Vous êtes sur la page 1sur 74

Pompe chimie normalise

CPKN
Paliers UP02 jusqu UP06 et P08s

Notice de service / montage

Copyright / Mentions lgales


Notice de service / montage CPKN
Notice de service d'origine
Tous droits rservs. Les contenus de ce document ne doivent pas tre divulgus, reproduits, modifis ou
communiqus des tiers sauf autorisation crite du constructeur.
Ce document pourra faire l'objet de modifications sans pravis.
KSB Aktiengesellschaft, Frankenthal 29.10.2013

Sommaire

Sommaire
Glossaire ................................................................................................5
1

Gnralits ............................................................................................6

1.1

Principes ............................................................................................................ 6

1.2

Montage de quasi-machines ............................................................................ 6

1.3

Groupe cible ...................................................................................................... 6

1.4

Documentation connexe .................................................................................. 6

1.5

Symboles ...........................................................................................................7

Scurit ..................................................................................................8

2.1

Identification des avertissements .................................................................... 8

2.2

Gnralits ........................................................................................................ 8

2.3

Utilisation conforme ......................................................................................... 8

2.4

Qualification et formation du personnel ........................................................ 9

2.5

Consquences et risques en cas de non-respect de la notice de service ....... 9

2.6

Respect des rgles de scurit ......................................................................... 9

2.7

Instructions de scurit pour l'exploitant / le personnel de service ............ 10

2.8

Instructions de scurit pour les travaux d'entretien, d'inspection et de


montage .......................................................................................................... 10

2.9

Valeurs limites de fonctionnement ...............................................................10

2.10

Protection contre l'explosion ......................................................................... 11

Transport / Stockage temporaire / vacuation .................................13

3.1

Contrle la rception .................................................................................. 13

3.2

Transport ......................................................................................................... 13

3.3

Stockage temporaire / Conditionnement ..................................................... 14

3.4

Retour .............................................................................................................. 14

3.5

vacuation des dchets .................................................................................. 15

Description de la pompe / du groupe motopompe ..........................16

4.1

Description gnrale ...................................................................................... 16

4.2

Dsignation ..................................................................................................... 16

4.3

Plaque signaltique ........................................................................................ 16

4.4

Conception ...................................................................................................... 16

4.5

Conception et mode de fonctionnement .....................................................19

4.6

Niveau de bruit .............................................................................................. 20

4.7

Fourniture ....................................................................................................... 20

4.8

Dimensions et poids .......................................................................................20

Installation / Mise en place ................................................................21

5.1

Consignes de scurit ..................................................................................... 21

5.2

Contrle avant la mise en place ....................................................................21

5.3

Mise en place du groupe motopompe .......................................................... 21

5.4

Tuyauteries ...................................................................................................... 23

CPKN

3 / 74

Sommaire

5.5

Capotage / Calorifugeage .............................................................................. 26

5.6

Contrle du lignage de l'accouplement ........................................................ 27

5.7

Lignage de la pompe et du moteur .............................................................. 28

5.8

Raccordement lectrique ............................................................................... 30

5.9

Contrle du sens de rotation ......................................................................... 31

Mise en service / Mise hors service .....................................................33

6.1

Mise en service ................................................................................................ 33

6.2

Limites de fonctionnement ............................................................................ 40

6.3

Mise hors service / Stockage / Conditionnement .......................................... 42

6.4

Remise en service ............................................................................................ 43

Maintenance .......................................................................................44

7.1

Consignes de scurit ..................................................................................... 44

7.2

Oprations d'entretien et de contrle .......................................................... 45

7.3

Vidange / Nettoyage ...................................................................................... 50

7.4

Dmontage du groupe motopompe ............................................................. 50

7.5

Remontage du groupe motopompe .............................................................54

7.6

Couples de serrage .........................................................................................59

7.7

Pices de rechange .........................................................................................60

Incidents : causes et remdes .............................................................64

Documents annexes ............................................................................66

9.1

Plan d'ensemble avec liste des pices dtaches .......................................... 66

10

Dclaration de conformit CE ............................................................70

11

Dclaration de non-nocivit ..............................................................71


Index ....................................................................................................72

4 / 74

CPKN

Glossaire

Glossaire
Mobile

Construction process
Le mobile complet peut tre dmont tandis
que le corps de pompe reste solidaire de la
tuyauterie.

Dclaration de non-nocivit
Lorsque le client est oblig de retourner le
produit au constructeur, il dclare avec la
dclaration de non-nocivit que le produit a
t vidang correctement et que les
composants qui ont t en contact avec le
fluide pomp ne reprsentent plus de danger
pour la sant et l'environnement.

Pompe sans corps de pompe ; quasi-machine.

Pompe
Machine sans moteur, composants ou
accessoires.

Pompes en stock
Pompes achetes et mises en stock
indpendamment de leur utilisation ultrieure.

Tuyauterie d'aspiration / tuyauterie d'amene


La tuyauterie qui est raccorde l'orifice
d'aspiration.

Groupe motopompe
Groupe complet comprenant la pompe, le
moteur, des composants et accessoires.

Tuyauterie de refoulement
La tuyauterie qui est raccorde lorifice de
refoulement.

Hydraulique
La partie de la pompe qui transforme l'nergie
cintique en nergie de pression.

CPKN

5 / 74

1 Gnralits

1 Gnralits
1.1 Principes
La prsente notice de service fait partie intgrante des gammes et versions
mentionnes sur la page de couverture. La notice de service dcrit lutilisation
conforme et sre dans toutes les phases de lexploitation.
La plaque signaltique indique la gamme / la taille du produit, les principales
caractristiques de fonctionnement, le numro de commande et le numro de poste.
Le numro de commande et le numro de poste de la commande dsignent
clairement la pompe ou le groupe motopompe et permettent son identification lors
des transactions commerciales ultrieures.
En cas dincident, informer immdiatement le point de service KSB le plus proche afin
de maintenir les droits la garantie.
Niveau de bruit ( paragraphe 4.6 page 20)

1.2 Montage de quasi-machines


Pour le montage de quasi-machines livres par KSB, se rfrer aux sous-chapitres
respectifs du paragraphe Maintenance . ( paragraphe 7.5.5 page 59)

1.3 Groupe cible


Cette notice de service est destine au personnel spcialis form techniquement. (
paragraphe 2.4 page 9)

1.4 Documentation connexe


Tableau 1: Rcapitulatif de la documentation connexe
Document
Fiche de spcifications

Contenu
Description des caractristiques techniques de la
pompe / du groupe motopompe
Plan dinstallation /
Description des cotes de raccordement et
dencombrement
dinstallation de la pompe / du groupe
motopompe, poids
Plan de raccordement
Description des orifices auxiliaires
Courbe hydraulique
Courbes caractristiques de hauteur
manomtrique, de NPSH requis, de rendement et
de puissance absorbe
Description de la pompe (vue en coupe)
Plan densemble1)
Documentation des fournisseurs1) Notices de service et autres documents relatifs aux
accessoires et aux composants intgrs
Description des pices de rechange
Listes des pices de rechange1)
Description des tuyauteries auxiliaires
Plan des tuyauteries1)
Description de tous les composants de la pompe
Liste des pices1)
Plan de montage
Montage de la garniture d'tanchit d'arbre (vue
en coupe)
Pour les accessoires et/ou les composants intgrs, respecter la documentation du
fabricant respectif.

1)

6 / 74

Si convenu dans ltendue de la fourniture.

CPKN

1 Gnralits

1.5 Symboles
Tableau 2: Symboles utiliss
Symbole

1.

Signification
Prrequis pour les instructions suivre
Demande d'action en cas de consignes de scurit
Rsultat de l'action
Renvois
Instruction suivre comprenant plusieurs oprations

2.
Note
donne des recommandations et informations importantes
concernant la manipulation du produit

CPKN

7 / 74

2 Scurit

2 Scurit
!

DANGER

Toutes les notes dans ce chapitre dcrivent un danger risques levs.

2.1 Identification des avertissements


Tableau 3: Avertissements
Symbole
!

DANGER

AVERTISSEMENT

ATTENTION

Explication
DANGER
Ce mot-cl dfinit un danger risques levs qui, s'il n'est pas vit,
conduit la mort ou une blessure grave.
AVERTISSEMENT
Ce mot-cl dfinit un danger risques moyens qui, s'il n'est pas
limin, peut entraner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
Ce mot-cl dfinit un danger qui, s'il n'est pas pris en compte, peut
entraner un risque pour la machine et son fonctionnement.
Protection contre l'explosion
Ce symbole informe sur la protection contre l'explosion en milieu
explosible selon la directive europenne 94/9/CE (ATEX).
Zone dangereuse
Ce symbole caractrise, en combinaison avec un mot-cl, des
dangers pouvant conduire la mort ou des blessures.
Tension lectrique dangereuse
Ce symbole caractrise, en combinaison avec un mot-cl, des
dangers inhrents la tension lectrique et donne des informations
sur la protection contre la tension lectrique.
Dgts matriels
Ce symbole caractrise, en combinaison avec le mot-cl ATTENTION,
des dangers pour la machine et son bon fonctionnement.

2.2 Gnralits
La prsente notice de service comporte des instructions importantes respecter lors
de la mise en place, du fonctionnement et de l'entretien de la pompe. L'observation
de ces instructions garantit la scurit du fonctionnement et empche des dommages
corporels et matriels.
Les consignes de scurit stipules dans les diffrents chapitres sont respecter.
Avant la mise en place et la mise en service, le personnel qualifi / l'exploitant
concern doit lire et bien comprendre l'ensemble de la prsente notice de service.
La prsente notice de service doit toujours tre disponible sur le site afin que le
personnel qualifi concern puisse la consulter.
Les instructions figurant directement sur la pompe doivent tre respectes. Veiller
ce qu'elles soient toujours lisibles. Cela concerne par exemple :
la flche indiquant le sens de rotation,
le marquage des raccords,
la plaque signaltique.
L'exploitant est responsable du respect des instructions en vigueur sur le lieu
d'installation qui ne sont pas prises en compte dans la prsente notice de service.

2.3 Utilisation conforme


La pompe / le groupe motopompe doit tre exploit(e) exclusivement dans les
domaines dapplication dcrits dans les documents connexes. ( paragraphe 1.4 page
6)
La pompe / le groupe motopompe doit tre exploit(e) en tat techniquement
irrprochable.

8 / 74

CPKN

2 Scurit

La pompe / le groupe motopompe ne doit pas tre exploit(e) en tat


partiellement assembl.
La pompe ne doit vhiculer que les fluides dcrits dans la fiche de spcifications
ou les documents relatifs la version concerne.
La pompe ne doit jamais fonctionner sans fluide pomp.
Respecter les informations concernant le dbit minimum dans la fiche de
spcifications ou la documentation (afin dviter des dgts entrans par une
surchauffe, la dtrioration des paliers, ...).
Respecter les informations concernant le dbit maximum dans la fiche de
spcifications ou la documentation (pour viter des dgts entrans par une
surchauffe, la dtrioration de la garniture mcanique, des dommages dus la
cavitation, la dtrioration des paliers, ...).
Ne pas laminer la pompe laspiration (risques de dommages par cavitation).
Consulter le fabricant pour des modes de fonctionnement qui ne sont pas dcrits
dans la fiche de spcifications ou la documentation.
Suppression d'erreurs d'utilisation prvisibles
Ne jamais ouvrir les vannes de refoulement au-del de l'ouverture autorise.
Dpassement du dbit maximum spcifi dans la fiche de spcifications ou
dans la documentation.
Dommages dus la cavitation.
Ne jamais dpasser les limites d'utilisation en ce qui concerne la pression, la
temprature, etc. dfinies dans la fiche de spcifications ou la documentation.
Respecter toutes les consignes de scurit et instructions suivre de la prsente
notice de service.

2.4 Qualification et formation du personnel


Le personnel de transport, de montage, d'exploitation, de maintenance et
d'inspection doit tre qualifi pour ces tches.
Les responsabilits, les comptences et la surveillance du personnel doivent tre
dfinies, en dtail, par l'exploitant pour le transport, le montage, l'exploitation, la
maintenance et l'inspection.
Un personnel insuffisamment instruit doit tre form et instruit par un personnel
technique suffisamment qualifi. Le cas chant, la formation peut tre faite, la
demande de l'exploitant, par le fabricant / le fournisseur.
Les formations sur la pompe / le groupe motopompe sont faire uniquement sous la
surveillance d'un personnel technique spcialis.

2.5 Consquences et risques en cas de non-respect de la notice de service


Le non-respect de la prsente notice de service conduit la perte des droits la
garantie et aux dommages-intrts.
Pour donner quelques exemples, le non-respect peut entraner :
des dommages corporels d'ordre lectrique, thermique, mcanique, chimique
et explosif,
la dfaillance de fonctions essentielles du produit,
la dfaillance des mthodes dentretien et de maintenance prescrites,
la pollution de l'environnement par la fuite de substances dangereuses.

2.6 Respect des rgles de scurit


Outre les consignes de scurit figurant dans la prsente notice de service et
l'utilisation conforme du produit, les consignes de scurit suivantes sont respecter :
Instructions prventives contre les accidents, consignes de scurit et
d'exploitation

CPKN

9 / 74

2 Scurit

Consignes de protection contre l'explosion


Consignes de scurit pour la manipulation de matires dangereuses
Normes et lgislation pertinentes

2.7 Instructions de scurit pour l'exploitant / le personnel de service


Monter la protection contre les contacts accidentels (fournie par l'exploitant) qui
protge contre les composants chauds, froids et mobiles et contrler son bon
fonctionnement.
Ne pas enlever cette protection pendant le fonctionnement.
Mettre la disposition du personnel lquipement de protection individuelle
porter ; contrler son utilisation.
vacuer les fuites (p. ex. l'tanchit d'arbre) de fluides dangereux (p. ex.
fluides explosifs, toxiques, brlants) de sorte que ni une personne, ni
lenvironnement ne soient mis en pril. Respecter les dispositions lgales en
vigueur.
liminer tout danger li lnergie lectrique (pour plus de prcisions, consulter
les prescriptions spcifiques nationales et/ou du distributeur dlectricit local).
Si larrt de la pompe nentrane pas une augmentation des risques potentiels,
prvoir un dispositif de commande dARRT DURGENCE proximit immdiate
de la pompe / du groupe motopompe lors de la mise en place du groupe
motopompe.

2.8 Instructions de scurit pour les travaux d'entretien, d'inspection et de


montage
Toute transformation ou modification de la pompe ncessite laccord pralable
du fabricant.
Utiliser uniquement des pices d'origine ou des pices reconnues par le fabricant.
L'utilisation d'autres pices peut annuler la responsabilit du fabricant pour les
dommages en rsultant.
L'exploitant veille ce que tous les travaux de maintenance, d'inspection et de
montage soient excuts par un personnel qualifi et autoris ayant
pralablement tudi la notice de service.
Avant dintervenir sur la pompe / le groupe motopompe, la / le mettre larrt.
Le corps de pompe doit avoir pris la temprature ambiante.
Le corps de pompe doit tre vidang et sans pression.
Respecter imprativement la procdure de mise l'arrt du groupe motopompe
dcrite dans la prsente notice de service. ( paragraphe 6.1.12 page 39)
( paragraphe 6.3 page 42)
Dcontaminer les pompes vhiculant des fluides nuisibles la sant.
( paragraphe 7.3 page 50)
Remonter et remettre en service les dispositifs de protection et de scurit ds
l'issue des travaux. Avant la remise en service, procder selon les prescriptions
concernant la mise en service. ( paragraphe 6.1 page 33)

2.9 Valeurs limites de fonctionnement


Ne jamais faire fonctionner la pompe / le groupe motopompe au-del des limites
dfinies dans la fiche de spcifications et la notice de service.
La scurit de fonctionnement de la pompe / du groupe motopompe fourni(e) nest
assure quen cas dutilisation conforme. ( paragraphe 2.3 page 8)

10 / 74

CPKN

2 Scurit

2.10 Protection contre l'explosion


!

En fonctionnement en milieu risque d'explosion, il est impratif de respecter les


prescriptions du prsent paragraphe.

DANGER

En milieu risque d'explosion, seul(e)s les pompes / groupes motopompes qui ont le
marquage correspondant et qui, suivant la fiche de spcifications, sont expressment
destin(e)s cet usage, peuvent tre utilis(e)s.
Lexploitation de groupes motopompes protgs contre lexplosion selon la directive
europenne 94/9/CE (ATEX) est soumise des conditions particulires.
Respecter en particulier les sections de la prsente notice de service marques du
symbole ci-contre ainsi que les paragraphes suivants ( paragraphe 2.10.1 page 11)
jusqu' ( paragraphe 2.10.4 page 12) .
La protection contre lexplosion nest assure que si le groupe motopompe est
exploit conformment aux dispositions de la prsente notice.
Ne jamais dpasser ou rester en-dessous des valeurs limites indiques dans la fiche de
spcifications et sur la plaque signaltique.
viter imprativement tout mode de fonctionnement non autoris.
2.10.1

Marquage

Pompe

Le marquage sur la pompe ne concerne que la partie pompe.


