Vous êtes sur la page 1sur 14

Genevive Briet, Valrie Collige, Emmanuelle Rassart

La prononciation
en classe

FLEoutils_Prononciation en classe_int.indd 1

20/05/14 10:03

3Lintonation

vec ltude du rythme, nous avons vu comment la suite des sons du franais
sorganise dans le temps. Nous allons voir avec lintonation comment ces sons
sorganisent dans lespace.
Lintonation concerne les variations de la hauteur du ton, formant une mlodie,
sur une suite de syllabes. La mlodie peut tre montante, stable, aigu, descendante ou grave. Elle sapplique sur un ensemble de plusieurs syllabes, la diffrence du systme des langues ton qui fonctionnent sur une base de mots dune
syllabe.
Lintonation est troitement imbrique au rythme : elle sous-tend les groupes
rythmiques, comme leau de la mer est rythme par les vagues. Elle segmente
lnonc en mots phontiques par une rupture de mouvement dans la courbe
mlodique montante ou descendante. Linterlocuteur francophone repre a posteriori si la voix a mont ou a descendu juste avant la pause.
Ces caractristiques forment une marque didentit de la personne et rvlent
son origine rgionale et sociale. Ainsi, la mlodie de laccent provenal (cf. Les
expressions images dArchibald sur tv5monde.com) nest pas celle de laccent du
Nord, de la Martinique ou du Qubec. Comme en anglais, lintonation en franais stage sur quatre niveaux: le niveau bas, le moyen, le haut et laigu.

l a p r o n o n c i at i o n e n c l a s s e

FLEoutils_Prononciation en classe_int.indd 25

25

20/05/14 10:03

Les quatre niveaux de lintonation en franais


Niveaux
4

aigu

Exemples
4
3
2
1

viens?

Descripteurs

Tu viens?

Fin de la question
ferme (rponse:
oui ou non).

Zut!

Le cri du cur

Tu

haut

4
3
2
1

moyen

4
3
2 Euh
1

Euh

Point de dpart de
lnonc, ton du
euh. Cest le niveau
o lon se fatigue le
moins et o la voix
porte le plus.

bas

4
3
2 Je n(e) sais
1

Je n(e) sais
pas.

Lnonc diffrent
dune question ferme
est achev.

Zut!

pas

En plus des informations smantiques et syntaxiques, lintonation exprime les


sentiments et les motions ressentis par le locuteur.

A. Le rle linguistique de lintonation


La mlodie permet de lier les lments des structures morphosyntaxiques et leur
donne une cohsion. La transition entre les courbes mlodiques se fait en douceur
en franais : comme dans un chant, la voix ne sarrte presque jamais sur une
syllabe. Elle glisse tout au long des quatre niveaux, plus ou moins rapidement, en
degrs imperceptibles, la diffrence des langues ton.
La monte ou la descente mlodique la plus manifeste est pratique sur la dernire syllabe du mot phontique. Lintonation, comme le rythme, marque aussi la
dernire syllabe. Ainsi le nom des stations de mtro est-il annonc deux fois dans
le train: la premire avec une intonation montante, pour signifier que la phrase
nest pas finie et quon peut encore prter une oreille attentive, puis la seconde
fois avec une intonation descendante, pour signifier que la dernire information
est donne.

26

l a p r o n o n c i at i o n e n c l a s s e

Les diffrentes courbes intonatives


noncs

Intonation
Question (ton haut)

Il est suisse?
Rponse / finalit (ton bas)
Il est suisse.
Jadmire le bonnet / et les gants/

La syllabe finale de chaque mot phontique


(un par ide) est la syllabe finale de la monte
mlodique et sonore parce que la phrase continue.

de Louise.
Jadmire le bonnet lgant /

La syllabe finale du mot phontique est la syllabe


finale de la descente mlodique (la phrase est
finie).

de Louise.

