Vous êtes sur la page 1sur 62

UNIVERSIDAD AUTONOMA DE CHIRIQUI

FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS POLITICAS


ESCUELA DE DERECHO Y CIENCIAS POLITICAS
PRESENTADO POR:
ANA R. DAWKINS 4-747-2203
ANTHONY GUILLEN 4-741-2401
JULISSA M RUIZ S. 6-712-1803
MARIA T. TAPIERO 4-746-2267

A CONSIDERACION:
Licdo. Juan Carlos Muoz

TEMA DE INVESTIGACION:
Contrato de Transporte de Pasajeros por Vas Acuticas

MATERIA:
DERECHO MARITIMO

V AO GRUPO 1

INDICE
INTRODUCCION......................................................................Pag.4
CONTENIDO:
Definiciones.....................................................................Pag.5
Historia.............................................................................Pag.7
Modificaciones Y Transferencias Del Billete...................Pag.9
Ocupacin De Literas Y Cabinas......................................Pag.9
Estancia Prolongada..........................................................Pag.9
Finalizacin Prematura Del Crucero................................Pag.10
Desviaciones, Cancelaciones Y Retrasos.........................Pag.11
Cargos Extra.....................................................................Pag.12
Documentos Para Viajar...................................................Pag.13
Seguridad..........................................................................Pag.14
Condiciones De Salud Y Fsicas Para Viajar....................Pag.15
Conducta Del Pasajero.....................................................Pag.17
Animales/Mascotas..........................................................Pag.18
Licores..............................................................................Pag.19
Menores............................................................................Pag.20
Servicios Mdicos Y Contratistas Independientes............Pag.21
Tratamiento Mdico..........................................................Pag.21
Otros Contratistas Independientes.....................................Pag.22
Paquetes Tursticos Y Excursiones En Tierra....................Pag.23
Equipaje Y Propiedades Personales...................................Pag.24
2

Responsabilidad De Daos................................................Pag.26
Eventos De Fuerza Mayor Y Mas All Del Control
Del Transportista ...............................................................Pag.27
Responsabilidad................................................................Pag.27
Las Obligaciones Del Fletante Y Del Pasajero.................Pag.30
Regulacin Nacional Contrato De Transporte De Pasajero
Por Va Acutica................................................................Pag.31
Convencin De Atenas Sobre Transporte De Pasajeros
Y Su Equipaje Por Mar ( 1974 /1976)...............................Pag.35
Conclusin......................................................................................Pag.36
BIBLIOGRAFIA
Anexos

INTRODUCCION
El contrato de transporte por agua es aqul en el cual una de las partes
(transportador o empresa de transporte) asume la obligacin de resultado de trasladar o
conducir personas (pasajeros) o cosas entregadas por la otra parte contratante
(cargador), por el espacio acutico, y mediante la utilizacin de un buque, desde un
lugar geogrfico a otro (puerto de embarque a puerto de destino), a cambio de un
precio en dinero (que en el caso del contrato de transporte de pasajeros recibe el nombre de
pasaje, billete o ticket y en el caso de transporte de cosas recibe
denominacin

de

la

flete).

El transporte martimo, en el mbito mundial, es el modo ms utilizado para el


comercio internacional. Es el que soporta mayor movimiento de mercancas, tanto en
contenedor, como grneles secos o lquidos.
Teniendo en cuenta que el planeta Tierra est cubierto por agua en sus dos terceras partes,
el hombre ha buscado la manera de viajar sobre el agua. As el agua ha unido diversas
partes del globo terrqueo porque los barcos navegan por ellas.
El transporte de personas por va martima ha perdido mucha de su importancia
debido al desarrollo de la aviacin comercial. Subiste de forma significativa solamente en
dos mbitos: las travesas cortas (pequeas distancias entre islas o dos orillas de un ro) y
los cruceros tursticos.
El transporte martimo es por su propia naturaleza internacional, aunque existe el
cabotaje a lo largo de las costas de un pas.

DEFINICIONES
Por Contrato se entender el Contrato formalizado entre la Compaa y el
Pasajero relativo al crucero pertinente, acreditado por la emisin de la factura que la
Compaa remitir al Pasajero. Todas estn sujetas a las Condiciones de reserva.
Por Crucero se entender el crucero a bordo del buque descrito en el folleto
correspondiente de la Compaa o bien en otra documentacin elaborada en nombre o
representacin de la Compaa.
Por "Equipaje" se entender todo equipaje, paquetes, maletas, bales y otros
objetos personales pertenecientes o realizadas por cualquier pasajero, incluyendo el
equipaje de cabina de pasajeros, equipaje de mano y artculos de prendera por o llevadas a
las personas del pasajero o depositados en poder del contador para mantener la seguridad .
Pasajero se entiende al comprador del Contrato de Pasaje, y a cualquier persona o
personas mencionadas en el billete de pasaje pertinente, incluidos los menores de edad.
Transportista se entiende que es el propietario y / o el fletador del barco, Subfletador o armador del buque en la medida en que cada uno de ellos acta como portador o
la realizacin de transporte. El trmino "Transportista" incluye a los transportistas, el buque
de carga ("el Crucero"), su propietario, el fletador, el operador, cualquier oferta o de otros
medios de transporte prestados por el transportista a los pasajeros.
El Mster es el capitn o la persona encargada del buque en un momento dado y al
mando de la nave de travesa.
EL Organizador persona con la que el pasajero ha suscrito un contrato para el
crucero y / o paquete segn se definen en la Directiva 90/314/CEE del Consejo, del 13 de
junio de 1990, sobre los viajes combinados, vacaciones combinadas y Paquetes de viaje que
incluye el crucero a bordo del buque o equivalente.
5

Los Menores cualquiera persona que sea menor de 18 aos.

HISTORIA
El temprano perfeccionamiento del transporte acutico estuvo estimulado por la
tendencia de las poblaciones a concentrarse en las costas o las vas fluviales. Los antiguos
romanos utilizaban embarcaciones a vela equipadas con varios bancos de remos para
transportar a sus ejrcitos hasta Cartago y otros teatros de operaciones. La construccin de
barcos y el aparejo y manipulacin de las velas fueron mejorando con el tiempo. Con estos
cambios, junto con la adopcin de la brjula marinera, hizo posible la navegacin en mar
abierto sin avistar la costa. Al igual que suceda durante la edad antigua en el Mediterrneo
y otras zonas del mundo, el hecho de que los asentamientos coloniales en Amrica
estuviesen establecidos por lo general en las costas, los ros o los lagos, fue a causa y
consecuencia de que las primeras rutas de transporte en las colonias fueran las vas fluviales
naturales, y los modos ms eficientes de viaje se realizaran por barco.
Barcos de vapor
Durante el siglo XIX se produjeron grandes avances gracias a la tecnologa
producto de la energa a vapor. El Clermont, primer barco de vapor eficiente, fue construido
por el inventor estadounidense Robert Fulton. Hizo su viaje inaugural en 1807 por el ro
Hudson desde la ciudad de Nueva York hasta Albany, que realiz la distancia del viaje de
ida y vuelta de casi 483 km en 62 horas. El primer barco en emplear propulsin a vapor en
una travesa transatlntica fue el barco estadounidense Savannah en 1819, aunque se usaron
las velas durante parte de los 29 das de viaje. Hacia 1840, mientras que un barco de vapor
poda hacer seis viajes entre Amrica y Europa, en el mismo tiempo un velero poda hacer
slo tres. El conocido clper, un tipo de velero rpido y elegante, fue el ltimo de los barcos
de vela en utilizarse de forma comercial. Se construy entre 1845 y 1851, pero no pudo
competir despus de 1851 con los barcos de vapor cada vez ms grandes y rpidos.
Durante la dcada de 1870 lleg a las costas del Ro de la Plata el barco francs Le
Frigidaire, que inclua unas cmaras frigorficas. Esto produjo un gran avance en el modo
de produccin del sector de las carnes, las cuales ya no deban salarse para su exportacin.
Otros productos perecederos se vieron beneficiados con la refrigeracin.

El desarrollo de la marina mercante, y junto a ella la de guerra, tambin ha sido


espectacular en el siglo XX. El casco de acero permitir hacer barcos cada vez ms
grandes, y el desarrollo del motor de explosin y la hlice permite el transporte de grandes
cantidades de producto a largas distancias. La marina mercante se desarrolla enormemente,
hasta los grandes superpetroleros.
En 1807 se hace la primera travesa marina de un barco de vapor.
En 1824 se abre el canal Erie, entre este lago y el ro Hudson.
En 1836 Francis Petit Smith inventa la hlice para los navos.
En 1845 se construye el Gran Bretaa, el primer barco con casco de acero, y atravesar el
Atlntico.
En 1858-1859, Narciso Monturiol construye un submarino, aunque de propulsin manual.
En 1869 se abre el canal de Suez.
En 1888 Isaac Peral inventa el submarino autnomo.
En 1895 Charles Dupuy construye el primer acorazado, se trata de un barco de madera
recubierto por planchas de acero.
En 1914 se inaugura el canal de Panam.
En 1919 se construye el primer portaaviones.
En 1954 se bota el Nautilus, el primer submarino atmico.
En 1959 se bota el Savannah, el primer mercante atmico.
Los barcos de pasajeros actuales, y los mercantes, son capaces de atravesar el
Atlntico en pocos das, toda una proeza. En recorridos cortos se utilizan los hovercrafts,
ms rpidos pero de menor autonoma. Pero donde ms importancia tiene la marina es en el
transporte de grandes volmenes y pesos de mercancas.
La marina mercante sigue siendo vital para el comercio internacional. Los barcos ms
grandes son los petroleros, pero tambin existen barcos de alta tecnologa, como los barcos
de factoras y los congeladores de pescado.
Los grandes barcos aparecieron tras la utilizacin del motor de explosin diesel, ya
que liber a los buques de una parte muy importante de la carga que era ocupada por el
carbn. Para acoger este tipo de barcos muchos puertos han debido adaptarse a sus nuevas
8

funciones.
MODIFICACIONES Y TRANSFERENCIAS DEL BILLETE

El Transportista" est de acuerdo en transportar a la persona que figura en el billete


("El pasajero") en el viaje especfico en el que figura el nombre del buque o en su caso el
de sustitucin. El pasajero se compromete a cumplir por tanto cumplir todos sus trminos,
condiciones y limitaciones. Todo acuerdo anterior, oral o por escrito se ver rebasado por
las presentes condiciones. Estas Condiciones de Transporte no pueden ser modificadas sin
el consentimiento escrito y firmado del transportista o su representante autorizado. El
contrato de viaje expedido por el organizador es vlido slo para el pasajero o pasajeros
con la que se expide para la fecha y el buque indicado o de cualquier buque sustituto. No es
transferible.

OCUPACIN DE LITERAS Y CABINAS.


Un pasajero no tendr derecho a la ocupacin exclusiva de una cabina con dos o
ms camas, a menos que haya pagado un suplemento por la ocupacin exclusiva del
mismo. El Transportista se reserva el derecho a cambiar a los pasajeros de una cabina a
otra, ajustando la tarifa en consecuencia. El Capitn o el Transportista podrn, si llega a ser
necesario, en cualquier momento, cambiar a los pasajeros de una cabina a otra.

ESTANCIA PROLONGADA
Los pasajeros que permanezcan a bordo, despus de la llegada del buque a su puerto
de destino final, y una vez que se les ha pedido que desembarcaran, se les ser requerido
por la empresa el pago de la estancia por cada noche que permanezcan a bordo

FINALIZACION PREMATURA DEL CRUCERO


1. En cualquier momento antes o despus del comienzo del viaje, y si el itinerario
del barco sufre modificaciones, el Transportista podr, previa notificacin por escrito al
pasajero, o mediante publicidad en prensa, o en cualquier otro medio adecuado, dar por
terminado el crucero, si el rendimiento o desempeo se ve obstaculizado o impedido por
causas ajenas a la voluntad de la compaa, o si el Capitn o el Transportista considera que
dicha conclusin es necesaria para la gestin y / o la seguridad del buque.
2. Si el viaje se da por terminado en dicha fecha, la Compaa no tendr ninguna
responsabilidad ante el pasajero cuyo nico recurso ser contra el Organizador con arreglo
a la Directiva 90-314-CEE, 13 de junio 1990 o la legislacin equivalente y / o el Contrato
de Pasaje.

