Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
GRADO EN TURISMO
Trabajo Fin de Grado presentado por Gloria Rodrguez y Prez de Arenaza, siendo la
tutora del mismo la profesora Manuela Escobar Montero.
V. B. de la Tutora:
Alumna:
GRADO EN TURISMO
FACULTAD DE TURISMO Y FINANZAS
TRABAJO FIN DE GRADO
CURSO ACADMICO [2014-2015]
TTULO:
TRADUCCIN AL INGLS DE UNA PGINA WEB INSTITUCIONAL
AUTOR:
GLORIA RODRGUEZ Y PREZ DE ARENAZA
TUTOR:
D. MANUELA ESCOBAR MONTERO
DEPARTAMENTO:
FILOLOGA INGLESA (LENGUA INGLESA)
REA DE CONOCIMIENTO:
FILOLOGA INGLESA (LENGUA INGLESA)
RESUMEN:
Medina Sidonia es un pueblo de la provincia de Cdiz con un gran valor histrico y
patrimonial y mayor encanto. Este Trabajo Fin de Grado consiste en la traduccin al
ingls de la Pgina web oficial del Ayuntamiento de este municipio, con el fin de
adaptarla a las necesidades de un pblico ms amplio, en este caso extranjero, y as
poder alcanzar una mayor difusin internacional. Es por eso que se ha realizado una
lectura crtica del texto original con objeto de poder identificar los apartados ms
interesantes y relevantes de la pgina. Una vez definida esta informacin, se ha
estructurado de una manera clara y sencilla, teniendo en cuenta que con esta
traduccin queremos dirigirnos a un pblico extranjero. Para finalizar, se ha elaborado
un glosario bilinge en el que se detallan aquellas palabras y frases que durante la
traduccin han ido surgiendo y que pertenecen a campos tan diversos como la
historia, la arquitectura, las fiestas y/o la gastronoma.
PALABRAS CLAVE:
Traduccin; Patrimonio; Medina Sidonia; Turismo; Pgina web
NDICE
-I-
CAPTULO 1
INTRODUCCIN
En un contexto nacional e internacional de crisis, muchos analistas y economistas
coinciden en que uno de los pilares fundamentales donde se ha sustentado la
economa espaola ha sido y es el Turismo. Pero, qu nos transmite la palabra
Turismo?
Preguntamos por la calle y casi todos coinciden: sol, playa, relax, vacaciones
Unos tpicos que si bien tienen razn de ser en muchas zonas de nuestro pas, hay
otros sitios tursticos cada vez ms en auge a los que una gran parte de la poblacin
parece obviar: el turismo rural.
Medina Sidonia es un pueblo (aunque histricamente se le conoce como Muy Noble
y Muy Leal Ciudad de Medina Sidonia) geogrficamente localizado casi en el centro de
la provincia de Cdiz. Est en un cerro de unos trescientos metros de altura y
actualmente tiene una poblacin de casi doce mil habitantes. Pero Medina Sidonia,
antes que todos esos datos, es el pueblo donde he crecido hasta que entr en la
Universidad. Aunque esto ltimo es sumamente importante en la eleccin de este
Trabajo Fin de Grado, tuve en cuenta otros detalles que relacionan todos mis
conocimientos adquiridos con la temtica que aqu tratar.
Medina Sidonia es desde hace unos cuantos aos un atractivo turstico de gran
importancia, y qu ofrece Medina Sidonia al visitante? Ofrece tranquilidad,
desconexin, historia, gastronoma En definitiva, es un gran destino turstico rural.
Bien sabemos que son los extranjeros los que ms se interesan por estos destinos, y
eso lo digo con conocimiento sobre el terreno de todos los aos que he vivido all. De
vez en cuando consultaba la pgina web del pueblo, y vea cmo no tena traduccin a
otro idioma, principalmente ingls, y desde hace mucho supe que era una carencia
que tarde o temprano deba suplirse.
En este Trabajo Fin de Grado del Grado en Turismo vi la oportunidad de hacer la
traduccin que siempre haba echado en falta de la pgina web de mi pueblo, pues me
vi con conocimientos suficientes como para no solo hacer una traduccin, sino una
adaptacin. He podido aplicar todo lo que he aprendido sobre marketing, ya no solo en
teora, sino en la prctica, pues mi ao de Erasmus en Francia y mi experiencia
viviendo en Londres me han permitido hacer una valoracin sobre el terreno de qu
visin tenan los extranjeros (franceses e ingleses en mi caso) sobre Espaa y qu les
gustaba de ella. Obvia decir que este TFG ha puesto a prueba mis conocimientos
sobre ingls, de nuevo, tericos y prcticos.
En este sentido, tambin he valorado considerablemente el feedback que este
Trabajo iba a producir, ya que hacer la traduccin/adaptacin de la web de Medina
Sidonia no solo tendra repercusin a nivel acadmico, sino que es un trabajo que
pondr a disposicin del Excmo. Ayuntamiento para que consideren el volcado a la
web. Las conversaciones estn iniciadas y por su parte han mostrado inters en mi
Trabajo, quedando ambas partes a disposicin de hablar el asunto. Y no es balad que
se hayan interesado por la adaptacin de la web, puesto que el Consistorio sabe
perfectamente la evolucin del turismo en el pueblo. Para muestra, un botn: segn
Exceltur, El inicio del ao confirma la fortaleza del mercado britnico (+4,0%)
favorecido por la depreciacin del euro frente a la libra y el notable crecimiento del
consumo de las familias., y gran parte del turismo extranjero en Medina Sidonia es de
origen ingls.
