Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
I
A*
PROTOCOLLO . i
Conferncia de 3 de Novembro de 1871.
Aos tresdias do mez de Novembro do annade 1871 na cidade de Assumpo
do Paraguay, e casa de residncia do Sr. Dr-. Adolfo Rodriguez, reuniro-se em conferncia os trs plenipotenciarios das Potncias Aluadas, a saber:
Por. parle do Brazil o Sr. Conselheiro Joo Mauricio Wanderley, Baro de Cotegipe, no caracter de enviado extraordinrio e ministro plenipotenciario. em
Misso Especial.
~
Por parte da Republica Argentina o Sr. Dr. Dt Manoel Quintana, no caracter de
enviado extraordinrio e ministro pleniponlenciario em misso especial.
Por parle da Republica Oriental do Uruguay o Sr. Dr. D. Adolfo Rodriguez,
no caracter de enviado extraordinrio e ministro plenipotenciario em misso
especial.
O objecto desta conferncia foi rever os artigos do projecto do Tratado de paz
definitivo com a Republica do Paraguay, para resalvar qualquer duvida, incorreio, ou omisso que por ventura pudessem ter os protocollos lavrados em
Buenos-Ayres em conseqncia da conferncias de 9, 13, 15, 19, 23, 27, e 30
de Dezembro dfe 870, 14, 17, 20 e 25 de Janeiro de 1871.
0 Sr. plenipotenciario brazileira offereceu, para ser examinada pelos outros Srs.
plenipetenciarios, a seguinte minuta do prembulo do projecto de tratado:
et
(s^celebrar um tratado definitivo de paz, e para esle fim nomearo seus plenipoten<i iarios, a saber :
a Sua Alteza a Princeza Imperial do Brazil, Regente em nome do Imperador
o Sr. D. Pedro II, etc, etc.
O Presidente da Republica Argentina etc.
O Presidente da Republica Oriental do Uruguay, etc.
O Presidente da Republica do Paraguay, etc.
Os quaes depois de terem reciprocamente communicado seus plenos pode res, achando-os em boa e devida forma, conviero nos artigos seguintes; ele.
Passando-se leitura e exame dos supraditos artigos fro adoptados:
0 Io sem alterao.
O 2o com a seguinte substituio em vez de 20 de Junho prximo passado 20 de Junho de 1870.
No art. 3o foi supprimido o perodo ultimo do numero I o :
Cada um dos ditos governos fixar benevolamenle a indemnizao que lhe
compete na frrna do artigo seguinte.
Esta suppresso foi proposta pelo Sr. plenipotenciario argentino, e aceita por
seus collegas em atteno a que, segundo o art. 4o, o quantumas indemnizaes
devia ser fixado por uma conveno commum a todas as partes contratantes e no
por um acto especial de cada um dos respectivos governos.
Ao arl. 4o addicionou-se a palavrabenevolamentedepois do verbo fixar
afim de preencher o objecto do perodo supprimido no artigo anterior
Parecendo que a primeira parte do mesmo art. .4 fica alterada, seno anullada
pela segunda, porque, ao passo que naquella se marca o prazo de dous annospara
a celebrao da conveno especial nelle designada, na segunda d-se a qualquer
das partes contratantes a faculdade de negociar separadamente com prvio aviso
s demais; e no podendo ter sido a mente dos negociadores seno prevenir que
os interesses de uns no ficassem indefinidamente merc de outros, assentou-se,
por indicao do Sr plenipotenciario argentino, que a redaco fosse substituda por outra mais clara que seria apresentada em conferncia subsequente.
O art. 5o no soffreu modificao.
Quanto ao arl. 6o, deliberou-se dar nova redaco ao,periodo ultimo, de modo
que no parecesse facultativa, mas sim obrigatria por parte do Paraguay, a
admisso dos cnsules ao sorteio dos ttulos de divida de que Irala o citado
artigo.
o
o
o
Os arts. 7 , 8 , 9 , 10, 11, e 12 no fro alterados.
No art. 13 fro supprimidas por indicao do Sr plenipotenciario brazileiro
as palavrasfinaescom prvio convite Bolvia nos lermos do art. 11 do Tratado
do T de Maio de 1865.
Entendero os plenipolenciarios que, a disposio do artigo podia ser um embarao para a prompta adopa*o dos regulamentos de Iransilo que tanto interesso
aos ai liados e Republica do Paraguay, sem que com esta suppresso prefendo
alirmar ou negar os direitos que Bolvia possa ler e j foro resalvados era diversos actos da alliana.
Ao art. 14 no se fez observao.
O Sr. plenipotenciario brazileiro propoz, que se accrescentasse ao final deste
artigo o seguinte: Ficando sempre salvo e livre o transito geral para os portos
de outros ribeirinhos que se. conservem neutros.
Justificou o mesmo Sr. plenipotenciario a sua proposla, dizendo que o art. 14
era copiado quasi textualmente do arl. 19 do Tratado de 7 de Maro de 1856
entre o Brazil e a Republica Argentina, supprimindo-se, porm, as palavras cuja
insero ora propunha. Essa. suppresso poderia dar a entender que os aluados
aceitavo doutrina conlraria ou difFerente; e, embora o dito art. 14 no se
preste a semelhante intelligencia, comtudo a redundncia em taes casos era
preferivel.
O Sr. plenipotenciario argentino, no tendo presentes os termos precisos do
art. 19 do Tratado de 7 de Maro de 1856, disse que daria na seguinte conferncia a sua opinio, parecendo-Ihe no entanto admissivel o addilamento proposto.
O artigo 15 no deu logar a observao alguma.
No art. 16, as palavras: e uma ou ambas as Potncias assignatarias
forSo substitudas por esfoutras e uma ou duas das Potncias assignatarias.
Os arts. 17, 18 e 19 foro adoptados sem alterao.
Ao art. 20 assenlou-se dar uma nova redaco, da qual, assim como das
approvadas, foi encarregado o Sr. plenipotenciario argentino.
O Sr. plenipotenciario brazileiro ponderou que, tendo ficado adiada nas conferncias de Buenos-Ayres a queslo de limites, e a da demolio das fortificaes
paraguayas e prohibio de serem levantadas novas que posso pr fropeos ao
livre transito pelo rio Paraguay, lhe parecia chegada a oceasio de inserir-se
no projecto, era seguida ao art. 17, a disposio proposta pelo Sr. Visconde do
Rio Branco, plenipotenciario brazileiro, e era assim concebida :
Art.Estando garantidas, nos termos dos arts. 15, 16 e 17, a independncia, integridade territorial e neutralidade da Republica do Paraguay, esta se obriga
a no levantar, sobre o seu littoral e ilhas, fortificaes ou baterias que posso
impedir a liberdade da navegao commum.
O Sr plenipotenciario argentino, tomando a palavra, disseque, com quanto desejasse ardentemente pr-se de accordo com os seus distinetos collegas sobre os
pontos capites da negociao pendente, com grande sentimento via-se obrigado a
dscrepar no presente caso e a impugnar a clusula proposta pelo Sr. plenipotenciario brazileiro.
Cingindo-se ao aspecto constitucional da questo, expoz que, segundo o havia
assegurado o Sr. ministro das relaes exteriores nas conferncias de 17 e 20 de
Janeiro ultimo, o protocollo annexo ao Tratado do 4o de Maio no fora submeltido , approvao do congresFO argentino, e que essa formalidade era absolutamente indispensvel para sua validade, como o havia declarado o mesmo congresso por meio de um acto legislativo que havia obtido a sanco de ambas as
suas cmaras.
Accrescentou no mesmo sentido que o congresso no se limitara a essa simples
declarao, como ainda posteriormente trouxera a juizo o mesmo protocollo, por
cujo motivo a cmara dos deputados desapprovou o artigo que precisamente se
refere s fortificaes, e passou o projecto de lei ao senado, onde se acha pendente.
Terminou, declarando em conseqncia, que, dados estes antecedentes legislativos, no podia admittir a insero da olausula proposta pelo Sr. plenipotenciario brazileiro, tcomo o cumprimento de um compromisso internacional por
parte da Republica Argentina.
O Sr. plenipotenciario brazileiro contestou que no era com menor sentimento
que o do seu illustrado collega, que via surgir esta dificuldade, a qual podia
trazer conseqncias inesperadas, e, estava certo, no desejadas por nenhum dos
plenipotenciarios.
A dimculdade se lhe antolhava tanto mais sria quanto assentava em uma questo
de principios.J nas conferncias de Buenos-Ayres,.o Sr. Visconde do Rio Branco
enunciara, com amigvel franqueza, a opinio do governo imperial de que o protocollo annexo ao tratado do Io de Maio formava ,um todo com o mesmo tratado,
e era para os alliaijos to obrigatrio como as demais estipulaes. Qs outros
governos aluados descanro na f do governo da Republica Argentina, e no
podio ter a preteno de conhecer melhor as disposies da sua Constituio, e
si elle no sujeito.u o protocollo approvao do congresso, si o congresso o
no reprovou, no comprebendia o Sr. plenipotenciario brazileiro o fundamento
do escrpulo apresentado.
Executado em parte, prova do seu reconhecimento, no pde logicamente o.protocollo ser repudiado na outra parte. O Sr. plenipotenciario brazileiro repetio que
deplora semelhante ocourFencia, porque, apezar do seu profundo desejo de marchar de accordo cora os seus illustres collegas, ver-seJiia constrangido a manter
como obrigao comraum da alliana a clusula d dito protocollo.
O Sr. plenipotenciario oriental disse que via com pezar esta divergncia entre
seus (Coegas ; que j dedarranas conferncias de Buenos-Ayres que o seu governo approvra o tratado do 1 de Maio e protocollo annexo ; e, portanto, de sua
parte., s ,lhe cumpria procurar um meio que pudesse conciliar opinies que se
mostravo em ,to profundo antagonismo. Lembraria, por exemplo, que se reservasse a questo para depois da discusso com o governo paraguayo dos artigos
adoptados; talvez ento, segundo o curso da negodaeo, fosse possivel tnsari-la.ou
pretriTla gero pposio.
COTEGIPE.
MANUEL QINTANA.
ADOIPHO RODRIOUEZ.
PROTOCOLLO IV, 2 .
Conferncia de 4 de Novembro de 1871.
Aos 4 dias do mezde Novembro do anno de 1871, presentes os itres 'Srs. plenipotenciarios, encetou a conferncia o Sr. plenipotenciario tia Republica Oriental
do Uruguay, dizendo que havia reflectido sdbre o meio .conciliatrio da divergncia que surgira entre os dous outros Srs. plenipotenciarios, e Ihepareia qoeella
podia ser salvada sem compromettimento das opinies sustentadas por seus
catlegas, incluindo-se a clusula em questo *io ifinal do artigo que estabelece a
neutralidade perpetua do Paraguay, e apresentando-a como uma conseqncia
natural daquella medida.
iQ Sr. -pllenipatenciario argentino respondeu que, apreciando devidamente o
espirito de moderao e conciliao do Sr. plenipotenciario oriental, ra forado
pelos -seus .deveras e convices a no prestar a sua acquiescencia ao meio
lembrado.
Dando mais largo desenvolvimento s razes que apresentara na conferncia
anterior, expz que o artigo debatido s podia ser dipecta ou indireotamenle proposto em cumprimento de uma obrigao (preexistente para satisfazer uma necessidade imperiosa, ou afim de preencher uma .-convenincia imanifesta.
6
Debaixo do primeiro ponto de vista, observou que julgava escusado repetir,
nem reforar o que dicera na conferncia anterior para demonstrar que o
protocollo do Io de Maio no era lei da Republica Argentina, e no podia por
conseguinte obrigar consttucionalmente ao paiz, nem a nenhum de seus poderes
pblicos.
Debaixo do aspecto da necessidade fez presente que nada reclamava, a seu
ver, a imposio de uma clusula que aecta* a independncia e a soberania do Paraguay solemnemente garantidas pelo tratado de alliana. Naquella poca poude se
esperar que o Paraguay seria facilmente vencido e temer-se que, reorganisando
novamente suas foras, puzesse de novo em perigo a liberdade da navegao
que se tratava de assegurar
Mas os successos encarregro-se de dar aos aluados a segurana que buscavo por semelhante prohibio, revelando a falta de fundamento daquella
esperana e o chimerico do temor que ella gerava. O Paraguay dominado,
vencido e aniquilado pela guerra, est inteiramente impossibilitado, no estado
de prostrao a que se acha reduzido, de oppr obstculos srios efectividade
do principio conquistado pelo tratado de alliana. Qualquer tentativa que pudesse
fazer no futuro, o que s se admitte por via de hypothese, seria immediatamente reprimida pelas trs Naes Aluadas que tomaro sobre si o compromisso
de manter em commum a liberdade da navegao, e que devem abrigar plena
confiana na efficacia de seu poder.
