Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Author(s): L. E. Kastner
Source: The Modern Language Quarterly (1900-1904), Vol. 6, No. 1 (APRIL 1903), pp. 3-13
Published by: Modern Humanities Research Association
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/41065326
Accessed: 12-05-2015 13:50 UTC
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/
info/about/policies/terms.jsp
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content
in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship.
For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Modern Humanities Research Association is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The Modern
Language Quarterly (1900-1904).
http://www.jstor.org
This content downloaded from 109.121.63.134 on Tue, 12 May 2015 13:50:10 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
This content downloaded from 109.121.63.134 on Tue, 12 May 2015 13:50:10 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
of
and explainthe essentialcharacteristics
the Symbolistor newFrenchschool,which
it is nowtimeto ceaseto call new. Before
passingon to any detailedexplanationit
shouldbe madequite clear that the terms
'Symbolist' and 'Symbolist school' are
appliedin a generalway to poets who,in
aimsand tendencies,
spiteofcertaincommon
differwidelyin temperament
and talent,
butwhowereall agreedon this one point,
that they must proceed in a manner
diametrically
opposedto that of theirpredecessors,so that one way, the negative
the poetryof the
way, of characterising
is to say thatit is the opposite
Symbolists
ofthatof the Parnassians. It has always
been so in the constitutionof poetic
*schools/and it is in this sense
only that
the word has any meaning. Each poet
keepshis ownindividuality.Ronsardand
his associateswere all aimingat the same
forexample,is the
goal,yet howdifferent,
note and generalatmosphereof Ronsard's
Odes and Du Bellay's Regrets)and if we
pass on to the nineteenthcentury,the
sameremarkholds good of VictorHugo's
Orientalesand Lamartine'sMditations,
or
ofLeconte
again,ifwetaketheParnassians,
De Lisle's PomesBarbaresand the posie
intime
ofSully-Prudhomme.
I would recommendthe reader who
wishes to verifythis point for himselfas
regardsthe French Symbolists,to turn
over the leaves of the little anthologyof
the work of the Frenchpoets duringthe
last twentyyearseditedby A. Van Bever
and P. Lautaud,1an indispensablebook
for those who are interestedin the new
movement.
But the differences
observablein the
works of the various membersof these
severalpoetic schools are merelyrelative
and insignificant
as comparedto the more
aims of each
general and comprehensive
group.
It may be said that the object of the
Symbolistsis to manifestphysically,by
means of symbols,what is spiritually
accessible only to the few, and more
generallyby rivalling music instead of
the plastic arts as their predecessorsthe
Parnassians had done, to replace the
rhetoricand exteriority
of Frenchpoetry,
whichthe Romanticists,
in spite of their
had not succeededin destroyinnovations,
ess which
ing, by the dreamysuggestiven
1 Potes d'aujourd'hui, 1880-1900. Morceaux
Choisis,Accompagnsde Notices Biographiques et
d'un Essai de Bibliographie. Published by the
Socit du Mercurede France. Paris, 1900.
- La contemplation
des objets,l'image envolant de rveriessuscites
par eux,sontle chant:
les Parnassiens, eux,prennentla choseentirement et la montrent
; par l, ils manquentde
mystre;ils retirentaux espritscettejoie dlicieusede croirequ'Us crent. Nommerun
de la jouisobjet,c'estsupprimerles trois-quarts
sance du pome qui est faite du bonheurde
devinerpeu peu, le suggrer,voil le rve.
C'estleparfaitusage de ce mystre
qui constitue
le symbole;voquerpetit petit un objetpour
choisir
un tat d'me, ou, inversement,
montrer
un objetet en dgagerun tat d'mepar une
sriede dchiffrements.2
This content downloaded from 109.121.63.134 on Tue, 12 May 2015 13:50:10 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
creativepowerwhich lends
inexhaustible,
all its charmto the new art, and distinguishessymbolismfromallegory,whichis
of the
merelythe figuredrepresentation
and which,deckingout a preconabstract,
ceived idea, gives it artificially
a sensible
formby means of a few analogies. In
orderto makemymeaningclearer,
I cannot
do betterthanquote a fewinstancesfrom
theSymbolist
poetsthemselves.
