Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
T152S
T162S
T1682S
Installation &
Operation
Installation et fonctionnement
Instalacin y funcionamiento
Einbau und Betrieb
Installazione e funzionamento
Tweeter
T1T
Power Series
Component Systems
INTRODUCTION
Dear Customer,
Congratulations on your purchase of the world's finest brand of car audio speakers. At Rockford Fosgate we are
fanatics about musical reproduction at its best, and we are pleased you chose our product.Through years of engineering expertise, hand craftsmanship and critical testing procedures, we have created a wide range of products
that reproduce music with all the clarity and richness you deserve.
For maximum performance we recommend you have your new Rockford Fosgate product installed by an
Authorized Rockford Fosgate Dealer, as we provide specialized training through Rockford Technical Training Institute
(RTTI). Please read your warranty and retain your receipt and original carton for possible future use.
Great product and competent installations are only a piece of the puzzle when it comes to your system. Make sure
that your installer is using 100% authentic installation accessories from Connecting Punch in your installation.
Connecting Punch has everything from RCA cables and speaker wire to Power line and battery connectors. Insist on
it! After all, your new system deserves nothing but the best.
To add the finishing touch to your new Rockford Fosgate image order your Rockford accessories, which include
everything from T-shirts and jackets to hats and sunglasses.
To get a free brochure on Rockford Fosgate products and Rockford accessories,
visit our web site at: www.rockfordfosgate.com
or, in the U.S. call 1-800-669-9899 or FAX 1-800-398-3985.
For all other countries, call +001-480-967-3565 or FAX +001-480-967-8132.
TABLE OF CONTENTS
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
What This Manual Covers . . . . . . . . . . . . . 3
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Installation Considerations . . . . . . . . . . . . . . 4
Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
GETTING STARTED
Welcome to Rockford Fosgate! This manual is designed to provide information for the owner,
salesperson and installer. For those of you who want quick information on how to install this product,
please turn to the Installation Section of this manual. Other information can be located by using the
Table of Contents.We, at Rockford Fosgate, have worked very hard to make sure all the information in
this manual is current. But, as we are constantly finding new ways to improve our product, this
information is subject to change without notice.
SAFETY INSTRUCTIONS
This symbol with WARNING is intended to alert the user to the
presence of important instructions. Failure to heed the instructions
will result in severe injury or death.
This symbol with CAUTION is intended to alert the user to the
presence of important instructions. Failure to heed the instructions
can result in injury or unit damage.
CAUTION:To prevent injury and damage to the unit, please read and follow the
instructions in this manual.We want you to enjoy this system, not get a
headache.
CAUTION If you feel unsure about installing this system yourself, have it installed by a
qualified Rockford Fosgate technician.
CAUTION Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to prevent
damage to the unit, fire and/or possible injury.
Visit our web site for the latest information on all Rockford products.
www.rockfordfosgate.com
3
INSTALLATION
INSTALLATION CONSIDERATIONS
The following is a list of tools needed for installation:
Volt/Ohm Meter
#2 Phillips screwdriver
Battery post wrench
Hand held drill w/assorted bits
CAUTION: If you feel unsure about installing this system yourself, have it installed by a
qualified Rockford Fosgate technician.
CAUTION: Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to prevent
damage to the unit, fire and/or possible injury.
Before beginning any installation, follow these simple rules:
1. Be sure to carefully read and understand the instructions before attempting to install the Unit.
2.
For safety, disconnect the negative lead from the battery prior to beginning the installation.
3.
For easier assembly, we suggest you run all wires prior to mounting your unit in place.
4.
Use high quality connectors for a reliable installation and to minimize signal or power loss.
5.
Think before you drill! Be careful not to cut or drill into gas tanks, fuel lines, brake or hydraulic lines,
vacuum lines or electrical wiring when working on any vehicle.
6.
Never run wires underneath the vehicle. Running the wires inside the vehicle provides the best
protection.
7. Avoid running wires over or through sharp edges. Use rubber or plastic grommets to protect any
wires routed through metal, especially the firewall.
8.
Mount the speakers/crossovers away from electrical sources (other than the amplifier) i.e., power
cables, electronic fuel pumps, vehicle computers, and other potential noise sources.
MOUNTING
Speakers/Tweeters
1. Determine where the speakers will be mounted. Ensure an area large enough for the speaker
to mount evenly. Be sure that the mounting location is deep enough for the speaker to fit; if mounting
in a door, operate all functions (windows, locks, etc.) through their entire operating range to ensure
there is no obstruction.
2.
When mounting the speaker(s) on the rear deck of the vehicle, check the operation of the rear hatch
or trunk lid. Make sure the torsion bars and other moving parts are not obstructed by the speaker(s)
installation.
3.
Refer to the specification chart to determine the proper diameter hole to cut for your speaker
model.
Crossovers
1. Make sure there is a flat area large enough for the crossover to mount.
2. For best results, mount the crossover(s) next to the amplifier for a decorative finish to the installation
and provide an easy upgrade (no new wires to run) for a bi-amp Rockford Fosgate system in the
future.
INSTALLATION-TWEETERS
Use this section when installing Tweeters or Systems
A solid front stage with a good image is one of the most difficult tasks to achieve in a vehicle. No car has
the optimum listening environment.This makes proper sound staging very difficult to accomplish. Most
speakers tend to be placed where they will fit easily, as opposed to where they can perform the best.The
mounting location of your speakers will have a great effect on the sound quality of your stereo system.
The special care taken to place the speakers will yield many hours of listening enjoyment in return. Several
important recommendations should be followed.
Place the speakers where they have a direct path to the listening area.
For the best integration between the midrange and tweeter, the
tweeter should be placed less than 2" from the midrange (Figure 1).
If you cannot place the tweeter less than 2" from the midrange, then
place the tweeter more than 7" from the midrange. Placing the
tweeter 2"7" from the midrange can cause destructive interference
(frequency response problems) which will affect the speaker's ability
to reproduce the frequency range around the crossover frequency of
the system.
Sound radiated from a point source provides the best stereo imaging
because the separation of the acoustical centers between the
midrange and tweeter for each channel is at the optimum distance. In
a closed environment such as an automobile, horizontal speaker
alignment (Figure 2) can cause amplitude and phase
differences which will degrade not only the imaging,
but also the frequency response.This is due to the
path length differences between the midrange and
tweeter. Mounting the speaker with minimum path
length difference will ensure the best staging and
imaging possible from your audio system.
