Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
HELPLINE NuMBER
1-866-354-wORX (9679)
EN
P07
P19
ES
P32
12
11
10
9
8
7
13
18
A1
14
14 15
17
16
18
14
13
15
8
17
A2
C1
3-6mm
20
11
C2
E1
E2
G1
19
USE THIS GRIP
THUMB BELOW
HANDLE
G2
I
Y
Z
Z
kg
Z
Z
kg
50 mm
50 mm
1/3
2/3
1/3
2/3
1. Rear handle
2. On/Off switch
3. Lock-off button
4. Oil filler cap
5. Activation lever for kickback brake(hand guard)
6. Front handle
7. Chain bar
8. Chain
9. Gripping teeth
10. Locking knob/ Chain tensioning knob
11. Cover plate
12. blade protection cover
13. drive sprocket
14. Symbol for rotation and cutting direction
15. Guide fins for chain bar
16. Oil outlet
17. Fastening bolt
18. Chain tensioning catch
19. Oil level gauge (See fig. H)
7
en
TECHNICAL DATA
Voltage
Amps
Bar length
WG300
WG303
WG304
120V~60Hz
120V~60Hz
120V~60Hz
14A
14.5A
15A
14
16
18
Chain speed
10m/s
12m/s
12m/s
200ml
200ml
200ml
3/8
3/8
3/8
Chain pitch
Number of chain links
Chain gauge
Saw chain type
Bar type
Weight( chain & bar included)
53
57
63
0.05
0.05
0.05
Oregon
(91VG053X)
Oregon
(91VG057X)
Oregon
(91VG063X)
Oregon,
(140SCEA041)
Oregon,
(160SCEA041)
Oregon,
(180SCEA041)
10.8lbs
11lbs
11.2 lbs
Protection class
/II
/II
/II
ACCESSORIES
8
WG300
WG303
WG304
100ml
100ml
100ml
lubrication oil
blade protection cover
chain
Chain bar
We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool.
Use good quality accessories marked with a well-known brand name. Choose the type according
to the work you intend to undertake. Refer to the accessory packaging for further details. Store
personnel can assist you and offer advice.
en
tree.
g) Felling Back Cut The final cut in a tree
felling operation made on the opposite
side of the tree from the notching
undercut.
h) Front Handle (6) The support handle
located at or toward the front of the chain
saw.
i) Hand guard (5) A structural barrier
between the front handle of a chain saw
and the guide bar, typically located close
to the hand position on the front handle
and sometimes employed as an activating
lever for a chain brake.
j) Chain bar(7) A solid railed structure that
supports and guides the saw chain.
k) Kickback The backward or upward
motion, or both of the guide bar occurring
when the saw chain near the nose of the
top area of the guide bar contacts any
object such as a log or branch, or when the
wood closed in the pinches the saw chain
in the cut.
l) Kickback, Pinch The rapid pushback of
the saw which can occur when the wood
closes in and pinches the moving saw
chain in the cut along the top of the guide
bar.
m) Kickback, Rotational The rapid upward
and backward motion of the saw which can
occur when the moving saw chain near the
upper portion of the tip of the guide bar
contacts an object, such as a log or branch.
n) Low-Kickback Chain A chain that
complies with the kickback performance
requirements of ANSI B175.1-1991 when
tested on a representative sample of chain
saws.
o) Normal Cutting Position Those positions
assumed in performing the bucking and
felling cuts.
p) Notching Undercut A notch cut in a tree
that directs the trees fall.
q) Oiler Control A system for oiling the
guide bar and saw chain.
r) Rear Handle (1) The support handle
located at or toward the rear of the saw.
s) Reduced Kickback Guide Bar A guide bar
which has been demonstrated to reduce
kickback significantly.
en
10
en
en
11
12
en
SYMBOLS
Warning
Read and follow all safety
precautions in the owners manual
Failure to follow to instruction could
result in serious injury to user.
Protective goggles/visor ,protective
helmet & hearing protetction
Gloves with saw protection
Chain brake
Tip contact may cause the guide
bar to move suddenly upward
and backwards, which may cause
serious injury to user.
Contact of the guide bar tip with any
object should be
Do not use one handed when
operating the chain saw.
