Vous êtes sur la page 1sur 47

Yahveh o

Jehova
tetragrmaton

Instituto bblico apologtico. Por: ver


urley alean

Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean


Pgina 0

EL TETRAGRAMATON HEBREO
1 Desarrollo
2 Etimologa
2.1 Significado
3 Pronunciacin
3.1 Las pronunciaciones Jehov y Yav
4 Escritura
4.1 El Tetragrmaton
4.1.1 Uso del Tetragrmaton
4.2 Diferentes grafas a travs de la historia
4.2.1 Yahweh
4.2.1.1 Otras maneras de escribir Yahveh
4.2.2 Iehoua
4.2.3 Jehov
4.2.3.1 Hiptesis del origen de la palabra Jehov
4.2.3.2 Algunos usos de la palabra Jehov en contextos no bblicos
4.2.3.3 Nombre de Dios en caracteres hebreos
5 Uso de Jehov en la Biblia
6 Nombres teofricos
7 Hiptesis sobre el origen del concepto
7.1 Hiptesis documental
Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean
Pgina 1

8 Su nombre en textos sagrados y otras formas de cultura


8.1 Manuscritos del Tanaj o Antiguo Testamento
8.1.1 Texto hebreo
8.1.2 Textos griegos y otros idiomas
8.1.3 Nombre Divino en la Septuaginta
9 Fragmentos hallados en Nahal Hever
9.1 Nombre Divino en el Nuevo Testamento
9.2 Uso del tetragrmaton en diferentes Biblias
9.3 Nombre divino fuera de la Biblia
10 Referencias

Yahveh (en hebreo


YHWH)
y
sus
variantes
conjeturales Yahweh, Yahv, Jah, Yav, Iehov, Jehovah y Jehov, es el nombre
propio utilizado en la Biblia para designar a la deidad suprema de las religiones
judeocristianas (en adelante Dios). En su forma hebrea (sin que se sepa su
pronunciacin exacta) es, en el Antiguo Testamento, la frase que utiliza Dios para
referirse a s mismo, siendo su significado una descripcin de su propia naturaleza.

Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean


Pgina 2

El tetragrmaton en alfabeto fenicio(1100 a. C. a 300), alfabeto arameo(siglo


X a. C. a siglo I) y hebreo moderno.

Desarrollo
El sentido de los nombres Yahveh (Y H V H ``El Tetragrmaton) ha sido
interpretado de formas muy diversas y se discute su origen cultural.
Aunque Elohim siempre dijo que sera llamado Yahveh en el Gnesis. En el
tiempo que el pueblo fue llevado en esclavitud a Babilonia estaba prohibido
pronunciar su nombre, ya que era sagrado, as que fue creada esta interpretacin.
Al estar formado por cuatro consonantes hebreas Y (iod), H (hei), V (vav) y H
(hei) se denomina tambin tetragrmaton (es decir, palabra compuesta de
cuatro letras). Debido a que se ha utilizado predominantemente de manera escrita,
por su grafa se lo denomina tambin tetragrmaton (del griego , tetra-grmmaton cuatro letras).
La combinacin de esas cuatro letras (tetragrama) permita evadir el problema de
cmo leerlo correctamente. Pero la mayora de los eruditos hacen notar que el
verbo hebreo hayah no designa una mera existencia sino una presencia viva y
activa, y que, por lo tanto, la frase significa:
"yo llegar a ser lo que yo quiera" o "Yo ser lo que necesite ser".
(En tal caso, la divinidad que hizo la promesa respecto a la descendencia de
Abraham es el Dios que es y que sigue siendo). La principal preocupacin de esa
frase era entonces demostrar que existe una continuidad en la actividad divina
desde la poca de los patriarcas a los acontecimientos registrados en xodo 3. [La
afirmacin del versculo 17 no es sino una reafirmacin de la promesa hecha a
Abraham].
El propio nombre de Yahv puede, pues, afirmar la continuacin de la actividad de
Dios sobre los hombres en la lealtad a su promesa. De ah que Jess transmita:
Mi Padre sigue actuando [ergzetai] y yo sigo actuando [ergzomai] (Juan 5:17).
La perfecta congruencia de esa idea culmina en el ltimo libro de la Biblia: Yo soy
el que es y era y ha de venir (Apocalipsis 1:8).
Yahveh (YHVH) o Jehov son las formas que la Biblia emplea como nombre propio
de Dios en espaol (tambin aparece en la forma abreviada IAH, YAH, o JAH
[espaol antiguo], especialmente en los salmos); se encuentra en el Antiguo
Testamento unas 6.000 veces. Adems de este nombre propio, en las escrituras se
aplican distintos ttulos y atributos para Dios; entre ellos estn:
Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean
Pgina 3

A.
B.
C.
D.
E.

Adn (Seor); Adonay (mi Seor)


El (ver dios El [o Il])
Elyn
Eloah
Elohim (lit. 'dioses')

Tambin se le nombra con sus atributos:


A. Yhvh-Tzva'ot (Yahveh [Jehov] de los ejrcitos)
B. Yhvh-Shalom (Yahveh [Jehov] es mi paz)
C. Yhvh-Nis (Yahveh [Jehov] es mi estandarte)

Etimologa
Segn dice Exo 20:2 " Yo soy YHVH tu Dios, quien los sac de la tierra de
Mitzrayim (Egipto), fuera de la casa de esclavitud." Aunque los hebrastas -y no el
pueblo judo-, se han puesto de acuerdo en que la pronunciacin ms aceptada
es YaHvH, no se conoce a ciencia cierta la pronunciacin original, porque esta
desapareci por un exceso de reverencia entre los judos, que ordenaba no
mencionar el nombre de Dios para evitar su empleo vano o profano. Siglos de
desuso y por la peculiaridad del idioma hebreo antiguo, en cuyo alfabeto no
existan vocales escritas, hicieron que la pronunciacin exacta se perdiera. Las
formas latinizadas ms populares son Jehov y, ms recientemente, "Yav";
(Ieova, en latn).
La raz hebrea ( iud + hey: IH) se considera una forma abreviada del
"tetragrammaton". La palabra ms antigua para alabarle en todos los idiomas es
aleluyah (Hallelu-YaH: "alabad a YH").
Ahora bien, sobre la forma latina "Jehov", se tiene que sta sigui una concepcin
errnea: Desde el siglo VII d. C., el equipo de Naqdanim o punteadores (del texto
Bblico), fijaron las vocales escritas para el hebreo. Cuando lidiaron con el nombre
de Dios slo le asignaron las vocales segn el contexto de las palabras usuales
para Dios:

Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean


Pgina 4

A. Elohim (vocales: jataf segol = e (shv' original por ser 'alef letra gutural);
jolam jaser = o y jiriq jaser = i)
B. Adonay (vocales: jataf patj = a (shv' original por ser 'alef letra gutural);
jolam jaser = o y qamatz = a)
C. Hashem (vocales del arameo shem'= Hashem "el nombre"): shv' = e y
qamatz = a. "Ha" es el artculo (el, la, los, las), y Shem "(re)nombre".
Algunos traductores usaron asimilaciones que no se ajustaban a la pronunciacin
tradicional del pueblo hebreo As, por ejemplo, si aparecen juntos Adonay y YHVH,
a este ltimo le corresponden las vocales de Elohim o por puro efecto artstico, las
vocales de Hashem; tomemos por ejemplo el texto hebreo de Is. 61:1




raj 'Adonay 'elohim (escrito YeHoWiH) 'alay, ya'an mashaj Hashem
(escrito YeHVaH) 'ot... "el espritu de 'Adonay 'Elohim est sobre m, porque
Hashem me ungi"...
De modo que el traductor espaol antiguo crey ver en la secuencias letra-vocal
del Nombre Divino una real pronunciacin, mas aquello era slo una convencin al
momento de leer el Nombre. Como se puede ver, se concentr en la forma ms
abundante, YeHoVaH, y de ah pas como Jehovah, asunto lejano del original
hebreo, pues es finalmente el resultado de las consonantes del nombre YHVH, con
las vocales del ttulo "mi Seor": 'Adonay.
Esta forma inventada por los masoretas no tuvo mucha acogida y no se popularizo
si no hasta el nacimiento del protestantismo en el siglo XVI, cuando willian tyndale
transcribi la Biblia y lo volvi a utilizar, colocando debajo de la Yod-iud- hebrea
dos punticos verticales que indican una <<e>> o sea <<ye>>, en la lugar de la
rayita horizontal - debajo de la Yod, que significara <<yah>>; de ah que los
mismo judos que ocultan el nombre del padre para que los <<gentiles>> no lo
profanen, se quedaron callados ante este error, y desde ah se sigui pronunciando
el nombre de <<yehov>> (pronunciado <<yejova) en las biblias modernas, mas
adelante fue reemplazada la <<Y>> por la <<J>> y de all surgio la pronunciacin
mas popular: Jehov.

Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean


Pgina 5

Significado
Acerca del significado del nombre, se tratara de una combinacin de las formas de
pasado (), presente ( )y futuro ( )de la raz del verbo ser, para indicar
la eternidad de la existencia divina. Apocalipsis 1:8
Asimismo se tratara de la forma causativa del mismo verbo, significando el que
causa el ser. Muchos otros nombres en rabe y hebreo responden a esa forma, lo
que parece avalar esta hiptesis.
De acuerdo con otros eruditos, se tratara de la forma acusativa, estado imperfecto,
del verbo hebreo havh (llegar a ser). Entonces Yahv (Jehov) significara: L
CAUSA QUE [todo] LLEGUE A SER. A pesar de todo, algunos han llegado a
conjeturar que el nombre de Dios: YaHVH, es una derivacin del verbo hebreo
"Yah" que se podra traducir en la parte donde se revela a Moiss como: "Yo
Resultar Ser Lo Que Resultar Ser", aunque aqu se plantean dudas, pues
Moiss le consult en tiempo presente, y esta respuesta dejara un "vaco" en
relacin al tiempo.
Yahveh (Yahweh) es uno de los nombres hebreos arcaicos, tales como Jacob,
Jos, Israel, etc. (cf. Ewald, Lehrbuch der hebr. Sprache, 7. ed., 1863, p. 664),
derivado del imperfecto de tercera persona, de modo que atribuye a una persona o
cosa la accin de la cualidad expresada por el verbo despus de la manera de un
adjetivo verbal o un participio. Furst ha coleccionado la mayora de estos nombres
y llama a la forma participialis imperfectiva. Como el Nombre Divino es una forma
imperfecta del arcaico verbo hebreo ser, Yahveh significa el que es, aquel cuya
nota caracterstica consiste en ser, o simplemente el existente. Aqu somos
confrontados con la cuestin, si Yahvh es el hiphil imperfecto o elqal imperfecto.
Calmet y Le Clere creen que el Nombre Divino es una forma hiphil; por tanto
significa, de acuerdo a Schrader (Die Keilinschriften und das alte Testament, 2.
ed., p. 25), aquel que trae a la existencia, el creador, y de acuerdo a Lagarde
(Psalterium Hieronymi 153), aquel que causa la llegada, aquel que cumple sus
promesas, el Dios de la providencia

Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean


Pgina 6

PRONUNCIACIN
Al analizar la pronunciacin, a causa del desuso de su forma oral, y de las
caractersticas de la grafa hebrea (abyad), que emplea slo las consonantes, es
difcil indicar con exactitud cul sera la pronunciacin apropiada, por el
desconocimiento de las vocales implicadas en ello.
Cuando alrededor del siglo VII se comenzaron a emplear signos adicionales para
indicar las vocales en el texto bblico (los llamados puntos masorticos onequdot),
el nombre divino se conserv tal como estaba, sin vocal alguna, para respetar el
mandamiento que prohbe usarlo en vano. Debido a ello, y a las distintas reglas
para transliterarla al alfabeto latino en distintos idiomas, existen mltiples versiones
del nombre.

