Vous êtes sur la page 1sur 1

UNIVERSITATEA BUCURETI

FACULTATEA DE LIMBI I LITERATURI STRINE


SECIA TRADUCTORI, INTERPREI, TERMINOLOGI

EXAMEN DE LICEN LA LIMBA ENGLEZ SESIUNEA IUNIE 2010


I. TRANSLATE INTO ROMANIAN: (9p + 1= 10 p)
Francisco Granados, a conservative Spanish politician, works in a tastefully modernised palace.(1) He is
guarded at street level by men in quaint uniforms (in his case, Civil Guards in patent-leather tricorne
hats) and upstairs by serried ranks of aides. All in all, he offers a fine study of political power as it is
exercised across Europe every day. Following other European countries, Spains Socialist central
government recently announced austerity plans. (2)Cutting public spending fast is not easy, and (3) it is
no coincidence that governments have trimmed things they directly control, like public-sector salaries:
measures range from a pay freeze in Italy to a 25% pay cut in Romania. With an eye to public opinion,
governments have also tackled symbols of privilege, making deep cuts to ministerial pay or limousine
fleets. Even in France, where the government rejects talk of austerity or public-sector pay cuts, the
political elite is doing its bit: (4)the education minister is reported to have started to decorate his offices
with artificial flowers. (5)In several countries cuts are being stealthily applied by not replacing civil
servants when they retire. Spain, for instance, has said that only 10% of those (6) who retire will be
replaced. The 10% rule in Spain does not apply to areas like health, education or care for the elderly, and
does not stop regional governments creating new posts. Moreover, (7)powerful men like Mr Granados are
oddly powerless when it comes to changing the status quo. Last week Madrids regional government
announced (8)it was scrapping 48 of its 125 official cars, and replacing the remaining limousines with
midsized models. The paradox is, I cant get rid of any of the official drivers, sighs Mr Granados. He can
try moving government drivers to new duties, but only with their consent (though he is laying off 23
drivers on temporary contracts).
II. LANGUAGE IN USE (9 p + 1 = 10)
2.1Analyse syntactically and morphologically the underlined strings in the fragment above (1-8). . Analyse
the clauses ( type and syntactic function of the clauses) (2 p)
2.2. Identify the type of predications, the semantic and aspectual lexical value of the lexical verbs in the
predication phrases and the grammatical form of the verbs (tense, mood, voice, etc.) (0,20 x 15 = 3 p);
2.3 Identify the auxiliary and the copulative verbs in the predicates (0,2 x 10 = 2 p).
2.4.Provide synonyms to the following words in the text above: quaint, aide, study, public spending,
to trim, pay freeze, to do ones bit, stealthily, the elderly, to scrap (0,2o x 10 = 2 p)
III.TRANSLATE INTO ENGLISH: (9p + 1= 10 p)
Sistemul de aliane al Romniei din perioada interbelic, admirabil n logic articulrii sale, avea o mare
caren: ntre Romnia, pe de o parte, i Frana i Marea Britanie, pe de alta, relaiile economice rmneau
firave: ntre marile democraii apusene i Romnia nu exista o solidaritate economic n msur s o
consolideze pe cea politic. n schimb, economiile Romniei i Germaniei erau complementare: prima
exporta petrol i grne n Germania i importa de acolo produse industriale. Adversitatea politic era aici
contrabalansat de interese economice reciproce. Cel de al doilea aspect al relaiilor romno-germane este
locul de capital nsemntate deinut de petrolul romnesc n economia de rzboi a Reichului. In poziia
Germaniei fa de Romnia a devenit o adevrat axiom c nimeni i nimic nu trebuie s perturbe fluxul
de petrol din Romnia destinat Reichului, mai ales dup ce a izbucnit cel de al doilea rzboi mondial.
Dependena economiei de rzboi germane de petrolul romnesc era evident. In ajunul conflagraiei,
potrivit estimrilor Biroului 2 francez, importurile de petrol ale Axei Berlin-Roma se repartizau astfel: 33%
din Venezuela, 26,5 % din SUA, 21,5 % din Romnia. Dac, ntocmai ca n primul rzboi mondial, Marea
Britanie i Frana instituiau blocada maritim, ponderea Romniei avea s creasc n mod considerabil. In
primele opt luni de rzboi, Romnia a acoperit 94% din importurile de petrol ale Germaniei, aadar, se
poate spune figurat vorbind c inima de carburant a Wehrmachtului btea la Ploieti. (O Istorie sincer
a poporului romn, de F. Constantiniu, p. 353, ed. A IV-a).

Vous aimerez peut-être aussi