Vous êtes sur la page 1sur 71

li

I
A*

NEGOCIAES COM O PARAGUAY


iot

PROTOCOLLO . i
Conferncia de 3 de Novembro de 1871.
Aos tresdias do mez de Novembro do annade 1871 na cidade de Assumpo
do Paraguay, e casa de residncia do Sr. Dr-. Adolfo Rodriguez, reuniro-se em conferncia os trs plenipotenciarios das Potncias Aluadas, a saber:
Por. parle do Brazil o Sr. Conselheiro Joo Mauricio Wanderley, Baro de Cotegipe, no caracter de enviado extraordinrio e ministro plenipotenciario. em
Misso Especial.
~
Por parte da Republica Argentina o Sr. Dr. Dt Manoel Quintana, no caracter de
enviado extraordinrio e ministro pleniponlenciario em misso especial.
Por parle da Republica Oriental do Uruguay o Sr. Dr. D. Adolfo Rodriguez,
no caracter de enviado extraordinrio e ministro plenipotenciario em misso
especial.
O objecto desta conferncia foi rever os artigos do projecto do Tratado de paz
definitivo com a Republica do Paraguay, para resalvar qualquer duvida, incorreio, ou omisso que por ventura pudessem ter os protocollos lavrados em
Buenos-Ayres em conseqncia da conferncias de 9, 13, 15, 19, 23, 27, e 30
de Dezembro dfe 870, 14, 17, 20 e 25 de Janeiro de 1871.
0 Sr. plenipotenciario brazileira offereceu, para ser examinada pelos outros Srs.
plenipetenciarios, a seguinte minuta do prembulo do projecto de tratado:

et

< Projclo de tratado definitivo de paz.


Em Nome da Santissima Trindade.
Sua Alteza a Princeza Imperial do Brazil, Regente em Nome do Imperador o
Sr. D. Pedro II, o Presidente da Republica Argentina e o Presidente da Republica
Oriental do Uruguay de uma parfe e da outra o Presidente da Republica do
Paraguay, animados do sincero desejo de restabelecerem a paz sobre bases slidas
que assegurem a boa intelligencfa, harmonia e e amizade que deve existir ejitre
naes vizinhas chamadas a viver unidas por laos de perpetua aiana, e evitem
as perturbaes; que tem soffrido seus respectivos paizes, resolvendo as questes que
dero origem guerra, s que delia tem surgido, e consignando em estipulaes
expressas os princpios que devem decidir as que no futuro posso surgir, fazendo
assim impossvel, ou mui difficil, que se torne a empregar a fora, como meio de
dirimir suas questes, si infelizmente sobreviere.n, resolvero com este objiecto
T.

(s^celebrar um tratado definitivo de paz, e para esle fim nomearo seus plenipoten<i iarios, a saber :
a Sua Alteza a Princeza Imperial do Brazil, Regente em nome do Imperador
o Sr. D. Pedro II, etc, etc.
O Presidente da Republica Argentina etc.
O Presidente da Republica Oriental do Uruguay, etc.
O Presidente da Republica do Paraguay, etc.
Os quaes depois de terem reciprocamente communicado seus plenos pode res, achando-os em boa e devida forma, conviero nos artigos seguintes; ele.
Passando-se leitura e exame dos supraditos artigos fro adoptados:
0 Io sem alterao.
O 2o com a seguinte substituio em vez de 20 de Junho prximo passado 20 de Junho de 1870.
No art. 3o foi supprimido o perodo ultimo do numero I o :
Cada um dos ditos governos fixar benevolamenle a indemnizao que lhe
compete na frrna do artigo seguinte.
Esta suppresso foi proposta pelo Sr. plenipotenciario argentino, e aceita por
seus collegas em atteno a que, segundo o art. 4o, o quantumas indemnizaes
devia ser fixado por uma conveno commum a todas as partes contratantes e no
por um acto especial de cada um dos respectivos governos.
Ao arl. 4o addicionou-se a palavrabenevolamentedepois do verbo fixar
afim de preencher o objecto do perodo supprimido no artigo anterior
Parecendo que a primeira parte do mesmo art. .4 fica alterada, seno anullada
pela segunda, porque, ao passo que naquella se marca o prazo de dous annospara
a celebrao da conveno especial nelle designada, na segunda d-se a qualquer
das partes contratantes a faculdade de negociar separadamente com prvio aviso
s demais; e no podendo ter sido a mente dos negociadores seno prevenir que
os interesses de uns no ficassem indefinidamente merc de outros, assentou-se,
por indicao do Sr plenipotenciario argentino, que a redaco fosse substituda por outra mais clara que seria apresentada em conferncia subsequente.
O art. 5o no soffreu modificao.
Quanto ao arl. 6o, deliberou-se dar nova redaco ao,periodo ultimo, de modo
que no parecesse facultativa, mas sim obrigatria por parte do Paraguay, a
admisso dos cnsules ao sorteio dos ttulos de divida de que Irala o citado
artigo.

o
o
o
Os arts. 7 , 8 , 9 , 10, 11, e 12 no fro alterados.
No art. 13 fro supprimidas por indicao do Sr plenipotenciario brazileiro
as palavrasfinaescom prvio convite Bolvia nos lermos do art. 11 do Tratado
do T de Maio de 1865.
Entendero os plenipolenciarios que, a disposio do artigo podia ser um embarao para a prompta adopa*o dos regulamentos de Iransilo que tanto interesso

aos ai liados e Republica do Paraguay, sem que com esta suppresso prefendo
alirmar ou negar os direitos que Bolvia possa ler e j foro resalvados era diversos actos da alliana.
Ao art. 14 no se fez observao.
O Sr. plenipotenciario brazileiro propoz, que se accrescentasse ao final deste
artigo o seguinte: Ficando sempre salvo e livre o transito geral para os portos
de outros ribeirinhos que se. conservem neutros.
Justificou o mesmo Sr. plenipotenciario a sua proposla, dizendo que o art. 14
era copiado quasi textualmente do arl. 19 do Tratado de 7 de Maro de 1856
entre o Brazil e a Republica Argentina, supprimindo-se, porm, as palavras cuja
insero ora propunha. Essa. suppresso poderia dar a entender que os aluados
aceitavo doutrina conlraria ou difFerente; e, embora o dito art. 14 no se
preste a semelhante intelligencia, comtudo a redundncia em taes casos era
preferivel.
O Sr. plenipotenciario argentino, no tendo presentes os termos precisos do
art. 19 do Tratado de 7 de Maro de 1856, disse que daria na seguinte conferncia a sua opinio, parecendo-Ihe no entanto admissivel o addilamento proposto.
O artigo 15 no deu logar a observao alguma.
No art. 16, as palavras: e uma ou ambas as Potncias assignatarias
forSo substitudas por esfoutras e uma ou duas das Potncias assignatarias.
Os arts. 17, 18 e 19 foro adoptados sem alterao.
Ao art. 20 assenlou-se dar uma nova redaco, da qual, assim como das
approvadas, foi encarregado o Sr. plenipotenciario argentino.
O Sr. plenipotenciario brazileiro ponderou que, tendo ficado adiada nas conferncias de Buenos-Ayres a queslo de limites, e a da demolio das fortificaes
paraguayas e prohibio de serem levantadas novas que posso pr fropeos ao
livre transito pelo rio Paraguay, lhe parecia chegada a oceasio de inserir-se
no projecto, era seguida ao art. 17, a disposio proposta pelo Sr. Visconde do
Rio Branco, plenipotenciario brazileiro, e era assim concebida :
Art.Estando garantidas, nos termos dos arts. 15, 16 e 17, a independncia, integridade territorial e neutralidade da Republica do Paraguay, esta se obriga
a no levantar, sobre o seu littoral e ilhas, fortificaes ou baterias que posso
impedir a liberdade da navegao commum.
O Sr plenipotenciario argentino, tomando a palavra, disseque, com quanto desejasse ardentemente pr-se de accordo com os seus distinetos collegas sobre os
pontos capites da negociao pendente, com grande sentimento via-se obrigado a
dscrepar no presente caso e a impugnar a clusula proposta pelo Sr. plenipotenciario brazileiro.
Cingindo-se ao aspecto constitucional da questo, expoz que, segundo o havia
assegurado o Sr. ministro das relaes exteriores nas conferncias de 17 e 20 de

Janeiro ultimo, o protocollo annexo ao Tratado do 4o de Maio no fora submeltido , approvao do congresFO argentino, e que essa formalidade era absolutamente indispensvel para sua validade, como o havia declarado o mesmo congresso por meio de um acto legislativo que havia obtido a sanco de ambas as
suas cmaras.
Accrescentou no mesmo sentido que o congresso no se limitara a essa simples
declarao, como ainda posteriormente trouxera a juizo o mesmo protocollo, por
cujo motivo a cmara dos deputados desapprovou o artigo que precisamente se
refere s fortificaes, e passou o projecto de lei ao senado, onde se acha pendente.
Terminou, declarando em conseqncia, que, dados estes antecedentes legislativos, no podia admittir a insero da olausula proposta pelo Sr. plenipotenciario brazileiro, tcomo o cumprimento de um compromisso internacional por
parte da Republica Argentina.
O Sr. plenipotenciario brazileiro contestou que no era com menor sentimento
que o do seu illustrado collega, que via surgir esta dificuldade, a qual podia
trazer conseqncias inesperadas, e, estava certo, no desejadas por nenhum dos
plenipotenciarios.
A dimculdade se lhe antolhava tanto mais sria quanto assentava em uma questo
de principios.J nas conferncias de Buenos-Ayres,.o Sr. Visconde do Rio Branco
enunciara, com amigvel franqueza, a opinio do governo imperial de que o protocollo annexo ao tratado do Io de Maio formava ,um todo com o mesmo tratado,
e era para os alliaijos to obrigatrio como as demais estipulaes. Qs outros
governos aluados descanro na f do governo da Republica Argentina, e no
podio ter a preteno de conhecer melhor as disposies da sua Constituio, e
si elle no sujeito.u o protocollo approvao do congresso, si o congresso o
no reprovou, no comprebendia o Sr. plenipotenciario brazileiro o fundamento
do escrpulo apresentado.
Executado em parte, prova do seu reconhecimento, no pde logicamente o.protocollo ser repudiado na outra parte. O Sr. plenipotenciario brazileiro repetio que
deplora semelhante ocourFencia, porque, apezar do seu profundo desejo de marchar de accordo cora os seus illustres collegas, ver-seJiia constrangido a manter
como obrigao comraum da alliana a clusula d dito protocollo.
O Sr. plenipotenciario oriental disse que via com pezar esta divergncia entre
seus (Coegas ; que j dedarranas conferncias de Buenos-Ayres que o seu governo approvra o tratado do 1 de Maio e protocollo annexo ; e, portanto, de sua
parte., s ,lhe cumpria procurar um meio que pudesse conciliar opinies que se
mostravo em ,to profundo antagonismo. Lembraria, por exemplo, que se reservasse a questo para depois da discusso com o governo paraguayo dos artigos
adoptados; talvez ento, segundo o curso da negodaeo, fosse possivel tnsari-la.ou
pretriTla gero pposio.

O Sr. plenipotenciario brazileiro, agradecendo ao Sr. plenipotenciario oriental


o seu espirito de conciliao, observou que no via meio de chegar-se a resultado satisfactorio, mas que, reflectindo-se de espao, talvez, na seguinte conferncia, se descobrisse uma soluo que nunca impossvel, quando ha as boas disposies que todos demonstfo.
O Sr plenipotenciario argentino disse que tambm lhe parecia difficil achar-se o
meio termo desejado, e que, deplorando a divergncia, concordaria em que se
aprazasse a discusso para uma nova conferncia.
Os Srs. plenipotenciarios conviero em terminar aqui esta conferncia, da qual
se lavrou o presente protocollo que acharo conforme e assignro, ficando cada
um com o seu autographo.
Feito na cidade de Assumpo em 3 de Novembro de 4874.
BARO DE

COTEGIPE.

MANUEL QINTANA.
ADOIPHO RODRIOUEZ.

PROTOCOLLO IV, 2 .
Conferncia de 4 de Novembro de 1871.
Aos 4 dias do mezde Novembro do anno de 1871, presentes os itres 'Srs. plenipotenciarios, encetou a conferncia o Sr. plenipotenciario tia Republica Oriental
do Uruguay, dizendo que havia reflectido sdbre o meio .conciliatrio da divergncia que surgira entre os dous outros Srs. plenipotenciarios, e Ihepareia qoeella
podia ser salvada sem compromettimento das opinies sustentadas por seus
catlegas, incluindo-se a clusula em questo *io ifinal do artigo que estabelece a
neutralidade perpetua do Paraguay, e apresentando-a como uma conseqncia
natural daquella medida.
iQ Sr. -pllenipatenciario argentino respondeu que, apreciando devidamente o
espirito de moderao e conciliao do Sr. plenipotenciario oriental, ra forado
pelos -seus .deveras e convices a no prestar a sua acquiescencia ao meio
lembrado.
Dando mais largo desenvolvimento s razes que apresentara na conferncia
anterior, expz que o artigo debatido s podia ser dipecta ou indireotamenle proposto em cumprimento de uma obrigao (preexistente para satisfazer uma necessidade imperiosa, ou afim de preencher uma .-convenincia imanifesta.

6
Debaixo do primeiro ponto de vista, observou que julgava escusado repetir,
nem reforar o que dicera na conferncia anterior para demonstrar que o
protocollo do Io de Maio no era lei da Republica Argentina, e no podia por
conseguinte obrigar consttucionalmente ao paiz, nem a nenhum de seus poderes
pblicos.
Debaixo do aspecto da necessidade fez presente que nada reclamava, a seu
ver, a imposio de uma clusula que aecta* a independncia e a soberania do Paraguay solemnemente garantidas pelo tratado de alliana. Naquella poca poude se
esperar que o Paraguay seria facilmente vencido e temer-se que, reorganisando
novamente suas foras, puzesse de novo em perigo a liberdade da navegao
que se tratava de assegurar
Mas os successos encarregro-se de dar aos aluados a segurana que buscavo por semelhante prohibio, revelando a falta de fundamento daquella
esperana e o chimerico do temor que ella gerava. O Paraguay dominado,
vencido e aniquilado pela guerra, est inteiramente impossibilitado, no estado
de prostrao a que se acha reduzido, de oppr obstculos srios efectividade
do principio conquistado pelo tratado de alliana. Qualquer tentativa que pudesse
fazer no futuro, o que s se admitte por via de hypothese, seria immediatamente reprimida pelas trs Naes Aluadas que tomaro sobre si o compromisso
de manter em commum a liberdade da navegao, e que devem abrigar plena
confiana na efficacia de seu poder.
Debaixo do ponto de vista da convenincia nada justifica tambm a prohibio
de que se trata.
A faculdade de armar as costas pertence a toda a nao soberana e independente de modo que seu exerccio no envolva em si mesmo um perigo para a
navegao.
No so as fortificaes, mas sim o mo uso que dellas se faa, que poder
entorpecer a liberdade do transito fluvial, e felizmente tudo nos persuade de que
nada devemos temer a este respeito por parte do Paraguay.
Ensinado pela mais triste das lies que lembrem os tempos modernos, tem
que procurar a reparao do seu quebrantamento na paz, na liberdade e
no trabalho. Entrando de plano nestas idas, acaba de dar-se uma constituio baseada nos princpios mais liberaes para desenvolver o commercio,
fomentar a immigrao e augmentar suas fontes de produc e de riqueza. Seus
interesses bem entendidos so pois os melhores garantes da liberdade da navegao a que expontaneamente quiz adherir pelo art. 7o de sua prpria constituio. Por outra parte, si certo que pelo projecto de tratado se prove
neulralisao do Paraguay, tambm o que existem duas razes peremptrias
para sustentar que essa medida no traz como conseqncia forosa a prohibio
de que o Paraguay arme suas costas. A primeira que o Paraguay pode rejeitar a neutralidade projectada, e que est expressamente accordado que os aluados no pretendero impr-lh'a contra sua vontade.

A segunda que no caso improvvel, mas emGm possivel, de guerra entre o


Paraguay e qualquer outra Potncia, os aluados s esto obrigados a interpor seus
bons oficios, os quaes podem ser rejeitados ou ficarem iufructieros, e d'ahi a
convenincia de deixar o Paraguay livre de armar suas costas para defender-se
contra Potncias estranhas, assim como para proteger sua prpria neutralidade
no caso de hav-la aceito.
Finalmente a Republica Argentina no deve exigir do Paraguay o que no
aceitaria para si neste particular No sendo Potncia maritima, e com extensas
costas para guardar, no pde consagrar com sua autoridade moral o principio
que se pretende introduzir. Longe disso, tratando-se da Ilha de Martira Garcia,
neutralisada desde largos tempos atrs, tem sustentado o seu direito de foi tifica-la livremente, e esse direito lhe foi expressamente reconhecido pelo Brazil
no protocollo datado de 25 de Fevereiro de 1864. Deve pois deixar ao Paraguay a liberdade que para si-reserva.
Fundado nestas consideraes terminou o Sr. plenipotenciario argentino, declarando que insistia em repellir a insero do artigo em questo, por mais
inesperadas e contrarias que forem a seus desejos as conseqncias a que o
Sr. plenipotenciario brazileiro se julgou no caso de alludir na conferncia anterior ; entretanto, querendo dar uma prova de quanto desejava guardar o mesmo
espirito de harmonia que, desde o principio, presidio aos actos da alliana, e
que seria para sentir se deixasse de continuar quando as negociaes chego
a seu termo, propoz que ficasse reservada a questo para depois de apresentar
ao governo paraguayo o projecto de tratado definitivo.
O Sr plenipotenciario oriental declarou que, por sua parte, concordaria com
aquillo em que assentassem os seus collegas; mas tinha por conveniente observar que pronunciava-se pela insero da clusula do protocollo annexo ao tratado da alliana, no s por ser obrigatria para o seu governo, como tambm
por desejar vr adoptado o principio contrario ao sustentado por seu digno collega, representante da Republica Argentina. O prprio exemplo de Martim Garcia
dava maior fora sua convico.
O Sr plenipotenciario brazileiro disse que a proposta do Sr. plenipotenciario
argentino, sendo uma prova cabal dos bons desejos que nutre de manter a harmonia nunca interrompida das Potncias alliadas, o era tambm da dificuldade de conciliar opinies que partio de pontos oppostos: na do governo do
Brazil a clusula do protocollo obrigatria para o governo argentino; na deste
no , nem pde ser, porque fere as attribuies do congresso. Por conseguinte
quando fr iniciado o artigo contemplando a dita clusula, o Sr plenipotenciario
argentino no a sustentar na discusso, e muito menos pesar com sua influencia para que o governo paraguayo o aceite. Demais, reservada a iniciativa para
depois da discusso do projecto, com razo queixar-se-hia o governo paraguayo
do accrescimo e aggravao s condies j aceitas.
Versando a principal dificuldade sobre ser ou no a clusula referida obrigao

8'

commum da alliana, parecia ao- Sr. plenipotenciario brazileiro escusada qualquer


discusso a respeito de sua convenincia, tanto no passado, como em relao ao
estado actuai do Paraguay.
A convenincia devera ser, e foi sem duvida, Considerada na occasio da assigiatura; di tratado^ e^ protocollo; hoje s1, por accrd mutuo, podero um e
outro ser modificados. Si ento era justificada a preveno dos alliadOs pede a'
prudncia e uma juslat previso que, emquant o Paraguay, pelo desenvolvimento
de SUS civilisao, no offerecer garantias d<e uma poltica mais sensata, seja mantida
ai mesma cautela contra novos abusos e aggressesi No futuro-, e conforme as circumstancias,, poder a clusula impugnada ser modificada ou completamente annullada: em nada contraria os princpios do< Direito das Gentes, e1 a soberania e
independncia d P&raguay, principalmente se foi? declarado neutro1 e* sua independncia garantida como se acha no projecto de tratado. A conveno1 de -4
de Dezembro de 1831, entre a ustria, Prssia, Rssia, Gr-Bretanha e1 Frana,
ofFerece-nos um exemplo anlogo em relao < Blgica. Alli foi estipulado que serio
demolidas as fortificaes* interiores j existentes^ como inteis pelo facto da1 neutralisa daquelle Reino. Quando (o que no de crer) o Paraguay rejeite a ncutralisao, que a maior segurana e a maior garantia de sua independncia) ser
mais uma razo para ser mantida a clusula*, porque a rejeio ser uma prova de
que. elle no prescinde da poltica que fatalmente o impellio guerra.
Finalmente, pelo facto1 de sua neutralisao> no tica o Paraguay privado- de era
caso? de guerra armar-se e levantar fortificaro para defeza do seu? territrio *
margem dos rios; no interior deixasse-lhe inteiro o seu direito-, quer na paz, quer
na guerra*; por utra>. somente lhe so coarctadas as bases para operaes-aggressivas, como era Humaili.
No protocolio de 2& de Fevereiro de 1864, a que se refere o Sr. plenipojertciario argentino, o ministro brazileiro no fez mais que aceitar as seguranas dadas
de que os armamentos da ilha de Martim Garcia no serviria para interromper
aos neutros a livre naveg&o dos rios Paran e Uruguay, sem comtudo reconhecer
um principio que no pde ser absoluto, mas dependente do direito convencional1.
Conclui- o Sr. plenipotenciario brazileiro, declarando que, na conferncia an
terior e nesta, auirmra que no podia prescindir da plena* execuo d protocollo
annexo ao* tratado do Io de Maio, na convico de que os aluados tomavo por
base desta negociao^ estipulaes do mesmo tratado; mas si fossem admitlidas
modificaes, poderia considerar esta Como outras sujeitas : discusso de convenincia.
Oi Sr. plenipotenciario argentino respondeu que sua: lealdade pedia qie declarasse
que cora efeit no defenderia a clusula, e estava de accord em que dr-se-hia o
inconveniente apontado pelo Sr. plenipotenciario brazileiro, mas que no acertava
com outro meio de salvar o embarao.
O' Sr. plenipotenciario oriental lembrou afinal que no se iniciasse projecto

completo, mas sim artigos, como se praticara na discusso que tivera lugar em
Buenos-Ayres. Observar-se-hia qual o procedimento do governo paraguayo, e, no
emtanlo, ficaria adiada esta discusso para quando possa ter cabimento a insero
da clusula no projecto de tratado.
Os dous outros Srs. plenipotenciarios respondero que, por deferencia ao seu
illustrado collega. aceitavo a sua suggesto, sem grande esperana de bom xito,
posto que ambos muito o desejassem.
O Sr. plenipotenciario brazileiro ofierecu, para ser examinado e discutido na
prxima conferncia, o seguinte artigo additivo ao projecto de tratado:
Art. O governo de Sua Magestade o Imperador do Brazil, da Republica Aro gentina e da Republica Oriental do Uruguay podero, ainda depois da data do
presente tratado, conservar no territrio da Republica do Paraguay a parte de
seus respectivos exrcitos, que julgarem necessria manuteno da ordem e
boa execuo dos ajustes celebrados.
Em conveno especial se fixar o numero dessas foras, o prazo de sua
conservao, o modo de salisfazer-se a despeza oceasionada e demais condies
que forem precisas.
Os Srs. plenipotenciarios conviero em terminar aqui esta conferncia, da qual
se lavrou o presente protocollo, que acharo conforme e assignro, ficando cada
um com seu autographo.
Feito na cidade de Assumpo em 4 de Novembro de 1871.
BARO DE COTEGIPE.
MANUEL QUINTANA.
ADOLFO RODRKHJEZ.