Marquage (exemple) : II 2 G c TX
Pour les tempratures autorises pour les diffrentes versions de pompe, se reporter
au tableau Tempratures limites. ( paragraphe 2.10.2 page 11)

Accouplement darbre

L'accouplement d'arbre doit avoir un marquage correspondant ; une dclaration CE


du fabricant doit tre disponible.

Moteur

Le moteur est considr sparment.


2.10.2

Tempratures limites

En rgime de fonctionnement normal, les tempratures les plus leves se prsentent


la surface du corps de pompe, au niveau de la garniture d'tanchit d'arbre et des
paliers.
La temprature mesure sur la surface du corps de pompe correspond la
temprature du fluide pomp. Si, en plus, la pompe est rchauffe, le respect de la
classe de temprature prescrite ainsi que de la temprature spcifie du fluide
pomp (temprature de service) relve de la responsabilit de l'exploitant de
l'installation.
Le tableau ci-dessous indique les classes de tempratures et les tempratures limites
thoriques du fluide pomp qui en rsultent (une augmentation de la temprature
au niveau de la garniture d'tanchit d'arbre a t prise en considration).
La classe de temprature indique la temprature maximale pouvant tre atteinte la
surface du groupe en fonctionnement. Pour la temprature de service admissible par
la pompe, se rfrer la fiche de spcifications.
Tableau 4: Tempratures limites
Classe de temprature suivant EN
13463-1
T1
T2
T3
T4
T5
T6

2)

Temprature max. autorise


du fluide pomp
400 maxi.2)
280 C
185 C
120 C
85 C
Uniquement aprs
consultation du fabricant

Selon les matriaux de la pompe

CPKN

11 / 74

2 Scurit

Classe de temprature T5

Le respect de la classe de temprature T5 est assur au niveau des paliers


roulement, une temprature ambiante de 40 C, pourvu que la pompe soit bien
entretenue et techniquement en parfait tat. En cas de tempratures ambiantes
suprieures 40 C, contacter le fabricant.

Classe de temprature T6

La classe de temprature T6 ne peut tre respecte que si des paliers spciaux sont
monts.
En cas de mauvais emploi, d'incident ou du non-respect des mesures prescrites, des
tempratures nettement suprieures peuvent se prsenter.
En cas de fonctionnement une temprature plus leve, d'absence de fiche de
spcifications ou de pompes en stock , consulter KSB afin de connatre la
temprature de travail maximum autorise.
2.10.3

Dispositifs de surveillance

La pompe / le groupe motopompe ne doit pas fonctionner au-del des limites


dfinies dans la fiche de spcifications et sur la plaque signaltique.
Si l'exploitant ne peut assurer le respect des limites d'exploitation exiges, prvoir
des dispositifs de surveillance adquats.
Contrler si la mise en place de dispositifs de surveillance est ncessaire pour assurer
le bon fonctionnement.
Pour des informations supplmentaires, consulter KSB.
2.10.4

Limites dapplication

Les dbits minimum indiqus ( paragraphe 6.2.3.1 page 41) se rapportent leau ou
des fluides pomps semblables leau. Les priodes de fonctionnement prolonges
aux dbits et avec les fluides indiqus nentranent pas une monte supplmentaire
de la temprature la surface de la pompe. Mais en cas dautres fluides pomps dont
les valeurs physiques divergent, vrifier sil ny a pas de risque dchauffement
supplmentaire, ce qui exigerait laugmentation du dbit minimum. La formule ciaprs ( paragraphe 6.2.3.1 page 41) permet de calculer si un chauffement
supplmentaire provoque une monte inadmissible de la temprature.

12 / 74

CPKN

3 Transport / Stockage temporaire / vacuation

3 Transport / Stockage temporaire / vacuation


3.1 Contrle la rception
1.

la prise en charge de la marchandise, contrler l'tat de chaque unit


d'emballage.

2.

En cas d'avarie, constater le dommage exact, le documenter et en informer KSB


ou le revendeur et la compagnie dassurance immdiatement par crit.

3.2 Transport

DANGER
Glissement de la pompe / du groupe motopompe hors du dispositif de suspension
Danger de mort par chute de pices !
Transporter la pompe / le groupe motopompe uniquement dans la position
prescrite.
Ne jamais linguer la pompe / le groupe motopompe au bout libre de larbre ou
lanneau de levage du moteur.
Respecter le poids indiqu et le centre de gravit.
Respecter les rglements de prvention des accidents en vigueur sur le lieu
dinstallation.
Utiliser des accessoires de levage adquats et autoriss comme, par exemple,
des pinces de levage serrage automatique.
linguer et transporter la pompe / le groupe motopompe et le mobile comme illustr.

Ill. 1: Transport du mobile

Ill. 2: Transport de la pompe

CPKN

13 / 74

3 Transport / Stockage temporaire / vacuation

90

Ill. 3: Transport du groupe motopompe complet

90

Ill. 4: Transport de la pompe monte sur socle

3.3 Stockage temporaire / Conditionnement


Dans le cas de mise en service diffre longtemps aprs la livraison, nous
recommandons de prendre les mesures supplmentaires suivantes :

ATTENTION
Dommages dus la prsence d'humidit, de poussires ou d'animaux nuisibles
pendant le stockage
Corrosion / encrassement de la pompe / du groupe motopompe !
En cas de stockage extrieur, recouvrir de manire tanche l'eau la pompe / le
groupe motopompe ou la pompe / le groupe motopompe emball(e) avec les
accessoires.

ATTENTION
Orifices et points de jonction humides, encrasss ou endommags
Fuites ou endommagement du groupe motopompe !
Dgager les orifices obturs du groupe motopompe juste au moment de
l'installation.
La pompe / le groupe motopompe doit tre stock(e) dans un local sec et protg
dont le taux d'humidit est constant.
Tourner l'arbre une fois par mois la main, par exemple au niveau du ventilateur du
moteur.
En cas de stockage conforme l'intrieur, la pompe / le groupe motopompe peut
tre entrepos(e) jusqu' 12 mois maximum.
Les pompes / groupes motopompes neufs / neuves sont conditionn(e)s en usine.
Conditions respecter si la pompe / le groupe motopompe mis(e) en stock a dj t
en service. ( paragraphe 6.3.1 page 42)

3.4 Retour

14 / 74

1.

Vidanger la pompe correctement. ( paragraphe 7.3 page 50)

2.

Rincer et dcontaminer imprativement la pompe, en particulier lorsquelle a


refoul des fluides nuisibles, explosifs, brlants ou prsentant un autre danger.

CPKN

3 Transport / Stockage temporaire / vacuation

3.

Si le groupe motopompe a vhicul des fluides dont les rsidus deviennent


corrosifs au contact de lhumidit de lair ou senflamment au contact de
loxygne, il doit tre neutralis et souffl avec un gaz inerte exempt deau
pour le scher.

4.

La pompe / le groupe motopompe doit tre accompagn(e) d'une dclaration


de non-nocivit entirement remplie.
Indiquer imprativement les actions de dcontamination et de protection prises.
( paragraphe 11 page 71)

NOTE
Si ncessaire, il est possible de tlcharger une dclaration de non-nocivit sur le
site Internet l'adresse : www.ksb.com/certificate_of_decontamination

3.5 vacuation des dchets

AVERTISSEMENT
Fluides pomps et matires consommables secondaires nuisibles la sant et/ou
brlants
Danger pour les personnes et lenvironnement !
Recueillir et vacuer de manire conforme le fluide de rinage et, le cas
chant, le fluide rsiduel.
Si ncessaire, porter un masque et des vtements de protection.
Respecter les dispositions lgales en vigueur pour l'vacuation de fluides
nuisibles la sant.
1.

Dmonter la pompe/le groupe motopompe.


Rcuprer les graisses et lubrifiants liquides uss.

2.

Trier les matriaux de construction de la pompe, p. ex. :


- matires mtalliques,
- matires synthtiques,
- dchets lectroniques,
- graisses et lubrifiants liquides.

3.

Les vacuer dans le respect des prescriptions locales ou assurer leur vacuation
conforme.

CPKN

15 / 74

4 Description de la pompe / du groupe motopompe

4 Description de la pompe / du groupe motopompe


4.1 Description gnrale
Pompe chimie normalise avec garniture d'tanchit d'arbre
Pompe utilise pour le pompage de liquides agressifs dans les industries chimique et
ptrochimique.

4.2 Dsignation
Exemple : CPKN - C1 F 40-160
Tableau 5: Explication concernant la dsignation
Abrviation
CPKN
C1
F

Signification
Gamme
Matriau du corps, p. ex. C1 = acier inox
Dsignation complmentaire, p. ex. F = brides non
standard
Diamtre nominal de la bride de refoulement [mm]
Diamtre nominal de la roue [mm]

40
160

4.3 Plaque signaltique


6

KSB Aktiengesellschaft
67227 Frankenthal

2008
CPKN-C1.V 080-160
0520-5-P-10000-31
P-No. 997125086300550001
Q 115 m3/h H 25 m
n 2955 1/min

2
3
4
5

Mat-No. 01 109 223

ZN 3804 - D 52 x 74

Ill. 5: Plaque signaltique (exemple)


1
3
5
7

Gamme, taille ( paragraphe 4.2


page 16)
Numros de commande et de
poste de commande KSB
Vitesse de rotation
Hauteur manomtrique

Information client (option)

Dbit

Anne de construction

4.4 Conception
Construction
Pompe volute
Installation horizontale
Construction process
Monocellulaire
Rpond aux exigences techniques suivant ISO 5199
Dimensions et performances suivant ISO 2858
Norme applique en sus aux pompes des diamtres nominaux DN 25, DN 200 et
plus grands
Corps de pompe
Volute simple/volute double en fonction de la taille
Volute plan de joint radial

16 / 74

CPKN

4 Description de la pompe / du groupe motopompe

Volute avec pieds de pompe surmouls


Volute (suivant le cas avec bague d'usure) et couvercle de corps
Forme de roue
Roue radiale ferme aubes double courbure
Les aubes dorsales rduisent la pousse axiale
Garniture dtanchit darbre
Garniture de presse-toupe
Garnitures mcaniques simples et doubles du commerce
De prfrence :
Garnitures mcaniques normalises suivant EN 12756 variante K

NOTE
Les pompes avec garniture de presse-toupe peuvent tre quipes de garnitures
mcaniques, et vice versa, sans travaux de retouche au niveau du corps ; il faut
utiliser les pices dadaptation correspondantes.
Possible :
Garnitures cartouche du commerce
En alternative :
Variante sans chemise d'arbre sous garniture avec arbre noy
Tableau 6: Chambre dtanchit avec diffrentes garnitures dtanchit d'arbre
(exemples)
Type dtanchit
Chambre dtanchit conique
(couvercle A)
Garniture mcanique normalise

Illustration

D00458

Chambre dtanchit
cylindrique
Garniture mcanique normalise

D00459

Garniture cartouche

D00460

Garniture mcanique double


(dos--dos),
non compense des deux cts

D01167

CPKN

17 / 74

4 Description de la pompe / du groupe motopompe

Paliers
Palier ct entranement :
Bute fixe
Roulements billes contact oblique appairs
Mobilit axiale du rotor limite 0,5 mm max.
Lubrification l'huile
En option : lubrification la graisse
Palier ct pompe :
Palier mobile
Roulement rouleaux cylindriques
Compense uniquement les charges radiales
Lubrification l'huile
En option : lubrification la graisse
Dsignation du support de
palier

Exemple : UP03
Tableau 7: Dsignation du support de palier
Dsignation
UP
03

Paliers utiliss

Explication
Support de palier
Taille (se rfre aux dimensions de la chambre dtanchit
et du bout darbre)

Tableau 8: Paliers
Dsignation KSB
B.G
B.G.8

Dsignation FAG
B-TVP-UA
B-TVP-UA 80

Dsignation SKF
BECBP
BEC86P

Tableau 9: Paliers standard


Support de palier
UP02
UP03
UP04
UP05
UP06
P08s

18 / 74

CPKN

Palier roulement
ct pompe
NU307
NU311
NU311
NU313
NU416
NU416

ct entranement
2 x 7307 B.G
2 x 7311 B.G.8
2 x 7311 B.G.8
2 x 7313 B.G.8
2 x 7319 B.G
2 x 7319 B.G

4 Description de la pompe / du groupe motopompe

4.5 Conception et mode de fonctionnement

Ill. 6: Plan en coupe


1
3
5
7
9

Jeu dtranglement
Couvercle de corps
Support de palier
Roue
Roulement ct pompe

2
4
6
8
10

Orifice de refoulement
Arbre dentranement
Orifice daspiration
Garniture dtanchit darbre
Roulement ct entranement

Conception

La pompe est aspiration axiale et refoulement radial ou tangentiel. L'hydraulique


est guide dans ses propres paliers et est relie au moteur par un accouplement
d'arbre.

Mode de fonctionnement

Le fluide pomp entre axialement dans la pompe travers la bride daspiration (6)
puis il est acclr par la roue en rotation (7) vers lextrieur. Le profil dcoulement
du corps de pompe transforme lnergie cintique du fluide pomp en nergie de
pression et le guide dans le refoulement (2) o il quitte la pompe. Le retour du fluide
du corps dans laspiration est vit par le jeu dtranglement (1). Au dos de
lhydraulique, larbre (4) traverse le couvercle de corps (3) qui dlimite la chambre
hydraulique. Le passage de larbre travers le couvercle est rendu tanche par la
garniture dtanchit darbre (8). Larbre est guid dans les roulements (9 et 10) qui
sont supports par le support de palier (5) reli au corps de pompe et/ou au couvercle
de corps.

tanchit

La pompe est rendue tanche au moyen d'une garniture d'tanchit d'arbre


(garniture mcanique normalise ou garniture de presse-toupe).

CPKN

19 / 74

4 Description de la pompe / du groupe motopompe

4.6 Niveau de bruit


Tableau 10: Niveau de pression acoustique LpA3)4)
Puissance
absorbe
nominale
PN [kW]
1,5
2,2
3
4
5,5
7,5
11
15
18,5
22
30
37
45
55
75
90
110
132
160
200
250

Pompe
960 t/min
760 t/min

Groupe motopompe

1450 t/min 2900 t/min

[dB]
52
53
55
56
58
59
61
63
64
65
66
67
68
69
71
71
72
73
74
75
-

[dB]
53
55
56
58
59
61
63
65
66
67
68
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79

[dB]

960 t/min
760 t/min

54
56
57
59
61
62
64
66
67
68
70
71
72
73
75
76
77
78
79
80
81

[dB]
56
58
60
61
62
64
65
67
68
68
70
70
71
72
73
73
74
75
75
76
-

1450 t/min 2900 t/min


[dB]

[dB]

58
60
62
63
65
66
68
69
70
71
72
73
74
74
76
76
77
77
78
79
80

63
66
68
69
71
72
74
75
76
77
78
79
80
80
81
82
82
83
84
84
85

4.7 Fourniture
Selon la variante choisie, les composants suivants font partie de la livraison :
Pompe
Entranement
Accouplement darbre
Protection
Socle

Moteur ventil rotor en court-circuit, triphas, normalis IEC


Accouplement lastique avec/sans douille intermdiaire
Protge-accouplement
Socle (suivant ISO 3661) moul ou soud pour pompe et moteur, rsistant la
torsion
Acier en profil U ou tle dacier chanfreine

Accessoires spciaux

Le cas chant

4.8 Dimensions et poids


Les dimensions et poids sont indiqus sur le plan dinstallation / le plan
dencombrement de la pompe / du groupe motopompe.

3)

4)

Valeur moyenne ; suivant ISO 3744 et EN 12639 ; valable dans la plage de fonctionnement de la pompe de Q/Qopt=0,8-1,1
et pour un fonctionnement sans cavitation. Pour la garantie : cette valeur est majore de +3 dB pour tenir compte dune
certaine tolrance de mesure et de fabrication.
Majoration pour un fonctionnement 60 Hz : 3500 t/min+3 dB ; 1750 t/min +1 dB ; 1160 t/min 0 dB

20 / 74

CPKN

5 Installation / Mise en place

5 Installation / Mise en place


5.1 Consignes de scurit

DANGER
Installation non conforme en zones risque d'explosion
Risque dexplosion !
Endommagement du groupe motopompe !
Respecter les prescriptions concernant la protection contre l'explosion en
vigueur sur le lieu d'installation.
Respecter les informations dans la fiche de spcifications et sur les plaques
signaltiques de la pompe et du moteur.

5.2 Contrle avant la mise en place


Environnement de la pompe

AVERTISSEMENT
Mise en place sur une surface d'installation non consolide et non portante
Dommages corporels et matriels !
Assurer une rsistance la compression suffisante du bton. Celui-ci doit
rpondre la classe C12/15, classe d'exposition XC1 suivant EN 206-1.
La surface d'installation doit tre horizontale et plane, la prise du bton doit
tre acheve.
Bien respecter les poids indiqus.
1.