LAS PRONUNCIACIONES JEHOV Y YAV


Normalmente los hebrastas apoyan la forma "Yahveh" (la cual origina la variacin
Yav), como la pronunciacin ms probable. Sealan que la abreviatura del
nombre es IAH (Yah en la forma latinizada), como en el Salmo 89:8 y en la
expresin Hallel-u-Ih {Aleluya!} (Que significa "Alabad a Yah!" en los Salmos
104:35; 150:1,6). Tambin, las formas Yehh, Yoh, Yah y Y.hu, que se hallan en la
grafa hebrea de los nombres Yehoshafat (trasliterado al espaol como
Josafat), Yeh (trasliterado al espaol como Jeh), Yehoshu' (trasliterado del
hebreo al espaol como Josu y del griego al espaol como Jess), Sefatyah
(trasliterado al espaol como Sefatas) y otros, pueden sugerir el nombre divino
Yahveh. Las transliteraciones griegas del nombre divino que hicieron los escritores
cristianos, a saber, I.a.b o I.a.ou. (que en griego se pronunciaban de modo
parecido a Yahveh), pueden indicar lo mismo. Sin embargo, no hay unanimidad
entre los eruditos en cuanto a la pronunciacin exacta; algunos prefieren incluso
otras pronunciaciones como Yahuwa, Yahuah, Yahwuh, JHH4o Yehuah,5 aunque
la W no es una letra existente en el hebreo. La forma primitiva de la W fue una VV (doble V)

Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean


Pgina 7

usada en el siglo VII por los primeros amanuenses anglosajones, para reemplazar la runa
"Winn".

Ya que en la actualidad es imposible precisar la pronunciacin exacta, y sea cual


sea el verdadero origen, realmente no parece haber razones absolutas para que
quienes utilicen la forma "Jehov", muy conocida en espaol, la abandonen por
otras posibles pronunciaciones. Ya que en el "hipottico" caso de producirse este
cambio, entonces, consecuentemente, podran surgir modificaciones en la grafa y
pronunciacin de muchos otros nombres de las Escrituras: Jeremas tomndose
directamente
de Yirmeyah(u); Isaas,
de Yeshaya.hu;
y Jess,
bien
de Yehoshua (como en hebreo) o de Ie-ss (como en griego), sin perder de vista
los conflictos que pudieran causar con las formas arraigadas grfica y
fonticamente en espaol. As, como el propsito de las palabras es el de
transmitir ideas; en espaol, el nombre de Jehov que se aplica a Dios,
actualmente transmite esta idea de manera tan aceptable como otras dentro de las
comunidades religiosas que la utilizan.
Antiguamente, la escritura utilizada por los hebreos careca de signos que
representaran las vocales, por lo que slo se escriban las consonantes. Es decir,
la escritura slo era con consonantes, pero su pronunciacin era con la utilizacin
de vocales, para las cuales no existan signos que permitieran ser escritas. As, y
conforme a la combinacin que se haca entre las consonantes, era la vocal que
corresponda acompaar a cada una de ellas, segn lo marcaba una antigua
tradicin.
Por ende, aquellos rabinos al intentar realizar la traduccin utilizaron como base
las vocales de la palabra Aedonai (que significa Seor) trasladndolas al
tetragrama YHWH. Para realizar tal operacin, anularon todas las consonantes,
incluida la i (que tambin era considerada una consonante). Luego a la vocal a la
modificaron por la e, ya que la primera traa dificultades de pronunciacin y
significado (es decir, Yaehov), quedando entonces solo las vocales e-o-a. Al
trasladar stas al tetragrama YHWH qued conformada la palabra YeHoWa. De
ese acto arbitrario de traduccin es que surgi la palabra Jehov.
Posteriormente, ese error fue repetido por los exgetas o intrpretes de las
Sagradas Escrituras de los siglos XVI al XIX, dada la falta de un conocimiento
mayor del idioma utilizado por los escritores sagrados.
Recordemos que recin a comienzos del s. XIX a travs de estudiosos como
Champolin y otros- pudo ser descifrado el significado de los jeroglficos egipcios,
Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean
Pgina 8

por lo que el conocimiento que hoy en da se ha alcanzado de los idiomas de la


antigedad y que permite corregir viejos errores, en aquellos siglos no exista.

Escritura

En los antiguos textos hebreos slo se escriban las consonantes, es decir, las
vocales no figuraban. Cuando el lector llegaba a la palabra formada por el
tetragrama "YHVH", y debido a una tradicin juda no bblica, no poda pronunciar
"Yahveh", ni tampoco el hbrido "Yehowa", porque el nombre de Dios, segn dicha
tradicin, era impronunciable. Sin embargo, para no ir contra esta norma, cuando
el lector llegaba a "YHVH" pronunciaba "Adonay" (mi Seor).
Con el tiempo, cuando se adopt el uso de escribir las vocales, y ya que los
lectores antiguos omitan leer el tetragrama YHWH, remplazando su pronunciacin
con la palabra "Adonay", se combinaron las vocales de esta palabra ("a" dbil, "o"
y "a") sobre las consonantes de "YHVH", resultando una palabra hbrida, un nuevo
escrito: "YeHoVaH" (hay que tener en cuenta que la "a" dbil de "Adonay" no es
soportable bajo la "yod" inical de "YHVH", convirtindose en "e" dbil). Por tanto,
segn esta hiptesis respaldada por ciertos biblistas, la palabra "Yehovah" sera el
tetragrama "YHVH" con las vocales de "Adonay".

El Tetragrmaton
Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean
Pgina 9

Debido a que se ha utilizado predominantemente de manera escrita, por su grafa


se lo denomina tambin tetragrmaton (del griego -, tetragrmmaton cuatro letras). En hebreo es usual tambin la expresin
(haShem, el nombre).
Uso del Tetragrmaton
Esta forma de escritura apareci debido a que en algn momento surgi entre los
Sacerdotes la idea de que seria inapropiado revelar el Nombre Divino
(representado por el Tetragrmaton). No se sabe a ciencia cierta qu base hubo
originalmente para dejar de pronunciar el nombre. Pero se barajan varias hiptesis,
cada una con sus puntos a favor y en contra. Hay quien cree que esta escritura
surgi de la enseanza de que el nombre era tan sagrado que no lo deban
pronunciar. Sin embargo, en las mismas Escrituras Hebreas no se describe que
ninguno de los siervos de Dios tuviese reparos en pronunciar su nombre. Los
documentos hebreos no bblicos, como, por ejemplo, las llamadas Cartas de Laks,
muestran que en Jud el nombre se usaba en la correspondencia durante la ltima
parte del siglo VII a. C.
Esta forma de escritura apareci debido a que se habra pretendido evitar que los
pueblos no judos conocieran el nombre y lo usaran mal. Sin embargo, en los
mismos escritos bblicos se aprecia el deseo de Dios que hara que su nombre
fuera declarado en toda la tierra (x 9:16; comprese con 1Cr 16:23, 24; Sl 113:3;
Mal 1:11, 14), para que incluso sus adversarios lo conocieran. (Isa 64:2.)
Sin embargo, cualquiera que hubiese sido el propsito de tal creencia, lo cierto es
que ste dej de pronunciarse a tal grado que hoy se desconoce por completo la
vocalizacin de esta escritura; esto, a su vez, fue una de las causas que han
originado las discusiones sobre las variaciones existentes en su pronunciacin.
Tal como no se sabe con seguridad la razn o razones originales por las que dej
de usarse el nombre divino, de la misma manera hay mucha incertidumbre en
cuanto a cundo se arraig realmente esta costumbre. Algunos alegan que
empez despus del exilio en Babilonia. Fue en esta ciudad donde se empezaron
a originar varias clases de religiones y creencias despus de su xito.
Segn el profesor Grard Gertoux se puede notar un cambio de actitud en algunos
escritos de la era exlica y postexlica, explica que tanto Daniel , Esdras y
Nehemas usaron el Tetragrmaton cuando hablaban con judos, y sustitutos
cuando lo hacan con paganos (comprese Daniel 1:2 9:2-20 con Daniel
2:28,29,37,44 y Es. 3:10,11 8:28,29; con Es.5:17 Ne 4:14 8:9 con Ne 2:4,20). Dice
Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean
Pgina 10

tambin que el libro de Ester no contiene el Tetragrmaton pero el de Malaquas s


porque fue escrito para los Judos.
Sin embargo, esta teora que se basa en una supuesta disminucin del uso del
nombre en la ltima parte de las Escrituras Hebreas, no tiene tanta solidez a la luz
de los hechos. Por ejemplo: Esdras 1:2 nos muestra que Ciro, un rey pagano us
el Tetragrmaton en una carta oficial, lo que muestra que no era desconocido, en el
perodo postexlico por los no judos. Si bien es cierto que en el libro de Ester no
aparece el Tetragrmaton, en el captulo 1:20, hay lo que algunos han llamado "un
acrstico invertido del tetragrama". Malaquas, uno de los ltimos libros de las
Escrituras Hebreas escrito en la ltima mitad del siglo V a. E.C., da gran
importancia al Nombre divino.
Muchas obras de consulta dicen que el nombre dej de emplearse alrededor del
ao 300 a. E.C. Se cita como prueba la supuesta ausencia del Tetragrmaton (o
una transliteracin de ste) en la Septuaginta, traduccin griega de las Escrituras
Hebreas que se inici alrededor de 280 a. E.C. Es cierto que los manuscritos ms
completos de la Septuaginta que se conocen en la actualidad sustituyen
sistemticamente el Tetragrmaton por las palabras griegas Krios (Seor) o
Thes (Dios), pero estos manuscritos importantes solo se remontan hasta los
siglos IV y V E.C. Hace poco se han descubierto fragmentos de manuscritos ms
antiguos que prueban que en las copias ms antiguas de la Septuaginta apareca
el Nombre divino.
Por tanto, al menos por escrito, no hay prueba slida de que el nombre divino
hubiera desaparecido o cado en desuso antes de nuestra era. Es en el siglo I E.C.
cuando se empieza a observar cierta actitud supersticiosa hacia el nombre de
Dios. Cuando Josefo, historiador judo perteneciente a una familia sacerdotal,
relata la revelacin de Dios a Moiss en el lugar de la zarza ardiente, dice:
Dios entonces le dijo su santo nombre, que nunca haba sido comunicado a
ningn hombre; por lo tanto no sera leal por mi parte que dijera nada ms al
respecto.
(Antigedades Judas, libro II, cap. XII, sec. 4.)
Sin embargo, las palabras de Josefo, adems de ser inexactas en lo que tiene que
ver con que se desconociera el nombre divino antes de Moiss, son vagas y no
revelan con claridad cul era la actitud comn en el siglo I en cuanto a la
pronunciacin o uso del nombre divino.

Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean


Pgina 11

La Mishn juda, una coleccin de enseanzas y tradiciones rabnicas, es algo ms


explcita. Su compilacin se atribuye al rabino Yehud ha-Nas (Jud el Prncipe),
que vivi en los siglo II a. C. y Siglo III E.C. Parte del contenido de la Mishn se
relaciona claramente con las circunstancias anteriores a la destruccin de
Jerusaln y su templo en 70 E.C. No obstante, un docto dice sobre la Mishn:
Es extremadamente difcil decidir qu valor histrico debe atribuirse a las
tradiciones de la Mishn. El tiempo que puede haber oscurecido o distorsionado
los recuerdos de pocas tan dispares; los levantamientos, cambios y confusiones
polticas que ocasionaron dos rebeliones y dos conquistas romanas; las normas de
los fariseos (cuyas opiniones registra la Mishn), distintas de las de los saduceos
[...]. Todos estos son factores que deben sopesarse a la hora de valorar la
naturaleza de las afirmaciones de la Mishn. Adems, mucho del contenido de la
Mishn persigue como nico fin el dilogo acadmico, al parecer sin pretensin de
ubicarlo histricamente.
Algunas de las tradiciones de la Mishn sobre la pronunciacin del nombre divino
son:
La Mishn dice con relacin al da de la Expiacin Anual:
Los sacerdotes y pueblo estaban en el atrio y cuando oan el Nombre que
pronunciaba claramente el Sumo Sacerdote, se arrodillaban, se postraban con el
rostro en tierra y decan: Bendito el Nombre de la gloria de su Reino por siempre
jams
.
No obstante, a pesar de estos puntos de vista negativos, en la primera parte de la
Mishn tambin se halla la declaracin positiva de que una persona poda saludar
a su prjimo con el nombre de Dios, y se cita el ejemplo de Boaz. (Rut 2:4; Berajot
9:5.)
Sin exagerar su importancia, estos puntos de vista tradicionales tal vez indiquen
una tendencia supersticiosa a evitar el uso del nombre divino ya antes de la
destruccin del templo de Jerusaln en 70 E.C. De todos modos, se dice de modo
explcito que eran principalmente los sacerdotes quienes usaban un nombre
sustitutivo para el nombre divino, y eso slo en las provincias. Por otra parte, como
hemos visto, es discutible el valor histrico de las tradiciones de la Mishn.
Por lo tanto, no hay ninguna base slida para asignar al desarrollo de este punto
de vista supersticioso una fecha anterior a los siglos I y II E.C. Adems las
escrituras del Nuevo Testamento muestran que Jess utiliz y pronunci el Tetagramatn (San Juan
Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean
Pgina 12

17:6,26); un ejemplo de ello es cuando entr en la sinagoga de Nazaret y ley del libro de Isaas (San

Sin embargo, con el tiempo, el lector judo empez a utilizar los


trminos Adhoni (Seor) o Elohm (Dios) en sustitucin del Nombre divino
representado por el Tetragrmaton, y as evitaba pronunciarlo cuando lea las
Escrituras Hebreas en el lenguaje original. As debi ocurrir, pues cuando
empezaron a usarse los puntos voclicos en la segunda mitad del I milenio E.C.,
los copistas judos insertaron en el Tetragrmaton los puntos voclicos de
Adhoni o de Elohm, seguramente para advertir al lector de que pronunciara
esas palabras en lugar del nombre divino. Por supuesto, en las copias posteriores de
Lucas 4:16-19).

la Septuaginta griega de las Escrituras Hebreas, el Tetragrmaton se hallaba completamente


reemplazado por Krios y Thes.

Las traducciones a otros idiomas, como la Vulgata latina, siguieron el ejemplo de


las copias posteriores de la Septuaginta. Por esta razn, la versin Sco San
Miguel, basada en la Vulgata, no contiene el Nombre divino, aunque s lo menciona
en sus notas. Otro tanto ocurre con la versin Torres Amat (excepto en unas pocas
ocasiones que s aparece), mientras que La Biblia de las Amricas emplea SEOR
o DIOS para representar el Tetragrmaton en las Escrituras Hebreas cada vez que
aparece, lo mismo se puede decir de La Nueva Versin Internacional.

DIFERENTES GRAFAS A TRAVS DE LA HISTORIA


Grafa. (Del gr. -, de la raz de , escribir). elem. compos. Significa
'descripcin', 'tratado', 'escritura' o 'representacin grfica'.
Diversos escritores antiguos usaron grafas distintas. A este respecto,
la Enciclopedia Catlica indica algunas:
1. Jao: segn Diodoro de Sicilia (1.94);
2. Jao: los herticos valentinianos (Ireneo, Adv. Haer. 1.4.1, en P. G. 7, col.
481);
3. Jao: Orgenes (in Joh. 2.1, en P. G. 14, col. 105);
4. Jaou: Clemente de Alejandra (Strom. 5.6, en P. G. 9, col. 60);
5. Jaoth: Ireneo (Adv. Haer. 2.35.3, en P. G. 7, col. 840);
6. Jeuo: Porfirio (Eus., Praep. Evang. 1.9, en P. G. 21, col. 72);
7. Ja o Jabe: Epifanio (Adv. Haer. 1.3.40, en P. G. 41, col. 685);
8. Jaho: Seudo-Jernimo (Breviarium in Pss., en P. L. 26, 828);
9. Jehjeh: Jacobo de Edessa (cf. Lamy: La science catholique, 1891, p.
196);
Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean
Pgina 13

10. Pipi: ciertos escritores del griego que transcriban el Nombre Divino
hebreo (pipi), por su similitud con las letras hebreas
(segn Jernimo, en Ep. XXV ad Marcell, en P. L. 22, col. 429).
11. Iabe: los samaritanos (segn Theodoret, en Quaestiones in xodum 15,
en P. G. 80, col. 244);

Yahweh
Segn la Enciclopedia Catlica, esta vocalizacin se gener al incluir en el
tetragrmaton las vocales de la forma samaritana de pronunciar el nombre, segn
la obra de Theodoret.
El lector juicioso percibir que la pronunciacin samaritana Jabe probablemente es
la que ms se acerca al sonido verdadero del Nombre Divino; los otros escritos
primitivos transmiten nicamente abreviaturas o corrupciones del nombre sagrado.
Insertando las vocales de Jabe en el texto consonntico hebreo original,
obtenemos la forma Yahvh (Yahweh), que ha sido generalmente aceptada por los
modernos eruditos como la verdadera pronunciacin del Nombre Divino. No
meramente est estrechamente conectada con la pronunciacin de la antigua
sinagoga por medio de la tradicin samaritana, sino que permite la legtima
derivacin de todas las abreviaturas del nombre sagrado en el Antiguo Testamento
Sin embargo, si bien muchos eruditos estn de acuerdo con ello, esto ltimo no
tiene consenso universal, el profesor francs Gertoux argumenta lo siguiente:
[Debo hacer] una observacin al libro de Theodoret (Quaestiones in xodum, cap.
XV), que es citado muy a menudo como soporte a la pronunciacin yahweh,
debido a la siguiente sentencia: El nombre de Dios es pronunciado Iabe. Esta
observacin es verdadera, pero Theodoret especifica que est hablando de los
samaritanos, y agrega que los judos pronunciaban este nombre aa.
En otro libro (Quaestiones in I Paral., cap. IX) escribe que la
palabra netino significa en hebreo regalo de Ia, quien es Dios. De acuerdo a
Theodoret haba tres diferentes formas, pero lo que Theoderet probablemente
ignoraba es que en esa poca haba muchos sustitutos del nombre. Al revisar el
perodo anterior a la destruccin del templo, el Talmud (Sotah 7,6 Tamid 33b) deja
claro que en la liturgia se utilizaban sustitutos del nombre. Estos sustitutos eran
numerosos, como muestra la literatura de aquel tiempo (2 M 1:24-25; 15:3; Si 23:4;
50:14-19). El griego Ia (el cual viene del antiguo hebreo Yahu) y el
samaritano Iabe (que viene del arameo Yaw) no son la pronunciacin del nico
Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean
Pgina 14

nombre YHWH. El nombre Aa probablemente representa la transcripcin de la


forma Ehyeh. Aun si el nombre Yahweh es ampliamente usado, sus bases son
muy inciertas. Por eso la mayora de los eruditos prefieren la forma YHWH. En la
actualidad hay dos tipos de teoras: 1) unos eruditos piensan que la forma YHWH
es equivalente a su etimologa l es y obtienen la forma Yahve, Yahwoh, etc.; 2)
otros tratan de leer slo la filologa en el nombre. Por ejemplo, el erudito
francsAntoine Favre d'Olivet us Ihah en su traduccin de la Biblia (1823), el
traductor judo Samuel Cahen us Iehovah en toda su Biblia (1836) el doctor
judo J. H. Levy prefiri el nombre Y'howah (1903), y as por el estlo.
Grard Gertoux

OTRAS MANERAS DE ESCRIBIR YAHVEH


En el texto bblico aparece tambin la forma abreviada Yah (en ingls Jah), sobre
todo en el Libro de los Salmos. Esta forma parte de la conocida expresin
hebrea aleluya, que significa alaben a Yah!. Asimismo la forma abreviada del
Nombre Divino aparece incluida en el significado de muchos nombres hebreos.
Esa forma Yah se utiliza ahora principalmente entre los rastafaris de Jamaica.
Al escribir el Nombre de Dios los judos lo hacan as: YHVH, cuatro consonantes, sin

vocales. Lo ms curioso es que, por respeto al Nombre de Dios y a que algunos


rabinos empezaron a ensear que pronunciar el Nombre de Dios acarreaba un
castigo eterno, la pronunciacin de YHVH cay en desuso. Al llegar a esa palabra,
se inclinaba la cabeza, se haca una pausa y prosegua la lectura. Con el correr de
los siglos y de tanto no pronunciar YHVH, se olvidaron de cmo eran las vocales y,
cuando quisieron recuperarlas, los que lean la Escritura ya no saban cules eran.
Fueron unos sabios judos, entre los siglos VI y X despus de Jesucristo, quienes
empezaron a escribir la lengua hebrea con vocales. Fue toda una novedad, pero
una ayuda muy grande para quienes no saban leerla bien. Idearon una serie de
puntos y rayitas que ponan por encima, dentro o por debajo de las consonantes
(las llamadas masoras, que derivaron en los textos masorticos). La palabra YHVH
los fren. Ni ellos saban qu vocales poner. Entonces se les ocurri tomar las
vocales de la palabra hebrea Adonai, que quiere decir Seor, y las intercalaron
entre las consonantes de YHVH. Sin adentrarse en disquisiciones lingsticas, fue
as como surgieron la palabra Yehovah y sus variaciones.
Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean
Pgina 15

Segn el Catecismo de la Iglesia (209), los cristianos proclaman la divinidad de


Jesucristo dndole el ttulo de Adonay (Adonai), Seor. Hoy da los judos de
origen espaol, cuando llegan a YHVH, por lo general lo sustituyen por haShem que en hebreo quiere decir el Nombre, mientras que los judos originarios
del Este europeo dicen sin ms Adonai, Seor (lit.: mi Seor (en plural
mayesttico)).

Iehoua
Hace unos quinientos cincuenta aos Nicols de Cusa fund un hogar de ancianos
en Cusa. Ahora, ese antiguo edificio alberga la biblioteca de Cusa, en la que hay
ms de trescientos manuscritos. Uno de estos es el Cdice Cusano nmero 220,
en el que figura el sermn que pronunci Nicols de Cusa en 1430, titulado In
principio erat verbum (En el principio era el Verbo). All Nicols de Cusa emple la
grafa en latn Iehoua para referirse al nombre Jehov. En el folio 56 se encuentra
la siguiente afirmacin respecto al nombre divino:
Dios lo ha dado. Es el Tetragrmaton, es decir, el nombre compuesto por cuatro
letras. [...] Este es, sin duda, el santsimo y supremo nombre de Dios.
As, lo que Nicols de Cusa declar concuerda con el hecho de que el nombre de
Dios se halla en el texto original de las Escrituras Hebreas (xo. 6:3).
Jehov
El trmino Jehov se discute principalmente por tres motivos,
a) Su origen,
b) Si corresponde a la pronunciacin original,
c) y si es correcto su uso en idiomas como el espaol.
Para muchos el trmino Jehov se considera una traduccin, e incluso otros
grupos han postulado que no tendra relacin con el nombre en hebreo. En cambio
otros lo han calificado como la forma ms comn y frecuente de traduccin a
idioma espaol que usamos al traducir otros nombres del hebreo a idiomas como
el espaol, en el que se realiza el cambio de Y a J; y otros grupos incluso indican
que sera la pronunciacin original.
Aun cuando de orgenes latinos, y, por ende, cercanos a la iglesia catlica, el
nombre de Jehovah, entre los diferentes grupos confesionales judos y cristianos,
en los tiempos modernos, se ha caracterizado por ser revindicado mayormente
Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean
Pgina 16

por denominaciones protestantes y para protestantes. Los judos actuales,


seguidos por la iglesia catlica romana, las iglesias cristianas ortodoxas, siracas y
cpticas, y algunos ministerios protestantes, se inclinan por las formas Yahweh, o
bien, Yahveh.

