Vous êtes sur la page 1sur 11

BACAAN-BACAAN RUQYAH

Al- Fatihah

1. Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, ∩⊇∪ ÉΟŠÏm§9$# Ç≈uΗ÷q§9$# «!$# ÉΟó¡Î0
lagi Maha Mengasihani.
2. Segala puji tertentu bagi Allah, Tuhan ∩⊄∪ šÏϑn=≈yèø9$# Å_Uu‘ ¬! ߉ôϑysø9$#
Yang memelihara dan mentadbirkan sekalian

∩⊂∪ ÉΟŠÏm§9$# Ç≈uΗ÷q§9$#


alam.
3. Yang Maha Pemurah, lagi Maha
Mengasihani.
4. Yang Menguasai pemerintahan hari
Pembalasan (hari Akhirat).
∩⊆∪ ÉÏe$!$# ÏΘöθtƒ Å7Î=≈tΒ
5. Engkaulah sahaja (Ya Allah) Yang Kami
sembah, dan kepada Engkaulah sahaja Kami ∩∈∪ ÚÏètGó¡nΣ y‚$−ƒÎ)uρ ߉ç7÷ètΡ x‚$−ƒÎ)
memohon pertolongan.

6. Tunjukilah Kami jalan Yang lurus. ∩∉∪ tΛÉ)tGó¡ßϑø9$# xÞ≡uÅ_Ç9$# $tΡω÷δ$#


7. Iaitu jalan orang-orang Yang Engkau telah
kurniakan nikmat kepada mereka, bukan ÅUθàÒøóyϑø9$# Îö%xî öΝÎγø‹=n tã |Môϑyè÷Ρr& tÏ%©!$# xÞ≡uÅÀ
(jalan) orang-orang Yang Engkau telah

∩∠∪ tÏj9!$Ò9$# Ÿωuρ óΟÎγø‹n=tæ


murkai, dan bukan pula (jalan) orang-orang
Yang sesat.

Al- Baqarah (1-5)

Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, ÉΟŠÏm§9$# Ç≈uΗ÷q§9$# «!$# $ÉΟó¡Î0
lagi Maha Mengasihani.
1. Alif, Laam, Miim. ∩⊇∪ Ο!9#
2. Kitab Al-Quran ini, tidak ada sebarang

zŠÉ)−Fßϑù=Ïj9 “W‰èδ ¡ ϵ‹Ïù ¡ |=÷ƒu‘ Ÿω Ü=≈tGÅ6ø9$# y7Ï9≡sŒ


syak padanya (tentang datangnya dari Allah
dan tentang sempurnanya); ia pula menjadi
petunjuk bagi orang-orang Yang (hendak)
bertaqwa; ∩⊄∪
3. Iaitu orang-orang Yang beriman kepada
perkara-perkara Yang ghaib, dan mendirikan
(mengerjakan) sembahyang serta $®ÿÊΕuρ nο4θn=¢Á9$# tβθãΚ‹É)ãƒuρ Í=ø‹tóø9$$Î/ tβθãΖÏΒ÷σムtÏ%©!$#
membelanjakan (mendermakan) sebahagian
∩⊂∪ tβθà)Ï"ΖムöΝßγ≈uΖø%y—u‘
dari rezeki Yang Kami berikan kepada
mereka.
4. dan juga orang-orang Yang beriman kepada
Kitab "Al-Quran" Yang diturunkan kepadamu ÏΒ tΑÌ“Ρé& !$tΒuρ y7ø‹s9Î) tΑÌ“Ρé& !$oÿÏ3 tβθãΖÏΒ÷σムtÏ%©!$#uρ
(Wahai Muhammad), dan Kitab-kitab Yang
∩⊆∪ tβθãΖÏ%θムö/ãφ ÍοtÅzFψ$$Î/uρ y7Î=ö7s%
diturunkan dahulu daripadamu, serta mereka
yakin akan (adanya) hari akhirat (dengan
sepenuhnya).
5. mereka itulah Yang tetap mendapat ãΝèδ y7Íׯ≈s9'ρé&uρ ( öΝÎγÎn/§‘ ÏiΒ “W‰èδ 4’n?tã y7Íׯ≈s9'ρé&
petunjuk dari Tuhan mereka, dan merekalah

∩∈∪ šχθßsÎ=ø"ßϑø9$#
orang-orang Yang berjaya.
Al-Baqarah ( 102)

102. mereka (membelakangkan Kitab Allah) ( z≈yϑø‹n=ß™ Å7ù=ãΒ 4’n?tã ßÏÜ≈u‹¤±9$# (#θè=÷Gs? $tΒ (#θãèt7¨?$#uρ
dan mengikut ajaran-ajaran sihir Yang
dibacakan oleh puak-puak Syaitan Dalam (#ρãx"x. šÏÜ≈u‹¤±9$# £Å3≈s9uρ ß≈yϑø‹n=ß™ tx"Ÿ2 $tΒuρ
masa pemerintahan Nabi Sulaiman, padahal

’n?tã tΑÌ“Ρé& !$tΒuρ tósÅb¡9$# }¨$¨Ψ9$# tβθßϑÏk=yèãƒ


Nabi Sulaiman tidak mengamalkan sihir Yang
menyebabkan kekufuran itu, akan tetapi puak-
puak Syaitan itulah Yang kafir (dengan
amalan sihirnya); kerana merekalah Yang
mengajarkan manusia ilmu sihir dan apa
Èβ$yϑÏk=yèム$tΒuρ 4 šVρã≈tΒuρ |Nρã≈yδ Ÿ≅Î/$t6Î/ È÷x6n=yϑø9$#
Yang diturunkan kepada dua malaikat: Harut
dan Marut, di negeri Babil (Babylon), sedang ( öà"õ3s? Ÿξsù ×πoΨ÷GÏù ßøtwΥ $yϑ¯ΡÎ) Iωθà)tƒ 4®Lym >‰tnr& ôÏΒ
mereka berdua tidak mengajar seseorang pun
Ïöyϑø9$# t÷t/ ϵÎ/ šχθè%Ìhx"ム$tΒ $yϑßγ÷ΨÏΒ tβθßϑ¯=yètGuŠsù
melainkan setelah mereka menasihatinya
Dengan berkata: "Sesungguhnya Kami ini
hanyalah cubaan (untuk menguji imanmu),
oleh itu janganlah Engkau menjadi kafir ωÎ) >‰ymr& ôÏΒ ϵÎ/ tÍh‘!$ŸÒÎ/ Νèδ $tΒuρ 4 ϵÅ_÷ρy—uρ
(dengan mempelajarinya)". Dalam pada itu

