Vous êtes sur la page 1sur 34

* Ma machine

TSM SUCCESS MANUAL designed and copyright by

ght by

*
* Ma machine

* Ma machine

Cutting mark

EN INSTRUCTION MANUAL

FR MODE DEMPLOI

ES MANUAL DE INSTRUCCIONES

PT MANUAL DE INSTRUES

4
18

NESPRESSO, an exclusive system creating the perfect espresso, time after time.
All Nespresso machines are equipped with a patented extraction system that guarantees up to 19 bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each
Grand Cru can be extracted, to give the coffee body and create an exceptionally thick and smooth crema.
NESPRESSO, un systme exclusif pour reproduire linfini un espresso parfait.
Toutes les machines Nespresso sont quipes dun systme dextraction brevet qui garantit une pression allant jusqu 19 bar. Chaque paramtre est calcul avec prcision pour exprimer la totalit des armes
de chaque Grand Cru de caf, lui donner du corps et gnrer une crema dune densit et dune onctuosit incomparables.

CONTENT/ CONTENU
CAUTION When you see this sign, please refer to the important safeguards section to avoid possible harm and damage
AVERTISSEMENT Lorsque vous voyez ce symbole, veuillez vous rfrer au chapitre Prcautions importantes afin dviter tout risque de blessure ou de dommage
NOTICE When you see this sign, please take note of the advice for the correct and safe usage of your coffee machine
AVIS Lorsque vous voyez ce symbole, veuillez prendre note des conseils pour une utilisation correcte et scuritaire de votre machine caf

Overview/Prsentation de la machine
Important Safeguards/Prcautions importantes
First use or after a long period of non-use/
Premire utilisation ou aprs une priode prolonge de non-utilisation
Coffee preparation/Prparation du caf
Assembling/Disassembling of Rapid Cappuccino System (R.C.S.)/
Assemblage / Dmontage du Systme Rapid Cappuccino (R.C.S.)
Preparing Cappuccino and Latte Macchiato/
Prparation dun Cappuccino ou dun Latte Macchiato
Programming the water volume/Programmation du volume deau
Programming quantity for Cappuccino/Latte Macchiato/
Programmation de la quantit de Cappuccino / Latte Macchiato
Rinsing after each milk recipe preparation/
Rinage aprs chaque prparation de recette de lait
Daily cleaning/Nettoyage au quotidien
2

4
56
7
8
8
9
10
10
11
11

Care of Rapid Cappuccino System (R.C.S.) twice a week/Entretien du Systme


Rapid Cappuccino (R.C.S.) deux fois par semaine
11
Emptying system before a period of non-use, for frost protection or before a
repair/Vidange du systme avant une priode prolonge de non-utilisation, pour
la protection antigel et avant une rparation
12
Energy saving concept/Concept dconomie dnergie
12
Descaling/Dtartrage
1314
Water hardness setting/Rglage de la duret de leau
14
Restoring quantity to factory settings/Rinitialisation des paramters dusine de quantit 14
Troubleshooting/Dpannage
15
Specifications/Spcifications
15
Contact the Nespresso Club/Contacter le Club Nespresso
15
Disposal and ecological concerns/Recyclage et protection de lenvironnement 15
Warranty/Garantie
16

EN
FR

Cutting mark

12

3
1

11

14

15

13

21

24

10

16

7
8

1
22

20
23

18

19

26

4
6

25

5
17

Packaging content/Contenu
Coffee machine
Machine caf

16 capsules set
Ensemble de 16 capsules

OVERVIEW OF MACHINE/PRSENTATION DE LA MACHINE


A Machine without Rapid
Cappuccino System
Machine sans Systme Rapid
Cappuccino
B Machine with Rapid Cappuccino
System (for Cappuccino)
Machine avec Systme Rapid
Cappuccino (pour Cappuccino)
C Machine with Rapid Cappuccino

System (for Latte Macchiato)