HIPTESIS DEL ORIGEN DE LA PALABRA JEHOV


Con respecto
Catlica explica:

al

uso

del

trmino Jehovh (Jehov),

la Enciclopedia

Algunos eruditos han sostenido recientemente que la palabra Jehovh data slo
del ao 1520. Drusisus pone a Peter Galatinus como el inventor de la palabra
Jehovh, y a Fagius como propagador en el mundo de los eruditos y
comentadores. Pero los escritores del siglo diecisis, catlicos y protestantes estn
perfectamente familiarizados con la palabra. Galatinus mismo pone la forma como
conocida y recibida en su tiempo. Adems, Drusius la descubri en Porchetus, un
telogo del siglo catorce. Finalmente la palabra es encontrada incluso en la Pugio
fidei de Raymund Martin, una obra escrita cerca de 1270. Probablemente la
introduccin del nombre de Jehovh predata incluso a R. Martin. [...] No sorprende
entonces que esta forma haya sido considerada como la verdadera pronunciacin
del Nombre Divino por eruditos como Michaelis, Sier y otros.
La hiptesis ms conocida sobre el origen de la palabra Jehov, indica que estara
al calcar errneamente la grafa alemana en que la j representa el mismo
fonema (la consonante aproximante palatal, [j]) que la i espaola, lo mismo que
ocurre con el nombre Jess (en hebreo Yeshua' o Yehosh'ua), Jeremas (en hebreo
Yirmeyahu) y otros, que usamos frecuentemente sin problemas a pesar del cambio
Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean
Pgina 17

de Y a J. La eleccin de una forma escrita u otra se debe por lo general a motivos


histricos. En espaol, las ediciones catlicas del texto bblico que no usan
sustitutivos como Seor o Dios, optan por Yahveh. En cambio las
ediciones protestantes que muestran el tetragrmaton emplean Jehov.
Con respecto a la hiptesis de la fusin del trmino Adonay y el tetragrmaton,
Grard Gertoux explica que la palabra Yahowah (YHWH + Adonay) "jams ha sido
usada en ninguna Biblia" y agrega que "El patrn gramatical (imaginario) que
implica un cambio de 'a' a 'e' nunca ha existido". Luego citando del libro De
l'harmonie entre l'glise et la synagogue (De la armona entre la iglesia y la
sinagoga) por el rabino Paul Drach editado en 1842 explica que la pronunciacin
Yehovah era lgica porque "estaba en el acuerdo con el principio de todos los
nombres teofricos", pero contradictoria con Ex 3:14, en contraposicin con Yahv
que era la forma samaritana. Referente a la terminacin "ah" por lo general
representa el femenino en hebreo, como Sarah o Deborah, sin embargo esto no es
definitivo pues palabras como Yehudah (Jud), y Yonah (Jons) tienen la misma
terminacin siendo claramente masculinas.

ALGUNOS USOS DE LA PALABRA JEHOV EN CONTEXTOS NO


BBLICOS
Jehov, o Jehovah, ha llegado a ser extensamente conocido como el nombre
de Dios hasta en contextos no bblicos, en sociedades protestantes, como la
alemana o la inglesa.

Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean


Pgina 18

El Nombre de Dios Jehov, en una Iglesia catlica antigua St. Martinskirche en


Olten, Suiza (1521).

El Nombre Jehov Sobre el Frontis de una Iglesia en Noruega


1.

2.

3.

4.

Franz Schubert compuso la msica para el poema lrico titulado La


Omnipotencia, escrito por Johann Ladislav Pyrker, en el cual el nombre
Jehov aparece dos veces.
Tambin se utiliza al fin de la ltima escena de la pera Nabucco,
de Giuseppe Verdi.
Adems, el oratorio El rey David, del compositor francs Arthur
Honegger, da prominencia al nombre Jehov, y el renombrado autor
francs Victor Hugo lo us en ms de 30 obras suyas. Tanto l como
Lamartine escribieron poemas que llevaron el ttulo Jehov.
En el libro Deutsche Taler ('el tlero alemn'), publicado en 1967 por
el Banco Federal de Alemania, hay una ilustracin de una moneda de

Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean


Pgina 19

5.

6.

7.
8.
9.
10.

las ms antiguas con el nombre Jehovah, un Reichstaler de 1634 del


ducado de Silesia. Respecto a lo representado en el reverso de la
moneda, dice: Bajo el radiante nombre JEHOVAH, levantndose de en
medio de nubes, hay un escudo coronado que lleva el blasn silesiano.
En un museo de Rudolstadt, Alemania Oriental, puede verse sobre el
cuello de la armadura que usaba Gustavo Adolfo II, un rey sueco
del siglo XVII, el nombre JEHOVAH en letras maysculas.
El nombre de Jehov aparece en un monasterio de
Bordesholm, Alemania;[cita requerida]
En una moneda alemana con fecha de 1635; [cita requerida]
Sobre la puerta de una iglesia en Fehmarn, Alemania.[cita requerida]
En una lpida de 1845 en Harmannschlag, Baja Austria.[cita requerida]
El escritor ingls Robert Graves, en su novela histrica Rey Jess,
conjetura una pronunciacin similar a [jevo] ([yievoa]), basado en los
comentarios de varios autores, entre ellos el mitgrafo Cayo Julio
Higinio(Fbulas 277), el padre de la Iglesia Clemente de
Alejandra, Orgenes y Filn de Biblos.[cita requerida]

El erudito espaol Miguel de Unamuno, catedrtico de griego y rector de


la Universidad de Salamanca, en el prlogo de su famosa nvola, Niebla, usa el
nombre Jehov al referirse al concepto creativo, al compararse a s mismo como
creador de sus personajes. Tambin en su novela Abel Snchez, donde se hace
una lectura del pasaje del Gnesis de Can y Abel, usa una traduccin de las
Santas Escrituras donde emplea el nombre Jehov.
El clebre msico ruso Modest Msorgski compuso en 1877 una obra coral basada
en una historia que tuvo lugar en tierras bblicas titulada Jesus Navinus (que se
traduce Josu, hijo de Nun). Tanto en esta obra como en su revisin de 1874 de
La derrota de Senaquerib, Msorgski se refiere a Dios utilizando la pronunciacin
rusa del nombre divino, el cual se representa en las Escrituras Hebreas con cuatro
consonantes ( YHWH) y aparece unas siete mil veces.11
As, por siglos la forma Jehov (Jehovah) ha sido una forma de pronunciar el
nombre de Dios que cuenta con reconocimiento internacional dentro de la "doctrina
evanglica" Como dijo el profesor Oehler: Este nombre ahora ha llegado a estar
ms naturalizado en nuestro vocabulario, y no puede ser reemplazado. (Theologie
des Alten Testaments [Teologa del Antiguo Testamento]).
Pero es aceptado en un porcentaje estadstico mnimo en las teologas cristianas
mayoritarias como la catlica y la ortodoxa.
Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean
Pgina 20

TETRAGRMATON ASAMKIRCHE, MNICH, ALEMANIA.


1. Detalle de un ngel con el nombre de Dios, hallado en la tumba del
papa Clemente XIII en la Baslica de San Pedro, en el Vaticano.
2. Moneda con el nombre de Dios. Con fecha de 1661, en Nremberg,
Alemania. Tetragrmaton con un texto en latn. El texto, en latn, dice:
Bajo la sombra de tus alas.
3. Baslica catlica en Fourvire, Lyon (Francia). Tetragrmaton en la
decoracin.
4. Catedral de Bourges (Francia). Tetragrmaton en la decoracin.
5. Iglesia en La Celle Dunoise (Francia). Tetragrmaton en la decoracin.
6. Iglesia en Digne, en el sur de Francia. Tetragrmaton en la decoracin.
7. Iglesia en So Paulo (Brasil). Tetragrmaton en la decoracin.
8. Catedral de Estrasburgo (Francia). Tetragrmaton en la decoracin.
9. Catedral de San Marcos, Venecia (Italia). Tetragrmaton en la
decoracin.
10. Iglesia de Sant Llus, Menorca (Espaa). Tetragrmaton gigante en el
campanario.

USO DE JEHOV EN LA BIBLIA


El profesor francs Grard Gertoux quien se presenta como especialista en el
tetragrmaton, y que adems fue presidente de la Association Biblique de
Recherche d'Anciens Manuscrits (Asociacin Bblica de Investigacin de
Manuscritos Antiguos) considera que la pronunciacin ms cercana
sera [Y.eH.oW.aH] y que la forma Yahweh slo sera una manera teolgica y no
lingstica de transliterar el nombre usada en contra de la verdadera pronunciacin.
La Enciclopedia Catlica dice al respecto:
La forma abreviada de Jeho [usada en muchos nombres propios hebreos] supone
la forma completa Jehovh. Pero la forma Jehovh no puede explicar las
Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean
Pgina 21

abreviaturas Jahu y Ja, en tanto que la abreviatura Jeho podra ser derivada de
otra palabra.
Aun as no todos los expertos estn de acuerdo con esta ltima declaracin:
Con respecto a ello, el profesor Grard Gertoux indica que el
trmino jahu (Yahu) significa Yah mismo, y ja (Yah) es una abreviatura del
nombre, con lo cual la forma Jehov an podra ser posible.

NOMBRES TEOFRICOS
La Enciclopedia Catlica contina:
Entre los 163 nombres propios que llevan un elemento del nombre sagrado en su
composicin, 48 tienen yeho o yo al inicio, y 115 tienen yahu o yah al final.
Mientras que la forma Yahvh aparece en tal composicin. [..] Por otra parte, Driver
(Studia biblica, I, 5) ha mostrado que estas formas cortas son las abreviaturas
regulares del nombre completo
Enciclopedia Catlica
Veamos algunos ejemplos bblicos de nombres de persona que incluyen una
abreviacin del nombre divino. Jonatn, que en la Biblia hebrea
es Yonathn oYehohnatn, significa Yeho o Yahowah ha dado, indica
Buchanan. As mismo, considera que el nombre hebreo del profeta
Elas, Eliyh o Eliyhu, quiere decir: Mi Dios es Yahu o Yahu-wah.
Igualmente, el nombre hebreo Yehoshafat (Josafat), Yeho-shaft, significa Yeho
ha juzgado. La tabla siguiente muestra algunos ejemplos ms de este tipo de
nombres y su pronunciacin en hebreo.
Nombre
Forma del
en
transcripcin nombre en Significado
Hebreo
castellano

ya'zanyh

Jaazanies

Jah escucha

y'shyh

Josas

Curado por
Jah

Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean


Pgina 22

ye'theray

Jeaterai

Guiado por
Jah

yibchar

Ibhar

Jah escoge

yibneyh

Ibneas

Jah
construye

yibnyh

Ibnas

Edificado
por Jah

yeberekyh Jeberequas Jah bendice

yigdalyh

Igdalas

Jah
grande

es

yedydeyh

Jedidas

Amado por
Jah

yeddh

Jedaas

Alabado por
Jah

yeda'yh

Jedaas

Jah
sabido

ha

yhh

Jah

Jah (forma
corta
del
nombre
divino)

yh'

Jeh

Jah es l

Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean


Pgina 23

yeh'chz

Jehoacaz

Jehov
medido

ha

yeh'sh

Jehos

Dado
por
Jehov

yehvh

Jehov

Jehov
o
Yav (forma
larga
del
nombre
divino)

yehzbd

Jehozabad

Jehov ha
provisto

yehchnn

Jehohann

Jehov
donado

yehyd

Jehoiad

Jehov sabe

yehykyn

Jehoiaqun

Jehov
establece

yehyqym

ha

Jehoiaquim Jehov alza

yehyryb

Jehoiarib

Jehov
lucha

yehndb

Jehonadab

Jehov
quiere

lo

yehnthn

Jonatn

o Jehov

ha

Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean


Pgina 24

yehsph

yehaddh

Jehonatn

dado

Jos

Jehov ha
aadido

Jehoad

Jehov ha
engalanado

yehaddn

Jehoadn

Jehov
alegra

se

yehtsdq

Jehozadac o Jehov
Josedec
justo

es

yehrm

Jehoram
Joram

yehsheba

Jehoseb

o Jehov es
exaltado
Jehov
jurado

ha

Jehov es
yehshabath Jehosabeat una
promesa

yehsha

Josu
Jehosu

yehshph Jehosafat

o Jehov es
salvacin
Jehov ha
juzgado

Ntese que en la mayora de los casos el nombre divino incorporado en los


nombre propios hebreos se pronuncia yeho- o yehu-, nunca yahvTetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean
Pgina 25

Lo ms probable es que los entendidos prosigan con el debate. Los judos dejaron
de pronunciar el nombre del Dios verdadero antes de que los masoretas
elaboraran el sistema de puntuacin voclica. Por ende, no hay forma concluyente
de demostrar qu vocales acompaaban a las consonantes YHWH (). Con
todo, los nombres de algunos personajes bblicos cuya pronunciacin correcta
nunca se perdi constituyen una clave innegable sobre la pronunciacin del
nombre divino en la antigedad. Por esta razn, al menos algunos eruditos
coinciden en sealar que, al fin y al cabo, la pronunciacin Jehov no debe ser
considerada equivocada en otros idiomas tales como el espaol, en el que
igualmente usamos frecuentemente sin problemas el cambio de Y a J al traducir
otros nombres del hebreo a estos idiomas.
Por lo tanto si bien la forma Yahveh (con sus variantes) es la preferida en algunos
crculos, no se tiene absoluta seguridad de que efectivamente sea la pronunciacin
que utilizaban los antiguos israelitas o que, adems, este hecho obligue a que
estas pronunciaciones deban usarse en otros idiomas. As, la diversidad de
variantes indica que no se debe considerar a alguna de ellas como una manera
inexacta o errnea de verter el tetragrmaton.