4 öΝßγãèx"Ζtƒ Ÿωuρ öΝèδ”àÒtƒ $tΒ tβθçΗ©>yètGtƒuρ 4 «!$# ÈβøŒÎ*Î/


ada juga orang-orang mempelajari dari
mereka berdua: ilmu sihir Yang boleh
menceraikan antara seorang suami Dengan
isterinya, padahal mereka tidak akan dapat ÍοtÅzFψ$# ’Îû …çµs9 $tΒ çµ1utIô©$# Çyϑs9 (#θßϑÎ=tã ô‰s)s9uρ
sama sekali memberi mudarat (atau

4 öΝßγ|¡à"Ρr& ÿϵÎ/ (#÷ρtx© $tΒ š[ø♥Î6s9uρ 4 9,≈n=yz ï∅ÏΒ


membahayakan) Dengan sihir itu seseorang
pun melainkan Dengan izin Allah. dan
sebenarnya mereka mempelajari perkara
∩⊇⊃⊄∪ šχθßϑn=ôètƒ (#θçΡ$Ÿ2 öθs9
Yang hanya membahayakan mereka dan tidak
memberi manfaat kepada mereka. dan Demi
Sesungguhnya mereka (kaum Yahudi itu)
telahpun mengetahui Bahawa sesiapa Yang
memilih ilmu sihir itu tidaklah lagi mendapat
bahagian Yang baik di akhirat. Demi
Sesungguhnya amat buruknya apa Yang
mereka pilih untuk diri mereka, kalaulah
mereka mengetahui.

Al-Baqarah ( 163-164)

Maha Esa; tiada Tuhan (yang berhak ß≈yϑôm§9$# uθèδ ωÎ) tµ≈s9Î) Hω ( Ó‰Ïn≡uρ µ× ≈s9Î) ö/ä3ßγ≈s9Î)uρ
163. dan Tuhan kamu ialah Tuhan Yang

disembah) selain dari Allah, Yang Maha


Pemurah, lagi Maha Mengasihani. ∩⊇∉⊂∪ ÞΟŠÏm§9$#

È øŠ©9$# É#≈n=ÏG÷z$#uρ ÇÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# È,ù=yz ’Îû ¨βÎ)


164. Sesungguhnya pada kejadian langit dan
bumi; dan (pada) pertukaran malam dan ≅
siang; dan (pada) kapal-kapal Yang belayar di
laut Dengan membawa benda-benda Yang
bermanfaat kepada manusia; demikian juga
ß x"Ζtƒ $yϑÎ/ Ìóst7ø9$# ’Îû “ÌøgrB ÉL©9$# Å7ù=à"ø9$#uρ Í‘$yγ¨Ψ9$#uρ
ì
(pada) air hujan Yang Allah turunkan dari
langit lalu Allah hidupkan dengannya $uŠômr'sù &!$¨Β ÏΒ Ï!$yϑ¡¡9$# zÏΒ ª!$# tΑt“Ρr& !$tΒuρ }¨$¨Ζ9$#
tumbuh-tumbuhan di bumi sesudah matinya,
jenis binatang; demikian juga (pada) π7 −/!#yŠ e≅ È à2 ÏΒ $pκNÏù £]t/uρ $pκÌEöθtΒ y‰÷èt/ uÚö‘F{$# ϵÎ/
serta ia biakkan padanya dari berbagai-bagai

peredaran angin dan awan Yang tunduk


(kepada Kuasa Allah) terapung-apung di  t ÷t/ Ì ¤‚|¡ßϑø9$# É>$ys¡¡9$#uρ Ëx≈tƒÌh9$# É#ƒÎóÇs?uρ
antara langit Dengan bumi; Sesungguhnya

∩⊇∉⊆∪ tβθè=É)÷ètƒ 5Θöθs)Ïj9 ;M≈tƒUψ ÇÚö‘F{$#uρ Ï!$yϑ¡¡9$#


(pada semuanya itu) ada tanda-tanda (yang
membuktikan keesaan Allah kekuasaanNya,
kebijaksanaanNya, dan keluasan rahmatNya)
bagi kaum Yang (mahu) menggunakan akal
fikiran.

Al-Baqarah ( 255)

ãΠθ•‹s)ø9$# =y∏ø9$# uθèδ ωÎ) tµ≈s9Î) Iω ª!$#


255. Allah, tiada Tuhan (yang berhak
disembah) melainkan Dia,
Yang tetap hidup, Yang kekal selama-
lamanya mentadbirkan (sekalian ×ΠöθtΡ Ÿωuρ ×πuΖÅ™ …çνä‹è{ù's? Ÿω 4
makhlukNya).

3 ÇÚö‘F{$# ’Îû $tΒuρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# ’Îû $tΒ …絩9 4


Yang tidak mengantuk usahkan tidur.

Yang memiliki Segala Yang ada di langit dan


Yang ada di bumi.
tiada sesiapa Yang dapat memberi syafaat
4 ϵÏΡøŒÎ*Î/ ωÎ) ÿ…çνy‰ΨÏã ßìx"ô±o„ “Ï%©!$# #sŒ tΒ
(pertolongan) di sisiNya melainkan Dengan
izinNya. ( öΝßγx"ù=yz $tΒuρ óΟÎγƒÏ‰÷ƒr& š÷t/ $tΒ ãΝn=÷ètƒ
Yang mengetahui apa Yang ada di hadapan
4 u!$x© $yϑÎ/ ωÎ) ÿϵÏϑù=Ïã ôÏiΒ &óy´Î/ tβθäÜŠÅsムŸωuρ
mereka dan apa Yang ada di belakang
mereka, sedang mereka tidak mengetahui
sesuatu pun dari (kandungan) ilmu Allah
melainkan apa Yang Allah kehendaki uÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# 絕‹Å™öä. yìÅ™uρ
(memberitahu kepadanya).