10

DESVIACIONES, CANCELACIONES Y RETRASOS


1. La operativa de cruceros est sujeta a condiciones climticas, problemas
mecnicos, trfico martimo, mediacin gubernamental, socorrer otros buques en peligro,
disponibilidad de las instalaciones de atraque, y otros factores que pueden estar fuera de
control.
2. El Transportista no garantiza que los cruceros harn escala en cada puerto ya
mencionado, o de seguir una ruta en particular, o el tiempo previsto de duracin. El maestro
y el transportista tienen el derecho absoluto a cambiar o sustituir el calendario anunciado,
los puertos, el itinerario o ruta, o sustitucin de otros buques, sin previo aviso. Si un puerto
de embarque previsto es sustituido, el transportista deber determinar y organizar el
transporte hasta el puerto sustituido sin costo

adicional

para

el

pasajero.

3. Antes de que el viaje comience, el transportista tiene derecho a cancelar el viaje


por cualquier razn sin previo aviso si considera que es necesario hacerlo por la seguridad
del buque, o personas

bordo.

4. El Transportista o el Capitn tendr libertad para cumplir cualquier orden de


acuerdo a las llegadas o salidas, rutas, puertos de escala, interrupciones, transbordos,
descarga o de destino o de lo contrario dada por cualquier gobierno o cualquier
departamento o por cualquier persona que acte o pretenden actuar con la autoridad de
cualquier gobierno o cualquier departamento del mismo o por cualquier forma de
asociacin guerra seguro de riesgos de trabajo bajo cualquier rgimen de gobierno en el que
el buque puede ser introducido. Nada de lo hecho o no bajo las rdenes o instrucciones,
ser

considerado

como

una

desviacin

en

la

ley.

5. Todas las fechas y / o los tiempos especificados en los horarios o de otro tipo que
puedan ser expedidas por el Organizador y / o del transportista slo son aproximados y
pueden ser modificados por el Transportista en cualquier momento y en la medida en que se
considere

necesario

en

beneficio

de

la

viaje

en

su

conjunto.
11

6. Si el buque se impide o se obstaculiza por cualquier causa que sea de vela o un


procedimiento en el curso de operaciones de la Aerolnea tendr derecho a transferir los
pasajeros o bien a cualquier otro buque similar o con el consentimiento de los pasajeros a
cualquier otro medio de transporte con destino a del Pasajero lugar de destino.

CARGOS EXTRA
1. El pasajero deber pagar la totalidad de todos los cargos por bienes y servicios
efectuados o efectuados por el transportista en su nombre, antes del final del viaje en
cualquier moneda utilizada a bordo en su uso general en el momento del pago.
2. Las bebidas alcohlicas, ccteles, refrescos, agua mineral, gastos mdicos, los
servicios o productos de contratistas independientes, excursiones en tierra o los honorarios
de los gastos o impuestos por cualquier agencia del gobierno sern cargos adicionales.
Volver arriba

12

DOCUMENTOS PARA VIAJAR


1. El pasajero es responsable de que se ajusten a las necesidades de viajes, a las
leyes o reglamentos gubernamentales, para todos los puertos de escala en el itinerario del
crucero. Todos los pasajeros deben presentar para su inspeccin el billete de viaje, un
pasaporte vlido y una visa alguna, la entrada o permiso de salida, exigidos por cualquier
puerto en

el

itinerario

del

barco.

2. El pasajero, o si un menor de edad,( sus padres o tutor), sern responsables de


cualquier multa o sancin impuesta a la embarcacin o al Transportista por cualquier
autoridad por incumplimiento del Pasajero, de observar o incumplir con las leyes locales o
regulaciones gubernamentales, incluidos los requisitos de inmigracin, de aduanas o
impuestos especiales.
3. El Transportista se reserva el derecho de verificar y registrar los detalles de dicha
documentacin. El transportista no se hace responsable y no da ninguna garanta en cuanto
a la exactitud en cuanto a la documentacin, el cual se analiza. Los pasajeros sern
expuestos encarecidamente a verificacin de todos los requisitos legales para viajar al
extranjero y en los diferentes puertos para incluir la exigencia de visados, inmigracin,
aduanas y sanidad.

13

SEGURIDAD

Por motivos de seguridad, el personal encargado podr registrar a los pasajeros y/o a
su equipaje y tiene derecho a confiscar cualquier artculo que se considere peligroso para
los pasajeros, la tripulacin o el barco. A bordo, la tripulacin se reserva el derecho requisar
cualquier bebida que se encuentre en el equipaje del pasajero, en este caso, las bebidas
sustradas le sern devueltas la noche antes del desembarque. Se recuerda a nuestros
pasajeros que est prohibido introducir comida indebidamente envuelta a bordo.

14

CONDICIONES DE SALUD Y FSICAS PARA VIAJAR


1. Todos los pasajeros garantizan que gozan de buena salud para viajar por mar y
por aire, y que su conducta o estado no afectar a la seguridad o comodidad del, avin y
dems pasajeros.
2. cualquier Pasajero que padezca una dolencia que pueda afectar a su capacidad
para viajar teniendo en cuenta el itinerario del barco y deber remitir un certificado mdico
antes de

realizar

la

reserva.

3. Si a juicio del transportista, el Capitn o el Doctor de la nave del crucero un


pasajero no es, por cualquier motivo apto para viajar, puede suponer un peligro para la
salud o la seguridad, que se le niegue el permiso para desembarcar en cualquier puerto o
que se haga responsable al Transportista del mantenimiento, asistencia o repatriacin, el
Capitn tendr derecho a denegarle el embarque, a desembarcar al Pasajero en cualquier
puerto, o a trasladar al Pasajero a otro atracadero o cabina. El Doctor a bordo tendr
derecho a administrar los primeros auxilios y cualquier medicina u otra sustancia y/o a
admitir o a confinar al Pasajero en el hospital del barco u otra institucin similar en
cualquier puerto, siempre y cuando el Doctor de la nave y/o el Capitn consideren que
dichas medidas son necesarias. El rechazo del Pasajero a cooperar en lo que respecta a
dicho tratamiento puede suponer su desembarco en cualquier puerto, en cuyo caso ni la
Compaa ni el Transportista respondern ante cualquier prdida, gasto o indemnizacin al
Pasajero.
4. Cuando a un pasajero se le deniegue el embarque a causa de la salud y / o aptitud
para viajar, el Transportista no ser responsable por cualquier prdida o gasto ocasionado.
Por lo tanto, el pasajero no tendr derecho a indemnizacin alguna por parte

del

Transportista.
5 .Los pasajeros con discapacidad fsica o mental que requieran un tratamiento o
15

asistencia especial (Incluidas personas en silla de ruedas) debern, antes de efectuar la


reserva, informar por escrito a la Compaia de la naturaleza de la discapacidad, as como de
cualquier aparato mdico que tengan previsto subir a bordo y/o de cualquier asistencia
mdica especial o de otra ndole que puedan precisar. Es posible que tales pasajeros
precisen tambin ir acompaados por un acompaante de buen estado de salud y capacitado
para

asistirles.

6. El buque tiene un nmero limitado de cabinas equipadas para personas con


discapacidad. No todas las reas, o equipos del buque son accesibles para personas con
discapacidad o adecuadas

para

su

acceso.

7. La Compaa se reserva el derecho a denegar el pasaje a cualquier Pasajero que


no notifique adecuadamente a la Compaa las discapacidades o la necesidad de asistencia
antedichas o que, en opinin de la Compaa y/o del Transportista, no sea apto para viajar o
cuyo estado pueda constituir un peligro para l mismo o para otros Pasajeros del Crucero.
8. Los pasajeros que necesiten asistencia y / o peticiones especiales, o necesidad de
instalaciones o equipos especiales, deber notificar al Organizador en el momento de
efectuar la reserva. El transportista no est obligado a prestar toda la asistencia o cumplir
con las peticiones especiales salvo que la compaa se ha comprometido a hacerlo

por

escrito.
9. Los Pasajeros en silla de ruedas deben llevar su propia silla plegable y de tamao
estndar. Adems, deben ir con un acompaante en buen estado de salud y capacitado para
asistirles. En el barco, las sillas de ruedas oficiales estarn disponibles para
emergencia

uso

de

solamente.

10. La Compaa o el Transportista no llevan a bordo de ninguno de sus barcos


instalaciones mdicas adecuadas para el parto. La Compaa no aceptar una reserva ni
transportar a ninguna pasajera que se encuentre en la 24 semana de gestacin o ms al
final

del

Crucero.
16

A las mujeres embarazadas se las recomienda consultar al mdico antes de viajar, en


cualquier etapa de su embarazo. Las embarazadas tienen la obligacin de comunicar a la
compaa su estado, sino la compaa quedar exenta de cualquier responsabilidad.

17

CONDUCTA DEL PASAJERO


El Pasajero tiene la obligacin de seguir las instrucciones y rdenes del Capitn y de
los Oficiales mientras se encuentre a bordo. El Pasajero acepta y acuerda por la presente
que el Capitn y los Oficiales tienen rango y autoridad para inspeccionar a cualquier
persona a bordo, su camarote, equipaje y pertenencias por razones de seguridad u otros
motivos

legtimos.

Los pasajeros debern en todo momento, respetar la seguridad y la privacidad de


otras personas a

bordo.

Los pasajeros deben obedecer cualquier peticin, hecha por cualquier miembro del
personal,

el

capitn

sus

oficiales.

Los pasajeros deben tener especial cuidado, cuando se ubiquen en la cubierta


exterior. Los pasajeros y los nios no deben correr por las cubiertas u otras partes del
buque. El equipaje debe ser vigilado por los pasajeros y siempre que est al alcance de la
vista.
Los Pasajeros no pueden llevar a bordo de ningn barco animales vivos, armas de
fuego, municin, sustancias explosivas, inflamables, txicas o peligrosas sin la autorizacin
escrita de

la

Compaa.

Los Pasajeros sern responsables de cualquier dao sufrido por la Compaa, el


Transportista o cualquier Proveedor de cualquier servicio que forme parte del Viaje
Combinado como consecuencia del incumplimiento de sus obligaciones contractuales como
Pasajero. En particular, el Pasajero ser responsable de todos los daos causados al barco o
a su mobiliario y equipamiento, por lesiones o prdidas de otros pasajeros y terceros, as
como por todas las penalizaciones, multas y gastos atribuibles al Pasajero que la Compaa.

18

ANIMALES/MASCOTAS

No se admiten animales a bordo bajo ninguna circunstancia sin el permiso de la


Compaa por escrito. Cualquiera de estos animales que estn a bordo, por conveniencia de
los pasajeros sin una previa autorizacin, ser detenido y se harn arreglos para que el
animal vaya a desembarcar en el prximo puerto de escala, siendo los gastos rembolsado
por el dueo del animal.
Mientras el animal est bajo custodia de la Compaa, no se har responsable de
cualquier incidencia que pueda ocurrir con el animal o mascota.

19

LICORES DENTRO DEL BUQUE


Los licores, vinos, bebidas combinadas y la cerveza estn a la venta a bordo del
buque a unos precios ya establecidos por la compaa. Los pasajeros no estn autorizados a
introducir a bordo de cualquier buque, bebidas alcohlicas, para su uso durante el viaje, ya
sea para consumo propio en sus camarotes o de otra manera.
El Transportista y / o sus dependientes y / o agentes pueden confiscarte el alcohol.
El Transportista y / o sus dependientes y / o agentes pueden negarse a atender a un
pasajero de emita signos de embriaguez, y pueda poner en peligro la salud propia o la de
otros viajeros.