Debaixo do ponto de vista da convenincia nada justifica tambm a prohibio
de que se trata.
A faculdade de armar as costas pertence a toda a nao soberana e independente de modo que seu exerccio no envolva em si mesmo um perigo para a
navegao.
No so as fortificaes, mas sim o mo uso que dellas se faa, que poder
entorpecer a liberdade do transito fluvial, e felizmente tudo nos persuade de que
nada devemos temer a este respeito por parte do Paraguay.
Ensinado pela mais triste das lies que lembrem os tempos modernos, tem
que procurar a reparao do seu quebrantamento na paz, na liberdade e
no trabalho. Entrando de plano nestas idas, acaba de dar-se uma constituio baseada nos princpios mais liberaes para desenvolver o commercio,
fomentar a immigrao e augmentar suas fontes de produc e de riqueza. Seus
interesses bem entendidos so pois os melhores garantes da liberdade da navegao a que expontaneamente quiz adherir pelo art. 7o de sua prpria constituio. Por outra parte, si certo que pelo projecto de tratado se prove
neulralisao do Paraguay, tambm o que existem duas razes peremptrias
para sustentar que essa medida no traz como conseqncia forosa a prohibio
de que o Paraguay arme suas costas. A primeira que o Paraguay pode rejeitar a neutralidade projectada, e que est expressamente accordado que os aluados no pretendero impr-lh'a contra sua vontade.
8'
completo, mas sim artigos, como se praticara na discusso que tivera lugar em
Buenos-Ayres. Observar-se-hia qual o procedimento do governo paraguayo, e, no
emtanlo, ficaria adiada esta discusso para quando possa ter cabimento a insero
da clusula no projecto de tratado.
Os dous outros Srs. plenipotenciarios respondero que, por deferencia ao seu
illustrado collega. aceitavo a sua suggesto, sem grande esperana de bom xito,
posto que ambos muito o desejassem.
O Sr. plenipotenciario brazileiro ofierecu, para ser examinado e discutido na
prxima conferncia, o seguinte artigo additivo ao projecto de tratado:
Art. O governo de Sua Magestade o Imperador do Brazil, da Republica Aro gentina e da Republica Oriental do Uruguay podero, ainda depois da data do
presente tratado, conservar no territrio da Republica do Paraguay a parte de
seus respectivos exrcitos, que julgarem necessria manuteno da ordem e
boa execuo dos ajustes celebrados.
Em conveno especial se fixar o numero dessas foras, o prazo de sua
conservao, o modo de salisfazer-se a despeza oceasionada e demais condies
que forem precisas.
Os Srs. plenipotenciarios conviero em terminar aqui esta conferncia, da qual
se lavrou o presente protocollo, que acharo conforme e assignro, ficando cada
um com seu autographo.
Feito na cidade de Assumpo em 4 de Novembro de 1871.
BARO DE COTEGIPE.
MANUEL QUINTANA.
ADOLFO RODRKHJEZ.
PROTOCOLLO Jf. 3 .
Conferncia de 6 de Novembro de 1871.
Aos 6 dias do mez de Novembro do anno de 1871, presentes os trs Srs. plenipotenciarios, o Sr. plenipotenciario argentino leu a redaco dos artigos de que
se encarregara, e foi adoptada.
A 2* parle do art. 4 ficou assim redigida:
Si acontecer (o que no de esperar) que alguma das Naes Aluadas por
qualquer motivo que seja, deixe de concorrer para o ajuste da dita conveno
especial, dentro do prazo acima fixado, ser permittido a qualquer das outras
10
tratar separadamente sobre o seu objecto na parle que lhe fr concernente com
prvio aviso aos outros Aluados.
perodo ultimo do art. 6 ficou redigido iia seguinte frma:
A amortizao far-se-ha ao par e sorte, podendo assistir ao acto os cnsules
das Naes reclamantes que residirem no logar em que fr realizada a dita
operao e que houverem sido para isso auctorisados. pelos seus respectivos go vemos. Os juros das aplices, sero contados da data em que se trocarem as
atificaes do presente tratado.
No art. 14 foi acceita a indicao do Sr. plenipotenciario brazileiro, additando-se
ao final do art. as seguintes palavras:com subjeio aos regulamentos de que
fallo os artigos anteriores.
O art. 20 teve a seguinte redaco:
Fica entendido que este tratado no prejudica as estipulaes especiaes que
todas ou qualquer das Naes Alliadas tenho celebrado entre si.
Fica igualmente entendido que tambm no prejudicar as que para o futuro
forem celebradas sem quebra das obrigaes que ora contrahem para com a
Republica do Paraguay.
Por indicao do Sr. plenipotenciario argentino passou-se leitura e exame
dos artigos adoptados na conferncia havida em Buenos-Ayres a 25 do Janeiro
de 1871, e no lhesfizeroalterao.
Sendo por estes artigos estipulada a desoccupao do Paraguay pelas foras
alliadas, observou o Sr. plenipotenciario brazileiro que a sua adopo tornava
desnecessrio o exame do artigo addilivo que propuzera no fim da ultima conferncia, e por isso o retirava, reservando-se o direito de reproduzi-lo; se vir no
decurso da negociao ou na sua concluso, que elle se faz necessrio para a boa
execuo dos ajustes celebrados.
Os outros Srs. plenipotenciario concordaro
Os artigos so os seguintes:
Art.
Estando definitivamente restabelecida a paz entre as Potncias assig natarias, o governo de S. M. o Imperador do Brazil e o da Republica Argen tina faro retirar as suas foras que ainda occupem territrio paraguayo,
a dentro de trs mezes contados da troca das ratificaes do presente tratado ou
antes se fr possvel.
Art..
Os prisioneiros de guerra, que no tenho sido ainda restituidos aos seus
respectivos paizes, s-lo-ho immediatamente, assim por parte das Naes Alliadas
como do Paraguay, devendo as despezas do transporte correr por conta do go verno a que elles pertencerem.
Art.
As Altas Partes contratantes se obrigo afazer capturar e pr dispo sio dos respectivos governos os desertores das foras alliadas, que se asylassem
em seus territrios por occasio da guerra e durante a permanncia das mesmas
foras alliadas no territrio paraguayo. Cada uma das Altas Partes contratantes se
11
1.
< Haver desde a data do presente tratado paz e amizade perpetua entre S. M.
f o Imperador do Brazil, a Republica Argentina e a Republica Oriental do Uruguay,
< seus subdilos e cidados, de uma parte, e a Republica do Paraguay e seus cida< dos, de outra parte.
ART.
2. 8
42
preliminar de paz de 20 de Junho de 1870. Os ditos tratados de limites consli. tuir actos distinclos e separados do presente, mas sero assignados siraultar nearoente com este e tero a mesma fora e valor-que se delle fizesem parte.
;
RT.
3.
4.
Uma conveno especial que ser celebrada em commum, o mais tardar dentro
t em dous annos, fixar benevolamente o quantum das indemnizaes de que trata
o 1' numero do art. antecedente, vista dos documentos officiaes de cada um-dos
..governos alliados; regular a frma do pagamento e as quotas do juro e da amor tisaao do capital; e designar as rendas que tenha de ser applicads especial mente a esse pagamento.
Si acontecer (o que no de esperar) que alguma das Naes Alliadas, por
qualier motivo que seja, deixe de concorrer para o ajuste da dita conveno
especial, dentro do prazo acima fixado, ser permittido a qualquer das outras tratar
separadamente sobre o seu objecto na parte que lhe fr concernente com prvio
aviso aos outros alliados.
ART.
5.
Dois mezes depois de trocadas as ratificaes do presente tratado nomear-se ho trs commisses mixtas, cada uma das quaes se compor de dous. juizes e
dous rbitros para examinarem e liquidarem as indemnizaes provenientes das
causas mencionadas no segundo numero do art. 3o.
Estas commisses reunir-se-ho nas cidades do Rio de Janeiro, de Buenos Ayres e de Montevido, cada uma segundo o paiz a que pertencerem as
reclamaes. , jH>rm, livre a qualquer dos governos alliados preferir a As sumpo ou outro qualquer logar para sede da commisso em que fr parte,
uma vez que o faa de accrdo com o governo da Republica do Paraguay.
13
Nos casos de divergncia entre os juizes ser escolhido sorte um dos ar bitros e este decidir a questo.
Fica entendido que os membros paraguayos de uma com nisso no podero
fazer parte de nenhuma das outras.
6.
7.
8."
A liberdade de navegao, concedida a todas as bandeiras pelo artigo antecedenle, no se entende a respeito dos affluentes (salvas as leis ou estipulaes
especiaes em contrario), nem da que se faa de porto a porto da mesma
nao.
Cada Estado poder reservar assim esta como aquella navegao para a sua bandeira, sendo comtudo livre aos cidados e subditos dos outros Estados ribeirinhos
carregar suas mercadorias nas embarcaes empregadas nesse commercio interior
ou de cabotagem.
ART.
9.
10.
11.
Cada governo designar outros jogares, fora dos seus portos habilitados, em
que os navios, qualquer que seja o seu destino, posso communicar com a
terra, directamente ou por meio de embarcaes midas, para reparar avaria,
prover-se de combustvel ou de outros objectos de que careo.
ART.
12.
13.
Em todo o curso dos rios Paraguay, Paran e Uruguay se adoptra um re gimem uniforme de navegao e policia, sendo os regulamentos feitos de comraum
15
14.
Si succedesse (o que Deus no permitia) que por parte de algum dos Estados
contratantes se interrompesse a navegao de transito, sero os outros Estados
obrigados a fazer causa commum para manter a liberdade da dita navegao,
no podendo haver outra excepo a este principio que a dos artigos de con trabando de^ guerra e dos portos e logares dos mesmos rios que forem bloqueiados
conforme os princpios de Direito das Gentes, ficando sempre salvo e livre o
transito, geral com sujeio aos regulamentos de que fallo os artigos anteriores.
ART.
15.*
16.
Si acontecer (o que Deus no permitia) que sobrevenha alguma grave desin telligencia entre a Republica do Paraguay e uma ou duas das Potncias assigna tarias, a Republica do Paraguay e cada uma dessas Potncias, antes do emprego
da fora, recorrero ao meio pacifico dos bons officios das outras Partes con tratantes ou de uma destas.
A Republica do Paraguay, no interesse de assegurar-se os benefcios da paz,
c considerando igualmente compromisso que em seu favor aceito as outras
Partes contratantes, conforme o artigo antecedente, se obriga a proceder do
mesmo modo acima estipulado em qualquer eventualidade de guerra que se
d em suas relaes com as demais Potncias.
ART.
17.'
A Republica do Paraguay, como Estado soberano e perfeitamente indepen dente, declara-se perpetuamente neutra, e tambm como tal reconhecida pelas
outras Partes contratantes nos casos de guerra entre os seus vizinhos ou
entre algum destes e qualquer outra Potncia.
16
ART.
18/
Como complemento dos presentes artigos de paz, celebrar-se-ha, separada mente entre cada uma das Naes Alliadas e a Republica do Paraguay, dentro
do menor prazo possvel, um tratado de amizade, commercio e navegao, no*
qual se proveja do modo mais benevolo e eficaz s relaes de vizinhana e
ao desenvolvimento da navegao e commercio recprocos.
Fica desde j estipulado que haver perfeita igualdade de tratamento para com as ditas Naes Alliadas, sendo commum as franquezas, privilgios e isenes
que se concedo a uma dellas, gratuitamente, si a concesso fr ou tiver sido
gratuita, e com a mesma compensao ou um equivalente, si fr condicional.
ART.
19.
17
PROTOCOLLO M. 4.
Conferncia do dia 30 de Novembro de 1871.
Aos trinta dias do mez de Novembro do anno de 1871, reunidos os trs senhores plenipotenciarios, o Sr. ministro argentino manifestou que- pedira esta conferncia a seus dignos collegas, afim de fixar com preciso e clareza a posio dos
alliados entre si, e de todos elles para com o governo do Paraguay em relao
questo de limites.
Fez presente que at agora acreditara desnecessrio chamar sua atteno sobre
este importante assumpto, na confiana de que a respeito delle nenhuma duvida
poderia levantar-se, mas que agora o reputava indispensvel em vista da divergncia
que incidentemente havia surgido na occasio de revisarem-se os anteriores protocollos e da prxima partida do Sr. ministro oriental, ;cuja palavra aulorisada devia fazer-se ouvir sobre este delicado incidente.