4 $uΚßγÝàø"Ïm …çνߊθä↔tƒ Ÿωuρ (


Luasnya Kursi Allah (ilmuNya dan
kekuasaanNya) meliputi langit dan bumi;
dan tiadalah menjadi keberatan kepada Allah
menjaga serta memelihara keduanya. ∩⊄∈∈∪ ÞΟŠÏàyèø9$# =’Í?yèø9$# uθèδuρ
dan Dia lah Yang Maha tinggi (darjat
kemuliaanNya), lagi Maha besar
(kekuasaanNya)

Al-Baqarah ( 285-286)

ϵÎn/§‘ ÏΒ Ïµø‹s9Î) tΑÌ“Ρé& !$yϑÎ/ ãΑθß™§9$# ztΒ#u


285. Rasulullah telah beriman kepada apa
Yang diturunkan kepadanya dari Tuhannya,
dan juga orang-orang Yang beriman;
semuanya beriman kepada Allah, dan ϵÎ7çFä.uρ ϵÏFs3Íׯ≈n=tΒuρ «!$$Î/ ztΒ#u <≅ä. 4 tβθãΖÏΒ÷σßϑø9$#uρ
Malaikat-malaikatNya, dan Kitab-kitabNya,

4 Ï&Î#ß™•‘ ÏiΒ 7‰ymr& š÷t/ ä−Ìhx"çΡ Ÿω Ï&Î#ß™â‘uρ


dan Rasul-rasulNya. (Mereka berkata): "Kami
tidak membezakan antara seorang Dengan
Yang lain Rasul-rasulnya". mereka berkata
lagi: Kami dengar dan Kami taat (Kami
pohonkan) keampunanMu Wahai Tuhan
š ø‹s9Î)uρ $oΨ−/u‘ y7tΡ#tø"äî ( $oΨ÷èsÛr&uρ $uΖ÷èÏϑy™ (#θä9$s%uρ
kami, dan kepadamu jualah tempat kembali".
∩⊄∇∈∪ ç%ÅÁyϑø9$#
ôMt6|¡x. $tΒ $yγs9 4 $yγyèó™ãρ ωÎ) $²¡ø"tΡ ª!$# ß#Ïk=s3ムŸω
286. Allah tidak memberati seseorang
melainkan apa Yang terdaya olehnya. ia
mendapat pahala kebaikan Yang
diusahakannya, dan ia juga menanggung dosa !$uΖŠÅ¡®Σ βÎ) !$tΡõ‹Ï{#xσè? Ÿω $oΨ−/u‘ 3 ôMt6|¡tFø.$# $tΒ $pκöNn=tãuρ
kejahatan Yang diusahakannya. (Mereka

$yϑx. #\ô¹Î) !$uΖøŠn=tã ö≅Ïϑóss? Ÿωuρ $oΨ−/u‘ 4 $tΡù'sÜ÷zr& ÷ρr&


berdoa Dengan berkata): "Wahai Tuhan kami!
janganlah Engkau mengirakan Kami salah
jika Kami lupa atau Kami tersalah. Wahai
Tuhan Kami ! janganlah Engkau bebankan
kepada Kami bebanan Yang berat
Ÿωuρ $uΖ−/u‘ 4 $uΖÎ=ö6s% ÏΒ šÏ%©!$# ’n?tã …çµtFù=yϑym
sebagaimana Yang telah Engkau bebankan
kepada orang-orang Yang terdahulu daripada öÏ"øî$#uρ $¨Ψtã ß#ôã$#uρ ( ϵÎ/ $oΨs9 sπs%$sÛ Ÿω $tΒ $oΨù=Ïdϑysè?
kami. Wahai Tuhan kami! janganlah Engkau
ÏΘöθs)ø9$# ’n?tã $tΡöÝÁΡ$$sù $uΖ9s9öθtΒ |MΡr& 4 !$uΖôϑymö‘$#uρ $oΨs9
pikulkan kepada Kami apa Yang Kami tidak
terdaya memikulnya. dan maafkanlah
kesalahan kami, serta ampunkanlah dosa
kami, dan berilah rahmat kepada kami. ∩⊄∇∉∪ šÍÏ"≈x6ø9$#
Engkaulah Penolong kami; oleh itu, tolonglah
Kami untuk mencapai kemenangan terhadap
kaum-kaum Yang kafir".

Al Imran ( 18-19)

makhlukNya Dengan dalil-dalil dan bukti), #( θä9'ρé&uρ èπs3Íׯ≈n=yϑø9$#uρ uθèδ ωÎ) tµ≈s9Î) Iω …絯Ρr& ª!$# y‰Îγx©
18. Allah menerangkan (kepada sekalian

bahawasanya tiada Tuhan (yang berhak


disembah) melainkan Dia, Yang sentiasa “⠃͖yêø9$# uθèδ ωÎ) tµ≈s9Î) Iω 4 ÅÝó¡É)ø9$$Î/ $JϑÍ←!$s% ÉΟù=Ïèø9$#
mentadbirkan (seluruh alam) Dengan

∩⊇∇∪ ÞΟŠÅ6y⇔ø9$#
keadilan, dan malaikat-malaikat serta orang-
orang Yang berilmu (mengakui dan
menegaskan juga Yang demikian); tiada
Tuhan (yang berhak disembah) melainkan
dia; Yang Maha Kuasa, lagi Maha Bijaksana.
y n=tF÷z$# $tΒuρ 3 ÞΟ≈n=ó™M}$# «!$# y‰ΨÏã šÏe$!$# ¨βÎ)
#

