Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Jehova
tetragrmaton
EL TETRAGRAMATON HEBREO
1 Desarrollo
2 Etimologa
2.1 Significado
3 Pronunciacin
3.1 Las pronunciaciones Jehov y Yav
4 Escritura
4.1 El Tetragrmaton
4.1.1 Uso del Tetragrmaton
4.2 Diferentes grafas a travs de la historia
4.2.1 Yahweh
4.2.1.1 Otras maneras de escribir Yahveh
4.2.2 Iehoua
4.2.3 Jehov
4.2.3.1 Hiptesis del origen de la palabra Jehov
4.2.3.2 Algunos usos de la palabra Jehov en contextos no bblicos
4.2.3.3 Nombre de Dios en caracteres hebreos
5 Uso de Jehov en la Biblia
6 Nombres teofricos
7 Hiptesis sobre el origen del concepto
7.1 Hiptesis documental
Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean
Pgina 1
Desarrollo
El sentido de los nombres Yahveh (Y H V H ``El Tetragrmaton) ha sido
interpretado de formas muy diversas y se discute su origen cultural.
Aunque Elohim siempre dijo que sera llamado Yahveh en el Gnesis. En el
tiempo que el pueblo fue llevado en esclavitud a Babilonia estaba prohibido
pronunciar su nombre, ya que era sagrado, as que fue creada esta interpretacin.
Al estar formado por cuatro consonantes hebreas Y (iod), H (hei), V (vav) y H
(hei) se denomina tambin tetragrmaton (es decir, palabra compuesta de
cuatro letras). Debido a que se ha utilizado predominantemente de manera escrita,
por su grafa se lo denomina tambin tetragrmaton (del griego , tetra-grmmaton cuatro letras).
La combinacin de esas cuatro letras (tetragrama) permita evadir el problema de
cmo leerlo correctamente. Pero la mayora de los eruditos hacen notar que el
verbo hebreo hayah no designa una mera existencia sino una presencia viva y
activa, y que, por lo tanto, la frase significa:
"yo llegar a ser lo que yo quiera" o "Yo ser lo que necesite ser".
(En tal caso, la divinidad que hizo la promesa respecto a la descendencia de
Abraham es el Dios que es y que sigue siendo). La principal preocupacin de esa
frase era entonces demostrar que existe una continuidad en la actividad divina
desde la poca de los patriarcas a los acontecimientos registrados en xodo 3. [La
afirmacin del versculo 17 no es sino una reafirmacin de la promesa hecha a
Abraham].
El propio nombre de Yahv puede, pues, afirmar la continuacin de la actividad de
Dios sobre los hombres en la lealtad a su promesa. De ah que Jess transmita:
Mi Padre sigue actuando [ergzetai] y yo sigo actuando [ergzomai] (Juan 5:17).
La perfecta congruencia de esa idea culmina en el ltimo libro de la Biblia: Yo soy
el que es y era y ha de venir (Apocalipsis 1:8).
Yahveh (YHVH) o Jehov son las formas que la Biblia emplea como nombre propio
de Dios en espaol (tambin aparece en la forma abreviada IAH, YAH, o JAH
[espaol antiguo], especialmente en los salmos); se encuentra en el Antiguo
Testamento unas 6.000 veces. Adems de este nombre propio, en las escrituras se
aplican distintos ttulos y atributos para Dios; entre ellos estn:
Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean
Pgina 3
A.
B.
C.
D.
E.
Etimologa
Segn dice Exo 20:2 " Yo soy YHVH tu Dios, quien los sac de la tierra de
Mitzrayim (Egipto), fuera de la casa de esclavitud." Aunque los hebrastas -y no el
pueblo judo-, se han puesto de acuerdo en que la pronunciacin ms aceptada
es YaHvH, no se conoce a ciencia cierta la pronunciacin original, porque esta
desapareci por un exceso de reverencia entre los judos, que ordenaba no
mencionar el nombre de Dios para evitar su empleo vano o profano. Siglos de
desuso y por la peculiaridad del idioma hebreo antiguo, en cuyo alfabeto no
existan vocales escritas, hicieron que la pronunciacin exacta se perdiera. Las
formas latinizadas ms populares son Jehov y, ms recientemente, "Yav";
(Ieova, en latn).
La raz hebrea ( iud + hey: IH) se considera una forma abreviada del
"tetragrammaton". La palabra ms antigua para alabarle en todos los idiomas es
aleluyah (Hallelu-YaH: "alabad a YH").
Ahora bien, sobre la forma latina "Jehov", se tiene que sta sigui una concepcin
errnea: Desde el siglo VII d. C., el equipo de Naqdanim o punteadores (del texto
Bblico), fijaron las vocales escritas para el hebreo. Cuando lidiaron con el nombre
de Dios slo le asignaron las vocales segn el contexto de las palabras usuales
para Dios:
A. Elohim (vocales: jataf segol = e (shv' original por ser 'alef letra gutural);
jolam jaser = o y jiriq jaser = i)
B. Adonay (vocales: jataf patj = a (shv' original por ser 'alef letra gutural);
jolam jaser = o y qamatz = a)
C. Hashem (vocales del arameo shem'= Hashem "el nombre"): shv' = e y
qamatz = a. "Ha" es el artculo (el, la, los, las), y Shem "(re)nombre".
