Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
LTM 1030/2
LTM 1030>2>001
a partir da srie 042
Manual de instrues
BAL >N. 10405>01>14
Pginas : 1 at 519
Nm. de fabricao
Data
PREF"CIO
141643>02
Este manual de instrues dever garantir>lhe a utilizao segura da grua e o aproveitamento de todas as
possibilidades de trabalho permitidas. Alm disso, ele tambm d instrues sobre a funo de agregados e
sistemas importantes.
Com esse fim, neste manual de instrues de servio so utilizados termos definidos. Para evitar mal>entendidos
dever empregar sempre os mesmos termos.
PERIGO:
Devero ser cumpridos tanto as instrues de servio como os regulamentos vlidos no local de trabalho (como,
por exemplo, os regulamentos de preveno contra acidentes).
Todos os regulamentos de preveno contra acidentes, instrues de servio etc. partem do princpio de que, de
acordo com a sua finalidade, a grua utilizada para levantar e transportar cargas soltas. Qualquer outra
utilizao no est de acordo com a sua finalidade.
ATEN-$O:
facilita
evita
aumenta
aumenta
diminui
a confiabilidade de servio
a durao da grua
as despesas de reparaes e de falhas
PREF"CIO
141643>02
O manual de instrues de servio deve ser lido e cumprido por todas as pessoas que se ocupem com o trabalho,
servio, montagem e manuteno da grua.
Instrues de aviso
Com os termos "Indicao", "A T E N - $ O " e "P E R I G O " utilizados neste manual de instrues
chamamos a ateno de todas as pessoas que trabalham com a grua para certas FORMAS DE
COMPORTAMENTO IMPORTANTES.
Indicao:
ATEN-$O:
PERIGO:
Dispositivos de segurana
Dever prestar especial ateno aos dispositivos de segurana montados na grua. Devero ser
permanentemente controlados quanto ao seu funcionamento correcto. 1 proibido trabalhar com a grua quando
os dispositivos de segurana no funcionam ou funcionam mal. O seu lema dever ser sempre:
A SEGURAN-A EST" EM PRIMEIRO LUGAR!
?NDICE
186513
?NDICE
1.00
DESCRI-$O DA GRUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
1.01
TERMINOLOGIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
1.02
DESCRI-$O DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
1.03
DADOS T1CNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
2.00
SEGURAN-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
2.01
REGULAMENTOS DO TR#NSITO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
2.02
32
2.03
PLANO DE TRABALHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
2.04
36
47
47
?NDICE
3.00
3.01
3.02
3.03
3.04
88
89
91
115
119
123
3.05
124
125
125
127
139
145
147
68
69
71
73
75
75
77
79
?NDICE
4.00
148
4.01
150
4.02
158
159
161
163
167
171
185
209
4.03
210
211
213
217
219
4.04
DISPOSITIVOS DE SEGURAN-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. Controlo dos dispositivos de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Instrumento de nivelamento na caixa de comandos para os estabilizadores . . . . . . . . . . . . . .
3. Vlvulas de segurana hidrulicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4. Boto de presso EMERG2NCIA "AUS" * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5. LICCON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
224
225
225
225
225
227
4.05
SERVI-O DA GRUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. Condies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Inclinao da cabina do operador da grua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. Controlo de sobrecarga LICCON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4. Comando dos movimentos da grua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
234
235
235
235
237
?NDICE
4.06
ALINHAMENTO DO CABO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. Alinhamento do moito de gancho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Desalinhamento do moito de gancho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. Planos de alinhamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
244
245
249
249
4.07
CONTRAPESO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. Combinaes de contrapeso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. A montagem / desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. Deslocao com lastro adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
258
259
261
269
4.08
270
271
273
273
275
277
279
281
4.09
282
283
283
285
285
4.10
4.11
?NDICE
5.00
EQUIPAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
312
5.01
314
5.02
318
319
325
333
6.00
EQUIPAMENTO COMPLEMENTAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
364
6.01
AQUECIMENTO/PR1>AQUECIMENTO DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. Aquecimento da cabina do condutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Aquecimento na cabina do condutor da grua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
366
367
375
6.02
OPERA-$O DE EMERG2NCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. Chassis da grua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Conjunto giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
380
381
385
335
345
347
349
359
?NDICE
7.00
7.01
7.02
7.03
7.04
406
407
417
419
421
421
423
425
427
428
428
429
7.05
430
431
437
438
438
438
438
441
7.06
7.07
SCHMIERSTOFFTABELLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446
10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
?NDICE
8.00
452
8.01
454
8.04
496
8.07
506
9.00
INSTRU-RES GERAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
510
9.01
512
514
9.02
11
1.00
DESCRI-$O DA GRUA
141672>00
12
141672>00
CAPITULO 1
Descrio da grua
13
1.01
TERMINOLOGIA
143448>00
186000
14
1.01
TERMINOLOGIA
143448>00
Lana telescpica
TK
Combinao de lanas:
T:
9,2 m at 30 m
TK:
T
T
T
24,8 m + K
29,0 m + K
30, 0 m +K
T
T
T
24, 8 m + K 15,0 m
29, 0 m + K 15,0 m
30, 0 m + K 15,0 m
8,6 m
8,6 m
8,6 m
15
1.01
TERMINOLOGIA
143448>00
186001
16
1.01
TERMINOLOGIA
143448>00
Chassis da grua
1.1
Chassis de 2 eixos
1.2
1.3
1.4
Cabina do condutor
1.5
1.6
Placas de apoio
Plataforma giratria
Cabrestante I
2.1
Distribuidores
2.2
2.3
Contrapeso
2.4
17
1.01
TERMINOLOGIA
143448>00
186002
18
1.01
TERMINOLOGIA
Lana telescpica T
3.1
Elemento de base
3.2
Elemento telescpio 1
3.3
Elemento telescpio 2
3.4
Elemento telescpio 3
4.1
465 kg
4.2
680 kg
143448>00
19
1.02
DESCRI-$O DO PRODUTO
143367>00
O chassis da grua
Armao:
Construo de fabrico prprio em forma de caixa para optimizao do peso und prova
de torso, em ao de gro fino altamente resistente.
Estabilizadores:
Motor de translaco Diesel de 6 cilindros, fabrico Mercedes>Benz OM 906 LA, refrigerado por gua
e da grua:
DiePotncia :
205 KW (278 PS) segundo norma ECE 24/03 a 2300 min >1
Binrio mx:
1100 Nm a 1200 > 1500 min >1
O motor corresponde s prescries de emisso das recomendaes da ECE 24/03 assim
como das recomendaes ECE 49/02 (EURO 2).
Caixa de
velocidades:
Eixos:
Suspenso:
Pneus:
4 vezes, 14.000 R 25, Todas as rodas de pneus simples, Profil para estradas e terrenos
Direco:
Traves:
Cabina do
condutor:
Instalao eltrica:
20
1.02
DESCRI-$O DO PRODUTO
143367>00
O conjunto giratoro
Armao:
Construo soldada de fabrico prprio, prova de torso, em ao de gro fino altamente resi>
stente. Todos os elementos portadores so insensveis s variaes de temperaturas, A liga>
o de tornear esferas entre o chassis superior e chassis basculvel sem limite, a 360.
Sistema
hidrulico:
Uma bomba ajustvel do mbolo axial e uma bomba de 2 rodas dentada, accionadas no
chassis pelo motor diesel, circuitos do leo abertos com "LOAD SENSING" hidrulicos.
Pode>se conduzir 4 movimentos de trabalho simultaneamente, Levantar/Descer, Girar, Bas>
cular, movimentos telescpicos.
Comando:
Comando de comforto para apoio dos braos com centragem prpria dupla, 4 alavancas de co>
mando integradas no assento do condutor da grua. Regulao contnua de todos os movimen>
tos da grua.
Mecanismo
de elevao:
Mecanismo
basculante:
Mecanismo
de rotao:
Cabina da grua:
Dispositivos
de segurana:
Motor constante com mbolos axiais. Cilindro de elevao montado com engrenagem plane>
tria e traves de lamelas com carga de molas. Accionamento em circuito de leo aberto.
Motor hidrulico, Engrenagem planetria dos traves de estacionamento com carga de mo>
las. Velocidade giratria contnua regulvel. Accionamento em circuito de leo aberto.
Construo total em ao galvanizado e anticorrosivo com vidros de seguranaem toda a vol>
ta. Assento do condutor da grua de ajustamento mltiplo e equipado com apoio da espinha
dorsal e apoio de cabea. Instrumentos de operao e controlo normalizados e ordenados er>
gonmicamente. Todos os movimentos de marcha podem ser feitos desde a cabina da grua.
Segurana de sobre carga LICCON, Limitao final de elevao, Vlvulas de segurana con>
tra ruptura de tubos e mangueiras.
Lana telescpica: A lana telescpica uma construo em ao de gro fino altamente resistente.Seguramente
construda contra amolgadelas e de ligao rgida, composta pela ponta abatvel e 3 partes
telescpicas, Todos os telesopios podem ser telescopicamente movimentados sob carga par>
cial totalmente hidrulico
Comprimento da lana: 9,24 m at 30 m.
O equipamento complementar
Ponta abatvel:
Ponta abatvel simples 8,6 m de comprimento, sob 0, 20 ou 40 Declive pode ser montado
na lana telescpica.
Ponta abatvel dupla 8,6 m e 15,0 m de comprimento, sob 0, 20 ou 40 Declive pode ser
montado na lana telescpica.
Pneus:
Cabina da grua
dividida:
Para obter uma baixa altura de passagem pode ser retirado o fecho rpido fixado na parte
superior da cabina.
21
1.03
DADOS T1CNICOS
143449>01
Dimenses
186202
22
1.03
DADOS T1CNICOS
143449>01
Dimenses (mm)
1)
2)
Pneus
A 1)
B 2)
14.00 R 25
3550
3450
3050
2950
2094
400
18
19
16.00 R 25
3600
3500
3100
3000
2054
450
20
21
100 mm descidos
descidos e sem a parte superior da cabina
Pneus
3)
Tamanho
Peso da roda
[ca. kg]
14.00 > 25
245
10
16.00 > 25 3)
330
A pedido do cliente
ouvido direito
73
72
72
70
72
72
frente
atrs
cada apoio
23
30
23
1.03
DADOS T1CNICOS
143449>01
Alturas de elevao
186203
24
1.03
DADOS T1CNICOS
143449>01
Pesos
Carga sobre os eixos, Posio de marcha da grua
4)
Eixos
Peso total 4)
t
12
12
24
Peso kg
Rolos
Cordas
35,0
10
240
22,4
150
10,0
130
3,3
>
65
Velocidades
Velocidades de deslocao
Velocidade
Estrada
9,5 14,5
Capacidade de
subida
R1
R2
23
36
56
75
9,5 14,5
R3
R1
R2
R3
23
10,5
16
25,5
39
61
80
10,5
16
25,5
> 60%
60 %
14.00 R 25
16.00 R 25
Velocidades da grua
Accionamento
sem graduao
Mecanismo de
elevao
13 mm / 150 m
Mecanismo de
rotao
Mecanismo
basculante
Movimentos
Telescpicos
25
2.00
SEGURAN-A
141673>00
26
141673>00
Captulo 2
Segurana
27
2.01
REGULAMENTOS DO TR#NSITO
141178>04
28
2.01
REGULAMENTOS DO TR#NSITO
141178>04
Regulamentos do trnsito
A grua est autorizada a circular na estrada mediante o cumprimento dos regulamentos regionais da estrada.
Antes da circulao em estradas, caminhos e largos pblicos necessrio pr a grua no estado correspondente s
prescries permitidas pelo direito do trfego.
1 necessrio acautelar que os pesos, as cargas dos eixos e as dimenses indicadas nas licenas sejam cumpridos e
no sejam ultrapassados por sobrecargas.
Quanto s cargas dos eixos, necessrio distinguir entre as tecnicamente viveis e as permitidas pelos
regulamentos do trnsito.
Nos pases com regulamentos segundo a EEC, no so permitidas cargas por eixo superiores a 12 t no trnsito de
estrada.
1 da responsabilidade do usurio da grua a deslocao na estrada com cargas por eixo acima de 12 t.
PERIGO:
Caso as cargas dos eixos e o peso total sejam aumentados para alm do permitido, a
potncia do travo diminui na proporo do peso ultrapassado.
Aumentam o desgaste dos calos dos traves e o perigo de sobreaquecimento do
travo.
O sistema de direco, o travo de servio, o travo de estacionamento e o travo
contnuo deixam de corresponder aos regulamentos!
Reduz>se a durabilidade dos traves, dos eixos, dos cubos das rodas, dos cilindros
das suspenses e dos mancais.
PERIGO:
* A pedido do cliente
29
2.01
REGULAMENTOS DO TR#NSITO
141178>04
30
2.01
REGULAMENTOS DO TR#NSITO
141178>04
31
2.02
141617>03
32
2.02
141617>03
2.
ATEN-$O:
>
>
>
>
>
>
Dever evitar a rodagem de calos novos por meio de uma ou mais travagens
contnuas durante espaos de tempo mais prolongados ou por meio de vrias
travagens violentas, velocidade mxima do respectivo veculo.
PERIGO:
33
2.03
PLANO DE TRABALHO
141674>00
34
2.03
PLANO DE TRABALHO
141674>00
Plano de trabalho
O plano de trabalho , a par de uma grua em perfeito estado de funcionamento e de uma equipa bem
preparada, condio importante para o trabalho seguro com a grua.
O operador da grua dever receber ou procurar, pontualmente antes do incio da deslocao, os dados
necessrios, em particular:
>
>
>
Trajecto
>
>
>
>
>
>
>
Com base nestes dados o operador ter de preparar o equipamento necessrio para o trabalho com a grua:
>
>
Lanas auxiliares
>
Meios de reteno
>
Contrapeso
>
PERIGO:
35
2.04
36
141675>05
2.04
141675>05
PERIGO:
Preste ateno, no seu interesse e no interesse dos outros, ao domnio da sua grua e
conhea tambm todos os perigos relacionados com os trabalhos a efectuar.
37
2.04
141675>05
180000
38
2.04
141675>05
Escolha da posio
Para evitar, logo de incio, perigos de acidente, a escolha da posio de grande importncia.
A posio dever ser escolhida de forma a que:
> o estabilizador possa ser baixado sobre a base de apoio prescrita na tabela das cargas,
> o trabalho com a grua possa ser efectudo com um mnimo de raio de acco,
> no haja obstculos a limitar os movimentos da grua,
> o solo para a posio escolhida resista sobrecarga esperada.
PERIGO:
Ribanceiras e fossos
A grua no dever ser colocada demasiado prxima de ribanceiras ou fossos. Ser necessrio cumprir uma
distncia de segurana suficiente de acordo com a qualidade do terreno.
Indicao:
PERIGO:
39
2.04
40
141675>05
2.04
141675>05
Qualidade do terreno
A) Terreno aterrado, no comprimido artificialmente
0>1
1,5
2,0
3. Terreno coesivo:
pastoso
mole
firme
semiconsistente
duro
0
0,4
1,0
2,0
4,0
15
30
5 > 15
Beto grupo B I
Beto grupo B II
50 > 250
350 > 550
No caso de haver dvidas quanto resistncia do terreno do local, dever proceder>se a um exame do terreno,
por exemplo, por meio de uma sonda de cravao.
ATEN-$O:
41
2.04
141675>05
180001
42
2.04
141675>05
Estabilizar
O cumprimento da base de apoio correspondente tabela das cargas de grande importncia para a segurana
do servio da grua.
A concordncia das superfcies de apoio nas longarinas corredias tem de ser cumprida, para que se possa
garantir a transmisso horizontal do peso entre as longarinas corredias.
S permitido colocar os apoios nestas condies.
PERIGO:
Todas as 4 longarinas corredias e os cilindros de apoio tm de ser extendidos de acordo com os dados da tabela
das cargas, portanto tambm os do lado oposto da carga. Se forem apenas distendidas as longarinas corredias do
lado da carga, isso pode ter consequncias perigosas porque:
PERIGO:
Alinhamento da grua
Alm do aliceramento correcto dos estabilizadores, o alinhamento horizontal da grua de grande importncia
para a segurana do servio.
PERIGO:
Exemplo:
43
2.04
141675>05
44
2.04
141675>05
30.000 kg
30.000 kg
370 kg
. /.
370 kg
40 kg
. /.
40 kg
Valor de tabela
29.590 kg
O peso da carga a levantar poder ser, neste caso, no mximo 29.590 kg.
Contrapeso
O contrapeso necessrio depende do peso da carga a levantar e do alcance necessrio para o trabalho da grua.
Decisivo para a escolha do contrapeso a indicao na respectiva tabela de cargas.
PERIGO:
45
2.04
141675>05
Servio da grua
H P E R I G O quando:
1.
do delimitador do momento de carga no se encontra regulado de acordo com o estado de carga actual da
grua e, por isso, no pode corresponder s suas funes de proteco.
2.
3.
as longarinas corredias do apoio hidrulico no tiverem sido distendidas de acordo com as medidas
prescritas pela tabela de cargas.
4.
as placas de apoio no tiverem sido aliceradas com materiais slidos em superfcie suficiente, de acordo
com as condies do terreno.
5.
a traco for efectuada em plano inclinado. Especialmente perigosa a traco inclinada lateral,
umavez que a lana telescpica tem um momento de resistncia inferior para o lado.
1 proibida a traco inclinada.
6.
em trabalhos de desmontagem seja carregada uma carga demasiado pesada, que depois de solta fica
suspensa na grua.
7.
com o gancho de carga so arrancadas cargas presas. Mesmo que o peso da carga presa no ultrapasse a
carga permitida, a grua pode tombar para trs, ao desprender>se repentinamente a carga com a tenso
da lana que recua abruptamente como um arco tenso.
8.
se trabalha com vento demasiado forte. Devero ser cumpridas as indicaes da tabela de cargas.
9.
10.
devido ao comando incorrecto dos movimentos da grua a carga suspensa comea a oscilar.
11.
12.
Distncia mnima
em metros
1
3
Indicao:
Se, apesar de todos os cuidados, tiver havido uma passagem de eletricidade, necessrio
cumprir o seguinte:
> manter a calma
> no abandonar a cabina do operador da grua
> avisar as pessoas que se encontrem no exterior para que fiquem paradas e no toquem na
grua!
> conduzir a grua para fora da zona de perigo.
PERIGO:
46
2.04
141675>05
Por esses motivos importante assegurar>se que os cabos elctricos flexveis de conexo estejam intactos.
Caso necessrio ns recomendamos a instalao de um transformador de separao galvnica entre a rede e o
equipamento.
ATEN-$O:
De qualquer forma antes de utilizar a grua nas proximidades de postos emissores, deve>se entrar em contacto
com a Firma LIEBHERR.
Adicionalmente deve>se aconselhar com um tcnico de alta frequncia.
47
2.04
141675>05
189640
48
2.04
141675>05
A radiao da alta frequncia (HF) dum posto emissor requer na sua zona, um aumento de segurana
para trabalhos e especialmente prescries UVV para o grusta e assistente para pendurar a carga.
1.
Cada grua deve ser sempre "completamente" ligada terra. Atravs dum controlo visual ou com um
dispositivo de controlo de passagem, ter que ser controlado se, a escada de acesso, cabina e polias do cabo
esto ligadas terra.
2.
Todas as pessoas que trabalham com a grua ou com as maiores partes de metal tm que usar luvas
plsticas sem metal e vesturio de meio>corpo apropriado durante o trabalho, para segurana contra
queimaduras.
3.
No caso de se sentir um aquecimento na mo, no existe razo para pnico. Proceda como que a
respeitante pea a trabalhar, ao ou suportes estejam quentes".
4.
A temperatura com que a frequncia alta admitida nas partes de metal dependente do seu tamanho.
Gruas, suportes e reforos so por ex. mais quentes.
5.
Ao movimentar a grua so probidos contactos com outras cargas de gruas (arco voltaire).
Porque o entalhe de combusto da capacidade de carga, do cabo, se reduz considervelmente, se estes
contactos forem por causa dum controlo dos cabos, deve>se informar imediatamente o mestre da mquina.
6.
Entre o gancho de carga da grua e o encosto tem que haver sempre um isolador (1), o afastamento deste
isolador (1) rigorosamente probido.
7.
8.
So probidos contactos com partes do corpo sem proteco na carga encostada na grua, depois de levantar
respectivamente depois de depositar.
9.
10.
Cargas maiores devem ser, se possvel, transportadas na horizontal para diminuir a admisso de
frequncias altas
11.
Antes de se fazer trabalhos manuais de necessidade, deve>se ligar as cargas terra, ou adicionalmente
serem isoladas (pedaos de borracha entre a pea a trabalhar e luva).
12.
13.
Para evitar desastres em srie, smente permitido trabalhar no elemento situado no ponto mais alto, se
se utilizar um cinto de segurana.
14.
O trabalho com matrias explosivas (por ex. encher o depsito) deve ser realizado numa distncia pelo
mnimo de 6 m de cada lugar, onde atravs do manejar de grandes peas de metal possam formar Fascas.
Para reencher o depsito smente permitido ser utilizado mangueiras de enchimento de borracha de
condutividade.
15.
Todos os desastres e acontecimentos especias deve ser informado imediatamente direco da obra na
localidade e ao Engenheiro de segurana.
49
2.04
141675>05
180003
50
2.04
141675>05
51
2.04
52
141675>05
2.04
141675>05
Fora do vento
Velocidade do vento
Efeito do vento no interior do pas
Beaufort
Designao
[m/s]
[km/h]
0 > 0,2
parado
aragem leve
1>5
brisa ligeira
6 > 11
schwache Brise
12 > 19
brisa mdia
20 > 28
brisa fresca
8 > 10,7
29 > 38
vento forte
39 > 49
vento rijo
50 > 61
vento
impetuoso
62 > 74
tempestade
75 > 88
10
tempestade
forte
89 > 102
11
tempestade
orcnica
Danos generalizados
12
furaco
Estragos gravssimos
53
3.00
141676>00
54
141676>00
Captulo 3
55
3.01
144230>01
188972
56
3.01
144230>01
Pos.:
1
Pedal
Pedal
Boto de presso
Interruptor na coluna da
direco esquerda:
>
>
>
>
>
>
>
Interruptor na coluna da
direco direita:
> travo do motor
> tempomat
> temposet
Tacgrafo
Luz de aviso
Luz de aviso
Depsito
10
11
Rdio
12
Radiocomunicao
13
CD>player
14
Conector de diagnose
* a pedido do cliente
57
3.01
144230>01
187019
58
3.01
144230>01
Pos.:
15
Relgio digital
16
Boto de presso
17
18
19
Ficha 24 V DC
20
Acendedor de cigarros
21
Comutador
22
Interruptor de chave
23
Alavanca
24
Boto de presso
25
Boto de presso
26
Alavanca
27
Alavanca manual
28
Alavanca manual
29
30
Unidade do indicador
31
Unidade do teclado
> Em caso de comando programado e executado acende>se a luz do controlo do comando no boto de
presso correspondente.
> Em caso de comando programado mas no executado, a luz do controlo do comando do respectivo
boto de presso brilha intermitentemente.
> Em caso de comando no permitido, soa um sinal acstico (som bip).
Indicao: Por razes de tcnica de segurana, todos os comandos da direco do eixo traseiro e do
sistema de suspenso ou de bloqueio dos eixos apenas podero ser accionados por meio
do "boto de presso 2 mos".
32
Boto de EMERG2NCIA
"AUS"
> desconexo do motor
* a pedido do cliente
59
3.01
144230>01
185775
60
3.01
144230>01
UNIDADE DO TECLADO
Pos.:
50
>
51
>
neutral "N"
>
52
53
Reserva
54
Boto de presso
FP2:
55
Boto de presso
56
Reserva
57
Boto de presso
58
Boto de presso
59
Indicador
60
Boto de presso
61
Reserva
62
Boto de presso 2 mos > posio inclinada do veculo: frente, esquerda, em cima (encher
frente, esquerda)
63
Boto de presso 2 mos > posio inclinada do veculo: frente, direita, em cima (encher
frente, direita)
64
Indicador
65
Boto de presso
66
Boto de presso
67
Boto de presso
68
Boto de presso
69
Boto de presso 2 mos > posio inclinada do veculo: frente, esquerda, em baixo (esvaziar
frente, esquerda)
70
Boto de presso 2 mos > posio inclinada do veculo: frente, direita, em baixo (esvaziar
frente, direita)
71
Reserva
72
Reserva
73
Reserva
74
Reserva
75
Reserva
76
Reserva
77
Boto de presso 2 mos > posio inclinada do veculo: atrs, esquerda, em cima (encher
atrs, esquerda)
78
Boto de presso 2 mos > posio inclinada do veculo: atrs, direita, em cima (encher atrs,
direita)
79
80
81
Reserva
82
Reserva
83
Reserva
84
Reserva
* a pedido do cliente
61
3.01
144230>01
185775
62
3.01
144230>01
UNIDADE DO TECLADO
Pos.:
85
Boto de presso 2 mos > posio inclinada do veculo: atrs, esquerda, em baixo (esvaziar
atrs, esquerda)
86
Boto de presso 2 mos > posio inclinada do veculo: atrs, direita, em baixo (esvaziar atrs,
esquerda)
87
88
89
Boto de presso 2 mos > comutao dos bloqueios dos diferenciais transversais
90
Reserva
91
Reserva
92
Reserva
93
Boto de presso
Boto de presso
95
Boto de presso
96
Boto de presso
97
Boto de presso
98
Boto de presso
Boto de presso
Boto de presso
94
99
100
101
Boto de presso
> faris de nevoeiro (apenas com a luz de conduo ou luz de posio li>
gadas)
102
Boto de presso
103
Boto de presso
> ar circulante
104
Boto de presso
> ar fresco
105
Boto de presso
106
Boto de presso
Boto de presso
108
Boto de presso
109
Boto de presso
> luz traseira de nevoeiro (apenas com a luz de conduo ou a luz de po>
sio ligadas)
110
Boto de presso
Boto de presso
107
111
112
Reserva
113
Reserva
114
Reserva
115
Boto de presso
116
Boto de presso
3.01
144230>01
185776
64
3.01
144230>01
UNIDADE DE INDICA-$O
Pos.:
130
Luz de controlo
131
Reserva
132
Luz de aviso
133
Luz de controlo
134
Luz de controlo
135
Luz de aviso
136
Luz de aviso
137
Luz de aviso
138
Luz de controlo
139
Luz de controlo
140
Reserva
141
Luz de controlo
142
Luz de aviso
143
Reserva
144
Reserva
145
Luz de controlo
> mximos
146
Luz de controlo
> mdios
147
Luz de controlo
148
Luz de controlo
Luz de controlo
150
Luz de controlo
151
Luz de controlo
Luz de controlo
153
Luz de aviso
154
Luz de aviso
155
Reserva
156
Reserva
157
Luz de controlo
Luz de controlo
149
152
158
159
Reserva
* a pedido do cliente
65
3.01
144230>01
185776
66
3.01
UNIDADE DE INDICA-$O
Pos.:
160
Indicador
161
Indicador
162
Luz de aviso
163
Luz de controlo
164
Luz de controlo
165
Reserva
165
Reserva
167
Reserva
168
Reserva
169
Reserva
170
Luz de aviso
171
Indicador
172
173
Luz de aviso
Indicador
174
175
Luz de aviso
Indicador
176
177
178
179
180
Bargrafo
Luz de aviso
Bargrafo
Luz de aviso
Bargrafo
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
Luz de aviso
Bargrafo
Luz de aviso
Bargrafo
Luz de aviso
Bargrafo
Luz de aviso
Bargrafo
Luz de aviso
Bargrafo
Luz de aviso
Bargrafo
193
194
Luz de aviso
Bargrafo
195
Luz de aviso
>
>
>
>
>
144230>01
* a pedido do cliente
67
3.02
144231>00
68
3.02
1.