19. Sesungguhnya ugama (yang benar dan Ν ã èδu!%y` $tΒ Ï‰÷èt/ .ÏΒ ωÎ) |=≈tGÅ3ø9$# (#θè?ρé& šÏ%©!$#
diredai) di sisi Allah ialah Islam. dan orang-
« $# ÏM≈tƒ$t↔Î/ öà"õ3tƒ tΒuρ 3 óΟßγoΨ÷Yt/ $J‹øót/ ÞΟù=Ïèø9$#
orang (Yahudi dan Nasrani) Yang diberikan
Kitab itu tidak berselisih (mengenai ugama !
Islam dan enggan menerimanya) melainkan
setelah sampai kepada mereka pengetahuan ∩⊇∪ É>$|¡Ïtø:$# ßìƒÎ|  ©!$#  χÎ*sù
Yang sah tentang kebenarannya; (perselisihan
itu pula) semata-mata kerana hasad dengki
Yang ada Dalam kalangan mereka. dan
(ingatlah), sesiapa Yang kufur ingkar akan
ayat-ayat keterangan Allah, maka
Sesungguhnya Allah amat segera hitungan
hisabNya.
Al A’raf ( 54-56)

ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# t,n=y{ “Ï%©!$# ª!$# ãΝä3−/u‘ GχÎ)


54. Sesungguhnya Tuhan kamu ialah Allah
Yang menciptakan langit dan bumi Dalam
enam masa lalu ia bersemayam di atas Arasy;
ia melindungi malam Dengan siang Yang ĸóNyêø9$# ’n?tã 3“uθtGó™$# §ΝèO 5Θ$−ƒr& Ïπ−GÅ™ ’Îû uÚö‘F{$#uρ
mengiringinya Dengan deras (silih berganti)

}§ôϑ¤±9$#uρ $ZWYÏWym …çµç7è=ôÜtƒ u‘$pκ¨]9$# Ÿ≅ø‹©9$# Å´øóãƒ


dan (ia pula Yang menciptakan) matahari dan
bulan serta bintang-bintang, (Semuanya)
tunduk kepada perintahNya. ingatlah, kepada
Allah jualah tertentu urusan menciptakan
(sekalian makhluk) dan urusan pemerintahan.
ã&s! Ÿωr& 3 ÿÍνÍNö∆r'Î/ ¤N≡t¤‚|¡ãΒ tΠθàf‘Ζ9$#uρ tyϑs)ø9$#uρ
Maha suci Allah Yang mencipta dan
mentadbirkan sekalian alam. ∩∈⊆∪ tÏΗs>≈yèø9$# K>u‘ ª!$# x8u‘$t6s? 3 âNö∆F{$#uρ ß,ù=sƒø:$#

merendah diri dan (dengan suara) perlahan- K=Ïtä† Ÿω …絯ΡÎ) 4 ºπuŠø"äzuρ %Yæ•|Øn@ öΝä3−/u‘ (#θãã÷Š$#
55. berdoalah kepada Tuhan kamu Dengan

lahan. Sesungguhnya Allah tidak suka kepada


orang-orang Yang melampaui batas. ∩∈∈∪ šωtF÷èßϑø9$#

bumi sesudah Allah menyediakan Segala $yγÅs≈n=ô¹Î) y‰÷èt/ ÇÚö‘F{$# †Îû (#ρ߉šø"è? Ÿωuρ
56. dan janganlah kamu berbuat kerosakan di

Yang membawa kebaikan padanya, dan


berdoalah kepadanya Dengan perasaan Ò=ƒÌs% «!$# |MuΗ÷qu‘ ¨βÎ) 4 $·èyϑsÛuρ $]ùöθyz çνθãã÷Š$#uρ
bimbang (kalau-kalau tidak diterima) dan juga

∩∈∉∪ tÏΖÅ¡ósßϑø9$# š∅ÏiΒ


Dengan perasaan terlalu mengharapkan
(supaya makbul). Sesungguhnya rahmat Allah
itu dekat kepada orang-orang Yang
memperbaiki amalannya.

Al A’raf (117-122)

"Campakkanlah tongkatmu!" maka tiba-tiba #sŒÎ*sù ( š‚$|Átã È,ø9r& ÷βr& #y›θãΒ 4’n<Î) !$uΖøŠym÷ρr&uρ *
117. dan Kami wahyukan kepada Nabi Musa:

tongkat itu menelan apa Yang mereka pura-


pura adakan (dengan sihir mereka). ∩⊇⊇∠∪ tβθä3Ïùù'tƒ $tΒ ß#s)ù=s? }‘Ïδ

∩⊇⊇∇∪ tβθè=yϑ÷ètƒ (#θçΡ%x. $tΒ Ÿ≅sÜt/uρ ‘,ptø:$# yìs%uθsù


118. maka sabitlah kebenaran (mukjizat Nabi
Musa), dan batalah (sihir) Yang mereka telah
lakukan.
119. oleh itu, kalahlah Firaun dan ketua-ketua
kaumnya di situ dan kembalilah mereka
∩⊇⊇∪ tÌÉó≈|¹ (#θç7n=s)Ρ$#uρ y7Ï9$uΖèδ (#θç7Î=äósù
Dengan keadaan Yang hina.
120. dan (Kemenangan Nabi Musa ∩⊇⊄⊃∪ tωÉf≈y™ äοtys¡¡9$# u’Å+ø9é&uρ
menjadikan) Ahli-ahli sihir itu Dengan
∩⊇⊄⊇∪ tÏΗs>≈yèø9$# Éb>tÎ/ $¨ΖtΒ#u (#þθä9$s%
sendirinya merebahkan diri mereka sujud,
121. sambil berkata: "Kami beriman kepada
Tuhan sekalian alam.
122. "(Iaitu) Tuhan bagi Nabi Musa dan Nabi ∩⊇⊄⊄∪ tβρã≈yδuρ 4y›θãΒ Éb>u‘
Harun".
Yunus (81-82)

¨ Î) ( ãósÅb¡9$# ϵÎ/ ΟçGø⁄Å_ $tΒ 4y›θãΒ tΑ$s% (#öθs)ø9r& !$£ϑn=sù


81. setelah mereka campakkan (benda-benda
itu), Nabi Musa berkata:" apa Yang kamu β
datangkan itu, itulah sihir; Sesungguhnya
Allah akan mendedahkan kepalsuannya ≅ Ÿ uΗxå ßxÎ=óÁムŸω ©!$# ¨βÎ) ( ÿ…ã&é#ÏÜö6ãŠy™ ©!$#
(dengan mukjizat Yang dikurniakanNya

∩∇⊇∪ tωšø"ßϑø9$#
kepadaku); Sesungguhnya Allah tidak akan
menjayakan perbuatan orang-orang Yang
melakukan kerosakan.
82. "Dan Allah juga sentiasa menetapkan
perkara Yang benar Dengan Kalimah-kalimah
νo ÌŸ2 öθs9uρ ϵÏG≈yϑÎ=s3Î/ ¨,ysø9$# ª!$# ‘,Ïtä†uρ
perintahNya, Walaupun Yang demikian
dibenci oleh orang-orang Yang melakukan ∩∇⊄∪ tβθãΒÌôfãΚø9$#
dosa".