Algunos traductores usaron asimilaciones que no se ajustaban a la pronunciacin
tradicional del pueblo hebreo As, por ejemplo, si aparecen juntos Adonay y YHVH,
a este ltimo le corresponden las vocales de Elohim o por puro efecto artstico, las
vocales de Hashem; tomemos por ejemplo el texto hebreo de Is. 61:1
raj 'Adonay 'elohim (escrito YeHoWiH) 'alay, ya'an mashaj Hashem
(escrito YeHVaH) 'ot... "el espritu de 'Adonay 'Elohim est sobre m, porque
Hashem me ungi"...
De modo que el traductor espaol antiguo crey ver en la secuencias letra-vocal
del Nombre Divino una real pronunciacin, mas aquello era slo una convencin al
momento de leer el Nombre. Como se puede ver, se concentr en la forma ms
abundante, YeHoVaH, y de ah pas como Jehovah, asunto lejano del original
hebreo, pues es finalmente el resultado de las consonantes del nombre YHVH, con
las vocales del ttulo "mi Seor": 'Adonay.
Esta forma inventada por los masoretas no tuvo mucha acogida y no se popularizo
si no hasta el nacimiento del protestantismo en el siglo XVI, cuando willian tyndale
transcribi la Biblia y lo volvi a utilizar, colocando debajo de la Yod-iud- hebrea
dos punticos verticales que indican una <<e>> o sea <<ye>>, en la lugar de la
rayita horizontal - debajo de la Yod, que significara <<yah>>; de ah que los
mismo judos que ocultan el nombre del padre para que los <<gentiles>> no lo
profanen, se quedaron callados ante este error, y desde ah se sigui pronunciando
el nombre de <<yehov>> (pronunciado <<yejova) en las biblias modernas, mas
adelante fue reemplazada la <<Y>> por la <<J>> y de all surgio la pronunciacin
mas popular: Jehov.
Significado
Acerca del significado del nombre, se tratara de una combinacin de las formas de
pasado (), presente ( )y futuro ( )de la raz del verbo ser, para indicar
la eternidad de la existencia divina. Apocalipsis 1:8
Asimismo se tratara de la forma causativa del mismo verbo, significando el que
causa el ser. Muchos otros nombres en rabe y hebreo responden a esa forma, lo
que parece avalar esta hiptesis.
De acuerdo con otros eruditos, se tratara de la forma acusativa, estado imperfecto,
del verbo hebreo havh (llegar a ser). Entonces Yahv (Jehov) significara: L
CAUSA QUE [todo] LLEGUE A SER. A pesar de todo, algunos han llegado a
conjeturar que el nombre de Dios: YaHVH, es una derivacin del verbo hebreo
"Yah" que se podra traducir en la parte donde se revela a Moiss como: "Yo
Resultar Ser Lo Que Resultar Ser", aunque aqu se plantean dudas, pues
Moiss le consult en tiempo presente, y esta respuesta dejara un "vaco" en
relacin al tiempo.
Yahveh (Yahweh) es uno de los nombres hebreos arcaicos, tales como Jacob,
Jos, Israel, etc. (cf. Ewald, Lehrbuch der hebr. Sprache, 7. ed., 1863, p. 664),
derivado del imperfecto de tercera persona, de modo que atribuye a una persona o
cosa la accin de la cualidad expresada por el verbo despus de la manera de un
adjetivo verbal o un participio. Furst ha coleccionado la mayora de estos nombres
y llama a la forma participialis imperfectiva. Como el Nombre Divino es una forma
imperfecta del arcaico verbo hebreo ser, Yahveh significa el que es, aquel cuya
nota caracterstica consiste en ser, o simplemente el existente. Aqu somos
confrontados con la cuestin, si Yahvh es el hiphil imperfecto o elqal imperfecto.
Calmet y Le Clere creen que el Nombre Divino es una forma hiphil; por tanto
significa, de acuerdo a Schrader (Die Keilinschriften und das alte Testament, 2.
ed., p. 25), aquel que trae a la existencia, el creador, y de acuerdo a Lagarde
(Psalterium Hieronymi 153), aquel que causa la llegada, aquel que cumple sus
promesas, el Dios de la providencia
PRONUNCIACIN
Al analizar la pronunciacin, a causa del desuso de su forma oral, y de las
caractersticas de la grafa hebrea (abyad), que emplea slo las consonantes, es
difcil indicar con exactitud cul sera la pronunciacin apropiada, por el
desconocimiento de las vocales implicadas en ello.
Cuando alrededor del siglo VII se comenzaron a emplear signos adicionales para
indicar las vocales en el texto bblico (los llamados puntos masorticos onequdot),
el nombre divino se conserv tal como estaba, sin vocal alguna, para respetar el
mandamiento que prohbe usarlo en vano. Debido a ello, y a las distintas reglas
para transliterarla al alfabeto latino en distintos idiomas, existen mltiples versiones
del nombre.
usada en el siglo VII por los primeros amanuenses anglosajones, para reemplazar la runa
"Winn".
Escritura
En los antiguos textos hebreos slo se escriban las consonantes, es decir, las
vocales no figuraban. Cuando el lector llegaba a la palabra formada por el
tetragrama "YHVH", y debido a una tradicin juda no bblica, no poda pronunciar
"Yahveh", ni tampoco el hbrido "Yehowa", porque el nombre de Dios, segn dicha
tradicin, era impronunciable. Sin embargo, para no ir contra esta norma, cuando
el lector llegaba a "YHVH" pronunciaba "Adonay" (mi Seor).