Let us takeas an examplethefollowing
poem of Verhaeren,whichI borrowfrom
Vigi-Lecocq's
We are all thispoorman: withlowered
eyes,we all castournetsintothemudand
shamewhichare hiddenby the shamgold
of pharisaiclife,and we hopeto liftout,in
the meshes,honours,fortuneor love. But
the chimerical
ideal hoversaboveourheads,
and we shall neversee it, since our eyes
are obstinately
fixedto theground,and we
shall neverbe able to graspit, forit does
notbelongto thisworld. The *slowherons'
stillpass on and theirshadowscontinueto
glide over the mirrorwhereineach soul is
reflected,and man continuesto cherish
illusionsand to awaita day thatwill never
come,and thathe shallnevergrasp.
But it mightalso be an individualcase,
the heart-feltlamentof a lover deceived,
somethinglike the everlastingand unsatiated longing of some symbolicDon
in
a fewof theSymbolists,
Unfortunately
theirdesire to materialisethe workingsof
their most subtle emotions,have lapsed
into obscurity. This fault is especially
observablein thelatersonnetsofMallarm,
who not infrequently
makes use of words
purelyfortheirmusicalvalue,and regardless of their accepted meaning,in order
that the music of his verseshould be in
perfectharmonywith his state of sensithekeyfrom
bility. Therebyhe withdraws
a symbolperceptibleto him,as it exists
fromthe firstin his mind unitedto the
idea it materialises,but which becomes
a mere enigma to the bewilderedreader
who comesto it onlyin its finalstage.
Here is one of these opaque sonnetsthe
musicof which,whetherit be the Leitmotiv
or its variations,is just as unintelligible
This content downloaded from 109.121.63.134 on Tue, 12 May 2015 13:50:10 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Neigerde blancsbouquetsd'toilesparfumes.
(VersetProse,p. 69.)
I havesaid thattheSymbolistsmakethe
symboltheessentialconditionof theirart,
but forall that theyhave not abandoned
the old poeticthemes,or invariablyinterpreted their theoriesas strictlyand consequentiallyas in the examplesdiscussed
Non! La bouchene serasiire
above. The symbolis not alwaysworked
De riengoter sa morsure,
out so thoroughly
as by Henri de Rgnier
S'il ne fait,tonprincier
amant,
for
the
once
is givenand the
;
motif
example
touffe
Dans la considrable
emotion
is
the
awakened
poet frequently
Expirer,commeun diamant,
Le cridesgloiresqu'il touffe.
gives no furtherclue, but leaves us to
create life out of our own reverie,for in
{Posies,p. 96.)
dream thereis action. All we have is a
In this connectionit is interestingto
impregnatedwith emotion,so to
note that Mallarm had a rival in the pictureas
in thispiece, entitledNuptiaeof
;
speak
sixteenthcenturyin the personofMaurice Fernand
:
Gregh
Scve,theleaderof the Ecole de Lyon,and
aux
Pareils
grandsAmantsdes lgendesantiques,
in morethanone sense a precursorof the
avionsfiancnosmesprsdes vagues,
modernSymbolists. The followingdizain Nous
Et ses yeuxaggrandis
et l'clairde ses bagues
from his Dlie, objet de plus haute vertu Luisaientdans l'ombreavec des clartsmagntiques.
(1544) will affordgood scope for mental
:
Et nosbaisers,parmiles chosesternelles,
gymnastics
enserments
surnoslvresunies. . .