Toha 69)

tangan kananmu, nescaya ia menelan Segala $yϑ¯ΡÎ) ( #( þθãèuΖ|¹ $tΒ ô#s)ù=s? 7 y ÏΨŠÏϑtƒ ’Îû $tΒ È,ø9r&uρ
69. "Dan campakkanlah apa Yang ada di

(benda-benda sihir) Yang mereka lakukan,


kerana Sesungguhnya apa Yang mereka ß]‹ø ym ãm Ï $¡¡9$# ßxÎ=ø"ムŸωuρ ( 9 Ås≈y™ ߉ø‹.x (#θãèoΨ|¹
lakukan itu hanyalah tipu daya ahli sihir;
sedang ahli sihir itu tidak akan beroleh
kejayaan, di mana sahaja ia berada". ∩∉∪ 4’tAr&

Al Mu’minun (115-118)

Ÿω $uΖøŠs9Î) öΝä3¯Ρr&uρ $ZWt7tã öΝä3≈oΨø)n=yz $yϑ¯Ρr& óΟçFö7Å¡yssùr&


115. "Maka Adakah patut kamu menyangka
Bahawa Kami hanya menciptakan kamu (dari
tiada kepada ada) sahaja Dengan tiada
sebarang hikmat pada ciptaan itu? dan kamu ∩⊇⊇∈∪ tβθãèy_öè?
(menyangka pula) tidak akan dikembalikan

K>u‘ uθèδ ωÎ) tµ≈s9Î) Iω ( ‘,ysø9$# à7Î=yϑø9$# ª!$# ’n?≈yètGsù


kepada kami?"
116. maka (dengan Yang demikian) Maha
Tinggilah Allah Yang Menguasai seluruh
alam, lagi Yang tetap benar; tiada Tuhan
melainkan Dia, Tuhan Yang mempunyai
∩⊇⊇∉∪ ÉΟƒÌx6ø9$# ĸöyèø9$#
Arasy Yang mulia.
117. dan sesiapa Yang menyembah Tuhan ϵÎ/ …çµs9 z≈yδöç/ Ÿω tyz#u $·γ≈s9Î) «!$# yìtΒ äíô‰tƒ tΒuρ
Yang lain bersama-sama Allah, Dengan tidak
ßxÎ=ø"ムŸω …絯ΡÎ) 4 ÿϵÎn/u‘ y‰ΖÏã …çµç/$|¡Ïm $yϑ¯ΡÎ*sù
berdasarkan sebarang keterangan
mengenainya, maka Sesungguhnya
hitungannya (dan balasan amalnya Yang jahat
itu) disediakan di sisi Tuhannya. ∩⊇⊇∠∪ tβρãÏ"≈s3ø9$#
Sesungguhnya orang-orang Yang kafir tidak

tÏΗ¿q≡§9$# çö%yz |MΡr&uρ óΟymö‘$#uρ öÏ"øî$# Éb>‘§ ≅è%uρ


akan berjaya.
118. dan berdoalah (Wahai Muhammad
Dengan berkata): "Wahai Tuhanku,
berikanlah ampun dan kurniakan rahmat, dan ∩⊇⊇∇∪
sememangnya Engkaulah sahaja sebaik-baik
pemberi rahmat!"
As Soffat (1-10)

∩⊇∪ $y"|¹ ÏM≈¤"¯≈¢Á9$#uρ


1. Demi (hamba-hambaKu) Yang berbaris
Dengan berderet-deret -
2. (hamba-hambaKu) Yang melarang (dari
kejahatan) Dengan sesungguh-sungguhnya – ∩⊄∪ #\ô_y— ÏN≡tÅ_≡¨“9$$sù

∩⊂∪ #·ø.ÏŒ ÏM≈uŠÎ=≈−G9$$sù


3. (hamba-hambaKu) Yang membaca
kandungan Kitab Suci;
4. (Sumpah Demi sumpah) Sesungguhnya
Tuhan kamu hanyalah satu –
∩⊆∪ Ó‰Ïn≡uθs9 ö/ä3yγ≈s9Î) ¨βÎ)
5. Tuhan (yang mencipta serta mentadbirkan)
langit dan bumi dan Segala Yang ada di U V u‘uρ $yϑåκs]÷Yt/ $tΒuρ ÇÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# K>‘§
antara keduanya, dan Tuhan (yang mengatur)
∩∈∪ É−Ì≈t±yϑø9$#
tempat-tempat terbit matahari.
6. Sesungguhnya Kami telah menghiasi langit
Yang dekat (pada penglihatan penduduk
bumi) Dengan hiasan bintang-bintang. ∩∉∪ É=Ï.#uθs3ø9$# >πuΖƒÌ“Î/ $u‹÷Ρ‘‰9$# u!$uΚ¡¡9$# $¨Ζ−ƒy— $¯ΡÎ)
7. dan (Kami pelihara urusan langit itu)

∩∠∪ 7ŠÍ‘$¨Β 9≈sÜø‹x© Èe≅ä. ÏiΒ $Zàø"Ïmuρ


Dengan serapi-rapi kawalan dari (masuk
campur) tiap-tiap Syaitan Yang derhaka;
8. (dengan itu) mereka tidak dapat memasang
telinga mendengar (percakapan malaikat) ÏΒ tβθèùx‹ø)ãƒuρ 4’n?ôãF{$# Z∼yϑø9$# ’n<Î) tβθãè£ϑ¡¡o„ ω
penduduk langit, dan mereka pula direjam

∩∇∪ 5=ÏΡ%y` Èe≅ä.