Con el tiempo, cuando se adopt el uso de escribir las vocales, y ya que los
lectores antiguos omitan leer el tetragrama YHWH, remplazando su pronunciacin
con la palabra "Adonay", se combinaron las vocales de esta palabra ("a" dbil, "o"
y "a") sobre las consonantes de "YHVH", resultando una palabra hbrida, un nuevo
escrito: "YeHoVaH" (hay que tener en cuenta que la "a" dbil de "Adonay" no es
soportable bajo la "yod" inical de "YHVH", convirtindose en "e" dbil). Por tanto,
segn esta hiptesis respaldada por ciertos biblistas, la palabra "Yehovah" sera el
tetragrama "YHVH" con las vocales de "Adonay".
El Tetragrmaton
Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean
Pgina 9
17:6,26); un ejemplo de ello es cuando entr en la sinagoga de Nazaret y ley del libro de Isaas (San
10. Pipi: ciertos escritores del griego que transcriban el Nombre Divino
hebreo (pipi), por su similitud con las letras hebreas
(segn Jernimo, en Ep. XXV ad Marcell, en P. L. 22, col. 429).
11. Iabe: los samaritanos (segn Theodoret, en Quaestiones in xodum 15,
en P. G. 80, col. 244);
Yahweh
Segn la Enciclopedia Catlica, esta vocalizacin se gener al incluir en el
tetragrmaton las vocales de la forma samaritana de pronunciar el nombre, segn
la obra de Theodoret.
El lector juicioso percibir que la pronunciacin samaritana Jabe probablemente es
la que ms se acerca al sonido verdadero del Nombre Divino; los otros escritos
primitivos transmiten nicamente abreviaturas o corrupciones del nombre sagrado.
Insertando las vocales de Jabe en el texto consonntico hebreo original,
obtenemos la forma Yahvh (Yahweh), que ha sido generalmente aceptada por los
modernos eruditos como la verdadera pronunciacin del Nombre Divino. No
meramente est estrechamente conectada con la pronunciacin de la antigua
sinagoga por medio de la tradicin samaritana, sino que permite la legtima
derivacin de todas las abreviaturas del nombre sagrado en el Antiguo Testamento
Sin embargo, si bien muchos eruditos estn de acuerdo con ello, esto ltimo no
tiene consenso universal, el profesor francs Gertoux argumenta lo siguiente:
[Debo hacer] una observacin al libro de Theodoret (Quaestiones in xodum, cap.
XV), que es citado muy a menudo como soporte a la pronunciacin yahweh,
debido a la siguiente sentencia: El nombre de Dios es pronunciado Iabe. Esta
observacin es verdadera, pero Theodoret especifica que est hablando de los
samaritanos, y agrega que los judos pronunciaban este nombre aa.
En otro libro (Quaestiones in I Paral., cap. IX) escribe que la
palabra netino significa en hebreo regalo de Ia, quien es Dios. De acuerdo a
Theodoret haba tres diferentes formas, pero lo que Theoderet probablemente
ignoraba es que en esa poca haba muchos sustitutos del nombre. Al revisar el
perodo anterior a la destruccin del templo, el Talmud (Sotah 7,6 Tamid 33b) deja
claro que en la liturgia se utilizaban sustitutos del nombre. Estos sustitutos eran
numerosos, como muestra la literatura de aquel tiempo (2 M 1:24-25; 15:3; Si 23:4;
50:14-19). El griego Ia (el cual viene del antiguo hebreo Yahu) y el
samaritano Iabe (que viene del arameo Yaw) no son la pronunciacin del nico
Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean
Pgina 14
Iehoua
Hace unos quinientos cincuenta aos Nicols de Cusa fund un hogar de ancianos
en Cusa. Ahora, ese antiguo edificio alberga la biblioteca de Cusa, en la que hay
ms de trescientos manuscritos. Uno de estos es el Cdice Cusano nmero 220,
en el que figura el sermn que pronunci Nicols de Cusa en 1430, titulado In
principio erat verbum (En el principio era el Verbo). All Nicols de Cusa emple la
grafa en latn Iehoua para referirse al nombre Jehov. En el folio 56 se encuentra
la siguiente afirmacin respecto al nombre divino:
Dios lo ha dado. Es el Tetragrmaton, es decir, el nombre compuesto por cuatro
letras. [...] Este es, sin duda, el santsimo y supremo nombre de Dios.
As, lo que Nicols de Cusa declar concuerda con el hecho de que el nombre de
Dios se halla en el texto original de las Escrituras Hebreas (xo. 6:3).
Jehov
El trmino Jehov se discute principalmente por tres motivos,
a) Su origen,
b) Si corresponde a la pronunciacin original,
c) y si es correcto su uso en idiomas como el espaol.
Para muchos el trmino Jehov se considera una traduccin, e incluso otros
grupos han postulado que no tendra relacin con el nombre en hebreo. En cambio
otros lo han calificado como la forma ms comn y frecuente de traduccin a
idioma espaol que usamos al traducir otros nombres del hebreo a idiomas como
el espaol, en el que se realiza el cambio de Y a J; y otros grupos incluso indican
que sera la pronunciacin original.