Se changeaient
et l'aspectde tesyeux
Et l'influence,
Et le ventet la mer,profondes
harmonies,
Durenttoujourssansrvolution
Faisaient tonnerpour nous leurs orguessolenPlus fixement,
que les Plesds Oieux,
. . .
nelles
Car euxtendans dissolution
attendris
et pieux
Ne veulentvoirque ma confusion,
Parfois, nosserments
du doigtl'ternit
des cieux,
Nousmontrions
Afinqu'enmoimonbientu n'accomplisses,
le lumineux
et leurscomplices Dontles flotsnoirsberaient
Mais que parmort,malheur,
;
prestige
Je suiveenfin monextrme
mal,
Quandsoudainunetoileaux votesde l'ther,
Ce roid'Ecosseavecces troisEclipses
et prisede vertige,
Ivred'espaceet d'ombre,
SpiransencorcetAn embolismal.
Se dtachadu ciel et tombadansla mer. . .
(Dizain,ccccxvi.)
(La Maisonde VEnfance,p. 178.)
No wonderthatthegoodPasquier,while
are not
Landscapesas well as love-scenes
the meritsof Scve, wrote eschewed,
acknowledging
but here too descriptionin the
that Dlie was written avec un sens si tnordinarysenseis replacedby a representabreux et obscur,que, le lisant,je disois estre tion which does not aim at
being a rede ne Ventendre,
trs-content
puisqu'ilne vouloit production,
and the time and localityare
estreentendu.1
on the same principle
left undetermined
However,it is only fair to say that in that the accidentalcircumstances
of the
the early days beforehe was a slave to sentimentalepisode were hushed. Eehis theories,Mallarm composeda few memberthe wordsofMallarm'sdefinition
:
admirableversesof whichI do not know Nommer un objet, c'est supprimerles troisthelike in French:
de la jouissance du
qui estfaite
en pleurs
La lunes'attristait.Des sraphins
Rvant,l'archetauxdoigts,dansle calmedesfleurs
violes
tiraientde mourantes
Vaporeuses,
De blancssanglotsglissantsurl'azurdes corolles.
baiser.
-C'tait le jourbnide tonpremier
aimant memartyriser
Ma songerie
de tristesse
du parfum
S'enivraitsavamment
Que mmesansregretet sansdboirelaisse
d'unRveau curqui l'a cueilli.
La cueillison
J'erraisdonc,l'ilrivsurle pavvieilli,
Quand,avecdu soleilaux cheveux,dansla rue
Et dansle soir,tu m'esen riantapparue.
1 Cf. Recherches
de la France(1560-65). Paris,
ii. p. 79.
pome
quarts
du bonheurde devinerpeu peu, le suggrer,
voil le rve.
Le Sraphindes soirspassele longdes fleurs. . .
La Dame-auxSongeschante l'orguede l'glise;
Et le ciel,o la findu jourse subtilise,
Prolongeuneagonieexquisede couleurs.
Le Sraphindes soirspassele longdescurs. . .
Les viergesau balconboiventl'amourdesbrises;
et surles viergesindcises
Et surles fleurs
d'adorablespleurs.
II neigelentement
Touteroseau jardins'incline,lenteet lasse,
errante
Et l'mede Schumann
parl'espace
gurir. . .
Sembledireunepeineimpossible
This content downloaded from 109.121.63.134 on Tue, 12 May 2015 13:50:10 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
De l'automne
Blessent mon cur
D'une langueur
Monotone.
Tout suffocant
Et blme,quand
Sonne l'heure,
Je me souviens
Des jours anciens
Et je pleure.
Et je m'en vais
Au vent mauvais
Qui m'emporte
De del
Pareil la
Feuille morte.
[Choix de Posies, p. 27.)
Techniqueand Language.
