su p arte,
s e recla m a n a u tn tico s su c eso res y p a rtid a rio s fie le s
d e un sis tem a d e g o b ie r n o , e l g o b ie r n o p o r la ley,
q u e p ra c tic un e m p e r a d o r a n terio r a Y a o y Shun,
el e m p e r a d o r A m arillo.
Una v ez in stau rad a la d in asta H a n d e l O este,
el fa v o r d e lo s p rim ero s e m p e r a d o r e s reca y s o b r e la
escu ela d e H u an g L a o . E n a q u e llo s tiem p o s, la lu cha
en tre co n fu cia n o s y leg ista s v a a rev estir la fo r m a d e
en fren ta m ien to en tre c o n fu c ia n o s y escu ela d e H uang
L ao. L o s c o n fu c ia n o s se han rec u p era d o len tam en te
d el d e s a s tr e q u e le s rep o rta ro n su s activ id a d es consp irativ as d u ran te e l rein a d o d e Q in sh i huang 25, p ero
estn le jo s to d a v a d e la situ aci n d e p riv ileg io q u e al
canzarn a o s d esp u s. L iu B ang, e l p rim er em p erad o r
d e la n u ev a d in asta, sigu e la ln ea d e lo s Q in en su
d e s p r e c io h acia lo s ru jia. A p lic la p o ltic a p recon iza
d a p o r lo s leg ista s y f u e un gran a d m ira d o r d e las
d octrin as d e H u an g L a o . P e r o cu an d o esta escuela
lle g a la c u m b re d e l fa v o r im p eria l fu e en tiem p os
d e lo s e m p e r a d o r e s Jin g y W u , en la segu n da m itad
d e l sig lo I I a.n .e. L a em p era triz reg e n te D ou , fe r
v ien te a d e p ta d e H u an g L a o 26, lle g in clu so a or
d en ar la d estitu c i n y en ca rcela m ien to d e algu n os altos
fu n cion ario s q u e a p o y a b a n a b ierta m en te e l con fu cia
nism o.
D el estu d io d e lo s te x to s d e M a w ang d u i se
p u e d e d esc u b rir q u e en tr e las d o ctrin a s d e H u an g di

www.FreeLibros.me

LVIII

LAO ZI

y la s d e L a o zi, p e s e a a p a r e c e r c o m o n tim am en te
u n idas en e l s e n o d e u n a m ism a escu ela , ex is ten in n e
g a b les d iferen cia s. L a s p a la b r a s p u esta s en b o c a d e
H u an g d i p a r e c e n m u c h o m s a le ja d a s d e l ta o ism o
p rim itiv o q u e la s rec o g id a s en e l L ao zi. E v id e n te m e n
te, en ste, m s a ll d e la p o s ib le in terp reta ci n
leg ista q u e d e l s e h aca p o r a q u e l tie m p o , su b sis
ten m u ch o s, p o r n o d e c ir la casi to ta lid a d , d e lo s
e le m en to s p r im itiv o s d e l p en s a m ien to secu la r d e L a o
D an. A e llo a y u d , sin d u d a , la o scu rid a d d e un lib r o
q u e a d m ite in te r p r e ta c io n e s d istin ta s y h a sta c o n tr a
d ictorias.
C o m o se ala C h e n g W u a l e x p lic a r esta s d ife
ren cias in tern a s d e la esc u ela , H u an g in te r p reta e l
vaco d e l dao c o m o una m a teria en a b stra c to , es d ecir,
d esa rro lla en un s e n tid o m a teria lista , rein terp retn d o lo , e l dao d e L a o 27.
L a s m o d ific a c io n e s in terp reta tiv a s a q u e s e vio
s o m e tid o e l Lao zi n o s e red u jer o n a esto . T n g a se
en c u en ta q u e en su o rig en la p o s tu r a p o ltic a d e l
Lao zi e r a o p u e s ta ta n to a l li zhi c o n fu c ia n o c o m o al
fa zhi leg ista , e r a o p u e s ta a t o d o t ip o d e m ed id a s
p o ltic a s d e l sig n o q u e fu era n . P ara e l id e a r io orig in al
d e l Lao zi to d o e llo n o p a s a b a d e s e r in til c u a n d o n o
p erju d ic ia l; e l g o b e r n a n te d e b e ren u n cia r a l g o b ie r n o
a c tiv o y , a te n i n d o s e a la q u ie tu d d e l v aco y n o
in terv en ci n (xu jing w u w ei), d e ja r q u e e l p u e b lo
se tr a n sfo rm e p o r s m is m o , s e corrija p o r s m is
m o (ca p . X X ). E l Lao zi p r e c o n iz a b a u n a n o-accin
p o ltic a m en te p a siv a q u e , en ltim o trm in o , b e n e fic ia
b a a lo s rem a n en tes d e la n o b le z a escla v ista q u e as
p o d a n m a n ten erse en su s ltim o s red u cto s. P e r o la es
cu ela d e H u an g L a o m o d ific su sta n cia lm en te la in te r
p reta c i n d e lo s t r m in o s d e l L ao z i, p a r tic u la rm en te
d e l w u wei, h a c ie n d o d e la d o c tr in a e x p u e s ta e n l

LIX

PRO LOGO

u n a b a s e t e r ic a p a r a la realizacin d e la s reform as
so cia les d e ca r c ter leg ista. A s es c o m o la qu ietu d
d e l v aco y la n o in terv en ci n se c o n v ierten en e l m ed io
p ara c o n serv a r e l g o b ie r n o p o r la ley , ya estab lecid o,
e im p e d ir t o d a u su rpacin d e l p o d e r p o r algn s bd ito
d e l e m p e r a d o r ; d e es ta m an era s e p r e te n d e con solidar
el p o d e r cen tra l fr e n te a lo s esclav istas lo cales. E l
wu wei ta o sta a h o ra , en m an os d e la escu ela d e H uang
L a o , a d q u ie r e un sen tid o c o m p le ta m e n te n u evo. E l
wu wei sig n ifica d e s d e e s t e m o jn e n io la exclu sin d e
to d a in te rfere n c ia en la a p licaci n d e la le y ; la s leyes,
e x p resi n e n la su p erestru ctu ra s o c ia l d e la n u ev a d ic
tad u ra d e lo s terra ten ien te s, s e c o n v ie r te en e l nico
c riterio p a r a la p r ctica p o ltica . E l wu wei s lo es
ya e l r e fle jo d e u n a ex ig en cia p o ltic a : elim in ar to d a
in terv en cin d e la s fu erz a s so cia les reg resiv as en un
sen tid o resta u ra cion ista d e l v iejo o rd en 28.

V III
U N L IB R O D E L A R T E D E LA G U E R R A ?
E l L ao zi es un lib r o d e l a r te m ilitar. E sta
a firm a ci n p u e d e , e n p rin cip io , p a r e c e r extra a, y, sin
em b a rg o , h o y son varios en C h in a lo s com en taristas
d e l Lao zi q u e d e fie n d e n esta in te r p r e ta c i n 29. In
terp reta ci n q u e n o es n ueva. Y a en la d in asta Tang,
W ang Z h en a fir m e l c a r cter m ilitar d e l lib r o , y
m s ta r d e W an g F u -zh i (1 6 1 7 -1 6 9 2 ) y Z hang Tai-yan
(1 8 6 9 -1 9 3 6 ) a p recia ro n q u e e l Lao zi es la depu rada
co n d en sa ci n d e lo s p rin cip io s m s g en era les d e l arte
m ilitar d e la an tig u a C hina.
S e ala D i Q in g 30 q u e d e lo s 81 cap tu los d el
Lao zi h a y m s d e d ie z q u e tratan d irecta m en te d e la

www.FreeLibros.me

LX

LAO ZI

gu erra, u n os v ein te en lo s q u e e l a r te m ilitar e s cla ra


m en te a lu d id o , y lo s res ta n tes c a p tu lo s estn rec o rri
d o s p o r un d e s p lie g u e d e p en sa m ien to estra tg ico y
t ctico m ilitar. O tra p r u e b a a p o r ta d a e s e l h e c h o d e
q u e en e l D e jing s e con cen tra n lo s p a sa jes d e m ay or
sig n ifica d o m ilitar. S u p u esto q u e e l lib r o f u e e la b o r a d o
en e l tran scu rso d e lo s a o s, lo s t e x to s d e M a w ang
d u i en lo s q u e, c o m o s e s a b e , e l D e jin g a n te c e d e al
Dao jing d em o stra ra n q u e en su s c o m ien z o s e l lib ro
estu v o co n sa g ra d o a l a r te d e la gu erra.
S o b r e es ta b a s e s e p u e d e con stru ir u n a h ip
tesis. E l Lao zi ser a e l d e s a r r o llo d e l Sun zi bing fa
(E l arte de la guerra de Sun zi). E s ta o b r a , la m s
an tigu a c o n s e r v a d a s o b r e e l te m a , f u e c o m p u e s ta h acia
fin a les d e l p e r o d o C hu n q iu . E n e lla s e sin tetizan las
ex p erien cia s m ilita res d e a q u e l tie m p o , e x p o n ie n d o lo s
p rin cip io s q u e rig an lo s m o v im ie n to s b lic o s ; ah o ra
b ien , la o b r a s e cen tra fu n d a m en ta lm en te en la tctica
m ilitar y es p o b r e en e le m e n to s d ia l c tic o s c o m p a ra d a
con e l Lao zi. E l D e jing d e sa rro lla y p e r fe c c io n a al
Sun zi ju sta m e n te en e s t e a s p ec to , es d ec ir, e n cu an to
q u e e x p o n e lo s p r in c ip io s m s g e n er a le s d e la estra
teg ia m ilita r; e l D e jing se e le v a a l p en sa m ie n to es
tra tg ico d e la lu c h a p o ltic a , d e la q u e la gu erra
n o es m s q u e una m a n ifesta c i n p articu lar. E l Dao
jing, d esp u s, ev o lu c io n a r en s en tid o id ea lista y e n
cerrar lo s p r in c ip io s y le y e s d e la lu c h a p o ltic a y
m ilitar en un dao a b s tr a c to y v a c o ; c o m o co n tra p a r
tida, lo s e le m e n to s d ia l c tic o s d e l p en s a m ie n to la o z ia n o se rea firm a n en e s t e seg u n d o lib r o . E n t o d o caso ,
d e b e se alarse q u e e l Lao zi n o es, ni m u c h o m en os,
una o b r a p u ra m e n te m ilita r sin o una o b r a filo s fic o m ilita r; e n o tr a s p a la b r a s, la o b r a d e u n f il s o fo q u e
trata d e l te m a m ilitar. E s ta e s la co n clu sin a q u e lleg a
D i Q ing.

LXI

PRO LO G O

E l p u n to c la v e d e l p en sa m ien to estratgico
d e l L ao zi e s :
lo dbil ven ce a lo fuerte.
(cap . X L I I I .)

E n e l Sun zi s e h a b la b a y a d e q u e lo d b il n ace d e
lo fu e r te , p e r o es e l Lao zi e l q u e e x p o n e la trans
fo r m a c i n d ia lc tic a d e lo s con trario s, elev n d o la a
p rin c ip io u n iversal. E l agu a le sirv e c o m o le sirvi
a Sun W u 31 p a ra sim b o liz a r y m o stra r esta v erd a d :
nada hay en el m undo ms blando y suave que el
agua, p ero nada puede superarla en el com bate con
tra lo duro y resistente.
(cap. X L I I I .)

P e ro m ien tra s q u e en e l Sun zi e l agu a es sm b o lo d e


v ictoria p o r q u e s a b e a d a p ta rse a la s c o n d ic io n es o b je
tiv as ( d e l terren o ), en e l Lao zi e l sen tid o es m s
p r o fu n d o , y tra sc ien d e e l p la n o p u ra m en te m ilitar.
P ara e l Lao zi, e l agu a tie n d e a situ arse en e l lugar
in fe r io r ; lo v erd a d era m en te fu e r t e es t d e b a jo , lo
d b il e n rea lid a d , a rrib a , tal e s e l p r o fu n d o p rin cip io
q u e c o n tie n e e l s im b o lis m o d e l agu a en e l Lao zi, con
unas c o n n o ta c io n es p o ltic a s y s o c ia le s indiscu tibles.
D e e s te ' p r in c ip io g en era l lo d b il v en ce a lo
fu e r te s e ex traen , en e l Lao zi, la s op o rtu n as con
clu sio n es en o r d e n a la tctica c o n c reta q u e n o s ga
ran tice la v icto ria :

www.FreeLibros.me

si quieres dism inuir algo, debes antes agrandarlo.


Si quieres deb ilitar algo, debes antes fortalecerlo.
Si quieres elim inar algo, debes antes hacerle conce
siones.
(cap. L X X X .)
conservarse dbil se llam a fortaleza.

(cap. XV.)

L X II

LA O

ZI

L X III

PRO LOGO

es lo qu e se llam a m arch ar (en colum na)


com o si no se m archara,
rem angarse com o si no hubiera brazos,

O tr o p u n to c a ra c te rs tic o d e l p en s a m ie n to m i
lita r d e l Lao zi e s e l q u e s e e x p o n e en e l c a p tu lo X X :

em puar las arm as com o si no se tuvieran.

en la guerra se em plean tcticas cam biantes.

(cap.

L a m o d ific a c i n fle x ib le d e la t c tic a m ilita r e s c o n si


d era d a p o r e l Lao zi c o m o c o n d ic i n sine qua non
p a ra c o n seg u ir e l o b je t iv o estr a tg ic o . E s la d e fin ic i n
d e l Sun zi: la g u erra es e l a r te d e l en g a o 32. P o s
tura d ia m etra lm en te o p u e s ta a l p r in c ip io co n fu cian o
d e actu a r e n lo s asu n to s m ilita res c o n fo r m e a los
rito s (yi li zhi jun).
A l o b s e r v a r la d ia l c tic a d e la s r e la c io n e s ex is
ten tes e n tr e lo n o rm a l (zheng) y lo a n m a lo o ca m
b ia n te (qi) e n la e s tr a teg ia y t c tic a m ilita res, con clu y e
e l Lao zi d ic ie n d o :

X X X I V .)

M as fin a lm en te, c o m o y a h e m o s ap u n ta d o m s
arriba, la estim a ci n ltim a d e l Lao zi r e s p e c to d e la
g u erra es to ta lm e n te n egativa. Su \vu w e, su cu lto d e
la e sp o n ta n eid a d n atu ral l e e x ig e una actitu d d e pasiva
c o n te m p la ci n d e l d iscu rrir d e lo s aco n tecim ien tos
sin in terv en ir en ello s. Y p o r su p u esto , n o hay m ayor
in terv en cin q u e la p r o c e d e n te d e la esp a d a
las arm as, instrum entos nefastos.
D etestadas p o r las cosas,
el hom bre que posee el d a o no las emplea.

lo norm al se co n v ierte en anm alo

(cap . L X X V .)
(cap . X X I .)

es d e c ir , e n e l c o m b a t e , a v e c e s , s e sim u la u n a ta q u e
con la s fu erz a s reg u la res (n o rm a les, zheng) p a r a a tra er
a l g ru eso d e l e j r c ito en e m ig o , y a con tin u aci n s e
em p lea n la s fu erz a s n o reg u la res ( a n m a la s, q i) p ara
d estru ir al e n e m ig o en un a ta q u e p o r so rp resa . E s
s t e un d e s a r r o llo d e l p r in c ip io lo d b il v en c e a lo
fu e r te , en e l s en tid o d e q u e e l la d o d b il d e b e c o n
cen tra r su s fu e rz a s p a r a g o lp e a r lo s p u n to s d b ile s
d e l la d o fu e r t e , o se a , v a lin d o se d e su su p er io r id a d
p arcial su p era la in fe r io r id a d p a r cia l d e un a d v ersa r io
p o d e ro so .
O tro s e je m p lo s d e l a r te m ilita r d e l en g a o :
un buen jefe m ilitar no tiene aspecto fiero,
u n buen g u errero n o h ace alarde de su fuerza,
un hbil v en ced or de su enem igo no entabla con
l com b ate.

(cap. XXXIII.)

Y ta m b in :
se debe persuadir con el d ao a los seores de hombres,
y no im ponerse al m undo co n la fuerza de las armas.
Las acciones violentas provocan resultados negativos,
donde acam pan ejrcitos,
to d o se cubre de maleza.
(cap. L X X I V .)

IX
N U E S T R A V E R S IO N
E l Lao zi e s un lib r o oscu ro . U no d e lo s tres
m isterio so s en co m p a a d e l Y i jing y e l Zhuang zi.
N o es, p u e s , d e ex tra ar q u e a la h o r a d e in terpretar,
ni lo s a u to res c h in o s s e p o n g a n d e acu erd o. D esacu er

www.FreeLibros.me

L X IV

LA O Z I

d o q u e lleg a, m u ch a s v ec es, a la c o n fr o n ta c i n . E n r e a
lid ad , e l Lao zi es u n a fu e n te in a g o ta b le. C a d a cu al
p u e d e b e b e r d e l h a sta sen tirse s a tis fe c h o . F e r v o r o s o s
crey en tes, a t e o s c o n v en c id o s, m a teria lista s d ia l c tic o s ,
id ea lista s s u b je tiv o s y o b je tiv o s , t o d o s p o d r n en con
trar en l su g eren cias e in sp ira cin p a r a c o n fir m a r s e en
sus p ostu ras. E l L ao zi es m an u al p a ra e l g o b e rn a n te
y ev a n g elio p a ra e l c r a ta ; n o r te y g u ia p a r a e l g u e
rrero y ju stific a ci n p a ra e l h o m b r e d e p a z y r e fu g io
para e l q u e h u y e d e l m u n d o. T o d o s p u e d e n le e r s e en
e l Lao zi. T o d o s , m e n o s lo s s o b e r b io s , lo s a m b ic io s o s
y lo s h o m b r e s v u lg ares. N a d ie h a y en e l m u n d o ca p a z
d e c o m p r e n d e r m is p a la b r a s .
E n n u estro a f n d e n o c o a rta r la in iciativ a d e l
le c to r a l le e r s e en e l Lao zi, h e m o s p r o c u r a d o seg u ir
con la m x im a fid e lid a d q u e a v ec es, e s p o s ib le n os
haya h e c h o c a e r en la rig id ez e l t e x to c h in o , in clu id a
la p u n tu a cin orig in al q u e n o h e m o s m o d ific a d o , sa lv o
en ra ro s casos. E n c u a n to al c o m e n ta r io p o r cap tu los,
h e m o s tra ta d o d e r e c o g e r la s in te r p reta c io n e s m s
rep resen ta tiv a s d e lo s fil s o fo s c h in o s c o n te m p o r n e o s ,
acu d ien d o a su s m ism as fu en tes.
E n e s t e sen tid o , e l in te r s d e l lib r o q u e p r e
sen ta m o s n o r e s id e ta n to e n e l s e n tid o id e o l g ic o d e
la o b r a c o m o en la s n u ev a s p e rs p e c tiv a s q u e p u ed a
a b rir al le c t o r c u r io so d e c o n o c e r la in a g o ta b le riq u eza
q u e la h u m a n id a d en cierra . Y p a ra e s t o y o l e r e c o
m en d ara q u e a n te s d e c o m e n z a r la lectu ra , s e e s fu e r c e
p o r p aralizar sus m ec a n ism o s m en ta les d e an lisis y
crtica p u n tu a liz a d o r a ; y d e un m o d o es p e c ia l le p id o
o lv id e e l p r in c ip io d e n o-co n tra d icci n . P en sa m ien to
sin tetizan te y v isin d ia lc tic a d e l m u n d o so n , en
n u estra o p in i n , la s lla v e s d e l c a n d a d o q u e p e r m ite
p en etra r e l m is te r io d e l L a o zi\

J . I . P r e c ia d o Y d o e t a

N OTAS A L P R O L O G O

1 T um ba de la poca H a n (V id. G losario). Los ms im


portantes nom bres chinos, as com o los trm inos filosficos
fundam entales que aparecen en el libro, han sido recogidos
y explicados en el G losario.
2 E n el idiom a chino existen tres trm inos no sinni
mos que en castellano se traducen com o lib ro. E l trmino
pian significa los libros en que se divide una obra mayor
(de ah que a m enudo se traduzca com o cap tu lo), a la que
en chino se denom ina sh u . A s, p o r ejem plo, el Tian xia pian
(L ib ro T ia n xia ) es uno de lo s libros del Z h u a n g zi. E l tercer
term ino es jin g, qu e significa libro e n el sentido m uy restrin
gido d e clsico . E n principio, slo se aplica a la primera
de las siete categoras en que son clasificados los libros en
e l catlogo bibliogrfico del H a n s h u ; catlogo com pletado
hacia el ao 6 a.n .e. E n e sta categora de jing slo se incluan
los libros m s venerables y venerados de aquel tiempo. Estos
eran los libros cuasisagrados del confurianism o, que haba por
entonces conquistado la suprem aca absoluta sobre las dems
escuelas de pensam iento. E n este sentido, debe sealarse e
insistir en que, originalm ente, el Lao zi nunca se denomin
D ao d e jing. Slo en fecha m uy p osterior (probablemente
durante la dinasta T an g , 6 1 8 -9 0 7 ) los adeptos de la religin
taosta com enzaron a utilizar el trm ino jing para equipararse
a lo s confucianistas.
3 E n e sta circunstancia fundam entan su hiptesis quie
nes hoy da sostienen qu e el Lao zi n o era originalm ente un

www.FreeLibros.me

LXVI

LA O

ZI

conjun to d e d o s libros (D a o jin g y D e jin g ), sin o un libro


n ico; el ttu lo e n u n principio n o sera, pues, D ao d e jin g ,
ni tam p oco com o p arece apu ntar el te x to B de M a wang
dui D e dao jin g , sino, en ltim o trm in o, sim plem ente Dao,
De h ech o , tod os los indicios p arecen sugerir que fu e en la
poca del em perador W e n de lo s H a n (H an W e n d i, 1 7 9 a
156 a.n .e.) cuando em pez a distinguirse en tre los copistas y
com entaristas las dos p artes del Lao zi. O tr a opinin, sin
em bargo, supone la existencia ya en la poca Z han guo (ss. IV
y I I I a.n .e.) de dos versiones paralelas del Lao zi el D ao d e
jing y el D e dao jing.
4 A ctu alm en te d istrito de L u y i, en el este de la p ro
vincia de H e nan.
5 S b i ji, v o l. L X I I 1 , E d . Z hong h u a, P ek n ,
tom o V I I , pp . 2 1 3 9 -2 1 4 3 .

1972,

6 L ian g Q i-chao (1 8 7 3 -1 9 2 9 ) p resen ta pruebas convin


centes de qu e e l Lao zi n o p u do h ab er sido escrito en poca
anterior a Z han guo.
7 V id. F en g Y o u -lan , Z h o n g gu o zh e x u e sh i (H istoria
de la Filosofa ch in a), Shanghai, 1 9 3 4 , vol. I.
8 V id. G u o M o-ruo, J i xia H u an g L a o x u e pai de pi
pan (C rtica de la escuela H u an g L a o de J i x ia), S h i p i pan
shu (D iez libros de crtica ), Shanghai, 1 9 5 0 .
9 V id. Y a n g R ong-guo, Z h o n g g u o g u d a i si xia n g sh i
(H isto ria del pensam iento antiguo ch in o), P ek n , 1 9 7 3 .
10 Pinsese qu e u n n ico fonem a puede representarse
por varios (incluso decenas d e) ideogram as, cu y o significado
es totalm en te diferente.
11 U n ejem plo digno de destacar en este sentido, es el
/a iu (o b jeto s preciosos) del captulo X X del te x to de
M a w ang dui, qu e en las versiones posteriores fue sustituido
por a lin g (leyes y rd en es). D e m anera que la crtica
originaria del Lao zi co n tra e l lu jo y la acum ulacin de rique
zas fue desviada, p o r influencia del confuciansm o, hacia la
crtica de las leyes (con cep to bsico de su escuela rival, el
legismo).

NOTAS A L P R O L O G O

LXVII

14 Sobre la problem tica del jin g q i y su relacin con el


dao, F en g Y ou-lan ha escrito tres artculos m uy importantes:
L a naturaleza m aterial del dao de los taostas anteriores a la
dinasta Q in , G u a n g m tng r i bao (D iario Claridad), Pekn,
9 - X I -5 4 ; U n esbozo d el desarrollo de la H istoria de la Filo
sofa ch in a (C onferencia pronunciada en u n sem inario orga
nizado p o r el M inisterio d e Enseanza Superior), verano de
1 9 5 6 ; A lgunos problem as principales en la Filosofa china,
R en m in r i bao (D iario del P u eb lo ), P ek n , 19-V -57.
15 A finales del perodo C hun qiu, tres nobles del E sta
do d e L u llam ados J i Sun, M eng Sun y Shu Sun, hicieron
ro tu rar nuevas tierras que convirtieron en su propiedad pri
vada, e inauguraron en ellas u n nuevo m todo de explotacin
a base del cob ro de im puestos; de esta m anera rompieron
las relaciones de produccin d el sistem a esclavista y estable
cieron el rgim en de propiedad de la clase terrateniente.
16 A p arte de las luchas y las guerras de la poca, reco
rridas p o r el hilo del enfrentam iento en tre las dos clases
antagnicas (nobles esclavistas y terraten ientes), han sido
registrados p o r la H isto ria num erosos hechos violentos (asesi
natos o ejecuciones) de destacados representantes ideolgicos,
tanto del legism o co m o del confuciansm o.
17 C f. T ian C hang-w u, Z ai tan H u an g L ao si xiang he
fa jia lu xian (D e nu evo acerca d el pensam iento d e H uang
L a o y la lnea legista), W e n w u (C ulturales), Pekn, 1976,
nm ero 4 .
18 V id. Feng Y ou-lan, Z h o n g g u o zh e x u e sh i lu n wen
ji (C oleccin de artculos sobre la H isto ria de la Filosofa
china), Shanghai, 195 8 .
19 D e las palabras (doctrin as) del m undo, las que no
eran de Y an g (Z h u ) lo eran de M o (D i) (M e n g zi, T en g
w en g o n g xia).
20 V id. Y an g R ong-guo, o b . cit.
21 V id. H o u W ai-Iu, Z h ao Ji-bin y D u G uo-xiang, Zhong
gu o si xia n g to ng s h i (H isto ria G eneral del pensam iento chino),
P ek n , 1 9 5 7 , vol. I.

12 E n este co m en tario aparece ya e l Lao zi bajo el


ttu lo de Dao d e jin g. V id . n o ta 2 a l Prlogo.

22 V id . T ang L an , H uang di si xiang chu tan (A pro


xim acin a los cu a tro clsicos de H u an g d i), W en w u, 1974,
nm ero 10.

13 V id . R en Ji-y u , Z h o n g g u o z h e x u e sb i jian bian


(C om pendio d e H isto ria de la Filosofa ch in a), P ek n , 1 9 7 3 .

23 N o es, pues, de extra ar qu e Si-ma Q ian en el Sh i ji


presente reunidos en la m ism a seccin a L a o zi, Zhuang zi,

www.FreeLibros.me

LXVIII

LA O

ZI

Shen Bu-hai y H a n F e i (S h i ji._ L a o Zhuang S b en H an lie

zbuan).
24 V id . Y a n g K u an , H u an g L a o x u e pai he Z han guo
shi d ai de fan fu bi dou zheng (L a escuela de H u an g L a o
y la lucha antirrestauracionista d u ran te la poca de los E sta
dos com batientes), S h i x u e (H isto ria ), nm . 7 , G uang ming
ri b ao , 2 0 -X -7 5 .
25 C f. G losario, Q in shi huang.
26 Segn nos dice e l W at q i zhuan del L ib r o d e lo s H an.
27 V id. C heng W u , H a n chu H u an g L a o si xiang he fa
jia lu xian (E l pensam iento de H u an g L a o a com ienzos de los
H a n y la lnea leg ista), W en w u, 1 9 7 4 , nm . 1 0 .
28 E n este sentido es m uy significativo que en e l cap
tulo L V I I I lo s dos te x to s de M a w an g dui digan: A siendo
el d ao d e hoy, se dom ina la realidad p resen te, m ientras que
los te x to s posteriores, sin excep cin , dicen : A sien d o el dao
d e antao, se dom ina la realidad p resen te. E s , pues, evidente
que el L a o zi, e n e l co n ju n to de la d octrin a de H u an g L ao ,
serva a principios de la dinasta H a n del O este p ara e l afian
zam iento del nu evo o rd en . C om o evidente resu lta tam bin
que la p o sterio r influencia confuciana im puso, luego, el ideo
gram a gu (an tig u o ), en consonancia co n su cu lto y veneracin
de la rem ota antigedad de los reyes sabios.

B IB L IO G R A F IA SE L E C T A

1. E N L E N G U A C H IN A

I.

E d ic io n e s p r in c ip a l e s

29 V id . D i Q in g , L a o z i shi y i bu bing shu (E l L a o zi


es un lib ro del a rte m ilita r), X u e x i yu p i pan (E stu d io y
crtica), Shanghai, 1 9 7 4 , nm . 1 0 ; L a n Si, D ao jia yu xi
han ru fa dou zheng (E l taosm o y la lucha en tre confucianos
y legistas d u ran te las dinastas H a n del O e ste ), L i sh i yan jiu
(Estu d ios de H isto ria ), P ek n , 1 9 7 5 , nm . 3 ; Y a n F en g , H an
F ei dui L a o zi si xian g d e p i pan gai zao (L a transform a
cin crtica del pensam iento del L a o zi p o r H an F e i), L i sh i

yan jiu , 1 9 7 5 , nm . 3.

L a o z i z h u s h i (N o ta s exp licativ as d el L a o z i), p o r un


co le ctiv o d e la Facultad de F ilosofa de la U n i
versidad d e F u d an , R e n m in ch u ban she, Shan
g h a i, 1 9 7 7 .
C h en G u y in g , L a o z i j i n z h u j i n y i (N o ta s y trad u c
c i n m o d e rn a d e l L a o z i) , S h a n g w u , T a ib e i,
1977.

30 V id. D i Q ing, o b . cit.


31 V id . Sun zi, X u sh i pian.

M a w an g d u i h a n mu bo shu (L ib ro s en seda de la

32 V id. Sun zi, J i pian.

tu m b a H a n de M a w ang d u i), S h an g h ai, W en


w u, 2 v o ls., 1 9 7 4 .
M a X u - lu n , L a o z i j i a o gu (E stu d io s com parativos e
in terp retaci n d el L ao zi), 1 9 2 4 (reed. P ekn,
Z h o n g hu a shu ju , 3 v o ls., 1 9 7 4 ).
www.FreeLibros.me

LA O Z I

IXK

B IB L IO G R A F IA S E L E C T A

LXXI

Jia n g X i-c h a n g , L a o z i j i a o gu (Estud ios com parativos

H u Shi, Zhong guo gu d a i zhe xue shi (H istoria de la

e interpretacin d el L a o z i)9 Shanghai, Shang w u,

Filosofa antigua china), Shanghai, Shang wu, 1961.


H u a i n an z i9 T aip ei, Z h o n g hu a shu ju , 1 9 6 6 .

1937.
Z h an g M o -sh en g , L a o z i zh a n g j u x in sh i (N ueva
exp licaci n d e los ca p tu lo s y frases d el L a o zi),
1 9 4 3 (reed. H o n g K o n g , G u w en shu ju ).
G ao H e n g , L a o z i zheng gu (In te rp reta ci n d el L a o
z i) 9 P e k n , Z h o n g hu a sh u ju , 1 9 5 9 .

In s titu to de F ilo so fa d e la A cadem ia de C iencias de


C h in a, Z hon g guo zh e xu e s h i z i lia o ji a n bian
(C om p en dio d e m ateriales d e H isto ria de la F ilo
sofa ch in a), P e k n , Z h o n g hu a shu ju , 1 9 6 2 ,
(reed. 8 vols. 1 9 7 3 ).
L ie z9 T aip ei, Sh an g w u, 1 9 6 5 .

II.

R en J i- y u , Z hon g guo zh e xu e s h i (H isto ria de la


F ilosofa ch in a), P e k n , R e n m in , 1 9 6 6 .

E s tu d io s

R en J i- y u , Z hon g guo zh e xu e s h i j i a n b ian (C om


A ) L ibros

pend io d e H isto ria d e la F ilo so fa ch in a), Pekn,


R e n m in , 1 9 7 3 .

Fan W en -lan , Z hong guo tong sh i ji a n bian (C om p en d io


d e H is to r ia G e n e ra l d e C h in a ), P e k n , R e n m in ,

S i-m a Q ia n , S h i j i (R e g istro s histricos), Pekn,


Z h o n g hu a sh u ju , 1 9 7 3 -

1 9 4 9 (reed. 4 v o ls., 1 9 6 5 ).
Feng Y o u -la n , Z h on g guo zh e xu e sh i (H is to ria d e la
F ilosofa ch in a ), S h an g h ai, Sh an g w u, 2 vols.,

S i shu du ben (Los cu atro lib ro s), H o n g K o n g , W en


xue yan jiu she, 1 9 7 4 .

1934.

Sun B in B in g f a (E l a rte de la g u erra d e Sun B in ),


P e k n , W e n w u, 1 9 7 5 .

Feng Y o u -la n , Z hon g guo zh e xue s h i lun w en j i (C o


lecci n d e a rtcu lo s sobre H is to ria de la F ilo so fa
ch in a), S h a n g h a i, R e n m in , 1 9 5 8 .
G ong-sun L on g z i , ed. d e P a n g P o , S h an g h ai, R en
m in , 1 9 7 4 .
G u a n z i, S h an g h ai, Sh a n g w u , 1 9 2 6 .

W u G u a n g , H u an g L a o z h i zh e xue tong lun (Estudios


generales sob re la F ilo so fa d e H u an g Lao), Zhe
jia n g ren m in ch u ban she, H an g zhou, 1 9 8 5 .
X u n z i j i a n z h u , ed. de Z h an g S h i-to n g , Shanghai,
R e n m in , 1 9 7 4 .
Y an g R o n g -g u o , Z hon g guo gu d a i si x ia n g sh i (H isto

G u o M o -ru o , N u l i z h i s h i d a i (La p o ca d el sistem a


esclavista), P e k n , R e n m in , 1 9 5 4 (reed. 1 9 7 3 ).
H a n F e i z i j i s h i, ed. d e C h en Q i-y o u , S h an g h ai, R en
m in , 2 v o ls., 1 9 7 4 .

ria d el p en sam ien to a n tig u o ch in o ), P e k n , R en


m in , 1 9 5 4 (reed. 1 9 7 3 ).
Yang R o n g -g u o , J i a n m ing zhong guo zhe xue shi

H o u W a i-lu , Z h ao J i - b i n y D u G u o -x ia n g , Z hon g guo

(B reve h isto ria de la F ilosofa ch in a), P e k n , R en


m in , 1 9 7 3 -

si x ia n g tong sh i (H isto ria G eneral d el p ensam ien

Z h ao J i - b i n , L u n yu x in tan (N ueva in vestig acin del

to ch in o), P e k n , R e n m in , 5 v o ls., 1 9 5 7 - 1 9 6 0 .

Lun y u ), P e k n , R e n m in , 1 9 5 9 (reed. 1 9 7 6 ).
www.FreeLibros.me

LA O Z I

I.XXII

B IB L IO G R A F IA S E L E C T A

Lxxm

de zhu yao shou hou (Im p o rtan tes resultados


ob ten id os en la excavacin d e las tum bas Han
nm eros 2 y 3 d e M a w ang d u i), K a o gu (A r
q u eo log a), P e k n , 1 9 7 5 , n m . 1.

B ) A rtculos
C h en g W u , H a n c h u H u an g Lao si xian g he fa jia
lu x ia n (E l p en sam ien to d e H u a n g Lao a co
m ienzos d e los H a n y la lnea leg ista ), Wen wu

K a n g L i y W e i J i n , F a jia lu xian h e H u an g Lao si


x ian g (L a ln ea leg ista y el pensam iento de
H u an g Lao), Wen w u, 1 9 7 5 , nm . 7 .
Lan S i, D ao jia yu x i han ru fa dou zheng (E l taos-

(C u ltu rales), P e k n , 1 9 7 4 , n m . 1 0 .
D i Q in g , Lao zi shi yi b u b in g sh u (E l Lao zi es un

m o y la lu ch a en tre confucianos y legistas duran

lib ro d el arte m ilita r), X u e x i y u p i p a n (E stu d io y


crtica ), S h a n g h a i, 1 9 7 4 , n m . 1 0 .

te la d inasta H an del O este), L i shi y a n jiu , 1 9 7 5 ,

D i Q in g , Lun xi han chu q i d e zheng zhi yu H uang

nm ero 3.
Li B in g , F a lin g zi zhang h ai shi fa wu zi zhang?

Lao zhi xu e (Sobre la p oltica de los prim eros

(C u n to m ayor es el n m ero de leyes o cunto

tiem pos de la d inasta H an del O este y la doctrina

m ayor es el n m ero de o b jeto s preciosos?), L i shi

de H u ang Lao), X u e x i y u p ip an , 1 9 7 4 , nm . 11.


G ao H c n g y D o n g Z h i-a n , Sh i da jin g ch u lun
(A p ro xim aci n al Shi da jin g ), L i s h i y a n jiu
(E stu d ios de H isto ria ), P e k n , 1 9 7 5 , n m . 1.
G u Jie -g a n g , L shi ch u n q iu tu i ce Lao zi zhi
ch en g shu nian d ai (H ip te sis a p a rtir d el L
shi ch u n q iu sob re la poca en q u e fue redactado

yan j i u , 1 9 7 6 , n m . 2.
T an g L an , Lao zi shi dai x in kao (N ueva investiga
cin sobre la poca d el Lao zi), G u shi bian , volu
m en V I , H o n g K o n g , 1 9 6 3 .
Tang Lan, H u an g di si jin g chu tan (A proxim acin
a los cu atro clsicos de H u ang d i) Wen w u, 1 9 7 4 ,
n m ero 10.

el Lao zi), G u sh i b ia n (D eb ates de H isto ria A n


tig u a), v olu m en IV , H o n g K o n g , 1 9 6 3 .

Tang X in , F a jia d u i H u an g Lao zh i xue de xi shou

G u o M o-ru o, Ji xia H u an g Lao xue pai de pi pan


(C rtica d e la escuela de H u ang Lao de J i xia), Shi

d octrin a de H u an g Lao por los legistas), Wen wu,


1 9 7 5 , n m . 8.

p i p a n shu (D iez libros de crtica ), Shanghai, 1 9 5 0 .

T ia n C h a n g -w u , Z a i tan H u a n g Lao si x ian g he fa

H o n g Lou, C h an g sh a m a w ang d u i san hao han

ji a lu x ia n (D e nu evo a ce rca d el pensam iento

m u ch u tu b o shu jia n jie (P resen taci n d e los


libros en seda d esenterrad os en la tu m b a H an

d e H u a n g Lao y la ln e a le g is ta ), Wen w u, 1 9 7 6 ,
n m ero 4 .

nm ero 3 d e M a w ang dui en C h a n g sha), L i shi

Y an F e n g , H a n F e i dui Lao zi si x ian g de pi pan gai

he g ai zao (A sim ila ci n y transform acin de la

zao (La tran sform aci n crtic a del pensam iento

y a n jiu , 1 9 7 4 , n m . 1.
In s titu to d e A rq u e o lo g a de la A ca d em ia de C iencias
de C h in a , M a w an g d u i er san hao h an m u fa jue
www.FreeLibros.me

d el Lao zi p o r H a n F ei), L i sh i y a n j i u , 1 9 7 5 ,
nm ero 3.