Always use two hands when
operating the chain saw.
Double insulation.
When servicing, use only identical
replacement parts.
10
ASSEMBLY
WARNING! Do not connect the
chain saw to mains before it is
completely assembled.
Always use gloves when handling the
chain.
CHAIN AND CHAIN BAR ASSEMBLY
1. Unpack all parts carefully.
2. Place the chain saw on any suitable flat
surface.
3. Use only genuine WORX chains
designed for chainbar.
4. Slide the chain (8) in the slot around the
chain bar (7). Ensure chain is in correct
running direction by comparing with chain
symbol (14). Ensure the chain tensioning
catch (18) is facing outwards. (See Fig. A2)
5. Fit the chain onto the drive sprocket (13)
and guide the chain bar (7), so that the
fastening bolt (17) and the two guide fins
(15) fit into the keyway of the chain bar(7).
(See Fig. B)
6. Check if all parts are seated properly and
hold chain and chain bar in a level position.
(See Fig. C1)
7. Fit cover plate, ensure that the chain catch
bolt (20) fits into the groove of the cover
plate(11). (See Fig. C2)
8. Screw on the cover plate (11) with the
locking knob (10). (See Fig. D)
The chain is not yet tensioned. Tensioning
the chain applies as described under
Tensioning chain.
TENSIONING CHAIN
New saw chains will stretch. Check chain
tension frequently when first used and tighten
when chain becomes loose around chain bar.
WARNING: Unplug chain saw from
power source before adjusting saw
chain tension.
WARNING: Cutting edges on chain
are sharp. Use protective gloves
when handling chain.
WARNING: Maintain proper chain
tension always. A loose chain will
increase the risk of kickback. A loose
chain may jump out of guide bar groove.
This may injure operator and damage
en
13
LUBRICATION
14
OPERATION
1. Switching on and off (See fig. F)
Attention! Check the voltage and
current supply: The voltage and
current supply must comply with the
ratings on the type plate.
For switching on the machine, press the
lock-off button, then fully press the on/off
switch and hold in this position. The lock-off
button can now be released.
For switching off, release the on/off switch.
Do not stop chain saw after sawing by
activating the front hand guard (kickback
brake).
2. Kickback brake (See fig. G1)
The kickback brake is a safety mechanism
activated through the front hand guard
(5), when kickback occurs. Chain stops
immediately.
The following function check should be
carried out at regular intervals. Pull front
hand guard (5) forwards (position )and start
the chain saw. The chain must not start. To
deactivate the kickback brake, release On/Off
switch (2) and push hand guard (5) backwards
(position ).
Cutting
is the oil reservoir filled? Check oil level gauge
en
kickback.
Use both hands to grip saw while saw is
running. Use firm grip. Thumbs and fingers
must wrap around saw handles.
Keep all safety items in place on saw.
Make sure they work properly.
Do not overreach or cut above shoulder
height.
Keep solid footing and balance at all times.
Stand slightly to left side of saw. This keeps
your body from being in direct line with
chain.
Do not let guide bar nose touch anything
when chain is moving.
Never try cutting through two logs at same
time. Only cut one log at a time.
Do not bury guide bar nose or try plunge
cut (boring into wood using guide bar
nose).
Watch for shifting of wood or other forces
that may pinch chain.
Use extreme caution when reentering a
previous cut.
Use low-kickback chain and guide bar
supplied with this chain saw.
Never use dull or loose chain. Keep chain
sharp with proper tension.
General behavior
Use the chain saw only with secure footing.
Hold the chain saw at the right-hand side of
your body. (See Fig. I)
The chain must be running at full speed
before it makes contact with the wood. Use
the metal gripping teeth to secure the saw
onto the wood before starting to cut. Use the
gripping teeth as a leverage point a while
cutting. (See Fig. J)
Do not operate the chain saw with arms fully
extended or attempt to saw areas which are
difficult to reach, or on a ladder. Never use the
chain saw above shoulder height.
