Vous êtes sur la page 1sur 12

I - Identificao da aldeia conhecida como Emmaus mencionada no

Evangelho de Lucas
A cidade de Ammaus (tambm escrito Emas) foi localizado mais de 160
estdios de Jerusalm a meio caminho entre a cidades costeiras: Foi a
capital de um dos condados administrativos de Roma na Judia. Na
antiguidade era considerado o local indicado por Lucas em seu
Evangelho. No entanto, esta identificao foi desafiada por no estar em
conformidade com as indicaes presentes no Evangelho: E dois deles,
nesse mesmo dia, foram a uma aldeia distante sessenta estdios de
Jerusalm, cujo nome Emas Lucas 24: 13.
Os cruzados, apesar da falta de provas suficientes, escolheram dois locais, um
aps o outro, e rebatizou-os como Emas. Desde o sculo XIX, a questo tem
sido continuamente debatida, e tem sido objeto de muita pesquisa. A sua
onomstica, topografia e arqueologia foram analisadas, e o texto do evangelho
virado do avesso, sem no entanto produzir um consenso quanto sua
localizao. AMMAUS est em todos os manuscritos da Vetus Latina
Considerando EMMAOUS est em todos os manuscritos gregos, exceto no
codex Bezae que diz OULAMMAUS. possvel que esta leitura variante, que
aparece apenas nas publicaes do texto grego do Evangelho ou o seu aparato
crtico (1), e que foi posteriormente ignorada, exceto por alguns raros
autores (2) a chave para o mistrio? Para esta pergunta, podemos acrescentar
um outro fator desconhecido: um dos dois companheiros de viagem foi
chamado Clofas, mas quem foi o segundo? possvel que haja uma estreita
ligao entre esses dois mistrios? possvel que a resoluo de um enigma
seria
resolver
o
segundo?

AMMAOUS
A cidade da Judia que era o teatro da vitria de Judas o Macabeu sobre Nicanor
e Grgias em 166 a.C foi Ammaous. Em todas as quatro verses da Septuaginta,
e em todos os manuscritos da Vulgata Latina, o nome da cidade foi escrito com
um 'A'. (3)

Ammaous tambm foi escrito com um A em trs de suas quatro ocorrncias nas obras
de Flvio Josefo. Em A Guerra dos Judeus, o historiador escreveu o nome de acordo com
o AMMAOUNTA fontica Latina, assim como ele escreveu Jeric como
HIERICOUNTA, e nas Antiguidades ele escreveu EMMAOUNTA com um E (4).
AMAUANTE, encontrado na tabela de Peutinger de fato a mesma cidade como
AMMAOUS,
que
se
tornou
AMOUAS.
AMMAOUS com um A, no versculo 24:13 de Lucas, o mais comum de todas as grafias
encontrados em verses latinas que antecedem a Vulgata (5). No entanto, em alguns dos
casos, AMMAUS foi feita para ser o nome de uma pessoa.

E dois deles, nesse mesmo dia, foram a uma aldeia distante sessenta estdios
de Jerusalm, chamado Ammaus e Cleofas (6). Ao adicionar Cleofas no final
do verso, entendeu-se que AMMAUS foi o companheiro de Cleofas. Ambrsio
de Milo, que deve ter consultado uma das verses latinas mais antigas do texto,
feito em Carthage, no final do segundo sculo, comentou a passagem que
Clofas e Amaus estavam viajando em tristeza (7). Seja qual for a interpretao,
AMMAUS foi uma re-transcrio da AMMAOUS grego e Latina.

AMMAOUS - Nicopolis
Sob o reinado de Heliogbalo AMMAOUS foi
rebatizada para Nicopolis, que significa "cidade da
vitria". Para os romanos esta vitria foi a vitria de
Roma sobre Jerusalm em 70 e 135. Para os leitores de
textos sagrados, AMMAOUS bblico tambm tinha sido
o lugar onde ocorreu a vitria de Judas Macabeu. A
identificao da aldeia encontrada no Evangelho, com a
cidade de AMMAOUS, foi atribuda a Orgenes. Para
ele, assim como para Julius Africanus que presidiu a sua
renovao sob o reinado de Alexandre Severo (8), o novo
nome tambm poderia significar a celebrao da vitria
de Cristo sobre a morte.

