Vous êtes sur la page 1sur 2

12 bis,rue de la Villeneuve, BP 241 - 29 272 BREST Cedex

Tl (33) 98 414 141 Tlex 940 070 F Fax (33) 98 414 832

INFORME N..............................
REPORT N

PUESTA EN SERVICO EL :
COMMISSIONING ON..................................
N DE OM ........................
CONTROLES ANTES PUESTA EN SERVICO
CHECKINGS BEFORE COMMISSIONING
Control de la suspensin y de la natura del macizo / Check suspension blocks and floor fundation
Reglaje de los bornes si ncesario y control alineado
Adjustings suspension blocks as necessary and checking alignment
Control del escape (seccin, compensador, codo, longitud,fijacin, calorifugacin, salida)
Exhaust (diameter, expansion bellows, bends length, holding devices, isolation, outlet)
Combustible - depsito principal (en carga) altura de aspiracin, calibre puesta al aire, dimetro de la
tubera y montaje correcto entre el bidn y el depsito y entre motor y bidn.
Fuel oil - Main tank (positive head - ngative head - within tolerance), gauges, air venting pipework
diameter and correct installation between engine and feeder tank.
Control de la ventilacin por aspiracin, recalcado (reciclado del aire), salida respiradero
Checking inlet an exhaust ventilation (air recycling), engine breather outlet
Control de los niveles de aceite, agua, anticongelante
Checking oil, water, anti-freezing levels
Control de las bateras - Nivel, conexin, engrase de los guardacabos y apretado.
Checking batteries - Electrolyte level, connections, battery clips lubrication and tigntening.

CONTROLES DELACONNEXION ELECTRICA


CHECKING ELECTRICAL CONNECTIONS
Control de los cables de potencia (conexin, seccin)
Power cables checking (connection, diameter)
Control del telemando entre el armario y el grupo
Remote control checking between electrical panel and genset
Control del sentido de la rotacin de la bomba fuel-oil en el bidn y de la bomba de pre-engrase (conexin
correcta).
Checking fuel oil feeder tank and lube oil priming pump rotation (clockwise and anti-clockwise) correct
connection
Relleno del bidn de gas-oil - Control del depsito y de los contactos de parada y puesta en marcha.
Fuel feeder filling - Checking level alarms, fuel pump stop/start, gauge
Pre engrase fuel-oil
Engine pre-lubrication
Control del precalentamiento. El mando de gas est en ralent, arranque del motor en posicin manual.
Pre heating control. The starting on tick over, engine in manual position
Controla que la presin de aceite se establece
Check for correct oil pressure
Ensayos de seguridad
Chek the engine shut down alarms
Puesta en rgimen del motor - Control del voltaje y frecuencia
Engine running sped (1500/1800/3000 and 3600). Check voltage and frequency
Control de la concordancia de fases
Check phase concordance
1

S
YES

NO
NO

Inspeccin de la instalacin
Installation inspection (leaks)
Parada y arranque en posicin de ensayos, reglaje de las temporizaciones.
Stop/start in test position . Check time delay relays and adjust as necessary
Ensayos en posicin automtica.
Test in automatique position
Ensayos en carga de la instalacin y reglaje de la frecuencia a 50 o 60 Hz en carga
Test installation on load and adjust frequency to 50 or 60 HZ

INSTRUCCIONES DEL CLIENTE


CUSTOMER'S INSTRUCTIONS
Control del suministro
Supplies control
Documentacin
Documentation
Utillaje
Tools
Piezas de recambio
Spare parts
Planos
Diagrams
Puesta en confirmidad de la instalacin o instruccin al cliente para ejecucin
Making good installations or instructing client how to carry out
Informe y firma por el cliente
Report and signature by customer
Aceite/oil:
Lquido de refrigeracin/Engine coolant:
Abastecedor/Supplier:-....................... Abastecedor/Supplier:-..............................
Tipo/Quality :-......................
Tipo/Quality :-..............................
Cantidad/Quantity:-.......................
Cantidad/Quantity:-...............................

Dado en ........................................................................
Make to

Aditivo /Coolant additive:


Abastecedor/Supplier:-.......................
Tipo/Quality :-......................
Cantidad/Quantity:-........................

El.................................................................................
Fecha

PARA EL CLIENTE
FOR CUSTOMER

PARA S.D.M.O/DISTRIBUTOR

Nombre / Name...................................................................

Nombre / Name................................................................

Qualit/ Qualificacin..................................................

Qualit / Qualificacin..............................................

Firma / Signature

Firma / Signature

Vous aimerez peut-être aussi