La variation de lintonation se superpose la segmentation smantique de


lnonc: lorsque ladjectif lgant caractrise le bonnet, il est dans la continuit du crescendo mlodique, tandis que lorsque le syntagme et les gants complte le bonnet, il sagit dun deuxime crescendo. Cette valeur phonologique
de lintonation apparat aussi dans un nonc propos par Claire Andr-Faber
dans son ouvrage La langue en mouvement: Cest bien ce que tu dis.
Lintonation modifie la signification
Mouvement de lintonation
Cest bien
ce que
tu dis

Signification donne

Cest bien, ce que tu dis.


1. Crescendo sur bien, descente
sur dis

Approbation (deux mots


phontiques)

Cest bien ce que tu dis?


2. Crescendo sur dis, monte
interrogative

Doute sur ce qui a t entendu


et demande de confirmation (un
mot phontique)

La modification du sens apporte par la variation de la courbe mlodique peut


tre lorigine de quelques difficults de comprhension pour les locuteurs asiatiques ou africains de langues tons.

pa r t i e 1

d e l a m u s i q u e ava n t t o u t e c h o s e

27

B. Le rle expressif de lintonation


Lintonation informe sur ltat du locuteur : colre, lassitude, fatigue, ennui,
dcouragement, enthousiasme, joie, peur, dgot, surprise, tristesse, etc. Ainsi,
le Ah peut revtir diffrentes significations en fonction de son intonation, tout
comme la mlodie adopte pour le oui pourra rvler des points de vue varis:
affirmatif (descendant), premptoire (trs descendant), dubitatif (descendantmontant). Lintonation affective doit occuper une place privilgie dans la classe
de langue pour faciliter la perception et lexpression. Lintonation saccompagne
de mouvements corporels, tant dans les mimiques du visage que dans la posture
du corps. Dans un autre exemple cit par C. Andr-Faber (Et maintenant tu
viens ici.), lnonc dit calmement ou sur un ton trs fch, saccompagne dune
diffrence de tension dans le regard, lexpression du visage et lattitude du corps
tout entier.

C. Les dix patrons mlodiques


Les trangers distinguent assez aisment les deux parties dun nonc dclaratif:
une monte suivie dune descente (pour le dernier mot phontique de lnonc).
Le geste de la main technique pratique par les musiciens, mais aussi par les
Chinois sur les tons de leur langue et la courbe graphique symbolisent trs
simplement les diffrents patrons mlodiques qui se regroupent en trois grandes
catgories.
Selon Delattre, les intonations franaises les plus frquentes sont par ordre
dcroissant: la continuation mineure, la continuation majeure, la question (oui?
non?), limplication, la finalit, linterrogation, le commandement, lexclamation.
La parenthse ou lcho viennent en complment.
Elles se retrouvent toutes dans le dialogue suivant:

28

Le livre de prononciation que tu attendais avec impatience est arriv la


librairie.

Tu es sre, Anna?

videmment!

Depuis quand? Quelle chance!

Vas-y vite!

l a p r o n o n c i at i o n e n c l a s s e

Les dix patrons mlodiques du franais


Catgories

Niveau

Mlodie

Les montes mlodiques


Continuation mineure

2-3

Le livre

Continuation majeure

2-4

de prononciation / que tu attendais

Question (oui? non?)

2-4 +

Tu es sre, ?

Implication

2-4 -

videmment!

Les tenues mlodiques


Parenthse

1-1

avec impatience

cho (ou parenthse


haute)

4-4

Anna?

Les descentes mlodiques


Finalit

2-1

la librairie.

Interrogation

4-1

Depuis quand?

Commandement

4-1

Vas-y vite!

Exclamation

4-1

Quelle chance!