A identificao de AMMAOUS como a cidade mencionada no Evangelho ficou


oficializada pouco a pouco, e foi ainda pressionada por Eusbio. O Peregrino
de Bordus, ao mencionar brevemente NICOLPOLIS em seu relatrio de 333,
deixa-o sem comentrio; Por outro lado, Jeronimo menciona a construo de
uma igreja no local presumido como tendo sido localizada a casa de Cleofas.
Os restos de um batistrio e duas baslicas erguidas nos sculos IV e V revelam
a importncia das peregrinaes que se realizaram a partir de um perodo muito
precoce.
Durante o tempo dos cruzados muitas igrejas bizantinas foram reconstrudas, e
entre eles a igreja de AMMAOUS.

EMMAOUS
Mas por que no texto grego do Evangelho, o nome da cidade est escrito
EMMAOUS e no AMMAOUS?
EMMAOUS com um 'E' encontrado na Historia Natural de Plnio, o Velho
publicada em latim um ano antes de morrer, vtima das lavas do Vesvio em
79. Ele listou os dez condados administrativos da Judia Romana, como lhes
tinha sido redesenhado depois da guerra de 70.
A parte restante da Judia
dividida em dez Toparchies, que vamos mencionar na seguinte ordem: a de
Hiericus, cobertos de bosques de palmeiras, e regados por inmeras nascentes,
e
aqueles
de
Emas,
Lida,
Jope,
etc.
(10)
Esta mudana pode ser atribuda administrao romana que gravou
EMMAUS com um E em seus textos gregos e latinos oficiais. Em
hebraico, a letra foi, naturalmente, um aleph. O Onomasticon de Eusbio
confirma que o aleph hebraico foi reescrito em grego como um alfa ou,
em alguns casos raros como um epsilon (11).

E assim que EMMAOUS se soletrou com um epsilon encontrada nos


manuscritos gregos do Evangelho. Um primeiro exemplo o papiro da
coleo Bodmer (P75), em 170-220 e exemplos posteriores so
encontrados nas obras de Eusbio e Jernimo.

EMMAUS dos cruzados


Os cruzados reconstruram a igreja de AMMAOUS / Nicopolis; mas eles no
tinham certeza se a cidade era de fato o local mencionado no Evangelho de
Lucas: O sol estava se pondo quando os viajantes chegaram ao seu destino; eles
a deixaram logo aps a refeio e viajaram o mesmo caminho de volta. A
distncia entre AMMAOUS e Jerusalm foi de 26 km por via do Norte e 32
quilmetros pelo Sul. A ida e volta de no mnimo dez a doze horas
incompatvel com os detalhes da histria; mas ainda mais est em desacordo
com a conta de Lucas que diz ser a distncia de apenas sessenta estdios ou 11
quilmetros. Foi s no sculo IV que, no Codex Sinaiticus, o numeral 1 tinha
sido adicionado antes do sessenta, com a finalidade de tornar crvel essa
identificao.
Como os cruzados procederam? Eles olharam nos textos, para uma aldeia com
a mesma consonncia que era o mais prximo a Jerusalm. No livro de Josu
muitos nomes de lugares so precedidos por um artigo, tais como: Ha Mitspeh,
Ha Kephira, Ha Motza. Este artigo mais tarde desapareceu na Septuaginta, mas
no, curiosamente para ha-Motza: O artigo foi anexado ao nome para formar
AMWSA, mais tarde reescrito como AMPSA na Vetus Latina. Flavio Josefo
tambm menciona esta cidade, que escrito como AMASSA na transcrio
latina de A Guerra Judaica. E deve ficar claro aqui, que os manuscritos em
latim, que datam dos sculos IX e X so as mais antigas formas de
evidncia. Flavio Josefo diz que este lugar est situado a cerca de 20 estdios
de Jerusalm, e como o Talmude, ele escreveu o novo nome dado pelo exrcito
romano: Kolonie, de colonia em latim. As pessoas vieram l para recolher
galhos para o feriado de Sukkot (13). O termo AMWSA fez as pessoas pensarem
em AMMOUS especialmente desde que Jeronimo tem escrito o nome como
AMMOSA na Vulgata Latina, com um duplo M; e, a fim de dar credibilidade
identificao, os textos antigos foram alterados. Na verdade, nos manuscritos
gregos de A Guerra dos Judeus, que no so anteriores ao sculo IX, AMWSA
escrito como AMMAOUS, e em um dos manuscritos, a distncia de 20
estdios foi alterado para 60. O Evangelho, e fontes escriturais foram arranjados
a fim de ter tudo coincidindo com a topografia. No entanto, os primeiros marcos
que permitiriam AMWSA / Kolonie ser precisamente situada estavam
faltando; assim dois locais foram escolhidos sucessivamente.