Machine avec Systme Rapid
Cappuccino (pour Latte Macchiato)
1 Lever
Levier
2 Coffee outlet
Sortie caf
3 Water tank (0.9 l/30 oz)

User manual
Mode demploi

Welcome to
Nespresso folder
Dossier Bienvenue chez
Nespresso

Rservoir eau (0,9 l / 30 oz)


4 Used capsule container
Bac capsules usages
5 Drip tray (push inside for Latte
Macchiato glass)
Bac dgouttage (faire glisser
vers lintrieur pour un verre
Latte Macchiato)
6 Left grid

Grille dgouttage gauche


7 Right grid
Grille dgouttage droite
8 Descaling pipe storage door (pull
to open)
Porte de rangement du tuyau de
dtartrage (tirer pour ouvrir)
9 Descaling pipe
Tuyau de dtartrage

Backlight buttons/Boutons rtroclairs Rapid Cappuccino System (R.C.S.)/Systme Rapid Cappuccino (R.C.S.)
Mousse minimale
17 Milk container (0.35 l / 11.8 oz) 20 Rinsing button
15 Espresso
13 Cappuccino
23 Maximum froth
Bouton de rinage
Rservoir lait (0,35 l / 11,8 oz)
Espresso
Cappuccino
Mousse maximale
21 Milk Froth regulator knob
18 Milk container Lid
16 Lungo
14 Latte Macchiato
Bouton de rglage de la mousse 24 Rapid Cappuccino System
Couvercle du rservoir lait
Lungo
Latte Macchiato
connector
de lait
19 Lid detach button
Raccord du Systme Rapid
Bouton pour retirer le couvercle 22 Minimum froth

Warranty card
Carte de garantie

10 Steam connector door


Porte pour le raccord vapeur
11 Steam connector
Raccord vapeur
12 ON/OFF switch
Interrupteur ON/OFF

Cappuccino
25 Milk spout
Buse lait
26 Milk aspiration tube
Tuyau daspiration du lait

Backlight Buttons indication/Explication des boutons rtroclairs

Energy saving settings, refer to page 12


When machine is switched on, buttons shine for
2 seconds: Lungo = power off after 9 minutes
Espresso = power off after 30 minutes
Both Lungo+Espresso = power off after 8 hours

Paramtres dconomie dnergie, voir page 12. Lorsque la machine est allume, les boutons sallument pendant 2 secondes.
Lungo = mise hors tension aprs 9 minutes
Espresso = mise hors tension aprs 30 minutes
Lungo + Espresso = mise hors tension aprs 8 heures

Water hardness settings, refer to page 14


When machine is switched on, buttons shine for
2 seconds: Latte Macchiato = Soft water hardness
Cappuccino = Medium water hardness
Latte Macchiato+Cappuccino = Hard water hardness

Paramtres de duret de leau, voir page 14. Lorsque la machine


est allume, les boutons sallument pendant 2 secondes :
Latte Macchiato = duret de leau : douce
Cappuccino = duret de leau : moyenne
Latte Macchiato + Cappuccino = duret de leau : dure