LA O Z I

LXXJV

B IB L IO G R A F IA S E L E C T A

LXXV

W ilh e lm , R ich a rd (tr.), L a o tse vom Sinn u n d Leben,

Yang K u a n , H u an g Lao xue pai h e Z h an g u o shi qi


de fan fu b i dou zheng (La escuela d e H u an g Lao

J e n a , E u g en D ied e rich s, 1 9 4 1 .

y la lucha an tirrestau racion ista d u ran te la poca de


los Estados co m b atien tes), S h i xue (H isto ria),
nm ero 7 , G u a n g m in g ri bao (D ia rio Claridad),

II.

O t r a s t r a d u c c io n e s y e s tu d io s

Pekn, 2 0 - X I - 1 9 7 5 .
Chang Chung-yuan, L e monde du tao, Pars, Stock, 1979.
D em ariau x, J . - C . , L e T a o , P ars, C erf, 1 9 9 0 .
Elourdy, C arm elo (tr.). D os gran des maestros d e l Taosmo: L a o Tse y C h u an g T z u , E d ito ra N acio n al, M a
d rid , 1 9 8 0 .

2. E N O T R A S L E N G U A S

E l libro de los cambios, Madrid, Editora Nacional, 1983.


I.

M o Ti. P oltica d el am or universal, Tecnos, Madrid, 1987.

P r in c ip a l e s t r a d u c c io n e s

Fung Y u -ian (Feng Youlan), T he S pirit o f Chnese P h iC h u T a-k ao, tr. T ao Te C h in g , Londres, G eo rg e A lien

lasofyy tr. E .R . L on d res,H u g h es, K eg an P., 1 9 4 7 .

Se U n w in for B u d d h ist Society, 1 9 3 7 . (E xiste la tra


duccin al castellano de la Leda. Caridad D az-Faes,

A H istory o f C hnese P h ilosofy , tr. D e rk Bodde,


P rin ce to n U n iv e rsity Press, 1 9 5 3 .
G rah am , A .C ., D isputers o f the T a o y Illin o is, O pen-

M adrid, Ediciones M orata, 1 9 6 1 , reed. 1 9 7 5 ).


Duyvendak, J J . L . (tr.), L e livre d e la Voie et de la Vertue,

C o u rt, La Salle, 1 9 8 9 .

Elorduy, C arm elo , L a o tsey L a gnosis ta o sta d e l T ao Te

G ra n e t, M a rce l, L a pense chinoise, P ars, A lb in M ich el, 1 9 6 8 .

ching, O a, F acu ltad d e T e o lo g a , 1 9 6 1 .


H e n rick s, R o b e rt G ., L a o -tz u : T e-T ao C h in g : A N ew

R em arques sur le T a o is m a n d e n , P ars, Etudes


sociologiqu es sur la C h in e, 1 9 5 3 .

T ran slation B a s e d on th e Recently D iscovered M a -

H ansen, Chad, A D aoist Theory o f Chnese Thought, N . Y.,

Pars, Libraire d A m rique e t d O rien t, 1 9 5 3 .

O xford U n iv ersity Press, 1 9 9 2 .

w ang-tt Texis. B a lla n tin e B o o k s , N .Y ., 1 9 8 9 Lau, D .C ., L a o T zu , T ao Te C h in g , M id d lesex, P en -

H arlez, d e (tr.), Textos taoistes, P ars, 1 8 9 1 .


K a lte n m a rk , M ax , L a o Tseu et le Taosm ey Pars, Seuil,

g u in B o o k s, 1 9 6 3 (reed. 1 9 7 6 ).
L egge, Ja m e s (tr .), T h e S acred B ooks o f C h in a : T h e
Texts o f T aoism , O x fo rd , C laren d on P ress, 1 8 9 1

1965.
L a P h ilosophie chinoise, P ars, P .U .F ., 1 9 7 2 .
K ie lc e , A .,L e s e n s du T a o y Pars,Le M a il, 1 9 8 5 .

(reed. N u ev a Y o rk , D o v er P u b lic a tio n s, 1 9 6 2 ).


Liou K ia-hw ay (tr.), T ao to k in g , Pars, G allim ard, 1 9 6 7 .

L eg g e, Ja m e s (tr.), T h e S acred B ooks o f C h in a : The

W ieg er, Len , L es Peres d u systme tadiste, H ie n h ie n ,

Texts o f T aoism , N .Y ., O x fo rd , C larendon Press,


1 8 9 1 (reed. D o v er P u b lica tio n s, 1 9 6 2 ).

1913.
www.FreeLibros.me

LXXVI

NOTAS

LA O Z I

M aspero, H e n ri, L e sa in t et l a vie m ystique chez L a o tseu et Tchouang-tseu, en B u lletin de V Association


fra n c a ise des a m is d e l O rient, 1 9 2 2 .
h e Taoisme et les religins chinoises, Pars, Gallimarcl, 1972.
Alelanges posthum es su r les R eligion s et H istoire d e la
C h in e, V o l. 2 , L e T aoism e, P ars, 1 9 5 0 .
N eedham , Jo se p h , Science a n d C iv ilization in C h in a , 5
v o ls., C a m b rid g e U n iv ersicy Press, 1 9 5 4 - 7 4 .
P reciado Y d o e ta , I ak i (tr.) L ie z i ( E l L ib r o d e la
Perfecta V acu id ad ), B a rcelo n a , K a ir s, 1 9 8 7 .
Zhuang z i (Maestro Zh/cang) , Barcelona, K airs, 1 9 9 6 .
R agu in, Y ., Legons sur le taoisme, Insriru t R ic c i, 1 9 8 1 .

A C L A R A C IO N E S A L T E X T O

C H IN O

R iv iere, J e a n R o g er, E l pensam iento filo s fico d e A s ia ,


M ad rid , G re d o s, 1 9 6 0 .
R obinet, Isabeile, H istoire d u Taoisme, Pars, Cerf, 1 9 9 1 .
Schw artz, B e n ja m n , T h e W o rld o fT h o u g h t in A ncient
C h in a , C a m b rid g e , M a ss.: H arvard U n iv e rsity
P ress, 1 9 8 5 .
W aley, A rth u r (tr.), Three Ways o f Thought in Ancient
C h in a (fragm entos), Londres, G eo rge A lien <& U n w in, 1 9 3 9 .
W a tts, A lan , T oo: T h e Watercourse W ay, tr. H o racio
G onzlez T rejo , E l cam ino d el T ao, B a rcelo n a , K a i
rs, 1 9 7 6 .
W elch , H . y Seidel, A ., Facets o f taoism, Y ale U n iv e r
sity Press, 1 9 7 9 W ieg er, L e n , Les Peres d u systme taoiste, P ars, C athasia. Les b elles le ttre s , 1 9 5 0 .
H istoire des croyances religieuses et des opinions p h ilo sophiques en C h in e, H ie n -h ie n , 1 9 1 7 .
Z enker, E . W ., H istoire d e la P hilosophie chinoise,
P ay ot, P ars, 1 9 3 2 .

1. Las cifras de tamao reducido que aparecen intercaladas indican el nmero de orden de las
respectivas columnas en el texto mismo de Ma wang
dui.
2 . L os ideogramas incluidos entre corchetes
son los establecidos por los eruditos chinos a partir
de la comparacin con el texto A, o bien con las otras
versiones del L a o zi en aquellos lugares del texto de
Ma wang dui que han aparecido completamente des
truidos.
3. Los ideogramas recuadrados son los esta
blecidos por los eruditos chinos como probables, cuan
do en el texto de M a wang dui aparecen deteriorados.
4. Los ideogramas incluidos entre parntesis
son los com nm ente utilizados hoy, en lugar de los
ideogramas antiguos modificados que les preceden en
el texto.
5. Los ideogramas incluidos en un crculo son
repeticiones o errores del copista.

www.FreeLibros.me

LAO ZI
[EL LIBRO DEL TAO]

www.FreeLibros.me

I 4

J:
4 i

i
I
1
k

i
5
I

,,

ll

i
5

%
L

*
'l

*
I

I
*
I

4
ffi
*'x'

I (X X X V III)1

Vj
.

i
a I T
4 7

S
4
t

ni pretende alcanzar fin alguno.


Q uien posee la ms alta benevolencia acta,
mas no pretende alcanzar fin alguno.
Q uien posee la ms alta rectitud acta,
y siem pre busca algn fin.
Q uien observa altam ente ios ritos acta,
mas nadie hace caso de el,
y entonces extiende sus brazos y les hace fuerza (para que
le respeten).
De suerte que tras la prdida del dao aparece la virtud,
tras la prdida de la virtud aparece la benevolencia,
tras la prdida de la benevolencia aparece la rectitud,

\ .

k?

tras la prdida de la rectitud aparecen los ritos.

4
t

Los ritos, m enoscabo de la lealtad y la confianza,


son el princip io de un gran desorden.

La presciencia es huero ornam ento del d ao,


y principio de la necedad.

X-s

De ah que los grandes hombres se atengan a lo que


acrece y no a lo que menoscaba,

iy

# l
4

ffi

y por ello est en posesin de la virtud.

El hom bre de virtud superior no acta,

l hom bre de virtud superior no es virtuoso,

El hom bre de virtud inferior se aferra a la virtud,


y por eso carece de virtud.

75

4
i

f
1

$L
*

se atengan a la esencia y no al huero ornamento.


Por eso rechazan lo uno y adoptan lo otro.

4
www.FreeLibros.me

LAO ZI

Jf
#
4
?
t

&

i
*
5 # & i *40.
& # *
f

I # $

*
H # #
$
7C

#
#
&I -

t
-b
.L

JX

&
A

-t
-t

la tierra alcanz el uno y se calm ,


los espritus alcanzaron el uno y se tornaron eficaces,
los valles alcanzaron el uno y se hinchieron,
los seores y los reyes alcanzaron el uno y se volvieron en
norma del m undo.
D e donde se colige que
sin esa quietud acaso el cielo se hubiera resquebrajado,

sin ese henchimiento acaso los valles se hubieran agostado,

sin esa eficacia acaso los espritus hubieran desaparecido,


sin esa nobleza acaso los seores y los reyes se hubieran
visto derribados.
Por eso la nobleza tiene necesariam ente su raz en lo
hum ilde,
y necesariam ente lo superior tiene a lo inferior por fun
damento.

/iny

5^.

el cielo alcanz el uno y se aquiet,

-r

A
T

Antao alcanzaron el uno:

sin esa calm a acaso la tierra se hubiera hundido,

-fc

II ( X X X I X )

Jf -t #
#
'<r

dt
0

ffi

# * *
&#
E
* f $
i t

D e ah que los seores y los monarcas se nombren a s


m ism os hurfano, m enguado, ind igno2;
no es esto, acaso, tom ar lo hum ilde por raz?
Poseer infinidad de carruajes es no poseer carruaje
alguno.
H e ah la razn por la que (el sabio) no desea brillar
com o el jade
ni ser duro com o una roca.

s t

www.FreeLibros.me

A A
A

Je

LA O Z I

%
5
7 t i
jtp

jtP

li
o

i f

III (XLI)3

jp

7^

U n letrado superior oye hablar del dao,


y puede ejercitarlo con dedicacin.
Un letrado m ediano oye hablar del d a o ,

^ %
I
i | A AA
A

y tan pronto lo guarda com o lo deja.


U n letrado inferior oye hablar del d ao,
y estalla en risotadas.
Si no se riera de l, no podra ser tenido por el verdade

f*

ro dao.
Por eso reza el proverbio'1:

El d a o , lum inoso, parece oscuro;

el d a o , progrediente, parece retroceder;

A *. ^

f
fIl * * #
t r
t
A
A
AA i
j
5

1
*
%
T

el d a o , llano, parece desigual.

-*

La suprema virtud parece fondo de barranco,


la gran blancura parece inmunda^,
la om nm oda virtud parece no ser bastante.
) l firm e virtud parece debilidad,
la pura verdad parece falsedad,
el gran cuadrado no tiene ngulos.
La gran vasija6 tarda m ucho en hacerse,
el gran sonido raram ente se oye,
la gran im agen no tien e form a,

el dao, en su inm ensidad, no se puede describir.

i I

Slo el d ao puede engendrar y llevar a la plenitud.

:k
www.FreeLibros.me
i

L A O ZI

k k

i 5
%

j|

k
IV (X L )

Retornar al principio (fan), he ah el movimiento


dao1.
La debilidad, he ah lo propio del dao.
Las cosas del m undo nacen del ser (you);

el ser nace del no-ser (wu).

k
o

%
k

f
www.FreeLibros.me

#I

LA O Z I

11

JI Jfc
fp

#
*

Ak
A

i
I

)f

V (X L II)

3E
pS
W

/-N
Si

El d ao engendra al uno,

el dos engendra al tres,

el uno engendra al dos,

t-M

O
Y

el tres engendra a los diez m il seres.

Los diez m il seres albergan en su seno el yin y el yang,


cuyas energas vitales (<qi) chocan para tornarse en

i)

arm nica unidad.


Lo ms aborrecido de ios hom bres,
es la orfandad, la pobreza, la indignidad**;
mas ved que as es com o monarcas y seores se nom

bran a s mismos.
Pues las cosas crecen cuando las am enguas,

y m enguan cuando las acreces.


Lo que otros m e han enseado,

A| i
$
A

tam bin yo lo enseo a los dems.

A
O

Q uien abusa de su fuerza no tendr buen fin;


de esto har la g u a de m i doctrina.

www.FreeLibros.me

LA O Z I

1 EE

i
f
y_N

&

__r

V I (X L III)

i
Lo m s dbil del m undo,
cabalga sobre lo m s fuerte que en el m undo hay.
El no-ser penetra donde no existe el menor resquicio9.

D e a h conozco yo el provecho del no-actuar.

ib

La enseanza sin palabras,

el provecho del no-actuar,


pocas cosas en el m undo se les puede comparar.

I
i

/-\
M

AA
T k
#

Ib

www.FreeLibros.me

IJVO ZI

15

A
r

V II (X L IV )10

El buen nom bre o la propia vida,


qu nos es m s caro?
La propia vida o las riquezas,

i 0
<r

M
t

t
S
A. A
wt

qu es ms valioso?
Ganar o perder,
qu es peor?
Por eso una gran am bicin conduce forzosamente a la
entera ruina,
y quien m ucho atesora por fuerza ha de sufrir grande
prdida.
Y de ah que quien sabe contentarse no conozca la
hum illacin,
quien sabe detenerse no reciba dao,
y pueda vivir largo tiem po.

*
jS

A
www.FreeLibros.me

LA O ZI

V III (X L V )

La gran perfeccin parece im perfecta,


mas su eficiencia no sufre m erm a.
La gran plenitud parece vaca,
mas su eficiencia nunca se agota.
Lo ms recto 11 parece curvo;
el m ayor dialctico parece tartaja.
E l m s diestro parece torpe;
lo ms com pleto parece insuficiente.
La agitacin triunfa del fro,
el reposo vence al calor.
Q uien conoce la reposada quietud,
puede llegar a ser seor del mundo.

www.FreeLibros.me

LA O ZI

4
jk

jip

19

i
Si

I X (X L V I)

Cuando el d ao reina en el mundo

# it

Cuando no reina el d a o y
aun las yeguas paren en el cam po de batalla.

los corceles acarrean escicol.

N o hay crimen mayor que dejarse arrastrar por los deseos;

4
m

no hay mayor desgracia que no saberse nunca contento;

a
4
l

es contento perdurable.

*5

no hay defecto m s doloroso que la am bicin.


Por eso el contento del que sabe contentarse,

"I

www.FreeLibros.me

LA O ZI

X (X L V II)

Sin salir de tu propia casa,


puedes conocer el m undo.
J=L

Sin m irar por la ventana,


puedes conocer el d ao del cielo.

Cuanto m s lejos vayas,

* !5
&

ms menguado ser tu saber.


Por eso el sabio conoce sin viajar,
distingue sin m irar12,
realiza su obra sin actuar.

l
i

^ iI
$ 5

'a

~
www.FreeLibros.me

* 5
I i
I *
T

LA O Z I

/-N
u

X I (XLV III)13

Q uien se entrega al estudio,


crece da a da;
quien escucha el 2 0 ,

m engua da a da;

fv

m engua y m engua hasta llegar al no-actuar,

y com o no acta, nada hay que deje de hacer.

Q uien aspire a conquistar el m undo,


tngase siem pre libre de todo negocio.

I *
S

Q uien de negocios se ocupa,


no podr conquistar el mundo.

i
X

%
www.FreeLibros.me

LA O Z I

AA

A
i

#
4o

A
A*

I
A

X I I (X L IX )

'i

/.. ^ A * jfc

El sabio no tiene nunca una m ente propia


hace suya la m ente del pueblo llano.

A 7 A
tt #

S bueno con quienes lo son contigo,


y tam bin con quienes no lo son;

A
ra

f A
f

I A

he ah la entera bondad14.
S leal con quienes lo son contigo,
y tam bin con quienes no lo son:

Vi

he ah la entera lealtad15.
Ei sabio vive en el m undo,
en un sobrio no-actuar;

*V

gobierna el m undo,
con una sim pleza cabal.
Las gentes del pueblo fijan en l sus ojos,

f t

y ei sabio a todos trata com o a nios.

H
&

I.

T'

@
I

s?

i %
AA

www.FreeLibros.me

LA O ZI

27

s i *
1 1 I *
X I I I (L)

t i l !

t
4

Vive el hom bre entre la vida y la m uerte;


de diez, tres (probabilidades) tiene de sobrevivir,
de diez, tres (probabilidades) tiene de perecer,

y tres tam bin son las (probabilidades) de que perezca


el que se esfuerza por sobrevivir16.
Cul es de ello la ocasin?

Porque se aferran a la vida.


Tengo odo decir que quien sabe guardar su vida,

f l

no ha m enester evitar rinocerontes y tigres cuando

cam ina por los m ontes,

* * - f
111
* * i *

ni portar armas y coraza en el cam po de batalla.


El rinoceronte no halla en l lugar donde cornear,
ni el tig re donde clavar sus garras,
ni las armas donde aplicar su filo.
Cul es de ello la ocasin?
Porque no hay en l lugar para la m uerte.

A
_t

t
it

i *
P

www.FreeLibros.me

LA O ZI

Ji

-fc

29

X I V (LI)

t
f -

El dao engendra,
la virtud alim enta,
la m ateria da form a,

y as se hacen las cosas todas.

Por eso los diez m il seres respetan al dao y honran a la


virtud.

Si se respeta al d aoy
y se honra a la virtud,

i.

no es porque alguien los haya encumbrado,


sino porque (ambos) siem pre se m antienen en la espon

-4

tnea naturalidad.

El d a o y
engendra y alim enta,

S ffl M
if

hace crecer y madurar,

da estabilidad y sosiego,
edifica y protege.

VV

4
*
1
%
t y
4
i
I

Engendra sin apropiarse,

ayuda sin hacer alarde,


hace crecer mas no gobierna,
es su nom bre m isteriosa virtud.

3
'

1
www.FreeLibros.me

L A O 21

|
^

Se
#

#
f

^
T

i
X V (LII)

&

# f I
&
*

E l m undo tien e un principio,


que es la madre del m undo.

T
t

Q uien consigue a la madre,


conoce a los hijos;

/V
.

quien conoce a los hijos,

&

x i P

* H
ffl
*
n
H
/ N

conserva a la m adre,
,

y acaba sus das sin m enoscabo alguno.


Tapa las aberturas,
cierra las puertas17,

#
^

t
#

y acabars tus das sin fatiga alguna.


Si franqueas las aberturas,
y en ios negocios te afanas,
acabars tus das sin salvacin posible.
Ver lo m enudo se llam a clarividencia,
conservarse dbil llm ase fortaleza.
Usa de la luz,
para retornar a la clarividencia.
A s excusars tu ruina,

K
A
I.

,,.

H |

eso se llam a acomodarse a lo perm anente18 .

ra
www.FreeLibros.me

L A O 21

ft

&

tu

&

A
y',
T

xvi (L ili)

tf
*

Si tuviera una chispa de sabidura,

ji
t

anduviera yo por el gran cam in o 19,


con el solo tem or de extraviarm e.
Asaz de llano es el gran cam ino,

mas las gentes gustan de los tortuosos senderos.


La corte est hondam ente corrom pida;

* i
#

33

los cam pos, enteram ente abandonados;


los graneros, com pletam ente vacos.
Lujosos ropajes,
afiladas espadas al cinto,
manjares hasta saciarse
y riquezas sin cuento,
a los tales se les debe llam ar jefes de bandoleros.

U n jefe de bandoleros
lejos est del dao.

&
#

t t
A

www.FreeLibros.me

LA O ZI

35

k
/V

xx

t
Xi

X V II (LIV)

T %

XX

Lo bien arraigado no se puede arrancar,


lo b ien abrazado no se puede soltar,

fe

Xi 1

T Ji

Si cultivas (el dao) en tu propia persona,

i
#

X
1

f
XX

Si lo cultivas en el gobierno de tu fam ilia,


tu virtud ser sobrada.
Si lo cultivas en el gobierno de tu aldea,
tu virtud ser prolongada.
tu virtud ser abundante.

X XX

tu virtud ser verdadera.

Si lo cultivas en el gobierno del Estado,

*
>

y as las generaciones futuras nunca dejarn de celebrar


el cu lto de sus antepasados.

1)
J 5

Obsrvase a los dems desde la propia persona,


obsrvase a las otras fam ilias desde la propia fam ilia,

un

ri?

obsrvase a las otras aldeas desde la propia aldea,


obsrvase a los otros Estados desde el propio Estado,

Si lo cultivas en el gobierno del m undo20,


tu virtud se har universal.

obsrvase a los otros mundos desde el propio mundo.


Cm o puedo saber que el m undo es as?

l\\\

-Mr

Por todo esto.

O
va*

/\

$5

www.FreeLibros.me

LA O ZI

4 -

til i

f e

X V III (LV)
%

M
J

y
X
Ji

&

I I
i f

El hom bre de honda virtud,


asemjase a un recin nacido.
N o le pican avispas ni escopiones,

-3Z

ni venenosas serpientes le muerden,

fe

ni le atacan las aves de presa,


ni las bestias salvajes le agreden;

f e

dbiles son sus huesos y tendones,

f
X
fe

&
H

%
fe.

f t
f e

mas su m ano ase con firmeza.


An no conoce la unin de m acho y hembra,
mas su m iem bro se enfurece,
tanto su energa v ital21 es extrem a.
Llora todo el da y no enronquece,

%
O

I *
f
e
<
&
if
10

I"

/-S

que su arm ona es perfecta.


Conocer la arm ona, perm anencia;
conocer lo perm anente, clarividencia;
correr tras los goces de la vida, desgracia;
una m ente que d irige la energa vital, fortaleza.
Cuando las cosas se hacen fuertes envejecen;
llmase a esto apartarse del dao>
y lo que se aparta del dao pronto perece.

fe

fe

fe I

www.FreeLibros.me

39

LA O ZI

i
N

11
^

T |

A.

X I X (LVI)

t *
f ^

El que sabe no habla,

el que habla no sabe.


Tapa las aberturas,
cierra las puertas,

33 iM *f
f
1

*
?

-J
0

w
"

Y as en ella no puede haber prximos,


ni tam poco extraos;
ni puede haber beneficio,
ni p erju icio tam poco;

f l

ni puede haber honor,


ni tam poco desprecio.

fu

*
#
/.

em bota los filos,


desenreda la maraa.
A eso nom bran m isteriosa identidad.

f I *

oculta el brillo,
nete al sucio (mundo),

Por eso es lo m s noble del mundo.

l
I

www.FreeLibros.me

LAO ZI

41

iE
t

X X (LVII)

<^r

G obirnase un Estado con normas permanentes;

sase en la guerra de tcticas cam biantes;


el m undo se conquista no dndose a los negocios.

fi

>4-

f ffl

cmo s que es as?


Cuantas ms prohibiciones en el m undo,
mayor es ia m iseria de las gentes.
Cuantas m s herram ientas tiene el pueblo,

$
#

mayor desorden reina en el Estado.


Cuanta ms inteligencia tiene el pueblo,

m\

ms productos extraos surgen por doquier.


Cuanto ms patentes las leyes y decretos,
ms abundan ladrones y bandoleros.
Por eso dice el sabio:

To

JE

i
%

3 .

JL
i

N o acto, y el pueblo se acomoda por s mismo;


gusto de la quietud, y el pueblo se reforma por s mismo;
de nada me ocupo, y el pueblo se enriquece por s mismo;
es m i deseo no tener deseos,
y el pueblo se tom a sim ple por s m ism o.

fa

I I

IW

4
www.FreeLibros.me

LA O Z I

4
I
t

X X I (LV III)

i
5
n

t
&

Con un gobierno catico,


el pueblo se torna honrado.

;
*

Con un gobierno vigilante,


m alicioso se vuelve el pueblo.
La felicidad se apoya en la desgracia22,
la desgracia en la felicidad se esconde,

JI

quin sus lm ites conoce?


acaso no existen normas permanentes?
Lo norm al se vuelve en anmalo,
la bondad en m alignidad se torna.

la

Ha largo, largo tiem po,


que los hom bres han cado en el engao.
D e ah que (el sabio) sea recto mas sin herir,
acerado pero sin pinchar,
franco mas no desconsiderado,
luz que no deslumbra.

*
%

&

'

/r

AJ*

www.FreeLibros.me

LA O ZI

45

#
X X I I (L IX )

1
*

Cuando se gobierna a los hom bres y se sirve al cielo,

1
a

nada hay com o ahorrar (la energa vital)23.

%
i
i
A
>

Slo ahorrando (la energa vital),


0

se puede estar prevenido.


Estar prevenido es acum ular virtud de continuo.
Acum ulando virtud de continuo,
nada hay que no se pueda superar;
si nada hay que no se pueda superar,
no hay m odo de conocer los lm ites de su fuerza.
Cuando no hay m odo de conocer los lm ites de su fuerza,
se puede poseer el Estado.
Cuando se posee a la madre del Estado24,
es posible conservar (el dom inio) largo tiem po.
A esto llam an profunda y firm e raz,

dao de la larga vida y de la visin perdurable.

&

a
-t*
www.FreeLibros.me

47

L A O ZI

i
i

I
A^
S

*
im
X X I I I (L X )

*
#

R eg ir un gran Estado es com o frer un pequeo pez.

1 1
A

Cuando se usa del d ao para gobernar el m undo,


los dem onios pierden su m alfico poder.
N o slo los dem onios pierden su m alfico poder,

pero que tampoco los espritus hacen dao a los hombres.

sino que tam poco les hacen dao los sabios.

Y no slo ios espritus no hacen dao a los hombres,


Unos y otros no se daan m utuam ente,

l
*

y as su virtud se hace una (en el dao).

A 7
i

www.FreeLibros.me

LAO ZI

49

A
L
t
T

g.
/A

| -tk i
/

iI i A

A
t

^b

i
*

ft

A TT i |T
J;

A
A

s
/A

2
*

es la hem bra del m undo.


En las uniones d el m undo,
siem pre la hem bra con su quietud al m acho vence.
Para alcanzar la quietud,
es m enester ocupar el lugar inferior.
Por eso un gran Estado se abaja ante un Estado pequeo,
y as se apodera de l.
U n Estado pequeo se abaja ante un gran Estado,
y as se ve conquistado por l.
Por tanro ora el uno se abaja para conquistar,
Por eso el gran Estado slo desea acoger y alim entar al

otro,

tt
T

IJ

y el pequeo Estado entrar al servicio del otro es lo solo


que desea25.
Para que entram bos obtengan lo que desean,
el grande habr de abajarse.

1
A

U n gran Estado,
es com o las tierras bajas hacia las que fluyen las aguas,

ora el otro se abaja y acaba conquistado.

X X I V (L X I)

IJ
A

I
/

www.FreeLibros.me

LA O Z I

f $

51

k
m
t
&
4

1A
%
f

X X V (L X II)

E l d ao,
hogar de todos los seres,

I|

Ao

tesoro de los hom bres buenos

Con hermosas razones se puede ganar la fe de los hom


bres,

y protector de quienes no lo son.

y con nobles acciones sobresalir entre ellos.


A los hom bres que no son buenos,

l i
ffl

por qu rechazarlos?
Por eso cuando se corona al h ijo del Cielo,
o se nom bra a un gran consejero,

aunque se presente un disco de jade26 delante,


y detrs la carroza de cuatro caballos,
m ejor fuera perm anecer sentado y ofrecer esto (el dao).
Por qu los antiguos tenan al dao en tan alta estima?

*>r'

. i

1*

t.
t
0r

No se dice acaso que con l se obtiene lo que se busca,

A
A
Jb

f
A

y que con l libre de culpa se ve el que ha com etido un


delito?
Por eso es tan estim ado del m undo.

www.FreeLibros.me

LA O Z I

53

X X V I (L X III)

Acca sin actuar,


ocpate en no ocuparte en nada,
saborea lo que no tien e sabor.
Ten por grande lo pequeo y por m ucho lo poco,
responde con la virtud a los que m al te quieren.
In ten ta lo d ifcil en lo fcil,
realiza lo grande en lo menudo.
Las cosas difciles del m undo com ienzan por lo fcil,
y las cosas grandes del mundo por lo menudo empiezan.
Por eso el sabio nunca realiza cosas grandes,
y as es com o puede llevar a cabo grandes cosas.
Q uien prom ete a la ligera por fuerza gozar de escaso
crdito,
quien juzga todo fcil por fuerza hallar todo difcil,
de a h que el sabio tenga todo por difcil,
y as nunca tropieza con dificultades.

www.FreeLibros.me

k A A A
I fe * i
4
*

f
J
V M *
3
t
I

&
A Y >

LA O ZI

55

n \ \

llf
l?

t
#

A t

fe

# 1 *
#
A

A
4

#
O
o

Y #, T

ie

4 #
t A
o

A
A
f

A
$

X X V I I (L X IV )

Lo estable es fcil de m antener;


antes de los augurios, trazar es cosa fcil;
fcil de quebrar es lo frgil,
y de dispersar lo que es menudo.
Hazlo antes de que acaezca,
pon orden antes de que estalle el caos.
E l rbol que apenas puedes abrazar,
ha nacido de una m inscula punta;
la torre de nueve pisos,
com enz por una espuerta de tierra;
la ascensin a una altura de cien ren21,
empieza por un prim er paso.
El que acta, fracasa;
el que aferra algo, lo pierde.
Por eso el sabio no acta,
y de ese m odo no fracasa;
nada aferra,
y de ese m odo nada pierde.
Siem pre que las gentes emprenden un negocio,
fracasan cuando lo culm inan.
D e donde el dicho:
S tan prudente al final com o al principio,
y no fracasars en tu em presa.
Por eso el sabio desea no desear nada,
y no estim a las mercaderas difciles de obtener;
tiene por saber el no saber28,
y hace otra vez lo que las gentes ya han hecho;
es capaz de favorecer el curso natural de los diez m il seres,
mas nunca osa actuar.

fe A 9 A
www.FreeLibros.me

LA O 21

u
S

ffi

i
K

'
*
Iff

i
z
M

3^.

dt
#

& #

$
1
.
K
1
& *
* g
ti
& ta
f
s

4
O

jx

fe
fe

B 4

&

te

t
>

X X V I I I (L X V )

Los antiguos practicantes del >,

57

&
18 4-

no usaban de i para ilustrar a las gentes,


sino para m antenerlas en la ignorancia.
Si el pueblo es d ifcil de gobernar,
es por causa de sus conocim ientos.
Por eso gobernar el Estado usando de la inteligencia,
es ser un bandido para el Estado;
gobernar el Estado sin usar de la inteligencia,
es encarnar la virtud del Estado;
tener siem pre presentes estas dos razones,
es tam bin una norma principal.
Tener siem pre presente esta norm a principal,
a eso llam an m isteriosa virtud.
La virtud m isteriosa es profunda, vasta,
ju n to con las cosas retorna (al dao),
y as alcanza la gran arm ona (con la naturaleza).

* I
t
fe

f
%

O
T

www.FreeLibros.me

L A O ZI

Q |

% t

% %
w

17

?
4

19

59

w
&

ji

X X I X (L X V I)

Por qu el G ran R o y el M ar pueden ser reyes de


cientos de ros?
Porque saben estar por debajo de ellos,

y as pueden reinar sobre cientos de ros.

17
^

Q
I

ffi

Por eso, si el sabio desea elevarse sobre las gentes,


fuerza ser que se abaje ante ellas en sus palabras;
y si desea andar delante de las gentes,

i
:

#
I

*
*5

*. % i
I Iz
f

fuerza ha de ser que se ponga a su zaga.


Y as estar encim a sin que las gentes sientan su peso,
y delante sin que las gentes sientan dao.
Todo el mundo de buen grado le sostiene,
sin sentirse de l hastiado.
N o es acaso porque l con nadie pugna?
Por eso nadie en el m undo es capaz de pugnar con l.

^ I T 4
1
& i
T
*
k
>2?
&

t
H

'

F *A\ #
t

4fe

www.FreeLibros.me

LA O ZI

61

/b

#
I

%
s

X X X (L X X X )

Ii ^I I

que aun poseyendo herram ientas29 adunia no usa de


ellas,

ffi
|

%
f

U n Estado pequeo, de escasas gentes,

y donde las gentes sienten respeto por la m uerte y


excusan desplazarse.
H ay barcos y carruajes, mas en ellos nadie monta;

fs- *
mp
i

hay armas y corazas, mas nunca ocasin de mostrarlas.


Las gentes han retornado al uso de los nudos30.
H allan sabrosa su com ida,
hermosos sus vestidos,
alegres sus costum bres,

tranquilas sus moradas.


Divsanse a lo lejos los Estados vecinos,
yese el canto de sus gallos y el ladrar de sus perros,

#
*

mas las gentes llegan a viejas, y m ueren, sin haberse

t i.
1

visitado.

f
N
o
li

www.FreeLibros.me

LA O ZI

I s
^ t"7
: J #
i 1 a

t>- T

W K

X X X I ( L X X X I)

Las palabras verdaderas no son gratas,


las palabras gratas no son verdaderas.

js

E l saber no es erudicin,

:
n ^
AAI
k *

el erudito nada sabe.


E l b ien no es lo m ucho,
lo m ucho no es bueno31
El sabio no acum ula,
obra enteram ente para los otros,
y posee cada vez ms;
lo da todo a los dems,
y cada vez ms tiene.

*
ffi

D e a h el d ao del cielo:

f
f

traer provecho y no dao;


y el d ao del hom bre:
actuar y no contender.

U
f

|
i

AA
A
A

www.FreeLibros.me

LA O ZI

R
S

t
*
4 o T^

4
k

i .

X X X I I (L X V II)

yj*

l?

*,vv

Todos en el m undo dicen que soy grande,


tan grande que a nada m e asemejo.

ft

Slo porque a nada m e asemejo,


puedo ser grande.

I i
*

-kh

3 I A
I

O
-t

*
* i
-V

SE

De asem ejarm e a algo,


tiem po ha que fuera ya pequeo.
Tres son las preseas que siem pre conm igo tengo
y que guardo con esmero.
Llmase la una amor;
sobriedad, la segunda;
la tercera, no atreverm e a ser del mundo el primero.
Con amor, puedes ser valiente;

St
'I ~
$ - 4 #
i j
?c 0 4
T ,
4 t i *
l * f I
T
T

65

con sobriedad, generoso;


no atrevindote a ser el primero, seor de todas las cosas32
A l presente se quiere ser valiente sin amor,
generoso sin sobriedad,
ser el prim ero sin ponerse detrs;
lo cual es la m uerte cierta.
Con el amor,
se vence en el com bate,
se es firm e en la defensa.
El cielo le har fuerte,
com o si el am or le sirviera de muralla.

www.FreeLibros.me

LA O ZI

Bb

67

Ay T

1o

^ y

X X X I I I (L X V III)

U n buen caudillo m ilitar no usa de las armas,


un buen guerrero no se d eja llevar de la ira,
quien sabe vencer a su enem igo no entabla con l com
bate,
quien sabe usar a los hombres se acomoda debajo de ellos.

JI

A eso llam an virtud del no-luchar.

P
IsU.

A eso llam an usar a los hom bres,


a eso llam an entrar en arm ona con el cielo,
y es ley desde la rem ota antigedad.

A
www.FreeLibros.me

LA O Z I

69

i
a

4*

0
3.

l
f

I
Jl
i

X X X I V (L X IX )

Entre los estrategos corre u n dicho:


N o osara yo hacer de anfitrin, antes de husped;
no osara yo adelantar un cunt antes recular un chfi^.
A eso dicen avanzar (en columna) como si no se avanzara,
estirar los brazos com o si no se estiraran,
empuar las armas com o si no se empuaran,

cerrar con el em em igo com o si con l no se cerrara.


N o hay calamidad mayor que menospreciar al enemigo,
m enospreciar a m i enem igo casi sera perder m i tesoro.
Por eso cuando se enfrentan fuerzas iguales,

vence el que de ello no recibe contento.

f
4
^
*
u
%
il

MU

i
i|
o
T

x
4e
w\

www.FreeLibros.me

LA O Z I

3L

71

5
7 5

A
V

A
_

7
~

f i

f
A

X X X V (L X X )

M is razones,

I
A

fa T

fciles son de comprender,


fciles de ejercitar;
mas en el m undo nadie hay capaz de comprenderlas,
nadie capaz de ejercitarlas.
Las razones han de tener un origen,

y los actos un seor.


Com o (los hom bres) no los conocen,

P
*

tam poco m e conocen a m.

* i
T

Raros son los que me conocen,


con lo que resalta m i nobleza34.
Por eso el sabio, vestido de estopa,

alberga un jade en su pecho.

Ao
&

i
th
fr
o

$ X

www.FreeLibros.me

L A O ZI

73

X X X V I (L X X I)

Conocer es no conocer,
he ah lo m s excelente.

Jk
U
V

N o conocer es conocer,
he ah el m al mayor.
E l sabio libre se halla de m al,
porque lo padece.
Lo padece,
y por eso de m al est libre.

A
t
*

www.FreeLibros.me

LAO ZI

fk A &
|

75

?
&
X

I
7
4
::

X X X V I I (L X X II)

Cuando las gentes pierden el m iedo al poder,


sobrevienen hechos terribles35

ft

N o les aprietes en sus moradas,


ni les hagas la existencia amarga.

Slo si no les amargas,

tam poco ellos te amargarn a t.

'

?
1

f
I

P or eso el sabio,
se conoce y no se exhibe,
mase y no se ensalza.
Rechaza lo uno y adopta lo otro.
>

A #
4
&

*
4
i

#
f
4
www.FreeLibros.me

LA O Z I

55
i'

r
**

t
i

fi

*
t
*f
#

i t_
\

ffi

X X X V I I I (L X X III)

El valiente hasta la tem eridad, es m uerto;


el valiente m as no tem erario, conserva la vida^6;
de entram bos, al uno aprovecha y al otro dao hace.
D e la aversin del cielo,
quin conoce la razn?
Es el d ao del cielo,
saber vencer sin luchar,

1 f

saber responder sin hablar,


acudir sin ser llam ado,
saber trazar sin presura.

l'J

Inm ensa es la red del cielo,


de la que nada escapa pese a ser grandes sus mallas.