2" or Less
Figure 1
Figure 2
Flush Mount
Surface Mount
Tweeter
Screws
Bottom
Housing
Clips
INSTALLATION-TWEETERS
Wiring Tweeter to Crossover
1.
2.
Setting Crossover
A 0dB Tweeter Level matches the amplitude of the tweeter to the speaker
B
-2dB/-4dB Tweeter Level reduces the amplitude of the tweeter -2dB or -4dB lower than the midrange.
(ex. ideal for tweeters located high in door panels and midranges located low in the kick panel)
Replaceable Tweeter Protection Bulb acts as a fuse to protect against overload. If the bulb burns out,
remove the burned out bulb and insert a new bulb (12 volt, 10 watts) into the retainer clips.
Bi-Amping The Power components have the ability run separate channels of amplification to the
tweeter and speaker on the same crossover.This can be done to allow for more control of the output
of each individual speaker.
NOTE:When NOT bi-amping the crossover, connect to the MID inputs only.The jumpers must be in the
"Normal" position.
To Bi-amp
1. Make sure the system is off.
2.
Connect the speaker outputs from the amplifier that will drive the speaker to the MID inputs on the
crossover.Then connect the speaker outputs from the amplifier that will drive the tweeter to the TW
inputs on the crossover.
3.
Move the jumpers from the Normal position to the Bi Amp position.
INSTALLATION-SPEAKERS
NOTE:When NOT bi-amping the crossover, connect to the MID inputs only.The jumpers must
be in the "Normal" position.
Connect
from Source
or Amplifier
Place the mounting ring over the mounting hole and mark the location of the screw mounting holes.
3.
Remove the ring. Drill the holes for the screws using a 1/8" drill bit.
4.
5.
6.
7.
Place the speaker into the hole and screw the speaker into place.
Mounting Ring
Screw
Mounting Hole,
Cut-Out
Speaker
Example of speaker installation
7
TROUBLESHOOTING
Symptom
Diagnosis
Remedy
Tweeters burn up
easily
SPECIFICATIONS
FEATURES
FLUSH
1-1/8"
(28.2mm)
2-3/64"
(52mm)
Tweeters
Inverted Titanium Dome
Nominal Diameter - inch (mm) 1-3/32 (27.94mm)
Nominal Impedance (ohms)
Frequency Response
SURFACE
4kHz-22kHz
1-5/64"
(27.5mm)
System Crossover
Crossover Frequency
Crossover Slope
Filter Q
Tweeter Protection
3200Hz @ 4
24dB/octave High-Pass
12dB/octave Low-Pass
Butterworth
Optical Compression
3-11/32"
(85mm)
2-11/16"
(68mm)
SPECIFICATIONS
System Model
Nominal Diameter - inch (mm)
Nominal Impedance (ohms)
Frequency Response
Sensitivity (SPL@1w/1m)
Power Handling(Watts RMS/Peak)
Mounting Diameter - inch
Mounting Diameter - mm
Mounting Depth - inch (mm)
T152S
T162S
T1682S
5-1/4 (133)
4
70Hz-22kH
88dB
100 / 200
4-21/32
118
2-13/32 (61)
6-1/2 (165)
4
60Hz-22kHz
89dB
100 / 200
5-1/2
140
2-21/32 (67.3)
6 x 8 (152.4 x 203.2)
4
55Hz-22kH
89dB
100 / 200
5-3/32 x 7-5/16
129.6 x 185.6
2-3/4 (70)
T152S
T162S
4-5/16" (109.6mm)
3-3/4" (94.74mm)
2-13/32"
(61mm)
2-21/32"
(67.3mm)
4-21/32" (118mm)
5-1/2" (140mm)
T1682S
5-5/64"
(128.95mm)
4-3/64" (102.76mm)
2-3/4"
(70mm)
7-5/16" (185.6mm)
5-3/32" (129.6mm)
Length of Warranty
Source Units, Speakers, Signal Processors and PUNCH Amplifiers 1 Year
POWER Amplifiers 2 Years
Type RF Amplifiers 3 Years
Any Factory Refurbished Product 90 days (receipt required)
What is Covered
This warranty applies only to Rockford Fosgate products sold to consumers by Authorized
Rockford Fosgate Dealers in the United States of America or its possessions. Product
purchased by consumers from an Authorized Rockford Fosgate Dealer in another country are
covered only by that countrys Distributor and not by Rockford Corporation.
Who is Covered
This warranty covers only the original purchaser of Rockford product purchased from an
Authorized Rockford Fosgate Dealer in the United States. In order to receive service, the
purchaser must provide Rockford with a copy of the receipt stating the customer name, dealer
name, product purchased and date of purchase.
Products found to be defective during the warranty period will be repaired or replaced
(with a product deemed to be equivalent) at Rockford's discretion.
EU Warranty
This product meets the current EU warranty requirements, see your Authorized dealer for
details.
INTRODUCTION
Franais
Cher client,
Toutes nos flicitations pour avoir achet la meilleure marque de haut-parleurs pour automobile. Chez Rockford
Fosgate nous sommes des mordus de la reproduction musicale son meilleur. Cest pourquoi nous sommes
heureux que vous ayez choisi notre produit. Des annes dexpertise en ingnierie, de savoir-faire et dessais pousss
nous ont permis de crer une vaste gamme de produits capables de reproduire toute la clart et la richesse
musicales que vous mritez.
Pour obtenir les meilleurs rsultats, nous vous recommandons de faire installer votre nouvel appareil par un
concessionnaire Rockford Fosgate agr form spcialement par notre Institut de formation technique Rockford
(RTTI). Prenez soin de lire la garantie et conservez votre reu ainsi que lemballage d'origine pour usage ultrieur.
Pour monter un excellent systme, il ne suffit pas de possder un super produit et dassurer une installation
qualifiecomptente.Vous devez veiller ce que votre installateur utilise des accessoires dorigine fournis par
Connecting Punch. Connecting Punch a tout ce quil vous faut, des cbles RCA aux cbles de haut-parleurs, en
passant par les cbles dalimentation et les connecteurs de batterie. Insistez pour les avoir! Aprs tout, votre
nouveau systme ne mrite rien de moins.
Pour complter votre nouvelle image Rockford Fosgate, commandez des accessoires Rockford tels que T-shirts,
vestes, chapeaux et lunettes de soleil.