PROTOCOLLO Jf. 3 .
Conferncia de 6 de Novembro de 1871.
Aos 6 dias do mez de Novembro do anno de 1871, presentes os trs Srs. plenipotenciarios, o Sr. plenipotenciario argentino leu a redaco dos artigos de que
se encarregara, e foi adoptada.
A 2* parle do art. 4 ficou assim redigida:
Si acontecer (o que no de esperar) que alguma das Naes Aluadas por
qualquer motivo que seja, deixe de concorrer para o ajuste da dita conveno
especial, dentro do prazo acima fixado, ser permittido a qualquer das outras

10

tratar separadamente sobre o seu objecto na parle que lhe fr concernente com
prvio aviso aos outros Aluados.
perodo ultimo do art. 6 ficou redigido iia seguinte frma:
A amortizao far-se-ha ao par e sorte, podendo assistir ao acto os cnsules
das Naes reclamantes que residirem no logar em que fr realizada a dita
operao e que houverem sido para isso auctorisados. pelos seus respectivos go vemos. Os juros das aplices, sero contados da data em que se trocarem as
atificaes do presente tratado.
No art. 14 foi acceita a indicao do Sr. plenipotenciario brazileiro, additando-se
ao final do art. as seguintes palavras:com subjeio aos regulamentos de que
fallo os artigos anteriores.
O art. 20 teve a seguinte redaco:
Fica entendido que este tratado no prejudica as estipulaes especiaes que
todas ou qualquer das Naes Alliadas tenho celebrado entre si.
Fica igualmente entendido que tambm no prejudicar as que para o futuro
forem celebradas sem quebra das obrigaes que ora contrahem para com a
Republica do Paraguay.
Por indicao do Sr. plenipotenciario argentino passou-se leitura e exame
dos artigos adoptados na conferncia havida em Buenos-Ayres a 25 do Janeiro
de 1871, e no lhesfizeroalterao.
Sendo por estes artigos estipulada a desoccupao do Paraguay pelas foras
alliadas, observou o Sr. plenipotenciario brazileiro que a sua adopo tornava
desnecessrio o exame do artigo addilivo que propuzera no fim da ultima conferncia, e por isso o retirava, reservando-se o direito de reproduzi-lo; se vir no
decurso da negociao ou na sua concluso, que elle se faz necessrio para a boa
execuo dos ajustes celebrados.
Os outros Srs. plenipotenciario concordaro
Os artigos so os seguintes:
Art.
Estando definitivamente restabelecida a paz entre as Potncias assig natarias, o governo de S. M. o Imperador do Brazil e o da Republica Argen tina faro retirar as suas foras que ainda occupem territrio paraguayo,
a dentro de trs mezes contados da troca das ratificaes do presente tratado ou
antes se fr possvel.
Art..
Os prisioneiros de guerra, que no tenho sido ainda restituidos aos seus
respectivos paizes, s-lo-ho immediatamente, assim por parte das Naes Alliadas
como do Paraguay, devendo as despezas do transporte correr por conta do go verno a que elles pertencerem.
Art.
As Altas Partes contratantes se obrigo afazer capturar e pr dispo sio dos respectivos governos os desertores das foras alliadas, que se asylassem
em seus territrios por occasio da guerra e durante a permanncia das mesmas
foras alliadas no territrio paraguayo. Cada uma das Altas Partes contratantes se

11

obriga outrosim a usar da maior clemncia possvel para com os indivduos


que lhe forem entregues, devendo pelo menos commutar o mximo da pena
em que tenho incorrido pela desero, si esta fr punida com pena capital
segundo a legislao do seu paiz"
O prembulo oTerecido pelo Sr. plenipotenciario brazileiro foiadoptado, substituindo-se a palavra alliana pela de unio.
Procedendo-se leitura geral do projecto de tratado foi elle adoptado como
se segue:
Projecto de tratado definitivo de paz.
Em nome da Santssima Trindade.
Sua Alleza a Princeza Imperial do Brazil, Regente em Nome .do Imperador
Sr. D. Pedro II; S. Ex. o Sr. Presidente da Republica Argentina, e S. Ex. o
Sr. Presidente da Republica Oriental do Uruguay de uma parle, e da outra
S. Ex. o Sr. Presidente da Republica do Paraguay, animados do sincero desejo de
restabelecerem.a paz sobre bases slidas que assegurem a boa intelligencia, harmonia e amizade que deve existir entre Naes vizinhas chamadas a viver unidas
por laos de perpetua nnio, e evitem as perturbaes que tem sofrido seus respectivos paizes, resolvendo as questes que dero origem guerra, as que delia
tem surgido, e consignando em estipulaes expressas os princpios que devem
decidir as que no futuro posso surgir, fazendo assim impossivel, ou mui difficil,
quese torne a empregar a fora, como meio de dirimir suas questes, si infelizmente sobrevierem, resolvero com este objecto celebrar um tratado definitivo e
paz, e para este fim nomearo seus plenipotenciarios a saber:
Sua Alteza a Princeza Imperial do Brazil, Regente em nome do Imperador o Sr.
D Pedro II o.
S. Ex. o Sr. Presidente da Republica Argentina....
>. Ex. o Sr. Presidente da Republica Oriental do Uruguay.
S. Ex. o Sr. Presidente da Republica do Paraguay
f Os quaes depois de terem reciprocamente communicado seus plenos poderes,
c achando-os em boa e devida frma, conviero nos artigos seguintes :
ART.

1.

< Haver desde a data do presente tratado paz e amizade perpetua entre S. M.
f o Imperador do Brazil, a Republica Argentina e a Republica Oriental do Uruguay,
< seus subdilos e cidados, de uma parte, e a Republica do Paraguay e seus cida< dos, de outra parte.
ART.

2. 8

c Os limites da Republica do Paraguay com o Imprio do Brazil e a Republica


< Argentina, sero ajustados e definidos em tratados especiaes, de conformidade
com o art. 16 do tratado de alliana do I o de Maio de 1865 e com o accrdo

42

preliminar de paz de 20 de Junho de 1870. Os ditos tratados de limites consli. tuir actos distinclos e separados do presente, mas sero assignados siraultar nearoente com este e tero a mesma fora e valor-que se delle fizesem parte.
;

RT.

3.

O governo da Republica do Paraguay reconhece como divida da mesma


i Republica:
1. A importncia total dos gastos de guerra que fizero os governos de S. M( o Imperador do Brazil, da Republica Argentina e da Republica Oriental do
t Uruguay.
2. AI nportancia total dos damnos e prejuzos causados s propriedades publii cas e particulares e s pessoas e subditos dos trs referidos Estados.
t Esta. indemnisao ser fixada na frma do art. 5o.
Ao,pagamento da divida de uma e outra procedncia fico obrigados todos os
bens e rendas do Paraguay.
ART.

4.

Uma conveno especial que ser celebrada em commum, o mais tardar dentro
t em dous annos, fixar benevolamente o quantum das indemnizaes de que trata
o 1' numero do art. antecedente, vista dos documentos officiaes de cada um-dos
..governos alliados; regular a frma do pagamento e as quotas do juro e da amor tisaao do capital; e designar as rendas que tenha de ser applicads especial mente a esse pagamento.
Si acontecer (o que no de esperar) que alguma das Naes Alliadas, por
qualier motivo que seja, deixe de concorrer para o ajuste da dita conveno
especial, dentro do prazo acima fixado, ser permittido a qualquer das outras tratar
separadamente sobre o seu objecto na parte que lhe fr concernente com prvio
aviso aos outros alliados.
ART.

5.

Dois mezes depois de trocadas as ratificaes do presente tratado nomear-se ho trs commisses mixtas, cada uma das quaes se compor de dous. juizes e
dous rbitros para examinarem e liquidarem as indemnizaes provenientes das
causas mencionadas no segundo numero do art. 3o.
Estas commisses reunir-se-ho nas cidades do Rio de Janeiro, de Buenos Ayres e de Montevido, cada uma segundo o paiz a que pertencerem as
reclamaes. , jH>rm, livre a qualquer dos governos alliados preferir a As sumpo ou outro qualquer logar para sede da commisso em que fr parte,
uma vez que o faa de accrdo com o governo da Republica do Paraguay.

13

Nos casos de divergncia entre os juizes ser escolhido sorte um dos ar bitros e este decidir a questo.
Fica entendido que os membros paraguayos de uma com nisso no podero
fazer parte de nenhuma das outras.

Si acontecer (o que no de esperar) que alguma das Altas Partes contratantes,


por qualquer motivo que seja, deixe de nomear o seu commissario e arbitro
no prazo acima estipulado, ou que, depois de nomea-los, sendo necessrio substitui-los, os no substitua dentro de igual prazo, procedero o commissario e arbitros da outra parte contratante ao exame e liquidao das respectivas reclainaes, e s suas decises se sujeitar o governo cujos mandatrios faltarem.
ART.

6.

o Fixa-se o prazo de 2 annos para a apresentao de todas as reclamaes


que devem ser julgadas pelas commisses mixtas de que falia o artigo anlece dente, e findo esse prazo, nenhuma outra reclamao ser attendida.
A divida desta procedncia ser paga pelo governo paraguayo ; medida que se
fr liquidando, em aplices ao par que veno o juro de 6 /0 e tenho a amorti zao de 1 /0 ao anno.
A amortizao far-se-ha ao par e sorte, podendo assistir ao acto os cnsules
das naes reclamantes que residirem no logar em que fr realizada a dita ope rao, e que houverem sido para isso autorisados pelos seus respectivos governos Os juros das aplices sero contados da data em que se trocarem as ratifica es do presente tratado.
ART.

7.

A navegao dos rios Paraguay, Paran e Uruguay livre para o commercio


de todas as na3s desde o Rio da Prata at aos portos habilitados ou que para
esse fim forem habilitados em cada um dos ditos rios pelos respectivos Estados.
ART.

8."

A liberdade de navegao, concedida a todas as bandeiras pelo artigo antecedenle, no se entende a respeito dos affluentes (salvas as leis ou estipulaes
especiaes em contrario), nem da que se faa de porto a porto da mesma
nao.
Cada Estado poder reservar assim esta como aquella navegao para a sua bandeira, sendo comtudo livre aos cidados e subditos dos outros Estados ribeirinhos
carregar suas mercadorias nas embarcaes empregadas nesse commercio interior
ou de cabotagem.

ART.

9.

Os navios de guerra dos Estados ribeirinhos gozar tambm da liberdade


de transito e de entrada em todo o curso dos rios habilitados para os navios
mercantes.
Os navios de guerra das naes no ribeirinhas somente podero chegar at
onde em cada estado ribeirinho lhes fr isso permittido, no podendo a concesso
de um Estado extender-se alm dos limites do seu territrio, nem obrigar de
frma alguma aos outros ribeirinhos.
ART.

10.

Os navios mercantes, que se dirijo de um porto exterior, ou de um ds portos


fluviaesde qualquer dos Estados ribeirinhos para outro porto do mesmo Estado ou
de terceiro, no sero sujeitos, em seu transito pelas guas dos Estados inlerme dirios a nenhum nus ou estorvo, nem lei ou regulamento que no seja feito de
comraum accrdo entre todos ribeirinhos.
Fica entendido que a falta do dito accrdo no poder entorpecer de modo
algum a liberdade dessa navegao commum.
Os navios, que se destinarem aos portos de um dos Estados ribeirinhos ficar
sujeitos s leis e regulamentos particulares deste Estado, dentro da seco do
rio em que lhe pertencerem s duas margens ou somente uma dellas.
ART.

11.

Cada governo designar outros jogares, fora dos seus portos habilitados, em
que os navios, qualquer que seja o seu destino, posso communicar com a
terra, directamente ou por meio de embarcaes midas, para reparar avaria,
prover-se de combustvel ou de outros objectos de que careo.
ART.

12.

Os navios de guerra so isentos de todo e qualquer direito de transito ou


de porto, no poder ser demorados em seu transito sob pretexto algum, e
gozar em todos os portos e logares em que seja permittido communicar com
a terra das outras isenes, honras e favores de uso geral entre as naes
civilisadas.
ART.

13.

Em todo o curso dos rios Paraguay, Paran e Uruguay se adoptra um re gimem uniforme de navegao e policia, sendo os regulamentos feitos de comraum

15

a accrdo entre os Estados ribeirinhos, e sobre as bases mais favorveis ao livre


Iransito e ao desenvolvimento das transaces commerciaes.
Uma conveno especial, que deve ser celebrada o mais brevemente possvel,.
estabelecer os ditos regulamentos.
ART.

14.

Si succedesse (o que Deus no permitia) que por parte de algum dos Estados
contratantes se interrompesse a navegao de transito, sero os outros Estados
obrigados a fazer causa commum para manter a liberdade da dita navegao,
no podendo haver outra excepo a este principio que a dos artigos de con trabando de^ guerra e dos portos e logares dos mesmos rios que forem bloqueiados
conforme os princpios de Direito das Gentes, ficando sempre salvo e livre o
transito, geral com sujeio aos regulamentos de que fallo os artigos anteriores.
ART.

15.*

Os governos de S. M. o Imperador do Brazil, da Republica Argentina, e da


Republica Oriental do Uruguay confirmo e ratitco o compromisso que entre
si contrahiro pelos artigos 8o e 9o do tratado do Io de Maio de 1865. Con sequentcmente se obrigo a respeitar cada um por sua parte a independncia
soberania e integridade da Republica do Paraguay, e a garanti-las collectiva mente durante o prazo de 5 annos.
ART.

16.

Si acontecer (o que Deus no permitia) que sobrevenha alguma grave desin telligencia entre a Republica do Paraguay e uma ou duas das Potncias assigna tarias, a Republica do Paraguay e cada uma dessas Potncias, antes do emprego
da fora, recorrero ao meio pacifico dos bons officios das outras Partes con tratantes ou de uma destas.
A Republica do Paraguay, no interesse de assegurar-se os benefcios da paz,
c considerando igualmente compromisso que em seu favor aceito as outras
Partes contratantes, conforme o artigo antecedente, se obriga a proceder do
mesmo modo acima estipulado em qualquer eventualidade de guerra que se
d em suas relaes com as demais Potncias.
ART.

17.'

A Republica do Paraguay, como Estado soberano e perfeitamente indepen dente, declara-se perpetuamente neutra, e tambm como tal reconhecida pelas
outras Partes contratantes nos casos de guerra entre os seus vizinhos ou
entre algum destes e qualquer outra Potncia.

16
ART.

18/

Como complemento dos presentes artigos de paz, celebrar-se-ha, separada mente entre cada uma das Naes Alliadas e a Republica do Paraguay, dentro
do menor prazo possvel, um tratado de amizade, commercio e navegao, no*
qual se proveja do modo mais benevolo e eficaz s relaes de vizinhana e
ao desenvolvimento da navegao e commercio recprocos.
Fica desde j estipulado que haver perfeita igualdade de tratamento para com as ditas Naes Alliadas, sendo commum as franquezas, privilgios e isenes
que se concedo a uma dellas, gratuitamente, si a concesso fr ou tiver sido
gratuita, e com a mesma compensao ou um equivalente, si fr condicional.
ART.

19.

Os governos de S. M. o Imperador do Brazil, da Republica Argentina e da


Republica Oriental do Uruguay confirmo, e o da Republica do Paraguay aceita
os princpios constantes da declarao do*Congresso de Pariz de 16 de Abril de
. 1856, a saber :
1. O corso e fica abolido ;
2. A bandeira neutra cobre a mercadoria in imiga, com excepo do contra
bando de guerra;
3. A mercadoria neutra, com excepo do contrabando de guerra, no pde
ser apprehendida sob a bandeira inimiga;
4. Os bloqueios, para serem obrigatrios, devem ser effectivos, isto , mantidos
por uma fora suficiente para vedar realmente o acccsso ao littoral inimigo.
ART^O 20.

Fica entendido que este tratado no prejudica as estipulaes especiaes que


todas ou qualquer das Naes Alliadas tenho celebrado entre si.
Fica igualmente entendido que tambm no prejudicar s que para o futu ro forem celebradas sem quebra das obrigaes que ora contrahem para com a
Republica do Paraguay.
Os Srs. plenipotenciarios conviero em terminar aqui esta conferncia, da qual
se lavrou o presente protocollo.e acharo conforme e assignro, ficando cada um
com o seu autographo.
Fdto na cidade de As&umpo em 6 de Novembro de 1871.
BARO DE COTEGIPE.
MANOEL QINTANA.
ADOLFO RODRIGUEZ.

17

PROTOCOLLO M. 4.
Conferncia do dia 30 de Novembro de 1871.
Aos trinta dias do mez de Novembro do anno de 1871, reunidos os trs senhores plenipotenciarios, o Sr. ministro argentino manifestou que- pedira esta conferncia a seus dignos collegas, afim de fixar com preciso e clareza a posio dos
alliados entre si, e de todos elles para com o governo do Paraguay em relao
questo de limites.
Fez presente que at agora acreditara desnecessrio chamar sua atteno sobre
este importante assumpto, na confiana de que a respeito delle nenhuma duvida
poderia levantar-se, mas que agora o reputava indispensvel em vista da divergncia
que incidentemente havia surgido na occasio de revisarem-se os anteriores protocollos e da prxima partida do Sr. ministro oriental, ;cuja palavra aulorisada devia fazer-se ouvir sobre este delicado incidente.
Descendo ao fundo da questo expoz que depois de haver novamente estudado
os antecedentes do caso, insistia por sua parte nas concluses que anteriormente
<sustantra, e passava a enunerar com singeleza sob a reserva de fundamenta-las,
si forem impugnadas no decurso desta conferncia.
Estabeleceu por esse motivo:
1.' Que esto vigentes em todo o seu rigor as clusulas do tratado de alliana
relativas integridade do Paraguay, aos limites dos alliados e o casus fmderis
paTa seu reconhecimento e conservao.
2. Que as discusses e estipulaes posteriores, somente declararo ao Paraguay
o direito de propor modificaes ou de exhibir titulo dos ditos limites.
3. Que a nao a quem toquem as possveis exigncias do Paraguay juiz
exclusivo de sua justia e admissibilidade.
4. Que os outros alliados carecem de titulos para intervir nas differenas que
posso pronunciar-se afim de aprecia-las e muito menos resolv-las.
5. Que nem ainda debaixo do aspecto da integridade do Paraguay, podem os
outros alliados ingerir-se na questo para exigir que o outro alliado lhes faa contra
sua vontade reconhecimento ou concesses de uma s pollegada dos limites estabelecidos pelo tratado de alliana.
6. Que si algum dos alliados no chegar a obter que o Paraguay lhe reconhea os limites a que se repute com direito, os outros no podem tratar sobre
nenhum dos pontos que abrange o tratado de alliana.
7. Que a supposta negativa da parte do Paraguay restitue de direito as cousas
ao estado em que estavo antes de qualquer ajuste preliminar de paz.
8. Que uma vez produzida semelhante situao, os alliados deverio concordar
T.

<,

nos meios mais opportunos, para faz-la cessar sobre a base do pleno vigor do
tratado de alliana, e da mais perfeita solidariedade entre todos os alliados,
Terminou conseguintemente o Sr. plenipotenciario argentino, dizendo que, no
se tratando nesse momento de julgar mas de cumprir os compromissos pendentes,
esperava que seus distintos coljegas havio de adherir. s concluses enunciadas,
declarando que reconhecio a solidariedade de todos os alliados em matria de
limites, e reservando-se concordar nos meios de satisfaz-la nos termos do tratado
de alliana si, o que no era para desejar, qualquer dos alliados limitrophes no
pudesse celebrar a seu, respeito um ajuste amigvel com o actual governo do
araguay
Q Sr. ministro oriental diss que, com pezar, dissentia neste ponto da opinio
do seu illustado collega o Sr. plenipotenciario argentino.
Que, as instrues que recebera de seu governo, emquanto aos ajustes de limites do Brazil e. da Republica Argentina, o prevemo de que nessa matria no
lhe era permittido tomar parte directa, e que sua misso se acha circumscripta a
ofiereer seus bons oflfiios si pudessem, concorrer para uma conciliao, amigvel, no caso de dsaccrdp entre qualquer dos. limitrophes.
Que esta resoluo undava-se em primeiro lugar nas estipulaes do tratado
preliminar de, paz, que veio a introduzir modificaes ao de alliana do 1 de Maio
de 1(865, especialmente, em quanto s obrigaes contrahidas conjunclamente pelos
alliados, coui relao a suas questes de limites.
Que naquelle tratado preliminar se estabeleceu que o governo paraguayo aceitava as estipulaes do tratado de alliana sem prejuzo das modificaes que aconselhassem a convenincia e a generosidade dos alliados, a qual resalva, segundo,
o espirito das conferncias que precedero quee tratado preliminar, referia-se,
precisamente aos limites da Republica Argentina: e por conseguinte desde que
elja envolvia implicitamente concesses, possveis da parte daquella Republica, essa
faculdade no podia alcanar os. alliados que. no representa direitos prprios
no caso,
,
Que, de conformidade com esta opinio, foi. declarado, no accrdo celebrado era
Buenos, Ayres. aos 9 de Pezembro de 1870, que se: comprehenderio em um tratado
ou instrumento geral de paz, as disposies, de interesse comraum ou geral, e em
aptos espeiaes.Qu separados os. ajustes de limites.
Si, pois os. alliados, nas questes de limites que no lhes so direclamente atti*
nentes, no tm direito de introduzir as modificaes ou fazer as concesses a que
allude o tratado preliminar de paz, porque esta uma faculdade inherente aodomini das Potncias limitrophes, e si, elles tambm no tm o direito de tomar parte
nas conferncias prvias aos ajustes, que se celebrarem, e no podem por conseqncia apreciar o mrito das razes que respectivamente se adduzo, de toda
evidencia que no podem por motivo algum sustentar nem apoiar o direito que
creia ler qualquer dos alliados.
Em virtude dessas consideraes, e, constando-lhe por outra parte o espirito que

1
dominou sobre este ponto nss conferncias havidas em Buenos-Ayres em Dezembro
e Janeiro ultimo, visto ^ue tomou parte nellas o Sr. plenipotenciario oriental, reproduzio o pezar com que se via forado a dissentir da opinio do Sr. plenipotenciario
argentino.
O Sr. plenipotenciario brazileiro disse, que a questo proposta pelo Sr. plenipotenciario argentino lhe parecia prematura.
Conforme o que fora accordado no protocollo n. 7 flas conferncias de 1? e
20 de Janeiro do corrente anno celebradas na cidade de Buenos Ayres, os ajustes
sobre limites e sobre a clusula d protocollo annexo ao tratado do Io de Maio
ficaro reservados para serem objecto de ullerior deliberao entre Os alliados
no caso de que se reconhecesse ser impossvel um ajuste amigvel sobre estes
pontos ou qualquer delle com o governo paraguayo.
O adiamento do 29 ponto (clusula do protocollo) foi suggerido pelo plenipotenciario brazileiro; o do Io pelo plenipotenciario argentino fundando-se em que
era lgico prudente reservarem os alliados sua resoluo definitiva a respeito
desta importante questo para ser tomada durante a negociao com o governo
paraguayo, depois de conhecerem as pretenes deste e os ttulos em que assenta.
Coherenles com estes princpios, apezar da impugnao do Sr. plenipotenciario
argentino, reservaro os alliados na conferncia de 4 do corrente para ulterior
deliberao, e depois de ouvido o governo paraguayo a clusula do protocollo
citado.
Parecia pois ao Sr. plenipotenciario brazileiro que a mesma linha de proceder
devera ser doptada em relao s questes de limites.
Comtudo tendo o Sr. plenipotenciario oriental enunciado sua opinio, que
a de seu governo, sobre a questo proposta pelo Sr. plenipotenciario argentino,
e no perraittindo a sua sensvel ausncia, que em tempo prprio sejo aproveitadas suas luzes e experincia nas negociaes, a que desde comeo assistio,
o Sr. plenipotenciario brazileiro no se eximiria de tambm externar sua opinio,
e o faria com aquella franqueza e confiana, que lhe dava direito o procedimento constantemente amigvel e conciliador do seu governo em todos os ctos
da alliana.
Para firmar suas concluses necessitava o mesmo Sr. plenipotenciario brazileiro
recordar alguns antecedentes, que intimamente se ligo questo proposta.
Por occasio do estabelecimento do governo provisrio do Paraguay, trocaro
o plenipotenciario brazileiro e o ministro das relaes exteriores da Republica
Argentina o Sr. D. Mariano Varela alguns memorandum.
No dia 8 de Maio de 1869 o Sr. Mariano Varela expressva-se quanto aos
tratados de limites do modo seguinte:
A prudncia, a boa poltica, o respeito ao infortnio obrigo-nos no sermos
exigentes, mas pelo contrario generosos, e sobre este ponto j sefizerom~
ni/staes, as quaes revelo que os alliados estavo de accndo. Si hoje somos
a exigentes com o Paraguay anniquilado, no esperemos sympathias quando este