Contrler l'ouvrage.
L'ouvrage doit tre prpar conformment aux dimensions figurant dans le
plan d'encombrement / d'installation.

5.3 Mise en place du groupe motopompe


Le groupe motopompe doit imprativement tre install en position horizontale.

DANGER
Tempratures excessives causes par une mise en place non conforme
Risque dexplosion !
Assurer la purge automatique de la pompe par une mise en place horizontale.

5.3.1

Mise en place sur le massif de fondation

Ill. 7: Pose des cales


L
2

CPKN

cartement entre les boulons


dancrage
Cale intermdiaire pour (L) > 800
mm

Cale

Boulon dancrage

21 / 74

5 Installation / Mise en place

Le massif de fondation a la solidit suffisante et la qualit requise.


Le massif de fondation a t prpar conformment aux dimensions du plan
dencombrement / dinstallation.
1.

Poser le groupe motopompe sur le massif de fondation et laligner avec un


niveau bulle sur larbre et la bride de refoulement.
cart autoris : 0,2 mm/m.

2.

Le cas chant, monter des cales (1) pour compenser les carts en hauteur.
Rpartir les cales de part et dautre des boulons dancrage (3) entre le socle / le
chssis de fondation et le massif de fondation.
Si la distance entre les boulons dancrage (L) est suprieure 800 mm, prvoir
des cales intermdiaires (2) mi-distance.
Toutes les cales doivent tre poses de niveau.

3.

Introduire les boulons dancrage (3) dans les trous correspondants.

4.

Sceller les boulons dancrage (3) avec du bton.

5.

Aprs la prise du bton, niveler le socle.

6.

Serrer les boulons dancrage (3) rgulirement.

7.

Sceller le socle avec un bton sans retrait, de granulomtrie normale et


rapport eau/ciment 0,5.
Assurer la fluidit du bton l'aide d'un adjuvant fluidifiant.
Raliser la cure du bton selon la norme DIN 1045.

NOTE
Aprs autorisation pralable par le fabricant, le groupe motopompe peut tre plac
sur des plots antivibratiles pour assurer un fonctionnement silencieux.

NOTE
Il est possible de monter des compensateurs entre la pompe et les tuyauteries
d'aspiration / de refoulement.

5.3.2

Mise en place sans massif de fondation

1
2

4
Ill. 8: Ajustage des lments de rglage
1, 3
4

Contre-crou
lment de rglage

crou de rglage

Le massif de fondation a la solidit suffisante et la qualit requise.

22 / 74

1.

Poser le groupe motopompe sur les lments de rglage (4) et l'aligner avec un
niveau bulle sur l'arbre / l'orifice de refoulement.

2.

Le cas chant, desserrer les vis et contre-crous (1, 3) des lments de rglage
(4) pour compenser les carts en hauteur.

CPKN

5 Installation / Mise en place

3.

Rajuster l'crou de rglage (2) jusqu' la compensation complte des carts en


hauteur.

4.

Resserrer les contre-crous (1, 3) des lments de rglage (4).

5.4 Tuyauteries
Raccordement des tuyauteries

5.4.1

DANGER
Dpassement des contraintes autorises au niveau des brides de pompe
Danger de mort par la fuite de fluides brlants, toxiques, corrosifs ou inflammables
aux points de non-tanchit !
La pompe ne doit pas servir de point dappui aux tuyauteries.
tayer les tuyauteries juste en amont de la pompe et les raccorder sans
contrainte.
Respecter les forces et moments admissibles agissant sur les brides de pompe.
( paragraphe 5.4.2 page 24)
Compenser la dilatation thermique des tuyauteries par des moyens adquats.

ATTENTION
Mise la terre non conforme lors de travaux de soudure sur la tuyauterie.
Destruction des roulements (effet Pitting) !
Dans le cas de travaux de soudure lectrique, viter absolument de raccorder la
masse de l'appareil de soudure sur la pompe ou le socle.
viter les courants de retour dans les roulements.

NOTE
Selon le type d'installation et de pompe, il est recommand de monter des clapets
de non-retour et des vannes disolement. Ceux-ci doivent tre monts de telle sorte
qu'ils n'entravent pas la vidange ou le dmontage de la pompe.
Tuyauterie daspiration / tuyauterie damene : en fonctionnement en aspiration,
la tuyauterie doit monter vers la pompe, en cas de fonctionnement en charge,
elle doit descendre vers la pompe.
En amont de la bride d'aspiration est prvue une distance de stabilisation d'une
longueur dau moins deux fois le diamtre de la bride daspiration.
Les diamtres nominaux des tuyauteries sont au moins gaux ceux des raccords
de la pompe.
Pour viter des pertes de charge trop leves, les divergents doivent avoir un
angle dlargissement denv. 8.
Les tuyauteries sont tayes juste en amont de la pompe et raccordes sans
contrainte.

ATTENTION
Gratons de soudure, calamine et autres impurets dans les tuyauteries
Endommagement de la pompe !
Enlever les impurets des tuyauteries.
Si ncessaire, prvoir un filtre.
Respecter les remarques mentionnes. ( paragraphe 7.2.2.3 page 47)
1.

Nettoyer fond, rincer et souffler lair les rservoirs, les tuyauteries et les
raccords (notamment si les installations sont neuves).

2.

Retirer les protections des brides daspiration et de refoulement avant de


raccorder la pompe aux tuyauteries.

CPKN

23 / 74

5 Installation / Mise en place

3.

Vrifier l'absence de corps trangers l'intrieur de la pompe. liminer, le cas


chant, les corps trangers existants.

4.

Si ncessaire, monter un filtre sur la tuyauterie (voir illustration : Filtre mont


sur la tuyauterie).

2
Ill. 9: Filtre mont sur la tuyauterie
1

Manomtre de pression
diffrentielle

Filtre

NOTE
Utiliser une crpine avec un treillis 0,5 mm x 0,25 mm (maillage x diamtre du fil)
ralis en un matriau rsistant la corrosion.
La section du filtre doit correspondre au triple de celle de la tuyauterie.
Les crpines de forme tronconique ont fait leurs preuves.
5.

Raccorder les brides de la pompe la tuyauterie.

ATTENTION
Agents de rinage et de dcapage agressifs
Endommagement de la pompe !
Le mode et la dure du fonctionnement en nettoyage (rinage et dcapage)
dpendent des matriaux utiliss pour le corps et les joints d'tanchit.

5.4.2

Forces et moments admissibles agissant sur les brides de pompe

[+]
Fy

Fy
My

Fz

Fz

Les forces admissibles rsultantes se


calculent sur la base des formules
suivantes :

Mz
Fx
Fz

Fx

Mx

Fy

Fx

Forces et moments admissibles agissant


sur les brides de pompe
Les forces et moments indiqus sont uniquement valables pour des contraintes
statiques. En cas de valeurs suprieures, nous consulter.
Si un calcul de la rsistance mcanique s'impose, nous vous fournissons les valeurs sur
demande.
Les valeurs indiques sont valables pour installation sur socle scell viss sur le massif
de fondation rigide et plan.

24 / 74

CPKN

5 Installation / Mise en place

Tableau 11: Forces et moments agissant sur les brides de pompe

Tailles

Bride daspiration
[N]

25-160
25-200
32-125
32-160
32-200
32-250
40-160
40-200
40-250
40-315
50-160
50-200
50-250
50-315
65-160
65-200
65-250
65-315
80-160
80-200
80-250
80-315
80-400
100-200
100-250
100-315
100-400
125-250
125-315
125-400
150-250
150-315
150-400
150-500
200-250
200-315
200-400
200-500
250-315
250-400
250-500
300-400
300-500
350-400
350-500

Bride de refoulement
[N]

Bride daspiration
[Nm]

Bride de
refoulement
[Nm]

Fx

Fy

Fz

Frs

Fx

Fytract
+

Fypressio
n-

Fz

Frs

Mx

My

Mz

Mx

My

Mz

1050

700

850

1100

500

350

650

450

700

550

450

300

400

300

200

1350

900

1100

1400

700

450

850

550

900

700

550

350

450

350

250

1750

1150

1400

1800

850

550

1100

700

1100

1150

850

600

550

450

300

2150

1400

1700

2200

1100

700

1350

900

1400

1450 1100

750

700

550

350

2700

1750

2150

2750

1400

900

1750

1150

1800

2000 1500 1000 1150

850

600

3700

2400

2950

3800

1700

1100

2150

1400

2200

2750 2100 1400 1450 1100

750

3700

2400

2950

3800

2150

1350

2700

1750

2800

2750 2100 1400 2000 1500 1000

4700

3100

3750

4750

2950

1850

3700

2400

3800

3450 2650 1750 2750 2100 1400

7350

4700

5700

7400

3750

2350

4700

3100

4850

5300 3850 2650 3450 2650 1750

5700 7400 5700


8000 10450 5700

3550
3550

7350
7350

4700
4700

7400
7400

5300 3850 2650 5300 3850 2650


7500 5700 3650 5300 3850 2650

7350 4700
10000 6700

12000 8000 10000 12800 8000

5000 10000 6700 10450 9150 6900 4500 7500 5700 3650

13350 8700 10700 13800 10000 6150 12000 8000 12800 9550 7150 4700 9150 6900 4500
13350 8700 10700 13800 10700 6700 13350 8700 13800 9550 7150 4700 9550 7150 4700
Valeurs de correction en fonction du matriau et de la temprature (voir diagramme
ci-aprs).

CPKN

25 / 74

5 Installation / Mise en place

Facteur de correction
1,00
0,95
0,90
0,85
0,80
0,75
GP240GH+N
JS1025

0,70
JL1040

0,65
0,60

1.4408

0,55
0,50

120

150

200

250

300

350

400 C

Ill. 10: Diagramme de correction de la temprature


5.4.3

Raccords auxiliaires

DANGER
Formation d'un milieu explosible suite au mlange de liquides incompatibles dans
les conduites auxiliaires
Risque de brlures !
Risque dexplosion !
Faire attention la compatibilit du liquide de barrage / de quench et du fluide
pomp.

AVERTISSEMENT
Raccords auxiliaires non utiliss ou non conformes (p. ex. liquide de barrage, liquide
de rinage, etc.)
Risque de blessure en cas de fuite de fluide pomp !
Risque de brlures !
Dysfonctionnement de la pompe !
Respecter la quantit, les dimensions et la position des raccords auxiliaires
indiqus dans le plan d'installation ou de tuyauterie ainsi que les informations
sur la pompe (si existantes).
Utiliser les raccords auxiliaires prvus.

5.5 Capotage / Calorifugeage

DANGER
Formation dune atmosphre explosive suite une aration insuffisante
Risque dexplosion !
Assurer une aration suffisante de l'espace entre le couvercle de corps / fond de
refoulement et le couvercle de palier.
Veiller ne pas obturer ou couvrir les trous de perforation de la protection sur
le support de palier (p. ex. par un calorifugeage).

AVERTISSEMENT
La volute et le couvercle de corps / le fond de refoulement prennent la temprature
du fluide pomp.
Risque de brlures !
Calorifuger la volute.
Monter les dispositifs de protection.

26 / 74

CPKN

5 Installation / Mise en place

ATTENTION
Surchauffe l'intrieur du support de palier
Endommagement des paliers !
Le support de palier / la lanterne de palier et le couvercle de corps ne doivent
pas tre calorifugs.

5.6 Contrle du lignage de l'accouplement

DANGER
Surchauffe de l'accouplement ou des paliers occasionne par un dsalignement de
l'accouplement
Risque dexplosion !
Risque de brlures !
Assurer tout moment le lignage correct de l'accouplement.

ATTENTION
Dcalage des arbres de pompe et de moteur
Endommagement de la pompe, du moteur et de l'accouplement !
Contrler l'accouplement aprs la mise en place de la pompe et le
raccordement de la tuyauterie.
Contrler l'accouplement mme si, la livraison, les groupes motopompes sont
dj monts sur le socle.

a)

b)

Ill. 11: Contrle du lignage de l'accouplement : a) accouplement, b) accouplement avec douille intermdiaire
1

Rgle

Jauge

Le protge-accouplement et, si prvue, la protection praticable ont t


dmonts.
1.

Desserrer la bquille et la resserrer sans contrainte.

2.

Placer la rgle sur la priphrie des deux demi-accouplements, paralllement


laxe.

3.

Tenir la rgle la main sans la bouger et tourner le point de mesure la main.


L'accouplement est correctement align si les distances (A et B) par rapport
l'arbre sont identiques sur toute la priphrie.
Le dcalage entre les demi-accouplements, aussi bien radialement
qu'axialement, ne doit pas dpasser 0,1 mm. Le contrler en mode de repos
mais aussi temprature de service et pression d'entre.

4.

Contrler la distance (valeur, voir plan d'installation) entre les demiaccouplements sur toute la priphrie.
L'accouplement est correctement align si la distance entre les demi-

CPKN

27 / 74

5 Installation / Mise en place

accouplements est identique sur toute la priphrie.


Le dcalage entre les demi-accouplements, aussi bien radialement
qu'axialement, ne doit pas dpasser 0,1 mm. Le contrler en mode de repos
mais aussi temprature de service et pression d'entre.
5.

Lorsque le lignage est correct, remonter le protge-accouplement et, si prvue,


la protection praticable.

5.7 Lignage de la pompe et du moteur


Aprs la mise en place du groupe motopompe et le raccordement des tuyauteries,
contrler le lignage de l'accouplement et, si besoin est, raligner le groupe
motopompe (sur le moteur).
Moteurs avec vis de rglage

5.7.1

1
2
3

Ill. 12: Moteur avec vis de rglage


1
3

Vis tte hexagonale


Contre-crou

Vis de rglage

Le protge-accouplement et, si prvue, la protection praticable ont t


dmonts.
1.

Contrler le lignage de laccouplement.

2.

Desserrer les vis tte hexagonale (1) sur le moteur et les contre-crous (3) sur
le socle.

3.

Rajuster les vis de rglage (2) la main ou avec une cl fourche jusqu ce
que le lignage de laccouplement soit correct et que tous les pieds de moteur
soient bien en appui.

4.

Resserrer les vis tte hexagonale (1) sur le moteur et les contre-crous (3) sur
le socle.

5.

Contrler le bon fonctionnement de laccouplement et de larbre.


Laccouplement et larbre doivent pouvoir tre tourns aisment la main.

AVERTISSEMENT
Accouplement tournant sans protge-accouplement
Risque de se blesser avec l'arbre tournant !
En fonctionnement, le groupe motopompe doit avoir un protgeaccouplement.
Si, la demande expresse du client, ce protge-accouplement ne fait pas partie
de l'tendue de la fourniture KSB, il doit tre fourni par l'exploitant !
Lors du choix du protge-accouplement, respecter les rglements en la matire.

28 / 74

CPKN

5 Installation / Mise en place

DANGER
Risque d'inflammation par tincelles causes par frottement
Risque dexplosion !
Choisir le matriau du protge-accouplement de telle sorte que le contact
mcanique ne gnre pas d'tincelles (voir DIN EN 13463-1).
6.

Remonter le protge-accouplement et, si prvue, la protection praticable.

7.

Contrler la distance entre l'accouplement et le protge-accouplement.


L'accouplement et le protge-accouplement ne doivent pas se toucher.

5.7.2

Moteurs sans vis de rglage

Compenser par des cales les diffrences de hauteur entre les axes de la pompe et du
moteur.

1
Ill. 13: Groupe motopompe cal
1

Cale

Le protge-accouplement et, si prvue, la protection praticable ont t


dmonts.
1.

Contrler le lignage de laccouplement.

2.

Desserrer les vis tte hexagonale sur le moteur.

3.

Placer des cales sous les pieds de moteur jusqu' ce que la diffrence de hauteur
d'axe soit compense.

4.

Resserrer les vis tte hexagonale.

5.

Contrler le bon fonctionnement de laccouplement et de larbre.


Laccouplement et larbre doivent pouvoir tre tourns aisment la main.

AVERTISSEMENT
Accouplement tournant sans protge-accouplement
Risque de se blesser avec l'arbre tournant !
En fonctionnement, le groupe motopompe doit avoir un protgeaccouplement.
Si, la demande expresse du client, ce protge-accouplement ne fait pas partie
de l'tendue de la fourniture KSB, il doit tre fourni par l'exploitant !
Lors du choix du protge-accouplement, respecter les rglements en la matire.

DANGER
Risque d'inflammation par tincelles causes par frottement
Risque dexplosion !
Choisir le matriau du protge-accouplement de telle sorte que le contact
mcanique ne gnre pas d'tincelles (voir DIN EN 13463-1).
6.

Remonter le protge-accouplement et, si prvue, la protection praticable.

7.

Contrler la distance entre laccouplement et le protge-accouplement.


Laccouplement et le protge-accouplement ne doivent pas se toucher.