Coffee mode is ready

Le mode caf est prt

Coffee and milk recipe


modes are ready

Le mode caf et le mode


recette lait sont prts

Descaling alert, refer to


page 13

Alerte de dtartrage, voir


page 13

IMPORTANT SAFEGUARDS
Read all instructions
1. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To
reduce the risk of electric shock,this plug is intended to fit into a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet,reverse the
plug. If it still does not fit, contact a qualified electrican. Do not attempt to
modify the plug in any way.
2. Always attach plug to appliance first, then plug cord into wall. To disconnect, turn any control to off, then remove plug from wall outlet. Do not
unplug by pulling the cord.
3. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces or
sharp edges. Do not allow cord to dangle (risk of accident).
4. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Unplug cord
immediately. Contact the Assistance Service of the Nespresso Club.
5. Do not place on or near a hot gas or electric burner, in a heated oven,
radiators or range top. Always place on a stable and even surface. The
surface must be resistant to heat and fluids, like water, coffee, descaler, or
similar. Do not use outdoors.
6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before adding or removing parts, and before cleaning the appliance. Do
not use any strong cleaning agent or solvent cleaner. Use a damp cloth
and mild cleaning agent to clean the surface of the machine.
7. To protect against fire, electric shock and injury to persons, do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid. Never touch cord
with wet hands. Do not overfill water tank. Never put the appliance or part
of it into dishwasher, except the Rapid Cappuccino System (R.C.S.)
8. Do not dismantle appliance and do not put anything into openings. Never
put your hand inside brew unit. Do not put fingers under coffee outlet or
milk spout, risk of scalding. The milk spout gets hot. Risk of burns. Use
with care. Do not touch hot surfaces. use handles and knobs.
9. This product has been designed for domestic use only. Any commercial
use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the
manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.

This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages
that follow this symbol to avoid possible injury or death.
WARNING

Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION

Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.

NOTICE

EN
FR

Is used to provide important information not related to personal injury.

10. This is a household appliance only. It is not intended to be used in: staff
kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm
houses; by clients in hotels, motels and other residential type environments; bed and breakfast type environments.
11. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Unplug cord
immediately. Contact the Assistance Service of the Nespresso Club.
12. The appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
13. Do not lift lever during brewing cycles. Scalding may occur.
14. Never use a damaged or deformed capsule. Water could flow around the
capsule when not perforated by the blades and damage appliance.
15. The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may result in fire, electric shock or injury to persons. Always
use the milk container (Rapid Cappuccino System) supplied with the machine. Risk of scalding if milk container is not inserted properly.
16. If coffee volumes higher than 150 ml are programmed: Let the machine
cool down for 5 minutes before making the next coffee. Overheating risk!
17. Descale the machine when you see the descaling alert. Read the safety
precautions on the descaling package carefully. The descaling solution can
be harmful. Avoid contact with eyes, skin and surfaces. We recommend the
Nespresso descaling kit available from the Nespresso Club as it is specifically
adapted to your machine. Do not use other products (such as vinegar) that

would affect the taste of the coffee. For any additional questions you may
have regarding descaling, please contact your Nespresso Club.
18. This machine works with Nespresso capsules available exclusively through
the Nespresso Club.Your Nespresso machines proper functioning and lifetime are only guaranteed with the usage of Nespresso capsules.
Short cord Instructions
a) A short power-supply cord or detachable power-supply cord is to be provided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping over
a longer cord.
b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and
may be used if care is exercised in their use.
c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used:
1) The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or
extension cord should be at least as great as the electrical rating of the
appliance;
2) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the
counter top or table top where it can be pulled on by children or tripped
over.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.


Pass them on to any subsequent user.

This instruction manual is also available as a PDF at nespresso.com.