Ces divers patrons mlodiques sont des indications de courbes mlodiques possibles. Les phonticiens sintressent beaucoup actuellement la structure intonative de lensemble de lnonc et non plus du seul mot phontique, un peu comme
la grammaire de la phrase a fait place la grammaire textuelle. De faon gnrale,
la hirarchie intonative reflte la hirarchie informationnelle du discours. Ainsi,
dans une proposition de choix, la structure de lintonation est tout fait symtrique et donne un indice sur la signification du connecteur, comme dans les
noncs suivants: La noire ou la blanche?, Cest vendre ou louer?
Rgine Llorca tudie le parallle entre la syntaxe et lintonation: la symtrie pour
le choix entre deux possibilits, lenchanement mlodique pour la cause ou la
consquence. Elle illustre avec beaucoup dhumour ces similarits de sens dans
de petites vidos disponibles sur Internet. Rgine Llorca recommande le travail
de ces intonations tous les niveaux de lapprentissage, depuis la sensibilisation
la musique de la langue jusqu la matrise des nuances de sens et de structures
syntaxiques.
Enfin, selon des tudes linguistiques, celle de Raymond Renard par exemple en
1979, la matrise de lintonation accrot les possibilits du lexique: 1500mots
suffiraient la personne qui matrise suffisamment les lments mlodiques pour
se dbrouiller dans la vie courante.

pa r t i e 1

d e l a m u s i q u e ava n t t o u t e c h o s e

29

D. Q
 uels sont les lments prosodiques
qui posent problme?
Le tableau suivant recense les observations de M. Lon, L. Charliac et A.-C.
Motron ainsi que les ntres pour guider lenseignant dans le travail des lments
prosodiques.

Structure
de la syllabe

Quatre niveaux
dintonation

galit syllabique

Liaisons

Anglophones

Arabophones

Brsiliens

Cambodgiens

Chinois

Corens

Danois

Finnois

Germanophones

Grecs
Hispanophones

Hongrois

Iraniens

30

Enchanement
vocalique

Africains

Enchanement
consonantique

Mot phontique

Groupes
linguistiques

Place de laccent

Les lments prosodiques qui posent problme aux locuteurs trangers

Italiens

Japonais

Nerlandophones

l a p r o n o n c i at i o n e n c l a s s e

galit syllabique
x

Portugais

Roumains

Russes

Scandinaves

Turcs
Vietnamiens

Structure
de la syllabe

Liaisons
x

Quatre niveaux
dintonation

Enchanement
vocalique
x

Polonais

Mot phontique

Groupes
linguistiques

Place de laccent

Enchanement
consonantique

Les lments prosodiques qui posent problme aux locuteurs trangers

x
x
x

En bref

s phontiques
rythme sur les mot
DLintonation se
e cohsion.
et leur donne un
niveaux.
tage en quatre
DLintonation s
scente mloonte ou de la de
DLa fin de la m
llabe du mot
ec la dernire sy
dique concide av
phontique.
ion sur le sens
nne une informat
DLintonation do
de lnonc.
et le dcoupage
it du locuteur.
vle ltat despr
DLintonation r
ent lintonation
lodiques rsum
DDix patrons m
du franais.

pa r t i e 1

FLEoutils_Prononciation en classe_int.indd 31

d e l a m u s i q u e ava n t t o u t e c h o s e

31

20/05/14 10:03

Fiche 1

Tous
niveaux
A1 et+

Les sons sinstallent sur la musique

10min.
30min.

Objectifs

Dire un mot phontique en un souffle de voix (partie 1, chapitre 2).

Matriel

Connexion Internet pour couter la chanson et, depuis le site compagnon, imprimer un
document et un dessin.

Bonus
il y a

1. Dcontraction
Lisez quelques avis dtudiants sur le thme quoi le franais parl vous fait-il penser?
Quels sont les avis que vous partagez et ceux avec lesquels vous ntes pas daccord?
quoi le franais parl vous fait-il penser? Compltez le point 10.
Partagez votre ressenti en petit groupe.
1. Cest sexy, a me fait penser des mots damour.
2. Il y a beaucoup de sons qui passent par le nez, je naime pas trop
3. lgant, esthtique et joyeux: je lassocie un premier jour de printemps.
4. a me fait penser larchet du violon: les phrases suivent le mouvement.
5. Cest comme un rasoir lectrique. Ou une rpe fromage!
6. Pour moi, cest une suite de sons indfinissables. Je nentends pas clairement chaque mot.
7. Cest doux et a coule comme une rivire.
8. Prtentieux, litiste et trop effmin.
9. a monte et a descend.
10. ..................................................................................................................................