-1-
TOURISM
Oficina de
Turismo
Geographical
location
- Archaeological
Heritage
Cmo
llegar
History and
Heritage
- Architectural
Heritage
- Ethnographic
Heritage
Dnde
alojarse
Dnde
comer
What to
visit
- Patrimonio
Arquitectnico
Special
Locations for
Cultural Events
- Patrimonio
Etnogrfico
Listado de
empresas
- Patrimonio
Arqueolgico
Los Alcornocales
Nature Park
- Espacios
Culturales
Fiestas
Qu visitar
- Documentary
Heritage
- Espacios
Naturales
Routes
- Rutas
Festivities
Gastronomy
and
Confectionery
Tourist
Information
Office
Figura 1.2. Mapa web en ingls
Fuente: Elaboracin propia a partir de
la
Pgina
Web
Oficial
del
Ayuntamiento de Medina Sidonia
-2-
CAPTULO 2
OBJETIVOS Y METODOLOGA
Ser duea de mis propias apreciaciones y tener iniciativa para realizarlas (ya
he comentado en el apartado anterior cmo desde hace aos he considerado
una carencia el hecho de que la web no est traducida al ingls).
OBJETIVOS PROFESIONALES.
-
-3-
Reducir la barrera existente entre los comercios de la zona y los turistas que no
saben hablar bien espaol.
2.2. METODOLOGA
La base de este Trabajo Fin de Grado es la pgina web del Ayuntamiento de Medina
Sidonia. Para realizar la traduccin he comenzado por hacer un anlisis crtico del
texto original, y as tener una visin global de la pgina para poder decidir qu
informacin puede resultar ms til y cul menos, teniendo en cuenta que este trabajo
est dirigido a un pblico extranjero.
Tambin he consultado pginas escritas originalmente en ingls, como la Gua de
Turismo de Londres (Official Visitor Guide) y de otras ciudades inglesas, para ver el
tipo de informacin que prestan y qu tipo de lenguaje utilizan. Esto lo he considerado
primordial porque en todo el trabajo he estado visualizando a un pblico extranjero
ficticio que estuviera leyendo la informacin que yo misma estaba traduciendo.
Para llevar a cabo la traduccin de la pgina he utilizado diccionarios monolinges
como Oxford English Dictionary Online, a travs del catlogo Fama de la Biblioteca de
la Universidad de Sevilla. Tambin he usado varios diccionarios multilinges como
pueden ser WordReference y Cambridge Dictionaries Online, adems de memorias de
traduccin como Linguee. El uso de un material tan amplio as como la gran cantidad
de informacin que tiene la pgina web del Ayuntamiento de Medina Sidonia, han
hecho que el proceso de traduccin sea largo, aunque muy gratificante a la hora de
aprender.
Como ya he comentado en apartados anteriores, no es tanto una traduccin literal
sino una adaptacin o versin de la pgina original, puesto que he dejado sin traducir
algunas partes que, en mi opinin, podran ser menos relevantes para el turista
extranjero en tanto que es informacin muy concreta o especfica, y dicha informacin
la encontrar una vez visite el pueblo. De esta forma la pgina traducida tendra una
mayor claridad al quitar ese exceso de informacin. Ejemplos de estas partes que he
considerado oportuno eliminar dentro del apartado de Turismo de la pgina original
son Cmo llegar, Dnde alojarse, Dnde comer y el Listado de Empresas. A
continuacin se detallan todos estos subapartados que contiene la pgina original.
Oficina de Turismo: este apartado muestra los horarios de apertura de la Oficina
de Turismo de Medina Sidonia y la direccin en la que se encuentra, as como el
nmero de telfono y el email de contacto. Esta parte s la he incluido en la
traduccin por su importancia a la hora de que un turista necesite ms informacin
y sepa dnde acudir.
Cmo llegar: aqu se hace referencia a los medios de transporte por los que se
puede llegar a Medina Sidonia o hasta puntos cercanos al pueblo, como pueden
ser el Aeropuerto o la Estacin de Trenes de Jerez. Tambin es posible llegar en
autobs y, por supuesto, en coche. Este apartado no lo he incluido como tal en la
pgina traducida, puesto que existen otras pginas que explican de una manera
ms clara y sencilla cmo llegar hasta el pueblo, utilizando el sistema de GPS. Un
ejemplo de estas pginas es la Web oficial de turismo de Cdiz, la cual ya se
encuentra traducida a varios idiomas, entre ellos el ingls.
Dnde alojarse: hay un listado en el que se definen los hoteles, casas rurales,
pensiones, campings y otros alojamientos que se encuentran en la localidad y los
alrededores, junto con sus correspondientes direcciones, nmeros de telfono,
emails de contacto y pginas web (aquellos que la tengan). Considero que esta
informacin es de gran importancia para un turista pero, al igual que ocurre con el
apartado de Cmo llegar, tampoco se especifican demasiado estos alojamientos.
-4-
Por ello, he investigado y la misma Web oficial de turismo de Cdiz ofrece una
lista mucho ms detallada y con ms informacin de todos estos mismos
alojamientos, incluso una pequea descripcin de algunos de ellos, por lo que
remitir a esta Web oficial de turismo de Cdiz. En un futuro, puesto que mi
trabajo est a disposicin del Ayuntamiento de Medina Sidonia, si lo necesitaran
mejorara y/o ampliara la informacin de los apartados Cmo llegar, Dnde
alojarse y Dnde comer, que describo a continuacin.
Dnde comer: en este apartado aparecen los bares, restaurantes, ventas,
mesones y dems sitios donde comer bien que pueden encontrarse en el pueblo y
en los alrededores. Como pasa en los apartados anteriores, aqu tambin hay
poca informacin de estos lugares, aunque s aparece lo bsico como la direccin,
el nmero de telfono, el email o pgina web, en su caso.