20

MENORES
El Transportista no admite a menores de edad sin estar acompaados por un adulto.
A los menores no se les permitir embarcar a menos que estn acompaados por un padre o
tutor. Los adultos que viajen con un menor de edad, debern ser completamente
responsables de la conducta y el comportamiento del menor. Los menores de edad no
podrn consumir bebidas alcohlicas o participar en juegos de azar. Cuando se embarque en
los EE.UU. se aplicarn las mismas condiciones a los pasajeros menores de 21 aos. En
nuestro

pas

se

aplicaran

dichas

condiciones

los

menores

de

18

aos.

Los menores de edad deben ser supervisados por un padre o tutor en todo momento
a bordo del barco, los menores sern bienvenidos en las actividades de a bordo o en
excursiones en tierra, siempre que un padre o tutor este presente. Los nios no pueden
permanecer

bordo

si

sus

padres

tutores

bajan

del

barco.

Los adultos sern responsables frente al transportista y le reembolsar por la


prdida, avera o retraso sufrido por cualquier acto u omisin del pasajero o pasajero menor
de

edad. Los pasajeros menores estn sujetos a todos los trminos contenidos en las

Condiciones de Transporte.

21

SERVICIOS MDICOS Y CONTRATISTAS INDEPENDIENTES

Para comodidad de los pasajeros, los servicios mdicos estn disponibles a bordo.
El mdico y el personal mdico, son contratistas independientes, y tienen derecho a cobrar
a los pasajeros los servicios que ofrezcan, de hospitalizacin, medicamentos suministrados.
El mdico del barco y el personal mdico, no estn bajo control para el tratamiento de los
pasajeros, y el transportista no se har responsable en modo alguno por los servicios
mdicos o medicamentos proporcionados.
Las instalaciones mdicas a bordo y en los diversos puertos de escala puede ser
limitada. El Transportista no ser responsable en modo alguno, por mandar a los clientes
que bajen a tierra para utilizar los servicios mdicos correspondientes. En caso de que la
asistencia mdica de cualquier tipo, ya sea una ambulancia de asistencia, ya sea en tierra,
mar o por aire sea requerida y se haya facilitado por ordenacin del transportista, o el
Capitn, o el mdico, el pasajero se har responsable del importe total o coste de los
mismos. Los pasajeros, que por razn de enfermedad o por cualquier otra causa, requieren
atencin especial durante el transcurso del viaje se cobrar en consecuencia.
TRATAMIENTO MDICO
Los Pasajeros debern tener un seguro sanitario de viaje de amplia cobertura que
cubra los gastos de tratamiento mdico y repatriacin. El mdico a bordo del crucero, no es
un mdico especializado, y el centro mdico del buque est equipado con lo necesario, lo
cual no es equivalente a un hospital que este en tierra, ni le sern exigidas las mismas
normas. El buque transporta suministros y equipos mdicos como se exige en la normativa
de banderas de sealizacin. Ni el Transportista ni el mdico ser responsable ante el
pasajero como consecuencia de la incapacidad de tratar cualquier condicin mdica como
resultado.
En caso de enfermedad o accidente, los pasajeros deben desembarcar para recibir
tratamiento mdico. El Transportista no se hace responsable de la calidad del servicio
22

mdico, en cualquier puerto de escala o en el lugar en que se desembarca el pasajero. Se


recomienda al pasajero de que se asegure y que revise su seguro para saber si cubre el
tratamiento

mdico.

El transportista no asume responsabilidad alguna en relacin a los servicios mdicos


proporcionados

en

tierra.

Las instalaciones mdicas y las normas varan de puerto en puerto y no hace


representaciones o garantas en relacin con dichas normas.

OTROS CONTRATISTAS INDEPENDIENTES


A bordo del barco, se prestan unos servicios que operan como contratistas
independientes. Estos servicios y productos se pagan como extras. La Compaa no se hace
responsable ni de su rendimiento ni de sus productos.
Estos contratistas pueden incluir, peluquera, manicura, masajista, fotografa, artistas,
instructores de fitness, comerciantes y otros servicios.

23

PAQUETES TURSTICOS Y EXCURSIONES EN TIERRA

El alojamiento y transporte incluido en los paquetes tursticos o excursiones en


tierra, son operados por contratistas independientes, incluso si se venden por agentes o por
organizadores a bordo del Crucero. Este paquete tendr el mismo significado que figura en
la Unin Europea y del Consejo, del 13 de junio de 1990, Los Paquetes de Vacaciones y
viajes organizados (90/314/CEE). El Transportista no ser responsable en modo alguno de
la conducta, productos o servicios prestados por dichos contratistas independientes.

24

EQUIPAJE Y PROPIEDADES PERSONALES


El transporte por mar de los pasajeros y de su equipaje estar regido por el
Convenio de Atenas de 1974 con las enmiendas posteriores de 1976. El Convenio de
Atenas est expresamente incorporado en estas Condiciones y cualquier responsabilidad de
la Compaa o el Transportista en caso de fallecimiento o daos personales, prdida o
daos del equipaje, originados por el transporte por mar se determinar exclusivamente de
acuerdo con el Convenio de Atenas. El Convenio de Atenas limita la responsabilidad del
Transportista por fallecimiento o daos personales o por prdida o daos del equipaje y
establece disposiciones para los objetos de valor.
Se da por supuesto que se ha entregado al Pasajero el equipaje sin daos, a no ser
que ste lo notifique por escrito a la Compaa del modo siguiente:
a) en caso de dao aparente, antes o en el momento del desembarque o de la re entrega; o
b) en caso de un dao que no fuera aparente o si hubiera prdida, dentro de los 15 das
desde la fecha de desembarque o re entrega o desde el momento en que tal re entrega
debera haberse producido.
Los daos pagaderos por la Compaa hasta los lmites establecidos en el Convenio
de Atenas debern reducirse en proporcin a cualquier negligencia atribuible al Pasajero y
segn el mximo deducible especificado en el artculo 8 (4) de dicho Convenio.
La Compaa, previa peticin, facilitar copias del Convenio de Atenas a quien las
solicite.
La Compaa es responsable frente al Pasajero con respecto a las reclamaciones
derivadas del transporte por va area o por va martima, la Compaa podr gozar de todos
los derechos, recursos, exenciones y limitaciones al alcance de, respectivamente, los
Transportistas efectivos (incluidos sus propios trminos y condiciones de transporte) y en
virtud del Convenio de Atenas, nada de lo dispuesto en estas Condiciones se tendr por una
renuncia

de

las

mismas.

Para los casos de muerte, lesiones personales, prdida o dao de equipaje, la


25

compaa solo ser responsable, en el caso de que el Transportista, dependientes o agentes


sean culpables o negligentes, tal y como exige el artculo 3 de la Convencin.
Los lmites de responsabilidad en virtud de los trminos de la Convencin se aplicar a los
dependientes del Transportista y / o agentes y /o contratistas independientes de conformidad
con el artculo 11 de la Convencin. Cualquier dao a cargo del transportista, se reducir en
proporcin a cualquier culpa concurrente del pasajero conforme a lo dispuesto en el artculo
6

del

Convenio

de

Atenas.

Se presume en el marco del Convenio de Atenas de que el porteador haya hecho entrega
del equipaje de un pasajero a menos que se notifique por escrito por el pasajero en los
siguientes plazos:
1. en el caso de dao aparente, antes o en el momento del desembarque o la entrega de
stos,
2. en el caso de daos o prdida de equipaje dentro de los quince das desde el
desembarco, o la entrega o la fecha en que tal entrega debe haber tenido lugar.
El presente documento de transporte siempre que no sea "transporte internacional, y
segn se define en el artculo 2 del Convenio de Atenas, el buque est siendo utilizado
como un hotel flotante, las restantes disposiciones del Convenio de Atenas sern aplicables
al presente contrato y se considerar que se incorporan en el mutatis mutandis.
La compaa no se har responsable por las prdidas o daos de objetos de valor, tales
como dinero, efectos negociables, metales preciosos, joyas, arte, cmaras, ordenadores,
equipos electrnicos, o cualquier objeto de valor a menos que se haya depositado bajo la
custodia del transportista.
Las cantidades elevadas sern aceptadas de forma expresa y por escrito en el momento
del depsito, y un cargo extra ser rembolsado por el pasajero para la proteccin del valor
declarado los gastos extra son: 1% del valor declarado, para los das 1 a 7 del viaje, el 2%
del valor declarado, para viajes de 8 a 21 das; 3% del valor declarado para un viaje de 22
das y ms. Si el valor de su equipaje o la propiedad son falsificados, la responsabilidad del
26

porteador por prdidas o daos a la propiedad no exceder en ningn momento del precio
del crucero.
Adems de las restricciones y excepciones de la responsabilidad prevista en las
condiciones de transporte, el transportista deber tener un beneficio completo de todas las
leyes aplicables que se establezcan a una limitacin y /o exoneracin de la responsabilidad
(incluyendo, sin limitacin, el derecho y /o las leyes de bandera, respecto de/o la limitacin
global de la indemnizacin exigible por parte del Transportista. Ninguna de estas
condiciones de transporte estn pensadas para limitar o privar al Transportista de cualquier
limitacin legal o de otra cosa o exoneracin o responsabilidad. El dependiente y / o agente
del transportista tendr el beneficio total de todas esas disposiciones relativas a la
limitacin de la responsabilidad.

RESPONSABILIDAD DE DAOS
El Pasajero ser responsable del mobiliario y de los equipos que conforman el buque, y en
caso de daos causados por un acto intencional o negligente u omisin por parte del
pasajero, incluyendo a los nios menores de 18 aos, en su caso el responsable o tutor.

27

EVENTOS DE FUERZA MAYOR Y MAS ALL DEL CONTROL DEL


TRANSPORTISTA
La compaa no se har responsable por cualquier prdida, lesin, dao o incapacidad para
realizar el viaje debido a cualquier circunstancia de fuerza mayor tales como; guerra,
terrorismo, peligro de incendios, desastres naturales, actos de Dios, huelgas laborales, la
quiebra, el fracaso de los subcontratistas para llevar a cabo, o cualquier otro evento fuera
del control del Transportista y/o cualquier acontecimiento que son inusuales y/o
imprevisibles.
RESPONSABILIDAD
El transporte por mar de los pasajeros y de su equipaje estar regido por el Convenio de
Atenas

de

1974

con

las

enmiendas

posteriores

de

1976.

El Convenio de Atenas est expresamente incorporado en estas Condiciones y


cualquier responsabilidad de la Compaa o el Transportista en caso de fallecimiento o
daos personales, prdida o daos del equipaje, originados por el transporte por mar se
determinar exclusivamente de acuerdo con el Convenio de Atenas. El Convenio de Atenas
limita la responsabilidad del Transportista por fallecimiento o daos personales o por
prdida o daos del equipaje y establece disposiciones para los objetos de valor.
Se da por supuesto que se ha entregado al Pasajero el equipaje sin daos, a no ser
que ste lo notifique por escrito a la Compaa del modo siguiente:
a) en caso de dao aparente, antes o en el momento del desembarque o de la re entrega; o
b) en caso de un dao que no fuera aparente o si hubiera prdida, dentro de los 15 das
desde la fecha de desembarque o re entrega o desde el momento en que tal re entrega
debera haberse producido.
Los daos pagaderos por la Compaa hasta los lmites establecidos en el Convenio
de Atenas debern reducirse en proporcin a cualquier negligencia atribuible al Pasajero y
28

segn el mximo deducible especificado en el artculo 8 (4) de dicho Convenio.


La Compaa, previa peticin, facilitar copias del Convenio de Atenas a quien las solicite.
La Compaa es responsable frente al Pasajero con respecto a las reclamaciones
derivadas del transporte por va area o por va martima, la Compaa podr gozar de todos
los derechos, recursos, exenciones y limitaciones al alcance de, respectivamente, los
Transportistas efectivos (incluidos sus propios trminos y condiciones de transporte) y en
virtud del Convenio de Atenas, nada de lo dispuesto en estas Condiciones se tendr por una
renuncia

de

las

mismas.