2. Concentration
Imprimer sur le site compagnon le dessin denfant sur lequel sont dessins le soleil, le ciel
et la mer.
Quy a-t-il sur ce dessin?
Imprimer sur le site compagnon le document ci-dessous. Un exemple audio est disponible
sur le site compagnon.
coutez un extrait de la chanson Il y a le ciel, le soleil et la mer de Franois Deguelt. En grand
groupe, chantez trois fois le refrain sur ti ti TA ou avec les paroles si vous les avez comprises.

32

FLEoutils_Prononciation en classe_int.indd 32

l a p r o n o n c i at i o n e n c l a s s e

20/05/14 10:03

Formez des petits groupes de trois ou quatre. Observez les phrases rythmiques ci-dessous. Pour
chacune des trois phrases rythmiques,
nchoisissez une proposition de rythme (1, 2 ou 3), puis, scandez sur ti ti TA lentement,
ensemble et haute voix en tapant le rythme avec votre main sur la table. Ti = une syllabe
non accentue; TA = une syllabe accentue, plus forte et plus longue; / = petite pause.
nfaites de mme avec les paroles correspondantes en accentuant les syllabes en gras, puis avec
la transcription phontique.
1

ti ti ti / TA ti / ti TA ti /
ti TA ti

Il y a / LE ciel, / le
SOleil /et LA mer

[ i li ja / l sjl / lSO
l / jELA mR]

ti ti TA /ti TA /ti ti TA /
ti ti TA

Il y A / le CIEL / le
soLEIL / et la MER

[ i li JA / lSJL / l
soL/jE laMR]

TA ti ti/ TA ti/ TA ti ti/


TA ti ti

IL y a / LE ciel / LE
soleil / ET la mer

[ I li ja / L sjl / L so
l /JE la mR]

Laquelle des trois structures rythmiques correspond la chanson? .

3. Expression
3.1. Sexercer parler en mots phontiques et grer son souffle de voix
En grand groupe, enfilez lidentit dun(e) violoniste. Placez votre instrument imaginaire sur
lpaule et mimez le mouvement de larchet qui va et vient. Synchronisez les mouvements en
gestes lents et continus.
Sur chaque mouvement continu de larchet, dites un mot phontique selon lexemple ci-dessous.
Accentuez la dernire syllabe avec la voix et avec le geste qui stirent un peu avant de repartir
en sens inverse.

Il y a

le ciel

le soleil

et la mer

3.2. Dcouper le flot de paroles en mots phontiques


Dans la chanson, le refrain est dcoup en quatre mots phontiques. En franais parl, ce
mme nonc serait plutt dcoup en trois ou en deux mots phontiques. De mme, un
francophone dira /ilja/, voire /ija/ et non /ilija/.

pa r t i e 1

d e l a m u s i q u e ava n t t o u t e c h o s e

33

En petit groupe, observez les structures rythmiques ci-dessous et rptez lexercice du violoniste.
Respectez laccent rythmique la fin de chaque mot phontique et ne vous arrtez pas tant que
larchet nest pas arriv la fin du mot phontique.
Trois mots phontiques

Ilyaleciel
/il ja lsjl/

lesoleil
/ l sol/

Etlamer
jE lamR]

Deux mots phontiques

Ilyaleciel
/ il ja lsjl /

lesoleiletlamer
/ l so l jE lamR /

Un mot phontique

Ilyaleciellesoleiletlamer
/ il ja l sjl l so l jE lamR /
3.3. Varier les dcoupages
En petit groupe, amusez-vous cadencer le refrain en variant les dcoupages et lordre des mots.
Insrez les mots ciel, soleil, et mer o vous le dsirez et excutez la cadence impose par les mots
phontiques. Utilisez votre archet imaginaire.
/ Il y a.....,..... / et..... /
/ Il y a....., / ..... / et ..... /
/ Il y a....., / ..... et ..... /
Partagez en grand groupe: chaque petit orchestre (petit groupe) excute sa partition pour le
reste du public.
Un exemple vido est disponible sur le site compagnon.

