Vous êtes sur la page 1sur 56

PECA EM

3 ATOS

GOVERNO DO ESTADO DE MINAS GERAIS


GOVERNADOR
ANTONIO ANASTASIA

VICE-GOVERNADOR
ALBERTO PINTO COELHO

SECRETRIA DE ESTADO DE CULTURA


ELIANE PARREIRAS

SECRETRIA ADJUNTA DE ESTADO DE CULTURA


MARIA OLVIA DE CASTRO E OLIVEIRA

SUPERINTENDENTE DE AO CULTURAL
JANAINA HELENA CUNHA MELO

INSTITUTO CULTURAL SRGIO MAGNANI


DIRETOR PRESIDENTE
FBIO CALDEIRA DE CASTRO SILVA

DIRETOR DE PROJETOS CULTURAIS


LEONARDO VALLE E COSTA BELTRO

DIRETORA DE PROJETOS ESPECIAIS


RITA DE CSSIA CUPERTINO

DIRETORA DE LOGSTICA E OPERAES


MRCIA CRISTINA DE ALMEIDA

TEXTO
J. SILVA

LIVREMENTE INSPIRADO NA OBRA


DE MAJOR CLAUDINO DOS LAGOS
COLEO CIRCO-TEATRO

3/36

AO
PERNAMBUCO - AMBIENTE DOMSTICO

POCA
ENTRE OS ANOS 1930 E 1940

ELENCO
Jlia
Alberto
Albertina
Afonso
Antunes
Policial
Guarda
Criado

protagonista
esposo de Jlia
jovem filha do casal
apaixonado por Jlia
amigo e confidente de Alberto

PRIMEIRO ATO
CASA RICAMENTE MOBILIADA

CENA

JLIA, sozinha, lendo

JLIA

De que me serve estar lendo se nada eu compreendo?


Estou com o esprito perturbado e o corao sobressaltado,
vendo, a cada hora, uma desgraa em minha casa. O senhor
Afonso no tem dignidade nem compreende o que seja a honra
de uma mulher casada. Quer, a todo custo, que eu abandone o
meu marido para ser sua amante. Quem j viu semelhante
loucura? Que motivo tenho eu para separar-me de Alberto,
meu marido? Que mal ele me fez para que eu quisesse troclo por outro? Ele que me tirou da pobreza e me deu posio
na sociedade. Eu seria a mulher mais ingrata desse mundo se
de tal forma procedesse com meu marido. Odeio a mulher
perjura. A mulher que no reconhece os deveres que tem que
cumprir como esposa e me.

CRIADO

entra segurando uma carta


Uma carta para dona Jlia.

JLIA

Quem a mandou?

CRIADO

Disse-me o portador que foi o senhor Afonso.

JLIA

D-me a carta, advirto-o, porm, que se continuares a me


trazer carta daquele homem, despeo-o da minha casa.

CRIADO

Sim, senhora.
sai

JLIA

fala consigo mesma


No gostaria de me ver obrigada a coloc- lo para fora de casa.
Ele muito audaz. Poderia levar ao conhecimento de Alberto
o fato destas cartas que estou recebendo. No devo ler esta
carta. Mas no, a curiosidade na mulher insensata
lendo a carta
Querida Jlia, ontem, ao sair da sua casa, quei bastante
triste com as palavras que me dirigiu. Peo-lhe que venha
encontrar-se comigo para contar-lhe uma trama que esto
preparando contra a senhora. Eu, porm, senhor de todas as
peripcias, hei de salv-la custe o que custar...

10

JLIA

Embusteiro. Que tramas podero estar preparando contra mim


se vivo honestamente em meu lar, se no ofendo a ningum?

CRIADO

O senhor Afonso pede permisso para entrar.

JLIA

Diga que no posso receb-lo, que meu marido no se encontra


em casa.

CRIADO

Sim, senhora.
sai

JLIA

Eu no quero estar um minuto a ss com o senhor Afonso,


seno, chegaria ao conhecimento de Alberto e, ento...

AFONSO

entra irnico
E ento, vejo que no leu a minha carta, assim como no se
dignou em consentir que eu entrasse em sua casa...

JLIA

austera
Mas o senhor teve a ousadia de entrar em minha casa, mesmo
sem o meu consentimento, apesar de lhe mandar dizer que meu
marido no estava em casa e que no podia receb-lo!

AFONSO

A intimidade que tenho com Alberto autoriza-me a entrar em


sua casa mesmo ele no estando...

JLIA

A intimidade no constitui uma licena, senhor Afonso. O homem


que se preza, por sua prpria dignidade, deve respeitar as
famlias e o lar alheio e, com muito maior razo, o lar daquele
que se d o doce nome de amigo. O senhor esquece as regras
da civilidade, tenta seduzir a esposa de um amigo seu, querendo
feri-la no que ela tem de mais puro e sagrado: a honra. H muito
tempo que tenho vontade de lhe dizer tudo isso, mas temia
um desenlace entre o senhor e Alberto, mas previno-o: se o
senhor continuar com isso, porei tudo em pratos limpos, suceda
o que suceder.

11

AFONSO

irnico
A senhora est muito exaltada, dona Jlia, mais moderao,
mais reexo. Confesso que tenho sido um pouco imprudente.
Mas a senhora deve saber que quando se ama elmente, case louco, capaz de praticar as mais indignas aes. Peo-lhe
que me perdoe e conceda-me um pouco de sua benevolncia.

JLIA

austera
No posso ser benvola com quem quer atirar-me na perdio,
com quem no reconhece que vivo na maior harmonia com
meu marido.

AFONSO

cnico
Vivia, mas no viver mais, quando souber que seu marido a
engana. A senhora pensa nadar em um mar de rosas, quando
est prestes a submergir-se em um abismo.

JLIA

Porventura o senhor quer caluniar o meu marido?

AFONSO

Eu no calunio o seu marido, censuro no entanto o seu baixo


procedimento e lamento o triste desenlace entre ambos.

JLIA

Seja o que for que estiver para acontecer, saberei manter-me


na atitude que manda o meu dever.

AFONSO

J que to resignada, oua-me: o senhor seu marido vai abrir


falncia e a causa disso uma amante com quem ele gasta
somas fabulosas de dinheiro. Os credores, revoltados com o seu
mau procedimento, movem-lhe uma ao judicial que lhe ser
fatal, levando-o runa e priso. Ele, que tem consigo alguns
contos de ris, prepara uma fuga para a Europa, levando
consigo a amante.

JLIA

austera
falso! Alberto dotado de sentimentos nobres, jamais
procederia de uma maneira to indigna!

AFONSO

rindo, entrega-lhe uma carta


Ento leia esta carta e me diga se sou falsrio.

JLIA

arrebata a carta e l
Querido Alberto, esperei-te ontem cheia de saudades e no

12

me deste o gosto da tua presena. Espero-te hoje. Peo-te,


quando vieres te encontrar comigo, que tragas algum dinheiro
para comprar algo que falta para nossa viagem. Estou ansiosa
para que chegue o dia de nossa venturosa partida.
Quero apresentar-me na Europa digna do homem que amo.
Tua Henriqueta.