144231>00
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
Defeitos nos pneus, falta de perfil e presso diferente nos pneus aumentam
consideravelmente o perigo de acidente!
*a pedido do cliente
69
3.02
144231>00
186432
70
3.02
2.
144231>00
1 necessrio prender e fixar todas as peas soltas da grua mvel para a tornar apta para o transporte.
> O sistema de suspenso dos eixos deve estar comutado em "em suspenso" (consulte o captulo 3.03)
> A direco do eixo traseiro deve estar bloqueada na "posio recta".
> O travo do mecanismo giratrio deve encontrar>se activado.
> O accionamento secundrio deve encontrar>se extendido.
> O interruptor giratrio (2) tem que estar na posio "chassis".
> O conjunto giratrio deve encontrar>se colocado na direco da marcha e fixado mecanicamente para
no poder rodar.
> A lana telescpica deve encontrar>se completamente retrada, e colocada no seu apoio.
> As janelas e as portas da cabina do operador da grua devem estar fechadas.
> O estribo da cabina do operador da grua deve estar recolhido e fixado.
> As quatro placas de apoio devem encontrar>se em posio de transporte e fixadas por meio de cavilhas,
para evitar que se desloquem involuntariamente.
> Cada uma das longarinas corredias dos estabilizadores hidrulicos dever ser fixada por meio de ca>
vilhas (3), para evitar que se estendam involuntariamente.
> Devem levar>se os calos .
> As caixas de comutao para a estabilizao (5) devem estar fechadas.
> Fixar os revestimentos do motor (9) e controlar a fixao de todos os fechos (7, 6) das portas do armrio
e revestimentos do chassis e do conjunto giratrio.
> Controlar a correcta colocao de todas as cavilhas e dos conector es de mola na:
No dispositivo de fixao das placas de apoio (3)
Cavilhas de bloqueio das longarinas corredias (4)
avilha da embraiagem de manobra (3) para a fixao do cabo de elevao (1).
cavilhas de fixao do lastro complementar (1,1 t) *
roda sobressalente *
> Controlar o suporte do contrapeso.
Por baixo do contrapeso no permitido estar corpos estranhos sobre a armao do veculo.
> Controlar que todos as cavilhas de fixao, apenas utilizadas para o servio da grua, estejam completas
e fix>las para o transporte.
PERIGO:
Indicao :
Para o estado de transporte em vias publicas tem que se respeitar a mxima presso
do eixo de 12 t. O contrapeso, o moito do gancho e a dupla ponta abativel, tero que
ser transportados como descrito no captulo 3.04 "SERVI-O DE MARCHA EM VI>
AS P`BLICAS.
*a pedido do cliente
71
3.02
144231>00
186156
72
3.02
3.
144231>00
Ajuste do volante
Accionando o boto de presso (3) pode>se adaptar tanto a inclinao como a altura do volante s necessi>
dades do condutor. O ajustamento do volante processa>se pneumaticamente.
PERIGO:
* a pedido do cliente
73
3.02
144231>00
186206
74
3.02
4.
144231>00
5.
Controlar os fusveis
> Abrir e levantar a tampa da consola central (10).
> Retirar a tampa da caixa dos fusveis.
> controlar os fusveis, em caso de defeito substitu>los.
ATEN-$O:
* A pedido do cliente
75
3.02
144231>00
186205
76
3.02
6.
Controlo da iluminao
O controlo da iluminao s poder ser efectuado com o interruptor principal das baterias e a ignio li>
gados.
144231>00
A pedido do cliente
77
3.02
144231>00
187451
78
3.02
7.
7.1
144231>00
Antes de se desmontar a parte superior da cabina (6) necessrio cuidar do estado do la>
stro necessrio. No possvel lastrar com a parte superior da cabina desmontada !
O ressalto da parte final do brao portador (3) deve encontrar>se dentro da abertura
de guia da parte final contrria do apoio (1).
> Colocar o cabo da bobina por cima do carrete do brao portador (3).
> Montar as 4 manilhas (10) nos pontos de fixao (I, II, II e IV).
> Suspender a corrente de gancho (5) na corrente.
> Suspender as quatro correntes (A, B, C e D) da corrente de gancho nas 4 manilhas (10).
Indicao:
A
B
C
D
660 mm
715 mm
840 mm
800 mm
> Abrir e retirar a tampa do armrio de comando (12) que se encontra nas costas da cabina do operador
da grua.
> Abrir a braadeira da mangueira na mangueira do aquecimento e soltar esta.
> Soltar o fio da antena no conector de ficha.
> Soltar as duas condutas de alimentao do sistema de lavagem do pra>brisas nos acoplamentos das
mangueiras.
> Separar os conectores de ficha elctricos.
Separar o conector de ficha > X 133.
Separar o conector de ficha > X 131.
Meter a ficha cega na ficha > X 131.
Indicao:
Se a ficha cega no for metida, deixa de ser possvel desbloquear o travo de estaciona>
mento.
*A pedido do cliente
79
3.02
144231>00
187451
80
3.02
144231>00
A T E N - $ O:
> Levantar ligeiramente a parte superior da cabina da grua (6) por meio do guincho.
A T E N - $ O:
7.2
Indicao:
Desaparafusar os dois parafusos de encosto (14) at que a porta deixe de poder ser incli>
nada para fora.
*A pedido do cliente
81
3.03
143370>01
185952
82
3.03
1.
Descrio
Todos os eixos so dirigidos por meio de barras de direco longitudinal e transversal. Os eixos possuem
uma suspenso pneumtica por meio de cilindros hidrulicos isentos de manuteno, regulveis na al>
tura e com bloqueio hidrulico.
143370>01
Pos.:
80
79
62
63
69
70
77
78
85
86
83
3.03
143370>01
185952
84
3.03
2.1
2.1.1
143370>01
Cada uma das luzes de controlo dos comandos para o nivelamento manual (62, 63, 69,
70, 77, 78, 85, 86) brilha intermitentemente, quando o cilindro hidrulico respectivo ti>
ver atingido o nvel para a marcha na estrada.
A grua colocado automaticamente em posio > nvel (altura ao cho para marcha na estrada) por meio
do interruptores de nvel que se encontram montados nos cilindros de suspenso.
2.1.2
63
69
70
77
78
85
86
Levantar o veculo:
Baixar o veculo:
ATEN-$O:
PERIGO:
3.03
143370>01
185953
86
3.03
2.2
143370>01
2.2.1
Estabilizao da grua
Antes de estabilizar a grua necessrio "BLOQUEAR" a suspenso dos eixos pressionando o boto de
presso (80) + (93).
Ao distender os cilindros estabilizadores os eixos so levantados, at todas as rodas deixarem de estar
em contacto com o cho.
ATEN-$O:
Ao baixar a grua estabilizada sobre as rodas, os cilindros estabilizadores devero ser recolhidos at as
rodas ficarem em contacto com o cho. Comutar o boto de presso de 2 mos (80) + (93) para "SUS>
PENS$O". A luz de controlo do comando no boto de presso (80) apaga>se.
ATEN-$O:
2.2.2
2.2.3
O boto de presso (80) apenas poder ser accionado depois das rodas se en>
contrarem em contacto com o cho. Caso isto no seja cumprido, so causa>
dos danos nas suspenses dos eixos pelo desbloqueamento repentino dos ei>
xos.
Oscilao do eixo 1 *
A oscilao do eixo serve para a deslocao da grua nos terrenos das obras.
Indicao:
ATEN-$O:
*A pedido do cliente
87
3.04
143514>02
186003
88
3.04
1.
Estado de deslocao
da grua
Pneus:
Lana telescpica:
Contrapeso:
na conjunto giratrio:
sobre o veculo:
Fig. 1
Fig. 2
14.00 R 25 / 16.00 R 25 1) *
14.00 R 25 / 16.00 R 25 1) *
2,5 t
sem
dobrado
dobrado
Roda sobresselente: *
no
no
12 t
12 t
13,5 t
13,4 t
Moito de gancho:
1.1
143514>02
1.2
Estado de deslocao da grua em pases com autorizao de cargas mais elevadas por eixo,
assim como para a deslocao no local das obras , cargas por eixo > 12 t por eixo (Fig. 2)
Posio necessria do sistema de suspenso dos eixos: "EM SUSPENS$O"
Interruptor (80) desligado
Carregar no boto (79) para o ajustamento do nvel + o boto (93) para a confirmao, at o indicador de
controlo no boto se acender.
* A pedido do cliente
1) Com ponta abatvel simples
89
3.04
143514>02
186211
90
3.04
2.
Deslocao
2.1
2.2
143514>02
Para fechar os traves de estacionamento puxar para fora a alavanca manual (28)
at ao encosto na direco longitudinal da alavanca e coloc>la para trs.
ATEN-$O:
91
3.04
143514>02
186211
92
3.04
2.3
143514>02
Indicao:
93
3.04
143514>02
186216
94
3.04
2.4
2.5
143514>02
Indicao:
Ao comutar da posio neutral "N" para uma velocidade necessrio activar o tra>
vo de servio.
A T E N - $ O:
Com o veculo parado apenas permitido comutar de "N" para outra veloci>
dade com o motor em ponto morto.
No acelerar durante ou pouco antes da comutao de "N" para uma
velocidade.
Arranque do motor
Condies:
Comutador na posio do "chassis"
Caixa de velocidades em posio neutral
Travo de estacionamento activado
Ignio ligada
Luz de controlo da tenso da bateria (185) encontra>se acesa.
> Rodar a chave de ignio para a posio "2".
2.6
Indicao:
A T E N - $ O:
As luzes de controlo dos circuitos de travagem apagam>se, assim que no sistema de tra>
vagem se tiver contitudo uma presso de cerca de 5,5 bar.
A presso de desconexo de cerca de 8,5 bar.
S quando a reserva de ar comprimido tambm no circuito de travagem III, tiver
atingido cerca de 5,5 bar, pode ser accionado o travo de estacionamento. Ento apaga>
se a luz de controlo (151).
95
3.04
143514>02
186211
96
3.04
2.7
2.7.1
143514>02
Nivelamento automtico
Indicao:
> Pressionar o boto de presso (79) para o nivelamento automtico + a confirmao (93) at que a luz de
controlo do comando se acenda. O nvel prescrito ( altura de deslocao) encontra>se agora regulado.
2.7.2
Nivelamento manual
ATEN-$O:
2.8
2.9
2.10
Indicao:
A T E N - $ O:
Travo de servio
> Aumentar o nmero de rotaes do motor por meio do pedal (2), a grua pe>se em movimento.
> Controlar o travo de servio por meio do pedal (1).
ATEN-$O:
97
3.04
143514>02
186216
98
3.04
2.11
143514>02
Para a comutao da posio neutral "N" para uma mudana necessrio, como
princpio, accionar o travo de servio.
Indicao
A indicao contm as informaes seguintes:
> (171)
Nmero de rotaes em min
Erro no motor, com o "boto>i" accionado * consultar Cdigo de erros
> (173)
rea de marcha seleccionada com a mudana e indicao da direco da marcha de facto
metidas
Erro da caixa de velocidades, com o "boto>i" accionado * consultar Cdigo de erros
O omutao automtica da 1 at 6 mudana "marcha em frente"
(D)e mudana de facto metida (4 mudana)
O comutao automtica da 1 at 6 mudana "posio neutral"
(N)
O comutao automtica da 1 at 6 mudana "marcha atrs" (R)
e mudana de facto metida (2 mudana)
Indicao:
3.04
143514>02
186216
100
3.04
143514>02
Para a comutao da posio neutral "N" para uma mudana necessrio, como
princpio, accionar o travo de servio.
Indicao
A indicao contm as informaes seguintes:
> (171)
Nmero de rotaes em min
Erro no motor, com o "boto>i" accionado O consultar Cdigo de erros
> (173)
rea de marcha seleccionada com a mudana e indicao da direco da marcha de facto
metidas
Erro da caixa de velocidades, com o "boto>i" accionado O consultar Cdigo de erros
Indicao:
101
3.04
143514>02
186919
102
3.04
143514>02
No caso de no ser aceite qualquer mudana nem por meio do teclado nem por meio do programa
automtico de deslocao de emergncia, ainda h a possibilidade de "desligar" a caixa de velocidades do
sistema transmissor.
> Retirar as fichas X615 e X625 dos mdulos E/A 1 (1) e 2 (2).
> Programar a mudana com o interruptor controlador>combinador de emergncia (3).
Indicao:
103
3.04
143514>02
186223
104
3.04
2.12
Regulador do motor
Brao da direco (5) > funes
1
143514>02
105
3.04
143514>02
186276
106
3.04
143514>02
2.12.2 Tempomat
Por meio do tempomat possvel memorizar (fixar) qualquer velocidade acima de 45 km/h. O veculo
desloca>se com a velocidade memorizada.
Indicao:
Se o veculo for acelerado por meio do regulador do motor com o tempomat ligado, a
velocidade memorizada volta a regular>se depois de se largar o regulador do motor.
A velocidade memorizada anulada quando a chave de ignio for de novo rodada
para a posio "0".
107
3.04
143514>02
186277
108
3.04
143514>02
2.12.3 Temposet
Por meio do temposet a velocidade pode ser limitada a partir de 15 km/h.
Comutar:
> Acelerar o veculo at velocidade desejada.
> Pressionar o boto (4). A limitao da velocidade torna>se efectiva.
Descomutar:
> Colocar o brao da direco na posio 3. A velocidade mxima programada (limitao da velocidade)
anulada automaticamente.
A velocidade programada anulada automaticamente, se o interruptor de ignio for rodado para a
posio "0", ou comutado o tempomat.
Indicao:
> Se for necessrio ultrapassar a velocidade mxima programada (por ex. numa monobra
de ultrapassagem): carregar por instantes no regulador do motor na posio de todo o
gas at ao fundo (Kick>down). Ao fim da acelerao do veculo largar o regulador do
motor e voltar a accion>lo. A limitao da velocidade programada volta a ser efectiva.
> Se for necessrio aumentar a velocidade mxima: pressionar o boto (4), segur>lo e
acelerar o veculo. Quando a velocidade desejada tiver sido atingida, largar o boto (4).
> Se for necessrio reduzir a velocidade mxima programada: largar o regulador do
motor (caso necessrio travar o veculo). Pressionar o boto (4) quando a velocidade
desejada tiver sido atingida.
109
3.04
143514>02
186217
110
3.04
143514>02
PERIGO:
Deslocao em descidas
A fim de poupar o travo de servio, necessrio reduzir a velocidade utilizando o travo do motor.
Indicao:
111
3.04
143514>02
186211
112
3.04
2.13
2.14
2.15
Fim da deslocao
> Travar a grua at a imobilizar.
> Colocar a alavanca da direco de marcha na posio neutral "N".
> Accionar o travo de estacionamento (28).
> Desligar o motor por meio do interruptor de chave (22).
Indicao:
143514>02
> Rodar a chave de ignio na direco contrria aos ponteiros do relgio para a posio "0" e retir>la de
seguida.
> Desligar o interruptor principal das baterias e retirar o came de comutao.
A T E N - $ O:
2.16
* A pedido do cliente
113
3.04
143514>02
185776
114
3.04
3.
3.1
3.2
3.4
3.3
143514>02
115
3.04
143514>02
188971
116
3.04
3.5
3.6
143514>02
117
3.04
143514>02
185775
118
3.04
4.
143514>02
A aptido mxima de todo terreno atingida por meio da comutao do eixo dianteiro.
Complementarmente podem ser utilizados os bloqueios dos diferenciais transversais.
Indicao:
A T E N - $ O:
119
3.04
143514>02
185775
120
3.04
4.1
143514>02
4.2
Indicao:
Quando em posio neutral no for possvel comutar o eixo dianteiro, a luz de contro>
lo do comando no boto de presso (88) brilha intermitentemente. 1 necessrio colo>
car a zona da velocidade na posio "marcha em frente" (52) ou "marcha atrs" (50)
accionando simultaneamente o travo de servio. Accionando novamente o boto de
presso (88 + 93) comutar o eixo dianteiro.
ATEN-$O:
Condio para a comutao dos bloqueios dos diferenciais transversais o eixo dian>
teiro encontrar>se comutado. Se os bloqueios dos diferenciais transversais forem co>
mutados sem o eixo dianteiro, a luz de controlo do comando no boto de presso bril>
ha intermitentemente.
Os bloqueios dos diferenciais actuam sempre sobre ambos os eixos accionados.
ATEN-$O:
121
3.04
143514>02
185775
122
3.04
5.
143514>02
Para uma deslocao lateral da grua (passo de co) necessrio virar (dirigir) todas as rodas no mesmo
sentido, na direco de marcha desejada.
Para raios apertados de viragem necessrio dirigir as rodas do eixo dianteiro na direco da marcha e
as rodas do eixos traseiro em sentido contrrio marcha.
Indicao:
5.1
O ngulo de curva do eixo traseiro deveria ser mais ou menos igual ao ngulo de cur>
va do eixo dianteiro. Deste modo pode evitar>se uma "raspagem" desnecessria dos
pneus.
> Accionar a direco do eixo traseiro ligeiramente para a esquerda e a direita por meio dos botes de
presso (67 ou 68).
Indicao:
> Por meio dos botes de presso de direco (67 e 68) torna>se agora possvel dirigir o eixo traseiro tanto
para a esquerda como para a direita, independentemente do eixo dianteiro.
5.2
123
3.05
144741>00
186210
124
3.05
1.
Escolha da posio
A escolha da posio da grua tem se ser feita de modo que se possam extender os estabilizadores sobre a
base de apoio indicada na tabela das cargas e a grua possa ser nivelada horizontalmente.
PERIGO:
2.
144741>00
2.1
2.2
2.2.1
125
3.05
144741>00
189822
126
3.05
3.
144741>00
Indicao:
ATEN-$O:
127
3.05
144741>00
189822
128
3.05
3.1
144741>00
Unidade de estabilizao
Esquerda
Unidade de estabilizao
Direita
Pos.:
350
380
351
381
352
382
353
383
354
384
355
385
356
386
357
387
358
388
359
389
360
390
361
391
362
no ocupado
no ocupado
392
363
no ocupado
no ocupado
393
364
no ocupado
no ocupado
394
365
no ocupado
no ocupado
395
366
366
367
no ocupado
no ocupado
367
368
no ocupado
no ocupado
368
369
369
370
no ocupado
no ocupado
370
371
371
372
372
373
Motor DESLIGADO
Motor DESLIGADO
373
374
Motor LIGADO
Motor LIGADO
374
375
Rotaes baixas
Rotaes baixas
375
376
Rotaes altas
Rotaes altas
376
Indicao:
3.05
144741>00
186007
130
3.05
3.2
Colocao das placas de apoio da posio de transporte (A) para a posio de servio (B)
> Retirar o pino de mola 5 da cavilha enfichvel (3).
> Tirar a cavilha enfichvel (3) da cavidade (2).
> Puxar a placa de apoio para fora, segurando pela pega, at a cavilha enfichvel (4) ficar encostada
cabea esfrica do cilindro de apoio.
> Introduzir a cavilha enfichvel (3) na cavidade (1) e fixar com ficha de mola (5).
3.3
Placas de apoio
As placas de apoio devem ser aliceradas numa superfcie grande, de acordo com as condies do terreno,
com materiais slidos como madeira ou placas de ao ou beto.
Indicao :
144741>00
PERIGO:
131
3.05
144741>00
189823
132
3.05
3.4
Estabilizar a grua
Indicao :
144741>00
> Soltar e retirar a fixao mecnica , cavilhas (B), nas quatro longarinas corredias.
> Abrir a caixa de comando para a unidade de comando de estabilizao do lado esquerdo ou do lado
direito.
PERIGO:
> Extender as longarinas corredias sobre a base de apoio indicada na tabela de cargas.
Indicao :
3.5
PERIGO:
133
3.05
144741>00
189822
134
3.05
3.6
3.6.1
144741>00
Indicao:
PERIGO:
P E R I G O:
3.7
135
3.05
144741>00
186007
136
3.05
3.8
144741>00
3.9
Mudar as placas de apoio da posio de apoio (B) para a posio de transporte (A)
> Retirar o pino de mola (5) da cavilha enfichvel (3).
> Puxar a cavilha enfichvel (3) de dentro da cavidade (1).
> Introduzir a placa de apoio, segurando>a pela pega, at ao encosto da cabea esfrica do cilindro de
apoio.
> Introduzir a cavilha (3) na cavidade (2) e fixar por meio de pino de mola (5).
3.10
As longarinas corredias do lado esquerdo do veculo s podem ser servidas pela caixa de
comando que se encontra desse lado.
As longarinas corredias do lado direito do veculo s podem ser servidas pela caixa de
comando que se encontra deste lado.
> Destacar as cavilhas da fixao mecnica das quatro longarinas corredias e retir>las.
> Retrair totalmente cada uma das longarinas corredias individualmente e fixar com as quatro
cavilhas.
P E R I G O:
> Regular eventualmente para trs a regulao do motor para rotaes de ponto morto.
> Desligar o motor.
137
3.05
144741>00
187881
138
3.05
4.
144741>00
Condies gerais:
> A grua encontra>se em terreno plano e resistente
> O travo de estacionamento, tanto na cabina do condutor como na cabina do operador da grua,
encontra>se activado
> As placas estabilizadoras encontram>se em posio de servio e fixadas.
> As cavilhas de fixao foram retiradas das quatro travessas corredias.
> O interruptor principal das baterias no chassis da grua encontra>se ligado
> O comutador na cabina do condutor encontra>se comutado na posio "conjunto giratrio"
> A suspenso dos eixos est bloqueada
> O motor encontra>se ligado
4.1
Elementos de comando
O manejo dos comandos efectua>se por meio de um processo de visualizao do monitor LICCON.
Pressionando a combinao de teclas "SHIFT + P3" aparece a superfcie de comando da estabilizao a
partir do conjunto giratrio.
Durante o accionamento das longarinas corredias e dos estabilizadores a partir do monitor LICCON
necessrio cumprir as seguintes particularidades da tcnica de comando ou de segurana:
> Apenas possvel extender ou retrair ao mesmo tempo uma longarina corredia.
> 1 possvel mover simultaneamente qualquer nmero de apoios e combinaes de apoios.
> S possvel mover ou uma longarina corredia ou uma combinao de apoios.
Os elementos seguintes so importantes para a estabilizao a partir da cabina da grua:
2) Modelo da grua
4) Campo de comando de controlo e de comando
4.1 Smbolo da grua
4.2 Dimenso da estabilizao mxima na unidade programada (m/ft)
4.3 Selectores de comando para o accionamento dos cilindros de apoio
4.4 Selector de comando para o accionamento das longarinas corredias
6) Linha de teclas de comando na altura do incio do programa (controlo / comando)
F3 extender os cilindros de apoio pr>programados
F4 retrair os cilindros de apoio pr>programados
F5 extender a longarina corredia seleccionada
F6 retrair a longarina corredia seleccionada
F7 colocar o selector da longarina corredio na seguinte
F8 recomutar para o quadro de servio da grua
F3 + SHIFT todos os 4 cilindros de apoio sero simultneamente estendidos
F4 + SHIFT todos os 4 cilindros de apoio sero simultneamente recolhidos
8) campo numrico de teclas no monitor LICCON
1 at 4
programar ou desprogramar o apoio respectivo (comando toggle)
A T E N - $ O : Por razes de segurana, os comandos de "F3" at "F6" apenas se encontram
activos enquanto se carregar na respectiva tecla. Durante o comando sa um
som de buzina rtmico como aviso acstico.
Os comandos "F3" e "F4" (estender / retrair os cilindros de apoio) s fazem
sentido no caso de pelo menos um dos cilindros de apoio estar programado.
Se no se encontrar programado qualquer cilindro de apoio, sa a buzina
como sinal de erro.
139
3.05
144741>00
187882
140
3.05
4.2
144741>00
> Escolher a longarina corredia desejada por meio do selector das longarinas corredias "F7", o selector
(seta dupla) aparece na longarina corredia escolhida.
> Extender a longarina corredia pr>programada por meio da tecla de comando "F5".
PERIGO:
4.3
> Por meio do campo numrico de teclas (1 at 4) no monitor LICCON programar ou desprogramar o
respectivo apoio ou as combinaes de apoios; o(s) selector(es) aparece(m) ou desaparece(m) no apoio ou
na combinao de apoios programados.
> Extender o apoio ou a combinao de apoios programados por meio da tecla de comando "F3".
ou
> Estender simultneamente todos os 4 cilindros de apoio com combinao de teclas "F3 + SHIFT".
141
3.05
144741>00
187883
142
3.05
4.4
144741>00
> Por meio do campo numrico de teclas (1 at 4) no monitor LICCON programar ou desprogramar o
respectivo apoio ou as combinaes de apoios.
> Retrair o apoio ou as combinaes de apoios programados por meio da tecla de comando "F4".
ou
> Recolher simultneamente todos os 4 cilindros de apoio com a combinao de teclas "F4 + SHIFT".
4.5
> Escolher a longarina corredia desejada por meio do selector das longarinas corredias "F7", o selector
(seta dupla) aparece na longarina corredia escolhida.
> Retrair a longarina corredia pr>programada por meio da tecla de comando "F6".
PERIGO:
143
3.05
144741>00
186210
144
3.05
5.
144741>00
Condies :
na cabina da grua
> O travo de estacionamento encontra>se accionado.
> O interruptor da direco de marcha encontra>se em posio neutral "N".
> A ignio do motor de traco est desligada
> A chave est retirada
na cabina do condutor
> O motor encontra>se desligado
> A ignio do motor de traco est desligada
> O travo de estacionamento encontra>se accionado
> O interruptor selector de mudanas est em posio neutral "N"
> A suspenso dos eixos encontra>se bloqueada, o boto de presso (80) ligado
> O interruptor (21) est colocado no "smbolo grua".
na grua
> O interruptor principal das baterias encontra>se ligado.
> A grua encontra>se estabilizada e nivelada horizontalmente (As rodas no esto em contacto com o
solo)
> O conjunto giratrio da grua encontra>se fixado mecanicamente ao chassis.
> Todas as peas telescpicas encontram>se retradas
> A lana telescpica encontra>se virada para a frente sobre o respectivo apoio
> As placas de contrapeso encontram>se distribudas conforme descrio no captulo 3.04
> O lastro complementar encontra>se distribudo de acordo com a descrio no captulo 3.04
Indicao:
5.1
ATEN-$O:
5.2
5.3
3.05
144741>00
146
3.05
6.
144741>00
Na cabina da grua:
> O conjunto giratrio encontra>se fixado mecanicamente no chassis?
> O interruptor selector de mudanas encontra>se na posio "N"?
> O travo de estacionamento encontra>se activado?
> A direco do eixo traseiro encontra>se bloqueada em "posio em frente"?
> As janelas e a porta encontram>se fechadas ?
Na cabina do condutor:
> A direco do eixo traseiro encontra>se bloqueada em "posio em frente"?
> O boto de presso para a sustenso dos eixos "bloqueada" encontra>se desligado?
Na grua:
> Os cilindros de apoio encontram>se completamente retrados?
> As placas de apoio encontram>se na posio de transporte e fixadas?