20

povo renascer. Esperemo-las sim, si a elle atlendemos em sua desgraa apezar


dos enormes sacrifcios feitos e do sangue derramado^
O Sr. Conselheiro Paranhos (hoje Visconde do Rio Branco), sustentando como
um compromisso da alliana as estipulaes do tratado do I o de Maio, mostrou-se
disposto a no tirar delle todas as suas conseqncias, e por uma razo diversa
chegara ao mesmo resultado que o plenipotenciario argentino. Assim dizia em
resposta no memorandum de 17 de Maio:
Acaso julga-se que as condies de paz, que os alliados estipularo no tratado
do 1 de Maio de 1865 no so hoje to necessrios e razoveis? A clusula que re salva qualquer modificao ulterior em beneficio do Paraguay deixa inteiramente
livre generosidade que os alliados queiro ter individual ou coliectivamente
si esta clusula no basta declarem desde j os alliados quaes as modificaes
que esto dispostos a fazer em favor da desventurada Republica do Paraguay.
U plenipotenciario oriental, guardando delicada reserva sobre pontos que particularmente entendia com os interesses dos outros alliados, foi bem explicito
quando opinou que:
Todo tratado internacional o resultado da vontade livre e espontnea das
Partes contratantes, sem a qual no ha tratado possvel no terreno do direito,
da moral e da justia.
Fpro estas as idas que predominaro no accrdo de 2 de Junho de 1869,
aceito em 11 do mesmo mez pelos commissarios paraguayos.
Installado em virtude do referido accrdo o governo provisrio revestido de
todos os attributos de soberania nacional, deu-se em 21 de Novembro do dito
anno facto da occupao da Villa Occidental por foras argentinas.
O plenipotenciario brazileiro, accusando a nota era que o general Emlio Mitre
lhe communicava esse facto, respondeo-lhe :
Respeitando o acto de que ora se lhe d conhecimento oficial, no liga, por
este seu amigvel procedimento, o governo Imperial responsabilidade reciproca.
que o tratado da triplice alliana estabeleceu em relao aos ajustes definitivos
de paz.
O Sr. General Emlio Mitre declarara em nota de 24 :
Esta* medida em nada comprometi as medidas que o meu governo possa
tomar para o futuro, e muito menos as que se adoptarem nos ajustes definitivos
a de paz e limites que sero feitos opportunamente.
.0 governo provisrio do Paraguay protestou em 25 de Novembro contra essa
occupao.
0 ministro das relaes exteriores da "Republica Argentina, approvando o procedimento do general Mitre, passou sobre este objecto ao plenipotenciario brazileiro e ao gOVerno provisrio do Paraguay, as notas de 27 de Dezembro, nas
ques sobresahem os seguintes tpicos :
0 governo argentino que tem indisputveis direitos ao Chaco, approvou plena mente o procedimento do general em chefe do exercito, sem que essa approvao

SI
importa uma recusa de tratar opportunamente da questo de direito com
o governo difiinitivo do Paraguay.
Reivindicado esse territrio peta victoria das armas alliadas, foi a sua oceu pao um facto material e lgico, e retroceder hoje seria pr era duvida nossos
legtimos direitos.
Todavia o governe argentino sustentou, ha muito pouco tempo, em discusses
com o representante de Sua Magestade o Imperador do Brazil, que a victoria no
ds.naes alliadas direito para declararem por si, limites seus aquelles que
o tratado assignala. Cr o meu geverno, hoje como ento, que os limites devem
ser discutidos com o governo que se estabelecer no Paraguay, e que a sua fixa o ser feita, nos tratados que se celebrarem, depois de exhibidos pelas Partes
contratantes os titulos em que cada um se funda. Assim ao oecupar o Chaco a
Republica Argentina no resolve a questo de limites; toma pelo direito da
victoria o que cr ser seu, disposta a devolvel-o si o Paraguay apresentar pro~
vas que veno as nossas, quando se trate da questo de direito, o
O Sr. Conselheiro Paranhos, contestando ao Sr. Varella e tomando nota das
suas declaraes, observou que no se sustentou por parte do Brazil, que a
victoria das armas firmasse s por si os direitos que os belligerantes declararo
pelo tratado da triplice alliana. A questo versou sobre a competncia do go verno paraguayo provisrio para celebrar os ajustes definitivos de paz, em que
se devem consagrar aquelles direitos, salvas as modificaes que no interesse da
Republica do Paraguay queiro fazer e se mostrem dispostos a fazer, no tocante
a limites o Brazil e a republica Argentina.
Desfarte, posto que por princpios differentes, chegaro os dois governos s
mesmas conseqncias.
As intenes e disposies benevolas das Potncias alliadas mais se accenturo
tomando ura caracter de compromisso moral, si no internacional, por oceasio
do accrdo preliminar de paz de 20 de Junho de 1870, que modificou o de
2 de Junho do anno antecedente.
O artigo 2n, dispondo que o govorno provisrio da Republica do Paraguay
aceitaria expressamente as estipulaes do tratado do 1 de Maio, como condies preliminares de paz, salva qualquer modificao que por mutuo assentimento,
e no interesse da Republica do Paraguay possa ser adoptada no tratado definitivo .
Sujeito esse artigo ao governo provisrio entendeu elle, que no era bastante
explicito, e propoz-lhe como additamento, que aceitava o tratado em sua substancia ; additamento que foi admittido pelos plenipotenciarios alliados.
Estas manifestaes esto no conhecimento do governo paraguayo por confidencia dos representantes dos alliados, que a julgaro conveniente para dar
caracter mais amigvel s suas relaes com aquelle governo, durante a guerra,
e depois, para facilitar o ajuste preliminar de paz. mesmo certo que o governo provisrio no teria, firmado o referido accrdo, si no fora a sua convico,

22

de que as declaraes dos alliados equivalio a uma promessa, e no ero mera


expresso de vaga benevolncia.
Sendo estes os termos em que a questo dos limites argentinos acha-se collocada pelo prprio governo argentino,, evidente, que nem este pde exigir de seus
alliados o reconhecimento prvio de um direito, que foi elle o primeiro a julgar
contestvel, nem obrigar Os mesmos alliados a considerar casus fcederis a sustentao de limites que discusso talvez prove no serem legtimos; e portanto
tenha de ser devolvida ao Paraguay parte do territrio contestado, conforme a
promessa do governo argentino. Pelo menos as declaraes dos alliados excluem
o emprego da fora antes de esgotados os meios conciliatrios.
Foi esta a opinio que parece ter prevalecido ainda nas ultimas conferncias
de Buenos-Ayres; nem de outro modo se pde explicar o adiamento da questo
de limites para ser tratada separadamente por cada um dos dus alliados, e a
declarao do plenipotenciario oriental de que ella no devera constituir um novo
casus belli, e sim ser decidida sob a responsabilidade exclusiva das partes interessadas.
Sustentar pela fora collectiva da alliana direitos, que se promette discutir e
attender, si forem fundados, sustenta-los ainda po territrios contestados pela
Republica da Bolivia, no se concilia com as reiteradas manifestaes, que fico
mencionadas, e muito menos com as generosas e rectas intenes dos alliados
em relao Republica do Paraguay. O compromisso da alliana n3o se deve
entender de modo que a sua fora collectiva sirva para dar ao Brazil ou Republica Argentina territrio, a que no tinho legitimo direito antes da guerra,
porque toda a ida de conquista foi arredada pelo pacto de alliana.
O governo do Brazil, concluio o Sr. plenipotenciario brazileiro, est disposto a
acompanhar seu digno alliado em quaesquer concesses justas ou equitativs, que
julgar dever fazer Republica do Paraguay, mantendo assim a constante harmonia com que ambos sempre procedero.
A discusso prvia deste e de outros pontos duvidosos, que podem ser resolvidos
no curso da negociao, j to demorada, nenhuma vantagem oferece. Figurar
hypotheses, que talvez se no realizem, complicar sem necessidade as solues
desejadas.
Sr. ministro argentino tomou era seguida a palavra para responder aos seus illustrados collegas. F-lo extensamente, defendendo a opportundade da questo e
exactido das concluses que estabelecera no comeo desta conferncia. Seno
sua exposio to extensa, reservou-se o direito de consign-la em m memorandum,
e terminou, propondo que se suspendesse a abertura das negociaes com o governo
paraguayo, e que os Srs. plenipotenciarios se transportassem cidade de BuenosAyres para resolver ahi a dificuldade pendente.
O Sr. plenipotenciario oriental disse que lamentava a insistncia que acabara de
manifestar seu iilustrado collega o Sr. plenipotenciario argentino, posto que respeitasse as iazoes em que ella se fundava; mas que, apoiando-se s opinies que

23

emitlira nos accrdos acima citados, e cingindo-se essas opinies a instruces


precisas recebidas de seu governo, nSo lhe era permittido desviar-se dellas.
Que, no emtanto, tendo de dirigir-se dentro de poucos dias a Montevido, como
j o manifestara a seus honrados collegas, esta circumstancia lhe proporcionaria
a occasio de submelter, considerao de seu governo a emergncia que acabava
de surgir, e obter a soluo conveniente.
O Sr. plenipotenciario brazileiro contestou que, visto o seu iilustrado collega
reservar para objeclo de um memorandm os argumentos que to extensamente
expendra, limitar-se-hia a consignar:
1." Que em nenhum tempo deixou o governo brazileiro de reconhecer e sustentar o tratado do 1 de Maio de 1865, como obrigatrio para os alliados em
todas as suas estipulaes.
2. Que no nem foi jamais sua inteno envolver-se na questo de limites
argentinos, seno para prestar-lhe todo o apoio compativel com o mesmo tratado
e idas j expostas, na presenfe conferncia.
3. Que no recusa-se a examinar, em tempo opporluno e em commum com
os demais alliados, os meios adequados a superar-se a supposta reluctancia do
governo paraguayo, de accrdo com a letra e espirito do artigo 17 do tratado
de alliana.
4. Que, sim, recusa-se a comprometter sua responsabilidade antes que sejo
abertas negociaes com o governo paraguayo, conhecidas suas propostas, examinados e discutidos seus ttulos, conforme expressamente estipulou-se no artigo 2o
do accrdo preliminar de paz, e consta das reiteradas manifestaes da alliana.
5. Que esta questo deveria ficar adiada, como ficou a da validade do protocollo
annexo ao tratado, para depois de ouvido o governo, paraguayo, podendo ou no
serem modificadas essas estipulaes; possibilidade admittida e sustentada pelo governo argentino e a que o governo brazileiro accedeu por insistncia do seu digno
aluado.
6. Que em todo o longo periodo da alliana, o: governo do Brazil tem dado
constantes provas da lealdade a seus compromissos e de espirito de conciliao
nunca desmentido.
Sente por isso o Sr. plenipotenciario brazileiro que tenha surgido a final divergncia profunda no modo de interpretar os dois pontos referidos, e ainda mais, de
no poder aceitar asuggeslo do seu iilustrado collega para trasladarem-se as negociaes a Buenos-Ayres, em face da declarao peremptria de que o seu governo achase de perfeito accrdo com o pensamento do Sr. plenipotenciario.
O Sr. plenipotenciario brazileiro conclue por declarar, que na situao que np
desejou, e muito menos provocou, s lhe resta o alyitre de entabolar com .governo paraguayo, si este convier, os ajustes dos tratados peculiares ao Brazil, nos
quaes no tem os alliados que intervir, confiando o mesmo Sr. plenipotenciario
que esta sua resoluo em nada alterar as boas relaes entre seus respectivos
governos, e ser aceila por seus dignos collegas como fundada em direito.

24

O Sr. plenipotenciario oriental, disseque, como tinha de consultar o seu governo


a respeito da primeira questo, o faria tambm a respeito desta, sobre a qual no
tinha instruces.
O Sr. ministro argentino usou da palavra pela ultima vez, dizendo que, vista
do exposto pelo Sr. ministro brazileiro, encerrava por sua parte esta conferncia,
declarando:
1. Que em quanto a dissidncia pendente no fr previamente resolvida nega-se
abertura das negociaes com o governo paraguayo;
2. Que no emtanlo desconhecia formalmente a seu digno collega o direito de
abrir isoladamente essas negociaes;
3. Que reserva ao seu governo toda a liberdade de aco para o caso em que
as abra sem seu consentimento;
4. Que iimediatamente se retirar desta cidade para dar conta ao seu governo
de todo o occorrido.
Feito na cidade de Assumpo, em 30 de Novembro de 1871.
BABO DE COTEGIPE.
MANUEL QUINTANA.
ADOLFO RODRIGEZ.

PROTOCOLLO
Das conferncias dos dias 4, 5 e 7 de Janeiro de 1872 para o
ajuste do tratado definitivo de paz.
Aos dias 4, 5 e 7 do mez de Janeiro de 1872, nesta cidade da Assumpo do
Paraguay, reuniro-se em conferncia SS. EEx. o Sr. Baro de Cotegipe, enviado
extraordinrio e ministro plenipotenciario de S. M. o Imperador do Brazil, e o
Sr. D. Carlos Loizaga, plenipotenciario da Republica do Paraguay, encarregados
pelos seus respectivos governos de negociar e celebrar os ajustes ou tratados necessrios para pr termo s questes pendentes entre os dous Estados.
O Sr. Joo Pedro Carvalho de Moraes, secretario da misso especial do Brazil foi
encarregado de servir de secretario.
Os Srs. plenipotenciarios apresentaro seus plenos poderes, os quaes, depois de
vistos, examinados e achados em boa e devida frma, foro trocados na frma do
cstylo, e so do teor-abaixo transcriplo.

25
Pleno poder do plenipotenciario brazileiro.
A Princeza Imperial Herdeira Presumptiva da Coroa, Regente em nome de S. M.
o Sr. D. Pedro II, por graa de Deos e unanime acclamao dos povos, Imperador
Constitucional e Defensor Perpetuo do Brazil, etc.:
Fao saber aos que a presente Carta de poder geral e especial virem que, tendo
toda a confiana nas luzes e zelo de Joo Maurcio Wanderley, Baro de Cotegipe,
do conselho de S. M. o Imperador, senador e grande do Imprio, commendador da
Ordem da Rosa, Gran-Cruz das Ordens de Nossa Senhora da Conceio de Villa
Viosa d Portugal, de Isabel a Catholica de Hespanha, e da de Leopoldo da Blgica,
meu enviado extraordinrio e ministro plenipotenciario em misso especial nas Republicas do Paraguay, Argentina e Oriental do Uruguay, Hei por bem nome-lo
meu plenipotenciario para negociar e celebrar, no desempenho de sua misso, quaesquer ajustes, tratados e convenes, que forem necessrios com o plenipotenciario ou
plenipotenciarios das ditas Republicas devidamente autorisados. Em f do que,
mandei passar a presente carta por mim assignada, selladacom o sello grande das
armas do Imprio e referendada pelo ministro e secretario d'Estado abaixo assignado.
Dada no palcio do Rio de Janeiro, aos 9 dias do mez de Agosto de 1871, quinquagesimo da Independncia e do Imprio.
PRINCEZA IMPERIAL REGENTE.
MANOEL FRANCISCO CORREIA.

Estava o sello grande.


Carta de Poder geral e especiTpela qual V A. Imperial ha por bem nomear
o Baro de Cotegipe para negociar e celebrar com o plenipotenciario ou plenipotenciarios das referidas Republicas os ajustes, tratados e convenes, que forem
necessrios. Para V A. Imperial vr.
Pleno poder do plenipotenciario paraguayo.
Salvador Jovellanos, vice-presidente de Ia Republica dei Paraguay en ejercicio
dei poder ejecutivo. Habiendo acreditado ei gobierno dei Brasil con ei caracter
de enviado extraordinrio y ministro plenipotenciario ai Exm. Sefior Baron de Cotegipe, dandole plenos poderes para negociar y concluir los tratados definitivos de
paz, limites, comercio y navegaciort con esta Republica para afianzar sus relaciones
de amistad y asegurar y promover los reciprocos intereses de Ias dos naciones; y
teniendo en vista Ia fidelidad, patriotismo y demas circunstancias que concurreti
en el ciudadano senador Don Carlos Loizaga, Io nombro plenipotenciario de este

26
gobierno con ei poder bastante para que conferenciando con ei plenipotenciario arriba espresado, pueda ajustar, concluir y firmar los referidos tratados, con cargo
desometerlos Ia aprobacion dei Congreso Legislativo dela Nacion.Para Iocual
espido ei presente diploma firmado, sellado y refrendado como corresponde en Ia
ciudad de Ia Asuncion a los 4 dias dei mes de Enero de 1872.
SALVADOR JOVELLANOS.
!

* JOSE

FALCON,

ministro de relaciones exteriores.

Estava o sello das armas da Republica,


"Em seguida o Sr. plenipotenciario brazileiro disse que, pelo accrdo preliminar
de paz de 20 de Junho de 1870, o governo paraguayo aceitou em sua substancia
o tratado do Io de Maio de 1865, celebrado entre o Brazil e as Republicas Argentina e Oriental do Uruguay, reservando-se para os ajustes definitivos como governo
permanente as modificaes do raesrno tratado, que possa propor o governo paraguayo no interesse da Republica.
O tratado do Io de Maio, , portanto, a base do projecto de tratado de paz
definitivaj que ora ofercce o Sr, plenipotenciario brazileiro. Nelle vem consignadas,
quanto possivel, disposies de interesse commum aos trs Estados alliados ; outras
foro supprimidas ou adiadas por dependerem de accrdo, que nas circumstancias
actuaes no foi possivel conseguir de todos elles.
restabelecimento definitivo da paz para ambos os Estados uma necessidade,
que no pde ser preterida por mais tempo : so decorridos quasi dous annos depois que terminou a guerra; nem ao Brazil nem ao Paraguay convm o provisrio
de suas relaes, e muito menos a occupao militar indefinida de alguns pontos
do territrio da Republica, conseqncia dess^stado provisrio ou incerto.
Espera o Sr. plenipotenciario brazileiro que o Sr. plenipotenciario paraguayo
ver na proposta, que lhe feita, a confirmao da sinceridade das manifestaes
do governo de S. M. o Imperador do Brazil em prol da Republica e do desejo,
que o anima de collocar suas relaes com ella no p da mais perfeita amizade.
Adiando por tanto tempo negociaes que poderia ter concludo logo depois
de finda a guerra, que infelizmente rebentou entre os dous Estados; concorrendo para que a Republica reorganizasse seus poderes polticos; deixando que
esfriassem as paixes nascidas de uma luta sem exemplo nos tempos modernos,
o Brazil tem dado uma prova inconcussa de que nunca pretendeu tirar da victoria completa que alcanou, as consquencias a que lhe davo direito os sacrifcios que fez para repellir a inqualificvel provocao de seu injusto aggressor.
Confia, pois, o Sr. plenipotenciario brazileiro que o Sr, plenipotenciario paraguayo entrar no exame e discusso da supradita proposta com o mesmo espirito
de conciliao que a dictou.

27

O Sr. plenipotenciario paraguayo respondeu que no passo que dava o Sr. plenipotenciario brazileiro, de no demorar os ajustes que devem restabelecer as boas
relaes que do interesse mutuo dos Estados manter e cultivar, reconhece e
aprecia a lealdade com que sempre ha procedido o Imprio, e o interesse constante que tem mostrado pela sorte da Republica. Confiado em faes sentimentos est
prompto a examinar a proposta apresentada, com o mesmo espirito com que
feita, certo de que o resultado ser conforme aos desjos de ambas as partes.
O Sr. plenipotenciario brazileiro; depois de agradecer ao Sr. plenipotenciario
paraguayo a justia que acabava de fazer ao procedimento do Imprio, passou a
lr o seguinte projecto de tratado:
Em nome da Santssima Trindade.
SuaAlteza Princeza Imperial do Brazil, Regente em nome do Imperador o Sr.
D. Pedro II, de uma parte, e, da outra, a Republica do Paraguay, animados
do sincero desejo de restabelecerem a paz sobre bases slidas que assegurem a
boa intelligencia, harmonia e amizade que deve existir entre naes vizinhas
chamadas a viver unidas por laos de perpetua ali ina, e evitem as perturbaes
que teem soffrido seu s respectivos paizes, resolvendo as questes que derSo ori gem guerra, as que delia teem surgido, e consignando em estipulaes ex pressas os princpios que devem decidir as que no futuro posso surgir, fa zendo assim impossvel, ou mui difficil, que se torne a empregar a fora,
como meio de dirimir suas questes, si infelizmente sobrevierem, resolvero
com este objectooelebrar um tratado definitivo de paz, e para este fim nomearo
seus plenipotenciarios, a saber:
Sua Aalteza a Princeza Imperial do Brazil, Regente em nome do Imperador o
Sr. D. Pedro II, etc.
Sua Ex. o Sr. Vice-presidenl<Tcla Republica do Paraguay em exercido do Poder
executivo, etc.
Os quaes, depois deterem reciprocamente communicadoseus plenos poderes,
achando-os em boa e devida frma, conviero nos artigos seguintes:
ART.

l. b

Haver desde a data do presente tratado paz e amizade perpetua entre


S. M. o Imperador do Brazil e seus subditosde uma parle, e a Republica do
Paraguay e seus cidados da outra parte.
*
ART.

2.'

Os limites do Imprio do Brazil com a Republica do Paraguay sero ajus tados e definidos em tratado especial, o qual constituir acto distincto do pre sente, mas ser assignado simultaneamente com este, e ter a mesma fora e
valor que si delle fizesse parte.

28
ART.

3.'

O governo da Republica do Paraguay reconhecer como divida da mesma Re publica:


1\ A importncia total ds gastos de guerra que fez o governo de S- M. o
Imperador do Brazil;
2. A importncia total dos damnos e prejuizos causados s propriedades pu blicas e particulares, e s pessoas e cidados do referido Estado.
Esta indemnizao ser fixada na frma do artigo 5o.
ART.

Uma conveno especial que ser celebrada, o mais [tardar dentro de dois
annos, fixar benevolamente o quantum das indemnizaes, de que trata o primeiro numero do artigo antecedente, vista dos documentos officiaes; regular
a frma do pagamento e as quotas do juro e da amortizao do capital ; e designaras rendas que tenho de ser applicadas a esse pagamento.
ART.

