Vous êtes sur la page 1sur 7

PLANIFICACIN DE INGLES TCNICO I 2015

Carreras: LAR, IEM (primer cuatrimestre), ISI, IQ (segundo cuatrimestre)


Plan de Estudio: IQ (2004) Ordenanza N1028 CSU; IEM (2004) Ordenanza N1029
CSU; ISI (2007) Ordenanza N1150 CSU; LAR (2004) Ordenanza N990 CSU.
rea: Idioma. Departamento de Formacin Bsica Homognea.
Porcentaje de horas ctedra del rea en la carrera: 3%
Porcentaje de horas ctedra de la asignatura en el rea: 1,5%
Carga horaria semanal: 4 mdulos, 3 hs. reloj
Carga horaria total: 64 hs. ctedra.
Director del rea: Lic. Arturo Gonzlez Thomas
Profesores del equipo docente. Estructura general de la ctedra:
Mara Angelina Cazorla: Prof. Asociado 2DS y JTP 2DS
Mirta Esther Cabrera: Ayudante TP semi exclusiva, Prof. Adjunta 1.5 D (VA) y ayudante
TP 1DS.
Stella Maris Giardinieri: Prof. Adjunta 1DS.
Norma Graciela Lugo: JTP 1DS
Docentes a cargo de la asignatura: Cazorla, Mara Angelina; Cabrera, Mirta E. y
Lugo, Norma G.
Fundamentacin:
Las habilidades, estrategias, tcnicas y modalidades de lectura para comprender
textos acadmicos escritos en ingls son fundamentales para un desempeo eficaz en
los estudios superiores y la investigacin. El ingls es el idioma ms comnmente
empleado en la publicacin de trabajos en congresos y seminarios internacionales. La
comprensin de este tipo de discurso depende no solamente del conocimiento
lingstico sino tambin del conocimiento de las estructuras del contenido y de la forma
del discurso.
La materia tiende a homogeneizar la exigencia curricular, para las carreras de
IQ, IEM, ISI y LAR de la enseanza del ingls a travs de dos niveles de
profundizacin (Ordenanza N 815 CSU.) ya que permite al futuro ingeniero o
licenciado acceder a fuentes de informacin de su inters, investigar, conocer y
evaluar bibliografa publicada en lengua inglesa. A su vez, ampla su horizonte de
conocimientos al poder comprender e-mails, faxes y pginas webs en idioma ingls.
Objetivos:
Utilizar la lengua extranjera como instrumento para interpretar y comprender,
primero en forma guiada y luego en forma autnoma, textos en ingls
graduados en extensin, en complejidad (estructural, conceptual y discursiva) y
en profundidad de lectura.
Adquirir una competencia lingstica receptiva que les permita comprender
textos de cierta complejidad proposicional.
Desarrollar estrategias y tcnicas de abordaje, de aproximaciones, de lectocomprensin e interpretacin a fin de leer y procesar textos tcnico-cientficos
(didcticamente adaptados) en el campo de su especializacin.
1