JLIA

triste
Meu Deus, ser verdade o que diz esta carta? Ser que Alberto
abandona sua esposa por uma mulher qualquer? Ser possvel
abandonar sua lha, deixando-a desamparada? triste No, esta
carta no verdadeira, porque quando o homem tem amantes,
trata mal sua esposa. E Alberto sempre me trata com carinho.

AFONSO

Tudo isso estratgia de Alberto para melhor levar a efeito


seus planos... Dona Jlia, isso uma coisa to comum que
desnecessrio adverti-la, mas descanse que saberei compensar
as suas perdas. Em minha casa encontrar abrigo e conforto
em companhia daquele que tanto a ama. Vamos. Faamos as
pazes. Deixe-me abra-la e prepare-se para me acompanhar.

JLIA

No me toque, sedutor infame. Senhor Afonso, se porventura


for verdade o que me diz, saberei trabalhar com dignidade para
garantir o po minguado de cada dia, para mim e minha lha.

AFONSO

zombando
No acredito que uma mulher acostumada a viver na opulncia
sujeite-se a comer o po minguado de cada dia.

JLIA

Antes comer o po minguado de cada dia, vivendo com honra,


do que ser amante de um ente desprezvel feito o senhor.

AFONSO

aproxima-se
Dona Jlia, confesso que tenho sido um pouco imprudente,
mas quando se ama elmente, ca-se louco, capaz de praticar
as mais indignas aes. Peo que me perdoe e prepare-se para
abraar-me.

JLIA

No me toque, sedutor infame, pois se isto vier a acontecer,


saberei tomar a atitude que manda meu dever de esposa e me.

AFONSO

irado
Dona Jlia, no queira me levar a fazer aquilo que no tenciono.

13

JLIA

A mim nada poder fazer, pois tenho meu marido para defender-me.

AFONSO

dele mesmo que saberei vingar-me.

JLIA

No temo a sua vingana, odeio-o, desprezo-o.


bate-lhe no rosto e sai

AFONSO

passa a mo no rosto com dio


Vai... Espera pela minha vingana, que ela ser terrvel! Nunca
mais bater na face de um homem, eu te juro! Hei de levar-te
ao ltimo desespero. Hei de fazer com que o punhal do teu
marido tenha como bainha o teu corao
tira uma cigarreira do bolso. Pe em cima da mesa de centro
Esta cigarreira ser minha eterna vingana. Ah! Ah! Ah!
sai s gargalhadas

JLIA

nervosa
No mandei chamar o Alberto temendo um conito, mas o
senhor Afonso cou sabendo que as mulheres dispem de
uma arma terrvel, as mos para esbofetear a cara daqueles
que querem lhe faltar com o devido respeito.
triste, com a carta na mo
Meu Deus, ser verdade o que diz esta carta? Ser que Alberto
teria coragem de abandonar sua mulher e sua lhinha por uma
mulher qualquer? Mas no possvel, at hoje no tenho
notado nenhuma diferena em Alberto, sempre to solcito,
sempre carinhoso, meigo, bondoso...

entra Alberto, tira o palet, pe no cabide e vai at Jlia,


que rasga a carta

ALBERTO

Estavas cansada de me esperar, querida Jlia?


beija-a

JLIA

triste
No teu costume chegar tarde em casa.

ALBERTO

Nem sempre posso chegar cedo porque tenho negcios, mas...


olhando-a

14

O que estavas lendo que rasgaste com a minha chegada?

JLIA

Uma carta de uma amiga.

ALBERTO

E o que te mandou dizer esta amiga que ests com os olhos


vermelhos de chorar?

JLIA

triste
que ela me tratou com aspereza e tive disso ressentimentos.

ALBERTO

Ento ela no era tua amiga, pois uma amiga no trata a outra
com aspereza. Devias ter me mostrado a carta para que eu
tomasse as devidas providncias.

JLIA

Se no te mostrei, Alberto, foi para no te contrariar, no avalias


a dor que sinto quando te vejo triste.

ALBERTO

Sejamos francos, Jlia, de alguns dias pra c, tenho notado


grande diferena em ti, sempre pesarosa, triste, pensativa.
J no me fazes os carinhos que me fazias antes.

JLIA

Ah! Alberto, como hei de ter alegria vendo nossa lha to


doentinha?

ALBERTO

A doena de Albertina uma coisa comum. A dentio no


motivo para te retrares de mim.

JLIA

Para uma me extremosa, qualquer incmodo do seu lho ou


lha causa-lhe pesar. Quando Albertina geme, so punhais que
transpassam o meu corao.

ALBERTO

carinhoso
Ests muito eloquente, querida Jlia! V pr o jantar que j
passa da hora. Enquanto isso eu vou ver Albertina. Vou dar-lhe
um beijo e ver se est se sentindo melhor.

JLIA

V, Alberto. Ela no est to bonitinha?

ALBERTO

Se ela o seu retrato!

15

JLIA

Ento queres dizer que sou bonita?

ALBERTO

Tu s um anjo.
abraando-a

JLIA

Lisonjeiro...
saindo. parte
Tenho medo, este beijo talvez seja o ltimo.

ALBERTO

s
Coitada, est to impressionada que se um dia a lha morre,
ela morrer tambm..
vendo a cigarreira
Uma cigarreira em minha casa? De Afonso no , pois conheo
a sua. De Antunes tambm no, pois est doente, enm. Jlia
vai me dizer quem esteve aqui.

JLIA

entrando
O jantar est na mesa, como achaste Albertina?

ALBERTO

irritado
No fui v-la e no quero jantar!

JLIA

calma
Por que, Alberto?

ALBERTO

Porque estou indisposto.

JLIA

At para ver tua lha?

ALBERTO

Para tudo, Jlia. Quando me entra na cabea uma suspeita...

JLIA

espantada
Suspeita de qu, meu marido? Conta-me o que sente, anda.
Bem sabes que uma esposa compartilha dos prazeres e dos
desprazeres do marido. Se na tua vida houver qualquer
embarao, se alguma fatalidade te espera, deposita tudo no
peito de sua mulher, que ela saber consolar-te e a pedir a
Deus que te livre dos teus inimigos.

16

ALBERTO

Basta Jlia. Chega de tantas armativas de amor, tantos


protestos de delidade. Eu quero saber quem esteve aqui.

JLIA

calma
Aqui? Aqui no esteve ningum.

ALBERTO

E por que caste plida com uma simples pergunta?

JLIA

porque...

ALBERTO

Aqui esteve algum, vamos, diga-me a quem pertence esta


cigarreira!

JLIA

No sei, Alberto.

ALBERTO

No sabes?

JLIA

Como queres que eu saiba se aqui em nossa casa todos os dias


vm amigos teus? Queres que quando saiam eu que cata do
que eles deixaram?

ALBERTO

Tens razo, Jlia. Eu perdi a cabea.

JLIA

Dizes antes que perdeste a conana que em mim depositavas.

ALBERTO

Bem, no falemos mais nisto. Ponha o jantar que eu vou ver


Albertina.

JLIA

pega a cigarreira
Esta cigarreira foi colocada aqui de propsito pelo senhor
Afonso, para que Alberto suspeitasse de que algum teve
entrevista comigo e, assim, haver uma discrdia entre ns.
Mas nada me resta a no ser resignar-me com minha sorte.
Seja o que Deus quiser.

ALBERTO

volta
Albertina est melhor, o jantar parece timo mas no pude
comer, pois no te vi mesa.