Listado de empresas: aqu se ofrece una lista con todas las empresas que hay en
Medina Sidonia y los datos de contacto de cada una de ellas. Este apartado no he
credo necesario traducirlo puesto que las empresas que aparecen son de muy
diversa ndole, desde una administracin de loteras hasta una residencia canina
y, en mi opinin, no creo que esto tenga especial relevancia para un turista
extranjero que visite nuestra ciudad.
Fiestas: dentro del apartado de fiestas se detallan las ms importantes celebradas
durante todo el ao en Medina Sidonia, desde la Cabalgata de los Reyes Magos
el da 5 de Enero, hasta el da en que se celebra el Beln Viviente en las
vacaciones de Navidad, pasando por el Carnaval, la Semana Santa, la Feria y las
actividades culturales que se celebran a lo largo de los meses de verano para
todos los vecinos, tanto nios como adultos.
Qu visitar: este es, en mi opinin, uno de los apartados ms importantes para el
turista, debido al gran valor patrimonial que ofrece esta ciudad y, por ello, el
cuerpo del trabajo se centra en todos los monumentos y lugares que hay que
visitar en Medina Sidonia. Aqu aparecen subapartados de gran importancia como
son el Patrimonio Arquitectnico, Etnogrfico y Arqueolgico, los Espacios
Culturales y Naturales y las Rutas ya predeterminadas que se pueden realizar en
Medina Sidonia y sus alrededores. Si bien este apartado s lo he traducido, la
forma de estructurarlo es diferente a la que aparece en la pgina en espaol.
Una vez explicados los apartados que aparecen en el texto original de la pgina
web en espaol, procedo a explicar aquellos que han sido traducidos, aunque no
entrar en grandes detalles puesto que mi trabajo consiste en describir cada uno de
los apartados aqu abajo sealados.
Geographical location: encontraremos toda la informacin relativa a la ubicacin
geogrfica de Medina Sidonia, su situacin dentro de la comarca y los pueblos
que hay alrededor. Sin embargo, en el texto original viene detallada informacin
sobre la orografa y la latitud por ejemplo que, a mi parecer, son datos demasiado
especficos y concretos, teniendo en cuenta que la traduccin se hace para un
pblico extranjero, por lo que he considerado no traducirlo.
History and Heritage: esta parte como tal no est dentro del apartado de Turismo
de la pgina web de Medina Sidonia, sino dentro de otra seccin referida al pueblo
en general. Pero me parece que es un tema bastante importante, y por eso he
querido hacer un resumen de la historia del pueblo en unas cuantas lneas que
muestran su grandeza, su patrimonio y por qu merece la pena visitarlo.
What to visit: aqu estn descritos todos los lugares y monumentos ms
importantes de Medina Sidonia, es decir, solo el Patrimonio Arquitectnico. Como
he dicho antes, la pgina en espaol contiene una informacin ms diversa dentro
de este apartado pero en la traduccin he variado la estructura ya que, en mi
opinin, dentro de la seccin Qu visitar merece destacar ese Patrimonio
-5-
Arquitectnico y dejar los Espacios Culturales, los Espacios Naturales y las Rutas
en apartados diferentes, ya que tambin son importantes y as, al estar en
secciones separadas llamarn ms la atencin que si estn incluidas dentro de la
misma.
Special Locations for Cultural Events: en esta seccin podemos encontrar
informacin sobre la direccin, email, nmero de telfono y pgina web de los
espacios culturales del pueblo como son el Archivo Histrico Municipal, la
Biblioteca Pblica Municipal, las Caballerizas del Duque que actualmente se
utilizan como saln de actos y exposiciones, el Museo Arqueolgico Municipal, el
Museo Etnogrfico y el Teatro Municipal Miguel Mihura lvarez.
Los Alcornocales Nature Park: esta parte seran los Espacios Naturales de los que
se habla en el texto original, sin embargo, despus de hacer la lectura de la
pgina, me di cuenta de que dentro de este apartado de Espacios Naturales solo
se menciona el Parque Natural de los Alcornocales. Por esto decid dedicar una
seccin aparte, aunque no he traducido cierta informacin porque ya existe una
pgina web sobre el parque traducida a varios idiomas entre los que se encuentra
el ingls.
Routes: dentro de ese apartado se mencionan las cinco rutas que ya estn
diseadas. No estn descritas al detalle porque repiten, en algunos casos, los
monumentos ya explicados en la seccin Qu visitar.
Festivities: esta parte de las fiestas populares est traducida tal y como se
encuentra en el texto original, solo quitando dos de ellas que son la Romera de
San Isidro y la Fiesta de San Fermn. Quizs en otras ciudades estas fiestas s
son importantes pero, habiendo vivido en Medina Sidonia durante tantos aos, s
que nunca han sido de gran atractivo para la mayora de la poblacin y, por tanto,
considero que tampoco lo sern para los turistas extranjeros que visiten el pueblo.
Gastronomy and Confectionery: dentro de la seccin de gastronoma y repostera
hablamos principalmente de las tapas, aperitivos, guisos, carnes, pescados y,
sobre todo, del alfajor de Medina Sidonia, entre otros ricos productos que se
pueden degustar en todos los restaurantes y bares y comprar en las mltiples
confiteras del pueblo.
Tourist Information Office: tal y como est escrito en el texto original, est
traducido al ingls, puesto que contiene informacin clara y concreta sobre la
direccin de la Oficina de Turismo, el nmero de telfono y un email de contacto.
Para terminar, una vez finalizada la traduccin de la pgina web, he podido crear un
amplio glosario bilinge con gran cantidad de trminos que han ido apareciendo a lo
largo de todo este trabajo, y que pueden servir de ayuda para buscar palabras clave
de este texto que son complicadas, o de temas como historia o arqueologa que no
son muy comunes en el vocabulario del da a da.
-6-
CAPTULO 3
TEXTOS TRADUCIDOS
It is well-known for its beautiful whitewashed houses, its barred balconies and
windows, its prized and delicious handmade sweets and rich cuisine. Medina Sidonia is
one of the most historical and monumental cities in the province of Cdiz.