> As longarinas corredias encontram>se completamente retradas e encontram>se fixadas com
cavilhas?
> As cavilhas de fixao encontram>se seguras ?
> As cavilhas de fixao encontram>se nos seus suportes e bloqueadas ?
> Est o motor e a engrenagem de reverso cobertas com as placas de revestimento?
> Os revestimentos da plataforma giratria encontram>se fechados?
> Esto os calces nos seus suportes ?
> A lana telescpica encontra>se completamente retrada e apoiada?
> As caixas de comando encontram>se fechadas de ambos os lados?
> A roda sobresselente encontra>se devidamente fixada? *
> O cabo de elevao (com o moito do gancho) encontra>se fixado cavilha do acoplamento de manobras
e fixado contra deslocao?
PERIGO:
Indicao :
Ao fim de uma estadia mais prolongada no local das obras e antes do comeo da
marcha necessrio proceder a todos os controlos descritos no "cap. 3.02 "ANTES
DO IN?CIO DA MARCHA".
*A pedido do cliente
147
4.00
148
141677>00
141677>00
Kaptulo 4
149
4.01
144237>00
187020
150
4.01
144237>00
Pos.:
200
Pedal
201
Pedal
202
Pedal
203
Boto de presso de p
>
204
Boto de presso de p
>
Buzina
205 at 209
no ocupado
210
Interruptor
211
Depsito
212
Alavanca manual
213
Apoio do brao
> direira
no ocupado
216
Ficha
217
221
Apoio do brao
222
223 at 225
no ocupado
226
227
228
Comutador
229*
230
Alavanca manual
231
Alavanca
232
Boto de presso
233
Boto de presso
234
Alavanca manual
235
236 *
237 at 249
no ocupado
> 24 V DC
> esquerda
* A pedido do cliente
151
4.01
144237>00
185772
152
4.01
144237>00
Pos.:
250
Alavanca de
comando manual
251
no ocupado
252*
Boto de presso
253
Interruptor
254
Boto de presso
255
Comutador
de presso
256
Alavanca
de comando manual
257
Boto de presso
258
no ocupado
259
260
261
Comutador
262 at 279
no ocupado
* A pedido do cliente
153
4.01
144237>00
185773
154
4.01
144237>00
Pos.:
280
281*
Luz de controlo
282
Interruptor
283
no ocupado
284*
Interruptor
285*
Interruptor
286*
Interruptor
287*
Interruptor
288*
Interruptor
289*
Interruptor
290
Interruptor
291
Interruptor
292*
Interruptor
293*
Luz de controlo
294*
Interruptor
295 at 301
no ocupado
302
Interruptor
303
304
Interruptor
305
306
Interruptor
307 *
Interruptor
> lastragem
308
Interruptor
> luz:
posio I
posio II
309 *
310 at 319
luz de posio
luz de posio + luz de conduo
* A pedido do cliente
155
4.01
144237>00
185774
156
4.01
144237>00
Pos.:
320
330
Teclas de comando
1cran
H Tecla "SHIFT"
I
Indicador LED
157
4.02
1.
Generalidades
2.
3.
4.
5.
6.
7.
O programa "Estabilizadores"
158
144473>00
4.02
1.
Generalidades
O dispositivo de controlo de sobrecargas "LICCON" processa>se na unidade central do microprocessador
0 do bloco funcional bsico 0.
A "LICCON" trabalha segundo o princpio da comparao entre a carga real e a carga mxima
permitida segundo a tabela de cargas e alinhamento.
144473>00
Carga real
A carga real calculada a partir da deteco de dados variveis:
A sobrecarga da grua composta pelo momento de carga e o momento da lana. Ela ocasiona no cilindro
basculante da lana uma fora que medida por consumidores de presso.
O momento da lana calculado a partir da informao do ngulo (ngulo da lana), da informao do
comprimento (comprimento da lana) e dos dados da grua (pesos da lana) do servio programado.
O alcance da lana calculado com a ajuda da informao do ngulo (ngulo da lana), da informao do
comprimento (comprimento da lana) e dos dados geomtricos do servio programado. Aqui so tomados
em considerao a flexo da lana devido ao prprio peso e o peso da carga.
A carga real calculada a partir da sobrecarga total, do momento da lana e do alcance da lana.
Comparao
A carga real e a "carga mxima segundo a tabela de cargas e o alinhamento" so comparadas. Ao
aproximar>se o limite programado activado um pr>aviso. Assim que este limite atingido ou ultra>
passado, accionado o aviso de sobrecarga e os movimentos amplificadores do momento da carga da
grua so desligados.
159
4.02
144473>00
186447
160
4.02
144473>00
D Sensor de chave
> Posio para a direita, (tactear)
LMB inactivo
> Posio do meio (mantem>se prprio) LMB activo
E
Teclas de comando
As teclas de comando devem ser sempre consideradas juntamente com a linha de smbolos das teclas de co>
mando indicada no cran.
G 1cran
Nos vrios programas o cran mostra quadros diversos. No quadro esquerda encontra>se representado, co>
mo exemplo, o quadro de servio.
H Tecla SHIFT
Ocupao da tecla no 2. plano, "funo supervisora"
I
Indicao LED
I1 LED encarnado
I2 LED amarelo
Indicao:
Erro do monitor
Tenso de alimentao para o monitor disponvel "Power On" (ligado)
* A pedido do cliente
161
4.02
144473>00
186448
162
4.02
3.
3.1
O programa "EQUIPAR"
representado no cran pelo "quadro do estado de equipamento"
Para a descrio consulte a parte 5.
3.2
O programa "SERVI-O"
6representado no cran pelo "quadro de servio da grua"
Para a descrio consulte a parte 6.
163
144473>00
4.02
144473>00
187885
164
4.02
3.3
O Programa Apoios
Ver a descrio no pargrafo 7 e captulo 3.05, GRUA NO LUGAR DE AC-$O:
165
144473>00
4.02
144473>00
186221
166
4.02
144473>00
>>
O.K. !!
(Grav. 1)
Caso no tenha havido erros na ligao, realizado um teste do sistema em todas as unidades centrais do micro>
processador (ZE). O decorrer gradual do auto>teste pode ser observado nas indicaes de 7 segmentos das unida>
des centrais. Estas indicaes das unidades centrais so pormenorizadamente descritas na parte "Localizar e
corrigir erros do sistema".
Caso no haja qualquer erro no teste do sistema surge no monitor o quadro seguinte:
O DATA LINE CHECK PASSED
SYSTEM CHECK...... PASSED
(Grav. 2)
EHINGEN
167
(Grav. 3)
4.02
144473>00
186437
168
4.02
144473>00
Aps um "arranque a frio" (por ex. perda de datas no memorizador) fica o indicador da desloca>
o do cabo de elevao em "0".
169
4.02
144473>00
186437
170
4.02
144473>00
Caso o estado de equipamento tenha sido confirmado pelo menos uma vez com "O:K:", o pro>
grama "EQUIPAR" tambm pode ser terminado carregando numa tecla de programa (P1 >
P8). A LICCON rejeita, ento, os ajustamentos feitos no programa "EQUIPAR" e continua a
utilizar o estado de servio antigo, confirmado pela ltima vez com "O.K.".
171
4.02
144473>00
186438
172
4.02
144473>00
No programa "EQUIPAR" (quadro do estado de equipamento) o cran est dividido em trs zonas:
5.1
5.2
5.3
5.4
Indicao:
173
4.02
144473>00
186439
174
4.02
5.1
144473>00
1)
2)
3)
Alm da palavra "CODE" h, entre parnteses agudos, um cdigo breve de 3 algarismos. Cada cdigo ab>
reviado descreve inequivocamente um estado de equipamento da grua. Os estados de equipamento vli>
dos e os respectivos nmeros de cdigo abreviado encontram>se no livro das tabelas de carga da grua.
Um nmero organizatrio de 8 algarismos dependente das espcies de servio (B xxx yyyy) da tabela de
cargas ajustada. A letra que se encontra em primeiro lugar designa a base de clculo da tabela de cargas
especfica do pas (por exemplo: "B" = DIN, BS 75%). A combinao de algarismos que se segue (xxx) des>
creve o tipo de grua (por exemplo "103" = LTM 1160/2). O bloco de sinais com 4 algarismos (yyyy) define
a respectiva espcie de servio.
4)
5)
Por "." separado do nmero de organizao o nmero da pgina da parte actual indicada da tabela de
cargas. ! frente, entre parnteses ( ), encontra>se o nmero total das pginas desta tabela de cargas (con>
sulte tambm a descrio da tecla de comando "F").
175
4.02
144473>00
186440
176
4.02
5.2
144473>00
1)
Comprimentos das lanas telescpicas em LE ([m] ou [ft]) em, no mximo, 4 colunas por pgina de indica>
es.
Formam o eixo horizontal do campo dos valores de carga.
2)
O smbolo "alcance da lana" dependente das espcies de servio com a designao do LE ([m] ou [ft]), no
mximo 9 linhas de valores de alcance por baixo. Formam o eixo vertical do campo dos valores de carga.
3)
4)
5)
6)
177
4.02
144473>00
186441
178
4.02
5.3
144473>00
A linha das teclas de comando compreende 8 smbolos de teclas de comando que correspondem s teclas de co>
mando que se encontram por baixo, quer dizer que ou designam uma funo que activada com a tecla de co>
mando (F1....F8) ou modificam o seu aspecto ou o seu contedo textual e chamam a ateno para uma modifica>
o da espcie de servio ou do estado de equipamento.
F1
Folhear na vertical
Devido ao tamanho do cran podem ser representadas no mximo 9 linhas da tabela de cargas. Caso
uma tabela conste de mais de 9 linhas a sua apresentao dividida por vrias pginas. Carregando na
tecla, mostrada a pgina seguinte da tabela de cargas e, ao mesmo tempo, o nmero da pgina actual
na "linha das informaes gerais" sobe para o nmero seguinte. Tendo chegado ltima pgina e vol>
tando a carregar em F1 segue>se de novo a pgina 1.
F2
F3
F4
F5
179
4.02
144473>00
186441
180
4.02
F6
144473>00
F7
F8
Se a grua estiver equipada com um controlo das longarinas corredias, necessrio que as longari>
nas corredias se encontrem extendidas sobre a base de apoio indicada pela tabela de cargas escolhi>
da.
Caso contrrio, indica "ERROR 155".
Indicao: De qualquer modo, o operador da grua tem, aps a comutao para o quadro de servio, de>
ver estar convicto de que o estado de equipamento escolhido (cdigo abreviado) e o(s) alin>
hamento(s) do cabo de elevao foram transmitidos.
181
4.02
144473>00
186443
182
4.02
5.4
144473>00
O accionamento das teclas alfanumricas apaga todos os dados do cran dependentes das
espcies de servio e do estado de equipamento.
Teclas de programa
Com as teclas de programa podem escolher>se os vrios programas. Os ajustes feitos no programa de
equipamento so assim rejeitados e continuam a utilizar>se o estado de equipamento e o alinhamento ul>
timamente confirmados por meio de "O.K." (F80).
O programa momentaneamente utilizado no pode voltar a ser chamado por meio da sua tecla de pro>
grama.
Interruptor de chave
no tem qualquer funo no programa "EQUIPAR"
Tecla SHIFT
no tem qualquer funo no programa "EQUIPAR"
183
4.02
144473>00
186452
184
4.02
144473>00
6.2
Funes de alarme
6.3
Funes especiais
6.4
6.5
6.6
6.7
Indicao:
185
4.02
144473>00
186453
186
4.02
6.1
1)
Com "n = <Nmero>" indicado o nmero de alinhamentos do cabo de elevao, que se encontra alin>
hado no cabeal da polia marcado por meio da tabela de cargas (anteriormente ajustado no quadro do
estado de equipamento).
2)
3)
144473>00
1 indicado "????" quando no possvel o acesso a um valor da tabela de cargas dado grua, por exem>
plo, no se encontrar na zona da tabela de cargas ou faltarem um ou mais emissores ou estarem de tal
modo danificados que o alcance da lana no possa ser calculado.
4)
5)
6)
Nmero organizatrio de 8 algarismos (designa a espcie de tabela de cargas e a espcie de servio aju>
stadas, consulte o cap. 5)
7)
8)
9)
Escala de aproveitamento que em pontos importantes indicada por valores percentuais (indicados
estaticamente).
187
4.02
144473>00
186453
188
4.02
10)
11)
144473>00
1 indicado "????" quando faltam dados geomtricos e valores emissores, de modo que no possvel cal>
cular o alcance da lana.
12)
13)
14)
15)
16)
17)
189
4.02
144473>00
186454
190
4.02
6.2
Funes de alarme
144473>00
Os movimentos da grua so controlados nas suas zonas limites. Com o accionamento dos seguintes sm>
bolos de cran com luz intermitente o operador da grua informado de que os valores limites foram atin>
gidos:
1)
Limitao da lana
A zona de basculamento da lana limitada tanto para cima como para baixo. Se ao bascular a lana
atingida uma posio final obtida pela tabela de cargas escolhida, surge este smbolo.
Duas setas viradas para cima indicam que a desconexo foi causada por atingir o limite superior; pos>
svel bascular para baixo.
Duas setas viradas para baixo indicam que a desconexo foi causada por atingir o limite inferior. 1 pos>
svel bascular para cima.
2)
3)
4)
Smbolo pr>aviso
Da "carga actual" e da "carga mxima segundo a tabela de cargas e alinhamento" resulta o grau actual
de aproveitamento das tabelas de carga.
O smbolo de pr>aviso aparece quando o grau actual de aproveitamento das tabelas de carga ultrapassa
os limites programados para o pr>aviso (por exemplo 90%).
5)
Smbolo STOP
aparece quando a "carga actual" e da "carga mxima segundo a tabela de cargas e alinhamento" ultra>
passada (100%).
So desligados todos os movimentos da grua que aumentam os momentos de carga.
191
4.02
144473>00
186454
192
4.02
144473>00
193
4.02
144473>00
186455
194
4.02
6.3
Funes especiais
195
144473>00
4.02
144473>00
186456
196
4.02
144473>00
6.4
Funes suplementares controladas
Por meio da tecla de comando F3 aparecem, em caso de necessidade, smbolos suplementares com mais
informaes sobre o servio da grua. Estes smbolos tm um lugar fixo no cran.
So possveis os seguintes smbolos:
2
3
4
Velocidade do vento
Bloqueio da plataforma giratria
Tenso das baterias
Se aparecer na tecla de funes F3 desligada, numa ou mais que numa destas Funes um erro ocorrer a apre>
sentao dos smbolos no cran.
6.4.1
A velocidade do vento ser indicada dependente da unidade de medio usada na tabela de cargas [m/s] ou em
[ft/s].
2.1
2.2
2.3
Se ultrapassar a velocidade do vento do actual valor, do valor mximo indicado,este valor comear a piscar e o
alarme acstico dar um "BREVES APITOS"
ATEN-$O:
6.4.3
4.1
4.2
A pedido do cliente
197
4.02
144473>00
186456
198
4.02
144473>00
A apresentao grfica tem uma forma duma libela, onde movimenta um ponto (pequeno quadrado) o
qual representa a bolha de ar . O centro do ponto indica exactamente o valor do declive.
1.2
1.3
1.4
a pedido do cliente
199
4.02
144473>00
186457
200
4.02
144473>00
O clculo do curso do gancho s funciona com exactido se a carga se encontrar suspensa e no for basculada
durante a manobra de elevao. A flexo e a extenso do cabo no so tomados em considerao.
A indicao do comprimento (indicao do curso do gancho) s correcta e o salto da posio s correcta>
mente considerado se o guincho tiver sido ajustado e, entretanto, no tiver havido qualquer interrupo no
fornecimento de electricidade ZE ("Arranque a frio").
O ajustamento da indicao do percurso do gancho efectua>se enrolando e desenrolando o cabo at accionar o
interruptor de ajustamento.
2) As setas no valor do comprimento indicam a direco do movimento do gancho relativamente ao ponto zero:
Seta para cima
= o gancho moveu>se para cima a partir do ponto zero,
Seta para baixo
= o gancho moveu>se para baixo a partir do ponto zero.
desenrolar
enrolar
desenrolado desenrolar encontra>se bloqueado
Caso no aparea qualquer smbolo do estado do guincho, ento o guincho encontra>se parado e
no est nem enrolado nem desenrolado.
5)
6)
Nmero do guincho
201
4.02
144473>00
186457
202
4.02
144473>00
6.6
Linha de smbolos das teclas de comando
A linha de smbolos das teclas de comando contm at 8 smbolos FK que correspondem s teclas de comando
F1...F8 por baixo, isto , ou designam uma funo que activada pela respectiva tecla e / ou modificam o seu
aspecto e assim o seu significado carregando na tecla.
F1
Sem funo
F2
F3
F4
F5
203
4.02
144473>00
186457
204
4.02
F6
F7
Taragem
O smbolo do gancho de carga e o algarismo "0" na moldura dos smbolos FK descrevem a funo.
Activando a tecla F7 a indicao da carga real (6.1 Pos.2) colocada no "0". Simultaneamente aparece
no smbolo da indicao da carga real a palavra "netto" ("lquido"). Por meio desta funo , por exem>
plo, possvel eliminar o peso do cabo de elevao, dos elementos de transporte, de recepo da carga e de
retenso e indicar apenas o peso da carga a levantar (carga lquida). Esta taragem de novo eliminada
por meio de 3 actos:
1.
accionando de novo a tecla F7,
2.
accionando a lana telescopicamente em mais de 3 LE (dm ou 1/10 ft),
3.
basculando mais de 4.
A palavra "netto" ("lquido") desaparece do smbolo da indicao da carga real (6.1 Pos.2) e o valor de
carga brutto aparece.
F8
Buzina AUS
144473>00
O smbolo da buzina cortado diagonalmente na moldura FK por cima da tecla F8 descreve a funo.
Os sinais acsticos "BUZINA" e "BUZINA BREVE" podem ser desligados carregando na tecla F8. Em
caso de novo erro o aviso acstico volta a ligar.
Erros (8)
Atravs da tecla F8 aparecer o elemento simblico "buzina" no aparecimento dum erro no sistema, no
sistema de operao ou erro de aplicao no correspondente erro codificado. Encontram>se simultanea>
mente mais que um erro, poder atravs da continuao do manejo da tecla F8 apresentar todos os erros
existentes. Se o erro for corrigido desaparece o cdigo de erro em elemento simblico.
por ex.:
Uma marcao suplementar (garra) no smbolo mostra que o programa de entrega ainda
no se encontra bloqueado.
205
4.02
144473>00
186283
206
4.02
144473>00
6.7
Outros elementos de servio
Aos restantes elementos de servio da unidade de controlo e comando LICCON encontram>se agregados, no
programa "SERVI-O", as seguintes funes:
Teclas de programa
Com as teclas de programa pode proceder>se escolha dos vrios programas. A h, no entanto, que to>
mar em considerao particularidades especficas de cada programa (por exemplo comutar de "EQUI>
PAR" para "SERVI-O" regra geral 1 X com O.K.). O programa momentaneamente activado no pode
voltar a ser chamado por meio da sua tecla de programa.
Os programas apenas podem ser chamados com uma tecla de programa quando o interruptor de chave
"Montagem" no painel de instrumentos no se encontrar na posio "Montagem".
207
4.02
144473>00
187881
208
4.02
7.
O programa Estabilizao
7.1
7.2
Comandos de estabilizao
2.
Tipo da grua
4.
6.
4.1
Smbolo da grua
4.2
4.3
4.4
144473>00
F4
F5
F6
F7
F8
F3 + SHIFT
F4 + SHIFT
Indicao:
209
4.03
144233>00
186275
210
4.03
1.
144233>00
211
4.03
144233>00
186222
212
4.03
2.
2.1
144233>00
Com a cabina do operador da grua inclinada, a porta, ao ser aberta, desloca>se para
trs, at ao encosto, com grande rapidez, devido ao seu prprio peso. Por isso
necessrio abrir a porta devagar, segurando>a pela pega.
2.2
Banco do condutor
Ajuste do banco
O banco do condutor da grua com molas pneumticas pode ser ajustado a todas as estaturas.
> Ajuste da inclinao do assento (234)
> Ajuste da inclinao do encosto (230)
> Desbloqueamento para o ajuste horizontal do banco (231)
> Ajuste do apoio das vrtebras lombares na parte superior do encosto (232)
> Ajuste do apoio das vrtebras lombares na parte inferior do encosto (233)
Aquecimento do banco *
> O banco pode ser aquecido ligando o interruptor (285) .
2.3
Aquecimento / Ventilao
1 possivel aquecer ou ventilar a cabina do condutor da grua temperatura desejada.
Os elementos de comando do aquecimento / da ventilao encontram>se por baixo do assento do condutor
da grua.
Para uma descrio pormenorizada consulte o captulo 6.01 AQUECIMENTO.
Aquecer
> Colocar o comutador (228) em servio de ar circulante.
> Ligar o ventilador com o comutador inversor (226).
> Regular a temperatura com o regulador rotativo (227).
Ventilar
> Colocar o interruptor (220) em servio de ar fresco.
> Ligar o ventilador com o comutador inversor (222)
* A pedido do cliente
213
4.03
144233>00
186222
214
4.03
2.4
Sistema de ar condicionado*
Uma descrio pormenorizada encontra>se nas instrues de servio do sistema de ar condicionado do
produtor.
2.5
144233>00
Limpa>vidros
1 possvel accionar os limpa>vidros da janela da frente e da janela do telhado por meio dos interruptores
com 2 posies
(Posio 1> Intervalo, Posio 2 > Limpar).
Limpa>vidros da janela da frente > interruptor (304) ou limpa>vidros da janela do telhado > interruptor
(306).
Dispositivo limpa / pra>brisas
Os limpa pra>brisas da janela da frente, tal como da janela do telhado, podem ser reforados por um dis>
positivo de lavagem de vidros*. O depsito para o lquido de limpeza dos vidros tem de ser cheio com um
produto anticongelante, venda no comrcio, antes do incio da poca fria.
Dispositivo limpa / pra>brisas para a janela da frente, boto de presso (303) ou, para a janela do teja>
dilho, boto de presso (305).
2.6
Janela da frente
Carregando ligeiramente da parte de dentro pode abrir>se a janela da frente, um par de cilindros de ni>
trognio apoia o movimento de elevao.
Se a janela tiver de ser aberta apenas parcialmente, pode fixar>se o ngulo de abertura por meio da cor>
rente com furos existente.
P E R I G O:
2.7
Buzina
Antes do incio do trabalho o buzina tem de ser controlada quanto ao seu funcionamento por meio do bo>
to de presso de p (204).
P E R I G O:
2.8
Iluminao
A luz de posio omnidireccional ligada por meio do interruptor (286). *
O farol de trabalho giratrio no cabeal da lana / na pea elementar da lana ligado por meio do inter>
ruptor (288) e regulado por meio do boto de presso (287). *
O farol de trabalho no tejadilho da cabina ligado por meio do interruptor (289). *
A iluminao do guincho ou o aquecimento do espelho exterior * so ligados por meio do interruptor
(290).
Os faris de trabalho esquerda da cabina ou da plataforma giratria * so ligados por meio do interrup>
tor (291). *
* A pedido do cliente
215
4.03
144233>00
186353
216
4.03
3.
144233>00
ATEN-$O:
PERIGO:
217
4.03
144233>00
186355
218
4.03
4.
144233>00
4.2
4.3
Arranque do motor
Indicao:
> Continuar a rodar a chave de ignio (320) para a posio "2", no sentido dos ponteiros do relgio, o mo>
tor arranca.
Indicao:
ATEN-$O:
219
4.03
144233>00
186355
220
4.03
4.4
Motor ligado
Assim que h uma tenso estvel, so comutados automticamente o comando elctrico da grua e o con>
trolo de sobrecarga LICCON. Segue>se um autoteste do sistema do microprocessador.
Passados alguns segundos aparece no monitor o quadro do estado de equipamento.
> Introduzir o estado real de equipamento no dispositivo de controlo de sobrecarga LICCON.
> Controlo do estado de equipamento.
> Carregando na tecla de comando "F8", confirmar os parmetros novos e receb>los no programa
"SERVI-O".
> Controlar se no quadro de servio se encontram regulados o cdigo curto e o alinhamento correctos.
144233>00
Para uma descrio pormenorizada do dispositivo de controlo de carga LICCON consultar o cap. 4.02,
UNIDADE DE COMANDO E CONTROLO DE SOBRECARGA LICCON.
4.4.1
Controlo de instrumentos
Os seguintes smbolos de controlo no devero aparecer no quadro de servio com o motor em funciona>
mento:
> erro do motor "presso do leo" (1)
> erro do motor "temperatura demasiado alta" (2)
> erro da caixa de velocidades (3)
> tenso das baterias (8)
O elemento simblico aparece com indicao numrica com luz intermitente quando a tenso de servio
for < 18 volt ou > 36 volt.
Indicao:
221
4.03
144233>00
187021
222
4.03
4.5
Desligar o motor
> Desligar o motor rodando a chave de ignio (320) para a esquerda >at ao encosto.
> Retirar a chave de ignio.
4.5.1
144233>00
Indicao:
ATEN-$O:
Boto de EMERG2NCIA *
Em caso de perigo, o motor pode ser desligado accionando o boto de presso de EMERG2NCIA na cabi>
na do operador da grua (236) ou na cabina do condutor. Deste modo a cabea de cogumelo do boto de
presso bloqueada.
Isto obtem>se por meio da interrupo da corrente de servio (Kl. 15) para o regulador do motor do vecu>
lo (FMR).
*a pedido do cliente
223
4.04
DISPOSITIVOS DE SEGURAN-A
144234>00
187022
224
4.04
DISPOSITIVOS DE SEGURAN-A
1.
2.
144234>00
PERIGO:
3.
4.
* a pedido do cliente
225
4.04
DISPOSITIVOS DE SEGURAN-A
144234>00
186433
226
4.04
DISPOSITIVOS DE SEGURAN-A
5.
144234>00
5.1
Desbloqueio do comando
Trabalhando sentado faz>se um desbloqueio do comando do servio da grua por meio do interruptor de
contacto do assento (235) pressionado .
No caso de o operador da grua trabalhar de p, necessrio manter o boto de presso do p (203) carre>
gado. Trabalhando sentado o boto de presso d p curto>circuitado pelo interruptor de contacto do as>
sento.
Indicao:
5.2
227
4.04
DISPOSITIVOS DE SEGURAN-A
144234>00
187893
228
4.04
DISPOSITIVOS DE SEGURAN-A
5.3
144234>00
Pode>se curto>circuitar :
> o controlo de sobrecarga LICCON e / ou
> a desconexo para a elevao "em cima".
Com o boto de chave (D) ponteado o controlo de sobrecarga LICCON, segurando o boto de chave na
posio " direita".
ATEN-$O:
5.3.1
5.3.2
229
4.04
DISPOSITIVOS DE SEGURAN-A
144234>00
230
4.04
DISPOSITIVOS DE SEGURAN-A
5.4
144234>00
5.5
5.6
231
4.04
DISPOSITIVOS DE SEGURAN-A
144234>00
187894
232
4.04
DISPOSITIVOS DE SEGURAN-A
5.7
144234>00
5.8
P E R I G O:
A T E N - $ O:
1)
4.05
SERVI-O DA GRUA
144238>00
186218
234
4.05
SERVI-O DA GRUA
1.