(See Fig. K)
Cutting wood under tension (See
Fig. L)
WARNING: When cutting limb that
is under tension, use extreme
caution. Be alert for wood springing
back. When wood tension is released,
en
15
16
en
MAINTENANCE AND
STORAGE OF CHAIN SAW
1. Unplug chain saw from power source
When not in use
Before moving from one place to another
Before servicing
Before changing accessories or
attachments, such as saw chain and guard
en
17
18
en
1. Poigne Arrire
2. Commutateur
3. Bouton de verrouillage
4. Bouchon dhuile
5. Levier dactivation du frein de rebond (protge-main)
6. Poigne Avant
7. Guidechane
8. Chane
9. Maillon de prise dents
10. Bouton de verrouillage / Poigne de tensionnement de la chane
11. Plaque de couverture
12. Couvercle de protection pour la lame
13. Pignon dentranement
14. Symbole pour la direction de coupe et la rvolution
15. Doigts de guidage pour guide-chane
16. Sortie dhuile
17. Boulon de fixation
18. Doigt dentranement du tensionnement de la chane
19. Indicateur de niveau dhuile (Fig. H)
19
DONNES TECHNIQUES
Tension
Courant assign
Longueur du guide
WG300
WG303
WG304
120V~60Hz
120V~60Hz
120V~60Hz
14A
14.5A
15A
14
16
18
Vitesse de chane
10m/s
12m/s
12m/s
200ml
200ml
200ml
3/8
3/8
3/8
Pas de chane
Nombre de maillons de chanes
53
57
63
0.05
0.05
0.05
Oregon
(91VG053X)
Oregon
(91VG057X)
Oregon
(91VG063X)
Type de guide-chane
Oregon,
(140SCEA041)
Oregon,
(160SCEA041)
Oregon,
(180SCEA041)
10.8lb(4.9kg)
11lb(5kg)
11.2 lb(5.1kg)
Indicateur de chane
Poids de la machine
Double isolation
/II
/II
/II
Accessoires
20
lubrifiant
WG300
WG303
WG304
100ml
100ml
100ml
chane
guidechane
Nous vous recommandons dacheter tous vos accessoires du mme magasin qui vous a vendu
loutil. Nutilisez que des accessoires de bonne qualit de marque renomme. Choisissez le type
doutil appropri au travail que vous dsirez entreprendre. Pour de plus amples renseignements,
consultez lemballage de laccessoire. Le personnel du magasin peut galement vous conseiller.
21
22
23
24
SYMBOLES
Avertissement
lutilisateur doit lire ce mode
demploi
Lunettes de scurit/visire-cran,
casque protecteur et dispositif de
protection anti-bruit
Gants avec protecteurs contre la
trononneuse
Bottes avec protecteurs contre la
trononneuse, embout de scurit
et semelle antidrapante
Direction adquate des maillons
coupants
Frein de chane
AVERTISSEMENT! Prenez garde aux
effets de rebond
vitez le contact avec le nez de
guide
Nutilisez pas dune seule main
Tenez la trononneuse
adquatement avec les deux mains.
Double isolation
10
Langle de rebond de la
trononneuse est de 10, avec un
frein de chane.
25
ASSEMBLAGE
Avertissement! Avant de rgler
la tension de la chane, dbrancher
le cordon de la prise de courant.
Porter des gants de protection pour
manipuler la chane.
26
ASSEMBLAGE DU GUIDE-CHANE ET DE
LA CHANE
1. Dballez les pices avec prcaution.
2. Placez la trononneuse sur une surface
plane.
3. Nutilisez que des chanes WORX
authentiques conues pour les guidechanes.
4. Glissez la chane (8) dans la fente autour
du guide-chane (7). En vous rfrant au
symbole de chane (14), assurez-vous
que la chane est dans la bonne direction
de coupe. Assurez-vous que le doigt
dentranement du tensionnement de la
chane (18) est face lextrieur. (Fig. A2)
5. Assemblez la chane dans le pignon
dentranement (13) et orientez le guidechane(7) de sorte ce que le boulon de
fixation (17) et les deux doigts de guidage
(15) puissent semboter dans le chemin de
clavette du guide-chane (7). (Fig. B)
6. Vrifiez si toutes les pices sont bien
loges et tenez la chane et le guide-chane
niveau. (Fig. C1)
7. Mettez la plaque de couverture, vrifiez
si les flches sont toujours alignes
et assurez-vous que le boulon de
tensionnement de la chane (20) est bien
ajust dans la rainure de guide de la
plaque de couverture (11). (Fig. C2)
8. Vissez sur la plaque de couverture (11)
avec le bouton de verrouillage(10). (Fig. D)
La chane nest pas encore tensionne.