Aun cuando de orgenes latinos, y, por ende, cercanos a la iglesia catlica, el
nombre de Jehovah, entre los diferentes grupos confesionales judos y cristianos,
en los tiempos modernos, se ha caracterizado por ser revindicado mayormente
Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean
Pgina 16
al
uso
del
la Enciclopedia
Algunos eruditos han sostenido recientemente que la palabra Jehovh data slo
del ao 1520. Drusisus pone a Peter Galatinus como el inventor de la palabra
Jehovh, y a Fagius como propagador en el mundo de los eruditos y
comentadores. Pero los escritores del siglo diecisis, catlicos y protestantes estn
perfectamente familiarizados con la palabra. Galatinus mismo pone la forma como
conocida y recibida en su tiempo. Adems, Drusius la descubri en Porchetus, un
telogo del siglo catorce. Finalmente la palabra es encontrada incluso en la Pugio
fidei de Raymund Martin, una obra escrita cerca de 1270. Probablemente la
introduccin del nombre de Jehovh predata incluso a R. Martin. [...] No sorprende
entonces que esta forma haya sido considerada como la verdadera pronunciacin
del Nombre Divino por eruditos como Michaelis, Sier y otros.
La hiptesis ms conocida sobre el origen de la palabra Jehov, indica que estara
al calcar errneamente la grafa alemana en que la j representa el mismo
fonema (la consonante aproximante palatal, [j]) que la i espaola, lo mismo que
ocurre con el nombre Jess (en hebreo Yeshua' o Yehosh'ua), Jeremas (en hebreo
Yirmeyahu) y otros, que usamos frecuentemente sin problemas a pesar del cambio
Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean
Pgina 17
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
abreviaturas Jahu y Ja, en tanto que la abreviatura Jeho podra ser derivada de
otra palabra.
Aun as no todos los expertos estn de acuerdo con esta ltima declaracin:
Con respecto a ello, el profesor Grard Gertoux indica que el
trmino jahu (Yahu) significa Yah mismo, y ja (Yah) es una abreviatura del
nombre, con lo cual la forma Jehov an podra ser posible.
NOMBRES TEOFRICOS
La Enciclopedia Catlica contina:
Entre los 163 nombres propios que llevan un elemento del nombre sagrado en su
composicin, 48 tienen yeho o yo al inicio, y 115 tienen yahu o yah al final.
Mientras que la forma Yahvh aparece en tal composicin. [..] Por otra parte, Driver
(Studia biblica, I, 5) ha mostrado que estas formas cortas son las abreviaturas
regulares del nombre completo
Enciclopedia Catlica
Veamos algunos ejemplos bblicos de nombres de persona que incluyen una
abreviacin del nombre divino. Jonatn, que en la Biblia hebrea
es Yonathn oYehohnatn, significa Yeho o Yahowah ha dado, indica
Buchanan. As mismo, considera que el nombre hebreo del profeta
Elas, Eliyh o Eliyhu, quiere decir: Mi Dios es Yahu o Yahu-wah.
Igualmente, el nombre hebreo Yehoshafat (Josafat), Yeho-shaft, significa Yeho
ha juzgado. La tabla siguiente muestra algunos ejemplos ms de este tipo de
nombres y su pronunciacin en hebreo.
Nombre
Forma del
en
transcripcin nombre en Significado
Hebreo
castellano
ya'zanyh
Jaazanies
Jah escucha
y'shyh
Josas
Curado por
Jah
ye'theray
Jeaterai
Guiado por
Jah
yibchar
Ibhar
Jah escoge
yibneyh
Ibneas
Jah
construye
yibnyh
Ibnas
Edificado
por Jah
yigdalyh
Igdalas
Jah
grande
es
yedydeyh
Jedidas
Amado por
Jah
yeddh
Jedaas
Alabado por
Jah
yeda'yh
Jedaas
Jah
sabido
ha
yhh
Jah
Jah (forma
corta
del
nombre
divino)
yh'
Jeh
Jah es l
yeh'chz
Jehoacaz
Jehov
medido
ha
yeh'sh
Jehos
Dado
por
Jehov
yehvh
Jehov
Jehov
o
Yav (forma
larga
del
nombre
divino)
yehzbd
Jehozabad
Jehov ha
provisto
yehchnn
Jehohann
Jehov
donado
yehyd
Jehoiad
Jehov sabe
yehykyn
Jehoiaqun
Jehov
establece
yehyqym
ha
yehyryb
Jehoiarib
Jehov
lucha
yehndb
Jehonadab
Jehov
quiere
lo
yehnthn
Jonatn
o Jehov
ha
yehsph
yehaddh
Jehonatn
dado
Jos
Jehov ha
aadido
Jehoad
Jehov ha
engalanado
yehaddn
Jehoadn
Jehov
alegra
se
yehtsdq
Jehozadac o Jehov
Josedec
justo
es
yehrm
Jehoram
Joram
yehsheba
Jehoseb
o Jehov es
exaltado
Jehov
jurado
ha
Jehov es
yehshabath Jehosabeat una
promesa
yehsha
Josu
Jehosu
yehshph Jehosafat
o Jehov es
salvacin
Jehov ha
juzgado
Lo ms probable es que los entendidos prosigan con el debate. Los judos dejaron
de pronunciar el nombre del Dios verdadero antes de que los masoretas
elaboraran el sistema de puntuacin voclica. Por ende, no hay forma concluyente
de demostrar qu vocales acompaaban a las consonantes YHWH (). Con
todo, los nombres de algunos personajes bblicos cuya pronunciacin correcta
nunca se perdi constituyen una clave innegable sobre la pronunciacin del
nombre divino en la antigedad. Por esta razn, al menos algunos eruditos
coinciden en sealar que, al fin y al cabo, la pronunciacin Jehov no debe ser
considerada equivocada en otros idiomas tales como el espaol, en el que
igualmente usamos frecuentemente sin problemas el cambio de Y a J al traducir
otros nombres del hebreo a estos idiomas.