CPKN

29 / 74

5 Installation / Mise en place

5.8 Raccordement lectrique

DANGER
Raccordement lectrique non conforme
Risque dexplosion !
Pour le raccordement lectrique, respecter galement la norme IEC 60079-14.
Raccorder les moteurs protgs contre l'explosion toujours par l'intermdiaire
d'un disjoncteur.

DANGER
Travaux sur le groupe motopompe raliss par un personnel non qualifi
Danger de mort par choc lectrique !
Le raccordement lectrique doit tre ralis par un lectricien qualifi et
habilit.
Respecter les prescriptions de la norme IEC 60364 et, dans le cas de protection
contre lexplosion, celles de la norme EN 60079.

AVERTISSEMENT
Connexion au rseau non conforme
Endommagement du rseau lectrique, court-circuit !
Respecter les conditions de raccordement tablies par les compagnies
d'lectricit locales.
1.

Comparer la tension du secteur avec les indications portes sur la plaque


signaltique du moteur.

2.

Choisir le couplage adquat.

NOTE
Linstallation dun dispositif de protection du moteur est recommande.

5.8.1

Rglage du relais temporis

ATTENTION
Temps de commutation trop longs des moteurs triphass avec dmarrage toiletriangle
Endommagement de la pompe/du groupe motopompe !
Les temps de commutation entre toile et triangle doivent tre aussi courts que
possible.
Tableau 12: Rglage du relais temporis en couplage toile-triangle
Puissance moteur
30 kW
> 30 kW

30 / 74

CPKN

Dure de fonctionnement en Y
<3s
<5s

5 Installation / Mise en place

5.8.2

Mise la terre

DANGER
Charge lectrostatique
Risque dexplosion !
Endommagement du groupe motopompe !
Raccorder la liaison quipotentielle la mise la terre prvue cet effet.
Assurer une liaison quipotentielle du groupe motopompe au massif de
fondation.

5.8.3

Raccordement du moteur

NOTE
Conformment la norme IEC 60034-8, le sens de rotation des moteurs triphass est
toujours droite (vu sur le bout d'arbre de moteur).
Le sens de rotation de la pompe est indiqu par la flche sur la pompe.
1.

Rgler le sens de rotation du moteur sur celui de la pompe.

2.

Respecter la documentation du fabricant fournie avec le moteur.

5.9 Contrle du sens de rotation

DANGER
Temprature excessive cause par le contact de parties fixes et mobiles
Risque dexplosion !
Endommagement du groupe motopompe !
Ne jamais contrler le sens de rotation de la pompe en marche sec.
Dsaccoupler la pompe avant de contrler le sens de rotation.

AVERTISSEMENT
Mains dans le corps de pompe
Risque de blessures, endommagement de la pompe !
Ne jamais introduire les mains ou des objets dans la pompe tant que le
raccordement lectrique du groupe motopompe n'a pas t dbranch et que
celui-ci n'est pas protg contre toute remise en marche.

ATTENTION
Mauvais sens de rotation en cas de garnitures mcaniques n'acceptant qu'un seul
sens de rotation
Dtrioration de la garniture mcanique et fuite de fluide !
Dsaccoupler la pompe avant de contrler le sens de rotation.

ATTENTION
Mauvais sens de rotation du moteur et de la pompe
Endommagement de la pompe !
Respecter la flche sur la pompe qui indique le sens de rotation.
Contrler le sens de rotation. Si ncessaire, contrler le raccordement lectrique
et corriger le sens de rotation.
Le sens de rotation correct du moteur et de la pompe est le sens horaire (vu du ct
moteur).
1.

Mettre le moteur brivement en marche et observer le sens de rotation du


moteur.

CPKN

31 / 74

5 Installation / Mise en place

32 / 74

2.

Contrler le sens de rotation.


Le sens de rotation du moteur doit correspondre au sens de la flche porte sur
la pompe.

3.

En cas de sens de rotation incorrect, contrler le raccordement lectrique du


moteur et l'armoire lectrique, le cas chant.

CPKN

6 Mise en service / Mise hors service

6 Mise en service / Mise hors service


6.1 Mise en service
6.1.1

Prrequis pour la mise en service

Avant la mise en service du groupe motopompe, sassurer :


que le groupe motopompe et tous les dispositifs de protection sont branchs
correctement,
que la pompe a t remplie de fluide pomp, ( paragraphe 6.1.4 page 35)
que le sens de rotation a t contrl, ( paragraphe 5.9 page 31)
que tous les raccords auxiliaires sont raccords et oprationnels,
que les lubrifiants ont t contrls,
que les mesures dcrites ( paragraphe 6.4 page 43) ont t effectues aprs une
priode d'arrt prolonge.
6.1.2
Paliers lubrifis la graisse
Paliers lubrifis lhuile

Remplissage du lubrifiant

Les paliers lubrifis la graisse sont dj remplis.


Remplir le support de palier dhuile de lubrification.
Pour la qualit de lhuile, voir ( paragraphe 7.2.3.1.2 page 48)
Pour la quantit dhuile, voir ( paragraphe 7.2.3.1.3 page 48)
Remplir le rgulateur de niveau d'huile de lubrification (uniquement pour paliers
lubrifis lhuile)
Visser le rgulateur de niveau d'huile dans l'orifice suprieur du support de
palier.

NOTE
Si aucun rgulateur de niveau d'huile n'est prvu sur le support de palier, le niveau
d'huile est visible au milieu de l'indicateur du niveau d'huile situ sur le ct.

ATTENTION
Quantit d'huile insuffisante dans le rservoir du rgulateur de niveau d'huile
Endommagement des roulements !
Contrler rgulirement le niveau d'huile.
Toujours remplir le rservoir compltement.
Le rservoir doit toujours tre rempli d'huile !

CPKN

33 / 74

6 Mise en service / Mise hors service

Ill. 14: Support de palier avec rgulateur de niveau d'huile


1
3

Rgulateur de niveau d'huile


Coude de raccordement du
rgulateur de niveau d'huile
Support de palier

2
4

Bouchon de purge
Bouchon filet

1.

Retirer le bouchon de purge (2).

2.

Rabattre le rgulateur de niveau d'huile (1) du support de palier (5) ; le tenir


la main.

3.

Remplir lhuile par lorifice de purge jusqu ce que le niveau dhuile atteigne le
coude de raccordement du rgulateur de niveau d'huile (3).

4.

Remplir compltement le rservoir du rgulateur de niveau d'huile (1).

5.

Remettre le rgulateur de niveau d'huile (1) dans sa position initiale.

6.

Remonter le bouchon de purge (2).

7.

Aprs environ 5 minutes, contrler le niveau dhuile dans le rservoir du


rgulateur de niveau d'huile (1).
Le rservoir doit toujours tre bien rempli pour que le niveau d'huile reste
constant. Si ncessaire, rpter les oprations 1 6.

8.

Pour contrler le bon fonctionnement du rgulateur de niveau d'huile (1),


vidanger lentement de l'huile au bouchon filet (4) jusqu' ce que des bulles
d'air montent dans le rservoir.

NOTE
Un niveau d'huile trop lev entrane une monte excessive de la temprature, des
points de non-tanchit ou des fuites d'huile.

6.1.3

Garniture d'tanchit d'arbre

Les garnitures d'tanchit d'arbre sont montes au dpart de l'usine.


Respecter les instructions de dmontage ( paragraphe 7.4.6 page 52) ou de montage.
( paragraphe 7.5.3 page 56)
Rservoir pour liquide
d'tanchit
Garnitures mcaniques
doubles
Fluide extrieur

34 / 74

Remplir le rservoir pour liquide d'tanchit, si prvu, suivant le plan d'installation.


Avant le dmarrage de la pompe, s'assurer que du liquide de barrage est disponible
(voir plan d'installation).
Alimenter la pompe en fluide extrieur. Pour la quantit et la pression ncessaires, se
rfrer la fiche de spcifications ou au plan d'installation.

CPKN

6 Mise en service / Mise hors service

6.1.4

Remplissage et purge de la pompe

DANGER
Formation d'un milieu explosible suite au mlange de liquides incompatibles dans
les conduites auxiliaires
Risque de brlures !
Risque dexplosion !
Faire attention la compatibilit du liquide de barrage / de quench et du fluide
pomp.

DANGER
Formation d'une atmosphre explosible dans la chambre de pompe
Risque dexplosion !
La chambre de pompe en contact avec le fluide pomp ainsi que la chambre
dtanchit et les circuits auxiliaires doivent toujours tre remplis de fluide
pomp.
Assurer une pression daspiration suffisante.
Prvoir des dispositifs de surveillance appropris.

DANGER
Dfaillance de la garniture d'tanchit d'arbre par lubrification insuffisante
Fuite de fluide pomp brlant ou toxique !
Endommagement de la pompe !
Avant le dmarrage de la pompe, purger la pompe et la tuyauterie d'aspiration
et les remplir de fluide pomp.
1.

Purger la pompe et la tuyauterie daspiration et les remplir de fluide pomp.

2.

Ouvrir en grand la vanne daspiration.

3.

Ouvrir en grand tous les raccords auxiliaires (liquide de barrage, liquide de


rinage, etc.).
Contrle final

6.1.5
1.

Enlever le protge-accouplement et, si prvue, la protection praticable.

2.

Contrler le lignage de l'accouplement et, si ncessaire, raligner. ( paragraphe


5.6 page 27)

3.

Contrler le bon fonctionnement de laccouplement et de larbre.


L'accouplement et l'arbre doivent pouvoir tre tourns aisment la main.

4.

Remonter le protge-accouplement et, si prvue, la protection praticable.

5.

Contrler la distance entre l'accouplement et le protge-accouplement.


L'accouplement et le protge-accouplement ne doivent pas se toucher.

6.1.6

Refroidissement par eau

ATTENTION
Eau de refroidissement agressive susceptible de former un dpt
Endommagement de la pompe !
Respecter les informations sur la qualit de l'eau de refroidissement.
Respecter les informations suivantes sur la qualit de leau de refroidissement :
Ne forme pas de dpts
Non agressive
Ne contient pas de matires en suspension
Duret en moyenne 5 dH (~1 mmol/l)

CPKN

35 / 74

6 Mise en service / Mise hors service

pH > 8
Conditionne et neutre du point de vue corrosion
Temprature d'entre tE=10 jusqu' 30 C,
Temprature de sortie tA= 45 C max.
6.1.7

Refroidissement de la garniture d'tanchit d'arbre

ATTENTION
Tension de vapeur du fluide pomp suprieure la pression atmosphrique
Endommagement de la garniture d'tanchit d'arbre / la pompe !
Refroidir la garniture d'tanchit d'arbre.
Assurer une quantit suffisante de liquide de refroidissement (voir tableau).

NOTE
La valeur limite o la tension de vapeur du fluide pomp dpasse la pression
atmosphrique peut varier suivant le fluide pomp (par ex. eau surchauffe), la
pression du systme et le matriau de la garniture d'tanchit d'arbre.
Tableau 13: Refroidissement de la garniture d'tanchit d'arbre5)
Support de
palier

Quantit de liquide de refroidissement en l/min une temprature


du liquide pomp
Version standard

UP02
UP03
UP04
UP05
UP06
P08s
6.1.8

jusqu 250 C
3
4
5
5
6
7

jusqu' 400 C
4
5
6
6
7
8

Variante K
jusqu 250 C
3
4
4
5
5
6

jusqu' 400 C
4
5
5
6
6
7

Rchauffage

La chambre entre le fond de refoulement et la lanterne de palier peut servir de


chambre de rchauffage. Elle peut tre alimente avec de l'eau brlante, de la
vapeur ou avec une huile thermique, surtout en combinaison avec une circulation
interne.

DANGER
Tempratures de surface trop leves
Risque dexplosion !
Risque de brlures !
Respecter les classes de temprature autorises. ( paragraphe 2.10.2 page 11)

ATTENTION
Absence de fluide de rchauffage
Endommagement de la pompe !
Assurer une quantit suffisante de fluide de rchauffage.

5)

Impossible en cas de chambre d'tanchit conique A

36 / 74

CPKN

6 Mise en service / Mise hors service

ATTENTION
Temps de rchauffage trop court
Endommagement de la pompe !
Assurer un rchauffage suffisant de la pompe.

ATTENTION
Temprature trop leve du fluide de rchauffage
Fuite de fluide pomp et/ou de fluide de rchauffage !
Respecter les limites d'utilisation des fluides de rchauffage.
Tableau 14: Tempratures limites pour le rchauffage l'eau brlante ou l'huile thermique
Version

Eau brlante / vapeur


sature

Version normale ;
lanterne JL 1040 6) ,
joint torique EPDM
Lanterne JS 1025 7) ;
joint profil PTFE / acier alli
Couvercle de corps soud

6.1.9

Huile thermique

tmax [C]

pmax[bar]

tmax [C]

pmax[bar]

183

10

250

20

300

300

20

300

Rchauffage / maintien temprature de la pompe / du groupe motopompe

ATTENTION
Blocage de la pompe
Endommagement de la pompe !
Avant la mise en service, rchauffer la pompe correctement.
Pour le rchauffage / maintien temprature de la pompe / du groupe motopompe,
respecter les points suivants :
Rchauffage constant
Vitesse de rchauffage max. 10 C/min (10 K/min)
Fluides d'une temprature
suprieure 150 C

Pour le refoulement de fluides dont la temprature dpasse 150 C, s'assurer que la


pompe a t rchauffe suffisamment avant le dmarrage du groupe motopompe.

Temprature diffrentielle

la mise en service, la temprature diffrentielle entre la surface de la pompe et le


fluide pomp ne doit pas dpasser 100 C (100 K).
6.1.10

Dmarrage

DANGER
Dpassement des tempratures et pressions limites autorises caus par des
tuyauteries daspiration et/ ou de refoulement fermes
Risque dexplosion !
Fuite de fluide pomp brlant ou toxique !
Ne jamais faire fonctionner la pompe avec vannes de refoulement et/ou
daspiration fermes.
Dmarrer le groupe motopompe avec vanne de refoulement partiellement ou
entirement ouverte.

6)
7)

CPKN

37 / 74

6 Mise en service / Mise hors service

DANGER
Tempratures excessives causes par la marche sec ou une teneur en gaz trop
leve dans le fluide pomp
Risque dexplosion !
Endommagement du groupe motopompe !
Ne jamais faire fonctionner un groupe motopompe sec.
Remplir la pompe correctement. ( paragraphe 6.1.4 page 35)
Faire fonctionner la pompe uniquement dans la plage de fonctionnement
autorise.

ATTENTION
Bruits, vibrations, tempratures ou fuites anormaux
Endommagement de la pompe !
Arrter sans dlai la pompe / le groupe motopompe.
Remettre le groupe motopompe en service aprs avoir remdi aux causes.
Les tuyauteries de linstallation ont t nettoyes.
La pompe, la tuyauterie d'aspiration et, le cas chant, le rservoir ont t purgs
et remplis de fluide pomp.
Les conduites de remplissage et de purge ont t obtures.

ATTENTION
Dmarrage avec tuyauterie de refoulement ouverte
Surcharge du moteur !
Prvoir une rserve de puissance suffisante du moteur.
Le dmarrage doit tre progressif.
Rguler la vitesse de rotation.
1.

Ouvrir en grand la vanne dalimentation / daspiration.

2.

Fermer ou ouvrir lgrement la vanne de refoulement.

3.

Enclencher le moteur.

4.

Ds que la vitesse de rgime est atteinte, ouvrir progressivement la vanne de


refoulement jusqu' ce que le point de fonctionnement soit atteint.

ATTENTION
Dplacement des arbres de pompe et d'accouplement
Endommagement de la pompe, du moteur et de l'accouplement !
Ds que la temprature de service est atteinte, arrter le groupe motopompe et
contrler l'accouplement.
5.

Contrler le lignage de laccouplement et, si ncessaire, raligner.

6.1.11
Garniture mcanique
Garniture de pressetoupe

38 / 74

Contrle de la garniture d'tanchit d'arbre

En fonctionnement, les fuites la garniture mcanique sont imperceptibles (vapeur).


Les garnitures mcaniques sont sans entretien.
En fonctionnement, la garniture de presse-toupe doit goutter lgrement !

CPKN

6 Mise en service / Mise hors service

DANGER
Tempratures excessives dans les garnitures de presse-toupe
Risque dexplosion !
Utiliser des garnitures de presse-toupe uniquement si un contrleur de
temprature appropri est prvu.
Les garnitures de presse-toupe doivent tre comprimes correctement.
Garniture de pressetoupe en graphite pur

La version avec garniture de presse-toupe en graphite pur doit toujours prsenter


un certain taux de fuite.
Tableau 15: Taux de fuite de la garniture de presse-toupe en graphite pur
Quantit
Minimum
Maximum

Valeurs
10 cm/min
20 cm/min

Rglage du taux de fuite


Avant la mise en service

1.

Serrer lgrement la main les crous du fouloir de presse-toupe.

2.