Le tensionnement de la chane doit
tre effectu tel quexpliqu dans
Tensionnement de la chane .article 1-7.
TENSION DE LA CHANE
Les nouvelles chanes ont tendance stirer.
Vrifi ez frquemment la tension de la chane
les premires fois que vous vous en servirez;
resserrez la chane lorsquelle semble lche au
niveau du guide-chane.
LUBRIFICATION
Avertissement ! la trononneuse
ne vient pas remplie dhuile. Vous
devez absolument la remplir dhuile
avant de lutiliser. Ne faites jamais
fonctionner la trononneuse sans huile
chane ou lorsque le rservoir dhuile est
vide, car cela pourrait causer de graves
dommages au produit.
Une lubrification optimale influence la
OPRATION
1. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRT DE
SCURIT (Fig. F)
Avertissement! Utiliser
uniquement la tension de courant
lectrique indique sur la plaque
signaltique de la trononneuse.
Afin dviter les dmarrages accidentels un
systme de scurit de linterrupteur Marche
Arrt est install sur cette scie circulaire. Pour
dmarrer votre scie circulaire, appuyez sur
le bouton de scurit puis sur linterrupteur
Marche Arrt. Linterrupteur Marche Arrt
est alors actif et vous pouvez relcher la
pression sur le bouton de verrouillage.
Lorsque vous relchez compltement
linterrupteur Marche Arrt votre machine
sarrte et le systme de scurit de
linterrupteur Marche Arrt se r-active.
Aprs avoir sci, narrtez pas la trononneuse
en activant le protge-main avant (frein de
rebond).
2. Frein de rebond (Fig. G1)
Le frein de rebond est un dispositif de scurit
que lon peut activer avec le protge-main
avant (5) lorsque leffet de rebond survient. La
chane sarrte immdiatement.
La vrification de fonctionnement
suivante doit tre effectue intervalles
rguliers. Tirez sur le protge-main avant
(5) vers lavant (position ) et dmarrez la
trononneuse. La chane nest pas suppose
dmarrer. Pour dsactiver le frein de rebond,
relchez linterrupteur marche-arrt (2) et
poussez le protge-main (5) vers larrire
(position ).
COUPE
-le rservoir dhuile est-il rempli? Vrifiez
lindicateur de niveau dhuile (19) avant de
dmarrer et faites-le rgulirement pendant
la priode dutilisation. Remplissez lhuile
lorsque le niveau est bas. Un remplissage de
rservoir dhuile durera environ 16 minutes
selon lintensit du sciage et la frquence des
arrts. (Fig. G2)
Vrifiez la tension de la nouvelle chane
remplace environ toutes les dix minutes
27
28
29
30
Entretien de la
trononneuse et
protection contre le
recul
Suivre les instructions dentretien fi gurant
dans ce manuel. Les risques de recul peuvent
tre rduits par le nettoyage et lentretien
adquats de loutil, de la chane, de la guidechane. Aprs chaque utilisation, inspecter la
trononneuse et lentretenir. Ceci prolonge sa
dure en service.
Note: Mme si la chane est affte
correctement, le risque de recul peut
augmenter chaque afftage.
ENTRETIEN ET REMISAGE
DE LA TRONONNEUSE
1. Dbrancher le cordon de la prise de
courant:
Quand on nutilise pas la trononneuse,
Avant de la dplacer dun endroit un
autre,
Avant de procder son entretien,
Avant de changer des accessoires, tels
que la chane et lcran de protection de la
trononneuse.