5

PRCAUTIONS IMPORTANTES

Lire toutes les instructions


1. Cet appareil possde une fiche polarise (une broche est plus large que lautre).
Pour rduire le risque dlectrocution, cette fiche ne sinsre que dun seul sens
dans une prise. Si la fiche ne sinsre pas totalement dans la prise, inverser les
broches. Si la fiche ne sinsre toujours pas, appeler un lectricien qualifi. Ne pas
tenter de modifier la fiche daucune faon.
2. Toujours brancher le cordon dabord lappareil puis la prise. Pour dbrancher,
mettre tous les contrles la position off puis retirer la fiche de la prise. Ne pas
dbrancher en tirant sur le cordon.
3. Ne pas laisser le cordon pendre du bord de la table ou du comptoir ou toucher
des surfaces chaudes ou des bords tranchants. Ne pas laisser le cordon pendre
(risque daccident).
4. Ne pas utiliser un appareil dont le cordon ou la fiche est endommag, ou aprs
un mauvais fonctionnement de lappareil ou sil a t endommag de quelque
faon. Dbrancher le cordon immdiatement. Communiquer avec le Service
dassistance du Club Nespresso.
5. Ne pas placer sur ou prs dun rchaud gaz ou lectrique, dans un four chauff,
sur des radiateurs ou sur une cuisinire. Toujours mettre sur une surface stable et
uniforme. La surface doit tre rsistante la chaleur et aux liquides comme leau,
le caf, le dtartrant, etc. Ne pas utiliser lextrieur.
6. Dbrancher lappareil quand il nest pas utilis et avant de le nettoyer. Permettre
lappareil de refroidir avant denlever ou de poser des pices et avant de le nettoyer. Ne jamais utiliser de dtergent puissant pour nettoyer lappareil. Utiliser un
chiffon humide et un dtergent doux pour nettoyer la surface de la machine.
7. Pour prvenir tout risque dincendie, dlectrocution ou de blessure, ne jamais
immerger le cordon, la fiche ou lappareil dans de leau ou tout autre liquide. Ne
jamais toucher au cordon avec les mains mouilles. Ne pas trop remplir le rservoir deau. Ne jamais mettre lappareil ou un de ses composants dans un lavevaisselle, lexception du Systme Rapid Cappuccino (R.C.S.).
8. Ne pas dmonter lappareil et ne rien mettre dans les ouvertures. Ne jamais
mettre la main dans lespace pour les capsules. Ne pas placer les doigts sous la
sortie caf ou la buse lait, risque de brlure. La buse lait devient chaude. Risque
de brlure. Utiliser avec prcaution. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser
les poignes et les boutons.
9. Ce produit a t conu exclusivement pour un usage domestique. En cas
6

Ceci est le symbole dalerte de scurit. Il est utilis pour vous avertir des dangers potentiels de blessure personnelle.
Observez tous les messages de scurit qui suivent ce symbole pour viter des blessures possibles ou la mort.
AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, peut entraner la mort ou de srieuses blessures.
ATTENTION
AVIS

Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, peut entraner des blessures lgres modres.
Est utilis pour communiquer une information importante non lie un risque de blessure personnelle.

dutilisation commerciale, inadapte ou de non-respect de ces instructions, le


fabricant nassume aucune responsabilit et la garantie devient caduque.
10. Cet appareil est un appareil lectromnager uniquement. Il nest pas prvu pour
tre utilis : dans des cuisines demploys dans des magasins, bureaux et autres
environnements de travail ; dans des fermes ; par des clients dans des htels,
motels et autres environnements de type rsidentiel ; dans des environnements
de type chambres dhtel.
11. Ne pas utiliser un appareil dont le cordon ou la fiche est endommag, ou aprs
un mauvais fonctionnement de lappareil ou sil a t endommag de quelque
faon. Dbrancher le cordon immdiatement. Communiquer avec le Service
dassistance du Club Nespresso.
12. Cet appareil nest pas destin tre utilis par des personnes (y compris des
enfants) dont les capacits physiques, sensorielles ou mentales sont limites,
ou qui manquent dexprience ou de connaissances, moins quelles ne soient
supervises ou aient reu des instructions dune personne responsable de leur
scurit concernant lutilisation de cet appareil. Les enfants doivent tre surveills afin dviter quils ne jouent avec lappareil.
13. Ne pas lever le levier pendant les cycles de prparation. Risque de brlure.
14. Ne jamais utiliser une capsule endommage ou dforme. Leau pourrait
scouler autour de la capsule alors quelle nest pas perfore par les lames et
endommager lappareil.
15. Lutilisation daccessoires non recommands par le fabricant de lappareil peut
entraner un incendie, une lectrocution ou des blessures. Toujours utiliser le
rservoir lait (Systme Rapid Cappuccino) fourni avec la machine. Risque de
brlure si le rservoir lait nest pas bien introduit.
16. Si des volumes de caf suprieurs 150 ml / 5 oz sont programms : laisser
la machine refroidir pendant 5 minutes avant de faire un autre caf. Risque de
surchauffe!
17. Dtartrer la machine quand lalerte de dtartrage sallume. Lire attentivement