HIPTESIS SOBRE EL ORIGEN DEL CONCEPTO


De acuerdo a la llamada hiptesis documental, que defiende la teora de que el
texto bblico se compone de varias fuentes independientes compiladas y
ordenadas por los escribas israeles hacia la poca de Esdras y Nehemas, el uso
del nombre Yahveh es caracterstico de una de las fuentes originales, a cuyo
hipottico autor o autores, se denomina Tradicin yavista( libro, panorama del
antiguo testamento pag:63)
Entre los textos cuya autora se adscribe a la Tradicin yavista se incluyen la
segunda versin de la creacin, en Gnesis 2:4-25, la primera parte del xodo, la
recepcin de los Diez Mandamientos, as como muchas otras partes del Gnesis,
el xodo y Nmeros.
Probablemente sean las fuentes ms antiguas conservadas en el texto bblico,
aunque se conocen testimonios independientes de algunas de sus fuentes, entre
ellas el poema de la bendicin de Jacob (utilizado en Gnesis 49:1-27 y el poema
del cantar del mar, empleado en xodo 15:1-18.

Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean


Pgina 26

Los fragmentos bblicos de la Tradicin yavista son sin duda los ms elocuentes
del texto, y el crtico literario Harold Bloom ha considerado a su autor el ms capaz
e influyente escritor de la literatura universal. En el texto masortico en el cual se
basan las versiones actuales de la Biblia hebrea el tetragrmaton aparece 6.823
veces, ms que cualquier otra forma alternativa; las diferencias con el texto de
la Septuaginta basado en otros manuscritos son pequeas.

SU NOMBRE EN TEXTOS SAGRADOS Y OTRAS FORMAS DE


CULTURA
A. Manuscritos del Tanaj o Antiguo Testamento
En los manuscritos antiguos que an se conservan podemos ver el desarrollo de la
temtica del tetragrmaton a travs de los tiempos. Si bien los textos en hebreo
son los ms influyentes haremos una referencia tambin a los textos griegos y de
otros idiomas.
a) Texto hebreo
Hoy en su mayor parte el nombre divino se ha conservado en su forma original en
los antiguos manuscritos hebreos, por ejemplo el Cdice de Leningrado (texto
conservado en Rusia), utilizado para la Biblia Hebraica Stuttgartensia (o BHS), el
Tetragrmaton aparece 6.828 veces y est marcado con puntos equivalentes a
vocales de modo que lea Yehwh, Yehwh y varias veces Yehowh, como
en Gnesis 3:14. En la edicin del texto hebreo por Ginsburg los puntos voclicos
insertados hacen que YHWH se lea Yehowh.
Como ya se ha dicho en ocasiones anteriores a lo largo de este artculo, los judos
comenzaron a sustituir el nombre divino por los ttulos Seor y Dios (Adonay y
Elohim respectivamente), primero en la pronunciacin y luego incluso en la
escritura hay pruebas que demuestran que los soferim (escribas) judos alteraron
el texto hebreo original de YHWH a Adonay en 134 lugares. 14 Una resea sobre
esta costumbre se encuentra en la obra de Ginsburg que dice:
Hemos visto que en muchos de estos ciento treinta y cuatro casos en que el texto
recibido de la actualidad dice Adona en conformidad con esta masora, algunos de
los mejores MSS. y ediciones antiguas emplean el Tetragrmaton, y surge la
pregunta: Cmo predomin esta variacin? No hay que ir muy lejos para hallar la
explicacin. Desde tiempo inmemorial los cnones judos decretaron que el
nombre incomunicable ha de pronunciarse Adona como si estuviera escrito
[Adhoni] en vez de [ YHWH]. Por lo tanto, nada fue ms natural para los
Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean
Pgina 27

copistas que poner como sustitucin la expresin que presentaba lo que se haba
de pronunciar en lugar del Tetragrmaton que les estaba prohibido pronunciar.
Gins.Mas, tomo IV, p. 28, sec. 115
Segn la misma obra en sus pginas 368 y 369 los Soferim cambiaron el
tetragrmaton por el sustituto Elohim en 8 lugares ms.
A pesar de existir, esta prctica no fue generalizada, entre los escribas hebreos y
gracias a ello, an sabemos que el Tetragrmaton existe. Por otra parte los
masoretas --nombre por el que se lleg a conocer a los copistas siglos despus de
Cristo-- se dieron cuenta de las alteraciones que haban hecho los soferimy las
registraron en el margen o al final del texto hebreo. Estas notas marginales
llegaron a conocerse como la masora y han servido en muchos casos para restituir
el nombre a su lugar original.
b) Textos griegos y otros idiomas
La ms antigua traduccin del texto hebreo de la Biblia al griego, conocida como la
Septuaginta o versin de los Setenta, tambin nos puede dar informacin sobre el
nombre divino. Hoy en da una parte de las copias ms completas de la
Septuaginta datan de los siglos III y IV despus de Cristo aproximadamente. En
stas el nombre divino est reflejado por los ttulos Seor (Kyrios) y Dios (Thes)
as como los manuscritos del Siglo I y II, del Nuevo Testamento donde los
Evangelistas, vertieron de la misma manera el Tetragramatn como "Seor" o
"Dios", se puede mencionar en relacin a la Septuaginta, la coleccin "Chester
Beatty" , algunos de los cuales se mencionan en AEB p.1071. Los manuscritos
nmeros 961-963,965-968, cubriendo Gnesis (2), Nmeros y Deuteronomio,
Isaas, Jeremas, Ezequiel y Ester, Daniel, que datan del principio del segundo
siglo hasta finales del tercero E.C., no contienen ningn ejemplo del tetragrmaton.
Tampoco lo contienen los papiros de esta coleccin, P45, 46,47, datando del tercer
siglo E.C.15 Importante mencionar que se encuentran manuscritos de 200 aos
antes de la Era Cristiana que tampoco colocan el tetragramatn como el "P. Ryl.
GK. 458" que se encuentran en la coleccin "John Rylands", de la Universidad de
Manchester desde 193617
Lo mismo se puede
trmino Marya (Seor).

decir

de

la Peshitta siraca

que

utiliza

el

La versin Vulgata (en latn) usa Dominus ['dominus].


Sin embargo descubrimientos posteriores han revelado diez 18 manuscritos antiguos
que conservaron el tetragrmaton en caracteres hebreos dentro del texto griego
Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean
Pgina 28

agregados por escribas hebreos, el problema que se presenta es que esos 10


manuscritos19 forman parte de un universo de 1500 manuscritos y 297
cdices20 que no presentan el nombre de Dios en su forma hebrea sino que lo
vierte como "Seor" o "Dios".21
c) Nombre Divino en la Septuaginta

Papiro P. Ryl. GK. 458 de la Coleccin Ryland que pertenece al Libro de


Deuteronomio y no expresa a Jehov con el tetragramatn (200 aos antes de
Cristo)
Como se coment anteriormente los textos ms completos de la Septuaginta que
se encuentran disponibles hoy, ms de 1500 manuscritos y 297 cdices que se
remontan algunos, a dos siglos antes de la Era Cristiana como el manuscrito P.
Ryl. GK. 458,22 23 expresan en lugar del tetragrmaton, los trminos Kyrios=Seor
oThes=Dios al igual que lo hacen los Evangelistas en donde en el Nuevo
Testamento no colocan el tetragrmaton; hay una excepcin en el papiro P. Ryl.
GK. 458, que a pesar de no tener el Tetragrmaton no coloca el ttulo "Seor" o
"Dios" sino que deja espacios vacos; el escriba no se atrevi a escribir el nombre
de Dios, probablemente por supersticiones.
Pero tambin se han encontrado algunos fragmentos que mantienen el nombre en
su forma hebrea pese a que el resto de la escritura se encuentra en Griego, son
diez manuscritos para ser exactos, 24 el que se encuentra en mejor estado es el
manuscrito correspondiente a Deuteronomio. A continuacin sealaremos algunas
referencias,25 segn aparecen en el Apndice 1C de la Traduccin del Nuevo
Mundo de las Santas Escrituras (con referencias) , es importante resaltar que es la
nica traduccin que en lugar de colocar "Seor" o "Dios" en el Nuevo Testamento
decidi "restaurar" el tetragramatn segn la misma edicin AEB p.852 de la
Watchtower donde expresa <<Por qu, entonces, no aparece el nombre en los
manuscritos disponibles de las Escrituras Griegas Cristianas o el llamado Nuevo
Testamento? Evidentemente porque los manuscritos que hoy tenemos (del siglo III
E.C. en adelante) se hicieron despus de haber sido alterado el texto original de
los apstoles y discpulos.>>
Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean
Pgina 29