Para los casos de muerte, lesiones personales, prdida o dao de equipaje, la


compaa solo ser responsable, en el caso de que el Transportista, dependientes o agentes
sean culpables o negligentes, tal y como exige el artculo 3 de la Convencin.
Los lmites de responsabilidad en virtud de los trminos de la Convencin se aplicar a los
dependientes del Transportista y / o agentes y / o contratistas independientes de
conformidad con el artculo 11 de la Convencin. Cualquier dao a cargo del transportista,
se reducir en proporcin a cualquier culpa concurrente del pasajero conforme a lo
dispuesto

en

el

artculo

del

Convenio

de

Atenas.

Se presume en el marco del Convenio de Atenas de que el porteador haya hecho


entrega del equipaje de un pasajero a menos que se notifique por escrito por el pasajero en
los siguientes plazos:
1. en el caso de dao aparente, antes o en el momento del desembarque o la entrega de
stos,
2. en el caso de daos o prdida de equipaje dentro de los quince das desde el
desembarco, o la entrega o la fecha en que tal entrega debe haber tenido lugar.
El presente documento de transporte siempre que no sea "transporte internacional, y
segn se define en el artculo 2 del Convenio de Atenas, el buque est siendo utilizado
como un hotel flotante, las restantes disposiciones del Convenio de Atenas sern aplicables
al presente contrato y se considerar que se incorporan en el mutatis mutandis.
29

La compaa no se har responsable por las prdidas o daos de objetos de valor,


tales como dinero, efectos negociables, metales preciosos, joyas, arte, cmaras,
ordenadores, equipos electrnicos, o cualquier objeto de valor a menos que se haya
depositado bajo la custodia del transportista.
Las cantidades elevadas sern aceptadas de forma expresa y por escrito en el momento
del depsito, y un cargo extra ser rembolsado por el pasajero para la proteccin del valor
declarado. (Ii) los gastos extra son: 1% del valor declarado, para los das 1 a 7 del viaje, el
2% del valor declarado, para viajes de 8 a 21 das; 3% del valor declarado para un viaje de
22 das y ms. Si el valor de su equipaje o la propiedad son falsificados, la responsabilidad
del porteador por prdidas o daos a la propiedad no exceder en ningn momento del
precio del

crucero.

Adems de las restricciones y excepciones de la responsabilidad prevista en las


condiciones de transporte, el transportista deber tener un beneficio completo de todas las
leyes aplicables que se establezcan a una limitacin y / o exoneracin de la responsabilidad
(incluyendo, sin limitacin, el derecho y / o las leyes de bandera, respecto de / o la
limitacin global de la indemnizacin exigible por parte del Transportista. Ninguna de estas
condiciones de transporte est pensadas para limitar o privar al Transportista de cualquier
limitacin legal o de otra cosa o exoneracin o responsabilidad. El dependiente y / o agente
del transportista tendr el beneficio total de todas esas disposiciones relativas a la
limitacin de la responsabilidad. Sin perjuicio de las disposiciones de 24,1 a 24,7, siempre
que cualquier reclamacin se dirija contra la compaa, en ninguna jurisdiccin en las
excepciones y limitaciones aplicables, incorporadas en estas condiciones de transporte se
consideran legalmente exigibles a continuacin.
El Transportista no ser responsable de la muerte, lesiones, enfermedades, daos,
retrasos o cualquier otra perdida o perjuicio ocasionado a cualquier persona, o propiedad
derivados de cualquier causa de cualquier naturaleza que no se ha demostrado que han sido
causados por negligencia del transportista o culpa.
+
30

LAS OBLIGACIONES DEL FLETANTE Y DEL PASAJERO


Las obligaciones del fletante:

Trasladar indemne al pasajero desde un puerto a otro.

Proporcionar un lugar dentro del buque al pasajero.

Proporcionarle agua

El Patrn ha de defender a los pasajeros contra los piratas, corsarios o abusos y


robos por parte de latripulacin.

Las obligaciones del pasajero:

Pagar el flete o precio del pasaje.

Encontrarse a bordo en el momento de partir, sino est puede perder lo que haba
adelantado del pasaje.

Someterse a los acuerdos y disposiciones establecidas en la nave, as como a los


usos particulares de la misma.

Ayudar a salvaguardar la nave, no abandonarla hasta el final del viaje.

Preguntar al Patrn el momento adecuado para el embarque.

Dar cuenta al escribano de la nave de los tiles personales que embarca.

Prestar

al

capitn

la

ayuda

correspondiente.

31

REGULACION NACIONAL CONTRATO DE TRANSPORTE DE


PASAJEROS POR VAS ACUTICAS
LEY 55 DE 6 DE AGOSTO DE 2008
DEL COMERCIO MARTIMO

Artculo 141. El contrato de transporte de viajeros por mar se ajustar a lo que las partes
hubieran convenido y, en defecto de convenio, a las disposiciones del presente Captulo.
Artculo 142. El pasajero ser considerado como cargador respecto al equipaje y dems
efectos que llevara a bordo, y el capitn no responder de lo que el pasajero conservara bajo
su inmediata y particular custodia, a no ser que el dao proviniera, de hecho, del capitn o
de la tripulacin.
Artculo 143. No habindose convenido el precio del pasaje, si alguna de las partes lo
solicitara, este ser fijado sumariamente por el juez del lugar donde se celebr el contrato,
previo dictamen de peritos.
Artculo 144. La nave fletada exclusivamente para el transporte de pasajeros, deber
conducirlos directamente, cualquiera que sea el nmero, al puerto de su destino, haciendo
las escalas anunciadas en el contrato de fletamento o las que sean de uso comn.
Artculo 145. Si el pasajero no llegara a bordo a la hora prefijada o abandonara la nave sin
permiso del capitn, cuando este estuviera pronto a salir del puerto, el capitn podr
emprender el viaje y exigir el precio del pasaje por entero.
Artculo 146. El derecho al pasaje, si fuera nominativo, no podr transmitirse sin la
aquiescencia del capitn o consignatario.
Artculo 147. Si antes de emprender el viaje muriera el pasajero, sus herederos no estarn
obligados a satisfacer, sino la mitad del pasaje convenido y el capitn deber devolver la
parte correspondiente.
Si estuvieran comprendidos en el precio convenido, los gastos de manutencin, el juez,
oyendo a peritos, si lo estimara conveniente, sealar la cantidad que haya de quedar a
beneficio de la nave por este motivo.
En el caso de que se tome otro pasajero en el lugar del fallecido, no se deber abono alguno.
Artculo 148. Si antes de emprender el viaje este se suspendiera por culpa exclusiva del
32

capitn o naviero, los pasajeros tendrn derecho a la devolucin del pasaje y al


resarcimiento de daos y perjuicios, pero si la suspensin fuera debido a caso fortuito o
fuerza mayor o a cualquiera otra causa independiente del capitn o del naviero, los
pasajeros solo tendrn derecho a la devolucin del pasaje.
Artculo 149. En caso de interrupcin del viaje principiado, los pasajeros solo estarn
obligados a pagar el pasaje en proporcin a la distancia recorrida y sin derecho a
resarcimiento de daos y perjuicios, si la interrupcin fuera debido a caso fortuito o fuerza
mayor, pero con derecho a dicha indemnizacin si la interrupcin procediera,
exclusivamente, por parte del capitn. Si la interrupcin procediera de la inhabilitacin de
la nave y el pasajero se conformara con esperar la reparacin, no podr exigrsele ningn
aumento de precio del pasaje, pero ser de su cuenta la manutencin durante la estada.
En caso de retardo de la salida de la nave, los pasajeros tendrn derecho a permanecer a
bordo y a la alimentacin por cuenta de la nave, a menos que el retardo sea debido a caso
fortuito o fuerza mayor.
Si el retardo excediera de diez das, tendrn derecho, los pasajeros que lo solicitaran, a la
devolucin del pasaje, y si fuera debido exclusivamente a culpa del capitn o naviero,
podrn, adems, reclamar resarcimiento de daos y perjuicios.
Artculo 150. Si se rescindiera el contrato, antes o despus de emprendido el viaje, el
capitn tendr derecho a reclamar lo que hubiera suministrado a los pasajeros, si la
rescisin no fue por su culpa.
Artculo 151. En todo lo relativo a la conservacin del orden y policas a bordo, los
pasajeros se sometern sin distincin a las disposiciones del capitn.
Artculo 152. La conveniencia o el inters de los viajeros no obligar ni facultar al capitn
para recalar ni para entrar en punto que separen la nave de su derrotero, ni para detenerse en
los que deba o tuviera precisin de tocar ms tiempo que el exigido por las atenciones de la
navegacin.
Artculo 153. No habiendo pacto en contrario, se supondr comprendida en el precio del
pasaje la manutencin de los pasajeros durante el viaje, pero si fuera de cuenta de estos, el
capitn tendr la obligacin, en caso de necesidad, de suministrarles los vveres precisos
para su sustento por un precio razonable y segn tarifa.
Artculo 154. El capitn para cobrar el precio del pasaje y los gastos de manutencin podr
33

retener los efectos pertenecientes al pasajero y, en el caso de venta de estos, gozar de


preferencia sobre los dems acreedores, procedindose en ello como si se tratara de cobro
de fletes.
Artculo 155. En caso de muerte de un pasajero durante el viaje, el capitn estar
autorizado para tomar, respecto del cadver, las disposiciones que exijan las circunstancias,
debiendo guardar cuidadosamente los papeles y efectos que hallara a bordo pertenecientes
al pasajero.
Tambin pondr a buen recaudo y custodia todos los papeles y pertenencias del individuo
de la tripulacin que falleciera en la nave, formando inventario detallado con asistencia de
dos testigos.

34

CONVENCIN DE ATENAS SOBRE EL TRANSPORTE DE


PASAJEROS Y SU EQUIPAJE POR MAR. (1974 / 1976).

En 1974, la OMI, centr su atencin en el problema del transporte de los pasajeros y su


equipaje, el cual haba sido tratado por el CMI, como ya hemos sealado, en dos
convenciones separadas de 1974 y 1976 respectivamente. La OMI unific ambos
convenios, estableciendo en la convencin de Atenas de 1974, un rgimen comn de
responsabilidad de los perjuicios ocasionados a los pasajeros transportados en buques de
navegacin martima y sus equipajes. En el mismo se declara responsable al transportista de
los daos o prdidas sufridos por los pasajeros si el suceso se debe a su culpa o negligencia.

35

CONCLUSION

El temprano perfeccionamiento del transporte acutico estuvo estimulado por la


tendencia de las poblaciones a concentrarse en las costas o las vas fluviales. Los antiguos
romanos utilizaban embarcaciones a vela equipadas con varios bancos de remos para
transportar a sus ejrcitos hasta Cartago y otros teatros de operaciones. La construccin de
barcos y el aparejo y manipulacin de las velas fueron mejorando con el tiempo. Con estos
cambios, junto con la adopcin de la brjula marinera, hizo posible la navegacin en mar
abierto sin avistar la costa.
Al igual que suceda durante la edad antigua en el Mediterrneo y otras zonas del
mundo, el hecho de que los asentamientos coloniales en Amrica estuviesen establecidos
por lo general en las costas, los ros o los lagos, fue a causa y consecuencia de que las
primeras rutas de transporte en las colonias fueran las vas fluviales naturales, y los modos
ms eficientes de viaje se realizaran por barco.

