Vous êtes sur la page 1sur 65

4-229-127-32(1)

FM Stereo
FM-AM Receiver
Manual de Instrucciones

ES

'fi

CT

STR-DB940
STR-DB840
2000 Sony Corporation

Nombre del producto:


Receptor Estreo FM/AM
Modelo: STR-DB940/840

Precauciones

IMPORTANTE

Seguridad

PARA EVITAR CUALQUIER MAL


FUNCIONAMIENTO Y EVITAR
DANOS, POR FAVOR LEA
DETALLADAMENTE ESTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES,
ANTES DE CONECTAR Y OPERAR
ESTE EQUIPO.

Si dentro del receptor cae algn objeto


slido o lquido, desenchfelo y haga que
sea revisado por personal cualificado.

ADVERTENCIA
Para evitar incendios y el
riesgo de electrocucin, no
exponga la unidad a la
lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas elctricas,
no abra la unidad. En caso de
avera, solicite los servicios de
personal cualificado.
No instale el aparato en un
espacio cerrado, como una
estantera para libros o un
armario empotrado.

Fuentes de alimentacin
Antes de utilizar el receptor, compruebe
si su tensin de alimentacin es idntica
a la de la red local. La tensin de
alimentacin est indicada en la placa de
caractersticas de la parte posterior del
receptor.
El receptor no se desconectar de la
fuente de alimentacin de CA (red)
mientras permanezca enchufado a una
toma de la misma, incluso aunque haya
desconectado su alimentacin.
Cuando no vaya a utilizar el receptor
durante mucho tiempo, desenchfelo de
la red. Para desconectar el cable de
alimentacin, tire del enchufe. No tire
nunca del propio cable.
El cable de alimentacin de CA
solamente deber ser cambiado en un
taller de reparaciones cualificado.

Ubicacin
Coloque el receptor en un lugar
adecuadamente ventilado para evitar el
recalentamiento interior y prolongar su
duracin til.
No coloque el receptor cerca de fuentes
trmicas, ni sometido a la luz solar
directa, polvo excesivo, ni a los golpes.
No coloque nada sobre el receptor, ya
que podra bloquear los orificios de
ventilacin y provocar su mal
funcionamiento.

Operacin
Antes de conectar otros componentes,
cercirese de desconectar la alimentacin
de este receptor y de desconectarlo de la
toma de la red.

Limpieza
Limpie la caja, los paneles, y los controles
con un pao suave ligeramente
humedecido en una solucin poco
concentrada de detergente. No utilice
ningn tipo de estropajos, polvos
abrasivos, ni disolventes como alcohol o
bencina.

Si tiene cualquier pregunta o


problema en relacin con su receptor,
consulte a su proveedor Sony ms
cercano.

2ES

Acerca de este manual


Las instrucciones de este manual son para los modelos
STR-DB940 y STR-DB840. Compruebe su nmero de
modelo observando la esquina inferior derecha del panel
frontal. En este manual se utiliza el STR-DB940 para fines
de ilustracin, a menos que indique otra cosa. Cualquier
diferencia en la operacin se indicar claramente en el
texto, por ejemplo STR-DB940 solamente.
Tipos de diferencias

Modelo
Caractersticas

DB940

5 entradas de audio

DB840

4 entradas de audio

Acerca de los cdigos de rea


El cdigo de rea del reproductor que ha adquirido est
indicado en la parte inferior del panel posterior (consulte
la ilustracin siguiente).
B

FRONT

REAR

CENTER

FRONT

REAR

PRE OUT
8

Conexin de componentes 4
Desembalaje 4
Conexin de antenas 5
Conexin de componentes de audio 6
Conexin de componentes de vdeo 8
Conexin de componentes digitales 9
Conexin de entrada 5.1CH 11
Otras conexiones 12

Conexin y configuracin del


sistema de altavoces 15
Conexin del sistema de altavoces 16
Realizacin de las operaciones de configuracin inicial 18
Configuracin del sonido perimtrico
multicanal 19
Antes de utilizar su receptor 23

Ubicacin de partes y operaciones


bsicas 26

SUB WOOFER CENTER

NDICE

IMPEDANCE
SELECTOR

SPEAKERS IMPEDANCE USE 4 16

Descripcin de las partes del panel frontal

AC OUTLET

4-XXX-XXX-XX AA
Cdigo de rea
Cualquier diferencia en la operacin, de acuerdo con el
cdigo de rea, se indicar claramente en el texto, por
ejemplo, Modelos de cdigo de rea AA solamente.

Convencionalismos
Las instrucciones de este manual describen los controles
del receptor. Usted tambin podr utilizar los controles
del mando a distancia suministrado si poseen nombres
idnticos o similares a los del receptor. Con respecto a
los detalles sobre la utilizacin de su mando a distancia,
consulte el manual de instrucciones suministrado con el
mismo.
En el manual se utiliza el icono siguiente:
z Indica sugerencias para facilitar las tareas.
Este sistema incorpora el sistema Dolby* Digital y Pro
Logic Surround y el sistema DTS** Digital Surround
System.
* Fabricado bajo licencia de los Laboratories Dolby. Dolby, AC-3,
Pro Logic y el smbolo de la doble D ; son marcas de Dolby
Laboratories.
Trabajos Confidenciales no publicados. 1992-1997 Dolby
Laboratories, Inc. Reservados todos los derechos.
** Fabricado con licencia de Digital Theater Systems, Inc. Patente de
EE.UU. nm. 5.451.942 y otras patentes emitidas y en trmite en
todo el mundo. DTS y DTS Digital Surround son marcas
comerciales de Digital Theater Systems, Inc. 1996 Digital Theater
Systems, Inc. Reservados todos los derechos.

ES

26

Disfrute de sonido perimtrico 31


Seleccin de un campo acstico 32
Descripcin de las indicaciones de sonido
perimtrico multicanal 36
Personalizacin de los campos acsticos 38

Recepcin de programas de
radiodifusin 43
Memorizacin alfabtica automtica de emisoras de
FM (AUTOBETICAL)*** 44
Sintona directa 45
Sintona automtica 45
Sintona de emisoras memorizadas 46
Utilizacin del sistema de datos radiofnicos (RDS)*** 47
** Modelos de cdigo de rea CED solamente.

Otras operaciones

50

Asignacin de nombres a emisoras memorizadas y


de fuentes de programas 51
Grabacin 51
Utilizacin del temporizador cronodesconectador 52
Ajustes utilizando la tecla SET UP 53
Sistema de control CONTROL A1
54

Informacin adicional 56
Solucin de problemas 56
Especificaciones 58
Glosario 61
Tablas de ajustes utilizando las teclas SUR, LEVEL,
EQ y SET UP 62
ndice alfabtico 64
ES

Conexin de
componentes
En este captulo se describe cmo
conectar diversos equipos de audio y
vdeo al receptor. Cercirese de leer
las secciones para los componentes
que posea antes de conectarlos al
receptor.

Desembalaje
Compruebe si ha recibido los accesorios siguientes con su
receptor.
Antena monofilar de FM (1)
Antena de cuadro de AM (1)
Modelos de cdigo de rea U, CA solamente
Cable conector de audio/vdeo/control S (1)
Cable conector de control S (1)
STR-DB940 solamente
Mando a distancia RM-LJ304 (1)
Pilas R6 (tamao AA) (3)
STR-DB840 solamente
Modelos de cdigo de rea CED solamente
Mando a distancia RM-PP404 (1)
Pilas R6 (tamao AA) (2)
Modelos para otros cdigos de rea
Mando a distancia RM-LP204 (1)
Pilas R6 (tamao AA) (3)

Colocacin de las pilas en el mando a


distancia
Inserte las pilas R6 (tamao AA) con + y adecuadamente
orientados en el compartimiento para las mismas.
Cundo utilice el mando a distancia, apunte con l hacia el
sensor de control remoto del receptor.
Con respecto a los detalles, consulte el manual de
instrucciones suministrado con su mando a distancia.

z Cundo reemplazar las pilas


En condiciones normales, las pilas debern durar unos 3 meses
(pilas alcalinas) o 2 meses (pilas de manganeso). Cuando el
mando a distancia no pueda controlar el receptor, reemplace las
pilas por otra nuevas.

Notas
No deje el mando a distancia en un lugar extremadamente
clido ni hmedo.
No mezcle una pila vieja con otra nueva.
No exponga el sensor de control remoto a la luz solar directa ni
a aparatos de iluminacin. Si lo hiciese, podra causar un mal
funcionamiento.
Cuando no vaya a utilizar el mando a distancia durante mucho
tiempo, extrigale las pilas para evitar el dao que podra
causar su electrlito en caso de fugarse.
Este mando a distancia ha sido diseado para utilizarse con
pilas alcalinas solamente. No use una combinacin de
diferentes tipos de pilas.

Antes de comenzar

4ES

Antes de realizar cualquier conexin, desconecte la


alimentacin de todos los componentes.
No conecte los cables de alimentacin mientras no haya
completado todas las conexiones.
Para evitar el zumbido y el ruido, realice conexiones firmes.
Cuando conecte un cable de audio/vdeo, cercirese de
hacer coincidir las clavijas con las tomas del mismo
color de los componentes: amarillas (vdeo) a amarillas,
blancas (canal izquierdo de audio) a blancas, y rojas
(canal derecho de audio) a rojas.

Conexin de antenas

Conexin de componentes

Antena de cuadro de
AM (suministrada)
Antena monofilar de
FM (suministrada)

MD/DAT
OPTICAL
OUT

ANTENNA

MD/DAT
OPTICAL
IN

TV/SAT
OPTICAL
IN

DVD/LD
OPTICAL
IN

DVD/LD
COAXIAL
IN

CENTER

AM

R
FRONT

REAR

5.1CH INPUT

CTRL S
STATUS IN

S-VIDEO
OUT
VIDEO

CENTER

FRONT

REAR

SUB WOOFER CENTER

PRE OUT

DIGITAL

FM
75
COAXIAL
SIGNAL
GND

REAR

SUB
WOOFER

CTRL S
IN

FRONT

CTRL S
OUT

CTRL S
OUT

S-VIDEO
IN
VIDEO

S-VIDEO
IN
VIDEO

OUT
VIDEO

IN
VIDEO

S-VIDEO
OUT
VIDEO

S-VIDEO
IN
VIDEO

AUDIO
IN

AUDIO
IN

AUDIO
OUT

AUDIO
IN

AUDIO
OUT

AUDIO
IN

IMPEDANCE
SELECTOR

SPEAKERS IMPEDANCE USE 4 16


AC OUTLET

MONITOR
IN

IN

OUT

IN

OUT

IN

CONTROL A1

PHONO

CD

MD/DAT

TAPE

TV/SAT DVD/LD

VIDEO 2

VIDEO 1

2ND AUDIO OUT

Terminales para conectar las antenas


Conecte la

en

antena de cuadro de AM

los terminales AM.

antena monofilar de FM

el terminal FM 75 COAXIAL.

Ensamblaje de la antena de FM
suministrada (Modelos de cdigo de rea
U, CA solamente)
La antena monofilar de FM suministrada deber
conectarse al adaptador para antena de FM suministrado.

Notas sobre la conexin de antenas


Para evitar la captacin de ruido, mantenga la antena de
cuadro de AM alejada del receptor y de otros
componentes.
Cercirese de extender completamente la antena
monofilar de FM.
Despus de haber conectado la antena monofilar de FM,
mantngala lo ms horizontalmente posible.

z Si la recepcin de FM es deficiente
Utilice un cable coaxial de 75 ohmios (no suministrado) para conectar el
receptor a una antena de FM exterior, como se muestra a continuacin.
Antena exterior de FM

Receptor
ANTENNA

FM
CO 75
AX
IAL

AM

U
FM
75
COAXIAL

Conductor de
puesta a tierra (no
suministrado)

A tierra

Importante
Si conecta el receptor a una antena exterior, pngala a tierra
como proteccin contra rayos. Para evitar la explosin de gas,
no conecte el conductor de puesta a tierra a un tubo de gas.
Nota
No utilice el terminal U SIGNAL GND para poner a tierra el receptor.

5ES

Conexin de componentes de audio


STR-DB940

Cables requeridos

Conexin de componentes

Deck de minidiscos/cinta
audiodigital

Cables de audio (no suministrados)


Cuando conecte un cable, cercirese de hacer coincidir las clavijas
y las tomas codificadas en color de los componentes.

INPUT OUTPUT
LINE

LINE
L

Blanca (canal izquierdo)

MD/DAT
OPTICAL
OUT

ANTENNA

Giradiscos

OUT

IN

TV/SAT
OPTICAL
IN

MD/DAT
OPTICAL
IN

Roja (canal derecho)

DVD/LD
COAXIAL
IN

DVD/LD
OPTICAL
IN

CENTER

AM

R
FRONT

REAR

5.1CH INPUT

CTRL S
STATUS IN

S-VIDEO
OUT
VIDEO

U
IN

OUT

IN

CTRL S
OUT

S-VIDEO
IN
VIDEO

S-VIDEO
IN
VIDEO

OUT
VIDEO

IN
VIDEO

S-VIDEO
OUT
VIDEO

S-VIDEO
IN
VIDEO

OUT

IN

AUDIO
IN

AUDIO
IN

AUDIO
OUT

AUDIO
IN

AUDIO
OUT

AUDIO
IN

SUB WOOFER CENTER

VIDEO 2

VIDEO 1

CONTROL A1

2ND AUDIO OUT

TV/SAT DVD/LD

INPUT OUTPUT

LINE

LINE

LINE

Reproductor de discos
compactos

Deck de casetes

Tomas para conexin de componentes de


audio
Conecte un

en

giradiscos

las tomas PHONO.

reproductor de discos compactos

las tomas CD.

deck de casetes

las tomas TAPE.

deck de minidiscos o de cinta


audiodigital

las tomas MD/DAT.

Nota sobre la conexin de componentes


de audio
Si su giradiscos posee conductor de puesta a tierra,
conctelo al terminal U SIGNAL GND del receptor.

IMPEDANCE
SELECTOR

AC OUTLET

TAPE

OUTPUT

6ES

REAR

SPEAKERS IMPEDANCE USE 4 16

MD/DAT

FRONT

CD

PHONO

CENTER

PRE OUT
CTRL S
OUT

MONITOR
IN

REAR

DIGITAL

FM
75
COAXIAL
SIGNAL
GND

FRONT

Roja (canal derecho)

SUB
WOOFER

CTRL S
IN

Blanca (canal izquierdo)

STR-DB840

Deck de minidiscos/
casetes

Cables requeridos

LINE

LINE

Cuando conecte un cable, cercirese de hacer coincidir las clavijas


y las tomas codificadas en color de los componentes.

Blanca (canal izquierdo)

OUT

IN

Giradiscos

MD/TAPE
OPTICAL
OUT

ANTENNA

MD/TAPE
OPTICAL
IN

TV/SAT
OPTICAL
IN

DVD/LD
OPTICAL
IN

Roja (canal derecho)

DVD/LD
COAXIAL
IN

CENTER

AM

R
FRONT

REAR

5.1CH INPUT

CTRL S
STATUS IN

S-VIDEO
OUT
VIDEO

REAR

CENTER

FRONT

REAR

SUB WOOFER CENTER

PRE OUT

DIGITAL

FM
75
COAXIAL
SIGNAL
GND

FRONT

Roja (canal derecho)

SUB
WOOFER

CTRL S
IN

Blanca (canal izquierdo)

CTRL S
OUT

CTRL S
OUT

S-VIDEO
IN
VIDEO

S-VIDEO
IN
VIDEO

OUT
VIDEO

IN
VIDEO

S-VIDEO
OUT
VIDEO

S-VIDEO
IN
VIDEO

AUDIO
IN

AUDIO
IN

AUDIO
OUT

AUDIO
IN

AUDIO
OUT

AUDIO
IN

IMPEDANCE
SELECTOR

SPEAKERS IMPEDANCE USE 4 16


AC OUTLET

MONITOR
IN

IN

OUT

IN

CONTROL A1

PHONO

CD

MD/TAPE

TV/SAT

DVD/LD

VIDEO 2

VIDEO 1

OUTPUT
LINE
L

Reproductor de discos
compactos

Tomas para conexin de componentes de


audio
Conecte un

en

giradiscos

las tomas PHONO.

reproductor de discos compactos

las tomas CD.

deck de minidiscos o de casetes

las tomas MD/TAPE.

Nota sobre la conexin de componentes


de audio
Si su giradiscos posee conductor de puesta a tierra,
conctelo al terminal U SIGNAL GND del receptor.

7ES

Conexin de componentes

Cables de audio (no suministrados)

INPUT OUTPUT

Conexin de componentes de vdeo


Cables requeridos
Conexin de componentes

Cables conectores de audio/vdeo (no suministrados)


Cuando conecte un cable, cercirese de hacer coincidir las clavijas
y las tomas codificadas en color de los componentes.
Amarilla (vdeo)
Amarilla (vdeo)
Reproductor de videodiscos
digitales o de discos lser

Televisor o sintonizador
de recepcin va satlite
OUTPUT
AUDIO OUT
L
R

OUTPUT
VIDEO
OUT

AUDIO OUT
L
R

VIDEO
OUT

Blanca (canal
izquierdo de audio)

Blanca (canal
izquierdo de audio)

Roja (canal derecho


de audio)

Roja (canal derecho


de audio)

Cable de vdeo para conexin a un monitor de televisin


Cuando utilice el cable de vdeo del cable de audio/vdeo/
control S suministrado. (Modelos de cdigo de rea U, CA
solamente. Con respecto a los detalles, consulte la pgina 12.)
L

MD/DAT
OPTICAL
OUT

ANTENNA

MD/DAT
OPTICAL
IN

TV/SAT
OPTICAL
IN

DVD/LD
OPTICAL
IN

DVD/LD
COAXIAL
IN

CENTER

AM

R
FRONT

REAR

5.1CH INPUT

CTRL S
STATUS IN

S-VIDEO
OUT
VIDEO

CENTER

FRONT

REAR

SUB WOOFER CENTER

PRE OUT

DIGITAL

FM
75
COAXIAL
SIGNAL
GND

REAR

SUB
WOOFER

CTRL S
IN

FRONT

CTRL S
OUT

CTRL S
OUT

S-VIDEO
IN
VIDEO

S-VIDEO
IN
VIDEO

OUT
VIDEO

IN
VIDEO

S-VIDEO
OUT
VIDEO

S-VIDEO
IN
VIDEO

AUDIO
IN

AUDIO
IN

AUDIO
OUT

AUDIO
IN

AUDIO
OUT

AUDIO
IN

IMPEDANCE
SELECTOR

SPEAKERS IMPEDANCE USE 4 16


AC OUTLET

MONITOR
IN

IN

OUT

IN

OUT

IN

CONTROL A1

CD

MD/DAT

TAPE

TV/SAT DVD/LD

VIDEO 2

Al panel frontal

2ND AUDIO OUT

VIDEO 1

INPUT

INPUT OUTPUT

INPUT OUTPUT

VIDEO
IN

VIDEO
IN

VIDEO
OUT

VIDEO
IN

VIDEO
OUT

AUDIO
IN

AUDIO
OUT

AUDIO
IN

AUDIO
OUT

Monitor de televisin

Conecte

en

Televisor o sintonizador de
recepcin va satlite

las tomas TV/SAT.

una videograbadora

las tomas VIDEO 1.

una videograbadora adicional

las tomas VIDEO 2.

un reproductor de videodiscos las tomas DVD/LD.


digitales o de discos lser
un monitor de videodiscos
digitales1)

la toma MONITOR VIDEO OUT.

Videocmara o mquina
de videojuegos

las tomas VIDEO 3 INPUT del


panel frontal.

Para el STR-DB940, usted podr especificar los parmetros


SURROUND, LEVEL, y EQUALIZER presionando la tecla ON
SCREEN del mando a distancia.
ES

Videograbadora

Tomas para conexin de componentes de vdeo

1)

IN

Videocmara
o aparato
de
videojuegos

OUT

IN

OUT

PHONO

Videograbadora

Nota sobre la conexin de componentes de vdeo


Usted podr conectar las tomas de salida de audio de su
televisor a las tomas TV/SAT AUDIO IN del receptor y
aplicar efectos acsticos al sonido procedente del televisor.
En este caso, no conecte la toma de salida de vdeo del
televisor a la toma TV/SAT VIDEO IN del receptor. Si desea
conectar un sintonizador de televisin (o sintonizador de
recepcin va satlite) separado, hgalo a las tomas de salida
de audio y vdeo del receptor como se muestra arriba.

z Para utilizar las tomas de vdeo S en vez de las tomas de


entrada de vdeo
Usted tendr que conectar tambin su monitor a travs de una
toma de vdeo S. Las seales de vdeo S se transmiten a travs de
un bus separado del de las seales de vdeo, y no saldrn a travs
de las tomas de vdeo.

Conexin de componentes digitales


Conecte las tomas de salida digital de su reproductor de
videodiscos digitales y sintonizador de recepcin va
satlite (etc.) a travs de las tomas de entrada digital del
receptor para conseguir el sonido perimtrico multicanal
de una sala de cine en su hogar. Para disfrutar del efecto
pleno del sonido perimtrico multicanal, necesitar cinco
altavoces (dos delanteros, otros dos traseros, y uno
central) y otro de subgraves. Usted tambin podr
conectar un reproductor de discos lser provisto de toma
RF OUT a travs de un demodulador de RF, como el
MOD-RF1 Sony (no suministrado).

Cables digitales pticos (no suministrados)


Negra

Cable digital coaxial (no suministrado)


Amarilla

VIDEO
OUT

Cuando conecte un cable, cercirese de hacer coincidir las clavijas


y las tomas codificadas en color de los componentes.

OUT

AUDIO
OUT

OUTPUT

OUTPUT

OUTPUT

DIGITAL
OPTICAL

DIGITAL
OPTICAL

DIGITAL
COAXIAL

MD/DAT
OPTICAL
OUT

MD/DAT
OPTICAL
IN

TV/SAT
OPTICAL
IN

DVD/LD
OPTICAL
IN

DVD/LD
COAXIAL
IN

CENTER

FRONT

REAR

Blanca (canal
izquierdo de audio)

Roja (canal derecho


de audio)

Roja (canal derecho


de audio)

CTRL S
STATUS IN

S-VIDEO
OUT
VIDEO

REAR

CENTER

FRONT

REAR

SUB WOOFER CENTER

PRE OUT

DIGITAL

FM
75
COAXIAL
SIGNAL
GND

FRONT

SUB
WOOFER

CTRL S
IN

Blanca (canal
izquierdo de audio)

ANTENNA

5.1CH INPUT

Amarilla (vdeo)

Amarilla (vdeo)

AUDIO
OUT
L

AM

Amarilla

Cables conectores de audio/vdeo (no suministrados)

Reproductor de
videodiscos digitales o de
discos lser (etc.)* OUTPUT
VIDEO

OUTPUT

Negra

CTRL S
OUT

CTRL S
OUT

S-VIDEO
IN
VIDEO

S-VIDEO
IN
VIDEO

OUT
VIDEO

IN
VIDEO

S-VIDEO
OUT
VIDEO

S-VIDEO
IN
VIDEO

AUDIO
IN

AUDIO
IN

AUDIO
OUT

AUDIO
IN

AUDIO
OUT

AUDIO
IN

IMPEDANCE
SELECTOR

SPEAKERS IMPEDANCE USE 4 16


AC OUTLET

MONITOR
IN

IN

OUT

IN

OUT

IN

PHONO

CONTROL A1

CD

MD/DAT

TAPE

TV/SAT DVD/LD

VIDEO 2

VIDEO 1

2ND AUDIO OUT

Realice conexiones coaxiales u pticas. Le recomendamos realizar conexiones coaxiales en vez de pticas.