Descendo ao fundo da questo expoz que depois de haver novamente estudado
os antecedentes do caso, insistia por sua parte nas concluses que anteriormente
<sustantra, e passava a enunerar com singeleza sob a reserva de fundamenta-las,
si forem impugnadas no decurso desta conferncia.
Estabeleceu por esse motivo:
1.' Que esto vigentes em todo o seu rigor as clusulas do tratado de alliana
relativas integridade do Paraguay, aos limites dos alliados e o casus fmderis
paTa seu reconhecimento e conservao.
2. Que as discusses e estipulaes posteriores, somente declararo ao Paraguay
o direito de propor modificaes ou de exhibir titulo dos ditos limites.
3. Que a nao a quem toquem as possveis exigncias do Paraguay juiz
exclusivo de sua justia e admissibilidade.
4. Que os outros alliados carecem de titulos para intervir nas differenas que
posso pronunciar-se afim de aprecia-las e muito menos resolv-las.
5. Que nem ainda debaixo do aspecto da integridade do Paraguay, podem os
outros alliados ingerir-se na questo para exigir que o outro alliado lhes faa contra
sua vontade reconhecimento ou concesses de uma s pollegada dos limites estabelecidos pelo tratado de alliana.
6. Que si algum dos alliados no chegar a obter que o Paraguay lhe reconhea os limites a que se repute com direito, os outros no podem tratar sobre
nenhum dos pontos que abrange o tratado de alliana.
7. Que a supposta negativa da parte do Paraguay restitue de direito as cousas
ao estado em que estavo antes de qualquer ajuste preliminar de paz.
8. Que uma vez produzida semelhante situao, os alliados deverio concordar
T.
<,
nos meios mais opportunos, para faz-la cessar sobre a base do pleno vigor do
tratado de alliana, e da mais perfeita solidariedade entre todos os alliados,
Terminou conseguintemente o Sr. plenipotenciario argentino, dizendo que, no
se tratando nesse momento de julgar mas de cumprir os compromissos pendentes,
esperava que seus distintos coljegas havio de adherir. s concluses enunciadas,
declarando que reconhecio a solidariedade de todos os alliados em matria de
limites, e reservando-se concordar nos meios de satisfaz-la nos termos do tratado
de alliana si, o que no era para desejar, qualquer dos alliados limitrophes no
pudesse celebrar a seu, respeito um ajuste amigvel com o actual governo do
araguay
Q Sr. ministro oriental diss que, com pezar, dissentia neste ponto da opinio
do seu illustado collega o Sr. plenipotenciario argentino.
Que, as instrues que recebera de seu governo, emquanto aos ajustes de limites do Brazil e. da Republica Argentina, o prevemo de que nessa matria no
lhe era permittido tomar parte directa, e que sua misso se acha circumscripta a
ofiereer seus bons oflfiios si pudessem, concorrer para uma conciliao, amigvel, no caso de dsaccrdp entre qualquer dos. limitrophes.
Que esta resoluo undava-se em primeiro lugar nas estipulaes do tratado
preliminar de, paz, que veio a introduzir modificaes ao de alliana do 1 de Maio
de 1(865, especialmente, em quanto s obrigaes contrahidas conjunclamente pelos
alliados, coui relao a suas questes de limites.
Que naquelle tratado preliminar se estabeleceu que o governo paraguayo aceitava as estipulaes do tratado de alliana sem prejuzo das modificaes que aconselhassem a convenincia e a generosidade dos alliados, a qual resalva, segundo,
o espirito das conferncias que precedero quee tratado preliminar, referia-se,
precisamente aos limites da Republica Argentina: e por conseguinte desde que
elja envolvia implicitamente concesses, possveis da parte daquella Republica, essa
faculdade no podia alcanar os. alliados que. no representa direitos prprios
no caso,
,
Que, de conformidade com esta opinio, foi. declarado, no accrdo celebrado era
Buenos, Ayres. aos 9 de Pezembro de 1870, que se: comprehenderio em um tratado
ou instrumento geral de paz, as disposies, de interesse comraum ou geral, e em
aptos espeiaes.Qu separados os. ajustes de limites.
Si, pois os. alliados, nas questes de limites que no lhes so direclamente atti*
nentes, no tm direito de introduzir as modificaes ou fazer as concesses a que
allude o tratado preliminar de paz, porque esta uma faculdade inherente aodomini das Potncias limitrophes, e si, elles tambm no tm o direito de tomar parte
nas conferncias prvias aos ajustes, que se celebrarem, e no podem por conseqncia apreciar o mrito das razes que respectivamente se adduzo, de toda
evidencia que no podem por motivo algum sustentar nem apoiar o direito que
creia ler qualquer dos alliados.
Em virtude dessas consideraes, e, constando-lhe por outra parte o espirito que
1
dominou sobre este ponto nss conferncias havidas em Buenos-Ayres em Dezembro
e Janeiro ultimo, visto ^ue tomou parte nellas o Sr. plenipotenciario oriental, reproduzio o pezar com que se via forado a dissentir da opinio do Sr. plenipotenciario
argentino.
O Sr. plenipotenciario brazileiro disse, que a questo proposta pelo Sr. plenipotenciario argentino lhe parecia prematura.
Conforme o que fora accordado no protocollo n. 7 flas conferncias de 1? e
20 de Janeiro do corrente anno celebradas na cidade de Buenos Ayres, os ajustes
sobre limites e sobre a clusula d protocollo annexo ao tratado do Io de Maio
ficaro reservados para serem objecto de ullerior deliberao entre Os alliados
no caso de que se reconhecesse ser impossvel um ajuste amigvel sobre estes
pontos ou qualquer delle com o governo paraguayo.
O adiamento do 29 ponto (clusula do protocollo) foi suggerido pelo plenipotenciario brazileiro; o do Io pelo plenipotenciario argentino fundando-se em que
era lgico prudente reservarem os alliados sua resoluo definitiva a respeito
desta importante questo para ser tomada durante a negociao com o governo
paraguayo, depois de conhecerem as pretenes deste e os ttulos em que assenta.
Coherenles com estes princpios, apezar da impugnao do Sr. plenipotenciario
argentino, reservaro os alliados na conferncia de 4 do corrente para ulterior
deliberao, e depois de ouvido o governo paraguayo a clusula do protocollo
citado.
Parecia pois ao Sr. plenipotenciario brazileiro que a mesma linha de proceder
devera ser doptada em relao s questes de limites.
Comtudo tendo o Sr. plenipotenciario oriental enunciado sua opinio, que
a de seu governo, sobre a questo proposta pelo Sr. plenipotenciario argentino,
e no perraittindo a sua sensvel ausncia, que em tempo prprio sejo aproveitadas suas luzes e experincia nas negociaes, a que desde comeo assistio,
o Sr. plenipotenciario brazileiro no se eximiria de tambm externar sua opinio,
e o faria com aquella franqueza e confiana, que lhe dava direito o procedimento constantemente amigvel e conciliador do seu governo em todos os ctos
da alliana.
Para firmar suas concluses necessitava o mesmo Sr. plenipotenciario brazileiro
recordar alguns antecedentes, que intimamente se ligo questo proposta.
Por occasio do estabelecimento do governo provisrio do Paraguay, trocaro
o plenipotenciario brazileiro e o ministro das relaes exteriores da Republica
Argentina o Sr. D. Mariano Varela alguns memorandum.
No dia 8 de Maio de 1869 o Sr. Mariano Varela expressva-se quanto aos
tratados de limites do modo seguinte:
A prudncia, a boa poltica, o respeito ao infortnio obrigo-nos no sermos
exigentes, mas pelo contrario generosos, e sobre este ponto j sefizerom~
ni/staes, as quaes revelo que os alliados estavo de accndo. Si hoje somos
a exigentes com o Paraguay anniquilado, no esperemos sympathias quando este
20
SI
importa uma recusa de tratar opportunamente da questo de direito com
o governo difiinitivo do Paraguay.
Reivindicado esse territrio peta victoria das armas alliadas, foi a sua oceu pao um facto material e lgico, e retroceder hoje seria pr era duvida nossos
legtimos direitos.
Todavia o governe argentino sustentou, ha muito pouco tempo, em discusses
com o representante de Sua Magestade o Imperador do Brazil, que a victoria no
ds.naes alliadas direito para declararem por si, limites seus aquelles que
o tratado assignala. Cr o meu geverno, hoje como ento, que os limites devem
ser discutidos com o governo que se estabelecer no Paraguay, e que a sua fixa o ser feita, nos tratados que se celebrarem, depois de exhibidos pelas Partes
contratantes os titulos em que cada um se funda. Assim ao oecupar o Chaco a
Republica Argentina no resolve a questo de limites; toma pelo direito da
victoria o que cr ser seu, disposta a devolvel-o si o Paraguay apresentar pro~
vas que veno as nossas, quando se trate da questo de direito, o
O Sr. Conselheiro Paranhos, contestando ao Sr. Varella e tomando nota das
suas declaraes, observou que no se sustentou por parte do Brazil, que a
victoria das armas firmasse s por si os direitos que os belligerantes declararo
pelo tratado da triplice alliana. A questo versou sobre a competncia do go verno paraguayo provisrio para celebrar os ajustes definitivos de paz, em que
se devem consagrar aquelles direitos, salvas as modificaes que no interesse da
Republica do Paraguay queiro fazer e se mostrem dispostos a fazer, no tocante
a limites o Brazil e a republica Argentina.
Desfarte, posto que por princpios differentes, chegaro os dois governos s
mesmas conseqncias.
As intenes e disposies benevolas das Potncias alliadas mais se accenturo
tomando ura caracter de compromisso moral, si no internacional, por oceasio
do accrdo preliminar de paz de 20 de Junho de 1870, que modificou o de
2 de Junho do anno antecedente.
O artigo 2n, dispondo que o govorno provisrio da Republica do Paraguay
aceitaria expressamente as estipulaes do tratado do 1 de Maio, como condies preliminares de paz, salva qualquer modificao que por mutuo assentimento,
e no interesse da Republica do Paraguay possa ser adoptada no tratado definitivo .
Sujeito esse artigo ao governo provisrio entendeu elle, que no era bastante
explicito, e propoz-lhe como additamento, que aceitava o tratado em sua substancia ; additamento que foi admittido pelos plenipotenciarios alliados.
Estas manifestaes esto no conhecimento do governo paraguayo por confidencia dos representantes dos alliados, que a julgaro conveniente para dar
caracter mais amigvel s suas relaes com aquelle governo, durante a guerra,
e depois, para facilitar o ajuste preliminar de paz. mesmo certo que o governo provisrio no teria, firmado o referido accrdo, si no fora a sua convico,
22
23
24
PROTOCOLLO
Das conferncias dos dias 4, 5 e 7 de Janeiro de 1872 para o
ajuste do tratado definitivo de paz.
Aos dias 4, 5 e 7 do mez de Janeiro de 1872, nesta cidade da Assumpo do
Paraguay, reuniro-se em conferncia SS. EEx. o Sr. Baro de Cotegipe, enviado
extraordinrio e ministro plenipotenciario de S. M. o Imperador do Brazil, e o
Sr. D. Carlos Loizaga, plenipotenciario da Republica do Paraguay, encarregados
pelos seus respectivos governos de negociar e celebrar os ajustes ou tratados necessrios para pr termo s questes pendentes entre os dous Estados.
O Sr. Joo Pedro Carvalho de Moraes, secretario da misso especial do Brazil foi
encarregado de servir de secretario.
Os Srs. plenipotenciarios apresentaro seus plenos poderes, os quaes, depois de
vistos, examinados e achados em boa e devida frma, foro trocados na frma do
cstylo, e so do teor-abaixo transcriplo.
25
Pleno poder do plenipotenciario brazileiro.
A Princeza Imperial Herdeira Presumptiva da Coroa, Regente em nome de S. M.
o Sr. D. Pedro II, por graa de Deos e unanime acclamao dos povos, Imperador
Constitucional e Defensor Perpetuo do Brazil, etc.:
Fao saber aos que a presente Carta de poder geral e especial virem que, tendo
toda a confiana nas luzes e zelo de Joo Maurcio Wanderley, Baro de Cotegipe,
do conselho de S. M. o Imperador, senador e grande do Imprio, commendador da
Ordem da Rosa, Gran-Cruz das Ordens de Nossa Senhora da Conceio de Villa
Viosa d Portugal, de Isabel a Catholica de Hespanha, e da de Leopoldo da Blgica,
meu enviado extraordinrio e ministro plenipotenciario em misso especial nas Republicas do Paraguay, Argentina e Oriental do Uruguay, Hei por bem nome-lo
meu plenipotenciario para negociar e celebrar, no desempenho de sua misso, quaesquer ajustes, tratados e convenes, que forem necessrios com o plenipotenciario ou
plenipotenciarios das ditas Republicas devidamente autorisados. Em f do que,
mandei passar a presente carta por mim assignada, selladacom o sello grande das
armas do Imprio e referendada pelo ministro e secretario d'Estado abaixo assignado.