5.

Dois mezes depois de trocadas as ratificaes do presente tratado, nomear-seha uma commisso mixta que se compor de dois juizes e dois arbritros para
examinarem e liquidarem as indemnizaes provenientes das causas mencionadas no segundo numero do artigo 3 o .
Esta commisso reunir-se-ha nas cidades do Rio de Janeiro ou da Assumpo,
conforme convierem os doia governos.
Nos casos de divergncia entre os Juizes sT escolhido sorte um dos arbitros e este decidir a questo.
Si acontecer (o que no de esperar) que uma das Altas Partes contratantes,
por qualquer motivo que seja, deixe de nomear o seu commissario e arbitro no
prazo acima estipulado; ou que, depois de nomea-los, sendo necessrio substitui-los, os no substitua dentro de igual prazo, proceder o commissario e arbitro da outra Parte contratante ao exame e liquidao das respectivas reclamaes, e s suas decises se sujeitar o governo cujos mandatrios faltarem.
ART.

4.

6o.

Fica estabelecido o prazo de dois annos para a apresentao de todas as reclamaes que devem ser julgadas pela commisso mixta de que falia o artigo
antecedente, e, findo esse prazo, nenhuma outra reclamao ser attendida.
A divida desta procedncia ser paga pelo governo paraguayo medida que
se fr liquidando, em aplices ao par, que veno o juro de seis por cento e
tenho a amortizao de um por cento ao anno.

29
A amortizao far-se-ha ao par e sorte, podendo assistir ao acto o cnsul da
nao reclamante que residir no logar em que fr realizada a dita operao e
que houver sido para isso autorisado.
kRT.

Estando j pelos respectivos Estados declarada livre para o commercio de todas


as naes a navegao dos rios Paraguay, Paran e Uruguay, as Altas Partes
contratantes reconhecem em principio e compromettem-se a applicar desde logo
nas guas de sua jurisdico as clusulas relativas navegao fluvial que vo
exaradas no presente tratado.
ART.

8,

E' livre para o commercio de todas as naes a navegao dos rios desde a
sua foz at os portos habilitados ou que para esse fim forem habilitados pelos rcs pectivos Estados.
ART.

9.

A liberdade de navegao para todas as bandeiras, de que trata o artigo antecedente, no se entende a respeito dos affluentes (salvas as leis ou estipulaes especiaes em contrario), nem da que se faa de porto a porto da mesma nao.
Cada Estado poder reservar assim esta como aquella navegao para
a sua bandeira, sendo comtudo livre aos cidados e subditos dos outros Estados
ribeirinhos carregar suas mercadorias nas embarcaes empregadas nesse mesmo
commercio interior ou de cabq^gem.
ART.

10."

Os navios de guerra dos Estados ribeirinhos gozar tambm da liberdade de


transito e de entrada em todo o curso dos rios habilitados para os navios mercantes.
Os navios de guerra das naes no ribeirinhas somente poder chegar at
onde em cada Estado ribeirinho lhes fr isso permittido, no podendo a conces so de um Estado extender-se alm dos limites do seu territrio, nem obrigar de
frma alguma aos outros ribeirinhos.
ART.

11.

Os navios mercantes que se dirijo de um porto exterior, ou de um dos portos


fluviaes de qualquer dos Estados ribeirinhos para outro porto do mesmo Estado
ou de terceiro, no sero sujeitos, em seu transito pelas guas dos Estados
intermedirios, a nenhum nus ou estorvo, nem a lei ou regulamento que no
seja feito de commum accrdo entre todos os ribeirinhos.

30
Fica entendido que a falta do dito accrdo no poder entorpecer de modo
algum a liberdade dessa navegao commum.
Os navios que se destinarem aos portos de um dos Estados ribeirinhos, ficar
sujeitos s leis e regulamentos particulares deste Estado, dentro da seco do rio
em que lhe pertencerem as duas margens, ou somente uma dellas.
ART.

12.

Cada governo designar outros logares fora dos seus portos habilitados, em que
os navios, qualquer que seja o seu destino, posso communicar com a terra,
directamente ou por meio de embarcaes midas, para reparar avaria, prover-se
de combustivel, ou de outros objects de que careo.
ART.

Os navios de guerra so isentos de todo e qualquer direito de transito ou de


porto; no podero ser demorados em seu transito sob pretexto algum; e gozar, em todos os portos e logares em que seja permittido communicar com a
terra, das outras isenes, honras e favores de uso geral entre as naes civi
Usadas.
ART.

14.'

Adoptar-se-ha um regimen uniforme de navegao e policia, sendo os regulamentos feitos de commum accrdo entre os Estados ribeirinhos, e sobre as
bases mais favorveis ao livre transito e ao desenvolvimento das transaces
commerciaes.
^
Para esse fim sero convidados os ditos Estados para celebrarem uma conveno especial no mafs breve prazo possivel.
No emtanto os Estados contratantes daro desde j cumprimento primeira
parte do presente artigo, confeccionando de commum accrdo os regulamentos
applicaveis na seco dos rios que lhes pertence.
ART.

13.

15.

Si succedesse ( que no de esperar) que, por parte de um dos Estados


contratantes, se interrompesse a navegao de transito, o outro Estado empregar os meios necessrios para manter a liberdade da dita navegao, no
podendo haver outra excepo a este principio seno a dos artigos de contrabando
de guerra e dos portos e logares dos mesmos rios que forem bloqueados,
ficando sempre salvo e livre o transito geral para os portos de outros ribeirinhos
que se conservem neutros com sujeio aos regulamentos de que fallo os artigos
anteriores.

31
ART.

16.

O governo de S. M. o Imperador do Brazil confirma, e o da Republica do


Paraguay aceita os princpios constantes da declarao do Congresso de Pariz,
de 11 de Abril de 1856, a saber:
1, O corso e fica abolido;
2 / A bandeira neutra cobre a mercadoria inimiga, com excepo do contrate bando de guerra;
3. A mercadoria neutra, com excepo do contrabando de guerra, no pode
ser apprehendida sob a bandeira inimiga;
4. Os bloqueios, para serem obrigatrios, devem ser effectivos, isto , man tidos por uma fora suficiente para vedar realmente o accesso ao littoral
inimigo.
ART.

17.

Si acontecer (o que Deos no permitta) que sobrevenha alguma grave des intelligencia entre as duas Altas Partes Contratantes, recorrer ellas, antes
* do emprego da fora, ao meio pacifico dos bons officios de uma nao
amiga.
ART.

18.

A Republica do Paraguay, como Ejstado soberano e perfeitamente indepen"


dente, declara-se perpetuamente neutro, e tambm como tal reconhecido por
S. M. o Imperador do Brazil, no caso de guerra entre os seus vizinhos, ou
entre algum destes e qualquer outra Potncia.
A Republica do Paraguay se obriga a no levantar, sobre o seu littoral e
ilhas, fortificaes ou baterias que posso impedir .a liberdade da navegao
commum,
ART.

19.

Fica entendido que este tratado no prejudica estipulaes especiaes que


S. M. o Imperador do Brazil tenha celebrado com a Republica Argentina e a
Republica Oriental do Uruguay, nem s que para o futuro forem celebradas
sem quebra das obrigaes que ora contrahe para -com a Republica do Paraguay.
ART.

20.

O governo de S. M. o Imperador do Brazil poder, de accrdo com o da


Republica do Paraguay, conservar no territrio da Republica, ainda depois da
data do presente tratado, a parte de seu exercito que julgar necessria manu teno da ordem e boa execuo dos ajustes celebrados.

32

Em conveno especial se fixar o numero dessas foras, o prazo de sua


conservao, o modo de salisfazer-se a despeza occasionada, e demais condies
que forem precisas.
ART.

21."

Os prisioneiros de guerra que n3o tenho sido ainda restituidos ao3 seus res pectivos paizes, s-lo-ho immediatamente, assim por parte do Brazil como do
Paraguay, devendo as despezas do transporte correr por conta do governo a que
elles pertencerem.
ART.

22.

O governo da Republica do Paraguay se obriga a mandar prender e por


disposio do governo de S. M. o Imperador do Brazil, os desertores de suas
foras de mar e terra que se asylassem no territrio paraguayo, por occasio
da guerra e durante a permanncia das mesmas foras no territrio da Republica.
. O governo de S. M. o Imperador do Brazil usar da maior clemncia possivel
para com os indivduos que lhe forem entregues, e pelo menos commutar o maximo da pena em que tenho incorrido pela desero, si esta fr punida com
pena capital, segundo a legislao brazileira.

Finda a leitura passou-se discusso dos artigos.


Os de ns. 1 e 2 foro adoptados.
Os arts. 3o, 4o, 5o e 6o, por tratarem da mesma matria foro discutidos em
globo.
O Sr. plenipotenciario paraguayo observou que no podia desconhecer o principio, em que se funda os artigos que acabavo de ser lidos ; elle de pratica
universal; mas circumstancias ha, em que a justia, ou pelo menos a equidade,
pede que no seja seguido, ou que o no seja em todo o seu rigor.
Essas circumstancias realizo-se presentemente, attento o estado de debilidade
a que ficou reduzida a Republica pelos effeitos da guerra que sustentou. Sua
industria, suas rendas, e sua populao quasi desapparecero; o producto dos
impostos sobre um povo empobrecido mal chega para as despezas strictamenle
necessrias, e assirrj impossvel lhe ser carregar com o nus de uma divida
para o pagamento de cujos interesses nem mesmo alcanaro as diminutas rendas
que percebe. Espera pois o Sr. plenipotenciario paraguayo que o plenipotenciario
brazileiro, attendendo ao exposto, dar mais esta e decisiva prova do generoso desinteresse de seu governo em favor da Republica do Paraguay, prescindindo de
toda e qualquer indemnizao pelos factos da guerra.
O Sr. plenipotenciario brazileiro contestou que o Sr. plenipotenciario paraguavo
reconhecia, como no podia deixar de reconhecer, que o Brazil no exi-e do

33

Paraguay, seno a execuo de um principio geralmente seguido entre as naes,


e demais, principio moralisador, quando as guerras so injustamente provocadas,
como foi a que declarou ao Brazil o governo paraguayo.
Sente por isso o Sr. plenipotenciario brazileiro no poder admittir em toda
sua extenso a solicitao do Sr. plenipotenciario paraguayo para que o Brazil
prescinda de toda e qualquer indemnizao pelos factos e prejuizos resultantes
da guerra.
Entretanto si o Sr. plenipotenciario paraguayo prestar maior atteno s disposies dos arts. 3 o , 4o, 5o e 6o, ver que o governo brazileiro no fechou os
olhos situao da Republica, e procedeu de modo a justificar a confiana que
nelle deposita o Sr. plenipotenciario paraguayo.
De duas ordens so as indemnizaes que o Brazil reclama; uma pelos gastos
de guerra ; outra pelos prejuizos causados s propriedades publicas e particulares.
Para ajuste das da 4* ordem conqede-se o prazo de dois annos, quando alis,
os gastos de guerra so conhecidos, e promette-se que elles sero fixados benevolamente, o que significa que p Imprio no exigir tudo que tem direito, e
altender situao presente e futura da Republica. Na celebrao da conveno
especial de que falia o art. 4o a oceasio azada de a Republica allegar, e o
Brazil avaliar as circumstancias financeiras e os compromissos a que ficar sujeita
para com os outros alliados. por isso que no foi fixada desde j a somma
das referidas indemnizaes*
Para ajuste das da 2' ordem marca-se tambm o prazo de dois annos, passados os quaes nenhuma reclamao ser mais admittida: exige-se porm que vo
sendo pagas proporo que se liquidarem. So prejuizos causados a particulares inofensivos, sem que as necessidades da guerra os justificassem. A demora
em indemniza-los uma aggravao ao muito que j sofrro e esto soffrendo
os subditos brazileiros, victimas do vandalismo do inimigo. Ainda assim o
governo do Brazil podendo, e talvez devendo fixar por si s a importncia dessas
indemnizaes, sujeita o seu exame a uma commisso mixta, na qual entro em
numero igual membros paraguayos.
O governo Imperial no pde portanto, s'em prejudicar interesses que lhe cumpre
defender, levar mais longe sua moderao e benevolncia.
O Sr. plenipotenciario paraguayo disse que toma nota da segurana que lhe d o
r. plenipotenciario brazileiro de que na celebrao da conveno especial, de que
trata o art. 4o, ser attendida a situao da Republica, e nessa confiana aceita os
artigos; mas prope que as indemnizaes por damnos causados s propriedades
publicas que esto includas no 2 numero do art. 3o passem ao I o , devendo ser
consideradas como divida de governo a governo, sujeita s mesmas condies que
a divida por gastos de guerra. Ser assim uma diminuio aos encargos immediatos que vo pezar sobre a Republica. Alm disso prope que o prazo para
a apresentao das reclamaes de que falia o art. 6o fique reduzido a dezoito
mezes.
T.

34

O Sr. plenipotenciario brazileiro para dar mais uma prova do quanto deseja
o seu governo ser benevolo para com o do Paraguay accede proposta do Sr. plenipotenciario paraguayo, e de accrdo com ella foro modificados os arts. 3o e
6o do projecto.
O art. 3o ficou redigido do seguinte modo:
O govern da Republica do Paraguay reconhecer como divida da mesma Republica:
1. A importncia da indemnizao dos gastos de guerra que fez o governo
de S. M. o Imperador do Brazil e dos damnos causados s propriedades publicas
que se fixar na conveno especial de que trata o artigo"4".
2. A importncia dos damnos e prejuizos causados s pessoas e cidados do
referido Estado.
Esta indemnizao ser fixada na frma do artigo 5 o .
No principio do art. 6o fro substitudas as palavras o prazo de dois
annos pelas de o prazo de dezoito mezs .
Procedeu-se leitura dos artigos 7o at 16.
O Sr. plenipotenciario paraguayo declarou que as disposies dos arts. 7o
at 15 ero o desenvolvimento do principio da livre navegao dos rios adoptado pela constituio da Republica, vigorando j de ha muito parte dessas
disposies, j por tratados, j por actos expontneos do governo, e por conseguinte as aceita: igualmente aceita os princpios constantes da declarao do
Congresso de Pariz de 16 de Abril de 1856, de que trata o artigo 16.
O artigo 17 adoptado.
Passando-se discusso do art. 18, o Sr. plenipotenciario paraguayo ponderou,
que o artigo proposto continha duas disposies cada qual dellas mais importante pelas suas conseqncias. Analysando-as uma apz outra, cr o mesmo Sr.
plenipotenciario poder convencer o Sr. plenipotenciario brazileiro da procedncia
das razes, porque no aceita o.referido artigo.
A primeira parte estipula a neutralidade perpetua do Paraguay. esse um
pensamento generoso, que a Republica aceitaria, si fosse realizvel ; mas a sua
simples declarao no basta para que as outras naes a aceitem e muito menos
a respeitem. Seria mister que essa neutralidade fosse no s reconhecida como
tambm garantida. Quem a garantir? compromette-se o Brazil a isso? Si a
no garante, uma semelhante declarao serviria apenas para coarctar a aco
da Republica sem compensao equivalente. A Republica deseja e pretende
viver em paz com todas as naes, e mui especialmente com seus vizinhos,
como lhe aconselho seus interesses ; si recusa a neutralidade porque no v
que lhe seja de modo algum garantida.
A 2a parte do artigo, sendo uma conseqncia da I a , e"j recusada esta, no
precisaria ser examinada, porque uma nao no poderia ser systematicamente
privada de seus meios de defeza sem renunciar sua soberania e independncia :
tendo sido apresentada, porm, como conseqncia da neutralidade, ainda nessa
hypothese o Sr. pleniponleciario paraguayo a no aceitaria, por isso' que a neu-

35
tralidade, para se fazer effectiva e respeitada, necessita poder defender-se ern
caso de atlaque : pela frma consignada o Paraguay poderia ser thealro de hostilidades, soffrer as conseqncias destas, e vr assim compromettida essa mesma
neutralidade que se lhe aconselha sem meios de faz-la respeitar.
O Sr. plenipotenciario brazileiro contestou que no pretendia de frma alguma
impor ao Paraguay sua neutralidade perpetua, prope-na porque entende que
essa a mais segura garantia da independncia e do progresso da Republica. O
Brazil, reconhecendo-a, no duvida de que as naes vizinhas, impellidas pelos
mesmos sentimentos, igualmente a reconhecero, e no seria improvvel que a
garantissem collectivamente, o que no pde o Imprio fazer por si s. A soberania e independncia da Republica no soffrem por esse facto a menor quebra
como no soffrem o reino da Blgica e a Confederao Helvetica. O desarmamento no condio essencial da neutralidade. O Paraguay poderia aceitar a
1* parte do artigo recusando a segunda. Mas desde que o Sr. plenipotenciario funda
principalmente a sua recusapor no vr garantida a neutralidade, o Sr. plenipotenciario brazileiro julga no dever insistir, convindo, porm, consignar,
que a prohibio de levantar nas margens do rio Paraguay fortificaes que
posso embaraar a sua livre navegao era uma estipulao entre os alliados, da
qual o Sr. plenipotenciario abre mo, confiado em que a nova era de liberdade
e progresso, em que entra a Republica tornar impossivel a repetio de factos
e receios que dero causa a inserir-se em u:n tratado a sobredita estipulao.
O Sr. plenipotenciario paraguayo compraz-se em reconhecer ainda nesle acto
do Sr. plenipotenciario brazileiro a prova dos sentimentos, a que por mais de
uma vez alludra.
Os arts. 19, 20, 21 e22 fro adoptados.
Estando findo o exame de todos os artigos do projecto apresentado, o Sr. plenipotenciario paraguayo disse que esperava que no que ia expender, o Sr. plenipotenciario brazileiro no enxergaria a menor desconfiana a respeito das vistas
e intenes do Imprio e das outras duas Potncias que com elle fizero guerra
ao Paraguay. Notava que no tratado do Io de Maio fora estipulado que os alliados
respeitario a independncia, soberania e integridade do Paraguay, e as garantirio por espao de cinco annos. Essa disposio no reproduzida no tratado
que acaba de ser discutido. O Sr. plenipotenciario paraguayo a reputa necessria
para desfazer preoccupaes e tranquillisar os espiritos, tornando-se-a mais ampla
do que fora ajustado entre os alliados, e por isso prope que o Brazil garanta
perpetuamente a independncia, soberania e integridade da Republica.
O Sr. plenipotenciario brazileiro respondeu que era inadmissvel a proposta
do Sr. plenipotenciario paraguayo; que no reproduzira a estipulao do tratado de alliana, que se referira o Sr. plenipotenciario, de respeitar a independncia, soberania e integridade do Paraguay, por lhe parecer escusada;
e omittra a garantia de cinco annos por ser uma obrigao coramum da alliana e no do Brazil isoladamente.

36
O Sr. plenipotenciario paraguayo replicou que seria de bom effeito moral
e poltico, que pelo menos o, Brazil assumisse por si a obrigao que contrahira
com a alliana, e assim o propunha.
O Sr. plenipotenciario brazileiro disse que, no desejando que a sua recusa fosse
falsamente interpretada, adheria proposta do Sr. plenipotenciario paraguayo; e
no tratado, em logar conveniente, seria inserido um artigo contendo essa estipulao, fazendo-se no art. 17 um additamento que dificultasse ao Paraguay o
envolver-se em guerras.
Deu-se ao artigo o n. 17 e a seguinte redaco:
O governo de S. M. o Imperador do Brazil confir.na e ratifica o comprot misso que contrahio pelos arts. 8o e 9o do tratado do Io de Maio de 1865 que
celebrou com a Republica Argentina a Republica Oriental do Uruguay.
Consequentemente se obriga a respeitar perpetuamente por sua parte a in dependncia, soberania e integridade da Republica do Paraguay e a garanti-las
durante o prazo de cinco annos.
O art. 17 do projecto passou a ter o numero 18 e rcebeu o seguinte additamento :
A Republica do Paraguay, no interesse de assegurar-se os benefcios da paz,
* e considerando igualmente o compromisso que em seu favor aceita a outra
* Parte contratante conforme o artigo antecedente, se obriga a proceder do
f mesmo modo acima estipulado em qualquer eventualidade de guerra que se
t d em suas relaes com as demais Potncias.
Foi supprimido o artigo 18 do projecto, e por isso no foi alterada a numerao dos artigos seguintes.
Os Srs. plenipotenciarios deliberaro que o tratado fosse redigido na frma
em que fica ajustado pra ser assignado; e dro por findas as conferncias sobre este objecto, congratulando-se pelo restabelecimento da paz entre os dois
Estados, e fazendo votos ao Todo-Poderoso para que ella nunca seja perturbada.
O presente protocollo foi lido, e depois de approvado, assignado em duplicata pelos Sr. plenipotenciarios no dia 7 de Janeiro de 1872.

BARO DE COTEUIPE.
CARLOS LOIZAGA.

37

PROTOCOLLO
Da conferncia do dia 8 de Janeiro de 1872 para o ajuste do
Tratado sobre limites.
Aos dias 8 do mez de Janeiro de 1872, nesta cidade da Assumpo, reuniro-se em conferncia os Ex.m0' Srs. Baro de Cotegipe, plenipotenciario brazileiro, e D. Carlos Loizaga, plenipotenciario paraguayo, para continuarem os trabalhos
encetados nas suas anteriores conferncias.
O Sr. plenipotenciario brazileiro apresentou o seguinte projecto de tratado
sobre limites:
Sua Alteza a Princeza Imperial do Brazil, Regente em nome do Imperador
t o Senhor D. Pedro II, de uma parte, e da outra, a Republica do Paraguay,
reconhecendo que as questes e duvidas levantadas sobre os limites de seus
respectivos territrios muito contribuiro para a guerra que desgraadamente
se fizero os dois Estados, e animados do mais sincero desejo de evitar que
no futuro sejo por qualquer frma perturbadas as boas relaes de amizade
que entre elles existem, resolvero com este objecto celebrar um tratado de
limites, e para este fim nomearo seus plenipotenciarios, a saber:
Sua Alteza a Princeza Imperial do Brazil, Regente em nome do Imperador
t o Senhor D. Pedro II, etc.
Sua Excellencia o Sr. Vice-Presidente da Republica do Paraguay em exer cicio do Poder executivo, etc.
Os quaes, depois de terem reciprocamente communicado seus plenos pot deres, achando-os em boa e devida frma, conviro nos artigos seguintes:
ART.

1."

Sua Alteza a Princeza Imperial do Brazil, Regente em nome do Imperador o


Senhor D. Pedro II, e a Republica do Paraguay, eslando de accrdo em as signalar seus respectivos limites, conviro em declara-los, defini-los e reconhece-los do modo seguinte:
O territrio do Imprio do Brazil divide-se com o da Republica do Paraguay
pelo alveo do rio Paran, desde onde comeo as possesses brazileiras na
foz do lguass at onde se lhe ajunta o rio Igurey, pela margem Occidental abaixo do Salto das Sete Quedas.
r Da boca do Igurey segue a linha divisria pelo alveo acima at sua principal
origem na Serra de Maracaj;

38
D'ahi segue em linha recta, ou que mais se lhe approxime, pelos terrenos
mais elevados a encontrar a Serra de Amambahy;
Prosegue^ pelo mais alto desta Serra at nascente mais austral do rio Apa,
e baixa pelo- alveo deste at sua foz na margem oriental do rio Paraguay.
Todas as vertentes que correm para Norte e Leste pertencem ao Brazil, e
t as que correm para Sul e Oeste pertencem ao Paraguay.
A Ilha do Fecho dos Morros do dominio do Brazil.
ART.