JLIA

Eu estava...

17

ALBERTO

Admirando esta cigarreira que talvez seja de seu conhecimento...

JLIA

Eu no estava admirando esta cigarreira, nem ela de meu


conhecimento. Vejo que ests com cimes e no te quero
contrariar, vou para o quarto e, nas minhas oraes, pedirei a
Deus que te d sossego de esprito.
sai

ALBERTO

sozinho
disto que estou precisando. Mas hei de saber a quem pertence
esta cigarreira, custe o que custar.

AFONSO

entrando
Ol, Alberto! Passando por aqui, no poderia deixar de fazer
uma visita aos velhos amigos.

ALBERTO

D-me assim uma prova de considerao.

AFONSO

Ento, concluste o teu balano?

ALBERTO

No. Trabalhei a noite inteira e estou fatigadssimo...


Mas sente-se Afonso.

AFONSO

No, obrigado, vou deix-lo descansar...


vai sair quando Alberto o chama

ALBERTO

Espera, Afonso, esta cigarreira no ser tua?


mostra a cigarreira

AFONSO

tira uma cigarreira do bolso


No, Alberto, a minha est aqui.
mostra

ALBERTO

que esta apareceu aqui em minha casa e Jlia disse que aqui
no esteve ningum. No sei como decifrar tal enigma.

18

AFONSO

parte
De fato, ela guardou silncio.
para Alberto
Ento aparece uma cigarreira em tua casa e tua mulher no
sabe de quem , este um enigma difcil de decifrar. Cuidado,
meu amigo, as mulheres so astutas, no digo isto com a tua,
mas lembras o que aconteceu com o Anastcio? Conou
demasiadamente na mulher e, um belo dia, ela zarpou para
o Rio de Janeiro com o Jorge.

ALBERTO

enrgico
No compare a minha mulher com aquela infame.

AFONSO

cnico
Deus me livre, pois conheo a virtude de dona Jlia e sua
dignidade. Falo de um modo geral, pois muitos homens julgam
ter uma mulher virtuosa e, no entanto... Bem, Alberto, at logo.
sai

ALBERTO

At logo, amigo! Afonso tem razo, algumas mulheres so


dignas de respeito, porm outras... o homem no deve conar
demasiadamente na mulher.

CRIADO

Uma carta para dona Jlia.

ALBERTO

tenso
D-me a carta.

CRIADO

Disse-me o portador que entregasse em mos prprias.


Alberto toma a carta. O criado sai

ALBERTO

No devo ler esta carta. Mas ela pode ser do sujeito que
esqueceu a cigarreira. Um homem no deve ser covarde.
bom saber o que ela diz, se esta carta for de algum amante,
tu ests perdida, Jlia.
l
Querida Jlia, ontem, ao sair de tua casa, deixei por esquecimento
minha cigarreira. Peo que me devolvas quando vieres te
encontrar comigo no caramancho do teu jardim, lugar abenoado
que muitas vezes tem sido testemunha de nossos colquios
amorosos. L estarei sempre tua espera. Leve-me a cigarreira,
no te esqueas. Nada mais, do teu amante,
parte

19

Oh, Deus! Como sou desgraado... No tem assinatura. S ela


desgraada, s ela que vai pagar por tudo. Esta faca h de ser
transpassada no teu corao, mulher perjura. Nunca mais
zombars de mim. No, no precipitemos as coisas, primeiro
irei ao caramancho. Se encontrar algum vestgio teu, ests
perdida ... Ai de ti, Jlia. Ai de ti...
sai com um punhal

JLIA

no caramancho
Ser verdade o que me disse o senhor Afonso? E aquela carta,
ser que meu marido tem mesmo uma amante? Quem duvidar
que por a no anda o dedo do senhor Afonso, despeitado com
o que eu lhe disse? Como saber a verdade? Estou resignada.
Seja o que Deus quiser. verdade que Alberto ciumento, mas,
pela carcia, tornar-se- meigo e bondoso.

ALBERTO

entrando com um punhal na mo


Diz o nome do teu amante, desgraada, j que ele no teve
coragem de assinar a carta que te enviou!

JLIA

Que isto, Alberto? Eu no tenho amante. Enlouqueceu, meu


marido?

ALBERTO

irado
Teu marido? No manches com esta baba peonhenta o nome
marido. Diz quem teu amante! Diz quem teu amante
para que eu lhe arranque o corao com este punhal. E a ti,
desgraada, enforcarei!

JLIA

chorando
Por Deus, eu te peo, no me maltrates, Alberto, eu no tenho
amante! Sou uma mulher honesta e disto tenho orgulho.

ALBERTO

Bem que me disse o Afonso, que as mulheres so astutas.

JLIA

Afonso? Foi ele quem te disse isto?

ALBERTO

irado
Foi ele, sim, ele mais experiente do que eu.

20

JLIA

No posso acreditar que ele tenha dito semelhante coisa,


o senhor Afonso um embusteiro.

ALBERTO

Ento duvidas das minhas palavras, adltera, desprezvel!

JLIA

Oh, por piedade, Alberto, no me chames por este nome feio,


que no mereo.

ALBERTO

joga a carta aos ps de Jlia


Eis a prova do delito que tenho em minhas mos.

JLIA

Sou sincera e honesta, mas j que queres difamar tua esposa,


dando o nome de adltera desprezvel, mata-me com este
punhal, pois prero morrer aos teus ps do que ver sair dos
lbios do meu marido um nome to ultrajante.

ALBERTO

vai a ela com o punhal


Preferes morrer, pois morrers!

JLIA

ajoelha-se e pega-lhe a mo
Antes de matar-me, ouve-me com ateno: amei-te como os
anjos amam a Deus, amei-te como uma mulher virtuosa pode
amar o seu marido. Agora, odeio-te porque vejo que no tenho
marido e, sim, um louco. Eis o meu peito, crave nele este punhal,
em paga do bem que me fizeste quando eu era uma rf
desamparada, mas ca na certeza de que vais matar uma inocente.

ALBERTO

deixa cair o punhal


No, no te matarei. Para uma infame, s o desprezo. Hei de ter
notcias tuas... Irs mendigar o po de porta em porta, exalars
teu ltimo suspiro em uma calada que te servir de leito, hs
de viver coberta de andrajos, dormindo pelas caladas,
perseguida pelo remorso, roda pelos vermes...

JLIA

No sejas to cruel, que mal te z para desejar-me tantas


desgraas?! Mas estou resignada com minha sorte.

ALBERTO

sai
Espera... ainda vais ter a mais dura lio.

21

JLIA

sozinha, em p
Quantas loucuras, meu Deus, ser possvel que este homem
no tenha corao? Ser possvel que no haja palavras que o
faam enxergar a verdade?

ALBERTO

entra com a nenm


Levo minha lha, a quem nunca mais vers, no quero que ela
tome futuramente o teu exemplo.

JLIA

avana
No! No leve minha lha, Alberto, o direito que voc tem como
pai, tenho eu que sou me, no leve minha lha, por Deus, eu
te peo!

ALBERTO

empurra-a, ela cai


Fica-te, mulher perdida!

JLIA

enlouquecida
Alberto, d-me minha lha, eu sou pura, eu sou inocente!
Albertina, tua me inocente!