les consignes de scurit sur lemballage de dtartrant. La solution de dtartrage


peut tre nocive. viter tout contact avec les yeux, la peau et les surfaces. Nous
recommandons dutiliser la trousse de dtartrage Nespresso disponible auprs
du Club Nespresso, tant donn quelle est spcialement conue pour votre machine. Ne pas utiliser dautres produits (comme du vinaigre) qui pourraient affecter le got du caf. Pour toute autre question concernant le dtartrage, prire
de contacter votre Club Nespresso.
18. Cette machine fonctionne avec les capsules Nespresso, disponibles en exclusivit
au Club Nespresso. Le bon fonctionnement et la dure de vie de votre machine
Nespresso ne sont garantis que lors de lutilisation de capsules Nespresso.
Instructions pour cordon court
a) Un cordon dalimentation court ou un cordon dalimentation dtachable sera
fourni pour rduire les risques de semmler ou de trbucher sur un cordon plus
long.
b) Des cordons dalimentation dtachables ou des rallonges sont disponibles et
peuvent tre utiliss sils le sont de faon scuritaire.
c) Si un long cordon dalimentation dtachable ou une rallonge est utilis :
1) La puissance nominale du cordon dalimentation dtachable ou de la rallonge
doit tre au moins gale la puissance lectrique nominale de lappareil;
2) Le cordon plus long doit tre dispos de faon ne pas pendre du comptoir ou
de la table pour viter quun enfant le tire ou quil trbuche.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.


Les remettre tout utilisateur subsquent.

Ce mode demploi est aussi disponible en format PDF sur le site web www.nespresso.com.

FIRST USE OR AFTER EXTENDED PERIOD OF NONUSE/


PREMIRE UTILISATION OU APRS UNE PRIODE PROLONGE DE NONUTILISATION
1

Remove the plastic film from both left grid and


right grid, and machine panels.
Enlever le film plastique des grilles
dgouttage gauche et droite, ainsi que
des panneaux de la machine.

Rinse the water tank before filling with drinking water up to maximum level.
Rincer le rservoir eau avant de le
remplir deau potable jusquau niveau
maximum.

WARNING First read the important safeguards to avoid risks of fatal electrical shock and fire.

Remove the water tank, drip tray, and


capsule container. Adjust the cable
length and store the excess cable in the
cable guide under the machine.
Retirer le rservoir eau, le bac dgouttage
et le bac capsules. Ajuster la longueur du
cble et ranger le cble restant dans lespace
prvu cet effet sous la machine.

Switch the machine on. Blinking light: heating up


for approximately 40 seconds.
Steady light: ready
NOTICE Refer to section Back Light Buttons
indications, page 4.
Allumer la machine. La lumire clignote :
la machine chauffe pour environ 40 secondes.
La lumire ne clignote plus : prt
AVIS Voir le chapitre Explication des boutons
rtroclairs, page 4.

EN
FR

AVERTISSEMENT Lire les Prcautions importantes afin dviter tout risque dlectrocution mortelle et dincendie.

Put the machine in upright position, plug


machine into outlet.
Placer la machine en position droite, puis la
brancher la fiche lectrique.

The water tank can be carried


by its lid.
Le rservoir eau peut tre
soulev par son couvercle.

Rinsing: Place a container under coffee outlet and Rinse the Rapid Cappuccino System (R.C.S.) by
press the Lungo button. Repeat 3 times.
following the section Care of Rapid Cappuccino
System (R.C.S.) twice a week, page 11.
NOTICE Machines are fully tested after being
Rincer le Systme Rapid Cappuccino (R.C.S.)
produced. Some traces of coffee powder may be
en suivant le chapitre Entretien du Systme
found in rinsing water.
Rinage : Placer un rcipient sous la sortie caf et Rapid Cappuccino (R.C.S.) deux fois par
semaine, page 11.
appuyer sur le bouton Lungo. Rpter 3 fois.
AVIS Les machines sont entirement testes
aprs leur fabrication. Des rsidus de caf peuvent
tre prsents dans leau de rinage.