Dada no palcio do Rio de Janeiro, aos 9 dias do mez de Agosto de 1871, quinquagesimo da Independncia e do Imprio.
PRINCEZA IMPERIAL REGENTE.
MANOEL FRANCISCO CORREIA.
26
gobierno con ei poder bastante para que conferenciando con ei plenipotenciario arriba espresado, pueda ajustar, concluir y firmar los referidos tratados, con cargo
desometerlos Ia aprobacion dei Congreso Legislativo dela Nacion.Para Iocual
espido ei presente diploma firmado, sellado y refrendado como corresponde en Ia
ciudad de Ia Asuncion a los 4 dias dei mes de Enero de 1872.
SALVADOR JOVELLANOS.
!
* JOSE
FALCON,
27
O Sr. plenipotenciario paraguayo respondeu que no passo que dava o Sr. plenipotenciario brazileiro, de no demorar os ajustes que devem restabelecer as boas
relaes que do interesse mutuo dos Estados manter e cultivar, reconhece e
aprecia a lealdade com que sempre ha procedido o Imprio, e o interesse constante que tem mostrado pela sorte da Republica. Confiado em faes sentimentos est
prompto a examinar a proposta apresentada, com o mesmo espirito com que
feita, certo de que o resultado ser conforme aos desjos de ambas as partes.
O Sr. plenipotenciario brazileiro; depois de agradecer ao Sr. plenipotenciario
paraguayo a justia que acabava de fazer ao procedimento do Imprio, passou a
lr o seguinte projecto de tratado:
Em nome da Santssima Trindade.
SuaAlteza Princeza Imperial do Brazil, Regente em nome do Imperador o Sr.
D. Pedro II, de uma parte, e, da outra, a Republica do Paraguay, animados
do sincero desejo de restabelecerem a paz sobre bases slidas que assegurem a
boa intelligencia, harmonia e amizade que deve existir entre naes vizinhas
chamadas a viver unidas por laos de perpetua ali ina, e evitem as perturbaes
que teem soffrido seu s respectivos paizes, resolvendo as questes que derSo ori gem guerra, as que delia teem surgido, e consignando em estipulaes ex pressas os princpios que devem decidir as que no futuro posso surgir, fa zendo assim impossvel, ou mui difficil, que se torne a empregar a fora,
como meio de dirimir suas questes, si infelizmente sobrevierem, resolvero
com este objectooelebrar um tratado definitivo de paz, e para este fim nomearo
seus plenipotenciarios, a saber:
Sua Aalteza a Princeza Imperial do Brazil, Regente em nome do Imperador o
Sr. D. Pedro II, etc.
Sua Ex. o Sr. Vice-presidenl<Tcla Republica do Paraguay em exercido do Poder
executivo, etc.
Os quaes, depois deterem reciprocamente communicadoseus plenos poderes,
achando-os em boa e devida frma, conviero nos artigos seguintes:
ART.
l. b
2.'
Os limites do Imprio do Brazil com a Republica do Paraguay sero ajus tados e definidos em tratado especial, o qual constituir acto distincto do pre sente, mas ser assignado simultaneamente com este, e ter a mesma fora e
valor que si delle fizesse parte.
28
ART.
3.'
Uma conveno especial que ser celebrada, o mais [tardar dentro de dois
annos, fixar benevolamente o quantum das indemnizaes, de que trata o primeiro numero do artigo antecedente, vista dos documentos officiaes; regular
a frma do pagamento e as quotas do juro e da amortizao do capital ; e designaras rendas que tenho de ser applicadas a esse pagamento.
ART.
5.
Dois mezes depois de trocadas as ratificaes do presente tratado, nomear-seha uma commisso mixta que se compor de dois juizes e dois arbritros para
examinarem e liquidarem as indemnizaes provenientes das causas mencionadas no segundo numero do artigo 3 o .
Esta commisso reunir-se-ha nas cidades do Rio de Janeiro ou da Assumpo,
conforme convierem os doia governos.
Nos casos de divergncia entre os Juizes sT escolhido sorte um dos arbitros e este decidir a questo.
Si acontecer (o que no de esperar) que uma das Altas Partes contratantes,
por qualquer motivo que seja, deixe de nomear o seu commissario e arbitro no
prazo acima estipulado; ou que, depois de nomea-los, sendo necessrio substitui-los, os no substitua dentro de igual prazo, proceder o commissario e arbitro da outra Parte contratante ao exame e liquidao das respectivas reclamaes, e s suas decises se sujeitar o governo cujos mandatrios faltarem.
ART.
4.
6o.
Fica estabelecido o prazo de dois annos para a apresentao de todas as reclamaes que devem ser julgadas pela commisso mixta de que falia o artigo
antecedente, e, findo esse prazo, nenhuma outra reclamao ser attendida.
A divida desta procedncia ser paga pelo governo paraguayo medida que
se fr liquidando, em aplices ao par, que veno o juro de seis por cento e
tenho a amortizao de um por cento ao anno.
29
A amortizao far-se-ha ao par e sorte, podendo assistir ao acto o cnsul da
nao reclamante que residir no logar em que fr realizada a dita operao e
que houver sido para isso autorisado.
kRT.
8,
E' livre para o commercio de todas as naes a navegao dos rios desde a
sua foz at os portos habilitados ou que para esse fim forem habilitados pelos rcs pectivos Estados.
ART.
9.
A liberdade de navegao para todas as bandeiras, de que trata o artigo antecedente, no se entende a respeito dos affluentes (salvas as leis ou estipulaes especiaes em contrario), nem da que se faa de porto a porto da mesma nao.
Cada Estado poder reservar assim esta como aquella navegao para
a sua bandeira, sendo comtudo livre aos cidados e subditos dos outros Estados
ribeirinhos carregar suas mercadorias nas embarcaes empregadas nesse mesmo
commercio interior ou de cabq^gem.
ART.
10."
11.
30
Fica entendido que a falta do dito accrdo no poder entorpecer de modo
algum a liberdade dessa navegao commum.
Os navios que se destinarem aos portos de um dos Estados ribeirinhos, ficar
sujeitos s leis e regulamentos particulares deste Estado, dentro da seco do rio
em que lhe pertencerem as duas margens, ou somente uma dellas.
ART.
12.
Cada governo designar outros logares fora dos seus portos habilitados, em que
os navios, qualquer que seja o seu destino, posso communicar com a terra,
directamente ou por meio de embarcaes midas, para reparar avaria, prover-se
de combustivel, ou de outros objects de que careo.
ART.
14.'
Adoptar-se-ha um regimen uniforme de navegao e policia, sendo os regulamentos feitos de commum accrdo entre os Estados ribeirinhos, e sobre as
bases mais favorveis ao livre transito e ao desenvolvimento das transaces
commerciaes.
^
Para esse fim sero convidados os ditos Estados para celebrarem uma conveno especial no mafs breve prazo possivel.
No emtanto os Estados contratantes daro desde j cumprimento primeira
parte do presente artigo, confeccionando de commum accrdo os regulamentos
applicaveis na seco dos rios que lhes pertence.
ART.
13.
15.
31
ART.
16.
17.
Si acontecer (o que Deos no permitta) que sobrevenha alguma grave des intelligencia entre as duas Altas Partes Contratantes, recorrer ellas, antes
* do emprego da fora, ao meio pacifico dos bons officios de uma nao
amiga.
ART.
18.
19.
20.
32
21."
Os prisioneiros de guerra que n3o tenho sido ainda restituidos ao3 seus res pectivos paizes, s-lo-ho immediatamente, assim por parte do Brazil como do
Paraguay, devendo as despezas do transporte correr por conta do governo a que
elles pertencerem.
ART.
22.
33
34
O Sr. plenipotenciario brazileiro para dar mais uma prova do quanto deseja
o seu governo ser benevolo para com o do Paraguay accede proposta do Sr. plenipotenciario paraguayo, e de accrdo com ella foro modificados os arts. 3o e
6o do projecto.
O art. 3o ficou redigido do seguinte modo:
O govern da Republica do Paraguay reconhecer como divida da mesma Republica:
1. A importncia da indemnizao dos gastos de guerra que fez o governo
de S. M. o Imperador do Brazil e dos damnos causados s propriedades publicas
que se fixar na conveno especial de que trata o artigo"4".
2. A importncia dos damnos e prejuizos causados s pessoas e cidados do
referido Estado.
Esta indemnizao ser fixada na frma do artigo 5 o .
No principio do art. 6o fro substitudas as palavras o prazo de dois
annos pelas de o prazo de dezoito mezs .
Procedeu-se leitura dos artigos 7o at 16.
O Sr. plenipotenciario paraguayo declarou que as disposies dos arts. 7o
at 15 ero o desenvolvimento do principio da livre navegao dos rios adoptado pela constituio da Republica, vigorando j de ha muito parte dessas
disposies, j por tratados, j por actos expontneos do governo, e por conseguinte as aceita: igualmente aceita os princpios constantes da declarao do
Congresso de Pariz de 16 de Abril de 1856, de que trata o artigo 16.
O artigo 17 adoptado.
Passando-se discusso do art. 18, o Sr. plenipotenciario paraguayo ponderou,
que o artigo proposto continha duas disposies cada qual dellas mais importante pelas suas conseqncias. Analysando-as uma apz outra, cr o mesmo Sr.
plenipotenciario poder convencer o Sr. plenipotenciario brazileiro da procedncia
das razes, porque no aceita o.referido artigo.
A primeira parte estipula a neutralidade perpetua do Paraguay. esse um
pensamento generoso, que a Republica aceitaria, si fosse realizvel ; mas a sua
simples declarao no basta para que as outras naes a aceitem e muito menos
a respeitem. Seria mister que essa neutralidade fosse no s reconhecida como
tambm garantida. Quem a garantir? compromette-se o Brazil a isso? Si a
no garante, uma semelhante declarao serviria apenas para coarctar a aco
da Republica sem compensao equivalente. A Republica deseja e pretende
viver em paz com todas as naes, e mui especialmente com seus vizinhos,
como lhe aconselho seus interesses ; si recusa a neutralidade porque no v
que lhe seja de modo algum garantida.
A 2a parte do artigo, sendo uma conseqncia da I a , e"j recusada esta, no
precisaria ser examinada, porque uma nao no poderia ser systematicamente
privada de seus meios de defeza sem renunciar sua soberania e independncia :
tendo sido apresentada, porm, como conseqncia da neutralidade, ainda nessa
hypothese o Sr. pleniponleciario paraguayo a no aceitaria, por isso' que a neu-
35
tralidade, para se fazer effectiva e respeitada, necessita poder defender-se ern
caso de atlaque : pela frma consignada o Paraguay poderia ser thealro de hostilidades, soffrer as conseqncias destas, e vr assim compromettida essa mesma
neutralidade que se lhe aconselha sem meios de faz-la respeitar.
O Sr. plenipotenciario brazileiro contestou que no pretendia de frma alguma
impor ao Paraguay sua neutralidade perpetua, prope-na porque entende que
essa a mais segura garantia da independncia e do progresso da Republica. O
Brazil, reconhecendo-a, no duvida de que as naes vizinhas, impellidas pelos
mesmos sentimentos, igualmente a reconhecero, e no seria improvvel que a
garantissem collectivamente, o que no pde o Imprio fazer por si s. A soberania e independncia da Republica no soffrem por esse facto a menor quebra
como no soffrem o reino da Blgica e a Confederao Helvetica. O desarmamento no condio essencial da neutralidade. O Paraguay poderia aceitar a
1* parte do artigo recusando a segunda. Mas desde que o Sr. plenipotenciario funda
principalmente a sua recusapor no vr garantida a neutralidade, o Sr. plenipotenciario brazileiro julga no dever insistir, convindo, porm, consignar,
que a prohibio de levantar nas margens do rio Paraguay fortificaes que
posso embaraar a sua livre navegao era uma estipulao entre os alliados, da
qual o Sr. plenipotenciario abre mo, confiado em que a nova era de liberdade
e progresso, em que entra a Republica tornar impossivel a repetio de factos
e receios que dero causa a inserir-se em u:n tratado a sobredita estipulao.