1. Papiros Fuad. 26626 (por su nmero de inventario) Este papiro, hallado


en Egipto, fue fechado del primer siglo antes de Cristo. Vierte el nombre
divino por el Tetragrmaton escrito en caracteres hebreos cuadrados en
los siguientes lugares: Dt 18:5, 5, 7, 15, 16; 19:8, 14; 20:4, 13, 18; 21:1,
8; 23:5; 24:4, 9; 25:15, 16; 26:2,7, 8, 14; 27:2, 3, 7, 10, 15; 28:1, 1, 7, 8,
9, 13, 61, 62, 64, 65; 29:4, 10, 20, 29; 30:9, 20; 31:3, 26,27, 29; 32:3, 6,
19. Por lo tanto de 266 fragmentos hallados, de esta coleccin el
Tetragrmaton aparece 49 veces en lugares identificados de
Deuteronomio. Adems, en esta coleccin el Tetragrmaton aparece
tres veces en fragmentos no identificados, a saber, en los fragmentos
116, 117 y 123.
Al comentar sobre este papiro, Paul Kahle escribi en Studia Evangelica, editado
por Kurt Aland, F. L. Cross, Jean Danilou, Harald Riesenfeld y W. C. van Unnik
Una caracterstica del papiro es el hecho de que el nombre de Dios se vierte
mediante el Tetragrmaton en caracteres hebreos cuadrados. Un examen de los
fragmentos del papiro que se han publicado, emprendido a peticin de m por Pater
Vaccari, result en que l llegara a la conclusin de que el papiro, que debe
haberse escrito aproximadamente 400 aos antes del Cdice B, contiene quizs el
texto ms perfecto que nos ha llegado de Deuteronomio como lo presenta la
Septuaquinta.
Berln, 1959, p. 614
Existe otro manuscrito que se encuentra en la Biblioteca John Rylands,27 de la
Universidad de Manchester desde 1936 y datado a mediados del segundo siglo
antes de la Era Cristiana, que no contiene el tetragrmaton perteneciente tambin
al Libro de Deuteronomio (con referencia P. Ryl. GK. 458). 28 29 La edicin AEB de
estudios Bblicos de la Watchtower , considera a este manuscrito "digno de
mencin especial"30 pese a que este manuscrito no sirve de sustento a su hiptesis
de que en el 200 a.E.C. se referan a Jehov a travs del Tetragramatn.
Adems, Josh McDowell llega a afirmar que:31
La LXX y las citas textuales de las Escrituras que se encuentran en los libros
apcrifos de Eclesistico, el Libro de Jubileo y otros dan evidencias de que el texto
hebreo que tenemos hoy es esencialmente el mismo texto que se tena cerca del
ao 300 a. de C.
Es importante mencionar a los manuscritos Qumrn que vierten el nombre de Dios
en la forma "IAO, pero adems los documentos que se encontraron de las
Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean
Pgina 30

actividades en las Sinagogas y la vida cotidiana dan muestra del desuso por
parte de los judos de dicha regin del nombre Dios siendo sustituido por el
ttulo "Seor".
FRAGMENTOS HALLADOS EN NAHAL HEVER
1. LXXVTS 10a Este rollo de piel, hallado en el desierto de Judea, en una
cueva de Nahal Hever, fue fechado de fines del primer siglo. Los
fragmentos de este rollo se publicaron en Supplements to Vetus
Testamentum, vol. X, Leiden, 1963, pp. 170-178. vierte el nombre divino
por el Tetragrmaton escrito en caracteres hebreos antiguos en los
siguientes lugares: Jons 4:2; Miq 1:1, 3; 4:4, 5, 7; 5:4, 4; Hab 2:14,16,
20; 3:9; Sof 1:3, 14; 2:10; Zac 1:3, 3, 4; 3:5, 6, 7.
2. LXXIEJ 12 Esta tira de pergamino, hallada en el desierto de Judea, en
una cueva de Nahal Hever, fue fechada de fines del primer siglo E.C. Se
le dio publicacin en Israel Exploration Journal, vol. 12, 1962, p. 203.
vierte el nombre divino por el Tetragrmaton escrito en caracteres
hebreos antiguos en Jon 3:3.
3. LXXVTS 10b Este rollo de pergamino, hallado en el desierto de Judea,
en una cueva de Nahal Hever, fue fechado de mediados del primer siglo
E.C. Fue publicado en Supplements to Vetus Testamentum, vol. X,
1963, p. 178. vierte el nombre divino por el Tetragrmaton escrito en
caracteres hebreos antiguos en los siguientes lugares: Zac 8:20; 9:1, 1,
4. Otros
4. 4Q LXX Levb Este manuscrito en papiro, hallado en la Cueva 4
de Qumrn, fue fechado del primer siglo aEC. Un informe preliminar de
este manuscrito se present en Supplements to Vetus Testamentum,
vol. IV, 1957, p. 157. vierte el nombre divino con caracteres griegos
(IAO) en Le 3:12; 4:27.
5. LXXP. Oxy. VII.1007 Esta hoja de vitela, fechada del siglo III E.C., fue
publicada en The Oxyrhynchus Papyri, parte VII, edicin con
traducciones y notas por Arthur S. Hunt, Londres, 1910, pp. 1, 2. Vierte
el nombre divino por una yud doble en Gn 2:8, 18.
6. AqBurkitt Estos fragmentos del texto griego de la versin de Aquila
fueron publicados por F. Crawford Burkitt en su obra Fragments of the
Books of Kings According to the Translation of Aquila, Cambridge,
1898,pp. 3-8. Estos fragmentos de palimpsesto de los libros de los
Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean
Pgina 31

Reyes se hallaron en el gueniz (depsito de libros desechados y


objetos sagrados) de la sinagoga de El Cairo, Egipto. Fueron fechados
de fines del siglo V o principios del siglo VI E.C. Vierte el nombre divino
por el Tetragrmaton escrito en caracteres hebreos antiguos en los
siguientes lugares: 1Re 20:13, 13, 14; 2Re 23:12, 16, 21, 23, 25, 26, 27.
7. AqTaylor Estos fragmentos del texto griego de la versin de Aquila
fueron publicados por C. Taylor en su obra Hebrew-Greek Cairo
Genizah Palimpsests, Cambridge, 1900, pp. 54-65. Estos fragmentos
fueron fechados de despus de mediados del siglo V, y a ms tardar de
principios del siglo VI. Vierte el nombre divino por el Tetragrmaton
escrito en caracteres hebreos antiguos en los siguientes lugares: Sl
91:2, 9;92:1, 4, 5, 8, 9; 96:7, 7, 8, 9, 10, 13; 97:1, 5, 9, 10, 12; 102:15,
16, 19, 21; 103:1, 2, 6, 8.
8. SymP.Vindob. G. 39777 Este fragmento de un rollo de pergamino que
contiene parte del Sl 69 en la versin de Smaco (Sl 68 en LXX),
conservado en lasterreichische Nationalbibliothek (Biblioteca Nacional
de Austria), Viena, fue fechado del siglo III o IV E.C. Fue publicado por
el Dr. Carl Wessely enStudien zur Palaeographie und Papyruskunde,
vol. XI, Leipzig, 1911, p. 171. vierte el nombre divino por el
Tetragrmaton escrito en caracteres hebreos arcaicos en los siguientes
lugares: Sl 69:13, 30, 31.
9. Ambrosiano O 39 sup. Este cdice, fechado de fines del siglo IX E.C.,
tiene cinco columnas. La primera columna contiene una transliteracin
del texto hebreo al griego, la segunda columna tiene la versin griega
de Aquila, la tercera columna tiene la versin griega de Smaco, la
cuarta columna contiene la LXX (Septuaginta) y la quinta columna
contiene la versin griega de Quinta. Una edicin facsimilar de este
palimpsesto, junto con una transcripcin del texto, fue publicada en
Roma en 1958 por Giovanni Mercati bajo el ttulo Psalterii Hexapli
reliquiae [...] Pars prima. Codex rescriptus Bybliothecae Ambrosianae O
39 sup. phototypice expressus et transcriptus. Vierte el nombre divino
por el Tetragrmaton escrito en caracteres hebreos cuadrados en las
cinco columnas en los siguientes lugares: Sl 18:30, 31, 41, 46; 28:6, 7,
8; 29:1, 1, 2, 2,3, 3; 30:1, 2, 4, 7, 8, 10, 10, 12; 31:1, 5, 6, 9, 21, 23, 23,
24; 32:10, 11; 35:1, 22, 24, 27; 36; Enc, 5;46:7, 8, 11; 89:49 (en las
columnas 1, 2 y 4), 51, 52.

Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean


Pgina 32

Nombre Divino en el Nuevo Testamento


A diferencia del Antiguo testamento escrito preferentemente en hebreo con
porciones en arameo, el Nuevo Testamento fue escrito originalmente en griego
Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean
Pgina 33

koin o comn. En los manuscritos ms antiguos encontrados, los cuales datan


preferentemente del siglo III en adelante, el tetragrmaton como tal no existe, slo
encontramos los trminos Kyrios (Seor) y Theos (Dios). Esto ha llevado a muchos
a la conclusin que los cristianos desecharon el tetragrmaton. Algunas razones
para ello seran:
1.

2.

3.

4.

5.

Los cristianos hicieron citas bblicas no de los manuscritos hebreos sino de


la septuaginta en donde el nombre ya haba sido reemplazado.33
Los manuscritos hallados durante los siglos I y II son consistentes con el
Antiguo Testamento de la Septuaginta y son fiables las escrituras. 34
Los cristianos dejaron de usar el nombre divino por que en su poca no se
usaba ni se entenda, de hechos los padres de la Iglesia Cristiana Primitiva
citan a partir de la Septuaginta.
Se dej de usar el nombre tal como el judasmo tradicional en sus escrituras
hebreas colocaba, en Alejandra de habla griega despus de la dispersin o
dispora se encontraban buena parte de los judos que se convirtieron al
Cristianismo y sus escrituras no refelajaban ya 200 aos antes de la Era
Cristiana, el tetragramatn.
Los seguidores de la doctrina de la trinidad aseguran a partir de la evidencia
recabada, ms de 5000 manuscritos del N.T., que la ausencia del
tetragramatn era sinnimo de que los cristianos adoraban a Jess (el
Seor).

Sin embargo, no todos estn de acuerdo con los puntos anteriores, para muchos
parece por lo dems extraa la sbita desaparicin de un nombre que tiene tanta
preponderancia en todo el Antiguo Testamento. Con respecto a ello, R. B.
Girdlestone, anterior director del Wycliffe Hall (Oxford), present la siguiente
premisa:
Si aquella versin [la Septuaginta] hubiera retenido el trmino [Jehov], o siquiera
hubiera utilizado una palabra griega para Jehov y otra para dny, es indudable
que tal uso se habra retenido en los discursos y argumentaciones del Nuevo
Testamento. As nuestro Seor, al citar el Salmo 110, en lugar de decir, Dijo el
Seor a mi Seor, hubiera podido decir Jehov dijo a dny.
Y siguiendo con la misma lnea de argumentacin contina:
Supongamos que un erudito cristiano estuviera dedicado a traducir el Nuevo
Testamento al hebreo, y que tuviera que considerar, cada vez que apareciera la
palabra , si haba algo en el contexto que diera indicacin de su verdadera
Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean
Pgina 34

representante hebrea. Esta es la dificultad que surgira en la traduccin del Nuevo


Testamento a todos los lenguajes si se hubiera dejado que el ttulo Jehov se
mantuviera en el Antiguo Testamento de la Septuaginta. Las Escrituras hebreas
seran una gua en muchos pasajes. As, all donde aparece la expresin el ngel
del Seor, sabemos que el trmino Seor representa a Jehov. A una conclusin
similar es a la que se llegara con la expresin la palabra del Seor si se siguiera
el precedente establecido por el Antiguo Testamento. Lo mismo tambin en el caso
del ttulo el Seor de los ejrcitos. Pero all donde aparece la expresin mi Seor
o nuestro Seor sabramos que el trmino Jehov sera inadmisible, y que el
trmino a utilizar debera ser dny o dny.
Sinnimos del Antiguo Testamento, traduccin y adaptacin de Santiago Escuain,
1986, pg. 51
Como se ha considerado anteriormente, se han descubierto diez fragmentos que
conservan el nombre divino en su forma hebrea en el texto de la septuaginta que
datan del siglo I en un Universo de 1500 manuscritos y 297 cdices, aunque
existen tambin manuscritos del ao 200 a.E.C. que no tienen el tetragramatn
como el P. Ryl. GK. 458., las declaraciones del seor Girdlestone son anteriores a
esto por lo que en estos momentos resultan relevantes.
Respecto a ello es interesante la declaracin del profesor Paul E. Kahle:
Ahora sabemos que el texto griego de la Biblia la Septuaginta, en tanto fue escrito
por y para judos, no tradujo el nombre divino por kyrios, sino que en
esos manuscritos se conserv el Tetragrmaton con letras hebreas o griegas.
Fueron los cristianos quienes reemplazaron el Tetragrmaton por kyrios cuando el
nombre divino escrito en letras hebreas ya no se entenda.
The Cairo Geniza, Oxford, 1959, pg. 222
De todas formas los expertos no ponen en duda la autenticidad de los manuscritos
del Nuevo Testamento , la posicin de la Sociedad Watchtower en este particular
es la siguiente (pese a que creen que los escribas Cristianos borraron el nombre
de Dios y este debe ser "restaurado" para "evitar confusin entre Jess y
Jehov" ):
"Que se sepa, en la actualidad no hay en existencia ningn manuscrito original o
autgrafo de la Biblia. Sin embargo, la Biblia se ha conservado de forma exacta y
confiable debido a que los copistas bblicos en general aceptaron las Escrituras
como inspiradas divinamente y buscaron perfeccin en su ardua labor de producir
copias manuscritas de la Palabra de Dios".
Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean
Pgina 35

Ayuda para entender la Biblia AEB (p.1070).