Condies
> A grua encontra>se apoiada e nivelada na horizontal de acordo com as instrues da tabela de cargas
> O contrapeso encontra>se montado e fixado de acordo com as instrues da tabela de cargas
> O motor est a funcionar
> O sistema hidrulico da grua encontra>se ligado (reserva de ar comprimido nos circuitos I, II e III
mais do que 5,5 bar)
> O moito de gancho encontra>se correctamente alinhado de acordo com o plano de alinhamento
> todos os dispositivos encontram>se ajustados de acordo com as instrues da tabela de cargas
> A zona de perigo encontra>se livre de pessoas e objectos
> O controlo de sobrecarga LICCON encontra>se ajustado de acordo com o estado de equipamento actual.
2.
ATEN-$O:
PERIGO:
PERIGO:
3.
144238>00
a pedido do cliente
235
4.05
SERVI-O DA GRUA
144238>00
186218
236
4.05
SERVI-O DA GRUA
4.
144238>00
Para que ao subir ou descer da cabina no possa ser activado involuntariamente qual>
quer movimento pelo accionamento inadvertido das alavanca de comando manual
(250,256), o comando da grua paralizado por meio de um interruptor de contacto com o
assento (235) assim que o operador se levanta do assento.
Se o operador tiver de trabalhar de p, possvel curto>circuitar o interruptor de contac>
to do assento atravs da tecla (203) .
237
4.05
SERVI-O DA GRUA
144238>00
187895
238
4.05
SERVI-O DA GRUA
4.1
144238>00
4.2
A velocidade do movimento da grua comandada por meio da inclinao da alavanca de comando manu>
al e do regulador do motor .
Os movimentos Levantar/baixar pode>se acelerar comutando para a velocidade rpida.
> Schnellgang durch einmaliges Drcken des Tasters (257) am Handsteuerhebel einschalten.
Im Betriebsbild erscheint das Symbolelement "Schnellgang".
Indicao:
ATEN-$O:
239
4.05
SERVI-O DA GRUA
144238>00
187896
240
4.05
SERVI-O DA GRUA
4.3
144238>00
Accionar a alavanca de comando manual (250) para a direita = rodar para a direita
Accionar a alavanca de comando manual (250) para a esquerda= rodar para a esquerda
A velocidade do movimento da grua comandada por meio da inclinao da alavanca de comando manu>
al e do regulador do motor.
P E R I G O:
PERIGO:
241
4.05
SERVI-O DA GRUA
144238>00
187895
242
4.05
SERVI-O DA GRUA
4.4
144238>00
="Extender"
="Retrair"
Atravs do accionamento da alavanca de comando manual (244) as partes telescpicas devem ser esten>
didas necessidade do estado de extenso correspondente tabela de carga.
Para cada estado de extenso est atribuido um cdigo numrico de 2 nmeros.
Este nmero de cdigo deve>se extrair da actual tabela de carga e deve ser atribuida atravs do teclado
do mdulo de comando LICCON. O estado actual da extenso de cada uma das peas telescpicas indi>
cado em [%].
(Consultar o cap. 4.02, UNIDADE DE COMANDO E CONTROLO DE SOBRECARGA LICCON)
A velocidade do movimento da grua comandada por meio da inclinao da alavanca de comando manu>
al e do regulador do motor .
O movimento Extender pode>se acelerar comutando para a velocidade rpida, para isso:
> Ligar a velocidade sobremultiplicada carregando uma vez no boto de presso (257) na alavanca de co>
mando manual.
No quadro de servio aparece o elemento simblico "velocidade sobremultiplicada"
Indicao:
ATEN-$O:
243
4.06
ALINHAMENTO DO CABO
143387>01
185926
244
4.06
ALINHAMENTO DO CABO
1.
143387>01
Condies:
> A grua encontra>se devidamente apoiada e alinhada na horizontal.
> Encontra>se presente um ajudante para a conduta do cabo.
1.1
Decorrer da montagem
> Soltar os pinos de mola e retirar as fixaes do cabo (1) no cabeal da polia.
> Colocar o moito de gancho por baixo do cabeal da polia da lana telescpica.
> Retirar os pinos de mola e retirar as fixaes (2) no moito de gancho.
> Arrancar o motor .
Indicao:
P E R I G O:
> Alinhar o cabo entre o cabeal da polia e o moito de gancho segundo o plano de alinhamento para a ta>
bela de cargas correspondente.
> Voltar a colocar as fixaes do cabo (2) e fixar com pinos de mola.
1.1.1
A cavilha dever ser sempre metida de dentro para fora e fixada por fora, para
evitar que o cabo possa eventualmente roar na cavilha (5) ou no pino de mola(4).
> Carregar o pino de fixao (9) no fecho do cabo para dentro, virar a alavanca (6) para "baixo" e segurar
nesta posio (grav. B).
Indicao:
> Introduzir a ponta do cabo com o bocal de compresso (7) no fecho do cabo (3) e puxar fortemente "para
baixo" grav.B).
A T E N - $O:
245
4.06
ALINHAMENTO DO CABO
143387>01
185927
246
4.06
ALINHAMENTO DO CABO
1.1.2
143387>01
1.1.3
Controlo visual
O fecho de corrente (13) encontra>se totalmente fechado?
O peso do interruptor de fim de curso (B) colocado no cabo vertical?
> Introduzir ou controlar o nmero de alinhamentos no controlo de sobrecarga.
PERIGO:
247
4.06
ALINHAMENTO DO CABO
143387>01
183412
248
4.06
ALINHAMENTO DO CABO
2.
2.1
Decorrer da montagem
> Fazer baixar o moito de gancho at ao cho e cuidar de posicionamento seguro.
2.1.1
143387>01
Deste modo a tranqueta (8) rodada para baixo e liberta o pino de fixao (7).
> Empurrar o cabo de elevao para cima e desprender o pino de fixao (7).
> Bobinar lentamente o cabo de elevao.
P E R I G O:
> Fixar o cabo de elevao no cabeal da polia por meio do fecho do cabo ou bobinar o cabo no guincho.
A T E N - $ O:
3.
Planos de alinhamento
Seguidamente esto descritos os planos de colocao individuais
3.1
3.2
3.3
3.4
* a pedido do cliente
249
4.06
ALINHAMENTO DO CABO
143387>01
185923
250
4.06
ALINHAMENTO DO CABO
3.1
Planos de colocao:
143387>01
251
4.06
ALINHAMENTO DO CABO
143387>01
185924
252
4.06
ALINHAMENTO DO CABO
3.2
Planos de colocao:
143387>01
253
4.06
ALINHAMENTO DO CABO
143387>01
185925
254
4.06
ALINHAMENTO DO CABO
3.3
Planos de colocao:
143387>01
255
4.06
ALINHAMENTO DO CABO
143387>01
186993
256
4.06
ALINHAMENTO DO CABO
3.4
143387>01
Para a colocao de 11 vezes respectivamente 12 vezes ter que ser montada uma polia suplementar (1)
na lana principal (p da ponta).
Montagem da polia suplementar
> Retirar a mola de segurana (3) da cavilha(2) da polia suplementar
> Extrair a cavilha (2) .
> Introduzir a polia suplementar no dispositivo de fixao (4) do p da ponta.
> Encaixar a cavilha (2),
> Assegurar a cavilha (2) com a mola de segurana (3).
* a pedido do cliente
257
4.07
CONTRAPESO
143371>00
186281
258
4.07
CONTRAPESO
1.
Combinaes de contrapeso
O peso prprio do contrapeso ou das placas de lastro adicional encontra>se marcado nos mesmos.
PERIGO:
143371>00
Diferentes combinaes
2,5 t
contrapeso
2,5 t
3,6 t
contrapeso
Lastro adicional 1
2,5 t
1,1 t
5,5 t
contrapeso
Lastro adicional 1
Lastro adicional 2
2,5 t
1,1 t
1,9 t
Indicao:
A placa de lastro adicional 1 (1) bloqueada por meio de duas cavilhas enfichveis
(6).
A placa de lastro adicional 2 (2) mantida segura por meio dos dois cilindros
lastradores (5).
PERIGO:
259
4.07
CONTRAPESO
143371>00
186280
260
4.07
CONTRAPESO
2.
A montagem / desmontagem
143371>00
Condies :
> A grua encontra>se estabilizada e nivelada na horizontal de acordo com as indicaes da tabela de car>
gas.
> O veculo de transporte com as placas de lastro adicional encontra>se na proximidade da grua estabili>
zada.
> O moito de gancho encontra>se regularmente alinhado de acordo com o plano de alinhamento.
ATEN-$O:
PERIGO:
2.1
2.2
> Pendurar o lastro adicional nos cabos de retenso e, com grua prpria, colocar no superfcie de
recepo da armao da grua.
Indicao:
1 necessrio que a placa de lastro adicional 2 (2), como placa suporte para a placa de
lastro adicional 1 (1), seja sempre colocada em primeiro lugar sobre a armao do
veculo.
ATEN-$O:
PERIGO:
261
4.07
CONTRAPESO
143371>00
186282
262
4.07
CONTRAPESO
2.3
143371>00
> Rodar o conjunto giratrio at os cilindros lastradores se encontrarem por cima das cavidades da placa
de lastro adicional 1 (1) (indicador na plataforma giratria).
2.3.1
ATEN-$O:
PERIGO:
> Pressionar o boto de presso (307) para "cima" at que os cilindros lastradores (5) se encontrem
completamente retrados. O lastro adicional encontra>se completamente encostado ao contrapeso.
Indicao:
Fixar o lastro adicional 1 por meio de duas cavilhas enfichveis, ver parte 2.4
> Regular o controlo de sobrecarga LICCON de acordo com a tabela de cargas e o contrapeso montado.
263
4.07
CONTRAPESO
143371>00
186282
264
4.07
CONTRAPESO
2.3.2
143371>00
> Pressionar o boto de presso (307) para "cima" at que os cilindros lastradores (5) se encontrem
completamente retrados. O lastro adicional encontra>se completamente encostado ao contrapeso.
> Fixar o lastro adicional 1 (1) por meio de duas cavilhas enfichveis (6), ver parte 2.4.
> Extender completamente os cilindros lastradores.
A placa de lastro adicional 2 (2) encontra>se colocada em cima do suporte da armao do veculo.
> Desbloquear o conjunto giratrio da grua.
> Rodar o conjunto giratrio da grua at que os cilindros lastradores possam ser retirados das cavidades
da placa de lastro adicional 2 (2) (indicador na plataforma giratria).
> Retrair totalmente os cilindros lastradores por meio do boto de presso (307).
2.4
265
4.07
CONTRAPESO
143371>00
186282
266
4.07
CONTRAPESO
2.5
143371>00
2.5.1
> Manter o boto de presso (307) pressionado para "baixo" at o lastro adicional se encontrar em cima
do suporte.
> desbloquear o conjunto giratrio (212).
> Rodar o conjunto giratrio at os cilindros lastradores poderem ser extrados das cavidades das placas
de lastro adicional (indicador na plataforma giratria).
> Taster (307) so lange nach oben gedrckt halten, bis die Ballastierzylinder ganz eingefahren sind.
2.5.2
267
4.07
CONTRAPESO
143371>00
186280
268
4.07
CONTRAPESO
2.6
143371>00
> Pendurar as placas de lastro adicional nos cabos de encosto e depositar no veculo de transporte com
grua prpria.
3.
PERIGO:
269
4.08
143492>00
186151
270
4.08
1.
143492>00
> Cumprir sempre o nmero de alinhamentos indicado na tabela de cargas apropriado carga mxima
PERIGO:
> Iniciando e travando cautelosamente todos os movimentos da grua pode evitar>se que a carga suspensa
oscile.
> Quando for atingida a ltima camada de voltas de cabo no tambor de um guincho, necessrio que um
observador suplementar garanta a existncia de ainda trs voltas no tambor do guincho.
P E R I G O:
> No permitido alinhar um moito de gancho maior do que o necessrio para leventar a carga mxi>
ma.
Indicao :
Se isto no for cumprido, o gancho no poder ser baixado at ao cho devido ao cabo
de elevao demasiado curto.
271
4.08
143492>00
186151
272
4.08
2.
Inspeco
1 necessrio que o operador da grua, antes de iniciar o trabalho com a mesma, esteja convicto da sua
funcionabilidade aps nova volta de inspeco.
143492>00
3.
273
4.08
143492>00
185998
274
4.08
4.
4.1
143492>00
4.2
ATEN-$O:
275
4.08
143492>00
276
4.08
5.
143492>00
Caso tambm no seja possvel tomar estas medidas, necessrio observar as seguintes distncias de se>
gurana:
Corrente nominal
at 1kV
acima de 1 kV at 110 kV
Distncia mnima
em metros
1
3
Indicao :
PERIGO:
* A pedido do cliente
277
4.08
143492>00
186150
278
4.08
6.
Recepo da carga
1 necessrio que a grua seja utilizada de tal modo que as suas partes portantes no sejam danificadas e a
segurana da sua posio seja garantida.
6.1
Elevao da carga
1 necessria a mxima cautela ao levantar carga.
Pessoas que se encontrem prximo da zona da carga a levantar correm o risco de esmagamento.
Se o cabo de encosto for fixado manualmente carga a levantar por um ajudante, necessrio que o ope>
rador da grua preste ateno :
143492>00
> para que as mos do ajudante no sejam esmagadas pelos cabos esticados entre a carga e o cabo de en>
costo,
> para que os membros do ajudante (mos, pernas) no sejam esmagados pelas oscilaes da carga ao
levant>la.
PERIGO:
6.2
6.3
279
4.08
143492>00
186152
280
4.08
7.
Servio da grua
1 necessrio manter sempre uma carga suspensa sob controlo.
143492>00
A condio bsica para tal um accionamento seguro e sensvel das funes da grua.
1 necessrio que todos os movimentos da grua sejam sempre iniciados e travados lentamente para que a
carga no chegue a oscilar.
PERIGO:
7.1
Cabos de guia
Para apoiar o operador da grua na conduo exacta da carga aconselha>se a utilizao de cabos de guia.
Assim podero ser evitados movimentos involuntrios da carga e danos causados na sua consequncia.
7.2
Transporte de pessoas
Esta grua no se destina ao transporte de pessoas.
1 proibido transportar pessoas em cima da carga leventada.
PERIGO:
7.3
Perigo de esmagamento
1 necessrio ter o mximo cuidado ao baixar a carga.
H perigo de esmagamento para as pessoas que se encontrem na zona imediata da carga a baixar.
P E R I G O:
281
4.09
143375>00
185953
282
4.09
1.
Instrues gerais
Pode deslocar>se a grua em cho plano com o sistema de suspenso dos eixos bloqueado,com a lana
telescpica levantada e o equipamento montado.
PERIGO:
143375>00
2.
Planeamento do servio
Em caso de deslocao da grua para outro lugar de trabalho da obra (ao fim do servio da grua, j antes
da estabilizao da grua), necessrio proceder s seguintes medidas.
2.1
Controlo da pista
A pista tem de ser controlada quanto sua inclinao e acidentes antes da estabilizao e deslocao.
PERIGO:
2.2
2.3
2.4
ATEN-$O:
* A pedido do cliente
283
4.09
143375>00
284
4.09
3.
143375>00
4.
PERIGO:
285
4.09
143375>00
185932
286
4.09
143375>00
Tabela 1
Deslocao da grua equipada
Lana principal T > 9,2 m (0 / 0 / 0 )
Contrapeso no
conjunto
giratrio da
grua
Lana para
#ngulo da lana
Largura mnima
telescpica em
de apoio B
relao horizontal
Cargas
mximas dos
eixos
Eixos
1
2
5,5 t
0 > 83
0 > 8
2,3 m
2,3 m
10 t
10 t
22 t
17 t
2,5 t
0 > 84
0 > 24
2,3 m
2,3 m
11 t
11 t
18 t
12 t
5,5 t
0 > 84
15 > 30
2,3 m
2,3 m
19 t
13 t
14 t
13 t
2,5 t
0 > 84
38 > 56
2,3 m
2,3 m
15 t
12 t
14 t
12 t
a frente
trs
Aumento mnimo da carga dos eixos com a ponta abatvel dobrada lateralmente na lana te>
lescpica*.
*A pedido do cliente
287
4.09
143375>00
185950
288
4.09
143375>00
Tabela 2.1
Lana telescpica completamente retrada
com ponta abatvel *
T>9,2 m (0 / 0 / 0 )
Direco da lana para a frente
TK$0 / 20 / 40
#ngulo intermdio 0
Lana para
Lana de
ponta
a frente
K > 8,6
Contrapeso
5,5 t
2,5 t
a frente
K > 15,0
5,5 t
2,5 t
#ngulo da lana
telescpica em relao
horizontal
1 > 84
1 > 15
1 > 84
21 > 38
2,3 m
2,3 m
2,3 m
2,3 m
11 t
11 t
13 t
13 t
23 t
15 t
18 t
12 t
1 > 84
1 > 11
1 > 84
35 > 44
2,3 m
2,3 m
2,3 m
2,3 m
13 t
13 t
14 t
12 t
23 t
14 t
18 t
12 t
#ngulo intermdio 20
Lana para
Lana de
ponta
a frente
K > 8,6
Contrapeso
5,5 t
2,5 t
a frente
K > 15,0
5,5 t
2,5 t
#ngulo da lana
telescpica em relao
horizontal
10 > 84
10 > 17
10 > 84
23 > 40
2,3 m
2,3 m
2,3 m
2,3 m
11 t
11 t
13 t
12 t
22 t
15 t
18 t
12 t
13 > 84
13 > 31
13 > 84
37 > 47
2,3 m
2,3 m
2,3 m
2,3 m
12 t
12 t
14 t
13 t
22 t
14 t
18 t
12 t
#ngulo intermdio 40
Lana para
Lana de
ponta
a frente
K > 8,6
Contrapeso
5,5 t
2,5 t
a frente
K > 15,0
5,5 t
2,5 t
#ngulo da lana
telescpica em relao
horizontal
20 > 84
20 > 35
20 > 84
23 > 41
2,3 m
2,3 m
2,3 m
2,3 m
11 t
11 t
13 t
12 t
22 t
16 t
18 t
12 t
26 > 84
26 > 33
26 > 84
39 > 49
2,3 m
2,3 m
2,3 m
2,3 m
12 t
12 t
13 t
12 t
22 t
15 t
17 t
12 t
Na tabela 2.1 considerado um peso de moito de gancho respectivamente de 130 kg ou 70 kg no cabeal da lan>
a.
Indicao :
A pedido do cliente *
289
4.09
143375>00
185933
290
4.09
143375>00
Tabela 2.2
Lana telescpica completamente retrada
com ponta abatvel *
T>9,2 m (0 / 0 / 0 )
Direco da lana para trs
TK$0 / 20 / 40
#ngulo intermdio 0
Lana para
Lana de
ponta
trs
K > 8,6
Contrapeso
5,5 t
2,5 t
trs
K > 15,0
5,5 t
2,5 t
#ngulo da lana
telescpica em relao
horizontal
1 > 84
41 > 43
1 > 84
51 > 61
2,3 m
2,3 m
2,3 m
2,3 m
19 t
13 t
16 t
12 t
15 t
13 t
15 t
13 t
1 > 84
49
1 > 84
57 > 63
2,3 m
2,3 m
2,3 m
2,3 m
19 t
13 t
16 t
12 t
17 t
13 t
17 t
12 t
#ngulo intermdio 20
Lana para
Lana de
ponta
trs
K > 8,6
Contrapeso
5,5 t
2,5 t
trs
K > 15,0
5,5 t
2,5 t
#ngulo da lana
telescpica em relao
horizontal
10 > 84
43 > 45
10 > 84
53 > 63
2,3 m
2,3 m
2,3 m
2,3 m
18 t
13 t
15 t
13 t
15 t
13 t
15 t
12 t
13 > 84
52
13 > 84
60 > 66
2,3 m
2,3 m
2,3 m
2,3 m
18 t
13 t
15 t
12 t
16 t
13 t
16 t
12 t
#ngulo intermdio 40
Lana para
Lana de
ponta
trs
K > 8,6
Contrapeso
5,5 t
2,5 t
trs
K > 15,0
5,5 t
2,5 t
#ngulo da lana
telescpica em relao
horizontal
20 > 84
44 > 46
20 > 84
55 > 64
2,3 m
2,3 m
2,3 m
2,3 m
18 t
13 t
15 t
12 t
15 t
13 t
15 t
12 t
26 > 84
54
26 > 84
62 > 69
2,3 m
2,3 m
2,3 m
2,3 m
18 t
13 t
15 t
12 t
16 t
13 t
16 t
12 t
Na tabela 2.2 considerado um peso de moito de gancho respectivamente de 130 kg ou 70 kg no cabeal da lan>
a.
Indicao :
A pedido do cliente *
291
4.10
143483>01
186353
292
4.10
1.
143483>01
ATEN-$O:
O conector (21) s pode ser manejado com o motor parado e a ignio desli>
gada.
Se o conector (21) for manejado com a ignio ligada no poder seguida>
mente arrancar com o motor.
Se o conector (21) for manejado com o motor em funcionamento, desliga>se
automaticamente o motor e a ignio.
293
4.10
143483>01
186354
294
4.10
2.
Servio de marcha
Pode>se proceder com a grua desde a cabina do condutor da grua.
A direco da grua ocorre atravs das teclas (255) e 260)
A vigilncia da conduo ocorre principalmente atravs dum processo de visualisao no cran
LICCON.
143483>01
Na imagem do servio da grua esto indicados no campo dos smbolos de vigilncia os elementos
simblicos para a vigilncia da marcha. Isto acontece ou automaticamente, em:
> Manejo da direco da marcha, tecla (261)
> Manejo da direco (260) e (255)
ou a pedido atravs da combinao das teclas SHIFT + F4 no cran LICCON.
Para isso tem que tomar ateno s descries sobre controlos e disposies nos captulos
3.02 ANTES DE COME-AR A MARCHA;
3.05 GRUA NO LUGAR DE TRABALHO e
4.03 COLOCA-$O DA GRUA EM SERVI-O
2.1
2.2
Para comutar cada uma das reas de marcha ter que accionar os traves de servio
(201).
Em servio de marcha est permanentemente a suposta velocidade (em km/h) na imagem de servio,
indicadas em forma duma indicao numrica.
295
4.10
143483>01
186960
296
4.10
2.2.1
143483>01
2.3
2.4
Indicao:
Enquanto no estiver no circuito dos traves III a presso necessria para soltar os
traves (ca. 5,5 bar) os traves de estacionamento no sero soltos, mesmo que, tam>
bm os traves de estacionamento estejam comutados em comutao livre e esteja
metida uma velocidade.
A T E N - $ O:
4.10
143483>01
186356
298
4.10
2.5
143483>01
Indicao:
ATEN-$O:
2.5.1
ATEN-$O:
4.10
143483>01
186357
300
4.10
2.5.2
143483>01
ATEN-$O:
301
4.10
143483>01
186512
302
4.10
2.6
143483>01
Hipteses:
> A correspondente tabela de cargas est programada
> A lana est para trs
> O conjunto giratrio da grua est bloqueado mecanicamente com o chassis
> A suspenso dos eixos est BLOQUEADA EM N?VEL"
ATEN-$O:
> A entrada do correspondente nr. de cdigo respectivamente atravs da tecla de funes no programa
armao da segurana de sobrecarga LICCON.
> A recepo e confirmao da entrada com ENTER e OK
No estado de suspenso dos eixos BLOQUEADA ser ligado o 1. eixo automaticamente em oscilao
pendular e apresentado atravs do smbolo (1).O 2. eixo fica bloqueado.
Enquanto a grua for manejada com a tabela de cargas numa rea de trabalho seguro, est o 1. eixo liga>
do para oscilao pendular.
Se a rea segura for abandonada ou uma outra tabela de cargas for ajustada, liga de novo
automaticamente a segurana de sobrecarga LICCON para suspenso dos eixos BLOQUEADA ,
indicada atravs do smbolo (2).
* a pedido do cliente
303
4.10
143483>01
186358
304
4.10
2.7
143483>01
Para movimentos laterais da grua (andar de carangueijo) tm que todas as rodas estar na mesma direc>
o e serem orientadas na direco desejada de marcha.
Para uma rea de marcha apertada devem as rodas do eixo da frente estarem dirigidas para a posio de
marcha e as rodas do eixo traseiro no sentido contrrio da direco de marcha.
O ngulo oblquo do eixo traseiro deve ser quase parecido ao ngulo oblquo dos ei>
xos da frente. Desta maneira evita>se um desgaste inecessrio dos pneus.
Indicao :
2.7.1
> Accionar a tecla da direco (255) levemente para a esquerda e para a direita.
Indicao:
> Atravs da tecla da direco (255) pode>se agora dirigir o eixo traseiro, independentemente do eixo da
frente arbitrariamente para a esquerda ou para a direita.
Indicao:
2.7.2
> Imobilizar o veculo sobre um solo plano. Dirigir as rodas do eixo traseiro para a marcha em frente.
> Colocar na posio neutra N o interruptor da direco de marcha (261), os traves de estacionamento
fecham automaticamente.
> Fechar o bloqueio da direo do eixo traseiro com a tecla "F3".
O elemento simblico para desbloqueio do eixo traseiro na imagem de servio apaga>se.
> Accionar levemente a tecla da direco (255) para a direco do eixo traseiro para a esquerda e para a
direita e assegurar>se de que a direco do eixo traseiro esteja bloqueado, quer dizer que no se pode
efectuar mais nenhum movimento de direco com as ditas rodas.
305
4.10
143483>01
186359
306
4.10
2.8
Fim do trajecto
> Travar a grua , com o travo de servio (201) at que pare completamente .
> Ligar na posio neutra N o interruptor da direco de marcha (261), os traves de estacionamento
fecham automaticamente.
> Comutao livre dos traves de estacionamento, fechar eventualmente com o interruptor (302).
2.9
Desligar o motor
> Desligar o motor da grua girando para a esquerda a chave de ignio (320) para a posio 1.
2.10
Indicao:
ATEN-$O:
2.11
143483>01
307
4.11
143484>01
186005
308
4.11
1.
1.1
143484>01
Smente se pode trabalhar "livre sobre rodas" e proceder com a carga engan>
chada, quando a tabela de cargas necessria est programada para isso.
As indicaes da tabela de cargas tem que se cumprir.
Se isto no se tem em conta, existe perigo de acidentes.
Servio da grua "livre* sobre rodas", zona de trabalho girada para trs
> A presso do ar para o servio da grua "livre sobre rodas" deve ser em todas as rodas como est descrito
na tabela de cargas.
> A lana tambm se pode mover sem carga, smente numa zona segundo as datas indicadas na tabela
para o servio "livre sobre rodas" j que de contrrio existe perigo da grua se virar.
> O solo deve estar em condies de suportar com segurana o peso mximo da grua em servio e mais o
peso da carga enganchada.
> Der Untergrund mu eben und ohne Neigung sein.
> A suspenso de molas deve ser bloqueada sobre nvel tecla (80) est ligada.
> O conjunto giratrio deve encontrar>se "para trs" no sentido longitudinal do veculo e bloqueado me>
cnicamente pelos chassis, dirigir a alavanca (212) para baixo.
> Por razes de segurana tambm se deveria trabalhar com estabilizadores, nos casos que fosse possvel
no servio da grua "livre sobre rodas".
> Por medida de segurana, deve>se estabilizar e nivelar horizontalmente a grua para a posio de tra>
balho, girada "para trs" antes de girar o conjunto giratrio "para trs" e antes de levantar a lana te>
lescpica para fora do seu suporte.
Para isso devem>se estender e bloquear as longarinas corredias pelo menos base de apoio de 8,1 m x
2,3 m ( observar as marcas de cor, marcadas nas longarinas corredias).