2/

Trs mezes, ao mais tardar, contados da troca das ratificaes do presente


tratado, as Altas Partes contratantes nomear commissarios, que, de comraum
accrdo e no mais breve prazo possivel, procedo demarcao da linha divi*
soria, onde fr necessrio e de conformidade com o que fica estipulado no
artigo precedente.
ART.

3.

Si acontecer (o que no de esperar) que uma das Altas Partes contratantes,


por qualquer motivo que seja, deixe de nomear o seu commissario dentro do
prazo acima marcado, ou que, depois de nomea-lo, sendo mister substitui-lo,
o no substitua dentro de igual prazo, o commissario da outra Parte contratante proceder demarcao, e esta ser julgada vlida, mediante a inspeco
e parecer de um commissario nomeado pelos governos da Republica Argentina
e da Republica Oriental do Uruguay.
Si os ditos governos no puderem acceder solicitao, que para esse fim
lhes ser dirigida, comear ou proseguir a demarcao da fronteira, da qual
ser levantado por duplicata um mappa individual com todas as indicaes
e esclarecimentos precisos para ser um delles entregue outra Parte contratante, ficando a esta marcado o prazo de seis mezes para mandar, si assim
lhe convier, verificar a sua exactido.
Decorrido esse prazo, no havendo, reclamao fundada, ficar definitivamente a fronteira fixada de conformidade com a demarcao feita.
ART.

4.

Si no proseguimento da demarcao da fronteira s commissarios acharem


pontos ou balisas naluraes, que em nenhum tempo se confundo, por onde
mais convenientemente se possa assignalar a linha, fora, mas era curta distancia, da que ficou acima indicada, levantar a planta com os esclarecimentos
indispensveis e a sujeitaro ao conhecimento de seus respectivos governos,
sem prejuzo ou interrupo dos trabalhos encetados. As duas Altas Partes contratantes vista das informaes assentaro no que mais conveniente fr a
seus mtuos interesses.

39
O Sr. plenipotenciario paraguayo, tendo j conhecimento prvio das disposies acima, encetou a discusso, dizendo que, certo do espirito de rectido que
anima o governo do Brazil e seu digno representante, no duvidava fazer algumas
observaes sobre a linha divisria assignalada no art. 1 do projecto de tratado.
A linha pela frma descripta tira ao Paraguay territrio que pelo prprio governo do Brazil j, foi reconhecido como pertencente ao Paraguay. Refere-se o
Sr. plenipotenciario parte da linha do lado do rio Paran. Em 1856 e d'antes,
o Brazil propoz por ponto de partida da linha divisria a foz do Igatimi; o que
prova que no se considerava com direito ao territrio que vai da foz do Igurey
foz do Igatimi, e no tinha ahi posse que pudesse allegar em seu favor.
Propunha pois o Sr. plenipotenciario paraguayo* que a linha, comeando defronte da foz do Iguass, seguisse pelo canal do rio Paran at foz do Igatimi;
d'ahi procurasse a Serra de Maracaj, e desta o rio Apa, como se acha no artigo,
supprimindo-se porm as palavras nascente mais austral do Apa, e subslituindo-se
por esfoulras nascente principal do Apa.
O Sr. plenipotenciario brazileiro contestou que era exacto que o governo brazileiro propuzera ao do Paraguay a linha do Igatimi; porm como uma transaco
com o fim de evitar conlictos, e no porque deixasse de possuir ttulos, que
lhe dessem direito linha do Igurey. Assim como tambm era exacto que o
governo paraguayo, em 1844, ratificara um tratado admittindo como base o de
Santo Udefonso, que designa justamente essa linha, e, em 1847, 1852 e 1856,
propuzera a linha do Salto Grande do Paran; o que prova contra o Paraguay o
mesmo que o Sr. plenipotenciario paraguayo pretende contra o Brazil, isto ,
que o Paraguay no tinha ttulos nem posses que lhe dessem direito linha do
Igatimi. De uma e outra parle foro regeitadas as referidas propostas, ficando
portanto as cousas no statu quo anterior. Examinando-se este, chega-se convico de que o Imprio no exige mais do que aquilio que exigiria, si a guerra
no tivesse tido logar, e que, podendo depois desta reivindicar territrios que
foro usurpados durante o dominio hespanhol, limita-se ao que recebeu, quando
declarou sua independncia, porque esse o principio que pode evitar dissenses e guerras entre os povos americanos.
Nenhuma questo, accrescentou o Sr. plenipotenciarib brazileiro, tem sido mais
debatida, do que a de limites, entre as antigas possesses portuguezas e hespanholas. Os innumeros documentos at hoje publicados do-lhe completa luz. Em poucas palavras demonstrar que o Imprio no pretende, como nunca pretendeu, abusar da fora, e que a sua proposta prova cabal de sua moderao.
O tratado de 13 de Janeiro de 1750, e o do I o de Outubro de 1777, assignalando os pontos por onde devera correr a linha divisria entre o que hoje
Republica do Paraguay e Imprio do Brazil, dispe que da foz do Igurey seguir a linha pelo alveo deste al sua origem principal; d'ahi procurar as contra vertentes do rio mais prximo (que suppunha-se ser o Corrientes) e descer por
este at sua entrada no Paraguay.

40

Reconheceu-se que o rio que correspondia aos termos dos tratados era o Xejui,
que desgua no Paraguay na latitude sul 24 11' 45" A proximidade em que
ficava o Xejui da cidade da Assumpo e, mais do que isso, a poltica da Coroa de Hespanha de apropriar-se da navegao exclusiva do Rio da Prata, Paran e Paraguay no consentiro que nenhum dos tratados fosse lilteralmente
executado.
O meio empregado para illudi-los foi: ou negar a existncia dos rios, ou darlhes nomes diferentes.
O mais hbil como o mais tenaz nesse systema foi D. Felix de Azara, commissario hespanhol.
A posio do Igurey era perfeitamente reconhecida no mappa de 1749, que
os plenipotenciarios das duas cortes assignro para servir de guia aos demarcadoes, est claramente scripto o Igurey, rio de que j linho conhecimento
os Jesutas, conforme v-se do mappa que mandaro a Roma, e foi alli gravado em
latim no anno de 1632. No obstante, Azara negou ousadamente a existncia desse
rio; reduziu- s propores de um arroyo ; mais ainda aSsim conservou-lhe o nome
de Garay. No bastava isso a seus fins; era mister indicar qual o verdadeiro
Igurey, e foi desobri-Io no rio Ivinheima, j mui conhecido e explorado pelos
portugus, e deu-lhe pela primeira vez, no o nome de Igurey, mas ora de Yaguari. ora de Yaguarey. A fraude hoje to patente, que alguns geographos, ao
nome de Ivinheima accrescentoou Igurey de Azara.
Para pr termo a estas duvidas, e por transacao, ordenaro as duas Coroas,
em instruces de 6 de Junho de 1778 que comeasse a demarcao da foz do Igatimi at suas cabeceiras, e d'ahi procurasse as do Ipan-Guaz, descendo por este
at sua entrada no rio Paraguay, que fica na latitude sul 23 29'
0 Ipan era tambm conhecido pelo nome de Corrientes.
Disposio to clara foi ainda sophismada pelo commissario hespanhol, porque
suas vistas e esforos tendio todos a excluir os porluguezes dos terrenos seccos da
margem oriental do rio Paraguay, dificultar soccorros a Mato-Grosso em caso de
attaque, e apossar-se da provncia em poucos annos, como positivamente declarou
na sua correspondncia reservada que foi depois entregue, publicidade. Em ultima
analyse satisfazia-se com a linha do Aquidabanigui na latitude sul 23 11', que ainda
deixava aos porluguezes todo tf territrio, que frma hoje o departamento de Salvador.
Entretanto o governador do Paraguay adiantava a occupao da margem esquerda do rio deste nome at a margem austral do Apa, ponto extremo das aspiraes de Azara, nada innovando pelo lado do Paran, a que s dava importncia para jncobrir e justificar a usurpao em que proseguia-se pelo outro lado
da linhaou do Paraguay.
Neste estado estava a questo de limites,, quando as colnias portuguezas e hespanholas declararo a sua independncia. De ento para c nenhum dos dois Estados ultrapassou a linha do Apa e do Igurey.

41

Respeitando o principio do uti possidetis, o Brazil no disputa ao Paraguay suas


possesses,embora n'outro tempo abusivasat o rio Apa ; no pde porm abrir
mo da linha proposta pelo lado do Paran, porque ahi no tem a Republica
estabelecimento ou posse de qualidade alguma; e ao contrario*b Imprio tem
ahi exercido actos de jurisdico, e a dita linha a mais conveniente para cobrir
os estabelecimentos brazileiros e a communicao terrestre para Mato-Grosso.
A Republica aceitando a linha do Igurey no fica prejudicada no presente,
nem no futuro; no cede uma pollegada de terreno que lhe pertena; evita para
sempre questes, de que lhe podem provir graves damnos; e, no direito e no na
fora, encontrar sempre sua maior garantia.
No v pois o Sr. plenipotenciario brazileiro razo plausvel para que deva
acceder proposta do Sr.- plenipotenciario paraguayo; aceila-a porm na parte
em que pede que se declare que a linha continuar pela origem ou nascente
principal do Apa, porque no mais que mudana de redaco, visto que no
galho mais austral est a* origem principal desse rio. Si a fronteira no ficar
bem assignalada por essa frma, os dous governos, conforme o artigo 4o levados pelo mesmo espirito de conciliao, accordar em qualquer variao que
seja mais conveniente a seus interesses.
O Sr. plenipotenciario paraguayo replicou que o Paraguay no tinha na realidade povoao ou posse efectiva do Igurey ou Igatimi, espao occupado por
indgenas que nenhuma jurisdico reconhecio; mas que o Brazil tambm as
no tinha; que no pretende reproduzir questes nunca definitivamente decididas
sobre os nomes, posio e direco dos rios, de que fallo os antigos tratados;
aceita o principio do uti possidetis adoptado pelo Sr. plenipotenciario brazileiro;
e, desde que esle no prova que tinha posse no referido territrio, mais justo
que seja elle adjudicado ao Paraguay, o qual em poca remota teve, mesmo
alm do Igatimi, estabelecimentos e povoaes importantes, e lhe fica mais prximo. Por isso o que o Sr. plenipotenciario brazileiro chamou transaco de 1856
est no caso de ser hoje reproduzido e aceito.
O Sr. plenipotenciario brazileiro respondeu que as posses antigas, a que alludra
o Sr. plenipotenciario paraguayo, nunca foro reconhecidas pelos porluguezes,
que ao contrario obrigaro os hespanhes a abandona-las, sem que jamais tornassem a revive-las. Os tratados que posteriormente foro celebrados entre as
duas cortes cortaro de uma vez esta questo, e desde mais de 150 annos nunca
repetiro-se semelhantes tentativas; si presentemente no ha estabelecimentos brazileiros quem do Igatimi, j existiro, e no exacto que as tribus que ahi
vivem no reconheo a soberania do Brazil.
Como transaco, a linha do Igatimi, seria inconveniente por deixar descobertos estabelecimentos brazileiros e os que novamente se forem fundando, ficando
assim um germen de conflictos que os negociadores devem ter muilo a peito
evitar.
O Sr. plenipotenciario paraguayo disse que no mesmo caso estava a linha do
T.

42

Igurey para com o Paraguay. Cahindo o Igurey no Paran abaixo do Salto Grande,
transpor neste ponto a fronteira do Brazil a Serra de Maracaj, sem vantagem
prpria; ficando tambm por essa frma descobertos os estabelecimentos paraguayos, e difficil'b policiamento do departamento vizinho. Essa facha de territrio
ser asylo de criminosos e desertores que perturbaro a fronteira sem que o
Brazil, pela grande distancia, os possa conter ou punir. Prescindindo de qualquer direito de uma e outra parte sobre terrenos desertos e inhabitaveis por
longos annos, o Sr. plenipotenciario paraguayo propunha, que si adoptasse
uma linha mais conveniente, no sentido indicado, parecendo-lhe que a do Salto
Grande preenchia perfeitamente o fim de offerecer mais fcil defeza a ambos os
Estados, ficando assim toda a margem direita do Paran, do Salto para baixo,
pertencente exclusivamente ao Paraguay, e, para cima, ao Brazil.
O Sr. plenipotenciario brazileiro, querendo dar mais uma prova do espirito conciliador do seu governo, e reconhecendo que a linha divisria por esse ponto attende
melhoras convenincias de policia e defeza, convm emceitar a proposta do Sr.
plenipotenciario paraguayo, e era substituir as palavras ('nascente austral do rio Apa
pelas de < nascente principal do rio Apa.
O art. 1 ficou assim redigido :
Sua Alteza a Princeza Imperial do Brazil, Regente em nome do Imperador o
Sr. D. Pedro II e a Republica do Paraguay, estando de accrdo em assignalar
seus respectivos limites, conviro em declara-los, defini-los e reconhec-los do
< modo seguinte:
O territrio do Imprio do Brazil divide-se com o da Republica do Paraguay
t pelo alveo do rio Paran, desde onde comeo as possesses brazileiras na foz do
Iguass at o Salto Grande das Sete Quedas do mesmo rio Paran ;
Do Salto Grande das Sete Quedas continua a linha divisria pelo mais alto
da Serra de Maracaj at onde ella finda;
t D'ahi segue em linha recta, ou que mais se lhe approxime, pelos terrenos
mais elevados a encontrar a Serra Amambahy;
Prosegue pelo mais alto desta Serra at nascente principal do rio Apa, e
baixa pelo alveo deste at sua foz na margem oriental do rio Paraguay.
t Todas as vertentes que correm para Norte e Leste pertencem ao Brazil e as que
t correm para o Sul e Osle pertencem ao Paraguay.
t A Ilha do Fecho dos Morros do domnio do Brazil.
O Sr. plenipotenciario paraguayo dice que, estabelecendo os demais artigos o
modo pratico de levar-se a effeito a demarcao, concordava com todas as suas
disposies, restando-lhe somente agradecer ao Sr. plenipotenciario brazileiro o
modo conciliatrio por que havia dirigido esta negociao, que de uma vez para
sempre acabava com uma questo, que fora causa de to srios conflictos entre
as duas naes.

43

O Sr. plenipotenciario brazileiro dice que os esforos serio por certo ineficazes,
si, no Sr. plenipotenciario paraguayo e no governo que dignamente representa, no
tivesse encontrado um espirito iilustrado, moderado e isento de injustas preoccupaes.
No havendo mais nada a tratar os Srs. plenipotenciarios conviro em mandar
escrever o tratado na frma estipulada para ser assignado.
O presente protocollo foi lido, e, depois de approvado, assignado em duplicata
pelos Srs. plenipotenciarios aos dias oito de Janeiro de mil oitocentos e sententa
e dois.
BARO DE COTEGIPE.
CARLOS LOIZAGA.

-oooKoooo-

TRATADO DEFINITIVO DE PAZ

Em nome da Santssima Trindade.


Sua Alteza a Princeza Imperial do Brazil,
Regente em nome do Imperador o Sr.. Pedro II,
de uma parte, e. da outra, a Republica do Paraguay, animados do sincero desejo de restabelecerem a paz sobre bases slidas que assegurem a boa intelligencia, harmonia e amizade
que deve existir entre naes vizinhas chamadas
a viver unidas por laos de perpetua alliana,
e evitem as perturbaes que tem soffrido
seus respectivos paizes, resolvendo as questes
que derSo origem guerra, as que delia lem
surgido, e consignando em estipulaes expressas os princpios que devem decidir as que
no futuro posso surgir, fazendo assim impossvel, ou mui dififieil, que se torne a empregar
a fora como meio de dirimir suas questes,
si infelizmente sobrevierem, resolvero com
este objecto celebrar um tratado definitivo de
paz, e para este fim nomearo seus plenipotanciarios, a saber:

em boa e devida frma, conviro nos artigos


seguintes:
ART.

!.

Haver desde a data do presente tratado paz


e amizade perpetua entre S. M. o Imperador
do Brazil, seus sabditos, de orna parte, e a
Republica do Paraguay e seus cidados, da outra
parte.
ART.

2."

Os limites do Imprio do Brazil com a Republica do Paraguay sero ajustados e definidos


em tratado especial, o qual constituir acto distincto do presente, mas ser assignado simultaneamente com este, e ter a mesma fora e
valor que si deite fizesse parte.
ART.

3.

O governo da Republica do Paraguay reconhecer como divida da mesma Republica:


Sua Alteza a Princeza Imperial do Brazil, Re1.* A importncia da indemnizao dos gastos
gente em nome do Imperador o Sr. D. Pedro I, de guerra que fez o governo de S. M. o Impea S. Ex. o Sr. Joo Maurcio Wanderley, Baro rador do Brazil e dos damnos cansados s prode Cotegipe, senador e grande do Imprio, priedades publicas que se fixar na conveno
membro do seu conselho, commendador da sua especial de que trata o artigo 4".
2.* A importncia dos damnos e prejuizos
imperial ordem da Rosa, gr-cruz da ordem de
Nossa Senhora da Conceio de Villa Viosa de causados s pessoas e cidados do referido
Portugal, da real ordem de Isabel a Catholica Estado.
Esta indemnizao ser fixada na frma do
de Hespanha, e da de Leopoldo da Blgica, seu.
enviado extraordinrio e ministro plenipoten- artigo S.
ciario em misso especial.
ART. 4 /
S. Ex. o Sr. D. Salvador Jovellanos, Vicepresidente da Republica do Paraguay em exerUma conveno especial que ser celebrada,
ccio do Poder executivo, ao Sr. D. Carlos Loi- o mais tardar dentro de dois annos, fixar
zaga, senador da Republica.
benevolamente o quantum das indemnizaes
Os quaes, depois da terem reciprocamente de que trata o 1* numero do artigo aatececommunicado seus plenos poderes, aobando-os dente, vista dos documentos officues; regular

46
ART. 7.
a frma do pagamento e as quotas do juro e
da amortizao do capital; e designar as
Estando j pelos respectivos Estados declarendas que tenho de ser applicadas ao paga- rado livre para o commercio de todas as namento.
es a navegao dos rios Paraguay, Paran e
Uruguay, as Altas Partes contratantes reconhecem
ART. 5.*
em principio, e corapromettemse a applicar
Dois mezes depois de trocadas as ratificaes desde logo nas guas de sua jurisdico as
do presente tratado, nomear-se-ha uma com- clusulas relativas navegao fluvial que vo
misso mixta que se compor de dois juizes exaradas no presente tratado.
e dois rbitros para examinarem e liquidarem
ART. 8.
as indemnizaes. provenientes das causas meno
cionadas no segundo numero do artigo 3 .
livre para o commercio de todas as naes
Esta commisso reunir-se-ha nas cidades do
a navegao dos rios ..desde a sua foz at os
Rio de Janeiro ou de Assumpo, conforme conportos habilitados ou que para esse fim forem
vierem os dois governos.
habilitados pelos respectivos Estados.
Nos casos de divergncia entre os juizes ser
escolhido sorte um dos rbitros e este decidir
ART. 9.'
a questo.
A liberdade de navegao para todas as banSi acontecer (o que no de. esperar) que
uma das Altas Partes contratantes, por qualquer deiras, de que trata o artigo antecedente, no
motivo que seja, deixe de nomear o seu com- se entende a respeito dos aflluentes (salvas
missario e arbitro no prazo acima estipulado; as leis ou estipulaes especiaes em contrario),
ou que, depois d nomea-los, sendo necessrio nem da que se faa da porto a porto da mesma
substitui-los, os no substituajlentro de igual nao.
Cada Estado poder reservar assim esta como
prazo, procedero o commissario e arbitro da
outra Parte contratante ao exame e liquidao aquella navegao para a sua bandeira, sendo
das respectivas reclamaes, e s suas decises comtudo livre aos cidados e subditos dos ouse sujeitar o governo cujos mandatrios fal- tros Estados ribeirinhos carregar suas mercadorias nas embarcaes empregadas nesse
tarem.
mesmo commercio interior ou de cabotagem.
ART. 6.L
ART.

IO9.

Fica estabelecido o prazo de dezoito mezes


Os navios de guerra dos Estados ribeirinhos
para a apresentao de todas as reclamaes
gozar tambm da liberdade de transito e de enque devem ser julgadas pela commisso mixta
trada em todo o curso dos rios habilitados para
de que falia o, artigo antecedente, e findo esse
os navios mercantes.
prazo, nenhuma outra reclamao ser attenOs navios de guerra das naes no ribeiridida.
nhas somente poder chegar at onde em cada
A divida desta procedncia ser paga pelo estado ribeirinho lhes fr isso permittido, no
governo paraguayo, medida que se fr li- podendo a concesso de um Estado extender-se
quidando, em aplices ao par, que veno o alm dos limites do seu territrio, nem obrigar
juro de seis por cento, e tenho a amortizao de frma alguma aos outros ribeirinhos.
de um por cento ao annch
0
ART. l i .
A amortizao far-se-ha ao par e sorte,
podendo assistir ao acto o cnsul da nao reOs navios mercantes que se dirijo, de um
clamante que residir no logar em que fr rea- porto exterior, ou de um dos portos fluviaes de
lizada a dita operao, e que houver sido para qualquer dos Estados ribeirinhos, para^ outro
isso autorisado.
porto do mesmo Estado ou de terceiro no

47
sero sujeitos em seu transito pelas guas dos
Estados intermedirios, a nenhnm nus ou estorvo, nem lei ou regulamento que no seja
feito de commum accrdo entre todos os ribeirinhos.
Fica entendido que a falta do dito accrdo no
poder entorpecer de modo algum a liberdade
dessa navegao commum.
Os navios que se destinarem aos portos de um
dos Estados ribeirinhos ficar sujeitos s leis e
regulamentos particulares deste Estado, dentro
da seco do rio em que lhe pertencerem as
duas margens ou somente uma dellas.
ART,

12.

ART.

15.

' Si suecedesse (o que no de esperar) que


por parte de nm dos Estados contratantes se interrompesse a navegao de transito, o outro
Estado empregar os meios necessrios para
minter a liberdade da dita navegao, no podendo haver outra excepo a este principio seno a dos artigos de contrabando de guerra e
dos portos e logares dos mesmos rios que
forem bloqueados, ficando sempre salvo e livre
o transito geral pura os portos de outros ribeirinhos que se conservem neutros com sujeio aos
regulamentos de que fallo os artigos anteteriores.

ART. 16.
Cada governo designar outros logares fora
0 governo de S. M. o Imperador do Brazil
dos seus 'portos habilitados em que os navios,
confirma,
e o da Republica do Paraguay aceita
qualquer que seja o seu destino, posso communicar com a terra, directamente, ou por meio os princpios constantes da declarao do Conde embarcaes midas, para reparar avaria, gresso de Pariz de 16 de Abril de 1856, a
prover-se de combustvel ou de outros objectos saber:
1 .oo corso e fica abolido;
de que careo.
2.*A bandeira neutra cobre a mercadoria
ART. 13.
inimiga, com excepo do contrabando de guerOs navios de guerra so isentos de todo e qual- ra;
3.A mercadoria neutra, com excepo do
quer direito de transito ou de porto; no podero ser demorados em seu transito sob pretexto contrabando de guerra, no pde f er apprehenalgum; e gozar, em todos os portos e logares dida sob a bandeira inimiga;
4.*Os bloqueios para serem obrigatrios
em que seja permittido communicar cem a
terra das outras isenes, honras e favores de devem ser effeclivos, isto , mantidos por uma
fora sufficiente para vedar realmente o accesso
uso geral entre as naes civilisadas.
ao littoral inimigo.
ART. 14 O .