O Sr. plenipotenciario paraguayo compraz-se em reconhecer ainda nesle acto
do Sr. plenipotenciario brazileiro a prova dos sentimentos, a que por mais de
uma vez alludra.
Os arts. 19, 20, 21 e22 fro adoptados.
Estando findo o exame de todos os artigos do projecto apresentado, o Sr. plenipotenciario paraguayo disse que esperava que no que ia expender, o Sr. plenipotenciario brazileiro no enxergaria a menor desconfiana a respeito das vistas
e intenes do Imprio e das outras duas Potncias que com elle fizero guerra
ao Paraguay. Notava que no tratado do Io de Maio fora estipulado que os alliados
respeitario a independncia, soberania e integridade do Paraguay, e as garantirio por espao de cinco annos. Essa disposio no reproduzida no tratado
que acaba de ser discutido. O Sr. plenipotenciario paraguayo a reputa necessria
para desfazer preoccupaes e tranquillisar os espiritos, tornando-se-a mais ampla
do que fora ajustado entre os alliados, e por isso prope que o Brazil garanta
perpetuamente a independncia, soberania e integridade da Republica.
O Sr. plenipotenciario brazileiro respondeu que era inadmissvel a proposta
do Sr. plenipotenciario paraguayo; que no reproduzira a estipulao do tratado de alliana, que se referira o Sr. plenipotenciario, de respeitar a independncia, soberania e integridade do Paraguay, por lhe parecer escusada;
e omittra a garantia de cinco annos por ser uma obrigao coramum da alliana e no do Brazil isoladamente.
36
O Sr. plenipotenciario paraguayo replicou que seria de bom effeito moral
e poltico, que pelo menos o, Brazil assumisse por si a obrigao que contrahira
com a alliana, e assim o propunha.
O Sr. plenipotenciario brazileiro disse que, no desejando que a sua recusa fosse
falsamente interpretada, adheria proposta do Sr. plenipotenciario paraguayo; e
no tratado, em logar conveniente, seria inserido um artigo contendo essa estipulao, fazendo-se no art. 17 um additamento que dificultasse ao Paraguay o
envolver-se em guerras.
Deu-se ao artigo o n. 17 e a seguinte redaco:
O governo de S. M. o Imperador do Brazil confir.na e ratifica o comprot misso que contrahio pelos arts. 8o e 9o do tratado do Io de Maio de 1865 que
celebrou com a Republica Argentina a Republica Oriental do Uruguay.
Consequentemente se obriga a respeitar perpetuamente por sua parte a in dependncia, soberania e integridade da Republica do Paraguay e a garanti-las
durante o prazo de cinco annos.
O art. 17 do projecto passou a ter o numero 18 e rcebeu o seguinte additamento :
A Republica do Paraguay, no interesse de assegurar-se os benefcios da paz,
* e considerando igualmente o compromisso que em seu favor aceita a outra
* Parte contratante conforme o artigo antecedente, se obriga a proceder do
f mesmo modo acima estipulado em qualquer eventualidade de guerra que se
t d em suas relaes com as demais Potncias.
Foi supprimido o artigo 18 do projecto, e por isso no foi alterada a numerao dos artigos seguintes.
Os Srs. plenipotenciarios deliberaro que o tratado fosse redigido na frma
em que fica ajustado pra ser assignado; e dro por findas as conferncias sobre este objecto, congratulando-se pelo restabelecimento da paz entre os dois
Estados, e fazendo votos ao Todo-Poderoso para que ella nunca seja perturbada.
O presente protocollo foi lido, e depois de approvado, assignado em duplicata pelos Sr. plenipotenciarios no dia 7 de Janeiro de 1872.
BARO DE COTEUIPE.
CARLOS LOIZAGA.
37
PROTOCOLLO
Da conferncia do dia 8 de Janeiro de 1872 para o ajuste do
Tratado sobre limites.
Aos dias 8 do mez de Janeiro de 1872, nesta cidade da Assumpo, reuniro-se em conferncia os Ex.m0' Srs. Baro de Cotegipe, plenipotenciario brazileiro, e D. Carlos Loizaga, plenipotenciario paraguayo, para continuarem os trabalhos
encetados nas suas anteriores conferncias.
O Sr. plenipotenciario brazileiro apresentou o seguinte projecto de tratado
sobre limites:
Sua Alteza a Princeza Imperial do Brazil, Regente em nome do Imperador
t o Senhor D. Pedro II, de uma parte, e da outra, a Republica do Paraguay,
reconhecendo que as questes e duvidas levantadas sobre os limites de seus
respectivos territrios muito contribuiro para a guerra que desgraadamente
se fizero os dois Estados, e animados do mais sincero desejo de evitar que
no futuro sejo por qualquer frma perturbadas as boas relaes de amizade
que entre elles existem, resolvero com este objecto celebrar um tratado de
limites, e para este fim nomearo seus plenipotenciarios, a saber:
Sua Alteza a Princeza Imperial do Brazil, Regente em nome do Imperador
t o Senhor D. Pedro II, etc.
Sua Excellencia o Sr. Vice-Presidente da Republica do Paraguay em exer cicio do Poder executivo, etc.
Os quaes, depois de terem reciprocamente communicado seus plenos pot deres, achando-os em boa e devida frma, conviro nos artigos seguintes:
ART.
1."
38
D'ahi segue em linha recta, ou que mais se lhe approxime, pelos terrenos
mais elevados a encontrar a Serra de Amambahy;
Prosegue^ pelo mais alto desta Serra at nascente mais austral do rio Apa,
e baixa pelo- alveo deste at sua foz na margem oriental do rio Paraguay.
Todas as vertentes que correm para Norte e Leste pertencem ao Brazil, e
t as que correm para Sul e Oeste pertencem ao Paraguay.
A Ilha do Fecho dos Morros do dominio do Brazil.
ART.
2/
3.
4.
39
O Sr. plenipotenciario paraguayo, tendo j conhecimento prvio das disposies acima, encetou a discusso, dizendo que, certo do espirito de rectido que
anima o governo do Brazil e seu digno representante, no duvidava fazer algumas
observaes sobre a linha divisria assignalada no art. 1 do projecto de tratado.
A linha pela frma descripta tira ao Paraguay territrio que pelo prprio governo do Brazil j, foi reconhecido como pertencente ao Paraguay. Refere-se o
Sr. plenipotenciario parte da linha do lado do rio Paran. Em 1856 e d'antes,
o Brazil propoz por ponto de partida da linha divisria a foz do Igatimi; o que
prova que no se considerava com direito ao territrio que vai da foz do Igurey
foz do Igatimi, e no tinha ahi posse que pudesse allegar em seu favor.
Propunha pois o Sr. plenipotenciario paraguayo* que a linha, comeando defronte da foz do Iguass, seguisse pelo canal do rio Paran at foz do Igatimi;
d'ahi procurasse a Serra de Maracaj, e desta o rio Apa, como se acha no artigo,
supprimindo-se porm as palavras nascente mais austral do Apa, e subslituindo-se
por esfoulras nascente principal do Apa.
O Sr. plenipotenciario brazileiro contestou que era exacto que o governo brazileiro propuzera ao do Paraguay a linha do Igatimi; porm como uma transaco
com o fim de evitar conlictos, e no porque deixasse de possuir ttulos, que
lhe dessem direito linha do Igurey. Assim como tambm era exacto que o
governo paraguayo, em 1844, ratificara um tratado admittindo como base o de
Santo Udefonso, que designa justamente essa linha, e, em 1847, 1852 e 1856,
propuzera a linha do Salto Grande do Paran; o que prova contra o Paraguay o
mesmo que o Sr. plenipotenciario paraguayo pretende contra o Brazil, isto ,
que o Paraguay no tinha ttulos nem posses que lhe dessem direito linha do
Igatimi. De uma e outra parle foro regeitadas as referidas propostas, ficando
portanto as cousas no statu quo anterior. Examinando-se este, chega-se convico de que o Imprio no exige mais do que aquilio que exigiria, si a guerra
no tivesse tido logar, e que, podendo depois desta reivindicar territrios que
foro usurpados durante o dominio hespanhol, limita-se ao que recebeu, quando
declarou sua independncia, porque esse o principio que pode evitar dissenses e guerras entre os povos americanos.
Nenhuma questo, accrescentou o Sr. plenipotenciarib brazileiro, tem sido mais
debatida, do que a de limites, entre as antigas possesses portuguezas e hespanholas. Os innumeros documentos at hoje publicados do-lhe completa luz. Em poucas palavras demonstrar que o Imprio no pretende, como nunca pretendeu, abusar da fora, e que a sua proposta prova cabal de sua moderao.
O tratado de 13 de Janeiro de 1750, e o do I o de Outubro de 1777, assignalando os pontos por onde devera correr a linha divisria entre o que hoje
Republica do Paraguay e Imprio do Brazil, dispe que da foz do Igurey seguir a linha pelo alveo deste al sua origem principal; d'ahi procurar as contra vertentes do rio mais prximo (que suppunha-se ser o Corrientes) e descer por
este at sua entrada no Paraguay.
40
Reconheceu-se que o rio que correspondia aos termos dos tratados era o Xejui,
que desgua no Paraguay na latitude sul 24 11' 45" A proximidade em que
ficava o Xejui da cidade da Assumpo e, mais do que isso, a poltica da Coroa de Hespanha de apropriar-se da navegao exclusiva do Rio da Prata, Paran e Paraguay no consentiro que nenhum dos tratados fosse lilteralmente
executado.
O meio empregado para illudi-los foi: ou negar a existncia dos rios, ou darlhes nomes diferentes.
O mais hbil como o mais tenaz nesse systema foi D. Felix de Azara, commissario hespanhol.
A posio do Igurey era perfeitamente reconhecida no mappa de 1749, que
os plenipotenciarios das duas cortes assignro para servir de guia aos demarcadoes, est claramente scripto o Igurey, rio de que j linho conhecimento
os Jesutas, conforme v-se do mappa que mandaro a Roma, e foi alli gravado em
latim no anno de 1632. No obstante, Azara negou ousadamente a existncia desse
rio; reduziu- s propores de um arroyo ; mais ainda aSsim conservou-lhe o nome
de Garay. No bastava isso a seus fins; era mister indicar qual o verdadeiro
Igurey, e foi desobri-Io no rio Ivinheima, j mui conhecido e explorado pelos
portugus, e deu-lhe pela primeira vez, no o nome de Igurey, mas ora de Yaguari. ora de Yaguarey. A fraude hoje to patente, que alguns geographos, ao
nome de Ivinheima accrescentoou Igurey de Azara.
Para pr termo a estas duvidas, e por transacao, ordenaro as duas Coroas,
em instruces de 6 de Junho de 1778 que comeasse a demarcao da foz do Igatimi at suas cabeceiras, e d'ahi procurasse as do Ipan-Guaz, descendo por este
at sua entrada no rio Paraguay, que fica na latitude sul 23 29'
0 Ipan era tambm conhecido pelo nome de Corrientes.
Disposio to clara foi ainda sophismada pelo commissario hespanhol, porque
suas vistas e esforos tendio todos a excluir os porluguezes dos terrenos seccos da
margem oriental do rio Paraguay, dificultar soccorros a Mato-Grosso em caso de
attaque, e apossar-se da provncia em poucos annos, como positivamente declarou
na sua correspondncia reservada que foi depois entregue, publicidade. Em ultima
analyse satisfazia-se com a linha do Aquidabanigui na latitude sul 23 11', que ainda
deixava aos porluguezes todo tf territrio, que frma hoje o departamento de Salvador.
Entretanto o governador do Paraguay adiantava a occupao da margem esquerda do rio deste nome at a margem austral do Apa, ponto extremo das aspiraes de Azara, nada innovando pelo lado do Paran, a que s dava importncia para jncobrir e justificar a usurpao em que proseguia-se pelo outro lado
da linhaou do Paraguay.
Neste estado estava a questo de limites,, quando as colnias portuguezas e hespanholas declararo a sua independncia. De ento para c nenhum dos dois Estados ultrapassou a linha do Apa e do Igurey.