Due to its location as strategic enclave, it has played an important role in the history
of the region.
3.3. PLACES TO VISIT
3.3.1. ARCHAEOLOGICAL HERITAGE
a) Archaeological site Cerro del Castillo (Conjunto Arqueolgico Cerro del
Castillo)
The Castle of Medina Sidonia is located on the top of the hill, called Cerro del Castillo,
which is being excavated now.
There are three superimposed fortifications. The archaeological intervention that has
been done in this area, show three superimposed fortifications: remains of the Roman
military castellum, ruins of the Arab fortress and traces of a medieval castle.
Vestiges of the Bronze Age
There are many material remains in this Historical and Archaeological Site including
handmade ceramics, some fragments of amphorae and polished, carved lithic works
belonging to the Final Bronze Era, which are traces of human existence on the hilltop
of the current city of Medina Sidonia.
Roman military castellum
Since the arriving of Romans, or a bit later, it is believed that the construction of this
military castellum started. Most part of its walled perimeter has been unearthed and the
wall is 2 metres high in some points.
This Roman castellum was still used during the height of the Roman Empire,
although its function was more symbolic than real, and became a reflection of the
power of Rome in this territory. It is the only reference of these characteristics in Spain.
The Arab fortress
In the 11th century, the Almoravids built a new castle at the same level as the
ancient one. Some sections still in situ and several parts of the wall fallen on the
outside of the fortress have been documented.
Medieval castle
The building of a new castle started in the middle of the 15 th century, by the first
Duke of Medina Sidonia, who wanted to improve the city defence.
-8-
-9-
-10-
This altarpiece has 40 columns that hold the different stories. In 1774, while the own
organist of the church was trying to clean it, he darkened the ancient gilding. It took 31
years to build it and the works started in 1553.
Nave of the Epistle or Conception (Nave de la Epstola o de la Concepcin). The
ground level on the outside reaches just below the window. Most of the wall is under
the ground.
The altar was built after 1766 and is gimmicky Rococo style. The paintings on agate
and marble are Italian. The other six paintings are of different styles and sizes.
The Last Supper (Santa Cena) is a Roque Baldulque work, one of the authors of the
altarpiece. It is from 1554 and is Gothic style.
The castle door was used to be opened for solemn functions like the investiture of
the Dukes of Medina Sidonia and visits of the bishop. This door was accidentally
burned by some children in the summer of 1981.
The chorus is Baroque style and it is composed by a set of chairs of cedar and
mahogany. It dates from 1732 and is a work made by Juan de Gtica.
-11-
-12-
Chapel of Santsimo: located in the first chapel of the transept to the right of the
main altar. It has an altarpiece and a sanctuary, all made of marble and jasper
with Doric pilasters. It dates from the early 17th century.
Chapel of la Dolorosa: located in the first chapel of the transept to the left of the
main altar. It has an altarpiece that dates from the late 18th century, made of
cedar and mahogany.
The sacristy is rectangular, covered by a barrel vault with lunettes. It has a drawer
chest made of pine with a mahogany cover. This work was made by Alonso Cano.
-13-
-14-
-15-
i)
It is a building from the 17th century in the Mannerist style and its author is Andrs
Crdenas. Here we can find the Municipal Historical Archive.
In 1673 the building works started. It is Baroque; the entrance portico has arches
resting on columns in the lower section.
The second floor is neoclassical. In the main front, it has a balcony that goes from
end to end and windows crowned with triangular pediments, separated by pilasters.
The top floor is a work from the 19th century, where the windows are separated in
the same way than in the second floor.
The building is crowned with the coat of arms of the city in stone and the clock.
-16-
An annex building has been refurbished as the new Town Hall, where we can find
the Municipal Archive, leaving the building from the 18th century for plenary sessions
and ceremonial events.
j)
It is located in Plaza de Espaa and it was named like this for the existence of poplars
surrounding the square.
The first historical reference dates from the 16th century. Although we can say that,
during the Roman Empire, the city forum could be in the same place where the
Alameda is nowadays.
After the arrival of Islam, the city was located inside the walls. The Roman city
outside the town was abandoned.
In the 18th century, it was known as Plaza de la Muela. They made an enclosed
area, where the only access was through the Town Hall arch and another similar arch
that connected the square with a street, which correspond to the current San Juan
Street.
Between 1837 and 1868, the Alameda suffered important refurbishments in order to
adapt it to its new function as a recreational area.
It had different names between the 19th and 20th centuries.
-17-
l)
It dates from the 16th century. After being restored, they are used as an assembly and
exhibitions hall.
These stables have a single nave with stone walls, a half-barrel vaulted brick ceiling,
one door and several windows.
Since the 16th century, they have had different uses like a headquarter of the Royal
Garrison and surveillance of contraband, a playhouse in the 18th century and a cockpit.
It is made known in writing as a property of the Ducal House by the end of the 19th
century. Then, it was bought by the resident Juan Ortega Olmo and finally, he sold it to
the Town Hall in 1938. It was restored in 1994.
-18-
The first stone of the convent was put on May 31st 1688.
The works were conducted by master architect Juan Bautista de la Rica, from
Medina Sidonia. The church has an octagonal plan and forms two rectangular spaces.
The altarpiece in the main chapel is a work made by the artists Juan Batista
Severiano and Francisco Bartolom and it is from the 17th century. It is divided into two
main horizontal parts and three vertical streets, formed by wreathed columns.
The dome decorations are worthy of mentions, being decorated by the
representation of the Coronacin de Nuestra Seora painted in oil. It has an elliptical
shape and rest over eight pendentives. The rest is decorated with frescos from the 18th
century.