Por lo tanto si bien la forma Yahveh (con sus variantes) es la preferida en algunos
crculos, no se tiene absoluta seguridad de que efectivamente sea la pronunciacin
que utilizaban los antiguos israelitas o que, adems, este hecho obligue a que
estas pronunciaciones deban usarse en otros idiomas. As, la diversidad de
variantes indica que no se debe considerar a alguna de ellas como una manera
inexacta o errnea de verter el tetragrmaton.
Los fragmentos bblicos de la Tradicin yavista son sin duda los ms elocuentes
del texto, y el crtico literario Harold Bloom ha considerado a su autor el ms capaz
e influyente escritor de la literatura universal. En el texto masortico en el cual se
basan las versiones actuales de la Biblia hebrea el tetragrmaton aparece 6.823
veces, ms que cualquier otra forma alternativa; las diferencias con el texto de
la Septuaginta basado en otros manuscritos son pequeas.
copistas que poner como sustitucin la expresin que presentaba lo que se haba
de pronunciar en lugar del Tetragrmaton que les estaba prohibido pronunciar.
Gins.Mas, tomo IV, p. 28, sec. 115
Segn la misma obra en sus pginas 368 y 369 los Soferim cambiaron el
tetragrmaton por el sustituto Elohim en 8 lugares ms.
A pesar de existir, esta prctica no fue generalizada, entre los escribas hebreos y
gracias a ello, an sabemos que el Tetragrmaton existe. Por otra parte los
masoretas --nombre por el que se lleg a conocer a los copistas siglos despus de
Cristo-- se dieron cuenta de las alteraciones que haban hecho los soferimy las
registraron en el margen o al final del texto hebreo. Estas notas marginales
llegaron a conocerse como la masora y han servido en muchos casos para restituir
el nombre a su lugar original.
b) Textos griegos y otros idiomas
La ms antigua traduccin del texto hebreo de la Biblia al griego, conocida como la
Septuaginta o versin de los Setenta, tambin nos puede dar informacin sobre el
nombre divino. Hoy en da una parte de las copias ms completas de la
Septuaginta datan de los siglos III y IV despus de Cristo aproximadamente. En
stas el nombre divino est reflejado por los ttulos Seor (Kyrios) y Dios (Thes)
as como los manuscritos del Siglo I y II, del Nuevo Testamento donde los
Evangelistas, vertieron de la misma manera el Tetragramatn como "Seor" o
"Dios", se puede mencionar en relacin a la Septuaginta, la coleccin "Chester
Beatty" , algunos de los cuales se mencionan en AEB p.1071. Los manuscritos
nmeros 961-963,965-968, cubriendo Gnesis (2), Nmeros y Deuteronomio,
Isaas, Jeremas, Ezequiel y Ester, Daniel, que datan del principio del segundo
siglo hasta finales del tercero E.C., no contienen ningn ejemplo del tetragrmaton.
Tampoco lo contienen los papiros de esta coleccin, P45, 46,47, datando del tercer
siglo E.C.15 Importante mencionar que se encuentran manuscritos de 200 aos
antes de la Era Cristiana que tampoco colocan el tetragramatn como el "P. Ryl.
GK. 458" que se encuentran en la coleccin "John Rylands", de la Universidad de
Manchester desde 193617
Lo mismo se puede
trmino Marya (Seor).
decir
de
la Peshitta siraca
que
utiliza
el
actividades en las Sinagogas y la vida cotidiana dan muestra del desuso por
parte de los judos de dicha regin del nombre Dios siendo sustituido por el
ttulo "Seor".
FRAGMENTOS HALLADOS EN NAHAL HEVER
1. LXXVTS 10a Este rollo de piel, hallado en el desierto de Judea, en una
cueva de Nahal Hever, fue fechado de fines del primer siglo. Los
fragmentos de este rollo se publicaron en Supplements to Vetus
Testamentum, vol. X, Leiden, 1963, pp. 170-178. vierte el nombre divino
por el Tetragrmaton escrito en caracteres hebreos antiguos en los
siguientes lugares: Jons 4:2; Miq 1:1, 3; 4:4, 5, 7; 5:4, 4; Hab 2:14,16,
20; 3:9; Sof 1:3, 14; 2:10; Zac 1:3, 3, 4; 3:5, 6, 7.
2. LXXIEJ 12 Esta tira de pergamino, hallada en el desierto de Judea, en
una cueva de Nahal Hever, fue fechada de fines del primer siglo E.C. Se
le dio publicacin en Israel Exploration Journal, vol. 12, 1962, p. 203.
vierte el nombre divino por el Tetragrmaton escrito en caracteres
hebreos antiguos en Jon 3:3.