2. Inspecter la trononneuse avant et aprs
chaque utilisation. Bien contrler loutil si
une protection ou une pice quelconque
a t endommage. Bien vrifi er pour
31
1. Mango Trasero
2. Interruptor De
3. Interruptor de destrabado
4. Tapa del tanque de aceite
5. Palanca de activacin del freno de contragolpes (guarda de mano)
6. Mango Delantero
7. Barra de gua
8. Cadena serrada
9. Dientes de agarre
10. Perilla de bloqueo / perilla de tensin de la cadena
11. Placa de cubierta
12. Cubierta de proteccin de la cuchilla
13. Cadena dentada impulsora
14. Smbolo de rotacin y direccin de corte
15. Aletas de gua de la barra de cadena
16. Salida de aceite
17. Perno de sujecin
18. Cierre de tensin de la cadena
19. Indicador de nivel de aceite (Fig. H)
32
Sierra elctrica
eS
DATOS TCNICOS
Voltios
Velocidad
Longitud de la barra
WG300
WG303
WG304
120V~60Hz
120V~60Hz
120V~60Hz
14A
14.5A
15A
14
16
18
Velocidad de la cadena
10m/s
12m/s
12m/s
200ml
200ml
200ml
3/8
3/8
3/8
53
57
63
Paso de la cadena
Nmero de eslabones
Calibre de la cadena
0.05
0.05
0.05
Oregon
(91VG053X)
Oregon
(91VG057X)
Oregon
(91VG063X)
Oregon,
(140SCEA041)
Oregon,
(160SCEA041)
Oregon,
(180SCEA041)
10.8 libras(4.9kg)
11 libras(5kg)
11.2 libras(5.1kg)
Tipo de cadena
Tipo de barra
Peso
Clase de proteccin
/II
/II
/II
ACCESORIOS
Aceite lubricante
Cubierta de proteccin de la cuchilla
33
WG300
WG303
WG304
100ml
100ml
100ml
Cadena serrada
Barra de gua
Le recomendamos que compre todos los accesorios en la tienda donde adquiri la herramienta.
Use accesorios de buena calidad una marca bien conocida. Seleccione los que ms convengan
al trabajo que intenta hacer. Consulte el empaque de los accesorios para obtener ms detalles. El
personal de la tienda tambin puede ayudarle y aconsejarle.
Sierra elctrica
eS
Sierra elctrica
eS
probabilidades de contragolpe.
t) Cadena de repuesto Cadena que satisface
la norma ANSI B175.1 -1991 cuando se la
utiliza con una sierra especfi ca. Puede no
satisfacer las exigencias de ANSI si se la
utiliza con otras sierras.
u) Cadena(8) Una cadena cerrada que tiene
eslabones dentados para cortar madera. El
motor impulsa la cadena y la barra de gua
la sostiene.
v) Dientes de fi jacin(9) Protuberancias
(dientes) que se hallan en la seccin
frontal cabezal, junto a la barra de gua.
Mantenga estos dientes en contacto con
la madera al talar o trozar, ya que esto
contribuye a mantener la posicin de la
sierra al cortar.
w) Interruptor (2)Dispositivo que cierra o
interrumpe el circuito elctrico del motor
de la sierra.
x) Vnculo con el interruptor Este dispositivo
conecta el interruptor con el gatillo. Al
oprimirse el gatillo, este vnculo mueve el
interruptor.
y) Traba de seguridad(3)Dispositivo que
impide el accionamiento accidental de la
sierra.
PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS DE
DOBLE AISLACIN
1) Piezas de repuesto.
Toda vez que efecte un servicio tcnico
emplee piezas de repuesto idnticas.
2) Conexiones polarizadas de la herramienta.
Para reducir el riesgo de descarga elctrica,
esta herramienta posee un enchufe
polarizado (un perno es ms ancho que
el otro). El enchufe de la herramienta se
inserta en el cable prolongador polarizado
de un nico modo. Si an as no se inserta,
acuda a un electricista calificado para
instalar el tomacorriente apropiado. Bajo
ningn concepto cambie el enchufe del
equipo ni el enchufe o el receptculo del
prolongador.
PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS
1) Mantenga su lugar de trabajo limpio y bien
iluminado.
Bancos de trabajo desordenados y lugares
Sierra elctrica
eS
35
36
8) Vstase apropiadamente.
No use ropas sueltas o alhajas, ya que
pueden quedar atrapadas en las piezas
mviles. Cuando se trabaja al aire libre se
recomienda el uso de guantes de goma
y calzado resistente. Emplee proteccin
adecuada para contener el cabello largo.