A lana telescpica deve estar recolhida completamente.
O controlador de cargas LICCON deve>se regular para o respectivo servio.
Da mesma maneira deve>se operar para que o conjunto giratrio regresse da posio de trabalho "livre
sobre rodas" (zona de trabalho girada "para trs") ao estado de andamento.
> As 4 longarinas corredias devem ficar encavilhadas estendidas e o cilindro de apoio com as placas de
apoio montadas (em posio de trabalho) serem levantados um pouco do solo.
A grua pode>se ento num eventual descimento do subsolo ser apanhado pelos estabilizadores.
> A lana telescpica deve>se estender a uma longitude mxima de 14,4 m.
> A carga enganchada deve estar muito prximo do solo e assegurada para evitar algum movimento pen>
dular (oscilao).
*A pedido do cliente
309
4.11
143484>01
186005
310
4.11
1.2
143484>01
1.3
* A pedido do cliente
311
5.00
EQUIPAMENTO
141678>00
312
141678>00
Captulo 5
Equipamento
313
5.01
314
141689>03
5.01
141689>03
Montagem / Desmontagem
Se peas da grelha no esto durante a montagem e/ou desmontagem pousadas no cho deve>se fundamentar
estas, com material adequado e estvel.
PERIGO:
315
5.01
141689>03
Se, se instalar um novo cabo, tem que ser do mesmo tipo de fabricao, estabilidade e da mesma espessura.
PERIGO:
ATEN-$O:
Esto na superficie das polias os cabos danificados deve antes de instalar um novo
cabo, rectificar ou mudar.
Se isto no tiver em conta, conduz a danificaes no novo cabo.
316
5.01
141689>03
Montar / Depositar
Antes da montagem ou depositamento dos combinados da lana tem que estar garantido as seguintes condies:
Condies:
> A grua est correctamente apoioada e montada horizontalmente.
> O contrapeso corresponde tabela de carga e construdo na plataforma giratria.
> A lana telescpica est recolhida.
> A ponta da lana telescpica construda correspondendo tabela de cargas e do manual de operao.
> Todos os interruptores finais esto correctamente montados e em funo de trabalho.
> Todas as ligaes das cavilhas esto asseguradas.
> O cabo de elevao est correctamente enrolado nas polias dos rolos e assegurado com as cavilhas de
segurana contra o deslocamento por salto.
> No se encontram pessoas na zona de perigo.
> No se encontram peas soltas sobre a lana telescpica ou sobre a ponta da lana.
No Inverno:
> Est a lana telescpica, a ponta da lana e os seus componentes (interruptor final, carretel para cabos,
luz de aviso aos avies, anemmetro, etc.) livre de neve e gelo.
PERIGO:
317
5.02
143372>00
185777
318
5.02
1.
143372>00
P da ponta
8,6 m
465 kg aprox.
Indicao:
com esta variante, a extenso cabeal (2) fica encavilhada no p da lana principal teles>
cpica.
Fig. 2
15,0 m
As variantes da ponta abatvel (fig. 1 at 2) podem>se montar e pr em servio ou seja com uma extenso em lin>
ha recta (0) ou debaixo de um ngulo de 20 respectivamente 40 em relao lana principal.
Durante o andamento por estradas a ponta abatvel composta por dois elementos (com a extenso cabeal
recolhida) , est recolhida no p da lana principal telescpica e assegurada mecnicamente.
319
5.02
143372>00
185778
320
5.02
1.1
143372>00
Pos.:
1
P da ponta
>
ponta abatvel
Extenso cabeal
>
ponta abatvel
Depsito de cavilhas
>
>
Mola de segurana
>
Cavilha de mola
>
Bloqueio
>
10
Cabo
>
11
12
>
13
Alavanca
>
14
Bomba manual
>
15
Boto giratrio
>
16
Montagem auxiliar
>
17
Cavilha
>
18
Barra de montagem
>
19
Rolo cabeal
>
no p da ponta abatvel
20
Rolo cabeal
>
21
>
22
Parafuso de graduao
>
321
5.02
143372>00
322
5.02
1.2
Descrio
A ponta abatvel est composta de 2 partes e pode funcionar para trabalhos de comprimento de 8,6 m
e de 15 m.
A ponta pode>se montar numa extenso em linha recta (0) ou sob um ngulo de 20 respectivamente 40
em relao lana principal telescpica.
143372>00
Durante o andamento em estradas, a ponta abatvel est dobrada para a lana principal telescpica e
assegura>se mecnicamente.
1.3
Montagem
P E R I G O:
Hipteses:
> A grua est correctamente estabilizada e nivelada horizontalmente.
> O contrapeso est montado na plataforma do conjunto giratrio de acordo com a tabela de carga.
> A lana principal telescpica est recolhida completamente e todos os componentes telescpicos esto
encavilhados.
> A ponta abatvel est fixada para o transporte ao p da lana principal telescpica.
> Lana principal telescpica est descida, girada para trs ou para um lado, na posio 0.
1.4
Indicao:
P E R I G O:
323
5.02
143372>00
185779
324
5.02
2.
2.1
143372>00
Deve>se assegurar que a extenso cabeal (2) esteja apertada com as cavil>
has (3) e assegurada ao p da lana principal telescpica assim como blo>
queada no cabeal (22) e no suporte por meio dos parafusos de graduao.
Se no se tiver isto em conta, existe perigo de acidentes se a extenso cabeal
cair.
> Desencavilhar do suporte da ponta (5), retirar a mola de segurana (6) e puxar para baixo a cavilha de
mola (7) para desencaixar.
> Rodar para fora o suporte (5) da ponta abatvel at que a cavilha de mola (7) encaixe.
ATEN-$O:
Indicao:
O suporte da ponta abatvel (5) quando est basculada serve igualmente para segurana
do transporte para a ponta abatvel ao p da lana principal.
325
5.02
143372>00
185780
326
5.02
2.1
143372>00
> Girar o p da ponta (1) em volta do ponto giratrio (12) at que em (O) se possa encavilhar emcima e
embaixo com a cavilha (11). Assegurar a cavilha (11) com clips de segurana,
ATEN-$O:
P E R I G O:
327
5.02
143372>00
185781
328
5.02
2.2
143372>00
> Rodar para a frente 180 o p da ponta (1) mediante o cabo auxiliar at que se possa encavilhar "em
baixo" em (P).
> Introduzir as cavilhas (11) e assegur>las com o clip de segurana.
2.3
Indicao:
Para que em (P) "emcima" se possa encavilhar, ter que se usar a montagem auxiliar
(16).
P E R I G O:
Esto todas as cavilhas (11) em (O, P) encavilhadas e asseguradas tem que se ab>
rir novamente o boto giratrio na bomba manual (14), com isto o cilindro hi>
drulico da montagem auxiliar retorna posio inicial, e a cavilha (17) ser ali>
viada.
329
5.02
143372>00
185782
330
5.02
2.4
Indicao :
2.4.1
143372>00
>
A cavilha (3) que une a extenso cabeal (2) ao suporte (5) da ponta abat>
vel, deve>se desencavilhar.
>
> Rodar para a frente 180 a extenso cabeal (1) at que se possa encavilhar em (G).
> Encavilhar a cavilha (8) "em cima e em baixo" e assegur>las com os clips de segurana.
> Retirar o cabo auxiliar.
P E R I G O:
331
5.02
143372>00
185783
332
5.02
3.
3.1
3.2
143372>00
Conduo do cabo
> Retirar a ficha basculante da cavilha de segurana do cabo 31, 32, 33 e (34, smente em caso da ponta
abatvel de 15 m). Retirar a cavilha de segurana para o cabo.
> Colocar o cabo de elevao em cima da polia guiador a do cabo (21) e sobre a polia cabeal (19 e 20) da
ponta abatvel de 8,6 ou 15,0 m..
> Encavilhar novamente a cavilha de segurana e assegur>la com o conector.
ATEN-$O:
> Colocar o gancho de carga no cabo de elevao ou colocar o cabo de elevao no moito do gancho,
ajust>lo no ponto de fixao e assegur>lo.
> Colocar o contrapeso no interruptor final de elevao do gancho.
333
5.02
143372>00
185784
334
5.02
4.
143372>00
ATEN-$O:
4.1.1
4.1.2
4.2
4.3
ATEN-$O:
A pedido do cliente
335
5.02
143372>00
185785
336
5.02
4.1
Montagem angular com cabo de elevao como cabo de reteno (cabo para a montagem)
4.1.1
143372>00
> Esticar o cabo de elevao, orientando com muito tacto com a correspondente alavanca de comando.
PERIGO:
> Introduzir a cavilha encaixvel (36) na perfurao correspondente para 20 e assegur>la com a mola
de segurana (37).
Indicao:
> Desenrolar o cabo de elevao orientando a correspondente alavanca de comando e levantar ao mesmo
tempo a lana principal telescpica, at que os dois pontos de uni o(39) por tenso se encontre as ca>
vilhas (36) respectivamente em 40 na cavilha (38) e a ponta abatvel se detenha por meio da cavilha.
> Despendurar o cabo de elevao da fechadura, desmontar a fechadura e mont>la na extenso cabeal.
337
5.02
143372>00
185906
338
5.02
4.1.2
143372>00
> Retirar e desencavilhar a mola de segurana (37) das duas cavilhas encaixveis (36).
PERIGO:
> Introduzir as cavilhas encaixveis (36) na perfurao correspondente para 20 e assegur>las com a
mola de segurana (37).
Indicao:
> Desenrolar o cabo de elevao orientando a correspondente alavanca de comando e levantar ao mesmo
tempo a lana principal telescpica, at que os dois pontos de uni o(39) por tenso se encontre as ca>
vilhas (36) respectivamente em 40 na cavilha (38) e a ponta abatvel se detenha por meio da cavilha.
> Conduzir o cabo de elevao do ponto fixo de montagem (A) e montar na fechadura de bolso na extenso
cabeal.
339
5.02
143372>00
185907
340
5.02
4.2
143372>00
> Levantar a lana principal telescpica, at que os dois pontos de uni o(39) por tenso se encontre as
cavilhas (36) respectivamente em 40 na cavilha (38) e a ponta abatvel se detenha por meio da cavilha.
341
5.02
143372>00
185928
342
5.02
4.3
143372>00
> Descer completamente a lana telescpica, para isso manter o moito do gancho ou o gancho de carga a
cerca de 1 m do cho,
> Retirar o peso do interruptor final de elevao com corrente,
ATEN-$O:
> Retirar e desencavilhar a mola de segurana (37) nas cavilhas encaixveis (36).
PERIGO:
> Colocar as cavilhas encaixveis (36) nos respectivos orifcios para 20 e assegurar com a mola de segu>
rana (37).
Indicao:
> Levantar a lana telescpica, simultneamente levantando a ponta abatvel atravs da descida do moi>
to do gancho ou do gancho de carga at que os pontos de unio de tenso (39) nas cavilhas (36) respec>
tivamente em 40 se encontrem nas cavilhas (38) e a ponta abatvel atravs das cavilhas seja segura>
da.
> Descer o moito do gancho at cerca de 1 m do solo.
> Descer a lana telescpica at que o peso do inzterruptor final de elevao possa ser montado.
> Montar o peso do inzterruptor final de elevao e corrente.
> Pendurar no cabo de elevao o peso do interruptor final de elevao.
343
5.02
143372>00
185915
344
5.02
5.
Conexo elctrica
5.1
5.2
143372>00
Indicao:
A ficha de ligao (>X 501) para a tomada (>X 500B) no p da ponta da ponta abatvel
tem que estar fechada.
ATEN-$O:
O interruptor final de elevao est smente activo para a ponta abatvel du>
pla!
Indicao:
5.3
Controlo de funcionamento
Hipteses:
> Se, se tem estabelecido a conexo elctrica em geral.
> Se o motor est em funcionamento.
> Se, se tem controlado o bom estado da alavanca de accionamento do interruptor final e se, se tem a ala>
vanca oleada.
5.3.1
Anemmetro*
Controlar o movimento e a funo do anemmetro.
ATEN-$O:
5.3.2
* A pedido do cliente
345
5.02
143372>00
185908
346
5.02
6.
143372>00
Hipteses:
> A grua est correctamente estabilizada e nivelada horizontalmente.
> O contrapeso est montado no conjunto giratrio de acordo com a tabela de cargas.
> A lana principal telescpica est completamente recolhida.
> A ponta abatvel est montada segundo a tabela de cargas e segundo as instrues de uso.
> Todos os interruptores finais esto montados correctamente e com capacidade de funcionamento.
> Todas as conexes das cavilhas esto asseguradas.
> O cabo de elevao est bem colocado no rolo e assegurado com as cavilhas respectivas contra de>
sprendimentos.
> No se encontram peas soltas sobre a lana principal telescpica e na ponta abatvel.
> No Inverno: A lana principal telescpica e a ponta abatvel e partes dos seus elementos (interruptor
final, carretel de cabos, luz de advertncia para avies, anemmetro, etc.) esto livres de neve e gelo.
PERIGO:
6.1
Processo de levantamento
> Ajustar e confirmar a segurana do dispositivo de sobrecarga LICCON correspondente necessidade
da situao da armao.
> Levantar a lana telescpica com a ponta abatvel montada at posio mais erecta, (fig. 3).
> Estender a lana principal telescpica nos valores descritos na tabela de cargas
Indicao:
P E R I G O:
347
5.02
143372>00
185784
348
5.02
7.
143372>00
ATEN-$O :
7.1.1
7.1.2
7.2
7.3
ATEN-$O :
*A pedido do cliente
349
5.02
143372>00
185909
350
5.02
7.1
Mudar o ngulo com o cabo de elevao como cabo de reteno (cabo de montagem)
7.1.1
143372>00
> Esticar o cabo de elevao orientando com muito tacto a alavanca do comando correspondente.
> Baixar a lana principal telescpica e ao mesmo tempo enrolar o cabo de elevao para que a extenso
cabeal da ponta se mantenha sempre ao mesmo nvel 1,0>1,5 m aprox., at que haja alcanado a posi>
o de 0 (encosto dos pontos de unio de tenso).
ATEN-$O :
> Retirar a mola de segurana (37), desencavilhar as duas cavilhas encaixveis (36), encaixar na posio
0, e assegurar com a mola de segurana (37).
> Desprender o cabo de elevao do seu ponto de fixao para montagem (B) e desmontar a fechadura.
PERIGO:
> Desencavilhar as cavilhas de segurana das polias do cabo, enrolar o cabo de elevao.
> Rodar o rolo guiador do cabo "para baixo" (21) na posio de transporte.
Indicao:
351
5.02
143372>00
185910
352
5.02
7.1.2
143372>00
> Esticar o cabo de elevao orientando com muito tacto a alavanca do comando correspondente.
> Baixar a lana principal telescpica e ao mesmo tempo enrolar o cabo de elevao para que a extenso
cabeal da ponta se mantenha sempre ao mesmo nvel 1,0>1,5 m aprox., at que haja alcanado a posi>
o de 0 (encosto no ponto de unio de tenso).
ATEN-$O :
> Retirar a mola de segurana (37), desencavilhar as duas cavilhas encaixveis (36), encaixar na posio
0, e assegurar com a mola de segurana (37).
> Desprender o cabo de elevao do seu ponto de fixao para montagem (A).
PERIGO:
353
5.02
143372>00
185911
354
5.02
7.2
143372>00
> Baixar a lana principal telescpica at que o moito do gancho se possa desprender da extenso cabe>
al da ponta.
> Desmontar a fechadura e o contrapeso do interruptor final do gancho "em cima".
> Baixar completamente a lana principal telescpica at que a extenso cabeal da ponta abatvel de 15
m ou 8,6 m se encontre no solo.
ATEN-$O:
A superfcie onde se deposita deve ser resistente e plana para que a extenso ca>
beal no fique pressionada no solo.
> Em seguida enrolar a lana principal telescpica at que chegue posio 0 (encosto no ponto de unio
de tenso).
> Encaixar as duas cavilhas encaixveis (36) na posio 0 e assegur>las com a mola de segurana (37).
> Retirar as cavilhas de segurana das polias do cabo, enrolar o cabo de elevao.
> Rodar "para baixo" o rolo guiador do cabo (21) colocando>o na posio de transporte.
> Voltar a levantar a lana principal telescpica at que esteja horizontal.
355
5.02
143372>00
185929
356
5.02
7.3
143372>00
> Conituar a descer a lana telescpica, at que o peso do interruptor final de elevao na extenso cabe>
al possa ser retirado para isso manter o moito do gancho ou o gancho de carga ca. 1m ....1,5m do solo.
> Retirar o peso do interruptor final de elevao e a corrente e deposit>lo sobre o solo,
> Comutar por ponte a desligao na LICCON da elevao>emcima na unidade de operao e indicao ,
> Atravs duma suave orientao da correspondente alavanca do comando manual dirigir o moito do
gancho (gancho de carga) com cuidado at ao topo do p da ponta da ponta abatvel,levantar e manter
este atravs do dispositivo de elevao,
> Para isso simultaneamente descer a lana telescpica at que o p da ponta da ponta abatvel alcance a
posio 0.
ATEN-$O:
> Retirar a mola de segurana (37), desencavilhar as cavilhas encaixveis (36), encaixar na posio 0, e
assegurar com a mola de segurana (37).
P E R I G O:
357
5.02
143372>00
185912
358
5.02
8.
8.1
143372>00
Hipteses:
> A grua est correctamente estabilizada e nivelada horizontalmente.
> O contrapeso est montado no conjunto giratrio de acordo com a tabela de cargas.
> A lana principal telescpica est completamente recolhida.
> A lana principal telescpica est descida, rodada para trs ou para um lado, na posio 0.
> A ponta abatvel est na posio 0.
> As ligaes elctricas no p da ponta respectivamente na extenso cabeal para o cabeal lana princi>
pal telescpica esto soltas
> Os condutores esto correctamente colocados na sua posio.
> O rolo guiador do cabo est recolhido na posio de trabalho em posio de transporte.
P E R I G O:
8.1.1
> Girar a extenso cabeal (2) com o cabo auxiliar a 180 para trs, para p da ponta (1), at que se encai>
xe o bloqueio (9) com um rudo "Clac". Fazer um controlo visual.
PERIGO:
359
5.02
143372>00
185913
360
5.02
8.2
8.2.1
143372>00
> Retirar os clips de segurana da cavilha "de cima" (11) em (P) e desencavilhar.
Indicao:
Para desencavilhar a cavilha "de cima" (11) tem que se usar a montagem auxiliar
hidrulica.
PERIGO:
361
5.02
143372>00
185914
362
5.02
143372>00
A alavanca (13) deve pr>se na posio de baixo antes de girar para o inte>
rior, de contrrio a cavilha giratria no se encaixa com a fora da mola, no
bloqueio (12). Dito bloqueio encontra>se no p da lana principal telescpica.
Existe perigo de acidentes.
> Retirar os clips de segurana das cavilhas (11), desencavilhar as cavilhas "emcima e embaixo" (11) que
esto em (O) e met>los no suporte de transporte e assegur>los.
> Movimentar a ponta abatvel em volta do ponto giratrio (12) para o p da lana principal telescpi>
ca,at que as cavilhas (3) para a segurana de transporte se possam encavilhar nas ligaes da esten>
so cabeal (2) para o suporte da ponta abatvel (5)
> Assegurar a cavilha com a mola de segurana.
> Retirar a segurana do suporte da ponta abatvel, puxar por baixo a cavilha de mola (7).
> Girar o suporte da ponta abatvel (5) para dentro, encaixar a cavilha de mola (7). e assegur>la com a
mola de segurana.
> A ponta abatvel pode>se transportar pegando>a pelo p da ponta da lana telescpica.
PERIGO:
363
6.00
EQUIPAMENTO COMPLEMENTAR
141679>00
364
141679>00
Kaptulo 6
Equipamento complementar
365
6.01
AQUECIMENTO/PR1>AQUECIMENTO DO MOTOR *
143364>01
186431
366
6.01
AQUECIMENTO/PR1>AQUECIMENTO DO MOTOR *
1.
1.1
143364>01
Ar fresco
Tecla (104)
ligado
desligado
smente ar circulante
desligado
ligado
smente ar fresco
ligado
ligado
desligado
desligado
Vidros da frente
Tecla (106)
ligado
desligado
desligado
ligado
ligado
ligado
desligado
desligado
367
6.01
AQUECIMENTO/PR1>AQUECIMENTO DO MOTOR *
143364>01
186431
368
6.01
AQUECIMENTO/PR1>AQUECIMENTO DO MOTOR *
1.2
1.3
143364>01
Uma completa descrio sobre o aquecimento suplementar encontrar no manual de operao do fabri>
cante, juntamente fornecida.
PERIGO:
ATEN-$O:
1.3.1
6.01
AQUECIMENTO/PR1>AQUECIMENTO DO MOTOR *
143364>01
186431
370
6.01
AQUECIMENTO/PR1>AQUECIMENTO DO MOTOR *
1.3.2
Purgar o ar da instalao
Ao purgar o lquido de refrigerao do motor, deve>se purgar igualmente o contedo da instalao do cir>
cuito do aquecimento, j que a gua do aquecimento se encontra no circuito do aquecimento do motor. Ao
reencher novamente a instalao, deve>se purgar o ar minuciosamente, a dita instalao funciona de
forma mais rpida quando se purga o ar da instalao com o motor.
143364>01
> Reencher o recipiente de compensao de gua no sistema de refrigerao do motor da translao, cor>
respondente lista de lubrificantes.
> Abrir a vlvula de purga de ar no condutor do ar do aquecimento auxiliar.
> Arrancar com o motor, como est descrito no captulo 3.04 SERVI-O TRANSLA-$O.
> Colocar a temperatura na cabina do condutor com a tecla (95) na "graduao 3".
> Observar se sobem borbulhas de ar no recipiente de compensao.
> Se no subir borbulhas de ar no recipiente de compensao, tecla (96) colocar a temperatura na cabina
do condutor "graduao 0", ento ser o circuito do pr>aquecimento do motor purgado. Se no subir
mais borbulhas de ar no recipiente de compensao est este igualmente purgado.
ATEN-$O:
Nota :
No Vero deve>se deixar funcionar o aquecimento auxiliar* uma vez por ms cerca de 15 a 20 minutos.
A manuteno do aquecimento suplementar deve ser feita como est descrita no manual de operao do
fabricante, juntamente fornecida.
a pedido do cliente
371
6.01
AQUECIMENTO/PR1>AQUECIMENTO DO MOTOR *
143364>01
186431
372
6.01
AQUECIMENTO/PR1>AQUECIMENTO DO MOTOR *
1.4
Aparelho de ar condicionado *
A cabina do condutor pode ser climatizada.
Indicao:
1.4.1
143364>01
Pr em funcionamento
Hipteses:
O interruptor principal da bataria est ligado
O motor est em funcionamento.
> Fechar as portas e janelas da cabina do condutor.
> Colocar a temperatura com a tecla (96) na graduao 0 (frio).
A graduao da temperatura ser indicada atravs do manejo da tecla no painel de indicao (64).
> Colocar as rotaes do ventilador com a tecla (97) respectivamente (98) pelo minimo na graduao 1.
A graduao das rotaes do ventilador ser indicada atravs do manejo da tecla no painel de indicao
(64).
> Ligar o ar condicionado com a tecla (102) . O controlo de funes na tecla acende>se.
> Com as teclas ar circulante (103) / ar fresco (104) rotaes altas do ventilador (97) / baixas (98)
pode>se variar a potncia de refrigerao do ar condicionado.
Indicao:
1.4.2
Manuteno
Ver o manual de operao do fabricante, juntamente fornecida.
*a pedido do cliente
373
6.01
AQUECIMENTO/PR1>AQUECIMENTO DO MOTOR *
143364>01
186363
374
6.01
AQUECIMENTO/PR1>AQUECIMENTO DO MOTOR *
2.
2.1
143364>01
2.1.1
Pr em funcionamento
> Pr o comutador do ventilador (226) na posio 1.
> Pr a vlvula reguladora de temperatura (227) na posio "CALOR" e conectar o aquecimento suple>
mentar por meio do interruptor (293). A luz de controlo (294) ilumina>se.
Depois disto, pode>se regular a quantidade de gua de refrigerao por meio da vlvula reguladora de
temperatura (227) e a quantidade de ar por meio do interruptor do ventilador (226).
2.1.2
* a pedido do cliente
375
6.01
AQUECIMENTO/PR1>AQUECIMENTO DO MOTOR *
143364>01
186363
376
6.01
AQUECIMENTO/PR1>AQUECIMENTO DO MOTOR *
2.1.3
Purgar o ar da instalao
143364>01
Nota:
Durante o Vero, pr a funcionar uma vez por ms o aquecimento suplementar entre aprox. 15>20 minu>
tos.
A manuteno do aquecimento suplementar WEBASTO deve ser feita como est descrita no manual de
operao do fabricante, juntamente fornecida.
377
6.01
AQUECIMENTO/PR1>AQUECIMENTO DO MOTOR *
143364>01
186363
378
6.01
2.2
AQUECIMENTO/PR1>AQUECIMENTO DO MOTOR *
143364>01
Pr em funcionamento
> Ligar o interruptor principal da bateria (29) no chassis inferior.
> Ligar na cabina da grua a ignio do motor.
> A pr>seleco da distribuio do ar para cima e para baixo feita por meio do fechar ou abrir da vlvula
do ar.
> Fechar as duas janelas e as portas da cabina.
> Pr o regulador (228) para ar fresco/ar circulante em servio de ar circulante.
Indicao:
> Ligar o aparelho do ar condicionado com o interruptor (229), a luz de controlo (281) ilumina>se, esta indi>
ca que est pronta a funcionar.
> A pr>seleco da distribuio da passagem do ar para cima e para baixo feita por meio do fechar ou ab>
rir da vlvula da passagem do ar.
> Ligar o ventilador com o boto giratrio (226).
> Regular a temperatura com o regulador giratrio (229).
A T E N - $ O : O interruptor principal da bateria s se pode desligar, depois do aparelho do ar
condicionado ter sido desligado!
Em trabalhos de soldadura elctrica na grua e para a segurana do eqipamento
de comando* do ar condicionado separa>se o cabo negativo e positivo do veculo
e da bateria do conjunto giratrio para se colocar respectivamente o cabo positi>
vo na massa do veculo.
*a pedido do cliente
379
6.02
OPERA-$O DE EMERG2NCIA
14228>00
186450
380
6.02
OPERA-$O DE EMERG2NCIA
1.
Chassis da grua
Numa eventual queda dos comandos elctricos da vlvula magntica dos estabilizadores hidrulicos e
da direco do eixo traseiro, estes podero ser accionados manualmente.
144228>00
Para o accionamento individual dos movimentos dos estabilizadores esto colocadas nas 2 caixas
posteriores das longarinas corredias e por baixo da cabina do condutor 2 vlvulas magnticas para cada
um, assim como, mais uma para a direco do eixo traseiro.
Na parte inferior esquerda do veculo esto montadas na armao do veculo 2 vlvulas magnticas
(Y23 e Y24). Estas duas vlvulas magnticas servem para a alimentao hidrulica das vlvulas
magnticas (Y22, Y26, Y27, Y28, Y29, Y30, Y31, Y32, Y33,)
Indicao:
A T E N - $ O:
Para cada movimento tem que se accionar no s a vlvula magntica (Y23 e Y24) como
tambm as respectivas vlvulas magnticas (Y26, Y27, Y28, Y29, Y30, Y31, Y32, Y33)
ordenadas para cada um dos movimentos.