I
I
*
*

^
0f
$

www.FreeLibros.me

LA O Z I

79

i i &
1 i 1
f i

3L

X
wi

= 7
: #
# n
i
f

X X X I X (L X X IV )
Si las gentes han dejado de tem er a la m uerte,
para qu m atar con nim o de asustarlas?

i
i

Si las gentes tem ieran siem pre a la m uerte,


y a los hacedores de entuertos m e fuera dado aprehen
der y matar,
quin osara despus?
Si las gentes por fuerza han de temer siempre a la muerte,

i
4

siem pre habr quien tom e a su cargo el matar.


M atar en lugar de quien lo tien e a su cargo,
es com o serrar madera en lugar del carpintero.
Q uien sierra madera en lugar del carpintero,
rara vez deja de herirse la mano.

E ^
ffl

i
1

%
I

# X
www.FreeLibros.me

LA O ZI

81

& * A
a i t

jx

i I *

x l

9
.

*.

I : *

-^-

I
it
i O 1.

I4
I
?
1
4f
/>
&
i
V
/

axxv>

Los hom bres estn ham brientos,


por causa de los muchos tributos,
por eso estn ham brientos.
El pueblo llano d ifcil es de gobernar,
porque los de arriba actan,
por eso es d ifcil de gobernar.
Las gentes desprecian la m uerte,
porque (los de arriba) slo buscan gozar de la vida,
por eso desprecian la m uerte.
N o hacer nada por la vida,
ms sabio es que tener la vida en alta estim a.

4n

www.FreeLibros.me

T 4 4 A
A

LA O ZI

A 4
A
l

f
4

I 4
X L I (L X X V I)

si*

El hom bre, ai nacer dbil y blando,


trnase al m orir rgido y duro.
Las yerbas todas y los rboles,

*.

S
LL.

*
&

al nacer tiernos y frgiles,


trnanse al m orir secos y tiesos.
De ah el dicho:
R igidez y dureza llevan a la m uerte,
debilidad y blandura a la vida llevan37.
Por eso las armas fuertes no vencen,

el rbol vigoroso muere.


D e ah que lo fuerte y lo grande estn debajo,
y arriba lo que es dbil y lo que es blando.

>
k
M

A
"

f t

A
t
www.FreeLibros.me

B
4o

LA O Z

%
A

I *
X L II (L X X V II)

l *
i
El d ao del cielo58,

sem eja ai que tensa un arco,

t 1^7
A

A
A
Mi

i X

X **

quita de donde sobra


y aade donde no basta.
Por eso el d ao del cielo,
quita al que tien e de ms,
y colm a al que no tiene bastante;
el d ao de los hombres,
y da m s al que tiene ya de sobra.
Q uin es capaz de dar lo que le sobra a (todos los
hom bres bajo) el cielo,
si no es aquel que est en posesin del d a o ?

x
I

/_N
i

y levanta lo que est abajo,

quita al que no tien e bastante

abaja lo que est arriba

De a h que el sabio actu sin apropiarse de nada,


y triunfe sin jactarse de su xito.
Y obra as porque no desea m anifestar su talento.

'

s At
A

;
www.FreeLibros.me

LA O 21
T

*
A

87

A
T
K
T

A
a
# A
Jk

t
R

M
A

X L II (L X X V II)

N ada hay en el m undo ms blando y dbil que el agua,


mas nada le tom a ventaja en vencer a lo recio y duro,
pues que nada en ello puede ocupar su lugar.
El agua vence a lo duro,

jjc

lo dbil vence a lo fuerte,


nadie en el mundo ignora (esta razn),

A
i T A

z
l

_i
JE A

7a
T

ID

th

%
*.

A>
i

A
A

mas en el m undo nadie es capaz de atenerse a ella.


Por eso dice el sabio:
Slo quien hace suyos los oprobios del Estado,
merece llam arse seor del pas39.
Slo quien hace suyos los infortunios del Estado,
m erece llam arse soberano del m undo.
Las rectas razones parecen significar lo contrario.

i/N
m\

i
7a
t t

A
A
www.FreeLibros.me

LA O ZI

89

Ip

A
#
AA

f
X

f
&

X L IV (L X X IX )

Cuando se resarce una gran inju sticia40,


por fuerza siem pre algo de in ju sticia resta,

cmo podra tenerse esto por bueno?

Por eso el sabio guarda la mitad izquierda de la tablilla41,


mas contra el deudor no se querella.

-t

Q uien posee la virtud se atiene a lo pactado,

T3
?

A
#k

?i

quien de virtud carece se da a recaudar tributos42.


E l d ao del cielo no hace acepcin de personas,
siem pre ayuda a los hom bres de bien.

{L IB R O D E L A ) V IR T U D (D E )
Tres m il y cuarenta y un [caracteres]

i
t

www.FreeLibros.me

LA O 21

i *

t &

I
3
9

t
i
f

#
6
t

R a
#
0r

91

X L V (I)

El d ao que puede expresarse,


no es el d ao perm enente.
ffl

E l nom bre que puede nombrarse,

Lo que no tiene nom bre {w u m ing),

'tJ

I?
*

no es el nom bre perm anente.


es principio de todos los seres.
Lo que tien e nom bre (you ming),

es madre de los seres todos.


Por eso la perm enente ausencia de deseos {wu w u)y

v_y

* ti
#.

slo d eja ver su lim itada apariencia.


Tienen entram bos {wuyyo) el m ism o origen,

perm ite contem plar su esencia escondida;


la perm anente presencia del deseo {you w ),

diferentes nom bres de una m ism a realidad.


M isterio de los m isterios,
llave de toda m udanza^.

X M;
www.FreeLibros.me

&

LA O ZI

.* i

^
*
* ?
*i *i *

ib

A
T
t
I
X L V I (II)

A
A

En el m undo todos saben por qu lo bello es bello,


y as aparece lo feo.

Todos saben lo que es bueno,


y entonces aparece lo que no es bueno.

A
T

Ser (you) y no-ser (w u) se engendran m utuam ente,


d ifcil y fcil se producen m utuam ente,

largo y corto se form an m utuam ente,


alto y bajo se colm an m utuam ente,

35

f !
- ffi
#

|
i
8

&a

A
# vh
I

M,

* #

A
i

%9

delante y detrs se siguen m utuam ente,


es una ley constante (heng).
P or eso el sabio se acom oda en el no-actuar (wu w ei),
ejercita la enseanza sin palabras.
Desarrllanse por s m ism os los seres todos,
y no tienen com ienzo;
aydales (el sabio) a crecer,
mas no se tiene por su bienhechor;
triunfa en su em peo,
Ju stam en te porque no se atribuye el m rito,
el m rito nunca le abandona.

f
T

sentido y sonido se armonizan m utuam ente,

mas no se atribuye m rito alguno.

T
i

93

www.FreeLibros.me

LA O ZI

f
te

&
7
i

S.

X L V II (III)

Si no se encum bra a los hom bres de m rito44,

4 S
o

las gentes no reirn.

Si no se da valor a las m ercadera difciles de obtener,


las gentes no robarn.

I
^
o

I
i I
4
.
*

95

S no se d eja ver lo que puede provocar el deseo,


las gentes no se alborotarn.
D e ah el gobierno del sabio:
vaciar la m ente (del pueblo),

y llenar su estm ago;


aflojar su nim o,
y robustecer sus huesos.

Hacer siempre que las gentes no tengan conocimientos,


y que carezcan de deseos.

H acer que los inteligentes no osen (gobernar);


basta con que no acten,
y reinar el orden universal.

*
1
4
f
f t

0
1
www.FreeLibros.me

LA O ZI

ffi

4-

4.

#
X L V III (IV )

E l ?>es vaco,
mas su eficiencia nunca se agota.
Es un abism o,

5
A

f
i
7f

parece raz de todos los seres.


E m bo ta los filos,
desenreda la maraa,
oculta el brillo,
nete al sucio (mundo).
Profundo,
parece existir y al m ism o tiem po no existir.
N o s yo de quin es h ijo,
parece anterior a dios.

3L
P

ja

t
www.FreeLibros.me

LA O ZI

X L I X (V )

E l cielo y la tierra no tienen benevolencia,


para ellos los seres slo son perros de paja'*5.
El sabio no tiene benevolencia,
para l las gentes del pueblo slo son perros de paja.
El espacio enrre cielo y tierra,
no sem eja acaso un fuelle?
Vaco y nunca se agota;
cuanto ms se m ueve, ms sale de l.
Si m ucho aprendes, pronto te vers en mal trance40;
ms vale conservar el vaco interior47.

I
il

www.FreeLibros.me

LA O Z

S %
I
i
i
7

L (V I)

i
f to

t
f t

i
n

V alle, espritu , inm ortal48;


llmase hem bra m isteriosa49.
El um bral de la hem bra m isteriosa,
es la raz del cielo y de la tierra.
C ontinuam ente,
as es com o parece existir,
y su eficiencia nunca se agota.

*
*

www.FreeLibros.me

-?
4
JX

# &

JX
a
f

|
a

ti|
*
1

Ii
$!

103

LAO ZI

LI (V II)

Perdurable es el cielo,
y persistente la tierra.
C ielo y tierra pueden durar largo tiem po,

porque no existen para s,

de ah que puedan existir largam ente.


Por eso el sabio, situndose detrs, es el primero;
no m irando por su persona, es el prim ero;
no m irando por su persona, la conserva.
N o es acaso porque no alberga deseos egostas?

A s es com o puede cu m plir esos m ism os deseos.

1
s

fe

www.FreeLibros.me

LAO 21

105

fa

A
*
*

$i

L II (V III)

f
lj

f
A

El hom bre de bondad superior50 es com o el agua.


El agua sabe favorecer a todos los seres, mas no lucha51;
ocupa los lugares que la m uchedum bre detesta,
y as est cerca del dao.
Sabe elegir el lugar donde vivir,

J&

sabe conservar la calm a de su m ente,


sabe ser com o el cielo en su trato52,

A
A

JE I
t

$
35
*3'

sabe ganarse la confianza cuando habla55,


sabe poner orden cuando gobierna,
sabe usar de su talento cuando algo emprende,
sabe en qu m om ento debe moverse.
Siem pre y cuando que no luches,
excusars caer en falta54.

p*

&
i
i

www.FreeLibros.me

107

LA O ZI

t
1

I
i

liii (ix)

Ms vale renunciar,
que m antener el vaso lleno55.
La espada que m ucho se afila,
no podr conservarse largo tiem po.
U na sala colm ada de oro y jade,
nadie la podr guardar.
El que se engre de su nobleza y riquezas,
atrae sobre s la desgracia.
R etirarse una vez se ha triunfado,
he ah el d ao del cielo.

i .

"

-til i
ra
_fc

www.FreeLibros.me

f
f
#

i
#

f
i

5
N
<*

3i

HE

LA O ZI

#
i

i?

L IV (X )

Puedes m antener unidos el espritu y el cuerpo56,


y no dejar que se separen?
Puedes alcanzar la m xim a blandura dominando tu
energa v ital57,
y volverte en un recin nacido?
Puedes purificar tu espejo m isterioso58,

y verte libre de todo defecto?


?

i,

4
ffi

f
f
I
f

*
n
#
i

sin usar de la inteligencia?


Puedes abrir y cerrar las puertas del cielo,
haciendo de hem bra ?

fl

&
f

Puedes am ar al pueblo y hacer prosperar el Estado,

0
r
As

Puedes penetrar con clara visin el universo mundo,


sin usar de la inteligencia?
Engendra,
alim enta,
engendra sin apropiarse,
hace crecer mas no gobierna,
es su nom bre m isteriosa virtud.

www.FreeLibros.me

H # t
%
t

LAO ZI

fe
>

-&
m

i3

LV (X I)

T reinta radios convergen en el cubo de una rueda,


y merced a su vaco (ion you),
el carro cum ple su m isin.
M odelando la arcilla se hacen las vasijas,
y merced a su vaco,

It I- f l

las vasijas de arcilla cum plen su m isin.


Hordanse los m uros con puertas y ventanas,
y m erced a su vaco,
la casa cum ple su m isin.
Y as, del ser (you) depende el uso,
y del no-ser (wu)> que cum pla su m isin59.

t
4f o

s
%

f f
i

5
ffl

www.FreeLibros.me

y H I
i
i

t
i

LA O ZI

113

fe

i
A

i
I
ft
A
A
p

s
f
;

ffl

LVI (X II)

Los cinco colores ciegan la vista del hombre,

i
i

y su m ente arrebatan galopadas y caceras.

A
\

A
A

Las mercaderas difciles de obtener,


de gran dao son para la hum ana conducta.
Los cinco sabores pierden el gusto del hombre,
y su odo ensordecen las cinco notas musicales.
Por eso el gobierno del sabio,
preocpase del vientre y no del ojo.
Y as rechaza lo uno y adopta lo otro.

A
#
A

f
B

A
AA
A ff
www.FreeLibros.me

i. #

Tf
A

LAO ZI

115

i'y
s

i>

LVII (X III)

El favor y la afrenta llegan con gran sobresalto,

S
%
*

s.
p

'i'

estim ar el propio cuerpo es dar valor a una gran des


gracia60.
Qu quiere decir el favor y la afrenta llegan con gran
sobresalto?

A
f

El favor es algo que rebaja61,


te sobresaltas si lo ganas,
y tam bin cuando lo pierdes,
eso quiere decir el favor y la afrenta llegan con gran
sobresalto.

3
p

Qu quiere decir estim ar el propio cuerpo es dar valor


a una gran desgracia?
-t

*T #S

Si no tuviera yo un cuerpo,
qu desgracia podra sufrir?

4o
1
i

^
5

%
k

t
jf

Si sufro grandes desgracias,


es porque poseo un cuerpo.

Por eso slo a quien m ira por el mundo entero cuando


estim a su propio cuerpo,

se le puede confiar el m undo62;


slo a quien m ira por el m undo entero cuando ama su
propio cuerpo,
se le puede entregar el m undo.

www.FreeLibros.me

7Z

#
1

I"

a
I

*
I
L
T

** f

*
i

LA O ZI

f
#

I
4
I

i $I
H 5
t
H

ft

4
to

Lo tientas y no lo tocas,

i
i
$

E n ei uno,
lo que est arriba no es absurdo,
ni confuso lo de abajo.
Persistente,
no se le puede dar un nom bre,
retorna siem pre a la vacuidad 6^.
N m branlo form a sin form a,
figura sin cuerpo64.

Es su nom bre vaguedad.


Lo sigues y no ves su parte de atrs,
A
T

ffi

su nom bre es insonoro.

Los tres no se pueden descifrar,


se confunden en el uno.

,'N

Lo escuchas y no lo oyes,

su nom bre es incorpreo.

*F

7
t

LV III (X IV )

Lo m iras y no lo ves,
su nom bre es incoloro.

f
&

117

f
4

le sales al encuentro y no ves lo que en l es cabeza.


Asiendo el d ao de hoy6^,
gobirnanse los negocios del presente.
C olegir de aq u el com ienzo de los remotos tiempos,
a eso llam an clave del d a o .

4
i
www.FreeLibros.me

LA O Z I

119

L IX (X V )

A ntao, los perfectos seguidores del d ao,


eran sutiles y m isteriosos, oscuros y penetrantes,
tan profundos que no se les poda conocer.
N o pudiendo conocerles,
y forzados a describirlos,
dcese (que eran):
Cuidadosos,
com o quien cruza un ro en pleno invierno.
Predavidos,
com o quien tem e a sus vecinos.
Discretos,
com o un husped.
Frgiles,
com o ei hielo a punto de fundirse.
Sim ples,
com o un leo.
Turbios,
com o aguas fangosas.
A m plios,
com o un valle.
Las aguas fangosas reposan,
y se aclaran poco a poco.
Em pieza a moverse lo que est en reposo,
y poco a poco va creciendo.
El que guarda este d ao no busca satisfacer sus deseos.
Por eso es capaz de m antenerse en lo viejo y no afanarse
tras lo nuevo66.

www.FreeLibros.me

ti

i
D

121

L X (X V I)

3 I

L A O ZI

ft

en m edio del profuso despliegue de los diez m il seres,


pueda yo contem plar su perm anente retorno.

Si

Alcanzar la vacuidad es el principio supremo,


conservar la quietud es la norma capital;

Innum erable es la variedad de los seres,

mas todos y cada uno retorna a su origen.


Eso se llam a quietud.
Q uietud,
es retornar a la propia naturaleza.

h
t
*

g
7)
A

R etornar a la propia naturaleza,


2l
P

es lo perm anente67;

JK

es la ilum inacin;
si no conoces lo perm anente,

_lt

4o

conocer lo perm anente,

en tu ciego obrar hallars la desgracia.


Slo conociendo lo perm anente, se puede abarcar todo;
slo abarcndolo todo, se puede ser ecunim e;
slo siendo ecunim e, se puede regir el mundo;
slo rigiendo el m undo, se puede alcanzar la unin con
el cielo;

rV?.

rfj

*l

slo unido al cielo, se puede alcanzar la unin con el dao\


slo hecho uno con el d a o , se puede perdurar.
H asta el final de sus das, libre se ver de peligro

www.FreeLibros.me

LA O Z I

123

#
I

L X I (X V II)

i
D e un gran gobernante,
ios de abajo slo conocen su existencia;

al que no lo es tanto,
le am an y le elogian;
al que menos,
le tem en;
al de inferiores cualidades,
le cubren de denuestos.
Si (el gobernante) no es hom bre de palabra,

U
i

nadie le tendr confianza.


(E l gran gobernante) es cauto,
valora sus palabras.

S i

Rem tanse con xito los negocios todos,


y el pueblo llano dice que est en arm ona con la natu
raleza.

*
T

4
www.FreeLibros.me

LAO ZI

L X II (X V III)

Por eso cuando se abandona el gran d a o ,


al punto aparecen la benevolencia y la rectitud.

Surge la inteligencia y la sabidura,


y al punto aparece la gran hipocresa.
Quibrase la arm ona entre los seis parentescos68,

y al punto aparece la piedad filial y el amor.


Caen los Estados en trem endo caos,
y al p u nto aparecen los leales mandarines.

L.
/\

www.FreeLibros.me

t t
3 5

*
$
%
f to

LA O ZI

127

*
%
|IJ

*
*
t
y

L X III ( X I X )

* S
i 1 I
P A

Elim nese ia sabidura, rechcese la inteligencia,


y las gentes obtendrn beneficios cien veces mayores.
Elim nese la benevolencia, rechcese la rectitud69,
y las gentes retornarn a la piedad filial y al amor.
Elim nese la industria, rechcese el inters,

jx

y ya no habr bandidos ni ladrones.


Estas tres razones,

tomadas com o normas (de gobierno) no bastan,

t
i

y por ello es m enester hacerles saber a qu atenerse:


ser modestos por fuera y conservar ia simplicidad interior,

f
&
,

4:
I

ser menos interesados y con escasos deseos.

I
www.FreeLibros.me

P i

A
A

i:

0f
A

ffi

l\W

LA O ZI

-'.

t f

H
_t

L X IV (X X )

+ *
* *
A
A
A
A

Elim inado el estudio, ya ho hay preocupaciones.


E n tre un respetuoso s y una bronca respuesta,
cunta es la diferencia?
Entre lo hermoso y lo horrendo,
dnde est la diferencia?
Los dem s m e tem en,
mas tam bin yo no puedo dejar de tem er a los dems.
jCun grande es su vaguedad,
que no conoce lm ites!
Desborda la m u ltitu d de alegra,
com o si participara en el d a la o 70,
com o cuando sube a las terrazas de primavera71.
Yo, en cam bio, indiferente de nada me preocupo,
cual recin nacido que an no sabe llorar.
Sin nim os, com o quien no tiene a donde ir.
Todo el m undo vive en la abundancia,
[slo yo parezco falto de algo].
Es m i m ente la de un estpido,
un rem atado estpido!
Los hom bres vulgares son brillantes,
slo yo vivo en tinieblas!
Los hom bres vulgares ven todo con claridad,
slo yo de m i perplejidad no salgo!
In d istinto, com o el anchuroso mar.
Confuso, com o quien no tien e donde parar.
Las gentes todas hacen algo de provecho,
slo yo soy torpe y despreciable.
Es m i deseo ser diferente de los dems,
y en alta estim o tengo a la madre que alimenta.

7G

A -8 W A #

f
A
If

I
j

H A
X

tt

A i

pf o
S

ffi

i * A

A
AP-

A ^
*

? t ?
i

I
I

129

*
i
t
www.FreeLibros.me

&

131

LA O ZI

1
fe

"

-u-

#
+

X
L X V (X X I)

La gran virtud se m anifiesta


en seguir nicam ente al dao.
E l cuerpo del d a o ,
a.

en l estn contenidas las formas!

t t

ppj-

es nebuloso y confuso.
Confuso y nebuloso,

f
4

#
4*

17

N ebuloso y confuso,

en l las cosas estn contenidas!


Profundo y oscuro,
en l se halla la esencia sutil!
Esta esencia su til es asaz de verdadera,

en ella est la confianza.

^ I

nunca se perdi su nombre,

Desde hoy hasta los rem otos tiem pos,


seal de que es padre de todas las cosas.
Cmo puedo saber que as es el padre de todas las cosas?
M erced a esto.

# f
Jfc

4
1

rc>
ppj-

www.FreeLibros.me

#
4

L A O ZI

133

..

4, i
*

H
-i
t
2

i
S
#
7
L X V I (X X IV )
"I

I
T |
*i
f
,

D e pu ntillas no te puedes m antener de pie.


Si slo te m iras a t m ism o, no podrs ver con claridad;
si haces ostentacin de tu persona, no eres hombre de luces;
si te jactas, no llegars a triunfar;
si eres orgulloso, ningn adelanto hars72.
Considerado desde el dao>

35

llmase a todo eso:

ft

restos de com ida, cosas in tiles.


D eststanlo los hom bres73,

y por eso el que tiene deseos74 no se conduce as.

*
f

i
%

7
-t

www.FreeLibros.me

LA O Z I

135

Ji

iJ

# &
fl
i

Lo que se pliega se conserva entero,

lo que se dobla se m antiene recto75;

Sil

lo hundido se colm a,

T a

/
11
t
'J

9r

*
*
t

lo ajado trnase nuevo;


con poco, se consigue;
con m ucho, se cae en extravo.

Por eso el sabio aferra el uno,


y as puede volverse en pastor del entero mundo.
N o se m ira a s m ism o y por eso ve con claridad,
no hace ostentacin de su persona y por eso es hombre
de luces,
no se jacta y por eso llega a triunfar,
no es orgulloso y por eso adelanta.

x M
i H

I
u

L X V II (X X I I )

A&

Com o no lucha,
nadie hay capaz de luchar contra l.
Acaso tiene valor el dicho de los antiguos:
lo que se pliega se conserva entero?
Verdaderam ente, as es com o se conserva la integridad.

i
#
II

^
i JI
Js

www.FreeLibros.me

LA O ZI

137

t
k ift
I

# i
&

k tk i
9

L X V II1 ( X X I I I)

K
.

4l

Ser parco en palabras es acorde con la naturaleza.


U n viento furioso no sopla toda una maana,

una lluvia violenta no dura todo el da.

Quin hace todo esto?

Si el cielo y la tierra no pueden durar largo tiempo,


menos ha de poder el hom bre!

Por eso quien se empea en et d ao, nese al dao;


quien en la virtud se em pea, a la virtud se une;

quien se em pea en abanonar, se une a ese abandono.


Quienes se unen a la virtud,

tam bin obtendrn el dao.


Quienes al abandono se unen,
tam bin abandonarn el dao.

&
*
H
i

,A

f IH

f t

www.FreeLibros.me

LAO ZI

t
t
H

0
I

ffi

L X I X (X X V )

I *;

I
i
*1
#
4
*

^
*
a

139

anterior al cielo y a la tierra.


Silenciosa, ilim itada!
D e nada depende y no sufre mudanza,

4o

puede ser tenida por madre de cielo y tierra.


Su nom bre desconozco,
la denom inan dao.

?
npj-

Forzado a darle un nom bre, llam rala yo grande.


Lo grande se desplaza sin cesar,
lo que se desplaza sin cesar se extiende hasta muy lejos,
lo que se extiende hasta m uy lejos retorna a su origen.
Grande es el d a o ,
grande el cielo,

grande la tierra,
y tam bin grande el soberano.

Cuatro grandes hay en el Estado,


y uno de ellos es el soberano.

i
tJ

El hom bre tiene a la tierra por norma,


la tierra al cielo por norm a tiene,

I
^

Hay una cosa confusam ente formada,

I
*
s

del cielo el d ao es la norma,


la naturaleza es la norma del d a d 76.

W
O
-t

A
www.FreeLibros.me

LAO ZI

141

L X X (X X V I)

Lo pesado es raz de lo liviano,


la quietud , seora de la agitacin.
D e ah que el caballero viaje el da entero,
del furgn sin alejarse77.
Aun protegido por su guardia y en seguro lugar,
siem pre se tendr vigilante.
Cmo puede u n soberanos de m iles de carros de guerra,
m enospreciar su propia persona?
Por causa de ese m enosprecio se pierde el origen,
por culpa de la agitacin se pierde el seoro.

www.FreeLibros.me

LA O 21

i
f

i
i

1 1
i
f

143

L X X I ( X X V I I)

El buen cam inante no d eja huellas,


el buen orador no yerra al hablar,
el buen contador no usa de chou ce7S.
El que sabe cerrar no echa el cerrojo,

pz

mas lo cerrado no se puede abrir.


El que sabe atar no anuda cuerdas,

1 1

i f
I
AA K
f ffi |
T

mas lo atado no se puede soltar.


Por eso el sabio siem pre sabe rem ediar a los dems,
y no les abandona,
ni tam poco abandona las cosas de valor;
a esto se llam a clarividencia7^.
D e ah que el hom bre bueno,
sea m aestro de los hom bres buenos;

y que el que no es bueno,


sea una prueba de los hom bres buenos.

Q uien no tiene en alta estim a a su maestro,

quien no ama a lo que para l es prueba,


pese a su inteligencia se hallar en gran extravo.
Llmase a eso esencia del m isterio.

l i l i

www.FreeLibros.me

ffl % fi

LA O ZI

T
5

l!
wy
ti*

7)
71

ft

L X X I I ( X X V I II )

1)

3 T

Conoce lo m asculino,
conserva lo fem enino,
hazte barranca80 d el m undo.
Si te haces barranca del m undo,
no abandonars la virtud permanente.
N o abandonando la virtud perm anente,
retornars al estado de recin nacido.
Conoce el no tener m cula,
m antente en la hum illacin,

145

hazte vaguada del m undo,


y bastante ser tu perm anente virtud.

Siendo bastante tu perm anente virtud,

* T T

I
%

retornars al estado de leo81.


Conoce lo blanco,
m antente en lo negro,
hazte norm a del m undo.
Siendo norm a del m undo,

no habr yerro en tu virtud permanente.

N o habiendo yerro en tu perm anente virtud,

I
is

retornars a lo que no tiene fin.


^

S T ti

Divdese el leo y se vuelve en utensilios,


usa de l el sabio y alcanza a ser seor de mandarines.
U n gran gobierno no divide en partes.

I I
T
?
i t
*
www.FreeLibros.me

LAO ZI

147

I I J I

4 t f

Pb

1
7^

T
I

A
1

1
i

bien veo que no saldr con su intento.

El m undo,

A
f

A
m
es
t

Si alguien desea ganar el m undo y en ello se empea,

A
A

L X X III (X X IX )

Ao

instrum ento m gico,


que no se puede manejar.
Si lo m anejas fracasas,
y lo pierdes si lo aferras.
Las cosas, unas veces van delante y otras detrs;
soplan suaves a veces, otras con violencia;
a veces fuertes, a veces dbiles,
a veces crecen vigorosas, otras veces decaen82.

Por eso el sabio rechaza el exceso,


rechaza lo grande,
rechaza el lujo.

#
A
JU \

www.FreeLibros.me

# 4 U
&

*
*

LA O 21

i
?

149

L X X IV (X X X )

ffi

E fr?

(Es m enester) usar del d ao para asistir a los seores de

#
&
i

w
EJ
r

*
T

hombres,
y no de las armas para alardear de la propia fuerza.
El negocio de la guerra no deja de tener consecuencias,
donde acampan los ejrcitos,
todo se cubre de maleza.
El hom bre bueno83 se contenta con el fruto (de la vic
toria),
y no lo usa para alardear de su fuerza.
O b tien e el fruto y no m uestra orgullo,

I
f

obtiene el fruto y no da seal de jactancia,

obtiene el fruto y no hace alarde de s,


obtiene el fruto y no lo tiene por m rito.
Eso se llama alcanzar el fruto y no hacer alarde de fuerza8^
Cuando las cosas cobran vigor, envejecen,
es la ausencia del dao\

>

ausente el d a o ypronto llega el fin.

1
www.FreeLibros.me

LA O 21

'*
6
t
t

&
A
i

u
k
*

L X X V (X X X I)

Si

ffi

ffl

A
I

A
S
A

-k

'T '

Los seres las detestan,

y por eso quien posee el d ao no las toca.

Y as el caballero, en su m orada honra la izquierda8

w
it

y la derecha cuando em pua las armas;

las armas, pues, no son instrum ento del caballero.


Las armas son instrum entos nefastos,

I t A
H

no es bueno.

3
'<is
_

Tener por lo m ejor a las armas afiladas,


Pensar que s es bueno,
es hallar placer en m atar hombres.
Q uien halla placer en matar hom bres,
no puede tener xito en el m undo.
Por eso en los asuntos fastos la izquierda es el lugar de

honor,

A>

de ah que el mariscal ocupe el lado izquierdo,


y el condestable el lado derecho,

A
a

i
4

!
i

fi
S

Las armas,
instrum entos nefastos.

en los nefastos el lugar de honor es la derecha;

A
#

que slo deben usarse cuando no se puede menos.

5.
7C

1 1 1
#
E

151

AS
*

. A

quiere decir que se sitan conforme a los ricos itinerarios.


Cuando se ha m atado a m u ltitu d de hombres,

&

llrese con grande tristeza y pena;


cuando se vence en la batalla,
procdase segn los ritos funerarios.

www.FreeLibros.me

LA O ZI

'b
if

W
%

$ ^

i.
*

'

^
4
IX
t

4
*
t

L X X V I (X X X II)

'>

i |

I ^
4

*
1

&
i
f

4. Ir
"

*
,

ffi

t
ik

El d ao perm anente no tien e nombre.


Leo que, aunque pequeo, nadie en el mundo osa ava
sallar;
si seores y monarcas lo pudieran conservar,
todos los seres se les som eteran de buen grado.
Cuando cielo y tierra se unen80,
trnanse en dulce roco.
Cuando nadie daba rdenes,
las gentes se tenan com o iguales.
Empezaron las jerarquas y entonces aparecieron los

S f

153

t
f

nom bres (ttu los)87,


y puesto que ya han aparecido los nombres,
deben saber (los seores y monarcas) que es tiem po de
detenerse;
sabiendo que es tiem po de detenerse, excsase todo
peligro.
El hum ilde d ao en el m undo,
es com o el m ar o el gran ro adonde fluyen los arroyos.

py
-t
T

www.FreeLibros.me

LA O z r

i f t

&

t
L X X V II ( X X X I I I )

Bf

Conocer a los dems,


inteligencia.

* :

Conocerse a s m ism o,

f l

clarividencia.

Vencer a los dems,


fortaleza.

Vencerse a s m ism o,
podero.

ff

Saber contentarse,
riqueza.

I A

Esforzarse,
voluntad.
N o perder el lugar,
perduracin.

*
*
7 i?
| 4

M orir sin caer en el olvido,


longevidad88.

A
www.FreeLibros.me

LA O ZI

157

*
Jk
y

>
'

ti *
L X X V III (X X X IV )

A4
t

E l dao,

-kh

vastsim o,
puede extenderse a derecha e izquierda,
realiza con xito su obra, mas no se atribuye el mrito89

&

A l acuden todos los seres, mas no se hace seor de ellos,


porque siem pre est libre de deseos,

A l acuden los seres todos, mas no se hace seor de ellos,


se le puede llam ar grande.

se le puede llam ar pequeo.

Por eso el sabio puede llegar a ser grande,

A
4
t

H
*

porque no se considera grande,


de ah que pueda llegar a ser grande.

A
www.FreeLibros.me

LA O Z I

I
4

i
L
O
T

L X X IX (X X X V )
f t

"T
4

'T

Ase la gran im agen,

y acude el mundo encero.


Acude y no sufre dao,
y reinan grandsim a paz e igualdad^0.

Dulces sones y ricos manajares,

los cam inantes se detienen.

Inspido,
sin ningn sabor.

Lo miras,

Mas hablando del d a o , se dice:

y no lo puedes ver.

*>
/I
1

Lo escuchas,
y no lo puedes oir.
Lo usas,
y no lo puedes g astar.

2l
O
h

www.FreeLibros.me

i
li t
A

LAO 21

li
t

161

IA

L X X X (X X X V I)

Si quieres encoger algo,


antes debes estirarlo.
Si quieres d eb ilitar algo,
antes debes fortalecerlo.

S quieres elim inar algo,


antes debes apoyarlo.
Si quieres conquistar algo,

i li

i .

&
i

Eso se llam a clarividencia sutil.


Lo blando y dbil triunfa de lo fuerte.
El pez no puede abandonar las profundidades,
los instrum entos eficaces del Estado no pueden mos
trarse a los hom bres.

fZ A

antes debes entregarlo.

J-t

www.FreeLibros.me

]E

LAO ZI

163

% ti
%

L X X X I (X X X V II)

u
f%

El dao perm anente no tiene nombre;


si los seores y monarcas pudieran conservarlo,
los seres todos se reform aran por s solos91.

I
1

/\

Si una vez reformados, brotaran deseos de levantar la

cabeza,

reprim iralos yo con el leo sin nombre.

Reprim idos con el leos sin nombre,


no se sentiran hum illados.
N o sintindose hum illados, reinara la calma,

f
*

y el cielo y la tierra se rectificaran de forma espontnea


f to

f
*

[L IB R O D E L ] D A O
Dos m il cuatrocientos veintisis [caracteres]

i
f

*
f

*
*
#

*
SI
i

www.FreeLibros.me

COMENTARIO
POR CAPITULOS

www.FreeLibros.me

E n este captulo se condensa la crtica so


cial del L a o z i. Deplorando el estado de la sociedad
de su tiempo, atribuye la decadencia moral al aban
dono del d a o .
Las virtudes confucianas (bondad y rectitud,
ren y i), los rito s, son rechazados por cuanto se razonan
como inferiores al d a o . Por otro lado, para el L a o zi
estas virtudes confucianas sirven de instrum ento para
armonizar las contradicciones de una sociedad escin
dida en clases, y son conceptos que, en definitiva,
responden a una sociedad fundada en la propiedad
privada. E n cam bio, considera el L a o zi como ideal el
retorno a la sociedad comunal prim itiva. En sta,
al no existir oposicin entre los hom bres ni diferencias
entre superiores e inferiores, los ritos no tendran
razn de ser; al practicar sus m iembros el amor y la
ayuda mutua, la bondad y la rectitud, com o tales
virtudes, tampoco tendran ya razn de existir.
E n esta sociedad ideal, conform e al d a o , los
hombres no buscaran una acumulacin de conocimien
tos, careceran de ambiciones y, fundamentalmente, se
realizaran en el w u w ei, en la no-accin, en la no
intervencin sobre el curso natural de las cosas.
www.FreeLibros.me

168

LA O ZI

La esencia anticonfuciana del captulo se com


plem enta con una crtica d e M o D i, en cuanto que
ste y su escuela consideran pilar d e su tica la virtud
de la rectitud o ju sticia (g u i y i, la rectitud es lo ms
noble).

169

C O M E N T A R IO S

a todo lo largo del libro se encuentra simbolizado por


las numerosas referencias al agua (vid. captulo L II).
A l mismo tiem po, contiene una frm ula de gobierno:
el buen gobernante debe m antenerse en el d a o , y para
ello deber basarse en la humildad y situarse debajo
de los dems, practicando el w u w ei.

II
III
E l punto ms controvertido de este captulo es
la interpretacin del ideograma y i (el uno). Bsicam en
te son tres estas interpretaciones.
Unos dicen que y i es el d a o mismo. E s el caso
de Ren Ji-y u , quien considera que esta elevacin de
todos los seres a la categora de la unidad demuestra
el. progreso de la capacidad de abstraccin, en la
interpretacin del mundo, de los filsofos chinos de
finales de la poca Chun q iu , m om ento para l en
que fu e elaborado el pensam iento del L a o xi. C on an
terioridad, siempre segn R en Ji-y u , se haba recu
rrido a principios concretos, com o los cinco elem entos
(agua, fuego, madera, m etal y tierra) del H o n g ja n ,
el agua del G u an zi, o los ocho elem entos del Y i jing.
O tra interpretacin es la de Y an g Rong-guo,
para quien el y i se identifica con el d e (virtud). M ien
tras que el d a o es el principio general y universal, el
d e representa la participacin particularizada del d a o
en cada uno de los seres. E sta interpretacin resulta
ms verosm il si la com param os con el captulo V .
P o r ltim o, Feng Y ou -lan sostiene que el yi
es el q i del G u a n zi, d el que ya hemos hablado en
el Prlogo.
La segunda parte d e este captulo expresa la
postura fundam ental del sabio ante los valores so
ciales establecidos. E s un planteam iento que veremos
desarrollarse am pliam ente en el captulo L X V I I y que

E n este captulo se pretende poner de relieve


las dificultades que encierra la aprehensin del dao.
Dificultades que brotan de la contradiccin existente
entre la naturaleza misma del d a o y la forma en que
se m anifiesta o las form as bajo las que se oculta.
Todos los com entarios coinciden en sealar
que la gran imagen (d a x ian g ) se refiere al dao.
M ientras las cosas, los seres poseen una forma deter
minada, el d a o carece de form a, precisamente por ser
la gran im agen. Su indeterm inacin hace imposible
toda percepcin del mismo y de ah se sigue su carc
ter inefable (cf. captulo X L V ). Slo un espritu supe
rior es capaz de intuir el d a o . T a l como dice el Zhuang
zi, las palabras elevadas no penetran en un odo
vulgar.
E l J ia n yan es una obra hoy desconocida. Guo
M o-ruo sostiene que se trata de la obra escrita por
Lao D an o bien de una recopilacin de las sentencias
de ste realizada por sus discpulos, al modo del Lun
yu confuciano. Argumenta G u o Mo-ruo que la frase
la glora suprema parece vergenza, la virtud omn
moda parece insuficiencia es puesta en boca de Lao
Dan en el Z hu an g z i (en el lib ro Y u yan, D ich o s im pu
tad os). Sin embargo, el presente texto del L a o zi no
apoya el razonamiento de G u o M o-ruo, pues dicha

www.FreeLibros.me

170

LAO Z I

frase no aparece ya incluida en el Jia n yan , com o es el


caso de las otras versiones.

IV
E ste captulo expone de manera concentrada y
vigorosa el pensam iento dialctico del L a o zi, as como
las bases de su filosofa de la naturaleza.
D e acuerdo con uno de los principios funda
mentales de la dialctica, el desarrollo de una cosa
bajo determ inado aspecto, llegado a cierto punto, im
plica la transform acin en su contrario. E s a esta trans
formacin a la que el L a o zi denomina fa n . L an es,
pues, la caracterstica fundamental de las transform a
ciones del d a o . Conform e con esta ley, el L a o zi
ensea a los hom bres la frm ula para alcanzar el xito:
si piensa llegar a algo, comienza por su contrario.
Muchas de las contradicciones aparentes de esta obra
dejarn de parecerlo si tomamos esto en cuenta.
Sin embargo, debe advertirse que en el L a o zi
el fan es, en ultim o trm ino, un volver al punto de
partida, un m ovim iento circular que no com porta en
modo alguno la idea de progreso. Com o se ha sea
lado, trtase de una m anifestacin de la ideologa
campesina (el retorno constante de los ciclos anuales).
E l w u, el no-ser, se refiere evidentem ente al
d a o . E l d a o es w u x in g (no tiene form a), es w u m ing
(no tiene nom bre). M as en ningn caso es perm isible
identificar al d a o con el no-ser parmendeo. Pese a
ello, filsofos taostas posteriores com o G u o X iang
(m. 3 2 1 ) s que interpretaron el w u com o la nada, el
vaco absoluto. W ang B i, contem porneo de Guo
X iang, explica, en cam bio, el w u com o el ser invisible
en oposicin al mundo sensible (y ou ).