Ejemplo de reproductor de discos lser conectado a travs de un demodulador de RF


Tenga en cuenta que usted no podr conectar la toma AC-3 RF OUT de un reproductor de discos lser directamente a las
tomas de entrada digital de esta unidad. Usted tendr que convertir primero la seal de RF en ptica o digital coaxial.
Conecte el reproductor de discos lser al demodulador de RF, y despus conecte la salida ptica o coaxial de este
demodulador a la toma OPTICAL o COAXIAL DVD/LD IN del receptor. Con respecto a los detalles sobre las conexiones
con AC-3 RF, consulte el manual de instrucciones suministrado con su demodulador de RF.

Demodulador de RF

?/1

Reproductor de discos lser

AC-3 RF
OUT

DVD/LD
VIDEO IN

DIGITAL
DIGITAL
DVD/LD
IN
DVD/LD IN
(COAXIAL)
(COAXIAL)o
(OPTICAL)
(OPTICAL)

VIDEO OUT

10

Nota
Cuando realice las conexiones mostradas arriba, cercirese de ajustar manualmente INPUT MODE (5 de la pgina 27). Esta unidad no
funcionar correctamente si INPUT MODE est ajustado a AUTO.

9ES

Conexin de componentes

Televisor o sintonizador
de recepcin va satlite

Cables requeridos

Conexin de componentes digitales

Cables requeridos
Cables digitales pticos (no suministrados)
Negra

INPUT OUTPUT
LINE

Cuando conecte un cable, cercirese de hacer coincidir las clavijas


y las tomas codificadas en color de los componentes.

OPTICAL
IN

LINE

Negra

Cables de audio (no suministrados)

Deck de minidiscos o de cinta


audiodigital
DIGITAL

Blanca (canal izquierdo)

Blanca (canal izquierdo)

Roja (canal derecho)

Roja (canal derecho)

L
OUT

Conexin de componentes

Conecte las tomas de salida digital de su deck de


minidiscos o de cinta audiodigital a la toma de entrada
digital del receptor y conecte la tomas de enntrada digital
de dicho deck a la toma de salida digital del receptor.
Estas conexiones le permitirn realizar grabaciones
digitales de discos compactos reproducidos a travs de su
reproductor de videodiscos digitales (o lser), y de
programas de televisin.

OUT

IN

OUT

IN

MD/DAT
OPTICAL
OUT

ANTENNA

MD/DAT
OPTICAL
IN

TV/SAT
OPTICAL
IN

DVD/LD
OPTICAL
IN

DVD/LD
COAXIAL
IN

CENTER

AM

R
FRONT

REAR

5.1CH INPUT

CTRL S
STATUS IN

S-VIDEO
OUT
VIDEO

CENTER

FRONT

REAR

SUB WOOFER CENTER

PRE OUT

DIGITAL

FM
75
COAXIAL
SIGNAL
GND

REAR

SUB
WOOFER

CTRL S
IN

FRONT

CTRL S
OUT

CTRL S
OUT

S-VIDEO
IN
VIDEO

S-VIDEO
IN
VIDEO

OUT
VIDEO

IN
VIDEO

S-VIDEO
OUT
VIDEO

S-VIDEO
IN
VIDEO

AUDIO
IN

AUDIO
IN

AUDIO
OUT

AUDIO
IN

AUDIO
OUT

AUDIO
IN

IMPEDANCE
SELECTOR

SPEAKERS IMPEDANCE USE 4 16


AC OUTLET

MONITOR
IN

IN

OUT

IN

OUT

IN

CONTROL A1

PHONO

CD

MD/DAT

TAPE

TV/SAT DVD/LD

VIDEO 2

VIDEO 1

2ND AUDIO OUT

Notas
Tenga en cuenta que usted no podr realizar una grabacin digital de una seal de sonido perimtrico multicanal.
Para realizar una grabacin digital de un reproductor de discos compactos, conecte directamente la salida digital del mismo a la entrada
digital de su deck de minidiscos o de cinta audiodigital. Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con
su reproductor de discos compactos o de cinta audiodigital.
Las tomas DVD/LD IN OPTICAL y COAXIAL son compatibles con las frecuencias de muestreo de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, y 96 kHz.
Las dems tomas OPTICAL son compatibles con las frecuencias de muestreo de 48 kHz, 44,1 kHz, y 32 kHz.
No es posible grabar seales analgicas a travs de TAPE y VIDEO solamente con conexiones digitales. Para grabar seales analgicas,
realice conexiones analgicas. Para grabar seales digitales, realice conexiones digitales.
Introduzca seales con frecuencia de muestreo de 96 kHz a las tomas DVD/LD IN OPTICAL o COAXIAL La utilizacin de otras tomas
podra resultar en sonido intermitente.

10ES

Conexin de entrada 5.1CH


Aunque este receptor incorpora un decodificador
multicanal, dispone tambin de tomas 5.1CH INPUT.
Estas conexiones le permitirn disfrutar de software
multicanal codificado en formatos que no sean Dolby
Digital (AC-3) ni DTS. Si su reproductor de videodiscos
digitales posee tomas 5.1CH OUTPUT, podr conectarlo
directamente a esta unidad para disfrutar del sonido del
decodificador multicanal del reproductor de discos
compactos. Adems, las tomas 5.1CH INPUT podrn
utilizarse para conectar un decodificador multicanal extra.
Para disfrutar plenamente del sonido perimtrico
multicanal, tendr que utiliza cinco altavoces (dos
delanteros, dos traseros, y uno central) y un altavoz de
subgraves. Con respecto a los detalles sobre la conexin
de 5.1 canales, consulte le manual de instrucciones
suministrados con su reproductor de videodiscos
digitales, decodificador multicanal, etc.

Cables requeridos
Dos para las tomas 5.1CH INPUT FRONT y REAR
Blanca (canal izquierdo)

Blanca (canal izquierdo)

Roja (canal derecho)

Roja (canal derecho)

Cables de audio monoaurales (no suministrados)


Dos para las tomas 5.1CH INPUT CENTER y SUB WOOFER.
Negra

Negra

Cable de vdeo (no suministrado)


Uno para las tomas DVD/LD VIDEO IN (etc.).
Amarilla

Amarilla

Nota

Reproductor de videodiscos
digitales, decodificador
multicanal, etc.

Cuando utilice las conexiones descritas arriba, ajuste el nivel de


sus altavoces perimtricos y de subgraves desde el reproductor
de videodiscos digitales o desde el decodificador multicanal.

L
CENTER

FRONT

REAR

SUB WOOFER

5.1CH OUTPUT

MD/DAT
OPTICAL
OUT

ANTENNA

MD/DAT
OPTICAL
IN

TV/SAT
OPTICAL
IN

DVD/LD
OPTICAL
IN

DVD/LD
COAXIAL
IN

CENTER

AM

R
FRONT

REAR

5.1CH INPUT

CTRL S
STATUS IN

S-VIDEO
OUT
VIDEO

CENTER

FRONT

REAR

SUB WOOFER CENTER

PRE OUT

DIGITAL

FM
75
COAXIAL
SIGNAL
GND

REAR

SUB
WOOFER

CTRL S
IN

FRONT

CTRL S
OUT

CTRL S
OUT

S-VIDEO
IN
VIDEO

S-VIDEO
IN
VIDEO

OUT
VIDEO

IN
VIDEO

S-VIDEO
OUT
VIDEO

S-VIDEO
IN
VIDEO

AUDIO
IN

AUDIO
IN

AUDIO
OUT

AUDIO
IN

AUDIO
OUT

AUDIO
IN

IMPEDANCE
SELECTOR

SPEAKERS IMPEDANCE USE 4 16


AC OUTLET

MONITOR
IN

IN

OUT

IN

OUT

IN

CONTROL A1

PHONO

CD

MD/DAT

TAPE

TV/SAT DVD/LD

VIDEO 2

2ND AUDIO OUT

VIDEO 1

Ejemplo de conexin de un reproductor de videodiscos digitales utilizando las tomas 5.1CH INPUT
Altavoz delantero izquierdo (L)
Altavoz delantero derecho (R)

VIDEO OUT

DVD/LD
IN VIDEO, etc.

5.1 CH INPUT

SPEAKERS
FRONT
6

?/1

10

Reproductor de videodiscos
digitales

SPEAKERS
REAR/CENTER
SUB WOOFER

Altavoz trasero izquierdo (L)


Altavoz trasero derecho (R)
Altavoz central
Altavoz de graves activo

Nota
Con respecto a los detalles sobre la conexin del sistema de altavoces, consulte la pgina 16.

11ES

Conexin de componentes

Cables de audio (no suministrados)

Otras conexiones
Cables requeridos
Conexin de componentes

Cables de audio (no suministrados)


Cuando conecte un cable, cercirese de hacer coincidir las clavijas
y las tomas codificadas en color de los componentes.
Blanca (canal izquierdo)
Roja (canal derecho)

Blanca (canal izquierdo)


Roja (canal derecho)

Cable conector de audio/vdeo/control S (1)**


Amarilla (vdeo) A
Blanca (canal izquierdo/audio) B
Roja (canal derecho/audio) C
Negra (control S) D

Amarilla (vdeo) A
Blanca (canal izquierdo/audio) B
Roja (canal derecho/audio) C
Negra (control S) D

Cable conector de control S (1)**


Negra E

CTRL S (STATUS) IN/OUT**

MD/DAT
OPTICAL
OUT

ANTENNA

TV/SAT
OPTICAL
IN

MD/DAT
OPTICAL
IN

DVD/LD
OPTICAL
IN

R
FRONT

REAR

5.1CH INPUT

DVD/LD
COAXIAL
IN

SUB
WOOFER

CTRL S
STATUS IN

S-VIDEO
OUT
VIDEO

REAR

CENTER

FRONT

REAR

SUB WOOFER CENTER

PRE OUT

DIGITAL

FM
75
COAXIAL
SIGNAL
GND

FRONT

CTRL S
IN

AC OUTLET*

Cable de alimentacin de CA

CONTROL A1

CENTER

AM

Negra E

CTRL S
OUT

CTRL S
OUT

S-VIDEO
IN
VIDEO

S-VIDEO
IN
VIDEO

OUT
VIDEO

IN
VIDEO

S-VIDEO
OUT
VIDEO

S-VIDEO
IN
VIDEO

AUDIO
IN

AUDIO
IN

AUDIO
OUT

AUDIO
IN

AUDIO
OUT

AUDIO
IN

IMPEDANCE
SELECTOR

SPEAKERS IMPEDANCE USE 4 16


AC OUTLET

MONITOR
IN

IN

OUT

IN

OUT

IN

CONTROL A1

PHONO

CD

TAPE

MD/DAT

TV/SAT DVD/LD

VIDEO 2

VIDEO 1

2ND AUDIO OUT

b A una toma de la red

2ND AUDIO OUT


(STR-DB940 solamente)

* La configuracin, la forma, y el nmero de tomacorrientes de CA del panel posterior vara de acuerdo con el modelo y el pas de adquisicin del modelo.
** Modelos del cdigo de rea U, CA solamente.

Ejemplo de conexin en una sala secundaria utilizando las tomas 2ND AUDIO OUT
(STR-DB940 solamente)
Usted podr utilizar las tomas 2ND AUDIO OUT para dar salida a la seal de audio del componente seleccionado a un
amplificador estreo situado en otra sala. Utilice MODE y FUNCTION (4 de las pginas 26 y 27) para cambiar la salida de
la seal de audio a la sala secundaria.
Sala secundaria

Sala principal
4

?/1

10

AUDIO
OUT

AUDIO
IN

Amplificador estreo

Nota
Esta funcin no estar disponible cuando haya seleccionado 5.1CH INPUT.

12ES

SPEAKERS
L

Altavoz
izquierdo (L)
Altavoz
derecho (R)

Si posee un televisor, sintonizador de recepcin va satlite, monitor,


reproductor de videodiscos digitales, o videograbadora Sony
compatible con S-LINK CONTROL S, utilice el cable de audio/
vdeo/control S (suministrado) o el cable conector de control S
(suministrado) para conectar la toma CTRL S (STATUS) IN (para un
televisor, sintonizador de recepcin va satlite, o monitor) u OUT
(para una videograbadora, etc.) del receptor a la toma S-LINK
apropiada del componente respectivo. Con respecto a los detalles,
consulte el manual de instrucciones suministrado con su televisor,
sintonizador de recepcin va satlite, monitor, videograbadora, etc.
La ilustracin siguiente es un ejemplo de conexin de S-LINK
CONTROL S entre el receptor, un televisor, una videograbadora, y un
reproductor de videodiscos digitales. Si conecta su televisor al
receptor como se muestra a continuacin, el modo de entrada del
televisor cambiar a la entrada de vdeo cuando conecte la
alimentacin del receptor. Cuando haya conectado el receptor como
se muestra a continuacin, el modo de entrada del receptor cambiar
a VIDEO 1 o DVD/LD cada vez que ponga en reproduccin su
videograbadora o reproductor de videodiscos digitales.
Las conexiones siguientes tambin cambiarn el modo de entrada del
receptor al televisor cuando opere ste.
Televisor

S-LINK
OUT

IN

AUDIO
OUT

Nota
Con respecto a los detalles sobre las operaciones que usted podr
controlar desde su televisor, consulte el manual de instrucciones
suministrado con dicho televisor.

Conexin de CONTROL A1
Si posee un reproductor de discos compactos,
un deck de casetes, o un deck de minidiscos
Sony compatible con CONTROL A1
Utilice un cable CONTROL A1 (no suministrado) para
conectar la toma CONTROL A1 del reproductor de
discos compactos, el deck de casetes, o el deck de
minidiscos a la toma CONTROL A1 del receptor. Con
respecto a los detalles, consulte Sistema de control
CONTROL A1 de la pgina 54 y el manual de
instrucciones suministrado con su reproductor de
discos compactos, deck de casetes, o deck de
minidiscos.
Nota
Si ha realizado conexiones de CONTROL A1 del receptor a
un deck de minidiscos que tambin est conectado a un PC, no
utilice el receptor mientras est usando el software Sony MD
Editor. Esto podra causar un mal funcionamiento.

VIDEO
IN

**

CTRL S
IN

CTRL S
STATUS IN

S-VIDEO
OUT
VIDEO

Si posee un cambiador de discos compactos


Sony con selector COMMAND MODE
Si el selector COMMAND MODE de su cambiador de
discos compactos puede ajustarse a CD 1, CD 2, o CD 3,
cercirese de ajustarlo al modo de comando CD 1, y
conecte el cambiador a las tomas CD del receptor.
Sin embargo, si posee un cambiador de discos
compactos Sony con tomas VIDEO OUT, ajuste el modo
de comando a CD 2 y conecte el cambiador a las
tomas VIDEO 2 del receptor.

A
Receptor

* Cable de audio/vdeo/control S (Para la conexin A, desconecte el


conductor de vdeo del cable de audio/vdeo/control S.)
** Cable conector de control S

*
CTRL S
OUT

CTRL S
OUT

S-VIDEO
IN
VIDEO

S-VIDEO
IN
VIDEO

S-VIDEO
OUT
VIDEO

S-VIDEO
IN
VIDEO

AUDIO
IN

AUDIO
IN

AUDIO
OUT

AUDIO
IN

MONITOR

TV/SAT DVD/LD

VIDEO 1

Videograbadora 1
OUTPUT

S-LINK

VIDEO
OUT

IN

AUDIO
OUT

Reproductor de
videodiscos
digitales

*
OUTPUT
VIDEO
OUT

S-LINK
IN
AUDIO
OUT

13ES

Conexin de componentes

Conexin de S-LINK CONTROL S (Modelos


del cdigo de rea U, CA solamente)

Otras conexiones

Conexin del cable de alimentacin de CA


Conexin de componentes

Antes de conectar el cable de alimentacin de CA del


receptor a un tomacorriente:
Conecte el sistema de altavoces al receptor (consulte la
pgina 16).
Gire el control MASTER VOLUME hasta la posicin
extrema derecha (0).
Conecte los cables de alimentacin de CA de sus
componentes de audio/vdeo a tomacorrientes.
Si conecta otros componentes de audio/vdeo a los
tomacorrientes AC OUTLETs del receptor, ste
suministrar alimentacin a los mismos, permitindole
conectar y desconectar la alimentacin de todo el sistema
al conectar y desconectar la del receptor.
Precaucin
Cercirese de que el consumo total de los componentes
conectados a los tomacorrientes AC OUTLETs del receptor no
sobrepase el vataje indicado en el panel posterior. No conecte
electrodomsticos de gran vataje, tales como planchas elctricas,
ventiladores, ni televisores a estos tomacorrientes.

Nota
Si desconecta el cable de alimentacin de CA durante unas dos
semanas, la memoria del receptor se borrar completamente, y se
iniciar la demostracin.

14ES

SET UP Teclas del cursor

?/1

10

Mando de lanzadera

En este captulo se describe cmo


conectar su sistema de altavoces al
receptor, cmo ubicar cada altavoz, y
cmo configurar los altavoces para
disfrutar de sonido perimtrico
multicanal.

Descripcin breve de las teclas y controles


utilizados para configurar el sistema de altavoces
Tecla de configuracin (SET UP): Presinela para entrar
en el modo de configuracin a fin de especificar los tipos
de altavoces y las distancias.
Teclas del cursor ( / ): Utilcelas para seleccionar
parmetros despus de haber presionado la tecla SET UP.
Mando de lanzadera: Utilcelo para introducir el valor
de cada parmetro.

15ES

Conexin y configuracin del sistema de altavoces

Conexin y
configuracin
del sistema de
altavoces

Conexin del sistema de altavoces


Cables requeridos
Cables para altavoces (no suministrados)
Un cable por cada altavoz, delanteros, traseros, y central.

Conexin y configuracin del sistema de altavoces

(+)

(+)

()

()

Altavoz delantero
(Derecho)

Altavoz delantero
(Izquierdo)

Altavoz central

Cable de audio monoaural (no suministrado)


Uno para un altavoz de graves activo.
Negra

Negra

IMPEDANCE
SELECTOR

FRONT
SPEAKERS B

MD/DAT
OPTICAL
OUT

ANTENNA

MD/DAT
OPTICAL
IN

TV/SAT
OPTICAL
IN

DVD/LD
COAXIAL
IN

DVD/LD
OPTICAL
IN

CENTER

AM

R
FRONT

REAR

5.1CH INPUT

CTRL S
STATUS IN

S-VIDEO
OUT
VIDEO

CENTER

FRONT

REAR

SUB WOOFER CENTER

PRE OUT

DIGITAL

FM
75
COAXIAL
SIGNAL
GND

REAR

SUB
WOOFER

CTRL S
IN

FRONT

CTRL S
OUT

CTRL S
OUT

S-VIDEO
IN
VIDEO

S-VIDEO
IN
VIDEO

OUT
VIDEO

IN
VIDEO

S-VIDEO
OUT
VIDEO

S-VIDEO
IN
VIDEO

AUDIO
IN

AUDIO
IN

AUDIO
OUT

AUDIO
IN

AUDIO
OUT

AUDIO
IN

IMPEDANCE
SELECTOR

SPEAKERS IMPEDANCE USE 4 16


AC OUTLET

MONITOR
IN

IN

OUT

IN

OUT

IN

CONTROL A1

PHONO

CD

MD/DAT

TAPE

TV/SAT DVD/LD

VIDEO 2

VIDEO 1

2ND AUDIO OUT

INPUT

Altavoz trasero
(Derecho)

Terminales para conexin de los altavoces


Conecte

los altavoces delanteros


(8 o 4* ohmios)

los terminales SPEAKERS FRONT A.

un par de altavoces delanteros


adicional (8 o 4* ohmios)

los terminales SPEAKERS FRONT B.

los altavoces traseros (8 o 4* ohmios) los terminales SPEAKERS REAR.


un altavoz central (8 o 4* ohmios)

los terminales SPEAKERS CENTER.

un altavoz de subgraves activo

la toma SUB WOOFER PRE OUT**.

* Consulte Impedancia de los altavoces de la pgina siguiente.


** Usted podr conectar un altavoz de subgraves activo a cualquiera de
las dos tomas. La toma restante podr utilizarse para conectar un
segundo altavoz de subgraves activo.

16ES

Altavoz trasero
(Izquierdo)

AUDIO
IN

Altavoz de subgraves
activo

z Para conectar ciertos altavoces a otro amplificador


Utilice las tomas PRE OUT. La misma seal saldr a travs de
ambas tomas SPEAKERS y PRE OUT. Por ejemplo, si desea
conectar los altavoces delanteros a otro amplificador, conecte ste
a las tomas PRE OUT FRONT L y R.

Notas sobre la conexin del sistema de


altavoces
Retuerza los extremos pelados, unos 10 mm (2/3
pulgadas), de los cables para los altavoces. Cercirese
de hacer coincidir cada conductor del cable con el
terminal apropiado de cada componente: + a + y a .
Si invirtiese los conductores, el sonido se distorsionara
y se producira la carencia de graves.
Si est utilizando altavoces delanteros con entrada
mxima baja, ajuste cuidadosamente el volumen para
evitar la salida excesiva de los altavoces.

Para evitar cortocircuitar los altavoces


El cortocircuito de os altavoces puede daar el receptor.
Par evitar esto, cercirese de tomar las precauciones
siguientes cuando conecte los altavoces.

Ejemplos de malas condiciones de cables de


altavoces

Para disfrutar de sonido perimtrico multicanal, conecte


altavoces delanteros, central, y traseros con una
impedancia nominal de 8 ohmios o ms, y ajuste el
selector IMPEDANCE SELECTOR a 8. Si no est
seguro de la impedancia de los altavoces, consulte su
manual de instrucciones. (Esta informacin est
normalmente impresa en la etiqueta de la parte posterior
de los altavoces.)
Usted podr conectar un par de altavoces con una
impedancia nominal de 4 a 8 ohmios a todos los
terminales de altavoces. Sin embargo, aunque conecte un
altavoz dentro de este margen, ponga el selector
IMPEDANCE SELECTOR en 4.
Nota
Cercirese de conectar altavoces delanteros con una impedancia
de 8 ohmios o ms si desea seleccionar ambos juegos (A+B) de
altavoces delanteros (consulte la pgina 30). En este caso, ajuste
el selector IMPEDANCE SELECTOR a 4..

El conductor del cable de altavoz est tocando el terminal


de otro altavoz.

Los conductores pelados se estn tocando entre s debido a


que les quit demasiado aislante.

Despus de haber conectado todos los


componentes, altavoces, y cables de
alimentacin, d salida a un tono de prueba para
comprobar si todos los altavoces estn
correctamente conectados. Con respecto a los
detalles sobre la salida del tono de prueba,
consulte la pgina 22.
Si no oye sonido a travs de un altavoz cuando est dando
salida a un tono de prueba, o sale un tono de prueba a
travs de un altavoz diferente al del nombre actualmente
visualizado en el receptor, es posible que el altavoz est
cortocircuitado. Cuando suceda esto, vuelva a comprobar
la conexin de los altavoces.

17ES

Conexin y configuracin del sistema de altavoces

Cercirese de que los extremos de los


conductores de cada cable de altavoces no
toquen los terminales de otro altavoz ni el
extremo pelado de otro conductor de cable de
altavoz.

Impedancia de los altavoces

Realizacin de las operaciones de configuracin inicial


Despus de haber conectado los altavoces y de haber
conectado la alimentacin, borre la memoria del receptor.
Despus especifique los parmetros de los altavoces
(tamao, posicin, etc.) y realice las dems operaciones de
configuracin inicial necesarias para su sistema.

Cercirese de que ha:


Girado MASTER VOLUME hasta la posicin extrema
izquierda (0).
Seleccionado los altavoces delanteros apropiados
(consulte wj Selector de altavoces (SPEAKERS) de la
pgina 30).