(dengan api) dari Segala arah dan penjuru,

9. untuk mengusir mereka; dan mereka pula


∩∪ ë=Ϲ#uρ Ò>#x‹tã öΝçλm;uρ ( #Y‘θãmߊ
beroleh azab seksa Yang tidak putus-putus.
10. kecuali sesiapa di antara syaitan-syaitan
itu Yang curi mendengar mana-mana
percakapan (malaikat), maka ia diburu dan Ò=Ï%$rO Ò>$pκÅ− …çµyè7t ø?r'sù sπx"ôÜsƒø:$# y#ÏÜyz ôtΒ ωÎ)
diikuti (dengan rejaman) api Yang menjulang
lagi menembusi.
∩⊇⊃∪

Al-Ahqof (29-32)

šχθãèÏϑtGó¡o„ ÇdÉfø9$# zÏiΒ #\x"tΡ y7ø‹s9Î) !$oΨøùu|À øŒÎ)uρ


29. dan (ingatkanlah peristiwa) semasa Kami
menghalakan satu rombongan jin datang
kepadamu (Wahai Muhammad) untuk
mendengar Al-Quran; setelah mereka $£ϑn=sù ( (#θçFÅÁΡr& (#þθä9$s% çνρç|Øym $£ϑn=sù tβ#uöà)ø9$#
menghadiri bacaannya, berkatalah

∩⊄∪ zƒÍ‘É‹Ψ•Β ΟÎγÏΒöθs% 4’n<Î) (#öθ©9uρ zÅÓè%


(setengahnya kepada Yang lain): "Diamlah
kamu Dengan sebulat-bulat ingatan untuk
mendengarnya!" kemudian setelah selesai
bacaan itu, kembalilah mereka kepada
kaumnya (menyiarkan ajaran Al-Quran itu
ω÷èt/ .ÏΒ tΑÌ“Ρé& $·7≈tFÅ2 $oΨ÷èÏϑy™ $¯ΡÎ) !$oΨtΒöθs)≈tƒ (#θä9$s%
dengan) memberi peringatan dan amaran.
30. mereka berkata: "Wahai kaum kami! Èd,ysø9$# ’n<Î) ü“ωöκu‰ ϵ÷ƒy‰tƒ t÷t/ $yϑÏj9 $]%Ïd‰|ÁãΒ 4y›θãΒ
Sesungguhnya Kami telah mendengar Kitab
∩⊂⊃∪ 8ΛÉ)tGó¡•Β 9,ƒÌsÛ 4’n<Î)uρ
(Al-Quran) Yang diturunkan (oleh Allah)
sesudah Nabi Musa, Yang menegaskan
kebenaran Kitab-kitab suci Yang terdahulu
öÏ"øótƒ ϵÎ/ (#θãΖÏΒ#uuρ «!$# zÅç#yŠ (#θç7ŠÅ_r& !$uΖtΒöθs)≈tƒ
daripadanya, lagi, memandu kepada
kebenaran (tauhid) dan ke jalan Yang lurus
(ugama Islam)
31. "Wahai kaum kami! Sahutlah (seruan) 5ΟŠÏ9r& A>#x‹tã ôÏiΒ Νä.öÅgä†uρ ö/ä3Î/θçΡèŒ ÏiΒ Νà6s9
Rasul (Nabi Muhammad) Yang mengajak ke
jalan Allah, serta berimanlah kamu
kepadaNya, supaya Allah mengampunkan ∩⊂⊇∪
sebahagian dari dosa-dosa kamu, dan
menyelamatkan kamu dari azab seksa Yang
’Îû 9“Éf÷èßϑÎ/ }§øŠn=sù «!$# zÅç#yŠ ó=Ågä† ω tΒuρ
tidak terperi sakitnya.
32. "Dan sesiapa tidak menyahut (seruan)
Rasul Yang mengajaknya ke jalan Allah, š Íׯ≈s9'ρé& 4 â!$u‹Ï9÷ρr& ÿϵÏΡρߊ ÏΒ …çµs9 }§øŠs9uρ ÇÚö‘F{$#
maka ia tidak akan dapat melepaskan diri
∩⊂⊄∪ AÎ7•Β 9≅≈n=|Ê ’Îû
(dari balasan azab walau ke mana sahaja ia
melarikan diri) di bumi, dan ia tidak akan
beroleh sesiapapun - Yang lain dari Allah -
sebagai pelindung-pelindung Yang
membelanya; mereka (yang demikian
sifatnya) adalah Dalam kesesatan Yang
nyata".

Ar-Rahman (33-36)

kamu dapat menembus keluar dari kawasan- βr& öΝçF÷èsÜtGó™$# ÈβÎ) ħΡM}$#uρ ÇdÅgø:$# u|³÷èyϑ≈tƒ
33. Wahai sekalian jin dan manusia! kalau

kawasan langit dan bumi (untuk melarikan


diri dari kekuasaan dan balasan kami), maka ÇÚ‘ö F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# Í‘$sÜø%r& ôÏΒ (#ρä‹à"Ζs?
cubalah kamu menembus keluar. kamu tidak

∩⊂⊂∪ 9≈sÜù=Ý¡Î0 ωÎ) šχρä‹à"Ζs? Ÿω 4 (#ρä‹à"Ρ$$sù


akan menembus keluar melainkan Dengan
satu kekuasaan (yang mengatasi kekuasaan
kami; Masakan dapat)!
34. maka Yang mana satu di antara nikmat-
nikmat Tuhan kamu, Yang kamu hendak
∩⊂⊆∪ Èβ$t/Éj‹s3è? $yϑä3În/u‘ ÏIω#u Äd“r'Î7sù
dustakan?
35. kamu (Wahai golongan Yang kufur ingkar Ÿξsù Ó¨$ptéΥρu 9‘$¯Ρ ÏiΒ Ôâ#uθä© $yϑä3ø‹n=tã ã≅y™öãƒ
dari kalangan jin dan manusia) akan
∩⊂∈∪ Èβ#uÅÇtG⊥s?
ditimpakan Dengan api Yang menjulang-
julang dan leburan tembaga cair (yang
membakar); Dengan Yang demikian, kamu
tidak akan dapat mempertahankan diri (dari ∩⊂∉∪ Èβ$t/Éj‹s3è? $yϑä3În/u‘ ÏIω#u Äd“r'Î7sù
azab seksa itu);
36. maka Yang mana satu di antara nikmat-
nikmat Tuhan kamu, Yang kamu hendak
dustakan?