Pour obtenir une brochure gratuite sur les produits Rockford Fosgate et les accessoires Rockford,
Visitez notre site Web : www.rockfordfosgate.com
ou, aux tats-Unis, appelez le 1-800-669-9899 ou envoyez un fax au 1-800-398-3985.
Pour tous les autres pays, appelez le +001-480-967-3565 ou faxez au +001-480-967-8132.
Spcifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Garantie limite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
AVANT DE COMMENCER
Bienvenue Rockford Fosgate ! Ce manuel vise informer le propritaire, le vendeur et linstallateur de
lappareil. Si vous dsirez apprendre rapidement comment installer ce produit, consultez la section Installation
du manuel. Reportez-vous la Table des matires pour dautres informations. Nous nous efforons de faire
en sorte que toutes les informations contenues dans ce manuel soient jour. Mais comme nous amliorons
constamment nos produits, nous nous rservons le droit de modifier ces informations sans aucun pravis.
CONSIGNES DE SCURIT
Le symbole accompagnant le mot AVERTISSEMENT signale
l'utilisateur la prsence dinstructions importantes. Le non-respect de
ces instructions causera des blessures graves ou la mort.
Le symbole accompagnant lexpression MISE EN GARDE signale
l'utilisateur la prsence dinstructions importantes. Le non-respect de
ces instructions peut causer des blessures ou endommager lappareil.
MISE EN GARDE :
MISE EN GARDE :
MISE EN GARDE :
Visitez notre site Web pour obtenir les dernires informations sur tous les produits Rockford.
www.rockfordfosgate.com
3
INSTALLATION
Franais
MISE EN GARDE :
MISE EN GARDE :
Par mesure de scurit, veuillez dbrancher le fil ngatif de la batterie avant de commencer
linstallation.
3.
Pour faciliter le montage, nous vous suggrons de drouler tous les cbles avant d'installer l'appareil.
4.
Utilisez des connecteurs de haute qualit pour assurer une installation fiable et minimiser la perte de
signal ou de puissance.
5.
Rflchissez avant de percer quoique ce soit ! Faites attention de ne pas couper ou percer le
rservoir dessence, les conduites de carburant, de frein, hydrauliques ou de dpression, ou le cblage
lectrique lorsque vous travaillez sur un vhicule.
6.
Ne faites jamais passer les fils sous le vhicule. Il vaut mieux les installer lintrieur du vhicule pour
assurer une meilleure protection.
7. vitez de faire passer les fils par dessus ou travers des bords tranchants.Tout fil achemin travers
du mtal, un pare-feu en particulier, doit tre protg avec des bagues en caoutchouc ou plastique.
8. Fixez les haut-parleurs et les filtres l'cart des sources lectriques (autres que l'ampli) c.--d. cbles
d'alimentation, pompes carburant lectroniques, ordinateurs de bord et autres sources potentielles
de bruit.
9. Fixez les haut-parleurs et les filtres l'cart des zones forte chaleur ou humidit.
MONTAGE
Haut-parleurs/Tweeters
1.
Dterminez l'emplacement des haut-parleurs. Prvoyez un espace suffisamment grand pour assurer un
montage gal des haut-parleurs. Assurez-vous que l'emplacement est assez profond pour les hautparleurs; s'il s'agit d'une porte, actionnez compltement toutes les fonctions (fentres, verrous, etc.)
pour vous assurer qu'il n'y pas d'obstruction.
2.
Lorsque vous montez les haut-parleurs sur la tablette arrire, vrifiez le fonctionnement du hayon
arrire ou du couvercle du coffre. Assurez-vous que les barres de torsion et autres pices mobiles ne
sont pas obstrues par l'installation des haut-parleurs.
3.
Reportez-vous au tableau des spcifications pour dterminer le diamtre appropri dcouper pour
votre modle de haut-parleur.
Filtres passifs
1. Prvoyez un espace plat suffisamment grand pour le montage du filtre.
2. Pour obtenir les meilleurs rsultats possibles, fixez le ou les filtres prs de l'ampli afin de donner une
belle apparence l'ensemble et permettre une mise niveau facile l'avenir (pas besoin de faire
passer des fils) vers un systme Rockford Fosgate deux amplis.
2" or Less
Figure 1
Figure 2
Montage encastr
Tweeter
Vis
Logement
Clips
Franais
2.
Rglage du filtre
A La commande de niveau 0 dB du tweeter adapte l'amplitude du tweeter celle du haut-parleur
B
L'ampoule de protection remplaable pour tweeter sert de fusible de protection contre les surcharges. Si
l'ampoule brle, retirez-la et placez-en une neuve (12 volts, 10 watts) dans les clips de retenue.
Bi-amplification Les composants Power peuvent accommoder deux canaux d'amplification spars pour le
tweeter et le haut-parleur sur un mme filtre. Ceci permet de mieux contrler la puissance de chaque hautparleur.
REMARQUE : Si la bi-amplification n'est pas utilis, connectez les entres de mdiums seulement. Les cavaliers
doivent tre en position Normal .
Pour procder la bi-amplification
1. Assurez-vous que le systme est teint.
2.
Connectez les sorties de haut-parleur de l'ampli alimentant le haut-parleur aux entres midbass du
filtre. Connectez ensuite les sorties de haut-parleur de l'ampli alimentant le tweeter aux entres
tweeter du filtre.
3.
Vue de la partie
infrieure du filtre
Reliez de la
source ou de
l'amplificateur
Placez l'anneau de montage sur le trou de montage et marquez l'emplacement des trous de montage
des vis.
3.
Retirez l'anneau. Percez les trous des vis l'aide d'une mche de 1/8 po.
4.
5.
6.
7.
Vis
Trou de montage,
dcoupe
Haut-parleur
Exemple d'installation de haut-parleur
7
DPANNAGE
Franais
Symptme
Diagnostic
Solution
Haut-parleurs brls.
Distorsion du son
provenant des hautparleurs
Bruit de moteur
provenant d'un ou
plusieurs haut-parleurs
CARACTRISTIQUES
Voir Specifications (caractristiques techniques) aux pages 9-10 de la
section en anglais
INFORMATIONS
Rockford Corporation offre une garantie limite sur les produits Rockford Fosgate selon les termes
suivants :
Dure de la garantie
Sources audio, haut-parleurs, processeurs de signaux et amplificateurs PUNCH 1 an
Amplificateurs POWER 2 ans
Couverture
Cette garantie s'applique uniquement aux produits Rockford Fosgate vendus des consommateurs par
des distributeurs agrs Rockford Fosgate, aux tats-Unis dAmrique et leurs territoires. Les produits
achets par des consommateurs auprs dun distributeur agr Rockford Fosgate, dans un autre pays,
sont couverts par le distributeur de ce pays et non par Rockford Corporation.