AFONSO

entra
Dona Jlia, se seu marido abandonou-a, aqui estou para
ampar-la. Venha comigo que sers feliz.

JLIA

louca
Sim, ele disse: hs de mendigar o po de porta em porta,
exalars teu ltimo suspiro em uma calada coberta de andrajos.
Hs de viver roda pelos vermes, perseguida pelos remorsos,
eis os vermes, eis os remorsos, fujam, fujam de mim que sou
pura, eu sou inocente.

AFONSO

Coitada, parece enlouquecida.

JLIA

Caluniaram-me, sou vtima... minha lha, minha lha! Tua me


inocente!

22

AFONSO

arrependido
Oh! Que miservel eu sou, de quanta desgraa fui causador,
o remorso h de me perseguir por toda parte, cair sobre
minha cabea a maldio divina. A sociedade me apontar
como rprobo, sim, sou mais desgraado do que aqueles a
quem z desgraados. Sirva isto de lio aos que se peguem
em lanar uma ndoa indelvel no santo lar de uma famlia.

CORTINA

FIM DO PRIMEIRO ATO

23

SEGUNDO ATO
JARDIM DE UMA PRAA DO RECIDE
JLIA ENTRA, CANTANDO, COM UMA MOCHILA,
MALTRAPILHA

JLIA

J gozei dias felizes


j zombei da sorte austera
Hoje s vivo penando
j no sou mais quem dantes era,
falando
J l se foram os dias mais felizes de minha vida, dias vividos
ao lado da minha lha, que era meu boto em or. Alberto,
aquele ingrato, que era todo o meu encanto, a luz da minha
vida, quantas vezes contemplei aquele ente querido do meu
corao, dando-lhe o conforto da minha amizade sincera e
a retribuio de meus afetos; hoje, abandonada de todos,
coberta de trapos, sem alento, exausta, sinto o corao ferido
pelo desprezo que ele me lanou. Alberto, Alberto... como
foste ingrato, privaste-me de ver minha lha, que dolorosa
misso. Embora afastada de todos, vejo-a retinha em meu
corao, sua voz harmoniosa em meus ouvidos. Albertina,
como dever estar crescida e formosa. Vem... vem... abraa
tua mezinha... no me conheces mais? Fala, fala... tambm
se esqueceu de mim?
sai cantando
J gozei dias felizes, j zombei da sorte austera...

AFONSO

entrando, arrependido, velho


Disseram-me que s aqui poderei encontr-la. Porm, no est
aqui. Ser ela? H vinte anos vivo subjugado pelo peso do
remorso. Ultimamente soube que a infeliz vtima de minha
insensatez andava por aqui. Vou dar-me a conhecer, pedir-lhe
perdo. Ver se quer utilizar do que eu vou lhe propor em paga
do que lhe z. Inevitavelmente, irei parar na beira do tmulo
louco e desesperado. Ando em busca de um lenitivo para os
meus sofrimentos, mas s tenho encontrado quem de mim
escarnea, como se um crente tivesse escrito os crimes que
pratiquei. Vinte anos de martrio so passados. Ultimamente,
soube que a infeliz andava de porta em porta mendigando o
po e que perambulava por este jardim. Esta notcia causoume tanta compaixo que, sem perda de tempo, para aqui me
dirigi para ver se posso remediar o mal que causei e repartir
com ela o pouco que resta da minha fortuna. E ver se de Deus
alcano o perdo que tanto almejo. Ficarei esperando para ver
se ela aparece, para dar-me a conhecer.

JLIA

entrando, senta no cho


S aqui encontro alvio aos meus pesares, parece que o destino
para aqui me conduziu: quem sabe se Alberto e minha lha

25

algum dia no aparecem neste jardim? Mas no... h vinte anos


vivo nessa iluso.

AFONSO

espantado, olhando-a
ela, conheo-a ainda. Que espetculo triste. Meu Deus, em
que estado se encontra esta pobre mulher. Sinto despedaarme o corao.
aproxima-se dela
Dona Jlia, no me conhece?

JLIA

No, no conheo ningum. Quem o senhor que sabe meu


nome, j de todos desconhecido?

AFONSO

Ainda que tivesse passado cem anos, havia de lhe reconhecer


e lembrar do seu nome.

JLIA

Qual a razo dessa sua lembrana?

AFONSO

Porque tenho uma dvida a pagar-lhe.

JLIA

rindo
A mim?

AFONSO

Sim, senhora.

JLIA

A mim, nada me devem, a no ser o miservel do Senhor Afonso,


o causador da minha desgraa, e o meu ingrato e perverso
marido, que no ouviu a voz da minha inocncia e no se
compadeceu das lgrimas de uma pobre me.

AFONSO

Mas Deus compadeceu-se da senhora. Eu conheo sua histria


e a compreendo. Venho lhe oferecer os meus prstimos,
oferecendo-lhe uma vida alegre e tranquila.

JLIA

Tranquilidade para mim? Oh, senhor, senhor, est escrito no


livro do destino a minha desdita. Hei de cumprir a minha sorte
sem remdio e conheo a justia de Deus, porm no sei que
crime cometi para sofrer tantas amarguras.

AFONSO

Deus, compadecido da senhora, enviou-me para tir-la desta


penria, mitigando assim um pouco dos seus sofrimentos.

26

JLIA

Mitigar meus sofrimentos? S a morte poder fazer, s a tumba,


s a lpide fria... Mas quem o senhor que tanto se compadece
de mim?

AFONSO

Sou um infeliz tambm, porm um infeliz moral, trago o corao


denegrido pelas torpezas que pratiquei. Procuro fazer algum
bem para minorar minhas culpas, para ver se de Deus alcano
perdo para minha alma atribulada pelos remorsos.

JLIA

Existem crimes de tal natureza que Deus no pode perdoar.


Eu conheci um homem que praticou um crime to hediondo,
to revoltante, que me parece que Deus jamais estender a
mo para ele. Mas como no sei de que crime o senhor se acusa...

AFONSO

arrependido
Perdoe-me, eu lhe peo em nome de Deus e de sua lha.

JLIA

admirada
Filha? O senhor conhece minha lha?

AFONSO

Conheci.

JLIA

H quanto tempo?

AFONSO

H vinte anos.

JLIA

H vinte anos? Como se chama, senhor?

AFONSO

O meu nome ...A... Afonso.

JLIA

transtornada
Afonso! O causador da minha desgraa! Eu no lhe posso perdoar.
Olha-me, veja o meu estado, contemple bem sua obra, interrogue
sua conscincia podre. H quinze anos sofro pungente angstia
neste estado de desolao e misria. Vivo desamparada dos entes
que me eram carssimos: minha lha e meu marido. Escarnecida
pela sociedade que me conheceu rica e feliz. Agora queres o
meu perdo, o autor da minha desgraa, aquele que me fez
tombar no lamaal em que vivo mergulhada? s um verdadeiro
monstro, roubaste a paz do meu esprito, atiraste-me no abismo
da sorte... vai-te! Vai-te, monstro, que eu no te quero ver.
sai chorando

27

AFONSO

s
Tens razo, mulher infeliz, sou mais que um monstro, um
amaldioado de Deus e da humanidade, eis a razo porque no
encontro descanso em parte alguma, andando tal qual um
judeu errante! S encontro quem de mim escarnea, quem me
aponte o meu castigo, porque o mal que eu z quela mulher
no tem classicao, e tudo isso no basta para meu castigo,
s a morte acabar e o que eu devo fazer.
sai

JLIA

voltando
Que recordaes terrveis me assaltaram com a presena
daquele homem. Sim, aos olhos do mundo e do meu marido,
sou uma mulher perdida, mas, aos olhos de Deus, sou uma
mulher honesta. S ele poder perdoar o senhor Afonso em
vista do arrependimento que diz ter de suas atrocidades.
Jlia senta no cho, entram Antunes e Alberto

ANTUNES

Ento, Alberto, verdade que vieste residir novamente em


Pernambuco?