Borrado de la memoria del receptor


Antes de utilizar el receptor por primera vez, o cuando
desee borrar la memoria del mismo, realice lo siguiente.
Este procedimiento no ser necesario si la demostracin se
activa al conectar la alimentacin.
1/u

10

Antes de utilizar su receptor por primera vez, utilice la


tecla SET UP para ajustar los parmetros de configuracin
de acuerdo con su sistema. Usted podr ajustar los
elementos siguientes. Con respecto a los detalles sobre
cmo realizar los ajustes, consulte la pgina entre
parntesis.
Tamao y ubicacin de los altavoces (pginas 19~22)
Distancia hasta los altavoces (pgina 19)
Conexin o desconexin automtica de la alimentacin
de otros componentes a travs del sistema de control
CONTROL A1 (pgina 53)
Usted podr presionar DIMMER con la alimentacin
activada o desactivada (pgina 54).
STR-DB940 solamente:
Operacin del sistema de control remoto
bidireccional (pgina 53)
Seleccin del color de la visualizacin en pantalla
(pgina 54)
Seleccione el sistema de color de televisin del
monitor (excepto para los modelos de cdigo de rea
U y CA) (pgina 54).
Modo de demostracin

?/1

Conexin y configuracin del sistema de altavoces

Antes de conectar la alimentacin del


receptor

Realizacin de las operaciones de


configuracin inicial

La demostracin se activar la primera vez que conecte la


alimentacin. Cuando se inicie la demostracin, en el
visualizador aparecer dos veces el mensaje siguiente:
Now Demonstration Mode!! If you finish
demonstration, please push POWER KEY while this
message appears in the display. Thank you!.

Para cancelar la demostracin

Desconecte la alimentacin del receptor.

Mantenga presionada ?/1 durante 5 segundos.


En el visualizador aparecer la funcin actualmente
seleccionada y seguida por la demostracin, y se
repondrn o borrarn los elementos incluyendo los
siguientes:
Todas las emisoras memorizada se repondrn o
borrarn.
Todos los parmetros de campo acstico se
repondrn a los ajustes de fbrica.
Todos los nombres de indizacin (de las emisoras y
fuentes de programas memorizadas) se borrarn.
Todos los ajustes realizados con la tecla SET UP se
repondrn a los valores de fbrica.
El campo acstico memorizado para cada fuente de
programa y para las emisoras memorizadas se
borrar.

18ES

Presione ?/1 para desconectar la alimentacin del receptor


durante el mensaje anterior. La prxima vez que conecte
la alimentacin del receptor, no aparecer la demostracin.

Para ver la demostracin


Mantenga pulsada SET UP y presione ?/1 para conectar la
alimentacin.

Nota
Si ejecuta la demostracin, se borrar la memoria del
receptor. Con respecto a los detalles sobre lo que se
borrar, consulte Borrado de la memoria del receptor de
esta pgina.

Configuracin del sonido perimtrico multicanal

Los altavoces traseros podr colocarlos detrs o ambos


lados de usted, dependiendo de la forma de su sala, etc.

Especificacin de los parmetros de


altavoces

Presione ?/1 para conectar la alimentacin del


receptor.

Presione SET UP.

Presione las teclas del cursor ( o ) para


seleccionar el parmetro que desee ajustar.

Gire el mando de lanzadera para seleccionar el


ajuste deseado.
El ajuste se introducir automticamente.

Repita los pasos 3 y 4 hasta haber ajustado todos


los parmetros siguientes.

Cuando haya colocado los altavoces traseros a su lado

B
A

A
45

C
90

20

Cuando haya colocado los altavoces traseros


detrs de usted

x Tamao de los altavoces delanteros (FRONT)


Ajuste inicial: LARGE
Si ha conectado altavoces grandes que reproduzcan
efectivamente las frecuencias bajas, seleccione
LARGE. Normalmente seleccione LARGE.
Si el sonido se oye distorsionado, o si nota la carencia de
efecto perimtrico cuando utilice sonido perimtrico
multicanal, seleccione SMALL para activar el circuito
de redireccin de graves y dar salida a las frecuencias
bajas del canal delantero a travs del altavoz de
subgraves.
Cuando ajuste los altavoces delanteros a SMALL, el
altavoz central y los altavoces traseros se ajustarn
automticamente tambin a SMALL (a menos que los
haya ajustado antes a NO).

B
A

A
45

C
90

20

Nota
No coloque el altavoz central ni los altavoces traseros ms
alejados de la posicin de escucha que los altavoces delanteros.

19ES

Conexin y configuracin del sistema de altavoces

Para obtener el ptimo sonido perimtrico posible, todos


los altavoces debern estar a la misma distancia de la
posicin de escucha (A).
Sin embargo, esta unidad le permitir colocar el altavoz
central hasta 1,5 metros (5 feet) ms cerca (B) y los
altavoces traseros hasta 4,5 metros (15 feet) ms cerca (C)
de la posicin de escucha.
Los altavoces delanteros debern colocarse de 1,0 a 12,0
metros (3 a 40 feet) de la posicin de escucha (A).

Configuracin del sonido perimtrico multicanal

Conexin y configuracin del sistema de altavoces

x Tamao del altavoz central (CENTER)


Ajuste inicial: LARGE
Si ha conectado un altavoz grande que reproduzca
efectivamente las frecuencias bajas, seleccione
LARGE. Normalmente seleccione LARGE. Sin
embargo, si ha ajustado los altavoces delanteros a
SMALL, no podr ajustar el altavoz central a
LARGE.
Si el sonido se oye distorsionado, o si nota la carencia de
efecto perimtrico cuando utilice sonido perimtrico
multicanal, seleccione SMALL para activar el circuito
de redireccin de graves y dar salida a las frecuencias
bajas del canal central a travs de los altavoces
delanteros (si ha ajustado a LARGE) o a travs del
altavoz de subgraves.*1
Cuando no haya conectado un altavoz central,
seleccione NO.
El sonido del canal central saldr a travs de los
altavoces delanteros.*2
x Tamao de los altavoces traseros (REAR)
Ajuste inicial: LARGE
Si ha conectado altavoces grandes que reproduzcan
efectivamente las frecuencias bajas, seleccione
LARGE. Normalmente seleccione LARGE. Sin
embargo, si los altavoces delanteros estn ajustados a
SMALL, no podr ajustar los altavoces traseros a
LARGE.
Si el sonido se oye distorsionado, o si nota la carencia de
efecto perimtrico cuando utilice sonido perimtrico
multicanal, seleccione SMALL para activar el circuito
de redireccin de graves y dar salida a las frecuencias
bajas del canal trasero a travs del altavoz de subgraves
u otros altavoces grandes (LARGE).
Cuando no haya conectado altavoces traseros,
seleccione NO.*3

z Acerca de los tamaos de los altavoces (LARGE y SMALL)


Internamente, los ajustes LARGE y SMALL para cada altavoz
determinan si el procesador de sonido interno cortar o no la
seal de graves de tal canal. Cuando se corten los graves de un
canal, el circuito de redireccin de los graves transmitir las
frecuencias bajas correspondientes al altavoz de subgraves o a
otro altavoz grande (LARGE).
Sin embargo, como los sonidos de graves poseen cierto grado de
direccionalidad, lo mejor es no cortarlos, a ser posible. Por lo
tanto, aunque utilice altavoces pequeos, podr ajustarlos a
LARGE si desea dar salida a las frecuencias bajas a travs de
los mismos. Por otra parte, si est utilizando altavoces grandes,
pero prefiere no dar salida a las frecuencias bajas a travs de los
mismos, ajuste a SMALL.
Si el nivel global del sonido es inferior al deseado, ajuste todos
los altavoces a LARGE. Si no hay suficientes graves, podr
utilizar el ecualizador para reforzar el nivel de los graves. Con
respecto al ajuste del ecualizador, consulte la pgina 40.

x Ubicacin de los altavoces traseros (REAR


PLACE)*
Ajuste inicial: BEHIND
Este parmetro le permitir especificar la ubicacin de sus
altavoces traseros para poder utilizar adecuadamente los
modos perimtricos de Digital Cinema Sound en el
gnero VIRTUAL. Consulte la ilustracin siguiente.
Seleccione SIDE si la ubicacin de sus altavoces
traseros corresponde a la seccin A.
Seleccione MIDDLE si la ubicacin de sus altavoces
traseros corresponde a la seccin B.
Seleccione BEHIND si la ubicacin de sus altavoces
traseros corresponde a la seccin C.
Este ajuste solamente afectar a los modos perimtricos de
los campos acsticos VIRTUAL.

z *1~*3 corresponden a los modos Dolby Pro Logic siguientes


*1

NORMAL
PHANTOM
*3
3 STEREO
*2

90
A

A
60
30

B
C

20

20ES

B
C

60
A

30

Estos parmetros solamente estarn disponibles cuando


el Tamao de los altavoces traseros (REAR) est
ajustado a NO.

z Acerca de la ubicacin de los altavoces traseros (SIDE,


MIDDLE, y BEHIND)
Este ajuste ha sido diseado especficamente para poder utilizar
adecuadamente los modos perimtricos de Digital Cinema Sound en el
gnero VIRTUAL.
Con los modos de Digital Cinema Sound, la ubicacin de los altavoces
no es tan crtica como en otros modos. Todos los modos de los campos
acsticos VIRTUAL fueron diseados con las premisas de que los
altavoces traseros se coloquen detrs de la posicin de escucha, pero la
presentacin permanecer bastante consistente incluso aunque tales
altavoces se coloquen con un ngulo bastante amplio. Sin embargo, si
los altavoces estn apuntando hacia el oyente desde la posicin
inmediatamente izquierda y derecha de la de escucha, los modos
VIRTUAL no sern afectivos a menos que el parmetro de ubicacin
de los altavoces traseros est ajustado a SIDE.
Sin embargo, cada entorno de escucha posee muchas variables, como
reflexiones en las paredes, y usted puede obtener mejores resultados
utilizando BEHIND o MIDDLE si sus altavoces estn ubicados altos
sobre la posicin de escucha, incluso aunque se encuentren
inmediatamente a la izquierda y a la derecha.
Por lo tanto, aunque esto puede resultar en un ajuste contrario al de la
explicacin de Ubicacin de los altavoces traseros, le recomendamos
que reproduzca software codificado con sonido perimtrico multicanal y
que escuche el efecto que tiene cada ajuste en su propio entorno de
escucha. Elija el ajuste que ofrezca la mejor sensacin de espaciosidad y
que brinde el mejor espacio cohesivo entre el sonido perimtrico
procedente de los altavoces perimtricos y el sonido procedente de los
altavoces delanteros. Si no est seguro de qu sonido es el mejor,
seleccione BEHIND y despus utilice el parmetro de distancia de los
altavoces y los ajustes de nivel de los mismos para obtener el
equilibrio apropiado.

x Seleccin del altavoz de subgraves (SUB


WOOFER)
Ajuste inicial: YES
Si ha conectado un altavoz de subgraves, seleccione
YES.
Si no ha conectado un altavoz de subgraves, seleccione
NO. Esto activar el circuito de redireccin de graves
y dar salida a las seales LFE a travs de otros
altavoces.
Para sacar el mximo partido del circuito de redireccin
de graves del sistema Dolby Digital (AC-3), le
recomendamos que ajuste la frecuencia de corte del
altavoz de subgraves al valor ms alto posible.
x Distancia de los altavoces delanteros (FRONT)
Ajuste inicial: 5,0 metros (16 feet*)
Ajuste la distancia desde su posicin de escucha a un
altavoz delantero (izquierdo o derecho) (A de la pgina
19).
La distancia de un altavoz delantero podr ajustarse en
pasos de 0,1 metros (1 pie*) de 1,0 a 12,0 metros (3 a 40
pies*).
Si ambos altavoces no estn situados a igual distancia
de la posicin de escucha, ajuste la distancia al altavoz
ms cercano.
* Modelos de cdigo de rea U, CA solamente.
x Distancia del altavoz central (CENTER)
Ajuste inicial: 5,0 metros (16 feet*)
Ajuste la distancia desde su posicin de escucha al altavoz
central.
La distancia del altavoz central podr ajustarse en pasos
de 0,1 metros (1 foot*) de una distancia igual a la de los
altavoces delanteros (A de la pgina 19) hasta 1,5
metros (5 feet*) ms cerca de su posicin de escucha (B
de la pgina 19).
No coloque el altavoz central ms alejado de su
posicin de escucha que los altavoces delanteros.
* Modelos de cdigo de rea U, CA solamente.
x Distancia de los altavoces traseros (REAR)
Ajuste inicial: 3,5 metros (11 feet*)
Ajuste la distancia desde su posicin de escucha a un
altavoz trasero (izquierdo o derecho).
La distancia de un altavoz trasero podr ajustarse en
pasos de 0,1 metros (1 foot*) de una distancia igual a la
de los altavoces delanteros (A de la pgina 19) hasta 4,5
metros (15 feet*), ms cerca de su posicin de escucha
(C de la pgina 19).
No coloque los altavoces traseros ms alejados de su
posicin de escucha que los altavoces delanteros.
Si ambos altavoces no estn situados a igual distancia
de la posicin de escucha, ajuste la distancia al altavoz
ms cercano.
* Modelos de cdigo de rea U, CA solamente.

21ES

Conexin y configuracin del sistema de altavoces

x Altura de los altavoces traseros (REAR


HEIGHT)*
Ajuste inicial: LOW
Este parmetro le permitir especificar la altura de sus
altavoces traseros para poder utilizar adecuadamente los
modos perimtricos de Digital Cinema Sound en el
gnero VIRTUAL. Consulte la ilustracin siguiente.
Seleccione LOW si la ubicacin de sus altavoces
traseros corresponde a la seccin A.
Seleccione HIGH si la ubicacin de sus altavoces
traseros corresponde a la seccin B.
Este ajuste solamente afectar a los modos perimtricos de
los campos acsticos VIRTUAL.

Configuracin del sonido perimtrico multicanal

z Acerca de las distancias de los altavoces

Conexin y configuracin del sistema de altavoces

Esta unidad le permitir introducir la ubicacin de los altavoces


en trminos de distancia. Sin embargo, no ser posible ajustar el
altavoz central ms lejos que los altavoces delanteros. Adems, el
altavoz central no podr estar 1,5 metros (5 feet*) ms cerca que
los altavoces delanteros.
De forma similar, los altavoces traseros no podrn colocarse ms
alejados de la posicin de escucha que los altavoces delanteros.
Tampoco podrn estar a menos de 4,5 metros (15 feet*) de
distancia.
Esto se debe a que la ubicacin incorrecta de los altavoces impide
el disfrute de sonido perimtrico.
Tenga en cuenta que el ajuste de la ubicacin de los altavoces a
un valor ms cercano que el de emplazamiento real de los
mismos causar un retardo en la salida de sonido de tales
altavoces. En otras palabras, los altavoces sonarn como si se
encontrasen ms alejados.
Por ejemplo, el ajuste de la distancia del altavoz central a
1~2 metros (3~6 feet*) ms cerca que la de su ubicacin real
crear una sensacin bastante realista de encontrarse dentro de
la pantalla. Si no puede obtener un efecto perimtrico
satisfactorio debido a que los altavoces traseros se encuentren
demasiado cerca, el ajuste de los altavoces a una distancia ms
cercana (corta) que la real crear un entorno acstico ms grande.
El ajuste de estos parmetros escuchando el sonido suele resultar
en un sonido perimtrico mejor. Pruebe!
* Modelos de cdigo de rea U, CA solamente.

Ajuste del volumen de los altavoces


Utilice el mando a distancia sentado en su posicin de
escucha para ajustar el volumen de cada altavoz.
Nota
Esta unidad incorpora un nuevo tono de prueba con una
frecuencia centrada en 800 Hz para facilitar el ajuste del volumen
de los altavoces.

Presione ?/1 para conectar la alimentacin del


receptor.

Presione TEST TONE del panel frontal (excepto para


los modelos de cdigo de rea CED) o del mando a
distancia suministrado.
Usted oir el tono de prueba a travs de cada altavoz
en secuencia.

Ajuste el nivel del volumen de forma que el tono


de prueba de cada altavoz suene igual desde su
posicin principal de escucha.
Para ajustar el equilibrio entre los altavoces
delanteros derecho e izquierdo, utilice el parmetro
de equilibrio delantero del men LEVEL (consulte la
pgina 39).
Para ajustar el equilibrio entre los altavoces traseros
derecho e izquierdo, utilice el parmetro de
equilibrio trasero del men LEVEL (consulte la
pgina 39).
Para ajustar el nivel del volumen del altavoz central,
presione las teclas LEVEL CENTER +/ del mando
a distancia.
Para ajustar el nivel del volumen de los altavoces
traseros, presione las teclas LEVEL REAR +/ del
mando a distancia.

Para desactivar el tono de prueba, vuelva a


presionar TEST TONE del mando a distancia.

x Unidad de distancia (DIST. UNIT)


Ajuste inicial: feet* (metros)
Esto le permitir elegir entre pies o metros como unidad
de medicin de las distancias de ajuste. 1 pie corresponde
a una diferencia de 1 ms.
* Modelos de cdigo de rea U, CA solamente.
x Frecuencia de cruce de los altavoces delanteros
(FRONT SP >)
Ajuste inicial: 120 Hz
Este parmetro le permitir ajustar la frecuencia de cruce
de los graves de los altavoces delanteros cuando stos
estn ajustados a SMALL. La frecuencia podr
ajustarse en pasos de 30 Hz de 60 Hz a 180 Hz.
x Frecuencia de cruce del altavoz central (CENTER
SP >)
Ajuste inicial: 120 Hz
Este parmetro le permitir ajustar la frecuencia de cruce
de graves del altavoz central cuando ste est ajustado a
SMALL. La frecuencia podr ajustarse en pasos de 30
Hz de 60 Hz a 180 Hz.
x Frecuencia de cruce de los altavoces traeros
(REAR SP >)
Ajuste inicial: 120 Hz
Este parmetro le permitir ajustar la frecuencia de cruce
de los graves de los altavoces traseros cuando stos estn
ajustados a SMALL. La frecuencia podr ajustarse en
pasos de 30 Hz de 60 Hz a 180 Hz.

22ES

Nota
El tono de prueba no saldr cuando el receptor est ajustado a
5.1CH INPUT.

z Usted podr ajustar el nivel del volumen de todos los


altavoces a la vez
Gire MASTER VOLUME de la unidad principal, o presione
MASTER VOLUME +/ del mando a distancia.

Antes de utilizar su
receptor
Antes de conectar la alimentacin del
receptor
Cerciree de que ha:
Girado MASTER VOLUME hasta la posicin extrema
izquierda (0).
Seleccionado los altavoces delanteros apropiados
(consulte wj Selector de altavoces (SPEAKERS) de la
pgina 30).

Comprobacin de las conexiones


Despus de haber conectado todos sus componentes al
receptor, realice lo siguiente para verificar si las
conexiones estn correctamente realizadas.
1/u

MASTER VOLUME

?/1

10

FUNCTION

Presione ?/1 para conectar la alimentacin del


receptor.

Gire FUNCTION para seleccionar el componente


(fuente de programas) que haya conectado (p. ej.,
reproductor de discos compactos o deck de
casetes).

Conecte la alimentacin del componente y pngalo


en reproduccin.

Gire MASTER VOLUME para aumentar el volumen.

Si no obtiene sonido normal despus de haber realizado


este procedimiento, busque la razn en la lista de
comprobaciones de la pgina siguiente y tome las
medidas apropiadas para solucionar el problema.

23ES

Conexin y configuracin del sistema de altavoces

El equilibrio entre los altavoces delanteros, traseros, y el nivel


de los mismos se mostrar en el visualizador durante el ajuste.
Aunque estos ajustes tambin podrn realizarse a travs del
panel delantero utilizando el men LEVEL (cuando est
saliendo el tono de prueba, el receptor cambiar
automticamente al men LEVEL), le recomendamos que siga
el procedimiento descrito anteriomente en esta seccin y que
ajuste los niveles de los altavoces desde su posicin de escucha
utilizando el mando a distancia.

Notas

Antes de utilizar su receptor

Conexin y configuracin del sistema de altavoces

Si no hay sonido independientemente del


componente conectado.
, Compruebe si est conectada la alimentacin del
receptor y de todos los componentes
, Compruebe que el control MASTER VOLUME no
est ajustado a 0.
, Compruebe que el selector SPEAKERS no est
ajustado a OFF ni en una posicin para altavoces
delanteros que no estn conectados al receptor
(consulte wj Selector de altavoces (SPEAKERS)
de la pgina 30).
, Compruebe si todos los altavoces estn
correctamente conectados.
, Presione la tecla MUTING para hacer que se
apague el indicador situado sobre la misma.
No ha sonido a travs de un componente
especfico.
, Compruebe si el componente est correctamente
conectado a las tomas de entrada de audio para tal
componente.
, Compruebe si las clavijas de los cables utilizados
para los componentes estn firmemente insertadas
en las tomas, tanto del receptor como de dichos
componentes.
No hay sonido a travs de uno de los altavoces
delanteros.
, Conecte un par de auriculares a la toma PHONES
y ponga el selector SPEAKERS en OFF para
comprobar si sale sonido a travs de dichos
auriculares (consulte wj Selector de altavoces
(SPEAKERS) y Toma para auriculares
(PHONES) de la pgina 30).
Si solamente sale un canal a travs de los
auriculares, es posible que el componente no est
correctamente conectado al receptor. Compruebe
si las clavijas de todos los cables estn
completamente insertadas en las tomas, tanto del
receptor como de los componentes.
Si a travs de los auriculares salen ambos canales,
es posible que los altavoces delanteros no estn
conectados correctamente al receptor. Compruebe
la conexin del altavoz delantero que no emita
sonido.
Si se encuentra con algn problema que no se haya
indicado hasta aqu, consulte Solucin de problemas de
la pgina 56.

24ES

Conexin y configuracin del sistema de altavoces

25ES

Ubicacin de
partes y
operaciones
bsicas
En este captulo se ofrece informacin
sobre la ubicacin y las funciones de
las teclas y controles del panel frontal.
Tambin se explican las operaciones
bsicas.

Descripcin de las partes


del panel frontal

1 Interruptor de alimentacin (?/1)


Presinelo para conectar y desconectar la alimentacin
del receptor.
Antes de conectar la alimentacin del receptor, cercirese
de que el control MASTER VOLUME est en la posicin
extrema izquierda para evitar daar sus altavoces.

2 Control de volumen principal (MASTER VOLUME)


Despus de haber conectado la alimentacin del
componente seleccionado, gire este control para
ajustar el volumen.
3 Tecla de silenciamiento (MUTING)
Presinela para silenciar el sonido. El indicador
situado a la izquierda de la tecla permanecer
encendido mientras el sonido est silenciado.
4 Control de funcin (FUNCTION)
Grelo para seleccionar el componente que desee utilizar.
Para seleccionar

gire para que se encienda

una videograbadora

VIDEO 1 o VIDEO 2.

una videocmara o mquina


de videojuegos

VIDEO 3.

un reproductor de videodiscos digitales DVD/LD.


o de discos lser
un televisor o sintonizador de
recepcin va satlite

TV/SAT.

un deck de casetes
un deck de minidiscos o de casetes

TAPE (STR-DB940).
MD/TAPE
(STR-DB840).

un deck de minidiscos o de cinta


audiodigital

MD/DAT (STR-DB940
solamente).

un reproductor de discos compactos

CD.

el sintonizador incorporado

TUNER.

un giradiscos

PHONO.