171

C O M E N T A R IO S

Segn R en Ji-y u , la sentencia laoziana el ser


nace del no-ser descubre su visin profunda acerca
de la form acin del universo. V em os, a travs de ella,
cm o el L a o zi considera que los seres que poseen una
forma y una naturaleza determ inada no pueden for
marse, organizarse a partir de otros seres de forma
y naturaleza diferentes; slo a partir de lo que no
tiene form a (w u xin g) y no tiene figura manifestativa
(w u x ian g ) es posible su form acin. D e modo que el
d a o no es un no-ser absoluto y vaco (xu w u) sino, por
por el contrario, lo que existe ms realm ente, raz
de la que todo b rota; es decir, el d a o posee una doble
naturaleza, ya que es w u y al mismo tiempo you.
Cabe el m rito, dice R en Ji-y u , al L a o zi de ser el
primero en la filosofa china que emplea estas dos
categoras para explicar el principio de formacin del
universo.

V
Algunos filsofos chinos contemporneos atri
buyen gran im portancia al comienzo de este captulo,
pues, segn ellos, en l se refleja una profunda inter
pretacin del despliegue dialctico del d a o . Las cuatro
primeras lneas se entenderan as: el d a o hace que
las cosas (los diez mil seres) alcancen la unidad; la
realidad unificada se divide en dos aspectos opuestos;
los dos aspectos opuestos producen un nuevo tercero;
ste es, a su vez, el origen de la inmensa variedad de
los seres.
O tra es la interpretacin de Y an F u : E l dao
es lo prim ordial, lo absoluto. D e l procede el uno.
Cuando el uno es producido, el d a o se hace relativo
y entonces aparece el dos. D e la comparacin de dos
cosas brota su contrario, y aparece el tres.

www.FreeLibros.me

172

LA O ZI

M odernos com entaristas coinciden en sealar


que en el com ienzo de este captulo se ve claramente
cm o para el L a o z i el d a o es una especie de espritu
absoluto; quedara asimismo patente el carcter de
idealismo o b jetiv o de la doctrina del d a o expuesta en el
libro. Algunos llegan, incluso, a afirm ar que este ca
ptulo no deja lugar a duda alguna sobre la id entifi
cacin del d a o con un principio divino.
Los dos soplos vitales ( q i) se refieren al y an g q i
y al y in q i . E n este captulo aparece bien clara la
vinculacin del L a o z i con la escuela del y in yan g y
con el prim itivo pensam iento taosta del G u an zi,
expuesto en el Prlogo.
L a segunda m itad d el captulo insiste en la
postura que ya hemos apreciado en el captulo I I .

VI
L a idea inicial del captulo (la debilidad pue
de triunfar sobre la fortaleza) aparecer luego desa
rrollada en el captulo X L I I I . Sobre una profunda
fundamentacin m etafsica (el no-ser domina el ser),
su influencia y aplicacin al arte de la guerra se ha
prolongado a lo largo de los siglos en la historia china.
Desde el Sun z i hasta el m ism o M ao Zedong, la dia
lctica de la transform acin de lo s contrarios ha ins
pirado a los estrategas chinos, y la historia de las
dinastas chinas abunda en ejem plos que corroboran
este principio d el arte m ilitar.
E n el L a o zi, sin em bargo, dom ina la toma
de posesin puram ente pasiva. A s, la supremaca
de lo dbil sobre lo fuerte se realiza en la medida en
que se evita la intervencin activa sobre el curso
natural de los acontecim ientos o fenm enos, en la
medida en que el hom bre, adoptando la no-accin

173

C O M E N T A R IO S

(w u w ei), deja que el d a o universal y el d e particular


de las cosas desplieguen su eficacia. La victoria de lo
dbil sobre lo fuerte es la ley del d a o ; todo momen
to subjetivo queda, pues, excluido.
L a enseanza sin palabras se refiere a la
enseanza del d a o , supuesto que el d a o est oculto
y ningn hom bre lo puede designar (vid. captu
lo I I I ) .

V II
E ste captulo debe interpretarse a la luz de
la doctrina de Yang Zhu, expuesta en la Introduccin.
Evidentem ente, renom bre, riquezas, ganancias y pr
didas son para el pensamiento taosta algo exterior
a la propia persona. E s a lo que se refiere Yang Zhu
cuando hace norma de su vida el no consentir en
daar la propia vida por buscar algo exterior (b u y i
w u le i x in g ), la conservacin de la propia vida y de
la integridad personal (q u an xing b a o zhen ).
E s tam bin el punto de vista de otro taosta,
Song Jia n , para quien el sabio debe refrenar sus sen
tim ientos y deseos y permanecer impasible ante los
ataques y las humillaciones.
E n este captulo se propone, en definitiva, el
arte de vivir del sabio taosta: apreciar la propia exis
tencia y despreciar la fama y los intereses materia
les ajenos a uno m ism o; carecer de ambiciones y sa
ber contentarse. Slo as es posible evitar el dao y
la hum illacin, slo as es posible alcanzar una larga
vida.
O tro s autores ven en el captulo una alusin
indirecta a la sociedad ideal del L a o zi, a la comuni
dad prim itiva. Pese a que en ella la produccin esta

www.FreeLibros.me

174

LAO ZI

ba poco desarrollada y por ende n o abundaban los bie


nes materiales (riquezas), y el reparto de los m is
mos era, en cam bio, equitativo, los hom bres se con
tentaban y los sentim ientos de hum illacin por causa
de injusticias no tenan cabida en aquella sociedad.

V III
La m ayor parte de los com entaristas consi
deran que este captulo contiene una descripcin del
dao. Sera as un com plem ento del captulo I V n el
que se ha hablado ya d el m ovim iento, de las transfor
maciones del d a o . A qu , en cam bio, se seala que la
naturaleza del d a o es reposo, que la actividad del d a o
es la no-accin. E l d a o acta en la quietud, sin actuar.
E l d a o se manifiesta com o im perfeccin, com o vaco,
como insuficiencia y torpeza; cuando en realidad es
la suprema perfeccin, la plenitud absoluta, la mxima
destreza.
E n el Z uang zi, en el libro titulado T ian xia
(E l m u n d o ), se atribuyen a Guan Y in las siguientes
palabras que bien pueden servir para ilustrar este
captulo del L a o z i: M overse com o el agua, perma
necer en quietud com o un espejo, responder com o el
eco. V ivir oculto com o inexistente, en silencio com o
la pureza de la soledad, en arm ona de convivencia y
considerando com o prdida toda ganancia. E s evi
dente la identidad de estos pensam ientos, que se su
ponen de G uan Y in , con la idea del captulo V I I I
del L a o zi. Recordem os que G u o M o-ruo sostiene pre
cisam ente la tesis d e que el lib ro fue escrito por
Guan Y in.
Tam bin en este captulo la interpretacin socio-economicista del L a o z i cree encontrar ciertos ele
mentos reveladores. E n la sociedad de clases en la

175

C O M E N T A R IO S

que vive el autor del L a o zi > sociedad fundada so


bre la propiedad privada y en la que prevalece el inte
rs individual, la produccin slo tem e su q u e (defi
ciencia, escasez, im perfeccin) y la acumulacin slo
tem e su c h o n g (vaco); aunque se produzcan muchos
bienes, existe el ham bre y el fro para la mayora. E n
cam bio, en la sociedad ideal para el L a o zi, es decir,
en la comuna clanal prim itiva, pese al escaso desarro
llo de las fuerzas productivas, el consumo es equita
tivo, por lo que su eficacia (y on g , uso) no sufre
m erm a; pese a la reducida acumulacin, el trabajo y
la produccin perm anecen estables, por lo que su
eficacia no se agota.

IX
La poca en que fu e escrito el L a o zi, con casi
completa seguridad, fu e el perodo de los Estados
com batientes (Z han g u o). E ste captulo es una prueba
al respecto, pues comienza reflejando el estado de
abandono de la actividad productiva y los daos cau
sados por las guerras que ininterrumpidamente aso
laban la tierra china en aquel tiem po. Guerras entre
Estados vecinos que buscaban la conquista y la ane
xin y que, en ltim o trm ino, no procedan sino de
la am bicin de los grandes seores. A s es como puede
descubrirse la lgica del captulo, que lleva al autor
a encontrar las causas y el remedio de tales calamida
des. E l hom bre del d a o debe, com o ya hemos visto,
restringir sus deseos, ya que stos son fuente de per
manente insatisfaccin. Solo de quien nada ambicio
na puede decirse que ha alcanzado la verdadera satis
faccin.
Las dos prim eras lneas del captulo pueden
tambin interpretarse com o una contraposicin de

www.FreeLibros.me

176

LA O Z I

la sociedad com unal prim itiva fren te a la sociedad es


clavista y/o feudal contem pornea del L a o zi. E n
la primera reinaba el d a o . E n la form acin social
que la sucedi d ej de reinar. La aparicin de la pro
piedad privada se vio acompaada de un desborda
miento de am biciones y ansias de riqueza que deste
rraron al d a o d el corazn d e los hombres.
E l tem a ser reiterado en el captulo L X X I V .

X
Todos los com entaristas coinciden fundamen
talm ente en la interpretacin de la teora del cono
cim iento d el L a o zi, a la que est consagrado este ca
ptulo.
E s claro el desprecio del L a o zi por la prctica
y la experiencia, por cuanto no son d e ninguna uti
lidad para llegar a captar el d a o . M s an, suponen
un obstculo en la bsqueda del d a o . P o r eso dice
que cuanto ms lejo s se viaja (cuanto mayor es la
experiencia y el conocim iento del mundo sensible),
menos se conoce (la verdad del d a o ). E l conocim iento
sensible queda, pues, descartado. Su teora del cono
cim iento es de m arcado carcter idealista. E l nico
camino para conocer al d a o e s.u n a especie de intui
cin m stica, una introspeccin reflexiva superadora
de toda objetividad. L as tcnicas concretas para con
seguir dicha intuicin fueron sin duda tcnicas de
m editacin en las que se inspir muchos siglos des
pus el ch a n budista.
E n el captulo X V aparece tam bin u n rechazo
de la experiencia sensible. E n el captulo L I V se desa
rrolla esta postura hasta negar explcitam ente el papel
de la inteligencia en el proceso cognoscitivo.

177

C O M EN TA R IO S

XI
E ste captulo enlaza con el anterior, cuyas
ideas desarrolla. L a bsqueda del d a o no slo no
aumenta los conocim ientos sino que, por el contrario,
deber hacer que el hom bre del d a o posea cada vez
menos conocim ientos hasta que, al final, no sepa nada,
no busque nada, n o haga nada. Entonces habr alcan
zado el d a o . E l mundo cognoscible y el d a o incognos
cible son, por tanto, contradictorios; se encuentran
en extrem os opuestos. L os caminos que llevan a ellos
se dan la espalda. E l estudio es precisamente el ca
mino que nos aleja del d a o .
Sin em bargo, algunos com entaristas sostienen
una interpretacin com pletam ente diferente. Para
ellos el entregarse al estudio y aumentar da a da
(en conocim ientos) sera la etapa previa, cumplida
la cual el adepto del d a o podra comenzar a dismi
nu ir, es decir a descortezar capa a capa sus cono
cimientos hasta descubrir en el fondo de ellos la va
cuidad radical. Slo as es posible alcanzar la frontera
del ju e x u e w u y ou , supresin total del saber que
conlleva la tranquilidad absoluta, es decir, la frontera
del dao.

X II
L a idea central de este captulo se expresa en
las dos prim eras lneas: el sabio hace suyo el espritu
del pueblo ( b a i xin g). E l trm ino chino b a i xing se
refiere al pueblo llano. Y lo que el sabio contempla
en el pueblo llano n o es el espritu ingenioso, la ha
bilidad o la inteligencia, sino justam ente lo contrario,
su simpleza y tosquedad, lejos de todo artificio y de
toda ilustracin. As debe ser el espritu del sabio

www.FreeLibros.me

178

LA O ZI

taosta, tosco y sin artificio com o un trozo de madera


sin desbastar ( p u ). E l p u es el sm bolo de esta sim
plicidad natural del hom bre, que se conserva en la
medida en que su potencial especfico interior (d e ,
virtud) n o ha sido corrom pido por la llamada sabi
dura anttesis de la sabidura taosta y ahogado
por la moral.
E l p u es m encionado explcitam ente en los ca
ptulos L X X V I y L X X X I , al igual que la imagen del
nio, sm bolo de la pureza y simplicidad primitivas
y originales del hom bre, lo ser en el captulo X V I I I y
otros.

X III
E ste captulo es un fiel reflejo del pensamiento
primitivo taosta que inspira todo el N ei y e del G u an
zi. L a doctrina del yan g sh en g rem onta a Y an g Zhu
y fue recogida por Song Jia n , autor del N e i ye.
E l captulo es, pues, una descripcin d el hom
bre del d a o , del hom bre verdadero (z h en ren ), del
hombre de suprem o potencial in terio r (z h i d e , su
prema virtud). A este estado se llega m ediante la
prctica del yan g shen g.
E n los otros textos taostas abundan descrip
ciones sem ejantes. As en el Q iu sh u i ( L a s agu as d e l
o to o ) del Z h u an g zi se lee: Q u ien ha llegado a
conocer al d a o entiende la razn del universo, quien
entiende la razn del universo intuye claram ente el po
der de la naturaleza; quien intuye claram ente el
poder de la naturaleza n o puede recibir dao alguno
de las cosas exteriores. A ! hom bre de potencial su
premo (virtud suprema) el fuego no le quema, el
agua no le ahoga, el fro y el calor no le alcanzan,

179

C O M E N T A R IO S

las bestias salvajes no le hacen ningn dao. En


otro libro del mismo Z hu an g zi, el D a sh en g (A lcan
zar la v id a ), se explica que estas caractersticas del
sabio taosta no se obtienen por medio de la inteli
gencia, de la habilidad, de la tenacidad o del valor,
sino porque se conserva la pureza del soplo vital
( q i) . Vem os aqu de nuevo las ideas de Song Jia n , y
por eso muchos deducen que el yan g sh en g se iden
tifica, en definitiva, con las prcticas necesarias para
conservar en su genuina pureza natural el q i, el soplo
vital, o tam bin el d e , la virtud o potencial interior.
E ste captulo indudablemente ejerci una in
fluencia decisiva sobre todo el taoism o mgico-reli
gioso que se difundi por China a partir de la dinasta
Han del E ste . Sus recetas para alcanzar la inmortalidad
y el convencim iento de la posibilidad de conseguir
la invulnerabilidad com pleta proceden de una inter
pretacin literal de este captulo que evidentemente
no corresponde a la idea del autor del L a o zi.

X IV
E ste captulo es una exposicin de las rela
ciones entre los tres conceptos-pilares sobre los que se
asienta toda la interpretacin del mundo del L a o zi:
d a o , d e y toan w u (los seres). M ientras que en el
Z hu an g z i el d a o se identifica fundamentalm ente con
la naturaleza, en este captulo del L a o zi se descubre
un dualismo creador-conservador, segn el cual el
d e habra que entenderlo com o las leyes del movimien
to, de las transform aciones de los seres, que proce
deran de un principio distinto y anterior: el dao.
O tro s com entaristas, sin embargo, entienden
que d a o y d e aparecen en este captulo y en todo

www.FreeLibros.me

180

LAO ZI

el libro en general referidos a una nica realidad.


E l d a o es la sustancia d el d e y el d e , la funcin o e fi
ciencia del d a o . P ru eb a d e que este captulo est con
sagrado a describir el d a o en su eficiencia (d e , virtud)
es, dicen, la lnea que cierra el captulo: esta es la
virtud suprema y m isteriosa.
D ao y d e son para el L a o z i m odelo de w u w e i;
del no actuar. N o se im ponen a los seres com o el tian
m ing (voluntad del cielo) confunciano sino que dejan
que los seres se desarrollen por s mismos. E sta es la
fundamentacin m etafsica de las teoras polticas del
L a o zi y de todo el pensam iento taosta que, en aguda
oposicin a la escuela confucana, van a estar siempre
teidas de un marcado anarquism o.
Las ltim as lneas del captulo se repiten bajo
distinto con texto en los captulos X L I I y L IV .

XV
E ste captulo ha sido interpretado desde diver
sos ngulos. Para unos el sentido del mismo es como
sigue. E l mundo tiene un principio: el d a o . E l sobera
no (o gobernante en general) que encuentra a la madre,
es decir, que alcanza el conocim iento del d a o , llega
entonces a com prender cm o los seres, engendrados
por el d a o , se ordenan y disponen por s mismos. E sto
es conocer a los hijos. Y al mismo tiem po, este cono
cim iento de la ordenacin espontnea d e los seres
le perm ite apropiarse plenam ente d el d a o y hacerse uno
con l. E sto es conservar a la m adre. D e esta manera
puede term inar su vida sin haber conocido el peligro
ni la perdicin, con el poder firm e en sus manos.
O tros piensan que aqu el L a o zi no se dirige
al soberano sino al adepto del d a o en general, propo

181

C O M E N T A R IO S

nindole un sabio uso del d a o . Todas las cosas deben


realizarse en conformidad con l. N o se debe hacer mal
uso de la inteligencia n i apoyarse exclusivamente en las
propias fuerzas. Se debe, en cam bio, contemplar el
mundo a la luz del d a o , ser fuerte en la debilidad, apar
tarse de las cosas materiales (cerrar orificios y puer
tas) para conservar el d a o en nuestro interior.
Conviene subrayar el nfasis del captulo en el
rechazo del conocim iento de la realidad exterior me
diante los sentidos y la inteligencia. Debem os tapar los
orificios del sentido, cerrar las puertas del saber, pues
slo as se puede evitar los padecimientos que aque
jan a los hombres alejados del d a o en medio de su
erudicin.
Finalm ente, tenemos la interpretacin de la
madre no com o referida al d a o , sino como smbolo de
esa sociedad prim itiva, ideal hacia la que el L a o zi pro
pone retornar. E l h ijo seria entonces la sociedad de
clases y propiedad privada derivada de y engendrada
por aqulla.

XVI
Enrgica diatriba contra la clase dominante de
su tiem po, el captulo presenta el contraste entre el
lujo y despilfarro de los nobles y ricos, que llevan una
vida de ocio, fren te a la miseria del pueblo trabajador,
condenado al ham bre y privado de la tierra. La causa de
tal situacin es que ya no reina el d a o entre los hom
bres. Y la culpa de que no reine el d a o entre los
hombres recae de lleno en los sabios gobernantes que
con su intervencin han quebrado y desorganizado el
orden natural. E l Z hu an g z i desarrolla esta idea en
el Q u q ie (D escerra ja n d o c o fr e s ) :

www.FreeLibros.me

182

LAO ZI

N acieron los sabios y aparecieron los grandes


bandidos. Slo cuando se derribe a los sabios y se deje
en paz a los bandidos p o d r reinar la paz en el m u n d o ...
M uertos los sabios, dejarn d e - aparecer los bandidos,
el m undo se apaciguar y desaparecern las causas del
desorden. M ientras no m ueran los sabios, n o cesarn
los b an d id o s... A qullos (lo s sabios) inventaron las
virtudes de la bondad y rectitu d p ara ordenar la con
ducta, y stos (los bandidos) roban p o r bond ad y rec
titud. C m o sabem os que esto es as? A l qu e roba
una hebilla le condenan a la pena capital, m ientras
que al qu e roba to d o un E sta d o llega a ser se or feu
d al; y adem s es en las m oradas de estos ltim os donde
se habla de bondad y rectitud.

X V II
L o que est bien arraigado se refiere al d e :
lo que est bien abrazado se refiere al d a o . A rrai
gado en el corazn y la m ente, abrazado en el interior
del hom bre, am bos no podrn alejarse de quien los
conserva y cultiva en s. Q uien cultiva su propia per
sona conform e a esta razn, se m antendr en la ple
nitud de su potencial interior y no necesitar volverse
hacia el mundo exterior en un bsqueda vana. P o r eso
dice que entonces su virtud ser verdadera.
E l hom bre de virtud acabada, sigue diciendo
el captulo, puede con su gobierno pasivo difundir
la a los crculos sucesivos de la fam ilia, la aldea, el
Estado y a todo el Im perio (m undo); ms, con todo, el
sabio taosta en los diversos niveles de gobierno lo
que hace es tom arlos com o p retexto para cultivar su
propia persona.
L a virtud una vez cultivada, si contem plo des
de m i propia persona la persona de los dems, una y
otra aparecern carentes de diferencia entre s. Y lo
mismo ocurrir entre m i fam ilia, mi aldea y mi

183

C O M E N T A R IO S

Estado y las dems fam ilias, aldeas y E stados; entre


el mundo de hoy y los mundos de ayer y maana.

X V III
E l nio, com o ya hemos visto en el captu
lo X I I , es elegido por el L a o z i para simbolizar al
hombre que ha alcanzado a conservar la virtud, por
cuanto en aqul se encarnan plenamente la inocen
cia y la simplicidad. E l nio recin nacido carece de
conocim ientos y deseos, posee la plenitud del jin g y
su armona es perfecta; el nio es la personificacin
de la debilidad. Todas estas son caractersticas del
hom bre del d a o que subyacen o se manifiestan a todo
lo largo de la obra. La referencia al recin nacido
aparecer de nuevo en los captulos L I V y L V , en los
que se ve cm o el ideal para el hom bre del d a o es re
tornar a ese su estado original. E ste pensamiento, al
menos en su exposicin, tiene una indudable vincula
cin con el M eng zi (los hom bres no deben perder
el corazn de su infancia) y con el cristianismo (si
no os hiciereis com o nios no entraris en el reino
de los cielos).
Para el L a o zi, el infante se transforma en
adulto a lo largo de un proceso en el que sus ojos
y odos son seducidos por el mundo exterior, su mente
es dominada por las opiniones y prejuicios, y poco
a poco va perdiendo esa pureza original de su virtud.
E ste es el resultado al que conduce el vivir intensa
m ente (yi sh en g ) y el control del soplo vital por
la m ente (x in sh i q i). La m ente (xin, corazn) es
siempre en el taosmo inferior al soplo vital ( q i) que
hemos visto puede identificarse con la virtud , y
por ello lo que los hom bres llaman fortaleza, o sea,
el predom inio del x in sobre el q i, es contrario al dao.

www.FreeLibros.me

184

LAO

ZI

Debido a esto , el L a o z i considera negativam ente la


fortaleza, bajo la cual se oculta una debilidad radical.

18.5

C O M E N T A R IO S

duales (beneficio ni p erju icio), no hay organiza


cin estatal (honor ni desprecio).

X IX

XX

Las dos prim eras lneas deben entenderse en


el contexto de la teora del L a o zi sobre el d a o como
una realidad inefable, algo a lo que no se puede apli
car un nom bre (w u m in g ); teora que verem os desarro
llada en el captulo inicial del L ib r o d e l d a o (cap
tulo X L V de la presente versin). Para el L a o zi, como
la palabra es una determ inacin no puede en modo
significar al d a o indeterm inado, abstraccin absoluta
y vaca. La palabra no es, pues, digna de confianza.
Y de ah que proponga la enseanza sin palabras
(captulos V I y X L V I ).
E l resto del captulo nos descubre cm o debe
vivir el sabio en el mundo. L a identidad profunda
y m isteriosa (x u an to n g ) es el d a o , que el sabio debe
realizar en s y con el que debe hacerse uno. Para
ello deber cerrar aberturas y puertas (cf. captu
lo X V ), y vivir oscuram ente e identificarse en la
suciedad (los humildes y despreciados) con todos los
hombres. B rillo y suciedad repartidos por igual, todos
los hom bres son considerados por el L a o zi como
iguales, sin acepcin de jerarquas. Una vez ms resal
ta el carcter anticonfuciano de la obra.
Se presta tam bin el captulo a ser interpre
tado com o una descripcin de la comuna prim itiva.
Esta sera la realizacin de la identidad del d a o , sin
diferencias sociales y donde la elocuencia no sirve
de escalera hacia el poder. E n ella no hay clases ( fi
los y enm araado), no hay superiores e inferiores
(brillo y suciedad), n o hay fam ilia (prxim os y
extraos), no hay relaciones de produccin indivi

E l inicio del captulo presenta una similitud in


cuestionable con los planteam ientos de estrategia
m ilitar del Sun zi, y es uno de los puntos de apoyo
de quienes sostienen que el L a o zi es un libro del
arte de la guerra. E fectivam ente, el captulo quinto
del Sun z i (S h i p ia n ) est dedicado a la exposicin de
la relacin dialctica entre dos factores que hacen
posible e inevitable la victoria: zh en g y qi. Estos dos
ideogramas aparecen en este captulo del L a o zi tradu
cidos por normas perm anentes (zh en g ) y tcticas
cam biantes (q i). T cticas cam biantes tambin pue
de traducirse com o acciones sorpresivas o engao
sas; es la definicin del Sun z i: la guerra es el arte
del engao. E n este punto tam bin el L a o zi contra
dice al confucianism o, para el que la guerra debe
regirse por los ritos (y i li z h i jun).
Las lneas que luego siguen son una exposi
cin de las contradicciones que encerraba la sociedad
de aquel tiem po, y que son presentadas como el ori
gen de todos los males que la aquejan. Las prohibicio
nes son el reflejo de la contradiccin entre la noble
za poseedora y detentadora del poder y el pueblo
trabajador sometido y, al mismo tiempo, la causa de
la miseria de este ltim o. La inteligencia del pue
blo se refiere a la especializacin en el trabajo subsi
guiente a la divisin social del mismo, y los produc
tos extraos no son sino el resultado de una produc
cin m ercantil desarrollada. La animadversin hacia
el aumento de los instrum entos de trabajo descubre
la prevencin del L a o zi respecto al progreso mate

www.FreeLibros.me

186

LAO

ZI

rial y su anhelo de retorno a la sociedad prim itiva.


E n este sentido es sumamente ilustrativa la ancdota
recogida en el T ian d i (C ie lo y ierra) del Z h u an g zi:
Zi Gong (un discpulo de Confucio), despus
de haber viajado al sur, al Estado de Chu, regresaba al
Estado de Jin. De paso por Han yin, vio a un anciano
trabajando en un huerto. El anciano se introduca en
un pozo mediante escalones excavados en la pared del
mismo y al poco rato sala con el cubo para regar sus
cultivos; gastaba as una gran cantidad de energa y
obtena pobres resultados. Zi Gong le dijo: Hay un
aparato con el que se puede regar al da cien cuadros
de huerta; exige poco esfuerzo y sus resultados son
grandes. No lo querrais? El hortelano levant la
cabeza y mir a Zi Gong. Cmo es?, le pregunt.
Es un aparato que se hace ahuecando un tronco,
pesado en su parte posterior y ligero en la delantera.
Saca el agua como s la absorbiera, tan deprisa como
cuando se vaca una baera. Se llama gao. Una mirada
de indignacin recorri el rostro del hortelano, que
dijo luego desdeosamente: Yo o decir a mi maestro
que donde hay aparatos ingeniosos hay forzosamente
acciones ingeniosas; y donde hay acciones ingeniosas
por fuerza tiene que haber mentes ingeniosas; una
mente y un corazn ingenioso latiendo en el pecho en
sucian la pureza original de la propia naturaleza; si se
ha ensuciado la pureza original del hombre, su espritu
vital no encontrar la quietud del reposo; falto del
reposo espiritual, el dao no podr habitar en l. No
es que yo no conozca ese aparato; es que me avergon
zara de utilizarlo.
Finalm ente, la ultim a parte de este captulo
del L a o zi parece una cita de Lao D an (el sabio
dice) en la que se propone un modelo de gobierno
que, a fin de cuentas, es la ausencia de todo gobierno.
As al menos sera en la ms pura interpretacin del
taosmo. Posteriorm ente, sin em bargo, se convirti
en norma de conducta para el m onarca, quien deba
dirigir el E stad o practicando el w u w ei, la no-inter

187

C O M E N T A R IO S

vencin en los asuntos pblicos; slo as stos se


podran desenvolver espontneamente de forma sa
tisfactoria.

XXI
E ste captulo es claram ente una prolongacin
del anterior. E l gobierno difuminado es el gobierno del
w u w e i} de la no-intervencin, que aqu aparece
directamente contrapuesto al gobierno vigilante, es
decir, al gobierno activo y minucioso que se impone
al pueblo y constrie a ste m ediante los ritos y las
prohibiciones. Sem ejante situacin poltica causa, se
gn el L a o zi, la prdida de la honradez primitiva
y origina un estado le degeneracin moral. P o r eso el
L a o zi considera el desarrollo operado desde la comu
na prim itiva (en la que no exista un gobierno activo,
ni form a alguna de poder establecido) hasta la socie
dad de clases de su tiempo com o algo antinatural,
como una transform acin que no se ajusta a las leyes
de la naturaleza, com o un alejam iento del d a o . Y as,
es una constante de la obra la exhortacin al retorno
a la sociedad prim itiva, sin clases y sin propiedad
privada, en la que se realiza con toda su pureza la
identidad del d a o .
Tam bin se refleja en este captulo el pensa
m iento dialctico del L a o zi. L a ley de la transforma
cin de los contrarios, ya enunciada en el captulo IV
(el m ovim iento del d a o es transform acin de los con
trarios), es ejem plificada ahora con el movimiento en
direccin de sus contrarios de la felicidad, la norma
lidad y la bondad. U n papel determ inante en la ela
boracin de esta dialctica prim itiva jug, sin duda, la
realidad socio-poltica de finales de Chun qiu y de

www.FreeLibros.me

188

LAO ZI

todo el perodo Zhan guo, poca d e grandes transfor


maciones y convulsiones que quedaron teorizadas en
la interpretacin del mundo del L a o zi.

189

C O M E N T A R IO S

X X III
E n el J i e L a o p ia n del H an F e i si se encuen
tra el ms com pleto com entario de este captulo del
L a o zi. L o reproducimos a continuacin:

E l punto clave del captulo se sita en el tr


mino m oderacin (s e). La interpretacin del se di
fiere en los diversos autores y com entaristas. H an Fei
en el lib ro X X ( J i e L a o p ian ) de su obra dice: M o
derarse es econom izar el espritu, reducir el empleo
de la inteligencia. E ste captulo seguira, pues, la
lnea de los precedentes en la explicacin del gobierno
medante la no-intervencin.
P ero desde o tro ngulo, W ang B i dice que se
significa el retorn o de la variedad a la unidad; y
tambin identifica el estar preparado (z a o fu ) con la
virtud perm anente (ch a n g d e ). E sta virtud permanen
te sera la misma ley natural; en trm inos d e filosofa
occidental, la m anifestacin de lo A bsoluto, de la
verdad eterna e inm utable. Segn esta otra interpre
tacin, el trm ino k e que en esta traduccin hemos
vertido por superar significara transform arse en
su contrario. E n efecto , lo A bsoluto supone esta
m utabilidad de todos los contrarios por cuanto que
es la ley misma que rige todas las transform aciones.
Sobre la expresin m adre de la posesin del
Estado conviene recordar lo ya dicho en el captu
lo X V . Tam bin aqu hay quien entiende que el tr
mino m adre significa la com una prim itiva, y en
apoyo hace suya la interpretacin de W ang B i, sub
rayando que el retorno de la variedad (diferencias
sociales) a la unidad (igualdad social) acaba en el
conform arse a la madre (la sociedad com una!).
www.FreeLibros.me

Si u n artesano cam bia varias veces de oficio no


conseguir realizar nada b ien ; un hom bre que trabaja,
si constantem ente se desplaza de u n lugar a o tro no
har m s que fatigarse y nada conseguir. Si un hom
bre al trabajar m algasta la m itad del da, al cabo de
diez das habr m algastado cinco das de trabajo; si son
diez mil hom bres los que en su trabajo malgastan la
m itad del da, al cabo de diez das habrn malgastado
cinco mil das de trab ajo. V istas as las cosas, cuantos
m s sean los hom bres qu e cam bian de oficio mayores
sern las prdidas. Si las leyes se m odifican, tambin
v ariar lo que es objeto del esfuerzo del pueblo, y esto
es lo que llamamos cam biar de oficio. P o r eso, desde
el p u n to de vista de la razn, si se utiliza el cambio
frecuente de los trabajos em prendidos, se obtendrn
escasos resultados; si al frer u n pequeo pescado se
le da dem asiadas vueltas, el arte del cocinero no podr
dar su juego; cuando se gobierna u n gran Estado, si
continuam ente se m odifican las leyes, el pueblo sufrir.
P o r eso el soberano que posee el d ao considerar muy
im portante la paz de su E stad o y no modificar las
leyes a la ligera. P o r eso dice el L ao zi; R egir un
gran E stad o es com o fre r un pequeo pez.
Cuando un hom bre enferm a siente un gran res
peto por el m dico; cuando Je asalta a uno la desgracia
se tem e y reverencia a los espritus. Cuando un sabio
gobierna, el pueblo restringe sus deseos; cuando han
dism inuido los deseos, el cu erp o y el soplo vital se ar
monizan y los m ovim ientos del hom bre se conforman
a la razn ; cuando los m ovim ientos del hom bre se con
form an a la razn, las desgracias disminuyen. Cuando el
cuerpo no padece ningn tipo de enferm edad, ni de
fuera se padece castigo o amenaza de ejecucin, los
espritus son considerados con total despreocupacin.
P o r eso dice el L ao zi: cuando el m undo es goberna
do conform e al dao, los espritus no poseen ningn po

190

LA O

der m alfico. E n tiem pos de paz, los espritus no


causan desgracias a lo s hom bres. P o r eso e l L ao z i dice:
no slo los espritus no poseen ningn poder mal
fico, sino qu e los espritus son' incapaces de daar a
los hom bres.
C uando lo s espritus act an y hacen al hom bre
enferm ar, decim os qu e lo s espritus daan a los hom
bres; cuando e l hom bre expulsa a los espritus, deci
mos qu e el hom bre daa a los espritus. C uando el
pueblo q u ebranta la ley, decim os que el pueblo daa
al su p erior; cuando el soberano castiga a alguien en
aplicacin de la ley, decim os qu e el superior daa al
pueblo. Si el pueblo n o q u ebranta la ley, e l soberano
no utilizar ia ley para castigarle; de e sto decim os que
el superior no daa al pueblo. P o r eso dice el L a o zi:
tam poco el sabio causar dao alguno. C om o el de
arriba no daa al de abajo, el de abajo no daa al de
arriba, los hom bres n o daan a los espritus, los esp
ritus no da an a los hom bres, a to d o e sto llamamos
unos y o tro s no se daan m utuam ente.

X X IV
La idea central de este captulo es la im por
tancia que en la relacin entre E stados corresponde
al principio de la debilidad e inferioridad. N o slo
el pequeo Estad o debe ser humilde si quiere sobre
vivir, sino que tam bin el E stad o poderoso debe ba
sarse en la razn dialctica de la fortaleza reside en
la debilidad si quiere dominar el mundo. E n caso
contrario, si no sopesa su virtud, si no calcula sus
fuerzas y se empea en im ponerse por la fuerza, el
pequeo E stad o perecer, pero tampoco durar mu
cho tiempo el E stad o poderoso. Pues si ste, apoya
do en su fuerza, humilla al dbil y, basado en su gran
deza, ultraja al pequeo, provocar la indignacin
y rebelin de todos los dems E stados, y, al final, su

191

C O M E N T A R IO S

ZI

fuerza y grandeza nada podr ante la unin de los


dbiles y los pequeos; su ruina ser inevitable.
Aunque el L a o zi se dirige a am bos, al grande
y al pequeo, en su exhortacin, el sentido profundo
del captulo apunta, sobre todo, al Estado poderoso,
para el que resulta ms difcil rebajarse en su gran
deza. E sa es la razn de que el captulo se abra y se
cierre insistiendo en la misma idea: es necesario que
el Estado poderoso se mantenga debajo. E ste punto
de vista volver a ser resaltado en posteriores cap
tulos (captulos X X I X , X L I I I y L I I ) .
O tra versin de las lneas 14 y 15 de este
captulo traduce los ideogramas bin g xu ren (incor
porar y alim entar al otro) por esclavizar; y los ideo
gramas ru s h i ren (ser incorporado y ponerse al ser
vicio del o tro ) por som eter a servidumbre. Se aludira
aqu a la costum bre de la poca consistente en tratar
a los prisioneros de guerra como criminales cuyo des
tino es la esclavitud. La intencin de esta referencia
del L a o zi a la sociedad de su tiem po se entiende
si la comparamos con la sociedad ideal, descrita en
el captulo anterior, en la que los sabios (los gober
nantes) no causan dao alguno.

XXV
E ste captulo viene a ser un canto de alabanza
al d a o . E l d a o sirve a todos los seres (abarca a todos
los seres) por cuanto todo nace del d a o , por l es
nutrido y de l recibe la form a. S i el hom bre no se
aleja del d a o , el d a o no le abandonar. Si en sus pala
bras y actos el hom bre se atiene a un principio de dao
gozar de respeto y se situar por encima de los otros
hom bres; cuanto ms si alcanza a poseer la plenitud
del d a o . Comparado con l, los ms grandes honores

www.FreeLibros.me

192

LAO

ZI

y los lugares ms encum brados resultan insignificantes,


puesto que el d a o es seor de todas las cosas y lo ms
noble del universo.
Puede com pararse este captulo con los cap
tulos X I V , X L V I I I , L X I X , L X X I , L X X V I y
L X X V I I I , que se consagran tam bin fundam ental
mente a la exposicin de la naturaleza del d a o .
Los puntos controvertidos del captulo se si
tan en los trm inos no buenos (b u s h a n ) y los
que han com etido un d elito (y o u zu i). Segn la ma
yora de los com entaristas, sirven al L a o zi para paten
tizar la universalidad del d a o , que a nadie excluye,
pero sin hacer referencia a un grupo social determ i
nado. Para otro s, tienen una significacin ms espe
cfica. Designan a los esclavos y por esto, dicen, en el
captulo se los describe com o rechazados por la
sociedad. Su liberacin de la culpa gracias al d a o pue
de entenderse bien com o puram ente ideal, libres en
su unin al d a o pero perm aneciendo esclavos, bien
como liberacin realm ente obtenida por el retorno a
una sociedad com unal de la que se excluye toda for
ma de esclavitud y opresin.

193

C O M E N T A R IO S

grande y lo pequeo, lo mucho y lo poco, lo difcil


y lo fcil).
La dialctica del L a o zi, pese a su carcter pri
mitivo, confuso y teido de idealismo, supone impor
tantes conquistas del pensamiento chino antiguo. Este
captulo es buena prueba de ello. Aunque no se llega
a establecer positivam ente la relacin entre cantidad
y cualidad, puede observarse cm o el L a o zi se apro
xima confusamente a la nocin de transformacin del
cambio cuantitativo en cualitativo. D ifcil y fcil,
grande y pequeo, son cualitativam ente diferentes
pero pueden transform arse en un punto del proceso
de desarrollo. Si el esfuerzo se centra en lo pequeo,
poco a poco se puede ir venciendo las dificultades y
culminar una obra gigantesca. E s la historia de Yu
G ong ( E l viejo to n to) recogida en el libro titulado
T ang w en del L ie zi y utilizada por M ao Zedong en
su clebre artculo Y u G o n g y i shan (E l v iejo to n to
q u e d esp la z la s m on ta as). A la inversa, si un asun
to se considera demasiado fcil, forzosamente se tro
pezar con dificultades.
E l tema abordado en este captulo se prolon
ga y com pleta en el captulo siguiente.