3. LXXVTS 10b Este rollo de pergamino, hallado en el desierto de Judea,
en una cueva de Nahal Hever, fue fechado de mediados del primer siglo
E.C. Fue publicado en Supplements to Vetus Testamentum, vol. X,
1963, p. 178. vierte el nombre divino por el Tetragrmaton escrito en
caracteres hebreos antiguos en los siguientes lugares: Zac 8:20; 9:1, 1,
4. Otros
4. 4Q LXX Levb Este manuscrito en papiro, hallado en la Cueva 4
de Qumrn, fue fechado del primer siglo aEC. Un informe preliminar de
este manuscrito se present en Supplements to Vetus Testamentum,
vol. IV, 1957, p. 157. vierte el nombre divino con caracteres griegos
(IAO) en Le 3:12; 4:27.
5. LXXP. Oxy. VII.1007 Esta hoja de vitela, fechada del siglo III E.C., fue
publicada en The Oxyrhynchus Papyri, parte VII, edicin con
traducciones y notas por Arthur S. Hunt, Londres, 1910, pp. 1, 2. Vierte
el nombre divino por una yud doble en Gn 2:8, 18.
6. AqBurkitt Estos fragmentos del texto griego de la versin de Aquila
fueron publicados por F. Crawford Burkitt en su obra Fragments of the
Books of Kings According to the Translation of Aquila, Cambridge,
1898,pp. 3-8. Estos fragmentos de palimpsesto de los libros de los
Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean
Pgina 31
2.
3.
4.
5.
Sin embargo, no todos estn de acuerdo con los puntos anteriores, para muchos
parece por lo dems extraa la sbita desaparicin de un nombre que tiene tanta
preponderancia en todo el Antiguo Testamento. Con respecto a ello, R. B.
Girdlestone, anterior director del Wycliffe Hall (Oxford), present la siguiente
premisa:
Si aquella versin [la Septuaginta] hubiera retenido el trmino [Jehov], o siquiera
hubiera utilizado una palabra griega para Jehov y otra para dny, es indudable
que tal uso se habra retenido en los discursos y argumentaciones del Nuevo
Testamento. As nuestro Seor, al citar el Salmo 110, en lugar de decir, Dijo el
Seor a mi Seor, hubiera podido decir Jehov dijo a dny.
Y siguiendo con la misma lnea de argumentacin contina:
Supongamos que un erudito cristiano estuviera dedicado a traducir el Nuevo
Testamento al hebreo, y que tuviera que considerar, cada vez que apareciera la
palabra , si haba algo en el contexto que diera indicacin de su verdadera
Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean
Pgina 34
Los que piensan que es errneo utilizar el nombre divino, ya que no hay
manuscritos que lo respalden (5000 manuscritos del N.T. desde el Siglo
I dan fe de la transmisin por lo menos de un 40% del N.T. puede
verificarse hasta fechas tempranas del Cristianismo) 38 39
La mayora de los traductores siguen esta premisa, por lo que los trminos Seor y
Dios son los nicos que aparecen.
2.
En esta lnea podemos notar la traduccin de Mateo al hebreo por Shem-Tob ben
Isaac Ibn Shaprut, y que incorpora su obra ven bjan realizada en el Siglo XIV,
donde usa el tetragrama siguiendo la tradicin en todas las escrituras hebreas de
usar el tetragramatn a diferencia de la Septuaginta escrita en Griego, en las citas
del antiguo testamento realizadas en esta traduccin hebrea, hechas en este
evangelio se cita con el tetragramatn. En tiempos modernos LaTraduccin del Nuevo
Mundo de las Santas Escrituras , editada por los Testigos de Jehov, se ha hecho conocida y
muchas veces criticada por incorporar el tetragrmaton, bajo la forma Jehov, 237 veces en el
nuevo testamento sin evidencia arqueolgica que lo sustente.
mayora de los lugares se haban usado SEOR y DIOS como sustitutivos para el
YHWH. La razn se explic en un prlogo:
En esta traduccin hemos seguido la tradicin juda ortodoxa y sustituido el
nombre Yahweh por el Seor y la frase el Seor Yahweh por la frase el Seor
Dios. En todos los casos en que Seor o Dios representa un Yahweh original
empleamos letras maysculas de tamao pequeo.
Entonces, aconsejando un proceder que vara en gran manera del de la tradicin
de los judos que lean YHWH pero lo pronunciaban Seor, el prlogo dice:
Por tanto, basta con que el que desee retener el sabor del texto original lea
Yahweh dondequiera que vea SEOR o DIOS!
En 1952 se public en ingls la Revised Standard Version (Versin Normal
Revisada) de las Escrituras Hebreas, y en esta Biblia, tambin, se pusieron
sustitutivos para el nombre YHWH. Esto fue notable, porque la American Standard
Version, (Versin Normal Americana) original, de la cual sta fue una revisin, us
el nombre Jehov (en su forma Jehovah) por toda la Biblia Hebrea. Por eso, la
omisin del tetragrmaton fue un sobresaliente cambio de proceder. A qu se
debi esto?
En el prlogo de la Revised Standard Version, leemos:
Por dos razones el Comit ha vuelto al uso ms familiar empleado por la Versin
del Rey Jaime [es decir, omitir el nombre de Dios]: 1) La palabra Jehovah no
representa con exactitud ninguna forma del Nombre que se haya usado en hebreo;
y 2) el uso de cualquier nombre propio para el Dios que es uno y nico, como si
hubiera otros dioses de los cuales l tuviera que ser distinguido, fue descontinuado
en el judasmo antes de la era cristiana y es enteramente inapropiado para la fe
universal de la Iglesia cristiana.