Despus de haber seleccionado un componente,


conecte su alimentacin y ponga en reproduccin la
fuente de programas.
Despus de haber seleccionado una videograbadora, una
videocmara, una mguina de videojuegos un reproductor de
videodiscos digitales, o un reproductor de discos lser, conecte la
alimentacin del televisor y ajuste la entrada de vdeo del mismo
de acuerdo con el componente seleccionado.

26ES

MULTI CHANNEL DECODING

MASTER VOLUME
5

?/1

DIMMER

DISPLAY

SHIFT

CINEMA STUDIO EX.


B

A.F.D.

2 CH

MODE

ANLG DIRECT

DOOR OPEN

EQUALIZER

SET UP

10

FUNCTION

MUTING

LEVEL

SUR
VIDEO 3 INPUT

PHONES

FM MODE

S-VIDEO

VIDEO

INPUT
MODE

NAME

EQ

ENTER

MODE

L AUDIO R

5
Tecla de modo (MODE)
Presinela para seleccionar y reproducir otra fuente de
audio/vdeo en combinacin con el componente
seleccionado.
Cada vez que presione la tecla, la visualizacin
cambiar como se indica a continuacin:
Visualizacin estndar (Cuando no haya seleccionado 5.1CH)

t V:XXX t A:XXX t 2ND AUDIO [XXX]*


Componente seleccionado T
Cuando haya seleccionado 5.1CH INPUT

t V:XXX
5.1CH INPUT T
* STR-DB940 solamente

Presione MODE para


hacer que se visualice

y gire FUNCTION para


seleccionar

V:XXX

cualquier fuente de vdeo para


disfrutar con el audio procedente
del componente seleccionado.

A:XXX

cualquier fuente de audio para


disfrutar con el vdeo procedente
del componente seleccionado.

2ND AUDIO [XXX]


(STR-DB940 solamente)

una fuente de audio (excepto


PHONO) para disfrutar en su
sala secundaria. SOURCE
seleccionara la misma fuente de
programa que el control
FUNCTION principal**.

** Aunque haya seleccionado 2ND AUDIO [SOURCE], no saldr


sonido cuando el receptor est ajustado a 5.1CH INPUT. A
travs de las tomas 2ND AUDIO solamente saldrn las seales
procedentes de los componentes conectados a las entradas
analgicas. Las seales de los componentes conectados a las
entradas digitales solamente no saldrn.

z Indicadores de funciones
Normalmente, el indicador situado sobre la funcin seleccionada
se encender en color anaranjado. Sin embargo, cuando utilice
MODE para seleccionar una fuente de vdeo (V:XXX) o de audio
(A:XXX) diferente, el indicador de tal funcin de vdeo se
encender en verde, y la funcin de audio en color anaranjado.
Esto tambin ocurrir cuando seleccione componentes de audio
(como CD).

5 Tecla de modo de entrada (INPUT MODE)


Presinela para seleccionar el modo de entrada para
sus componentes digitales (DVD/LD, TV/SAT, y
MD/DAT (STR-DB940) o MD/TAPE (STR-DB840)).
Utilice primero las teclas del cursor para seleccionar el
componente que desee ajustar, y despus para
ajustarlo.
Seleccione

para

AUTO

dar prioridad a las seales de audio


digitales cuando haya realizado
conexiones digitales y analgicas. Si
no hay seales digitales, se
seleccionarn las analgicas.

DIGITAL (OPTICAL)

especificar la entrada de seales de


audio digitales a travs de la toma de
entrada DIGITAL OPTICAL.

DIGITAL (COAXIAL)

especificar la entrada de seales


de audio digitales a travs de las
tomas DIGITAL COAXIAL
(DVD/LD solamente).

ANALOG

especificar la entrada de seales


de audio analgicas a travs de
las tomas AUDIO IN (L y R).

27ES

Ubicacin de partes y operaciones bsicas

5.1CH INPUT

MEMORY

FM / AM

SPEAKERS
OFF
A+B

PRESET
TUNING

BASS BOOST

Descripcin de las partes del panel frontal

6 7

9 q;

qa

qs qd

MULTI CHANNEL DECODING

MASTER VOLUME
5

?/1

DIMMER

DISPLAY

SPEAKERS
OFF
A+B

SHIFT

PRESET
TUNING

CINEMA STUDIO EX.


B

A.F.D.

2 CH

MODE

ANLG DIRECT

DOOR OPEN

Ubicacin de partes y operaciones bsicas

EQUALIZER

SET UP

10

5.1CH INPUT

MEMORY

FM / AM

BASS BOOST

FUNCTION

MUTING

LEVEL

SUR
VIDEO 3 INPUT

PHONES

FM MODE

S-VIDEO

VIDEO

INPUT
MODE

NAME

EQ

ENTER

MODE

L AUDIO R

wh wg wfwd wa ql qj qh qg
ws w; qk

wj

6 Tecla de regulacin de brillo (DIMMER)


Presinela repetidamente para ajustar el brillo del
visualizador.
Cuando desee desactivar la visualizacin, utilice el
parmetro DIMM. RANGE del men SET UP
(pgina 54).
7 Tecla de visualizacin (DISPLAY)
Presinela repetidamente para cambiar la informacin
del visualizador de la forma siguiente:

qf

* El nombre de ndice aparecer solamente cuando haya asignado


uno al componente o a la emisora memorizada (consulte la pgina
51). El nombre de ndice no aparecer cuando haya introducido
solamente espacios, o sea el mismo que el de una tecla de funcin.
** Estas indicaciones solamente aparecern durante la recepcin de
RDS. (Modelos de cdigo de rea CED. Consulte la pgina 47.)

8 Las teclas siguientes se utilizan para controlar el


sintonizador incorporado. Con respecto a los detalles,
consulte Recepcin de programas de radiodifusin
que se explica a partir de la pgina 43.

Nombre de ndice del componente


v
Componente seleccionado
v
Campo acstico aplicado al componente a la fuente de programas

Cuando haya seleccionado el sintonizador


v

Nombre de ndice de la emisora memoria* o


nombre del programa**
v
Frecuencia
v
Indicacin del tipo de programa**
v
Radiotexto**
v
Hora actual**
v
Campo acstico aplicado a la banda o a la
emisora memorizada

28ES

Tecla selectora de FM/AM (FM/AM)


Selecciona la banda de FM o AM.
Tecla de desplazamiento (SHIFT)
Selecciona una pgina de memoria para emisoras
memorizadas.
Teclas de sintona de emisoras memorizadas
(PRESET TUNING +/)
Exploran todas las emisoras de radio memorizadas.
9 Teclas de estudio de cine (CINEMA STUDIO EX. A~C)
Presinelas para seleccionar el campo acstico
CINEMA STUDIO EX. A~C.
Con respecto a los detalles, consulte CINEMA
STUDIO EX. A~C de la pgina 33.
q; Indicador de codificacin multicanal (MULTI
CHANNEL DECODING)
Este indicador se encender cuando la unidad est
decodificando seales grabadas en formato multicanal.

qa Para disfrutar de sonido perimtrico, utilice estas


teclas.
Con respecto a los detalles, consulte Disfrute de sonido
perimtrico, que se explica a partir de la pgina 31.

Tecla/indicador de 2 canales (2CH)


Presinela para dar salida al sonido a travs de los altavoces
delanteros (izquierdo y derecho). Con respecto a los detalles,
consulte 2 CHANNEL de la pgina 35.
Tecla/indicador de modo (MODE +/)
Presinela para activar el modo de seleccin de campo
acstico. Con respecto a los detalles, consulte Seleccin de
un campo acstico de la pgina 32.
Los campos acsticos no son compatibles con las seales de
udio digitales de 96 kHz.

qs Tecla de fuente analgica directa (ANLG DIRECT)


Presinela para escuchar una fuente analgica sin proceso
digital mediante el ecualizador, un campo acstico, etc.
Con respecto a los detalles, consulte ANALOG
DIRECT de la pgina 35.
qd Tecla de entrada 5.1 canales (5.1CH INPUT)
Presinela para disfrutar de una fuente de audio
conectada a las tomas 5.1CH INPUT. Vuelva a
presionar 5.1 CH para regresar a la funcin original.
Cuando haya seleccionado 5.1CH INPUT, el ecualizador, el
reforzador de graves, y los efectos de campo acstico no funcionarn.

ql Tecla de ecualizacin (EQ)


Presinela para activar los parmetros del ecualizador
(pgina 40). El indicador de la tecla se encender y usted
podr ajustar los diversos parmetros del ecualizador, etc.
w; Tecla de sonido perimtrico (SUR)
Presinela para activar los parmetros de sonido
perimtrico (pgina 38). El indicador de la tecla se
encender y usted podr ajustar los diversos
parmetros de sonido perimtrico (nivel de efecto, tipo
de paredes, etc.).
wa Tecla de configuracin (SET UP)
Presinela para activar el modo de configuracin, y
despus utilice las teclas del cursor (qh) para
seleccionar cualquiera de las indicaciones siguientes.
Usted podr realizar varios ajustes utilizando el
mando de lanzadera (qj).
Cuando seleccione

Usted podr

Configuracin de los
altavoces

especificar los tamaos de los


altavoces delanteros, central, y
traseros, la ubicacin de los
altavoces traseros, y su est
utilizando o no un altavoz de
subgraves (pgina 19).

Distancia de los altavoces

especificar las distancias de los altavoces


delanteros, central, y traseros, y la
unidad de medicin (pgina 21).

Frecuencia de cruce*

especificar la frecuencia de cruce


de los graves de los altavocesdelanteros,
central, y traseros (pgina 22).

Funcin automtica

especificar si desea que la


alimentacin de los componentes
Sony a travs de cables de CONTROL
A1 se conecte o desconecte cuando los
seleccione utilizando las teclas de
funcin (pgina 53).

Control remoto
bidireccional (STR-DB940
solamente)

activar o desactivar la respuesta


a las seales de control remoto
transmitidas por el mando a
distancia bidireccional (pgina 53).

Sistema de color
(STR-DB940 de cdigo
de rea que no sea U ni CA)

seleccionar el sistema de color de


televisin delmonitor

Color de visualizacin
en pantalla (OSD)
(STR-DB940 solamente)

especificar el color de las


indicaciones visualizadas en
pantalla (pgina 54).

Margen de regulacin
de brillo

especificar la desactivacin de
la visualizacin cuando presione
la tecla DIMMER varias veces
(pgina 54).

qf Tecla de apertura de la puerta (DOOR OPEN)


Presinela para abrir la puerta del panel frontal.
qg Tecla de introduccin (ENTER)
Presinela para introducir caracteres individuales para
las emisoras memorizadas y las fuentes de programas.
qh Teclas del cursor ( / )
Presinelas para seleccionar los diversos parmetros
de nivel de los altavoces, sonido perimtrico,
ecualizador, etc.
qj Mando de lanzadera
Grelo para ajustar los parmetros de nivel de los altavoces,
sonido perimtrico, ecualizador, etc., seleccionados.

* Solamente cuando los altavoces estn ajustados a SMALL en


los parmetros de configuracin de los mismos.

29ES

Ubicacin de partes y operaciones bsicas

Tecla/indicador de decodificacin automtica de


formato (A.F.D.)
Presinela para ajustar el receptor a fin de que detecte
automticamente el tipo de seal de audio que est
introducindose y para que realice la decodificacin
apropiada (si es necesario). Con respecto a los detalles,
consulte AUTO FORMAT DECODING de la pgina 35.

qk Tecla de nivel (LEVEL)


Presinela para activar los parmetros de nivel de los altavoces
(pgina 39). El indicador de la tecla se encender y usted podr
ajustar los diversos parmetros de nivel de los altavoces
(equilibrio entre los altavoces delanteros, traseros, etc.).

Descripcin de las partes del panel frontal

ws Tecla de denominacin (NAME)


Presinela para activar la funcin de denominacin e
introducir nombres para las emisoras memorizadas y
las fuentes de programas (pgina 51).

Ubicacin de partes y operaciones bsicas

wd Tecla del ecualizador (EQUALIZER)


Presinela para activar o desactivar el ecualizador. Cuando
lo active, en el visualizador se encender el indicador EQ.
Cuando ajuste el ecualizador utilizando los
parmetros EQ (pgina 40), los ajustes se almacenarn
automticamente y podrn reproducirse cada vez que
active el ecualizador.
El ecualizador no es compatible con las seales de audio
digitales de 96 kHz ni con la entrada 5.1CH.

wf Las teclas siguientes se utilizan para controlar el


sintonizador incorporado. Con respecto a los detalles,
consulte Recepcin de programas de radiodifusin
que se explica a partir de la pgina 43.
Modelos del cdigo de rea CED
Teclas de seleccin de sintona/tipo de
programa (TUNING/PTY SELECT +/)
Exploran todas las emisoras de radio disponibles.
Seleccionan tipos de programas durante las
operaciones de PTY.

wh Las teclas siguientes se utilizan para controlar el


sintonizador incorporado. Con respecto a los detalles,
consulte Recepcin de programas de radiodifusin
que se explica a partir de la pgina 43.
Tecla de memorizacin (MEMORY)
Presinela para memorizar una emisora.
Tecla de modo de FM (FM MODE)
Si en el visualizador est parpadeando STEREO y la
recepcin de FM estreo es deficiente, presione esta
tecla. Usted no obtendr efecto estreo, pero el sonido
mejorar.
wj Selector de altavoces (SPEAKERS)
Ajstelo de acuerdo con los altavoces delanteros que
desee excitar.
Pngalo en

para seleccionar

los altavoces conectados a los terminales


FRONT SPEAKERS A.

los altavoces conectados a los terminales


FRONT SPEAKERS B.

A+B*

los altavoces conectados a los terminales FRONT


SPEAKERS A y B (conexin en paralelo).

OFF

el silenciamiento de los altavoces.

*
Modelos del cdigo de rea CED
Teclas de sintona (TUNING +/)
Exploran todas las emisoras de radiodifusin disponibles.
wg
Modelos del cdigo de rea CED
Las teclas siguientes se utilizan para controlar el
sintonizador incorporado. Con respecto a los detalles,
consulte Utilizacin del sistema de datos radiofnicos
(RDS) que se explica a partir de la pgina 47.
Tecla de red mejorada de emisoras RDS (EON)
Presinela para ajustar el receptor para que cambie
automticamente a remisoras que emitan anuncios
sobre el trfico, noticia, o informacin. La tecla
EON no funcionar durante la recepcin de AM.
Tecla de tipo de programa RDS (PTY)
Presinela para explorar emisoras por el tipo de programa.
La tecla PTY no funcionar durante la recepcin de AM.
Modelos para otros cdigos de rea
Tecla de tono de prueba (TEST TONE)
Presinela para dar salida al tono de prueba.
Tecla del cronodesconectador (SLEEP)
Presinela para activar el cronodesconectador.

30ES

Cercirese de conectar altavoces delanteros con una impedancia


de 8 ohmios o ms si desea seleccionar ambos juegos (A+B) de
altavoces delanteros. En este caso, ajuste el selector
IMPEDANCE SELECTOR a 4.

Toma para auriculares (PHONES)


Conctele unos auriculares.
Para utilizar los auriculares, ponga el selector SPEAKERS
en OFF a fin de que salga sonido a travs de los mismos.
Para disfrutar de sonido perimtrico a travs de
auriculares, le recomendamos que seleccione el campo
acstico HEADPHONE THEATER. Si seleccionase otros
campos acsticos con el selector SPEAKERS en OFF, a
travs de los auriculares oira una mezcla de 2 canales
(estreo).

Disfrute de
sonido
perimtrico
En este captulo se describe cmo
configurar su receptor para disfrutar
de sonido perimtrico.
Usted podr disfrutar de sonido
perimtrico multicanal cuando
reproduzca software codificado con
Dolby Digital o DTS.

A.F.D. (Decodificacin automtica de formato)


Modo de sonido con decodificacin automtica de
formato que presenta el sonido exactamente como fue
codificado. Sin aadir reverberacin alguna (etc.).
Para disfrutar plenamente de sonido perimtrico, usted
tendr que registrar el nmero y la ubicacin de sus
altavoces. Antes de tratar de disfrutar de sonido de efecto
perimtrico, consulte Configuracin del sonido
perimtrico multicanal que se explica a partir de la
pgina 19.

31ES

Disfrute de sonido perimtrico

Usted podr aprovechar las ventajas del sonido


perimtrico seleccionando simplemente uno de los modos
de sonido programados en el receptor. Estos modos le
ofrecern en su hogar el sonido excitante y potente de una
sala de cine y de una sala de conciertos. Usted tambin
podr personalizar los modos de sonido para obtener el
sonido deseado cambiando varios parmetros de sonido
perimtrico. El receptor contiene gran variedad de modos
de sonido diferentes. Los modos de sonido de cine han
sido diseados para utilizarse cuando se reproduzca
software de pelculas (videodiscos digitales, lser, etc.)
codificado con sonido perimtrico multicanal o Dolby Pro
Logic.
Adems de decodificar el sonido perimtrico, algunos de
estos modelos proporcionan efectos de sonido que
normalmente se encuentran en salas de cine.
Los modos de sonido virtual contienen aplicaciones
convincentes de la tecnologa de proceso de seales
digitales Digital Cinema Sound Sony. Estos modos
desplazan el sonido fuera de las ubicaciones reales de los
altavoces para simular la presencia de varios altavoces
virtuales.
Los modos de sonido de msica, etc., han sido diseados
para utilizarse con fuentes de audio y programas de
teledifusin estndar. Estos modos aaden reverberacin
a la seal fuente para hacer que usted se sienta como si
estuviera en una sala de conciertos, en un estadio, etc.
Utilice estos modos de sonido con fuentes de dos camales,
como discos compactos y transmisiones estreo de
programas deportivos o conciertos musicales.
Para ms informacin sobre estos modos de sonido,
consulte las pginas 33~35.

Teclas del cursor

Seleccin de un campo
acstico

Teclas de campos acsticos ANLG DIRECT

?/1

10

Usted podr disfrutar de sonido perimtrico


seleccionando simplemente uno de los campos acsticos
programados de acuerdo con el programa que desee
escuchar.

1
EQUALIZER EQ Mando de lanzadera
CINEMA STUDIO EX. A~C
SUR LEVEL

Descripcin breve de las teclas utilizadas


para disfrutar de sonido perimtrico

Presione repetidamente MODE +/ hasta


seleccionar el campo acstico deseado.
El campo acstico actual se indicar en visualizador.
Con respecto a la informacin sobre cada campo
acstico, consulte a partir de la pgina 33.

Para desactivar el campo acstico


Presione A.F.D. o 2CH (pgina 35).

Disfrute de sonido perimtrico

Tecla de nivel (LEVEL): Presinela para hacer que se enciendan


los indicadores de los parmetros y ajustarlos a su gusto.

z El receptor memorizar el ltimo campo acstico


seleccionado para cada fuente de programa (Vinculacin con
campo acstico)

Tecla de sonido perimtrico (SUR): Presinela para


hacer que se enciendan los indicadores de los parmetros
de sonido perimtrico del campo acstico actual y
ajustarlos a su gusto.

Cuando seleccione una fuente de programa, se aplicar


automticamente el campo acstico utilizado en ltimo lugar.
Por ejemplo, si haba estado escuchando un disco compacto con
STADIUM como campo acstico, cambia a una fuente de
programas diferente, y despus vuelve al disco compacto,
volver a aplicarse STADIUM. Con el sintonizador, los campos
acsticos se memorizarn por separado para AM, FM, y todas las
emisoras memorizadas.

Tecla de ecualizacin (EQ): Presinela para hacer que se


enciendan los indicadores de los parmetros del ecualizador del
campo acstico actual y ajustarlos a su gusto.
Teclas del cursor ( / ): Utilcelas para seleccionar
parmetros despus de haber presionado las teclas
LEVEL, SUR, o EQ.
Mando de lanzadera: Utilcelo para ajustar parmetros y
seleccionar campos acsticos, etc.
Tecla de decodificacin automtica de formato (A.F.D.):
Presinela para ajustar el receptor a fin de que detecte
automticamente el tipo de seal de audio que est entrando y
realice la decodificacin apropiada (si es necesario).
Tecla de 2 canales (2CH): Presinela para dar salida al
sonido a travs de los altavoces delanteros (izquierdo y
derecho) solamente.
Tecla de modo (MODE +/): Presinela para seleccionar
el campo acstico.
Teclas de estudio de cine (CINEMA STUDIO EX. A~C):
Presinelas para seleccionar el campo acstico CINEMA
STUDIO EX. A~C.
Tecla del ecualizador (EQUALIZER): Activa y desactiva el
ecualizador.
Tecla de fuente analgica directa (ANLG DIRECT):
Presinela para escuchar una fuente analgica sin proceso
digital. Cuando active esta funcin, se desactivarn el
ecualizador y el campo acstico (etc.).

32ES

z Usted podr identificar el formato de codificacin del


software del programa observando el paquete
Los discos Dolby Digital tienen el logotipo
, y los
programas codificados con Dolby Surround poseen el logotipo
A.

Efecto

NORMAL SURROUND

El software con seales de audio multicanal se reproducir


de acuerdo con la forma en el que fue grabado.
El software con seales de audio de 2 canales se
decodificar con Dolby Pro Logic para crear efectos de
sonido multicanal.

CINEMA STUDIO EX. A1)2)


(Presione la tecla CINEMA
STUDIO EX. A.)

Se reproducirn las caractersticas del sonido del


estudio de produccin cinematogrfica Sony Pictures
Entertainment Cary Grant Theater utilizando la
imagen de sonido tridimensional de V. MULTI
DIMENSION (pgina 34) para crear 5 juegos de
altavoces virtuales rodeando al oyente utilizando un
solo par de altavoces traseros reales.

ste es un modo estndar, excelente para


contemplar prcticamente cualquier tipo
de pelcula.

CINEMA STUDIO EX. B1)2)


(Presione la tecla CINEMA
STUDIO EX. B.)

Se reproducirn las caractersticas del sonido del


estudio de produccin cinematogrfica Sony Pictures
Entertainment Kim Novak Theater utilizando la
imagen de sonido tridimensional de V. MULTI
DIMENSION (pgina 34) para crear 5 juegos de
altavoces virtuales rodeando al oyente utilizando un
solo par de altavoces traseros reales.

Este modo es ideal para contemplar


pelculas de ciencia ficcin o de accin con
gran cantidad de efectos acsticos.

CINEMA STUDIO EX. C1)2)


(Presione la tecla CINEMA
STUDIO EX. C.)

Se reproducirn las caractersticas del sonido del teatro


de orquestacin de Sony Pictures Entertainment
utilizando la imagen de sonido tridimensional de V.
MULTI DIMENSION (pgina 34) para crear 5 juegos de
altavoces virtuales rodeando al oyente utilizando un
solo par de altavoces traseros reales.

Este modo es ideal para contemplar


pelculas musicales o clsicas, que se
caracterizan por pistas de sonido
monoaurales.

SEMI CINEMA STUDIO EX. A1)

Se reproducirn las caractersticas del sonido del estudio


de produccin cinematogrfica Sony Pictures
Entertainment Cary Grant Theater utilizando la imagen
de sonido tridimensional de V. SEMI-M. DIMENSION
(pgina 34) para crear 5 juegos de altavoces virtuales
rodeando al oyente utilizando un solo par de altavoces
delanteros (sin utilizar altavoces traseros reales).

SEMI CINEMA STUDIO EX. B1)

Se reproducirn las caractersticas del sonido del estudio


de produccin cinematogrfica Sony Pictures
Entertainment Kim Novak Theater utilizando la imagen
de sonido tridimensional de V. SEMI-M. DIMENSION
(pgina 34) para crear 5 juegos de altavoces virtuales
rodeando al oyente utilizando un solo par de altavoces
delanteros (sin utilizar altavoces traseros reales).