XXVI
X X V II
E l d a o n o acta pero nada hay que no sea
hecho por l. E s esta idea focal del taoism o la que
el L a o zi desarrolla en este captulo.
Practicar el no-actuar, dedicarse a no ocupar
se en nada, saborear lo que n o tiene sabor, todo ello
se reduce en ltim o trm ino a una sola idea: conservar
el d a o . Slo quien conserva el d a o puede elevarse a
la visin unificadora de la realidad contradictoria y
asumir la sntesis superada de sus m anifestaciones (lo

La idea que, com o broche, cierra la exposicin


(el sabio no se atreve a actuar) es la misma con
que se haba iniciado el captulo precedente (practi
car el no-actuar). As pues, los dos captulos estn
consagrados- a presentar la naturaleza y condiciones
de ese no-actuar gracias al cual el sabio, a imagen del
d a o , consigue realizar todas las cosas (w u w ei er
w u b u w ei).

www.FreeLibros.me

194

C O M E N T A R IO S

LA O ZI

D ebe sealarse tam bin que este captulo in


cluye varias tesis que son recogidas, bajo diferente
contexto, en otros lugares del libro.:
a ) desarrollo de la m ateria, siguiendo las pau
tas dialcticas del captulo anterior (transform acin
de la semilla en rbol);
b ) su ideal del hom bre, que alcanza la per
feccin de su naturaleza en una quietud fundamentada
en la superacin de todo deseo. Trtase de un punto
de vista sobre la naturaleza humana especfico del
taosmo, y que fue atacado por los filsofos de las
dems escuelas, quienes lo consideraban antinatural;
c ) oposicin a la economa m ercantil (no
estima las mercancas difciles de conseguir), que al
gunos com entaristas interpretan com o reflejo de la
ideologa de los pequeos propietarios agrcolas;
d ) actitud negativa ante el estudio y los co
nocim ientos en general (aprende a no aprender
nada).

X X V III
L a interpretacin de este captulo divide a
los com entaristas en dos tendencias.
E stn , por un lado, los que ven en el captulo
una receta de gobierno. La clase poltica debe em bru
tecer al pueblo. La expresin china yu z b i permite
incluso esta traduccin, en vez del com edido m ante
ner en la ignorancia. D e esta manera, se piensa, el
pueblo resultar fcil de gobernar.
E sta interpretacin es la de muchos filsofos
chinos contem porneos. G u o M o-ruo, cuando la de
fiende, hace observar, sin em bargo, que estas palabras

195

del L a o zi con su referencia a los antiguos no tienen


confirm acin en ningn otro libro taosta. Admite
la posibilidad de que sean una enseanza conservada
de Lao D an o, al m enos, un desarrollo de la misma
por Guan Y in .
En la misma lnea interpretativa, Yang Rongguo al tratar el captulo considera el condicionamien
to histrico de la tesis de L a o zi. E n la poca de
mximo florecim iento de la sociedad esclavista, la
dinasta Zhou del O este, el saber era patrimonio
exclusivo de la nobleza, los conocimientos se ence
rraban en las residencias de los funcionarios; mientras,
el pueblo careca de la ms pequea erudicin. Mas
los tiem pos d el L a o zi son tiempos de grandes cambios
sociales; uno de estos cam bios, y no el menor, es el
despertar de las clases enfrentadas a la nobleza escla
vista que hasta entonces haban permanecido margi
nadas de la cultura y el saber. Los desrdenes inevita
bles en perodos revolucionarios son relacionados por
el L a o z i con ese florecim iento de doctrinas e ideas,
surgidas del seno de las fuerzas sociales en ascenso,
que caracteriza la poca Zhan guo.
E sta primera interpretacin arranca de una
valoracin global de la ideologa del L a o zi como refle
jo de los intereses y sentim ientos de una parte de la
nobleza esclavista, m ientras que otros ven en el L a o
zi las aspiraciones de los pequeos propietarios agr
colas que, arruinados en muchos casos por las guerras
frecuentes y la presin de los nobles y terratenientes,
aoran la paz y seguridad de aquella edad de oro:
la sociedad comunal prim itiva.
Para esta segunda interpretacin, el mantener
al pueblo en la ignorancia no puede entenderse como
un ingenioso procedim iento para conservar el poder
y consolidar la propia dominacin sobre el pueblo;
y en apoyo de esta tesis se cita el captulo X X . De

www.FreeLibros.me

196

LAO

ZI

este modo, el m antener al pueblo en la ignorancia se


inscribe en el co n texto ms am plio de esa sociedad
ideal en la que la anarqua es causa y efecto de un
orden natural, no im puesto; una sociedad inmune
a todos los males de la sociedad de clases al privar
a los inteligentes de la posibilidad de estropear
ese orden con la intervencin de su inteligencia.

197

C O M E N T A R IO S

V isto en su conjunto, el captulo encierra un


pensamiento de gran im portancia. E l orden social
ideal aqu descrito est en perfecta correspondencia
con el orden de la naturaleza. D e ah que el captulo
se inicie y apoye en la descripcin de las leyes natura
les, condensada en las tres primeras lneas del captulo.
No poda ser de otro modo por cuanto ambos, sociedad
ideal y naturaleza, son para el L a o zi la realizacin o
materializacin del d a o .

X X IX
E ste captulo confirm ara la segunda interpre
tacin del captulo anterior. E n la sociedad ideal del
L a o zi reinara la igualdad y en ella no se daran las
condiciones de la oposicin encim a (superiores)-debajo in feriores), dirigentes (delante)-dirigidos (de
trs), ni las ideas que a ellas corresponden. Com o los
jefes n o tienen derecho de dom inacin, el pueblo no
siente su peso ni se ve estorbado por ellos. E llo se
explica por la ausencia de conflictos de intereses en
una colectividad donde no existe la propiedad priva
da. A l abolirse sta desaparecen aqullos y, al mismo
tiempo, la necesidad de una fuerza conciliadora, apoya
da por unos y contestada por otros. E n la sociedad
ideal, por el con trario, todos lo sostienen de buen
grado; tratarase de una vaga alusin al sistem a de
eleccin, si consideramos que el trm ino tu i (soste
ner) tam bin significa em pujar, promover.
E l comienzo y el final del captulo poseen un
cierto sabor de tctica m ilitar que recuerda de cerca
el arte de la guerra del Sun zi. E l sabio (o en su caso
el estratega) debe adoptar una actitud pasiva y fun
darse en la debilidad, lo que le perm itir adaptarse
(como el agua) y encontrar los recursos que le hagan
invencible. Su debilidad es, por tanto, fortaleza.

XXX
E l texto de M a wang dui ha arrojado cierta
luz sobre la interpretacin de los captulos preceden
tes. E n efecto, el presente captulo apareca en las
versiones hasta ahora conocidas desplazado al final
de la obra y, por tanto, fuera de un contexto corres
pondiente. La ms antigua versin le presenta ahora
como concrecin de los dos captulos preceden
tes, y, por ende, confirm a la tesis de los que ven en
ellos el basam ento ideolgico de la sociedad del L a o zi
que en este captulo se describe con cierto detalle.
Aqu m ejor que en ningn otro captulo se
ve que para el L a o zi el ideal del futuro es un retorno
al pasado rem oto, a la primitiva comuna clanal. En
ella an no haba madurado la divisin social del
trabajo (no se usa la gran cantidad de herramientas);
no haba surgido la produccin m ercantil y las rela
ciones de cam bio (renuncia a desplazarse); no existen
an relaciones de trfico (no se montan barcos ni
carros); las armas son instrum entos del trabajo social
dedicado a la caza y la pesca y no, como en formacio
nes sociales posteriores, instrum ento de conquista; la
civilizacin con su carga de inteligencia y conocimien
tos no ha enturbiado an la pureza y sencillez origina

www.FreeLibros.me

198

LAO ZI

les (sistema de nudos). E n resum en, com o la produc


cin y distribucin son de carcter com unitario y no ha
aparecido ninguna form a de explotacin, los hombres
llevan una vida feliz y tranquila (encuentran sabrosa
su comida, herm osa su ropa, alegres sus costum bres
y tranquilas sus moradas).
En este captulo se expone, pues, el fin al que
deben tender los hom bres. E l cam ino para llegar a
l lo explicar el libro ms adelante, particularm ente
en los captulos X L V I I y L X I I I .

XXXI
L as cuatro prim eras lneas del captulo recuer
dan de cerca el inicio del captulo X I X (el que sabe
no habla, el que habla no sab e), as com o la sen
tencia final del captulo X L I I I (las palabras verda
deras parecen paradjicas). Recurdese lo expuesto
en el com entario del captulo X I X sobre el carcter
wu m 'tng del d a o .
E n la sociedad ideal del L a o zi los intereses
colectivos e individuales se funden en una identidad
de coincidencia. Q uien obra para los dems est obran
do en beneficio propio; quien entrega a los dems
entrega para s mismo y por eso posee cada vez ms.
A l ser com n la propiedad, n o puede darse lucha ni
rivalidad y tampoco existe razn que justifique la
acumulacin privada.
Tradicionalm ente, sin em bargo, el captulo ha
sido interpretado desde el ngulo estrictam ente indi
vidual de la autoperfeccin d el sabio taosta. Cuando
ste llega a poseer la plenitud del d a o , se sita volun
tariam ente en la humildad, pierde voluntariam ente
al situarse en el lugar inferior, en el lugar que las
gentes aborrecen (captulo L I I ) . P ero de esta manera,

199

C O M E N T A R IO S

aunque inevitablem ente sufre menoscabo un cierto


tiempo, en realidad acaba consiguiendo gran beneficio
(tiene cada vez m s) pues est prxim o del d ao .

X X X II
i

Las seis primeras lneas se refieren al dao.


E l d a o es lo ms grande porque abarca a todos los
seres, pero no se asemeja a ninguno puesto que es la
forma que no tiene form a, la imagen incorprea (ca
ptulo L V I I I ) . E l resto del captulo, tras este inciso
sobre la grandeza del d a o , reanuda el hilo de los an
teriores captulos. Aparece centrado en los tres teso
ros, que pueden entenderse sin dificultad sobre el
teln de fondo de la sociedad ideal. E l am or reina en
ella al no existir antagonism os; el empleo de la fuerza
o de la violencia no tiene all cabida. La sobriedad
viene dada con naturalidad, ya que el desarrollo o
crecim iento econm ico n o es la meta del hombre; la
reproduccin del dinero y las riquezas no existe. E l
no atreverse a ser el prim ero equivale a decir que
nadie se arroga el derecho de dominar a los dems;
la adm inistracin de esta sociedad se basa en una
acracia espontnea y natural.
La sociedad contempornea del L a o zi es una
sociedad basada en la propiedad privada, en la que
existe oposicin y antagonismos. Los fuertes triunfan;
pero su fortaleza, por desarrollo dialctico, puede
convertirse en im potencia. E n cam bio, en la sociedad
comunal no existen antagonismos, reina la armona
(el am or) absoluta, la fortaleza y la debilidad son
una sola cosa; todos, en definitiva, seran fuertes en
ella.
L o mismo ocurre con el desarrollo, con el
progreso m aterial, que puede convertirse en su con

www.FreeLibros.me

200

LA O ZI

trario en el m arco de una sociedad de propiedad


privada; m ientras que en la sociedad ideal del L a o zi,
en la que n o hay apariencia de desarrollo, existe un
progreso absoluto, progreso y estancam iento son una
cosa y, en ltim o trm ino, tod o en ella sera progreso.
Finalm ente, la propiedad privada engendra re
laciones de dom inacin, hace brotar la inju sticia; surge
la autoridad detentadora del poder, cuya dominacin
es relativa pues pueden convertirse en dominados
por obra de la transform acin dialctica de los con
trarios. Inversam ente, com o en la sociedad ideal no
existen relaciones de dom inacin podemos hablar del
xian (ser el prim ero) absoluto; dom inar y ser domi
nado se identifican y resultan todos dom inantes.

X X X III
E s este un captulo de marcado carcter m i
litar. La guerra com o cualquier o tro fenm eno, como
cualquier actividad humana debe conform arse al d a o .
Y a se ha dicho que es propio del d a o n o luchar, que
el d a o ocupa el lugar inferior y se sita en la debilidad.
De aqu precisam ente extraen su inspiracin los frag
mentos del L a o z i consagrados al arte de la guerra.
Con su profundo instinto dialctico, el libro descubre
la debilidad real de la fiereza aparente del estratega
m ilitar y cm o quien busca activam ente la victoria
acaba siendo derrotado. Y esto sucede por no actuar
en armona con las leyes del cielo , es decir, confor
me a las leyes naturales que rigen la transform acin
de los seres.
E sto s que pudiramos llam ar principios abso
lutos del arte de la guerra, inspirados en la doctrina
del d a o , los encontram os explicitados y particulariza
dos en el S un z i a base d e form ulaciones prcticas.

201

C O M E N T A R IO S

El no entablar com bate con el enemigo debe enten


derse dentro de la estrategia d e prim ero retroceder
para atacar luego los puntos dbiles del enem igo, que
caracteriza el arte de la guerra del Sun zi. Y ms pa
tente an se hace la correspondencia entre las dos
obras en la sentencia u n buen estratega somete
al ejrcito enemigo sin com batir (Sun zi, M ou gong
pian). E l simbolismo del agua, como se ver ms ade
lante, es tam bin comn a ambos.

X X X IV
Continuando el captulo anterior, en ste se
exponen una serie de principios tcticos del arte mili
tar. Pueden enfocarse desde el ngulo estrictamente
castrense o desde una perspectiva tico-filosfica.
Desde el punto de vista de la estrategia militar
se recomienda, en prim er lugar, comenzar adoptando
una tctica pasiva, no tom ar nunca la iniciativa; de
jrsela al adversario para que descubra sus puntos
dbiles, m ientras nosotros, con nuestra pasividad, ocul
tamos la fuerza propia. E ste es el sentido del no ser
anfitrin (iniciativa, actividad) sino husped (actitud
pasiva, expectante), del retroceder y no avanzar.
E n segundo lugar, se recomienda la tctica del
engao. E s la idea central del Sun zi: el arte de la
guerra es el arte del engao (Su n zi, J i pian ). Despla
zarse simulando lo contrario; encubrir nuestras inten
ciones de ataque, nuestra capacidad y fuerza de com
bate. Todos estos puntos de los prrafos centrales de
este captulo coinciden con la tctica del cuando
puedas atacar, finge que no puedes; cuando quieras
atacar, finge que no quieres (ibidem).
E n tercer lugar, se recomienda no menospre
ciar nunca al adversario. Q uien desprecia al adversario

www.FreeLibros.me

202

LAO

ZI

no se preocupa de conocerlo. E l desconocim iento del


adversario conduce fcilm ente a la derrota. P o r eso
dice Sun W u : concete a ti mismo y conoce al ene
migo, y podrs librar cien batallas sin correr riesgo
de derrota (Su n zi, M ou g on g p ian ).
Tratado desde la perspectiva del d a o , el cap
tulo viene a insistir en las tesis del no-luchar y del
situarse en inferioridad. La actitud pasiva no es fun
cin de una estrategia prctica, sino reflejo de la pos
tura vital contraria al com bate del taosta ( e l d a o
no lucha). P o r eso concluye el captulo diciendo que,
en igualdad de condiciones, vence aquel que se lamen
ta, es decir, el que com bate forzado por su adversario.

XXXV

203

C O M E N T A R IO S

bres de su tiempo. Segn estos mismos comentaristas,


tras esas palabras se esconde una profunda afliccin.

XXXVI
E n este captulo se aprecia el antagonismo
entre la actitud taosta y la confuciana frente al
problema del conocim iento. D ice Confucio: You
(Z i L u , discpulo de Confucio), te voy a ensear cul
es la actitud correcta ante el saber y el no saber.
Conocer es conocer, no conocer es no conocer; esta es
la actitud inteligente (L u n yu, W e i zheng).
La actitud no inteligente del taosmo ante
el conocim iento es expuesta con mayor amplitud en
el Z hu an g zi:

Las palabras del L a o zi, las enseanzas del


L a o zi, son fciles de entender y practicar. Su doctrina
es la razn de la debilidad y de la humilde inferiori
dad. Sin em bargo, los hom bres, llenos de prejuicios,
luchan por hacerse fuertes y poderosos, no quieren
estar debajo n i retroceder. Rechazan la razn de a
debilidad, porque no alcanzan a ver que el principio
lo dbil vence a lo fuerte es una verdad objetiva.
Como no captan esta verdad su conducta no puede
adaptarse a ella. N o la com prenden porque no llegan
a conocer el origen de mis palabras y seor de mis
actos, que no es o tro que el w u w ei, la no-actuacin,
la esencia misma del d a o .
La expresin raros son los que comprenden,
con lo que resalta m i valor no debe interpretarse,
dicen algunos com entaristas, en el sentido literal de
una orgullosa autoalabanza del autor del L a o zi. Sera
ms bien un procedim iento retrico para resaltar cun
lejos haban llegado en su abandono del d a o los hom
www.FreeLibros.me

E n to n ces, la gran pureza (tai qin g) pregunt a lo


infinito (w u qion g ): C on ocis el dao? L o infinito
con test: Y o no lo conozco. Luego pregunt al noactuar (w u w ei). E l no-actuar dijo: Y o conozco el
dao. D ijo (la gran pureza): E n lo que conocis del
d ao hay pluralidad? R esponde: H a y . L e pregunta:
C m o es esa p luralidad ? D ice el no-actuar: E l dao
que yo conozco puede ser noble y puede ser vil, puede
concentrarse y puede dispersarse; esta es la pluralidad
del d ao que conozco. C on estas doctrinas, la gran
pureza le p regunt a lo que no tiene principio (w u shi):
Q u in posee la verdad y quin est en el error, lo
infinito que n o conoce o el no-actuar que conoce?
L o que no tiene principio le dijo: E l no conocer es
profundo, el co n o cer es superficial; el no conocer pene
tra en el in terio r, el co n o cer perm anece en el exterior.
E n to n ces, la gran pureza suspir tras haber com pren
dido: E l no co n o cer es entonces conocer? E l cono
cer es entonces no con o cer? Q uin pudiera conocer
el conocim iento del no co n o cer!
(L ib ro X X I I , Z h i hez you.)

204

LAO Z I

O tro taosta que m antiene unas posturas sim i


lares, muy claras, al respecto es Shen D ao, si hacemos
confianza al retrato que de l hace el mismo Z h u an g zi:
Shen D a o rechaza el conocim iento y prescinde
de to d o cu ltiv o de s m ism o; se deja llevar de los
acontecim ientos sin o p on er resistencia. Su principio es
m antenerse en un a indiferencia absoluta con respecto
a las cosas exterio res. D eca: E l con ocim ien to es no
conocer. Q uien cree qu e am pliando sus conocim ientos
se acerca a la sabidura, no h ace m s que destruir su
sabidura.
(Libro X X X I I I , T ian xia.)

X X X V II
Las dos prim eras lneas del captulo ofrecen
una cierta dificultad de interpretacin. Algn com en
tarista ve en la prdida de miedo al poder la con
dicin para el retorno a la sociedad prim itiva, en la
que el gran poder es el poder de todos y, por tanto,
la negacin del poder, o sea la anarqua.
O tro s com entaristas, en cam bio, interpretan
la frase y el resto del captulo en distinto sentido,
apoyndose en la traduccin de d a w ei (gran poder)
como gran tem or. Se trata, segn stos, de descu
brir las consecuencias de un gobierno tirnico que
con su poder y autoridad oprim e al pueblo. E ste,
cuando la opresin llega a hacerse insoportable, acaba
rebelndose sin tem er ya las ejecuciones. Llegado ese
mom ento, el gobierno tam bin com enzar a tem er (el
gran tem or). P o r eso siguen detrs, en el captulo,
varias consideraciones sobre cm o conseguir que el
pueblo no m anifieste disgusto. E l sabio gobernante
se caracteriza por no emplear procedim ientos coerci
tivos: no oprim e, no agobia; es decir, su gobierno

205

C O M E N T A R IO S

es el gobierno del w u w ei, de la no-intervencin,


que perm ite al pueblo la holgura m aterial y, sobre
todo, espiritual.
E l sabio gobernante no se exhibe, no se
ensalza, esto es adoptar la postura de situarse deba
jo , de la que han venido hablando los captulos pre
cedentes.

X X X V III
La primera mitad del captulo recoge una nue
va admonicin para que se renuncie a la fuerza. De
la aversin del cielo, quin conoce la razn? Si in
cluso el sabio encuentra difcil el conocimiento del
cielo, cunto ms los hombres que carecen de la
clarividencia del sabio. P o r eso, tanto el temerario
como el que no lo es no pueden dejar de sopesar
el beneficio y el dao, con vistas a evitar una con
ducta contraria a la razn que provocara las iras del
cielo.
La segunda mitad nos habla de la funcin del
dao. Funcin y sustancia son inseparables. La sustan
cia lo es de una funcin, y la funcin lo es de una
sustancia. E n este captulo descubrimos que la sustan
cia del d a o es no luchar, no hablar, no ser llamado,
no apresurarse, m ientras que su funcin es vencer,
responder, acudir, establecer planes. Resumiendo se
puede decir que la sustancia del d a o es el w u w ei,
el no-actuar, la no-intervencin; y su funcin es el
wu hu w ei, el no haber nada que deje de ser hecho
por l.
Yang Rong-guo cree descubrir en las dos l
neas finales del captulo una prueba de que el d ao
no es algo contrario al pensam iento teolgico de una
voluntad celestial. E n su opinin, lo que hace el L a o zi

www.FreeLibros.me

206

LAO ZI

es reemplazar un dios personal activo por un espritu


absoluto, el d a o , cuya naturaleza es el no actuar sin
que nada haya que deje de hacerse.

X X X IX
Un gobierno enrgico, con numerosas regla
mentaciones y prohibiciones y severos castigos, ter
mina haciendo que el pueblo deje de tem er a la
muerte. E n tales circunstancias resulta absurdo recu
rrir a la pena capital para atem orizar al pueblo. Si,
con todo, se emplean las ejecuciones ejem plares, imagi
nando que nadie se va a atrever despus a rebelarse,
la realidad misma se encargar de evidenciar la inoperancia de tales medidas. L as infracciones de la ley,
las sublevaciones no cesarn.
Los seres.d el mundo nacen y mueren inexora
blem ente; existe, pues, un verdugo escondido, el d a o
del cielo, la ley de la naturaleza, a quien est enco
mendada la tarca de m atar. M as los gobernantes de
este mundo a menudo se arrogan un derecho que no
les corresponde. Disponen arbitrariam ente de la vida
de la gente y, en el colm o de su descaro, pretenden
hacer justicia en nom bre del cielo. A los tales se
refiere el final del captulo cuando alude a quienes
sierran la madera en lugar del carpintero. Nunca
tendrn un buen fin.
C iertos com entaristas suponen que m atar en
lugar de quien tiene encomendada esa tarea se re
fiere directam ente al antiguo ritual consistente en sa
crificar a los prisioneros. E sta interpretacin parece
un tanto forzada, puesto que en la poca en que se
compuso el L a o zi sem ejante costum bre haba sido
ya prcticam ente sustituida por la ms productiva
esclavizacin, (cf. captulo X X I V ) .

207

C O M E N T A R IO S

XL
Si en el captulo anterior se haba criticado la
tcnica de gobierno basada en la dureza de los mto
dos represivos, ahora la crtica se profundiza hasta
las ms hondas races econm icas y polticas del fe
nmeno.
Al constatar las cada da ms agudizadas con
tradicciones sociales de su tiem po, el L a o z i descubre
el origen de las mismas en la explotacin econmica
del campesinado por parte de la clase dominante, como
se ha visto ya en el captulo X V I . Y al mismo tiempo
descubre el aspecto poltico de la explotacin econ
mica, cuando seala que la causa de la ingobernabilidad del pueblo, es decir, de sus levantamientos y
sublevaciones revolucionarias, es la prctica misma
de gobierno (sus gobernantes actan).
Estos gobernantes, al tiempo que explotan al
pueblo, le empujan a la bsqueda de la vida, a sumer
girse en una actividad que tiene com o meta un disfru
te m aterial alienado. Ahora bien , inversamente a las
previsiones de los gobernantes, el amor a la vida
se convierte en su contrario, el desprecio de la muerte,
y los casos de rebelin popular se multiplican.
Cmo debe, pues, ser el gobierno capaz de
evitar la situacin descrita, caracterizada por el enfren
tam iento y los desrdenes y basada en las contradic
ciones y la injusticia? La respuesta ya la hemos en
contrado en el captulo X X , en boca del sabio. Sus
palabras son la exposicin de la teora poltica del
L a o zi. E n esencia, su gobierno ideal es la negacin
del gobierno. E l gobernante ideal es el que no gobier
na, el que perm ite con su no-intervencin que todas
las cosas se encaucen por s mismas de forma natural.

www.FreeLibros.me

208

LA O ZI

209

C O M E N T A R IO S

Habr desaparecido, entonces, todo poder poltico y


aparecido el orden verdadero.

agricultura. O tras referencias en este mismo sentido


podemos contem plarlas en los captulos X X I I y L II.

XL

X L II

Filosofa de la debilidad. As es com o puede


definirse el pensam iento del L a o zi. E ste captulo gira
precisamente en torno a esta idea e je , que sirvi a
otros filsofos chinos prxim os al autor o autores del
libro para caracterizarlo y distinguirlo d e las otras
escuelas de aquel tiempo.

E ste captulo es de gran importancia en orden


a establecer cul era en la mente de los primeros
taostas la naturaleza del d a o . Si ya antes muchos
estudiosos del libro haban dicho que en este captulo
se observaba que para el L a o zi el d a o es material,
en cuanto que lo entiende com o la ley del movimiento
de la naturaleza, ahora los antiguos textos descubier
tos corroboran esta opinin. Pues, ciertam ente, es
particularmente reveladora la circunstancia de que lo
que el texto A llama d a o del mundo sea posterior
mente denominado d a o del cielo. E s por tanto evi
dente, al menos en este captulo, la originaria inser
cin. del d a o en los seres, en la realidad material.
E n otros pasajes del libro, sin embargo, parece
como si el autor se dejara arrastrar por la preocupa
cin de distinguir el d a o de las cosas materiales con
cretas para evitar el error de los primeros materialis
tas; en esos pasajes insiste excesivamente en marcar
la diferencia entre el d a o y los seres hasta acabar rom
piendo la relacin entre ambos e, incluso, oponindo
les entre s. E n ellos se encuentra el origen de las pos
teriores tergiversaciones idealistas acerca del d a o , que
tuvieron en W ang B i su mximo exponente.
E s de sealar que los pasajes de tonalidad
idealista del L a o zi se sitan preferentem ente en el
D ao jin g ( L ib r o d e l d a o ), es decir, en la que hasta
ahora se consideraba primera parte de la obra y que
en el texto de M a wang dui aparece detrs. Esto
apuntara en el sentido de que la obra fue escrita por
diferentes autores durante un perodo de tiempo rea-

L a o D an tena en gran estim a la debilidad,


dice el L s b i cbu n qiu (B u e r pian).

L a o zi daba im portancia a u n asp ecto: qu (lo


doblado, la injusticia, lo dbil), y descuidaba el o tro :

shen (lo erguido, la reparacin de la injusticia, lo fu er


te ) , as resum e el pensam iento del L a o zi e l filsofo
X u n K uang (X u n zi, T ian lun).

E sta filosofa de la debilidad se entiende


sobre la base de una visin dialctica del universo.
L a debilidad es atribu to d e la vid a, el rbol vigo
roso m uere. D os captulos despus profundiza en la
razn dialctica de la transform acin de los contrarios
y dice: lo dbil vence a lo fu erte . La verdadera
fortaleza es la debilidad; de ah que el presente cap
tulo concluya diciendo: lo blando y lo dbil ocupan
el lugar superior.
H ay que sealar tam bin que este captulo
contiene indudables elem entos m aterialistas en su plan
team iento dialctico del cam bio. E n tre ellos, el re
curso a trm inos agrcolas que puede derivar de las
ms antiguas fuentes d e inspiracin del pensam iento
taosta, relacionadas con la actividad productiva en la

www.FreeLibros.me

210

LAO

ZI

tivamente prolongado, a lo largo del cual el prim itivo


materialisma de la doctrina del d a o evolucion hacia
posiciones idealistas.

X L III
E l agua es utilizada com o sm bolo y ejempliicacin del principio lo dbil vence a lo fuerte,
que ya vimos presentado por vez primera en el cap
tulo V I . Nada puede resistir a algo tan blando y suave
como el agua. E sto es un hecho de experiencia.
E n las antiguas obras acerca del arte de la
guerra son frecuentes las alusiones al agua. Sun W u
dice en su libro: La tctica m ilitar se asemeja al
agua. E l agua en su discurrir evita alturas y se lanza
hacia abajo; la tctica m ilitar consiste en evitar los
puntos fuertes del enem igo y atacar sus puntos dbiles.
E l agua acomoda su curso a la configuracin del terre
no, la tctica m ilitar consiste en establecer los planes
para conseguir la victoria basndose en las condicio
nes del enem igo (Su n zi, X u s h i p ia n ). Y o tro gran
estratega del siglo I V a.n.e., Sun B in , en su obra
recientem ente descubierta en unas excavaciones, el
Sun B in bin g fa , compara la guerra con la navegacin,
que debe acomodarse a la razn objetiva de las aguas;
no se puede navegar contra corriente.
E l agua siem pre tiende a situarse en lugares
inferiores; cuando encuentra en su cam ino una roca,
la rodea y prosigue, incontenible, su discurrir. E l agua
fluye, pues, som etindose a las condiciones del terreno.
E l arte de la guerra debe im itar al agua. Se debe
actuar en consonancia con los cambios operados en el
enemigo. E vitar siempre sus puntos fuertes para po
der atacar sus puntos d biles; en el prim er caso se es

211

C O M E N T A R IO S

dbil en apariencia, en el segundo se manifiesta la pro


pia fortaleza.
Sin em bargo, un aspecto im portante, que en el
L a o zi parece olvidado (o tal vez ha sido deliberada
m ente descartado), se percibe claramente en el pensa
m iento m ilitar del Sun z i: el principio lo dbil vence
a lo fuerte slo es vlido si se cumplen unas deter
minadas condiciones y si se ajusta a una posibilidad
real. Sobre todo, en el Sun z i se resalta el factor
subjetivo capaz de llevar a la prctica tal principio.
E ste punto de vista, se ve fcilm ente, est en claro
desacuerdo con el w u tvei del L a o zi.
Las palabras inicales atribuidas al sabio en
este captulo, slo quien asume los oprobios del
Estado, merece ser llamado seor del pas, son pues
tas por el Z hu an g zi en boca de Lao Dan (Z huang zi,
T ian x ia pian ). E s otra prueba, sostiene G uo Mo-ruo,
de que el L a o zi es el com entario de Guan Y in a las
sentencias de Lao Dan (cf. captulos I I I y X X ).
A sum ir los oprobios del Estado quiere decir
sufrir la injusticia. Para el L a o zi, la debilidad ( y o u
ru ) y el padecer injusticia (q u , doblado) son ideas su
perpuestas, com o luego veremos en el captulo L X V II.
La ultim a lnea del captulo debe entenderse
dentro de la doctrina de la inefabilidad del d a o , de la
que se ha hablado en los captulos X I X y X X X I .

X L IV
La expresin d a yuan, que hemos traducido
por gran resentim iento o gran injusticia, podra
referirse a la apropiacin individual de los medios
de produccin que origina la contradiccin (injusticia,
resentim iento) inherente a toda sociedad de clases.

www.FreeLibros.me

212

LAO

ZI

Conservar la mitad izquierda del contrato


simboliza la sociedad sin propiedad privada, donde no
existe d a yuan, ni necesidad de conciliacin. E s una
sociedad basada en la unidad sin oposiciones, conform e
a la justicia ( h e yi). Todos en ella trabajan y todos
poseen los medios de produccin. E sta es la sociedad
que posee la virtud (y o u d e ), en la que el m odo de
produccin es en s mismo un contrato que no nece
sita ser concluido. P o r el con trario, en la sociedad que
no posee la virtud (w u d e ), basada en la gran injus
ticia, es preciso unir, conciliar (se entrega a recla
m aciones). E sta sociedad w u d e no se corresponde
con el d a o , pues la sociedad donde reine el d a o reali
zar la identidad profunda en la que, com o deca el
captulo X I X , no puede existir la diferencia entre
prximos y extraos.
E l pasaje referente a la m itad izquierda del
contrato ha sido explicado por Duyvendak com o sigue:
Aunque quien practica la virtud guarda la m itad iz
quierda del con trato, es decir la prueba de las obliga
ciones de la otra p arte, no exige por la fuerza que
estas obligaciones sean cum plidas. ( J .J .L . Duyven
dak, T ao T e Ching, T h e B o o k o f the W ay and Its
V irtu e.)
XLV
E ste captulo inicial del D a o jin g ( L ib r o d e l
d a o ) contiene una aproxim acin ontolgica de la na
turaleza del d a o . M as las conclusiones a que llegan los
comentarios chinos son contradictorias debido a la
profundidad del lenguaje em pleado por el L a o zi. As,
mientras Yang Rong-guo considera que de este cap
tulo se deduce la identidad del d a o con el w u (el
no-ser, no tener, no haber), o tro filsofo contem por
neo, Ren Ji-yu , sostiene que en el captulo puede

213

C O M E N T A R IO S

descubrirse una doble naturaleza, del d a o ; el dao es


wu y tam bin es y o u (el ser, tener, haber). Segn
el profesor R en, el d a o no se identifica con el no-ser
vaco (yu w u ), sino que es la raz existencial de la
que todo procede, com o vimos ya en el comentario
al captulo IV . E l L a o zi, dice el profesor Ren, con
sidera que el d a o es w u m in g (no tiene nombre) y
w u xing (no tiene form a); lo que tiene forma (you
xing) y por tanto puede tener un nombre (you m ing)
son las cosas concretas, limitadas. E l d a o , aunque sin
forma y sin nombre, es la raz de todas las cosas
con form a y con nombre. P o r eso dice que el d a o tam
bin es you.
E n cuanto a la idea de que slo el permanente
no-desear, la inexistencia en el hombre del deseo, le
conduce a la contem placin de la esencia escondida
del d a o , parece muy prxim a de las tesis de Yang
Zhu y Song Jia n sobre la reduccin y aniquilacin
de los deseos. E n otras palabras, esta frase del L a o zi
supondra la fundam cntacin ontolgica de las doctri
nas de aqullos: la verdadera naturaleza humana, a
semejanza del d a o , consiste en no tener deseos. El
deseo, la bsqueda de un fin exterior a la naturaleza,
es la causa de la actividad que desemboca en la enaje
nacin de la naturaleza humana.
Guo M o-ruo, por su parte, afirma que la pri
mera sentencia de captulo es una antigua doctrina
de Lao Dan recogida y comentada en este captulo,
al igual que toda la primera mitad del captulo L X X ,
con la que est estrecham ente relacionada.

XLVI
Puede decirse que este captulo es una exposi
cin del principio dialctico de la unidad de los con

www.FreeLibros.me

LA O

214

C O M E N T A R IO S

21

trarios. Lo relativo y lo absoluto aparecen confundidos


en el captulo. B ajo una aparente afirm acin del
carcter relativo y tem poral de las cosas y fenm enos,
reposa una filosofa de lo absoluto que es al mismo
tiempo relativo. Y as es com o el L a o zi se opone al
absurdo empeo de los hom bres por distinguir lo ver
dadero y lo falso, lo bueno y lo m alo; se opone a su
absurdo afn por hacer alarde de inteligencia y osten
tacin de sus talentos. E n un mundo regido por estas
ideas no puede dejar de reinar el desorden. Q uien
piense beneficiar al pueblo poniendo en prctica estas
ideas, lo nico que har es perjudicarle. D e ah que
el L a o zi recom iende, corno estamos viendo a lo largo
del libro, el gobierno de la no-accin y la enseanza
sin palabras (captulo V I) .
La filosofa del no-ensear (b u jia o ) es consi
derada com o el ncleo del pensam iento de dos anti
guos taostas, Peng M eng y Tian Pian. Bien la hayan
tomado ellos de Lao D an, bien el L a o zi la haya reco
gido de ellos, en todo caso parece se trata de un
planteamiento bastante generalizado entre las diferen
tes corrientes taostas de la poca Zhan guo: el saber,
los conocim ientos fijados en las muchas palabras son
totalm ente intiles, (cf. captulo X I X ) .

X L V II
La sentencia con que se inicia este captulo
coincide puntualmente con el pensam iento del Z huang
zi. D ice ste: E n los tiem pos en que la virtud lleg
a su cim a, no se honraba a los hom bres de m rito,
ni se empleaba a los hom bres de talento; los de
arriba eran com o ramas de rbol y el pueblo como
un ciervo salvaje. E l pueblo era honrado sin saber
que cumpla con la virtud de la justicia ( y i) ; se ama

215

ban unos a otros sin saber que actuaban conforme


a la virtud de la bondad (ren ) . (Z hu an g zi, Tian di
p ia n .) Si a esto aadimos la dura crtica contenida
en el captulo I del L a o zi, podemos concluir sin incon
veniente que tanto ste com o aquel simultanean su
decidido rechazo de las virtudes confucianas del ren yi
con una oposicin de principio frente al honrar a los
hombres de m rito que M o zi preconizaba.
Las lneas siguientes del captulo (3 a 6) re
toman la idea del captulo X X : cuanto mayor es
el nmero de objetos preciosos, ms abundan los la
drones y bandidos. Los males de su tiempo son
achacados de nuevo al desarrollo econmico basado
en la injusticia de la desigualdad social (en el sistema
de propiedad y en la distribucin).
Se contina y term ina el captulo con la receta
de gobierno del sabio. Sobre la base de impedir el
acceso al poder de la inteligencia, se repiten los
principios presentados en el captulo X X V I I I , aunque
ahora con mayor fuerza y precisin. E s la poltica de
hacer que el pueblo retorne a su sencillez natural pri
mitiva. Los conocim ientos y los deseos son contrarios
a la naturaleza humana; son la causa de la enajena
cin (w a i sh en ) del hom bre y de su alejamiento del
dao.
O tros com entaristas, en cam bio, ven en la po
ltica de atontar al pueblo una maniobra con la
que se pretende que ste se someta voluntariamente
a la explotacin y servidumbre impuesta por la clase
dominante. E sta es la interpretacin de Yang Ron-guo
y Ren J-yu , para quienes es la filosofa poltica del
L a o zi una aspiracin de retorno a la antigua socie
dad esclavista en unos tiempos de transicin haca el
feudalismo. P o r supuesto, una vez que el poder pas
slida y definitivam ente a manos de la clase de los
terratenientes feudales poca de mximo florec-

www.FreeLibros.me

216

LAO

ZI

m iento y difusin del L a o z i com o tex to bsico d e la


doctrina de H uang Lao , pudo igualmente ser apro
vechada por la nueva clase dom inante para mantener
al pueblo som etido,

217

C O M E N T A R IO S

creacin. E l w u (no-ser) de ningn modo puede iden


tificarse con la nada en el taosmo prim itivo. T al in
terpretacin es obra de taostas posteriores, como Guo
Xiang, que m odificaron en sentido idealista los prin
cipios ontolgicos del taosm o, tal vez bajo una in
cipiente influencia del budismo.