Na verdade, a ocultao da leitura variante do Codex Bezae com o


OULAMMAUS nome (cujas referncias no faltam), que tem trabalhado contra
a localizao da aldeia onde Jesus teve a sua ltima ceia. E dois deles, nesse
mesmo dia, foi para uma aldeia distante sessenta estdios de Jerusalm,
chamado
Oulammaous
[Dia
6]
OULAMMAOUS com OU no texto grego,

foi reescrito em latim pelo tradutor com U.

Foi este termo criado pelo copista do Codex Bezae no incio do sculo V? De
modo nenhum. Na verdade OULAMMAOUS era o nome primitivo do lugar
onde Jac recebeu em sonho a viso de uma escada de ascenso para os
cus. Isso tambm atestada pelo Codex Alexandrino (A), copiado no incio do
quinto sculo, e mesmo antes disso, j no meio do segundo sculo no Dilogo
com Trifon (cap. 58), em que Justino refere-se ao sonho do patriarca. Sua
citao foi feita a partir da primeira traduo latina usada por Agostinho, que
citou o livro de Gnesis nos mesmos termos que ele.
No entanto, de acordo com o texto original hebraico, o sonho se realizou em
LUZ; em outro manuscrito da Septuaginta, o Codex Vaticanus (B), que data do
sculo 4, esse termo escrito como OULAMLOUS. Como que se tornou LUZ
OULAMLOUS e depois OULAMMAUS?
Jacob e chamou o nome daquele lugar
casa de Deus, e OULAMMAUS (A)
OULAMLOUS (B) o primeiro nome da
cidade.
Gn 28:19

Em hebraico, LUZ precedido de uma expresso adverbial Ve-Ulam, que


significa "por outro lado". No entanto, ulam por si s um prtico, e Luz uma
amendoeira (Gnesis 30:37). Que como 'Ve-ulam Luz' pode ser lido de duas
formas diferentes: ( til para lembrar que o templo de Salomo foi feito de
cedros do Lbano) ", por outro lado Luz '' Portico de amndoas". Assim, a
palavra-jogo que se originou em hebraico com OULAM-LUZ foi transitado na
traduo grega na forma de OULAMLOUS, que mais tarde foi deformado para
se tornar OULAMMAOUS. A reunio de vrios fatores, ajudaram nessas
mudanas. Havia uma aldeia chamada OULAMMA cerca de 12 marcos de
Sephoris / Diocaesarea (Eusbio, Onomasticon). O -ous terminando era muito
comum, e OULAMMAOUS evoca um prtico lembrando o prtico de Salomo
para os leitores do hebraico. Enquanto trabalhava na Vulgata, Jernimo, estava
ciente da deformao literria que tinha ocorrido, e ele escreveu sobre o assunto

em suas Dvidas sobre o hebraico: " absurdo pensar que o hebraico ulam
o nome de uma cidade, uma vez que ulam significa "ex- 'Em Gnesis 28:19, o
hebraico Rishon indica, em primeiro lugar, enquanto ulam designa um prtico
ou um peristilo. Seja qual for o caso, a observao de Jeronimo mostra que ele
estava ciente de que o nome OULAMMAUS foi o resultado de uma distoro
literria.