> Desaparafusar na parte frontal (A) as duas vlvulas magnticas (Y23 e Y24) a porca de capa (a) com
tampa protectora contra p (b) e pino de accionamento (c).
> Desaparafusar a porca de capa (S) do accionamento de emergncia sobre as vlvulas magnticas.
A hidrulica da grua est assim comutada para o chassis de translaco da grua.
> Fazer o mesmo processo em cada vlvula magntica respectivamente.
A alimentao hidrulica ficar assim em funo.
> Aps terminar o accionamento de emergncia manual ter que desaparafusar imediatamente a porca
de capa (S) do accionamento de emergncia.
Indicao:
Logo que a porca de capa (S) do accionamento de emergncia termine com a presso
exercida sobre uma das vlvulas magticas, pra o andamento do movimento.
> Aps o accionamento de emergncia bem sucedido tem que se montar outra vez na posio inicial a
porca de capa (a) com tampa protectora contra p (b) e pino de accionamento (c).
1.2
381
6.02
OPERA-$O DE EMERG2NCIA
144228>00
186450
382
6.02
OPERA-$O DE EMERG2NCIA
1.3
144228>00
Vlvula magntica
(A) Accionar
(B) Accionar
Suspenso dos
eixos/Estabilizador/Cabrestante
Y23
igado
Conjunto giratorio
Y24
igado
Y27
recolher
estender
Y32
recolher
estender
Y30
recolher
estender
Y29
recolher
estender
Y26
recolher
estender
Y33
recolher
estender
Y31
recolher
estender
Y28
recolher
estender
Y22
383
6.02
OPERA-$O DE EMERG2NCIA
144228>00
187835
384
6.02
OPERA-$O DE EMERG2NCIA
2.
Conjunto giratorio
2.1
144228>00
Hipteses:
Motor est em funcionamento
O sistema hidrulica est em boas condies
> Abrir a tampa do armrio de ligaes na parte traseira da cabina do condutor
> Retirar a tampa do armrio de ligaes
> Desligar a ficha >X21B, desencaixar >X21
> Encaixar a ficha &X21b em >XNOT
> Manter segura a tecla de chave (D) na posio direita".
> Desarmar a grua.
P E R I G O:
2.2
Tecla (K) com segurana automtica para ligao em ponte do comando elctrico da grua
Indicao:
Com o motor parado respectivamente em caso duma queda do dnamo pode>se ligar atravs do
accionamento da tecla de conexo por ponte K" (>S82) o comando elctrico da grua. A tenso da bateria
neste caso no deve descer os 20 Volts. A tecla de conexo em ponte K" encontra>se no armrio de
ligaes do comando elctrico da grua (cabina do condutor da grua).
> Ligar (para baixo) a tecla de conexo em ponte K" na posio I".
Indicao:
A T E N - $ O:
Em servio com a grua a tecla de conexo em ponte K" tem que estar
desligada.
385
7.00
MANUTEN-$O E CONSERVA-$O
141680>00
386
141680>00
Kaptulo 7
Manuteno e conservao
387
7.01
388
141681>03
7.01
141681>03
A elevada tcnica estandardizada, que hoje estas gruas apresentam, oferecem, entre outras, segurana de
funes, no sensveis a avarias e de fcil manuteno.
Centenas de Gruas so anualmente construdas para o Mercado Internacional e esto ao cuidado dum Servio de
Assistncia internacional.
O "After Sale Service" tem na Liebherr um papel muito importante para garantir a prontido de aco e a
elevada disponibilidade das gruas.
Possuimos ainda consultores especficos de Assistncia, que ajudaro a resolver os problemas existentes. Os
contactos por telefone poupa tempo e custos e vocs devem em caso de avaria entrar em contacto o mais rpido
possvel.
Tambm os nossos tcnicos do Servio de Assistncia so especialistas com muitos anos de experincia, que de
vrios pontos de apoio podem ser solicitados.
Este pessoal especializado tem conhecimentos especiais e possuem de ferramenta especial.
Antes de solicitar este pessoal, deve consultar todas as possveis possibilidades descritas anteriormente.
Indicao:
389
7.01
141681>03
Depois da lavagem espcialmente com vapor, Olear a grua por exemplo o eixo articulado e unio giratrio.
Limpar o volante, Consola central, revestimento dos instrumentos de controlo, revestimento do solo, sujidade
nos estofos da cabina do condutor e cabina da grua somente com gua quente mjisturada com lquido de
lavagem.
No utilizarliquidos agressivos.
390
7.01
141681>03
Captulos seguintes
7.02 INTERVALOS DE MANUTEN-$O DO CHASSIS DA GRUA
7.03 INTERVALOS DE MANUTEN-$O DO CONJUNTO GIRATPRIO
Contm uma lista de todos os trabalhos de manuteno. Executar smente os que dizem respeito.
Os trabalhos de manuteno no chassis sero feitos, depois de horas de funcionamento ou ento por
kilmetros andados.
Os trabalhos de manuteno no conjunto giratrio sero feitos nicamente depois de horas de
funcionamento.
391
7.02
141691>06
manut.
mnima
anual
Verificao
dirio
semanal
a cada
dois anos
monitorao
caso
necessrio
(siga as instrues do
fabricante do motor)
a cada
dois anos
100 hs
7.02
141691>06
manut.
mnima
anual
Verificao
dirio
semanal
100 hs
100 hs
100 hs
100 hs
393
7.02
141691>06
manut.
mnima
anual
Verificao
dirio
semanal
1000 km
1000 km
a quatro rodas
200 hs
394
7.02
141691>06
manut.
mnima
anual
Verificao
dirio
semanal
> lubrificar
25000 km
a cada
dois anos *
100 km
2500 km
a cada
25000 km dois anos
**
1000 km
a cada
dois anos
a cada
dois anos
a cada
dois anos
1000 km
Presso mxima de lubrificao: 15 bars. No caso de utilizao em terreno lubrificar uma vez por ano.
395
7.02
141691>06
manut.
mnima
anual
Verificao
dirio
semanal
100 km
pneus
" Sistema de traves
traves
placas
> Lubrificar
do garfo
de estacionamento
" Retardador de corrente de
Foucault
5000 km
396
7.02
141691>06
manut.
mnima
anual
Verificao
dirio
semanal
desligamento
automtica do tanque de ar
granulado de dissecamento
do desumidificador
desumidificador secador
" Sistema de suspenso
hidrulico
sistema hidrulico
do cilindro de bloqueio
100 hs
do sistema
*
397
7.02
141691>06
manut.
mnima
anual
Verificao
dirio
semanal
sistema hidrulico
longerinas corredias
> Lubrificar a corrente
Fleyer"
leo )
100 hs
100 hs
sistema hidrulico
" Acessrios hidrulicos
> ventilador, cilindro para
lastrar etc.
" Accionamento de
emergncia
398
7.02
141691>06
100 hs
800 hs
manut.
mnima
anual
motriz
" Suporte da esteira
fecho
" Placas
399
7.03
400
141933>07
7.03
141933>07
Primeiro
manuteno regular a cada
manut.
intervalo
mnima
de manut.
100 hs 200 hs 400 hs 1200 hs anual
depois
Verificao
dirio
semanal
refrigerao no tanque de
expanso!
ea cada 2
anos;
refrigerao
" Filtro de ar
monitorao
> Lubrificar
200 hs
" Guinchos
200 hs
3000 hs
cada 4
anos
> Lubrificar
401
7.03
141933>07
Primeiro
manuteno regular a cada
manut.
intervalo
mnima
de manut.
100 hs 200 hs 400 hs 1200 hs anual
depois
" Barras de ancoragem
ou
10000
km
> Lubrificar
" Contra peso
> Controlar o torque dos
parafusos;
1000 km
" Balastro
>
Lubrificar as articulaes
> Lubrificar
402
Verificao
dirio
semanal
7.03
141933>07
Primeiro
manuteno regular a cada
manut.
intervalo
mnima
de manut.
100 hs 200 hs 400 hs 1200 hs anual
depois
Verificao
dirio
semanal
instrumentos
de instrumentos;
do tanque de equalizao
200 hs
4000 hs
a cada 4
anos
> Lubrificar
403
7.03
141933>07
Primeiro
manuteno regular a cada
manut.
intervalo
mnima
de manut.
100 hs 200 hs 400 hs 1200 hs anual
depois
Verificao
dirio
semanal
400 hs
200 hs
200 hs
200 hs
400 hs
" Accionamento de
emergncia
404
7.03
141933>07
Primeiro
manuteno regular a cada
manut.
intervalo
mnima
de manut.
100 hs 200 hs 400 hs 1200 hs anual
depois
" Lana telescpica com o
mecanismo dos cabos de
ao
200 hs
20000 a cada 10
hs
anos
405
Verificao
dirio
semanal
7.04
144235>02
189888
406
7.04
1.
144235>02
Deve>se ter muita ateno que a zona do motor fique livre de combustvel
Diesel,
PERIGO DE INC2NDIO !
Especialmente ao mudar filtros e purgar o ar, deve>se manter limpeza abso>
luta.
O combustvel derramado deve>se secar imediatamente.
1.1
> Desenroscar para a esquerda at primeira posio de encaixe a tampa da tabuladura de enchimento
do depsito de compensao de gua e deixar sair a sobrepresso.
> Retirar a tampa.
> Em caso de necessidade, encher com lquido de refrigerao at ao transbordo, conforme a tabela de lu>
brificao.
> Enroscar a tampa novamente apertando com segurana.
ATEN-$O:
407
7.04
144235>02
189888
408
7.04
1.2
144235>02
> Controlar o nvel do leo do motor quando a grua estiver nivelada horizontalmente.
> Desligar o motor e aguardar entre 2 at 3 minutos para que o leo possa retornar ao crter.
> Retirar a vareta de medio do nvel do leo. Limpe>a, introduza>a e retire>a novamente para executar
o controlo.
> Aps o controlo do nvel do leo, introduza a vareta de medio firmemente no orifcio de medio do n>
vel do leo do motor.
> Caso seja necessrio, completar o nvel do leo de acordo com a tabela de lubrificao.
ATEN-$O:
1.2.1
Mudar do leo:
Para executar a mudana do leo, consulte o "Manual de instrues dos !"Motores industriais da
Mercedes>Benz"que fornecido separadamente.
409
7.04
144235>02
186361
410
7.04
1.3
Filtros de ar
Os filtros de ar so controlados elctricamente. Ao produzir>se uma depresso no condutor de aspirao,
por causa de sujidade nos cartuchos do filtro, ilumina>se a luz correspondente de aviso (45) no painel dos
instrumentos. Neste caso devem>se limpar ou mudar os cartuchos do filtro.
ATEN-$O:
1.3.1
144235>02
O elemento do filtro principal pode ser limpo 5 vezes. Ter que ser renovado ao al>
canar o mximo uso de aplicao mas o mais tardar aps dois anos.
ATEN-$O:
Antes de montar outra vez ter que controlar o elemento do filtro principal sobre da>
nificaes no fole de papel e na vedao de borracha (iluminar com uma lmpada
manual, fig 4)
ACHTUNG:
> Empurrar com cuidado o elemento do filtro principal para dentro na parte superior caixa.
Ao fechar a parte inferior da caixa o elemento do filtro principal ser pressionado automticamente pa>
ra a posio correcta.
411
7.04
144235>02
189888
412
7.04
1.4
1.4.1
ATEN-$O:
144235>02
Hiptese:
> O veculo est sobre solo horizontal
> Os traves de estacionamento esto fechados
> A engrenagem est na posio Neutra
> O motor funciona em ca. de 1000 min >1,
> O leo da engrenagem est na temperatura de servio (70 C & 80 C).
Processo de controlo:
> Soltar a vareta de medio do leo girando no sentido contrrio dos ponteiros do relgio e limpar
> Introduzir a vareta de medio do leo e pux>la de novo para fora (pelo mnimo 2x).
O nvel do leo obrigatrio estar de 70 C & 80 C.
ATEN-$O:
>
Est o nvel do leo na temperatura para servio (70 & 80 C) para baixo da zona
"HOT", deve>se reencher sem falta com leo conforme a tabela de lubrificao,
at que o nvel do leo se encontre outra vez entre as zonas marcadas.
Se no for reenchido com leo, existe o perigo de danificaes na engrenagem.
Fixar novamente a vareta de medio girando e apertando fortemente no sentido das ponteiros do
relgio.
413
7.04
144235>02
189888
414
7.04
1.4.2
Mudar o leo
144235>02
Hiptese:
> O veculo est sobre solo horizontal
> Os traves de estacionamento esto fechados
> O motor est desligado
> O leo da engrenagem est na temperatura de servio (70 C & 80 C).
Processo de mudana do leo
> Com a engrenagem na temperatura de servio abrir o parafuso de escoamento do leo com anel de veda>
o e escoar o leo velho.
Indicao:
>
>
Limpar na caixa o parafuso de escoamento do leo com pea magntica e superfcie de vedao e montar
novamente com um novo anel O.
Encher com leo de acordo com a tabela de lubrificao pelo mnimo at marcao "MIN COLD" no
tubo de medio do leo.
ATEN-$O:
>
>
>
ATEN-$O:
ATEN-$O:
415
7.04
144235>02
186279
416
7.04
2.
144235>02
O nvel do leo deve encontrar>se no meio do culo de inspeco quando a grua estiver nivelada horizon>
talmente.
Se no culo de inspeco no for visivel o nvel do leo, deve>se encher sem falta com leo hidrulico se>
gundo a tabela de lubrificao at que o nvel do leo se encontre ao meio do culo de inspeco.
A T E N - $ O : Durante a medio do nvel do leo deve:
> O cilindro de basculao e o cilindro varivel da lana telescpica, os cilin>
dros hidrulicos do sistema de apoio assim como os cilindros dos braos de
apoio devem estar retrados e o nvel do sistema de suspenso do veculo de>
ve estar no ponto mais inferior.
> Quando os cilindros hidrulicos estiverem expandidos, assim como quando
o sistema de suspenso do veculo se encontrar no nvel superior, existe o pe>
rigo de repleo.
Quando se retrai os cilindros hidrulicos o leo hidrulico vasa pelo respiro
do tanque.
Caso os cilindros sejam retrados muito rapidamente pode>se danificar o
tanque de leo hidrulico.
PERIGO:
Caso o nvel do leo desceu abaixo do nvel mnimo, deve>se completar ime>
diatamente o nvel do leo, de acordo com a tabela de lubrificao.
Quando o nvel do leo est baixo a bomba de leo hidrulico pode ser dani>
ficada e por consequncia, existe o perigo de acidentes pois o sistema de di>
reco deixa de operar.
Os cilindros no podem ser expandidos completamente e o veculo no pode
ser nivelado.
Abastecimento de leo
> Abastecer com leo at ao meio do culo de inspeco, correspondente tabela de lubrificao, (Fig. 6)
ATEN-$O:
417
7.04
144235>02
186279
418
7.04
2.1
144235>02
3.
* A pedido do cliente
419
7.04
144235>02
186279
420
7.04
4.
144235>02
4.1
Para todos os trabalhos, manter uma limpeza absoluta para que nenhuma sujidade
se introduza no interior dos eixos ou na engrenagem planetria.
5.
Mangueiras hidrulicas
As mangueiras hidrulicas devem ser controladas por pessoal especializado pelo menos uma vez por
ano, para assegurar um funcionamento com segurana no trabalho.
Renovar as mangueiras
As mangueiras hidrulicas devem>se renovar em intervalos adecuados.
Por experincia com as gruas automotrizes, aconselhamos que respeitem as diferentes duraes de utili>
zao mxima:
> Na utilizao intensiva nos transbordos com
altas temperaturas de servio e ciclos de movimentos frequentes
> Quando se utiliza em transbordos
> quando se utiliza para montagem ou efectuar trabalhos que r
equerem raramente as capacidades mximas da grua
ACHTUNG:
aprox. 3
aprox. 6
anos
anos
aprox. 12 anos
421
7.04
144235>02
185775
422
7.04
6.
144235>02
A presso da tenso prvia deve>se medir em cada um dos acumuladores em separado, como se segue:
> Os eixos tm que ter suspenso , tecla (80) est desligada.
> Carregar nas teclas (69, 70, 85, 86) + tecla de confirmao (93) at que o leo tenha sado pelos acumu>
ladores de borbulhas de ar.
> Comprovar por meio de um dispositivo de controlo e de enchimento, a presso da tenso prvia e em ca>
so de necessidade corrigir.
PERIGO:
a pedido do cliente
423
7.04
144235>02
187262
424
7.04
7.
Pneus / Rodas
PERIGO:
7.1
7.3
Em caso de danos, profil gasto e presso diferente nos pneus, existe um ele>
vado perigo de acidentes.
Controlar
> Controlar o estado dos pneus (incluindo a roda sobressalente *) em possveis danos.
> Profundidade do profil (incluindo a roda sobressalente*) deve corresponder ao valor indicado para os
respectivos pneus.
> Presso (incluida a roda sobressalente*) deve corresponder ao valor indicado para os respectivos pneus.
Presso de ar nos pneus: ver captulo 1.3, DADOS T1CNICOS.
Indicao:
7.2
144235>02
Encher de ar
Antes de encher os pneus deve controlar o assento correcto dos pneus sobre as jantes assim como contro>
lar o correcto assento dos aneis de fecho.
ATEN-$O:
PERIGO:
No reenchimento dos pneus no veculo deve ter ateno que ningum se en>
contre na zona de perigo eventualmente onde se encontram peas que se
possam escapar.
Substituir a roda
> Soltar as porcas da roda defeituosa e estabilizar a grua respeitando as prescries.
Para obter informaes sobre o apoio do grua, consulte o captulo 3.05 "GRUA NO LOCAL DE TRA>
BALHO".
> Levantar a roda sobressalente com a prpria grua,deposit>la ao lado da roda defeituosa e segur>la
contra rolamento ou cada.
Indicao:
> Mudar a roda defeituosa pela roda sobressalente depois de desentarraxar as suas porcas.
> Montar novamente as porcas da roda e apert>la na maneira de cruz. ver tambm captulo 9.02, par>
grafo 7.
A T E N - $ O : No apertar demasiadamente as porcas da roda !
O aperto mximo autorizado de 600 Nm.
Depois dos primeiros 50 a 100 Km de andamento, controlar novamente se as
porcas da roda continuam apertadas correctamente.
*a pedido do cliente
425
7.04
144235>02
188977
426
7.04
8.
144235>02
427
7.04
9.
144235>02
Por isso deve>se imprescndivelmente ter em conta os pontos seguintes. Ao mudar os pneus, h que con>
trolar as rodas nas jantes e no discos, no que se refere a:
> Formao de oxidao ou corroso excessiva
> Bordos torcidos da jante
> Gretas na jante
> Gretas no disco
> Danificaes nos aros laterais e de fecho
> Danificaes nos parafusos ou porcas da roda
> Deformao nas perfuraes para as cavilhas
> Se passam entre si as diversas peas da jante
Se, se determinam danos nas peas das jantes devem>se retirar e substituir por peas novas.
Se, se determinam danificaes na pintura ou ligeira oxidao, podem>se melhorar as rodas eliminando
a oxidao e aplicando pintura apropriada. Mediante esta aplicao, tomar especial ateno superfcie
do assento das jantes.
PERIGO:
10.
O ajustamento da vias dos pneus deve ser efectuado smente por pessoal especializa>
do.
428
7.04
11.
144235>02
As batarias devem>se manter limpas e secas. Deixar sempre livre os orifcios de expirao nos parafusos
das clulas. Tirar os bornes sujos, limp>los e lubrific>los com massa oleosa resistente e isenta a cidos.
No pr a massa das batarias em contacto com o leo ou massa oleosa.
ATEN-$O:
O nvel do cido das baterias deve>se controlar uma vez por ms, no Vero e em zonas quentes, uma vez
por semana.
O nvel do cido deve estar uns 15 mm sobre o borde superior das placas, se for necessrio encher com
gua destilada.
ATEN-$O:
E em caso de ter enchido com gua destilada, esperar meia hora para confirmar a densidade do cido.
A temperatura do cido durante a medio deve ser se possvel +20 C.
Peso especfico
[kg/dm3]
1,28
1,20
1,12
Estado de carga
bem carregada
meia>carregada, recarregada
descarregada, carregar
imediatamente
Durante toda a poca fria do ano, necessrio confirmar o bom estado da carga das batarias, porque um
rendimento escasso destas, provoca um consumo de corrente maior.
ATEN-$O:
Exemplo:
Para carregar uma bateria de 143 Ah a corrente de carga no deve ser superior a
14,3 A.
ATEN-$O:
429
7.05
143365>01
185951
430
7.05
1.
143365>01
1.1
1.2
Caso a grua no seja utilizada por um perodo de mais de trs meses, esta de>
ve ser lubrificada a cada trs meses com uma bomba externa de lubrificao,
no bloco (3) com os niples para lubrificao, at que a graxa de lubrificao
saia pelas partes que devem ser lubrificadas.
Aps esse procedimento, movimentar a grua varias vezes com os
movimentos necessrios e repetir o processo de lubrificao novamente.
Lista
Depsito de graxa
Niple de lubrificao> Encher a bomba de lubrificao central
Niple de lubrificao> Encher a tubulao de lubrificao
Sada da bomba
Ventil de sobrepresso
Elementos da bomba
Tecla de presso
Comando
Diodo luminoso (amarelo)
Interruptor de pos. > Tempo de pausa (h)
Interruptor de pos. > Tempo de lubrificao (min)
Combinao distribuidora progressiva 3/4
Combinao distribuidora progressiva 3/5
1.3
Controlo de funcionamento
> Com a ignio ligada, activar 2 ou 3 impulsos de oleamento adicional para assegurar>se que tenha en>
trado o lquido lubrificante em todos os lugares de lubrificao.
> Em caso do sistema estar bloqueado mas a electrobomba funciona correctamente, o lquido lubrificante
sai pela vlvula de sobrepresso (5). Isto serve para a segurana e controlo do sistema.
431
7.05
143365>01
185951
432
7.05
1.4
143365>01
> Com a ignio activada, manejar tecla vermelha (7) na caixa proteco do motor da bomba.
Mediante isso, pode>se efectuar por exemplo a lubrificao intermediria depois de lavar a grua ou
pode>se voltar a encher com massa oleosa os condutores de oleamento depois de uma reparao.
1.5
1.6
Deve>se tomar ateno que o depsito com massa oleosa (1) deve estar sem>
pre cheio, de acordo com a tabela de lubrificao.
Ao reencher o tubo de lubrificao deve tomar ateno que no haja sujida>
de !
1.7
433
7.05
143365>01
185951
434
7.05
1.8
Causa
143365>01
Soluo possvel
A bomba no funciona
A bomba no funciona.
Durao da pausa muito grande ou
a durao de oleamento muita
curta.
Sistema de lubrificao bloqueado.
Mudar os condutores
O correspondente condutor de
oleamento roto ou com fugas.
Unio roscada com fugas.
Mudar os condutores
Apertar bem a unio roscada ou mud>
los
Sistema / Controlar o ponto de posio
no h danos
(efectuar eventualmente 1 ou 2 vezes a
lubrificao intermediria
435
7.05
143365>01
185930
436
7.05
2.
143365>01
2.1
Processo de verificao
Para se ter menor influncia na medio de valores por deformao das construes das ligaes (chassis
inferiores/chassis superiores) tem que a medio ser feita sobre o eixo de medio "Y" (superfcie do meio
da corredia do mancal).
Se no for possvel por causa da construo do equipamento, haver um pequeno desvio na medio.
Exemplo para o desvio na medio
Distncia da medio dos eixos "Y" para "X": por ex.+40 mm
Combinao giratria, dimetro 1304 mm (LTM 1030/2)
Jogo basculante: 1,6 mm
Desvio na medio: ca. 0,05 mm
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
Indicao:
437
7.05
3.
Contrapeso
Aps os primeiros 1000 Km de marcha tem que apertar os parafusos de fixao aqueles onde o contrape>
so est aparafusado no conjunto giratrio, controlar a segurana da fixao.
Depois disso controlar a segurana da fixao em todos os 10 000 Km ou em todas as 400 horas de tra>
balho.
PERIGO:
143365>01
4.
5.
Perda de leo, significa, que existe algum defeito que se deve eliminar ime>
diatamente.
Perda de leo no guincho de elevao, significa, que existe algum defeito que
se deve eliminar imediatamente.
6.
Sistema hidrulico
6.1
Mangueiras hidrulicas
As mangueiras hidrulicas devem>se controlar pelo menos uma vez por ano, por uma pessoa especializa>
da para assegurar um funcionamento do trabalho seguro.
6.2
Renovar as mangueiras
As mangueiras hidrulicas devem>se renovar em intervalos adecuados.
Por experincia com as gruas automotrizes, aconselhamos o seguinte tempo de utilizao mxima:
> na utilizao intensiva em transbordos
em altas temperaturas de servio e ciclos de movimentos frequentes
aprox. 3 anos
aprox. 6 anos
aprox. 12 anos
ATEN-$O:
438
7.05
6.3
10 bar
8 bar
9 bar
je 9 bar
je 40 bar
143365>01
1 importante que se respeite a presso de tenso prvia do gs, indicado no esquema hidrulico e sobre o
acumulador de membrana. Esta tem que ser medida em cada acumulador de membrana.
ATEN-$O:
6.3.1
Hipteses:
> A hidrulica da grua (ou motor) est desligada por isso o acumulador de membrana se descarga pelo la>
do do lquido.
Controlar a presso com tenso prvia mediante um dispositivo de controlo e enchimento, se for necess>
rio corrigir.
PERIGO:
Indicao:
439
7.05
143365>01
185931
440
7.05
7.
Lana telescpica
As superfcies de deslizamento interno dos elementos telescpicos lubrificam>se atravs de niples de
massa oleosa que se encontram nas sapatas do mancal.
Estes niples so acessveis pela parte de fora dos orifcios de inspeco que esto de ambos os lados do p
da lana assim como os elementos telescpicos, quando estes elementos telescpicos se encontram
estendidos a 46% a 100%.
Para as superfcies de deslizamento interno e externo dos elementos telescpicos h que utilizar massa
oleosa especial como lubrificante segundo a tabela de lubrificao.
7.1
143365>01
7.2
Manuteno
Alm disso a lana telescpica deve ser desmontada num intervalo de tempo de trabalho de 20.000 horas
ou 10 anos, para que se possa inspeccionar os rolamentos, os cabos de ao de expanso e de retraco,
assim como os cilindros hidrulicos.
Os cabos de ao de expanso so tencionados atravs dos cabos de ao de retraco.
Caso a tenso destes desaparea, deve>se tencionar os cabos de retraco novamente.
7.3
7.4
Controlo da sincronizao
Recolher as partes dos telescpios I, II e III com cuidado. Por isso o limitador da parte do telescpio II
ter que chegar primeiramente instalao.
Caso isso no acontea, tem que fortificar o limitador da parte do telescpio II correspondentemente
atravs duma placa na base ou reduzir o limitador da parte do telescpio III
441
7.05
143365>01
188644
442
7.05
7.5
143365>01
3 mm
6>7
5 mm
443
7.06
143491>00
186149
444
7.06
143491>00
Litros aprox.