X L V III
D ice Feng You-lan que en el sistema confuciano el cielo (tia n ) ocupa el lugar ms alto, mientras
que en el sistema taosta el cielo es rebajado y subor
dinado al d a o . Cuando al final del captulo se dice
que el d a o es anterior a dios, en realidad, afirm a el
profesor Feng, no se est admitiendo la existencia
de D ios sino en form a de hiptesis. Q uiere decir que
si existiera D ios el d a o sera anterior. Para Feng Youlan, el L a o zi no reconoce en lugar alguno la existencia
de D ios, idea extraa en su contenido sem tico al
pensam iento taosta.
Pero otros filsofos chinos d e hoy no coin
ciden con esta estim acin. Segn ellos, el d a o del L a o
zi es en su esencia una especie de espritu absoluto,
anterior y origen de todas las cosas, y por lo tanto
se aproxima en cierta medida al concepto tradicional
de D ios. N o obstante, para una mente occidental este
juicio de un filsofo chino requiere una cierta pre
cisin. Entindase que a lo ms que se podra acercar
esta idea de dios a la que se refieren estos autores,
no pasara de ser un pantesm o al estilo de Scoto
Eriugena o G iordano B runo, nunca un principio es
piritual diferenciadam ente activo y creador.
Cuando en el captulo V se dice que el d a o
engendra el uno, se ha traducido por engendrar el
trm ino chino sh en g , cuyo sentido directo es parir,
nacer. Incluye, por tanto, la idea de una autoprolongacin evolutiva, y excluye la de cualquier tipo de

X L IX
E l captulo comienza por la crtica, una vez
ms, de uno de los principios morales ms valorados
por los confucianstas: el ren , la benevolencia o bon
dad. Y a desde el captulo I se haba sealado en
el L a o zi' el rango inferior del ren. Ahora se profun
diza el rechazo del ren argumentando que es algo
extrao al cielo y a la tierra, y por consiguiente al dao.
E l sabio que conserva y cultiva en s el d a o no se
adornar, por tanto, con la virtud de la benevolencia.
En otras palabras, el cultivo de la benevolencia no
es el cam ino de la sabidura, n i mucho menos el cri
terio de la misma.
Algunos com entaristas han fijado su atencin
en la primera lnea del captulo, y se han referido a
ella com o prueba del carcter m aterialista y ateo
de la doctrina del d a o celestial. E l cielo es, dicen, para
el L a o zi algo carente de sentim ientos y, por lo tanto,
no tiene naturaleza personal. Q ue el cielo y tam
bin el d a o por encima de l no tenga benevolencia
significa que todas las cosas le son indiferentes. Este
es el sentido de la expresin com o perros de paja.
D ice de stos el Z hu an g zi:

www.FreeLibros.me

A ntes de ser ofrendados en los altares, los pe


rros de paja son guardados en cofres, recubiertos de
telas bordadas; antes de poder tocarlos, el representan

218

LAO ZI

te de! difunto y e l encargado de dirigir las p reces deben


purificarse m ediante e l ayuno y Ja abstinencia. M as una
vez hecha la ofren da, los servidores del tem plo es pi
sotean la cabeza y el espinazo; .term inan siendo reco
gidos y arrojados al fuego.

(T ian yun, M ovim ien tos d e l cielo.)

L
Y an F u explica as la prim era lnea del captu
lo: Com o es vaco, se le llam a V alle ; com o se
adapta a infinidad de circunstancias, se le llama "e s
pritu ; com o nunca se agota, se le llama "in m o rtal .
Vacuidad, im previsible e inm ortalidad son tres virtu
des del d a o . D e estas tres virtudes, las dos primeras
fueron ya tratadas en el captulo I I del L a o zi.
E n este captulo L , valle y espritu sirven al
autor para describir el vaco del d a o . Slo por ser
vaco (captulo IV ) puede el d a o abarcar a todos los
seres, conservarlos y transform arlos. Com o el cielo
y la tierra y los diez m il seres han nacido de l, puede
ser justam ente denominado hem bra m isteriosa (xuan
pin ). Al actuar m ediante la no-accin, no se debilita
en el discurrir de los tiem pos; en la infinitud del
tiempo su eficiencia permanece infinitam ente inagota
ble (captulo IV ).
G ao H eng dice al explicar este captulo: E s
pritu del valle, hem bra m isteriosa, son nom bres que
designan al d a o . E l d a o es llam ado espritu del valle
y hembra m isteriosa; valle hace aqu de adjetivo y
tiene el sentido de que engendra y alim enta ; hembra
es nom bre sustantivo, es el ser que engendra y ali
m enta; son dos nom bres diferentes pero lo mismo
en el fondo.

219

C O M EN TA R IO S

Li
E s patente en este captulo el paralelismo entre
el orden de la naturaleza (cielo y tierra) y el orden
humano (sabio).
E l pensamiento central aparece en las lneas
3 y 4 : el cielo y la tierra perduran porque no se
procuran la existencia; es decir, porque no hacen
de la propia existencia un fin en s. E l sabio y la
sociedad humana en general, s consiguen imitar el
orden natural, no buscar la vida, no aferrarse a
la vida, podrn permanecer por largo tiempo, po
drn evitar su destruccin. Una vez ms tropezamos
con el pensam iento de Yang Zhu, cuyo estimar la
vida se resuelve en ltim o trm ino en una renuncia
a la vida como fin en s mismo; es la idea comn a
todo el taoism o de que lo que se entiende comnmente
por vida es el volcarse hacia las cosas exteriores, es
decir una vida alienada, una negacin de la vida. Slo
la negacin de esa negacin de la vida puede per
m itir al hom bre, y a la sociedad por l establecida,
retornar a la vida autntica y prolongada. A la luz
de estas consideraciones podr comprenderse el final
del captulo sin mayor dificultad.
La relacin de la individualidad mediante la
renuncia a la individualidad contiene, sin lugar a du
das, unas connotaciones sociales muy importantes.
Slo en una sociedad caracterizada por un colectivis
mo pleno, como es la sociedad ideal del L a o zi, se
puede realizar la autntica personalidad individual.
M ientras que en una sociedad individualista, el resul
tado final inevitable es la destruccin del individuo.
R especto al problema de la correspondencia
entre el orden de la naturaleza y el orden humano, el
enfoque del L a o zi en este captulo se complementa

www.FreeLibros.me

LAO

220

ZI

221

C O M E N T A R IO S

con los puntos expuestos en los captulos X X I X


y L X X V I . As com o el L X V I I desarrolla ampliamen
te el situarse detrs del sabio.

LUI

L II
E n los captulos X X I X y X L I I I ya han apare
cido referencias al agua. E l agua sabemos que es para
el L a o zi el sm bolo de lo inferior que domina a lo
superior (captulo X X I X ) , y el sm bolo de lo dbil
que vence a lo fuerte (captulo X L I I I ) . E l agua es
para el L a o zi el m odelo a im itar por el sabio, porque
ella es el sm bolo de la ley de la naturaleza, el smbo
lo del d a o del cielo. E n lnea con el captulo preceden
te, en ste se sigue subrayando la correspondencia
del orden humano con el orden natural.
E l Z hu an g z i recoge una alusin al agua atri
buida por l a G uan Y in que ofrece un cierto
paralelismo con el inicio de este captulo del L a o z i:
Se debe ser com o el agua en la accin (7 'tan xia
pian). E n las lneas que siguen del captulo, el L a o zi
da la impresin de explicar esta mxima. E l sabio,
viene a decir, debe favorecer a todos por m edio de
su quietud, entindase practicando el w u w e i, m ante
nindose en la no-accin; y, al mismo tiem po, debe
rebajarse al lugar inferior. Y todo ello por una sola
y definitiva razn: es el nico cam ino que lo acerca
al d a o .
A l margen del ms profundo anlisis ideolgico
del captulo, Ren Ji-yu hace observar de pasada que
la segunda lnea del captulo refleja ciertam ente un
importante desarrollo de las obras hidrulicas: el
agua represada (en su quietud) favorece a la agri
cultura.

E n el Z hu an g zi se encuentra una expresin


muy sem ejante a la de este captulo y que encierra
la misma idea. E s Lao Dan el que habla: Hundir
las races en el abism o, tomar la sobriedad como nor
ma. Lo duro se hace pedazos, lo afilado se mella.
(L ia n x ia pian ).
E l captulo supone un nuevo desarrollo res
pecto de otros captulos anteriores que tratan del
mismo tem a. A qu no slo se reflejan las contradic
ciones sociales de aquel tiempo, cuyo aspecto domi
nante estaba representado por los nobles soberbios
(el vaso llen o), por los militares (la espada) o
por la fuerza del dinero (oro y jade), sino que se
anticipa la ruina de todos ellos, aplastados por el
derrumbamiento de una sociedad basada en la injus
ticia y el alejam iento del dao.

L IV
La interrogacin que abre el captulo ha sido
diversamente interpretada por los com entaristas del
L a o zi. Sealemos entre ellos a Feng You-lan, quien
ve en ella un contenido ideolgico semejante al de
todo el N e i y e del G u an zi. E l ying p o sera, segn
l, el lin g p o del G u an zi, es decir, el jin g q i, y por
tanto en este pasaje del L a o zi se recomendara la
conservacin de este principio vital. Con vistas a ello,
en la interrogacin que sigue se propone un mtodo:
el control del soplo vital.
Yang Rong-guo centra su anlisis de! captulo
en la expresin abrazar el uno ( b a o yi). Sabemos
por el captulo V que el uno se identifica con la vir
tud (d e). Abrazar el uno es, pues, abrazar la virtud

www.FreeLibros.me

222

LAO

del d a o . Todo el captulo estara entonces consagrado


a la exposicin del criterio y e! cam ino de la conser
vacin de la virtud en el hom bre y la sociedad.
Desde otra perspectiva, Fan W en-lan tam bin
expone una interpretacin del b a o yi laoziano. Plan
teado sobre la base de la contradiccin generalizada, el
abrazar el uno es la actitud de uno de los aspectos
de la contradiccin que, m ediante la no-accin, la
quietud, el no-desear, suaviza la oposicin del otro
aspecto y, de este m odo, hace que las cosas se man
tengan en su estado original e impide que la contra
diccin se desarrolle. Trtase de una interpretacin
muy personal y muy discutible de este gran historiador
chino recientem ente fallecido.
Los criterios que el L a o zi propone para la
conservacin de la virtud del d a o son los que se repi
ten constantem ente a lo largo del libro. Se rechaza la
sabidura y la inteligencia; se recomienda ocupar el
lugar inferior (el papel de h e m b r a ) s e condena
la propiedad privada y toda form a de gobierno. Slo
bajo estas condiciones el hom bre y la sociedad podrn
realizar el d a o , conservando la virtud con la que par
ticipan de aqul.
Para el L a o zi, el conocim iento del d a o slo
puede alcanzarse m ediante una superacin liberadora
del conocim iento sensible. E ste es el significado de
su purificar la visin profunda, relacionado con
el bloquear las aberturas y cerrar las puertas del
captulo X V .
LV
E ste captulo es una exposicin de la relacin
dialctica entre el ser (y o u ) y el no-ser (w u ). Ambos
se condicionan m utuam ente; esta es la idea que pre
tende plasmar el L a o zi m ediante ejemplos tomados

C O M E N T A R IO S

223

de la vida cotidiana: el carro, la vasija y la vivienda.


En los tres casos el w u (no-ser, vaco) se refiere al
vaco espacial. P ero el L a o zi no permanece en el nivel
de lo puramente sensible. E n su conclusin, el wu
es una categora fundamental que contrapuesta a la
categora del y o u da razn de todo cuanto es. R e
curdese las palabras del captulo IV : Las cosas del
mundo nacen del ser (y o u ), el ser nace del no-ser
(w u ).
Recientem ente, los com entaristas marxistas del
L a o zi han credo descubrir en este captulo la clave
para interpretar todo el pensam iento socio-econmico
del L a o zi. E l punto central que, segn ellos, debe
reinterpretarse es el significado del wu. E ste wu no
puede significar el vaco, pues en este caso resulta
muy oscuro y prcticam ente incom prensible el parale
lismo de contrarios establecido al final del captulo: li
(ganancia) y on g (utilidad), en correspondencia con
you-iou. Evidentem ente, dicen, el carro, la vasija, la
casa, representan productos del trabajo que originaria
mente se manifiestan como formas naturales, y por
ello todos son objetos de uso. Entonces, cul es la
razn por la cjue el L a o zi afirma que el wu no es
un atributo fsico, ni una categora filosfica, sino un
atributo social. E l w u y o u es la negacin del you en
el sentido de negacin de la propiedad privada (w u
y ou = b u si y ou ). Cuando en el captulo se dice que
es de su vaco del que depende la utilidad del carro,
lo que se quiere decir es que su uso se condiciona a
la etapa especfica del desarrollo social en que los
productos de trabajo no eran de propiedad privada.
E n tal etapa, el carro, la vasija, la vivienda son pro
ducidos o fabricados para el uso en comn, es decir, se
m anifiestan puramente com o objetos de uso, y no son,
como en la sociedad de relaciones de cam bio, atributos
supranaturales (mercancas) que representan un valor
www.FreeLibros.me

224

LA O

ZI

de cam bio. E ste valor de cam bio, o sea la form a valor


dentro de las relaciones d e cam bio, es representada
por el li (ganancia) del captulo. E l ser (y o u ) se re
fiere, entonces, a la sociedad que posee, teniendo en
cuenta que y o u puede significar ambas cosas: haber o
existir, y tener o poseer. Y as entendidas las dos l
timas lneas del captulo, resulta com pletam ente trans
parente el paralelismo de que antes se hablaba:
propiedad privada (y o u ) su negacin (w u
you )
mercanca, valor de cam bio ( li) o b jeto de
uso, forma natural (y on g ).

LVI
E ste captulo form a una unidad ideolgica con
los captulos X L V I I y L X I I I . E l hom bre debe re
nunciar a la experiencia sensible para conocer el d a o .
La vista, el odo, el gusto, el corazn, el deseo, al afir
marse en las cosas exteriores term inan autonegndose.
La sociedad, por su parte, debe renunciar a
lo que los hom bres llaman sabidura, inteligencia. No
se debe dejar que a inteligencia gobierne la sociedad.
E sto, que algunos com entaristas vituperan com o nega
cin de la utilidad de la cultura y rechazo del progreso,
no iba probablem ente en la intencin del L a o z i ms
all de una aspiracin de retorno a la sencillez prim i
genia del hom bre. E sta inocencia original inherente
al hombre es simbolizada por el vientre (las exigencias
y necesidades naturales) y contrapuesta a la seduccin
de las cosas exteriores, al o jo , sm bolo de las necesida
des artificiales producto de la inteligencia del hombre.
E l nmero cinco aplicado a los colores, sabo
res, notas m usicales, se rem onta a la antigua cosm olo

C O M E N T A R IO S

225

ga china, que explica el universo m aterial a partir de


un quntuple principio: los cinco elementos. Estos
cinco elem entos, cuyo registro ms antiguo se encuen
tra en el H o n g fa n , son: m etal (jin ), madera (m u),
agua (sh u i), fuego (h u o ) y tierra (tu ). Los cinco colo
res correspondientes son: verde (qin g ), amarillo
(huang), rojo (ch i), blanco ( b a i) y negro (hei). Los
cinco sabores: dulce (tia n ), cido (su an ), amargo (ku ),
picante (la ) y salado (xian ). Las cinco notas musicales:
gon g, shang, ju e, zh i, yu.

L V II
Los favores causan sobresaltos porque el hom
bre da gran im portancia a las cosas exteriores, incluida
la buena fama o la prdida de a misma. E sto se debe
a que el hom bre no ha alcanzado la autocultivacin
interna. Los hom bres de mundo consideran como algo
enaltecedor el conseguir el favor de sus prncipes, se
ores o jefes y, al contrario, como algo vergonzoso
el perder dicho favor. T an to en un caso como en otro,
es inevitable un sobresalto temeroso.
La razn por la que se consideran sumamente
penosas las grandes desgracias que sobrevienen al
hombre, es el pretender preservar el propio cuerpo,
es decir, el estar dominado constantem ente por el
tem or a perder o no alcanzar la glora o el favor, a
sufrir la humillacin o la vergenza pblica. Todas
estas grandes desgracias se esfumarn si el hombre es
capaz de olvidarse com pletam ente de su propio cuerpo.
Desde ese m om ento, la gloria y los desprecios no
podrn alterar su espritu, y llegar incluso a dejar
de considerar la vida y la m uerte. Q uien de esta ma
nera se olvida y renuncia a su cuerpo, es quien en

www.FreeLibros.me

LAO

226

ZI

mayor estim a lo tiene. E sto s son los hombres a los


que debe confiarse el desgobierno.

227

C O M E N T A R IO S

E l otro punto, el agnosticismo radical de la


filosofa del d a o en el L a o zi, s que encuentra abun
dantes citas en su apoyo a lo largo del libro (cap
tulos I I I , X , X I , X L V , L X V ).

L V II1
T od o el captulo se refiere al d a o . D e l se
comienza diciendo que es invisible, inaudible, impal
pable, es decir, el d a o escapa por com pleto a la percep
cin sensible. E l d a o es, pues, de naturaleza distinta
a las cosas m ateriales. E sto es lo que ha dado pie a
los filsofos chinos contem porneos para calificar la
filosofa del L a o zi de agnosticism o idealista.
Lo cierto es que en este captulo el L a o zi
se esfuerza por diferenciar al d a o de las cosas con
cretas y m ateriales. Insiste en sealar que el d a o no
es un ser de naturaleza m aterial, sino una realidad
vaga, vaca, im perceptible para el sentido. Parece as
que el d a o equivale al w u (retorna al no-ser de
las cosas), ya que no puede reducirse a ninguna de las
cosas materiales. N o tiene ningn atributo ni forma
m anifestativa m aterial, sino que est ms all del
mundo de los sentidos, del que es origen. E l d a o , en
definitiva, de acuerdo con este captulo, aparece como
una realidad abstracta, de naturaleza espiritual. Todas
estas ideas guardan una cierta relacin con el captu
lo I V , del que ste que com entam os parece una inter
pretacin y derivacin idealista.
No obstante, en el captulo L X I X , como vere
mos, se emplea una expresin para designar al d a o
que implica sin lugar a dudas una m aterialidad esencial
del mismo. P o r lo que el problem a fundamental
acerca de la naturaleza idealista o m aterialista del pen
samiento laoziano no puede quedar zanjado sobre la
sola argum entacin basada en el captulo presente.

L IX
E ste captulo utiliza toda una serie de compa
raciones para describir el d a o universal. E s un recurso
repetido en el L a o zi, que consiste en utilizar un per
sonaje ideal para representar el d a o . D e esta manera
concretiza la abstraccin del dao para hacer ms
fcil la com prensin por los hom bres de sus leyes y
principios.
E l d a o puede transform ar las tinieblas en cla
ridad, puede hacer limpia y clara la suciedad, puede
hacer con su virtud que los diez m il seres se formen
y desarrollen. P ero hay una razn que le es extraa
al d a o : la plenitud. Porque el d a o es vaco, y slo
en su vacuidad se manifiesta y realiza su eficacia.
E n este sentido, el final del captulo enlaza con el
captulo L V . Y com o en ste, algn comentarista ha
observado en ese final una alusin al modo de pro
duccin de la prim itiva sociedad comunal.

LX
Las dos primeras lneas del captulo parecen
plantear las condiciones subjetivas previas que permi
ten al hom bre llegar al conocim iento ms profundo de
la realidad objetiva. V aco y quietud suponen la ex
clusin de todo subjetivism o, de todo prejuicio, de
toda pasin o inclinacin.
www.FreeLibros.me

228

LA O ZI

E n lnea con el L a o zi se encuentran las teoras


m aterialistas del conocim iento de Song Jia n e Y in
W en, quienes atribuyen igualm ente un papel determ i
nante al vaco (x u ) y a la quietud (jin g ). E incluso el
mismo X u n zi, con su d a jin g m in g (la clarividencia
de la gran quietud). Am bas teoras bien pudieran ser
prolongacin y desarrollo crtico del jin g gu an (con
templacin pasiva) y del x u an lan (intuicin m stica)
del prim itivo taosm o conservado en el L a o zi.
Ahora bien , com o se desprende de las lneas
que siguen en el captulo, la objetividad del conoci
m iento resulta identificada en el L a o zi con una acti
tud pasiva, con un rechazo de la actividad prctica.
Ante el discurrir de los acontecim ientos, el sabio taos
ta se sita al margen y contem pla su retorno.
E n este eterno retorn o descubrim os la insu
ficiencia del pensam iento dialctico laoziano. E l mo
vim iento, las transform aciones de los seres y fenm e
nos, son para l d e carcter circular. E l punto ter
minal coincide exactam ente con el inicial del proceso.
E ste es en esencia su concepto del j u (retorn o).
Las cosas, a travs de los diferentes procesos de cam
bio, vuelven al fin a su estado original. Surgen del d a o
y retornan al d a o . A este gran despliegue y repliegue
en su conju nto es a lo que el L a o zi denomina fu .
E l fu pertenece a la categora d o n g (m ovim iento). D on g
y jin g (reposo, quietud) son dos categoras fundamen
tales de toda la filosofa china. E l L a o zi considera
que el proceso que se prolonga desde el nacim iento
hasta la m uerte, com o proceso de transform acin y
desarrollo que es, se inserta en la categora don g .
Ahora bien, el retorno al origen es, com o dice el
captulo, un retorno al reposo. E n este sentido, parece
que para el L a o zi el d o n g es algo relativo, m ientras
que lo absoluto sera el jin g ; opinin sta que luego
veremos confirm arse en el captulo L X X . A qu es

229

C O M E N T A R IO S

donde se manifiesta con mayor nitidez, como han


apuntado algunos com entaristas contemporneos, la
contradiccin entre el pensam iento dialctico del L ao
zi y su sistema idealista.

LXI
E ste captulo puede interpretarse en el marco
de la teora sobre el Estado defendida por el L a o zi.
E n l se hace una exposicin de la evolucin' sociopoltica, arrancando de los tiempos ms remotos en
los que el Estado no exista com o tal. E n esta pri
m itiva comunidad no exista la diferenciacin entre
shang (los de arriba, que aqu hemos traducido por
gobernante) y x ia (los de abajo), de manera que con
mayor razn era desconocida todo suerte de respeto o
temor a los de arriba, al gobernante. E s posteriormen
te cuando la sociedad se escinde en clases, situndose
arriba los poseedores como de tentadores del poder;
aparecen los prximos (q in , que hemos traducido
por am ar) y los extraos; y aparece, por imposicin
de las condiciones objetivas, una fuerza armonizadora: el Estado. E s entonces cuando se ama y elogia al
gobernante. P ero al agudizarse esta imposicin de
respeto hacia el de arriba, aparece el tem or al gober
nante, que acaba transform ndose en desprecio y re
belda hacia el mismo cuando aquella agudizacin so
brepasa cierto lm ite.
E n cuanto a la confianza a que se refiere
el captulo, debe ser situada tambin en el contexto
que acabamos de sealar. La confianza establecida
bajo unas relaciones sociales de oposicin antagnica
es, fundam entalm ente, una confianza lim itada, parcial
y relativa; hablando con propiedad, semejante con
fianza o lealtad no es ms que desconfianza.

www.FreeLibros.me

LAO

230

ZI

E l final del captulo es un canto a la espon


taneidad natural que debera im perar en la sociedad
humana, m ediante la cual quedaran superados todos
los males e injusticias de la sociedad presente. E l ca
mino hacia ella es una inhibicin de los gobernantes,
que dejarn de serlo para que los asuntos se arreglen
de forma natural.

L X II
E ste captulo enlaza perfectam ente con el an
terior en el anlisis de las contradicciones sociales.
Destaca su denuncia de la gran hipocresa (d a w ei)
que domina la sociedad alejada del dao originario.
E ste proceso de alejam iento es, a la vez, el
proceso de form acin del E stad o. Cuando la sociedad
ha llegado a la etapa en que aparece un embrin de
Estado nos encontram os con la organizacin patriarcal
en la que el respeto y la obediencia, dentro del crculo
familiar, aparece codificado en el ritual social del x ia o
(piedad filial). E sta sociedad patriarcal se desarrolla
y transform a en un sistema de poder seorial (jun
qu an ), bajo el cual surge la inteligencia que acabar
hacindose con el poder; esta nueva capa social, so
pretexto de defensa de la autoridad, se convierte al
final ella misma en clase dom inante o apndice de la
clase dom inante. Y es justam ente este m om ento del
desarrollo social en el que vve el autor del L a o zi
el que queda descrito en este captulo de la obra.
E n l tam bin podemos contem plar una expo
sicin de la tica laoziana. Una tica cim entada en la
idea de la naturaleza no egosta del hom bre, en total
correspondencia con la sociedad comunal primitiva
desconocedora de la propiedad privada. E l contenido
moral del captulo y sus razonamientos ticos se rela

231

C O M E N T A R IO S

cionan estrecham ente con los puntos establecidos en


el captulo I , y se continan en el captulo que sigue.

L X III
E n el captulo X L V I se deca: hacer que el
pueblo no tenga conocim ientos, . . . hacer que los inte
ligentes no se atrevan a gobernar. E s la idea conte
nida en el comienzo del presente captulo: un repudio,
una negacin de la llamada cultura, que reiteran va
rios pasajes del L a o zi (captulos X I , L V I, L X IV ).
E l rechazo de las virtudes confucianas de la
bondad y la rectitud se rem onta al mismo comienzo
del libro (captulo I ) , como ya sabemos. D el mismo
modo, el procedim iento recomendado para hacer desa
parecer ladrones y bandidos coincide con el captu
lo X L V I I , pues, en definitiva, se basa en una renuncia
al desarrollo de la produccin m ercantil; incluso, como
ya se ha visto, supone una involucin hacia la econo
ma autosufcente del pequeo Estado de escasa
poblacin descrito en el captulo X X X .
E ste captulo junto con el anterior y el I
pueden considerarse como el compendio de los princi
pios ticos del L a o zi. La aparente contradiccin que
encierra la frase cuando se elimina la bondad y se
desecha la rectitud, el pueblo retorna a la piedad filial
y al am or queda resuelta s se interpreta esta piedad
filial y este amor en la universalidad que les procura
una sociedad comunal donde las estructuras de paren
tesco, y en particular las paterno-filiales, han quedado
superadas debido a la abolicin de la propiedad pri
vada .
La comparacin de este captulo con el X L V I I
nos proporciona una clara visin del mtodo propues
to por el L a o z i para elim inar las contradicciones so-

www.FreeLibros.me

232

LAO

ZI

cales puestas de m anifiesto en varios captulos del


libro. E ste m todo consistira en la pura anulacin de
los contrarios. Dado que los contrarios se condicionan
m utuamente, al elim inar uno de ellos se elim ina el
conjunto de la contradiccin. E s , pues, un m todo de
carcter pasivo, regresivo.
As es com o el L a o zi considera que elim inan
do la sabidura y la inteligencia, la bondad y la rec
titud, la industria y el ben eficio, e tc., se eliminan
simultneamente sus contrarios: la gran hipocresa o
falsedad, el alejam iento del d a o , los ladrones y bandi
dos, etc. Sem ejante modo de elim inacin, examinado
desde el plano de los principios tericos de la filo
sofa, es !a elim inacin de la categora del y o n (ser,
haber) m ediante la categora del w u (no-ser).

L X IV
Al comienzo del captulo se vuelve a insistir
en el rechazo del saber que hemos com probado en el
captulo anterior. Las distinciones entre el s y el no
(el ser y el no ser), entre la belleza y la fealdad (la
bondad y la m aldad), son presentadas com o ficticias
o, a lo sumo, com o fenm enos relativos que quedan
subsumidos en la identidad absoluta del d a o . E sta es,
cuando m enos, la idea que desarrolla am pliam ente el
Z huang zi en su libro I I , Q i w u lun ( S o b r e la id e n
tid ad d e lo s ser es ), y que indudablem ente es patrim o
nio de toda esta corriente del taoism o. Las elaboradas
argumentaciones y ejercicios dialcticos de los logicistas, con Gong-sun Long com o jefe de fila, son clasi
ficados en el apartado del estudio erudito, que se
debe elim inar con vistas a alcanzar la tranquilidad
espiritual que nos acerque al d a o
www.FreeLibros.me

233

C O M E N T A R IO S

E ste rechazo del saber erudito queda plasma


do en las imgenes del recin nacido y del estpido.
Ambos son la anttesis de la inteligencia calculadora.
Recurdese que en otros captulos se utiliza la figura
del leo, del trozo de madera sin desbastar, que, como
el recin nacido y el estpido, es la representacin
de la simpleza natural y original, an no estragada
por los conocim ientos y los deseos.

LXV
Vem os aqu una vez ms establecida la rela
cin entre el d a o y la virtud ( d e ) ; relacin que ya
haba quedado expuesta en el captulo X V . La vir
tud vuelve a aparecer identificada con la ley del cambio
y transform acin de las cosas. La primera frase suele
interpretarse en este sentido. Cada uno de los seres
posee su propia determinacin y su desarrollo est
sujeto a leyes permanentes. E l hom bre podr llevar
a cabo una direccin justa y apropiada nicamente si
sigue y se adapta a la tendencia del desarrollo de las
cosas. Para ello, deber dejar que las cosas adopten
espontneamente su forma natural original. Ante el
devenir de los seres su postura ser el reposo del wu
w ei, gracias al cual podr, al mismo tiempo, edificar
en s mismo la virtud.
E l resto del captulo est dedicado al dao,
al que se presenta com o realidad inasequible, incog
noscible. E l d a o no se puede percibir mediante el sen
tido, pese a su materialidad. La concrecin de las
cosas materiales y las formas materiales se contiene
en su realidad am orfa y abstracta, que escapa a nuestra
percepcin. Y sin embargo, el hombre puede intuir su
esencia verdadera, y llegar a saber que el d a o es quien
ha engendrado al padre de todas las cosas! Cmo lo

234

LAO

ZI

podemos saber? Porque slo al existir este principio


general de form acin de los seres, puede existir el
padre de las cosas (el comienzo original de las dife
rentes realidades m ateriales), y slo entonces pueden
existir las cosas mismas; si no, nada existira.

C O M E N T A R IO S

235

significado queda notablem ente m odificado al referirlo


a el que tiene deseos. D e modo que, aunque el texto
sigue presentando ciertas dificultades, resulta ms
coherente la traduccin que aqu se ofrece.

L X V II
LXVI
E ste captulo aparece en los textos manejados
hasta ahora detrs del captulo L X V I I I . E n el texto
de M a wang dui su colocacin es ms consecuente
pues, como se ve, form a una unidad de sentido con
el captulo L X V I I .
La expresin restos de com ida, cosas iniiri
les ha sido discutida por los com entaristas. E n par
ticular, zhu i xin g (cosas intiles) debera haberse
traducido literalm ente por actos intiles. Sin em
bargo, G ao H eng dice que el trm ino x in g puede ser
originalmente yi (vestido). La razn aducida por G ao
Heng es la semejanza entre am bos ideogramas en la
escritura antigua. D e esta manera, la frase quedara
convertida en un exceso intil de comida y vestidos.
E n opinin de un antiguo com entarista, Si-ma
Guang, expuesta en sus notas al F a y a n , el pasaje del
L a o zi se refiere al hecho de que cuando abunda en
exceso un alim ento incluso los ham brientos lo recha
zan; y lo mismo ocurre con los vestidos. D e lo que
deduce que la frase incluso de las cosas materiales
repugna (traduccin modificada con respecto a la
nuestra, que sigue a otros com entaristas) se refiere al
exceso en general.
Ahora bien, m ientras que en los textos pos
teriores el final del captulo reforzaba esta interpreta
cin al decir que el que posee el d a o no permanece
en ello, en el tex to de Ma wang dui, en cam bio, el

Las primeras lneas del captulo ofrecen nuevas


ejem plificaciones de la dialctica de los contrarios en
recproca transform acin; se relacionan con los cap
tulos X L I y X L I I I , cuyo contenido tem tico est cons
tituido por la transform acin recproca de los aspectos
contradictorios debilidad-fortaleza, inferioridad-supe
rioridad. Y tam bin deben ser consideradas en su
relacin con la postura tica del taosta del captu
lo X X V I .
La sentencia inicial, lo que se pliega se con
serva en tero , aparece luego, otra vez, al final del cap
tulo como un dicho de los antiguos. Idnticas pala
bras son atribuidas a Lao Dan en el Z hu an g z i: Los
hombres buscan siempre la felicidad; slo yo me pliego
para conservarme entero (F ia n x ia pian ). Una prueba
ms (con las de los captulos I I I , X X y X L I I I ) en
que apoya G u o M o-ruo su teora sobre el autor del
L a o zi.
La relacin dialctica entre lo mucho y lo poco
no dejan de tener connotaciones econmicas que nos
hacen recordar, de inm ediato, lo expuesto ya en an
teriores captulos acerca de ias teoras socio-econmi
cas subyacentes en el L a o zi.
Sobre el uno que debe asir el sabio, vase
el com entario al captulo I I . Ren Ji-yu funda jus
tamente en este captulo L X V I I su teora de que
el uno del L a o zi no es otra cosa que el mismo d a o .
www.FreeLibros.me

236

LAO ZI

E n la descripcin que sigue del sabio que


mantiene firm em ente en s la virtud, los conceptos
desplegados son los mismos del captulo anterior. O b
servamos en el planteam iento lgico aqu empleado el
recurso a la eliminacin de uno de los contrarios, para
suprimir as la contradiccin en su totalidad, tal como
se expuso en el com entario al captulo L X I I I . La
negacin de uno de los opuestos (ostentacin, exhibi
cin, etc.) arrastra la negacin de su contrario (no
brillar, no destacar, e tc .), con lo que resulta suprimida
la contradiccin en una negacin superadora.
Por ltim o, recordemos que la actitud princi
palmente pasiva del no luchar, caracteriza el taosmo en general y fue particularm ente predicada por
Song Jian .

L X V III
Las grandes y violentas transform aciones so
ciales de la poca en que se escribe el L a o zi quedan
concentradam ente reflejadas en la dialctica del cam
bio que domina la mayor parte de los captulos del
L a o zi; y que aparece resaltada de manera plstica en
este pasaje. A lo largo de todo el perodo de Zhan
guo, la tranform acin del sistema de propiedad se
entreteje con fenm enos sociales de florecim iento y
podero que rpidam ente se convierten en decadencia
y destruccin, tanto a nivel de E stados com o de cla
nes o individuos. Desde el ngulo de contem placin
de estos fenmenos en que se sita el L a o zi, y que
viene determ inado muy probablem ente por la natu
raleza social de la ideologa de pequeo propietario
arruinado, la actitud pesim ista se centra en la unilateralidad y radicalizacin de la atencin prestada a la

237

C O M E N T A R IO S

temporalidad de todas las cosas. Slo el d a o , en medio


de las pasajeras m anifestaciones de los seres, perma
nece por largo tiem po (tam bin en el captulo L X ).
De ah que se considere este captulo, en el que parece
demostrado el carcter supratemporal del d a o y, por
tanto, opuesto a la m ateria, que siempre va acompaa
da del espacio y el tiempo en cuanto formas inheren
tes de su existencia como una pieza fundamental
junto con el captulo V para la identificacin del d ao
con un espritu absoluto origen de todos los seres.
La descripcin que aqu se hace de la mutacin
incesante de todo cuanto existe (cielo, tierra, hombre),
recuerda muy de cerca el pensamiento del Z huang zi:
hian h u a w u chan g (constante transform acin sin nada
perm anente); es una referencia a la realidad universal
que abarca en su seno a los diez mil seres, y de la
que no se puede decir que retorne a ningn sitio
(L ia n x ia p ia n ). Comparando ambos textos, puede
verse que en el L a o zi la nocin de d a o aparece ms
elaborada que en el Z hu an g z i; esto ha dado pie a la
teora de la posterioridad de aqul con respeto a las
dems escuelas taostas, incluido el Z huang zi, sus
tentada en tiempos recientes por algn filsofo chino.

L X IX
Captulo considerado clave por los comentaris
tas a la hora de interpretar el d a o laoziano.
Feng You-lan dice que la primera frase del
captulo es irrefutablem ente demostrativa de la natu
raleza m aterial del d a o . Segn l, mientras que en
todos los restantes pasajes del libro la naturaleza del
d a o se pliega a interpretaciones contradictorias, ya
que incluso el trmino w u (cosa) admitira tanto un
www.FreeLibros.me

238

LA O

Zl

carcter m aterial com o espiritual, aqu, sin embargo,


al ir unido a la expresin hu n ch en g (confusam ente
form ada) su m aterialidad se hace patente. (Vase
tambin el captulo L X V ).
E l d a o sera, pues, para el L a o zi una realidad
material catica, confusin indeterm inada que todo lo
llena por estar en todas partes. D e ah que lo denom i
ne lo grande. Lo grande se encuentra en cons
tante m ovim iento, desplazndose circularm ente (shi).
E ste empleo de trm inos que describen el movimiento
de los astros es reflejo de los notables avances cien
tficos, particularm ente en el dominio de la astrono
ma, operados a finales del perodo Chun qiu y duran
te la poca Zhan guo.
Al final del captulo se perfila con toda clari
dad el orden cosmognico y cosmolgico del sistema
laoziano. E l d a o est situado por encima del cielo. La
distincin del d a o respecto del mundo- m aterial d ife
renciado, queda formulada. A hora bien, esta distincin
no supone ninguna idea de creacin, por cuanto la in
materialidad del d a o hemos visto parece descartada.
E n definitiva el orden cosm olgico del L a o zi
se escalonara de la siguiente m anera: d a o lia n (cie
lo) d i (tierra) ren (hom bre). E l reino de lo inmu
table y perm anente, el d a o , se situara por encima de
los otros tres rdenes, caracterizados por la m utabili
dad. Ahora bien, todos los rdenes se situaran en una
perfecta correspondencia, tal com o indica el final del
captulo; esta perfecta correspondencia estara inspi
rada por el zi ran, la ley de la naturaleza que se ex
tiende a todos los rdenes y se identifica con el d a o .
Se debe, pues, no confundir el trm ino naturaleza en
este ultim o sentido de ley universal (z i ran ) con el
trmino naturaleza en el sentido de mundo material
(tian d i).

239

C O M E N T A R IO S

LXX
E n dos captulos anteriores ( V I I I y L X ) he
mos visto ya expuesta por el L a o zi la idea central
del presente captulo. E s el qin g xu (quietud vaca)
de Guan Y in ; el qin g xu, profundizacin ontolgicopsicolgica del w u w e i, domina a la agitada actividad
y se eleva muy por encima de ella.
E n el orden prctico, la recomendacin hecha
por el L a o zi a quien aspire a la sabidura taosta
es, por un lado, no actuar con ligereza y, por otro, con
servar la quietud mental en todo trance. E ste es el
mtodo para cuidar el cuerpo, para cultivar la propia
persona y conservarse unido al d a o . Y es el mtodo
que debe adoptar el gobernante, el soberano de los
diez m il carros, si quiere mantener en paz anrquica
su Estado. La agitacin, es decir, el gobierno activo,
desembocar en el desorden y la revuelta.