OULAMMAOUS EO Onomasticon
Eusbio de Cesaria, por outro lado, fez parecer que OULAMMAOUS tinha
sido um nome comum. Em seu onomstico dos locais da Terra Santa, ele
considerou que, juntamente com luza ser um nome anterior do BETHEL
Bethel agora uma aldeia doze
milhas de Jerusalm para a direita da
estrada
que
vai
para
Neapolis.Antigamente, era chamado
Oulamma e tambm Luza. Foi dado
ao lote da tribo de Benjamin, perto
Bethaven e Gai. Josue tambm lutou
l. (Onomasticon 40:20)

Mas se examinar o texto com ateno, vemos que OULAMMAOUS


encontrado inesperadamente no meio da frase. Eusbio nunca tenta explicar
isso. Ele simplesmente reutiliza o termo como na Septuaginta; na letra L de seu
dicionrio encontramos uma ocorrncia de luza, mas sem indicao do nome
OULAMMAOUS. Ele, no entanto dar-nos um detalhe precioso para a posio
exata da aldeia. Encontra-se a 12 marcos de Jerusalm na estrada que conduz
Neapolis, Nablus, a antiga Siqum. A segunda indicao dada pelo Peregrino
de Bordus durante sua peregrinao Terra Santa, em 333. Ele designou o
local do sonho de Jacob como tendo 12 milhas de Jerusalm e uma milha
romana de BETHAUN. Vinte e oito milhas dali na mo esquerda, como quem
vai em direo de Jerusalm, uma vila (do latim: villa) nomeada Bethar. Uma
milha a partir da o lugar onde Jac dormia quando ele estava viajando para a
Mesopotmia, e aqui est a rvore de amndoa ... Da a Jerusalm - 12 milhas

IDENTIFICAO DE BETHEL
De acordo com Eusbio uma aldeia de Betel estava a 12 marcos milirios
romanos
de
Jerusalm,
que

igual
a
18
km.
A identificao de BETHEL com a vila de Beitin foi feita por Edward
Robinson em 1838. Mas a sua proposta com Beitin como BETAUN e EL Bireh

como BETHEL no convincente, uma vez EL Bireh de apenas 15


quilmetros de Jerusalm.

Levando em considerao que uma milha romana 1.482 quilmetros, e uma


furlong Romana de 185.25 metros, a aldeia indicada por Lucas deve ter sido
situada a cerca de 11 quilmetros de Jerusalm. A diferena pode ser explicada,
se mede a distncia no a partir do centro de Jerusalm, mas a partir dos
arredores. Os discpulos voltaram, de fato, depois que o sol se punha, quando
os portes da cidade principal j foram fechados. No foi, portanto, no centro
da cidade que se encontraram os onze apstolos, mas no bairro vizinho. Na
ausncia de marcos (que remontam apenas ao tempo de Marcus Aurelius), a
estimativa de distncias foi obviamente relativa. Flavio Josefo no se saiu
melhor do que Lucas. Durante a descrio de trs aldeias em relao a
Jerusalm, Anathot, Kolonieh e Rama, as distncias, respectivamente, 20, 30 e
40 estdios foram exatos; mas ele hesitou para Gibeo entre 40 ou 50
estdios; ele subestimou outras distncias, como Bethleem em 20 estdios em
vez de 40, Jric a 150 em vez de 200, Ein Gedi em 300 em vez de 580, Tiberias
em 120 estdios de Scythopolis em vez de 160 etc.
A subvalorizao da distncia no suficiente para invalidar OULAMMAUS /
BETHEL como o destino dos dois companheiros.