Al-Hasyr (21-24)

atas sebuah gunung, nescaya Engkau melihat …çµtF÷ƒr&t©9 ≅


9 t6y_ ’
4 n?tã tβ#uöà)ø9$# #x‹≈yδ $uΖø9t“Ρr& öθs9
21. sekiranya Kami turunkan Al-Quran ini ke

Gunung itu khusyuk serta pecah belah kerana


takut kepada Allah. dan (ingatlah), misal- š ù=Ï?uρ 4 «!$# πÏ uŠô±yz ôÏiΒ %YæÏd‰|ÁtF•Β $Yèϱ≈yz
misal Perbandingan ini Kami kemukakan
kepada umat manusia, supaya mereka
šχρã©3x"tGtƒ óΟßγ¯=yès9 Ĩ$¨Ζ=Ï9 $pκæ5ÎôØtΡ ã≅≈sVøΒF{$#
memikirkannya.

22. Dia lah Allah, Yang tidak ada Tuhan ∩⊄⊇∪


melainkan dia; Yang mengetahui perkara

É=ø‹tóø9$# ÞΟÎ=≈tã ( uθèδ ωÎ) tµ≈s9Î) Iω “Ï%©!$# ª!$# uθèδ


Yang ghaib dan Yang nyata; Dia lah Yang
Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani.

23. Dia lah Allah, Yang tidak ada Tuhan


∩⊄⊄∪ ÞΟŠÏm§9$# ß≈oΗ÷q§9$# uθèδ ( Íοy‰≈y㤱9$#uρ
melainkan dia; Yang Menguasai (sekalian
alam); Yang Maha Suci; Yang Maha Selamat
sejahtera (dari Segala kekurangan); Yang 7à Î=yϑø9$# uθèδ ωÎ) tµ≈s9Î) Iω ”Ï%©!$# ª!$# uθèδ
Maha melimpahkan Keamanan; Yang Maha

Yang Maha kuat (menundukkan segala- “⠃͓yèø9$# Ú∅Ïϑø‹yγßϑø9$# ßÏΒ÷σßϑø9$# ãΝ≈n=¡¡9$# â¨ρ‘‰à)ø9$#
pengawal serta Pengawas; Yang Maha Kuasa;

galanya); Yang Melengkapi Segala


KebesaranNya. Maha suci Allah dari Segala $£ϑtã «!$# z≈ysö6ß™ 4 çÉi9x6tGßϑø9$# â‘$¬6yfø9$#
Yang mereka sekutukan dengannya.

24. Dia lah Allah, Yang menciptakan sekalian ∩⊄⊂∪ šχθà2Îô³ç„


makhluk; Yang mengadakan (dari tiada
kepada ada); Yang membentuk rupa â !$yϑó™F{$# ã&s! ( â‘Èhθ|Áßϑø9$# ä—Í‘$t7ø9$# ß,Î=≈y‚ø9$# ª!$# uθèδ
(makhluk-makhlukNya menurut Yang

Yang sebaik-baiknya dan semulia-mulianya; ( ÇÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# ’Îû $tΒ …çµs9 ßxÎm7|¡ç„ 4 4o_ó¡ßsø9$#
dikehendakiNya); bagiNyalah nama-nama

bertasbih kepadanya Segala Yang ada di


langit dan di bumi; dan Dia lah Yang tiada
∩⊄⊆∪ ÞΟŠÅ3ptø:$# Ⓝ͕yèø9$# uθèδuρ
bandingNya, lagi Maha Bijaksana.

Al-Jin (1-9)

(#þθä9$s)sù ÇdÅgø:$# zÏiΒ Öx"tΡ yìyϑtGó™$# 絯Ρr& ¥’n<Î) zÇrρé& ö≅è%


1. Katakanlah (Wahai Muhammad): "Telah
diwahyukan kepadaku, Bahawa
sesungguhnya: satu rombongan jin telah
mendengar (Al-Quran Yang Aku bacakan), ∩⊇∪ $Y7pgx” $ºΡ#uöè% $oΨ÷èÏÿxœ $¯ΡÎ)
lalu mereka (menyampaikan hal itu kepada

!$uΖÎn/tÎ/ x8Îô³aΣ s9uρ ( ϵÎ/ $¨ΖtΒ$t↔sù ωô©”9$# ’n<Î) ü“ωöκu‰


kaumnya dengan) berkata: `Sesungguhnya
Kami telah mendengar Al-Quran (sebuah
Kitab Suci) Yang susunannya dan
kandungannya sungguh menakjubkan!
2. `Kitab Yang memberi panduan ke jalan
∩⊄∪ #Y‰tnr&
Yang betul, lalu Kami beriman kepadaNya,
dan Kami tidak sekali-kali akan Ÿωuρ Zπt7Ås≈|¹ x‹sƒªB$# $tΒ $uΖÎn/u‘ ‘‰y` 4’n?≈yès? …絯Ρr&uρ
mempersekutukan sesuatu makhluk Dengan
∩⊂∪ #V$s!uρ
Tuhan kami.
3. `Dan (ketahuilah Wahai kaum kami!)
Bahawa sesungguhnya: tertinggilah kebesaran
dan keagungan Tuhan kita daripada beristeri $VÜsÜx© «!$# ’n?tã $uΖåκNÏ"y™ ãΑθà)tƒ šχ%x. …絯Ρr&uρ
atau beranak.
4. `Dan (dengan ajaran Al-Quran nyatalah)
Bahawa sesungguhnya: (ketua) Yang kurang ∩⊆∪
akal pertimbangannya dari kalangan kita telah
«!$# ’n?tã =Ågø:$#uρ ߧΡM}$# tΑθà)s? ©9 βr& !$¨ΨuΖsß $¯Ρr&uρ
mengatakan terhadap Allah kata-kata Yang
melampaui kebenaran;
5. `Dan Bahawa Sesungguhnya (nyatalah
kesalahan) kita menyangka Bahawa manusia ∩∈∪ $\/É‹x.
dan jin tidak sekali-kali akan berani