It is considered one of the best local archives for the modern and contemporary
ages. This is because of the volume and quality of the documentation, as well as its
excellent state of preservation.
It was expected that the Archive would be moved to the new facilities of the Town
Hall, but they were being restored.
In 1994, once the works of restoring were finished, the orderly move of part of the
documentation preserved in the Archive to the new facilities started. These facilities
were prepared for the deposit of such a rich documental legacy and, of course ready
for consults, studies and dissemination.
After the ordering and placing of all the historical documentation, the Municipal
Historical Archive was permanently located there. This Archive holds the most ancient
documentation still preserved in the document collection of the municipality. This is
around 45% of the total (900 files of the 2,000 existing).
Currently, this document collection is being digitalized.
3.4. SPECIAL LOCATIONS FOR CULTURAL EVENTS
Here it is all the information about location and contact address of the most important
cultural areas in Medina Sidonia.
a) Historical Municipal Archive (Archivo Histrico Municipal)
Address
Town Hall of Medina Sidonia
Plaza de Espaa
Contact
rea de Cultura
Telephone: 956 410 013
Email: cultura@medinasidonia.com
-21-
-22-
-23-
-24-
3.6. ROUTES
There are five different routes:
Route of the old town (Ruta del Casco Urbano)
Route of the Roman bridges (Ruta de los Puentes Romanos)
Route of the fountains (Ruta de las Fuentes)
Route of the Bull (Ruta del Toro)
Route of the Almoravids and Almohads (Ruta de los Almorvides y Almohades)
Click on the link below to find all the detailed information about these routes. There
is also a Tourist Information Office in Medina Sidonia where you can go and ask for
information.
http://www.medinasidonia.es/turismo/que-visitar/rutas/
3.7. FESTIVITIES
a) The Three Wise Men parade (Cabalgata de los Reyes Magos)
The Royal Postman collects letters
Some days before the Three Wise Men parade (5th January), the Local Government
Department for Culture and Festivities organises a big party where all children go. At
the entrance of the Town Hall, children give their letters with gift requests to the Royal
Postman. In this way, the Three Wise Men know what children want for Christmas and
bring them their gifts on the night before Epiphany.
Big parade of the Three Wise Men
Finally, the 5th of January in the afternoon, Their Majesties the Three Wise Men go
through the main streets of Medina Sidonia in their floats, distributing thousands of
sweets.
b) The Virgin of Peace (Virgen de la Paz)
The Virgin of Peace is the patron saint of the town and the saint festivity is celebrated
on January 24th.
c) Carnival (Carnaval)
Many and varied events are held during the week of Carnival like children parades,
piatas (a piata is a decorated papier container filled with sweets, candies or small
toys and it has to be usually broken by children as a part of the celebration),
gastronomic tasting, performances by local groups on the street and so on.
The activities start on Saturday night with the announcement of the Carnival in the
municipal marquee located in the Plaza de Espaa. After the announcement, the local
bands play there and also some of the prized groups in the Concurso del Gran Teatro
Falla in Cdiz.
The children parade is celebrated the first Saturday of carnival at 12am and
hundreds of disguised children go through the streets of the city centre as part of a
funny children parade.
After the parade and during all day, there are many activities in the municipal
marquee.
-25-
During the next week, the schools organise their own parades.
The second weekend, on Saturday at 17pm, the Grand Parade of Humor is held in
Medina Sidonia. Hundreds of people take part in this show of humor that every year
attracts more and more visitors. Many floats parade accompanied by their groups, who
wear costumes that have been preparing for months. After the Grand Parade, the
municipal marquee hosts the awards ceremony of costumes and a dance that lasts all
night, livened up with an orchestra.
The day of the piatas is Sunday, although it is also celebrated during the first
weekend of the carnival.
Moreover, as the end of the party, there are many performances by local groups and
others that come from the carnival of Cdiz. It is celebrated in the municipal marquee
from 16pm.
d) The Holy Week (Semana Santa)
It is a very rooted celebration of the asidonense culture. Its valuable imagery stands
out.
e) Fair and feasts of Medina Sidonia (Feria y Fiestas de Medina Sidonia)
It takes place the first week of June, at the same time as the Cattle Fair.
The fairground has a large number of stalls and many fairground attractions that
give life to this lively celebration, which lasts from Wednesday to Sunday.
The fairground is located in the Prado de la Feria that is decorated during these
days to welcome thousands of visitors, who enjoy the rich cuisine of the city.
The municipal stall has many activities for everyone during the celebration of the
fair.
The Beef Cattle Fair (Bovisidonia) and Horses (Equisidonia) of Medina Sidonia is
one of the most ancient livestock fairs of Andalusia, whose origin dates back to the 13 th
century.
Bovisidonia is a competition of horses of Pure Spanish Race.
f) Summer in Medina Sidonia (Los veranos en Medina Sidonia)
The Local Government Department for Culture and Festivities organises a complete
program of activities during summer.
There are concerts, exhibitions, theatrical exhibitions, activities for children and so
on. Moreover, there are other activities that neighborhood associations and groups of
people from the town organise like cultural weeks and evening events.
-27-
c) Stews (Guisos)
The gastronomic history of Medina Sidonia is full of flavor. There are many bars and
restaurants in the town where you can enjoy the excellent stews that have as main
ingredients some of the wild products cultivated in our fields. You will be satisfied with a
cabbage stew, a puchero (a stew with noodles or rice, meat, vegetables and fat), a
tagarninas stew (which is a kind of wild asparagus), an artichokes stew and a stew of
asparagus with rice among others.
d) Meat (Carne)
When we talk about meat in the asidonense gastronomy, the variety of dishes is
enormous because of the wide range of products and also because of the nuances that
each restaurant gives to their dishes. In this way, we highlight the following products
cooked in different ways:
Its elaboration is entirely handmade and the old Arabic recipe is still used.