34

l a p r o n o n c i at i o n e n c l a s s e

 our enchaner les sons lintrieur dun mot phontique, demander


P
aux apprenants dutiliser un archet imaginaire: un mouvement darchet
continu =un mot phontique continu.
= ilestpartienitalie (il est parti en Italie)

pa r t i e 1

d e l a m u s i q u e ava n t t o u t e c h o s e

35

Fiche 2

A1 et+
20min.

chaque langue sa cadence!


Objectifs

Percevoir lidentit prosodique du franais chant et parl (partie 1, chapitre 2).

Matriel

Connexion Internet pour couter quatre chansons et, depuis le site compagnon, imprimer
un document.

1. Dcontraction
coutez des extraits de chansons en diffrentes langues. coutez, par exemple, le dbut des
chansons Mi fido di te (en italien); Dancing Queen (en anglais), Toi + moi (en franais) et
le refrain de Kalinka (en russe).
Quelle chanson prfrez-vous? Pourquoi?

2. Concentration
Imprimer le document ci-dessous sur le site compagnon. Un exemple audio est disponible
sur le site compagnon.
Individuellement, observez les structures rythmiques emblmatiques des quatre chansons.
En grand groupe, scandez les chansons sur ti TA (colonne 1). Pour chacune des chansons,
frappez dans les mains en mme temps que vous dites ti ou TA en respectant le tempo suivant.
Ti = une syllabe non accentue; TA = une syllabe accentue, plus forte et plus longue.

Structure rythmique des chansons

36

Ti TA ti ti TA ti ti TA ti ti ti

Langueet chanson n1:

Ti ti ti TA ti,
ti ti ti TA ti
Ti ti ti TA ti,
ti ti ti TA ti

Langueet chanson n2:

TA
ti TA
ti ti ti ti ti TA
ti TA
ti TA
ti ti ti ti ti TA

Langueet chanson n3:

l a p r o n o n c i at i o n e n c l a s s e

Structure rythmique des chansons


TA ti ti
TA ti ti
TA ti ti TA ti ti ti
TA ti ti
TA ti ti
TA ti ti

Langueet chanson n4:

Faites correspondre chaque chanson la structure rythmique qui la caractrise et indiquez de


quelle langue il sagit.
Que pouvez-vous dire propos de la chanson en franais?
Laccent rythmique se trouve au dbut de la phrase musicale.
Laccent rythmique se trouve au milieu de la phrase musicale.
Laccent rythmique se trouve la fin de la phrase musicale.
(corrig sur le site compagnon)

3. Expression
En petit groupe, nommez deux villes importantes o lon parle
le franais
langlais
litalien
le russe
Quels sont leur nom en franais, en anglais et dans votre langue maternelle? Le nom des villes
change-t-il de musique quand vous changez de langue? Justifiez si possible. Dans quelle langue
prfrez-vous lentendre? Dans quelle langue prfrez-vous le dire?
Que pouvez-vous dire propos des villes en franais?
Laccent rythmique se trouve au dbut du mot.
Laccent rythmique se trouve au milieu du mot.
Laccent rythmique se trouve la fin du mot.
Tour tour, prsentez un des artistes (groupes) que vous avez couts. Faites une prsentation
la franaise en plaant laccent rythmique la fin des mots. Nhsitez pas forcer le trait.
Dans un deuxime temps, vous pouvez vous amuser les prsenter lespagnole, langlaise,

pa r t i e 1

d e l a m u s i q u e ava n t t o u t e c h o s e

37