SEMI CINEMA STUDIO EX. C1)

Se reproducirn las caractersticas del sonido del teatro de


orquestacin de Sony Pictures Entertainment utilizando la
imagen de sonido tridimensional de V. SEMI-M.
DIMENSION (pgina 34) para crear 5 juegos de altavoces
virtuales rodeando al oyente utilizando un solo par de
altavoces delanteros (sin utilizar altavoces traseros reales).

NIGHT THEATER

Le permitir mantener el entorno de un cine y escuchar


a bajo nivel de volumen por la noche, por ejemplo.

MONO MOVIE

Crear un ambiente como el de un cine para pelculas


con pistas de sonido monoaurales.

STEREO MOVIE

Crear el ambiente de un cine para pelculas grabadas


con pistas de sonido monoaurales.

HEADPHONE THEATER

Le permitir experimentar el ambiente parecido al de


un teatro escuchando a travs de unos auriculares.

Notas

Disfrute de sonido perimtrico

Campo acstico

LS

RS

LS

RS
LS

RS

Este modo es muy efectivo con fuentes de seal


discreta de 5.1 canales, como Dolby Digital y DTS.

1)

Campo acstico VIRTUAL: Campo acstico con altavoces virtuales.


Sin embargo, si desactiva el parmetro VIR. SPEAKERS del men SUR cuando utilice CINEMA STUDIO EX. A~C o SEMI CINEMA
STUDIO EX. A~C, se reproducirn las caractersticas de sonido de cada estudio de produccin cinematogrfica sin altavoces virtuales.
2)
Usted podr seleccionar directamente presionando las teclas del panel frontal.
ES

33

Seleccin de un campo acstico

Campo acstico

Efecto

V. MULTI DIMENSION1)
(Dimensin mltiple virtual)

Utiliza la formacin de imagen de sonido


tridimensional para crear un conjunto de altavoces
traseros virtuales ubicados a mayor altura que la del
oyente desde un solo par de altavoces traseros reales.
Este modo crea 5 juegos de altavoces virtuales que
rodean al oyente con un ngulo de elevacin de
aproximadamente 30.

Notas
L

SIDE*
LS

RS

LS

RS
LS

RS

MIDDLE*
LS

RS

LS

RS
LS

Disfrute de sonido perimtrico

RS

BEHIND*
LS

RS

LS

RS
LS

V. MULTI REAR1)
(Traseros mltiples virtuales)

Utiliza la formacin de imgenes de sonido


tridimensional para crear 3 juegos de altavoces traseros
virtuales a partir de los altavoces traseros actuales.

SIDE*

* Consulte
la pgina
20.

RS

LS

RS

LS

RS
LS

RS

MIDDLE*
LS

RS

LS

RS
LS

RS

BEHIND*
LS

RS

LS

RS
LS

V. SEMI-M. DIMENSION1)
(Dimensin semimltiple
virtual)

Utiliza la formacin de imagen de sonido


tridimensional para crear altavoces traseros virtuales
desde el sonido de los altavoces delanteros sin utilizar
en realidad altavoces traseros. Este modo crea 5 juegos
de altavoces virtuales que rodean al oyente con un
ngulo de elevacin de 30.

Campo acstico VIRTUAL: Campo acstico con altavoces virtuales.

34ES

LS

RS

LS

RS
LS

1)

* Consulte
la pgina
20.

RS

RS

Campo acstico

Efecto

VIRTUAL ENHANCED A1)


(Perimtrico reforzado virtual
A)

Utiliza la formacin de imagen de sonido


tridimensional para crear 3 juegos de altavoces traseros
virtuales desde el sonido de los altavoces delanteros sin
utilizar en realidad altavoces traseros.

VIRTUAL ENHANCED B1)


(Perimtrico reforzado virtual
B)

Utiliza la formacin de imagen de sonido


tridimensional para crear 1 juego de altavoces traseros
virtuales desde el sonido de los altavoces delanteros sin
utilizar en realidad altavoces traseros.

Notas
L

LS

RS

LS

RS

LS

RS
LS

RS

Reproduce la acstica de una sala de conciertos


rectangular pequea.

LARGE HALL

Reproduce la acstica de una sala de conciertos


rectangular grande.

OPERA HOUSE

Reproduce la acstica de una sala de pera.

JAZZ CLUB

Reproduce la acstica de un club de jazz.

DISCO/CLUB

Reproduce la acstica de una discoteca/club de danza.

CHURCH

Reproduce la acstica de una iglesia de paredes de piedra.

LIVE HOUSE

Reproduce la acstica de una sala de actuacin en


directo de 300 asientos.

ARENA

Reproduce la acstica de una sala de conciertos de 1000 asientos.

STADIUM

Reproduce la sensacin de un estadio grande al aire


libre.

Excelente para acontecimientos deportivos


o msica elctrica (amplificada).

GAME

Obtiene el impacto mximo de audio de software de


videojuegos.

Cercirese de ajustar el equipo de videojuegos


al modo estreo cuando utilice software de
juegos con capacidad de sonido estreo.

1)

Ideal para sonidos acsticos suaves.

Ideal para musicales y pera.

Excelente para msica rock y popular.

Campo acstico VIRTUAL: Campo acstico con altavoces virtuales.

Notas
Los efectos proporcionados por los altavoces virtuales pueden aumentar el ruido en la seal de reproduccin.
Cuando escuche campos acsticos que utilicen altavoces virtuales, no podr escuchar ningn sonido que provenga directamente de los altavoces traseros.

Para utilizar los modos siguientes, use las teclas del panel frontal
AUTO FORMAT DECODING
(Presione la tecla A.F.D.)

Detecta automticamente el tipo de seal de audio que et


introducindose (Dolby Digital, DTS, Dolby Pro Logic, o
estreo de 2 canales estndar) y realiza la decodificacin
adecuada si es necesario. Este modo presenta el sonido como
fue grabado/codificado sin aadirle ningn efecto.

Usted podr utilizar este modo como


referencia. Cuando utilice este modo para
escuchar la fuente exactamente como fue
grabada, desactive el ecualizador.

2 CHANNEL
(Presione la tecla 2CH.)

Da salida al sonido de los altavoces izquierdo y derecho


solamente. Las fuentes de dos canales (estreo)
estndar no utilizarn en absoluto el proceso de campo
acstico. Los formatos de sonido perimtrico
multicanal se mezclarn en dos canales.

Esto le permitir reproducir cualquier


fuente utilizando solamente los altavoces
delanteros izquierdo y derecho.

ANALOG DIRECT
(Presione la tecla ANLG
DIRECT)

La seal de entrada analgica no se procesar


digitalmente. Only volume control and the balance between
the front left and front right speakers can be adjusted.

Este modo ser muy adecuado para


disfrutar de fuentes de audio analgicas de
gran calidad.

Nota
Cuando haya seleccionado el modo 2 CHANNEL, no saldr sonido a travs del altavoz de subgraves. Para escuchar fuentes de dos canales
(estreo) utilizando los altavoces delanteros izquierdo y derecho y un altavoz de subgraves, utilice el modo AUTO FORMAT DECODING.

35ES

Disfrute de sonido perimtrico

SMALL HALL

Descripcin de las indicaciones de sonido perimtrico


multicanal
1

OPTICAL COAXIAL
a DIGITAL L C R
MPEGDTSDUAL PRO LOGIC LS S RS

qa

L.F.E.

Disfrute de sonido perimtrico

2 COAXIAL
Se encender cuando la seal de la fuente de entrada a
travs del terminal COAXIAL sea digital.
3 ; DIGITAL
Se encender cuando haya seleccionado un campo
acstico que no sea 2 CHANNEL y la unidad est
decodificando seales grabadas en el formato Dolby
Digital (AC-3).*
* Sin embargo, este indicador no se encender cuando el formato de
grabacin sea 2/0 o 2/0 Pro Logic.

4 Indicadores de canales de reproduccin


Las letras se encendern para indicar los canales que
estn en reproduccin.
L: Canal delantero izquierdo
R: Canal delantero derecho
C: Canal central (monoaural)
LS: Sonido perimtrico del canal izquierdo
RS: Sonido perimtrico del canal derecho
S: Sonido perimtrico (monoaural o de componentes
traseros obtenido mediante el proceso Pro Logic)
Los cuadros alrededor de las letras se encendern para
indicar los altavoces utilizados para reproducir los
canales.
Con respecto a los detalles sobre los indicadores de los
canales de reproduccin, consulte la pgina siguiente.
5 L.F.E.
Las letras L.F.E. se encendern cuando el disco en
reproduccin contenga el canal LFE (Efecto de baja
frecuencia). Cuando est reproducindose el sonido de
la seal del canal LFE, las barras situadas debajo de las
letras se encendern para indicar el nivel. Como la
seal LFE no est grabada en todas las partes de la
seal de entrada, la indicacin de barras fluctuar (y
puede desaparecer) durante la reproduccin.

S.WOOFER STEREO RDS MEMORY


D.RANGE EQ MONO TA NEWS INFO

1 OPTICAL
Se encender cuando la seal de la fuente de entrada a
travs del terminal OPTICAL sea digital.

36ES

6 S.WOOFER
Se encender cuando la seleccin del altavoz de
subgraves sea YES y esta unidad detecte que el
disco en reproduccin no contiene seales del canal
LFE. Mientras este indicador est encendido, esta
unidad crear una seal de altavoz de subgraves
basada en las componentes de baja frecuencia de
ambos canales delanteros.
7 Indicadores del sintonizador
Estos indicadores se encendern cuando utilice el
receptor para sintonizar emisoras de radiodifusin,
etc. Con respecto a las operaciones del sintonizador,
consulte las pginas 43~49.
8 D. RANGE
Se encender cuando active la compresin de la gama
dinmica. Con respecto al ajuste de la compresin de
la gama dinmica, consulte la pgina 40.
9 PRO LOGIC
Se encender cuando esta unidad aplique el proceso
Pro Logic a las seales de dos canales a fin de dar
salida a seales para el canal central y los canales
perimtricos.*
* Sin embargo, este indicador no se encender si los altavoces
central y traseros estn ajustados a NO y ha seleccionado los
campos acsticos A.F.D. o NORMAL SURROUND.

q; DTS
Se encender cuando entren seales DTS.
Nota
Antes de reproducir un disco de formato DTS, cercirese de
haber realizado las conexiones digitales y de que INPUT
MODE no est ajustado a ANALOG (consulte 5 de la
pgina 27).

qa ;
Se encender cuando entren seales Dolby Digital
(AC-3).

Indicaciones del sonido fuente


Las letras (L, C, R, etc.) indican el sonido fuente. Los cuadros alrededor de las letras varan para mostrar la forma en la que
el receptor mezcla el sonido fuente (basndose en la configuracin de los altavoces). Cuando utilice modos de sonido de
msica como LARGE HALL o SMALL HALL, el receptor aadir reverberacin basndose en el sonido fuente.
En la tabla siguiente se muestra cmo se encendern los indicadores cuando utilice el modo AUTO FORMAT DECODING.
Aunque en la tabla siguiente se muestran la mayora de las configuraciones disponibles para las seales de sonido
perimtrico de canales mltiples, las marcadas con son las ms comunes.
Formato de
grabacin
(Canales
delanteros/
traseros)

Indicacin de los canales de


entrada

DOLBY DIGITAL [1/0]

Indicacin de la configuracin de los altavoces y


los canales de reproduccin
Todos los altavoces Altavoces traseros
presentes
ausentes
a DIGITAL

a DIGITAL

Altavoz central
ausente
a DIGITAL

Altavoces traseros/
central ausentes
a DIGITAL

1/0
dts [1/0]

C
DTS
L

DTS
L

DTS
L

2/0*
dts [2/0]
DOLBY DIGITAL [3/0]

DTS

a DIGITAL

DTS
L

a DIGITAL

DTS
L

a DIGITAL

DTS
L

a DIGITAL

3/0
dts [3/0]
DOLBY DIGITAL [2/1]

DTS

a DIGITAL

DTS
L

DOLBY DIGITAL [3/1]

a DIGITAL

DOLBY DIGITAL [2/2]

a DIGITAL

2/2
dts [2/2]
DOLBY DIGITAL [3/2]

DTS

a DIGITAL

3/2
dts [3/2]
2/0**

DTS

C
S

C
S

PRO LOGIC

DOLBY PROLOGIC

PRO LOGIC

R
RS

L
LS

R
RS

L C R
LS
RS
L C R
RS
LS

PCM XX kHz***

a DIGITAL

C
S

C
S

a DIGITAL

DTS

a DIGITAL

DTS

C
S

C
S

R
RS

L
LS

R
RS

L C R
LS
RS
L C R
RS
LS

L
PRO LOGIC

a DIGITAL

C
S

C
S

a DIGITAL

DTS

a DIGITAL

DTS

C
S

C
S

R
RS

L
LS

R
RS

L C R
LS
RS
L C R
RS
LS
L

L
PRO LOGIC

a DIGITAL

C
S

C
S

DTS

L
LS

C
S

C
S

a DIGITAL

DTS

a DIGITAL

DTS

L
LS

R
RS

L
LS

R
RS

L C R
LS
RS
L C R
RS
LS
L

C
S

C
S

PRO LOGIC

PRO LOGIC

L
DTS

PRO LOGIC

L
S

DTS

L
LS

a DIGITAL

L
DTS

PRO LOGIC

R
S

DTS

L
LS

DOLBY DIGITAL [2/0]

a DIGITAL

L
DTS

DTS

DTS

S
R

L
DTS

3/1
dts [3/1]

a DIGITAL

2/1
dts [2/1]

DTS

* Seales con la codificacin con Dolby Surround en OFF


** Seales con la codificacin con Dolby Surround en ON
*** La frecuencia de muestreo se visualizar.

Notas
El receptor realizar la decodificacin de Pro Logic y la visualizacin de acuerdo con 2/0** cuando utilice los modos de sonido de cine
siguientes con seales de formato 2/0* o STEREO PCM. (CINEMA STUDIO EX. A, B, C, SEMI CINEMA STUDIO EX. A, B, C, NIGHT
THEATER, V. MULTI DIMENSION, V. MULTI REAR, V. SEMI-M. DIMENSION, VIRTUAL ENHANCED A, o VIRTUAL ENHANCED B)
Cuando utilice modos de sonido de msica como LARGE HALL o SMALL HALL con formatos de audio estndar, como PCM, el receptor
crear seales de altavoces traseros a partir de las seales de los altavoces delanteros izquierdo (L) y derecho (R). En este caso, el sonido
saldr a travs de los altavoces traseros, pero los indicadores de los canales de salida para los altavoces traseros no se encendern.

37ES

Disfrute de sonido perimtrico

DOLBY DIGITAL [2/0]

DTS

Personalizacin de los campos acsticos


Ajustando los parmetros de sonido perimtrico y la
ecualizacin de los altavoces delanteros y el central, podr
personalizar los campos acsticos de acuerdo con su
situacin de escucha.
Despus de haber personalizado un campo acstico, los
cambios se almacenarn permanentemente en la memoria
(a menos que deje desenchufado el receptor durante dos
semanas). Usted podr cambiar los campos acsticos
personalizados en cualquier momento realizando nuevos
ajustes en los parmetros.
Con respecto a los parmetros disponibles para cada
campo acstico, consulte la pgina 41.
Disfrute de sonido perimtrico

Para obtener el mximo rendimiento del


sonido perimtrico multicanal
Antes de personalizar un campo acstico, ubique los
altavoces y realice los procedimientos descritos en
Configuracin del sonido perimtrico multicanal, que
se explica a partir de la pgina 19.

Ajuste de los parmetros del sonido


perimtrico
El men SUR contiene los parmetros que le permitirn
personalizar varios aspectos del campo acstico actual.
Los ajustes disponibles en este men se almacenarn
individualmente para cada campo acstico.

Ponga en reproduccin una fuente de programas


codificada con sonido perimtrico multicanal.

Presione SUR.
La tecla se encender y se visualizar el primer
parmetro.

Presione las teclas del cursor ( o ) para


seleccionar el parmetro que desee ajustar.

Gire el mando de lanzadera para seleccionar el


ajuste deseado.
El ajuste se introducir automticamente.

Nivel del efecto (EFFECT)


Ajuste inicial: (depende del modo de sonido)
Este parmetro le permitir ajustar la presencia del
efecto de sonido perimtrico actual.

38ES

Tipo de paredes (WALL)


Ajuste inicial: punto central
Cuando el sonido se refleje en material blando, como una
cortina, los elementos de alta frecuencia se reducirn.
Una pared slida ser mucho ms reflectora y no afectar
significativamente la respuesta en frecuencia del sonido
reflejado. Este parmetro le permitir controlar el nivel de
las frecuencias altas para alterar el carcter acstico de su
entorno de escucha simulando una pared ms blanda (S) o
ms rgida (H). El punto medio designa una pared
neutral (hecha de madera).
Reverberacin (REVERB)
Ajuste inicial: punto central
Antes de que el sonido llegue a sus odos, se refleja
(reverbera) muchas veces entre las paredes izquierda y
derecha, el techo, y el piso. En una sala grande, el sonido
tarda ms tiempo en rebotar de una superficie a otra que
en una sala ms pequea. Este parmetro le permitir
controlar la separacin de las reflexiones cercanas para
simular una sala acsticamente ms grande (L) o ms
pequea (S).
La reverberacin podr ajustarse 8 ms de S (corta, 8) a
L (larga, +8) en 17 pasos.
El punto central (0) designa una sala estndar sin ajuste.
Profundidad de la pantalla (SCREEN DEPTH)
Ajuste inicial: MID
En una sala de cine, el sonido parece provenir del interior
de las imgenes reflejadas en la pantalla. Este parmetro
le permitir crear la misma sensacin en su sala de
escucha desplazando el sonido de los altavoces delanteros
dentro de la pantalla.
La profundidad de la pantalla podr ajustarse a OFF,
MID, o DEEP.
El modo DEEP ofrece la mayor profundidad de
pantalla.
Altavoces virtuales (VIR. SPEAKERS)
Ajuste inicial: ON
Le permitir activar o desactivar los altavoces virtuales
creados por los campos acsticos CINEMA STUDIO EX.
A, B, C, y SEMI CINEMA STUDIO EX. A, B, C.

Ajuste de los parmetros de nivel


El men LEVEL contiene parmetros que le permitirn
ajustar el equilibrio y el volumen de cada altavoz. Los
ajustes disponibles en este men se aplican a todos los
campos acsticos.

Ponga en reproduccin unas fuente de programa


codificado con sonido perimtrico multicanal.

Presione LEVEL.
La tecla se encender y se visualizar el primer
parmetro.

Presione las teclas del cursor ( o ) para


seleccionar el parmetro que desee ajustar.
Gire el mando de lanzadera para seleccionar el
ajuste deseado.
El ajuste se introducir automticamente.

Equilibrio entre los altavoces delanteros (FRONT)


Ajuste inicial : centro
Le permitir ajustar el equilibrio entre los altavoces
traseros izquierdo y derecho. El nivel podr ajustarse
incluso durante la entrada de 5.1 CH.
El equilibrio podr ajustarse 8 dB en pasos de 1 dB.
Este ajuste tambin podr realizarse utilizando el
mando a distancia suministrado. Consulte Ajuste del
volumen de los altavoces (pgina 22).
Equilibrio entre los altavoces traseros (REAR)
Ajuste inicial : centro
Le permitir ajustar el equilibrio entre los altavoces
traseros izquierdo y derecho. El nivel podr ajustarse
incluso durante la entrada de 5.1 CH.
El equilibrio podr ajustarse 8 dB en pasos de 1 dB. Sin
embargo, durante la entrada de 5.1 CH, el equilibrio
podr ajustarse 4 dB en pasos de 1 dB.
Estos ajustes podrn realizarse utilizando el mando a
distancia suministrado. Consulte Ajuste del volumen
de los altavoces (pgina 22).
Novel de los altavoces traseros (REAR)
Ajuste inicial : 0 dB
Le permitir ajustar el nivel de los altavoces traseros
(izquierdo y derecho). El nivel podr ajustarse incluso
durante la entrada de 5.1 CH.
Este nivel podr ajustarse en pasos de 1 dB de 10 dB a +10
dB. Sin embargo, durante la entrada de 5.1 CH, el equilibrio
podr ajustarse de 6 dB a +10 dB en pasos de 1 dB.
Los ajustes tambin podrn realizarse directamente
utilizando el mando a distancia suministrado. Consulte
Ajuste del volumen de los altavoces (pgina 22).

Nivel del altavoz de subgraves (SUB WOOFER)


Ajuste inicial : 0 dB
Le permitir ajustar el nivel del altavoz de subgraves. El
nivel podr ajustarse incluso durante la entrada de
5.1 CH.
El nivel podr ajustarse en pasos de 1 dB de 10 dB a
+10 dB.
Nivel de mezcla del efecto de baja frecuencia
(LFE)
Ajuste inicial : 0 dB
Este parmetro le permitir atenuar el nivel de la salida
del canal LFE (Efecto de baja frecuencia) del altavoz de
subgraves sin que se vea afectado el nivel de los graves
enviados al altavoz de subgraves desde los canales
delanteros, central, o traseros a travs del circuido de
redireccin de graves del sistema Dolby Digital (AC-3).
El nivel podr ajustarse en pasos de 1 dB de 20 dB a
0 dB (nivel de lnea). 0 dB da salida a la seal LFE
completa con el nivel de mezcla determinado por el
ingeniero de grabacin.
La seleccin de OFF silenciar el sonido del canal LFE
del altavoz de subgraves. Sin embargo, los sonidos de
baja frecuencia de los altavoces delanteros, el central, o
los traseros saldrn a travs del altavoz de subgraves de
acuerdo con los ajustes realizados para cada altavoz en
la configuracin de los altavoces (pginas 18~21).
dts Nivel de mezcla del efecto de baja frecuencia
(LFE)
Ajuste inicial : 0 dB
Este parmetro le permitir atenuar el nivel de la salida
del canal LFE (Efecto de baja frecuencia) del altavoz de
subgraves sin que se vea afectado el nivel de los graves
enviados al altavoz de subgraves desde los canales
delanteros, central, o traseros a travs del circuido de
redireccin de graves del sistema dts.
El nivel podr ajustarse en pasos de 1 dB de +10,0 dB a
20,0 dB (nivel de lnea).
La seleccin de OFF silenciar el sonido del canal LFE
del altavoz de subgraves. Sin embargo, los sonidos de
baja frecuencia de los altavoces delanteros, el central, o
los traseros saldrn a travs del altavoz de subgraves de
acuerdo con los ajustes realizados para cada altavoz en
la configuracin de los altavoces (pginas 18~21).

39ES

Disfrute de sonido perimtrico

Nivel del altavoz central (CENTER)


Ajuste inicial : 0 dB
Le permitir ajustar el nivel del altavoz central. El nivel
podr ajustarse incluso durante la entrada de 5.1 CH.
El nivel podr ajustarse en pasos de 1 dB de 10 dB a
+10 dB.

Personalizacin de los campos acsticos

z Acerca de las diferencias de nivel en los ajustes de LFE MIX


El nivel de dts LFE MIX est ajustado a +10,0 dB y LFE MIX
(Dolby Digital) a 0 dB.