ALBERTO

Tenciono, Antunes, conforme os negcios, carei por aqui.

ANTUNES

No avalias o prazer que me d, s um amigo de longas datas,


sempre convivemos na maior harmonia e sempre te considerei
um dos melhores amigos.

ALBERTO

Nesta conta sempre te tive, e no podes duvidar que eu


retribua com a mesma prova de considerao.

ANTUNES

Quantas saudades tenho daqueles tempos em que jogvamos


e... oh, como sorria a felicidade naqueles tempos!

ALBERTO

verdade, Antunes, tambm tenho as minhas saudades, apesar


das dolorosas recordaes que me trazem aqui. Depois que
uma infeliz mulher, no reconhecendo o bem que lhe z,
ultrajou-me botando em minha casa um amante. Tenho andado
quase como louco, procurei viajar para bem longe dos meus
para ver se esquecia tudo, mas qual! Ficou a impresso
dolorosa. Parecia sempre ver a realizao do adultrio.

28

ANTUNES

E no procuraste a tua mulher para te certicares do caso com


mais prudncia?

ALBERTO

No podia mais procur-la. O escndalo j havia chegado ao


conhecimento de todos.

ANTUNES

Chegaste a conhecer o sedutor de tua mulher?

ALBERTO

No, porque ele no colocou a sua assinatura na carta que a ela


escreveu, marcando encontro.

ANTUNES

Mas uma carta sem assinatura no era suciente para atestar a


culpa de sua mulher. Uma carta annima no prova e no tem
valor jurdico.

ALBERTO

Mas eu nutri a convico de que ela era culpada. E por isso


sofro at hoje. Fui infeliz no Rio, onde passei cerca de vinte
anos, tambm foi l que perdi metade da minha fortuna.

ANTUNES

Bem, no falemos mais nisso.

ALBERTO

Por que, Antunes, no te satisfaz minha conversa?

ANTUNES

No, Alberto, que eu quero tirar-te de uma conversao que


te deve ser difcil. Como vai Albertina? Deve estar uma moa de
admirar, pois a vi pequenininha.

ALBERTO

De fato, Antunes, est uma moa encantadora, linda como a


me. Eu nunca contei a ela o que se passou em minha vida.
Ela no sabe que sua me foi uma ingrata e que eu fui obrigado
a atir-la na rua.
so interrompidos por um guarda que se aproxima

GUARDA

indo at Jlia
Que fazes a, oh serpente? No sabes que aqui no lugar de
doidos?

JLIA

Doida, eu? Doidos somos todos ns, este mundo um verdadeiro


hospital de alucinados, aquele que se julga bom de juzo no
passa de um verdadeiro louco.

29

GUARDA

levanta o cassetete
Atrevida! Vou te ensinar quem louco, malcriada!

ALBERTO

avana para o guarda e fala


Calma, meu amigo. Guarde suas foras para bater em um homem
ou para defender sua ptria, no se utilize de uma pobre
mulher. Ofender uma mulher como esta no ter corao.

GUARDA

Ests compadecido desta raposa, ento leve-a para tua casa!

ALBERTO

avana para o guarda


Vou te ensinar, canalha!

ANTUNES

agarra Alberto
Calma, Alberto, no sabes que ests em Pernambuco?

ALBERTO

senta
verdade, Antunes, tinha esquecido que a polcia daqui um
pouco arrojada. Mas esta mulher me parece familiar...

ANTUNES

Tome, minha senhora, para remediar-se por hoje.


d-lhe uma moeda

JLIA

no recebe
Muito obrigada, no aceito.

ANTUNES

No aceita, neste estado e ainda soberba.

JLIA

Soberba, eu? Como interpretas mal as minhas palavras, s aceito


alimento por esmola e mesmo assim porque indispensvel.

ANTUNES

Tens razo, minha senhora. De outra vez, dar-te-ei alimento.

JLIA

vai a Alberto
Muito obrigada, senhor, por no consentir que aquele homem
me batesse.
sai cantando
J gozei dias felizes...

ALBERTO

espantado
Antunes, aquela voz... Aquela mulher no Jlia? Ela cantava

30

sempre quando ninava a Albertina.

ANTUNES

Calma, amigo...

ALBERTO

ela, vou atrs para certicar-me...


sai

ANTUNES

Coitado do meu amigo, se aquela mulher fosse dona Jlia, teria


nos reconhecido.

ALBERTO

volta cansado
No a encontrei, disseram que conhecida como a Louca do
Jardim, porque passa a maior parte do dia cantarolando
neste jardim. Mas o que achas, Antunes? Aquela mulher no
me pareceu louca. Bem, Antunes, eu vou embora, te espero
amanh em minha casa. At amanh, meu amigo.
sai

ANTUNES

sozinho
Aqui ela no apresentou nenhum sinal de loucura...Mas at os
loucos tm seus momentos de lucidez.

AFONSO

entra
Ol, como vai, senhor Antunes? No me reconheces?

ANTUNES

No... com quem tenho a honra de falar?

AFONSO

humilhado
No me reconheces mais...tens razo, assim, completamente
escarnecido, j no me pareo com o Afonso da confeitaria.

ANTUNES

Afonso! De fato, no me era possvel reconhecer-te, ests muito


mudado, h muitos anos no te vejo, j estava pensando que
havias morrido.

AFONSO

Antes tivesse me acontecido...

ANTUNES

Ests assim to aborrecido da vida?

31

AFONSO

A minha vida, senhor Antunes, um foco de podrido, um


sem-m de martrios.

ANTUNES

Estava preso, matou algum ou sucedeu alguma desgraa?

AFONSO

Se no te aborreo, se ests disposto a ouvir-me, contar-te-ei


alguma coisa, particularidades da minha vida.

ANTUNES

Sentemos. Estou a seu dispor.

AFONSO

Dotado de um gnio libertino, tentei conquistar a esposa de um


amigo. Ela, porm, no cedendo aos meus rogos, tratou-me de
uma maneira tal que me encolerizou. Ento, para desabafar,
agarrei-a para beij-la fora, mas, furiosa por estar sendo
ofendida em sua dignidade, deu-me uma bofetada.

ANTUNES

Alis, muito bem empregada.

AFONSO

Confesso que foi, mas, desesperado com aquele procedimento


e ainda no desenganado de conseguir conquist-la, usei da
calnia, arma indispensvel dos malfeitores.

ANTUNES

s um miservel!