Non-couverture
1. Dommages pour cause d'accident, d'abus, de mauvaise utilisation, d'eau, de vol, de transport
2. Cots et frais relatifs au retrait ou la rinstallation du produit
3. Service effectu par quelquun dautre que Rockford ou un centre de service autoris
Rockford Fosgate
4.Tout produit dont le numro de srie a t oblitr, altr ou enlev
5. Dommages subsquents infligs dautres composants
6.Tout produit achet en dehors des tats-Unis
7.Tout produit qui na pas t achet auprs dun distributeur agr Rockford Fosgate
Destinataire : Electronics
Rockford Corporation
Warranty Repair Department
2055 E. 5th Street
Tempe, AZ 85281
No ARM : ___________________
Destinataire : Speakers
Rockford Acoustic Design
Speaker Returns
3056 Walker Ridge Dr.
Walker, MI 49544
No ARM : ________________
9
INTRODUCCIN
Estimado Cliente:
Espaol
Felicitaciones por su compra de la marca ms fina de altavoces de automvil. En Rockford Fosgate somos fanticos
de la mejor reproduccin musical y estamos agradecidos de que haya escogido nuestro producto. Con muchos aos
de experiencia en ingeniera, conocimiento del oficio y procedimientos de prueba crticos, hemos creado un amplio
rango de productos que reproducen msica con toda la claridad y riqueza que usted se merece.
Para obtener el mejor rendimiento, le recomendamos que su nuevo producto de Rockford Fosgate sea instalado por
un Concesionario Autorizado de Rockford Fosgate, ya que a travs del Instituto de Capacitacin Tcnica Rockford
(RTTI) ofrecemos capacitacin especializada. Por favor lea su garanta y retenga su recibo y caja original para uso
como referencia en el futuro.
Cuando se trata de su sistema, la excelencia del producto y la instalacin competente slo representan una pieza
del rompecabezas. Asegrese de que la persona que instale su sistema utilice accesorios de Connecting Punch
100% autnticos. Connecting Punch tiene todos los accesorios necesarios. Desde cables RCA y cableado para
parlantes hasta lneas de alimentacin y conectores de batera. Insista en esto! Despus de todo, su nuevo sistema
slo se merece lo mejor.
Para agregar el toque final a su nueva imagen Rockford Fosgate pida sus accesorios Rockford, que incluyen
playeras, chaquetas, gorras y anteojos para sol.
Para obtener un folleto gratis de los productos de Rockford Fosgate y accesorios Rockford
visite nuestro sitio web en: www.rockfordfosgate.com
o, en los EE.UU. llame al 1-800-669-9899 o por fax al 1-800-398-3985.
Para todos los dems pases, llame al +001-480-967-3565 o enve un FAX al +001-480-967-8132.
NDICE DE MATERIAS
Introduccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instrucciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . 3
Lo Que Cubre Este Manual . . . . . . . . . . . . 3
Instalacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Consideraciones sobre la instalacin . . . . . . . . . 4
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Informacin sobre la garanta limitada. . . 7
CMO COMENZAR
Bienvenido a Rockford Fosgate! Este manual ha sido creado para proporcionarle informacin al dueo,
vendedor y tcnico de instalacin. Para quienes desean informacin rpida sobre cmo instalar este producto,
por favor vean la Seccin Instalacin de este manual. El resto de la informacin puede encontrarse usando
el ndice de Materias. Nosotros, en Rockford Fosgate, hemos trabajado mucho para asegurarnos que toda la
informacin de este manual est actualizada. Pero, como estamos encontrando nuevas maneras de mejorar
nuestros productos constantemente, esta informacin est sujeta a cambio sin previo aviso.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este smbolo de ADVERTENCIA tiene por objeto alertar al usuario
sobre la presencia de instrucciones de importancia. No tener en cuenta
las instrucciones podra resultar en lesiones severas o muerte.
Este smbolo de PRECAUCIN tiene por objeto alertar al usuario
sobre la presencia de instrucciones de importancia. No tener en cuenta
las instrucciones podra resultar en lesiones o daos a la unidad.
PRECAUCIN:
Para prevenir lesiones y dao a la unidad, por favor lea y cumpla las instrucciones
de este manual. Queremos que disfrute este sistema, no que le de un dolor
de cabeza.
PRECAUCIN
Si no tiene la certeza de poder instalar el sistema, hgalo instalar por una persona
tcnicamente calificada por Rockford Fosgate.
PRECAUCIN
www.rockfordfosgate.com
3
INSTALACIN
CONSIDERACIONES SOBRE LA INSTALACIN
La siguiente es una lista de las herramientas necesarias para la instalacin:
Espaol
Voltmetro / Ohmnmetro
Destornillador Phillips No. 2
Llave para bornes de batera
Taladro manual con distintas brocas
PRECAUCIN:
Si no est seguro sobre cmo instalar el sistema usted mismo, pdale a un tcnico
calificado que lo instale.
PRECAUCIN:
Para mayor seguridad, desconecte el electrodo negativo de la batera antes del comienzo de la
instalacin.
3.
Para que la instalacin sea ms fcil, le sugerimos que corra todos los cables antes de montar la
unidad en su lugar.
4.
Use conectores de alta calidad para obtener una instalacin fiable y reducir la prdida de potencia.
5.
Piense antes de perforar! Tenga cuidado de no cortar o perforar el tanque de combustible, las lneas
de combustible o lneas hidrulicas, lneas de vaco o cableado elctrico cuando trabaje en cualquier
vehculo.
6.
Nunca pase los cables por debajo del vehculo. Pasar los cables por el interior del vehculo ofrece la
mejor proteccin.
7. Evite pasar los cables sobre o por bordes filosos. Use anillos de goma o plstico para proteger los
cables pasados a travs del metal, especialmente el muro contra fuego.
8. Monte los altavoces / filtros de cruce lejos de fuentes elctricas (aparte del amplificador) por ejemplo,
cables de alimentacin, bomba de combustible electrnica, computadoras en el vehculo y otras
fuentes de ruido potenciales.
9. Monte los altavoces / cruces lejos de puntos en donde haya demasiado calor o humedad.
MONTAJE
Altavoces/Altavoces para Frecuencias Altas
1.