Por ello en cuanto al nombre divino en el nuevo testamento ( al igual que con el
antiguo) encontramos dos opiniones muy diferenciadas:
1.

Los que piensan que es errneo utilizar el nombre divino, ya que no hay
manuscritos que lo respalden (5000 manuscritos del N.T. desde el Siglo
I dan fe de la transmisin por lo menos de un 40% del N.T. puede
verificarse hasta fechas tempranas del Cristianismo) 38 39

La mayora de los traductores siguen esta premisa, por lo que los trminos Seor y
Dios son los nicos que aparecen.
2.

Los que consideran importante e imprescindible hacer una


"restauracin" del nombre al lugar que "le corresponde".

En esta lnea podemos notar la traduccin de Mateo al hebreo por Shem-Tob ben
Isaac Ibn Shaprut, y que incorpora su obra ven bjan realizada en el Siglo XIV,
donde usa el tetragrama siguiendo la tradicin en todas las escrituras hebreas de
usar el tetragramatn a diferencia de la Septuaginta escrita en Griego, en las citas
del antiguo testamento realizadas en esta traduccin hebrea, hechas en este
evangelio se cita con el tetragramatn. En tiempos modernos LaTraduccin del Nuevo
Mundo de las Santas Escrituras , editada por los Testigos de Jehov, se ha hecho conocida y
muchas veces criticada por incorporar el tetragrmaton, bajo la forma Jehov, 237 veces en el
nuevo testamento sin evidencia arqueolgica que lo sustente.

USO DEL TETRAGRMATON EN DIFERENTES BIBLIAS


Como ya se ha sealado, en la actualidad existe incertidumbre sobre la verdadera
pronunciacin del nombre del dios judo y eso ha repercutido directamente en su
uso. Muchas personas se asombran al encontrar el nombre del dios judo en su
ejemplar bblico, algunas lo incluyen algunas veces, otras lo omiten por completo o
lo sustituyen por ttulos, otras lo colocan. Hoy en da existen dos posiciones ms o
menos definidas en cuanto a ello:
1.- Aquellos que no consideran apropiado usar el nombre, y lo sustituyen por
expresiones y/o ttulos como "Seor" o "Dios"
Por ejemplo: Cuando J. M. Powis Smith y Edgar J. Goodspeed produjeron una
traduccin moderna de la Biblia al ingls en 1935, los lectores hallaron que en la
Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean
Pgina 36

mayora de los lugares se haban usado SEOR y DIOS como sustitutivos para el
YHWH. La razn se explic en un prlogo:
En esta traduccin hemos seguido la tradicin juda ortodoxa y sustituido el
nombre Yahweh por el Seor y la frase el Seor Yahweh por la frase el Seor
Dios. En todos los casos en que Seor o Dios representa un Yahweh original
empleamos letras maysculas de tamao pequeo.
Entonces, aconsejando un proceder que vara en gran manera del de la tradicin
de los judos que lean YHWH pero lo pronunciaban Seor, el prlogo dice:
Por tanto, basta con que el que desee retener el sabor del texto original lea
Yahweh dondequiera que vea SEOR o DIOS!
En 1952 se public en ingls la Revised Standard Version (Versin Normal
Revisada) de las Escrituras Hebreas, y en esta Biblia, tambin, se pusieron
sustitutivos para el nombre YHWH. Esto fue notable, porque la American Standard
Version, (Versin Normal Americana) original, de la cual sta fue una revisin, us
el nombre Jehov (en su forma Jehovah) por toda la Biblia Hebrea. Por eso, la
omisin del tetragrmaton fue un sobresaliente cambio de proceder. A qu se
debi esto?
En el prlogo de la Revised Standard Version, leemos:
Por dos razones el Comit ha vuelto al uso ms familiar empleado por la Versin
del Rey Jaime [es decir, omitir el nombre de Dios]: 1) La palabra Jehovah no
representa con exactitud ninguna forma del Nombre que se haya usado en hebreo;
y 2) el uso de cualquier nombre propio para el Dios que es uno y nico, como si
hubiera otros dioses de los cuales l tuviera que ser distinguido, fue descontinuado
en el judasmo antes de la era cristiana y es enteramente inapropiado para la fe
universal de la Iglesia cristiana.
Los editores de la Biblia de las Amricas dan la siguiente explicacin sobre la
forma de traducir el tetragrmaton en su versin:
EL NOMBRE DE DIOS.
Para el nombre de Dios hay varias palabras en hebreo: uno de los ms comunes
es "Elohim" traducido "Dios"; otro es "Adonai" traducido "Seor"; pero el nombre
asignado a Dios como su nombre especial o su nombre propio, tiene en hebreo
estas cuatro letras: "YHWH". Este no era pronunciado por los hebreos debido a la
reverencia que tenan a lo sagrado de este nombre de la divinidad, y lo sustituan
por otro de los nombres de Dios. La versin griega del Antiguo Testamento,
conocida como la Septuaginta (LXX), o versin de los Setenta, traduce "YHWH"
Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean
Pgina 37

generalmente por "Kurios" (Seor), y la Vulgata Latina, que tuvo tambin una gran
influencia en la traduccin de la Biblia a muchos idiomas, lo traduce por "Dominus"
(Seor). En La Biblia de las Amrica hemos usado el nombre de "SEOR" (todo en
maysculas) para traducir el tetragrmaton. Cuando este nombre ocurre junto al
nombre hebreo "Adonai" (Seor) entonces "YHWH" es traducido "DIOS" (todo en
maysculas) con la nota correspondiente. Algunas versiones traducen este nombre
por "Jehov" y otras por "Yav" o "Yahveh".
La Biblia de las Amricas Nueva Biblia de los Hispanos The Lockman Foundation
En 2008, la Congregacin para el culto divino y la disciplina de los sacramentos de
la Iglesia catlica solicit a todas las conferencias episcopales que modificaran las
traducciones de la Biblia que usan en la liturgia de manera tal que se evite la
expresin Yahveh y se sustituya por "Seor" o "el Seor".40
La Santa Sede, siguiendo una directiva de Benedicto XVI, pide omitir el trmino
Yahv en la Liturgia, oraciones y cantos (septiembre de 2008). El texto explica
que este trmino debe traducirse de acuerdo al equivalente hebreo Adonai o del
griego Kyrios.
2.- Aquellos que utilizan alguna forma conocida en el idioma local (en el caso del
espaol Yahveh o Jehov)
ste es el comentario de los traductores de la American Standard Version (Versin
Normal Americana) de 1901:
[Los traductores] llegaron a la conviccin unnime de que una supersticin juda,
que consideraba al Nombre Divino como demasiado sagrado para pronunciarlo, ya
no debe dominar en la versin en ingls del Antiguo Testamento, ni en ninguna otra
[...] Este Nombre Conmemorativo, explicado en x. III, 14, 15, y enfatizado vez tras
vez como tal en el texto original del Antiguo Testamento, designa a Dios como el
Dios personal, como el Dios del pacto, el Dios de la revelacin, el Libertador, el
Amigo de su pueblo [...] Este nombre personal, con su caudal de asociaciones
sagradas, se restaura ahora al lugar a que tiene derecho indiscutible en el texto
sagrado.
De modo similar, en el prlogo de la Elberfelder Bibel original alemana leemos:
Jehova. Hemos retenido este nombre del Dios del Pacto de Israel porque el lector
ha estado acostumbrado a l por aos.
Steven T. Byington, traductor de The Bible in Living English (La Biblia en ingls
vivo), explica por qu usa el nombre de Dios:
Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean
Pgina 38

La grafa y la pronunciacin no son de gran importancia. Lo que es de gran importancia es


mantener claro el punto de que ste es un nombre personal. Hay varios textos que no pueden
ser entendidos debidamente si traducimos este nombre por un sustantivo comn como Seor o,
mucho peor, un adjetivo sustantivado [por ejemplo: el Eterno].

El caso de otra traduccin, por J. B. Rotherham, es interesante. l us el nombre


de Dios en su traduccin, pero prefiri la forma Yahweh. Sin embargo, en una obra
posterior, Studies in the Psalms (Estudios sobre los Salmos), publicada en 1911,
regres a la forma Jehovah. Por qu? Explica:
JEHOVAH. El empleo de esta forma inglesa del nombre Conmemorativo (xo.
3:18) en la actual versin del Salterio no brota de duda alguna en cuanto a que la
pronunciacin ms correcta sea Yahwh; ms bien, nicamente de evidencia
prctica, seleccionada personalmente, de lo deseable que es mantener la
comunicacin con el odo y el ojo pblicos en un asunto de esta clase, en que lo
principal es la intencin de que se reconozca fcilmente el nombre Divino.
En la introduccin de la Traduccin del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras (con
Referencias), en espaol, edicin de 1987, editada por los Testigos de Jehov se da la siguiente
razn para el uso del nombre divino:

MTODO: Puesto que la Biblia expone la sagrada voluntad del Seor Soberano
del universo, sera una gran ofensa en realidad, una afrenta a su majestad y
autoridad eliminar o esconder su singular nombre divino, que aparece
claramente en el texto hebreo casi 7.000 veces como ( YHWH). Por lo tanto, la
caracterstica principal de esta traduccin es que restituye el nombre divino al lugar
que legtimamente le corresponde en el texto en espaol. Esto se ha realizado
empleando 6.973 veces en las Escrituras Hebreas y 237 veces en las Escrituras
Griegas Cristianas la forma Jehov, de aceptacin general en espaol
1. La Versin Reina-Valera, publicada por las Sociedades Bblicas Unidas,
utiliza Jehov en su texto principal por todo el Antiguo Testamento.
2. La Versin Torres Flix Amat (Catlica), utiliza Jehov en Salmos 82:19
[83:18] e Isaas 42:8.
3. La Versin Latinoamericana (Catlica), usa Yav en algunas ocasiones
y "Seor" en otras.
4. La Versin Reina-Valera 1990, publicada por la Sociedad Bblica
Emanuel, utiliza El Eterno en la mayora de las ocasiones, pero en
otras, lo sustituye por Seor.

Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean


Pgina 39

5. La Versin Reina-Valera 2009, publicada por La Iglesia de Jesucristo de


los Santos de los ltimos Das, utiliza Jehov en su texto principal por
todo el Antiguo Testamento.

NOMBRE DIVINO FUERA DE LA BIBLIA


La pronunciacin y el uso del nombre divino no siempre estuvo prohibido u oculto,
la propia Biblia da fe del extenso uso dado al tetragrmaton por parte del pueblo
judo y otras naciones en el pasado.
De fuentes extra bblicas tambin hay prueba del uso extenso que se daba al
nombre divino en la antigedad.
En 1961 se descubri una cueva sepulcral antigua a poca distancia al sudoeste
de Jerusaln. En las paredes de esta cueva haba inscripciones hebreas que
aparentemente datan de la segunda mitad del siglo octavo a. de C. Las
inscripciones contienen declaraciones por el estilo de YHWH es el Dios de toda la
tierra.42
En 1966,se public un informe acerca de pedazos de vasijas de barro con escritos
hebreos hallados en Arad, en la parte sur de Israel. Esta escritura se efectu en la
segunda mitad del siglo sptimo a. de C. Uno de los escritos era una carta
particular a un hombre llamado Eliasib. La carta empieza as: A mi seor Eliasib:
Que YHWH inquiera por tu paz. Y termina: l mora en la casa de Jehov.43
En 1975 y 1976, arquelogos que trabajaban en el Nguev descubrieron una
coleccin de inscripciones hebreas y fenicias sobre paredes de yeso, grandes
jarros de almacenaje y vasijas de piedra. Entre las inscripciones se hallaba la
palabra hebrea para Dios, as como el nombre de Dios, YHWH, en letras hebreas.
En Jerusaln misma recientemente se descubri una tirilla enrollada de plata que
aparentemente databa de antes del destierro en Babilonia. Los investigadores
dicen que, al desenrollarla, se encontr escrito en la tira de plata el nombre de
YHWH en hebreo.44

Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean


Pgina 40

El documento de la figura es una carta procedente de Tell ed Duweir,Laks;


contiene seis lneas de texto y la lectura de las cinco primeras es como sigue: ['l
'dny y'ws ysm yhwh 't 'dny sm't sl m 't kym 't kym my 'bd k klb ky zkr 'dny 't (')bdh
y'(ob,)kr yhwh 't] A mi seor Yaosh: Que YHWH sea propicio a mi seor sobre las nuevas de
paz en este mismo da, en este mismo da. Y tu siervo, un perro, porqu mi seor se acuerda de
su siervo? Que YHWH entristezca ...