AFONSO

No tive outro recurso, a calnia muitas vezes nos faz alcanar


aquilo que desejamos, ento disse-lhe que o marido estava
falido e que tinha uma amante com quem gastava uma fortuna,
e que iam fugir juntos. Finalmente, z uma carta annima a ela
dirigida, convidando-a para um novo encontro no caramancho
do seu jardim e mandei de propsito entregar a seu marido.
O marido, por sua vez, quis mat-la, mas por motivo que ignoro,
no praticou o crime, deixando-a na mais profunda misria e
sem sua lha. A coitada enlouqueceu, anda pelas ruas rindo e
completamente louca.

ANTUNES

No continues, infame, sei com quem se deu este fato. Agora


sei quem foi o causador de tantas desgraas. O senhor
indigno de conversar com um homem de bem!

AFONSO

No se encolerize, senhor Antunes, Tenho que lhe esclarecer


uma coisa que muito servir a dona Jlia. Ainda h pouco eu

32

estive com ela, pedi-lhe perdo, mas ela, horrorizada, no me


quis ouvir, retirou-se soluando.

ANTUNES

E onde a encontrou?

AFONSO

Aqui, neste jardim.

ANTUNES

Aqui? Oh! Ser ela? Bem que Alberto a reconheceu.


espantado

AFONSO

espantado
Alberto? E Alberto est outra vez em Pernambuco?

ANTUNES

Est sim, procurando sua mulher.

AFONSO

Neste caso, peo-lhe que no lhe diga nada por hora, amanh
mandarei sua casa uma carta. Rogo-lhe o favor de entregar a
Alberto, nesta carta farei minha consso, pondo em relevo a
atitude de Jlia e a minha infmia.

ANTUNES

Pois bem, esperarei pela carta, preciso mesmo de uma prova


cabal que salve a reputao daquela infeliz perante seu marido
e a sociedade.

AFONSO

humilhado
No tenha cuidado, no vou pessoalmente porque no tenho
coragem de apresentar-me a um homem que me deu o doce
nome de amigo e que to covardemente atraioei.

ANTUNES

Tens razo, espero pela carta amanh.


sai

AFONSO

s
Amanh, como ser triste o meu amanh. Hoje farei um testamento
deixando o que possuo aos pobres e depois... depois uma bala
ser o meu ltimo castigo.

CORTINA

FIM DO SEGUNDO ATO


33

TERCEIRO ATO
CASA DE ALBERTO
CENA RICA

ALBERTO

s, andando de um lado para outro


Antunes est se demorando, estou ansioso para saber se minhas
dvidas se conrmaram. Seria Jlia a mulher que vi no jardim
ou estaria ela dormindo o sono eterno? Se aquela mulher for
Jlia, que dor no corao, e se Albertina souber de tudo, que
juzo far de mim, vendo sua me coberta de trapos,
mendigando? Sim, porque, por amor minha lha, eu deveria
ter dado pelo menos uma mensalidade a Jlia. Porm, o cime
tirou-me a razo, depois foi que me ocorreu, veio memria o
dever, mas a j era tarde demais. Qual efeito que vale uma
carta annima? Perante o direito e a razo, nada. Absolutamente
nada. Entretanto, naquela ocasio, aquela carta representava
para mim a mais completa prova de um crime. Foi dado o passo
sem remdio e s me resta lamentar a minha sorte e a dela.

ANTUNES

entrando
Custei, mas cheguei. Demorei-me por motivo independente da
minha vontade. Como vais, ainda ests impressionado? Vamos
acabar com esta tristeza, meu amigo. Tenho uma boa notcia a
dar-te.

ALBERTO

Encontraste-a?

ANTUNES

Calma, no a encontrei, mas talvez hoje mesmo tenha o prazer


de abra-la.

ALBERTO

Ento, Jlia a Louca do Jardim?

ANTUNES

No sei, nada te posso adiantar por hora. Mudemos de assunto,


como vai tua lha? Desejo v-la, a vi pequena e agora deve
estar uma linda moa.

ALBERTO

, est linda. Espera que vou cham-la.


sai

ANTUNES

Coitado, vai ver a mulher naquele estado, terrvel. Como no


car quando souber que a Louca do Jardim sua esposa.
E a pobre Albertina, que sentir vendo sua me esfarrapada, e
tudo por culpa da imprudncia do pai. Oh! Como ser doloroso
o encontro.

35

ALBERTO

entra com Albertina


Minha lha, apresento-te o meu mais sincero amigo, o senhor
Antunes.

ALBERTINA

Tenho muita satisfao em conhec-lo pessoalmente, j o


conhecia de nome, papai por muitas vezes falava a seu respeito,
tocando-lhe os melhores elogios.

ANTUNES

No merecidos.

ALBERTINA

Muito merecidos, e sendo o senhor um grande amigo de papai,


ofereo-lhe minha cordial estima e sincera gratido.

ANTUNES

Minha querida menina, agradeo a sua cordial estima e sincera


gratido.

ALBERTINA

Papai, l no Rio, falava sempre no seu nome.

ANTUNES

E como se deu naquela cidade encantadora?

ALBERTINA

Bem. Entretanto, pairava-me na cabea uma vontade louca de


voltar, parece que aqui havia deixado alguma coisa que me
atraa, foi quando pedi ao papai para voltar a Pernambuco.
Ele me fez os gostos. Quando avistei os casares do Recife,
quase como se estivessem saindo de dentro da gua, confesso
que senti uma alegria incontida, como lindo o meu Pernambuco!

ANTUNES

Realmente, uma terra divina, bem empregado o nome que lhe


deram de Veneza brasileira.

ALBERTINA

Chegamos h pouco e ainda no tive tempo de correr minha


terra natal e visitar as famlias conhecidas.

ANTUNES

Pois, quando sair, v a nossa casa, porque minha senhora


ter muito prazer de receb-la e, se j no veio lhe visitar,
porque est um pouco adoentada.

ALBERTINA

aproxima-se do pai
Quando papai quiser, estarei s ordens.

36

ALBERTO

Brevemente, minha lha.

ALBERTINA

Permita-me, aqui tem uma criada a seu dispor.

ANTUNES

Da mesma forma, senhorita Albertina.

ALBERTINA

At logo, senhor Antunes.


sai

ALBERTO

Fui ao hospital psiquitrico procura de informaes sobre


Jlia, e l me disseram que ela, h muito tempo, tinha recebido
alta e que vivia andando pelas ruas da cidade. Que fazer?

ANTUNES

J no te disse que hoje mesmo ters o prazer de abra-la?

ALBERTO

No tenho esta esperana, contudo serei incansvel, irei de


novo ao jardim.

ANTUNES

Irei contigo.
saem os dois

ALBERTINA

entra
Papai! Papai... Ah, pensei que ainda estivesse com aquele amigo.
Certamente foram passear, como simptico o amigo de papai,
aquela sionomia revelou-me um amigo deveras! No sei o que
tem meu pai, anda triste, no para um s minuto em casa. Como
seria bom ter uma me meiga cobrindo-nos de beijos. Oh, Deus,
por que no me quiseste dar este doce consolo?
batem porta

JLIA

Minha menina, uma esmola para quem tem fome, estou to


necessitada.

ALBERTINA

Pois no, minha senhora, est to abatida, to fatigada, sinto


que quer alguma coisa. Quer servir-se de um clice de vinho
do Porto?

37

JLIA

Agradecida, eu no bebo, o meu estado permanente este.