Determine dnde se montar los altavoces. Elija un rea que sea lo suficientemente grande para
montar el altavoz en forma nivelada. Asegrese de que el lugar de montaje es lo suficientemente
profundo para que el altavoz encaje; si va a montar el altavoz en una puerta, opere todas las funciones
(ventanas, trabas, etc.) en movimento completo para estar seguro de que no hay ninguna obstruccin.
2.
Cuando monte los altavoces en la cubierta posterior del vehculo, revise el funcionamiento de la
puerta trasera o tapa del maletero. Compruebe que las barras de torsin u otras piezas que se
muevan no sean obstruidas por la instalacin del altavoz.
3.
Consulte la tabla de especificaciones para determinar el dimetro correcto del agujero a cortar para
su modelo de altavoz.
Filtros de Cruce
1. Compruebe que haya una zona plana suficientemente amplia para montar el filtro de cruce.
2.
Para obtener mejores resultados, monte el (los) filtros de cruce al lado del amplificador para darle un
acabado decorativo a la instalacin y facilitar la actualizacin (sin poner ms cables) para aadir un
sistema biamplificado Rockford Fosgate en el futuro.
2" or Less
Figure 1
Figure 2
Montaje a ras
Altavoz de
frecuencias
altas
Tornillos
Cubierta
Clips
2.
Espaol
El nivel de -2dB/-4dB del tweeter reduce la amplitud del tweeter -2dB o -4dB menos que el altavoz de
medios. (por ejemplo, es ideal para tweeters situados altos en los paneles de las puertas y altavoces de
medios situados bajos en el panel inferior)
El foco de proteccin cambiable del tweeter sirve de fusible para proteger contra sobrecargas. Si se quema
el foco, extraiga el foco quemado e inserte uno nuevo (12 voltios, 10 vatios) en los clips de retencin.
Uso de dos amplificadores (Bi-Amping) Los componentes de potencia tienen la capacidad de usar canales
separados de amplificacin al tweeter y altavoz en el mismo cruce. Se puede hacer esto para permitir mayor
control de la salida a cada altavoz individual.
NOTA:Cuando NO se usan dos amplificadores (bi-amping) en el cruce, conecte slo a las entradas MID.
Los puentes deben estar en la posicin "Normal".
Para Bi-amp
1. Asegrese de que el sistema est apagado.
2.
Conecte las salidas del altavoz desde el amplificador que accionar el altavoz a las entradas MID del
cruce. Conecte las salidas del altavoz desde el amplificador que accionar el tweeter a las entradas
TW en el cruce.
INSTALACIN - ALTAVOCES
NOTA:Cuando NO se usan dos amplificadores (bi-amping) en el cruce, conecte slo a las
entradas MID. Los puentes deben estar en la posicin "Normal".
Conecte de la
Unidad o del
Amplificador
Ponga el aro de montaje sobre el agujero y marque el punto de los orificios para los tornillos.
3.
Quite el aro.Taladre los orificios para los tornillos con una broca de 1/8".
4.
5.
6.
7.
Tornillo
Agujero de
montaje, Recorte
Altavoz
Ejemplo de instalacin del altavoz
7
SOLUCIN DE PROBLEMAS
Sntoma
Diagnstico
Correccin
Los altavoces de
frecuencia alta se
queman fcilmente
Espaol
Los altavoces no
producen sonido
ESPECIFICACIONES
Ver las especificaciones en las pginas 9-10 de la seccin en ingls
Duracin de la garanta
Unidades Fuente, altavoces, procesadores de seales y amplificadores PUNCH1 ao
Amplificadores POWER2 aos
Qu est cubierto
Esta garanta se aplica solamente a los productos Rockford Fosgate vendidos a consumidores por
Concesionarios Autorizados Rockford Fosgate en los Estados Unidos o sus posesiones. Los productos
comprados por los consumidores en un Distribuidor Autorizado Rockford Fosgate de otro pas estn
cubiertos solamente por el Distribuidor de dicho pas y no por Rockford Corporation.
Qu no est cubierto
1. Daos causados por accidentes, maltrato, operacin incorrecta, agua, robo, transporte
2. Cualquier costo o gasto relacionado con la desinstalacin o nueva instalacin del producto
3. Servicios prestados por alguien que no sea un Centro de Servicio Autorizado por Rockford Fosgate
4. Cualquier producto que tenga el nmero de serie borrado, alterado o removido
5. Daos posteriores a otros componentes
6. Cualquier producto comprado fuera de los EE.UU.
7. Cualquier producto no comprado en un Distribuidor Autorizado de Rockford Fosgate
Garanta UE
Este producto satisface los requisitos de garanta de la UE actuales, ver al distribuidor autorizado para
mayores detalles.
Enviar a: Electronics
Rockford Corporation
Warranty Repair Department
2055 E. 5th Street
Tempe, AZ 85281
RA#:_______________________
Enviar a: Speakers
Rockford Acoustic Design
Speaker Returns
3056 Walker Ridge Dr.
Walker, MI 49544
RA#: ___________________
9
EINLEITUNG
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wir gratulieren Ihnen zu Ihrem Kauf von Autolautsprechern der besten Marke weltweit.Wir bei Rockford Fosgate
sind Fanatiker, wenn es um die beste musikalische Reproduktion geht, und freuen uns darber, dass Sie unser
Produkt gewhlt haben. Durch jahrelange Ingenieurserfahrung, Handwerkskunst und kritische Testverfahren haben
wir ein weites Spektrum an Produkten geschaffen, die die Musik mit aller Klarheit und Klangschnheit reproduziert,
die Sie verdienen.
Deutsch
Zur maximalen Performance empfehlen wir, dass Sie Ihr neues Rockford Fosgate Produkt von einem
Vertragshndler von Rockford Fosgate einbauen lassen, da wir durch das Rockford Technical Training Institute (RTTI)
spezialisierte Ausbildung bieten. Bitte lesen Sie Ihre Garantie und bewahren Sie Ihre Quittung und
Originalverepackung zum eventuellen spteren Gebrauch auf.
Hervorragende Produkte und kompetenter Einbau sind nur Teile des Puzzles, wenn es um Ihr System geht.
Vergewissern Sie sich, dass derjenige, der Ihr System einbaut, nur authentischen Installationszubehr von Connecting
Punch bei Ihrem Einbau verwendet. Connecting Punch fhrt alles von RCA- und Lautsprecherkabeln zu
Stromkabeln und Batterieadaptern. Bestehen Sie darauf! Schlielich verdient Ihr neues System nur das Beste.