Motor diesel OM 906 LA
Pleo do motor
Lquido de refrigerao
33,0
38,0
Depsito de combustivel
Combustvel diesel
310,0
27,0
1. Eixo
Pleo da engrenagem
2. Eixo
Pleo da engrenagem
eixo de accionamento
do lado de cada roda
13,0
1,2
eixo de accionamento
do lado de cada roda
13,0
1,2
3,0
1,0
2 kg
ATEN-$O :
418.0
100,0
5,2
523,0
Ao controlar o nvel do leo, devem estar todos os clindros hidrulicos recolhidos. O nvel no deve
ultrapassa a marca superior do culo de inspeco.
ATEN-$O :
445
7.07
SCHMIERSTOFFTABELLE
013098>07
446
7.07
SCHMIERSTOFFTABELLE
013098>07
$ 50 C + 10 C
SAE 15W>40
API CF>4
ACEA E2>96
LWE>Identnr.: 861005408
SAE 10W>40
API CG>4
ACEA E3>96
LWE>Identnr.: 861002908
unter $ 15 C mit
Vorwrmung
below $ 15 C with preheating
en>dessous de $ 15 C avec
prchauffage
unter $ 20 C mit
Vorwrmung
below $ 20 C with preheating
en>dessous de $ 20 C avec
prchauffage
SAE 90
API GL 5
LWE>Identnr.: 861901008
SAE 75W>80
API GL 5
LWE>Identnr.: 861003508
ZF Achsantieb DK>7
axle drive ZF DK>7
entranement des essieux ZF DK>7
Fahrzeug Verteilergetriebe
transfer box
bote de transfert
KESSLER (VG 1800 / 2400)
STEYR PUCH (VG 1200 / 1600 / 2000)
STEYR PUCH Versatzgetriebe (drop box)
STEYR PUCH drop box
STEYR PUCH decaleur de bote de
transfert
Pumpen>Verteilergetriebe
pump transfer cases
botes transfert de pompes
Bergewinde
recovery winch
treuil de remorquage
Fahrgetriebe fr Raupenkran
travel gear transmission for crawler crane
rducteur de translation pour grues sur
chenilles
447
7.07
SCHMIERSTOFFTABELLE
013098>07
4 Automatikgetriebe
automatic transmissions
botes de vitesses automatiques
ATF 86 (66M)
ALLISON C4
ZF TE>ML 14
LWE>Identnr.: 861900608
unter $ 15 C Warmfahren
nach gesonderter
Warmlaufvorschrift
below $ 15 C warm up
according to special warm up
specifications
en>dessous de $ 15 C mise en
temprature d'apres les
consignes particulires de
prchauffage
unter $ 35 C mit
Vorwrmung
below $ 35 C with preheating
en>dessous de $ 35 C avec
prchauffage
ATF 86 (66M)
ALLISON C4
ZF TE>ML 14
LWE>Identnr.: 861900608
ATF 86 (66M)
ALLISON C4
ZF TE>ML 14
LWE>Identnr.: 861900608
ALLISON
(CLBT 740 / 750 / 754 / 755)
(HT 755 / HD 4560)
unter $ 35 C mit
Vorwrmung
below $ 35 C with preheating
en>dessous de $ 35 C avec
prchauffage
$ 50 C + 10 C
ISO VSG 68
PGLP 68, DIN 51 502
LWE>Identnr.: ohne
448
7.07
SCHMIERSTOFFTABELLE
013098>07
6 Kranhydraulik
ATF 86 (66M)
fr Kranfahrgestell und Kranoberwagen DEXRON II D
crane hydraulics
LWE>Identnr.: 861900608
for crane carrier and crane superstructure
hydrauliques
pour chssis porteur et partie tournante
$ 50 C + 10 C
Sondervorschrift:
special prescription:
prescription spciale:
ATF 44 M
LWE>Identnr.: 861902290
DOT 4
SAE J 1703e
LWE>Identnr.: 861000108
Sondervorschrift:
special prescription:
prescription spciale:
ATE Arktis 3.9901.5503.2
LWE>Identnr.: 861000190
Sondervorschrift:
LIEBHERR Spezialfett 9610
LWE>Identnr.: 861301308
Sondervorschrift:
LIEBHERR Spezialfett 1026
LWE>Identnr.: 861303708
special prescription:
LIEBHERR
special grease 9610
special prescription:
LIEBHERR
special grease 1026
prescription spciale:
LIEBHERR
graisse spciale 9610
prescription spciale:
LIEBHERR
graisse spciale 1026
Zentralschmieranlage Kranoberwagen
centralized lubricating system crane
superstrcture
graissage central partie tournante
Auslegerverriegelung
boom locking
verrouillage de la flche
Drehkranz>Wlzlagerungerungen
slewing ring rolling bearings
paliers couronnes d'orientation
Gelenkwellen
cardan shafts
arbres articuls
449
7.07
SCHMIERSTOFFTABELLE
013098>07
$ 50 C + 10 C
Sondervorschrift:
special prescription:
prescription spciale:
Gleitmo 100 S
LWE>Identnr.: 861300608
Sondervorschrift:
special prescription:
prescription spciale:
Gleitmo 100 S
LWE>Identnr.: 861300608
10 Kunststoff>Gleitlagerungen der
Teleskopausleger
synthetic sliding bearings of the telescopic
boom
paliers de guidage synthtique de la flche
tlescopique
Sondervorschrift:
LIEBHERR Spezialfett 9613
LWE>Identnr.: 861303608
Sondervorschrift:
LIEBHERR Spezialfett 1026 LS
LWE>Identnr.: 861302608
special prescription:
LIEBHERR
special grease 9613
special prescription:
LIEBHERR
special grease 1026 LS
prescription spciale:
LIEBHERR
graisse spciale 9613
prescription spciale:
LIEBHERR
graisse spciale 1026 LS
Sondervorschrift:
LIEBHERR Spezialfett 1336
mit Lsungsmittel LM
(Sprhfett)
LWE>Identnr.: 861303308
Sondervorschrift:
LIEBHERR Spezialfett 1336
mit Lsungsmittel LM
(Sprhfett)
LWE>Identnr.: 861303308
special prescription:
LIEBHERR special
grease!1336 with LM carrier
(spray grease)
special prescription:
LIEBHERR special
grease!9613 with LM carrier
(spray grease)
prescription spciale:
LIEBHERR graisse
spciale!1336 vhicule LM
(graisse pulvriser)
prescription spciale:
LIEBHERR graisse
spciale!96103 vhicule LM
(graisse pulvriser)
Kunststoff>Gleitlagerungen der
Schiebeholme
synthetic sliding bearings of the
outriggers
paliers de guidage synthtique des
stabilisateurs
Absttzplatten mit Ausgleich
Outrigger plates with compensation
Patins de calage avec compensation
11 Innengleitlagerung der Teleskopausleger
(nur bei Montage)
internal slide bearing application of
telescopic booms (only at assembly)
guidage glissement intrieur des flches
tlescopiques (seulement lors du montage)
450
7.07
SCHMIERSTOFFTABELLE
013098>07
$ 50 C + 10 C
Haftschmierstoff
OGPF 2 S>30, DIN 51 502
(wasserbestndig)
LWE>Identnr.: 861301508
Haftschmierstoff
OGPF 2 S>30, DIN 51 502
(wasserbestndig)
LWE>Identnr.: 861301508
adhesive lubricant
OGPF 2 S>30, DIN 51 502
(water resistant)
adhesive lubricant
OGPF 2 S>30, DIN 51 502
(water resistant)
lubrifiant adhsif
OGPF 2 S>30, DIN 51 502
(rsistant l'eau)
lubrifiant adhsif
OGPF 2 S>30, DIN 51 502
(rsistant l'eau)
Sondervorschrift:
special prescription:
prescription spciale:
Motorex TW>Fluid
LWE>Identnr.: 861008608
Sondervorschrift:
special prescription:
prescription spciale:
Motorex TW>Fluid
LWE>Identnr.: 861008608
Khlerschutzmittel
LIEBHERR>Norm
50 % Korrosions> /
Frostschutzmittel
LWE>Identnr.: 861600508
50 % Wasser
Khlerschutzmittel
LIEBHERR>Norm
60 % Korrosions> /
Frostschutzmittel
LWE>Identnr.: 861600508
40 % Wasser
agent de protection de
radiateur
norme LIEBHERR
50 % produit antigel /
anticorrosion
50 % eau
agent de protection de
radiateur
norme LIEBHERR
60 % produit antigel /
anticorrosion
40 % eau
Laufende Seile
running ropes
cbles droulants
451
8.00
142101>00
452
142101>00
Captulo 8
453
8.01
141686>05
Generalidades
Esta grua foi inspeccionado na fbrica antes do fornecimento e est de acordo com as normas em vigor ISO, FEM
e DIN assim como VBG 9 (ZH 1/27)
Durante o trabalho da grua pode haver variaes do nvel de segurana que no existiram quando da operao
inicial.
Essas variaes do nvel de segurana podem ser causadas, por exemplo, por desgaste, por corroso, por
consequncia da violncia, pela mudana do meio de trabalho ou pela mudana da utilizao da grua.
O utilizador da grua deve tomar todas as medidas de precauo, para que o nvel de segurana operacional
permanea constante. O guindaste deve ser inspeccionado por um especialista, em intervalos a serem
determinados de acordo com o regime e condies de trabalho da grua, anualmente, no mnimo uma vez, a
contar do primeiro dia do licenciamento do mesmo. Veja tambm: ISO 9927>1, EWG Normas tcnicas de
mquinas 89/655, VBG 9.
O guindaste deve ser inspeccionado por um especialista a cada 4 anos, a contar do primeiro dia do licenciamento
do mesmo.
Aps 12 anos em servio o guindaste dever ser inspeccionado anualmente por um especialista.
ATEN-$O:
No caso de se ter feito uma modificao importante ou, no caso de ser feito
trabalhos de reparao em partes pertencentes a estrutura, necessrio que seja
feita uma inspeco por um especialista antes de se operar o guindaste novamente.
454
8.01
1.
141686>05
Durante a inspeco anual da grua tambm devem ser examinadas minuciosamente as estruturas de
sustentao construdas em ao como, lana, torre, plataforma giratria, chassis, sistema de apoio
lateral. Deve>se examinar tambm minuciosamente os cordes de solda das regies onde a carga no
atinge o seu valor mximo a cada reinspeo.
Ns nos referimos a norma DIN 15018, parte 3, ponto 1, onde est especificado os valores mximos de
tenso para construes de ao. Tambm esto especificados o tempo de servio das estruturas de
sustentao de ao. O tempo de servio das estruturas de sustentao no determinado somente pelo
clculo dos valores de tenso mais sim pela carga que atua durante o tempo de servio ( carga colectiva ).
Os guindaste da LIEBHERR so dimensionados para trabalhos de montagem onde os seguintes valores
so necessrios para esse dimensionamento ( DIN 15018, parte 3 ):
Carga colectiva :
S0 (leve)
Margem do valor de tenso:
25000
Por causa disso os cordes de solda e as estruturas de sustentao devem ser examinadas
minuciosamente a cada inspeco.
Caso o guindaste seja exposto durante o tempo de servio a uma carga demasiadamente grande, por
exemplo atravs de uma coliso violenta, a parte afectada deve ser examinada imediatamente.
Em caso de danos, como por exemplo, trincas, em alguma parte da estrutura de ao, a parte danificada
deve ser examinada por um especialista que, com a ajuda de mtodos de anlise de materiais como a
prova com p magntico, ultra>som, raios x, aps a anlise decidir se a rea danificada pode ser
reparada atravs de um trabalho de solda ou de outra forma qualquer.
Os desenhos a seguir so somente uma ilustrao da estrutura soldada de sustentao. Desta maneira
pode>se mostrar os cordes de solda em diferentes partes da estrutura soldada. As regies assinaladas
por uma seta devem ser examinadas em toda a extenso dos cordes de solda.
ATEN-$O:
455
8.01
141686>05
185046
456
8.01
141686>05
185047
457
8.01
141686>05
185060
458
8.01
141686>05
185048
459
8.01
141686>05
185049
460
8.01
141686>05
185050
461
8.01
141686>05
185051
462
8.01
141686>05
185052
463
8.01
141686>05
185053
464
8.01
141686>05
185054
465
8.01
141686>05
185055
466
8.01
141686>05
185056
467
8.01
141686>05
185057
468
8.01
141686>05
185058
469
8.01
141686>05
185059
470
8.01
1.1
141686>05
A roda em si e o seu jante so peas que, entre outras, representam uma grande importncia para a
segurana do veculo.
O jante uma construo em ao soldado que deve ser controlada como descrito no pargrafo 1.
Inspeco de construes em ao soldado".
Tambm deve>se observar e seguir as informaes o pargrafo sobre Instrues de manuteno e de
segurana para jantes de rodas" do captulo 7.04 Instrues de manuteno do chassis da grua".
Alm disso, durante a inspeco anual programada deve>se executar uma inspeco para detectar
trincas e fissuras na construo de ao do jante. No caso de se encontrar uma trinca ou fissura nos jantes,
estes devem ser substitudos imediatamente.
Independente do tempo real de carga transportada pelo veculo, aps um perodo de rodagem de no
mximo 40 000 km, o utilizador deve controlar constantemente as rodas e jantes.
Os jantes devem ser inspeccionados principalmente para detectar trincas e fissuras na construo de ao
e nas zonas mostradas pelas setas.
188019
2.
Inspeco do guincho
O guincho de levantamento e de fechamento se encontra montado em uma caixa de engrenagens com
engrenagens planetrias, dimensionadas para um longo tempo de servio, assim como os eixos e
engrenagens que tambm so dimensionados para suportar grandes cargas.
Embora o guincho seja de construo robusta e com um longo tempo de servio, somente uma inspeco
visual seria insuficiente para diagnosticar problemas que poderiam ocorrer no caso de uma manuteno
precria, como por exemplo, falta de leo, qualidade de leo insuficiente, defeitos nas vedaes, m
utilizao de uma forma que possa afectar a durabilidade do guincho. Por causa desses factores
necessrio que a inspeco seja realizada por um especialista, de acordo com as seguintes normas:
471
8.01
2.1
Inspeces
2.1.1
2.1.2
Controlo do leo
Controlo o nvel do leo. Para isso retire o leo do guincho e compare com a quantidade de leo
especificada.
2.1.3
2.1.4
2.1.5
141686>05
2.1.6
Controlo visual
Deve>se controlar as vedaes da caixa de engrenagens, pois sem contar os danos ao meio ambiente
causados por um vazamento de leo, a caixa de engrenagens pode deixar de trabalhar.
2.1.7
2.1.8
472
8.01
2.2
2.2.1
141686>05
O guincho do seu guindaste classificado de acordo com a norma DIN de especificaes tcnicas 1, ISO
4301/1 ou seja FEM 9.511, como segue:
Grupo propulsor:
Carga colectiva:
Factor da carga colectiva km:
Tempo de operao terico D
ATEN-$O:
M3 (1 Bm)
Q1 (L1)
0,125
3200 horas
O tempo real de durao do guincho influenciado por vrios factores, por exemplo:
1. Sobrecarga da grua decorrente da m utilizao deste
2. Falta de manuteno, ou manuteno insuficiente: a troca de leo no executada dentro de
intervalos correctos
3. Utilizao inadequada:
4. Manuteno errnea:
variao de temperatura
atmosfera agressiva
p e sujeira
473
8.01
2.2.2
141686>05
Neste caso necessrio tambm o clculo do tempo de operao terico. Para isso o utilizador deve
solicitar um especialista.
Para o clculo do consumo do tempo de operao terico necessrio a utilizao dos dados da carga
colectiva e as horas de trabalho entre os intervalos das inspeces. O utilizador da grua responsvel
pelo livro de manuteno da grua e seu correcto preenchimento.
474
8.01
Classe da
carga
Descrio
colectiva
leve
Q1
L1
Grupo propulsor ou
peas deste, que
somente
excepcionalmente
sejam sobrecarregadas.
Constantemente esto
sobrecarregados
levemente
141686>05
Tempo de operao
10% do tempo de
servio com grande
carga ( peso morto +
1/1 da carga til )
40% do tempo de
servio peso morto +
1/3 da carga til
50% do tempo de
servio somente com o
peso morto
Factor de
Representao grfica
carga
km=0,125 carga %
100
50
40 %
10 %
0
50
100
tempo de operao %
mdia
Q2
L2
pesada
Q3
L3
Grupo propulsor ou
peas deste, que com
frequncia so
sobrecarregadas.
Constantemente esto
sobrecarregados
levemente
Grupo propulsor ou
peas deste, que
frequentemente sejam
sobrecarregados.
Constantemente esto
mediamente
sobrecarregados
km = 0,5
carga %
100
73 %
50
47 %
20 %
0
50
100
tempo de operao %
carga %
100
50
40 %
0
50
100
tempo de operao %
muito
pesada
Q4
L4
Grupo propulsor ou
peas deste que
estejam
sobrecarregados com
uma grande frequncia
e constantemente esto
sobrecarregados
90% do tempo de
servio com uma
grande carga ( peso
morto + 1/1 da carga
til )
10% do tempo de
servio somente com
peso morto
km = 1
carga %
100
80 %
50
0
50
100
tempo de operao %
475
8.01
2.2.2.2
141686>05
476
8.01
141686>05
477
8.01
2.2.3.
Exemplo
141686>05
M3
leve L1, km = 0.125
D = 3200 horas
= 160 h
= 3040 h
O valor acima deve ser protocolado na tabela do livro de inspeco da grua ( veja o ponto 2.2.4 )
2. Inspeco ( 2 ano )
O guindaste foi utilizado para trabalhos de descarga de cargas no porto:
Carga colectiva: L3, d. h. km2 = 0,5
O contador de horas de funcionamento da plataforma giratria est marcando 2000 horas. Isso significa
que o guindaste trabalhou neste perodo 2000 horas menos as 800 horas do ano anterior, ou seja 1200
horas
O guincho trabalhou cerca 40% das 800 horas, isto , T2 = 480 horas.
O tempo de servio j consumido S2 calculado para a segundo intervalo de inspeco :
0,5
S2 = &&&&& 480 h
0,125
= 1920 h
= 1120 h
478
8.01
141686>05
3. Inspeco ( 3 ano )
O guindaste foi utilizado para trabalhos montagem e para trabalhos de descarga de cargas no porto:
Carga colectiva: L2, d. h. km3 = 0,25
O contador de horas de funcionamento da plataforma giratria est marcando 3000 horas. Isso significa
que o guindaste trabalhou neste perodo 3000 horas menos as 2000 horas dos anos anteriores, ou seja
1000 horas.
O guincho trabalhou cerca 30% das 1000 horas, isto , T3 = 300 horas.
O tempo de servio j consumido S3 calculado para o terceiro intervalo de inspeco :
0,25
S3 = &&&&& 300 h
0,125
= 600 h
= 520 h
Na tabela do livro de inspeco da grua deve>se protocolar os resultados como descrito na tabela 1.
2.2.4.
Anexo
Na tabela 1 dado um exemplo.
Com a ajuda da tabela 2 documenta>se o tempo de operao terico restante.
479
Tabela para o clculo do tempo terico de operao restante do guincho principal nm. 1
Tipo da grua:
LTM 1050
Nm. de fabricao.:
0010 540 08
Primeira operao:
12345
Si =
Tempo consumido do tempo de operao terico desde a 1 inspeco
Nm. de srie do guincho escrito na plaqueta de identificao: 0815
`ltimo recondicionamento em:
...................
Di =
Tempo de operao terico restante
Especificao tcnica do guincho (veja o manual de instrues):
Di > 1 =
Tempo de operao terico restante depois da ltima inspeco
Grupo propulsor:
M3
km =
.Factor da carga colectiva bsico utilizado para o clculo com guincho.
Carga colectiva:
Q 1 (L1)
Este factor est escrito no manual de instrues.
Factor da carga colectiva km:
0,125
kmi =
Factor da carga colectiva no intervalo de inspeco i, segundo o ponto 2.2.2.1
Tempo de operao terico D:
3200 h
Ti =
Tempo de operao efectivo no intervalo de inspeco i, segundo o ponto 2.2.2.2
Nm. da
inspeco
Data da 1
entrada em
funciona>
mento
Tipo de operao
desde a ltima
inspeco (carga
colectiva)
Factor da
carga
colectiva
kmi
Total de
horas de
funcionamen
to da grua
[h]
Total de
horas de
funcionamen
to da
plataforma
giratria
[h]
Total de
horas de
funcionamen
to da
plataforma
giratria
desde a
ultima
inspeco
[h]
Total de
horas de
funcionamen
to do guincho
Total de horas
de
funcionamento
do guincho
desde a ltima
inspeco Ti
[h]
[h]
Tempo
consumido do
tempo de
operao
terico D:
kmi
Si =&&& Ti
km
Tempo de
operao terico
restante
Nome do
inspector
Di = Di > 1 > Si
[h]
[h]
3200
10.06.90
>
>
>
05.06.91
L1
0,125
>
800
800
>
160
(20 % von 800)
160
3040
Mller
20.05.92
L3
0,5
>
2000
1200
>
480
(40 % von 1200)
1920
1120
Huber
18.05.93
L2
0,25
>
3000
1000
>
300
(30 % von 1000)
600
520
Maier
A T E N - $ O:
Assinatu
ra
Observaes
Tabela para o clculo do tempo terico de operao restante do guincho nm. ...
Tipo da grua:
...................
Nm. de fabricao.:
...................
Primeira operao:
...................
Si =
Nm. de srie do guincho escrito na plaqueta de identificao: ...............
`ltimo recondicionamento em:
...................
Di =
Especificao tcnica do guincho (veja o manual de instrues):
Di > 1 =
Grupo propulsor:
M ................
km =
Carga colectiva:
Q..... 1 (L....)
Factor da carga colectiva km:
...................
kmi =
Tempo de operao terico D:
...................
Ti =
Nm. da
inspeco
Data da 1
entrada em
funciona>
mento
Tipo de operao
desde a ltima
inspeco (carga
colectiva)
Factor da
carga
colectiva
kmi
Total de
horas de
funcionamen
to da grua
[h]
Total de
horas de
funcionamen
to da
plataforma
giratria
[h]
Total de
horas de
funcionamen
to da
plataforma
giratria
desde a
ultima
inspeco
[h]
Total de
horas de
funcionamen
to do guincho
Total de horas
de
funcionamento
do guincho
desde a ltima
inspeco Ti
[h]
>
>
>
A T E N - $ O:
[h]
Tempo
consumido do
tempo de
operao
terico D:
kmi
Si =&&& Ti
km
[h]
Tempo de
operao terico
restante
Di = Di > 1 > Si
[h]
Nome do
inspector
Assinatu
ra
Observaes
8.01
141686>05
180068
482
8.01
3.
Controlo do gancho
O gancho deve ser inspeccionado por um especialista uma vez por ano.
Desta maneira, atravs da inspeco pode>se reconhecer danos, falhas e possveis problemas, prevenindo
acidentes.
Eventualmente, as deficincias encontradas pelo especialista devem ser documentadas, reparadas e
reinspecionadas antes da grua entrar novamente em servio.
3.1
3.3.1
Deformao
Deve>se controlar a deformao da abertura do gancho inspeccionando>a no mnimo uma vez por ano.
A deformao da abertura do gancho no deve ser maior que 10% do valor y", y1" e y2".
3.1.2
141686>05
PERIGO:
Caso o gancho apresentar uma deformao maior que 10%, este no pode ser
mais utilizado.
Esse fato deve ser comunicado ao servio de assistncia tcnica da
LIEBHERR EHINGEN.
Nota:
Os valores y", y1" e y2" esto marcados no gancho e devem ser medidos entre os
pontos assinalados.
Corroso
Para a inspeco necessrio desenroscar a porca do gancho para se poder controlar a parte da rosca do
gancho.
PERIGO:
4.
4.1
4.2
5.
Para o controlo do sistema de travamento da lana telescpica, suporte dos pinos, desgaste e
interruptores de segurana de fim de curso, consulte o captulo 8.11.
6.
Para o controlo dos interruptores de segurana de fim de curso dos braos de apoio e dos
cavaletes A, consulte o captulo 8.12.
7.
483
8.01
8.
8.1
141686>05
Se for constatado trincas ou danos nas polias, estas devem ser trocadas
imediatamente!
Caso no seja feita a substituio existe um grande perigo de ocorrer um
acidente!
8.2
Deve>se controlar o desgaste do sulco das polias. Caso o sulco atinja mais que um quarto do dimetro do
cabo de ao, a polia deve ser substituda.
9.
9.1
9.2
O raio indicado ser medido na lana mais comprida para um raio menor , num ngulo da lana de 45.
A diferena deve ser de no mximo 10% da raio medido.
10.
10.1
11.
11.1
Os parafusos da coroa dentada foram apertados na fbrica de tal maneira, que durante o funcionamento
normal da grua estes no afrouxem. Caso o guindaste seja sobrecarregado ou caso a carga rompa,
possvel que os parafusos sofram um estiramento o que resultar em um afrouxamento dos parafusos.
Por esse motivo necessrio controlar os parafusos anualmente e depois de uma tal sobrecarga ou
rompimento de uma carga.
Os parafusos que estiverem soltos ou frouxos, assim como os parafusos vizinhos, devem ser desmontados
e inspeccionados. Neste caso os parafusos devem ser examinados para se constatar a possvel existncia
de trincas ou deformaes. Caso os parafusos estejam 0.2% mais longos do que o comprimento original,
ou caso os parafusos tenham trincas ou outro tipo de dano, estes parafusos assim como os parafusos
vizinhos devem ser imediatamente substitudos.
484
8.01
12.
141686>05
13.
Anexos
Nas prximas pginas, com a inteno de ajudar o especialista, encontra>se uma lista com os pontos a ser
inspeccionados e controlados nas gruas mveis e nas gruas de esteira da LIEBHERR.
485
8.01
141686>05
Instrues para inspeces peridicas das gruas mviles e de esteiras da LIEBHERR de acordo com
26(1) ou (2) UV Grua (VBG 9)
Firma: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fabricante da grua:
Ano de fabricao:
Inspector: . . . . . . . . . . . . . . . . .
Data: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nm. de fabricao: . . . . . . . . .
Nm. do inventrio: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documentao da grua
Observaes
Observaes
Observaes
Plaqueta de identificao
Informaes sobre a capacidade de carga
Aviso sobre as normas de trabalho
Placas de proibio e de obrigao
Outros avisos de segurana
3. Grupo a ser inspeccionado: Chassis 1)
Parte a ser inspeccionada
Armao estrutural 2)
Apoios 2)
Eixos
Rodas
Conjunto de pneus
Suportes
Caixa de engrenagens
Eixo card
Mola de lamina / Molas
Amortecedores
Direco
Traves
Suspenso hidrulica do eixo
A: existente / em ordem
D: reparar / substituir
B: condio / manuteno
E: reinspeo necessria
satisfatrio =
no necessrio= 0
insatisfatrio= >
486
C: funo
8.01
141686>05
Instrues para inspeces peridicas das gruas mviles e de esteiras da LIEBHERR de acordo com
26(1) ou (2) UV GRUA (VBG 9)
Firma: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fabricante da grua:
Ano de fabricao:
Inspector: . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Data: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nm. de fabricao: . . . . . . . .