Contrler le logement perpendiculaire et centr du fouloir de presse-toupe au


moyen dune jauge de guidage.

Aprs le remplissage de la pompe, une fuite doit se produire.


Aprs cinq minutes de
fonctionnement

AVERTISSEMENT
Pices tournantes sans protection
Risque de blessures !
Ne pas toucher les pices tournantes.
Lorsque le groupe motopompe est en marche, les travaux sur la pompe sont
effectuer avec la plus grande prcaution.
Le taux de fuite peut tre rduit.
1.

Serrer les crous du fouloir de presse-toupe d'un 1/6 de tour.

2.

Observer le taux de fuite pendant cinq minutes.

Fuite trop leve :


Rpter les oprations 1 et 2 jusqu ce que le taux minimum soit atteint.
Fuite trop faible :
Desserrer lgrement les crous du fouloir de presse-toupe.
Sans fuite :
Arrter sans dlai le groupe motopompe.
Desserrer le fouloir de presse-toupe et refaire la mise en service.
Contrle du taux de fuite
Aprs le rglage, surveiller le taux de fuite temprature maximale du fluide pomp
pendant environ deux heures. pression minimum du fluide pomp, contrler au
niveau de la garniture de presse-toupe si le taux de fuite est suffisant.
6.1.12

Arrt

La vanne daspiration est ouverte et le reste.


Assurer la pression requise selon le plan d'installation l'intrieur de la chambre
d'tanchit des groupes motopompes avec garniture mcanique double (mme
l'arrt).
Mme l'arrt, l'alimentation en liquide quench doit tre assure.
1.

Fermer la vanne de refoulement.

2.

Arrter le moteur et veiller un arrt lent et rgulier.

CPKN

39 / 74

6 Mise en service / Mise hors service

NOTE
Si un dispositif de non-retour est mont sur la tuyauterie de refoulement, la vanne
d'arrt peut rester ouverte si les conditions d'installation et les prescriptions sont
prises en compte et respectes.

NOTE
Dans le cas o un sectionnement n'est pas possible, la pompe tourne en marche
arrire.
La vitesse en rotation inverse doit tre infrieure la vitesse de rotation nominale.
En cas darrts prolongs :
1.

Fermer la vanne d'aspiration.

2.

Fermer les orifices auxiliaires.


En cas de fonctionnement en charge sous vide, la garniture dtanchit d'arbre
doit tre alimente en liquide de barrage mme lorsque la pompe est l'arrt.
Ne fermer l'orifice de refroidissement, si prvu, qu'aprs le refroidissement de la
pompe.

ATTENTION
Risque de gel en cas d'arrt prolong de la pompe
Endommagement de la pompe !
Vidanger la pompe et les chambres de refroidissement / de rchauffage, si
prvues, et/ou les protger contre le gel.

6.2 Limites de fonctionnement

DANGER
Dpassement des limites de pression, de temprature, de fluide pomp et de vitesse
de rotation
Risque dexplosion !
Fuite de fluide pomp brlant ou toxique !
Respecter les caractristiques de service indiques dans la fiche de
spcifications.
Ne jamais vhiculer des fluides autres que ceux pour lesquels la pompe a t
slectionne.
viter un fonctionnement prolong de la pompe vanne ferme.
Sans autorisation crite du constructeur, ne jamais faire fonctionner la pompe
des tempratures, pressions ou vitesses de rotation suprieures celles
indiques dans la fiche de spcifications et/ou sur la plaque signaltique.

6.2.1

Temprature ambiante

ATTENTION
Fonctionnement une temprature ambiante non autorise
Endommagement de la pompe / du groupe motopompe !
Respecter les valeurs limites de tempratures ambiantes autorises.
En fonctionnement, respecter les paramtres et valeurs suivants :
Tableau 16: Temprature ambiante autorise
Temprature ambiante autorise
Maximum
Minimum

40 / 74

CPKN

Valeur
40 C
Voir fiche de spcifications

6 Mise en service / Mise hors service

6.2.2

Frquence de dmarrages

DANGER
Tempratures de surface de moteur trop leves
Risque dexplosion !
Endommagement du moteur !
Pour les moteurs protgs contre l'explosion, respecter les informations du
fabricant relatives la frquence de dmarrages.
En rgle gnrale, la frquence de dmarrages dpend de la monte en temprature
max. autorise du moteur. Elle dpend dans une large mesure des rserves de
puissance du moteur en fonctionnement stationnaire et des conditions de dmarrage
(dmarrage direct, toile-triangle, moments dinertie, etc.). Si les dmarrages sont
rpartis rgulirement sur la priode indique, les valeurs suivantes servent de
rfrence pour le dmarrage avec vanne de refoulement partiellement ouverte :
Tableau 17: Frquence de dmarrages
Puissance moteur
[kW]
Jusqu' 12
Jusqu' 100
Suprieure 100

Dmarrages max.
[dmarrages/heure]
15
10
5

ATTENTION
Redmarrage lorsque le moteur est en train de ralentir
Endommagement de la pompe / du groupe motopompe !
Redmarrer le groupe motopompe uniquement aprs larrt total du rotor de
pompe.

6.2.3
6.2.3.1

Fluide pomp
Dbit

Sauf spcification contraire dans les courbes ou les fiches de spcifications, les rgles
suivantes s'appliquent :
service occasionnel : Qmin8) = 0,1 Qopt 9)
service continu : Qmin8) = 0,3 Qopt 9)
fonctionnement 2 ples : Qmax10) = 1,1 Qopt9)
fonctionnement 4 ples : Qmax10) = 1,25 Qopt9)
Les valeurs indiques sont valables pour l'eau et des fluides similaires. Les priodes de
fonctionnement prolonges aux dbits et avec les fluides indiqus n'entranent pas
une monte supplmentaire de la temprature la surface de la pompe. Mais si les
fluides ont des caractristiques divergentes, vrifier l'aide de la formule de calcul cidessous que cela n'entrane pas un chauffement excessif de la temprature la
surface de la pompe. Le cas chant, augmenter le dbit minimum.

8)
9)
10)

Dbit minimum autoris


Dbit au point de fonctionnement avec rendement le plus lev
Dbit maximum autoris

CPKN

41 / 74

6 Mise en service / Mise hors service

Tableau 18: Lgende


Symbole
c
g
H
Tf
TO

6.2.3.2

Signification
Capacit calorique spcifique
Gravit
HMT pompe
Temprature du fluide pomp
Temprature la surface du corps de pompe
Rendement de la pompe au point de
fonctionnement
Temprature diffrentielle

Unit
J/kg K
m/s
m
C
C
K

Densit du fluide pomp

La puissance absorbe par la pompe augmente proportionnellement la densit du


fluide pomp.

ATTENTION
Dpassement de la densit autorise du fluide pomp
Surcharge du moteur !
Respecter les valeurs de densit indiques dans la fiche de spcifications.
Prvoir une rserve de puissance suffisante du moteur.

6.2.3.3

Fluides pomps abrasifs

La teneur en substances solides ne doit pas dpasser la valeur indique dans la fiche
de spcifications.
Le transport de fluides contenant des substances abrasives entrane, en rgle
gnrale, une usure plus importante de l'hydraulique et de la garniture d'tanchit
d'arbre. Rduire les intervalles d'inspection.

6.3 Mise hors service / Stockage / Conditionnement


6.3.1
Mesures prendre pour la mise hors service
La pompe / le groupe motopompe reste mont(e) sur la tuyauterie
Une alimentation suffisante en fluide pour la mise en service priodique
prventive de la pompe est assure.
1.

En cas d'arrt prolong du groupe motopompe, le mettre en route pendant


environ cinq minutes intervalles rguliers (un trois mois).
La formation de dpts l'intrieur de la pompe et l'aspiration est ainsi
vite.
La pompe / le groupe motopompe est dmont(e) et stock(e).
La pompe a t correctement vidange ( paragraphe 7.3 page 50) et les
consignes de scurit pour le dmontage de la pompe ont t respectes.
( paragraphe 7.4.1 page 50)

42 / 74

1.

Asperger l'intrieur du corps de pompe - en particulier la zone du jeu


hydraulique de roue d'un agent de conservation

2.

Pulvriser l'agent de conservation travers les orifices d'aspiration et de


refoulement.
Il est recommand d'obturer les brides par la suite (par ex. avec des capuchons
en matire synthtique ou similaire).

CPKN

6 Mise en service / Mise hors service

3.

Pour protger les pices et surfaces non peintes de la pompe contre la


corrosion, les enduire dhuile ou de graisse sans silicone, de qualit alimentaire,
si ncessaire.
Respecter les informations complmentaires ( paragraphe 3.3 page 14) .

Pour un stockage temporaire, conditionner seulement les composants en contact


avec le fluide pomp et fabriqus dans des matriaux faiblement allis au moyen
d'agents de conditionnement courants du commerce. Pour les appliquer ou les
enlever, respecter les instructions du fabricant.
Respecter les informations et instructions supplmentaires. ( paragraphe 3 page 13)

6.4 Remise en service


Lors de la remise en service, respecter les consignes de mise en service ( paragraphe
6.1 page 33) et les limites d'application ( paragraphe 6.2 page 40) .
Avant la remise en service de la pompe / du groupe motopompe, effectuer
galement les oprations d'entretien et de maintenance. ( paragraphe 7 page 44)

AVERTISSEMENT
Dispositifs de scurit non monts
Risque de blessures par les composants mobiles ou la fuite de fluide pomp !
Remonter et remettre en service correctement tous les dispositifs de protection
et de scurit immdiatement l'issue des travaux.

NOTE
Renouveler les lastomres si la priode d'arrt a t suprieure un an.

CPKN

43 / 74

7 Maintenance

7 Maintenance
7.1 Consignes de scurit

DANGER
Formation d'tincelles pendant les travaux de maintenance
Risque dexplosion !
Respecter les consignes de scurit en vigueur sur le lieu d'installation.
Effectuer les travaux de maintenance sur la pompe / le groupe motopompe
protg(e) contre lexplosion dans un milieu non inflammable.

DANGER
Groupe motopompe mal entretenu
Risque dexplosion !
Endommagement du groupe motopompe !
Procder une maintenance rgulire du groupe motopompe.
laborer un plan d'entretien qui attache une importance particulire aux
lubrifiants, la garniture d'tanchit d'arbre et l'accouplement.
L'exploitant doit veiller ce que tous les travaux de maintenance, d'inspection et de
montage soient excuts par un personnel qualifi, autoris et habilit ayant
pralablement tudi la notice de service.

AVERTISSEMENT
Dmarrage intempestif du groupe motopompe
Risque de blessures par les composants mobiles !
Scuriser le groupe motopompe contre tout redmarrage intempestif.
Entreprendre les travaux sur le groupe motopompe uniquement aprs son
dbranchement du rseau lectrique.

AVERTISSEMENT
Fluides pomps, matires auxiliaires ou consommables nuisibles la sant et/ou
brlants
Risque de blessures !
Respecter les dispositions lgales.
Lors de la vidange du fluide pomp, prendre des mesures de protection pour les
personnes et l'environnement.
Dcontaminer les pompes refoulant des fluides nuisibles la sant.

AVERTISSEMENT
Stabilit insuffisante
Risque de se coincer les mains et les pieds !
Pendant le montage et dmontage, scuriser la pompe / le groupe
motopompe / les composants de pompe pour les empcher de basculer.
La mise en place dun plan dentretien permet dviter des rparations coteuses tout
en minimisant les travaux dentretien, et dobtenir un fonctionnement correct et
fiable de la pompe, du groupe motopompe et des composants de pompe.

NOTE
Le Service KSB ou les ateliers agrs sont votre disposition pour tous les travaux
d'entretien, de maintenance et de montage. Pour les adresses, voir le cahier des
adresses joint : Adresses ou sur Internet sous www.ksb.com/contact .
Ne jamais forcer lors du dmontage et du montage du groupe motopompe.

44 / 74

CPKN

7 Maintenance

7.2 Oprations d'entretien et de contrle


7.2.1

Surveillance en service

DANGER
Tempratures excessives occasionnes par des paliers surchauffs ou des joints de
palier dfectueux
Risque dexplosion !
Risque dincendie !
Endommagement du groupe motopompe !
Risque de brlures !
Contrler rgulirement le niveau du lubrifiant.
Contrler rgulirement le bruit de marche des roulements.

DANGER
Garniture d'tanchit d'arbre mal entretenue
Risque dexplosion !
Fuites de fluides pomps brlants, toxiques !
Endommagement du groupe motopompe !
Risque de brlures !
Risque d'incendie !
Soumettre la garniture d'tanchit d'arbre rgulirement aux oprations
d'entretien.

DANGER
Maintenance non conforme du circuit de barrage
Risque dexplosion !
Risque d'incendie !
Endommagement du groupe motopompe !
Fuite de fluide pomp brlant et/ou toxique !
Procder rgulirement la maintenance du circuit de barrage.
Surveiller la pression de barrage.

ATTENTION
Usure acclre cause par la marche sec
Endommagement du groupe motopompe !
Ne jamais faire fonctionner un groupe motopompe sec.
Ne jamais fermer la vanne daspiration et/ou dalimentation pendant le
fonctionnement de la pompe.

ATTENTION
Dpassement de la temprature limite du fluide pomp
Endommagement de la pompe !
Un fonctionnement prolong vanne ferme nest pas autoris (chauffement
du fluide pomp).
Respecter les tempratures indiques dans la fiche de spcifications et le
paragraphe Limites dapplication . ( paragraphe 6.2 page 40)
Respecter ou contrler les points suivants pendant le fonctionnement :
La marche de la pompe doit toujours tre rgulire et exempte de vibrations.
En cas de lubrification lhuile, contrler le niveau dhuile. ( paragraphe 6.1.2
page 33)
Contrler la garniture dtanchit darbre. ( paragraphe 6.1.11 page 38)

CPKN

45 / 74

7 Maintenance

Contrler si les joints statiques fuient.


Contrler le bruit de marche des paliers roulement.
Des vibrations, du bruit et une puissance absorbe trop leve sans que les
conditions de fonctionnement aient chang sont des signes d'usure des paliers.
Surveiller le bon fonctionnement des raccords auxiliaires existants.
Circuit de refroidissement
Mettre la pompe hors service au moins une fois par an et nettoyer fond le
circuit de refroidissement.
Surveiller la pompe de rserve.
Pour assurer la disponibilit des pompes de rserve, les mettre en service une fois
par semaine.
Surveiller la temprature des paliers.
La temprature des paliers ne doit pas dpasser 90 C (mesure lextrieur sur le
support de palier).

ATTENTION
Fonctionnement hors de la temprature autorise des paliers
Endommagement de la pompe !
La temprature des paliers de la pompe / du groupe motopompe ne doit jamais
dpasser 90 C (mesure lextrieur sur le support de palier).

NOTE
la premire mise en service, des tempratures leves peuvent se prsenter au
niveau des roulements graisss. Elles sont dues la phase de premier
fonctionnement. La temprature dfinitive nest atteinte quaprs un certain temps
de fonctionnement (jusqu 48 h en fonction des conditions).

7.2.2

Travaux dinspection

DANGER
Tempratures excessives occasionnes par frottement, choc ou tincelles par
frottement
Risque dexplosion !
Risque d'incendie !
Endommagement du groupe motopompe !
Contrler rgulirement le protge-accouplement, les composants en matire
synthtique et tous les autres recouvrements des composants en rotation pour
dtecter des dformations et pour vrifier si l'cart par rapport aux composants
en rotation est suffisant.

7.2.2.1

Contrle de l'accouplement

Contrler les lments lastiques de laccouplement. Renouveler temps les lments


uss et vrifier lalignement.
7.2.2.2

Contrle des jeux

Pour contrler les jeux, dmonter le mobile. ( paragraphe 7.4.4 page 52)
Si le jeu autoris est dpass (voir tableau ci-aprs), monter une nouvelle bague
d'usure 502.01.
Les valeurs de jeux indiques se rfrent au diamtre.

46 / 74

CPKN

7 Maintenance

Tableau 19: Jeux entre roue et corps resp. roue et bague dusure
Diamtre de la bride de
refoulement
Y compris DN 65
DN 80 DN 200
partir de DN 250

CPKN-S1/-S2
0,40 mm + 0,1
0,50 mm + 0,1
0,65 mm + 0,1

CPKN-C1/-C1.V/-C3.1/-C3.2
CPKN-E
0,60 mm + 0,1
0,60 mm + 0,1
0,75 mm + 0,1

Ces valeurs sont valables pour la plage de temprature jusqu' 250 C ; au-dessus de
250 C, le jeu s'agrandit de 0,1 0,2 mm.

NOTE
Si les jeux indiqus sont dpasss de plus de 1 mm (par rapport au diamtre),
remplacer les composants concerns ou rtablir le jeu original par le montage d'une
bague d'usure.
Contacter KSB.