Um Ihrem neuen Rockford Fosgate Image den letzten Schliff zu geben, bestellen Sie Ihre Rockford Accessoires.
Dazu gehrt alles von T-Shirts und Jacken zu Kappen und Sonnenbrillen.
Eine kostenlose Broschre ber Rockford Fosgate Produkte und Rockford Accessoires
besuchen Sie uns im Web unter: www.rockfordfosgate.com
oder whlen Sie in den USA 1-800-669-9899 oder FAX 1-800-398-3985.
Anrufer aus anderen Lndern whlen bitte zunchst die Lndervorwahl +001.
INHALTSVERZEICHNIS
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Was Sie in dieser Anleitung finden . . . . . . 3
Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Einbauberlegungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Befestigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
HINWEIS:
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Informationen zur beschrnkten Garantie7
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Symbol mit dem Wort WARNUNG soll den Benutzer auf
wichtige Hinweise aufmerksam machen. Nichtbeachtung der Hinweise
fhrt zu schweren Verletzungen oder Tod.
Dieses Symbol mit dem Wort VORSICHT soll den Benutzer auf
wichtige Hinweise aufmerksam machen. Nichtbeachtung der Hinweise
kann zu Verletzungen oder Schden am Gert fhren.
VORSICHT:
Bitte lesen Sie zur Vermeidung von Verletzungen und Schden am Gert die
Hinweise in dieser Anleitung.Wir mchten, dass Ihnen dieses System Freude,
nicht Kopfschmerzen bereitet.
VORSICHT:
Wenn Sie beim Einbau des Gerts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem
qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen.
VORSICHT:
Entfernen Sie vor dem Einbau den negative Batteriepol, um Schden am Gert,
Feuer bzw. mgliche Verletzungen zu vermeiden.
Die neusten Informationen ber alle Rockford Produkte finden Sie auf unserer Website im Internet.
www.rockfordfosgate.com
3
EINBAU
EINBAUBERLEGUNGEN
Die nachfolgenden Werkzeuge werden fr den Einbau bentigt:
Volt-/Ohmmeter
Kreuzschraubenzieher Nr. 2
Batteriesttzenschlssel
Handbohrer mit verschiedenen Bohrerspitzen
Schrumpfschlauch, 3 mm Durchmesser
Abisolierzange
Drahtkripper
Drahtschere
Deutsch
VORSICHT:Wenn Sie beim Einbau des Gerts unsicher sind, lassen Sie es bitte von
einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen.
VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negativen Batteriepol, um Schden am
Gert, Feuer bzw. mgliche Verletzungen zu vermeiden.
Befolgen Sie vor dem Einbau diese einfachen Regeln:
1.
Lesen Sie die Anleitung sorgfltig, bevor Sie versuchen das Gert einzubauen.
2.
Entfernen Sie vor dem Einbau aus Sicherheitsgrnden das negative Kabel von der Batterie.
3.
Zur Erleichterung der Montage empfehlen wir, vor dem Einbau Ihres Gerts zunchst alle Kabel zu
verlegen.
4.
Verwenden Sie nur Qualittsstecker, um einen verlsslichen Einbau zu gewhrleisten und Signal- und
Stromverlust zu minimieren.
5.
Denken Sie nach, bevor Sie bohren! Achten Sie darauf, nicht in den Benzintank, die Benzin-, Bremsoder hydraulische Leitungen,Vakuumleitungen oder Elektrokabel zu schneiden oder zu bohren, wenn
Sie an einem Fahrzeug arbeiten.
6.
Verlegen Sie Kabel nie unter dem Fahrzeug. Die Kabel im Fahrzeug zu verlegen, bietet den besten
Schutz.
7.
Vermeiden Sie es, Kabel ber scharfe Kanten zu verlegen.Verwenden Sie Gummi- oder Plastikringe,
um Kabel zu schtzen, die durch Metall verlegt werden (besonders die Feuerwand).
8. Die Lautsprecher/Crossover im Abstand von Stromquellen (auer dem Verstrker), d.h. Stromkabeln,
elektrischen Benzinpumpen, Fahrzeugcomputern und anderen potentiellen Geruschquellen anbringen.
9. Die Lautsprecher/Crossover im Abstand von extrem heien oder feuchten Bereichen anbringen.
BEFESTIGUNG
Lautsprecher/Hochtner
1.
Entscheiden Sie, wo die Lautsprecher angebracht werden sollen. Der Bereich muss gro genau sein, so
dass der Lautsprecher gleichmig befestigt werden kann. Prfen, ob die Befestigungsstelle die zum
Einbau des Lautsprechers ntige Tiefe aufweist. Beim Einbau in einer Tr alle Funktionen (Fenster,
Schlsser usw.) in ihrem gesamten Betriebsumfang testen, um zu gewhrleisten, dass keine
Behinderung vorliegt.
2.
Bei Befestigung des/der Lautsprecher auf der Rckablage des Fahrzeugs die Funktionsfhigkeit von
Heckklappe oder Kofferraumdeckel berprfen. Die Drehstabfedern und andere bewegliche Teile
drfen durch den Einbau des/der Lautsprecher(s) nicht blockiert werden.
3.
Benutzen Sie die Tabelle mit technischen Daten, um den korrekten Durchmesser des fr Ihr
Lautsprechermodell zu schneidenden Lochs festzustellen.
Crossover
1. Zum Einbau des Crossovers muss eine flache und ausreichend groe Flche vorhanden sein.
2.
Die besten Ergebnisse werden erzielt, wenn das/die Crossover neben dem Verstrker angebracht
werden. Dies hat einen dekorativen Effekt und erleichtert die sptere Erweiterung zu einem RockfordFosgate-System mit zwei Verstrkern (keine weitere Kabelverlegung).
Wenn mglich, den Hochtner direkt ber oder unter dem Mitteltner
platzieren, da dies die Darstellungsfhigkeit (Punktquelle) des Lautsprechers
maximiert (Abbildung 1).
2" or Less
Figure 1
Figure 2
Bndiger Einbau
Oberflcheneinbau
Hochtner
Schrauben
Gehuse
Klemmen
2.