This content downloaded from 109.121.63.134 on Tue, 12 May 2015 13:50:10 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
This content downloaded from 109.121.63.134 on Tue, 12 May 2015 13:50:10 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
The remainingtechnicalinnovationsof
the groupof poets in questionare notthe
inevitableresultof any special conception
of poetry,but due merelyto a reasoned
examinationof the traditionaltenetsof
French verse, many of which failing to
keep pace with the evolutionof French
pronunciation have become positively
Long beforeVerlaine,Alfredde Musset absurd, while others had been applied
had poked fun at the apostles of the till thenwith a rigourthat was quite unto poetic
consonne
d'appuiat all costs. In a passage necessaryand even detrimental
of La Coupeet les uvreshe exclaims :
conception. Thus theyhave systematically
disregardedtheridiculousrule- reasonable
Gloire aux auteurs nouveaux, qui veulent la
were
enoughas longas all finalconsonants
rime
audible beforeany pause- which forbids
Une lettre de plus qu'il n'en fallait jadis !
Bravo ! c'est un bon clou de plus la pense.
rimes between words, though they be
La vieille libertpar Voltaire laisse
unlessthose rimes
homophonous,
perfectly
tait bonne autrefoispour les petits esprits.
It is onlyfair
true
in
liaison.
are
equally
d.
Charpenter,p. 211.)
(PremiresPosies,
and
to add, however,thattheRomanticists
The Symbolistsnot onlyclaim absolute
them
La
much
and
before
Parnassians,
'
in the use of *rich' or ' sufficient Fontaine,had alreadyshowna measureof
freedom
rime, but are occasionallysatisfiedwith independenceon that score,especiallyas
homo- regardsthose words in which the final
rimesthatare onlyapproximatively
with
mere
and
even
assonances,
consonantis preceded by a nasal, such
phonous
if the characterof the subject in hand rimes as tmoin:poing-,commun:emprunt)
demandsit. Such, for example,are the sang: finissant: blanc: mchant,etc., being
; plaine : found quite commonly
rimes, douce: bouche; onde: sombre
; but the real
in
la
Brise en precursorin this one point is Alfredde
tristesse
:
baise,
;
fraternelle
LarmesofFernandGregh:
Musset,whoforthesheerfun of the thing
loved to upset any petty rule or reCiel gris au-dessus des charmes
striction.1
Pluie invisibleet si douce
Littleheedis also paid to the avoidance
Que sa caresse ma bouche
Est commeun baiser en larmes;
of hiatus,thesameattitudein this respect
as by Ronsard and his
Vent qui flottesur la plaine
being assumed
Avec les remousd'une onde
school: 2
Doux vent qui sous le ciel sombre
Erre commeune me en peine.
1 The
followingrimes,forexample,are foundin
De Musset :- tapis : tapi ; nom: moribond; plomb:
sillon; haut : Jung-Frau ; oh : loup ; d'or : dort;
autrui : nuit- all in the PremiresPosies.
uvres,d. Jilanchemain,vu.
p. 327.
5 Ibid., pp. 327-8.
This content downloaded from 109.121.63.134 on Tue, 12 May 2015 13:50:10 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
10
(Ibid.,?. 178.)
(Ibid.,?. 112.)
writeFrenchverse. Secondly,theyforget
the still moreimportantfact that all arts
obeycertainrules,moreor less subtleit is
true, and that one of the fundamental
principlesof French prosodyis number,
withoutwhichno Frenchverseis possible.
I do notdenythat the following*laisse' of
M. Viel-Griffin
is rhythmical.It may
evenbe rhythmical
prose,butit is certainly
notFrenchpoetry:
II faitbon s'en aller au bois l'avril
Cueillir l'pine blanche aux haies sans feuilles,
Les sombresviolettes,les ples aubpines,
- Tristesseet joie en guirlandesfutiles,
Deuils blancs, deuils violets
Qu'aux bois d'avril tu cueilles,
Espoir seulet,
De ta main fine.