PLANIFICACIN DE INGLES TCNICO I 2015

Usar con efectividad los conocimientos previos y/o adquiridos en otras materias
para realizar una comprensin global y/o detallada de un texto en ingls.
Manejar en forma adecuada y eficiente diccionarios bilinges (tradicionales o
tcnicos).
Desarrollar una valoracin crtica del mensaje contenido en el texto.
Contenidos:
A los efectos de que este programa sea accesible a los alumnos, los contenidos
se enuncian por orden de presentacin de los mismos estructurados de tal modo que
el alumno, futuro ingeniero o licenciado, incorpore paulatinamente contenidos
gramaticales y semnticos a travs de diversas actividades de lecto-comprensin e
interpretacin. La seleccin se realiz en funcin de la significatividad dentro de la
adecuacin a un nivel intermedio de comprensin y su utilidad para decodificacin y
resignificacin de los textos. Es decir, son contenidos bsicos que se apoyan e
integran y se han establecido con carcter pedaggico referidos a cuestiones de valor
sobre aquello que vale la pena ensear para contribuir al logro de lectores autnomos.
Los contenidos que se enuncian a continuacin estn organizados bsicamente en
tres dimensiones: la discursiva, la lingstica y la estratgica.
Este curso est integramente basado en el desarrollo de una competencia
lingstica receptiva de nivel intermedio y la profundizacin y toma de conciencia de
las estrategias de lectura que los alumnos ya poseen en tanto usuarios de textos en
espaol.
a) Contenidos referidos a la competencia discursiva:
Las partes del diccionario bilinge. Pautas para su uso eficaz. Dificultades. La
prediccin/anticipacin a travs de las transparencias lxicas (cognados verdaderos).
Analogas y falsas analogas. Los homgrafos: palabras que tienen la misma forma
pero distintos significados. Texto y paratexto (verbal e icnico). La importancia del
paratexto y el ttulo en la primera aproximacin al contenido de un texto.
b) Contenidos referidos a la competencia lingstica:
El sustantivo. Funciones como ncleo y como modificador. Reconocimiento del
sustantivo por su morfologa y sus pre y post modificadores. Clases. Gnero. Nmero.
El gerundio en funcin de sustantivo. El caso posesivo o genitivo sajn. El orden de las
palabras en la frase nominal. Identificacin en la formacin de la cadena de
modificadores. Los participios como modificadores del sustantivo.
Elementos lingsticos de la frase nominal: el artculo definido e indefinido. Su
uso y omisin en la traduccin en ingls y castellano.
La invariabilidad (morfolgica) del adjetivo en gnero y nmero. Su rol como
modificador nominal: demostrativos, indefinidos, calificativos, sustantivos como
adjetivos, posesivos. Grados de comparacin (igualdad, superioridad e inferioridad).
Ubicacin del adjetivo en la oracin: uso atributivo y predicativo (como complemento).
Su reconocimiento por medio de su terminacin (sufijos propios del adjetivo) y por el
orden de las palabras.
El verbo to be (ser y estar) en tiempo presente, pasado y futuro (formas
afirmativa, negativa, interrogativa y en respuestas breves: yes/no). Orden de los
sintagmas en la oracin simple (afirmativa, negativa e interrogativa), compuesta y
compleja. Palabras interrogativas: who, which, where, what, when, how, how much,
how many, etc. Diferentes valores semnticos para su interpretacin: usos especiales
2

PLANIFICACIN DE INGLES TCNICO I 2015

del verbo to be como equivalente a hacer, haber y tener (para indicar medidas y
edad). Uso de There + be como la forma impersonal del verbo: haber.
Elementos lingsticos de la frase verbal. Modo infinitivo. Su traduccin como -ar,
-er, -ir. Modo imperativo (forma afirmativa y negativa). Uso y morfologa de tiempos
simples en los verbos lexicales (presente, pasado y futuro del modo indicativo).
Patrones verbales. Tiempos verbales activos (formas afirmativa, negativa e
interrogativa). Verbos auxiliares (be, do, have). Uso enftico y sustitutivo de: DO,
DOES y DID.
c) Contenidos referidos a la competencia estratgica:
La lectura como un proceso interactivo cognitivo.
La prediccin/anticipacin/ hiptesis y conjeturas a partir de la informacin
paratextual.
Estrategias de lectura rpida para extraer la idea general (skimming) y de
bsqueda de informacin especfica (scanning), lectura para la comprensin profunda
(intensive) y lectura crtica y reflexiva.
Inferencias de significados, actitudes, tono, opinin y posicin del autor a partir
del texto.
El valor de los indicadores discursivos como elementos de anticipacin del
contenido y las relaciones entre las distintas partes del texto.
El formato del texto: su valor comunicativo y claves para hallar informacin
relevante.
Familia y formacin de palabras. Afijos: prefijos y sufijos. Lista de trminos o mini
glosario de terminologa tcnico-cientfica de su especialidad ordenados
alfabticamente u organizado por temas con entradas en espaol y su correspondiente
equivalencia en ingls.
Estrategias metodolgicas
El aprendizaje es un proceso individual, singular y particular que se produce
cada vez que el estudiante puede establecer una relacin sustantiva (no arbitraria)
entre lo que sabe (ideas, aprendizajes y conocimientos previos) y el nuevo
contenido/material a aprender. Todas las estrategias, nuestras acciones intencionadas
y actividades de comprensin estn estrechamente relacionadas con las
problemticas particulares de las ctedras Ingls Tcnico I teniendo en cuenta el perfil
del alumno (futuro ingeniero o licenciado).
El docente a cargo de cada grupo:
presentar los objetivos generales de la materia y los especficos de cada
unidad temtica.
desarrollar, a travs de la explicacin y ejemplificacin, conceptos
fundamentales, generales y/o particulares.
desarrollar su propio cronograma de actividades respetando los
contenidos curriculares.
guiar la comprensin de la lectura y orientar el razonamiento de los
alumnos.
ayudar a ordenar y relacionar los conocimientos adquiridos, extraer
conclusiones y aplicarlas en la resolucin de ejercicios.
propondr ejercicios de aplicacin y profundizacin de los distintos temas
desarrollados.
evaluar a los alumnos con trabajos prcticos y exmenes parciales y
har las correcciones en forma independiente.
ejercer el rol de tutor.
3