Como no hei de viver assim se no tenho abrigo, durmo nas
caladas, se uns me do alguma coisa, outros me escarnecem,
atirando-me injrias que me fazem corar as faces de vergonha.

ALBERTINA

Coitada, meu Deus, que coraes de bronze, que falta de


sentimentos. Tenho muita pena de quem pobre, daqueles que
so privados, dos que tm necessidades. Queria ter riquezas
fabulosas para dar a todos os necessitados.

JLIA

Como s bondosa, minha lha, quem d aos pobres empresta


a Deus, tens um corao bem formado, d graas Providncia,
as almas caridosas tm sua recompensa. Quando eu era rica e
feliz, nunca deixava de dar queles que me pediam. Se no fui
recompensada na terra, serei na eternidade.

ALBERTINA

E a senhora j foi rica?

JLIA

Eu... ah, minha lha, fui rica e virtuosa.

ALBERTINA

E como se acha neste estado? Houve algum desgosto, morreu


seu marido?

JLIA

So duas perguntas que no lhe posso responder.

ALBERTINA

Respeito seus segredos, mas desejava saber por que se


encontra to pobrezinha agora.

JLIA

O motivo da misria, o causador dos meus padecimentos foi


to somente um homem. Se lhe contar minha histria, por certo
a menina se comover...

ALBERTINA

Conte, eu lhe peo. Compadeo-me tanto das infelizes, tenho


um corao muito sensvel, choro pelos outros, principalmente
quando esses infortnios so com mulheres. No sabes como
simpatizo com a senhora, boa mulher.

JLIA

So comuns nossos sentimentos, eu tambm j lhe quero como


se fosse minha lha. No lhe convido para abraar-me em
virtude de saber que lhe ofende semelhante proposta, no lhe
ca bem abraar uma mulher coberta de trapos.

38

ALBERTINA

abraa-a
Quando dois coraes se amam pela simpatia, as vestes no
separam.
Jlia chora
No chores, eu lhe peo, suas lgrimas me comovem bastante,
conte sua histria que talvez eu a possa consolar.

JLIA

No posso, minha lha, vs como estou comovida? Voltarei


mais tarde e assim contarei minha dolorosa histria.

ALBERTINA

Pois sim, esperarei, quer uma xcara de caf?

JLIA

Obrigada, car para outra vez.

ALBERTINA

No quero importun-la, espere um pouco que j volto.


sai

JLIA

s
Felizmente ainda existem pessoas de corao sensvel e
benfazejo, no entendo como duas pessoas, num primeiro
encontro, possam ter tanta simpatia uma pela outra. Quanto
a mim, fui levada por sua bondade, tenho o pressentimento
de que j a vi noutros tempos... no me lembro agora.

ALBERTINA

com um pacote, entrega-o a Jlia


Tome, minha senhora. seu, peo-lhe que, de amanh em
diante, venha almoar e jantar comigo, e assim car excusada
de andar de porta em porta ouvindo indiretas injuriosas de
pessoas mal-educadas.

JLIA

Se no atender a seu pedido, no pense a menina que sou


ingrata. Virei, porm, visit-la todos os dias, em pensamento.
Nas minhas oraes, pedirei a Deus que lhe livre dos infortnios.
Que lhe cubra de glria.

ALBERTINA

Obrigada, o que mais desejo a felicidade do papai.

JLIA

E da mame? No deseja a felicidade da mame?

ALBERTINA

Se a tivesse, desejaria muito, mas tive a infelicidade de perd-la.

39

JLIA

Coitadinha, compadeo-me das criaturas que no tm me, que


no conhecem suas carcias, eu tambm tenho uma lha.

ALBERTINA

E onde ela est?

JLIA

No sei.

ALBERTINA

No sabe? incrvel!

JLIA

Quando eu lhe contar minha histria, pensar de outra maneira.

ALBERTINA

Avalio seus sofrimentos. realmente doloroso uma me no


saber notcias de sua lha.

JLIA

Em compensao, Deus me fez deparar com a menina a quem


considero como se fosse minha lha.

ALBERTINA

beija-a
Eu, de boa vontade, lhe darei o doce nome de me.

JLIA

Oh! Se fosse sua me, que prazer! Porm, uma infeliz como eu
no pode ter uma lha como a menina. Serei sua amiga.

ALBERTINA

Para provar-lhe o quanto a amo e a estimo, vou pedir ao papai


para a senhora vir morar conosco, para me fazer companhia.

JLIA

Isso no possvel, seu pai com certeza no aceitaria em sua


casa uma maltrapilha, mendiga como eu.

ALBERTINA

Ele aceita, tenho certeza, no s porque me ama, como tambm


porque dotado de excelente corao.

JLIA

Bem, trataremos disso depois.

ALBERTINA

Quando eu voltar mais calma, h de me contar sua histria.


Vou pedir ao papai um vestido para a senhora.

JLIA

No precisa, minha lha.

40

ALBERTINA

Ser dado de bom corao, se no aceitar, carei triste.

JLIA

Est bem, faa o que quiser. No quero desgost-la, at amanh.


sai

ALBERTINA

Pobre senhora, to educada, mas to infeliz... vou pedir ao


papai para deix-la em minha companhia, estou certa de que
ele me atender. Agora vou cuidar do jantar do papai.
sai

ALBERTO

entra
Estou fatigado de andar e nada de soluo, j estou
desenganado, s tenho um desejo, acabar com a vida!

ALBERTINA

entra
Que houve papai? Est triste? Est doente?

ALBERTO

No, minha lha. Estou contrariado.

ALBERTINA

Sucedeu alguma coisa?

ALBERTO

Sim, mas no se incomode, tranquiliza teu esprito, minha lha.


Voc muito jovem para entender certas coisas. No te quero
ver contrariada.

ALBERTINA

acaricia o rosto do pai


Papai, tenha calma.

ALBERTO

Quando me vens com estes agrados, j sei que me queres pedir


alguma coisa.

ALBERTINA

No, papai, no quero lhe pedir presentes, apenas um favorzinho.

ALBERTO

E se o que pedires eu no te puder dar? E mais, o que posso te


oferecer meu corao, queres?

ALBERTINA

Seu corao? O papai me disse no Rio de Janeiro que tinha


deixado o corao em Pernambuco. J o achou?

41

ALBERTO

No.

ALBERTINA

E como quer me dar aquilo que no tem?

ALBERTO

Eu tinha dois, deixei um aqui e fao-te presente do outro.

ALBERTINA

Aceito, mas preciso reaver o que aqui deixou.

ALBERTO

Oh! Minha lha, s muito criana e no podes avaliar as coisas


pelo seu verdadeiro prisma.

ALBERTINA

Engana-se, meu pai, apesar de muito jovem, tenho o corao


bem formado e inteligncia o bastante para compreender estas
coisas, pensa que no sei que sofre? Sinto-me triste em v-lo
contrariado e, se me fao alegre, para no aumentar sua aio.

ALBERTO

Conheo a profundidade do teu corao e amor por mim. Peo,


porm, que mudemos de assunto, no disseste que tinhas uma
coisa a pedir-me?

ALBERTINA

Sim, mas primeiro tenho que lhe contar uma histria.

ALBERTO

Conta tua histria e pede o que quiseres.

ALBERTINA

Oua-me, hoje veio aqui uma senhora e me pediu esmola. Pelo


seu semblante e suas maneiras agradveis, simpatizei com ela
de tal forma que julguei ser uma pessoa de nossa famlia.