Adoptar-se-ha um regimen uniforme de navegao e policia,, sendo os regulamentos feitos


de commum accrdo entre os Estados ribeirinhos,
e sobre as bases mais favorveis ao livre transito e ao desenvolvimento das transaces commerciaes.
Para esse fim sero convidados os ditos Estados para celebrarem uma conveno especial no
mais breve prazo possivel.
No emlanto os Estados contratantes daro desde
j cumprimento primeira parte do presente
artigo, confeccionando de commum accrdo os
regulamentos applicaveis na seco dos rios que
lhes pertence.

ART.

17,

O governo de S. M. o Imperador do Brazil confirma e ractifica o compromisso que contrahio


pelos arts. 8 e 9o do tratado do I o de Maio
de 1865 que celebrou com a Republica Argentina e a Republica Oriental do Uruguay.
Consequentemente se obriga a respeitar perpetuamente por sua parte a independncia, soberania e integridade da Republica do Paraguay e a garanti-las durante o prazo de cinco
annos.
ART. 18 O .

Si acontecer (o que Deos no permilta) que


sobrevenha alguma grave desinlelligencia entre

48
as duas Altas Partes contratantes, recorrero
ellas, antes do emprego da fora, ao meio
pacifico dos bons olficios de uma nao amiga.
A Republica do Paraguay, no interesse de
assegurar-se os benefcios da paz, e considerando igualmente o compromisso quo em seu
favor aceita a outra Parte contratante conforme
o artigo antecedente, se obriga a proceder do
mesmo modo acima estipulado em qualquer
eventualidade de guerra que se d em suas relaes com as demais Potncias.

se-lo-h immediatamente, assim por parte do


Brazil como do Paraguay, devendo as despezas
do transporte correr por conta do governo ji que
elles pertencerem.
ART.

22.

O governo da Republica do Paraguay se obriga


a mandar prender e pr disposio do governo
de S. M. o Imperador do Brazil os desertores de
suas foras de mar e terra que se asylassem no
territrio paraguayo por occasio da guerra e durante a permanncia das mesmas foras no terART. 19/
ritrio da Republica.
Fica entendido que este tratado no prejudica
O governo de S. M. o Imperador do Brazil
as estipulaes especiaes que S. M. o Imperador do Brazil tenha celebrado com a Republica usar da maior clemncia possivel para com os
Argentina e a Republica Oriental do Uruguay, indivduos que lhe forem entregues, e pelo
nem s que para o futuro forem celebradas menos commutar o mximo da pena em que
sem quebra das obrigaes que ora contrarie tenho incorrido pela desero, si esta fr punida com pena capital segundo a legislao brapara com a Republica do Paraguay.
zileira.
ART. 20.
ART. 23.
O governo de S. M. o Imperador do Brazil
poder, de accrdo com o da Republica do ParaA troca das ratificaes do presente tratado
guay, conservar no territrio da Republica, ainda ser feita na cidade do Rio de Janeiro dentro
depois da data do presente tratado, a parte de do mais breve prazo possivel.
seu exercito que julgar necessria manutenEm testemunho do que os plenipotonciarios
o da ordem e boa execuo dos ajustes cerespectivos assignro o presente tratado em dulebrados.
plicata e lhe puzero o sello de suas armas.
Em conveno especial se fixaro o numero
Feito na cidade de Assumpo aos 9 dias do
dessas foras, o prazo de sua conservao, o
modo de satisfazer-se a despeza occasionada, e mez de Janeiro do anno do Nascimento de Nosso
demais condies que forem precisas.
Senhor Jesus Christo de 1872.
ART.

21.

Os prisioneiros de guerra, que no tenho


sido ainda restiluidos a seus respectivos paizes,

(L. S.)

BARO DE COTEGIPE.

(L. S.)

CARLOS LOIZAGA.

49

TRATADO DE LIMITES,
Sua Alteza a Princeza Imperial d Brazil,
Regente em nome do imperador o Senhor D.
Pedro II, de uma parte, e, da outra, a Republica do Paraguay, reconhecendo que as questes e duvidas levantadas sobre os limites de
seus respectivos ^territrios muito contribuiro
para a guerra que desgraadamente se fizero
os dois Estados, e animados de mais sincero
desejo de evjtar que no futuro sejo por qualquer frma perturbadas as, boas relaes de
amizade que entre elles existem, resolvero
com esle objecto celebrar um tratado de limites, e para este fim nomearo seus plenipotenciarios, a saber:
Sua Alteza a Princeza Imperial do Brazil,
Regente em nome do Imperador o Senhor D.
Pedro II, a Sua Ex." o Sr. Joo Maurcio Wanderley, Baro de Cotegipe, senador e grande
do Imprio, membro do seu conselho, commendador da sua imperial ordem da Rosa,
gr-cruz da ordem de Nossa Senhora da Conceio de Villa Viosa de Portugal, da real
ordem de Isabel a Calholica de Hespanha, e
da de Leopoldo da Blgica, seu enviado extraordinrio e ministro plenipotenciar io em misso especial.
Sua Ex." o Sr. D. Salvador Jovellanos, VicePresidente. da Republica do Paraguay, em exerccio do Po.der Escutivq, ao Sr. D. Carlos
Loizaga, senador da Republica.
Os quaes depois de terem reciprocamente
communicado seus plenos poderes, achando-os
em boa e devida fqrma, conviro nos artigos
seguintes :
ART.

1.

Sua Alteza a Princeza Imperial do Brazil,


Regente em nome do Imperador o Senhor D.
Pedro II, e a Republica do Paraguay, estando
de accrdo em assignalar seus respectivos limites, conviro em declara-los, defini-los, e
reconhece-los do modo seguinte:
O territrio do Imprio do Brazil divide-se
com o da Republica do Paraguay pelo alveo

do rio Paran, desde onde comeo as possesses brazileiras na foz do Iguass at o


Salto Grande das Sete Quedas do mesmo rio
Paran;
Do Salto Grande das Sete Quedas continua
a linha divisria' pelo mais alto da Serra de
Maracaj at onde ella finda;
D'ahi segue em linha recla, ou que mais
se lhe approxime, pelos terrenos mais elevados a encontrar a Serra Amambahy;
Prosegne pelo mais alto desta Serra al
nascente principal do rio Apa, e baixa pelo
alveo deste at sua foz na margem oriental
do rio Paraguay.
Todas as vertentes que correm para Norte
e Leste pertencem ao Brazil e as que correm
para Sul e Oeste pertencem ao Paraguay.
A Ilha do Fecho dos Morros domnio do
Brazil.
ART

2.

Trs mezes ao mais tardar contados da troca


das ratifica JS do presente tratado, as Altas Parles contratantes nomearo commissarios, que,
de commum accrdo e no mais breve prazo
possivel, procedo demarcao da linha divisria, onde fr necessrio e de conformidade
com o que fica estipulado no art. precedente.
ART.

3.*

Si acontecer (o que no de esperar) que


uma das Altas Parles contratantes, por qualquer motivo que seja, deixe de nomear o seu
commissario dentro do prazo acima mareado,
ou que, depois de nomea-lo, sendo mister substituil-o, o no substitua dentro de igual prazo, o
commissario. da outra Parte contratante proceder
demarcao, e esta ser julgada vlida, mediante a inspeco e parecer de um commissario
nomeado pelos governos da Republica Argentina
e da Republica Oriental do Uruguay.
Si os ditos governos no puderem acceder
solicitao que para esse fim lhes ser dirigida, comear ou proseguir a demarcao
7

50
da fronteira, da qual ser levantado por duplicado um mappa individual com Iodas as
indicaes e esclarecimentos precisos para ser
um delles entregue outra Parle contratante,
ficando a esta marcado o prazo de seis mezes
para mandar, si assim lhe convier, verificar
a sua exaclido.
Deccorrido esse prazo, no havendo reclamao fundada, ficar definitivamente a fronteira fixada de conformidade com a demarcao
feita.
ART.

4/

Si no proseguimento da demarcao da fronteira os commissarios acharem ponlos ou balisas


naturaes, que em nenhum tempo se confundo,
por onde mais convenientemente se possa assignalar a linha, fora, mas em curta distancia
da que ficou acima indicada, levantaro a planta
com os esclarecimentos indispensveis e a su-

geitar ao conhecimento de seus respectivos


governos, sem prejuzo ou interrupo dos trabalhos encetados. As duas Altas Partes contratantes vista das informaes assenlar no
que mais conveniente fr a seus mtuos interesses.
ART.

5.

A troca das ratificaes do presente tratado


ser feita na cidade do Rio de Janeiro dentro
do mais breve prazo possivel.*
Em testemunho do que os plenipotenciarios
respectivos assignro o presente tratado em
duplicata e lhe puzero o sello de suas armas.
Feito na cidade de Assumpo aos nove dias
do mez de Janeiro do anno do Nascimento de
Nosso Senhor Jesus Christo de mil oitocentos
e setenta e dois.
(L. S.)
(S. L.)

BARO DE COTEGIPE.
CARLOS LOIZAGA.

TRATADO PARA A ENTREGA DE CRIMINOSOS


E DESERTORES.
Sua Alteza a Princeza Imperial do Brazil,
Regente em nome do Imperador o Sr. D. Pedro II, e a Republica do Paraguay, considerando que, para estreitar as relaes amigveis
felizmente existentes entre os dois paizes, e satisfazer uma das mais importantes exigncias,
que resulto de sua vizinhana, muito contribuir a adopo de um systema de concurso
reciproco na administrao da justia penal,
que assegure a punio dos criminosos e desertores que se refugiarem no terrilorio de um ou
de outro Estado.resolvro celebrar um tratado,
e para esse fim nomearo seus plenipotenciarios, a saber :
Sua Alteza a Princeza Imperial do Brazil,
Regente em nome do Imperador o Sr. D. Pedro II, a S. Ex. o Sr. Joo Maurcio Wanderley,
Baro de Cotegipe. senador e grande do Imprio, membro do seu conselho, commendador

de sua imperial ordem da Rosa, gr-cruz da


ordem de Nossa Senhora da Conceio de Villa
Viosa de Portugal, de Isabel a Catholica de
Hespanha, e da de Leopoldo da Blgica, seu
enviado extraordinrio e ministro plenipotenciario em misso especial;
Sua Ex. o Sr. Dom Salvador Jovellanos, VicePresidente da Republica do Paraguay no exerccio do Poder Executivo ao Sr. Dom Carlos
Loizaga, ministro e secretario de Estado das
relaes exteriores;
Os quaes depois de trocarem seus plenos
poderes, que fro achados em boa e devida
frma, conviro nos artigos seguintes :
ART.

1.

Sua Alteza a Princeza Imperial do Brazil, Regente era norne do Imperador o Sr. D. Pedro II,
e a Republica do Paraguay obrigo-se entrega

51
reciproca (exceptuados os seus nacionaes) dos
indivduos refugiados do Brazil no Paraguay e
do Paraguay no Brazil, que as autoridades
competentes^de um ou de outro Estado houverem
condemnado ou pronunciado por um dos crimes
ou delidos enumerados no art. 2o deste tratado.
ART.

2.

inlroduco ou emisso fraudulenta de moeda


falsa;
Falsificao de ttulos de renda ou de obrigao emittidos pelo Estado, de ttulos, aces
e bilhetes de banco ou de sociedades anonymas
autor isadas por lei, introducoe uso desses ttulos e papeis falsificados.
Falsificao de documentos officiaes, sellos,
cunhos, estampilhas e marcas do Estado ou das
administraes publicas, e uso desses documentos e objectos falsificados;
Falsificao ou alterao dolosa de qualquer
escriptura publica ou particular, livros relativos
ao estado civil ou s propriedades immoveis, livros ou effeitos commerciaes, autos, papeis ou
assignatura, uso dessas escripturas, livros effeitos, papeis ou assignatura falsificados ou alterados, bem como suppresso ou invalidao dos
que forem verdadeiros.
12.Opposio ou resistncia violenta execuo das ordens legaes das autoridades competentes, tirada de presos do poder da justia,
arrombamento decadas.
13. Actos de baralaria, sedio entre a
tripolao, nos casos em que indivduos fazendo parte da eqnipagem de uma embarcao se tenho apoderado da mesma embarcao
com fraude ou violncia contra o commandante
ou a tenho entregue a piratas,ou si se tenho opposto por ameaas ou violncia a que seja defendida contra piratas; ootrosim, quaesquer
actos de pirataria como taes qualificados pelas
leis penaes do Estado que faz a reclamao.
14.Os actos contrrios segurana edignidade das Altas Partes contratantes, que seas
nacionaes commetterem, praticando, sem ordem
ou autorisao de seus governos, hostilidades
contra os subditos de ontra nao de modo
que comprometto a paz ou provoquem represlias.
Fica entendido que a extradio tambm ser
concedida por complicidade ou participao nas
infraces acima indicadas, assim como pela
tentativa dos crimes designados nos ns. i e 11
do presente artigo.

A extradio ser concedida pelas seguintes


infraces. s leis peuaes:
1.Homicdio voluntrio de qualquer espcie-, infanlec idio;
2.LFerimentos e outras offensas physicas
voluntrias de que haja resultado ou possa resultar a morte, a mutilao ou deformidade de
algum membro ou rgo, ou grave incommodo
de sade por mais de um mez;
3. Bigamia, rapto, estupro, aborto provocado;
4.Parto supposto, substituio, furto, ou
occullao de criana, simulao de matrimnio para usurpao de direitos conjugaes;
5.Sequestrao illegal da liberdade natural
ao homem;
6.Incndio, destruio ou damno causado
aos caminhos de ferro, telegraphos, monumentos e edifcios da nao e obras publicas ;
7.Roubo (furto com violncia s pessoas
e s cousas), bancarrota fraudulenta, estellionato;
8.Juramento falso emjoizo; suborno de
testemunhas;
9.*Apropriao ou uso indevido, desvio, dissipao ou consumo, em todo ou em parte, de
dinheiros e effeitos pblicos ou commerciaes,
de cousas e valores, titnlos, aces e bilhetes
de banco ou de sociedades anonymas aulorisadas por lei, que commetter quem deva intervir em sua administrao, disposio ou
guarda em razo de emprego, munus publico,
ou obrigao conlrahida para com o proprietrio;
10.Subtraco de folhas de autos ou de
livros judiciaes ou de documentos offerecidos em
ART. 3.
juzo, ou de livros relativos ao estado civil, ou
Em caso algum ser concedida a extradio
s propriedades immoveis
-t
11.Falsificao ou alterao de moeda, por crimes ou delidos polticos ou fados con-

52
hexs com ells. N se considera crime floU
tico, nem facto annexo com elle, o assassinato
tentativa deste, perpetrado contra as jssdas
dos chefes ds respectivos Estados.
6 indivduo entregue pr qualquer das ihfrces s leis penaes enumeradas no artigo antecedente no poder sr processado o condemnado p^rcrlm u dlicto poltico commeltido
ahles d extradio, nem por fado connexo
esse crime ou delido.
Tambm no poder ser processado ou condemnado por qualquer outra infraco que ho
stfej declarada nb pedido de extradio, siv
si, depois d puhido o de absolvido definitivamente do crime que motivou a extradio, deixou
passar trs mezes sem sahir do paiz ou para elle
regressou voluntariamente.

tantes1, mas sim de terceiro Estado, 0 gvrn


ao qual fr dlrigidd o pedido de extradio"
ter o direito de lhe no dr segniranto,
seno depois de coiisultdo 0 governo d poiz
a q"u o indivduo reclamado pertencer, e de
instado para que haja de fazer conhecer os motivos que poderia ter para se oppr extradio.
Todavia o governo ao qual o pedido de extradio, no caso previsto neste artigo, fr
dirigido, fica livre de recusar extradio,
communicando ao governo q a pdio causa
d sua recusa.
ART. 8-.W

A extradio no poder verificar-se si o crime ou delido pelo qual fr pedida estiver prescripto, segundo as lei do paiz em que o indivduo pronunciado ou condemnado se houver
homiziado.

Si pedido d extradio fr feito, de conformidade com o presente tratado, por alguma


das Parles contratantes, e o mesmo pronunciado
ou condemnado fr lambem reolamado"por outro
o outros governos, em virtude d obrigao
convencional de extradio, por crimes ou dictscommeltids nos seus respectivos territrios,
ser o indivduo reclamado entregue ao governo, cj pedido houver sido recebido em primeiro lgar.

Akf. 8;

Af. 9.

ART.

4."

As Altas Partes contratantes concordo em


que sero entregues, sem prejuzo da excepo
do artigo 1", os cidados dos dois Estados que,
tendo commeltido em seu paiz algum dos crimes
ou. - delidos, pelos quaesdeva extradio verificar-se nos termos do presente tratado, se refugiarem no territrio do outro Estado, e, para
alli adquirirem os foros de cidado, renunciarem a sua nacionalidade de erigem.
ART.

6.

Quando o criminoso segundo as leis do Estado a que pertencer, tiver de ser processado
por crime o delido ebmmettido no outro Estado,
Srio por esto ultimo commtinicados as informaes e objcts cmproBatOris d delido,
bm como qualquer documento o esclarecimento requerido para a ac criminal.
AT. 7.
Si o pronunciado u ehdlrnMdo no fr
cidado de nenhum ds dois Estados contra-

Si o indivduo reclamado estiver soffrendo


processo, achar-se detido ou condemnado no
paiz aonde se refugiou, por crime ou delido
commeltido nesse mesmo paiz, poder a sua
extradio ser defferida at que tenha sido absolvido por sentena definitiva ou haja cumprido a sua pena.
ART. ifj.
A extradio ser concedida no obstante
ficar o criminoso por esse facto impossibilitado de satisfazer as bbrgales contrahids
para com particulares, e a estes caber o fazer
valer s seus direitos perante as autoridades
judicirias competentes.
RT.

11.*

A extradio ser pedida por tini dos dois


gWerbs o uiro pbr intermdio do seu respectivo gent dtyloraifeo o consular; e ser
concedida em presena d sentena de coridmno ou d prohcia) de mandado de

53
priso expedido segundo as frmulas rirescriptas pela lei do paiz que pede a extradio,
ou de qualquer outro ado que tenha tanta fora
como esse mandado e indique igualmente a
natureza e gravidade dos fados perseguidos, a
sua penalidade, bem como a nacionalidade do
indivduo reclamado.
Os documentos judicirios apresentados de
conformidade com o presente artigo sero expedidos em original, ou por cpia authenlica,
pelas autoridades competentes do paiz que pede
a extradio.
O seu contedo ter inteira f.
O pedido de extradio dever ser acompanhado dos signaes do indivduo reclamado,
e de qualquer outra indicao que sirva para
se verificar a identidade.de sua pessoa.
Fica estipulado que, observadas as regras acima
estabelecidas, 0 governo d Paraguay poder
reclamar e obter da presidncia da provncia
De Mato-Gross a extradio dos indivduos
q, lendo commetlido no Paraguay algum ou
alguns ds crimes ou delidos enumerados no
artigo 2 do presente tratado, se refugiarem
n territrio dqla .provncia, e vice-versa
presidncia da provncia de Mato-Grss
poder reclamar e obter do governo do Paraguay a extradio dos< indivduos que, tendo
perpetrado na mencionada provncia, algum
ou alguns dos ditos crimes ou delidos se refugiarem no territrio do Paraguay.
ART.

12.

ART.

13.

Em casos urgentes, e principalmente quando


houver perigo de evaso, cada um dos respectivos governos, fundando-se na existncia de
uma sentena de condemnao ou de pronuncia
ou de um mandado de priso, poder pelo meio
mais promplo, e mesmo pelo lelegrapho, pedir
e obter a priso do pronunciado ou condemnado, com a condio de apresentar no mais
breve prazo, que no exceder de 60 dias, o
documento cuja existncia houver sido indicada.
/RT.

14.'

Os objeclos roubados, os instrumentos e ulensis que houverem servido para a perpetrao do


crime ou delido, e os objeclos que delle forem
comprobatorios, bem como quaesquer outros
que tenho sido apprehendidos ao indivduo
reclamado, sero resliluidos na mesma oceasio
em que se effeituar a sua entrega e olrosim
no caso em que a extradio, depois de concedida, no se possa,realizar em conseqncia
da morte Ou fuga do criminoso.
ART.

13a.

As despezas de priso sustento e transporte


de indivduos, cuja extradico houver sido concedida, assim como as de consignao e transporte dos objedos que, nos termos do artigo
precedente, devem ser restituidos ou entregues,
ficaro a cargo de cada um dos dous Esldos
nos limites d seds respectivos territorio.
As despezas d transporte e outras no territrio dos Estados' intermedirios ficaro a cargo
do Estado reclamante. No caso em que O tr&ns
porte por gua fr julgado prefervel, o indn
vido, cuja extradio houver sido concedida,
ser conduzido ao porto q designar O gent
diplomtico ou consular do governo reclamante,
a cujas expensas ser embarcado.

Si os documentos apresentados com o pedido


fie extrdiio para se reconhecer a identidade
do indivduo recl amado, e si os efeclarecimento
colhidos pra o mesmo fim pelos gnts d
governo a quem tiver sido feito aqell pedido,
frem julgados insufficientes, esse governo assim
o far constar dentro do prazo de dez dias,
ou ahtes si fr possvel, indicando os novos elementos de prova que tenho de ser exhibidos
para se verificar a identidade, e o indivduo
ART. 16."
perseguido, si estiver preso, continuar a ser
Quando no decurso de uma causa crime, um
detido, e no poder ser posto em liberdade,
salvo si o governo reclamante, depois de de- dos respectivos governos julgar necessria a
corridos 60 dias contados da data da priso, audio de testemunhas domiciliadas no outro
no tiver produzido os elementos de prova que Estado, ou qualquer outro acto de instruco
lhe tiverem sido requisitados para a verificao judiciaria, a autoridade competente expedir
da identidade.
cartas rogatrias, que sero apresentadas pelo

54
respectivo agente* diplomtico ou consular, e si esta fr punida com a pena capital, segundo
tero seguimento, observando-se as leis do paiz, a lei do seu paiz.
onde a testemunha tiver de ser ouvida ou o
ART. 19.
acto passado.
No haver restituio das despezas a que
O pedido de extradio dps referidos deserderem logar as diligencias de que trata o pre- tores poder ser feita pelos respectivos comsente artigo.
mandantes ou pelas autoridades da fronteira; e
do mesmo modo poder ser effeduada a enART. 17.
trega.
As despezas at a fronteira, feitas com a priso,
Si o comparecimento pessoal de uma testemunha fr julgado indispensvel, o governo de deteno, guarda e transporte dos desertores
que ella depender lhe communicar o convite que tiverem de ser entregues, assim como as
que para esse fim lhe houver dirigido o outro de seu tratamenlo em caso de molstia, ficaro
governo.
reciprocamente a cargo do governo que effeduar
Si as testemunhas requisitadas consentirem a entrega.
a partir, os respectivo governos fixar de
ART. 20.
commum accrdo a indemnizao que lhes dever dar o Estado interessado pelos gastos da
O presente tratado vigorar por espao de
viagem e de estada, assim como pelo incomdez annos a conlar do dia da troca das ratimodo pessoal e perda de tempo.
ficaes, que se realizar na cidade do.Rio de
Essas testemunhas no podero em caso alJaneiro, dentro do prazo mais breve possivel.
gum ser presas ou molestadas, por facto anSi um anno antes de findo o prazo de dez
terior ao pedido de comparecimento, durante
a sua estada forada no logar onde tiverem annos nenhuma das Altas Partes contratantes
de ser ouvidas, nem durante a viagem, quer tiver notificado oficialmente oulra a sua inteno de fazer cessar os sous effeitos, o tratado conde ida, quer de volta.
tinuar a vigorar por mais um anno, e assim
successivamente de anno em anno at a expiART. 18.
. rao dum anno ,contado do dia em que uma
As duas Altas Partes contratantes se obrigo das Partes contratantes tiver feito outra aquella
tambm a no receber sciente e voluntariamente notificao.
nos seus Estados, e a no empregar no seu
Em f do que os respectivos plenipote nciarios
servio indivduos que desertarem do servio assignro o presente tratado em duplicata, e
militar de mar ou terra da outra. Os soldados lhe puzero o sello de suas armas.
e marinheiros desertores devero ser presos e
Feilo na cidade da Assumpo aos dezeseis
postos disposio do respectivo governo.
dias do mez de Janeiro do anno do Nascimento
Cada uma das Altas Partes Contratantes obrigade Nosso Senhor Jesus Christo de mil oitocentos
se outrosim a usar da maior clemncia possivel
e setenta e dois.
para com os indivduos que lhe forem entregues,
devendo pelo menos commutar o mximo da
(L. S.) BARO DE COTEGIPE.
pena, em que tenho incorrido pela desero,
(L. S.) CARLOS LOIZAGA.