7.2.2.3

Nettoyage du filtre

ATTENTION
Pression d'aspiration insuffisante en cas de filtre obstru sur la tuyauterie
d'aspiration
Endommagement de la pompe !
Surveiller le degr d'encrassement du filtre par des mesures adquates (p. ex.
manomtre diffrentiel).
Nettoyer le filtre intervalles appropris.

7.2.3

Lubrification et renouvellement du lubrifiant des roulements

DANGER
Tempratures excessives occasionnes par des paliers surchauffs ou des joints
dfectueux
Risque dexplosion !
Risque dincendie !
Endommagement du groupe motopompe !
Contrler rgulirement l'tat du lubrifiant.

7.2.3.1

Lubrification l'huile

En rgle gnrale, les roulements sont lubrifis l'huile minrale.


7.2.3.1.1 Frquence de renouvellement
Tableau 20: Frquence de renouvellement d'huile
Temprature aux paliers
jusqu' 70 C
70 C - 80 C
80 C - 90 C

11)

Premier renouvellement
Autres renouvellements11)
d'huile
aprs 300 heures de service
aprs 8 500 heures de
service
aprs 300 heures de service
aprs 4 200 heures de
service
aprs 300 heures de service
aprs 2 000 heures de
service

Au moins une fois par an

CPKN

47 / 74

7 Maintenance

7.2.3.1.2 Qualit d'huile


Tableau 21: Qualit d'huile
Dsignation

Huile de graissage
CLP46 suivant
DIN 51517
ou
HD 20W/20 SAE

Symbole
suivant DIN
51502

Caractristiques

Viscosit cinmatique
40 C
Point d'clair (suivant
Cleveland)
Point de figeage
(Pourpoint)
Temprature
dutilisation12)

464 mm/s
+175 C
-15 C max.
Suprieure la
temprature
autorise des
roulements

7.2.3.1.3 Quantit d'huile


Tableau 22: Quantit d'huile
Support de palier
UP02
UP03
UP04
UP05
UP06
P08s

Quantit d'huile [l]


0,3
0,5
0,5
1,5
1,4
4,5

7.2.3.1.4 Renouvellement d'huile

AVERTISSEMENT
Lubrifiants liquides nuisibles la sant et/ou brlants
Danger pour les personnes et l'environnement !
Pour la vidange du lubrifiant liquide, prendre des mesures de protection pour le
personnel et l'environnement.
Si ncessaire, porter un masque et des vtements de protection.
Recueillir et vacuer le lubrifiant liquide.
Respecter les dispositions lgales en vigueur pour l'vacuation de liquides
nuisibles la sant.

Ill. 15: Rgulateur de niveau d'huile avec support de palier


1
3

12)

Rgulateur de niveau d'huile


Support de palier

Bouchon filet

Pour les tempratures ambiantes infrieures -10 C, utiliser une autre huile de lubrification approprie. Nous consulter.

48 / 74

CPKN

7 Maintenance

Prvoir un rcipient adquat pour rcuprer lhuile use.


1.

Placer ce rcipient sous le bouchon filet.

2.

Dvisser le bouchon filet (2) sur le support de palier (3) et vidanger l'huile.

3.

Aprs la vidange complte du support de palier (3), revisser le bouchon filet


(2).

4.

Remplir dhuile. ( paragraphe 6.1.2 page 33)

7.2.3.2

Lubrification la graisse

la livraison, les paliers sont graisss avec une graisse haute qualit base de savon
au lithium.
7.2.3.2.1 Frquence de renouvellement
Le regraissage des paliers se fait travers les graisseurs, voir illustration ci-dessous.

Ill. 16: Emplacement des graisseurs


1

Graisseur

Graisseur

ATTENTION
Graisseurs encrasss
Contamination de la graisse !
Avant le regraissage, nettoyer le graisseur.
Regraissage

Aprs env. 5000 heures de service


Au moins 1 fois par an
Quantit de graisse requise ( paragraphe 7.2.3.2.3 page 50)

Renouvellement de graisse

Toutes les 16 000 heures de service


Au plus tard aprs 2 ans
Quantit de graisse requise ( paragraphe 7.2.3.2.3 page 50)
Dans des conditions de fonctionnement dfavorables (p. ex. temprature ambiante
leve, humidit de lair leve, air charg de poussires, atmosphre industrielle
agressive etc.), rapprocher les intervalles dinspection des paliers et, le cas chant, les
nettoyer et les regraisser.
7.2.3.2.2 Qualit de la graisse

Tableau 23: Qualit de la graisse selon DIN 51825


Savon de base

Classe NLGI

Lithium

23

CPKN

Pntration travaille
25 C mm/10
220-295

Point de goutte
175 C

Temprature
ambiante
-30 120

49 / 74

7 Maintenance

7.2.3.2.3 Quantit de graisse


Tableau 24: Quantits de graisse pour regraissage et renouvellement
Paliers

UP02
UP03
UP04
UP05
UP06
P08

Regraissage
Palier, ct pompe

Palier, ct moteur

7,5 g / 8,5 cm
12,5 g / 14 cm
12,5 g / 14 cm
17,5 g / 20 cm
35 g / 40 cm
35 g / 40 cm

15 g / 17 cm
25 g / 28 cm
25 g / 28 cm
35 g / 40 cm
70 g / 80 cm
70 g / 80 cm

Renouvellement
Palier + couvercle,
ct pompe
env. 10 g / 11 cm
env. 25 g / 28 cm
env. 25 g / 28 cm
env. 40 g / 45 cm
env. 80 g / 90 cm
env. 80 g / 90 cm

Palier + couvercle,
ct moteur
env. 30 g / 33 cm
env. 60 g / 67 cm
env. 60 g / 67 cm
env. 80 g / 90 cm
env. 205 g / 225 cm
env. 205 g / 225 cm

7.2.3.2.4 Renouvellement de graisse

ATTENTION
Mlange de graisses base de diffrents savons
Changement des proprits de lubrification !
Nettoyer fond les paliers.
Adapter la frquence de regraissage aux graisses utilises.
Avant de renouveler la graisse, dmonter la pompe. ( paragraphe 7.4 page 50)
1.

Remplir les cavits des roulements de lubrifiant uniquement moiti.

2.

Remplir les cavits du couvercle de palier d'un tiers de graisse environ.

7.3 Vidange / Nettoyage

AVERTISSEMENT
Fluides pomps et matires consommables secondaires nuisibles la sant et/ou
brlants
Danger pour les personnes et lenvironnement !
Recueillir et vacuer de manire conforme le fluide de rinage et, le cas
chant, le fluide rsiduel.
Si ncessaire, porter un masque et des vtements de protection.
Respecter les dispositions lgales en vigueur pour l'vacuation de fluides
nuisibles la sant.
Si le groupe motopompe a vhicul des fluides dont les rsidus deviennent corrosifs
au contact de l'humidit de l'air ou s'enflamment au contact de l'oxygne, il doit tre
rinc, neutralis et souffl avec un gaz inerte pour le scher.
Vidanger le fluide pomp travers l'orifice 6B (voir plan de raccordement).

7.4 Dmontage du groupe motopompe


7.4.1

Gnralits / Consignes de scurit

AVERTISSEMENT
Interventions sur la pompe / le groupe motopompe par un personnel non qualifi
Risque de blessures !
Les travaux de rparation et de maintenance doivent tre effectus par un
personnel spcialement form.

50 / 74

CPKN

7 Maintenance

AVERTISSEMENT
Surface brlante
Risque de blessures !
Laisser refroidir le groupe motopompe la temprature ambiante.

AVERTISSEMENT
Levage / dplacement non conforme de sous-ensembles ou composants lourds
Dommages corporels et matriels !
Pour le dplacement de sous-ensembles ou composants lourds, utiliser des
moyens de transport, engins de levage et lingues appropris.
Respecter toujours les consignes de scurit et les instructions. ( paragraphe 7 page
44)
Dans le cas de travaux sur le moteur, observer les instructions du fabricant du
moteur.
Pour le dmontage et le remontage, respecter le plan d'ensemble. ( paragraphe 9.1
page 66)
En cas de dommages, notre Service aprs-vente se tient votre disposition.

DANGER
Interventions sur la pompe / le groupe motopompe sans prparation adquate
Risque de blessures !
Arrter correctement le groupe motopompe. ( paragraphe 6.1.12 page 39)
Fermer les vannes daspiration et de refoulement.
Vidanger la pompe et faire chuter la pression l'intrieur de celle-ci.
( paragraphe 7.3 page 50)
Fermer les raccords auxiliaires ventuels.
Laisser refroidir le groupe motopompe la temprature ambiante.

7.4.2

Prparation du groupe motopompe

1.

Couper l'alimentation lectrique et protger contre toute remise en marche.

2.

Dmonter les raccords auxiliaires existants.

3.

Dmonter le protge-accouplement.

4.

Dmonter la douille intermdiaire de laccouplement, si prvue.

5.

En cas de lubrification lhuile, vidanger lhuile. ( paragraphe 7.2.3.1.4 page


48)

7.4.3

Dmontage du moteur

NOTE
Dans le cas de groupes motopompes avec douille intermdiaire, le moteur peut
rester viss sur le socle lors du dmontage du mobile.

AVERTISSEMENT
Basculement du moteur
Risque de se coincer les mains et les pieds !
Suspendre ou tayer le moteur.
1.

Dbrancher le moteur.

2.

Desserrer les vis de fixation du moteur sur le socle.

CPKN

51 / 74

7 Maintenance

3.

Dsaccoupler le moteur et la pompe en dplaant le moteur.

7.4.4

Dmontage du mobile

Dans la version sans accouplement douille intermdiaire, le moteur est


dmont.

AVERTISSEMENT
Basculement du mobile
Risque de se coincer les mains et les pieds !
Suspendre ou tayer le ct pompe du support de palier.
1.

Le cas chant, veiller ce que le support de palier 330 ne bascule pas, par
exemple en ltayant ou en le suspendant.

2.

Dsolidariser la bquille 183 du socle.

3.

Desserrer l'crou 920.01 sur la volute.

4.

Retirer le mobile de la volute.

5.

Enlever et liminer le joint circulaire 411.10.

6.

Dposer le mobile dans un endroit propre et plan.

7.4.5

Dmontage de la roue

Les oprations et instructions ( paragraphe 7.4.1 page 50) ( paragraphe 7.4.4


page 52) ont t ralises / respectes.
Le mobile a t dpos dans un endroit de montage propre et plan.
1.

Desserrer lcrou de roue 922 (filet droite !).

2.

Retirer la roue 230 avec un dispositif dextraction.

3.

Dposer la roue 230 dans un endroit propre et plan.

4.

Enlever les clavettes 940.1 de larbre 210.

5.

Enlever et liminer les joints d'tanchit 411.31/411.32.

7.4.6

Dmontage de la garniture d'tanchit d'arbre

7.4.6.1

Dmontage de la garniture mcanique - couvercle de corps cylindrique

Les oprations et instructions ( paragraphe 7.4.1 page 50) ( paragraphe 7.4.5


page 52) ont t ralises / respectes.
Le mobile a t dpos dans un endroit de montage propre et plan.
1.

Dvisser les crous 920.02 et repousser le couvercle d'tanchit 471 (si existant)
jusqu'au dflecteur 507.01.

2.

Dmonter le couvercle de corps 161 avec le joint torique 412.01.

3.

Enlever et liminer le joint torique 412.01.

4.

Retirer de l'arbre 210 la garniture mcanique 433 complte avec la chemise


d'arbre sous garniture 524.01, le couvercle d'tanchit 471 et le dflecteur
507.01.

7.4.6.2

Dmontage de la garniture mcanique - couvercle de corps conique

Les oprations et instructions ( paragraphe 7.4.1 page 50) ( paragraphe 7.4.5


page 52) ont t respectes et ralises.
Le mobile a t dpos dans un endroit de montage propre et plan.
1.

52 / 74

Retirer de larbre la chemise darbre sous garniture 524.01 avec la partie mobile
de la garniture mcanique 433.

CPKN

7 Maintenance

2.

Dmonter le couvercle de corps 161 avec le grain fixe de la garniture mcanique


433.

3.

Dmonter le dflecteur 507.01.

4.

Pousser le grain fixe de la garniture mcanique 433 du couvercle de corps 161.

7.4.6.3

Dmontage de la garniture de presse-toupe

Les oprations et instructions ( paragraphe 7.4.1 page 50) ( paragraphe 7.4.5


page 52) ont t ralises / respectes.
Le mobile a t dpos dans un endroit de montage propre et plan.
1.

Desserrer les crous hexagonaux 920.02 sur le fouloir de presse-toupe 452 et


enlever le fouloir.

2.

Enlever la bague de presse-toupe 454.01 et la tle d'gouttage 463.01.

3.

Enlever le couvercle de corps 161 avec le joint torique 412.01 et la garniture de


presse-toupe 461.01.

4.

Enlever les anneaux de presse-toupe 461.01 et, si prvue, la lanterne


darrosage 458.01 de la chambre de presse-toupe.

5.

Enlever le revtement 680.

6.

Enlever la chemise darbre sous garniture 524.01 et le dflecteur 507.01 de


larbre 210.

7.4.7

Dmontage des paliers

Les oprations et instructions ( paragraphe 7.4.1 page 50) ( paragraphe 7.4.6


page 52) ont t ralises / respectes.
Le support de palier a t dpos dans un endroit de montage propre et plan.
1.

Desserrer les crous hexagonaux 920.04 sur la bride de la lanterne de palier 344.

2.

Enlever la lanterne de palier 344.

3.

Desserrer la vis six pans creux sur le moyeu daccouplement.

4.

Enlever le demi-accouplement de larbre pompe laide dun dispositif


dextraction.

5.

Retirer la clavette 940.02.

6.

Desserrer les vis 914.02 et enlever le couvercle de palier 360.02 ct


entranement ainsi que le joint 400.02.

7.

Desserrer les vis 914.01 et enlever le couvercle de palier 360.01 ct pompe ainsi
que le joint 400.01.

8.

Chasser avec prcaution l'arbre 210 avec le roulement billes contact oblique
320.02 et la bague intrieure du roulement rouleaux cylindriques 322.01 vers
le ct entranement.

9.

Retirer du support de palier 330 la rondelle d'appui 550.23 du roulement


billes contact oblique 320.02.

10. En cas de lubrification la graisse, monter la rondelle 550.25.


11. Dmonter les roulements rouleaux cylindriques 322.01 (cage rouleaux) du
support de palier 330.
12. En cas de lubrification la graisse, monter la rondelle 550.24.
13. Dplier le frein dcrou 931.01 derrire lcrou encoches 920.21 sur larbre 210.
14. Dvisser lcrou encoches 920.21 (filet droite !), enlever le frein dcrou
931.01.

CPKN

53 / 74

7 Maintenance

AVERTISSEMENT
Surfaces surchauffes par le rchauffage de composants pour le montage/
dmontage
Risques de brlures
Porter des gants de protection thermorsistants.
Retirer tous les produits inflammables de la zone de danger.
15. Chauffer 80 C le roulement billes contact oblique 320.02 ainsi que la
bague intrieure du roulement rouleaux cylindriques 322.01 et les retirer de
l'arbre 210.
16. liminer les joints 400.01/.02.

7.5 Remontage du groupe motopompe


Gnralits / Consignes de scurit

7.5.1

AVERTISSEMENT
Levage / dplacement non conforme de sous-ensembles ou composants lourds
Dommages corporels et matriels !
Pour le dplacement de sous-ensembles ou composants lourds, utiliser des
moyens de transport, engins de levage et lingues appropris.

ATTENTION
Montage non conforme
Endommagement de la pompe !
Remonter la pompe / le groupe motopompe en respectant les rgles applicables
aux constructions mcaniques.
Utiliser systmatiquement des pices de rechange d'origine.
Ordre des oprations
Joints

Pour le remontage de la pompe, utiliser imprativement le plan d'ensemble


correspondant.
Joints plats
Utiliser systmatiquement des joints plats neufs. Les nouveaux joints doivent
avoir exactement la mme paisseur que les anciens joints.
Monter les joints plats fabriqus dans un matriau exempt damiante ou
raliss en graphite sans recours des agents lubrifiants (par ex. graisse au
cuivre, pte graphite).
Joints toriques
Il est interdit d'utiliser des joints toriques colls, fabriqus avec de la matire
au mtre.

ATTENTION
Contact du joint torique avec du graphite ou des produits similaires
Fuite de fluide pomp !
Le joint torique ne doit pas entrer en contact avec du graphite ou tout produit
similaire.
Utiliser des graisses animales ou des lubrifiants base de silicone ou PTFE.
Produits facilitant le montage
Si possible, ne pas utiliser d'aides facilitant le montage de joints plats.
Mais si cela ne peut tre vit, utiliser une colle du commerce comme par
exemple Pattex .
Appliquer la colle par points et en couche mince.
Ne jamais utiliser de colles ultrarapides ( base de cyanacrylate).

54 / 74

CPKN

7 Maintenance

Avant le remontage, enduire les portes des diffrentes pices ainsi que les
raccords visss de graphite ou d'un produit similaire.
Couples de serrage

Lors du montage, serrer toutes les vis conformment aux instructions.