PLANIFICACIN DE INGLES TCNICO I 2015

pondr en prctica aquellos dispositivos que favorezcan la construccin


de saberes.
cuidar la singularidad de cada uno de los alumnos segn sus tiempos,
sus historias, sus experiencias personales y sus contextos particulares.
Estn previstos horarios de consultas extra clase (virtuales o presenciales) en
los cuales se proporcionar explicaciones de refuerzo y material de refuerzo segn la
necesidad singular y particular de cada alumno.
Se facilitar un cuadernillo de apuntes terico-prctico (en formato PDF) que
contar con una breve gua de aspectos lexicales, sintcticos y discursivos, con
ejemplos clarificadores, con ejercicios de aplicacin y profundizacin y con ejercicios
de comprensin de textos de los distintos temas desarrollados en clase.
Materiales curriculares (recursos):
Pizarrn. Can.
Publicaciones tcnico-cientficas y textos especficos (simplificados u
originales) para cada carrera.
Diccionarios bilinges tradicionales y de orden tcnico (impresos o
digitales).
Gua digitalizada de trabajos terico-prcticos confeccionadas y facilitadas
por el profesor en cada clase.
Cuadernillo digitalizado de apuntes terico-prcticos.
Uso de campus virtual.
Clases de consulta y tutoras (virtuales o presenciales).
Traductores on line.
Formacin terico-prctica:
Las clases son terico-practicas. Duante stas los alumnos deberan:
Asistir al 75% de las clases programadas, participar activamente en
ellas, tomar notas y realizar los ejercicios sealados.
Relacionar los conocimientos ya adquiridos con otros nuevos.
Investigar, consultar y preguntar para aclarar dudas.
Realizar ejercicios de comprensin de textos tcnicos (adaptados o
simplificados didcticamente), discutir las distintas posibilidades
/acepciones planteadas en el aula y arribar a las conclusiones ms
apropiadas.
Trabajar en forma individual o grupal segn lo requiera la modalidad
del tema.
Evaluacin del alumno:
La evaluacin diagnostica o inicial ser una prctica esencial en ambos niveles
de Ingls Tcnico ya que me proporciona valiosa informacin sobre los conocimientos
previos y adquiridos anteriormente, expectativas y prejuicios que los alumnos traen
con respecto a la materia. Se realizar muy informalmente a travs de preguntas
generales a toda la clase que los motiven a conversar, dialogar, comentar y expresarse
libre y espontneamente. Esta recoleccin de datos al inicio del cuatrimestre (antes de
4