36

BIBLIOGRAFIA
LEY 55 De 6 de agosto de 2008 Del Comercio Martimo

Convenio De Atenas Relativo Al Transporte De Pasajeros Y Sus Equipajes


Por

Mar,

1974

37

ANEXOS

38

CONVENIO DE ATENAS RELATIVO AL TRANSPORTE DE


PASAJEROS Y SUS EQUIPAJES POR MAR, 1974
Los Estados Partes en el presente convenio.
Considerando que es deseable establecer de comn acuerdo ciertas reglas relativas al
transporte de pasajeros y equipajes por mar;
Deciden concertar un convenio conducente a dicho fin y convienen:
ARTCULO 1 - Definiciones
Los trminos y expresiones utilizados en el presente convenio tienen el significado que se
les da a continuacin:
1. a) Transportista es toda persona que concierta un contrato de transporte actuando por
cuenta propia o en nombre de otro, tanto si el transporte es efectuado por dicha persona
como por un transportista ejecutor;
b) Transportista ejecutor es una persona distinta del transportista que, ya siendo el
propietario (es decir, el naviero o armador), el fletador o la empresa explotadora del buque,
efecta de hecho la totalidad o parte del transporte.
2. Contrato de transporte es todo contrato concertado por un transportista o en nombre de
un transportista para el transporte por mar de un pasajero o de un pasajero y su equipaje,
segn sea el caso.
3. Buque es solamente una nave que sale a la mar; este trmino no incluye los vehculos
que se desplazan sobre un colchn de aire.
4. Pasajero es toda persona transportada en un buque:
a) En virtud de un contrato de transporte, o
b) Que, con el consentimiento del transportista, viaja acompaando a un vehculo o a
animales vivos amparados por un contrato de transporte de mercancas que no se rige por el
dispuesto en este convenio.
5. Por equipaje se entiende cualquier artculo o vehculo transportado por el transportista en
virtud de un contrato de transporte. En este trmino no se incluyen:
a) Los artculos y vehculos transportados en virtud de una carta de fletamento, un
conocimiento de embarque o cualquier otro contrato cuyo objeto primordial sea el
transporte de mercancas, ni
39

b) Animales vivos.
6. Por equipaje de camarote se entiende el que el pasajero lleva en su camarote o que de
alguna forma se encuentra en su posesin o bajo su custodia o vigilancia. Salvo por lo que
respecta a la aplicacin del prr. 8 del presente art. y del art. 8 el equipaje de camarote
comprende tambin el que el pasajero lleva en el interior de su vehculo o sobre ste.
7. La expresin "prdida o daos sufridos por el equipaje" abarca el perjuicio pecuniario
resultante del hecho de que no se entregue el equipaje al pasajero en un tiempo razonable,
ya llegado a su destino el buque a bordo del cual ha sido o debiera haber sido transportado,
pero excluyendo los retrasos ocasionados por conflictos laborales.
8. El transporte abarca los perodos siguientes:
a) Con respecto al pasajero y a su equipaje de camarote, el perodo durante el cual el
pasajero y/o su equipaje estn a bordo del buque o en curso de embarque o desembarque, y
el perodo durante el cual el pasajero y su equipaje de camarote son transportados por agua
desde tierra al buque o viceversa, si el precio de este transporte auxiliar est incluido en el
del pasaje o si la embarcacin utilizada para realizarlo ha sido puesta a disposicin del
pasajero por el transportista. Con respecto al pasajero, el transporte no comprende el
perodo durante el cual aqul se encuentra en una terminal o estacin martima o en un
muelle o en cualquier otra instalacin portuaria;
b) Con respecto al equipaje de camarote, tambin el perodo durante el cual el pasajero se
encuentra en una terminal o estacin martima o en un muelle o en cualquier otra
instalacin portuaria, si el transportista, su empleado o su agente se han hecho cargo de
dicho equipaje y no lo han entregado al pasajero;
c) Con respecto a todo equipaje que no sea el de camarote, el perodo comprendido entre el
momento en que el transportista, su empleado o su agente se han hecho cargo del mismo en
tierra o a bordo, y el momento en que el transportista, su empleado o su agente lo
devuelven.
9. Por transporte internacional se entiende todo transporte en el que, de acuerdo con el
contrato de transporte, el lugar de partida y el lugar de destino estn situados en dos
Estados diferentes, o en un mismo Estado si con arreglo al contrato de transporte o al
itinerario programado hay un puerto de escala intermedio en otro Estado.
10. Por Organizacin se entiende la Organizacin Consultiva Martima Intergubernamental.
40

ARTCULO 2 - mbito de aplicacin


1. El presente convenio ser de aplicacin a cualquier transporte internacional siempre que:
a) El buque enarbole el pabelln de un Estado Parte en el convenio, o
b) El contrato de transporte haya sido concertado en un Estado Parte en el convenio, o
c) De acuerdo con el contrato de transporte, el lugar de partida o el de destino estn
situados en un Estado Parte en el convenio.
2. No obstante lo dispuesto en el prr. 1 de este artculo, el presente convenio no ser de
aplicacin cuando el transporte se rija, en virtud de cualquier otro convenio internacional
relativo al transporte de pasajeros o equipaje que se realice por otros medios, por un
rgimen de responsabilidad civil establecido de conformidad con las disposiciones de tal
convenio en la medida en que estas disposiciones sean de aplicacin obligatoria al
transporte por mar.
ARTCULO 3 - Responsabilidad del transportista
1. El transportista ser responsable del perjuicio originado por la muerte o las lesiones
corporales de un pasajero, y por la prdida o daos sufridos por el equipaje, si el suceso que
ocasion el perjuicio ocurri durante la realizacin del transporte y es imputable a culpa o a
negligencia del transportista o de sus empleados o agentes si stos actuaron en el
desempeo de sus funciones.
2. Incumbe al demandante demostrar que el suceso que ocasion el perjuicio ha ocurrido
durante la realizacin del transporte, as como demostrar el alcance del perjuicio.
3. Salvo prueba en contrario se presumirn la culpa o la negligencia del transportista o las
de sus empleados o agentes cuando stos hayan actuado en el desempeo de sus funciones,
si la muerte o las lesiones corporales del pasajero a la prdida de daos sufridos por su
equipaje de camarote han sido resultado directo o indirecto de naufragio, abordaje, varada,
explosin, incendio o deficiencia del buque. Respecto de la prdida o daos sufridos por
equipajes de otro tipo, salvo prueba en contrario, se presumirn dichas culpas o negligencia
con independencia de la naturaleza del suceso que ocasionaron la prdida o daos. En
cualquier otro caso incumbir al demandante demostrar que hubo culpa o negligencia.
ARTCULO 4 - Transportista ejecutor
1. Aunque haya confiado la ejecucin del transporte o de parte de ste a un transportista
ejecutor, el transportista seguir siendo responsable de lo que ocurra en el transporte
41

completo, de acuerdo con lo dispuesto en el presente convenio. Adems, el transportista


ejecutor estar regido por las disposiciones del mismo, tanto en cuanto al ejercicio de
derechos como a la satisfaccin de obligaciones, respecto de la parte del transporte
ejecutada por l.
2. Respecto del transporte ejecutado por el transportista ejecutor, el transportista ser
responsable de los actos y omisiones del transportista ejecutor y de los de sus empleados y
agentes cuando stos acten en el desempeo de sus funciones.
3. A menos que el transportista ejecutor haya manifestado su consentimiento de modo
expreso y por escrito, no le ser de aplicacin ningn acuerdo especial en virtud del cual el
transportista asuma obligaciones no impuestas por el presente convenio ni se ver afectado
por ninguna renuncia que el transportista pueda hacer de derechos conferidos en virtud del
convenio.
4. En los casos en que tanto el transportista como el transportista ejecutor sean
responsables, y en la medida en que lo sean, su responsabilidad ser solidaria.
5. Nada de lo dispuesto en el presente artculo ir en menoscabo de los derechos de recurso
que pueda haber entre el transportista y el transportista ejecutor.
ARTCULO 5 - Objetos de valor
El transportista no incurrir en responsabilidad respecto de la prdida o daos sufridos por
dinero, efectos negociables, oro, plata, joyera, ornamentos, obras de arte u otros objetos de
valor, a menos que tales objetos hayan sido entregados al transportista y ste los haya
aceptado para custodiarlos, en tal caso ser responsable hasta el lmite estipulado en el prr.
3 del art. 8, salvo que haya quedado convenido un lmite superior de conformidad con lo
dispuesto en el prr. 1 del art. 10.
ARTCULO 6 - Causa
Si el transportista demuestra que la culpa o negligencia del pasajero ha sido la causa de la
muerte de ste o de sus lesiones corporales, o de la prdida o daos sufridos por su
equipaje, o que dicha culpa o negligencia ha contribuido a ello, el tribunal que entienda en
el asunto podr, conforme a las disposiciones de sus propias leyes, eximir al transportista a
atenuar su responsabilidad.
ARTCULO 7 - Lmite de responsabilidad respecto de lesiones corporales
1. La responsabilidad del transportista por la muerte o las lesiones corporales de un
42

pasajero no exceder en ningn caso de 700.000 francos por transporte. Si conforme a la


ley de tribunal que entiende en el asunto, se adjudica una indemnizacin en forma de renta,
el importe del capital constitutivo de la renta no exceder de dicho lmite.
2. No obstante lo dispuesto en el prr. 1 del presente artculo, la legislacin nacional de
todo Estado Parte en el presente convenio podr fijar, en lo que concierne a los
transportistas que sean sbditos suyos, un lmite de responsabilidad per cpita ms elevado.
ARTCULO 8 - Lmite de responsabilidad respecto de prdida o daos sufridos por el
equipaje
1. La responsabilidad derivada para el transportista de la prdida o daos sufridos por el
equipaje de camarote no exceder en ningn caso de 12.500 francos por pasajero, por
transporte.
2. La responsabilidad derivada para el transportista de la prdida o daos sufridos por
vehculos, incluyendo aqu los equipajes transportados en el interior de stos o sobre ellos,
no exceder en ningn caso de 50.000 francos por vehculo, por transporte.
3. La responsabilidad derivada para el transportista de la prdida o daos sufridos por
equipajes que no sean los mencionados en los prrs. 1 y 2 del presente artculo no exceder
en ningn caso de 18.000 francos por pasajero por transporte.
4. El transportista y el pasajero podrn acordar que la responsabilidad del transportista est
sujeta a una deduccin no superior a 1750 francos en caso de dao experimentado por el
vehculo y no superior a 200 francos por pasajero en caso de prdida o daos sufridos por
otros artculos de equipaje. Esta suma ser deducida del importe a que asciendan la prdida
o daos sufridos.
ARTCULO 9 - Unidad monetaria y conversin
1. Se considera que el tranco mencionado en el presente convenio est referido a una
unidad constituida por 65,6 miligramos de oro de 900 milsimas.
2. Las sumas a que se hace referencia en los arts. 7 y 8 sern convertidas a la moneda del
Estado a que pertenezca el tribunal que entienda en el asunto utilizando como base el
cambio oficial que entre esa moneda y la unidad definida en el prr. 1 del presente art., sea
el vigente en la fecha del fallo o en la fecha que hayan convenido las partes. Si ese cambio
oficial no existe, la autoridad competente del Estado interesado determinar la paridad que
deba adoptarse a los fines de aplicacin del presente convenio.
43