Alfajor de Medina Sidonia is a Protected Geographical Indication (Indicacin
Geogrfica Protegida). The Association of Producers of the Alfajor de Medina Sidonia
requested the recognition as Protected Geographical Indication in order to protect and
promote this product. Its regulations were approved by the Andalusian Regional
Government in 2004. Its recognition as Protected Geographical Indication reflects the
singularity of the product, protecting its name from possible imitations. Currently, there
are three confectionery companies that make Alfajor de Medina Sidonia.
3.9. TOURIST INFORMATION OFFICE
The Tourist Information Office is located in calle San Juan, inside the Plaza de Abastos
building. Contact: 956 412 404 / oficinadeturismodemedinasidonia@hotmail.es
Opening times: from 10.30am to 14.00pm / from 17.30pm to 19.30pm
The information point of the Association of Local Guides is located in the Plaza de la
Iglesia Mayor. Contact: 608 206 698 / turismoinfosidonia@gmail.com
Opening times: from 10.30am to 14.00pm / from 17.30pm to 21.30pm
The visit to the Historic Centre of Medina Sidonia is scheduled according to the
requests of visitors.
We will attend you with pleasure and will design the most interesting route for you.
WELCOME!
-29-
-30-
CAPTULO 4
CONCLUSIONES
Despus de todo el trabajo realizado, es importante hacer un balance sobre los
objetivos marcados y los conseguidos. Analizando los objetivos marcados a nivel
acadmico sobre este Trabajo Fin de Grado, podemos concluir que:
-31-
-32-
Bibliografa
Exceltur
Perspectivas
tursticas.
Balance
empresarial
1T
2015.
http://www.exceltur.org/wp-content/uploads/2015/04/Informe-Perspectivas-N52-Balancedel-IT2015-y-previsiones-IIT-2015.pdf (Consultado: 22/05/15)
Medina
Sidonia
Web
oficial
de
turismo
de
http://www.cadizturismo.com/destinos/provincias/cadiz/municipios/medina-sidonia/
WordReference: http://www.wordreference.com/
-33-
Cdiz:
-34-
Anexos
GLOSARIO BILINGE / FICHAS TERMINOLGICAS
ENTRADA 1
TRMINO
ESPAOL
Trmino municipal
TRMINO
INGLS
Municipality
FUENTE DE LA
ccprcentre.org (Linguee)
TRADUCCIN
CONTEXTO
T1 Y T2
SUBCAMPO
Geografa
ENTRADA 2
TRMINO
Ncleos de poblacin
ESPAOL
TRMINO
Clusters of population
INGLS
FUENTE DE LA
eur-lex.europa.eu (Linguee)
TRADUCCIN
CONTEXTO
These are
population.
T1 Y T2
SUBCAMPO
of
eur-lex.europa.eu
Geografa
ENTRADA 3
TRMINO
ESPAOL
TRMINO
INGLS
FUENTE DE LA
www.alcornocales.org (Linguee)
TRADUCCIN
CONTEXTO
T1 Y T2
SUBCAMPO
Patrimonio
-35-
ENTRADA 4
TRMINO
ESPAOL
Huella/Vestigio
TRMINO
INGLS
Trace
FUENTE DE LA
www.wordreference.com
TRADUCCIN
CONTEXTO
T1 Y T2
SUBCAMPO
Historia/Arqueologa
ENTRADA 5
TRMINO
ESPAOL
TRMINO
INGLS
Whitewashed houses
FUENTE DE LA
www.americascup.com (Linguee)
TRADUCCIN
CONTEXTO
T1 Y T2
americascup.com
americascup.com
SUBCAMPO
Arquitectura/Patrimonio
ENTRADA 6
TRMINO
ESPAOL
Balcones enrejados
TRMINO
INGLS
Barred balconies
FUENTE DE LA
www.villasalamanca.com (Linguee)
TRADUCCIN
CONTEXTO
T1 Y T2
SUBCAMPO
villasalamanca.com
villasalamanca.com
Arquitectura
-36-
ENTRADA 7
TRMINO
ESPAOL
Superpuesto
TRMINO
INGLS
Superimposed
FUENTE DE LA
www.rutasdelvinorioja.com (Linguee)
TRADUCCIN
CONTEXTO
T1 Y T2
rutasdelvinorioja.com
SUBCAMPO
Arquitectura
ENTRADA 8
TRMINO
ESPAOL
Fortaleza
TRMINO
INGLS
Fortress
FUENTE DE LA
www.wordreference.com
TRADUCCIN
T1 Y T2
SUBCAMPO
Arquitectura
CONTEXTO
ENTRADA 9
TRMINO
ESPAOL
Permetro amurallado
TRMINO
INGLS
Walled perimeter
FUENTE DE LA
www.spain.info/TourSpain (Linguee)
TRADUCCIN
CONTEXTO
T1 Y T2
SUBCAMPO
spain.info
spain.info
Historia
-37-
ENTRADA 10
TRMINO
ESPAOL
Sacar a la luz/Desenterrar
TRMINO
INGLS
To unearth
FUENTE DE LA
www.wordreference.com
TRADUCCIN
CONTEXTO
T1 Y T2
SUBCAMPO
los
Arqueologa
ENTRADA 11
TRMINO
ESPAOL
Almorvides
TRMINO
INGLS
Almoravids
FUENTE DE LA
www.wordreference.com
TRADUCCIN
T1 Y T2
SUBCAMPO
Historia
CONTEXTO
ENTRADA 12
TRMINO
ESPAOL
TRMINO
INGLS
FUENTE DE LA
www.renfe.com (Linguee)
TRADUCCIN
CONTEXTO
renfe.com
renfe.com
T1 Y T2
SUBCAMPO
Arquitectura/Historia
-38-
ENTRADA 13
TRMINO
ESPAOL
Losas de piedra
TRMINO
INGLS
Stone slabs
FUENTE DE LA
www.menurka.com (Linguee)
TRADUCCIN
CONTEXTO
T1 Y T2
SUBCAMPO
menurka.com
menurka.com
Arquitectura
ENTRADA 14
TRMINO
ESPAOL
Estilo rococ
TRMINO
INGLS
Rococo style
FUENTE DE LA
www.schoenbrunn.at (Linguee)
TRADUCCIN
CONTEXTO
T1 Y T2
schoenbrunn.at
schoenbrunn.at
SUBCAMPO
Estilos arquitectnicos
ENTRADA 15
TRMINO
ESPAOL
Tableros de juego
TRMINO
INGLS
Game boards
FUENTE DE LA
www.museoreinasofia.es (Linguee)
TRADUCCIN
CONTEXTO
T1 Y T2
SUBCAMPO
museoreinasofia.es
museoreinasofia.es
Historia/Arqueologa
-39-
ENTRADA 16
TRMINO
ESPAOL
Puesta en valor
TRMINO
INGLS
Enhancement
FUENTE DE LA
www.international.icomos.org (Linguee)
TRADUCCIN
CONTEXTO
T1 Y T2
SUBCAMPO
Patrimonio
ENTRADA 17
TRMINO
ESPAOL
Criptoprticos
TRMINO
INGLS
Cryptoporticus
FUENTE DE LA
www.visitcentrodeportugal.com.pt (Linguee)
TRADUCCIN
CONTEXTO
T1 Y T2
SUBCAMPO
Arquitectura
ENTRADA 18
TRMINO
ESPAOL
Retablo
TRMINO
INGLS
Altarpiece
FUENTE DE LA
www.wordreference.com
TRADUCCIN
T1 Y T2
SUBCAMPO
Arquitectura
CONTEXTO
-40-
ENTRADA 19
TRMINO
ESPAOL
Estilo gtico-plateresco
TRMINO
INGLS
Gothic-Plateresque style
FUENTE DE LA
www.andaluciarustica.com (Linguee)
TRADUCCIN
CONTEXTO
T1 Y T2
SUBCAMPO
andaluciarustica.com
andaluciarustica.com
Estilos arquitectnicos
ENTRADA 20
TRMINO
ESPAOL
TRMINO
INGLS
FUENTE DE LA
www.spain.info/TourSpain (Linguee)
TRADUCCIN
CONTEXTO
T1 Y T2
SUBCAMPO
Arquitectura
ENTRADA 21
TRMINO
ESPAOL
Dorado
TRMINO
INGLS
Gilding
FUENTE DE LA
www.wordreference.com
TRADUCCIN
CONTEXTO
T1 Y T2
SUBCAMPO
Materiales
-41-
ENTRADA 22
TRMINO
ESPAOL
Estilo barroco
TRMINO
INGLS
Baroque style
FUENTE DE LA
www.spain.info/TourSpain (Linguee)
TRADUCCIN
CONTEXTO
T1 Y T2
SUBCAMPO
spain.info
spain.info
Estilos arquitectnicos
ENTRADA 23
TRMINO
ESPAOL
La Santa Cena
TRMINO
INGLS
FUENTE DE LA
www.balearsculturaltour.net (Linguee)
TRADUCCIN
CONTEXTO
T1 Y T2
SUBCAMPO
balearsculturaltour.com
balearsculturaltour.com
Pintura
ENTRADA 24
TRMINO
ESPAOL
Toma de posesin/Investidura
TRMINO
INGLS
Investiture
FUENTE DE LA
www.wordreference.com
TRADUCCIN
CONTEXTO
T1 Y T2
SUBCAMPO
of
Poltica
-42-
the
ENTRADA 25
TRMINO
ESPAOL
Caoba
TRMINO
INGLS
Mahogany
FUENTE DE LA
www.wordreference.com
TRADUCCIN
CONTEXTO
T1 Y T2
SUBCAMPO
Materiales
ENTRADA 26
TRMINO
ESPAOL
Artesonado mudjar
TRMINO
INGLS
Mudejar coffering
FUENTE DE LA
www.cordobaturismo.es (Linguee)
TRADUCCIN
CONTEXTO
T1 Y T2
SUBCAMPO
turismodecordoba.es
turismodecordoba.es
Arquitectura
ENTRADA 27
TRMINO
ESPAOL
Doble arcada
TRMINO
INGLS
Double arcade
FUENTE DE LA
www.balearsculturaltour.net (Linguee)
TRADUCCIN
CONTEXTO
T1 Y T2
SUBCAMPO
balearsculturaltour.es
balearsculturaltour.es
Arquitectura
-43-
ENTRADA 28
TRMINO
ESPAOL
Cpula
TRMINO
INGLS
Dome
FUENTE DE LA
Diccionario en lnea PONS (es.pons.com/traduccin)
TRADUCCIN
CONTEXTO
T1 Y T2
SUBCAMPO
Arquitectura
ENTRADA 29
TRMINO
ESPAOL
TRMINO
INGLS
FUENTE DE LA
www.balearsculturaltour.net (Linguee)
TRADUCCIN
CONTEXTO
T1 Y T2
SUBCAMPO
balearscultural.es
balearscultural.es
Arquitectura
ENTRADA 30
TRMINO
ESPAOL
Apestados
TRMINO
INGLS
Plague-ridden
FUENTE DE LA
www.wordreference.com
TRADUCCIN
CONTEXTO
T1 Y T2
SUBCAMPO
Historia
-44-
ENTRADA 31
TRMINO
ESPAOL
Pilastras dricas
TRMINO
INGLS
Doric pilasters
FUENTE DE LA
www.potosy.com.bo (Linguee)
TRADUCCIN
CONTEXTO
T1 Y T2
SUBCAMPO
potosy.com.bo
potosy.com.bo
Arquitectura
ENTRADA 32
TRMINO
ESPAOL
poca visigoda
TRMINO
INGLS
Visigothic period
FUENTE DE LA
www.rutasdelvinorioja.com (Linguee)
TRADUCCIN
CONTEXTO
T1 Y T2
SUBCAMPO
rutasdelvinorioja.com
rutasdelvinorioja.com
Historia
ENTRADA 33
TRMINO
ESPAOL
Capiteles corintios
TRMINO
INGLS
Corinthian capitals
FUENTE DE LA
www.malagaturismo.com (Linguee)
TRADUCCIN
CONTEXTO
T1 Y T2
SUBCAMPO
malagaturismo.com
malagaturismo.com
Arquitectura/Estilos arquitectnicos
-45-
ENTRADA 34
TRMINO
ESPAOL
Puerta de acceso
TRMINO
INGLS
Gateway
FUENTE DE LA
portal.unesco.org/es (Linguee)
TRADUCCIN
CONTEXTO
T1 Y T2
SUBCAMPO
Arquitectura
ENTRADA 35
TRMINO
ESPAOL
Arco de herradura
TRMINO
INGLS
Horseshoe arch
FUENTE DE LA
www.spain.info/TourSpain (Linguee)
TRADUCCIN
T1 Y T2
SUBCAMPO
Arquitectura
CONTEXTO
ENTRADA 36
TRMINO
ESPAOL
poca califal
TRMINO
INGLS
Caliphate period
FUENTE DE LA
www.museosdeandalucia.es (Linguee)
TRADUCCIN
CONTEXTO
T1 Y T2
SUBCAMPO
museosdeandalucia.es
museosdeandalucia.es
Historia
-46-
ENTRADA 37
TRMINO
ESPAOL
Sillares de piedra
TRMINO
INGLS
Ashlar stones
FUENTE DE LA
www.spain.info/TourSpain (Linguee)
TRADUCCIN
CONTEXTO
T1 Y T2
SUBCAMPO
El
material
utilizado
para
su
construccin son sillares de piedra de
grandes proporciones.
spain.info
spain.info
Materiales
ENTRADA 38
TRMINO
ESPAOL
Estilo manierista
TRMINO
INGLS
Mannerist style
FUENTE DE LA
www.visitcostadelsol.com (Linguee)
TRADUCCIN
CONTEXTO
T1 Y T2
SUBCAMPO
visitcostadelsol.com
visitcostadelsol.com
Estilos arquitectnicos
ENTRADA 39
TRMINO
ESPAOL
Frontones triangulares
TRMINO
INGLS
Triangular pediments
FUENTE DE LA
www.belgique-tourisme.be (Linguee)
TRADUCCIN
CONTEXTO
T1 Y T2
SUBCAMPO
Arquitectura
-47-
ENTRADA 40
TRMINO
ESPAOL
TRMINO
INGLS
FUENTE DE LA
www.malagaturismo.com (Linguee)
TRADUCCIN
CONTEXTO
T1 Y T2
SUBCAMPO
malagaturismo.com
malagaturismo.com
Arquitectura
ENTRADA 41
TRMINO
ESPAOL
Coro de monjas
TRMINO
INGLS
Nuns choir
FUENTE DE LA
www.bresciamusei.com (Linguee)
TRADUCCIN
CONTEXTO
T1 Y T2
SUBCAMPO
bresciamusei.com
bresciamusei.com
Iglesia
ENTRADA 42
TRMINO
ESPAOL
Pechinas
TRMINO
INGLS
Pendentives
FUENTE DE LA
unesdoc.unesco.org (Linguee)
TRADUCCIN
CONTEXTO
T1 Y T2
SUBCAMPO
unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org
Arquitectura
-48-
ENTRADA 43
TRMINO
ESPAOL
Columnas salomnicas
TRMINO
INGLS
Wreathed columns
FUENTE DE LA
www.villasalamanca.com (Linguee)
TRADUCCIN
CONTEXTO
They
highlight
the
impressive
altarpieces with slender wreathed
columns in the inside of the church.
villasalamanca.com
villasalamanca.com
T1 Y T2
SUBCAMPO
Arquitectura/Estilos arquitectnicos
ENTRADA 44
TRMINO
ESPAOL
Planta octogonal
TRMINO
INGLS
Octagonal plan
FUENTE DE LA
www.pisaunicaterra.it (Linguee)
TRADUCCIN
CONTEXTO
T1 Y T2
SUBCAMPO
pisaunicaterra.it
pisaunicaterra.it
Arquitectura
ENTRADA 45
TRMINO
ESPAOL
Carroza
TRMINO
INGLS
Float
FUENTE DE LA
www.wordreference.com
TRADUCCIN
CONTEXTO
T1 Y T2
SUBCAMPO
Fiestas
-49-
ENTRADA 46
TRMINO
ESPAOL
Pregn
TRMINO
INGLS
Announcement
FUENTE DE LA
www.wordreference.com
TRADUCCIN
CONTEXTO
T1 Y T2
SUBCAMPO
Fiestas
ENTRADA 47
TRMINO
ESPAOL
Chacinas/Embutidos
TRMINO
INGLS
Cold cuts
FUENTE DE LA
www.wordreference.com
TRADUCCIN
T1 Y T2
SUBCAMPO
Gastronoma
CONTEXTO
ENTRADA 48
TRMINO
ESPAOL
Pescado azul
TRMINO
INGLS
Oily fish
FUENTE DE LA
www.europarl.europa.eu (Linguee)
TRADUCCIN
CONTEXTO
T1 Y T2
SUBCAMPO
europarl.europa.eu
europarl.europa.eu
Gastronoma
-50-