41
42
Igurey para com o Paraguay. Cahindo o Igurey no Paran abaixo do Salto Grande,
transpor neste ponto a fronteira do Brazil a Serra de Maracaj, sem vantagem
prpria; ficando tambm por essa frma descobertos os estabelecimentos paraguayos, e difficil'b policiamento do departamento vizinho. Essa facha de territrio
ser asylo de criminosos e desertores que perturbaro a fronteira sem que o
Brazil, pela grande distancia, os possa conter ou punir. Prescindindo de qualquer direito de uma e outra parte sobre terrenos desertos e inhabitaveis por
longos annos, o Sr. plenipotenciario paraguayo propunha, que si adoptasse
uma linha mais conveniente, no sentido indicado, parecendo-lhe que a do Salto
Grande preenchia perfeitamente o fim de offerecer mais fcil defeza a ambos os
Estados, ficando assim toda a margem direita do Paran, do Salto para baixo,
pertencente exclusivamente ao Paraguay, e, para cima, ao Brazil.
O Sr. plenipotenciario brazileiro, querendo dar mais uma prova do espirito conciliador do seu governo, e reconhecendo que a linha divisria por esse ponto attende
melhoras convenincias de policia e defeza, convm emceitar a proposta do Sr.
plenipotenciario paraguayo, e era substituir as palavras ('nascente austral do rio Apa
pelas de < nascente principal do rio Apa.
O art. 1 ficou assim redigido :
Sua Alteza a Princeza Imperial do Brazil, Regente em nome do Imperador o
Sr. D. Pedro II e a Republica do Paraguay, estando de accrdo em assignalar
seus respectivos limites, conviro em declara-los, defini-los e reconhec-los do
< modo seguinte:
O territrio do Imprio do Brazil divide-se com o da Republica do Paraguay
t pelo alveo do rio Paran, desde onde comeo as possesses brazileiras na foz do
Iguass at o Salto Grande das Sete Quedas do mesmo rio Paran ;
Do Salto Grande das Sete Quedas continua a linha divisria pelo mais alto
da Serra de Maracaj at onde ella finda;
t D'ahi segue em linha recta, ou que mais se lhe approxime, pelos terrenos
mais elevados a encontrar a Serra Amambahy;
Prosegue pelo mais alto desta Serra at nascente principal do rio Apa, e
baixa pelo alveo deste at sua foz na margem oriental do rio Paraguay.
t Todas as vertentes que correm para Norte e Leste pertencem ao Brazil e as que
t correm para o Sul e Osle pertencem ao Paraguay.
t A Ilha do Fecho dos Morros do domnio do Brazil.
O Sr. plenipotenciario paraguayo dice que, estabelecendo os demais artigos o
modo pratico de levar-se a effeito a demarcao, concordava com todas as suas
disposies, restando-lhe somente agradecer ao Sr. plenipotenciario brazileiro o
modo conciliatrio por que havia dirigido esta negociao, que de uma vez para
sempre acabava com uma questo, que fora causa de to srios conflictos entre
as duas naes.
43
O Sr. plenipotenciario brazileiro dice que os esforos serio por certo ineficazes,
si, no Sr. plenipotenciario paraguayo e no governo que dignamente representa, no
tivesse encontrado um espirito iilustrado, moderado e isento de injustas preoccupaes.
No havendo mais nada a tratar os Srs. plenipotenciarios conviro em mandar
escrever o tratado na frma estipulada para ser assignado.
O presente protocollo foi lido, e, depois de approvado, assignado em duplicata
pelos Srs. plenipotenciarios aos dias oito de Janeiro de mil oitocentos e sententa
e dois.
BARO DE COTEGIPE.
CARLOS LOIZAGA.
-oooKoooo-
!.
2."
3.
46
ART. 7.
a frma do pagamento e as quotas do juro e
da amortizao do capital; e designar as
Estando j pelos respectivos Estados declarendas que tenho de ser applicadas ao paga- rado livre para o commercio de todas as namento.
es a navegao dos rios Paraguay, Paran e
Uruguay, as Altas Partes contratantes reconhecem
ART. 5.*
em principio, e corapromettemse a applicar
Dois mezes depois de trocadas as ratificaes desde logo nas guas de sua jurisdico as
do presente tratado, nomear-se-ha uma com- clusulas relativas navegao fluvial que vo
misso mixta que se compor de dois juizes exaradas no presente tratado.
e dois rbitros para examinarem e liquidarem
ART. 8.
as indemnizaes. provenientes das causas meno
cionadas no segundo numero do artigo 3 .
livre para o commercio de todas as naes
Esta commisso reunir-se-ha nas cidades do
a navegao dos rios ..desde a sua foz at os
Rio de Janeiro ou de Assumpo, conforme conportos habilitados ou que para esse fim forem
vierem os dois governos.
habilitados pelos respectivos Estados.
Nos casos de divergncia entre os juizes ser
escolhido sorte um dos rbitros e este decidir
ART. 9.'
a questo.
A liberdade de navegao para todas as banSi acontecer (o que no de. esperar) que
uma das Altas Partes contratantes, por qualquer deiras, de que trata o artigo antecedente, no
motivo que seja, deixe de nomear o seu com- se entende a respeito dos aflluentes (salvas
missario e arbitro no prazo acima estipulado; as leis ou estipulaes especiaes em contrario),
ou que, depois d nomea-los, sendo necessrio nem da que se faa da porto a porto da mesma
substitui-los, os no substituajlentro de igual nao.
Cada Estado poder reservar assim esta como
prazo, procedero o commissario e arbitro da
outra Parte contratante ao exame e liquidao aquella navegao para a sua bandeira, sendo
das respectivas reclamaes, e s suas decises comtudo livre aos cidados e subditos dos ouse sujeitar o governo cujos mandatrios fal- tros Estados ribeirinhos carregar suas mercadorias nas embarcaes empregadas nesse
tarem.
mesmo commercio interior ou de cabotagem.
ART. 6.L
ART.
IO9.
47
sero sujeitos em seu transito pelas guas dos
Estados intermedirios, a nenhnm nus ou estorvo, nem lei ou regulamento que no seja
feito de commum accrdo entre todos os ribeirinhos.
Fica entendido que a falta do dito accrdo no
poder entorpecer de modo algum a liberdade
dessa navegao commum.
Os navios que se destinarem aos portos de um
dos Estados ribeirinhos ficar sujeitos s leis e
regulamentos particulares deste Estado, dentro
da seco do rio em que lhe pertencerem as
duas margens ou somente uma dellas.
ART,
12.
ART.
15.
ART. 16.
Cada governo designar outros logares fora
0 governo de S. M. o Imperador do Brazil
dos seus 'portos habilitados em que os navios,
confirma,
e o da Republica do Paraguay aceita
qualquer que seja o seu destino, posso communicar com a terra, directamente, ou por meio os princpios constantes da declarao do Conde embarcaes midas, para reparar avaria, gresso de Pariz de 16 de Abril de 1856, a
prover-se de combustvel ou de outros objectos saber:
1 .oo corso e fica abolido;
de que careo.
2.*A bandeira neutra cobre a mercadoria
ART. 13.
inimiga, com excepo do contrabando de guerOs navios de guerra so isentos de todo e qual- ra;
3.A mercadoria neutra, com excepo do
quer direito de transito ou de porto; no podero ser demorados em seu transito sob pretexto contrabando de guerra, no pde f er apprehenalgum; e gozar, em todos os portos e logares dida sob a bandeira inimiga;
4.*Os bloqueios para serem obrigatrios
em que seja permittido communicar cem a
terra das outras isenes, honras e favores de devem ser effeclivos, isto , mantidos por uma
fora sufficiente para vedar realmente o accesso
uso geral entre as naes civilisadas.
ao littoral inimigo.
ART. 14 O .
ART.
17,
48
as duas Altas Partes contratantes, recorrero
ellas, antes do emprego da fora, ao meio
pacifico dos bons olficios de uma nao amiga.
A Republica do Paraguay, no interesse de
assegurar-se os benefcios da paz, e considerando igualmente o compromisso quo em seu
favor aceita a outra Parte contratante conforme
o artigo antecedente, se obriga a proceder do
mesmo modo acima estipulado em qualquer
eventualidade de guerra que se d em suas relaes com as demais Potncias.
22.
21.
(L. S.)
BARO DE COTEGIPE.
(L. S.)
CARLOS LOIZAGA.
49
TRATADO DE LIMITES,
Sua Alteza a Princeza Imperial d Brazil,
Regente em nome do imperador o Senhor D.
Pedro II, de uma parte, e, da outra, a Republica do Paraguay, reconhecendo que as questes e duvidas levantadas sobre os limites de
seus respectivos ^territrios muito contribuiro
para a guerra que desgraadamente se fizero
os dois Estados, e animados de mais sincero
desejo de evjtar que no futuro sejo por qualquer frma perturbadas as, boas relaes de
amizade que entre elles existem, resolvero
com esle objecto celebrar um tratado de limites, e para este fim nomearo seus plenipotenciarios, a saber:
Sua Alteza a Princeza Imperial do Brazil,
Regente em nome do Imperador o Senhor D.
Pedro II, a Sua Ex." o Sr. Joo Maurcio Wanderley, Baro de Cotegipe, senador e grande
do Imprio, membro do seu conselho, commendador da sua imperial ordem da Rosa,
gr-cruz da ordem de Nossa Senhora da Conceio de Villa Viosa de Portugal, da real
ordem de Isabel a Calholica de Hespanha, e
da de Leopoldo da Blgica, seu enviado extraordinrio e ministro plenipotenciar io em misso especial.
Sua Ex." o Sr. D. Salvador Jovellanos, VicePresidente. da Republica do Paraguay, em exerccio do Po.der Escutivq, ao Sr. D. Carlos
Loizaga, senador da Republica.
Os quaes depois de terem reciprocamente
communicado seus plenos poderes, achando-os
em boa e devida fqrma, conviro nos artigos
seguintes :
ART.
1.
2.
3.*
50
da fronteira, da qual ser levantado por duplicado um mappa individual com Iodas as
indicaes e esclarecimentos precisos para ser
um delles entregue outra Parle contratante,
ficando a esta marcado o prazo de seis mezes
para mandar, si assim lhe convier, verificar
a sua exaclido.
Deccorrido esse prazo, no havendo reclamao fundada, ficar definitivamente a fronteira fixada de conformidade com a demarcao
feita.
ART.
4/
5.
BARO DE COTEGIPE.
CARLOS LOIZAGA.
1.
Sua Alteza a Princeza Imperial do Brazil, Regente era norne do Imperador o Sr. D. Pedro II,
e a Republica do Paraguay obrigo-se entrega
51
reciproca (exceptuados os seus nacionaes) dos
indivduos refugiados do Brazil no Paraguay e
do Paraguay no Brazil, que as autoridades
competentes^de um ou de outro Estado houverem
condemnado ou pronunciado por um dos crimes
ou delidos enumerados no art. 2o deste tratado.
ART.
2.
52
hexs com ells. N se considera crime floU
tico, nem facto annexo com elle, o assassinato
tentativa deste, perpetrado contra as jssdas
dos chefes ds respectivos Estados.
6 indivduo entregue pr qualquer das ihfrces s leis penaes enumeradas no artigo antecedente no poder sr processado o condemnado p^rcrlm u dlicto poltico commeltido
ahles d extradio, nem por fado connexo
esse crime ou delido.
Tambm no poder ser processado ou condemnado por qualquer outra infraco que ho
stfej declarada nb pedido de extradio, siv
si, depois d puhido o de absolvido definitivamente do crime que motivou a extradio, deixou
passar trs mezes sem sahir do paiz ou para elle
regressou voluntariamente.
A extradio no poder verificar-se si o crime ou delido pelo qual fr pedida estiver prescripto, segundo as lei do paiz em que o indivduo pronunciado ou condemnado se houver
homiziado.
Akf. 8;
Af. 9.
ART.
4."
6.
Quando o criminoso segundo as leis do Estado a que pertencer, tiver de ser processado
por crime o delido ebmmettido no outro Estado,
Srio por esto ultimo commtinicados as informaes e objcts cmproBatOris d delido,
bm como qualquer documento o esclarecimento requerido para a ac criminal.
AT. 7.
Si o pronunciado u ehdlrnMdo no fr
cidado de nenhum ds dois Estados contra-
11.*
53
priso expedido segundo as frmulas rirescriptas pela lei do paiz que pede a extradio,
ou de qualquer outro ado que tenha tanta fora
como esse mandado e indique igualmente a
natureza e gravidade dos fados perseguidos, a
sua penalidade, bem como a nacionalidade do
indivduo reclamado.
Os documentos judicirios apresentados de
conformidade com o presente artigo sero expedidos em original, ou por cpia authenlica,
pelas autoridades competentes do paiz que pede
a extradio.
O seu contedo ter inteira f.
O pedido de extradio dever ser acompanhado dos signaes do indivduo reclamado,
e de qualquer outra indicao que sirva para
se verificar a identidade.de sua pessoa.