9) Utilice gafas de seguridad.
Utilice los siguientes elementos de
seguridad para utilizar la sierra elctrica: Al
utilizar la sierra, lleve ropa ajustada; utilice
guantes de goma casco de seguridad;
orejeras o tapones para los odos;
10) Lleve la sierra elctrica
Lleve la sierra elctrica de un lugar a otro
tomndola por el mango anterior; con el
dedo fuera del gatillo; con la barra de gua
y la cadena mirando hacia atrs.
11) Mantenga la herramienta con cuidado.
Examine peridicamente el cable de la
herramienta y si est daado hgalo
reparar por un agente autorizado.
Examine peridicamente los prolongadores
y sustityalos si estn daados.
Conserve los bordes cortantes limpios y
bien afilados, a fin de obtener el mejor
rendimiento y reducir los riegos de
lesiones.
Siga las instrucciones para la lubricacin y
el cambio de accesorios.
Mantenga los mangos secos, limpios y
libres de aceite y grasa.
12) Desconecte la herramienta.
Cuando no se encuentre en uso, antes
de hacer mantenimiento o al cambiar
accesorios tales como hojas de corte o
similares, desenchufe la herramienta del
tomacorriente.
13) Cable de Prolongacin
Utilice slo cables de prolongacin
diseados para el aire libre.
14) Permanezca alerta.
Ponga siempre atencin en lo que est
haciendo. Utilice el sentido comn. No
opere la herramienta cuando est cansado.
Mantenga todas las partes del cuerpo
alejadas de la sierra mientras la cadena
est en movimiento.
Antes de activar la sierra, asegrese de que
no se encuentre en contacto con nada.
Sierra elctrica
eS
Sierra elctrica
eS
37
SMBOLOS
Advertencia
el usuario deber leer el manual de
instrucciones
Utilice proteccin para ojos, odos y
cabeza
Guantes con proteccin contra
sierras
Botas con proteccin contra
sierras con punta de acero y suela
antideslizante
Direccin correcta del diente de
corte
Freno de cadena
ADVERTENCIA! Tenga cuidado con
los contragolpes.
38
El ngulo de contragolpe de la
sierra de cadena es 10, con un
freno de cadena.
Sierra elctrica
ENSAMBLE
Advertencia! Utiliser uniquement
la tension de courant lectrique
indique sur la plaque signaltique de la
trononneuse.
Al manipular la cadena, utilice guantes
de proteccin.
MONTAJE DE LA CADENA Y LA BARRA
DE CADENA
1. Desembale todas las piezas con cuidado.
2. Coloque la sierra elctrica sobre una
superficie plana adecuada.
3. Utilice slo cadenas WORX originales,
diseadas para la barra de cadena.
4. Deslice la cadena (8) en la ranura situada
alrededor de la barra de cadena (7).
Asegrese de colocar la cadena en la
direccin de desplazamiento correcta
comparndola con el smbolo de la cadena
(14). Asegrese de que el cierre de tensin
de la cadena (18) se encuentre orientado
hacia fuera. (Fig. A2)
5. Inserte la cadena en el pin motor (13) y
psela por la barra de cadena (7), de modo
que el perno de sujecin (17) y las dos
aletas de gua (15) encajen en la ranura de
la barra de cadena (7). (Fig. B)
6. Compruebe si todas las piezas se
encuentran bien asentadas y sostenga
la cadena y la barra de cadena en una
posicin equilibrada. (Fig. C1)
7. Instale la placa de cubierta, compruebe
que las flechas continen encontrndose
alineadas y asegrese de que el perno de
cierre de la cadena (20) encaja en el surco
de la placa de cubierta (11). (Fig. C2)
8. Atornille la placa de cubierta (11) utilizando
la perilla de bloqueo (10). (Fig. D)
La cadena no se encuentra tensada an.
El proceso de tensado de la cadena se
describe en la seccin Tensar la cadena.
TENSIN DE LA CADENA SERRADA
Las nuevas cadenas de la sierra se estirarn.