Los editores de la Biblia de las Amricas dan la siguiente explicacin sobre la
forma de traducir el tetragrmaton en su versin:
EL NOMBRE DE DIOS.
Para el nombre de Dios hay varias palabras en hebreo: uno de los ms comunes
es "Elohim" traducido "Dios"; otro es "Adonai" traducido "Seor"; pero el nombre
asignado a Dios como su nombre especial o su nombre propio, tiene en hebreo
estas cuatro letras: "YHWH". Este no era pronunciado por los hebreos debido a la
reverencia que tenan a lo sagrado de este nombre de la divinidad, y lo sustituan
por otro de los nombres de Dios. La versin griega del Antiguo Testamento,
conocida como la Septuaginta (LXX), o versin de los Setenta, traduce "YHWH"
Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean
Pgina 37
generalmente por "Kurios" (Seor), y la Vulgata Latina, que tuvo tambin una gran
influencia en la traduccin de la Biblia a muchos idiomas, lo traduce por "Dominus"
(Seor). En La Biblia de las Amrica hemos usado el nombre de "SEOR" (todo en
maysculas) para traducir el tetragrmaton. Cuando este nombre ocurre junto al
nombre hebreo "Adonai" (Seor) entonces "YHWH" es traducido "DIOS" (todo en
maysculas) con la nota correspondiente. Algunas versiones traducen este nombre
por "Jehov" y otras por "Yav" o "Yahveh".
La Biblia de las Amricas Nueva Biblia de los Hispanos The Lockman Foundation
En 2008, la Congregacin para el culto divino y la disciplina de los sacramentos de
la Iglesia catlica solicit a todas las conferencias episcopales que modificaran las
traducciones de la Biblia que usan en la liturgia de manera tal que se evite la
expresin Yahveh y se sustituya por "Seor" o "el Seor".40
La Santa Sede, siguiendo una directiva de Benedicto XVI, pide omitir el trmino
Yahv en la Liturgia, oraciones y cantos (septiembre de 2008). El texto explica
que este trmino debe traducirse de acuerdo al equivalente hebreo Adonai o del
griego Kyrios.
2.- Aquellos que utilizan alguna forma conocida en el idioma local (en el caso del
espaol Yahveh o Jehov)
ste es el comentario de los traductores de la American Standard Version (Versin
Normal Americana) de 1901:
[Los traductores] llegaron a la conviccin unnime de que una supersticin juda,
que consideraba al Nombre Divino como demasiado sagrado para pronunciarlo, ya
no debe dominar en la versin en ingls del Antiguo Testamento, ni en ninguna otra
[...] Este Nombre Conmemorativo, explicado en x. III, 14, 15, y enfatizado vez tras
vez como tal en el texto original del Antiguo Testamento, designa a Dios como el
Dios personal, como el Dios del pacto, el Dios de la revelacin, el Libertador, el
Amigo de su pueblo [...] Este nombre personal, con su caudal de asociaciones
sagradas, se restaura ahora al lugar a que tiene derecho indiscutible en el texto
sagrado.
De modo similar, en el prlogo de la Elberfelder Bibel original alemana leemos:
Jehova. Hemos retenido este nombre del Dios del Pacto de Israel porque el lector
ha estado acostumbrado a l por aos.
Steven T. Byington, traductor de The Bible in Living English (La Biblia en ingls
vivo), explica por qu usa el nombre de Dios:
Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean
Pgina 38
MTODO: Puesto que la Biblia expone la sagrada voluntad del Seor Soberano
del universo, sera una gran ofensa en realidad, una afrenta a su majestad y
autoridad eliminar o esconder su singular nombre divino, que aparece
claramente en el texto hebreo casi 7.000 veces como ( YHWH). Por lo tanto, la
caracterstica principal de esta traduccin es que restituye el nombre divino al lugar
que legtimamente le corresponde en el texto en espaol. Esto se ha realizado
empleando 6.973 veces en las Escrituras Hebreas y 237 veces en las Escrituras
Griegas Cristianas la forma Jehov, de aceptacin general en espaol
1. La Versin Reina-Valera, publicada por las Sociedades Bblicas Unidas,
utiliza Jehov en su texto principal por todo el Antiguo Testamento.
2. La Versin Torres Flix Amat (Catlica), utiliza Jehov en Salmos 82:19
[83:18] e Isaas 42:8.
3. La Versin Latinoamericana (Catlica), usa Yav en algunas ocasiones
y "Seor" en otras.
4. La Versin Reina-Valera 1990, publicada por la Sociedad Bblica
Emanuel, utiliza El Eterno en la mayora de las ocasiones, pero en
otras, lo sustituye por Seor.
Otro ejemplo del uso del nombre de Dios se halla en las llamadas Cartas
de Laquis. Estas cartas, escritas en tiestos, fueron halladas entre los aos 1935 y
1938 en las ruinas de Laquis, una ciudad fortificada que figur prominentemente en
la historia de Israel. Parece que fueron escritas por un oficial de una avanzada de
Jud a su superior, llamado Yaos, que se hallaba en Laquis, aparentemente
durante la guerra entre Israel y Babilonia hacia el fin del siglo sptimo a. de la E.C.