Fica estipulado que, observadas as regras acima
estabelecidas, 0 governo d Paraguay poder
reclamar e obter da presidncia da provncia
De Mato-Gross a extradio dos indivduos
q, lendo commetlido no Paraguay algum ou
alguns ds crimes ou delidos enumerados no
artigo 2 do presente tratado, se refugiarem
n territrio dqla .provncia, e vice-versa
presidncia da provncia de Mato-Grss
poder reclamar e obter do governo do Paraguay a extradio dos< indivduos que, tendo
perpetrado na mencionada provncia, algum
ou alguns dos ditos crimes ou delidos se refugiarem no territrio do Paraguay.
ART.
12.
ART.
13.
14.'
13a.
54
respectivo agente* diplomtico ou consular, e si esta fr punida com a pena capital, segundo
tero seguimento, observando-se as leis do paiz, a lei do seu paiz.
onde a testemunha tiver de ser ouvida ou o
ART. 19.
acto passado.
No haver restituio das despezas a que
O pedido de extradio dps referidos deserderem logar as diligencias de que trata o pre- tores poder ser feita pelos respectivos comsente artigo.
mandantes ou pelas autoridades da fronteira; e
do mesmo modo poder ser effeduada a enART. 17.
trega.
As despezas at a fronteira, feitas com a priso,
Si o comparecimento pessoal de uma testemunha fr julgado indispensvel, o governo de deteno, guarda e transporte dos desertores
que ella depender lhe communicar o convite que tiverem de ser entregues, assim como as
que para esse fim lhe houver dirigido o outro de seu tratamenlo em caso de molstia, ficaro
governo.
reciprocamente a cargo do governo que effeduar
Si as testemunhas requisitadas consentirem a entrega.
a partir, os respectivo governos fixar de
ART. 20.
commum accrdo a indemnizao que lhes dever dar o Estado interessado pelos gastos da
O presente tratado vigorar por espao de
viagem e de estada, assim como pelo incomdez annos a conlar do dia da troca das ratimodo pessoal e perda de tempo.
ficaes, que se realizar na cidade do.Rio de
Essas testemunhas no podero em caso alJaneiro, dentro do prazo mais breve possivel.
gum ser presas ou molestadas, por facto anSi um anno antes de findo o prazo de dez
terior ao pedido de comparecimento, durante
a sua estada forada no logar onde tiverem annos nenhuma das Altas Partes contratantes
de ser ouvidas, nem durante a viagem, quer tiver notificado oficialmente oulra a sua inteno de fazer cessar os sous effeitos, o tratado conde ida, quer de volta.
tinuar a vigorar por mais um anno, e assim
successivamente de anno em anno at a expiART. 18.
. rao dum anno ,contado do dia em que uma
As duas Altas Partes contratantes se obrigo das Partes contratantes tiver feito outra aquella
tambm a no receber sciente e voluntariamente notificao.
nos seus Estados, e a no empregar no seu
Em f do que os respectivos plenipote nciarios
servio indivduos que desertarem do servio assignro o presente tratado em duplicata, e
militar de mar ou terra da outra. Os soldados lhe puzero o sello de suas armas.
e marinheiros desertores devero ser presos e
Feilo na cidade da Assumpo aos dezeseis
postos disposio do respectivo governo.
dias do mez de Janeiro do anno do Nascimento
Cada uma das Altas Partes Contratantes obrigade Nosso Senhor Jesus Christo de mil oitocentos
se outrosim a usar da maior clemncia possivel
e setenta e dois.
para com os indivduos que lhe forem entregues,
devendo pelo menos commutar o mximo da
(L. S.) BARO DE COTEGIPE.
pena, em que tenho incorrido pela desero,
(L. S.) CARLOS LOIZAGA.
55
TRATADO DE AMIZADE,
E NAVEGAO
Sua Alteza a Princeza Imperial do Brazil, Re
gente em nome do Imperador, o Sr. D. Pedro IIea Republica do Paraguay, desejando prover do
modo mais benevolo e efficaz as relaes de
vizinhana dos dois paizes e ao desenvolvimento
da navegao e commercio recprocos resolvero
celebrar o presente tratado de amizade, commercio e navegao, e para esse fim nomearo
seus plenipotenciarios a saber :
Sua Alteza a Princeza Imperial do Brazil,
Regente em nome do Imperador o Sr. D. Pedro II, a S. Ex. o Sr. Joo Maurcio Wanderley,
Baro de Cotegipe, senador e grande do Imprio, membro do seu conselho, commendador
da sua imperial ordem da Rosa, gr-cruz da
ordem de Nossa Senhora da Conceio de Villa
Viosa de Portugal, da real ordem de Isabel a
Calholica de Hespanha, da de Leopoldo da Blgica, seu enviado extraordinrio e ministro pie.
nipotenciario em misso especial.
S. Ex. o Sr. D. Salvador Jovellanos, VicePresidente da Republica do Paraguay no exerccio
do Poder Executivo, ao Sr. D. Carlos Loizaga,
ministro e secretario de Estado na repartio
das relaes exteriores.
Os quaes, depois de haverem trocado os seus
plenos poderes, que foro achados em boa e
devida frma, conviro nos artigos seguintesART.
1.
Haver paz perfeita, firme e inviolvel, e sincera amizade entre o Imprio do Brazil de uma
parle, e a Republica do Paraguay da outra,
assim como entre os seus subditos e cidados,
em todas as suas possesses e territrios, sem
distinco de pessoas e logares.
ART.
2.*
Sua Alteza a Princeza Imperial do Brazil, Regente em nome do Imperador o Sr. D. Pedro II,
e a Republica do Paraguay, desejando adoptar
uma poltica igualmente amigvel para com todas
as naes concordo reciprocamente em no
IRCIO
3.
4.
5.*
56
talho; alugar e possuir as casas, armazns e
lojas de que precisarem effeduar transportes
de mercadorias e dinheiro, Feceber consignaes, assim do interior do paiz como do exterior, sem que sejo em caso algum sujeitos
a contribuies, quer geraes, quer locaes, nem
a quaesquer impostos ou obrigaes a que no
estejo sujeitos ou no posso estar sujeitos os
nacionaes.
Em suas vendas, compras, transaces e contratos, tero plena liberdade de estabelecer quasequer condies permeltidas por lei, e defixaro
preo dos effeitos, mercadorias ou outros objedos
naturaes ou manufacturadosque sejo importados
de paiz estrangeiro ou produzidos naquelle em
que residirem, quer os vendo para o interior,
quer os destinem exportao, comtanto que
se conformem com as leis e regulamentos do
paiz.
Podero com igual liberdade gerir os seus
negcios, apresentar na alfndega as suas prprias declaraes ou recorrrer assistncia de
mandatrios, agentes, consignatarios, interpretes, ou de quem quizerem tanto para a fompra ou venda de seus bens, effeitos ou mercadorias e outras transaces, ou contratos, como
para o carregamento e descar-ga ou expedio
de seus navios, comtanto que se conformem com
as leis e regutameatos em vigor no paiz.
Terq igualmente o direito de exercer as mesmas funfipes, quando lhas forem confiadas por
seus compatrioJIaS:, por estrangeiros ou nacionaes,
e em caso algum ficaro sujeitos a nus,
taxas e impostos a que no estejo sujeitos os
nacionaes.
ART.
.0
herana ou legado
pagar outros nem,
aquelles a que em
sujeitos os nacionaes
situados.
ART.
7.
8.
Os cidados brazileiros no Paraguay e reciprocamente os cidados paraguayos no Brazil estaro isentos de todo e qualquer servio pessoal,
tanto nos exrcitos da terra o de mar, como
nas guardas e milcias nacionaes, bem coma
de todas e quaesquer contribuies extraordinrias de guerra, emprstimos forados, requisies ou servio militar de qualquer gnero
q.ue seja.
Tainbem no podero em caso algum ser sujeitos, por causa de seus bens moveis ou immveis a outros nus, taxas ou impostos do que
aquelles a que estejo obrigados os. nacionaes,
57
gistrados no respectivo consulado, e, sem o
cumprimento desta formalidade essencial, no
tero validade.
Os cnsules ou vice-consules respeclivos no
devero oppr-se ao registro daquelles contrados, uma vez que lhes conste que aquelle que
se contratou o fez livremente, e no desertor
das foras de mar e terra do paiz de que
cidado. No caso, porm, de recusarem o registro devero declarar rio conlrato os motivos
dessa recusa, e dar deites conhecimento ao seii
governo afim de que posso ter logar as reclamaes de governo a governo quando taes motivos no forem altendidos.
Si, depois de registrado o contrato, se vier a
reconhecer que o indivduo alistado desertor
dever elle ser entregue.
ART.
10.
H."
Os subditos e cidados das Altas Parles contratantes no podero ser presos, nem expulsos do paiz, nem mesmo transportados de
um ponto para outro do territrio, em virtude
de ordem policial ou administrativa, sem indcios
ou motivos graves,e no sedar seguimenloa
taes medidas antes que as causas que as motivarem e os documentos que as comprovarem hajo
sido commanicados aos agentes diplomticos ou
consnlares de suas respectivas naes.
Alm disso ser concedido aos indiciados o
tempo necessrio segundo as circumstancias para
apresentarem ou mandarem apresentar a sua
justificao e defeza, e concertarem com os ditos
agentes diplomticos e consulares nas providencias necessrias para a conservao de seus bens
e dos de terceiro que existo em seu poder.
12.
Os cidados de um e outro Estado no podero ser respectivamente submelticjos a nenhum embargo, nem ser detidos com seus navios, carregamentos, mercadorias e effeitos por
motivo de qualquer expedio militar ou uso
publico que seja, sem uma indemnizao-convencionada e fixada pelas Partes interessadas
previamente satisfeita, e sufficienle no s
para tal uso, como para cobrir os prejuizos,
perdas, demoras e damnos oceasionados pelo
servio a que tiverem sido obrigados ou delle
poderem provir.
Quando se tratar de servio ou uso particular que no tenha relao com. o interesse
do Estado, ou com a salubridade publica, a
propriedade dos ditos cidados no poder ser
detida nem empregada sem o seu consentimento formal, ainda mesmo quando baja oferecimento ou pagamento de prvia indemnizao.
ART.
13.'
58
Neste ultimo caso sero dirigidos para onde
fr mais conveniente.
Todos os outros subditos ou cidados que
tiverem estabelecimento fixo e permanente era
seus respectivos Estados, para o exerccio de
qualquer" profisso ou industria, podero conservar os seus estabelecimentos e continuar a
exercer as suas profisses e industria sem que
se possa molesta-los, e tero o pleno gozo de
soa liberdade pessoal e propriedade, emquanto se comportarem pacificamente.
Em caso algum de guerra ou de colliso entre
as duas naes, as propriedades ou bens, qualquer que seja a sua natureza, dos subditos ou
cidados respectivos estaro sujeitos a embargo ou seqestro, nem a nus e imposies
que no sejo exigidos dos nacionaes. Outrosim no podero ser seqestradas nem confiscadas em prejuzo dos subditos e cidados
respectivos, as quantias que lhes forem devidas
por particulares, nem tambm os ttulos de
credito publico, nem as aces de bancos ou
de sociedades que lhes perteno.
ART.
14."
No sero impostos outros nem maiores direitos sobra a importao legalmente feita na
Republica do Paraguay, onde o commercio
eslrangeiro ou vier a ser permiltido, dos
artigos provenientes do solo ou da industria
do Brazil, e reciprocamente no sero impstos oulros nem maiores direitos sobre a importao nos portos do Imprio do Brazil, dos
artigos provenientes do solo ou da industria
do Paraguay, do que os que so ou forem impostos sobre os mesmos artigos provenientes
do solo ou da industria da nao mais favorecida.
O mesmo principio ser observado a respeito dos direitos de exportao e de transito.
As Altas Partes contratantes se obrigo a
no estabelecer profiibies nem na importao de artigos provenientes do solo ou da industria do outro paiz, nem na exportao dos
artigos de commercio para esse outro paiz,
salvo quando as mesmas prohibies se exlenderem igualmente a qualquer oulro Estado
estrangeiro
AHT.
15.
16."
17.
59
ou do Brazil em navios paraguayos, no sero
sujeitas a outros direitos nem formalidades de
sabida do que aquelles que forem impostos s
exportadas em navios nacionaes, e gozar, debaixo de uma ou de oulra bandeira, de todos
os prmios, restituio de direitos ou outros
favores, que so ou forem concedidos, em cada
um dos dois paizes, navegao nacional.