ALBERTO

teu gnio, minha lha, de achar todo mundo bom. Deste a


esmola?

ALBERTINA

Sim, mandei-a entrar e conversamos longos tempos. Tive tanta


pena da pobrezinha que lhe prometi um vestido.

ALBERTO

Fizeste bem.

ALBERTINA

Queria fazer-lhe outro pedido. Ser possvel? Vejo-o to triste.

ALBERTO

No, minha lha, estou apenas contrariado, diga o que queres.

42

ALBERTINA

Queria que o papai consentisse que ela viesse morar conosco,


para servir-me de companhia. Ela to boa e muito educada.

ALBERTO

Como hei de dar entrada em minha casa a uma pessoa que no


conheo? Pode ser uma m conselheira, minha lha.

ALBERTINA

No, papai! Juro-lhe, se o senhor a visse, pensaria o contrrio.


Ela bem educada, foi rica, mas teve um desgosto to grande
em sua vida que, por um motivo por mim ignorado, separou-se
at da sua lha, no sabendo mais se ela ainda vive.

ALBERTO

aito
Tem uma lha, dizes tu?

ALBERTINA

Sim, papai, ela contou-me por alto sua histria e cou de voltar
para contar-me o resto do seu comovente drama.

ALBERTO

Preciso ouvir a sua histria para avaliar seu carter.

ALBERTINA

Mas no daqui, porque ela pobrezinha e muito sensvel, vai se


envergonhar, papai. V para aquela alcova, de l ouvirs tudo.

ALBERTO

Sim, daquela alcova.

ALBERTINA

Pois bem, mas no saia sem que eu primeiro lhe chame.


batem porta. Jlia. Albertina vai atender

JLIA

A menina d licena?

ALBERTINA

Entre, boa senhora.

JLIA

Pensava que eu no vinha, no assim? A menina to boa


que eu no podia deixar de vir.

ALBERTINA

alegre
Olhe, j pedi ao papai para a senhora vir comigo, mas preciso
ouvir sua histria.

43

JLIA

triste
Minha histria terrvel, nunca contei a ningum, tenho um
pressentimento que, contando uma vez, no contarei a segunda.

ALBERTINA

Conte, eu lhe peo.

JLIA

O motivo da minha misria, o causador da minha desgraa foi


to somente um homem.

ALBERTINA

Vamos sua histria, estou ansiosa para escut-la.

JLIA

Fiquei rf de pai e me aos doze anos. No sei quem,


compadecendo-se de mim, botou-me em um colgio de
caridade onde passei nove anos. Um belo dia, conheci um
senhor rico e gentil e ele me pediu em casamento, ele me
amava com idolatria. Vivamos na maior harmonia e, ao cabo
de dois anos, o primeiro fruto do nosso amor nasceu, uma
lha, como era linda minha lha...
chora

ALBERTINA

abraando-a
No chore, eu lhe peo, continue sua histria.

JLIA

Mas, um dia, um amigo falso do meu marido, que queria me


conquistar, tentou me beijar. Ento fui obrigada a dar-lhe uma
bofetada.

ALBERTINA

Muito bem empregada.

JLIA

Ele, tendo sido ferido em sua dignidade, fez uma carta falsa,
ngindo ser do meu suposto amante, e mandou-a entregar
de propsito a meu marido. Meu marido, homem de gnio
zeloso e arrebatado, no princpio, quis matar-me, no o fez
no sei por qu. Entretanto, deu-me a morte moral, que pior
que a morte fsica... E o resultado dessa histria que fui
abandonada e, ainda, pior que tudo: fui privada de ver minha
lha... assim enlouqueci, e hoje me encontro neste estado de
miserabilidade.

ALBERTINA

E como se chamava este indigno homem que tramou tudo isso


contra a senhora?

44

JLIA

Afonso. Afonso foi o causador da minha desgraa.

ALBERTINA

E nunca mais teve notcias da sua lha e do seu marido?

JLIA

No, nunca mais.

ALBERTINA

Como se chamava seu marido?

JLIA

O nome do meu marido era Alberto.

ALBERTINA

nervosa, aita
O nome da sua lha, minha senhora?
Alberto, apertando as mos e pondo-as na cabea

JLIA

Chamava-se Albertina.

ALBERTINA

dramtica
Que idade tem sua lha, minha senhora?

JLIA

Se for viva, completar quinze anos.

ALBERTINA

abraando-a, chorando
Minha me, eu sou sua lha!

JLIA

Minha lha?! Olhando-te bem, tu s meu retrato quando eu era


moa! Bem que meu corao dizia... Filha, lha, meus Deus,
sinto que vou desmaiar...
desmaia

ALBERTINA

Papai, socorro, venha acudir a minha me!

ALBERTO

abraando-a
Jlia... querida Jlia! Perdo...

ANTUNES

entra
O que isto, Alberto?

ALBERTO

minha triste sina, Antunes, minha desgraa. Eu ouvi Jlia narrar


o seu comovente drama, cujo protagonista foi o senhor Afonso.

45

ANTUNES

Este o teu castigo, cerraste os olhos e os ouvidos aos protestos


de delidade de tua esposa e acreditaste em uma carta annima.

ALBERTO

Foi o miservel do Afonso. Ele h de me pagar caro. Vou mat-lo


com minhas prprias mos.

AFONSO

entrando
Aqui estou para receber o castigo. Prometi ao Antunes escrever
uma carta confessando tudo, mas resolvi vir pessoalmente.
Alberto parte para cima de Afonso. Antunes agarra-o

ANTUNES

Calma, Alberto, no suje suas mos com o sangue deste


miservel. Senhor Afonso, retire-se desta casa. O senhor
indigno de entrar na casa de um homem de bem. Saia daqui,
v pedir perdo a Deus.

AFONSO

Tens razo, senhor Antunes, em expulsar-me da casa do homem


que me deu o doce nome de amigo e eu covardemente o tra.
J z um testamento deixando o que possuo para Jlia, agora
uma bala ser o meu m.
sai. Ouve-se um tiro, entra ensanguentado, cai aos ps de Jlia

ANTUNES

Suicidou-se o desgraado!
Alberto e Albertina acariciam Jlia, que vai voltando a si, olhando
ao redor

ALBERTO

Jlia, perdo.

JLIA

abraando os dois
Alberto, meu marido, Albertina, minha lha, senhor Antunes,
meu amigo, eu sempre conei que a justia divina iria provar a
minha inocncia e que eu ainda seria feliz ao lado do meu
querido Alberto e da minha lha, Albertina.

CORTINA

FIM DA PEA
46

COORDENAO
MARIA CRISTINA VILAA

CURADORIA
SULA KYRIACOS MAVRUDIS
MARIA CRISTINA VILAA

PESQUISA
SULA KYRIACOS MAVRUDIS

GESTO
ALEXANDRA ABREU
FRANCESCOLE OLIVEIRA

EDIO E SUPERVISO DOS TEXTOS


CAROL MACEDO

REVISO
JULIANA CHALUB
MRIO VINICIUS GONALVES
VIVIANE MAROCA

DESIGN
LAB DESIGN

NMERO DE ISBN

978-85-99528-44-0

Vous aimerez peut-être aussi