Ein Hochtnerpegel von -2 dB/-4 dB reduziert die Amplitude des Hochtners auf -2 dB oder -4 dB
niedriger als die des Mitteltners (z.B. wenn die Hochtner hoch in der Trfllung eingebaut sind, die
Mitteltner jedoch tief im Fupaneel).
Die austauschbare Hochtnerschutzbirne dient als Sicherung zum Schutz gegen berlastung.Wenn die
Birne durchgebrannt ist, wird sie aus der Halteklemme genommen und durch eine neue Birne (12 Volt,
10 Watt) ersetzt.
Deutsch
Die Lautsprecherausgnge vom Verstrker, die den Lautsprecher treiben, an die MID-Eingnge auf dem
Crossover anschlieen. Dann die Lautsprecherausgnge vom Verstrker, der den Hochtner treibt, an
die TW-Eingnge auf dem Crossover anschlieen.
3.
Wird das Crossover NICHT doppelt verstrkt, nur die MID-Eingnge anschlieen.
Die Jumper mssen sich in der Normal-Position befinden.
Schlieen Sie
von der SourceGert oder
Verstrker
Den Befestigungsring ber dem Befestigungsloch platzieren und die Stellen fr die Lcher der
Befestigungsschrauben markieren.
3.
Den Ring entfernen. Die Lcher fr die Schrauben mit einer 1/8-Zoll-Bohrerspitze (ca. 3,2 mm) bohren.
4.
5.
6.
7.
Schraube
Ausgeschnittenes
Befestigungsloch
Speaker
Beispiel eines Lautsprechereinbaus
7
FEHLERBESEITIGUNG
Symptom
Deutsch
Diagnose
Manahme
Hochtner brennen
leicht durch.
Lautstrkeeinstellungen am Verstrker
berprfen und nach Bedarf anpassen
Motorgerusche aus
einem oder mehreren
Lautsprechern
TECHNISCHE DATEN
Siehe Technische Daten auf Seite 9-10 des englischen Abschnitts
EU-Garantie
Dieses Produkt entspricht den gltigen EU-Garantiebestimmungen. Sprechen Sie mit Ihrem
Vertragshndler ber die Einzelheiten.
INTRODUZIONE
Egregio cliente,
Congratulazioni per aver acquistato la miglior marca di altoparlanti per auto a livello mondiale. Alla Rockford Fosgate,
siamo fanatici per quanto riguarda la miglior riproduzione musicale e siamo compiaciuti che abbiate scelto il nostro prodotto.
Dopo anni di competenza ingegneristica, maestria manuale e procedure di prova critica, abbiamo creato una larga gamma di
prodotti che riproducono la musica con la limpidezza e la pienezza che vi meritate.
Per ottenere le massime prestazionni vi consigliamo di far installare il vostro nuovo prodotto Rockford Fosgate da un rivenditore
autorizzato, in quanto noi forniamo un addestramento specializzato ai nostri tecnici attraverso il Rockford Fosgate Technical
Training Institute (RTTI).Vi preghiamo di leggere con cura i termini della garanzia e di serbare sia la ricevuta che limballaggio
originale per qualsiasi evenienza futura.
Un prodotto superiore ed uninstallazione competente rappresentano soltanto una parte del quadro generale quando si tratta
del vostro sistema audio. Dovrete assicurarvi che il vostro installatore abbia utilizzato accessori da installazione della Connecting
Punch, autentici al 100%. La Connecting Punch ha proprio tuttoda cavi e fili RCA per altoparlanti a connettori Power di
linea e di batterie. Insistete! Dopo tutto, il vostro nuovo sistema audio si merita solo il meglio.
Per aggiungere poi il tocco finale alla vostra nuova immagine da Rockford Fosgate, dovrete ordinare gli accessori Rockford, che
comprendono di tuttodalle magliette e le giacche ai cappelli e gli occhiali da sole.
Italiano
Per ottenere un opuscolo gratuito illustrante i prodotti della Rockford Fosgate nonch gli accessori,
visitate il nostro sito: www.rockfordfosgate.com
oppure, negli USA, chiamare il numero 1-800-669-9899 o il FAX 1-800-398-3985.
Da tutti gli altri paesi, telefonare al numero +001-480-967-3565 oppure inviare una fax al numero +001-480-967-8132.
INDICE
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Contenuto del manuale . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Considerazioni sullinstallazione . . . . . . . . . . 4
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Informazioni inerenti alla garanzia
limitata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
PRIMI PASSI
Benvenuti alla Rockford Fosgate! Questo manuale stato concepito per fornire ragguagli al proprietario, al
rivenditore e allinstallatore. Per coloro che desiderano informazioni rapide circa linstallazione di questo
prodotto, vi preghiamo di consultare la sezione Installazione di questo manuale. Altri ragguagli sono
disponibili attraverso lIndice. Alla Rockford Fosgfate, abbiamo fatto di tutto per assicurarci che tutte le
informazioni contenute in questo manuale fossero duso corrente. Pertanto, dato che siamo sempre alla
ricerca di nuovi modi per migliorare i nostri prodotti, tali informazioni sono soggette a modifiche senza
preavviso.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Questo simbolo con la dicitura AVVERTIMENTO intende
avvertire lutente alla presenza di istruzioni importanti. La mancata
osservanza di queste istruzioni potrebbe causare gravi lesioni personali
o persino la morte.
Questo simbolo con la dicitura ATTENZIONE intende avvertire
lutente alla presenza di istruzioni importanti. La mancata osservanza di
queste istruzioni potrebbe causare gravi lesioni personali o danni
allunit.
ATTENZIONE:
ATTENZIONE:
ATTENZIONE:
Prima dellinstallazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per evitare
danni allunit, pericoli dincendio e/o potenziali lesioni personali.
www.rockfordfosgate.com
3
INSTALLAZIONE
CONSIDERAZIONI SULLINSTALLAZIONE
Segue un elenco degli utensili necessari per eseguire linstallazione:
Volt-ohmmetro
Cacciavite a croce no.2
Chiave per morsetto batteria
Trapano e punte assortite
ATTENZIONE:
ATTENZIONE:
Prima dellinstallazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per evitare
danni allunit, pericoli dincendio e/o potenziali lesioni personali.
Italiano
Prima di iniziare qualsiasi operazione dinstallazione, vi consigliamo di seguire queste semplici regole:
1. Assicuratevi di aver letto tutte le istruzioni con cura e di averle capite prima di effettuare qualsiasi tentativo
dinstallazione neiconfronti dellunit.
2.