55

TRATADO DE AMIZADE,
E NAVEGAO
Sua Alteza a Princeza Imperial do Brazil, Re
gente em nome do Imperador, o Sr. D. Pedro IIea Republica do Paraguay, desejando prover do
modo mais benevolo e efficaz as relaes de
vizinhana dos dois paizes e ao desenvolvimento
da navegao e commercio recprocos resolvero
celebrar o presente tratado de amizade, commercio e navegao, e para esse fim nomearo
seus plenipotenciarios a saber :
Sua Alteza a Princeza Imperial do Brazil,
Regente em nome do Imperador o Sr. D. Pedro II, a S. Ex. o Sr. Joo Maurcio Wanderley,
Baro de Cotegipe, senador e grande do Imprio, membro do seu conselho, commendador
da sua imperial ordem da Rosa, gr-cruz da
ordem de Nossa Senhora da Conceio de Villa
Viosa de Portugal, da real ordem de Isabel a
Calholica de Hespanha, da de Leopoldo da Blgica, seu enviado extraordinrio e ministro pie.
nipotenciario em misso especial.
S. Ex. o Sr. D. Salvador Jovellanos, VicePresidente da Republica do Paraguay no exerccio
do Poder Executivo, ao Sr. D. Carlos Loizaga,
ministro e secretario de Estado na repartio
das relaes exteriores.
Os quaes, depois de haverem trocado os seus
plenos poderes, que foro achados em boa e
devida frma, conviro nos artigos seguintesART.

1.

Haver paz perfeita, firme e inviolvel, e sincera amizade entre o Imprio do Brazil de uma
parle, e a Republica do Paraguay da outra,
assim como entre os seus subditos e cidados,
em todas as suas possesses e territrios, sem
distinco de pessoas e logares.
ART.

2.*

Sua Alteza a Princeza Imperial do Brazil, Regente em nome do Imperador o Sr. D. Pedro II,
e a Republica do Paraguay, desejando adoptar
uma poltica igualmente amigvel para com todas
as naes concordo reciprocamente em no

IRCIO

outorgar nenhum favor peculiar a outros Estados em matria de commercio e navegao,


que se no torne immediatamente commum
outra Parte, si a concesso fr feita livremente, ou sujeita mesma compensao, ou a um
equivalente, si a concesso fr condicional.
ART.

3.

Os sobditos e os cidados das Altas Partes


contratantes podero reciprocamente e com plena
e inteira liberdade, entrar com seus navios e
carregamentos em todos os logares, portos ou
rios do Brazil e do Paraguay, que actualmente
esto ou mais tarde forem habilitados para o
commercio estrangeiro.
Os brazileiros no Paraguay e os paraguayos
no ttazil gozar a semelhante respeito da mesma liberdade e segurana de que gozarem os
nacionaes.
ART.

4.

Os cidados de um e outro Estado gozar


de inteira e perfeita segurana de conscincia
e no podero ser inquietado s nem molestados
por causa de suas crenas reli giosas emquanto se conformarem com as leis e usos respectivamente estabelecidos nos dois paizes, no que
concerne pratica exterior de seus cultos.
Tero o direito de enterrar seus mortos nos
cemitrios de suas communhes religiosas consagrados no paiz, ou naquelles que designarem ou estabelecerem com oassentimento da autoridade competente, ou em falta de cemitrios,
em outros logares convenientes e decentes, que
dever ser protegidos contra qualquer profanao.
ART.

5.*

Os subditos e cidados das duas Altas Partes


contratantes podero, do mesmo modo que os
nacionaes, entrar reciprocamente em qualquer
parte dos territrios respectivos, nelles residir,
viajar, negociar tanto por atacado como a re-'

56
talho; alugar e possuir as casas, armazns e
lojas de que precisarem effeduar transportes
de mercadorias e dinheiro, Feceber consignaes, assim do interior do paiz como do exterior, sem que sejo em caso algum sujeitos
a contribuies, quer geraes, quer locaes, nem
a quaesquer impostos ou obrigaes a que no
estejo sujeitos ou no posso estar sujeitos os
nacionaes.
Em suas vendas, compras, transaces e contratos, tero plena liberdade de estabelecer quasequer condies permeltidas por lei, e defixaro
preo dos effeitos, mercadorias ou outros objedos
naturaes ou manufacturadosque sejo importados
de paiz estrangeiro ou produzidos naquelle em
que residirem, quer os vendo para o interior,
quer os destinem exportao, comtanto que
se conformem com as leis e regulamentos do
paiz.
Podero com igual liberdade gerir os seus
negcios, apresentar na alfndega as suas prprias declaraes ou recorrrer assistncia de
mandatrios, agentes, consignatarios, interpretes, ou de quem quizerem tanto para a fompra ou venda de seus bens, effeitos ou mercadorias e outras transaces, ou contratos, como
para o carregamento e descar-ga ou expedio
de seus navios, comtanto que se conformem com
as leis e regutameatos em vigor no paiz.
Terq igualmente o direito de exercer as mesmas funfipes, quando lhas forem confiadas por
seus compatrioJIaS:, por estrangeiros ou nacionaes,
e em caso algum ficaro sujeitos a nus,
taxas e impostos a que no estejo sujeitos os
nacionaes.
ART.

.0

herana ou legado
pagar outros nem,
aquelles a que em
sujeitos os nacionaes
situados.

como lhes aprouver, sem


maiores direitos do que
casos idnticos" estiverem
do paiz onde os bens forem

ART.

7.

Os subditos e cidados das Altas Partes contratantes gozar, em um e outro Estado, da


mais completa e constante proteco quanto,s
suas pessoas e bens.
Tero, por conseguinte, livre e fcil acesso
perante os tribuna.es do paiz para fazer valer
ou defender seus direitos em qualquer instncia
e em todos os gros de jurisdico estabelecidos pel^s leis, e para esse fim podero empregar os advogados, procuradores ou agentes,
de qualquer espcie que escolherem, e assistir
s audincias, debates e sentenas dos tfibunaes
nas causas em que forem partes interessadas,
bem como as vistorias, exames e inquiries dq
testemunhas que tenho de verificar-se por occasio dos mesmos julgamentos, sempre que as
leis dqs respectivos, paizes permittq a publicidade daquelles actos.
Em summa sero tratados a semelhante respeito sobre a base da mais perfeita igualdade
co.m os nacionaes.
ART.

8.

Os cidados brazileiros no Paraguay e reciprocamente os cidados paraguayos no Brazil estaro isentos de todo e qualquer servio pessoal,
tanto nos exrcitos da terra o de mar, como
nas guardas e milcias nacionaes, bem coma
de todas e quaesquer contribuies extraordinrias de guerra, emprstimos forados, requisies ou servio militar de qualquer gnero
q.ue seja.
Tainbem no podero em caso algum ser sujeitos, por causa de seus bens moveis ou immveis a outros nus, taxas ou impostos do que
aquelles a que estejo obrigados os. nacionaes,

Os subditos e, cidados de cada uma das Altas


Partes contrastes tero o direito nos respectivos territrios de adquirir e possuir bens
moveis e iramoveis, assina como de dispor
delles por compra, venda, doao, troca
casamento, ou por qualquer outro modo; e
ART. 9.
aquelles que herdarem bens situados no outro
Estado podero sem obstculo entrar, por si
Sem, prejuzo da estipulao contida no preou por outrem em sen logar, na posse da parte
cedente arljgo, os subditos pu cidados de qualdos bens que lhes fr devolvida por testamento
quer das Partes contratantes podero entrar
ou ab-intestato, na qualidade de herdeiros ou na
de legatarios, e tero a faculdade de dispor da livremente para o servio militar da outra. Os
seus contratos de alistamento devero ser re-

57
gistrados no respectivo consulado, e, sem o
cumprimento desta formalidade essencial, no
tero validade.
Os cnsules ou vice-consules respeclivos no
devero oppr-se ao registro daquelles contrados, uma vez que lhes conste que aquelle que
se contratou o fez livremente, e no desertor
das foras de mar e terra do paiz de que
cidado. No caso, porm, de recusarem o registro devero declarar rio conlrato os motivos
dessa recusa, e dar deites conhecimento ao seii
governo afim de que posso ter logar as reclamaes de governo a governo quando taes motivos no forem altendidos.
Si, depois de registrado o contrato, se vier a
reconhecer que o indivduo alistado desertor
dever elle ser entregue.
ART.

10.

Quando por uma extrema necessidade de


guerra se dispuzer de alguma poro de gado
vaccum ou cavallar pertencente aos cidados de
qualquer das Parles contratantes, o chefe ou
o governo, que o fizer, entregar ao proprietrio nesse mesmo ado um documento, em que
declare o numero e qualidade do que recebe
assim como o valor, que com o mesmo proprietrio houver sido livremente ajustado; e
vista deste documento ser elle devida e completamente indemnizado.
ART.

H."

Os subditos e cidados das Altas Parles contratantes no podero ser presos, nem expulsos do paiz, nem mesmo transportados de
um ponto para outro do territrio, em virtude
de ordem policial ou administrativa, sem indcios
ou motivos graves,e no sedar seguimenloa
taes medidas antes que as causas que as motivarem e os documentos que as comprovarem hajo
sido commanicados aos agentes diplomticos ou
consnlares de suas respectivas naes.
Alm disso ser concedido aos indiciados o
tempo necessrio segundo as circumstancias para
apresentarem ou mandarem apresentar a sua
justificao e defeza, e concertarem com os ditos
agentes diplomticos e consulares nas providencias necessrias para a conservao de seus bens
e dos de terceiro que existo em seu poder.

Fica entendido que as disposies do presente artigo no tem applicao s sentenas


de condemnao deportao ou expulso do
territrio que posso ser proferidas pelos tribunaes dos respectivos paizes, de conformidade com as leis e frmas estabelecidas, conlra
os cidado de um dos dois Estados.
Estas condem naes recebero sua execuo
segundo as frmas estabelecidas pelas legislaes respectivas.
ART.

12.

Os cidados de um e outro Estado no podero ser respectivamente submelticjos a nenhum embargo, nem ser detidos com seus navios, carregamentos, mercadorias e effeitos por
motivo de qualquer expedio militar ou uso
publico que seja, sem uma indemnizao-convencionada e fixada pelas Partes interessadas
previamente satisfeita, e sufficienle no s
para tal uso, como para cobrir os prejuizos,
perdas, demoras e damnos oceasionados pelo
servio a que tiverem sido obrigados ou delle
poderem provir.
Quando se tratar de servio ou uso particular que no tenha relao com. o interesse
do Estado, ou com a salubridade publica, a
propriedade dos ditos cidados no poder ser
detida nem empregada sem o seu consentimento formal, ainda mesmo quando baja oferecimento ou pagamento de prvia indemnizao.
ART.

13.'

Si (o que Deos no permitia) houver que.


bra de amizade enlre as duas Altas Parles con.
tratantes, ser outorgado o prazo de seis mezes aos negociantes que residirem nas costas
o nos portos de cada uma dellas, e o prazo
de um anno aos que habitarem no interior,
para arranjarem seus negcios c disprem
de seus bens ou transporta-los para onde quizerem. Alm disso ser-lhes-ha dado um salvocondueto para que embarquem no porto que
designarem, comtanto que esse porto no esteja occnpado, ou sitiado pelo inimigo, e que
sua prpria segurana ou a do Estado no se
opponba a que sejo encaminhados para aquelle
porto.

58
Neste ultimo caso sero dirigidos para onde
fr mais conveniente.
Todos os outros subditos ou cidados que
tiverem estabelecimento fixo e permanente era
seus respectivos Estados, para o exerccio de
qualquer" profisso ou industria, podero conservar os seus estabelecimentos e continuar a
exercer as suas profisses e industria sem que
se possa molesta-los, e tero o pleno gozo de
soa liberdade pessoal e propriedade, emquanto se comportarem pacificamente.
Em caso algum de guerra ou de colliso entre
as duas naes, as propriedades ou bens, qualquer que seja a sua natureza, dos subditos ou
cidados respectivos estaro sujeitos a embargo ou seqestro, nem a nus e imposies
que no sejo exigidos dos nacionaes. Outrosim no podero ser seqestradas nem confiscadas em prejuzo dos subditos e cidados
respectivos, as quantias que lhes forem devidas
por particulares, nem tambm os ttulos de
credito publico, nem as aces de bancos ou
de sociedades que lhes perteno.

ART.

14."

No sero impostos outros nem maiores direitos sobra a importao legalmente feita na
Republica do Paraguay, onde o commercio
eslrangeiro ou vier a ser permiltido, dos
artigos provenientes do solo ou da industria
do Brazil, e reciprocamente no sero impstos oulros nem maiores direitos sobre a importao nos portos do Imprio do Brazil, dos
artigos provenientes do solo ou da industria
do Paraguay, do que os que so ou forem impostos sobre os mesmos artigos provenientes
do solo ou da industria da nao mais favorecida.
O mesmo principio ser observado a respeito dos direitos de exportao e de transito.
As Altas Partes contratantes se obrigo a
no estabelecer profiibies nem na importao de artigos provenientes do solo ou da industria do outro paiz, nem na exportao dos
artigos de commercio para esse outro paiz,
salvo quando as mesmas prohibies se exlenderem igualmente a qualquer oulro Estado
estrangeiro

AHT.

15.

Com o fim de aproveitarem os elementos


especiaes, que para o desenvolvimento do commercio e industria dos dois Estados, offerecem as circumstancias da vizinhana de seus
territrios e da facilidade das communicaes
entre elles, convm as Altas Parles contratantes em que sero isentos de todos e quaesquer direitos de importao os productos do
slo e da industria do Paraguay que forem introduzidos direclamenle na provncia de Mato
Grosso pelos portos do seu littoral e pontos
da fronteira terrestre habilitados para o commercio estrangeiro e reciprocamente os productos do solo e da industria da provncia de
Mato Grosso que forem introduzidos direclamenle no Paraguay pelos portos* do seu littoral e pontos da fronteira terrestre habilitados
para o commercio estrangeiro.
Para evitar que o commercio illicito se utilise
das vantagens da preced ente estipulao, os cnsules e vice-consules de cada um dos Estados,
na occasio de aulhenticarem os manifestos das
embarcaes que se destinarem aos respectivos
portos habilitados do outro, devcr certificar
si os productos so efleclivamente do paiz que
os exporta, e o mesmo faro, nos logares onde
r,
o houver agente consular, as pessoas ou autoridades a quem incumbe authenticar os manifestos das embarcaes que se destinarem aos
portos habilitados do Paraguay ou da referida
provncia,
ART.

16."

Os productos de toda a espcie, importados


direclamenle nos portos do Brazil QU do Paraguay pelos navios de uma ou de outra Potencia, podero ser despachados para consumo,
transito, reexportao, ou final mente postos era
deposito vontade de seus donos ou consignalarios, sem que por isso fiquem sujeitos a outros
ou maiores direitos de armazenagem, verificao,
fiscalisao, ou oulros encargos da mesma, natureza, do que aquelles a que eslo ou estiverem
sujeitas as mercadorias transportadas em navios
nacionaes.
ART.

17.

As mercadorias de qualquer espcie que forem


exportadas do Paraguay em navios brazileiros,

59
ou do Brazil em navios paraguayos, no sero
sujeitas a outros direitos nem formalidades de
sabida do que aquelles que forem impostos s
exportadas em navios nacionaes, e gozar, debaixo de uma ou de oulra bandeira, de todos
os prmios, restituio de direitos ou outros
favores, que so ou forem concedidos, em cada
um dos dois paizes, navegao nacional.
Todavia, exceptua-se da estipulao precedente
o que possa dizer respeito aos incentivos particulares de qe a pesca nacional ou vier a ser
objedo em um ou outro paiz.
ART.

18.

Os navios brazileiros que entrarem nos porlos


do Paraguay ou delles sahirem.e os navios paraguayos, na sua entrada ou sahida dos portos
do Brazil, no estaro sujeitos a direitos de ancoragem, tonelagem, pilotagem, balisa.caes, quarentena, porto, phares ou oulros que peso
sobre o casco da. embarcao, diversos nem
maiores do que aquelles a que so sujeitos ou
forem sujeitos os navios da nao mais favorecida.
Os direitos de navegao, de tonelagem e
outros que so percebidos na razo da capacidade do navio, sero cobrados, quanto aos navios
brazileiros nos portos do Paraguay, segundo as
declaraes enunciadas no manifesto ou oulros
papeis de bordo: a mesma regra ser observada quanto aos navios paraguayos nos portos
do Brazil.
Os favores ou franquezas, que fazem o objedo do presente artigo no se exlendem
quota que pgo ou dever pagar os navios,
em razo do uso que fazem ou faro dos molhes
construdos quer por emprezas particulares, quer
pelo Estado: conseguinlemenle, os navios de
ambas as Parles contratantes devero ficar sujeitos s condies ou tarifas que so ou forem
fixadas pelos emprezarios ou pelo governo aos
navios estrangeiros; gozar somente a este respeito das concesses outorgadas nao mais
favorecida.
ART.

19.

transito pelos rbs Paran e Paraguay, concordo


em conceder s linhas de vapores brazileiros
ou paraguayos que se empregarem no servio
regular e peridico de transportar passageiros
e mercadorias entro seus respectivos porlos,
todos os favores, privilgios e franquezas que
tenho outorgado ou venho a outorgar a qualquer outra linha de navegao a vapor, e convm
em que fiquem desde j garantidos aos vapores
subvencionados pelo governo brazileiro, que
adualmente navego do porto de Montevido ao
de Cuyab com escala pelo de Assumpo e oulros
intermedirios, os seguintes favores:
1/ Sero isentos dos direitos de ancoragem,
tonelagem, e outras pagas ou direitos impostos
aos navios mercantes;
2. Sero dispensados de dar entrada nas alfndegas ou reparties fiscaes do Paraguay
em que toquem, para largar ou receber passageiros, uma vez que no trago carga para esses
portos, devendo a autoridade do logar prestar-se
a visita-los, desde o nascer do sol, at s dez
horas da noite durante o estio, e at s nove
horas da noite durante o inverno, e no acto da
visita a bordo, permiltir o desembarque dos
passageiros, e de sua bagagem, e declara-los desembaraados para seguir viagem;
3. Nos portos para os quaes trouxerem carga,
sero admiltidos immediata descarga pelo seu
manifesto, e a despacharem nova carga que hajo
de receber; sem ficarem sujeitos escala, tendo
assim preferencia sobre quaesquer outros navios,
e tambm em todas as demais franquezas que no
sejo contrarias s leis da Republica;
4. Ser-lhes-ha permittido serem visitados,
finda a descarga, com o reslo dos sobresalentes
a bordo, sem obrigao de deposita-los na alfndega ;
5.1 Podero sahir dos portos paraguayos a
qualquer hora do dia ou da noite, observados
os regulamentos para a policia dos portos;
6. Sero isentos de direitos pelo carvo importado para o seu consumo, e os navios que
trouxerem esse carvo sero isentos dos direitos
de ancoragem, tonelagem, registro e guindagem,
quando sahirem em lastro.

ART
As Altas Partes Contratantes, desejando pro" 20
mover e facilitar a navegao a vapor entre os
Sero consideradas embarcaes brazileiras
porlos dos dois paizes, quer directa, quer de nos portos do Paraguay e embarcaes para-

60.
oulro Estado, sendo a vontade das Altas Partes
contratantes que a esse respeito, os navios brazileiros e paraguayos sejo tratados sobre a base
da mais perfeita igualdade, guardando-se, porm, asexcepes estabelecidas no presente traART. 21."
tado a respeito dos vapores dos dois paizes que
Os navios brazileiros no Paraguay e recipro- se empregarem em servio da navegao regular
camente os navios paraguayos no Brazil, po- e peridica.
der descarregar somente uma parte do seu
ART. 24.
carregamento no primeiro porto em que entrarem e depois dirigir-se, a outros pontos do
Qs navios pertencentes aos subditos e cidados
mesmo Estado, com o resto do seu carrega- de uma das Parles contratantes, que naufragamento, para descarreg-lo, sem pagar em cada rem ou forem arrojados costa do outro Esum dos portos outros nem mais elevados di- tado, ou que, em conseqncia de arribada
reitos do que aquelles que poderio pagar os forada ou de avarias verificadas, entrarem nos
navios nacionaes em circumstancias anlogas; portos ou tocarem nas costas do outro, no
o mesmo principio ser applicado ao commer- ficaro sujeitos a direito algum d navegao,
cio de escala destinado a completar os carrega- qualquer que seja a sua denominao, salvos
mentos de retorno.
os direitos de praticagem, phares e outros
que representarem servios prestados por inART., 22.
dustrias privadas, comtanto que esses navios
no effectuem operao de commercio, quer
As Altas Partes contratantes concordo em
carregando, quer descarregando mercadorias;
que as disposies do presente tratado no sejo
Podero transferir para bordo de outro navio
consideradas applicaveis navegao de cabotaou depositar em terra, observadas as cautelas
gem, isto , que se effeduar entre dois portos
estabelecidas nas leis fiscaes dos respectivos
situados ambos no territrio de uma deltas;
paizes, a totalidade ou parte do seu carregaconseguinlemenTe esta navegao ser regulada
mento para evitar a perda de suas mercadorias,
pelas leis peculiares de ambos os Estados.
sem que deites se possa exigir outros direitos
Todavia, si uma das Altas Partes contratanseno os que provierem do frete do navio, do
tes, derogando os seus direitos de navegao
' aluguel dos armazns e do uso dos estaleiros
relativos cabotagem, conceder a uma terceira
pblicos, necessrios para depositar as mercaPotncia o beneficio dessa navegao, a outra po"
dorias e reparar as avarias do navio.
dera reclamar o mesmo beneficio, gratuitamente
Para este effeito lhes sero concedidas todas
si a concesso houver sido gratuita, ou mediante
as facilidades e proteco, assim como para se
uma compensao equivalente si a concesso
proverem de viveres e ficarem habilitados a
houver sido condicional.
continuar sua viagem sem obstculo ou estorvo
de qualidade alguma.
ART. 23.

guayas nos portos dp Brazil aquellas que forem


possudas, tripoladas e navegadas segundo as
leis dos respectivos paizes.