ARTCULO 10 - Disposiciones suplementarias sobre lmites de responsabilidad


1. El transportista y el pasajero podrn acordar de forma expresa y por escrito lmites de
responsabilidad ms elevados que los estipulados en los arts. 7 y 8.
2. No se incluirn en los lmites de responsabilidad estipulados en los arts. 7 y 8 los
intereses producidos por la suma en que se cifren los daos, ni las costas judiciales.
ARTCULO 11 - Frmulas de defensa y lmites de responsabilidad de los empleados del
transportista
Si se entabla en contra de un empleado o agente del transportista o del transportista ejecutor
una accin de resarcimiento de daos previstos en el presente convenio, dichos empleados
o agentes podrn valerse de las frmulas de defensa y acogerse a los lmites de
responsabilidad que en favor del transportista o del transportista ejecutor establece el
presente convenio, a condicin de que prueben que actuaron en el desempeo de sus
funciones.
ARTCULO 12 - Acumulacin de reclamaciones
1. Cuando proceda aplicar los lmites de responsabilidad prescriptos en los arts. 7 y 8,
dichos lmites regirn para el total de las sumas exigibles respecto de todas las
reclamaciones originadas por la muerte o las lesiones corporales de un pasajero o por la
prdida o daos sufridos por su equipaje.
2. Respecto del transporte ejecutado por el transportista ejecutor, el total de las sumas
exigibles al transportista y al transportista ejecutor, as como a los empleados y agentes de
stos que actuaron en el desempeo de sus funciones, no exceder de la mayor de las sumas
que en virtud del presente convenio pudiera haber sido sancionada como exigible al
transportista o al transportista ejecutor, si bien ninguna de las personas mencionadas vendr
obligada a pagar una suma que rebase el lmite que sea aplicable.
3. Siempre que en virtud del art. 11 del presente convenio un empleado o un agente del
transportista o del transportista ejecutor tenga derecho a valerse de los lmites de
responsabilidad prescriptos en los arts. 7 y 8, el total de las sumas exigibles al transportista
o al transportista ejecutor, segn sea el caso, y al citado empleado o agente no exceder de
tales lmites.
ARTCULO 13 - Prdida del derecho de limitacin de la responsabilidad
1. El transportista no podr acogerse al beneficio de los lmites de responsabilidad
44

prescriptos en los arts. 7 y 8 y en el prr. 1 del art. 10 si se demuestra que los daos fueron
consecuencia de un acto o de una omisin del transportista obrando ste con la intencin de
causar esos daos o temerariamente y a sabiendas de que probablemente causara tales
daos.
2. El empleado o agente del transportista o del transportista ejecutor no podrn acogerse al
beneficio de tales lmites si se demuestra que los daos fueron consecuencia de un acto o de
una omisin de dichos empleado o agente si stos obraron con la intencin de causar esos
daos o temerariamente y a sabiendas de que probablemente se causaran tales daos.
ARTCULO 14 - Fundamento de la reclamacin
No podr entablarse contra un transportista o un transportista ejecutor ninguna accin de
resarcimiento de daos derivados de la muerte o de lesiones corporales de un pasajero o de
la prdida o daos sufridos por el equipaje, como no sea de conformidad con el presente
convenio.
ARTCULO 15 - Notificacin de prdida o daos sufridos por el equipaje
1. El pasajero notificar por escrito al transportista a su agente:
a) El dao visible sufrido por el equipaje debiendo dar tal notificacin:
i) Respecto del equipaje de camarote, antes de desembarcar o cuando est desembarcando
el pasajero.
ii) Respecto a todo otro equipaje, antes de que ste sea devuelto o al tiempo de que esto
ocurra.
b) El dao no visible o prdida sufridos por el equipaje debiendo dar la notificacin dentro
de los quince das siguientes a la fecha de desembarco o de devolucin, o a la fecha en que
la devolucin debera haber sido efectuada.
2. Si el pasajero deja de cumplir lo dispuesto en el presente artculo se entender salvo
prueba en contrario, que ha recibido su equipaje en buen estado.
3. La notificacin por escrito no ser necesaria si en el momento de ser recibido el equipaje
ste fue examinado juntamente por las dos partes interesadas para determinar su estado.
ARTCULO 16 - Prescripcin de la accin
1. El derecho a entablar cualquier accin de resarcimiento de daos y perjuicios debidas a
la muerte o a lesiones personales de un pasajero o a las prdidas o daos sufridos por el
equipaje prescribir transcurrido un plazo de dos aos.
45

2. El plazo de prescripcin se contar como sigue:


a) En caso de lesin corporal, desde la fecha de desembarco del pasajero;
b) En caso de muerte ocurrida durante el transporte, desde la fecha en que el pasajero
debiera haber desembarcado, y en el caso de lesin corporal sufrida durante el transporte y
que d como resultado el fallecimiento del pasajero despus de su desembarco desde la
fecha del fallecimiento, siempre que este plazo no exceda de tres aos contados a partir de
la fecha de desembarco;
c) En caso de prdida o daos sufridos por el equipaje, desde la fecha del desembarco o
desde la fecha en que debera haberse efectuado el desembarco, si sta es posterior.
3. Para determinar los motivos de suspensin y de interrupcin de los plazos de
prescripcin regir la ley del tribunal que entienda en el asunto, pero en ningn caso se
podr entablar una accin en virtud del presente convenio una vez expirado el plazo de tres
aos contados a partir del da en que debera haberse efectuado el desembarco, si esta fecha
fuera posterior.
4. No obstante lo dispuesto en los prrs. 1, 2 y 3 del presente artculo, el plazo de
prescripcin podr ser prorrogado previa declaracin del transportista o por acuerdo
concertado entre las partes despus de surgida la causa que haya motivado la accin. La
declaracin o el acuerdo se har por escrito.
ARTCULO 17 - Jurisdiccin competente
1. Las acciones que puedan invocarse en virtud del presente convenio sern entabladas, a
eleccin del demandante, ante uno de los tribunales citados a continuacin, a condicin de
que el tribunal se encuentre en un Estado Parte en el convenio:
a) El tribunal del lugar de residencia habitual o el de la sede comercial del demandado;
b) El tribunal del punto de partida o del punto de destino sealados en el contrato de
transporte;
c) Un tribunal del Estado en que se encuentre el domicilio o la residencia habitual del
demandante, si el demandado tiene un establecimiento comercial en este Estado y est
sujeto a su jurisdiccin, o
d) Un tribunal del Estado en que se concert el contrato de transporte si el demandado tiene
un establecimiento comercial en este Estado y est sujeto a su jurisdiccin.
2. Despus de ocurrido el suceso causante del dao, las partes podrn acordar que el litigio
46

sea sometido a la jurisdiccin de uno cualquiera de los citados tribunales o a arbitraje.


ARTCULO 18 - Nulidad de estipulaciones contractuales
A reserva de lo estipulado en el prr. 4 del art. 8, se tendr por nula y sin efecto toda
estipulacin contractual que convenida antes de ocurrido el hecho causante de la muerte o
lesin corporal de un pasajero o de la prdida o daos sufridos por su equipaje, pretenda
eximir al transportista de su responsabilidad con respecto al pasajero o establecer un lmite
de responsabilidad inferior al fijado por el presente convenio, y cualquier estipulacin cuyo
objeto sea desplazar la carga de la prueba que recae en el transportista o limitar la
posibilidad de eleccin mencionada en el prr. 1 del art. 17, si bien la nulidad de tales
estipulaciones no dejar sin efecto el propio contrato de transporte, que quedar sujeto a las
disposiciones del presente convenio
ARTCULO 19 - Otros convenios sobre limitacin de la responsabilidad
El presente convenio no modificar los derechos y obligaciones que para el transportista, el
transportista ejecutor y los empleados o agentes de stos se estipulan en convenios
internacionales sobre la limitacin de la responsabilidad de los propietarios de buques de
navegacin martima.
ARTCULO 20 - Daos de carcter nuclear
Los daos ocasionados por un suceso de carcter nuclear no originarn responsabilidad
alguna en virtud del presente convenio:
a) Si la empresa explotadora de una instalacin nuclear est obligada a responder de tales
daos de conformidad con el convenio de Pars del 29 de julio de 1960 sobre
responsabilidad de terceros en el campo de la energa nuclear, enmendado por su propio
protocolo adicional del 28 de enero de 1964, o con el convenio de Viena del 21 de mayo de
1963 sobre responsabilidad civil por dao nuclear, o
b) Si la empresa explotadora de una instalacin nuclear est obligada a responder de tales
daos en virtud de una legislacin nacional que rija la responsabilidad derivada de tales
daos, siempre y cuando esta legislacin sea en todos los aspectos tan favorable a las
personas que puedan sufrir aqullos como en el convenio de Pars o el de Viena.
ARTCULO 21 - Transportes comerciales efectuados por personas jurdicas de derecho
pblico
El presente convenio se aplica a los transportes comerciales efectuados por Estados y otras
47

personas jurdicas de derecho pblico, en las condiciones previstas en el art. 1.


ARTCULO 22 - Declaracin de no aplicacin
1. Toda Parte puede, en el momento de firmar, ratificar, aceptar o aprobar el presente
convenio o de adherirse al mismo, declarar por escrito que no aplicar el convenio cuando
tanto el pasajero como el transportista sean sbditos o tengan la nacionalidad del Estado
que ella representa.
2. Toda declaracin hecha en virtud del prr. 1 del presente artculo podr ser reiterada en
cualquier momento mediante notificacin escrita dirigida al secretario general de la
Organizacin.
ARTCULO 23 - Firma, ratificacin y adhesin
1. El presente convenio estar abierto a la firma en la sede de la Organizacin hasta el 31 de
diciembre de 1975 y, despus de esta fecha, seguir abierto a la adhesin.
2. Los Estados podrn constituirse en Partes del presente convenio mediante:
a) Firma sin reserva de ratificacin, aceptacin o aprobacin.
b) Firma a reserva de ratificacin, aceptacin o aprobacin seguidas de ratificacin,
aceptacin o aprobacin; o
c) Adhesin.
3. La ratificacin, aceptacin, aprobacin o adhesin se efectuarn depositando ante el
secretario general de la Organizacin el instrumento oficial procedente.
ARTCULO 24 - Entrada en vigor
1. El presente convenio entrar en vigor el nonagsimo da siguiente a la fecha en que diez
Estados lo hayan firmado sin reserva de ratificacin, aceptacin o aprobacin, o en que
hayan depositado los debidos instrumentos de ratificacin, aceptacin, aprobacin o
adhesin.
2. Para todo Estado que posteriormente firme el presente convenio sin reserva de
ratificacin, aceptacin o aprobacin, o deposite el debido instrumento de ratificacin,
aceptacin, aprobacin o adhesin, el convenio entrar en vigor el nonagsimo da
siguiente a la fecha en que se produjeron tales firmas o depsitos.
ARTCULO 25 - Denuncia
1. El presente convenio podr ser denunciado por una Parte en cualquier momento posterior
a la fecha en que el convenio haya entrado en vigor para dicha Parte.
48

2. La denuncia ser efectuada depositando el oportuno instrumento ante el secretario


general de la Organizacin, el cual informar a las dems Partes de que ha recibido tal
instrumento de denuncia y de la fecha en que ste ha sido depositado.
3. La denuncia surtir efecto al ao de depositado el instrumento de denuncia, o bien
transcurrido el plazo ms largo en que ste pueda haber sido fijado en dicho instrumento.
ARTCULO 26 - Revisin y enmienda
1. Para revisar o enmendar el presente convenio la Organizacin podr convocar la
oportuna conferencia.
2 A peticin de un tercio cuando menos de las Partes en el convenio, la
Organizacin convocar a todas las Partes en conferencia destinada a revisar o enmendar el
convenio.
3. Todo Estado que se constituya en Parte del convenio despus de que haya entrado en
vigor una enmienda aprobada por una conferencia convocada de conformidad con el
presente artculo, quedar obligado por el convenio en la forma enmendada de ste.
ARTCULO 27 - Depositario
1. El presente convenio ser depositado ante el secretario general de la Organizacin.
2. El secretario general de la Organizacin:
a) Informar a todos los Estados que hayan firmado el presente convenio o se hayan
adherido al mismo de:
i) Cada firma y cada depsito de instrumento que se vayan produciendo y de la fecha en
que se produzcan;
ii) La fecha de entrada en vigor del presente convenio;
iii) Toda denuncia del convenio, indicando la fecha en que tal denuncia adquiera
efectividad;
b) Remitir ejemplares autnticos del presente convenio, debidamente certificados, a todos
los Estados signatarios y a todos los Estados que se hayan adherido al mismo.
3. Coincidiendo con la entrada en vigor del presente convenio el secretario general de la
Organizacin remitir un ejemplar autntico del mismo, debidamente certificado, a la
Secretara de las Naciones Unidas a fines de registro y publicacin, de conformidad con el
art. 102 de la Carta de las Naciones Unidas.
ARTCULO 28 - Idiomas
49

El presente convenio ha sido redactado en un solo ejemplar en los idiomas francs e ingls,
y ambos textos tendrn la misma autenticidad. El secretario general de la Organizacin har
que se preparen traducciones oficiales a los idiomas espaol y ruso, las cuales sern
depositadas con el original firmado.
En fe de lo cual los infrascritos debidamente autorizados al efecto, firman el presente
convenio.
Dado en Atenas el da trece de diciembre de mil novecientos setenta y cuatro.
La Repblica Argentina no aplicar el convenio cuando tanto el pasajero como el
transportista sean nacionales argentinos.
La Repblica Argentina rechaza la extensin de la aplicacin del convenio de Atenas
relativo al transporte de pasajeros y sus equipajes por mar, 1974, adoptado en la ciudad de
Atenas, Grecia, el 13 de diciembre de 1974 y del protocolo correspondiente al convenio de
Atenas relativo al transporte de pasajeros y sus equipajes por mar, 1974, aprobado en la
ciudad de Londres el 19 de diciembre de1976, a las Islas Malvinas, notificada por el Reino
Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte al secretario de la Organizacin
Consultiva Martima Intergubernamental (OCMI) al ratificar dichos instrumentos el 31 de
enero de 1980, bajo la errnea denominacin de "Falkland Islands" y reafirma sus derechos
de soberana sobre dichas Islas, que forman parte integrante de su territorio nacional.