A amendoeira de Bethel

Em sua traduo latina da Onomasticon, Jeronimo d o significado de LUZA,


no em latim, como seria de esperar, mas em grego: AMUGDALON
(amndoa). Luz em Gnesis 30:37 era um ramo de amendoeira. Durante suas
viagens o Peregrino de Bordus escreveu das amendoeiras, mas no conta as
histrias e lendas que foram conectados a eles. No poderia ter sido outro jogo
de palavra, porque em hebraico o nome HA - MUGDALON significou uma

torre ou uma fortificao, e Betel foi fortificada pelos Bacchides srios (I


Macabeus 09:50). Vespasiano agarrou-a em 69 e aproveitando a fortificao no
lugar, deixou uma guarnio l (GJ IV 9,9).

No sexto sculo Madaba Mosaic, na parte superior


de Hagia POLIS pode-se ler a inscrio "LUZA que
tambm BETHEL". Sua localizao marcada
com uma porta e duas torres indicando uma
fortificao
..

OULAMMAOUS: UM SUBSTITUTO?
Se, de fato, os dois discpulos estavam indo a Betel, ento como voc explica o
uso de Lucas de um termo no utilizado? Era puro artifcio literrio? No texto
grego do sonho de Jac, o nome de Betel no aparece. O nome hebraico Betel,
etimologicamente, significa a Casa de Deus, e em vez de escrever BETHEL
como tinha sido o costume nos outros livros bblicos, o tradutor da Septuaginta
preferiu escrever: OIKOS Theou:
Jacob e chamou o nome daquele lugar
Casa de Deus, e OULAMMAUS o
primeiro nome da cidade .:

Para os leitores da Bblia grega no era o nome BETHEL que evocou o sonho
da escada de Jac, mas o antigo nome de OULAMMAOUS ou sua etimologia,
OIKOS Theou. Mas na Judia, no tempo de Jesus, somente o templo foi
considerado a Casa de Deus, e somente o templo poderia receber a denominao
OIKOS Theou. Ao utilizar o OULAMMAOUS nome que s encontrado neste
versculo, Lucas estava se referindo ao local do sonho de Jac, enquanto, ao
mesmo tempo evita a denominao do local sagrado de Betel, cuja reputao
tinha sofrido pelo estabelecimento do Culto do Bezerro de Ouro por Jeroboo.

O cisma que resultou deste evento tinha deixado feridas profundas. Portanto,
nomeando o lugar OULAMMAOUS, Lucas evita lembrar as pessoas deste
evento terrvel e ao mesmo tempo enfatiza o sonho de Jac.

O SONHO DE JAC
A escolha de OULAMMAOUS reflete, portanto, uma inteno precisa que foi
ligada ao patriarca Jac, e para a promessa divina que lhe tinha sido feita.
E quando ele acordou, Jac exclamou: "Certamente o Senhor est neste lugar e
eu no sabia disso" Jac tomou a pedra que tinha usado como um local de
descanso e erigiu-a como um monumento. Ele derramou leo sobre ele, a fim
de consagrar o lugar onde Deus se revelou a Jac. O sol poente, a pedra, os
anjos de Deus, e a promessa divina so todos os elementos que so encontrados
no Evangelho. Maria Madalena e suas companheiras encontraram a pedra longe
do tmulo: elas viram homens vestidos de luz que lhes lembrou que Jesus tinha
prometido que iria surgir no terceiro dia. Os companheiros de viagem chegaram
aldeia, quando o sol estava se pondo - em ir para OULAMMAOUS / OIKOS
Theou, eles estavam se aproximando do local onde a promessa divina foi feita
Jac. Em sua companhia Jesus voltou para o lugar onde, alguns anos antes,
Maria e Jos tinham esperado por ele, embora ele no estivesse l. Eles
reconheceram-no l no terceiro dia na Casa de Deus, onde ele lhes disse: No
sabeis que devo estar com meu pai? No querendo ficar entre os doutores da
lei, os idosos e os sumos sacerdotes, ele seguiu-os a Nazar. Ele submeteu-se
s expectativas do cntico de Maria, que o Deus glorificado derruba o poderoso
de seu trono e glorifica o humilhado. Naquela noite, ele acompanhou os dois
discpulos que estavam se distanciando do grupo dos Apstolos. Uma vez que,
tinham visto o crucificado os companheiros estavam cheios de amargura, e
durante toda a viagem foram incapazes de reconhec-lo. Quando estavam se
aproximando do seu destino, eles o detiveram e o convidaram a ficar com eles.
, neste local sagrado, onde Jac tinha rolado uma pedra sob a cabea e
teve a viso da escada, subindo para os cus, onde Jesus partiu o po com eles
para que seus olhos fossem abertos. Eles o reconheceram, mas ele se tornou
invisvel para eles. Eles decidiram retornar a Jerusalm para se juntar ao grupo
que queria fugir. Eles reuniram-se com os onze apstolos que estavam juntos a
esta
hora
tardia.