Em tudo quanto diz respeito collocao dos


navios, seu carregamento e descarga nos portos,
bahias, enseadas, e ancoradouros dos dois Estados; ao uso dos armazns pblicos, balanas,
guindastes e oulros semelhantes mecanismos, e
em geral, quanto a todas as formalidades de
ordem e de policia a que posso estar Sujeitos os
navios de commercio, suas tripolaes e carregamentos, no ser concedido aos navios nacionaes
em cada um dos dois Estados privilegio ou favor
algum que o no seja igualmente aos navios do

ART.-

25."

Nenhuma das Altas Parles contratantes ad


mittir em seus portos piratas ou ladres de
mar, e ambas se obrigo a persegui-los por
todos os meios a seu alcance, assim como os que.
forem convencidos de complicidade desse crime,
ou occullarem os bens assim roubados.
Os navios, mercadorias e effeitos pertencentes
aos subditos e cidados de uma das duas Altas
Partes contratantes que houverem sido toma-

61
dos dentro dos limites de sua jurisdico, ou
no alto mar, e forem conduzidos ou-encontrados nos portos, rios, enseadas, ou bahias
da dominao da oulra, sero reslituidos a sens
proprietrios, procuradores, ou agentes dos respectivos governos, mediante pagamento prvio,
si fr caso disso, das despezas de represa
que forem determinadas pelos tribunaes competentes, e quando o direito de propriedade
houver sido provado perante esses mesmos
tribunaes: ficando entendido que a reclamao
dever ser feita dentro do prazo de um anno
pelas prprias partes, seus procuradores ou
pelos agentes dos respectivos governos.
ART.

26.*

As Altas Partes contratantes convm em que


tero mutuamente o direito de estabelecer e
manter cnsules geraes, cnsules, vice-consules
e agentes consulares nas cidades, portos e
outros logares de seus respectivos territrios
que estiverem abertos ao commercio estrangeiro,
e onde fr autorisada a residncia de taes
agenles.
Esses agentes, qualquer que seja sua categoria, no podero exercer suas funces, anles
de haverem apresentado suas cartas patenles
ou tilulos de nomeao, e de obtido o exequatur,
o qual lhes ser concedido gratuitamente na
frma estabelecida nos respectivos paizes.
vista do dito exequatur, as autoridades
administrativas e judiciarias do logar de sua
residncia os reconhecero no exerccio de suas
funces consulares, e os faro gozar immedialamente das prerogativas, privilgios e honras
inherentes ao seu cargo no respedivo districto
consular.
As Altas Partes contratantes reservo-se o
o direilo de recusar o seu exequatur s cartas
patentes ou ttulos de nomeao consular, assim
como de retirar o que houver sido concedido;
mas convm ao mesmo tempo, para que esse
direito possa ser exercido sem que perturbe
as suas relaes de boa harmonia, em daremse conhecimento dis razes que tenho motivado a rccns ou a cassao do exequatur.
ART.

27.

Os co.isules geraes, cnsules, vice-consules


e agenles consalares gozar em ambos os

paizes dos privilgios, isenes, e iromunidades


concedidas, ou que forem concedidas, no paiz
de sua residncia aos agentes consulares da
nao mais favorecida, e especialmente da iseno dos alojamentos militares e de todas as
contribuies diredas. tanto pessoaes comode
bens moveis e sumpluarias, salvo si tes agentes frem cidados do paiz onde residirem, ou
si nelle possurem bens immoveis, on exercerem commercio ou qualquer industria, porque nesses casos ficaro sujeitos s mesmas
-taxas, encargos e contribuies que os outros
particulares.
Estes agenles estaro em completa independncia das autoridades locaes em ludo quanto
disser respeito ao exerccio de suas funces.
Alm disso, se forem subditos do Estado que
os noma, gozar da immunidade pessoal, excepto pelos crimes que, segundo as leis do
Brazil, no admittem fiana; e, sendo negociantes, no lhes poder ser applicada a pena
de priso seno por fados de commercio, eem
caso algum por divida proveniente de causa
eivl.
No sendo subditos do paiz em que residirem, e no exercendo nelle commercio ou industria, no podero ser obrigados a comparecer como testemunhas perante os tribunaes
do paiz de sua residncia ; quando a justia local
tiver necessidade de receber delles alguma informao jurdica, dever pedi-la por escripto ou
transportar-se ao seu domicilio para receb-la
de viva voz.
Poder collocar por cima da porta exterior de sua casa o escudo das armas de sua
nao com a seguinte inscripo: Consulado,
Vic-Consulado, Agencia consular de ... .,
e tambm poder arvorar a bandeira nacfonal
na casa consular e nos escaleres que os transportarem nas guas territoriaes no desempenho
de suas funces, conformaodo-se quanto ao uso
destes signaes exteriores cora as leis e eslylos
do paiz de sna residncia.
ART.

28.

Em caso de mrle ou impedimento ou ausncia dos cnsules geraes, cnsules, viceconsules ou agentes consulares, o empregado
consular mais graduado da residncia consular

62
ser de direito admittido a gerir interinamente
os negcios do estabelecimento consular, sem
embarao ou obstculo por parle das autoridades
locaes, as quaes pelo contrario lhes prestaro
lodo o auxilio e favor, e lhes asseguraro durante a sua gesto o gozo de todos os direitos,
privilgios e immunidades estipuladas^ no presente tratado em favor dos cnsules e viceconsules.
ART.

29."

ART.

30.

Os cnsules geraes, cnsules, e vice-consules,


na falta de agente diplomtico de sua nao,
poder reciprocamente dirigir-se s autoridades superiores de sua residncia ou ao governo
do Estado para reclamar conlra qualquer infraco dos tratados ou convenes existentes
entre os dois paizes que tiver sido commettida
pelas autoridades ou fuiiccionarios do dito Estado, ou conlra qualquer abuso de que se queixarem os seus concidados, e tambm poder
proteger offiialmenle os interesses destes perante as autoridides locaes, e empregar os
meios necessrios para obter prompla justia.

Os archivos consulares sero inviolveis e as


autoridades locaes no pjdcr, sob nenhum
pretexto, devassar ou seqestrar os papeis que
delles fizerem parte, e que sempre dever
estar completamente separados dos livros e
ART. 31.
outros papeis relativos ao commercio ou industria exercidos pelos cnsules, vice-consules
Todas as vezes que entre os proprietrios,
e agentes consulares respectivos.
armadores ou seguradores no houver conven Em caso de morte de um agente consular o especial para a liquidao das avarias que
sem substituto designado para encarregar-se soffrerera os navios ou mercadorias em viagem
d archivo, a autoridade do logar proceder para os portos de um dos dous Estados, sero
immediatamente apposio dos sellos no essas avarias reguladas pelos cnsules respedt
mesmo archiv, na presena, si fr possivel, vos, os quaes tomar conhecimento deltas si
de um agente consular de outra nao notoria- no interessarem seno a indivduos de sa
mente amiga daquella a que pertencia o finado nao.
agente consular, e de dous subditos ou cidaSi outros habitantes do piz onde os cnsules
dos do paiz do consulado, e na falta destes, residirem forem partes interessadas, caber aos
de duas outras pessoas notveis do logar, os cpnsules em todos os casos o designar os periquaes cruzaro os seus sellos com os da sobre- tos que tiverem de regular as avarias; a lidita autoridade. Destes actos lavrar-se-ha termo quidao ser feita amigavelmente, sob a diem duplicata, um dos quaes ser enviado ao reco dos cnsules, si os interessados nisso concnsul a que fr subordinada a agencia consu- sentirem, e, em caso contrario, por interveno
lar.
da autoridade local competente.
Fica declarado que a autoridade local o agente
ART. 32.
consular da nao amiga e as outras pessoas
chamadas, no caso do paragrapho precedente, a
Era tudo* quanto diz respeito policia dos
pr os sellos no archivo dever absolutamente
portos, ao carregamento e descarga dos navios e
abster-se de examinar, ler, ou de qualquer modo segurana das mercadorias, bens e effeitos,
tomar conhecimento dos papeis, documentos e os subdilos dos dois paizes sero reciprocade qualquer ou ira cousa que faa parte do ar- mente sujeitos s leis e regulamentos terrichivo consular.
toriaes.
Quando os archivos houverem de ser entreOs cnsules geraes, cnsules, vice-consules
gues ao agente designado para substituir o fi- on agentes consulares, sero exclusivamente
nado, o levantamento dos sellos verificar-se-ha encarregados da manuteno da ordem interna
em presena daaulorilade local e das outras a bordo dos navios mercantes de sua nao ;
pessoas que tiverem assistido sua apposio, decidiro todas e quaesquer contestaes que
si se acharem presentes no logar.
sobrevierem entre o capito, officiaes e os indi-

63
viduos que por qualquer titulo que seja estiverem comprehendidos no rol da tripolao, e
especialmente as que forem relativas a soldadas
e execuo dos ajustes mutuamente celebrados.
As autoridades locaes s poder intervir
quando as desordens occorridas a bordo dos
navios forem de tal natureza que perturbem a
ordem e a tranquillidade publica em lerraou no
porto, ou quando nellas estiver envolvida alguma passoa do paiz ou extranha tripolao.
Em todos os demais casos as sobrditas autoridades se limitara prestar apoio efficaz aos
agentes consulares, si esles o requisitarem, para
mandar prender e enviar para bordo, ou conduzir provisoriamente cada, os indivduos
inscriptos no rol da tripolao, que por qualquer motivo, julgarem conveniente alli recolher.
ART.

33.

Os cnsules geraes, cnsules, vice-consules e


agenles consulares poder mandar prender e
remeller, ou para bordo ou para seu respectivo
paiz, os marinheiros e todas as. outras pessoas
que fizerem regularmente parte da equipagem
dos navios mercantes de sua nao, que no
sejo considerados como passageiros, e que tiverem desertado dos ditos navios.
Para este fim dever dirigir-se por escriplo s
autoridades locaes competentes, e justificar, pela
exhibio do registro do navio e da matricula da
equipagem, ou si o navio j tiver partido, pela
copia aulhentica de taes documentos, que as
pessoas reclamadas fazio realmente parte da
equipagem. Em vista desta requisio assim
justificada, no lhes poder ser negada a entrega de taes indivduos.
Ser-lhes-ha, alm disso, prestado todo auxilio
e assistncia para a busca e priso dos ditos
desertores, os quaes sero detidos nas cadas
do paiz, pedido e custa dos consoles, at
que esses agentes achem occasio de faze-los
partir.
Esta deteno no poder durar mais de sessenta dias, e decorridos elles, ser o encarcerado, mediante aviso prvio de Ires dias, posto
em liberdade, e no poder ser novamente
preso pelo mesmo motivo.

Comtudo si o desertor houver commeltido


qualquer delido em terra, a sua entrega poder
ser sustada pela autoridade local at que o tribunal haja proferido a sua sentena, e que esta
tenha tido plena execuo.
As Altas Partes contratantes convm em que
os marinheiros e oulros indivduos da equipagem, que forem cidados do paiz onde occorrer
a desero, sejo exceptuados das estipulaes
do presente artigo.
ART.

34."

Quando um navio pertencente ao governo ou


aos subditos ou cidados das Altas Partes contratantes naufragar ou dr cosia no liltoral da
oulra, as autoridades locaes dever prevenir
do occorrido aos cnsules geraes, cnsules,
vice-consules ou agentes consulares do dislrido
onde se dr o sinis tro, ou daqoelle que estiver
mais prximo.
Os cnsules geraes, consoles, vice-consules ou
agentes consulares dirigiro, por si ou pelos delegados que para tal fim nomearem, todas as
operaes relativas ao salvadego dos navios de
sua nao que naufragarem ou derem costa no
littoral do ^>aiz de sua residncia.
A interveno das autoridades locaes s poder
verificar-se nos dois paizes para facilitar aos referidos agenles consulares, ou aos seus delegados os soccorros necessrios, manter a ordem,
garantir os interesses dos salvadores extranhos
equipagem, e assegurar a execuo das leis especiaes do Estado que tenho de ser observadas
para a entrada e sabida das mercadorias salvadas, fiscalisao dos impostos respectivos, e
deciso das questes derivadas dos sinistros, si
nellas estiver interessado algum subdiloou cidado do paiz onde o cnsul residir.
A interveno das autoridades locaes nesses
differentes casos no dar direito percepo
de despezas de qualquer espcie, excepto as
que exigirem as opera es do salvadego e a conservao dos salvados, assim como aquellasaque,
em caso idntico, eslario sujeitos os navios nacionaes.
Na ausncia *e al a chegada dos agentes-consulares ou de seus delegados, as.autoridades locaes dever tomar as medida*necessrias para

64
a proteco dos indivduos e conservao dos de conformidade com os usos do paiz, ,venda
dos bens mveis da herana, que estiverem em
salvados.
Em caso de duvida a respeito da nacionali- risco de deteriorao, ou quando a sua venda
dade dos navios naufragados, as sobredilas dis- fr pelo agente consular julgada ull aos inteposies do presente artigo sero da competncia resses dos herdeiros do finado.
4. Administrar ou liquidar a herana sem
exclusiva da autoridade local.
que
a autoridade local intervenha nestas operaFica alm disso estipulado que as mercadorias
salvadas no sero sujeitas ao pagamento de di- es, salvo si algum cidado do oaiz onde se dr
reito algum de alfndegas seno no caso de serem o fallecimenlo, ou algum subdito ou cidado de
terceira nao, interessado na herana, recorrer
destinadas a consumo interno.
para o tribunaes do paiz da deciso que o
ART. 35."
agente consular houver proferido; porque, em
No caso de morte de um subdilo ou cidado de tal caso, ser a questo submettida ao julgauma das Alias Parles contratantes no territrio mento daquelles tribunaes, figurando o agente
da outra, as autoridades locaes competentes de- consular perante elles como representante da
ver iminediatamenle noticia-la ao cnsul geral, herana, e a liquidao da herana no poder
cnsul, vice-cnsul ou agente consular que residir ser concluda seno depois de haver sido prono logar mais prximo do fallecimenlo, e estes ferida a sentena, ou de estarem as parles conagenles, por sua parte, si forem os primeiros a ciliadas.
saber do facto dever participa-lo s autoridades ,, Entretanto os agentes consulares sero obrigados a mandar annunciar a morte de seus nalocaes.
No caso em que o fallecido no tiver deixado cionaes em um dos jornaes que se publicarem
testamento ou nomeado teslamenleiro, compe- no seu distrido, e no podero fazer enlrega
tir aquelles agentes consulares e aos delegados, da herana e do seu produclo aos herdeiros e
que para esse fim nomearem, exercer todos os a seus mandatrios seno depois de pagas todas
aclos necessrios para a arrecadao, guarda, con- as dividas contrahidas pelo finado no paiz, e
servao, administrao e liquidao da herana, depois do prazo de um anno contado da data
e para a sua entrega, de conformidade com as da publicao do fallecimento, sem que reclaleis do paiz, aos herdeiros ou a seus mandatrios mao alguma lenha sido apresentada contra a
herana.
devidamente autorisados.
Como conseqncia desta eslipnlao podero
No caso em que o fallecimenlo se verifique
QS referidos agentes consulares, nos casos acima em logar to distante da residncia do cnsul,
indicados, proceder aos actos seguintes:
que este no possa ir pessoalmente ou mandar,
1. Pr os sellos, quer ex-oflicio quer a re- sob sua responsabilidade, pessoa de sua conquerimento das partes interessadas, sobre os fiana, para proceder arrecadao e liquidao
effjitos, mveis e papeis do defunto, prevenindo da herana, dever a autoridade local compecom antecedncia a autoridade local competente, tente, depois de lhe haver dado aviso do caso
para que ella, si o julgar conveniente, assista e de suas circumstancias, tomar conta da hequella operao,, e cruze os seus sellos com rana para inventaria-la, realizar a venda dos
os que o cnsul houver posto, o 'desde ento bens mveis e enviar a importncia total.com
esles duplos sellos no poder ser levantados dduco apenas das custas judiciarias, ao cnsul
seno simultaneamente, salvo si a autoridade que ter de guarda-la em deposito, como fica
local, lendo sido para este objedo convidada dito no numero terceiro. O cnsul poder dipelo agente consular, deixar de comparecer no rigir-se autoridade local afim de promover
dia marcado.
o mais prompto andamento possivel daquellas
2. Organisar o inventario da herana, em operaes.
presena da autoridade local competente, si nella
ART. 36."
entender que deve intervir.
3. Arrecadar e conservar em boa guarda os
Os cnsules geraes, cnsules e vice-consules
bens e valores k herana, e mandar proceder, podero decidir amigavelmente as desavenas

65
que sobrevierem entre os seus nacionaes a respeito de negcios commerciaes, todas as vezes
que as parles desejarem submetler-se voluntariamenle ao juizo arbitrai de seu cnsul e manifestarem por escriplo esta sua inteno, e em
tal caso a deciso arbitrai do cnsul, logo depois
de homologada pela autoridade local competente,
ter perante essa mesma autoridade todo o .valor
de um documento obrigatrio, com fora executiva para as partes interessadas.

Fica, outrosim, estipulado que os cnsules


geraes, cnsules e agentes consulares assim
como os agenles diplomticos, subdilos, navios
de commercio e mercadorias do Brazil sero
de plano admillidos a gozar no Paraguay de
todas as franquezas, privilgios e immunidades
outorgados ou que forem outorgados nao
mais favorecida ; e por oulro lado, que as estipulaes do presente tralado sero applicadas no Brazil de conformidade com a execuo mais favorvel que fr dada s clusulas
ART. 37.idnticas dos ajustes celebrados cora outras naes e que, alm dos favores concedidos por
Tero valor legal e podero fazer f em juizo
essas estipulaes, os agentes diplomticos e
no paiz da residncia do cnsul os atleslados,
consulares do Paraguay, os seus cidados, navios
traduces, certides e legalisaes que passade commercio e mercadorias gozar de plano
rem e forem revestidos do sello do consulado,
de Iodas as franquezas, privilgios e immunicomtanto que laes actos se refiro a fados ou
dades que forem concedidas nao mais faconvenes intervindas entre cidados de sua
vorecida.
nao, ou sejo concernentes a pessoas esta8
belecidas ou cousas situadas no territrio do
ART. 39.
seu paiz.
As Altas Partes contratantes declaro e esA estipulao contida neste artigo ser alm
tipulo:
disso applicada aos negcios que interessarem
1." Que si um ou mais subditos ou cidados
aos cidados ou subditos de uma terceira nao,
que se achem accidenlalmente -sob a proleco de um dos dois Estados vier. a infringir algum
dos artigos" contidos no presente Irado, os
de um cnsul brazileiro ou paraguayo.
ditos subditos ou cidados sero pessoalmente
responsveis, sem que por isso a boa harmonia
ART. 38.
e a reciprocidide* sejo interrompidas entre as
No intuito de determinar com preciso as duas naes que se obrigo a no dar proattribuies dos cnsules geraes, cnsules, vice- leco ao- infraclor.
consules e agentes consulares, e de prevenir qual2. Que si desgraadamente uma ou mais
quer duvida que possa suscitar-se a respeito das de uma das estipulaes contidas no presente
immunidades e prerogalivas consulares, as Altas tralado vierem a ser de qualquer modo violadas
Partes contratantes convm em adoptar o se- ou infringidas em prejuzo de uma das Altas
Parles contratantes, esta dever dirigir oulra
guinte principio geral:
Aos cnsules geraes, cnsules, vice-consules Parle uma reclamao apoiada em uma exposie agentes consulares pertence como altribuio o de fados, em documentos e provas necpssaexclusiva, e essencialmente reservada a seus car- rias para estabelecer a legitimidade da queixa ;
gos, o velarem na proteco e desenvolvimento mas no poder autorisar represlias nem dedo commercio de seus concidados nos logares clarar a guerra [seno si a reparao pedida
de sua residncia ; e alm dessa atlribuio cabe houver, sido recusada ou arbitrariamente negada.
somente aos cnsules geraes, cnsules e viceconsules, mas de modo subsidirio, na falta
ART. 40."
de agente diplomtico, a faculdade de intervir
nos negcios que se prendo a interesses que
O presente tralado ficar em vigor durante
no sejo puramente commerciaes e derivem dez annos, contados do dia da troca das rade quaesquer relaes com os subdilos ou ci- tificaes ; si um anno antes 4a espirao deise
dados do paiz ou com o governo.
prazo, nenhuma das Altas Partes contratantes
T.

66
ART. 41.
annunciar por uma declarao officil a sua
jnteno de fazer cessar os seus effeitos, conA troca das ratificaes do presente Tratado
tinuar o dito Tralado a ser obrigatrio at
a expirao do anno que seguir-se referida ser feita na cidade do Rio de Janeiro, dentro
declarao officil que fizer uma das Partes. do mais breve prazo possvel.
Todavia fica estipulado que, mesmo no caso
Em testemunho do que os plenipotenciarios
em que se verifique aquella declarao nos respectivos assignro o presente tratado em dutermos indicados, sero por ella annulladas e plicata e lhe puzero o sello de suas armas.
abrogadas to somente as estipulaes deste TraFeito na cidade de Assumpo aos 18 dias
tado que se referem ao commercio e nevedo mez de Janeiro de 1872.
gao-, continuaro a subsistir os direitos e
garantias outorgados aos cnsules, subdilos e
cidados das duas Altas Parles contratantes
em quanto oulra cousa no fr assentada de
(L. S.)
BARO DE COTEGIPE.
commum accrdo.
CARLOS LOIZAGA.
(L s.)

r-

^?Mis5eVC<35!&^

Bio de Janeiro, 1872.. Typographia Universal de LAEMMEBT, rua dos Invlidos, .61 B.

BRASILIANA DIGITAL
ORIENTAES PARA O USO
Esta uma cpia digital de um documento (ou parte dele) que
pertence a um dos acervos que participam do projeto BRASILIANA
USP. Tratase de uma referncia, a mais fiel possvel, a um
documento original. Neste sentido, procuramos manter a
integridade e a autenticidade da fonte, no realizando alteraes no
ambiente digital com exceo de ajustes de cor, contraste e
definio.
1. Voc apenas deve utilizar esta obra para fins no comerciais.
Os livros, textos e imagens que publicamos na Brasiliana Digital so
todos de domnio pblico, no entanto, proibido o uso comercial
das nossas imagens.
2. Atribuio. Quando utilizar este documento em outro contexto,
voc deve dar crdito ao autor (ou autores), Brasiliana Digital e ao
acervo original, da forma como aparece na ficha catalogrfica
(metadados) do repositrio digital. Pedimos que voc no
republique este contedo na rede mundial de computadores
(internet) sem a nossa expressa autorizao.
3. Direitos do autor. No Brasil, os direitos do autor so regulados
pela Lei n. 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998. Os direitos do autor
esto tambm respaldados na Conveno de Berna, de 1971.
Sabemos das dificuldades existentes para a verificao se um obra
realmente encontrase em domnio pblico. Neste sentido, se voc
acreditar que algum documento publicado na Brasiliana Digital
esteja violando direitos autorais de traduo, verso, exibio,
reproduo ou quaisquer outros, solicitamos que nos informe
imediatamente (brasiliana@usp.br).

Vous aimerez peut-être aussi