PLANIFICACIN DE INGLES TCNICO I 2015

comenzar con el complejo proceso de enseanza-aprendizaje) nos permitir acortar la


brecha existente entre nuestras expectativas de alumnos ideales y la realidad ulica.
Entre la decisiones a tomar a partir de este primer contacto con los alumnos se
encuentran: la secuenciacin y organizacin de los contenidos, la adecuacin de la
explicaciones y ejemplificaciones de los conceptos fundamentales de la gramtica
inglesa, la modificacin de la actividades planificadas, la propuesta de otros ejercicios
de aplicacin y profundizacin y el refuerzo de ciertas estrategias, tcnicas y
procedimientos de la lectura comprensiva, entre otras.
La evaluacin formativa, contina o constante, por su naturaleza integral y
como valioso instrumento de evaluacin (durante el complejo proceso de enseanzaaprendizaje) nos permitir identificar, reflexionar, modificar, alterar, mejorar, corregir,
adecuar, aadir, descartar y reforzar ciertos aspectos de este proceso (estrategias,
tcnicas, procedimientos, actividades, material pedaggico, contenido, acciones,
proyectos, bibliografa etc.) a travs de una intervencin posterior. Se trabaja con el
error, como fuente de informacin y aprendizaje, durante el momento de la
retroalimentacin o feedback (despus de la entrega, correccin y anlisis de los
trabajos prcticos o las evaluaciones parciales). Esta prctica redundar en beneficio
no slo de los alumnos en curso, sino tambin, y por sobre todo, de aquellos que
vendrn.
La aprobacin de la materia se obtendr mediante la asistencia al 75% de las
clases terico-prcticas, la aprobacin de 2 (dos) exmenes parciales escritos y con la
posibilidad de recuperar 1 (uno) de ellos segn lo dispuesto por la Resolucin N
054/01 del Consejo Acadmico de la facultad Regional Resistencia s/ REGIMEN DE
CURSADO, EVALUACION Y APROBACION DE LAS ASIGNATURAS INGLES I Y II.
Para aprobar los exmenes se consideraran los siguientes parmetros: rea textual:
40%, rea gramatical: 30% y rea contextual: 30%. Se aplicar para su correccin la
escala vigente en el reglamento de estudio para todas las carreras de grado en la
Universidad Tecnolgica Nacional. (Ordenanza n 908 del CSU). El alumno ser
calificado con nmeros enteros dentro de la escala del UNO (1) al DIEZ (10). Para la
aprobacin del examen y la promocin del alumno, se requerir como mnimo,
CUATRO (4) puntos. En caso de no lograr superar estas exigencias, el alumno podr
acceder al examen escrito final libre.
La evaluacin del alumno libre ser escrita consistente en la interpretacin en
tiempo real de un texto acadmico (segn cada especialidad) de extensin mediana
(aproximadamente 40 a 50 lneas) en los momentos que la facultad determine las
mesas de exmenes finales. El programa sobre el cual versar la instancia de
evaluacin final libre, ser el programa analtico completo de la asignatura que figure
en el ltimo plan vigente, en el momento de rendir. Los contenidos del examen girarn
en torno a tres ejes referidos a la capacidad de leer comprensivamente textos
acadmicos en ingls: a) competencia discursiva; b) competencia lingstica y c)
competencia estratgica. El alumno deber presentarse con un diccionario bilinge (en
papel o soporte digital). Se desaconseja en uso de traductores on line para los
exmenes finales.
Fechas de exmenes parciales y recuperatorios segn cada comisin y carrera:
Primer cuatrimestre:
CARRERA

COMISIN

1er.P

2do. P

Recup.

LAR

5/05

23/06

30/06

CARRERA

COMISIN

1er.P

2do. P

Recup.
5

PLANIFICACIN DE INGLES TCNICO I 2015

1
2

IEM

5/05
9/05

23/06
27/06

30/06
4/07

Segundo cuatrimestre:
CARRERA

COMISIN

1er.P

2do. P

Recup.

ISI

1
2
3

28/09
3/10
3/10

16/11
21/11
21/11

30/11
5/12
5/12

CARRERA

COMISIN

1er.P

2do. P

Recup.