TERCEIRO DIA
E aconteceu que, passados trs dias, o acharam no templo, sentado no meio
dos doutores, ouvindo-os e interrogando-os. Lc 02:46 os sumos sacerdotes e
os nossos prncipes o entregaram ser condenado morte, e o
crucificaram. Ora, ns espervamos que fosse ele o que remisse Israel:., sobre
tudo isso, hoje o terceiro dia desde que essas coisas aconteceram Lc 24:21
O terceiro dia ligados a dois episdios. Trs dias de ansiedade para os
pais de Jesus. Trs dias de ansiedade para os dois discpulos que fizeram o
mesmo caminho anos mais tarde j que Betel era um primeiro lugar de descanso
no retorno de Jerusalm para Galileia.
EL Bireh e Beitin eram lugares de descanso para as caravanas que deixavam
Jerusalm em direo ao Norte. Os cruzados chamaram EL Bireh "o Grande
Mahomeria '; no era s uma fortaleza que estava na rota para Jerusalm, mas
um destino de peregrinao.
Nesta parada, perto de Jerusalm,
Maria e Jos tinham a esperana de
encontrar Jesus, que, em seu dcimo
terceiro ano de idade, estava estudando
com os sbios em Jerusalm.
Em comemorao a este episdio da
infncia de Jesus, uma igreja dedicada
a Maria foi erguida em EL Bireh,
escavaes foram realizadas por Y
Magen 1987-1991,. No foram
encontrados restos de uma igreja
anterior ao perodo dos cruzados.
Em Beitin a igreja foi dedicada a
Jos. Parte das runas de BURJ-Beitin
so, talvez, a igreja e mosteiro a que
aludiu Jeronimo.

2005 studium
BiblicumFranciscanum)
Sanctuaire
Sainte Marie
EM EL Bireh de 1937

CONCLUSO
Com o nome OULAMMAOUS, o significado espiritual do lugar tem
precedncia sobre a localizao topogrfica, mas sem escond-lo. Lucas
escreveu seu livro em grego para os leitores que tiveram acesso a Septuaginta,
e que certamente sabem o que esse nome significa. Usando uma aluso ele
tambm era capaz de ligar o nome do lugar com a viagem que Maria e Jos
fizeram
a
fim
de
encontrar
Jesus.
OULAMMAUS, encontrado tanto para trs como as antigas tradues latinas
do livro de Gnesis, no era totalmente desconhecido . No entanto, aqueles que
tiveram acesso Septuaginta fora de sua forma Alexandrina, no leu
OULAMMAOUS mas OULAMLOUS. por isso que, no final do primeiro
sculo que encurtou este termo cujo significado escapou-lhes, em AMMAOUS,
que sabiam ser o centro administrativo de uma tetrarquia. A passagem mais
tarde para a ortografia EMMAOUS parece ter vindo do contato com os
documentos da administrao romana. Mencionado em textos anteriores,
OULAMMAOUS no apenas uma fantasia do escriba, mas corresponde a
uma localizao geogrfica precisa e identificvel. Sua proximidade com
Jerusalm corresponde aos detalhes da histria, como indicado por Lucas. Sua
identificao com Beitin d narrativa da ressurreio uma base geogrfica. O
Codex Bezae no uma reescrita mais tardia ou marginal do Evangelho. Pelo
contrrio, a chave para compreender o texto. OULAMMAS um dos
marcadores dados no captulo 24, permitindo que o conhecimento do nome do
companheiro de Cleofas ", Jac, o Justo ou o irmo do Senhor. Ao usar um
termo que foi documentado, mas no mais em uso, Lucas queria que o leitor
pudesse identificar uma pessoa, que por suas prprias razes, no quis ser
identificado.