7.5.2

Montage des paliers

Les pices dtaches ont t dposes dans un endroit de montage propre et


plan.
Toutes les pices dmontes ont t nettoyes, leur tat dusure a t vrifi.
Les pices endommages ou uses ont t remplaces par des pices de rechange
dorigine.
Les portes dtanchit ont t nettoyes.

AVERTISSEMENT
Surfaces surchauffes par le rchauffage de composants pour le montage/
dmontage
Risques de brlures
Porter des gants de protection thermorsistants.
Retirer tous les produits inflammables de la zone de danger.
1.

Chauffer dans un bain d'huile environ 80 C les roulements billes contact


oblique 320.02 et la bague intrieure du roulement rouleaux cylindrique
322.01.

2.

Glisser le roulement billes contact oblique 320.02 et la bague intrieure du


roulement rouleaux cylindriques 322.01 sur larbre 210 jusqu la bute.

NOTE
Les roulements billes contact oblique doivent tre monts en O . Seuls des
roulements billes contact oblique de marque identique peuvent tre appairs.
3.

Serrer lcrou encoches 920.21 sans la tle-frein dcrou 931.01 avec une cl
ergot.

4.

Laisser refroidir les roulements billes contact oblique 320.01 env. 5 C audessus de la temprature ambiante.

5.

Resserrer lcrou encoches 920.21, puis le dvisser nouveau.

6.

Enduire la face de contact entre le frein dcrou 931.01 et lcrou encoches


920.21 de quelques gouttes dun lubrifiant adquat (par ex. Molykote ).

7.

Monter le frein dcrou 931.01.

8.

Serrer fond lcrou encoches 920.21.

9.

Plier le frein dcrou 931.01.

10. Monter le segment darrt 932.01/932.02 dans le support de palier.


11. En cas de lubrification la graisse, monter la rondelle 550.24.
12. Monter le roulement rouleaux cylindriques 322.01 (cage rouleaux) dans le
support de palier.

CPKN

55 / 74

7 Maintenance

Ill. 17: Montage des paliers


13. En cas de lubrification la graisse, monter la rondelle 550.25.
14. Monter la rondelle dappui 550.23 du roulement billes contact oblique
320.02 dans le support de palier 330.
15. En cas de lubrification la graisse, remplir de graisse le palier et le couvercle de
palier.
Lubrification la graisse ( paragraphe 7.2.3.2 page 49)
16. Introduire avec prcaution larbre 210 prmont, avec les roulements billes
contact oblique 320.02 et la bague intrieure du roulement rouleaux
cylindriques 322.01, du ct entranement dans le support de palier 330.
17. Monter le couvercle de palier 360.01 ct pompe avec le joint 400.01 ; faire
attention la bague dtanchit radiale 421.01.
18. Monter le couvercle de palier 360.02 ct entranement avec le joint 400.02 ;
faire attention la bague d'tanchit radiale 421.02.
19. Monter la lanterne de palier 344.
20. Monter lcrou hexagonal 920.04 sur la bride du support de palier 330.
21. Introduire les clavettes 940.02.
22. Monter le moyeu daccouplement sur le bout darbre.
23. Bloquer le moyeu daccouplement avec la vis de rglage.
24. Monter le dflecteur 507.01, si prvu.
7.5.3
7.5.3.1

Montage de la garniture d'tanchit d'arbre


Garniture mcanique

Lors du montage de la garniture mcanique, bien respecter les points suivants :


Monter la garniture mcanique conformment au plan de montage.
Procder avec prudence et soin.
Enlever les protections des faces de friction juste au moment du montage.
viter tout endommagement des portes dtanchit ou des joints toriques.
Contrler le montage correct du grain fixe de la garniture mcanique
(paralllisme des plans par rapport au corps).
La surface de la chemise d'arbre sous garniture doit tre parfaitement propre et
lisse, l'arte de montage doit tre chanfreine.
Veiller ne pas endommager la porte dtanchit de la chemise darbre sous
garniture lorsque la partie tournante est glisse sur la chemise darbre sous
garniture ; prendre des mesures adquates.
Montage de la garniture mcanique - couvercle de corps cylindrique
Les oprations et instructions ( paragraphe 7.5.1 page 54) ( paragraphe 7.5.2
page 55) ont t respectes / ralises.

56 / 74

CPKN

7 Maintenance

Les paliers monts ainsi que les diffrentes pices de la garniture mcanique 433
ont t dposs dans un endroit de montage propre et plan.
Toutes les pices dmontes ont t nettoyes, leur tat dusure a t vrifi.
Les pices endommages ou uses ont t remplaces par des pices de rechange
dorigine.
Les portes dtanchit ont t nettoyes.
1.

Glisser ct pompe le dflecteur 507.01 (si prvu) sur larbre 210.

2.

Visser le couvercle dtanchit 471, avec le joint torique et le grain fixe de la


garniture mcanique monts, sur le couvercle de corps 161 en utilisant lcrou
hexagonal 920.02.

3.

Introduire le couvercle de corps 161 avec le joint torique 412.01 dans la lanterne
344 ; ce faisant, faire attention au joint dtanchit 411.11.

4.

Monter la partie tournante de la garniture mcanique 433 sur la chemise


darbre sous garniture 524.01 (respecter la cote B - voir feuille complmentaire
Garniture mcanique).

5.

Monter la garniture mcanique 433 prmonte et la chemise darbre sous


garniture 524.01 sur larbre 210.
Montage de la garniture mcanique - couvercle de corps conique
Les oprations et instructions ( paragraphe 7.5.1 page 54) ( paragraphe 7.5.2
page 55) ont t ralises / respectes.
Les paliers monts ainsi que les diffrentes pices de la garniture mcanique 433
ont t dposs dans un endroit de montage propre et plan.
Toutes les pices dmontes ont t nettoyes, leur tat dusure a t vrifi.
Les pices endommages ou uses ont t remplaces par des pices de rechange
dorigine.
Les portes dtanchit ont t nettoyes.
1.

Glisser ct pompe le dflecteur 507.01 (si prvu) sur larbre 210.

2.

Enfoncer avec prcaution le grain fixe de la garniture mcanique 433 avec le


joint torique dans le couvercle de corps 161.

3.

Introduire le couvercle de corps 161, le grain fixe de la garniture mcanique


tant mont, dans le support de palier 344.

4.

Monter la partie tournante de la garniture mcanique 433 et, si prvue, la


bague entretoise sur la chemise darbre sous garniture 524.01 (respecter la cote
B - voir feuille complmentaire Garniture mcanique).

5.

Monter la garniture mcanique 433 prmonte et la chemise darbre sous


garniture 524.01 sur larbre 210.

7.5.3.2

Montage de la garniture de presse-toupe

a)

b)
l

da

d1

da

d1

Ill. 18: Chambre de presse-toupe a) avec lanterne d'arrosage et b) sans lanterne


d'arrosage

CPKN

57 / 74

7 Maintenance

Tableau 25: Chambre de presse-toupe


Support
de palier

Chambre de presse-toupe
d1

da

paisseur de la
tresse

UP02
UP03
UP04
UP05
UP06
P08s

35
45
55
70
80
100

51
65
75
95
105
132

53
64
64
79
79
102

8x8
10 x 10
10 x 10
12,5 x 12,5
12,5 x 12,5
16 x 16

Anneaux de
presse-toupe
4 anneaux et
1 lanterne
d'arrosage
ou
6 anneaux

Pour les garnitures en graphite pur, consulter la notice de service complmentaire.


Il convient dutiliser des anneaux de presse-toupe prcomprims.
Les oprations et instructions ( paragraphe 7.5.1 page 54) ( paragraphe 7.5.2
page 55) ont t respectes / ralises.
Les paliers monts ainsi que les composants ont t dposs dans un endroit de
montage propre et plan.
Toutes les pices dmontes ont t nettoyes, leur tat dusure a t vrifi.
Les pices endommages ou uses ont t remplaces par des pices de rechange
dorigine.
Les portes dtanchit ont t nettoyes.
1.

Serrer le couvercle de corps 161 dans un tau.

2.

Introduire la douille de fond 456.01.

3.

Insrer le premier anneau de telle sorte que la face de coupe soit en position
horizontale.

4.

Tenir lanneau de presse-toupe la main et glisser du ct pompe la chemise


darbre sous garniture 524 avec lextrmit biseaute dans la chambre
dtanchit.

5.

largir lgrement le diamtre intrieur de lanneau de presse-toupe avec la


chemise darbre par des mouvements de va-et-vient et retirer la chemise darbre
sous garniture 524.
Monter la lanterne d'arrosage 458, si prvue (voir illustration ci-dessus).
Introduire les anneaux suivants de telle sorte que la coupe de chacun soit
dcale d'environ 90 par rapport au prcdent. Rpter l'opration
d'largissement pour chaque anneau.
Le dernier anneau tant mont, la chemise darbre sous garniture 524 reste
dans la chambre de presse-toupe.

6.

Monter la bague de presse-toupe 454.01, l'alsage dirig vers le bas.

7.

Monter le fouloir de presse-toupe 452 ; le serrer lgrement la main avec les


deux crous hexagonaux 920.02 ; ce faisant, attention aux rondelles 550.01.

8.

Monter le revtement 680.

9.

Monter le fond de refoulement 161 complet avec la chemise d'arbre sous


garniture 524 dans la pompe ; ce faisant, faire attention au joint circulaire
411.11.

7.5.4

Montage de la roue

Les oprations et instructions au ( paragraphe 7.5.1 page 54) jusqu'


( paragraphe 7.5.3 page 56) ont t ralises et respectes.
Le palier/la garniture mcanique mont(e) ainsi que les pices dtaches sont
dposes dans un endroit de montage propre et plan.
Toutes les pices dmontes ont t nettoyes, leur tat d'usure a t vrifi.
Les pices endommages ou uses sont remplaces par des pices de rechange
d'origine.
Les portes d'tanchit ont t nettoyes.
Les trous sur la roue, l'arbre et les rainures de clavette sont propres et sans
bavures.

58 / 74

CPKN

7 Maintenance

1.

Introduire les clavettes 940.01 dans la rainure de l'arbre.

2.

Monter le joint d'tanchit 411.32.

3.

Enduire le sige de la roue d'un agent lubrifiant appropri.

4.

Glisser la roue 230 sur l'arbre 210.

5.

Monter le joint d'tanchit 411.31.

6.

Visser l'crou de roue 922 sur l'arbre 210. ( paragraphe 7.6.2 page 60)

7.5.5

Montage du mobile

AVERTISSEMENT
Basculement du mobile
Risque de se coincer les mains et les pieds !
Suspendre ou tayer le ct pompe du support de palier.
Les oprations et instructions ( paragraphe 7.5.1 page 54) ( paragraphe 7.5.4
page 58) ont t ralises / respectes.
Les pices endommages ou uses ont t remplaces par des pices de rechange
dorigine.
Les portes dtanchit ont t nettoyes.
Pour les mobiles sans accouplement, monter laccouplement suivant les
instructions du fabricant.
1.

Si ncessaire, veiller ce que le mobile ne bascule pas, par exemple en ltayant


ou en le suspendant. Le glisser avec le joint plat neuf 411.10 dans la volute 102.

2.

Serrer lcrou 920.01 sur la volute.

3.

Fixer la bquille 183 avec les vis de fixation sur le socle.

7.5.6

Montage du moteur

NOTE
Pour les versions avec douille intermdiaire, les oprations 1 et 2 ne sont pas
ncessaires.
1.

Accoupler le moteur et la pompe en dplaant le moteur.

2.

Fixer le moteur sur le socle.

3.

Aligner la pompe et le moteur. ( paragraphe 5.7 page 28)

4.

Raccorder le moteur lectriquement (voir la documentation du fabricant).

7.6 Couples de serrage


7.6.1

Couples de serrage

Serrer les raccords visss (902.01/920.01) entre la volute et la lanterne de palier avec
une cl dynamomtrique.

CPKN

59 / 74

7 Maintenance

Tableau 26: Couples de serrage des raccords visss


Matriau
goujon
filet / crou
hexagonal

C35E+Qt/C 35

A4-70/A4-70

1.7709+QT/1.7258+QT
1.6772/1.6722

YK/Y

A4-70/A4-70

GA/G

Poinon
goujon filet /
crou
hexagonal13)

Couples de serrage [Nm]

Lanterne de
palier14)

A
Filets
neufs15)
40
100
-

M10
M12
M16
M20

-15 %16)

-20 %16)

34
85
-

32
80
-

7.6.2

Filets
neufs15)
30
55
155
200

-15 %16)

-20 %16)

25,5
46,7
131,7
170

24
44
124
160

Filets neufs15)
47
80
190
330

30
55
155
200

-15 %16)
39,9
68
161,5
280,5

25,5
46,7
131,7
170

-20 %16)
37,6
64
152
264

24
44
124
160

Couples de serrage pour l'crou de roue

Serrer l'crou de roue 922 aux couples suivants :


Tableau 27: Couples de serrage pour l'crou de roue
Support de palier
UP02
UP03
UP04
UP05
UP06
P08s

Couple de serrage
[Nm]
80
125
200
300
520
1000

Largeur de cl
[mm]
22
27
32
41
55
60

L'crou de roue doit tre resserr 20 30 minutes aprs le montage.

7.7 Pices de rechange


7.7.1

Commande de pices de rechange

Pour toute commande de pices de rechange et de rserve, indiquer les lments


suivants :
Gamme
Taille de pompe
Numro de commande KSB
Version de matriaux
Anne de construction
Toutes les informations sont indiques sur la plaque signaltique. ( paragraphe 4.3
page 16)
Indiquer galement :
Dsignation des pices
Repre
Nombre de pices de rechange
Adresse de livraison

13)
14)
15)
16)

Traiter les raccords visss non poinonns comme la combinaison de matriaux C35/E+QT/C 35.
A : en matriau robuste - except JL 1040 ; B : en matriau JL 1040
Ces valeurs ont t calcules sur la base dun coefficient de friction = 0,12.
Aprs des serrages rpts et dans le cas dune lubrification satisfaisante, rduire les valeurs de 15 20 %.

60 / 74

CPKN

7 Maintenance

Mode dexpdition (fret routier / ferroviaire, voie postale, colis express, fret
arien)
Pour la dsignation des pices et des repres, consulter le plan densemble.
( paragraphe 9.1 page 66)
7.7.2

Pices de rechange recommandes pour un service de 2 ans suivant


DIN 24296

Tableau 28: Quantit recommande de pices de rechange tenir en stock


Repre

Dsignation des pices

Nombre de pompes (y compris les pompes de rserve)


2

210
230
320.02

Arbre
Roue
Roulement billes contact
oblique (jeu)
322.01
Roulement rouleaux
cylindriques
502.01
Bague dusure
524.01
Chemise darbre sous garniture
Joints pour corps de pompe (jeu)
Accouplement lments de
transmission (jeu)
Version avec garniture mcanique :
433
Garniture mcanique (complte)
Version avec garniture de presse-toupe :
456.01
Douille de fond
461.01
Garniture de presse-toupe (jeu)
7.7.3

6 et 7

8 et 9

1
1
1

1
1
1

1
1
2

2
2
2

2
2
2

2
2
3

10 et
plus
20 %
20 %
25 %

25 %

2
2
4
1

2
2
6
1

2
2
8
2

3
3
8
2

3
3
9
3

4
4
12
4

50 %
50 %
150 %
30 %

25 %

1
4

1
4

2
6

2
6

2
6

3
8

30 %
100 %

Interchangeabilit des composants de pompe

Les pices portant les mmes numros dans une colonne verticale sont
interchangeables.

NOTE
La volute 102 et la roue 230 ne peuvent pas tre utilises pour d'autres tailles de
pompe.