IQ

1
2
3

2/10
2/10
1/10

20/11
20/11
19/11

4/12
4/12
3/12

Asignaturas o conocimientos con que se vincula la materia:


Se recomendar a los alumnos conservar todos los apuntes de clase y material
terico para el nivel II de ingls ya que est previsto continuar, profundizar y
afianzar los contenidos organizados, ordenados, jerarquizados y secuenciados
propuestos en Ingls Tcnico Nivel I. En el segundo nivel la lengua y el texto se
consideran vehculos de informacin til y no objeto de estudio en s mismos y
apuntan a desarrollar exclusivamente la capacidad para comprender un texto autntico
(genuino) escrito en ingls graduado en complejidad estructural, conceptual y
discursiva.
Actividades de Coordinacin (horizontal y vertical):
La vinculacin interctedra se efectivizar horizontal y verticalmente dentro de la
currcula a partir del material bibliogrfico en ingls de las materias afines a la carrera
sugerido o proporcionado por las diferentes ctedras.
Bibliografa general sugerida (no exhaustuva):
BOURGUIGNON, Marcela E. M. de. Palabras y locuciones de uso frecuente en
computacin. Ingls-castellano. Editorial Revert, 1992.
CHAPELLE, C. & JAMIESON, J. CALL Practical Approaches. Pearson Longman, 2008.
DUDENEY, G. AND HOCKLY, N., How to teach English with technology. PearsonLongman, 2007.
HARMER, J. How to Teach English. Pearson-Longman, 2007.
IBBOTSON, Mark. Professional English in Use- Engineering. Technical English for
Professionals. CUP, 2009.
JOHNSON, K. An Introduction to Foreign Language Learning and Teaching. Longman,
2003.
LEGORBURU- MONTERO, SAGREDO VIVIANI. Gua de traduccin ingls-castellano
para la ciencia y la tcnica. Plus Ultra Bs. As., 1997.
LOPEZ GUIX, J.G y MINETT WILKINSON, J. Manual de traduccin ingls-castellano.
Gedisa, 2006.
MASO-BOURGUIGNON, M. Setting up. Ingls para computacin. Introduccin a la
interpretacin y traduccin. 5ed. UNR, 2003.
ROBLES, Martha y ROSSI, Stefana. Ingls. Gramtica fcil. Editorial De Vecchi, 2006.
NUTTAL, Christine. Teaching Reading Skills in a foreign Language. Macmillan,
2005.

PLANIFICACIN DE INGLES TCNICO I 2015

WALKER, E. & ELSWORTH, S. Grammar Practice for Intermediate Students. Longman,


2004.
WALKER, E. Y ELSWORTH, S. Grammar Practice for Intermediate Students.. New
Edition. Longman, 2006.
WHITE, Lindsay. Engineering Workshop. OUP, 2003
WILLIAMS, Ivor. English for Science and Engineering. Professional English. Thompsom,
2007.
Diccionario monolinge o bilinge (en particular los de enfoque discursivo o los que
mayor entrada tienen anunciadas en la sobrecubierta o la contratapa) Se sugiere utilizar
aquellos diccionarios que incluyan abundantes ejemplos, fraseologa y entradas/apartados
gramaticales. Entre otros:
Cuyas, A. Diccionario. English-Spanish, Spanish-English
Collins, W. Diccionario. English-Spanish, Spanish-English
Larouse. Vocabulario Tcnico.cientfico. Ingls-Espaol
Longman. Lexicon of Contemporary English
Oxford. Diccionario. English-Spanish, Spanish-English
Simon and Shusters International Dictionary. English-Spanish, Spanish-English
Diccionarios on line. Entre otros:
http://www.ldoceonline.com/,
http://dictionary. cambridge.org/ ,
http://www.merriam-webster.com/netdict.htm
En cuanto a los diccionarios en espaol, las gramticas espaolas e inglesas abreviadas
(para consulta y/o prctica) la diversidad es tan grande que resulta imposible hacer una lista de
todos ellos. La ctedra facilitar el acceso a toda la bibliografa citada. Se recomienda a los
estudiantes evitar, en lo posible, la impresin o fotocopiado innecesario de las gramticas,
diccionarios y libros a fin de reducir el consumo irracional de papel.

Mara Angelina Cazorla


Prof. de ingls
Lic. en Lenguas Extranjeras
Lic. en Letras
UTN FRRe N de legajo 75781
DNI 21.351.166

Vous aimerez peut-être aussi