Notas
1 - Codex Bezae Cantabrigiensis, por FH Scrivener 1889. Novo

Testamento manuscritos gregos, leituras variantes ... por Reuben


Swanson (1995). Nestle Aland, Novum Testamentum Graece, aparato
crtico desde 1927. 2 - Jenny Leia-Heimerdinger: 'Onde est Emas? ",
Em Estudos no texto antigo dos Evangelhos e Actos, DJ Taylor (ed.),
Birmingham University Press, pp . 229-44. Jenny Leia-Heimerdinger
com J. Rius-Camps: 'Emmaous ou Oulammaous? Use de Lucas sobre as
Escrituras judaicas no texto de Lucas 24 em Codex Bezae ', Revista
Catal de Teologia 27, pp 23-42.. 3 - 13:15 AJ4 - 1Mb 03:40 et 57; 4:
3; 09:50 = AMMAOUS no codicii AB S. Si EMMAOUS em 1M4: 3 em
cdice Sinaiticus, correo de escriba. AMMAOUS = um dos 11
toparchies da Judia em AJ 13:15 - BJ 03:55.AMMAOUNTA em BJ
2.63 = EMMAOUNTA em AJ 17,282. 5 - AMMAUS no codicii a, b
(Veronensis, Vs), cdice l (Berlim, VIIIs.), FF2 (Paris BN, Vs);
(Vercellensis IVs). Codex e (Trente, Palatinus 1185, Vs); codex l (Berlin
VIIIs) codex r (Dublin VIIs). EMAUS codex f (Brescia VIs) 6 - Lc 24:13
. Et ecce duo ex illis, ibant em ipsa morrer em Castellu, quod aberat
spatio stadiorum sexaginta ab Hierusalem, nomine Ammaus et
Cleophas FF2 (Paris BN, Vs) Fuerunt autem duo ex illis euentes ipsa
morrer em estdios castellum quod est ab Hierosolymis septem, nomine
Ammaus et Cleopas Codex e (Trente, Palatinus 1185, Vs) e duo erant
ex illis, eunt .... castellum, quod aberat st .. ..... Hierusalem, nomine
Amaus ... codex como r (Dublin VIIs).. 7 - St Ambroise de Milo q
77,2: Cleofas (Cleophas CNAB) et Amaus (Emaus N, Emmaus X)
euntes em via tristes . galement Expositio Evangelii secundum Lucam
(Migne col 1847 ... 1848) e Comentrio em Cntico dos cnticos ch
49. 8 - Eusbio EH III 9 - Eptre108: 8 Peregrinatio Paulae 10 - Plnio
Historia Naturalis 5,15 (14), 1, Flavius Josphe listadas 11 toparchies:
Gofna, Akrabatta, Timna, Lida, Emmaus, Herodium Jericho Pella,
Idumea, En-Gedi. Os trs ltimos foram removidos por conta de
Bethleptephe e Jope. 11 -Exemplo: EPHRATA (Gn35: 16). Elasar (Gn
14.1), ELIM (Is 15,8) com aleph em hebraico 12 - Jos18: 26 13 - GJ
7.10.9 v 0,217 et TB suc 45a 14 - Eusbio, onomstica, 40:20. Procpio
320A 15 de acordo com Osias (V, 8), Bethaun foi Benjamin. De acordo
com o Talmud em Jos, VIII, 2, e Jrme (Comm anncio Hoseam, v, 8;.
PL, XXV, 861). Bethaun foi Bethel. 16 - Clermont-Ganneau Recueil
d'archologie orientale, 1888 et P Thomsen Die rmischen der
Meilensteine Provinzen Sria, Arbia und Palaestina, 1917. 17 Epist,
CVIII,

Vous aimerez peut-être aussi