De los ocho tiestos lebles, siete comienzan su mensaje con un saludo como ste:
Que YHWH haga que mi seor vea esta temporada con buena salud!. En total,
el nombre de Dios aparece 11 veces en los siete mensajes, lo cual indica
claramente que el nombre de YHWH se empleaba cotidianamente para fines del
sptimo siglo a.C.
; Aunque hay que tener en consideracin que esta ltima referencia realmente es
muy discutida y la gran mayora de eruditos acepta como original el Tetragrmaton
YHWH.
Tambin la etapa de ocultamiento o de no pronunciacin sobrepas el uso bblico.
En el sistema de numeracin hebreo se otorga a cada letra un significado
numrico, segn su orden en el alfabeto. Los nmeros 15 y 16 deberan escribirse
como "10 + 5" (yohdh + he') y "10 + 6" (yohdh + waw), respectivamente. Como
estas dos expresiones son abreviaturas del Tetragrmaton, en su lugar escriben "9
+ 6" y "9 + 7".
REFERENCIAS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
xodo 3:15
a b EnciclopediaCatolica.com/J/Jehovah.htm (Enciclopedia
Catlica en lnea).
http://www.webislam.com/?idt=3334
"evidencia indica, o mejor, casi prueba que la pronunciacin
verdadera del Tetragrmaton no era Jhwh [...] El nombre mismo
probablemente era Jhh" Cannico D. D. Williams de Cambridge
(Zeitschift fr die Altestamentliche Wissenschaft, 1936, volumen 54, pgina
269)
YeHH o YaHH Doctor M. Reisel, The Misterious Name of
Y.H.W.H., pgina 74.
Gertoux.Online.fr/DivineName/FAQ/A09.htm (sitio
de Grard
Gertoux. Respuesta a la pregunta n. 9: Today, is the pronunciation Yahweh
widely accepted? [La pronunciacin Yahweh, es ampliamente aceptada en
la actualidad?]).
"Jehov: pronunciacin falsa de Yahweh. Al parecer la introdujeron
hacia el ao 1100 los masoretas, los cuales vocalizaron con las vocales de
Adona el nombre de Dios, YHWH, hasta entonces transcrito sin vocales."
(Diccionario Enciclopdico Salvat)
"[...] con el transcurso del tiempo el mismsimo idioma hebreo
antiguo ces de usarse en la conversacin diaria, [...]"//"Para impedir que
se perdiera la pronunciacin del lenguaje hebreo en general, eruditos judos
de la mitad posterior del primer milenio E.C. inventaron un sistema de
puntos para representar las vocales que faltaban, y colocaron los puntos
alrededor de las consonantes en la Biblia hebrea. As ambas cosas,
vocales y consonantes, se escribieron, y se conserv la pronunciacin
d&source=bl&ots=bNqgGcwM9O&sig=MY3xhomyLBBGBk_C-1KbIR8p_0&hl=es&ei=I5jxS8XZJcP38AaT2eT9Cg&sa=X&oi=book_result&ct=res
ult&resnum=4&ved=0CCMQ6AEwAzgU#v=onepage&q&f=falseThe text of
the Old Testament: an introduction to the Biblia Hebraica Escrito por Ernst
Wrthwein]
21.
Kingdom Interlinear Translation (KIT) pp. 11-23
22.
Bulletin of the John Rylands Library, Volumen 20 Escrito por John
Rylands Library,Henry Guppy
23.
Universidad de Manchester, Galera Elctronica de la Coleccin
Ryland
24.
TNM edicin de referencias pp.1561-1562
25.
Traduccin del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras (con
referencias), 1987, Apndice 1C "El nombre divino en antiguas Versiones
Griegas", pg. 1559, Editado por los Testigos de Jehov
26.
Un total de 117 fragmentos de LXXP. Fouad Inv. 266 se publicaron
entudes de Papyrologie, vol. 9, El Cairo, 1971, pp. 81-150, 227, 228. Zaki
Aly y Ludwig Koenen publicaron una edicin fotogrfica de todos los
fragmentos de este papiro bajo el ttulo Three Rolls of the Early Septuagint:
Genesis and Deuteronomy, en la serie Papyrologische Texte und
Abhandlungen, tomo 27, Bonn, 1980.
27.
A Wandering Armenian: Collected Aramaic Essays Escrito por
Joseph A. Fitzmyer
28.
Two Biblical papyri in the John Rylands library, Manchester Escrito
por Colin Henderson Roberts,John Rylands Library
29.
Revue biblique,Volumen 46 Escrito por Ecole pratique d'tudes
bibliques
30.
Ayuda para entender la Biblia: Escrito por Watchtower Bible and
Tract Society of New York,International Bible Student 1987 (pagina.1071)
31.
Nueva Evidencia que demanda un veredicto por Josh Mcdowell
32.
Fundamentos teolgicos de la fe cristiana Escrito por Jos Mara
Martnez
33.
Comentario exhaustivo al Antiguo Testamento por Samuel Prez
Millos pp 239
34.
Biblia de Estudio Ryrie-RV Escrito por Charles C. Ryrie
35.
Mateo Escrito por James Bartley,Ariel Lemos,Jos Bruce
36.
Enciclopedia de la Biblia, Volumen 6
37.
TNM con Referencias (TNM p.1563)
38.
Biblia de Estudio Ryrie Escrito por Charles C. Ryrie pp1849
Tetragrmaton. Instituto bblico apologtico. Por: ever urley alean
Pgina 45
39.
40.
41.