Disfrute de sonido perimtrico

Compresor de gama dinmica (D. RANGE COMP)


Ajuste inicial: OFF (desactivado)
Le permitir comprimir la gama dinmica de la pista de
sonido.
Esto puede resultar muy til cuando desee contemplar
pelculas a bajo volumen una vez entrada la noche.
OFF reproducir la pista de sonido sin compresin.
STD reproducir la pista de sonido con la gama
dinmica designada por el ingeniero de grabacin.
0,1~0,9 le permitir comprimir la gama dinmica em
pasos pequeos para obtener el sonido deseado.
MAX proporciona una compresin dramtica de la
gama dinmica.
Nota
La compresin de la gama dinmica solamente ser posible con
fuentes Dolby Digital.

z Acerca del compresor de gama dinmica


Este parmetro le permitir comprimir la gama dinmica de la
pista de sonido basndose en la informacin de gama dinmica
incluida en la seal Dolby Digital. STD es la compresin
estndar, pero como muchas fuentes solamente tienen una ligera
compresin, es posible que no note mucha diferencia cuando
utilice 0,1~0,9.
Por lo tanto, le recomendamos que utilice el ajuste MAX. Esto
comprimir grandemente la gama dinmica y le permitir
contemplar pelculas bien entrada la noche a bajo volumen. A
diferencia de los limitadores analgicos, los niveles estn
predeterminados y proporcionan una compresin muy natural.

Ajuste del ecualizador


El men EQ le permitir ajustar la ecualizacin
(frecuencias bajas, media, y altas) de los altavoces
frontales y del central. Los ajustes del ecualizador se
almacenarn individualmente para cada campo acstico.

Ponga en reproduccin la fuente de programas


codificada con sonido perimtrico multicanal.

Presione EQ.
La tecla se encender y se visualizar el primer
parmetro.

Presione las teclas del cursor ( o ) para


seleccionar el parmetro que desee ajustar.

Gire el mando de lanzadera para seleccionar el


ajuste deseado.
El ajuste se introducir automticamente.

z Usted podr desactivar la ecualizacin sin borrarla


Los ajustes del ecualizador se almacenarn separadamente para
cada campo acstico. Para hacer que se apague el indicador EQ,
presione la tecla EQUALIZER.

Ajuste de los graves de los altavoces delanteros


(Nivel/frecuencia)
1 Utilice las teclas del cursor ( / ) para ajustar el
nivel (dB), o la frecuencia (Hz).
2 Utilice el mando de lanzadera para ajustar.
Repita estos pasos hasta obtener el sonido deseado.
El nivel podr ajustarse 10 dB en pasos de 1 dB.
La frecuencia podr ajustarse de 100 Hz a 1,0 kHz en
21 pasos.
Ajuste de la gama media de los altavoces
delanteros (Nivel/frecuencia)
Realice el ajuste como se ha descrito en Ajuste de los
graves de los altavoces delanteros.

Nivel (dB)

Frecuencia (Hz)

El nivel podr ajustarse 10 dB en pasos de 1 dB.


La frecuencia podr ajustarse de 500 Hz a 5 kHz en
21 pasos.

40ES

Ajuste de los agudos de los altavoces delanteros


(Nivel/frecuencia)
Realice el ajuste como se ha descrito en Ajuste de los
graves de los altavoces delanteros.
El nivel podr ajustarse 10 dB en pasos de 1 dB.
La frecuencia podr ajustarse de 1,0 kHz a 10 kHz en
21 pasos.

Ajuste de los graves del altavoz central (Nivel/frecuencia)


Realice el ajuste como se ha descrito en Ajuste de los
graves de los altavoces delanteros.
El nivel podr ajustarse 10 dB en pasos de 1 dB.
La frecuencia podr ajustarse de 100 Hz a 1,0 kHz en
21 pasos.
Ajuste de la gama media del altavoz central
(Nivel/frecuencia)
Realice el ajuste como se ha descrito en Ajuste de los
graves de los altavoces delanteros.
El nivel podr ajustarse 10 dB en pasos de 1 dB.
La frecuencia podr ajustarse de 500 Hz a 5,0 kHz en
21 pasos.

Ajuste de los graves de los altavoces traseros


(Nivel/frecuencia)
Realice el ajuste como se ha descrito en Ajuste de los
graves de los altavoces delanteros.
El nivel podr ajustarse 10 dB en pasos de 1 dB.
La frecuencia podr ajustarse de 100 Hz a 1,0 kHz en
21 pasos.
Ajuste de la gama media de los altavoces
traseros (Nivel/frecuencia)
Realice el ajuste como se ha descrito en Ajuste de los
graves de los altavoces delanteros.
El nivel podr ajustarse 10 dB en pasos de 1 dB.
La frecuencia podr ajustarse de 500 Hz a 5,0 kHz en
21 pasos.
Ajuste de los agudos de los altavoces traseros
(Nivel/frecuencia)
Realice el ajuste como se ha descrito en Ajuste de los
graves de los altavoces delanteros.
El nivel podr ajustarse 10 dB en pasos de 1 dB.
La frecuencia podr ajustarse de 1,0 kHz a 10 kHz en
21 pasos.

Reposicin de los campos acsticos


personalizados a los de fbrica

Si la alimentacin est conectada, presione ?/1


para desconectarla.

Mantenga pulsada MODE + y presione ?/1.


En el visualizador aparecer S.F Initialize y todos los
campos acsticos se repondrn a la vez.

<

SUR

>

EFFECT WALL REVERBSCREEN VIRTUAL


LEVEL TYPE TIME DEPTH SPEAKER
2CH
A.F.D.
NORMAL SURROUND
CINEMA STUDIO EX. A

CINEMA STUDIO EX. B

CINEMA STUDIO EX. C

SEMI CINEMA STUDIO EX. A

SEMI CINEMA STUDIO EX. B

SEMI CINEMA STUDIO EX. C

NIGHT THEATER

MONO MOVIE

STEREO MOVIE

HEADPHONE THEATER

V. MULTI DIMENSION
V. MULTI REAR
V. SEMI-M. DIMENSION
VIRTUAL ENHANCED A
VIRTUAL ENHANCED B
SMALL HALL

LARGE HALL

OPERA HOUSE

JAZZ CLUB

DISCO/CLUB

CHURCH

LIVE HOUSE

ARENA

STADIUM

GAME

5.1CH INPUT
ANALOG DIRECT
z: Podr almacenarse en cada campo acstico.
x: El parmetro almacenado se aplicar a todos los campos
acsticos.

41ES

Disfrute de sonido perimtrico

Ajuste de los agudos del altavoz central (Nivel/frecuencia)


Realice el ajuste como se ha descrito en Ajuste de los
graves de los altavoces delanteros.
El nivel podr ajustarse 10 dB en pasos de 1 dB.
La frecuencia podr ajustarse de 1,0 kHz a 10 kHz en
21 pasos.

Parmetros ajustables para cada campo


acstico

Personalizacin de los campos acsticos

Parmetros ajustables para cada campo acstico (continuacin)


<

LEVEL

FRONT
BAL.

REAR
BAL.

REAR
LEVEL

><

EQ

CENTER WOOFER (dts) LFE D.RANGE FRONT CENTER


LEVEL
LEVEL
MIX*
COMP.*
EQ
EQ

2CH

A.F.D.

NORMAL SURROUND

CINEMA STUDIO EX. A

CINEMA STUDIO EX. B

CINEMA STUDIO EX. C

SEMI CINEMA STUDIO EX. A

>
REAR
EQ

Disfrute de sonido perimtrico

SEMI CINEMA STUDIO EX. B

SEMI CINEMA STUDIO EX. C

NIGHT THEATER

MONO MOVIE

STEREO MOVIE

HEADPHONE THEATER

V. MULTI DIMENSION

V. MULTI REAR

V. SEMI-M. DIMENSION

VIRTUAL ENHANCED A

VIRTUAL ENHANCED B

SMALL HALL

LARGE HALL

OPERA HOUSE

JAZZ CLUB

DISCO/CLUB

CHURCH

LIVE HOUSE

ARENA

STADIUM

GAME

5.1CH INPUT

ANALOG DIRECT

z: Podr almacenarse en cada campo acstico.


x: El parmetro almacenado se aplicar a todos los campos acsticos.
* Estos parmetros pueden no funcionar dependiendo de la fuente o de la forma en la que hayan sido ajustados. Con respecto a los
detalles, consulte cada elemento de Ajuste de los parmetros de nivel (pgina 39).

42ES

Recepcin de
programas de
radiodifusin

Usted podr sintonizar emisoras con este receptor de las


formas siguientes:

En este captulo se describe cmo


recibir emisiones de FM o AM, y
cmo memorizar emisoras.

Sintona directa
Usted podr introducir directamente la frecuencia de la
emisora que desee sintonizar utilizando las teclas
numricas del mando a distancia suministrado (consulte
la pgina 45).

Memorizacin alfabtica automtica de emisoras


de FM (AUTOBETICAL)
Modelos del cdigo de rea CED solamente
Usted podr hacer que el receptor almacene
automticamente hasta 30 emisoras de FM y FM RDS con
la seal ms intensa en orden alfabtico (consulte la
pgina 44).

Sintona automtica
Si no conoce la frecuencia de la emisora deseada, podr
hacer que receptor explore todas las emisoras disponibles
en su rea (pgina 45).

Funciones del sistema de datos radiofnicos


(RDS)
Modelos del cdigo de rea CED solamente
Este receptor tambin le permitir utilizar el sistema de
datos radiofnicos (RDS), que permite a las emisoras
transmitir informacin adicional junto con la seal del
programa normal. Usted podr utilizar las tres tiles
funciones del sistema RDS.
Visualizacin de informacin de RDS (consulte la
pgina 47)
Exploracin de emisoras por el tipo de programa
(consulte la pgina 47)
Utilizacin de la funcin de EON (consulte la pgina
48)
Tenga en cuenta que el sistema RDS solamente podr
utilizarse con emisoras de FM*.
* No todas las emisoras de FM ofrecen el servicio del sistema RDS, ni
ofrecen el mismo tipo de servicios. Si no est familiarizado con los
servicios del sistema RDS de su zona, solicite los detalles a las
emisoras locales.

Antes de comenzar, cercirese de haber:


Conectado las antenas de FM y AM al receptor
(consulte la pgina 5).

43ES

Recepcin de programas de radiodifusin

Sintona de emisoras memorizadas


Despus de haber sintonizado emisoras utilizando la
sintona directa o la automtica, podr memorizarlas en el
receptor (consulte la pgina 46). Despus podr
sintonizar directamente cualquiera de las emisoras
introduciendo su cdigo de 2 caracteres utilizando el
mando a distancia suministrado (consulte la pgina 46).
Podr memorizar hasta 30 emisoras de FM o AM. El
receptor tambin explorar todas las emisoras que usted
haya almacenado (consulte la pgina 46).

PRESET TUNING +/
FM/AM
SHIFT
DISPLAY

TUNING/PTY SELECT +/*


TUNING +/**

?/1

10

MEMORY FM MODE
RDS EON*
RDS PTY*

FUNCTION

Breve descriptin de la teclas utilizadas para


recibir emisiones de radiodifusin
Teclas de sintona memorizada (PRESET TUNING +/):
Presinelas para explorar todas las emisoras de radiodifusin.
Tecla de visualizacin (DISPLAY): Presinela para que se
visualice la informacin del sistema RDS.
Recepcin de programas de radiodifusin

Tecla de memoria (MEMORY): Presinela para


memorizar emisoras de radiodifusin.
Teclas de seleccin de sintona/tipo de programa
(TUNING/PTY SELECT +/)*: Presinelas para explorar
todas las emisoras de radiodifusin disponibles.
Teclas de sintona memorizada (TUNING +/)**:
Presinelas para explorar todas las emisoras de
radiodifusin.
Control de funcin (FUNCTION): Grelo para seleccionar
el sintonizador.
Tecla de la red mejorada de emisoras RDS (EON)*:
Presinela para ajustar el receptor a fin de cambie
automticamente entre emisoras.
Tecla de tipo de programa RDS (PTY)*: Presinela para
explorar emisoras memorizadas por el tipo de programa.
Tecla de modo de FM (FM MODE): Si en el visualizador
est parpadeando STEREO y la recepcin de FM estreo
es deficiente, presione esta tecla para mejorar el sonido.
Usted no obtendr efecto estreo, pero el sonido se oir
con menos distorsin.
Nota
Si STEREO no aparece en absoluto cuando se reciba
normalmente un programa de FM, presione esta tecla para hacer
que aparezca la indicacin STEREO.

Tecla de FM/AM (FM/AM): Presinela para seleccionar la


banda de FM o de AM.
Tecla de desplazamiento (SHIFT): Presinela para
seleccionar una pgina de memoria (A, B, o C) a fin de
memorizar emisoras o sintonizar emisoras memorizadas.
* Modelos del cdigo de rea CED solamente.
** Excepto para los modelos del cdigo de rea CED.

44ES

Memorizacin alfabtica
automtica de emisoras de
FM (AUTOBETICAL)
Esta funcin le permitir almacenar hasta 30 emisoras de
FM y de FM RDS en orden alfabtico sin redundancia.
Adems, con esta funcin solamente se almacenarn la
emisoras con la seal ms intensa. (Esta funcin es para
modelos del cdigo de rea CED solamente.)
Si desea almacenar emisoras de FM o de AM una tras otra,
consulte Memorizacin de emisoras de radiodifusin de
la pgina 46.
Con respecto a los detalles sobre las teclas utilizadas en
esta seccin, consulte Breve descriptin de la teclas
utilizadas para recibir emisiones de radiodifusin de esta
pgina.

Presione ?/1 para desconectar la alimentacin del


receptor.

Mantenga pulsada MEMORY y presione ?/1 para


conectar la alimentacin del receptor.
En el visualizador aparecer Autobetical select y el
receptor explorar todas las emisoras de FM y FM
RDS de la zona de radiodifusin.
Para las emisoras de RDS, el sintonizador comprobar
en primer lugar las emisoras que estn
radiodifundiendo el mismo programa, y despus
almacenar solamente la emisora con seal ms clara.
Las emisoras de RDS seleccionadas se clasificarn
alfabticamente por su nombre de servicio de
programa, y despus se les asignar un cdigo de
memorizacin de dos caracteres. Para ms detalles,
sobre el sistema RDS, consulte la pgina 47.
A las emisoras normales de FM se les asignar un
cdigo de memorizacin de dos caracteres y se
almacenarn despus de las emisoras de RDS.
Cuando finalice, en el visualizador aparecer
momentneamente Autobetical finish y el receptor
volver a la operacin normal.

Notas
Durante la operacin Autobetical, no presione ninguna de las
teclas del receptor ni del mando a distancia suministrado.
Cuando se traslade a otra zona, repita este procedimiento para
almacenar las emisoras de la nueva.
Con respecto a los detalles sobre la sintona de emisoras
almacenadas, consulte la pgina 46.
El ajuste de FM MODE tambin se almacenar con la emisora.
Si mueve la antena despus de haber almacenados emisoras
con este procedimiento, es posible que los ajustes almacenados
ya no sean vlidos. Cuando suceda esto, repita este
procedimiento para volver a almacenar las emisoras.

Sintona directa

Sintona automtica

Para realizar las operaciones siguientes, utilice el mando a


distancia suministrado.
Con respecto a los detalles sobre las teclas utilizadas en
esta seccin, consulte el manual de instrucciones
suministrado con el mando a distancia.

Con respecto a los detalles sobre las teclas utilizadas en


esta seccin, consulte Breve descriptin de la teclas
utilizadas para recibir emisiones de radiodifusin de la
pgina 44.

Gire FUNCTION para seleccionar el sintonizador.


Se sintonizar la ltima emisora recibida.

Presione FM/AM para seleccionar la banda de FM o


AM.

Presione D. TUNING.

Presione las teclas numricas para introducir la


frecuencia.

Gire FUNCTION para seleccionar el sintonizador.


Se sintonizar la ltima emisora recibida.

Presione FM/AM para seleccionar la banda de FM o


AM.

Presione TUNING (PTY SELECT) + o TUNING (PTY


SELECT) .
Presione la + para explorar de frecuencias bajas a altas
o la tecla para explorar de frecuencias altas a bajas.
El receptor dejar de explorar cuando se reciba una
emisora.

Ejemplo 1: FM 102,50 MHz

Ejemplo 2: AM 1350 kHz


(Usted no tendr que introducir el ltimo 0 cuando haya
ajustado la escala de sintona a 10 kHz.)

1 b 3 b 5 b 0

Para continuar la exploracin, presione de nuevo


TUNING (PTY SELECT) + o TUNING (PTY SELECT) .

Si no puede sintonizar una emisora y el


nmero introducido parpadea
Compruebe si ha introducido la frecuencia correcta.
En caso contrario, repita los pasos 3 y 4.
Si los nmeros introducidos siguen parpadeando, la
frecuencia no estar utilizndose en su zona.

Si ha sintonizado una emisora de AM, ajuste la


antena de cuadro de AM hasta obtener la ptima
recepcin.

Para recibir otra emisora, repita los pasos 2 a 5.

z Si trata de introducir una frecuencia que sea demasiada


precisa para el intervalo de sintona
El valor introducido se redondear automticamente por exceso o
defecto.
La escala de sintona para la sintona directa diferir con el cdigo
de rea, como se muestra en la tabla siguiente. Con respecto a los
detalles sobre los cdigos de rea, consulte la pgina 3.

Cdigo de parea Escala de sintona de FM Escala de sintona de AM


U, CA

50 kHz

AU, CN, SP, CED 50 kHz

10 kHz
(podr cambiarse a
9 kHz)*
9 kHz

* Para cambiar la escala de sintona de AM, consulte la pgina 60.

45ES

Recepcin de programas de radiodifusin

Cuando el receptor alcance cualquier extremo


de la banda
La exploracin se repetir en el mismo sentido.

1 b 0 b 2 b 5 b 0

Sintona de emisoras memorizadas


Con respecto a los detalles sobre las teclas utilizadas en
esta seccin, consulte Breve descriptin de la teclas
utilizadas para recibir emisiones de radiodifusin de la
pgina 44.
Antes de sintonizar emisoras memorizadas, cercirese de
memorizarlas realizando los pasos de Memorizacin de
emisoras de radiodifusin, que se indica a continuacin.

Memorizacin de emisoras de
radiodifusin

Gire FUNCTION para seleccionar el sintonizador.


Se sintonizar la ltima emisora recibida.

Sintonice la emisora que desee memorizar


utilizando la sintona directa (pgina 45) o la
sintona automtica (pgina 45).

Recepcin de programas de radiodifusin

Presione MEMORY.
En el visualizador aparecer MEMORY durante
algunso segundos. Realice los pasos 4 a 6 antes de que
desaparezca MEMORY.

Presione SHIFT para seleccionar una pgina de


memoria (A, B, o C).
Cada vez que presione SHIFT, en el visualizador
aparecer la letra A, B, o C.

Presione PRESET TUNING + o PRESET TUNING para


seleccionar un nmero.
Si MEMORY se apaga antes de haber introducido el
nmero de memorizacin, vuelva a comenzar desde el
paso 3.

Para almacenar la emisora, vuelva a presionar


MEMORY.
Si MEMORY se apaga antes de haber introducido el
nmero de memorizacin, vuelva a comenzar desde el
paso 3.

Para memorizar otra emisora, repita los pasos 2 a


6.

Para cambiar un nmero de memorizacin a otra


emisora
Realice los pasos 1 a 6 para memorizar la nueva emisora
en el nmero.
Nota
Si desconecta el cable de alimentacin de CA durante
aproximadamente dos semanas, todas las emisoras memorizadas
se borrarn de la memoria del receptor, y usted tendr que volver
a memorizarlas.

46ES

Sintona de emisoras memorizadas


Usted podr sintonizar emisoras memorizadas de
cualquiera de las dos formas siguientes.
Exploracin de emisoras memorizadas

Gire FUNCTION para seleccionar el receptor.


Se sintonizar la ltima emisora recibida.

Presione repetidamente PRESET TUNIING + o


PRESET TUNING para seleccionar la emisora
deseada.
Cada vez que presione la tecla, el receptor sintonizar
una emisora memorizada en el orden y el sentido
indicados a continuacin:
nA1A2...A0B1B2...B0N
nC0...C2C1N

Utilizacin de los cdigos de memorizacin


Utilice el mando a distancia suministrado para realizar las
operaciones siguientes.
Con respecto a los detalles sobre las teclas utilizadas en
esta seccin, consulte el manual de instrucciones
suministrado con el mando a distancia.

Gire FUNCTION para seleccionar el sintonizador.


Se sintonizar la ltima emisora recibida.

Para mandos a distancia con visualizador:


Presione SHIFT para seleccionar una pgina de
memoria (A, B, o C), y despus introduzca el
nmero de memorizacin correspondiente a la
emisora deseada utilizando las teclas numricas del
mando a distancia suministrada.
Para mandos a distancia con visualizador:
Seleccione la emisora memorizada deseada de la
lista visualizada en el mando a distancia
suministrado cuando seleccione TUNER.

Utilizacin del sistema de datos radiofnicos (RDS)


(Esta funcin es para modelos del cdigo de rea CED
solamente.)

Recepcin de emisiones de RDS


Simplemente seleccione una emisora de la banda de
FM utilizando la sintona directa (pgina 45), la
sintona automtica (pgina 45), o la sintona
memorizada (pgina 46).
Cuando haya sintonizado una emisora que ofrezca los
servicios del sistema RDS, se encender el indicador RDS,
y en el visualizador aparecer el nombre de la emisora.

Exploracin de emisoras memorizadas por


el tipo de programa
Usted podr sintonizar emisoras memorizadas por el tipo
de programa que especifique. El receptor explorar las
emisoras memorizadas que estn radiodifundiendo el
programa del tipo especificado.
Presione RDS PTY.

Presione (TUNING) PTY SELECT + o (TUNING) PTY


SELECT para seleccionar el tipo de programa.
Con respecto a la informacin sobre cada tipo de
programa, consulte la pgina siguiente.

Presione RDS PTY.


Mientras el receptor est explorando emisoras, en el
visualizador aparecern alternativamente PTY
SEARCH y la indicacin del tipo de programa.
Cuando el receptor encuentre una emisora, dejar de
explorar.
Cuando el receptor no pueda encontrar ninguna
emisora de las memorizadas que est transmitiendo el
tipo de programa especificado, en el visualizador
aparecer PTY not found.

Nota
El sistema RDS es posible que no trabaje adecuadamente si la
emisora sintonizada no est transmitiendo adecuadamente
seales de tal sistema o si la intensidad de las mismas es dbil.

Visualizacin de informacin del sistema


RDS
Cuando est recibiendo una emisora del sistema RDS,
presione repetidamente DISPLAY para cambiar la
informacin del sistema RDS en el visualizador de la
forma siguiente:
v

PS (Nombre de la emisora)a)
v
Frecuenciaa)
v
PTY (Indicacin de tipo de programa)b)
v
RT (Indicacin de radiotexto)c)
v
CT (Indicacin de hora actual) (en el sistema de 24 horas)
v
Campo acstico actualmente aplicado

Utilizacin de la funcin de red mejorada


de emisoras (EON)
La funcin de red mejorada de emisoras (EON) permite
que el receptor cambie automticamente que cambie
automticamente a emisoras que emitan programas de
anuncios sobre el trfico, noticias, o informacin.
Cuando se inicie un programa de este tipo en una emisora
memorizada de FM RDS de la red, el receptor la
sintonizar.
Cuando finalice el programa, el receptor volver a la
emisora memorizada o al programa original que estaba
recibiendo o escuchando.

a) Esta informacin tambin aparecer con emisoras que no sean FM RDS.


b) Tipo del programa que est radiodifundindose. (Consulte la pgina 48.)
c) Mensajes de texto transmitidos por las emisoras de RDS.

Notas
Si hay anuncios de emergencia de las autoridades
gubernamentales, en el visualizador aparecer AlarmAlarm!.
Si una emisora no ofrece un servicio de RDS particular, en el
visualizador aparecer No XX (p. ej., No Clock Time).
Cuando una emisora transmita emisiones con datos de
radiotexto, stos se visualizarn con la misma velocidad que la
de transmisin. Cualquier cambio en esta velocidad se reflejar
en la velocidad de visualizacin de los datos.