Per motivi di sicurezza, scollegate il cavo negativo dalla batteria prima di dare lavvo allinstallazione.
3.
Per facilitare il montaggio, vi suggeriamo di far scorrere tutti i fili prima di montare la vostra unit nella sua
ubicazione.
4.
Usate connettori di alta qualit per garantire uninstallazione che d affidamento e per ridurre al minimo la
perdita di segnali o di potenza.
5.
State attenti prima di trapanare! Cercate di non trapanare e di non incidere i serbatoi della benzina; le
condutture del carburante, dei freni, del sistema idraulico e a depressione; nonch i fili elettrici quando state
lavorando su qualsiasi veicolo.
6.
Non fate mai scorrere i fili sotto il veicolo.Avrete la protezione migliore faccendo scorrere i fili allinterno
del veicolo.
7.
Evitate di far scorrere i fili sopra o attraverso delle estremit affilate. Usate guarnizioni di tenuta in gomma o
in plastica per proteggere qualsiasi filo che passi attraverso del metallo, soprattutto il parafiamma.
8. Collocate gli altoparlanti e i crossover lontano da sorgenti di energia elettrica diverse dallamplificatore, quali
ad esempio cavi di alimentazione, pompe elettroniche di alimentazione, computer per veicoli e altre possibili
sorgenti di rumore.
9. Collocate gli altoparlanti e i crossover lontani da aree di temperatura o umidit estrema.
MONTAGGIO
Altoparlanti/Tweeter
1.
Decidete dove montare gli altoparlanti.Assicuratevi che sia unarea abbastanza grande per poter montare
laltoparlante a livello e abbastanza profonda per poterlo collocare comodamente. Se lo montate allinterno
di uno sportello, controllate tutte le funzioni (finestre, serrature, ecc.), una alla volta, per assicurarvi che non
ci siano ostruzioni.
2.
Al momento di installare gli altoparlanti sulla piattaforma posteriore del veicolo, controllate il funzionamento
del portellone o del coperchio del bagagliaio.Verificate che le barre di torsione e altre parti mobili non siano
ostacolate dagli altoparlanti.
3.
Fate riferimento alla tabella delle specifiche per stabilire il diametro corretto del foro che dovrete praticare
per il modello del vostro altoparlante.
Crossover
1. Verificate che sia disponibile unarea piatta larga a sufficienza per collocare i crossover
2.
Per conseguire i migliori risultati, collocate i crossover accanto allamplificatore, per ottenere una finitura
esteticamente valida per linstallazione ed essere in grado di potenziare facilmente limpianto (senza bisogno
di collegare nuovi cavi) in un secondo tempo, passando a un Rockford Fosgate con due amplificatori.
INSTALLAZIONE - TWEETER
Seguire le istruzioni di questa sezione per installare i tweeter o i sistem
Uno degli effetti pi difficili da ottenere in un veicolo un fronte sonoro adeguato, con una buona
immagine stereo. Nessuna automobile offre un ambiente di ascolto ottimale, cos che risulta molto difficile
ottenere una buona distribuzione del suono. In genere si collocano gli altoparlanti nel punto in cui pi
facile inserirli anzich nel punto in cui danno i migliori risultati. Il punto in cui collocherete gli altoparlanti
ha un grande effetto sulla qualit del suono del vostro impianto stereo. quindi essenziale prestare
particolare attenzione alla loro collocazione. Di seguito vi offriamo numerosi, importanti suggerimenti.
Collocate gli altoparlanti in modo che emettano il suono secondo un
percorso diretto verso larea di ascolto.
2" or Less
Figure 1
Figure 2
Montaggio a filo
Montaggio a superficie
Tweeter
Viti
Alloggiamento
Morsetti
INSTALLAZIONE - TWEETER
Cablaggio del tweeter con il crossover
1.
2.
Impostazione crossover
A Il livello tweeter 0dB corrisponde all'ampiezza del segnale del tweeter all'altoparlante
B
Il livello tweeter -2dB/-4dB riduce l'ampiezza del segnale del tweeter di -2dB o -4dB rispetto alla
media. (per esempio l'ideale per tweeter posizionati nei pannelli delle portiere e midrange
posizionati in basso nel pannello battitacco)
La lampada sostituibile di protezione del tweeter protegge dai sovraccarichi come un fusibile. Se la
lampadina si brucia, sostituirla con una nuova, (12 volt, 10 watt) nei morsetti di bloccaggio.
Italiano
Al bi-amplificatore
1. Verificare che il sistema sia spento.
2.
Collegare le uscite degli altoparlanti dall'amplificatore che guida l'altoparlante agli ingressi MID sul
crossover. Quindi collegare le uscite degli altoparlanti dall'amplificatore che guida il tweeter agli
ingressi TW sul crossover.
3.
INSTALLAZIONE - ALTOPARLANTI
NOTA:Quando il crossover non in biamplificazione, collegare solo alle uscite MID. I ponticelli
devono essere nella posizione "Normal".
Colleghi dalla
sorgente o
dallamplificatore
Inserite lanello di montaggio sullapposito foro e contrassegnate la posizione dei fori per le viti.
3.
Togliete lanello e praticate i fori per le viti con una punta di trapano da 1/8 di pollice.
4.
5.
6.
7.
Vite
Altoparlante
Esempio di installazione dellaltoparlante
7
Diagnosi
Rimedio
I tweeter cessano di
funzionare facilmente.
Controllate le impostazioni
dellequalizzatore; regolatele se necessario.
Italiano
SPECIFICHE
Vi preghiamo di esaminare le specifiche alle pagine 9-10 della sezione inglese
Garanzia UE
Questo prodotto risponde ai requisiti della garanzia UE tuttora in vigore.Vi preghiamo di rivolgervi al
vostro rivenditore autorizzato per ulteriori dettagli.
Spedire a: Electronics
Rockford Corporation
Warranty Repair Department
2055 E. 5th Street
Tempe, AZ 85281
RA#:_______________________
Spedire a: Speakers
Rockford Acoustic Design
Speaker Returns
3056 Walker Ridge Dr.
Walker, MI 49544
RA#: ___________________
9
Rockford Fosgate
Rockford Corporation
546 South Rockford Drive
Tempe, Arizona 85281 U.S.A.
In U.S.A., (480) 967-3565
In Europe, Fax (49) 8503-934014
In Japan, Fax (81) 559-79-1265
www.rockfordfosgate.com
04/04 B.M.
1230-50889
Printed in China