5Α%y`ÌÎ/ tβρèŒθãètƒ ħΡM}$# zÏiΒ ×Α%y`Í‘ tβ%x. …絯Ρr&uρ


mengatakan sesuatu Yang dusta terhadap
Allah.
6. `Dan Bahawa Sesungguhnya adalah (amat
salah perbuatan) beberapa orang dari
manusia, menjaga dan melindungi dirinya
∩∉∪ $Z)yδu‘ öΝèδρߊ#t“sù ÇdÅgø:$# zÏiΒ
Dengan meminta pertolongan kepada ketua-
ketua golongan jin, kerana Dengan #Y‰tnr& ª!$# y]yèö7tƒ ©9 βr& ÷ΛäΨoΨsß $yϑx. (#θ‘Ζsß öΝåκ¨Ξr&uρ
permintaan itu mereka menjadikan golongan
jin bertambah sombong dan jahat.
7. `Dan Bahawa Sesungguhnya (tidaklah ∩∠∪
benar) manusia menyangka sebagaimana
Yang kamu sangka, Bahawa Allah tidak $U™tym ôMy∞Î=ãΒ $yγ≈tΡô‰y`uθsù u!$yϑ¡¡9$# $oΨó¡yϑs9 $¯Ρr&uρ
sekali-kali mengutuskan sebarang Rasul (atau

∩∇∪ $Y7åκà−uρ #Y‰ƒÏ‰x©


tidak akan membangkitkan manusia pada hari
kiamat).
8. `Dan Bahawa Sesungguhnya Kami telah
berusaha mencari berita langit, lalu Kami yϑsù ( Æìôϑ¡¡=Ï9 y‰Ïè≈s)tΒ $pκ÷]ÏΒ ß‰ãèø)tΡ $¨Ζä. $¯Ρr&uρ
dapati langit itu penuh Dengan pengawal-

∩∪ #Y‰|¹§‘ $\/$pκÅ− …çµs9 ô‰Ågs† tβFψ$# ÆìÏϑtGó¡o„


pengawal Yang sangat kuat kawalannya, dan
(dengan rejaman-rejaman) api Yang menyala.
9. `Padahal Sesungguhnya Kami dahulu biasa
menduduki tempat-tempat (perhentian) di
langit untuk mendengar (percakapan
penduduknya); maka sekarang sesiapa Yang
cuba Mendengar, akan mendapati api Yang
menyala Yang menunggu merejamnya.

Al-Ikhlas

∩⊇∪ ÉΟŠÏm§9$# Ç≈uΗ÷q§9$# «!$# Οó¡Î0


Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah,
lagi Maha Mengasihani.
1. Katakanlah (Wahai Muhammad):
"(Tuhanku) ialah Allah Yang Maha Esa; ∩⊇∪ î‰ymr& ª!$# uθèδ ö≅è%

∩⊄∪ ߉yϑ¢Á9$# ª!$#


2. "Allah Yang menjadi tumpuan sekalian
makhluk untuk memohon sebarang hajat;
3. "Ia tiada beranak, dan ia pula tidak
diperanakkan;
4. "Dan tidak ada sesiapapun Yang serupa
∩⊂∪ ô‰s9θムöΝs9uρ ô$Î#tƒ öΝs9
denganNya".
∩⊆∪ 7‰ymr& #·θà"à2 …ã&©! ä3tƒ öΝs9uρ
Al-Falaq

∩⊇∪ ÉΟŠÏm§9$# Ç≈uΗ÷q§9$# «!$# Οó¡Î0


Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah,
lagi Maha Mengasihani.

1. Katakanlah (Wahai Muhammad); "Aku ∩⊇∪ È,n=x"ø9$# Éb>tÎ/ èŒθããr& ö≅è%


berlindung kepada (Allah) Tuhan Yang

∩⊄∪ t,n=y{ $tΒ ÎhŸ° ÏΒ


menciptakan sekalian makhluk,
2. "Dari bencana makhluk-makhluk Yang ia
ciptakan;
3. "Dan dari bahaya gelap apabila ia masuk;
∩⊂∪ |=s%uρ #sŒÎ) @,Å™%yñ ÎhŸ° ÏΒuρ
4. "Dan dari kejahatan makhluk-makhluk
Yang menghembus-hembus pada simpulan- ∩⊆∪ ωs)ãèø9$# †Îû ÏM≈sV≈¤"¨Ζ9$# Ìhx© ÏΒuρ
simpulan (dan ikatan-ikatan);
∩∈∪ y‰|¡ym #sŒÎ) >‰Å™%tn Ìhx© ÏΒuρ
5. "Dan dari kejahatan orang Yang dengki
apabila ia melakukan dengkinya".

An-Nass

∩⊇∪ ÉΟŠÏm§9$# Ç≈uΗ÷q§9$# «!$# Οó¡Î0


Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah,
lagi Maha Mengasihani.

1. Katakanlah (Wahai Muhammad): "Aku ∩⊇∪ Ĩ$¨Ψ9$# Éb>tÎ/ èŒθããr& ö≅è%


berlindung kepada (Allah) Pemulihara

∩⊄∪ Ĩ$¨Ψ9$# Å7Î=tΒ


sekalian manusia.
2. "Yang Menguasai sekalian manusia,

3. "Tuhan Yang berhak disembah oleh


sekalian manusia,
∩⊂∪ Ĩ$¨Ψ9$# ϵ≈s9Î)

4. "Dari kejahatan pembisik penghasut Yang ∩⊆∪ Ĩ$¨Ψsƒø:$# Ĩ#uθó™uθø9$# Ìhx© ÏΒ
timbul tenggelam, -

5. "Yang melemparkan bisikan dan ∩∈∪ ÄZ$¨Ψ9$# Í‘ρ߉߹ †Îû â¨Èθó™uθム“Ï%©!$#
hasutannya ke Dalam hati manusia, -
6. "(Iaitu pembisik dan penghasut) dari ∩∉∪ Ĩ$¨Ψ9$#uρ Ïπ¨ΨÉfø9$# zÏΒ
kalangan jin dan manusia".

Vous aimerez peut-être aussi