CONVENCIN INTERNACIONAL SOBRE LOS CONTRATOS DE


50

VIAJE. BRUSELAS 1970.


Captulo I Campo De Aplicacin
Art. 1.- A los fines de la presente Convencin se entiende por:
1. Contrato de Viaje: se refiere a un contrato de organizacin de viaje o bien a un contrato
de intermediacin de viaje.
2. Contrato de organizacin de viaje: cualquier contrato por el cual una persona se
compromete en su nombre a procurar a otra, mediante un precio global, un conjunto de
prestaciones combinadas de transporte, de estada distintas del transporte o de otros
servicios que se relacionan con l.
3. Contrato de intermediario de viaje: cualquier contrato por el cula una persona se
compromete a procurar a otra, mediante un precio, o bien un contrato de organizacin de
viajes, o una de las prestaciones aisladas que permitan realizar un viaje o una estada
cualquiera. No se considera como contratos de intermediarios de viajes las operaciones
interlneas u otras operaciones similares entre transportistas.
4. Precio: cualquier remuneracin en efectivo, en especie o en forma de ventajas, directas o
indirectas de cualquier naturaleza.
5. Organizador de viajes: toda persona que habitualmente asume el compromiso aludido en
el prrafo 2, sea a ttulo principal o accesorio, sea a ttulo profesional o no.
6. Intermediario de viaje: toda persona que habitualmente asume el compromiso aludido en
el prrafo 3, sea a ttulo principal o accesorio, sea a ttulo profesional o no.
7. Viajero: toda persona que se beneficia del compromiso aludido en los prrafos 2 o 3, sea
que el contrato est concluido o que el precio sea pagado por ella o para ella.
Art. 2.1. La presente Convencin rige todo contrato de viaje concluido por un organizador de
viajes o por un intermediario de viajes cuando su establecimiento principal o a falta de
establecimiento, su residencia habitual, o el establecimiento por intermedio del cual el
contrato de viaje ha sido concluido, se encuentra en un estado contratante.
2. La presente Convencin se aplica sin perjuicio de las legislaciones especiales que
establecen disposiciones ms favorables a ciertas categoras de viajeros.

51

Captulo II Obligaciones Generales De Los Organizadores E Intermediarios De


Viajes Y De Los Viajeros
Art. 3.En la ejecucin de las obligaciones que resultan de los contratos definidos en el art. 1, el
organizador de viajes y el intermediario de viajes garantizarn los derechos e intereses del
viajero segn los principios generales del derecho y las buenas costumbres en este dominio.
Art. 4.En vista de la ejecucin de las obligaciones que resultan de los contratos definidos en el art.
1, el viajero debe particularmente proporcionar todas las informaciones necesarias que le
sean especialmente requeridas y respetar las reglamentaciones relativas al viaje, a la
estada o a cualquier otro servicio.
Captulo III Contrato de organizacin de viaje
Art. 5.El organizador de viajes est obligado a entregar un documento de viaje que lleve su firma,
la que puede ser reemplazada por un sello.
Art. 6.1. El Documento de viaje debe contener las siguientes indicaciones: a) lugar y fecha de su
emisin: b) nombre y domicilio del organizador de viajes; c) nombre del o de los viajeros, y
si el contrato ha sido concluido por otra persona, nombre de sta; d) lugares y fechas de
comienzo y fin del viaje as como de las estadas; e) todas las especificaciones necesarias
concernientes al transporte, a la estada, as como todos los servicios accesorios incluidos
en el precio; f) si hay motivo, el nmero mnimo de viajeros requeridos; g) el precio global
correspondiente a todos los servicios previstos en el contrato; h) circunstancias y
condiciones en las cuales se podr demandar la rescisin del contrato por el viajero; i)
cualquier clusula atributiva de competencia arbitral estipulada en las condiciones del art.
29; j) la indicacin de que el contrato est sometido a pesar de cualquier clusula contraria,
a las reglas de la presente convencin; k) todas las dems indicaciones que las partes
juzguen, de comn acuerdo, til de agregar.
2. En la medida en que todo o parte de las indicaciones previstas en el prrafo primero
figuren en un programa entregado al viajero, el documento de viaje podr contener una
simple referencia a este programa; cualquier modificacin a ese programa deber ser
52

mencionado en el documento de viaje.


Art. 7.1. El documento de viaje hace fe salvo prueba en contrario de las condiciones del contrato.
2. La violacin por el organizador de viajes de las obligaciones que le incumben en virtud
de los arts. 5 o 6, no afectan la existencia ni la validez del contrato que permanece regido
por la presente Convencin. El organizador de viajes responde de cualquier perjuicio que
resulte de esa violacin.
Art. 8.Salvo estipulacin en contrario de las partes, el viajero podr hacerse reemplazar por otra
persona a los fines de la ejecucin del contrato, con tal que esta persona satisfaga las
exigencias especficas relativas al viaje o a la estada y que el viajero indemnice al
organizador de viajes todos los gastos causados por este reemplazo, incluidas las sumas no
reembolsables debidas a terceros.
Art. 9.El viajero puede rescindir el contrato en cualquier momento, total o parcialmente, bajo
reserva de indemnizar al organizador de viajes de conformidad con la legislacin nacional o
segn las disposiciones del contrato.
Art. 10.1. El organizador de viajes puede rescindir sin indemnizacin el contrato, total o
parcialmente, cuando, antes o durante la ejecucin, se manifiesten circunstancias de un
carcter excepcional que el organizador de viajes no poda conocer en el momento de la
celebracin del contrato y que, si las hubiera conocido en ese momento, le habran dado
razones vlidas para no celebrarlo.
2. El organizador de viajes puede igualmente rescindir sin indemnizacin el contrato
cuando el nmero mnimo de viajeros, previsto en el documento de viaje, no ha sido
reunido, a condicin que este hecho sea llevado a conocimiento del viajero al menos quince
das antes de la fecha en la cual el viaje o la estada deba empezar.
3. En el caso de rescisin del contrato antes de su ejecucin, el organizador de viajes debe
rembolsar ntegramente lo que ha percibido del viajero. En el caso de rescisin del contrato
durante su ejecucin, el organizador de viajes debe adoptar todas las medidas necesarias en
inters del viajero; adems, las partes estn obligadas a indemnizarse mutuamente de una
53

manera equitativa.
Art. 11.1. El organizador de viajes no puede aumentar el precio total. Slo puede hacerlo en el caso
de sufrir incremento el tipo de cambio o las tarifas de los transportistas y a condicin de
que esta facultad haya sido prevista en el documento de viaje
2. Si el aumento del precio total excede el diez por ciento, el viajero puede rescindir el
contrato sin indemnizacin ni reembolso. En este caso, el viajero tiene derecho a la
devolucin de todas las sumas que ha pagado al organizador de viajes.
Art. 12.El organizador de viajes ser responsable por los actos y omisiones de sus empleados y
agentes cuando stos acten en el ejercicio de sus funciones, como si fueran propios.
Art. 13.1. El organizador de viajes ser responsable de todo perjuicio causado al viajero en razn
del incumplimiento, total o parcial, de sus obligaciones de organizacin tales como resultan
del contrato de la presente Convencin, salvo que pruebe que l ha obrado como un
diligente organizador de viajes.
2. Sin perjuicio de la determinacin de las personas que tienen el derecho de accionar y de
sus derechos respectivos, la indemnizacin debida por aplicacin del prrafo primera est
limitada por viajero a: 50.000 francos por dao corporal, 2.000 francos por dao material y
5.000 francos por cualquier otro dao. Sin embargo, un Estado contratante puede fijar un
lmite superior para los contratos concluidos por intermedio de un establecimiento que se
encuentra en su territorio.
Art. 14.El organizador de viajes efecta por s mismo las prestaciones de transporte, alojamiento o
cualquier otro servicio relativo a la ejecucin del viaje o de la estada, ser responsable de
cualquier perjuicio causado al viajero, de conformidad con las disposiciones que rigen tales
servicios.
Art. 15.1. El organizador de viajes que hace efectuar por terceros prestaciones de transporte,
alojamiento o cualquier otro servicio relativo a la ejecucin del viaje o la estada, ser
responsable de todo perjuicio causado al viajero en razn del incumplimiento total o parcial
54

de esas prestaciones, conforme a las disposiciones que las rigen. Idntico criterio se seguir
ante cualquier perjuicio causado al viajero en ocasin de la ejecucin de estas prestaciones,
salvo si el organizador de viajes prueba que l se ha comportado como un diligente
organizador de viajes en la eleccin de la persona que realiza el servicio.
2. Cuando las disposiciones mencionadas en el prrafo primero no prevean limitacin de la
indemnizacin debida por el organizador de viajes, esta indemnizacin se fijar conforme
al art. 13, prrafo 2.
3. En la medida que el organizador de viajes ha indemnizado al viajero por el perjuicio que
le ha sido causado, se subrogar en todos los derechos y acciones que el viajero pueda tener
contra el tercero responsable en razn de este perjuicio. El viajero est obligado a facilitar
el requerimiento del organizador de viajes proporcionndole los documentos e informes en
su poder y cedindole, llegado el caso, sus derechos.
4. El viajero tendr contra el tercero responsable una accin directa de indemnizacin, total
o complementaria, por el perjuicio sufrido.
Art. 16.El viajero ser responsable por el perjuicio causado por su culpa al organizador de viajes o
a las personas por las cuales responde en virtud del art. 12, en razn de la inobservancia de
las obligaciones que le incumben en virtud de la presente Convencin o de los contratos
que la misma rige, debiendo apreciarse la culpa con la normal conducta de un viajero.
Captulo IV. - Contrato De Intermediario De Viaje
Art. 17.Todo contrato celebrado por el intermediario de viajes con un organizador de viajes o con
personas que suministran servicios aislados, es considerado como que ha sido celebrado por
el viajero.
Art. 18.1. Cuando el contrato de intermediario de viaje se refiere a un contrato de organizacin de
viaje, se someter a las disposiciones de los Arts. 5 y 6, debiendo completarse la mencin
del nombre y del domicilio del organizador de viajes, con la indicacin del nombre y
direccin del intermediario de viajes y con la mencin que ste acta en calidad de
intermediario del primero.
2. Cuando el contrato de intermediario de viajes aluda a la provisin de un servicio aislado
55