LXX
Ensear a los hom bres a comprender el d a o , tal
es la intencin predom inante de este captulo. Quien
alcanza la clarividencia (sh en m in g) es capaz de
conducirse en todo adaptndose a las cosas. D e ningn
modo debe actuar interesadam ente ni empleando su
inteligencia, alardeando de sus capacidades. N i mucho
menos se puede rechazar a los hom bres y a los dems
seres, si se quiere realizar en uno mismo plenamente
la virtud del dao.
La prim era frase del captulo encierra, para
algunos com entaristas, un cierto sabor m ilitar. Guar
dara relacin con el arte de la guerra, que recomienda
al jefe m ilitar no dejar pistas al enemigo en sus des
www.FreeLibros.me

240

LAO

ZI

plazamientos. E l trm ino xtn g (cam inante) signi


fica tam bin marcha aplicada a un contingente de
tropas.
M s m anifiesto an es el ataque a los logicistas que se incluye en la segunda frase. E n ella se hace
mencin directa de la retrica, condenada ya en el
captulo L X V I I . Las distinciones lgicas de Gongsun Long, rechazadas en el am plio contexto del saber
y la inteligencia que se presentan en varios captulos
como causa de los males del hom bre, ya han sido ata
cadas directam ente en el captulo X L V I . Para el pen
samiento taosta tales elucubraciones alejan al hom bre
de la in tu ici n del d a o .
La referencia al abandono o rechazo d e hom
bres y cosas ha sido tam bin interpretada com o con
traste de la sociedad ideal del L a o z i con la sociedad
de clases. E n sta, el desprecio hacio los esclavos y
la bsqueda de la riqueza com o objetivo supremo de
la actividad humana son el fundam ento mismo de las
relaciones sociales. Am bos fenm enos son negados
en este captulo m ediante el w u q i r e n (literalm ente,
no existe el rechazar a los hom bres) y el w u q i cai
(literalm ente, no existe el rechazar lo que tiene algn
valor).
Igualm ente, el final del captulo, que gira en
torno al problema de la educacin, tam bin puede
enfocarse a la luz de las condiciones de la sociedad
esclavista. E s decir, los conceptos hom bre bueno y
hom bre no bueno representan, d e hecho, relaciones
sociales de oposicin. L os esclavos son no buenos y
slo los hom bres libres son buenos. A nte esta situa
cin, la reprobacin del L a o z i es bien perceptible en
las lneas finales. Y en cuanto al cam ino hacia la su
peracin de sem ejante diferenciacin, hemos visto ya
cmo otros captulos del libro han hablado de l.

241

C O M E N T A R IO S

L X X II
E n el T ian x ia del Z huang zi se atribuyen a Lao
Dan las siguientes palabras: Q uien conoce lo mascu
lino y conserva lo fem enino, es el barranco del mun
do; quien conoce lo que no tiene mcula y se man
tiene en la hum illacin, es la vaguada del mundo.
Para G u o M o-ruo no cabe duda de que el captulo
es una parfrasis de estas dos sentencias de Lao Dan.
E l barranco y la vaguada son lugares bajos a
los que confluyen las aguas de las montaas. Aqu se
utilizan com o smbolo del hom bre al que por situarse
en el lugar de abajo, en la humildad, acuden las gen
tes com o las aguas a la hondonada. E l mismo sentido
tiene la palabra norm a; slo porque el sabio es capaz
de rebajarse puede convertirse en norma del comn
de los hombres. Los trminos masculino y femenino
representan, pues, la fortaleza y la debilidad; lo que
no tiene mcula (blanco) y la hum illacin, la nobleza
y lo plebeyo; lo blanco y lo negro, el brillo ilustre
y la oscuridad ignorada. E n ltim o trm ino, y con
templadas en su conju nto, las tres proposiciones se
renen en el principio ya establecido en el captu
lo X L I I I : lo dbil vence a lo fuerte.
La ltim a lnea del captulo ha sido tambin
interpretada en un sentido socio-poltico. E l trmino
z h i no significara exactam ente elaboracin sino go
bierno, administracin. E l gran gobierno sera para el

www.FreeLibros.me

L a o zi, com o ya sabem os, el desgobierno de la socie


dad comunal que desconoce todo tipo de divisiones.
E l leo simboliza el d a o anterior al cielo y a la tierra,
es decir, el d a o com o identidad indierenciada que,
posteriorm ente, se habra dividido y convertido en
recipientes (la m ltiple diversidad de los seres). Nos
encontraram os, por tanto, frente a una abstraccin

242

LA O ZI

alegrica del desarrollo histrico real de la sociedad


humana.

243

c o m e n t a r io s

tuacin de decadencia d e una parte de los propietarios


de esclavos de aquel tiem po, cuya ideologa refleja
el L a o zi.

L X X III
L X X IV
E l sentido ultim o de este captulo reside en su
indicacin de la renuncia a la accin com o norma de
com portam iento. E n todas las cosas, el sabio nunca
debe empearse en la transform acin de la realidad
apoyado en sus propias capacidades, en su inteligencia,
en su fuerza. D ado que los fenm enos y la realidad,
en general son cam biantes e inestables, y dado que
los hom bres se restringen y lim itan unos a otros, re
sulta muy difcil conseguir realizar lo que se desea.
D e ah que se les aconseje renunciar a lo mucho,
rechazar lo grande, rechazar el exceso, pues de esta
manera se evitan los errores irreparables. E sta frm u
la, esta norma de conducta, es vlida tanto para el
gobernante com o para aquel que slo busca vivir en
el mundo realizando su propia verdad. E s la frmula
que el L a o zi propone en todo el libro, el fundamento
de su filosofa: la no-accin, el w u w ei.
Y en este captulo se ve con nitidez cm o el
wu w ei del L a o z i es el reflejo del carcter cardinal
mente pasivo de la dialctica laoziana. La renuncia
y el rechazo de las ltimas lneas del captulo es la
renuncia y el rechazo de la lucha com o procedim iento
para acelerar la transform acin de los opuestos de la
contradiccin, dicen los intrpretes m arxistas chinos
de hoy. E l L a o zi, ya hemos visto, considera la lucha
como contraria al d a o : la negacin de uno de los
opuestos es suficiente para arrastrar la eliminacin
de la contradiccin en su conjunto, pero incluso esta
negacin es puram ente pasiva.
E sta postura pacifista y pesim ista, dicen esos
mismos intrpretes, tienen com o races sociales la s -

E ste capiculo y el que sigue desarrollan una


idea apuntada en el com entario del captulo anterior.
La lucha, la guerra, son condenadas com o contrarias
al d a o . E n la guerra, las partes confrontadas tratan
de imponerse por la fuerza; pero com o ya se ha dicho
varias veces a lo largo del libro y en este captulo
se repite una vez ms , la fortaleza conduce a la
debilidad y a la m uerte. E n donde reina la fortaleza, el
d a o permanece ausente.
Esta condena de los hechos de armas recuer
da la del captulo I X , en el que usando trminos muy
similares se describen tam bin los desastres de la
guerra. D ebido a esta coincidencia posiblemente, en
los textos posteriores tras el todo se cubre de ma
leza se interpol una frase, que no aparece en el
texto de M a wang dui y que dice: despus de gran
des ejrcitos (guerra) siguen aos adversos.
La dialctica de la transformacin de los
contrarios salta a la vista en el las cosas al hacerse
fuertes envejecen; frase en lnea con otras senten
cias com o las armas fuertes no vencen, el rbol
vigoroso m uere (captulo X L I ) . E sta idea tan reite
rada en la obra se condensa y halla su raz en el
d a o se manifiesta en la debilidad del captulo IV .

LXXV
Continuacin del captulo anterior, las armas,
el recurso a la guerra y a la violencia en general, son

www.FreeLibros.me

244

LA O

ZI

anatematizadas. E l ser del d a o es contraro a ellas.


Por eso dice que hasta las cosas detestan la guerra;
cuanto ms debe detestarla el hom bre. P o r dos veces
se insiste en esta idea: el hom bre que posee el d a o
no emplea las arm as, las armas no son instrum ento
del hom bre virtuoso. D e manera que, si en ltim o
extrem o se ve obligado a utilizar las armas, poco im
porta que el resultado sea la victoria o la derrota,
siempre se deber considerar com o un asunto desgra
ciado, luctuoso; de ah que se deba tratar la victoria
de acuerdo con los ritos funerarios.
Adm ite el L a o zi el recurso a las armas en
caso de necesidad. P o r lo tanto, la negacin de las
armas no es absolutizada; esto parece m ostrar que el
wu w ei, la no-accin o no intervencin en el discu
rrir de los acontecim ientos, tiene un lm ite. E l ca
rcter absoluto del w u w e i se hace aqu relativo, o
conserva en su relatividad el carcter absoluto que
le es propio. Sin duda que para el L a o zi las distin
ciones absoluto, relativo pertenecen al domi
nio del saber y ante ellas slo cabe volver la espal
da. E sto es lo que hace Zhuang Zhou de form a expl
cita en su obra, el Z h u an g zi, y particularm ente en el
libro I I , Q i w u lun.

245

C O M E N T A R IO S

E l leo, el trozo de madera sin desbastar, es


el smbolo de esa simplicidad inform e y sin nombre
del d a o . Su identidad y simplicidad inicial se rompe
en los diez mil seres que de l proceden. Cada ser
tiene su nom bre, porque tiene una form a. Por eso
dice: desde el m om ento en que se dividi apare
cieron los nom bres.
E s fcil adivinar el trasfondo social que se
esconde en esta construccin ideolgica del L a o zi,
as como las aspiraciones que la motivaron. E l trozo
de madera sin trabajar, indiferenciado, es tambin
el smbolo de la sociedad ideal, real en un tiempo
pasado. Los nom bres, la diferenciacin que acompa
a a su ruptura en clases. A nte esta realidad presente
es necesario el zh i z h i (saber detenerse); saber
detenerse en el d a o quiere decir zh i zu (sab er.con
tentarse), elim inar los deseos y ambiciones, mante
nerse en la no-accin. E s , en particular, un llama
m iento a los gobernantes; por eso se les recomienda
conservar el d a o . D e hecho, la que se les recomien
da cuando menos en el espritu y la intencin del
taosmo ms puro es que abandonen el gobierno,
se siten debajo (como el valle respecto de las aguas),
y entonces la sociedad retornar a la igualdad ori
ginal por s misma. Las leyes desaparecern en su
misma inutilidad.

LXXVI
E l captulo se abre con una frase recogida
del mismo principio del D a o jin g (captulo X L V ). E l
d a o , se dice, no tiene nom bre. E s un atributo fun
damental del d a o que desde el comienzo del libro nos
marca la diferencia cualitativa, en cuanto a su m is
ma naturaleza, existente entre el d a o y los seres con
cretos y particulares. E l d a o n o tiene form a, n o tiene
nombre (captulo I I I ) ; las cosas, s.
www.FreeLibros.me

LXXVII
Las dos primeras sentencias del captulo se
corresponden con la recomendacin del Sun z i: Co
noce a tu adversario y concete a ti mismo, y podrs
librar cien batallas sin riesgo de derrota, de la que
ya se habl en el com entario al captulo X X X I V .
As pues, parece que aqu el L a o z i eleva al dominio

246

C O M E N T A R IO S

LAO ZI

247

Sobre la dialctica de lo grande y lo pequeo,


tambin se habla en el captulo L X X V I . E l d a o , ma
dera sin desbastar, es grande (nadie en el mundo lo
puede avasallar) en su pequeez. P ero es sobre todo
en el captulo X X X I I en el que explica el L a o zi dn
de reside la grandeza del dao.
Las lneas finales del captulo son interpre
tadas por R en Ji-yu desde la perspectiva individual
del d a o que el sabio realiza en s mismo. Como el dao
es naturalm ente inactivo (zi ran w u w ei), posee
una gigantesca fuerza para transform ar las cosas y
hacer que los seres se desarrollen.

gnoseolgico unos principios de estrategia m ilitar.


Esta y otras coincidencias que hemos visto con el
Sun zi (captulos X X y X L I I I ) son aducidas por quie
nes sostienen que el L a o z i es, en el fondo, un libro
sobre el arte de la guerra, una obra que recoge los
principios ms profundos y universales que rigen
el fenm eno m ilitar.
L os ms de los com entaristas ven, sin embar
go, en el captulo los elem entos integrantes del xiu
yang, es decir, de la autocultivacin interior del sabio
taosta. Autoconocim iento, autodominio, autosatisfaccin, voluntad de perm anencia en el d a o . Q uien
consigue culminar este proceso, necesariam ente no
perder su condicin y ser capaz de m orir sin
desaparecer, pues habr llegado a hacerse uno con
el dao.
L X X V III
Una vez ms la com paracin del d a o con el
agua, que ya vimos en los captulos X X I X y X L I I I .
Ahora, la imagen del agua es utilizada para reprodu
cir plsticam ente la naturaleza del d a o , que se adap
ta a todas las m odificaciones. A l igual que el agua
de un desbordam iento, no hay lugar al que el d a o no
se adapte ni lugar, a derecha o izquierda, que no al
ca nze en su eficacia.
Propio del d a o es tam bin que, cuando realiza
su obra, no da nom bres ni establece ttulos de propie
dad ni relaciones de dependencia o dominacin. Esa
es la ley de la naturaleza; el hom bre, la sociedad en
que ste vive, deber configurarse a imagen y en co
rrespondencia con esa ley de la naturaleza. Recurde
se lo dicho en el com entario al captulo L X X V I acer
ca de los nom bres.

La gran imagen se refiere al d a o , como ya


sabemos por el captulo I I I (la gran imagen no tie
ne form a). Segn ciertas interpretaciones, sujetar
en las manos la gran imagen sera la terminologa
taosta que designa la intuicin del d a o . Y as, quien
intuye y conserva el d a o puede hacer que los hombres
vivan en tranquilidad y alegra. E sta tranquilidad y
alegra que reina en la comunidad regida por el d ao
es perm anente y profundam ente asentada, no tiene
nada en comn con la alegra proporcionada por la
satisfaccin de los sentidos. A l carcter provisional
y pasajero de sta ltim a se refiere el L a o zi cuando
habla de msica y buena com ida, ante la que los
caminantes se detienen.
Una interpretacin curiosamente forzada es
la que hace Y an Fu de los tres ideogramas chinos
que en el captulo hemos traducido por grandes se
rn la paz y la tranquilidad. E l primero que apa
rece en el texto, an (paz), lo traduce por libertad;

www.FreeLibros.me

24&

LAO Z I

249

C O M E N T A R IO S

el segundo, p in g (tranquilidad), por igualdad; y el


tercero, ta i (grande), por fraternidad.
La im perceptibilidad del d a o , que n o puede
ser objeto de sensacin, ha sido destacada en otros
captulos, as com o la inagotabilidad de su funcin
o eficiencia (captulos V I I I , X L V I I I y L ).

LXXX
G u o M o-ruo sostiene que este captulo del
L a o zi es una exposicin de la tcnica de la hipo
cresa (zh a shu ). E s sta, dice, una form acin terica
inevitable en los taostas dado su individualismo por
individualista que sea, el hom bre no puede vivir pres
cindiendo com pletam ente de la sociedad, de modo
que cuando se ve obligado finalm ente a abordar ios
principios del E stad o y la sociedad, el taosm o deja
al descubierto inevitablem ente su naturaleza individua
lista. Para autopreservarse o para conseguir mayores
ventajas, debe situarse en lugar seguro y tratar a los
dems de manera astuta e ingeniosa. D e ah que el
viraje dado a la doctrina de L ao D an por Shen Bu-hai
y H an F e i (filsofos legistas) fuera una necesidad
lgica de la que no cabe extraarse lo ms m nim o.
As dice G u o M o-ruo, y aduce com o prueba de su
personal interpretacin los com entarios hechos a este
captulo del l^ ao z i por H an Fei en los libros X X I ( Y u
L a o p ia n ) y X X X I (L iu W e i p ia n ) de su obra.
O tros entienden el captulo com o el arte de
la clase gobernante para obtener del pueblo el m xi
mo de beneficios. Para llegar a ello se debe antes
robustecer al pueblo, hacer posible que el pueblo pros
pere. E s preciso, por tanto, que en un prim er momen
to los gobernantes se sacrifiquen, se siten en la
debilidad y la humildad. P ero slo es una actitud fingi
www.FreeLibros.me

da y calculada. E s el mismo sentido e intencin que


Yang Rong-guo atribuye a la frase conservarse dbil
se llam a fortaleza (captulo X V ) y, en general, a toda
la filosofa de la inferioridad y la humildad del L a o zi.
H ay, por ltim o, quien interpreta el captulo
dentro del dom inio del arte m ilitar. L o blando y lo
dbil triunfa de lo fuerte sera el principio estrat
gico fundamental del pensamiento m ilitar contenido
en el L a o zi. Y en la serie de proposiciones, que pre
ceden en el captulo se expondra la tctica del pri
mero retroceder (hacer concesiones). La razn
de esta tctica se comprende por el hecho de que el
dbil siempre se encuentra en posicin defensiva; para
conservar las propias fuerzas y, al mismo tiempo, obli
gar al enemigo a pasar de su ventajosa posicin inicial
a una situacin final desventajosa, es preciso retro
ceder en un prim er m om ento con vistas a colocar al
enemigo en situacin pasiva, hacerle descubrir sus
puntos dbiles y destrozarlo en el momento propicio.
E s la tctica que tam bin preconiza el Sun zi.

LXXXI
A diferencia de los textos posteriores, las pri
meras lneas del captulo que cierra el D ao jin g repro
ducen con casi absoluta exactitud el comienzo del
captulo L X X V I . Dada la coincidencia de los dos tex
tos de M a w ang dui no parece pueda tratarse de un
error de copia. Sirva, pues, el comentario al citado
captulo L X X V I en todo lo referente al simbolismo
del trozo de madera y su divisin en nombres.
E l presente captulo, adems, confirm a en gran
medida toda la interpretacin sociolgica dada ante
riorm ente a estos imprecisos trminos del L a o zi. E n
efecto, se ve claro que cuando las cosas se transfor-

250

LA O

NOTAS DEL TRADUCTOR

ZI

man en total espontaneidad, ello es debido a la ausen


cia de coacciones por parte de los gobernantes. Y claro
est, tam bin, el sentido del levantar la cabeza; el
L a o zi seala, con toda probabilidad, los intentos diferenciadores que em ergen en el seno de la sociedad,
y que tienen com o origen a un determ inado grupo
o capa de la poblacin. E n ese m om ento, sin dilacin,
se debe reprim ir con el peso del d a o (el trozo de
madera) es tendencia a romper la igualdad armoni
zada en la simplicidad. M anteniendo esta realidad
social, basada en la igualdad de los hom bres, toda
ofensa, es decir, toda injusticia, toda desigualdad, que
da fundamentalm ente descartada (recurdese en el
captulo X L I V la expresin d a yu an ). E s la sociedad
ideal del L a o zi, aquella sociedad ideal de los tiem
pos pretritos en que el hom bre, la tierra, el cielo
y el d a o se correspondan en la armona perfecta
de la espontaneidad natural.

www.FreeLibros.me

L a d iv isi n en ca p tu lo s

y su n u m e ra ci n es nuestra.

E n lo s te x to s d e M a w a n g d u i, a d ife re n cia d e lo s te x to s p o s
te rio re s , n o e x is te ta l se p a ra ci n . P a r a c o m o d id a d del lecto r,
a a d im o s e n tr e p a r n te sis el n m e ro d e o rd e n de ca d a ca p
tu lo e n las e d icio n es h a sta a h o ra u tilizad as.
2

2>u->8u a ' bu gu , eran trm in o s em pleados p o r los sobe

ranos d e la a n tig u a C h in a p ara referirse a su propia persona.


3

E s te c a p tu lo se h a p e rd id o c o m p le ta m e n te e n el

te x to A d e M a w a n g d u i.
4 J i a n y a n ( p r o v e r b io ) p o d ra ser ta m b i n el ttu lo
de u n a o b ra . V . C o m e n ta r io p o r c a p tu lo s .
^

T a m b i n p o d ra tr a d u c irs e : L a g lo ria su p rem a

p a re ce v e rg e n z a .
6

E s d e cir el h o m b re de ta le n to , seg n algunos com en

taristas.
7

O t r a p o sib le tr a d u c c i n : E l m o v im ie n to d el dao

es tra n s fo rm a c i n d e c o n tr a r io s .
8

g u yg u a, bu g u . V . c a p tu lo II.

Se h a se g u id o p a r a la tra d u c c i n d e e s ta lnea el

te x to A d e M a w a n g d u i, d e b id o a q u e e n el te x to B los
c a ra cte re s c o rre s p o n d ie n te s no se h a n p o d id o re co n stru ir.
10 L a tr a d u c c i n d e e s te c a p tu lo se basa en el te x to A ,
pues en el t e x t o B s lo se co n se rv a n re co n o cib le s los dos
c a ra cte re s q u e in icia n el ca p tu lo .
11

z h iy

derecho. N o d eb e confundirse co n yi, recto , justo.

12 O t r a p o sib le tr a d u c c i n sera: a u n q u e no se m u es
tr a a lo s d e m s, es d e to d o s e lo g ia d o .

www.FreeLibros.me

254

L A O ZI

NOTAS

E s te c a p tu lo se h a p e rd id o c o m p le to e n e l t e x t o B .

255

2<> U n a lig e ra v a ria n te e n la tra d u c c i n d e e ste pasaje

1/1 O t r a p o s ib le tr a d u c c i n d e e s ta ln ea: y a s se

sera: T o d o lo q u e el g r a n E s ta d o d esea es in co rp o ra r y a li

o b tien e la b u e n a d isp o s ici n (d e e sto s ltim o s ) .

m e n ta r al o tr o , to d o lo q u e el p e q u e o E s ta d o desea es ser

O t r a p o s ib le tr a d u c c i n d e e s ta ln ea: y a s se

in co rp o ra d o y p o n e rse al se rv icio d el o tr o .

o b tien e la le a lta d (d e e sto s ltim o s ) .

E l b i e s u n d isc o d e ja d e h o rad ad o en su ce n tro .

16 S h i yon san ( lo s t r e c e ) so n las c u a tr o e x tre m id a d e s

27 A n tig u a m e d id a c h in a d e lo n g itu d e q u iv a le n te a

y lo s n u eve o rificio s d el c u e rp o h u m a n o . O t r a p o sib le tr a

o c h o ch i ( 3 ch i = 1 m e tro ).

d u cci n d e to d a e s ta p r im e r a p a r te d e l c a p tu lo sera:

28 O tra posible traduccin: aprende a no aprender nada.

S alir es n a ce r,

2() A lg u n o s c o m e n ta ris ta s in te rp re ta n q u e el carcter

e n tr a r es m o rir.

q i ( h e r r a m ie n ta s ) se refiere a las arm as.

A l n a c e r, lo s tr e c e p e r te n e c e n a la v id a ,

E n la C h in a d e tie m p o s re m o to s las g e n te s , al care

cu a n d o se m u e r e , lo s tr e c e p e r te n e c e n a la m u e r te .

c e r d e e s c r itu r a , se serv an d e cu e rd a s an u d ad as p ara reg is

M as los h o m b re s se afo rran a la v id a ,

t r a r los g ra n d e s a c o n te c im ie n to s .

hacen tra b a ja r sus tre c e q u e van c a m in o d e la m u e rte .

1 '' A b e rtu ra s y p u e rta s se re fie re n a lo s sen tid o s

E sta s d o s ln eas, d e g r a n c a r g a id e o l g ic a y trasfon -

d o s o c ia l, n o a p a re ca n e n n in g u n a d e las version es hasta

(cf. c a p tu lo X I I I ) y a la in te lig e n c ia .

a h o ra co n o cid a s. T a m b i n ca b e o tr a in te rp re ta c i n , y e n to n

18 chang ( p e r m a n e n t e ) p u e d e sig n ific a r e l d a o p e r

ces la tra d u c c i n sera:

m a n e n te , in m u ta b le .

E l h o m b re b u e n o no alard ea,

*9 E l c a r c te r d ao s ig n ific a o r ig in a lm e n te c a m in o

el q u e alard ea no es b u e n o .

(cf. P r lo g o , p g in a X X I I I )

52 E l te x to A d ic e sh i zhan g ( s e o r d e lo s a su n to s ), y

20 lia n x i a ( m u n d o ) ta m b i n s ig n ific a I m p e r io ,

el t e x t o B q i zhan g ( s e o r d e los in s tr u m e n to s ). E s to lti

el m u n d o c h in o d e a q u e l tie m p o .

m o e s lo q u e a p a re ce e n los te x to s p o ste rio re s , lo s h asta ahora

2 * E l c a r c te r jin g ta m b i n se tr a d u c e p o r e se n c ia ,

c o n o c id o s . L o s ca ra c te re s sh i y q i p a re ce n referirse a q u a ios

e s p e rm a . E s el m is m o c a r c te r d e jin g q i, so p lo v ita l (e n e r

seres en g e n e ra l.

g a v ita l) su p e rio r (c f . P r lo g o , p p . X L y ss.).

*3 U n cun es la d c im a p a r te d e u n chi.

22 E s ta ln ea a p a re ce en e l t e x t o A d e M a w a n g d u i,

p ero n o e n el t e x t o B .

T a m b i n p o d ra tra d u cirse :

R a ro s son los que

c o m p re n d e n , co n lo q u e re sa lta m i v a lo r .

E s ta ln e a ta m b i n p o d ra tr a d u c irs e : n a d a hay

O t r a p o sib le tr a d u c c i n se ra : C u a n d o las g en tes

c o m o la m o d e r a c i n . O tr o s e stu d io so s ch in o s , c o m o E a n

p ie rd e n el m ie d o al p o d e r, so b rev ien e u n g r a n p o d e r .

W e n la n , tr a d u c e n e l c a r c te r se ( a h o r r a r o m o d e r a r ) p o r

O tr a v ersi n :

la b ra d o r . S er c o m o e l la b ra d o r q u e , a te n to a l c r e c im ie n to

E l q u e e s v a lie n te p e ro ca re c e d e p la n ,

de su c u ltiv o , a rra n c a las y erb as e x tra a s e n c u a n to a p a re ce n ,

fracasar;

y a s e s t p re p a ra d o p a ra a fro n ta r lo s a c o n te c im ie n to s (V .

e l q u e es v a lie n te y sab e e la b o ra r p lanes,

F an W e n l a n , Z hong guo tong sh i j i a n h ian [C o m p e n d io de

v en cer.

H is to ria G e n e ra l d e C h in a ], P e k n , 1 9 6 5 ) .

(V . Lan S i, D a o jia y u x i h a n ru fa d o n zh en [E l taos

2^ L a m a d r e se refiere a l d a o y s e g n la m a y o r p a rte

m o y la lu c h a e n tr e co n fu cia n o s y le g ista s d u ra n te la d in asta

de los c o m e n ta ris ta s . E s t a ln e a ta m b i n se p o d ra tra d u c ir:

H a n d el O e s te ], L i sh i y on j i u [E s tu d io s d e H is to r ia ], P ek n ,

co n fo rm n d o se a la m a d re d e la p o se si n d e l E s ta d o .

www.FreeLibros.me

1 9 7 5 , n m . 3 ).

NOTAS

LAO ZI

256

^ T a m b i n c a b e la s ig u ie n te tr a d u c c i n :

257

46 O t r a p o sib le tr a d u c c i n : C u a n to m s co n o cem o s,

L a firm e z a y la d u re z a ,

m s r p id o nos e m p o b r e c e m o s . E n el se n tid o d e qu e m s

son a tr ib u to s d e la m u e r te ;

p o b re se h a c e e n n o so tro s el dao.
47 zhong ( v a c o in te r io r ) es el m is m o ca r cte r em p lea

la b la n d u ra y la d e b ilid a d ,
so n a tr ib u to s d e la v id a .

d o p o r los co n fu cian os p a ra d e sig n a r el m e d io d o rad o , pero

E n el te x to A d e M a w a n g d u i, a lo s d o s ca ra c te re s rou

a q u sig n ifica el v a co in te rio r sim b o lizad o p o r el fuelle.

ru (d b il y b la n d o ) d e l t e x t o B , se a a d e n o tro s d o s: w ei x i

48 O tr a p o sib le tr a d u c c i n d e e sta ln ea in icia l sera:


L a a c c i n m a ra v illo sa d e la v a cu id a d (e l d ao) e x is te e te rn a
m e n te .

(m e n u d o y p e q u e o ).
E l te x to A

d e M a w a n g d u i d ic e : E l d ao del

4 9 S e g n a lg u n o s c o m e n ta r is ta s , xu an p in , q u e hem os

m undo.

tra d u c id o lite r a lm e n te p o r h e m b r a m is te r io s a , d esig n a el

59 she j i ( p a s ) sig n ifica o rig in a lm e n te dioses del

rg a n o g e n ita l fem en in o .

suelo y d e los cere a le s . C o n e sta exp resin se d esig n ab a a los


E stad os e n la a n tig u a C h in a . C ad a E sta d o tie n e su lu g a r sag ra

5 T r a d u c im o s p o r b o n d a d el c a r c te r sh an , dife

do d ed icad o a los dioses d el su elo y d e los cereales en lo s q u e el

re n te d el ren (b e n v o le n cia ) co n fu cia n o . L a e x p re si n h o m

soberano ofrece re g u la rm e n te sacrificios. La p rd id a de este

b re d e b o n d ad s u p e rio r (shang shan ) d e sig n a al h o m b re que

lu g ar sagrado su p o n e la d esap arici n del E s ta d o c o m o ta l.

se c o n fo rm a al d a o , al sab io ta o sta .

y u an ( i n j u s ti c i a ) ta m b i n p o d ra tra d u c irs e p o r

51 E l te x to B d e M a w an g d u i d ice: (m as) hay lucha

(you zheng). E n el te x to A se escrib e: (m a s) hay reposo (you

r e s e n tim ie n to .
41 Se refiere a las cab illas u sad as p a r a fo rm a liz a r u n

jin g). Los co m e n ta rista s co n sid eran q u e se tr a ta de u n erro r de


co p ia, en el q u e se h a e scrito you ( h a b e r ) e n lu g ar de bu

p r sta m o . E l a c re e d o r co n se rv a b a la m ita d izq u ierd a.

42 E s d e c ir , se e m p e a en r e c la m a r la d e u d a c o n la

( n o ). Si se a ce p ta ra c o m o co rre c ta la co p ia A , la trad u ccin


p o d ra ser: E l a g u a , en su q u ietu d , favorece a tod os los seres.

in siste n cia d el re ca u d a d o r d e trib u to s .


4^ L a e x p re si n c h in a zhong m iao z h i men s ig n if ic a l i t e
ra lm e n te p u e r ta d e !a m u ltitu d d e m a ra v illa s . Se refiere a

52 E s d e c ir , sab e s e r d e sin te re sa d o e n su tr a to c o n los


d e m s h o m b re s, les a y u d a sin n in g n e g o sm o .

55 E n el te x to A de M a w an g d u i e sta lnea y la anterior

la cla v e q u e e x p lic a las in ce sa n te s tra n s fo rm a c io n e s d e to d o s


los seres.
44 H e m o s

se red u cen a u n a sola: sab e g an arse la co n fian za e n su tra to .


tra d u c id o

por

h o m b r e s d e m r ito

el

c a r c te r x i n , q u e d e s ig n a a l sa b io (a l h o m b re v irtu o s o ) de

54 O t r a p o sib le tra d u c c i n d e estas d o s ltim a s lneas


sera: S lo la fa lta d e q u ie tu d im p id e la su p e ra ci n .

c a te g o ra in fe rio r a l .fheng (g ra n sa b io ). E n c u a n to a a l c a r c

55 P ro b a b le m e n te se refiere a u n v aso ritu a l q u e d icen

te r shan g ( e n c u m b r a r ) d e las c o p ia s d e M a w a n g d u i, en

e x is ta en el E s ta d o d e Z h o u (o L u ). Se m a n te n a de pie

las v ersio n es p o ste rio re s a p a re ce re e m p la z a d o p o r u n c a r c te r

c u a n d o e sta b a lle n o y b o ca ab ajo si v a co . S eg n algunos

h o m fo n o q u e s ig n ific a e s t i m a r , h o n r a r : e llo ta l v ez se

c o m e n ta ris ta s , el s e n tid o d e la frase sera: m s vale n o g u a r

p u d o d e b e r a u n a in flu e n c ia d e l Z hu an g z i ( V . c o m e n ta r io a

d ar n ad a q u e g u a r d a r d e m a sia d o .

este c a p tu lo , e n C o m e n ta r io p o r c a p tu lo s ).
4^ E n la a n tig u a C h in a se u sa b a n p e rro s d e p a ja (chu

gou) e n las c e re m o n ia s d e o fre n d a s y sa crificio s. U n a v ez c o n

36 O t r a p o sib le tra d u c c i n se ra : P u e d e s h acer qu e


tu e s p ritu y tu c u e rp o (yin gpo ) a b ra ce n el u n o , y no lo ab an
d o n e n ?

clu id a la c e re m o n ia , lo s p e rro s d e p a ja se a rro ja b a n a l fu ego

T r a d u c im o s p o r d o m in a r la e n e rg a v ita l la e x

c o m o o b je to s sin v a lo r a lg u n o . V . C o m e n ta r io p o r c a p tu lo s .

p resi n zhu an q i , q u e lite r a lm e n te s ig n ific a h a c e r circu lar

www.FreeLibros.me

LAO ZI

258

NOTAS

el q i . Sin d u d a se refiere a lo s m to d o s caostas d e c o n tr o l de

259

1t P o d ra in te rp re ta rs e c o m o e l q u e d esea alcan zar el

la e n e rg a s u til q u e se d e sp la z a p o r lo s c a n a le s d e l cu e rp o .

dao.

58 P a r a lo s c o m e n ta r is ta s c h in o s , e l e sp e jo m is te r io

75 w an g ( d o b la r s e )

so (xuan jia r i) se refiere a la m e n te .

su frir

59 T a m b i n p o d ra tra d u c ir s e l i ( u s o ) p o r g a n a n

una

in ju s tic ia ,

tie n e ta m b i n

m ie n tr a s

que

el sen tid o de

zheng ( m a n te n e rse

r e c to ) im p lic a la id e a d e la p o sesi n p erso n al d e la ju sticia.

c ia , y yong ( m i s i n , f u n c i n ) p o r u tilid a d . A h o ra

76 E s ta ltim a e x p re si n p u e d e in te rp re ta rse de la

b ien , en el L a o z i e l c a r c te r yong su e le e m p le a rse e n e l s e n ti

sig u ie n te m a n e ra : el d a o , id e n tifica d o c o n las leyes de la

d o de e fica cia , fu n c i n . R e c u rd e s e q u e la v irtu d (d) e s la

N a tu r a le z a , es n o rm a d e s m is m o (N a tu ra le z a , en ch in o se

fu n ci n (e fic a c ia ) d el dao.

d ice z i r a n , lo q u e es a s p o r s m is m o ). E n o tro sen tid o,

66 E stas dos p rim eras lneas ta m b i n se podran trad u cir:

ta m b i n p o d ra e n te n d e rse q u e la n a tu ra lid a d ( e sp o n ta

E l fav o r e s u n a a fre n ta , lle n o de so b re sa lto s;

n e id a d ) d el d ao e s trib a e n su n o -in te n c io n a lid a d , en la

el h o n o r es g ra n d e sg ra cia , c o m o lo es el p ro p io cu erp o

au sen cia d e deseos e g o s ta s (wu s i wu yu ), y en ltim o t r

>! chong zh i ivei x i a ( e l fav o r re b a ja ) ta m b i n p o d ra

m in o en su w u w ei ( n o a c tu a r ).

in te rp re ta rse c o m o el fa v o r e s in f e r io r . E n e s te ca so se

77 z i zhong ( f u r g n ) d e sig n a b a , a n tig u a m e n te , los

estara co m p a ra n d o e l fav o r c o n la a fre n ta .

carros q u e tra n sp o rta b a n im p e d im e n ta y a rm a s , y q u e a co m

62 C f. c a p tu lo X V I I , n o ta 2 0 .

p a ab an al se o r q u e p a r ta e n v ia je . A lg u n o s co m e n ta rista s

T r a d u c im o s p o r v a c u id a d la e x p re si n w u w u,

ch in o s tra d u c e n z i zhong s im p le m e n te p o r ca rro en to ld ad o .

qu e lite r a lm e n te s ig n if ic a (e l e sta d o d o n d e ) n o h a y c o sa s .

A q u sim b o liz a lo p esad o .

64 wu w u z h i x ia n g ( f ig u r a sin c u e r p o ) p o d ra e n te n

78 E l chou ce e ra u n a n tig u o in s tru m e n to d e clcu lo

derse c o m o u n a s u e rte d e fenmeno sin nmeno.

fab ricad o a base d e ta b lilla s d e b a m b .

^5 S o b re e l d ao d e h o y , v id . n o ta 2 8 d el P r lo g o .

79 T ra d u c im o s p o r c la riv id e n c ia io s ca ra cte re s shen

66 O t r a p o sib le tr a d u c c i n se ra : P o r eso p u e d e g a s

ining , si b ie n el p rim e ro a p arece u n ta n to co n fu so en la cop ia

tarse sin re n o v a rse .

B d e M a w a n g d u i, y a lg u n o s estu d io so s creen reco n o cer el

6~ chang , la ley d e la N a tu ra le z a .

c a r c te r yue ( s o b r e p a s a r , tr a n s c e n d e r ). E n e ste caso , la

6 8 L o s seis p a re n te s c o s ( liu qiri) so n : p a d re -h ijo , h e r

tra d u c c i n

m an o m a y o r -h e r m a n o m e n o r , m a rid o -m u je r.

m s e x a c ta p o d r a ser

v isi n (co m p ren si n )

tra n s c e n d e n te .