Nm. do inventrio: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chassis 1)
A
Observaes
Revestimentos
Pontos para pisar
Suporte do contra peso 2)
Acoplamento do reboque
Escada de acesso
Suporte das roldanas 2)
Apoio da lana 2)
5. Grupo a ser inspeccionado:
Parte a ser inspeccionada
Observaes
Portas
Janelas e vidros
Limpador de pra>brisa
Espelhos retrovisores
Bancos
Aquecimento interior
Sistema de ventilao
Isolao acstica
Registrador de viagens
Caixa de primeiros > socorros
Lmpadas sobressalentes
Tringulo de emergncia
Colete de adverso
A: existente / em ordem
D: reparar / substituir
B: condio / manuteno
E: reinspeo necessria
satisfatrio =
no necessrio= 0
insatisfatrio= >
487
C: funo
8.01
141686>05
Instrues para inspeces peridicas das gruas mviles e de esteiras da LIEBHERR de acordo com
26(1) ou (2) UV Grua (VBG 9)
Firma: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fabricante da grua:
Ano de fabricao:
Inspector: . . . . . . . . . . . . . . . . .
Data: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nm. de fabricao: . . . . . . . . .
Nm. do inventrio: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Observaes
Observaes
Tanque de leo
Filtros
Bombas
Motores
Vlvulas
Tubulao hidrulica
Mangueiras
Cilindros
Vlvulas de limitao de presso
8. Grupo a ser inspeccionado:
Parte a ser inspeccionada
Observaes
Compressor
Filtros
Reservatrio de ar
Vlvulas
Tubulao pneumtica
Mangueiras pneumticas
Cilindros
A: existente / em ordem
D: reparar / substituir
B: condio / manuteno
E: reinspeo necessria
satisfatrio =
no necessrio= 0
insatisfatrio= >
488
C: funo
8.01
141686>05
Instrues para inspeces peridicas das gruas mviles e de esteiras da LIEBHERR de acordo com
26(1) ou (2) UV Grua (VBG 9)
Firma: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fabricante da grua:
Ano de fabricao:
Inspector: . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Data: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nm. de fabricao: . . . . . . . .
Nm. do inventrio: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Observaes
Motores
Alternadores
Baterias
Interruptores
Cabos elctricos
Fusveis
Resistores
Iluminao
Luzes de freio
Luzes do pisca>pisca
Farol de posicionamento traseiro
Luzes de trabalho
Sistema de sinalizao
Luzes de controle
Interruptor da bateria
Interruptor de fim de curso: Caixa de
engrenagens, direco, sistema de
accionamento
Mostrador da reaco de apoio 2)
A: existente / em ordem
D: reparar / substituir
B: condio / manuteno
E: reinspeo necessria
satisfatrio =
no necessrio= 0
insatisfatrio= >
489
C: funo
8.01
141686>05
Instrues para inspeces peridicas das gruas mviles e de esteiras da LIEBHERR de acordo com
26(1) ou (2) UV Grua (VBG 9)
Firma: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fabricante da grua:
Ano de fabricao:
Inspector: . . . . . . . . . . . . . . . . .
Data: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nm. de fabricao: . . . . . . . . .
Nm. do inventrio: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Observaes
Observaes
Regulagem do motor
Caixa de engrenagens
Embreagem
Marchas
Traves
Direco
Instrumentos indicadores
Sistema de paragem do motor
Controles dos apoios 2)
Suspenso do eixos
Nivelamento da grua
Direco dos eixos traseiros
11. Grupo a ser inspeccionado:
Parte a ser inspeccionada
Conjunto giratrio
A
Armao estrutural
Revestimentos
Pontos para pisar
Suportes
Contra peso
Sistema de segurana contra queda
Folga axial da coroa dentada
Parafusos de fixao da coroa dentada
Dentes da coroa dentada
Parafusos de fixao do sistema de
accionamento
Dentes da engrenagem
A: existente / em ordem
D: reparar / substituir
B: condio / manuteno
E: reinspeo necessria
satisfatrio =
no necessrio= 0
insatisfatrio= >
490
C: funo
8.01
141686>05
Instrues para inspeces peridicas das gruas mviles e de esteiras da LIEBHERR de acordo com
26(1) ou (2) UV Grua (VBG 9)
Firma: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fabricante da grua:
Ano de fabricao:
Inspector: . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Data: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nm. de fabricao: . . . . . . . .
Nm. do inventrio: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Observaes
Portas
Janelas e vidros
Limpador de pra>brisa
Espelhos retrovisores
Bancos
Aquecimento interior
Sistema de ventilao
Isolao acstica
Alavancas de comando
Alavanca de mudanas de marcha
Segurana: pontos de esmagamento
13. Grupo a ser inspeccionado:
Parte a ser inspeccionada
Alas de apoio
Observaes
para a cabina do operador e
conjunto propulsor
Revestimentos
Tampas
Portas e alapes
14. Grupo a ser inspeccionado:
Parte a ser inspeccionada
Observaes
B: condio / manuteno
E: reinspeo necessria
satisfatrio =
no necessrio= 0
insatisfatrio= >
491
C: funo
8.01
141686>05
Instrues para inspeces peridicas das gruas mviles e de esteiras da LIEBHERR de acordo com
26(1) ou (2) UV Grua (VBG 9)
Firma: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fabricante da grua:
Ano de fabricao:
Inspector: . . . . . . . . . . . . . . . . .
Data: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nm. de fabricao: . . . . . . . . .
Nm. do inventrio: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Observaes
Tanque de leo
Filtro
Bomba
Motores
Vlvulas
Tubulao hidrulica
Mangueiras
Cilindros
Vlvula de limitao de presso
Vlvula de frenagem de descida
Sistema de traves do dispositivo de
elevao
Sistema de traves do dispositivo de
rotao
16. Grupo a ser inspeccionado:
Parte a ser inspeccionada
Observaes
Motores
Geradores
Baterias
Interruptores
Cabos elctricos
Fusveis
Resistores
Iluminao
A: existente / em ordem
D: reparar / substituir
B: condio / manuteno
E: reinspeo necessria
satisfatrio =
no necessrio= 0
insatisfatrio= >
492
C: funo
8.01
141686>05
Instrues para inspeces peridicas das gruas mviles e de esteiras da LIEBHERR de acordo com
26(1) ou (2) UV Grua (VBG 9)
Firma: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fabricante da grua:
Ano de fabricao:
Inspector: . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Data: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nm. de fabricao: . . . . . . . .
Nm. do inventrio: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Observaes
Regulagem do motor
Caixa de engrenagens
Embreagem elstica
Marchas
Sistema de paragem do motor
Instrumentos indicadores
18. Grupo a ser inspeccionado:
Parte a ser inspeccionada
Observaes
Guincho I 3)
Guincho II 3)
Guincho III 3)
Guincho IV 3)
Roldanas
Fixao do fim do cabo de ao
Cabos de ao para o guincho I
Cabos de ao para o guincho II
Cabos de ao para o guincho III
Cabos de ao para o guincho IV
Cabos de ao tensor
19. Grupo a ser inspeccionado:
Parte a ser inspeccionada
Observaes
Roldanas
Arco de proteco nas roldanas
Suporte do eixo
Gancho de carga
Fixao do gancho de carga
Sistema de segurana do gancho
A: existente / em ordem
D: reparar / substituir
B: condio / manuteno
E: reinspeo necessria
satisfatrio =
no necessrio= 0
insatisfatrio= >
493
C: funo
8.01
141686>05
Instrues para inspeces peridicas das gruas mviles e de esteiras da LIEBHERR de acordo com
26(1) ou (2) UV Grua (VBG 9)
Firma: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fabricante da grua:
Ano de fabricao:
Inspector: . . . . . . . . . . . . . . . . .
Data: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nm. de fabricao: . . . . . . . . .
Nm. do inventrio: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Observaes
B: condio / manuteno
E: reinspeo necessria
satisfatrio =
no necessrio= 0
insatisfatrio= >
494
C: funo
8.01
141686>05
Instrues para inspeces peridicas das gruas mviles e de esteiras da LIEBHERR de acordo com
26(1) ou (2) UV Grua (VBG 9)
Firma: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fabricante da grua:
Ano de fabricao:
Inspector: . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Data: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nm. de fabricao: . . . . . . . .
Nm. do inventrio: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lana
A
Observaes
Construo soldada
Polias dos cabos de ao
Cilindro basculante
Cilindro telescpico
Cabo de ao de extenso
Cabo de ao de retraco
Apoio da lana
Pinos da lana
Barra de ancoragem
Cilindro retentor
A: existente / em ordem
D: reparar / substituir
B: condio / manuteno
E: reinspeo necessria
satisfatrio =
no necessrio= 0
insatisfatrio= >
C: funo
Observaes:
1)
O controlo das condies do veculo deve ser tambm executada mesmo quando o rgo de inspeco oficial
responsvel nada tenha constatado. No caso da grua sobre veculo no estar matriculado e assim no
podendo trafegar nas vias pblicas, o especialista ou o inspector qualificado deve controlar as condies de
segurana do veculo (veja tambm UVV veculos" (VGB 112)).
2)
A inspeco destes pontos deve ser executada pelo especialista ou o inspector mesmo quando o rgo de
inspeco oficial responsvel nada tenha constatado.
3)
495
8.04
144478>00
Tipo de
grua
Dimetro
do cabo
[mm]
Concha do
cabo
Nm. de fios
portantes na
camada exterior
6 x (do acabo)
30 x (do acabo )
LTM 1030/2
13
Concha igual
126
Cabo telescpico I
Nm. de fios rompidos em um
comprimento de
Tipo de
grua
Dimetro
do cabo
[mm]
Concha do
cabo
Nm. de fios
portantes na
camada exterior
6 x (do acabo)
30 x (do acabo)
LTM 1030/2
16
Torcedura
diagonal
208
18
Cabo telescpico II
Nm. de fios rompidos em um
comprimento de
Tipo de
grua
Dimetro
do cabo
[mm]
Concha do
cabo
Nm. de fios
portantes na
camada exterior
6 x (do acabo)
30 x (do acabo)
LTM 1030/2
14
Torcedura
diagonal
208
18
Cabo de ao de retorno I
Nm. de fios rompidos em um
comprimento de
Tipo de
grua
Dimetro
do cabo
[mm]
Concha do
cabo
Nm. de fios
portantes na
camada exterior
6 x (do acabo)
30 x (do acabo)
LTM 1030/2
13
Torcedura
diagonal
208
18
Cabo de ao de retorno II
Nm. de fios rompidos em um
comprimento de
Tipo de
grua
Dimetro
do cabo
[mm]
Concha do
cabo
Nm. de fios
portantes na
camada exterior
6 x (do acabo)
30 x (do acabo)
LTM 1030/2
12
Torcedura
diagonal
152
13
496
8.04
144478>00
Controle
Os cabos de ao devem ser controlados frequentemente, principalmente depois de terem sido montados, depois
de uma sobrecarga da grua, ou quando se desconfia de danos nos cabos de ao ou quando se observa qualquer
dano nos cabos de ao.
Para uma maior segurana no trabalho com os cabos de ao, segue>se o seguinte critrio:
> Tipo e nmero de rompimentos dos fios de ao (veja tabela)
> Condio e tempo em que os fios romperam
> Diminuio do dimetro do cabo de ao durante o tempo de servio
> Corroso, desgaste e deformao dos cabos de ao
> Influencia da temperatura
> Tempo total de servio
Da mesma forma deve>se controlar todas as unies e pontos de fixao dos cabos de ao. Todos os outros
elementos como polias, tambor e roldanas devem girar livremente sobre os rolamentos e no devem ter marcas
ou sulcos provenientes do desgaste pelos cabo.
Nota:
O raio do sulco do tambor de enrolamento e das roldanas deve ser de 0,595 x dimetro do
cabo de ao.
Deve>se acompanhar atentamente quando os cabos de ao comeam a se comportar de uma forma diferente.
PERIGO:
Nota:
497
8.04
144478>00
180069
498
8.04
144478>00
499
8.04
144478>00
180070
500
8.04
144478>00
No caso de troca dos cabos de ao, deve>se observar que os cabos de ao novos
tenham a mesma especificao dos cabos de ao originais.
No caso de se ter a inteno de montar um outro tipo de cabo, deve>se consultar o
fabricante da grua antes disso.
Procedimento de enrolamento
Os cabos devero ser desenrolados da dobadoura ou do anel (fig.1)
Quando se desenrola o cabo lateralmente o cabo ser torcido de tal forma que este ser destrudo pela formao
de dobras.
A melhor maneira de se desenrolar o cabo de ao quando este est montado em um cavalete com uma
dobadoura e o cabo enrolado diretamente no tambor de enrolamento do guincho. (fig. 2)
O enrolamento no mesmo sentido no qual o cabo estava enrolado, evita tenses adicionais no cabo de ao e
proporciona um assentamento perfeito no tambor de enrolamento do guincho.
ATEN-$O:
Cabos de ao livres esto sujeitos a tores e por isso devem ser protegidos contra tores foradas.
No caso do cabo de ao ser enrolado em camadas, as camadas inferiores necessitam ser pr tensionadas de 1% a
2% da fora de ruptura do cabo de ao. O pr tensionamento pode ser conseguido freando>se o tambor onde o cabo
de ao est sendo desenrolado.
Quando o cabo de ao enrolado sobre o tambor de enrolamento do guincho, este deve se acomodar no tambor
sem dificuldades. Caso somente um determinado comprimento do cabo de ao esteja disponvel para ser enrolado
no gancho, deve>se observar que o cabo no esteja torcido.
Depois que os cabos de ao estejam montados e enrolados no tambor, subir e descer o gancho primeiramente com
uma carga leve e lentamente com uma carga maior, alternando com uma carga mais leve. Assim os cabos de ao
se acomodam no tambor de enrolamento e se adaptam aos raios das polias.
501
8.04
144478>00
502
8.04
144478>00
Manuteno e cuidados
Os cuidados regulares e frequentes dos cabos de ao proporcionam um trabalho seguro com a grua e aumenta o
tempo de vida dos cabos de ao significativamente.
Os cabos de ao devem ser lubrificados, principalmente nas reas das curvas, das polias e do tambor de
enrolamento, em intervalos de tempo regulares, de acordo com o trabalho da grua.
Os testes comprovam que cabos de ao bem lubrificados suportam quatro vezes mais flexes do que cabos no
lubrificados.
O lubrificante usado deve ser compatvel com o lubrificante original.
Nota:
Os cabos de ao devem ser lubrificados com um lubrificante comum, o mesmo usado para
lubrificar as engrenagens exteriores, como est especificado na tabela do fabricante da grua.
Cabos de ao muito sujos devem ser limpos com frequncia, de preferncia com uma escova.
Caso a parte enrolada do cabo de ao no seja nunca usada, deve>se de tempos em tempos desenrolar e reenrolar
o cabo com uma pr tenso. O uso econmico dos cabos de ao feito quando se utiliza todo o comprimento do
cabo. Por essa razo se recomenda sempre utilizar o comprimento adequado ao trabalho.
Caso os cabos de ao sejam expostos a diferentes cargas em diferentes partes do cabo, pode>se depois de um
determinado tempo de trabalho inverter o sentido de trabalho dos cabos de ao. Desta maneira pode>se
aumentar consideravelmente a vida dos cabos deao.
Caso o desgaste dos cabos de ao seja maior no tambor tipo "Lebus", pode>se aumentar o tempo de vida dos cabos
quando se encurta os cabos de ao no fim do tambor trs vezes, no comprimento de 1/3 do permetro do tambor.
503
8.04
144478>00
183627
504
8.04
144478>00
Abaixar o gancho
Abaixar o gancho o mximo possvel, de maneira que o maior comprimento do cabo de ao esteja livre entre
a ponta da lana e o gancho. ( veja ilustrao 4 )
2.
3.
4.
1 importante que se tome um ponto de referncia correcto e que o operador da grua segure o
cabo sua frente.
Desta maneira, o cabo (ilustrao 1) enrolado no sentido direito (Z) e o cabo (ilustrao 2) enrolado no
sentido esquerdo (S), so girados para a compensao do alongamento dos cabos. E o cabo (ilustrao3)
enrolado no sentido direito (Z) e o cabo (ilustrao 4) enrolado no sentido esquerdo (S) devem ser girados no
sentido inverso.Para a compensao do alongamento do cabo, o fim do cabo deve ser girado no sentido
determinado no controle de toro para eliminao da trana entre os cabos.
A T E N - $ O:
A toro deve ser feita em uma longa parte do cabo de ao. A toro deve ser
distribuda em todo o comprimento do cabo. No se deve torcer o cabo com
violncia de maneira nenhuma em um curto comprimento ou o cabo pode ser
totalmente danificado.
5.
6.
505
8.07
506
142648>01
8.07
142648>01
Generalidades
O controle do sistema de traves de accionamento pneumtico deve ser executado anualmente.
Na Alemanha deve>se inspeccionar os traves de acordo com o pargrafo 29 corrigido cdigo de estradas.
Em outros pases deve>se proceder de acordo com a legislao em vigor.
1.
Controle visual
No controle do sistema de traves de accionamento pneumtico deve>se satisfazer as seguintes
exigncias:
1.1
Os condutores, mangueiras, tubulaes no deve estar danificados, sem sinais de corroso e montados
correctamente.
1.2
1.3
O tanque de ar comprimido deve estar isento de corroso, no danificado e as especificaes deste devem
estar visveis.
1.4
1.5
1.6
1.7
Hastes e tirantes no devem estar soldados, entortados ou de qualquer outra forma danificados.
1.8
Perfeita regulagem dos traves, (folga, cilindros hidrulicos, espessura das sapatas, haste de
regulagem).
2.
2.1.1
2.1.2
2.1.3
507
8.07
2.2
2.2.1
2.2.2
2.2.3
142648>01
Espao de
travagem
s [m]
20
6,5
30
12,5
40
19,8
50
29,0
in
F1i1+F2i2 ... Fn in
= &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 100 [%]
Gz
=
=
=
=
=
pN1 ... n = presso mxima (em bars) de travagem do eixo examinado [bar]
p1 ... n = presso (em bars) de travagem que exercida nos cilindros das rodas dos respectivos eixos
[bar]
508
8.07
3.
3.1
A cada trs meses deve>se controlar as condies das sapatas dos traves atravs dos orifcios de
inspeco.
A cada 12 meses deve>se desmontar e controlar as condies do internas do tambor dos traves.
ATEN-$O:
3.2
3.4
Nota:
Exemplo:
Dimetro nominal
Medida mxima a ser torneada
Dimetro interno mximo:
P E R I G O:
500,00 mm
3,75 mm
503,75 mm
Para uma correco da centralizao e do desgaste dos traves existe um dispositivo especial para isso
que no necessrio de manuteno.
No caso de existir peas defeituosas deve>se reajustar o sistema dos traves
completamente.
Existe perigo de acidente!
A cada dois anos deve>se se substituir as molas de traco e presso, assim como os anis de vedao, e a
proteco de borracha contra p.
P E R I G O:
3.6
P E R I G O:
3.5
Deve>se trocar o revestimento das sapatas dos traves quando este atingir uma espessura de 5,5 mm (
revestimento novo tem uma espessura de 18 mm ) s o revestimento. Tambm deve>se trocar no caso do
revestimento estar contaminado com leo, ou quando ele estiver queimado, ou ainda vitrificado.Os
revestimentos novos de qualidade do tipo JURID 546 ou Bremskerl 6275 so indicados e aprovados
para os traves.
Por causa das qualidades mecnicas do revestimento dos traves sem asbesto, necessrio o uso de
rebites e de um adesivo na montagem.
P E R I G O:
3.3
142648>01
Depois da montagem deve ser executada uma inspeco visual, funcional e um teste de eficincia dos
traves.
509
9.00
INSTRU-RES GERAIS
142102>00
510
142102>00
Captulo 9
Instrues gerais
511
9.01
141687>00
2. A liberao de uma carga presa a grua s deve ser feita depois de se ter consultado o fabricante, e tambm s
deve ser feita por gruas preparadas para isso. Para esse trabalho o dispositivo de segurana no deve ser
utilizado como medidor de fora.
3. O dispositivo de segurana contra sobrecarga deve ser controlado regularmente e antes do trabalho deve>se
controlar a sua funcionalidade. De acordo com o pargrafo 35 da UVV sobre gruas, o controle do dispositivo
de segurana contra sobrecarga pertence ao trabalho de manuteno.
512
9.01
141687>00
5. O operador obrigado a ajustar o dispositivo de segurana contra sobrecarga de acordo com o trabalho a ser
realizado com a grua, por exemplo:
a) Durante a extenso e retraco dos braos de apoio ( se comuta entre capacidade de carga grande e
pequena )
b) aps a variao do comprimento da lana telescpica e da montagem de prolongamentos na lana
c) durante o movimento de rotao e balano da grua ( se comuta entre capacidade de carga grande e
pequena )
d) caso durante a mudana da capacidade de carga e frequente escape dos cabos de ao das polias do
sistema de levantamento ou de retraco da lana.
6. Deve>se frisar que atravs de um falso manejo da grua o dispositivo de segurana contra sobrecarga pode no
ser rpido bastante para desligar a grua. Neste caso podem acontecer acidentes mesmo com o dispositivo de
segurana contra sobrecarga em funcionamento. Isso se aplica principalmente a:
> tipo de sistema de levantamento
> alta fora de retardo
> queda da carga sobre os cabos de ao
> foras longitudinais por levantamento inclinado
> trabalho com a grua em terreno muito inclinado
> terrenos no firmes
> fora do vento
7. Caso exista um dispositivo de desactivao do dispositivo de segurana contra sobrecarga ou de uma ponte,
este s pode ser usado nos casos previstos pelo fabricante da grua e s pode ser executado dentro das normas
de segurana.
De maneira alguma o dispositivo de segurana contra sobrecarga pode ser desactivado para se levantar uma
carga maior que a especificada para a grua.
Para um funcionamento perfeito do dispositivo de segurana contra sobrecarga, deve>se seguir as instrues
dessa folha de instrues e do manual de instrues do fabricante.
Em caso de dvidas, consulte o manual de instrues do fabricante. Caso a dvida no seja esclarecida, consulte
directamente o fabricante. Qualquer modificao prpria do dispositivo de segurana contra sobrecarga
significa a perda da garantia.
513
9.02
1.
Medidas de controle
1.1
A cada dia de operao antes de se por a grua a funcionar, deve>se controlar se na sala de mquinas
existe algum vazamento de leo ou combustvel. Da mesma forma deve>se controlar se os filtros e
tubulaes de combustvel e de leo esto estanques.
1.2
1.3
1.4
Deve>se controlar se a instalao elctrica est distante e bem fixada das partes quentes do motor e se
esta no apresenta nenhuma falha na isolao.
1.5
Para diminuir o nvel de rudo da grua, esto montados em alguns tipos de gruas isolaes acsticas na
sala de mquinas (no monobloco e tampas do motor). Essas isolaes so de fibra de vidro e por essa
razo no so combustveis, ou seja, no propagam o fogo.
Caso exista algum vazamento de leo ou combustvel, esse isolamento pode absorver os combustveis
tornando>se assim inflamveis. Por essa razo deve>se retirar os isolamentos acsticos da sala de
mquinas e de toda a regio em torno do escapamento.
A limpeza da sala de mquinas deve ser feita somente com produtos de limpeza no combustveis. Esses
produtos no devem ser agressivos ou cidos para no danificar os cabos elctricos e mangueiras
hidrulicas.
514
9.02
2.
2.1
Na mudana do filtro de leo e do leo diesel deve>se ser muito cuidadoso com a limpeza, e caso vaze
algum leo esse deve ser removido imediatamente. Deve>se controlar a estanquidade do sistema depois
disso.
2.2
A parte frontal do motor diesel deve ser controlada regularmente no que diz respeito a vazamentos,
principalmente aps trabalhos de reparao. Caso exista vazamentos existe tambm o perigo que o leo
ou leo diesel se espalhe e atinja uma parte muitoquente do motor e assim incendiando.
2.3
Os cabos e tubulaes elctricas devem ser controladas regularmente e suas fixaes, e no caso das
isolaes estarem porosas ou apresentarem falhas, essas devem ser substitudas imediatamente.
Instalaes dubiosas devem ser refeitas por pessoal qualificado imediatamente.
2.4
As mangueiras e condutores de leo diesel envelhecem com o passar do tempo ficando porosos. Essas
mangueiras devem ser substitudas imediatamente caso se note essas porosidades. ( consulte as normas
sobre condutores e mangueiras ).
2.5
Deve>se observar que a tubulao e mangueiras instaladas ma sala de mquinas no devem sofrer
nenhum dano quando do trabalho de manuteno. Isso tambm vlido para a tubulao da injeco de
combustvel. Caso seja necessrio, montar uma proteco de madeira sobre a tubulao para no
danifica>la caso se pise sobre essa.
3.
3.1
Os eixos com as juntas articuladas devem ser lubrificados regularmente com a graxa de lubrificao
especificada pela LIEBHERR, para evitar que ocorra um sobreaquecimento.
3.2
Os parafusos de fixao do eixo com as juntas articuladas, devem ser apertados e controlados.
3.3
O nvel de leo da caixa de engrenagens e no motor devem ser controlados regularmente. O consumo de
leo normal deve ser compensado com a adio de leo novo. Caso exista um consumo exagerado deve ser
examinada a causa e o problema deve ser resolvido.
4.
4.1
No caso de se substituir qualquer componente de accionamento, tal como motor, caixa de engrenagens,
eixos etc. deve>se observar que:
> antes de se por a grua em funcionamento deve>se controlar se os leos e as quantidades esto
correctas, de acordo com a tabela de lubrificao.
> executar a primeira manuteno de acordo com o captulo "INTERVALOS DE MANUTEN-$O";
depois disso realizar a manuteno em intervalos regulares.
4.2
515
9.02
5.
6.
Eliminao
6.1
A eliminao correcta de materiais como motor, caixa de engrenagens, assim como do leo hidrulico,
graxas e leos lubrificantes devem estar de acordo com as normas e legislao de eliminao em vigor da
regio ou do pas. Esses materiais nunca devem atingir o solo pois isso poderia contaminar a gua do
subsolo, assim como a canalizao dos esgotos.
6.2
Lquido de refrigerao
Os lquidos de refrigerao e contra a corroso so considerados como lixo especial e devem ser tratados
como o tal. A eliminao desses devem estar de acordo com as normas e legislao de eliminao em
vigor da regio ou do pas.
7.
Troca de pneus
7.1
Os pneus da grua sofrem cargas diferentes durante o trabalho. Isso depende da posio de montagem dos
pneus na grua, como por exemplo:
> eixos no motrizes rgidos de direco
> eixos motrizes rgidos de direco
> posies no sobrecarregadas nos pneus
Desta maneira pode>se notar a diferena de desgaste nos pneumticos.
7.2
Para desgastar os pneus uniformemente deve>se executar um rodzio dos pneus. Esse rodzio deve ser
feito quando se notar um desgaste irregular dos pneus. Ou enquanto intervalos entre 5.000 e 10.000 km.
O rodzio deve ser feito de acordo com as ilustraes a seguir. As posies de montagem dos pneus deve
ser escolhida de tal maneira que se possa distribuir o desgaste por igual em toda a superfcie dos pneus.
O conforto e a eficincia do deslocamento da grua so melhoradas atravs desses procedimentos.
8.
8.1
A substituio dos pneumticos s deve ser executada por mo de obra autorizada e especializada. Essa
condio valida tanto para a montagem como para a desmontagem do pneumtico sobre os jantes (aros
das rodas).
8.2
Todos os componentes dos jantes das rodas devem ser limpos e inspeccionados principalmente para
detectar trincas e fissuras na construo de ao! Durante a montagem deve>se utilizar um colar de
fechamento e um anel de vedao novo.
Controlar minuciosamente se o pneumtico, o colar de fechamento e o anel lateral esto montados
correctamente.
PERIGO:
516
9.02
182295
517
9.02
182296
518
9.02
182297
519