que permita realizar un viaje o una estada, el intermediario de viajes est obligado a
entregar al viajero los documentos relativos a este servicio, que llevan su firma aunque sta
puede ser reemplazada por un sello. Estos documentos o la factura que se refiere a ellos
mencionarn la suma pagada por el servicio y la indicacin que el contrato rige a pesar de
toda clusula contraria, por la presente Convencin.
Art. 19.1. El documento de viaje y los restantes mencionados en el art. 18 hacen fe hasta prueba en
contrario sobre las condiciones del contrato.
2. La violacin por el intermediario de viajes de las obligaciones que le incumben en virtud
del art. 18, no afecta la existencia ni la validez del contrato que permanecer regido por la
presente Convencin. En caso de violacin de las obligaciones mencionadas en el prrafo
primero del art. 18, el intermediario de viajes ser considerado como organizador de viajes.
En caso de violacin de las obligaciones mencionadas en el prrafo 2, art. 18, el
intermediario de viajes ser responsable de todo perjuicio resultante de esta violacin.
Art. 20.El viajero puede rescindir el contrato en cualquier momento, total o parcialmente; siempre
que indemnice al intermediario de viajes conforme a la legislacin nacional o segn las
disposiciones del contrato.
Art. 21.El intermediario de viajes ser responsable de los actos y omisiones de sus empleados y
agentes cuando estos acten en el ejercicio de sus funciones, como si fueran propios.
Art 22.1. El intermediario de viajes ser responsable por toda falta que cometa en la ejecucin de
sus obligaciones, debiendo apreciarse dicha culpa en relacin con los deberes que
incumben a un diligente intermediario de viajes.
2. Sin perjuicio de la determinacin de las personas que tienen el derecho de demandar y de
sus respectivos derechos, la indemnizacin debida por aplicacin del prrafo primero se
limitar a 10.000 francos por viajero. Sin embargo, cualquiera de los Estados contratantes
podr fijar un lmite superior para los contratos celebrados por intermedio de un
establecimiento que se encuentra en su territorio.
3. El intermediario de viajes no responder por el incumplimiento, total o parcial de los
56

viajes, estadas u otros servicios que constituyen el objeto del contrato.


Art. 23.El viajero responder por el perjuicio causado por su culpa al intermediario de viajes o a las
personas por las cuales ste responde en virtud del art. 21, en razn de la inobservancia de
las obligaciones que le incumben en virtud de la presente Convencin o de los contratos
que ella rige, debiendo apreciarse la culpa en relacin con la normal conducta de un viajero.
Captulo V - Disposiciones Comunes
Art. 24.El franco mencionado en la presente Convencin se entiende equivalente al franco oro de
un peso de 10,31 gramos con ley de 0,900 de fino.
Art.25.Cuando el perjuicio causado por el incumplimiento total o parcial de una obligacin regida
por la presente Convencin pueda dar lugar a una reclamacin extracontractual, el
organizador de viajes y el intermediario de viajes podrn prevalerse de las disposiciones de
la presente Convencin que excluyen su responsabilidad o que determinan o limitan las
indemnizaciones debidas por ellos.
Art. 26.Cuando la responsabilidad extracontractual de una de las personas por las cuales el
organizador de viajes o el intermediario de viajes responde en virtud de los arts, 12 y 21 es
motivo de litigio, esta persona puede igualmente prevalerse de las disposiciones de la
presente Convencin que excluyen la responsabilidad del organizador de viajes o del
intermediario de viajes o que determinan o limitan las indemnizaciones debidas por ellos,
no pudiendo en todo caso el importe total de las indemnizaciones debidas exceder los
limites establecidos en virtud de la presente Convencin.
Art. 27.1. El organizador de viajes y el intermediario de viajes no podrn prevalerse de las
disposiciones de la presente Convencin que excluyen su responsabilidad o que limitan las
indemnizaciones debidas por ellos, cuando el viajero prueba una falta cometida por ellos o
por personas por las cuales responden en virtud de los art. 12 y 21 con la intencin de
provocar el dao o de una manera que implique desprecio deliberado de las consecuencias
indemnizables que puedan resultar de la conducta referida, o bien ignorancia inexcusable
57

de estas consecuencias.
2. Cuando disposiciones especiales de derecho imperativo sean aplicables la apreciacin de
la falta mencionada en el prrafo primero se efectuar de conformidad a estas
disposiciones.
3. Los prrafos 1 y 2 se aplicarn igualmente a la responsabilidad extracontractual de las
personas mencionadas en los art. 12 y 21, cuando la falta prevista en dichos prrafos ha
sido el hecho de esas personas.
Art. 28.Las disposiciones de la presente Convencin no prejuzgan sobre los derechos y acciones
del viajero contra terceros.
Captulo VI - Procedimientos
Art. 29.El contrato de viaje puede contener una clusula que atribuya competencia a un tribunal
arbitral, siempre que esta clusula prevea que el tribunal arbitral aplicar la presente
Convencin.
Art. 30.1. Las acciones emergentes de un contrato de viaje regido por la presente Convencin,
fundadas sobre el deceso, las lesiones o cualquier otro atentado a la integridad fsica o
mental de un viajero se prescribirn en el plazo de dos aos que empezar a correr desde la
fecha prevista en el contrato para la finalizacin del servicio que origina el litigio. No
obstante en caso de lesiones u otro atentado contra la integridad fsica o mental que
produzca el deceso del viajero con posterioridad a la fecha prevista para la finalizacin del
servicio que origina el litigio, el plazo empezar a correr desde la fecha prevista para la
finalizacin de este servicio.
2. Las dems acciones que puedan resultar de un contrato de viaje regido por la presente
Convencin, diferentes a las mencionadas en el prrafo primero, se prescribirn en el plazo
de un ao; este plazo comenzar a correr desde la fecha prevista en el contrato para la
finalizacin del servicio que da motivo al litigio.
Captulo VII - Nulidad De Las Estipulaciones Contrarias A La Convencin
Art. 31.1. Es nula toda estipulacin que directa o indirectamente sea contraria a las estipulaciones
58

de la presente Convencin en un sentido desfavorable al viajero. La nulidad de tal


estipulacin no acarrear la nulidad de las dems disposiciones del contrato.
2. En particular son nulas todas las clusulas que ceden al organizador de viajes o al
intermediario de viajes el beneficio de los seguros contratados por el viajero o que desplaza
la carga de la prueba.
Captulo VIII - Disposiciones Finales
Art. 32.1. Toda controversia entre Estados contratantes que concierna a la interpretacin o a la
aplicacin de la presente Convencin que no pueda ser solucionada por va de
negociaciones, se someter al arbitraje, a pedido de uno de ellos.
2. Si dentro de los seis meses que siguen a la fecha del pedido de arbitraje, las partes no
arriban a un acuerdo sobre la organizacin del arbitraje, cada una podr someter la
controversia a la Corte Internacional de Justicia, incoando una demanda de conformidad al
Estatuto de la Corte.
Art. 33.La presente Convencin estar abierta a la firma de todos los Estados miembros de la
O.N.U. o miembros de una institucin especializada o de la Agencia Internacional de
Energa Atmica, as como de cualquier Estado parte del Estatuto de la Corte Internacional
de Justicia, hasta el 31 de Diciembre de 1971.
Art. 34.La presente Convencin ser ratificada y los instrumentos de ratificacin se depositarn
ante el gobierno belga.
Art. 35.1. La presente Convencin permanecer abierta a la adhesin de cualquier Estado
perteneciente a una de las categoras mencionadas en el art. 33.
2. Los instrumentos de adhesin se depositarn ante el gobierno belga.
Art. 36.1. La presente Convencin entrar en vigencia tres meses despus de la fecha del depsito
del quinto instrumento de ratificacin o de adhesin.
2. Para cada Estado que ratifique la Convencin o adhiera a ella despus del depsito del
quinto instrumento de ratificacin o de adhesin, la convencin entrar en vigencia tres
59

meses despus de la fecha del depsito de un instrumento de ratificacin o de adhesin.


Art. 37.Cada Estado contratante tendr el derecho de denunciar la presente Convencin en
cualquier momento despus de la entrada en vigenciaa su respecto. Sin embargo, esta
denuncia no surtir efecto sino un ao despus de la fecha de recepcin por el Gobierno
belga, de la notificacin de denuncia.
Art. 38.En el caso de un Estado federal o no unitario, las disposiciones siguientes se aplicarn:
1. En lo que concierne a los artculos de la presente Convencin cuya prctica dependa de
la accin legislativa del poder legislativo federal, las obligaciones del gobierno federal
sern en este aspecto, las mismas que las de las partes que no son Estados federales.
2. En lo que concierne a los artculos de la presente Convencin cuya aplicacin depende
de la accin legislativa de cada uno de los estados, provincias, o cantones integrantes, que
no estn en virtud del sistema constitucional de la Federacin, obligados a adoptar medidas
legislativas, el gobierno federal llevar lo antes posible y con su opinin favorable, los
citados artculos al conocimiento de las autoridades competentes de los Estados, provincias
o cantones.
3. Un Estado federal parte de la presente Convencin comunicar, a pedido de cualquier
estado contratante, un resumen de la legislacin y de las prcticas en vigencia en la
Federacin y sus unidades integrantes en lo que concierne a tal o cual disposicin de la
Convencin, indicando la medida en la cual se le ha dado efecto, por una accin legislativa
u otra, a la citada disposicin.
Art. 39.1. Cualquier Estado contratante puede en el momento de la ratificacin, de la adhesin o
cualquier otro momento ulterior, notificar por escrito al gobierno belga que la presente
Convencin se aplica en los territorios o en ciertos territorios cuyas relaciones
internacionales l asegura. La Convencin ser aplicable a dichos territorios tres meses
despus de la fecha de recepcin de esta notificacin por el gobierno belga.
2. Cualquier Estado contratante que haya suscripto una declaracin con respecto al ttulo
del prrafo primero del presente artculo, podr en cualquier momento avisar al gobierno
belga que la Convencin deja de aplicarse en los territorios de referencia, esta denuncia
60

surtir efecto un ao despus de la fecha de recepcin por el gobierno belga de la


notificacin de denuncia.
Art. 40.1. Cualquier estado contratante podr en oportunidad de la firma, de la ratificacin o de la
adhesin, a la presente Convencin formular la o las reservas siguientes: a) de aplicar la
presente Convencin al solo contrato de viaje internacional que deba ser cumplido en su
totalidad o en parte en un Estado diferente al Estado del lugar de celebracin del contrato o
del lugar de partida del viajero; b) De no considerarse ligado por el prrafo 2 del art. 32 de
la presente Convencin
2. Las reservas mencionadas en el prrafo precedente no necesitarn de la ulterior
aceptacin de los dems estados contratantes.
3. Cualquier Estado contratante que haya formulado una reserva prevista por el prrafo
primero podr en cualquier momento retirarla por una notificacin dirigida al gobierno
belga; este retiro surtir efecto tres meses despus de la recepcin de su notificacin.
Art. 41.La presente Convencin se aplicar sin perjuicio de las Convenciones que conciernen al
transporte de viajeros y de sus equipajes o a la estada, en las cuales es o ser parte un
Estado contratante.
Art. 42.Cualquier Estado contratante podr al vencimiento del plazo de cinco aos que siga a la
entrada en vigencia de la presente Convencin tal como est prevista en el prrafo primero
del art. 36, pedir la reunin de una conferencia encargada de decidir sobre las propuestas
que tiendan a la revisin de la presente Convencin. Cualquier Estado contratante que
deseara hacer uso de esta facultad, avisar al gobierno belga para que convoque a la
conferencia dentro de los doce meses si un tercio de los Estados contratantes comparte ese
criterio.
Art. 43.El gobierno belga notificar a los Estados interesados: 1) la firma, ratificaciones y
adhesiones recibidas por aplicacin de los arts. 33, 34, 35; 2) las fechas en las cuales la
presente Convencin entrar en vigencia por aplicacin del art. 36; 3) las denuncias
formuladas por aplicaciones hechas en ejecucin del prrafo primero del art. 39 y de los
61

arts. 40 y 42.

62