69 Se re fie re a las v irtu d e s co n fu cia n a s d e la b e n e v o

80 E l c a r c te r x i s ig n ific a e x a c ta m e n te p e q u e o ro

le n cia (ren) y d e la r e c titu d o ju s tic ia (yi).

de m o n ta a , p e r o en lo s te x to s d e M a w an g d u i el q u e apa

d a la o se lla m a b a e l m s a b u n d a n te d e lo s b a n q u e

rece es o tr o c a r c te r q u e s ig n ific a g a llo . Se tr a ta , sin du da,

tes sa crificia le s, q u e in c lu a la o fre n d a d e tre s su e rte s d e a n i

de u n e r ro r d e co p ia d e b id o a la se m e ja n z a e n tre am b o s ca

m ales: b u e y , c o rd e ro y ce rd o .

ra cte re s, o al uso a lte r n a tiv o d e los m ism o s . N o s hem os,

71 chun t a i ( te r r a z a s d e p r im a v e r a ) se refiere a a g r a

p u es, a te n id o a las re sta n te s v ersio n es, q u e co in cid e n co n el

dab les lu g a re s d e d iv e rsi n .

t e x t o d el Z h u an g z i e n q u e se r e c o g e e s ta c ita de L ao D an

72 E l c a r c te r chang (o zh an g ) a d m ite v a ria s in te r p r e ta

(V . C o m e n ta r io p o r c a p tu lo s , p . 2 4 1 ) .

cio n es: 1 . d u ra r la rg o t i e m p o ; 2 . s e r je fe ; 3 . c r e c e r ,

81 T o rn a r al estado d e le o (fu gui yu pu) es retorn ar a la

h a ce r p r o g re s o s . H e m o s p re fe rid o e s ta ltim a .

sim p licid ad o rig in al del p ro p io ser, sim b olizad a p o r el trozo de

75 O t r a p o sib le tr a d u c c i n : In c lu s o d e las co sa s m a

m ad era o le o , sin d esb astar, y q u e p o r ello no h a v isto m odifi

teriales re p u g n a .

cada p o r el h o m b re su fo rm a n atu ral (cf. cap tu lo X I I ).

www.FreeLibros.me

260

GLOSARIO

L A O 21

82 P a r a tr a d u c ir e sta s c u a tr o ln e a s h e m o s s e g u id o el
te x to A .
85 P o d ra m u y b ie n re fe rirse a l b u en g u e rre ro .
84 S e g u im o s e l te x to A . E n e l B fa lta e l c a r c te r bu
( n o ), lo q u e n o s lle v a ra a tr a d u c ir : E s o se lla m a a lca n z a r
el fru to y ser fu e rte .
85 L a tr a d ic i n c h in a co n sid e ra la d e re c h a c o m o el
lu g a r d e h o n o r. S lo los h a b ita n te s d e C h u e ra n e x ce p ci n .
Y a s e n el Z uo zh u an . Octavo a o d e l prncipe H itan , se d ice :
Las g e n te s d e C h u h o n ra n la iz q u ie rd a . D e s u e r te q u e el
c a p tu lo L X X V p a re c e ser u n a p ru e b a irre fu ta b le en fa v o r de
q u ien es so stien e n q u e e l ta o is m o n a ci e n e l E s ta d o d e C h u
(V . T ia n C h a n g w u , Z a i ta n H u a n g L a o si x ia n g he fa jia lu
x ia n [M s a c e rc a d el p e n s a m ie n to d e H u a n g L a o y d e la
lnea le g is ta }, W en tvu , P e k n , 1 9 7 6 , n m . 4 ) .
8 0 T a m b i n p o d r a tr a d u c irs e : C u a n d o c ie lo y tie r ra
se a r m o n iz a n . E n c u a lq u ie r ca s o , se re fie re a l y an g d e l cielo
y al y in de la tie rra .
8,7 O t r a p o sib le tr a d u c c i n se ra : D e sd e e l m o m e n to
en q u e se d iv id i , a p a re cie ro n lo s n o m b re s .
88 E s ta s c u a tr o ltim a s ln e a s ta m b i n se p o d ra n tr a
d u cir:
N o p e rd e r la p r o p ia c o n d ic i n ,
p e rd u ra ci n .
M o r ir s in d e sa p a re ce r,
lo n g e v id a d .
89 f u m ing you ( n o a trib u ir s e e l m r ito ) ta m b i n
p o d ra tra d u cirse p o r n o d a r n o m b re s n i te n e r (a p ro p ia r
se).
90 P a r a a lg u n o s

c o m e n ta r is ta s

la tr a d u c c i n

sera:

g ran d es sern la p a z y la tra n q u ilid a d .


91 O tr a p o sib le tr a d u c c i n d e e s ta ln e a : to d o s los
seres se les s o m e te ra n e s p o n t n e a m e n te .

www.FreeLibros.me

C O N F U C IO (5 5 1 -4 7 9 a.n .e.). Su nom bre era K ong Q iu ; su


sobrenom bre, Z hong ni. N atu ral de Z ou y i, en el Estado
de L u (hoy Q u fu , en la provincia de Shan dong). Consagr
su vida a la defensa y consolidacin del sistem a esclavista
fundado en los ritos de Z hou. E n u n m om ento, su carrera
com o funcionario alcanz la altu ra de m inistro de justicia
(si k o u ) del E stad o de L u . F u e entonces cuando orden
ejecutar a Shao zheng M ao , un prom inente reform ista de
aquel tiem po. P o steriorm en te perdi el cargo y dedic el
resto de su vida a la enseanza de sus numerosos discpulos
y a reco rrer los diferentes E stad os ofreciendo a los reyes
sus doctrinas tico-polticas. Sus dichos y hechos fueron
recopilados p o r sus discpulos en el Lun yu (A nalectas).
C O N F U C IA N IS M O . V ase R U

JIA .

C H A N G ( o H E N G ). L o p erm an en te, lo inm utable, es decir,


las leyes inm utables de las m utaciones de los seres, o leyes
de la naturaleza. E n ocasiones designa al mismo dao.
C H U (E stad o d e ). U n o de los grandes Estados* en tiempos
de la dinasta Z hou, situado en el territo rio de las actuales
provincias de H u nan y H u bei. L leg a extenderse hasta
las actuales provincias de A n hui y H e nan. Su capital
estuvo situada sucesivam ente en Y in g (hoy, Jang ling,
en la provincia de H u bei), C hen (hoy, H uai yin en H e
nan) y Shou chun (h o y , Shou xian en A n hu i). C hu desapa
reci, conquistado p o r Q in, en el ao 2 2 3 a.n.e.

www.FreeLibros.me

264

LA O

G L O S A R IO

ZI

C H U N Q I U (P rim avera y O to o ). Chun qiu fue en principio


el ttu lo de un a o b ra de ca r cte r histrico del E stad o de
Lu . E n ella se registran los acontecim ientos que tuvieron
lugar en tre el ao 7 2 2 y el ao 4 8 1 a.n .e. P osteriorm ente
se denom in, en la cronologa oficial chin a, poca de Chun
qiu a la que se extiende del ao 7 7 0 (fundacin de la di
nasta D ong Z h o u , Z h ou del E s te ) hasta el 4 7 6 a.n.e.

D A O . C on cep to y principio en torn o al que gira todo el


pensam iento taosta. V ase Prlogo pp . X X I I I y ss.

DAO J I A . D enom inacin genrica de la escuela taosta.


DE (virtu d ). E l ideogram a d e significa v irtu d m oral, pero
en la term inologa taosta no tiene este sentido sino el de
particularizacin del d a o en los seres concretos. V ase P r
logo, p. X X X .

265

FAN . E l desarrollo en un cierto sentido, llegado a un lmite,


se transform a en su con trario. E l jan es la caracterstica
fundam ental del m ovim iento transform ativo del d a o .
FU. Los seres, a travs de los diferentes y sucesivos procesos
de cam bio, retorn an finalm ente a su estado original: surgen
del d a o y vuelven a confundirse en el dao. A este proceso
en su conjun to se denom ina fu.
G O N G -S U N L O N G (aproxim adam ente 3 2 0 -2 5 0 a.n.e.). Una
de las grandes figuras, junto con H u Shi (3 7 0 -3 1 0 a.n.e), de
la escuela logicista (m ing jia) china. V ivi en el Estado
de Z hao. D e su o b ra, el Gong-sun L on g zi, que constaba
de 14 libros, slo han llegado hasta nosotros 6.
G U A N Y I N . Probablem ente un discpulo de L ao D an. Segn
la leyenda era el jefe del puesto fronterizo (guan) de H an
gu. A u to r del L a o zi, en opinin de G u o M o-ruo.

E S T A D O S C O M B A T IE N T E S (E p o ca de lo s). V ase Z H A N
GUO.

G U A N Z H O N G (m . en 6 4 5 a.n .e.). Llam ado Y i W u : de


sobrenom bre Jin g Zhong. P recu rso r del pensam iento legis
ta en el E sta d o de Q i, de cuyo duque H uan fue ministro.
Sus m edidas de gobierno fortalecieron el Estad o, que se
convirti en el ms poderoso de aquel tiempo.

FA. Las leyes positivas, pilar de to d o el pensam iento legista


chino.

FA J I A . D enom inacin genrica de la escuela legista. Im por


tante escuela de la p o ca Z han guo op uesta al confucianism o. Sus principales figuras fueron Shang Y an g , X u n
Kuang y H an F ei. R epresentaba los intereses de la nueva
clase de los terraten ien tes; su concepcin m aterialista del
hom bre vence a l cielo (ren ding sheng tian) chocaba de
frente con la sum isin confuciana a la voluntad celestial
(ting tian you m ing). L o s legistas eran partidarios de las re
formas sociales progresistas, aspiraban a sustituir e l g o
bierno m ediante los ritos (li z h i), propio del sistem a es
clavista, p o r el gobierno m ediante las leyes (a zhi).

FA Z H I (gobierno m ediante las leyes). Tesis p oltica defendida


por los legistas. Se basaba en la supresin de los ritos,
propios del sistem a jerarquizado de la nobleza esclavista,
y su sustitucin p o r leyes (ja ) cuyo m bito de aplicacin
se extendiera a todos los sbditos sin excepciones. Con
ellas se tratab a de restringir y atacar los privilegios here
ditarios de los grandes propietarios de esclavos y su rgim en
de infeudacin jerarquizada. Su objetivo ltim o era fundar
un E sta d o feudal unificado y centralizado.

G U A N Z I. O b ra atribuida a G uan Z hong, pero escrita real


m ente por filsofos posteriores, de las pocas Zhan guo
y X i H an . E n ella se recogen sentencias de G uau Zhong;
no o b stan te, tam bin incluye libros de otras escuelas, par
ticularm ente la taosta, la del yin yang, del arte de la guerra,
e incluso algunos m ateriales confucianos. Com prenda 8 6
libros, de los que 1 0 se han perdido.
G U O X I A N G (2 5 2 -3 1 2 ). Filsofo taosta, clebre p o r su co
m entario del Zhuang zi. D efendi desde posiciones mate
rialistas la suprem aca del you (gui you lun) frente a la
teora de la suprem aca del w u (gui wu lun) de W ang Bi.
H A N (din asta). Fundada por Liu B ang, tras la destruccin
de la precedente dinasta Q in . Se prolong desde el ao
2 0 6 a.n .e. hasta el 2 2 0 . Se divide en dos pocas: los
H a n anteriores (Q ian H a n ), desde el ao 2 0 6 a.n.e. hasta
el ao 2 3 , 'y los H a n posteriores (H ou H an ) desde el 2 5
al 2 2 0 . Tam bin son conocidos, respectivam ente, como

www.FreeLibros.me

266

LA O

ZI

G L O SA R IO

267

H an d el O este ( X i H an ) y H a n d el E s te (D o n g H a n ),

taosm o y doctrina del yin yang: poco sistem atizada, esta

debido a qu e el cam bio de p o ca coincide co n e l traslado


de la cap ital de C hang an (p rovin cia de Shan x i) a Lu o
yang (p rovin cia de H e nan).

obra incluye tan to elem entos m aterialistas com o idealis


tas. Slo se conservan los 2 1 libros de su prim era parte
(N ei shu), habindose perdido las otras dos (Zhong shu
y W ai shu).

H A N (E stad o d e). U n o de los siete grandes E stad os de la


poca Z han guo. Situad o en la p arte cen tral de la actual
provincia de H e nan y e n la regin sudoriental de la
provincia de Shan x i. Su cap ital fue prim ero Y a n g di
(hoy, Y u xian en H e nan) y, despus, X i n zheng (hoy,
del m ism o nom bre en H e n an ). C onquistado p o r Q in en

H U A N Y U A N . V ase G uan Y in .
H U A N G D I (Em perador A m arillo). Personaje legendario al
que hacen rem on tar sus doctrinas los adeptos de la escuela
de H u an g L ao . V ase P r lo go , p, X X X V .

el ao 2 3 0 a.n.e.
H A N F E I (2 8 0 -2 3 3 a.n .e.). O rigin ario del E sta d o de H an .
D iscpulo de X u n K uang. F u e el m s grande terico del le
gism o. Su pensam iento sirvi de base ideolgica a Q in shi
huang p ara la fundacin de u n E stad o feudal centralizado.
Sus escritos estn reunidos en el H an F e i zi.

H U A N G L A O . C orrien te taosta que se inspira en las ense


anzas de H u an g di y Lao zi. V ase Prlogo, pp. L IV
y ss.

J I X I A (debajo de J i ) . J i era el nom bre de la puerta oeste


de la cap ital d el E stad o de Q i. A ll estuvo el centro cul

H A N F E Z I. R ecopilacin de lo s escritos de H an F e i. C ons

tural m s im portante de China durante la poca de Zhan


guo. V ase P r lo go , p . X X X V I y ss.

ta de 5 3 lib ros, en tre los qu e sobresalen en su refutacin


del confucianism o los qu e llevan p o r ttu lo W u d u (li

J IN G FA . T tu lo de una im portante obra descubierta en las

bro X L I X ) , G u fe n ( X I ) y X ian x u e (L ). C om entarios al


L ao zi son lo s libros X X ( J i e L a o p ia n ) y X X I (Y u I m o
pian).

H A N SH U (L ib ro de lo s H a n ). E s c rito por B a n G u , de la
dinasta D on g H a n . E s un a de las V ein ticu atro H istorias.
C onsta de

1 2 0 volm enes.

recientes excavaciones de M a w ang dui. V ase Prlogo, p


ginas L U I y ss.
L A O D A N . Supuesto autor del L a o zi. V ase Prlogo, pgi
nas X V y ss.
L E G IS M O . V ase F A JIA .

H E S H A N G G O N G . T ao sta de finales d e la p o ca Zhan


guo al que se atribuy un co m en tario del L ao zi de fecha
muy posterior.

L Z H I (gobierno m ediante los rito s). F o rm a de gobierno


propugnada p o r los ru jia durante las pocas Chun qiu

H O N G FAN . U n o de los libros del Z h ou shu , qu e se incluye


en el C lsico d e la H isto ria (Shu jing). T ra ta fragm enta
riam ente d e la d o ctrin a de los cinco elem entos (w u xing).

el sistem a de jerarquas, infeudacin y privilegios heredi


tarios de la nobleza esclavista, establecido p o r Zhou Gong
durante la dinasta X i Zhou (Z hou del O este), y las cere
monias con l relacionadas.

C ontiene im portantes nociones m aterialistas ju n to co n otros


com ponentes m stico-idealistas en su anlisis de los fen
m enos de la naturaleza y la sociedad.

y Z han guo. Se basaba en la exacta observancia de los


ritos de Zhou (Z hou ti). C on este nom bre era designado

L I E Z I. E l L ie zi que hoy conocem os no es el L ie zi del que


habla el H an shu. Se ha podido com probar que fue redac

H U A I N A N Z I. T am bin llam ado H u ai nan h on g lie. O bra

tado en fecha m uy p osterior, durante la poca W e i Jin .


A unque los autores se inspiraron en el pensam iento con
servado del filsofo taosta L ie zi (que vivi probable

redactada bajo la direccin de L iu A n , se or de H uai nan


(m . en 122 a .n .e .). E l ncleo ideolgico e s un a m ezcla de

www.FreeLibros.me

268

LAO ZI

G L O S A R IO

m ente en la poca Z han g u o ), la o b ra en s no es fiable


com o m edio p ara reproducir sus ideas. E n tr e sus libros
destaca el Y ang Z hu pian, consagrado a la exposicin de
las teoras de Y an g Z hu .

y dos libros del L i ji (R eg istro d e lo s R itos): el D a xue


(G ran D octrin a) y el Z hong yong (M ed io invariable).

L S H I C H U N Q IU . Tam bin se con oce con el nom bre de


L lan. E s una obra com puesta p o r L Bu-wei a finales

L IU B A N G (2 5 6 -1 9 5 a .n .e .). N atu ral de P ei (hoy, en la pro


vincia de Jian g su ). F u n d ad or de la dinasta H a n del
O este, despus de haber acaudillado victoriosam ente una
insurreccin cam pesina a finales de la dinasta Q n , y tras
cinco aos de guerra co n tra X ia n g Y u , su oponente de
Chu. A p lic la lnea legista de la dinasta precedente, con
el poder centralizado, sujetando a los rem anentes de la
nobleza esclavista: favoreci la agricultura m ientras co n tro
laba de cerca a los com erciantes. Su viuda, la gran em
peratriz regente L Zhi, resisti, a su m u erte, los intentos
de m odificar la lnea p oltica y consolid las conquistas
del nuevo rgim en, progresista en aquel entonces.

de Z han guo, de carcter eclctico, aunque su ncleo ideo


lgico es confuciano. Ju n to al elogio del ren y i (las virtudes
confucanas de bondad y rectitu d ) aparece en ella la re
com endacin del gobierno m ediante el wu w ei (w u wei
er zh i) taosta.
M E N C IO (N om b re latinizado de M eng K e , 3 9 0 -3 0 5 a.n.e.).
N atural del E sta d o de Z ou (actu al provincia de Shan dong).
F u e el m xim o representante de la escuela confuciana des
pus de su fundador. D esarroll las doctrinas de ste, hasta
el punto que la doctrina de C onfucio es designada hoy
en China con el nom bre de K o n g M eng zhi d ao (Doctrina
de C onfucio y M encio). Su o b ra se recoge en el M eng zi.

L IU X I A Z H I . D irigente de u n im portante levantam iento


de esclavos a finales del perodo C hun qiu. Su xing (ape
llido) era Z h ou y su nom bre Z h i. V ivi en L iu xia (oeste
de la actual provincia de Shan dong), de ah que fuera
conocido p o r L iu xia Z h i. E l Zhuang zi (libro X X I X . D ao
Zhi, e l b a n d id o Z h i) pone en boca de este rebelde una
refutacin taosta de la d octrin a de C onfucio, cuando ste
fue a entrevistarse co n l p ara convencerle, prom etindole
toda clase de honores y riquezas, de qu e abandonara su
lucha co n tra las autoridades establecidas.
L O G IC IS T A S .

V ase M IN G

M E N G Z I. O b ra en la que se contiene el pensam iento, en


form a de discursos y relatos histricos, de M eng Ke
(M encio). R edactada p o r sus discpulos, consta de un total
de siete libros. E s uno de los Cuatro libros del confucianismo.

M IN G J I A (escuela de los nom bres). D enom inacin genrica


de la escuela de lo s logicstas (o sofistas). Incluye una serie
de filsofos cuya atencin se cen trab a en los problemas
de lgica form al. L as principales figuras de la escuela fue
ron H u Shi y G ong-sun Long.

JIA .

L U (E stad o d e). U n o de los E stad os m enores de tiem pos de


la dinasta Z h o u , ubicado en la regin sur de la actual

269

M O D I (4 8 0 -4 2 0 aprox., a.n .e.). F u n d ad or de la escuela mosta

(m o jia). D e origen artesano, estudi prim ero con los ru jia

provincia de Shan dong. Fund ado p o r J i D a n , quien lo re


cibi en feudo de su herm ano m ayor, el rey W u de Zhou.
Fue conquistado en 2 5 6 a.n.e. p o r el E stad o de Chu.

del E sta d o de L u . L u ego se ap art de las tesis confucianas, de las qu e l y su escuela fueron enemigos irreconci
liables. E stu d i , y puso en p rctica en el E stad o de Song,
el arte m ilitar. Sus discpulos, a diferencia de los de Con
fucio, procedan de las capas hum ildes de la sociedad, y
llevaban una vida dura, dedicada en algunos casos al tra
bajo m anual. L as enseanzas de M o D i fueron recogidas
por sus discpulos en el M o zi.

LU N Y U (A n alectas). O b ra red actad a por los discpulos de


C onfucio, despus de su m u erte. C on sta de 2 0 libros, cuyos
ttulos provienen de los dos o tres ideogram as iniciales de
cada un o. Recoge los discursos y hechos histricos de C on
fucio, a travs de los cuales se da a conocer su pensa
m iento filosfico, p oltico y m oral. E s un o de los Cuatro
libros (Si sh u ) confucianos. L o s o tro s tre s son el M eng zi

MO J I A . D enom inacin genrica de los seguidores de las


doctrinas de M o D i. Sus puntos tericos principales son:

www.FreeLibros.me

270

G LO SA R IO

LAO 21
estim ar a los hom bres sabios y virtu osos (shang xian),
es decir, seleccionar p ara lo s puestos d e gobierno a los
m ejor dotados p o r sus capacidades y sus elevadas cuali
dades m orales; am o r u n iversal (fian a i) p ara co n todos
los hom bres, sin lim itaciones ni gradaciones p o r causa de
jerarquas, clan o fam ilia; ca r cte r injusto de las guerras
ofensivas; el cielo (tian ) entendido co m o divinidad antropom rfica, cuya voluntad es qu e e l hom bre realice e n este
m undo el fian ai y e l y i (justicia).

MO Z I. O b ra escrita p o r los discpulos de M o D i, en la que


se registran las doctrin as de ste . C on sta de 5 3 libros, al
gunos de los cuales, co m o e M o jing, fueron redactados
en poca m uy tarda.
M O IS M O . V ase M O

JIA .

N E I Y E . U n o de los libros d el G u an zi, qu e G u o M o-ru o atri


buye a Song Jia n e Y in W en .
P R IM A V E R A Y O T O O (P e ro d o d e ). V ase C H U N Q IU .

271

Q I N (E stad o d e). U n o de los grandes E stad os de tiempos de


la dinasta Z hou, situado en el territo rio de las actuales
provincias d e G an su y Shan xi. Su capital estuvo primero
en Y o n g (h o y , Feng xian g en Shan x i) y luego en Xian
yang. Bajo el duque M u , en el perodo C hun qiu, Qin
consigui la hegem ona sobre los dem s Estad os. E n la
poca Zhan g u o , el duque X ia o encom end a Shang Yang
una serie de reform as de carcter legista que fueron los
cim ientos d el podero p osterior de Q in ; podero que des
em boc en la unificacin de China p o r Q in shi huang.
Q I N S H I H U A N G (2 5 9 -2 1 0 a.n .e.). Su nom bre, Ying Zheng.
Fue el ms em inente representante poltico de la nueva
d ase de los terratenientes. U nific el Im perio despus de
som eter uno a un o a los o tro s seis E stad os (Q i, C hu, Y an ,
H an , Z hao y W e i). U n ific la escritu ra, la moneda y las
medidas y pesos. A p lic con energa la lnea legista y
reprim i los intentos restauraconistas de los nobles escla
vistas apoyados en el confucianism o. E n tre estas ltimas
acciones ha pasado a la h istoria la quem a de los libros
confucianos y el en terram ien to en vida de un cierto nme
ro de letrad os confucianos que haban conspirado contra
el nuevo rgim en (je n shu kang ru).

Q I. Pn eum a, soplo v ital; es uno de los concep tos fundam en


tales del taosm o prim itivo. V ase Prlogo, pgina X L y
siguientes.

REN . E l trm ino ren , que norm alm ente se traduce por bondad
o benevolencia, representa el concep to clave del pensamien
to confuciano. A la hora de explicar el trm ino, Confucio
y sus discpulos lo hacen en varios sentidos. E n primer
lugar, el ren es el resultado del autodom inio y retorno
a los rito s ( k e ji fu li) ; slo quien se con trola y hace que
sus actos y palabras se conform en a los ritos de Zhou posee
la virtu d del ren. L a segunda interpretacin discurre por
la p rctica de las virtudes del x ia o y el d i (piedad filial o
sum isin respetuosa al p ad re, y obediencia y respeto al
herm ano m ayor). U n a tercera interpretacin del ren, en
el sentido del am o r a los dem s.

Q I (E stad o d e ). U n o de los grandes E stad os de tiem pos de


la dinasta Z h o u , situado e n la p arte cen tral de la actual
provincia d e Shan dong. Su cap ital fu e Y in g qiu. E l duque
H uan d e Q i, a finales del perodo C h u n q iu , llam a su
co rte a G u an Z hong p ara que pu siera en p rctica un a serie
de m edidas legistas de go b iern o ; co m o resultado de las
mismas, Q i lleg a ocu p ar la hegem ona sobre lo s dem s
E stad os. D u ran te la p o ca Z h a n g u o , e l clan de Tian
expuls al clan de Jia n g , qu e hasta entonces haba ocupado
el seoro del E s ta d o , y fu n d un a nueva dinasta ducal
en Q i. E n el ao 2 2 1 a.n .e. Q i fu e conquistado y anexio
nado p o r el E sta d o de Q in.
Q IN (dinasta).
de el 2 2 1 al
de Shan x i).
unificado y

RU J I A . N om bre co n qu e se conoce a la escuela confuciana.


E s ta escuela tiene com o representantes m ximos a Con
fucio y a M encio. E n u n principio el trm ino ru designaba,
durante la poca C hun qiu, a los m sicos que actuaban
en las cerem onias y ritos de la nobleza esclavista. Debido

Fu n d ad a p o r Q in shi huang. Se prolonga des


2 0 6 a.n .e. Su cap ital fu e X ia n yang (provincia
P rim e ra dinasta feudal d e u n im perio chino
centralizado.

a que C onfucio se dedic d u ran te algn tiem po a este


oficio, sus discpulos y tod os los que posteriorm ente si

www.FreeLibros.me

272

LAO ZI

G L O S A R IO

guieron sus enseanzas recibieron el nom bre de ru. E l


concep to clave de la d octrin a confuciana es e l ren. Su pro
grama poltico, reto rn ar a los ritos de Z h o u , es decir,
restaurar el sistem a esclavista. Sostiene la teo ra de la
voluntad del cielo (tian m ing), segn la cual la vida y la
m uerte, la riqueza y la nobleza, son decididas p o r el cielo
sin que el hom bre pueda m odificar esa voluntad celestial.
Defiende el apriorism o ai afirm ar qu e hay hom bres superio

273

S H E N G W A N G . L o s reyes sabios. V ase Y A O .


S H I D A ] IN G . T tu lo de una im portante obra descubierta
en las recientes excavaciones de M a wang dui. V ase P r
logo, pp. L i l i y ss.

S H I ] I (R eg istros histricos). P rim era obra china de carcter


histrico general. E scrita p o r Si-ma Q ian, de la dinasta
H an del O este. C on sta de 1 3 0 libros. A barca la historia
china desde la alta antigedad hasta el reinado del empe
rador W u de la dinasta H an .

res que nacen sabiendo (sb en g er zh i zhi). E l m edio


dorado, la razn de la m oderacin y de la tradicin man
tenida (zh on g yong z h i d a o ) es la m anifestacin concen
trada de su pensam iento antirrenovador.

S H U N . V ase Y A O .

SH A N G SH U . T am bin llam ado S bu jing (L ib r o d e la H is


toria), registra los acontecim ientos m s im portantes de las

S I-M A Q iA N (1 4 5 -9 0 a.n .e.). N otable historiador y literato.


Sucedi com o historiador de la co rte a su padre Si-ma
T an , en tiem pos del em perador W u . D irigi en colabora
cin con los astrnom os de palacio una reform a del calen
dario en el ao 104 a.n.e. Su gran obra es el Shi j (Regis

tres prim eras dinastas chinas: X a (aproxim adam ente, del


siglo x x i al siglo x v i a .n .e .), Shang (del siglo x v i al ao
1066 a.n .e.) y Z hou. A p artir de la dinasta H a n , el Shang

sbu fue incluido entre los libros clsicos confucianos, que


desde entonces se denom inaron w u jing (cin co clsicos).
Son, adem s del Shang sbu , el Shi jing (L ib r o d e la s O das),
el L i jing (L ib r o d e lo s ritos), e l Y i jing (L ib r o d e las
m utaciones) y C h u n g qiu (A n ales d e Vrim avera y O too).

tros histricos).
S O N G J I A N , Y I N W E N . D os filsofos taostas de J i xia auto
res, segn G u o M o-ruo, de varios libros del Guan zi. El
prim ero, conocido tam bin com o Song K eng y Song Rong,
es anterior a M encio. Sus teoras son tam bin referidas
por el Z huang zi en el 'Lian xia p ian .

S H E N B U -H A I (3 8 5 -3 3 7 a.n .e.). N atural del E sta d o de Zheng.


D estacada figura del legism o de m ediados de Z han guo.
Sirvi com o consejero al m arqus Z hao del E sta d o de H an

SUN W U . Fam oso estratega de finales del perodo Chun qiu.


O riginario del E sta d o de Q i, sirvi com o general en jefe
al rey Fie L u del E stad o de W u . A plicando unas concep
ciones m s o m enos legistas a la organizacin del ejrcito,
consigui derrotar al E sta d o de C hu y convertir a W u en

en la puesta en m archa de un a serie d e m edidas legistas de


gobierno, que llevaron a la fortaleza y prosperidad a dicho
Estad o. Su pensam iento estaba recogido en e l S h en zi, del
que slo se conserva e l libro que lleva p o r ttu lo D a ti.

un grande y poderoso reino. Escrib i el Sun zi, en el que


sintetiza sus experiencias en el arte de la guerra.

SH EN D A O . N atu ral del E sta d o de Z h ao . E n se en Q i, en


tiem pos del rey X u a n . E l contenid o legista de su pensa
m iento, inspirado en Shang Y a n g y W u Q i, ser luego
heredado y desarrollado p o r Shen Bu-hai y H a n F e i. D e
los 4 2 libros de su o b ra , el S h en z i (que no debe confun

SUN Z I. O b ra escrita p o r Sun W u . C on sta de 13 libros. Cao


Cao, pensador legista y renom brado poltico y m ilitar de
finales de la dinasta H a n , escribi el ms clebre comen
tario a esta o b ra. E l Sun zi encierra im portantes elementos
dialcticos de gran valor filosfico.

dirse con el Shen z i de Shen B u-hai), slo se conservan,


incom pletos, 7 libros.

S H E N G R E N . E l sabio, del qu e cada escuela posee una pecu


liar visin. E l sabio del L a o z i e s, en este sentido, la ant

L A O . V ase DAO.

tesis de los sabios de las o tras escuelas.

T E . V ase DE.

www.FreeLibros.me

274

LAO

ZI

G L O S A R IO

T IA N . C ielo. Signific diferentes concep tos en las distintas

(siglos n i a v i). Sus dos principales representantes fueron


H e Y a n (1 9 3 -2 4 9 ) y W an g B i. E l trm ino xuan (m isterio
so) proviene d el captulo X L V , el prim ero del D ao jing,
en el qu e se habla del m s profundo m isterio, la puerta
de todo lo escondido. E n aquel tiem po, los filsofos de
la escuela xuan x u e estudiaban principalm ente los llama
dos T res m isteriosos, a saber, el L a o zi , el Zhuang zi
y el Y i jing.

escuelas desde un a especie d e principio divino an tro p o


m rfico hasta la n aturaleza m ism a m aterial, pasando p o r
la im personalidad de una voluntad celeste confuciana.

T IA N D A O . E l d a o dei cielo. E s ta expresin en e l L a o zi


suele referirse a las leyes d e la naturaleza.
W A N G B I (2 2 6 -2 4 9 ). Princip al rep resen tan te de la escuela del
xuan xue. Son clebres sus com entarios del L a o zi y del
Z hou yi (del qu e e l Y i jing e s la prim era p a rte ). Su com en
tario idealista del L a o zi ha ejercid o un a m uy grande y
prolongada influencia hasta nuestros das.

X U N K U A N G (3 1 3 -2 3 8 a.n .e.). Tam bin conocido por los


nom bres de X u n Q ing y Sun Q ing. O riginario del Estado
de Z hao. R epresentante del pensam iento legista y filsofo
m aterialista, tuvo com o discpulos destacados a H an F ei y
a L i Si. Polem iz d irecta y agudam ente co n tra las tesis
de M encio. N o o b stan te, sus orgenes confucianos afloran
en algunos puntos de su doctrin a. E s ta se ha conservado
en el X un zi, com pilacin de sus obras realizada con pos
terioridad a su m uerte.

W E I J I N . P ero d o histrico de la cronologa oficial china


que se extien d e desde e l ao 2 2 0 , en qu e term in a la dinas
ta D ong H a n (H an del E s te ), hasta el ao 4 2 0 . E l nom
bre proviene de dos dinastas sucesivas: W e i (uno de los
Tres R einos) y J n (dividida a su vez en Jin del O e ste y
Jin del E s te p o r el ao 3 1 6 ).

X U N Z I. C oleccin de escritos de X u n Kuang. Consta de 32


libros, entre los qu e se debe destacar: F e i xiang, en el

WU. E xisten dos ideogram as chin os cuya transcripcin fon


tica coincide en e l wu. U n o de ellos significa cosa, los seres

que expone el punto de vista histrico sobre el constante


progreso de la sociedad; R u x iao, en que critica el apriorismo confuciano; T ian lun, donde defiende la capacidad del

concretos y m ateriales; e l o tro , no-ser, no h ab er, no existir.

hom bre p ara transform ar la naturaleza, fren te al fatalismo


confuciano; Q iang guo, elogio de los logros polticos y
econm icos del E sta d o de Q in.

W U W E I. L a no-accin, la no intervencin. N ocin que im


pregna to d o el pensam iento taosta desde sus m s profun
das concepciones m etafsicas hasta la p rctica m oral y
poltica.

Y A N F U (1 8 5 3 -1 9 2 1 ). N atu ral del distrito de H o u guan en


la provincia de F u jian. Filsofo ilustrado, dem crata, an-

W U X IN G . L o s cinco elem entos. V ase C om entario al captu

ticonfuciano, in trod u ctor en China de la cultura y el pen


sam iento cientfico de la civilizacin burguesa de Occidente
(xin x u e), fren te a la vieja cu ltu ra feudal del Imperio
(jiu x u e). E n tr e sus escritos se cuen ta el Yuan d ao (E l

lo L V I .
X I HAN

(din asta). V ase H A N

275

(dinasta).

d ao prim itivo).
X IA O . V irtu d confuciana de la piedad filial.
Y A N G Z H U (aproxim adam ente, 3 9 5 -3 3 5 a.n.e.). F u e proba
blem ente un letrad o retirad o del m undo (yin shi). D e l
dice el Zhuang zi qu e fue discpulo de L ao D an. Se desco
nocen los detalles de su vida. Sobre su doctrina, vase
Prlogo, pginas X X X V I I I y ss.

X IN . V irtu d confuciana de la confianza o lealtad.


XU. E l vaco.
X U A N X U E. Filosofa idealista resu ltad o de un a integracin
de elem entos confucianos en el taosm o, qu e floreci d u
rante la poca W e i Jin y de las dinastas del N . y e l S.

Y A O y S H U N . Y a o se refiere a T ang Y ao , y Shun a Y u Shun.


A m bos, personajes legendarios, fueron probablem ente cau

www.FreeLibros.me

276

LAO

ZI

G L O S A R IO

dillos de confederaciones tribales en la poca m uy rem ota,


anterior a la dinasta X ia , a principios del segundo mile
nio a.n.e. Sus figuras fueron p osteriorm ente enaltecidas
por los confucianos, quienes los consideran reyes sabios
(sheng w ang) qu e hicieron realidad en su tiem po el m ode
lo de gobierno preconizado p o r la escuela de C onfucio y
M encio.

277

m em bracin del E stad o de Jin . O cu p el sur de la actual


provincia de H e bei y el este de la de Shan xi. Fue some
tido p o r Q in en la segunda m itad del siglo I I I a.n.e.
Z H O U (dinasta). Se distingue la dinasta Zhou
(X i Z hou) de la dinasta Zhou del E s te (D ong
prim era fue fundada p o r el rey W u de Zhou
1 0 6 6 a.n .e., tras poner fin a la dinasta Shang;

Y I. L a virtu d confuciana de la rectitud o justicia.

del Oeste
Zhou). La
en el ao
desaparece

en el ao 771 a.n.e. con la m u erte violenta del rey You.


Su capital se llam aba H ao , cerca de la actual X i an (Si an).
Fue la poca de m xim o esplendor de la sociedad escla
vista, con un acabado sistem a patriarcal basado en el
gobierno por los ritos (li zhi). C onfucio hizo justamente
del retorn o a los ritos de X i Z h ou el ncleo de su doc
trina. L a dinasta de los Zhou del E ste comienza en 770
a.n.e. cuando el rey P in g traslada la capital hacia el este,

Y I IN G . L ib r o d e la s m utaciones. T am bin conocido por


'bou yi (M u tacion es d e Z bou ). C om puesto d u ran te las
dinastas Shang y Z hou. E s un libro de adivinacin, en el
que se dan a conocer las frm ulas oraculares para inquirir
del cielo o de los espritus lo fasto o nefasto. Ciertas
partes del libro, a pesar del ca r cte r supersticioso general,
encierran un pensam iento dialctico sim ple y espontneo.

a L u o yi (actu al L u o yang). D esaparece esta dinasta, en


progresiva decadencia desde su fundacin, en el ao 256
a.n.e. a m anos del E sta d o de Q in , qu e funda una nueva
dinasta.

Y IN Y A N G . O riginariam ente, estos dos ideogram as debieron


significar som bro e ilum inado por el sol, respectivam ente.
D e ah pasaron luego a significar fem enino y m asculino.
P o r ltim o, se con virtieron en concep tos de las dos fuerzas
o principios fundam entales del universo. E n los hexagramas del Y i jing la lnea continu a es yang, y la disconti
nua yin.

Z H U A N G Z H O U (3 6 9 -2 8 6 a.n .e.). N atural del Estado de


Song. U n a de las grandes figuras del taosm o. L a obra
que se le atribuye, conservada hasta hoy, el Zhuang zi,
fue escrita p o r l slo en p arte, aunque toda ella recoge s
pensam iento y su punto de vista sobre diversos problemas.

Y I N Y A N G (E scu ela del). E scu ela filosfica del perodo Zhan


guo que explicaba el universo a p a rtir del principio dia
lctico del yin yang y de los cinco elem entos (w u xing).
Su principal rep resen tan te fue Z ou Y a n .

E n lneas generales, su filosofa puede calificarse de idea


lism o subjetivo, p o r el hincapi que hace en el m undo del
pensam iento y su prevencin e incluso rechazo del mundo
m aterial. Propugnaba la destruccin del orden social vigen
te desde posiciones anarquizantes, as com o la vuelta a la

YO U . E l ser, la existen cia, en contraposicin al wu, el no-ser.

rem ota poca de la sociedad com unal prim itiva, es decir,


a la pureza original del hom bre, libre de la deformacin

Z H A N G U O (E stad os co m b atien tes). C on este nom bre se


conoce el perodo que se extien d e desde el ao 4 7 5 hasta
el ao 2 2 1 a.n .e ., m om en to ste en qu e tu v o lugar la
unificacin del Im p erio bajo Q in shi huang. E l nom bre
proviene de la serie ininterrum pida de guerras entre los
siete grandes E stad os (Q in , Q i, C h u , Y a n , H a n , Z hao y
W e i), qu e cubre to d a e sta poca. P ero d o de transicin
de la sociedad esclavista a la sociedad feudal.

im puesta a su naturaleza p o r los gobiernos activos y


los sabios astutos.

Z H U A N G Z I. O b ra de la escuela taosta. C onsta de 3 3 libros.


F u eron escritos sucesivam ente, durante la poca Zhan guo,
por Zhuang Zhou y sus discpulos.
Z O U Y A N . D estacado representante de la escuela del yin yang.
F u e un o de los m aestros de J i xia. P o sterio r a M encio,

Z H A O (E stad o d e ). N ace en e l ao 3 7 6 a.n .e. ju n to co n los


E stad os de H an y de W e i, com o consecuencia de la des

sus escritos, que com prendan dos obras (Z ou zi y Zou zi

www.FreeLibros.me

278

LAO Z I

Z hong sh i w u d e ) c o n u n to ta l de 1 0 5 lib ros, no ha llega


do hasta nuestros das. Slo se conservan fragm entos en
el Shi ji.

ZUO Z H U A N . E l prim ero y m s im p o rtan te de los tre s co


m entarios al C hun qiu (los o tro s dos son e l G o n g Y ang
zhuan y el G u L ian g zhu an ). Segn la tradicin fu e es
crito p o r Z u o Q iu-m ing, d e la p o ca C hun qiu. Considerado
libro can n ico (jin g d ian ) p o r los confucianos, posee un
gran valor histrico.

www.FreeLibros.me

Vous aimerez peut-être aussi