47ES

Recepcin de programas de radiodifusin

Utilizacin del sistema de datos radiofnicos (RDS)

Sintonice la emisora de FM RDS de forma que se


encienda el indicador RDS.

Presione repetidamente RDS EON para seleccionar


el tipo de programa que desee sintonizar.
Cada vez que presione la tecla RDS EON, se
encender alternativamente la indicacin para el tipo
de programa de la forma siguiente.

Descripcin de los tipos de programas


Indicacin del tipo de programa Descripcin
News

Programas de noticias

Current Affairs

Programas sobre tpicos que


amplan las noticias actuales

Information

Programas que ofrecen


informacin sobre una amplia
gama de temas, incluyendo
asuntos para consumidores y
consejos mdicos

Sport

Programas sobre deportes

Education

Programas educativos sobre


ciencia y consejos

Drama

Radionovelas y seriales
radiofnicos

Cultures

Programas sobre cultura nacional


o regional, como idiomas y
asuntos sociales

Science

Programas sobre ciencias


naturales y tecnologa

Varied Speech

Otros tipos de programas tales


como entrevistas con personas
clebres, juegos, y comedias

Pop Music

Programas de msica popular

Rock Music

Programas de msica rock

M.o.R Music

Escucha fcil

Light Classics M

Msica instrumental, vocal, y


coral

Serious Classics

Interpretaciones de orquestas
grandes, msica de cmara,
pera, etc.

Other Music

Msica que no encaja en ninguna


de las categoras anteriores, tales
como ritmo, Blues, y Reggae

TA (Anuncio sobre el trfico)


v
NEWS (Noticias)
v
INFO (Programa de informacin)
v
OFF (Sin indicacin)

Recepcin de programas de radiodifusin

Despus de haber seleccionado el tipo de programa,


podr elegir cualquiera de los componentes.
Cuando el receptor sintonice automticamente el
programa, la indicacin que haya seleccionado en el
paso 2 parpadear y el receptor cambiar a la fuente
de programa o a la emisora que estaba escuchando.
Para parar la escucha de un programa
Presione RDS EON durante la recepcin de un programa.
La indicacin que haya seleccionado en el paso 2 se
encender, y el receptor volver a la fuente de programa o
a la emisora que estaba escuchando.
Para desactivar la funcin de EON
Presione repetidamente RDS EON en el paso 2 anterior de
forma que en el visualizador se encienda la indicacin del
tipo de programa.
Notas
Despus de haber seleccionado el tipo de programa, si
sintoniza una emisora de AM, el indicador de tipo de programa
se apagar y el receptor no volver a sintonizar el programa.
Cercirese de desactivar la funcin de EON cuando desee
grabar un programa sin interrupciones, especialmente cuando
realice la grabacin controlada mediante el temporizador.
Cuando la seal del programa sea dbil, en el visualizador
aparecer Weak Signal.

48ES

Indicacin del tipo de programa Descripcin


Informacin sobre el tiempo
atmosfrico

Finance

Informes sobre acciones,


comercio, etc.

Childrens Progs

Programas para nios

Social Affairs

Programas sobre personas y


cosas que les afectan

Religion

Programas sobre asuntos de


religin

Phone In

Programas en los que el pblico


en general expresa su opinin
por telfono o en un debate
pblico

Travel & Touring

Programas sobre viajes. No para


anuncios que se localizan
mediante TP/TA.

Leisure & Hobby

Programas sobre actividades de


recreo tales como jardinera,
pesca, cocina, etc.

Jazz Music

Programas de jazz

Country Music

Programas de msica Country

National Music

Programas sobre msica popular


del pas o la regin

Oldies Music

Programas sobre msica de


antao

Folk Music

Programas sobre msica


folclrica

Documentary

Caractersticas de investigacin

None

Cualquier programa no definido


arriba

Recepcin de programas de radiodifusin

Weather & Metr

49ES

Otras
operaciones

SET UP Teclas del cursor

?/1

10

SLEEP NAME
ENTER FUNCTION
Mando de lanzadera

Breve descripcin de las teclas que


aparecen en este captulo
Tecla de denominacin (NAME): Presinela para asignar
nombres a emisoras memorizadas o a fuentes de
programas.
Mando de lanzadera: Utilcela para seleccionar
caracteres cuando asigne nombres a emisoras
memorizadas o fuentes de programas.
Teclas del cursor ( / ): Utilcelas para mover el cursor
cuando asigne nombres a emisoras memorizadas o
fuentes de programas.
Tecla del cronodesconectador (SLEEP)*: Presinela para
activar la funcin de cronodesconexin.
Control de funcin (FUNCTION): Grelo para seleccionar
el sintonizador u otra fuente.
Tecla de configuracin (SET UP): Presinela para entrar
en el modo de configuracin.
Tecla de introduccin (ENTER): Presinela para
introducir el nombre completo de una emisora
memorizada o de una fuente de programas.
* Excepto para los modelos del cdigo de rea CED.

50ES

Su receptor le permitir grabar fcilmente en/desde


cualquiera de los componentes a l conectados. Usted no
tendr que conectar los componentes para grabacin y
grabacin directamente entre s: despus de haber
seleccionado una fuente de programas en el receptor,
podr grabar y editar como lo hara normalmente
utilizando los controles de cada componente.
Antes de comenzar, compruebe si ha conectado
adecuadamente todos los componentes.

?/1

Usted podr introducir un nombre de hasta 8 caracteres para


emisoras memorizadas y fuentes de programas. Estos nombres de
ndices (por ejemplo, VHS) aparecern en el visualizador del
receptor cuando seleccione una emisora o una fuente de programas.
Tenga en cuenta que no podr introducir ms de un nombre para
cada emisora memorizada o fuente de programas.
Esta funcin ser muy til para distinguir componentes del mismo
tipo. Por ejemplo, dos videograbadoras podrn especificarse como
VHS y 8mm, respectivamente. Esto ser tambin muy til para
identificar componentes conectados a tomas destinadas para otro
tipo de componente, por ejemplo un segundo reproductor de discos
compactos conectado a las tomas MD/DAT.

Grabacin

Asignacin de nombres a emisoras


memorizadas y de fuentes de programas

Introduzca un nombre de ndice utilizando el


mando de lanzadera y las teclas del cursor:
Gire el mando de lanzadera para seleccionar un
carcter, y despus presione
para mover el cursor
hasta la posicin siguiente.

Componente para reproduccin


(fuente de programas)

Componente para grabacin


(deck de casetes, deck de
minidiscos, videograbadoras,
l: Flujo de la seal de audio etc.)
.: Flujo de la seal de vdeo

Grabacin en una cinta de audio o un minidisco

Para insertar un espacio


Gire el mando de lanzadera hasta que en el
visualizador aparezca un espacio en blanco (el carcter
del espacio est entre X y A).
Si ha cometido un error
Presione repetidamente
o
hasta que parpadee el
carcter que desee cambiar, y despus gire el mando
de lanzadera para seleccionar el correcto.

FUNCTION

Presione ENTER.

Para asignar nombres de ndice a otras emisoras


Repita los pasos 2 a 5.
Nota
(Modelos del cdigo de rea CED solamente)
Usted no podr cambiar el nombre de una emisora RDS.

Usted podr grabar en un casete o en un minidisco


utilizando el receptor. Si necesita ayuda, consulte el
manual de instrucciones del deck de casetes o de
minidiscos.

Seleccione el componente del que desee grabar.

Prepare el componente para reproduccin.


Por ejemplo, inserte un disco compacto en el
reproductor de discos compactos.

Inserte un casete o un minidisco en blanco en el


deck y ajuste el nivel de grabacin, si es necesario.

Inicie la grabacin en el deck para grabacin, y despus


la reproduccin en el componente para reproduccin.

Notas
Usted no podr grabar seales digitales utilizando un
componente conectado a las tomas analgicas TAPE OUT ni
MD/DAT OUT (STR-DB940) ni a las tomas analgicas MD/
TAPE OUT (STR-DB840). Para grabar una seal de audio
digital, conecte un componente digital a las tomas DIGITAL
MD/DAT OUT (STR-DB940) o DIGITAL MD/TAPE OUT
(STR-DB840).
Los ajustes del sonido no afectarn la salida de las seales de
las tomas TAPE OUT ni MD/DAT OUT (STR-DB940) ni de las
tomas MD/TAPE OUT (STR-DB840).

51ES

Otras operaciones

Presione NAME.

10

Sintonice la emisora memorizada a la que desee


asignar un nombre de ndice.
Si no est familiarizado con la forma de sintonizar
emisoras memorizadas, consulte Sintona de
emisoras memorizadas de la pgina 46.

Para indizar una fuente de programas


Seleccione la fuente de programas (componente) a la
que desee asignar un nombre, y despus vaya al paso 3.

Para indizar una emisora memorizada


Gire FUNCTION para seleccionar el sintonizador.
Se sintonizar la ltima emisora recibida.

Grabacin

Grabacin en una videocinta


Usted podr grabar de una videograbadora, un televisor,
o un reproductor de discos lser utilizando le receptor.
Tambin podr aadir sonido de gran variedad de fuentes
de audio cuando edite una videocinta. Si necesita ayuda,
consulte el manual de instrucciones de su videograbadora
o reproductor de discos lser.

Seleccione la fuente del programa que desee


grabar.

Prepare el componente para reproduccin.


Por ejemplo, inserte un disco lser en el reproductor
de discos lser.

Inserte un videocasete en blanco en la


videograbadora (VIDEO 1 o VIDEO 2) para
grabacin.

Inicie la grabacin en la videograbadora para


grabacin, y despus la reproduccin de la
videocinta o del disco lser que desee grabar.

Otras operaciones

z Cuando grabe sonido de una fuente de audio en una


videocinta durante la copia de una videocinta o un disco lser
Despus de haber localizado el punto en el que desee iniciar la
grabacin de otra fuente de audio, seleccione la fuente de
programas, y despus inicie la reproduccin. El sonido de tal
fuente se grabar en la pista de audio de la videocinta en vez del
sonido del medio original.
Para reanudar la grabacin de audio desde el medio original,
vuelva a seleccionar la fuente de vdeo.

Notas
Cercirese de realizar las conexiones tanto digitales como
analgicas a las entradas TV/SAT como DVD/LD. La
grabacin analgica no ser posible si solamente ha realizado
conexiones digitales.
Algunas fuentes poseen protectores contra copia para impedir
la grabacin. En este caso, no podr grabar de tales fuentes.

52ES

Utilizacin del temporizador


cronodesconectador
Usted podr programar el receptor para que su
alimentacin se desconecte despus del tiempo
especificado.
Presione SLEEP del panel (excepto para los modelos
del cdigo de rea CED) o del mando a distancia
mientras la alimentacin est conectada.
Cada vez que presione SLEEP, el tiempo cambiar como
se muestra a continuacin.
n 2:00:00 n 1:30:00n 1:00:00 n 0:30:00 n OFF

El brillo del visualizador se reducir despus de haber


especificado el tiempo.

z Usted podr especificar libremente el tiempo


En primer lugar, presione SLEEP , y despus especifique el
tiempo deseado utilizando el mando de lanzadera del receptor.
El tiempo hasta la desconexin cambiar en intervalos de 1
minuto. Usted podr especificar hasta 5 horas.

z Usted podr comprobar el tiempo restante hasta la


desconexin de la alimentacin de la recepcin
Presione SLEEP. El tiempo restante aparecer en el visualizador.

Ajustes utilizando la tecla SET UP


La tecla SET UP le eprmitir realizar los ajustes siguinetes.

Ajuste de la funcin automtica de


CONTROL A1
Si activa el parmetro de la funcin automtica de Control
A1 podr conectar automticamente la alimentacin de
los componentes Sony conectados a travs de cables de
Control A1 (consulte la pgina 13) cuando presione la
tecla de funcin correspondiente.
Ajuste inicial: Funcin activada

Presione SET UP.

Presione las teclas del cursor ( o


seleccionar AUTO FUNCTION.

Gire el mando de lanzadera para seleccionar ON


o OFF.

) para

Ajuste del sistema de control remoto


bidireccional (STR-DB940 solamente)
Este receptor sali de fbrica con el sistema de control
remoto bidireccional ajustado a ON (activado).
Normalmente podr utilizar el receptor como est.
Sin embargo, si desea utilizar este receptor junto con otro
componente que tambin sea compatible con el sistema de
control remoto bidireccional, cercirese de realizar la
operacin siguiente para limitar la respuesta a las seales
enviadas desde los mandos a distancia.
Para utilizacin con el TA-E9000ES
Realice los pasos siguientes para desactivar (OFF) el
sistema de control remoto bidireccional de esta unidad.
Adems, cercirese de que la alimentacin del
TA-E9000ES est conectada cuando utilice esta unidad.
Para utilizacin con otros componentes que
posean el logotipo
Desactive (OFF) el sistema de control remoto bidireccional
de los otros componentes. Con respecto a los detalles,
consulte los manuales de instrucciones suministrados con
dichos componentes.

Adems, cuando utilice juntos varios componentes con


sistema de control remoto bidireccional, cercirese de
colocarlos juntos entre s para permitir la operacin de
control remoto apropiada.

Presione SET UP.

Presione las teclas del cursor (


seleccionar 2 WAY REMOTE.

Gire el mando de lanzadera para seleccionar ON


o OFF.

) para

53ES

Otras operaciones

Para utilizacin con los reproductores de discos


compactos CDP-CX260 o CDP-CX88ES Sony
Ponga en OFF el interruptor del adaptador de control
remoto del CDP-CX260 o CDP-CX88ES. Con respecto a
los detalles, consulte el manual de instrucciones
suministrado con el CDP-CX260 o CDP-CX88ES.

Ajustes utilizando la tecla SET UP

Sistema de control
CONTROL A1

Seleccin del sistema de color delmonitor


(STR-DB940 del cdigo de rea que no sea
U ni CA)
Seleccione el sistema de color de su monitor de televisin.
Usted podr seleccionar NTSC o PAL. El ajuste
predeterminado es PAL.

Presione SET UP.

Presione los botones del cursor (


seleccionar COLOR SYSTEM.

Seleccin del color de la visualizacin en


pantalla (STR-DB940 somente)
Seleccione el color de la visualizacin de indicaciones en
la pantalla. Usted podr seleccionar COLOR o
MONOCHROME. El ajuste predeterminado es COLOR.

Otras operaciones

Presione SET UP.

Presione los botones del cursor (


seleccionar OSD COLOR.

Gire el mando de lanzadera para seleccionar


COLOR o MONOCHROME.

) para

Ajuste de la visualizacin para que se


desactive
Este parmetro le permitir especificar la desactivacin de
la visualizacin cuando presione la tecla DIMMER varias
veces. Cuando seleccione WIDE, podr hacer que se
desactive la visualizacin, pero si selecciona NARROW,
no podr hacer que se disactive. El ajuste predeterminado
es NARROW.

El sistema de control CONTROL A1 fue diseado para


simplificar la operacin de los sistemas de audio
compuestos por componentes Sony separados. Las
conexiones de CONTROL A1 proporcionan una va para
la transmisin de seales de control que permiten
funciones de operacin y control automticas asociadas
normalmente con sistemas integrados.
Por consiguiente, las conexiones de CONTROL A1 entre
un reproductor de discos compactos, un amplificador
(receptor), deck de minidiscos y un deck de casetes Sony
proporcionan la seleccin automtica de funciones y la
grabacin sincronizada.
En el futuro, las conexiones de CONTROL A1 trabajarn
como un bus multifuncional que le permitir controlar
varias funciones para cada componente.
Notas
El sistema de control CONTROL A1 ha sido diseado para
mantener la compatibilidad con nuevos componentes a medida
que se actualice el sistema de control para manejar nuevas
funciones. Sin embargo, en este caso, los componentes
antiguos no sern compatibles con las nuevas funciones.
No utilice una unidad de control remoto bidireccional cuando
las tomas CONTROL A1 estn conectadas a travs de un
juego de interfaz para PC a un PC que est ejecutando MD
Editor u otra aplicacin similar. Adems, no utilice el
componente conectado de forma contraria a las funciones de la
aplicacin, ya que esto podra hacer que tal aplicacin
funcionase incorrectamente.

Compatibilidad entre CONTROL A1

Presione SET UP.

Presione los botones del cursor (


seleccionar DIMM. RANGE .

Gire el mando de lanzadera para seleccionar


NARROW o WIDE.

54ES

En esta seccin se explican las funciones bsicas del


sistema de control CONTROL A1 . Ciertos
componentes posee funciones especiales, como
duplicacin sincronizada con disco compacto en
decks de casetes que requieren conexiones CONTROL
A1 . Con respecto a la informacin detallada sobre
operaciones especficas, consulte el manual
suministrado con su(s) componente(s).

) para

Gire el mando de lanzadera para seleccionar


NTSC o PAL.

Preparativos

) para

y CONTROL A1

El sistema de control CONTROL A1 ha sido actualizado a


CONTROL A1 , que es el sistema estndar del cambiador de
300 discos compactos SONY y otros componentes recientes
Sony. Los componentes con tomas CONTROL A1 son
compatibles con CONTROL A1 , y podrn conectarse entre
s. Bsicamente, la mayora de las funciones disponibles con
el sistema de control CONTROL A1 estarn disponibles con
el sistema de control CONTROL A1 . Sin embargo, cuando
realice conexiones entre componentes con tomas CONTROL
A1 y otros con tomas CONTROL A1 , el nmero de
funciones que podrn controlarse puede estar limitado
dependiendo de dichos componentes. Con respecto a la
informacin detallada, consulte los manuales de instrucciones
suministrados con los respectivos componentes.

Conexiones

Funciones bsicas

Conecte los cables con miniclavijas monoaurales (2 contactos) en


serie a las tomas CONTROL A1 del panel posterior de cada
componente. Usted podr conectar hasta diez componentes
compatibles con CONTROL A1 en cualquier orden. Sin
embargo, solamente podr conectar un componente de cada tipo
(es decir, 1 reproductor de discos compactos, 1 deck de
minidiscos, 1 deck de casetes, y 1 receptor).
(Usted podr conectar ms de un reproductor de discos
compactos o decks de minidiscos, dependiendo del modelo.
Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones
suministrado con el componente respectivo.)
Ejemplo
Deck de
Otro
Amplificador
minidiscos
componente
(Receptor)
Reproductor
Deck de
de discos
casetes
compactos

Ejemplos de tomas y conexiones


CONTROL A1

CONTROL A1

Seleccin automtica de funcin


Cuando conecte un amplificador (o receptor) Sony
compatible con CONTROL A1 utilizando cables con
miniclavijas monoaurales, el selector de funcin del
amplificador (o receptor) cambiar automticamente a la
entrada correcta cuando presione la tecla de reproduccin
de uno de los componentes conectados.
Notas
Usted deber conectar un amplificador (receptor) compatible
con CONTROL A1 utilizando un cable con miniclavijas
monoaurales a fin de aprovechar las ventajas de la seleccin
automtica de funciones.
Esta funcin solamente trabajar cuando haya conectado los
componentes a las entradas del amplificador (o del receptor) de
acuerdo con los nombres de las teclas de funcin. Ciertos
receptores le permitirn cambiar los nombres de las teclas de
funcin. En este caso, consulte el manual de instrucciones
suministrado con el receptor.
Cuando grabe, no utilice ningn componente, excepto la fuente
para grabacin. Esto har que trabaje la funcin de seleccin
automtica.

Grabacin sincronizada
Esta funcin le permitir realizar la grabacin sincronizada
entre la fuente seleccionada y el componente para grabacin.
Reproductor de
discos compactos

Ponga el selector de funcin del amplificador (o del


receptor) en la posicin correspondiente al
componente fuente.

Ponga el componente fuente en el modo de pausa


(cercirese de que estn encendidos los indicadores
N y X).

Ponga el componente para grabacin en el modo


de grabacin en pausa (REC-PAUSE).

Presione PAUSE del componente para grabacin.


El componente fuente saldr del modo de pausa, y
poco despus se iniciar la grabacin.
Cuando finalice la reproduccin del componente
fuente, cesar la grabacin.

Deck de minidiscos

Acerca de las tomas CONTROL A1 y las


conexiones
Usted podr realizar conexiones entre las tomas
CONTROL A1 y CONTROL A1 . Con respecto a los
detalles sobre las opciones de una conexin o
configuracin particular, consulte los manuales de
instrucciones de los respectivos componentes.
Nota sobre los cables conectores
Algunos componentes compatibles con CONTROL A1 se
suministran con un cable conector accesorio. En este caso,
utilice el cable conector para su conexin.
Para adquirir un cable conector en un establecimiento del
ramo, solicite uno con miniclavija monoaural (2 contactos)
con menos de 2 metros de longitud, sin resistencia (como
el RK-G69HG Sony).

Notas
No ponga ms de un componente en el modo de pausa.
Ciertos componentes para grabacin pueden disponer de funcin
de grabacin sincronizada especial que utilizan el sistema de
control CONTROL A1 , como Duplicacin sincronizada con
disco compacto. En este caso, consulte el manual de
instrucciones suministrado con el componente para grabacin.
ES

55

Otras operaciones

En el sistema de control CONTROL A1 , las seales de


control fluyen en sentido bidireccional, motivo por el que
no existe distincin entre las tomas IN y OUT. Si un
componente posee ms de una toma CONTROL A1 ,
usted podr utilizar cualquiera de ellas, o conectar
componentes diferentes a cada toma.

Las funciones de CONTROL A1 trabajarn mientras la


alimentacin del componente que desee utilizar est
conectada, incluso aunque no lo est la de los dems
componentes conectados.

Informacin
adicional

Solucin de problemas
Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes cuando
utilice el receptor, use la gua para la solucin de problemas
siguiente a fin de poder solucionar el problema. Adems,
consulte Comprobacin de las conexiones de la pgina 23
para verificar si las conexiones son correctas. Si el problema
persiste, pngase en contacto con su proveedor Sony.
No hay sonido o solamente se oye a nivel muy bajo.
, Compruebe si los altavoces y los componentes
estn conectados con seguridad.
, Compruebe si ha seleccionado el componente
correcto en el receptor.
, Compruebe si ha ajustado correctamente el
selector SPEAKERS (consulte la pgina 30).
, Si el indicador MUTING est encendido, presione
MUTING del mando a distancia.
, Se ha activado el dispositivo protector del receptor
debido a un cortocircuito. Desconecte la
alimentacin del receptor, elimine el cortocircuito y
vuelva a conectar la alimentacin.
El sonido de los altavoces izquierdo y derecho
est desequilibrado o invertido.
, Compruebe si los altavoces y los componentes
estn conectados correctamente y con seguridad.
, Ajuste el parmetro de equilibrio entre los
altavoces delanteros del men LEVEL.
Se oye zumbido o ruido intenso.
, Compruebe si los altavoces y los componentes
estn conectados con seguridad.
, Compruebe si los cables conectores estn alejados
de un transformador o motor, y a 3 metros (10 feet)
por lo menos de un televisor o una lmpara
fluorescente.
, Aleje su televisor de componentes de audio.
, Compruebe si ha puesto a tierra el terminal
U SIGNAL GND.
, Las clavijas y las tomas estn sucias. Lmpielas con
un pao ligeramente humedecido en alcohol.
El sonido de una fuente digital es intermitente.
, Cercirese de aplicar las seales con frecuencia de
muestreo de 96 kHz a travs de las tomas DVD/
LD IN OPTICAL o COAXIAL.

56ES

No se oye sonido a travs del altavoz central.