Otro ejemplo del uso del nombre de Dios se halla en las llamadas Cartas
de Laquis. Estas cartas, escritas en tiestos, fueron halladas entre los aos 1935 y
1938 en las ruinas de Laquis, una ciudad fortificada que figur prominentemente en
la historia de Israel. Parece que fueron escritas por un oficial de una avanzada de
Jud a su superior, llamado Yaos, que se hallaba en Laquis, aparentemente
durante la guerra entre Israel y Babilonia hacia el fin del siglo sptimo a. de la E.C.
De los ocho tiestos lebles, siete comienzan su mensaje con un saludo como ste:
Que YHWH haga que mi seor vea esta temporada con buena salud!. En total,
el nombre de Dios aparece 11 veces en los siete mensajes, lo cual indica
claramente que el nombre de YHWH se empleaba cotidianamente para fines del
sptimo siglo a.C.

Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean


Pgina 41

La estela como se fotografi alrededor de 1891.


Incluso algunos gobernantes paganos conocan y usaban el nombre divino al
referirse al Dios de los israelitas. As, en la estela de Mesa, el rey Mesa
de Moab se jacta de sus hazaas militares contra Israel y, entre otras cosas,
declara:
Kemos me dijo: Ve, priva de Nebo a Israel! De modo que fui de noche y pele
contra l desde rayar el alba hasta el medioda, y lo tom, y los mat a todos [...] Y
tom de all los vasos de YHWH, y los arrastr delante de Kemos
.
Fuera de la Biblia, ste es probablemente el registro ms antiguo del uso del
nombre divino.
Con referencia a estos usos no bblicos del nombre de Dios, cabe sealar que
quienes apoyan el trmino Jehov como pronunciacin original, indican que
el Theologisches Wrterbuch zum Alten Testament (Diccionario teolgico del
Antiguo Testamento), en el tomo 3, columna 538, dice:
As, unas 19 pruebas documentales del Tetragrmaton en la forma jhwh testifican
a este respecto en cuanto a lo confiable del T[exto] M[asortico]; se puede esperar
ms, sobre todo de los Archivos de Arad.
(Traduccin del alemn.)
Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean
Pgina 42

; Aunque hay que tener en consideracin que esta ltima referencia realmente es
muy discutida y la gran mayora de eruditos acepta como original el Tetragrmaton
YHWH.
Tambin la etapa de ocultamiento o de no pronunciacin sobrepas el uso bblico.
En el sistema de numeracin hebreo se otorga a cada letra un significado
numrico, segn su orden en el alfabeto. Los nmeros 15 y 16 deberan escribirse
como "10 + 5" (yohdh + he') y "10 + 6" (yohdh + waw), respectivamente. Como
estas dos expresiones son abreviaturas del Tetragrmaton, en su lugar escriben "9
+ 6" y "9 + 7".

REFERENCIAS
1.
2.
3.
4.

5.
6.

7.

8.

xodo 3:15
a b EnciclopediaCatolica.com/J/Jehovah.htm (Enciclopedia
Catlica en lnea).
http://www.webislam.com/?idt=3334
"evidencia indica, o mejor, casi prueba que la pronunciacin
verdadera del Tetragrmaton no era Jhwh [...] El nombre mismo
probablemente era Jhh" Cannico D. D. Williams de Cambridge
(Zeitschift fr die Altestamentliche Wissenschaft, 1936, volumen 54, pgina
269)
YeHH o YaHH Doctor M. Reisel, The Misterious Name of
Y.H.W.H., pgina 74.
Gertoux.Online.fr/DivineName/FAQ/A09.htm (sitio
de Grard
Gertoux. Respuesta a la pregunta n. 9: Today, is the pronunciation Yahweh
widely accepted? [La pronunciacin Yahweh, es ampliamente aceptada en
la actualidad?]).
"Jehov: pronunciacin falsa de Yahweh. Al parecer la introdujeron
hacia el ao 1100 los masoretas, los cuales vocalizaron con las vocales de
Adona el nombre de Dios, YHWH, hasta entonces transcrito sin vocales."
(Diccionario Enciclopdico Salvat)
"[...] con el transcurso del tiempo el mismsimo idioma hebreo
antiguo ces de usarse en la conversacin diaria, [...]"//"Para impedir que
se perdiera la pronunciacin del lenguaje hebreo en general, eruditos judos
de la mitad posterior del primer milenio E.C. inventaron un sistema de
puntos para representar las vocales que faltaban, y colocaron los puntos
alrededor de las consonantes en la Biblia hebrea. As ambas cosas,
vocales y consonantes, se escribieron, y se conserv la pronunciacin

Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean


Pgina 43

como se efectuaba en aquel tiempo."//"En lo referente al nombre de Dios,


en vez de colocar los signos voclicos apropiados alrededor de l, en la
mayora de los casos pusieron otros signos voclicos para recordar al lector
que debera decir 'Adhona. De esto vino la grafa Iehouah, y, con el tiempo,
la pronunciacin aceptada del nombre divino en espaol lleg a ser
Jehov." (The Divine Name Will Endure Forever/El Nombre Divino que
durar para siempre, Spanish (na-S), 1984, Watchtower Bible and tract
Society of New York, Inc, International Bible Students Association, Brooklyn,
New York, U.S.A, pgina 8)
9.
"Jehov: nombre propio de Dios en el antiguo testamento, segn
una falsa vocalizacin de las consonantes del hebreo YHWH, que los
judos pronunciaban por reverencia, aadiendo las vocales de la palabra
Adona (Seor). De aqu result entre los cristianos la forma hbrida de
Jehovah, usada probablemente desde el siglo XI, en vez de la
pronunciacin de Yahweh, segn las normas masorticas de vocalizacin."
(Gran Diccionario Plaza & Janes)
10.
Niebla. Miguel de Unamuno. Ediciones Orbis, S.A. Barcelona.
1982 ISBN: 84-7530-062-6 pgs. 27 y 28
11.
La Atalaya anunciando el Reino de Jehov 1 de septiembre de
2007. Artculo: El nombre de Dios en la msica rusa.
12.
DivineName.net (sitio web de Grard Gertoux).
13.
Gertoux.Online.fr/DivineName/FAQ/A14.htm (artculo en ingls:
Are the two names Yah and Yahu, which are found at the end of some
Hebrew proper names, abbreviations of the Tetragram?, Los dos nombres
Iah y Iahu, que se encuentran al final de algunos nombres propios hebreos,
son abreviaturas del tetragrama?).
14.
Stanley S. Seidner,"HaShem: Uses through the Ages."
Unpublished paper, Rabbinical Society Seminar, Los Angeles, CA,1987.
15.
Ayuda para Entender la Biblia (AEB), pp.1092-1093 ("Mateo"),
pp.1069-1073 ("Manuscritos") y 847-860 ("Jehov"),
16.
A Wandering Armenian: Collected Aramaic Essays Escrito por
Joseph A. Fitzmyer
17.
Two Biblical papyri in the John Rylands library, Manchester Escrito
por Colin Henderson Roberts,John Rylands Library
18.
TNM edicin de referencias pp.1561-1562
19.
TNM edicin de referencias pp.1561-1562
20.
[http://books.google.co.ve/books?
id=FSNKSBObCYwC&pg=PA71&lpg=PA71&dq=Greek+Papyrus+458+rylan
Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean
Pgina 44

d&source=bl&ots=bNqgGcwM9O&sig=MY3xhomyLBBGBk_C-1KbIR8p_0&hl=es&ei=I5jxS8XZJcP38AaT2eT9Cg&sa=X&oi=book_result&ct=res
ult&resnum=4&ved=0CCMQ6AEwAzgU#v=onepage&q&f=falseThe text of
the Old Testament: an introduction to the Biblia Hebraica Escrito por Ernst
Wrthwein]
21.
Kingdom Interlinear Translation (KIT) pp. 11-23
22.
Bulletin of the John Rylands Library, Volumen 20 Escrito por John
Rylands Library,Henry Guppy
23.
Universidad de Manchester, Galera Elctronica de la Coleccin
Ryland
24.
TNM edicin de referencias pp.1561-1562
25.
Traduccin del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras (con
referencias), 1987, Apndice 1C "El nombre divino en antiguas Versiones
Griegas", pg. 1559, Editado por los Testigos de Jehov
26.
Un total de 117 fragmentos de LXXP. Fouad Inv. 266 se publicaron
entudes de Papyrologie, vol. 9, El Cairo, 1971, pp. 81-150, 227, 228. Zaki
Aly y Ludwig Koenen publicaron una edicin fotogrfica de todos los
fragmentos de este papiro bajo el ttulo Three Rolls of the Early Septuagint:
Genesis and Deuteronomy, en la serie Papyrologische Texte und
Abhandlungen, tomo 27, Bonn, 1980.
27.
A Wandering Armenian: Collected Aramaic Essays Escrito por
Joseph A. Fitzmyer
28.
Two Biblical papyri in the John Rylands library, Manchester Escrito
por Colin Henderson Roberts,John Rylands Library
29.
Revue biblique,Volumen 46 Escrito por Ecole pratique d'tudes
bibliques
30.
Ayuda para entender la Biblia: Escrito por Watchtower Bible and
Tract Society of New York,International Bible Student 1987 (pagina.1071)
31.
Nueva Evidencia que demanda un veredicto por Josh Mcdowell
32.
Fundamentos teolgicos de la fe cristiana Escrito por Jos Mara
Martnez
33.
Comentario exhaustivo al Antiguo Testamento por Samuel Prez
Millos pp 239
34.
Biblia de Estudio Ryrie-RV Escrito por Charles C. Ryrie
35.
Mateo Escrito por James Bartley,Ariel Lemos,Jos Bruce
36.
Enciclopedia de la Biblia, Volumen 6
37.
TNM con Referencias (TNM p.1563)
38.
Biblia de Estudio Ryrie Escrito por Charles C. Ryrie pp1849
Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean
Pgina 45

39.
40.
41.

Biblia de Estudio Ryrie Escrito por Charles C. Ryrie pp1850


Noticia en Zenit.org.
El Prefecto de la Congregacin para el Culto Divino y la Disciplina
de los Sacramentos, Cardenal Francis Arinze, envi una carta a las
conferencias episcopales del mundo en la que solicita no utilizar el trmino
Yahv en las liturgias, siguiendo una directiva de Benedicto XVI. [1] [2]
42.
conforme a un informe en el Israel Exploration Journal (Peridico
sobre exploraciones en Israel), volumen 13, nm.
43.
Israel Exploration Journal (volumen 16, nm. 1)
44.
(Biblical Archaeology Review [Revista de arqueologa bblica],
marzo/abril de 1983, pgina 18.)
45.
stracon IV de Laki,La Sabidura del Antiguo Oriente, pg. 252
46.
En 1873 se restaur la Estela Moabita, cuando se le aadieron
vaciados en yeso de porciones del texto que faltaban, y se expuso en el
Museo del Louvre, en Pars, donde ha permanecido. Se puede ver un
facsmil de ella en el Museo Britnico, en Londres.

Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean


Pgina 46

Vous aimerez peut-être aussi