(Pomes et Posies, p. 161.)
as
printed
libre;- ce qui ne veut nullementdire que le
verslibres:
vieilAlexandrin . . . soit aboli ou instaur;
- que nulle fwme fixe Laisse nagerle ciel entierdans tes yeux sombres,
mais- plus largement
mle ton silence l'ombrede la terre:
niestplus considre
commele moulencessaire Et
Si ta vie ne fait pas une ombresur une ombre,
Vexpressionde toutepense potique; que Tes yeux et sa rose
sont les miroirsdes sphres.
dsormaiscommetoujours,mais consciemment
rather
Or
for
thus, otherwiseI noticethey
libre cettefois, le pote obira au rythme
would
be
muchlikeAlexandrines,
and
very
personnel,auquel il doit tre,sans que M. de
superiorto the freeversesof
Banville ou toutautrelgislateurdu Parnasse consequently
Viel-Griffin:
:
aient intervenir
(Francis Viel-Griffin
Laisse nagerle ciel entier
Joies,Preface,1889). But M. Viel-Griffin Dans
tes yeux sombres,
and theotheradvocatesof verslibresoverEt mle ton silence l'ombre de la terre:
if
look severalimportant
which,
principles,
Si ta vie ne fait pas
Une ombresur une ombre,
they had consideredthemfora moment,
Tes yeux et sa rose
wouldhave convincedthemthattheywere
Sont les miroirsdes sphres,etc.
aimingat theimpossible. Firstof all they
seemto ignorethefactthatall thegreatest On the other hand, if the stanza from
is writtenlike prose,I venture
Frenchpoets have foundthe Alexandrine Viel-Griffin
- the standardFrench line- capable of to think that the demonstration
will be
adaptingitselfto the mostvariedemotions, complete:
notto speakof theshortermeasureswhich
II fait bon s'en aller au bois d'avril cueillir l'are at the disposal of him who wishesto pine blanche aux haies sans feuilles, les sombres
Moreover,supposingtheseobjectionsdid
This content downloaded from 109.121.63.134 on Tue, 12 May 2015 13:50:10 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
11
not hold good, it is impossibleto grant jumble together the logical syntactical
that such outpouringsas the followingare elementsof the sentence.
dictatedby emotionalnecessity
:
Naturallythe fullforceof theseremarks
appliesto thoseof the Symbolistswho
only
Je leur dirai,
Que rien ne pleure, ici,
soughtto make up for lack of inspiration
Et que le vent d'automne,aussi,
poetic
by elaboratinga kindof aristocratic
Lui qu'on croittriste,est un hymned'espoir ;
to the initiated:
only
intelligible
language
Je leur dirai
Que rien n'est tristeici, matin et soir,
Si non, au loin,
Lorsque novembrebruit aux branches
Poussant les feuillesau long des sentes blanches
-Elles fuient,il les relance
Jusqu' ce qu'elles tombentlasses,
Alors il passe et ritQue rien n'est tristeici,
Si non, au loin, sur l'autre cte,
Monotonecommeun sonnantla mmenote,
Le heurtdes haches brandittout un jour,
Pesant et lourd.
Pomes et Posies, p. 196.)
(Viel-Griffin,
This content downloaded from 109.121.63.134 on Tue, 12 May 2015 13:50:10 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
12
THE MODERNLANGUAGE
QUARTERLY
C'tait un trs-au-vtnt-d?
octobrepaysage,
(Posies Compltes,p. 37. )
Feu-d?artificer
ontenversvous mes sens
encensoirs.
[Ibid., p. 64.)
{Ibid.,?. 265.)
cevance,
badauderie,
errance,
lissage,
fragrance,
ouatement,
verslibriste,
etc.,etc.
voyance,
Compositionby means of particlesis
rarer:
Tout le pass s'enlinceulede givre.
(Viel-Griffin,
Pomes, p. 152.)
Bat toujoursd'un grand bruitincessant,inlasse.
(Gregh,Maison de VEnf., p. 44.)
Prends garde d'enrubannerta douceur.
(Ibid., p. 87.)
This content downloaded from 109.121.63.134 on Tue, 12 May 2015 13:50:10 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
13
COLLEGE.
This content downloaded from 109.121.63.134 on Tue, 12 May 2015 13:50:10 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions