Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Contenido
Informacin General .. 4
1.1 GREENSTAR ... 4
1.2 Objetivo .. 4
1.3 Copyrigth ..... 4
1.4 Seguridad 5
2
Informacin Tcnica .. ..... 5
2.1 Montaje .... 5
2.1.1 Funciones .... 5
2.1.2 Nomenclatura de los Motores GREENSTAR ...5
2.1.3 Condiciones para Colocar el Motor ..... 7
2.1.4 Contraindicaciones para el Uso ..........8
2.1.5 Fuentes de Energa .... 8
2.1.6 Condiciones de Uso ... 8
2.2 Instalacin.... 9
2.2.1 Fijacin... 9
2.2.2 Montaje y Desmontaje del Encoder Heidenhain ....9
2.2.3 Cableado ... 9
2.3 Operaciones y Ajustes ..11
2.3.1 Descripcin del Funcionamiento del Motor ..11
2.3.2 Ajustes...11
2.4 Mantenimiento.11
2.4.1 Notas Generales 11
2.4.2 Periodos de Inspeccin ......11
2.5 Errores y Soluciones .12
3 Anexos.13
3.1 Datos Tcnicos .13
3.1.1 Motores aconsejados ....13
3.1.2 Motores con polea de 320mm ..14
3.1.3 Motores de velocidad 1,6m/s ...15
3.1.4 Motores de pequea/gran carga ..............16
3.2 Cotas Exteriores.. ... 17
3.2.1 Home Elevator 17
3.2.2 GREENSTAR 75/115/150 .........18
3.2.3 GREENSTAR 225/300/375 ...... 19
4 Certificados de GREENSTAR 20
4.1 TV .. 20
4.2 EMC . 21
5 Componentes . 22
5.1 Documentacin Frenos .........22
1- INFORMACIN GENERAL
1.1-GREENSTAR
GREENSTAR, la ltima generacin de motores sncronos de imanes permanentes para
la industria del ascensor, estn diseados, desarrollados y fabricados bajo los mas altos
estndares de calidad por Permanent Magnets S.A., conocido en el mercado como
Permagsa.
GREENSTAR se realiza utilizando la tecnologa modular. Este tipo de tecnologa ofrece
grandes ventajas a la hora de realizar el montaje del motor, una alta eficiencia y
rentabilidad entre otras cosas.
Debido al diseo compacto, GREENSTAR tiene las mejores caractersticas para el
mercado:
Ecolgico
Ligero
Compacto
Silencioso
Estas caractersticas, junto con la alta seguridad que ofrecen los frenos, hacen de
GREENSTAR un motor ideal para los ascensores sin cuarto de mquinas.
1.2-OBJETIVO
El objetivo de esta gua es proporcionar a los usuarios una pequea gua con las
caractersticas de los motores GREENSTAR y de sus componentes principales (freno y
encoder). Esta gua de usuario incluye tambin una gua de montaje, instalacin y
mantenimiento.
Esta gua de usuario debe ser leda por el personal de instalacin y de mantenimiento.
PERMAGSA no asume ninguna responsabilidad causada por el caso omiso de esta
gua de usuario.
1.3-COPYRIGTH
Ninguna parte de este manual puede ser reproducida o transmitida en cualquier forma o
por cualquier medio, incluyendo pero no limitando a, fotocopia, grabacin o sistemas de
almacenamiento y recuperacin de datos para cualquier propsito sin la previa
autorizacin por escrito de PERMAGSA.
1.4-SEGURIDAD
El montaje, instalacin y mantenimiento de los motores GREENSTAR, debe ser
realizado nicamente por personal cualificado, siguiendo las normas de seguridad en el
trabajo y las recomendaciones generales.
2- INFORMACIN TCNICA
2.1. MONTAJE
2.1.1 Funciones:
El objetivo del motor es mover y detener el ascensor segn las exigencias del usuario.
La polea de traccin y el sistema de frenado est directamente unida al eje del motor,
por lo que no hay ninguna unin intermedia. El mtodo de traccin se realiza a travs de
la friccin entre los cables y las ranuras de la polea. El sistema de frenado est
compuesto por un freno electromecnico doble, que es capaz de detener el ascensor
con solo uno de ellos. La aceleracin, deceleracin y la velocidad de desplazamiento del
motor viene dada por un variador de frecuencia de circuito cerrado.
2.1.2 Nomenclatura de los Motores GREENSTAR:
Para comprender la nomeclatura que se utiliza para dar nombre a cada modelo de
motor, es fundamental comprender la estructura constructiva que siguen todos los
motores (a excepcin del Home Elevator), que se muestra en el siguiente esquema:
El nombre de cada modelo est compuesto por las letras Ge seguida de tres nmeros y
la estructura que tiene es la siguiente:
Ge-L-D-W
Letras Ge:
Estas letras hacen referencia a los motores GREENSTAR EVOLUTION que fabrica
PERMAGSA.
Nmero L:
Tal y como se muestra en el esquema, L hace referencia en mm a la longitud del stator.
Segn
el
catlogo de
PERMAGSA,
L
puede
tomar
los
siguiente
valores:75mm/115mm/150mm/225mm/300mm/375mm.
Esta
variable
afecta
proporcionalmente al par nominal del motor.
Nmero D:
Tal y como se muestra en el esquema, D hace referencia en mm al dimetro de la polea
de traccin. Segn el catlogo de PERMAGSA, D puede tomar los siguiente
valores:160mm/240mm/320mm.
Nmero W:
Este nmero hace referencia al tipo de bobinado que lleva cada motor. El valor de W
coincide con la velocidad mxima, en r.p.m., a la que puede trabajar el motor.
Q=
2T
9,8 r eff
Donde:
Q=Carga desplazable
T=Par nominal del motor (disponible en nuestros catlogos).
eff= Eficiencia del hueco
La carga esttica es
Ge225/Ge300/Ge375, y
Ge75/Ge105/Ge150.
de
de
hasta
hasta
4.000kg
2.000kg
para
para
los
los
modelos
modelos
de
de
motores
motores
2.2 INSTALACIN
2.2.3 Cableado:
Las conexiones elctricas se realizarn teniendo en cuenta el REBT, tanto para el
motor, como para el freno y el dimensionamiento de los cables.
A
L1
L2
L3
L1 L2 L3 PE
-VAR1
W PE
N
BROWN
BLUE
C
2
BLUE
-PTC
W PE
-M1
M
3 ~
-M2
FAN
ENCODER
PTC
V
V
CONTACT 65
BRAKE
207V DC
PE
CONTROL_MOTOR_CON_VENTILADOR
ESQUEMA ELECTRICO
MOTOR GREENSTAR
F
Revision
Modificacin
Fecha Mod.
Nombre:
Original:
Reemp. a:
Fecha:
03/07/2007
Dibujado:
Diseado.:
ASIER LEITZA
Reemp. por:
Hoja 110
1 Total
Norma:
2.4 MANTENIMIENTO
11
Error
Ruido
en
funcionamiento
Causa
Solucin
Rodamiento defectuoso
Contactar
Permagsa
Encoder defectuoso
Cambiar encoder
VVVF-mala parametrizacin
Comprobar
parametrizacin
VVVF
el
con
del
motor
Comprobar
parametrizacin
VVVF
del
Comprobar
parametrizacin
VVVF
VVVF-defectuoso
Comprobar el VVVF
El freno no funciona
Contactar
Permagsa
El freno no abre
del
con
12
DATOS ELCTRICOS
DATOS MECNICOS
Modelo
Polea (mm)
Velocidad (m/s)
Dimetro cable (mm)
N grooves
Peso cable /m (kg)
Altura sin cadena comp (m)
Peso total cable (kg)
Par frenada (Nm)
Eficiencia hueco (%)
Eficiencia polea desvo (%)
N poleas desvo
Par nom. Inst. (Nm)
Pot. Mecnica (kW)
Tiro
Pasajeros
Carga (kg)
DATOS INSTALACIN
Aconsejada
5,07
10,5
350,0
2,2
11,9
210
12
160,0
304,0
40
180
2.000
119
225
95
ge75-160-200
160
1
6,5
8
0,179
25
35,8
145,7
80
100
0
147,0
1,8
4
300
7,6
15,1
350,0
3,3
11,9
210
12
230,0
437,0
40
180
2.000
119
225
125
ge115-160-200
160
1
6,5
9
0,179
25
40,3
208,0
80
100
0
220,5
2,8
8,7
17,5
350,0
3,8
8,0
210
12
350,0
665,0
30
180
4.000
80
165
145
ge150-240-165
240
1
8,0
5
0,231
25
28,9
298,6
80
100
0
330,8
2,8
6
450
7,2
18,2
340,0
3,0
15,9
210
12
230,0
437,0
40
180
2.000
159
225
125
ge115-240-225
240
1
6,5
4
0,179
27
19,3
143,7
80
96
2
172,2
2,9
12,2
23,8
350,0
5,3
8,0
210
12
475,0
902,5
30
180
4.000
80
165
165
ge225-240-165
240
1
8,0
7
0,231
27
43,7
421,8
80
100
0
463,1
3,9
8
630
8,9
16,9
340,0
3,8
23,9
210
12
160,0
304,0
40
180
2.000
239
300
95
ge75-160-300
160
1
6,5
9
0,179
27
43,5
140,5
80
96
2
160,7
4,0
10,0
27,7
340,0
4,3
15,9
210
12
350,0
665,0
40
180
2.000
159
225
145
ge150-240-225
240
1
6,5
6
0,179
27
29,0
202,3
80
96
2
241,1
4,0
12,8
27,7
350,0
5,6
15,9
210
12
350,0
665,0
40
180
2.000
159
225
145
ge150-240-225
240
1
6,5
5
0,179
27
24,2
249,4
80
96
2
306,1
5,1
10
800
15,9
35,6
350,0
7,0
15,9
210
12
450,0
855,0
40
180
4.000
159
225
165
ge225-240-225
240
1
6,5
6
0,179
27
29,0
311,1
80
96
2
382,7
6,4
14
1000
240
1
6,5
8
0,179
27
38,7
375,5
80
96
2
459,2
7,7
17
1200
10rev3
19,1
47,5
320,0
7,7
15,9
210
12
600,0
1.140,0
40
180
4.000
159
225
200
ge300-240-225
3. ANEXOS
3.1 DATOS TCNICOS
3.1.1 Motores aconsejados
13
DATOS ELCTRICOS
DATOS MECNICOS
Modelo
Polea (mm)
Velocidad (m/s)
Dimetro cable (mm)
N cables
Peso cable /m (kg)
Altura sin cadena comp (m)
Peso total cable (kg)
Par frenada (Nm)
Eficiencia hueco (%)
Eficiencia polea desvo (%)
N poleas desvo
Par nom. Inst. (Nm)
Pot. Mecnica (kW)
Tiro
Pasajeros
Carga(kg)
INSTALLATION DATA
7,4
14,5
350,0
3,2
6,0
210
12
350,0
580,0
40
180
2.000
60
135
145
ge150-320-135
320
1
8
3
0,231
27
18,7
264,5
80
100
0
294,0
1,84
4
300
Poleas de 320mm
9,2
20,0
350,0
4,0
6,0
210
12
450,0
800,0
40
180
4000
60
135
165
ge225-320-135
320
1
8
4
0,231
27
24,9
333,1
80
100
0
367,5
2,30
5
375
11,0
20,0
350,0
4,8
6,0
210
12
450,0
800,0
30
180
4.000
60
135
165
ge225-320-135
320
1
8
4
0,231
27
24,9
391,9
80
100
0
441,0
2,76
6
450
7,9
14,8
350,0
3,5
11,9
210
12
230,0
430,0
40
180
2.000
119
200
125
ge105-320-200
320
1
8
3
0,231
27
18,7
191,1
80
96
2
229,6
2,87
15,4
28,0
350,0
6,8
6,0
210
12
600,0
1.120,0
30
180
4.000
60
135
200
ge300-320-135
320
1
8
5
0,231
27
31,2
542,8
80
100
0
617,4
3,86
8
630
11,5
20,0
340,0
4,9
11,9
210
12
350,0
580,0
40
180
2.000
119
200
145
ge150-320-200
320
1
8
3
0,231
27
18,7
261,6
77
96
2
334,0
4,18
14,1
27,6
350,0
6,2
11,9
210
12
450,0
800,0
40
180
4.000
119
200
165
ge225-320-200
320
1
8
4
0,231
27
24,9
333,2
80
96
2
408,2
5,10
10
800
17,6
38,6
320,0
7,0
11,9
210
12
600,0
1.120,0
40
180
4.000
119
200
200
ge300-320-200
320
1
8
4
0,231
27
24,9
411,6
80
96
2
510,2
6,38
14
1000
320
1
8
6
0,231
27
37,4
499,7
80
96
2
612,2
7,66
16
1200
10rev3
21,1
38,6
320,0
8,4
11,9
210
12
600,0
1.120,0
30
180
4.000
119
200
200
ge300-320-200
14
DATOS ELCTRICOS
DATOS MECNICOS
MODELO
Polea (mm)
Velocidad
Dimetro cable (mm)
N cables
Peso cable/m (kg)
Altura sin cadena comp (m)
Peso total cable (kg)
Par frenada (Nm)
Eficiencia hueco (%)
Eficiencia polea desvo (%)
N poleas desvo
Par nom. Inst. (Nm)
Pot. Mecnica (kW)
Tiro
Pasajeros
Carga
DATOS INSTALACIN
1,6 m/s
16,0
39,3
350,0
7,0
12,7
210
12
600,0
1.140,0
40
180
4.000
127
200
200
ge300-240-200
240
1,6
8
8
0,231
10
18,5
392,2
80
100
0
463,1
6,2
8
630
16,1
42,8
340,0
6,8
19,1
210
12
450,0
855,0
40
180
4.000
191
260
165
ge225-320-260
320
1,6
8
3
0,231
27
18,7
261,6
80
96
2
321,4
6,4
12,4
33,6
350,0
5,4
38,2
210
12
230,0
437,0
40
180
2.000
382
500
125
ge115-160-500
160
1,6
6,5
8
0,179
27
38,7
138,6
80
96
2
160,7
6,4
20,4
42,8
350,0
8,9
19,1
210
12
450,0
855,0
40
180
4.000
191
260
165
ge225-320-260
320
1,6
8
4
0,231
27
24,9
333,2
80
96
2
408,2
8,2
10
800
20,4
18,4
350,0
8,9
25,5
210
12
145,0
275,5
40
180
2.000
255
350
145
ge150-240-350
240
1,6
8
6
0,231
15
20,8
247,4
80
96
2
306,1
8,2
25,5
57,0
350,0
11,2
19,1
210
12
600,0
1.140,0
40
180
4.000
191
260
200
ge300-320-260
320
1,6
8
5
0,179
27
24,2
410,9
80
96
2
510,2
10,2
14
1000
25,5
57,0
350,0
11,2
25,5
210
12
450,0
855,0
40
180
4.000
255
350
165
ge225-240-350
240
1,6
8
7
0,179
20
25,1
308,7
80
96
2
382,7
10,2
240
1,6
8
8
0,231
15
27,7
369,1
80
96
2
459,2
12,3
17
1200
10rev3
30,6
76,0
320,0
12,2
25,5
210
12
600,0
1.140,0
40
180
4.000
255
350
200
ge300-240-350
3.1.3 Motores de
velocidad 1,6 m/s
15
DATOS ELTRICOS
DATOS MECNICOS
Modelo
N poleas desvo
Par nom. Inst. (Nm)
Pot. Mecnica (kW)
2,5
10,8
165
1,4
6
210
12
200
280
50
180
2000
60
225
78
ge75-100-225
100
0,15
4
3
0,069
9
1,9
55,1
80
100
0
64,9
0,4
1:1 / 2:1
Tiro
Polea (mm)
Velocidad (m/s)
Dimetro cable (mm)
N cables
Peso cable /m (kg)
Home
Elevator
Pasajeros
Carga (kg)
DATOS DE INSTALACIN
240
0,5
6,5
5
0,179
27
24,2
242,3
80
87
7
338,7
5,6
14,1
35,6
350,0
6,2
15,9
210
12
450,0
855,0
40
180
4.000
159
225
165
ge225-240-225
Pequea/Gran capacidad
21
1.600
15,6
29,5
340,0
6,6
11,9
210
12
450,0
855,0
40
180
4.000
119
200
165
ge225-320-200
320
0,5
8,0
4
0,231
27
24,9
323,4
80
87
7
451,5
5,6
17,6
35,6
350,0
7,7
15,9
210
12
450,0
855,0
40
180
4.000
159
225
165
ge225-240-225
240
0,5
6,5
7
0,179
27
33,8
303,9
80
87
7
423,3
7,1
27
2.000
19,5
39,3
340,0
8,3
11,9
210
12
600,0
1.140,0
40
180
4.000
119
200
200
ge300-320-200
320
0,5
8,0
4
0,231
27
24,9
401,8
80
87
7
564,4
7,1
22,0
47,5
350,0
9,6
15,9
210
12
600,0
1.140,0
40
180
4.000
159
225
200
ge300-240-225
240
0,5
6,5
8
0,179
27
38,7
378,9
80
87
7
529,2
8,8
33
2.500
26,5
47,5
350,0
11,6
15,9
210
12
600,0
1.140,0
30
120
4.000
159
225
200
ge300-240-225
240
0,5
6,5
10
0,179
27
48,3
455,2
80
87
7
635,0
10,6
40
3.000
240
0,5
6,5
12
0,179
27
58,0
531,6
80
87
7
740,8
13,2
47
3.500
10rev3
30,9
47,5
350,0
13,5
17,0
210
12
600,0
1.140,0
30
120
4.000
170
225
240
ge375-240-225
3.1.4 Motores de
pequea/gran capacidad
16
17
18
19
4. CERTIFICADOS GREENSTAR
4.1 TV
20
4.2 EMC
21
5. COMPONENTES
5.1. FRENOS
5.1.1. ALZOLA
5.1.1.1. TUV
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
ALZOLA
transformaciones electromecnicas s.l.
MANUAL DE
INSTALACIN DEL
FRENO
BRAKE INSTALLATION
1. DESCRIPCIN Y
FUNCIONAMIENTO
2. INSTALACIN
3. MANTENIMIENTO
4. FALLOS POTENCIALES
5. ELEMENTOS
REEMPLAZABLES
1. DESCRIPTION AND
OPERATION
2. INSTALLATION
3. MAINTENANCE
4. BREAKDOWNS
5. REPLACEABLE PARTS
1. DESCRIPCIN Y
FUNCIONAMIENTO
1. DESCRIPTION AND
OPERATION
It consist of an
whith two brake
It is in charge of
torque to the
- Amortiguadores
(3):
Estn
distribuidos entre la carcasa y las
lunetas mviles. Tienen la misin
de frenar el desplazamiento de
las lunetas mviles de manera
que el nivel sonoro del freno se
minimice
- Casquillo separador (4): Hacen la
funcin de puente entre la
carcasa y la tapa del motor
permitiendo
un
air-gap
o
entrehierro necesario para el
desplazamiento de las partes
mviles. Adems son los que han
de absorber los esfuerzos de
transmisin de par entre la
carcasa y la tapa del motor
- Muelles de compresin (5):
Alojados entre la carcasa y las
lunetas
mviles
son
los
responsables de empujar las
lunetas mviles contra el disco
impidiendo el movimiento de
este.
- Bobina electro (6): Se trata de
un bobinado multipolar, el cual al
ser excitado elctricamente crea
un campo magntico que se
cierra a travs de la carcasa y las
lunetas mviles provocando la
compresin de los muelles y el
desplazamiento de las lunetas
mviles con la consiguiente
liberacin del disco de frenado. El
conjunto de bobinas se haya
encapsulado en resina epoxi para
de esta forma fijar a la carcasa
los bobinados, impedir la entrada
dentro del bobinado de cuerpos
extraos y facilitar la transmisin
de calor al exterior del freno
- Carcasa electro (7): Fabricada en
material ferromagntico permite
la
circulacin
del
campo
magntico para el desbloqueo del
freno. En su interior estn
alojadas las bobinas y los
muelles de compresin.
2
48
3
49
2-. INSTALACIN.
a) Recepcin: Compruebe que el
freno
est
en
perfectas
condiciones.
Un
golpe
o
abolladura podra ocasionar un
mal funcionamiento del mismo
con los consiguientes riesgos.
b) Antes de instalar el freno:
Verifique que el freno es el
adecuado para la mquina. En la
placa
de
caractersticas
supervise que tanto la tensin de
funcionamiento como el par de
frenado se corresponden con las
necesidades.
c) Desengrasado de las superficies
frenantes:
Una
limpieza
deficiente en las partes frenantes
podra acarrear una disminucin
del par de frenado de la
mquina. Recomendamos el uso
de Loctite 7063 o similar.
Procedimiento: Aplique el spray
sobre las dos caras de apoyo del
ferodo. Limpie con un pao
limpio ambas caras. Repita el
proceso hasta que el pao no
presente suciedad.
d) Colocacin del disco de freno:
Verifique
que
la
perpendicularidad entre el eje de
la mquina y la cara de apoyo
del disco est dentro de las
especificaciones marcadas en
plano. Con cuidado de no
contaminar
las
superficies
frenantes del disco, inserte el
disco dentro del ranurado del eje
del motor. El ajuste ha de ser
carente de holguras y deslizante.
Un ajuste demasiado holgado
acarrea ruidos de funcionamiento
y podra acabar produciendo la
rotura por fatiga del estriado. Por
otra parte, si el ajuste no fuera
deslizante
e
impidiese
el
desplazamiento del disco sobre
el eje del motor provocara la
2.- INSTALLATION.
a) Reception. Check that the brake
is in good conditions. A hit or a
dent can make a bad brake work
and the resulting risks.
b) Before of brake installation:
Check that the brake is
appropiate for the machine.
Verify on the label, that the
operating tension and the braking
torque match up with the
necessities.
4
50
5
51
3-. MANTENIMIENTO.
3.- MAINTENANCE
a)Verificacin
del
air-gap:
El
funcionamiento del freno para
mquina gear-less es siempre en
esttico a excepcin de las paradas
de emergencia, por lo que no debe
haber desgaste de ferodo. Con el
freno bloqueado inserte galgas
entre la luneta mvil y la carcasa del
motor para medir el air-gap o entrehierro. Un valor de entre-hierro
superior a 0,4mm podra ocasionar
que el electroimn no fuera capaz
6
52
7
53
8
54
4.- BREAKDOWNS
Failures
Possible reasons
Solution
* Switch to DC switching
side
* Replace brake
Inadequate torque
* Greasing disc
* Replace disc
9
55
Posibles motivos
Soluciones
El freno no funciona
* Voltage errneo
* Air gap demasiado grande (rotor deteriorado)
* Bobina rota
* Micro-switc roto
* Micro-switc mal ajustado
* Conectarlo a corriente
contnua
El freno no desbloque
* Reemplazar freno
El par es insuficiente
* Disco engrasado
* Reemplazar disco
* Voltage errneo
* El bobinado est en cortocircuito
10
56
5-. ELEMENTOS
REEMPLAZABLES
11
57
5.1.2 TEMPORITI
5.1.2.1 TV
CERTIFICATO
CERTIFICATE
Attestato di esame CE di tipo per componenti di sicurezza secondo la
direttiva 95/16/CE (Modulo B)
EC Type-examination for safety components (Module B) according to Directive 95/16/EC
Certificato No.:
Certificate No.:
Ente Notificato:
Notified body:
Nome ed indirizzo
del richiedente / titolare:
Name and Address of the certificate holder:
Categoria e tipo:
Category and type:
DPS 002
TV Italia S.r.l.
Via Bettola, 32
I - 20092 Cinisello Balsamo (Mi)
TEMPORITI S.r.l.
Via E. Mattei, 8
I - 20010 Mesero (Mi)
10/09/2003
TEMPORITI S.r.l.
Via E. Mattei, 8
I - 20010 Mesero (Mi)
Dispositivo di frenatura agente sulla puleggia di
frizione come parte del dispositivo di protezione dai
movimenti ascendenti incontrollati della cabina,
tipo LIFT 320 e LIFT 480.
Braking device acting on the traction sheave, as part of the
protection device against overspeed for the car moving in
upwards direction, type LIFT 320 and 480 .
Laboratorio di prova:
Test Laboratory:
TV Italia S.r.l.
Via Bettola, 32
I - 20092 Cinisello Balsamo (Mi)
12/09/2003
TR DPS 002
95/16/CE
Luogo, data:
58
59
60
61
62
63
64
65
5.1.2.3 EMC
We:
noi:
28/01/2008
TEMPORITI S.r.L.
Via E.Mattei, 8
I - 20010 MESERO (MI)
Limits and methods of measurement of radio disturbance characteristics of electrical motoroperated and thermal appliances for households and similar purposes, electric tools and similar
electric apparatus - EN 55014 - Edit. 1993.
Limiti e metodi di misura delle caratteristiche di radiodisturbo degli apparecchi elettrodomestici e similari a motore o
termici, degli utensili e degli apparecchi elettrici similari - EN 55014 - Edit. 1993.
Mesero 28/01/2008
(luogo e data di emissione)
Temporiti Lanfranco
(nome e firma o timbratura equivalente della persona autorizzata)
Restrictions.
Brakes operations not higher than 0.3 during 1 minutes. If higher brake operations it is
necessary to use the filter we supply .
When installed in other products or as part of an assembly EMC characteristics can be
affected. So in this case the manufacturer of the end product has to check the EMC
characteristics again to ensure they are still in compliance with EMC Directive.
Limitazioni.
Qualora i freni operino con interventi superiori a 0.3 ogni minuto necessario utilizzare un filtro che la nostra azienda vi
fornir.
Quando installato in altri prodotti o come parte di un insieme, le caratteristiche EMC possono essere alterate. Pertanto in tale caso
il costruttore del prodotto finito deve verificare nuovamente le caratteristiche EMC per assicurare che siano ancora in conformit
con la Direttiva EMC.
66
Die Einbau-Drehgeber
The Rotary
Encoders
312212-x3
EMV-Richtlinie
89/336/EWGEMC
Guideline 89/336/EWG
Die bereinstimmung mit den Vorschriften der oben genannten Richtlinie wird durch die
Einhaltung folgender Normen nachgewiesen:
This product complies with these regulations by meeting the following standards:
DIN EN 55022
Mai 1999
Klasse B
Einrichtungen
der Informationstechnik
-Funkstreigenschaften
-Grenzwerte
und Meverfahren
Information
techno/ogy
equipment
-Radio
disturbance
characteristics
-Limits
and methods of measurement
DIN EN 61000-6-2
Mrz 2000
Elektromagnetische
Fachgrundnorm;
Vertrglichkeit
(EMV) -Teil
Strfestigkeit;
Industriebereich
6-2:
Traunreut,
24.09.2002
DR.JOHANNES
HEIDENHAIN
GmbH
L ~
'
ann
rer
Hilg
Qual
tsbeauftragter
Diese Erklrung bescheinigt die bereinstimmung mit den genannten Richtlinien, beinhaltet jedoch keine
Beschaffenheitsgarantie.
Die Sicherheitshinweise der mitgelieferten Produktdokumentationen
sind zu beachten.
This declaration certifies that this product complies with the above guidelines. It is not, however; a guarantee of quality.
Please comply with the safety instructions in the accompanying documentation.
67
20884902
Product Information
ECN 413
ECN 425
ERN 421
ERN 487
Rotary Encoders for
Drive Control in Elevators
October 2007
68
Simple installation
Rigid shaft coupling
Direct cable connection
Uniform dimensions for various interfaces
19.51
50.51
8.70.8
D
2 max.
4.4
1 : 10
64.80.1 e
56
9.25
21
155
4.5
14.80.1
Cable diameter D
6
EnDat22: 4.5
35
22
25 L 35
> 12
<5
0.1 A
1 : 10
22
65+0.1
0.02 A
51
45
9.25
M5
30
0.5
7.50.1
2
Dimensions in mm
Tolerancing ISO 8015
ISO 2768 - m H
< 6 mm: 0.2 mm
15
A
B
k
m
69
ERN 421, ERN 487, ECN 413, ECN 425 Product Information
10/2007
Absolute
Incremental
ECN 425
ECN 413
ERN 487
ERN 421
Incremental signals
1 VPP
1 VPP
TTL
(max. 10 000 signal
periods)
Line count*/
System accuracy
2048/ 20
512/ 60
2048/ 20
2048/ 20
1024/ 64
2048/ 32
4096/ 16
5000/ 13
Reference mark
Cutoff frequency 3 dB
Scanning frequency
Edge separation
1)
One
2048 lines: 200 kHz
512 lines: 100 kHz
210 kHz
300 kHz
0.35 s
1 VPP
Order designation
EnDat22
EnDat01
Z1 track3)
12 000 min1
(for continuous
position value)
512 lines:
5 000 min1/ 1 LSB
12 000 min1/ 100 LSB
2048 lines:
1 500 min1/ 1 LSB
12 000 min1/ 50 LSB
5 s
Power supply
3.6 to 14 V
5 V 5%
5 V 5%
5 V 10%
Current consumption
without load
150 mA
160 mA
130 mA
120 mA
Electrical connection
Cable 1 m/5 m
with M12 coupling
Cable 1 m/5 m
without coupling
Cable 1 m/5 m
without coupling
Shaft
2)
12 000 min1
Starting torque
at 20 C
0.01 Nm
0.01 Nm
-6
2
Moment of inertia of rotor 2.6 10 kgm
0.5 mm
0.5 mm
Max. operating
temperature
100 C
100 C
Min. operating
temperature
10 C
10 C
IP 64 when mounted
IP 64 when mounted
Weight
Approx. 0.25 kg
Approx. 0.25 kg
70
ERN 421, ERN 487, ECN 413, ECN 425 Product Information
10/2007
Mounting
1.
2.
SW2
3.
Md = 5 + 0.5 Nm
Md = 1.25 Nm
Dismounting
M10
Back-off thread
2.
1.
SW2
4.
3.
5.
360
M5
Release
M10
M10
SW4
M10 Tighten the screw only until the taper disconnects.
71
ERN 421, ERN 487, ECN 413, ECN 425 Product Information
10/2007
Electrical Connection
Pin Layouts
6
7
1
5
8
4
3
2
Power supply
2
UP
0 V1)
0V
DATA
DATA
CLOCK
CLOCK
Brown/Green
White
White/Green
Gray
Pink
Violet
Yellow
1)
UP
Blue
1)
Incremental signals
UP
Sensor
UP
0V
Sensor
0V
Inside
shield
A+
B+
DATA
DATA
Brown/
Green
Blue
White/
Green
White
Green/
Black
Yellow/
Black
Blue/
Black
Red/
Black
Gray
Pink
CLOCK CLOCK
Violet
Yellow
72
ERN 421, ERN 487, ECN 413, ECN 425 Product Information
10/2007
Incremental signals
UP
Sensor
UP
0V
Sensor
0V
Inside
shield
A+
B+
R+
Brown/
Green
Blue
White/
Green
White
Green/
Black
Yellow/
Black
Blue/
Black
Red/
Black
Red
Black
Other signals
C+
D+
Gray
Pink
Yellow
Violet
Incremental signals
UP
Sensor
UP
0V
Sensor
0V
Ua1
Brown/
Green
Blue
White/
Green
White
Brown
Green
Other signals
Ua2
Ua0
Vacant
Gray
Pink
Red
Black
Violet
Yellow
www.heidenhain.de
73
587 717-22 5 10/2007 F&W Printed in Germany Subject to changes without notice