CPKN

61 / 74

7 Maintenance

Tableau 29: Interchangeabilit des composants de pompe

17)

Garniture de presse-toupe

Lanterne darrosage

Douille de fond

Bague de presse-toupe

Fouloir de presse-toupe

Couvercle de garniture

Garniture mcanique

crou de roue

Chemise d'arbre sous garniture17)

Dflecteur

Bague d'usure

Lanterne de palier

Support de palier
330

344

502.01

507.01

524.01

922

433

471.07

452.01

454.01

456.01

458.01

461.01

2
3
1
2
3
2
3
2
3
6
6
7
6
7
4
5
6
4
5
6
5
9
9
10
8
9
10
8
9
10
8
12
13
14
11
12
13
14

2
3
1
2
3
2
3
3
3
5
5
6
5
7
4
5
6
5
5
7
6
8
9
10
8
9
10
9
10
11
10
12
12
14
13
13
13
17

1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4

1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3

1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3

1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3

2
3
1
2
3
2
3
2
3
6
6
7
6
7
4
5
6
4
5
6
5
7
7
8
6
7
8
6
7
8
6
10
11
12
9
10
11
12

25
25
1
1
1
2
2
3
3
6
5
5
4
7
7
8
8
9
10
11
12
9
12
27
13
14
14
15
16
15
16
18
18
18
17
19
20
28

1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4

1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4

1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4

1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4

1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4

1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4

1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4

1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4

1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4

1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4

En fonction de la garniture mcanique

62 / 74

Roulement rouleaux cylindriques

Roulement billes contact oblique

Arbre

Bquille

Couvercle de corps

322.01

UP05

320.02

UP04

210

UP03

183

UP02

Repre
161

25-160
25-200
32-125
32-160
32-200
40-160
40-200
50-160
50-200
32-250
40-250
40-315
50-250
50-315
65-160
65-200
65-250
80-160
80-200
80-250
100-200
65-315
80-315
80-400
100-250
100-315
100-400
125-250
125-315
125-400
150-250
150-315
150-400
150-500
200-250
200-315
200-400
200-500

Support de palier

Type de pompe

Dsignation

CPKN

250-315
250-400
250-500
300-400
300-500
350-400
350-500

17)

210
320.02
322.01
330
344
502.01
507.01
524.01
922
433
471.07
452.01
454.01
456.01
458.01
461.01

P08s
183

UP06
161

CPKN

Garniture de presse-toupe

Lanterne darrosage

Douille de fond

Bague de presse-toupe

Fouloir de presse-toupe

Couvercle de garniture

Garniture mcanique

crou de roue

Chemise d'arbre sous garniture17)

Dflecteur

Bague d'usure

Lanterne de palier

Support de palier

Roulement rouleaux cylindriques

Roulement billes contact oblique

Arbre

Bquille

Couvercle de corps

Support de palier

Type de pompe

7 Maintenance

Dsignation

Repre

12
15
16
17
18
17
18
16
17
15
15
18
18
18
5
6
6
7
7
8
7
3
4
4
4
4
4
4
3
4
4
4
4
4
4
3
4
4
5
5
5
5
10
11
12
13
14
13
14
21
22
23
22
24
26
26
4
5
5
6
6
6
6
4
5
5
6
6
6
6
4
5
5
6
6
6
6
4
5
5
6
6
6
6
4
5
5
6
6
6
6
4
5
5
6
6
6
6
4
5
5
6
6
6
6
4
5
5
6
6
6
6
4
5
5
6
6
6
6
4
5
5
6
6
6
6

En fonction de la garniture mcanique

63 / 74

8 Incidents : causes et remdes

8 Incidents : causes et remdes


AVERTISSEMENT
Travaux inappropris en vue de supprimer des dysfonctionnements sur la pompe / le
groupe motopompe
Risque de blessures !
Pour tous les travaux destins supprimer les dysfonctionnements sur la
pompe / le groupe motopompe, respecter les consignes de la prsente notice de
service et/ou de la documentation du fabricant des accessoires concerns.
Pour tous les problmes non dcrits dans le tableau ci-dessous, s'adresser au Service
KSB.
A

Dbit externe de la pompe trop faible

Surcharge du moteur

Pression la sortie de la pompe trop leve

Temprature trop leve du palier

Fuites au niveau de la pompe

Fuites trop fortes la garniture d'tanchit d'arbre

Marche irrgulire de la pompe

Monte de temprature excessive dans la pompe

Tableau 30: Remdes en cas dincident


A B C D E

G H Causes possibles
La pompe dbite contre une pression
excessive.

Pompe et/ou tuyauteries


insuffisamment dgazes ou remplies
Tuyauterie daspiration ou roue
obstrue.
Formation de poches dair dans la
tuyauterie.
Hauteur d'aspiration trop leve /
NPSH-installation (alimentation) trop faible.

Aspiration dair au niveau de la


garniture dtanchit darbre.

Sens de rotation incorrect.

Vitesse de rotation trop basse 19)


- en cas de fonctionnement avec
variateur de frquence,
- en cas de fonctionnement sans
variateur de frquence.

18)
19)

Isoler la pompe avant d'intervenir sur les pices sous pression.


Nous consulter.

64 / 74

CPKN

Remdes 18)
Rajuster le point de service.
Contrler s'il y a des impurets dans
l'installation.
Monter une roue de diamtre suprieur. 19)
Augmenter la vitesse de rotation (turbine,
machine combustion).
Dgazer ou remplir.
liminer les dpts dans la pompe et/ou les
tuyauteries.
Modifier la tuyauterie.
Installer une soupape de purge d'air.
Corriger le niveau de liquide.
Installer la pompe un niveau plus bas.
Ouvrir en grand la vanne daspiration.
Modifier ventuellement la tuyauterie
daspiration si les pertes de charge sont trop
importantes.
Contrler les filtres / lorifice daspiration.
Respecter la vitesse max. autorise dans la
tuyauterie.
Nettoyer le circuit de barrage ; le cas chant,
ajouter du liquide de barrage extrieur et/ou
augmenter la pression.
Remplacer la garniture dtanchit darbre.
Contrler le raccordement lectrique du
moteur et l'armoire lectrique, le cas chant.
- Augmenter la tension / frquence dans la
plage autorise sur le variateur de frquence.
- Contrler la tension.

8 Incidents : causes et remdes

A B C D E

G H Causes possibles

Roue

La contre-pression de la pompe est


infrieure celle prvue la
commande.

Densit ou viscosit du fluide pomp


suprieure celle prvue la
commande.
Fouloir de presse-toupe serr trop
fortement ou en biais.
Vitesse de rotation trop leve.
Joint dfectueux.

18)

Remdes 18)
Remplacer les pices uses.
Rgler avec prcision le point de
fonctionnement.
En cas de surcharge permanente, rogner
ventuellement la roue. 19)
Nous consulter.
Y remdier.

Rduire la vitesse. 19)


Remplacer le joint entre la volute et le fond
de refoulement.
Garniture d'tanchit d'arbre use.
Remplacer la garniture dtanchit darbre.
Contrler le liquide de rinage / de barrage.
Prsence draflures ou de rayures sur Remplacer la chemise darbre / la chemise
la chemise darbre / la chemise darbre darbre sous garniture.
sous garniture.
Remplacer la garniture dtanchit darbre.
Marche irrgulire de la pompe.
Corriger les conditions daspiration.
Aligner la pompe.
Rquilibrer la roue.
Augmenter la pression la bride daspiration
de la pompe.
Groupe motopompe mal align.
Corriger lalignement.
Pompe sous contraintes ou prsence de Contrler les raccords des tuyauteries et la
vibrations de rsonance dans la
fixation de la pompe ; si ncessaire,
tuyauterie.
rapprocher les colliers de serrage.
Fixer les tuyauteries sur un matriau
amortissant les vibrations.
Lubrifiant en quantit trop faible / trop Complter, rduire ou remplacer le lubrifiant.
importante ou mal appropri.
cartement de laccouplement non
Corriger lcartement suivant le plan
respect.
dinstallation.
Le moteur tourne sur deux phases.
Remplacer le fusible dfectueux.
Vrifier les raccordements lectriques.
Balourd du rotor.
Nettoyer la roue.
Rquilibrer la roue.
Roulement dfectueux.
Remplacer.
Dbit insuffisant.
Augmenter le dbit minimum.
Mauvaise alimentation en liquide de
Augmenter la section de passage.
circulation.

Isoler la pompe avant d'intervenir sur les pices sous pression.

CPKN

65 / 74

9 Documents annexes

9 Documents annexes
9.1 Plan d'ensemble avec liste des pices dtaches
230
102

903.03
411.03

524.01
412.01

903.02
411.02

411.11
344
411.10 901.31
914.01

400.01

902.04
322.01
672
920.04
330

550.23
932.02

400.02
320.02

914.02
903.18
411.18

920.21
360.02

903.04
411.04

210

903.16/.17
411.16/.17

940.02
421.02

922

931.01

502.01
561.01

901.04
930.01
914.04
D00462

903.01
411.01

161
411.31

903.18
411.18

411.32
940.01

638

561.02

902.01
920.01

360.01
507.01

421.01

932.01 903.46
411.46

Ill. 19: Plan densemble de la version standard (avec lubrification lhuile)

66 / 74

CPKN

183

9 Documents annexes

550.01
920.02
463.01 902.02
458.01 452.01 680

a)

b)

411.15

c)

471.01
902.02
920.02
561.03

456.01 454.01
461.01
648

561.03

433.02

524.01

524.01

433.02

Ill. 20: Version avec garniture de presse-toupe (a), garniture mcanique avec couvercle de corps conique (b),
garniture mcanique avec couvercle de corps cylindrique (c)
636.02

360.01

400.01
322.01

507.01

421.01

550.24

932.02
932.01

550.23

400.02

320.02

550.25

914.01

360.02

636.03

931.01
914.02

421.02

920.21

Ill. 21: Version avec lubrification la graisse


Tableau 31: Liste des pices
Repre
102

161

20)
21)

Comprenant
102
411.01/.03/.1020)
502.0121)
902.01
903.01/.03
920.01
161

Dsignation des pices


Volute
Joint circulaire
Bague dusure
Goujon
Bouchon filet
crou hexagonal
Couvercle de corps

Le joint circulaire 411.10 (et 411.15 dans la version avec garniture mcanique) dpend de la temprature dutilisation.
commander sparment en cas dune commande de pices de rechange.
Uniquement sur CPKN-S

CPKN

67 / 74

9 Documents annexes

Repre

183

210

230

320.02
322.01
330
330

344

360.01/02

421.01/02
433.01
471.01

452.01
454.01
456.01
458.01
461.01
463.01

22)
23)
24)
25)
26)

Comprenant
411.11/.16/.17
412.0122)
902.02
903.16/.17
920.02
183
901.0424)
930.01
210
920.21
931.01
940.01/.02
230
411.32
412.0620)
320.02
322.01
330
330
360.01/.02
400.01/.02
411.46
421.01/.02
550.23
63825)
672
903.46
914.01/.02
932.01/.02
550.24/.2526)
636.02/.0326)
344
412.0122)
561.02
903.18
902.04
901.31
920.04
411.18
360.01/02
400.01/.02
914.01/.02
421.01/02
433.0123)
471.01
411.1520)
561.03
452.01
454.01
456.01
458.01
461.01
463.01

Dsignation des pices


Joint circulaire
Joint torique
Goujon23)
Bouchon filet
crou hexagonal
Bquille
Vis tte hexagonale
Frein
Arbre
crou encoches
Frein dcrou
Clavette
Roue
Joint circulaire
Joint torique
Roulement billes contact oblique
Roulement rouleaux cylindriques
Support de palier
Support de palier (complet)
Couvercle de palier
Joint plat
Joint circulaire
Bague dtanchit radiale
Rondelle dappui
Rgulateur de niveau dhuile
Bouchon de purge
Bouchon filet
Vis tte cylindrique
Circlips
Rondelle
Graisseur
Lanterne de palier
Joint torique
Goupille cannele
Bouchon filet
Goujon
Vis tte hexagonale
crou hexagonal
Joint circulaire
Couvercle de palier
Joint plat
Vis tte cylindrique
Bague dtanchit radiale
Garniture mcanique (complte)
Couvercle dtanchit23)
Joint circulaire
Goupille cannele
Fouloir de presse-toupe
Bague de presse-toupe
Douille de fond
Lanterne darrosage
Garniture de presse-toupe
Tle dgouttage

N'existe pas dans la version avec chambre dtanchit conique.


Ne figure pas sur le plan.
Sur support de palier UP02, vis tte cylindrique 914.04.
Nexiste pas en cas de lubrification la graisse.
Existe uniquement en cas de lubrification la graisse.

68 / 74

CPKN

9 Documents annexes

Repre
502.0121)
507.01
524.01
638
922

Comprenant
502.01
561.01
507.01
524.01
411.32
638
922
411.31

Dsignation des pices


Bague dusure
Goupille cannele
Dflecteur
Chemise darbre sous garniture
Joint circulaire
Rgulateur de niveau dhuile
crou de roue
Joint circulaire

CPKN

69 / 74

10 Dclaration de conformit CE

10 Dclaration de conformit CE
Constructeur :

KSB Aktiengesellschaft
Johann-Klein-Strae 9
67227 Frankenthal (Allemagne)

Par la prsente, le constructeur dclare que le produit :

CPKN, CPKNO, CPKN-CHs


N de commande KSB ...................................................................................................

est conforme toutes les exigences des directives suivantes dans la version respective en vigueur :
Pompe / groupe motopompe : directive 2006/42/CE Machines
De plus, le constructeur dclare que :
les normes internationales harmonises suivantes ont t utilises :
ISO 12100,
EN 809
Normes et spcifications techniques nationales utilises, notamment :
DIN EN ISO 5199
Personne autorise constituer le dossier technique :
Nom
Fonction
Adresse (socit)
Adresse (n et rue)
Adresse (code postal, localit) (pays)
La dclaration CE de conformit a t cre :
Lieu, date

..............................27).............................
Nom
Fonction
Socit
Adresse

27)

La dclaration de conformit, signe et par consquent valide, est livre avec le produit.

70 / 74

CPKN

11 Dclaration de non-nocivit

11 Dclaration de non-nocivit
Type :
Numro de commande /
numro de poste28) :

................................................................................................................................
................................................................................................................................

Date de livraison :

................................................................................................................................

Application :

................................................................................................................................

Fluide pomp28) :

................................................................................................................................

Cocher ce qui convient28) :

radioactif

explosif

corrosif

toxique

nuisible la sant

biodangereux

facilement inflammable

non nuisible

Raison du retour28) :

................................................................................................................................

Remarques :

................................................................................................................................
................................................................................................................................

Le produit / l'accessoire a t vidang avec soin avant l'expdition / la mise disposition et nettoy tant l'extrieur qu'
l'intrieur.
Par la prsente, nous dclarons que ce produit est exempt de substances chimiques, biologiques et radioactives dangereuses.
Dans le cas de pompes tanchit absolue, le rotor a t enlev de la pompe pour tre nettoy.

Par la suite, il n'est pas ncessaire de respecter des mesures de scurit particulires.
Il est impratif de respecter les mesures de scurit suivantes relatives aux fluides de rinage, aux liquides
rsiduaires et leur vacuation :
...............................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................

Nous assurons que les renseignements ci-dessus sont corrects et complets et que l'expdition se fait suivant les dispositions
lgales.

....................................................................
Lieu, date et signature

28)

.......................................................
Adresse

.......................................................
Cachet de la socit

Champs obligatoires

CPKN

71 / 74

Index

Index

Accouplement 46
Applications 8
Arrt 39

Jeux 46, 47

Lignage de l'accouplement 27
Limites dapplication 40
Livraison 20
Lubrification la graisse
Frquence de renouvellement 49
Qualit de la graisse 49
Lubrification l'huile
Qualit d'huile 48
Quantit d'huile 48

Bruit de marche 45, 46

C
Commande de pices de rechange 60
Conception 19
Conditionnement 14, 43
Construction 16
Contrle final 35
Couples de serrage 59, 60

D
Dbit 41
Dclaration de non-nocivit 71
Dmarrage 38
Dmontage 51
Description de produit 16
Dsignation 16
Dispositifs de surveillance 12
Documentation connexe 6

M
Maintenance 44
Maintien temprature 37
Mise en place
Sans massif de fondation 22
Mise en service 33
Mise hors service 43
Mode de fonctionnement 19

N
Niveaux de bruit 20
Numro de commande 6

limination 15
Erreurs d'utilisation 9

F
Filtre 24, 47
Fluide pomp
Densit 42
Fluides pomps abrasifs 42
Forces et moments admissibles agissant aux brides de
la pompe 24
Forme de roue 17
Fourniture 20
Frquence de dmarrages 41
Frquence de renouvellement d'huile 47

G
Garniture dtanchit darbre 17
Garniture de presse-toupe 38
Garniture de presse-toupe en graphite pur 39
Garniture mcanique 38

Paliers 18
Pices de rechange 61
Plan densemble 66
Plaque signaltique 16
Protection contre l'explosion 11, 21, 26, 27, 29, 30, 31,
35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 44, 45, 46, 47

Q
Quasi-machines 6

R
Raccords auxiliaires 26
Rchauffage 36, 37
Refroidissement par eau 35
Rgulateur de niveau d'huile 33
Remise en service 43
Remplissage et purge dair 35
Respect des rgles de scurit 9
Retour 14

Incidents 64
Installation
Mise en place sur le massif de fondation 22
Interchangeabilit des composants de pompe 61

Scurit 8
Sens de rotation 31
Stockage 14, 43

72 / 74

CPKN

Index

Taux de fuite 39
Temprature des paliers 46
Temprature diffrentielle 37
Tempratures limites 11
Transport 13
Tuyauteries 23

Utilisation conforme 8

V
Vitesse de rchauffage 37

CPKN

73 / 74

2730.8/06-FR (01316129)
KSB Aktiengesellschaft
67225 Frankenthal Johann-Klein-Str. 9 67227 Frankenthal (Germany)
Tel. +49 6233 86-0 Fax +49 6233 86-3401
www.ksb.com