, Compruebe si la funcin de campo acstico est
activada (presione SOUND FIELD MODE).
, Seleccione un campo acstico que contenga la palabra
cinema o virtual (consulte las pginas 33~35).
, Ajuste el volumen de los altavoces (consulte la pgina 22).
, Compruebe si el parmetro de tamao del altavoz
central est ajustado a SMALL o LARGE (consulte
la pgina 20).
No hay sonido o solamente se oye a nivel muy
bajo a travs de los altavoces traseros.
, Compruebe si la funcin de campo acstico est
activada (presione SOUND FIELD MODE).
, Seleccione un campo acstico que contenga la palabra
cinema o virtual (consulte las pginas 33~35).
, Ajuste el volumen de los altavoces (consulte la pgina 22).
, Compruebe si el parmetro de tamao del altavoz
central est ajustado a SMALL o LARGE (consulte
la pgina 20).
No puede obtenerse efecto perimtrico.
, Compruebe si la funcin de campo acstico est
activada (presione SOUND FIELD MODE).
, Cercirese de que el selector SPEAKERS est
ajustado a A o B (no a A+B) si ha conectado dos
sistemas de altavoces delanteros.

No es posible sintonizar emisoras.


, Compruebe si las antenas estn conectadas con seguridad.
Ajuste las antenas y, si es necesario, utilice antenas exteriores.
, La intensidad de la seal de las emisoras es
demasiado dbil (al sintonizar automticamente).
Utilice la sintona directa.
, Ajuste correctamente el intervalo de sintona
(cuando sintonice emisoras de AM con la sintona
directa) (consulte las pginas 45 y 59).
, No ha memorizado emisoras o stas se han borrado (al
sintonizar explorando emisoras memorizadas). Memorice
las emisoras (consulte la pgina 46).
, Presione DISPLAY de forma que en el visualizador
aparezca la frecuencia.

Una emisora se interrumpi por otra o el


receptor inici automticamente la exploracin
de emisoras.*
, La funcin de EON est activada. Desactvela si
no desea que se interrumpa el programa actual.
La informacin de RDS deseada no aparece.*
, Pngase en contacto con la emisora para
comprobar si ofrece el servicio en cuestin. Si lo
est ofreciendo, es posible que est temporalmente
fuera de orden.
No aparece nada en el visualizador.
, Cuando la visualizacin se desactive
inmediatamente despus de haber conectado la
alimentacin de la alimentacin, presione
DIMMER para cambiar el modo de visualizacin.
En la pantalla del televisor o del monitor no
aparecen imgenes, o stas son poco claras.
, Seleccione la funcin apropiada en el receptor.
, Ajuste su televisor al modo de entrada apropiado.
, Aleje el televisor de los componentes de audio.
El mando a distancia no funciona.
, Apunte con el mando a distancia hacia el sensor de
control remoto del receptor.
, Elimine los obstculos entre el mando a distancia y
el sensor de control remoto.
, Si las pilas del mando a distancia estn dbiles,
reemplace ambas.
, Compruebe si ha seleccionado la funcin correcta
con el mando a distancia.
, Si el mando a distancia est ajustado para controlar
solamente el televisor, utilcelo para seleccionar
una fuente o componente que no sea el televisor
antes de controlar el receptor u otro componente.
* Modelos del cdigo de rea CED

Secciones de referencia para borrar la


memoria del receptor
Para borrar

consulte la

todos los ajustes memorizados

pgina 18.

los campos acsticos personalizados

pgina 41.

57ES

Informacin adicional

No es posible grabar.
, Compruebe si los altavoces y los componentes
estn correctamente conectados.
, Seleccione correctamente el componente con una
tecla FUNCTION.
, Cuando grabe de un componente digital, cercirese de
que el modo de entrada est ajustado a ANALOG
(consulte la pgina 27) antes de grabar con el
componente conectado a las tomas analgicas MD/DAT
o TAPE (STR-DB940) o MD/TAPE (STR-DB840).
, Cuando grabe de un componente digital,
cercirese de que el modo de entrada est ajustado
a DIGITAL (consulte la pgina 27) antes de grabar
con el componente conectado a las tomas DIGITAL
MD/DAT OUT (STR-DB940) o DIGITAL MD/
TAPE OUT (STR-DB840).

El sistema RDS no funciona.*


, Compruebe si ha sintonizado una emisora de FM
RDS.
, Sintonice una emisora de seal ms intensa.

Especificaciones
Seccin del amplificador
SALIDA DE POTENCIA
Modelos de cdigo de rea U, CA solamente
Salida de potencia nominal en el modo
estreo
(8 ohm, 20 Hz 20 kHz, distorsin
armnica total del 0,09%)
STR-DB940:
110 W + 110 W
STR-DB840:
100 W + 100 W
(4 ohm, 20 Hz 20 kHz, distorsin
armnica total del 0,09%)
STR-DB940:
100 W + 100 W
STR-DB840:
90 W + 90 W
Salida de potencia de referencia
(8 ohm, 20 Hz 20 kHz, distorsin
armnica total del 0,09%)
STR-DB940:
FRONT1):
110 W + 110 W
CENTER1):
110 W
REAR1):
110 W + 110 W
STR-DB840:
FRONT1):
100 W + 100 W
CENTER1):
100 W
REAR1):
100 W + 100 W
Informacin adicional

58ES

(4 ohm, 20 Hz 20 kHz, distorsin


armnica total del 0,09%)
STR-DB940:
FRONT1):
100 W + 100 W
CENTER1):
100 W
REAR1):
100 W + 100 W
STR-DB840:
FRONT1):
90 W + 90 W
CENTER1):
90 W
REAR1):
90 W + 90 W
Modelos de otros cdigos de rea
Salida de potencia nominal en el modo
estreo
(8 ohm 1 kHz, distorsin armnica
total del 0,7%)
STR-DB940: 110 W + 110 W2)
100 W + 100 W3)
STR-DB840: 100 W + 100 W
(4 ohm, 1 kHz, distorsin armnica
total del 0,7%)
STR-DB940: 100 W + 100 W2)
90 W + 90 W3)
STR-DB840: 90 W + 90 W
Salida de potencia de referencia2)
(8 ohm, 1 kHz, distorsin armnica
total del 0,7%)
STR-DB940:
FRONT1):
110 W + 110 W
CENTER1):
110 W
REAR1):
110 W + 110 W
STR-DB840:
FRONT1):
100 W + 100 W
CENTER1):
100 W
REAR1):
100 W + 100 W
(4 ohm 1 kHz, distorsin armnica
total del 0,7 %)
STR-DB940/DB840:
FRONT1):
100 W + 100 W
CENTER1): 100 W
REAR1):
100 W + 100 W

(8 ohm, 20 Hz 20 kHz, distorsin


armnica total del 0,09%)
STR-DB940:
FRONT1):
100 W + 100 W
CENTER1):
100 W
REAR1):
100 W + 100 W
STR-DB840:
FRONT1):
90 W + 90 W
CENTER1):
90 W
REAR1):
90 W + 90 W
(4 ohm 20 Hz 20 kHz, distorsin
armnica total del 0,09 %)
STR-DB940/DB840:
FRONT1):
90 W + 90 W
CENTER1): 90 W
REAR1):
90 W + 90 W
1) Dependiendo de los ajustes de campo acstico y de
la fuente, es posible que no haya salida de sonido.
2) Medicin realizada en las condiciones
siguientes:

Cdigo de rea

Alimentacin

AU
ca 240 V, 50 Hz
CN, SP, CED
ca 230 V, 50 Hz
3) Medicin realizada en las condiciones
siguientes:

Cdigo de rea

Alimentacin

CN

ca 220 V, 50 Hz

Respuesta en frecuencia
PHONO:
Curva de
ecualizacin RIAA
0,5 dB
CD, TAPE, MD/DAT,
MD/TAPE, DVD/
LD, TV/SAT,
VIDEO 1, 2, y
VIDEO 3:
10 Hz - 100 kHz
+0,5/3 dB (con
campo acstico,
ecualizador, y
refuerzo de graves
en derivacin)

BASS BOOST

TAPE, MD/DAT, MD/


TAPE (REC OUT);
VIDEO 1, 2 (AUDIO
OUT):
Tensin: 150 mV
Impedancia:
1 kiloohm
FRONT L/R, CENTER,
REAR L/R, SUB
WOOFER:
Tensin: 2 V
Impedancia:
1 kiloohm
PHONES:
Acepta auriculares
de baja y alta
impedancia
+6 dB a 70 Hz

Frecuencia de muestreo
48 kHz
EQ

BASS:
100 Hz - 1,0 kHz
(21 pasos)
MID:
500 Hz - 5,0 kHz
(21 pasos)
TREBLE:
1,0 kHz - 10 kHz
(21 pasos)
Niveles de ganancia:
10 dB , pasos de
1 dB

Seccin del sintonizador


de FM
Gama de sintona
87,5 - 108,0 MHz
Terminales de antena
75 ohm,
desequilibrados
Sensibilidad

Mono: 18,3 dBf,


2,2 V/75 ohm
Estreo: 38,3 dBf,
22,5 V/75 ohm

Sensibilidad til
11,2 dBf, 1 V/
75 ohm
Relacin seal/ruido
Mono: 76 dB
Estero: 70 dB
Distorsin armnica a 1 kHz
Mono: 0,3%
Estreo: 0,5%
Separacin

45 dB a 1 kHz

Respuesta en frecuencia
30 Hz - 15 kHz
+0,5/2 dB
Selectividad

Informacin adicional

Entradas (Analgicas)
PHONO:
Sensibilidad: 2,5 mV
Impedancia:
50 kiloohm
Relacin sealruido4): 86 dB
(A, 2,5 mV5))
5.1CH INPUT, CD,
TAPE, MD/DAT,
MD/TAPE, DVD/
LD, TV/SAT,
VIDEO 1, 2, y
VIDEO 3:
Sensibilidad:
150 mV
Impedancia:
50 kiloohm
Relacin sealruido4): 96 dB
(A, 150 mV5))

Salidas

60 dB a 400 kHz

4) INPUT SHORT (Entrada cortocircuitada)


5) Red ponderada, nivel de entrada

Entradas (Digitales)
DVD/LD IN (coaxiales):
Sensibilidad:
Impedancia:
75 ohm
Relacin seal-ruido:
100 dB (A, 20 kHz,
filtro de paso bajo)
DVD/LD IN, TV/SAT IN,
MD/DAT IN (pticas):
Sensibilidad:
Impedancia:
Relacin seal-ruido:
100 dB (A, 20 kHz,
filtro de paso bajo)

59ES

Especificaciones

Seccin del sintonizador


de AM

Generales
Sistema

Gama de sintona
Modelos del cdigo de rea U, CA
Con escala de sintona
de 10 kHz:
530 1710 kHz6)
Con intervalo de
sintona de 9 kHz:
531 1710 kHz6)
Modelos de cdigo de rea AU, CN,
SP, CED
Con intervalo de
sintona de 9 kHz:
531 1602 kHz
Antena

Antena de cuadro

Sensibilidad til
50 dB/m (a 1.000 kHz o
999 kHz)

Alimentacin
Modelos de cdigo de
rea U, CA
ca 120 V, 60 Hz
Modelos de cdigo de
rea CED
ca 230 V, 50/60 Hz
Modelos de cdigo de
rea CN, SP
ca 220 230 V,
50/60 Hz
Modelos de cdigo de
rea AU
ca 240 V, 50 Hz

Relacin seal-ruido
54 dB (a 50 mV/m)
Distorsin armnica
0,5% (50 mV/m,
400 kHz)
Selectividad

A 9 kHz: 35 dB
A 10 kHz: 40 dB

Informacin adicional

6) Usted podr cambiar la escala de sintona de


AM a 9 kHzy10 kHz. Despus de haber
sintonizado cualquier emisora de AM,
desconecte la alimentacin del sintonizador.
Mantenga pulsada la tecla TUNING y
presione la tecla ?/1. Cuando cambie la
escala de sintona, todas las emisoras
memorizadas se borrarn. Para reponer la
escala de sintona a 10 kHz (o 9 kHz), repita
el mismo procedimiento.

Seccin de vdeo
Entradas

Vdeo:
1 Vp-p 75 ohm
Vdeo S:
Y: 1 Vp-p 75 ohm
C: 0,286 Vp-p
75 ohm

Salidas

Vdeo:
1 Vp-p 75 ohm
Vdeo S:
Y: 1 Vp-p 75 ohm
C: 0,286 Vp-p
75 ohm

60ES

Seccin del
sintonizador:
Sistema sintetizador
digital sincronizado
con cuarzo, con
bucle de enganche
de fase (PLL)
Seccin del
preamplificador:
Ecualizador de tipo
NF de bajo ruido
Seccin del
amplificador de
ptencia:
SEPP
complementario
puro

Consumo
Modelos de cdigo de
rea U
STR-DB940: 290 W
STR-DB840: 280 W
Modelos de cdigo de
rea CA
STR-DB940: 400 VA
STR-DB840: 390 VA
Modelos de cdigo de
rea CED
STR-DB940: 290 W
STR-DB840: 280 W
Modelos de cdigo de
rea CN, SP
STR-DB940: 290 W
Modelos de cdigo de
rea AU
STR-DB840: 290 W

Tomacorrientes de CA
Modelos de cdigo de
rea U, CA
2 conmutables,
120 W/1 A en total
Modelos de cdigo de
rea AU, SP, CED
1 conmutable,
100 W en total
Dimensiones 430 x 161 x 401 mm,
incluyendo partes y
controles salientes
Masa (aprox.) 13,2 kg
Accesorios suministrados
Consulte la pgina 4.
Con respecto a los detalles sobre el
cdigo de rea de su modelo,
consulte la pgina 3.
El diseo y las especificaciones estn
sujetos a cambio sin previo aviso.

Glosario
Sonido perimtrico
Sonido que consta de tres elementos:
sonido directo, sonido reflejado cerca
(reflexiones cercanas), y sonido
reverberativo (reverberacin). La
acstica del efecto del espacio
circundante afecta la forma en la que
se escuchan estos tres elementos del
sonido. El sonido perimtrico
combina estos elementos del sonido
de forma que usted pueda sentir
realmente el tamao del lugar, as
como su tipo.
Tipos de sonido

Reverberacin

Reflexiones cercanas

Sonido directo

Transicin del sonido desde los altavoces traseros


Sonido directo

Nivel

Reflexiones
Reverberacin
cercanas

Tiempo

Sonido perimtrico Dolby Pro


Logic Surround
Como un mtodo para decodificar
Dolby Surround, Dolby Pro Logic
Surround produce cuatro canales a
partir de sonido de dos canales. En
comparacin con el sistema Dolby
Surround anterior, Dolby Pro Logic
Surround reproduce la
panoramizacin de izquierda a
derecha con mayor naturalidad y
ubica los sonidos con mayor
precisin.
Para obtener el mximo partido de
Dolby Pro Logic Surround, tendr que
utilizar un par de altavoces traseros y
un altavoz central. Los altavoces
traseros dan salida a sonido
monoaural.

Digital Cinema Sound (Sonido


de cine digital)
ste es el nombre genrico del sonido
perimtrico producido por la
tecnologa de proceso de seales
digitales desarrollada por Sony. A
diferencia de los campos acsticos
perimtricos anteriores, dedicados a la
reproduccin de msica, Digital
Cinema Sound fue diseado
exclusivamente para disfrutar de
pelculas.

Informacin adicional

Tiempo de reflexiones cercanas

Dolby Digital (AC-3)


Este formato de sonido para salas de
cine es ms avanzado que Dolby Pro
Logic Surround. En este formato, los
altavoces traseros dan salida a sonido
estreo con una gama de frecuencias
ampliada y se suministra
independientemente un canal para
altavoz de subgraves. Este formato se
denomina tambin 5.1 porque el
canal de subgraves se cuenta como
canal 0,1 (ya que funciona solamente
cuando se necesita un efecto de
graves profundos). Los seis canales
de este formato estn grabados por
separado a fin de mejorar la
separacin entre ellos. Adems, como
todas las seales estn procesadas
digitalmente, se produce menor
degradacin de las mismas. El
nombre AC-3 viene del hecho de
que ste es el tercer mtodo de
codificacin de auido desarrollado
por Dolby Laboratories Licensing
Corporation.

61ES

Tablas de ajustes utilizando las teclas SUR, LEVEL, EQ y SET


UP
Usted podr realizar varios ajustes utilizando las teclas LEVEL, SUR, EQ, SET UP el mando de lanzadera, y las del cursor.
En las tablas siguientes se indican los ajustes que podr realizar con estas teclas.
Presione repetidamente para
que se encienda la

o
Presione
seleccionar

tecla SUR

tecla LEVEL

para

Gire el mando de lanzadera

Consulte la
pgina

EFFECT LEVEL

depende del modo de sonido (en 21 pasos)

38

WALL TYPE

entre 8 y +8 (en pasos de 1)

REVERBERATION TIME

entre 8 y +8 (en pasos de 1)

SCREEN DEPTH

OFF, MID, DEEP

VIRTUAL SPEAKER

ON, OFF

FRONT BALANCE

entre 8 dB y +8 dB (en pasos de 1 dB)

REAR BALANCE

entre 8 dB y +8 dB (en pasos de 1 dB)


(durante la entrada de 5.1CH: 4 dB a +4 dB (en
pasos de 1 dB))

REAR LEVEL

entre 10 dB y +10 dB (en pasos de 1 dB)

39

(durante la entrada de 5.1CH: 6 dB a +10 dB


(en pasos de 1 dB))

Informacin adicional

tecla EQ

CENTER LEVEL

entre 10 dB y +10 dB (en pasos de 1 dB)

SUB WOOFER LEVEL

entre 10 dB y +10 dB (en pasos de 1 dB)

LFE MIX LEVEL

OFF, o 20 dB a 0 dB (en pasos de 1 dB)

dts LFE MIX LEVEL

OFF, o 20 dB a +10 dB (en pasos de 1 dB)

DYNAMIC RANGE COMP

OFF, 0,1 a 0,9 (en pasos de 0,1 dB), STD, o MAX

FRONT BASS GAIN

entre 10 dB y +10 dB (en pasos de 1 dB)

FRONT BASS FREQUENCY

entre 100 Hz y 1,0 kHz (en 21 pasos)

FRONT MID GAIN

entre 10 dB y +10 dB (en pasos de 1 dB)

FRONT MID FREQUENCY

entre 500 Hz y 5,0 kHz (en 21 pasos)

FRONT TREBLE GAIN

entre 10 dB y +10 dB (en pasos de 1 dB)

FRONT TREBLE FREQUENCY entre 1,0 kHz y 10 kHz (en 21 pasos)

62ES

CENTER BASS GAIN

entre 10 dB y +10 dB (en pasos de 1 dB)

CENTER BASS FREQUENCY

entre 100 Hz y 1,0 kHz (en 21 pasos)

CENTER MID GAIN

entre 10 dB y +10 dB (en pasos de 1 dB)

CENTER MID FREQUENCY

entre 500 Hz y 5,0 kHz (en 21 pasos)

CENTER TREBLE GAIN

entre 10 dB y +10 dB (en pasos de 1 dB)

CENTER TREBLE
FREQUENCY

entre 1,0 kHz y 10 kHz (en 21 pasos)

REAR BASS GAIN

entre 10 dB y +10 dB (en pasos de 1 dB)

REAR BASS FREQUENCY

entre 100 Hz y 1,0 kHz (en 21 pasos)

REAR MID GAIN

entre 10 dB y +10 dB (en pasos de 1 dB)

REAR MID FREQUENCY

entre 500 Hz y 5,0 kHz (en 21 pasos)

REAR TREBLE GAIN

entre 10 dB y +10 dB (en pasos de 1 dB)

REAR TREBLE FREQUENCY

entre 1,0 kHz y 10 kHz (en 21 pasos)

40

Presione

Presione

SET UP

FRONT [XXX]

LARGE o SMALL

CENTER [XXX]

LARGE, SMALL, o NO

REAR [XXX]

LARGE, SMALL, o NO

REAR PLACE [XXX]

SIDE, MIDDLE, o BEHIND

REAR HEIGHT [XXX]

LOW o HIGH

SUB WOOFER [XXX]

YES o NO

para seleccionar Gire el mando de lanzadera

3)

FRONT XX.X FEET (METER)

Consulte la pgina
19

entre 1,0 metros (3 feet3)) y 12,0 metros (40 feet3))


(en pasos de 0,1 metros (1 foot3)))

CENTER XX.X FEET3) (METER) entre FRONT y 1,5 metros (5 feet3)) (en pasos de
0,1 metros (1 foot3)))
entre FRONT y 4,5 metros (15 feet3)) (en pasos
de 0,1 metros (1 foot3)))

REAR XX.X FEET


DIST. UNIT [XXX]
FRONT SP > XXX Hz

feet o meter
1)

60 Hz, 90 Hz, 120 Hz, 150 Hz, 180 Hz


2)

CENTER SP > XXX Hz

60 Hz, 90 Hz, 120 Hz, 150 Hz, 180 Hz

REAR SP > XXX Hz1)

60 Hz, 90 Hz, 120 Hz, 150 Hz, 180 Hz

AUTO FUNCTION [XXX]

ON, OFF

2 WAY REMOTE [XXX]2)

ON, OFF

2)4)

COLOR SYSTEM [XXX]


2)

PAL, NTSC

OSD [XXX]

COLOR, MONOCROME

DIMM. RANGE [XXX]

NARROW, WIDE

53

54

Informacin adicional

1)

Solamente cuando los altavoces estn ajustados a SMALL.


STR-DB940 solamente.
3)
Modelos para el cdigo de rea U, CA solamente.
4)
Excepto para los modelos de cdigo de rea U y CA.
2)

63ES

ndice alfabtico
A

D
AC-3.
Consulte Dolby Digital (AC-3)
Accesorios suministrados 4
Ajuste
brillo del visualizador 28
ecualizador 40
parmetros del sonido
perimtrico 38
volumen de los altavoces 22
Altavoces
ajuste del volumen 22
conexin 16
impedancia 17
ubicacin 19-22

Edicin.
Consulte Grabacin
Emisoras memorizadas
memorizacin 45
sintona 46
EQ 31
Etiquetado.
Consulte Denominacin
Exploracin
emisoras de radiodifusin.
Consulte Sintona automtica
emisoras memorizadas.
Consulte Sintona memorizada

Borrado de la memoria del


receptor 18

C
F

Frecuencia de cruce 22

G, H

Informacin adicional

Grabacin
en un casete o en un minidisco
51
en un videocasete 52

I, J, K, L
Indizacin.
Consulte Denominacin

M
Margen de regulacin de brillo
54

N
Nivel de efecto 38

O
Operaciones bsicas 26-30
OSD 54

64ES

Parmetro 41, 42, 62, 63


Personalizacin de campos
acsticos 38-42
Pilas 4

R
Recepcin de programas de
radiodifusin
automtica 45
directa 45
emisoras memorizadas 46

Cambio
nivel de efecto 38
visualizacin 28
Campo acstico
parmetros ajustables 41, 42
personalizacin 38-42
programados 33
reposicin 41
seleccin 32
Comprobacin de las conexiones
23
Conexiones
5.1CH 11
antenas 5
componentes de audio 6, 7
componentes de vdeo 8
componentes digitales 9, 10
CONTROL A1 13
cable de alimentacin de CA
14
S-LINK CONTROL S 13
sistemas de altavoces 16

P, Q
Denominacin 48
Desembalaje 4
Dolby Digital (AC-3) 61
Dolby Pro Logic Surround 61
Duplicacin.
Consulte Grabacin

S
Seleccin
de campos acsticos 32
de componentes 26
del sistema de altavoces
delanteros 30
Sintona
automtica 45
directa 44
memorizada 46
Sintona automtica 45
Sintona directa 45
Sonido Digital Cinema 61
Sonido perimtrico 31-42

T, U, V, W, X, Y, Z
Temporizador
cronodesconectador 52
Tono de prueba 22

Informacin adicional

65ES

Vous aimerez peut-être aussi