Todavia, exceptua-se da estipulao precedente
o que possa dizer respeito aos incentivos particulares de qe a pesca nacional ou vier a ser
objedo em um ou outro paiz.
ART.
18.
19.
ART
As Altas Partes Contratantes, desejando pro" 20
mover e facilitar a navegao a vapor entre os
Sero consideradas embarcaes brazileiras
porlos dos dois paizes, quer directa, quer de nos portos do Paraguay e embarcaes para-
60.
oulro Estado, sendo a vontade das Altas Partes
contratantes que a esse respeito, os navios brazileiros e paraguayos sejo tratados sobre a base
da mais perfeita igualdade, guardando-se, porm, asexcepes estabelecidas no presente traART. 21."
tado a respeito dos vapores dos dois paizes que
Os navios brazileiros no Paraguay e recipro- se empregarem em servio da navegao regular
camente os navios paraguayos no Brazil, po- e peridica.
der descarregar somente uma parte do seu
ART. 24.
carregamento no primeiro porto em que entrarem e depois dirigir-se, a outros pontos do
Qs navios pertencentes aos subditos e cidados
mesmo Estado, com o resto do seu carrega- de uma das Parles contratantes, que naufragamento, para descarreg-lo, sem pagar em cada rem ou forem arrojados costa do outro Esum dos portos outros nem mais elevados di- tado, ou que, em conseqncia de arribada
reitos do que aquelles que poderio pagar os forada ou de avarias verificadas, entrarem nos
navios nacionaes em circumstancias anlogas; portos ou tocarem nas costas do outro, no
o mesmo principio ser applicado ao commer- ficaro sujeitos a direito algum d navegao,
cio de escala destinado a completar os carrega- qualquer que seja a sua denominao, salvos
mentos de retorno.
os direitos de praticagem, phares e outros
que representarem servios prestados por inART., 22.
dustrias privadas, comtanto que esses navios
no effectuem operao de commercio, quer
As Altas Partes contratantes concordo em
carregando, quer descarregando mercadorias;
que as disposies do presente tratado no sejo
Podero transferir para bordo de outro navio
consideradas applicaveis navegao de cabotaou depositar em terra, observadas as cautelas
gem, isto , que se effeduar entre dois portos
estabelecidas nas leis fiscaes dos respectivos
situados ambos no territrio de uma deltas;
paizes, a totalidade ou parte do seu carregaconseguinlemenTe esta navegao ser regulada
mento para evitar a perda de suas mercadorias,
pelas leis peculiares de ambos os Estados.
sem que deites se possa exigir outros direitos
Todavia, si uma das Altas Partes contratanseno os que provierem do frete do navio, do
tes, derogando os seus direitos de navegao
' aluguel dos armazns e do uso dos estaleiros
relativos cabotagem, conceder a uma terceira
pblicos, necessrios para depositar as mercaPotncia o beneficio dessa navegao, a outra po"
dorias e reparar as avarias do navio.
dera reclamar o mesmo beneficio, gratuitamente
Para este effeito lhes sero concedidas todas
si a concesso houver sido gratuita, ou mediante
as facilidades e proteco, assim como para se
uma compensao equivalente si a concesso
proverem de viveres e ficarem habilitados a
houver sido condicional.
continuar sua viagem sem obstculo ou estorvo
de qualidade alguma.
ART. 23.
ART.-
25."
61
dos dentro dos limites de sua jurisdico, ou
no alto mar, e forem conduzidos ou-encontrados nos portos, rios, enseadas, ou bahias
da dominao da oulra, sero reslituidos a sens
proprietrios, procuradores, ou agentes dos respectivos governos, mediante pagamento prvio,
si fr caso disso, das despezas de represa
que forem determinadas pelos tribunaes competentes, e quando o direito de propriedade
houver sido provado perante esses mesmos
tribunaes: ficando entendido que a reclamao
dever ser feita dentro do prazo de um anno
pelas prprias partes, seus procuradores ou
pelos agentes dos respectivos governos.
ART.
26.*
27.
28.
Em caso de mrle ou impedimento ou ausncia dos cnsules geraes, cnsules, viceconsules ou agentes consulares, o empregado
consular mais graduado da residncia consular
62
ser de direito admittido a gerir interinamente
os negcios do estabelecimento consular, sem
embarao ou obstculo por parle das autoridades
locaes, as quaes pelo contrario lhes prestaro
lodo o auxilio e favor, e lhes asseguraro durante a sua gesto o gozo de todos os direitos,
privilgios e immunidades estipuladas^ no presente tratado em favor dos cnsules e viceconsules.
ART.
29."
ART.
30.
63
viduos que por qualquer titulo que seja estiverem comprehendidos no rol da tripolao, e
especialmente as que forem relativas a soldadas
e execuo dos ajustes mutuamente celebrados.
As autoridades locaes s poder intervir
quando as desordens occorridas a bordo dos
navios forem de tal natureza que perturbem a
ordem e a tranquillidade publica em lerraou no
porto, ou quando nellas estiver envolvida alguma passoa do paiz ou extranha tripolao.
Em todos os demais casos as sobrditas autoridades se limitara prestar apoio efficaz aos
agentes consulares, si esles o requisitarem, para
mandar prender e enviar para bordo, ou conduzir provisoriamente cada, os indivduos
inscriptos no rol da tripolao, que por qualquer motivo, julgarem conveniente alli recolher.
ART.
33.
34."
64
a proteco dos indivduos e conservao dos de conformidade com os usos do paiz, ,venda
dos bens mveis da herana, que estiverem em
salvados.
Em caso de duvida a respeito da nacionali- risco de deteriorao, ou quando a sua venda
dade dos navios naufragados, as sobredilas dis- fr pelo agente consular julgada ull aos inteposies do presente artigo sero da competncia resses dos herdeiros do finado.
4. Administrar ou liquidar a herana sem
exclusiva da autoridade local.
que
a autoridade local intervenha nestas operaFica alm disso estipulado que as mercadorias
salvadas no sero sujeitas ao pagamento de di- es, salvo si algum cidado do oaiz onde se dr
reito algum de alfndegas seno no caso de serem o fallecimenlo, ou algum subdito ou cidado de
terceira nao, interessado na herana, recorrer
destinadas a consumo interno.
para o tribunaes do paiz da deciso que o
ART. 35."
agente consular houver proferido; porque, em
No caso de morte de um subdilo ou cidado de tal caso, ser a questo submettida ao julgauma das Alias Parles contratantes no territrio mento daquelles tribunaes, figurando o agente
da outra, as autoridades locaes competentes de- consular perante elles como representante da
ver iminediatamenle noticia-la ao cnsul geral, herana, e a liquidao da herana no poder
cnsul, vice-cnsul ou agente consular que residir ser concluda seno depois de haver sido prono logar mais prximo do fallecimenlo, e estes ferida a sentena, ou de estarem as parles conagenles, por sua parte, si forem os primeiros a ciliadas.
saber do facto dever participa-lo s autoridades ,, Entretanto os agentes consulares sero obrigados a mandar annunciar a morte de seus nalocaes.
No caso em que o fallecido no tiver deixado cionaes em um dos jornaes que se publicarem
testamento ou nomeado teslamenleiro, compe- no seu distrido, e no podero fazer enlrega
tir aquelles agentes consulares e aos delegados, da herana e do seu produclo aos herdeiros e
que para esse fim nomearem, exercer todos os a seus mandatrios seno depois de pagas todas
aclos necessrios para a arrecadao, guarda, con- as dividas contrahidas pelo finado no paiz, e
servao, administrao e liquidao da herana, depois do prazo de um anno contado da data
e para a sua entrega, de conformidade com as da publicao do fallecimento, sem que reclaleis do paiz, aos herdeiros ou a seus mandatrios mao alguma lenha sido apresentada contra a
herana.
devidamente autorisados.
Como conseqncia desta eslipnlao podero
No caso em que o fallecimenlo se verifique
QS referidos agentes consulares, nos casos acima em logar to distante da residncia do cnsul,
indicados, proceder aos actos seguintes:
que este no possa ir pessoalmente ou mandar,
1. Pr os sellos, quer ex-oflicio quer a re- sob sua responsabilidade, pessoa de sua conquerimento das partes interessadas, sobre os fiana, para proceder arrecadao e liquidao
effjitos, mveis e papeis do defunto, prevenindo da herana, dever a autoridade local compecom antecedncia a autoridade local competente, tente, depois de lhe haver dado aviso do caso
para que ella, si o julgar conveniente, assista e de suas circumstancias, tomar conta da hequella operao,, e cruze os seus sellos com rana para inventaria-la, realizar a venda dos
os que o cnsul houver posto, o 'desde ento bens mveis e enviar a importncia total.com
esles duplos sellos no poder ser levantados dduco apenas das custas judiciarias, ao cnsul
seno simultaneamente, salvo si a autoridade que ter de guarda-la em deposito, como fica
local, lendo sido para este objedo convidada dito no numero terceiro. O cnsul poder dipelo agente consular, deixar de comparecer no rigir-se autoridade local afim de promover
dia marcado.
o mais prompto andamento possivel daquellas
2. Organisar o inventario da herana, em operaes.
presena da autoridade local competente, si nella
ART. 36."
entender que deve intervir.
3. Arrecadar e conservar em boa guarda os
Os cnsules geraes, cnsules e vice-consules
bens e valores k herana, e mandar proceder, podero decidir amigavelmente as desavenas
65
que sobrevierem entre os seus nacionaes a respeito de negcios commerciaes, todas as vezes
que as parles desejarem submetler-se voluntariamenle ao juizo arbitrai de seu cnsul e manifestarem por escriplo esta sua inteno, e em
tal caso a deciso arbitrai do cnsul, logo depois
de homologada pela autoridade local competente,
ter perante essa mesma autoridade todo o .valor
de um documento obrigatrio, com fora executiva para as partes interessadas.
66
ART. 41.
annunciar por uma declarao officil a sua
jnteno de fazer cessar os seus effeitos, conA troca das ratificaes do presente Tratado
tinuar o dito Tralado a ser obrigatrio at
a expirao do anno que seguir-se referida ser feita na cidade do Rio de Janeiro, dentro
declarao officil que fizer uma das Partes. do mais breve prazo possvel.
Todavia fica estipulado que, mesmo no caso
Em testemunho do que os plenipotenciarios
em que se verifique aquella declarao nos respectivos assignro o presente tratado em dutermos indicados, sero por ella annulladas e plicata e lhe puzero o sello de suas armas.
abrogadas to somente as estipulaes deste TraFeito na cidade de Assumpo aos 18 dias
tado que se referem ao commercio e nevedo mez de Janeiro de 1872.
gao-, continuaro a subsistir os direitos e
garantias outorgados aos cnsules, subdilos e
cidados das duas Altas Parles contratantes
em quanto oulra cousa no fr assentada de
(L. S.)
BARO DE COTEGIPE.
commum accrdo.
CARLOS LOIZAGA.
(L s.)
r-
^?Mis5eVC<35!&^
Bio de Janeiro, 1872.. Typographia Universal de LAEMMEBT, rua dos Invlidos, .61 B.
BRASILIANA DIGITAL
ORIENTAES PARA O USO
Esta uma cpia digital de um documento (ou parte dele) que
pertence a um dos acervos que participam do projeto BRASILIANA
USP. Tratase de uma referncia, a mais fiel possvel, a um
documento original. Neste sentido, procuramos manter a
integridade e a autenticidade da fonte, no realizando alteraes no
ambiente digital com exceo de ajustes de cor, contraste e
definio.
1. Voc apenas deve utilizar esta obra para fins no comerciais.
Os livros, textos e imagens que publicamos na Brasiliana Digital so
todos de domnio pblico, no entanto, proibido o uso comercial
das nossas imagens.
2. Atribuio. Quando utilizar este documento em outro contexto,
voc deve dar crdito ao autor (ou autores), Brasiliana Digital e ao
acervo original, da forma como aparece na ficha catalogrfica
(metadados) do repositrio digital. Pedimos que voc no
republique este contedo na rede mundial de computadores
(internet) sem a nossa expressa autorizao.
3. Direitos do autor. No Brasil, os direitos do autor so regulados
pela Lei n. 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998. Os direitos do autor
esto tambm respaldados na Conveno de Berna, de 1971.
Sabemos das dificuldades existentes para a verificao se um obra
realmente encontrase em domnio pblico. Neste sentido, se voc
acreditar que algum documento publicado na Brasiliana Digital
esteja violando direitos autorais de traduo, verso, exibio,
reproduo ou quaisquer outros, solicitamos que nos informe
imediatamente (brasiliana@usp.br).