Verifique con frecuencia la tensin de la
cadena cuando la use por primera vez y
ajstela cuando la cadena se afloje alrededor
de la barra gua.
eS
ADVERTENCIA: Desenchufe la
sierra elctrica antes de ajustar la
tensin de la cadena serrada.
ADVERTENCIA: Los bordes de
corte de la cadena son afilados. Al
manipular la cadena, utilice guantes de
proteccin.
ADVERTENCIA: Siempre mantenga
la cadena debidamente tensionada.
Si la cadena se encuentra suelta, existe
mayor riesgo de contragolpes. Adems,
la cadena suelta puede salir despedida
de la ranura de la barra de gua. Esto
puede lesionar al operario y provocar
daos en la cadena. Si la cadena est
suelta, la cadena, la rueda dentada
y la barra de gua se desgastarn
rpidamente.
1. Estire la cadena sobre una superficie plana.
2. Gire la perilla de bloqueo / perilla
de tensin de la cadena (10) hacia la
derecha progresivamente hasta alcanzar
la tensin correcta de la cadena. Se
lograr automticamente la tensin de
cadena correcta. El mecanismo de ajuste
progresivo (a) E2 evita que la tensin de la
cadena disminuya. (Fig. E2)
3. La tensin correcta de la cadena se alcanza
cuando sta (8) puede elevarse aprox.
36mm desde la barra cadena por su parte
central. Dicha operacin debe realizarse
utilizando una mano para elevar la cadena
venciendo el peso de la mquina. (Fig. E1)
4. Cuando se afloje la cadena, desatornille la
perilla de bloqueo / perilla de tensin de
la cadena por completo y luego vuelva a
atornillar la placa de cubierta con la perilla
de bloqueo.
LUBRICACIN
ADVERTENCIA! La sierra elctrica
no se entrega llena de aceite. Es
fundamental llenarla de aceite antes de
comenzar a usarla. No utilice la sierra
elctrica sin aplicar aceite de cadena
o con el depsito de aceite vaco. Ello
podra provocar grandes daos en el
producto.
La duracin de la cadena y su capacidad
Sierra elctrica
eS
39
FUNCIONAMIENTO
1. LLAVE DE ENCENDIDO/APAGADO DE
SEGURIDAD (Fig. F)
CUIDADO! Utilice slo el voltaje
elctrico indicado en la placa del
modelo de la sierra.
El gatillo est trabado para evitar el
encendido accidental. Presione el botn
para destrabarlo luego el gatillo y suelte
el botn para destrabarlo.
La sierra se encender. Para apagarla, suelte
el gatillo.
No detenga la sierra elctrica despus de
serrar activando la guarda de mano delantera
(freno de contragolpe).
40
Sierra elctrica
eS
Sierra elctrica
eS
41
42
Sierra elctrica
eS
MANTENIMIENTO DE LA
CADENA Y SEGURIDAD
CONTRA CONTRAGOLPES
Siga las instrucciones de mantenimiento
de este manual. La limpieza correcta de la
sierra y el mantenimiento adecuado de la
cadena y la barra de gua pueden reducir las
probabilidades de contragolpe. Despus de
cada uso, inspeccione su sierra y realice las
tareas de mantenimiento necesarias. Esto
prolongar la vida til de la sierra.
Nota: el riesgo de contragolpe puede
incrementar cada vez que se afila la cadena,
aun al afilarla debidamente.
MANTENIMIENTO Y
ALMACENAMIENTO DE SU
SIERRA ELCTRICA
1. Desenchufe la sierra de la fuente de
alimentacin
Cuando no se encuentre en uso;
Antes de trasladarla de un lugar a otro;
Antes de realizar tareas de servicio en ella;
Antes de recambiar piezas o accesorios de
la misma, tales como la cadena serrada y
el protector.
2. Inspeccione la cadena serrada antes y
despus de cada uso. Inspeccione la sierra
detenidamente si se daa el protector u otra
parte. Compruebe que no presente daos que
pueden afectar la seguridad del operario o de
la herramienta en s. Verifique la alineacin
y la articulacin de las piezas mviles.
Compruebe que no haya piezas rotas o
daadas. No utilice la sierra si presenta daos
Sierra elctrica
eS
43
Sierra elctrica
eS
45