COFFEE PREPARATION/
PRPARATION DU CAF
1

Lift the lever completely and insert a Nespresso


capsule.
Close the lever and place a cup under the
coffee outlet.
Soulever compltement le levier et
insrer une capsule Nespresso.
Fermer le levier et placer une tasse sous
la sortie caf.

CAUTION Refer to the section Important safeguards (13).

For a Latte Macchiato glass, push the drip tray


inside the machine.
Pour un verre Latte Macchiato, pousser le bac
dgouttage lintrieur de la machine.

ATTENTION Voir le chapitre Prcautions importantes (13).

Press the Espresso (40 ml / 1.35 oz) or the


Lungo (110 ml / 3.7 oz) button. Preparation will
stop automatically. To stop the coffee flow or
top up your coffee, press again.
Appuyer sur le bouton Espresso (40 ml
/ 1,35 oz) ou Lungo (110 ml / 3,7 oz). La
prparation sarrtera automatiquement. Pour
interrompre lcoulement de caf ou complter
votre caf, appuyer nouveau sur le bouton.

Take the cup. Lift and close the lever to eject the
capsule into the used capsule container.
Prendre la tasse. Soulever et fermer le levier
pour jecter la capsule dans le bac capsules
usages.

ASSEMBLING / DISASSEMBLING OF RAPID CAPPUCCINO SYSTEM R.C.S./


ASSEMBLAGE / DMONTAGE DU SYSTME RAPID CAPPUCCINO R.C.S.
1

Remove the milk container lid and unplug milk


aspiration tube.
Retirer le couvercle du rservoir lait et
dbrancher le tuyau daspiration du lait.
8

Remove the milk froth regulator knob by turning


it until ( ) and pulling it up.
Retirer le bouton de rglage de la mousse de
lait en le tournant jusqu ( ) et en le tirant
vers le haut.

Remove Rapid Cappuccino System connector by


unlocking it from ( ) to ( ) and pulling it off.
Retirer le raccord du Systme Rapid Cappuccino en le dverrouillant de ( ) ( ) et en le
retirant.

Remove the milk spout by


pulling it off.
Retirer la buse lait en tirant.

PREPARING CAPPUCCINO AND LATTE MACCHIATO/


PRPARATION DUN CAPPUCCINO OU
DUN LATTE MACCHIATO
1

CAUTION Refer to the section Important safeguards (8) (13) (15).

NOTICE For a perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator temperature (about 4C / 39F).
AVIS Pour une mousse de lait parfaite, utiliser du lait crm ou du lait 1 % ou 2 % la temprature du rfrigrateur (environ 4C / 39F).

Fill the milk container with desired quantity of


milk.
NOTICE When the milk container is empty,

Lift the lever completely and insert a


Close the milk container. Open the steam conNespresso capsule.
nector door by sliding it on the right. Connect
Soulever compltement le levier et insrer
the Rapid Cappuccino System to appliance.
une capsule Nespresso.
Milk recipe buttons blink: the Rapid
before refilling, thoroughly rinse it and the milk
Cappuccino
heats
up.
Steady
light:
ready
aspiration tube with drinking water.
Remplir le rservoir lait avec la quantit dsire Fermer le rservoir lait. Ouvrir la porte du raccord
vapeur en la glissant vers la droite. Raccorder le
de lait.
AVIS Lorsque le rservoir lait est vide, avant de le Systme Rapid Cappuccino lappareil. Les boutons
des recettes base de lait clignotent: le Rapid
remplir nouveau, rincer minutieusement le rservoir Cappuccino se met en mode chauffe. Quand la lumire
et le tuyau daspiration du lait avec de leau potable. des boutons est fixe, la machine est prte.

Adjust the milk froth regulator knob according to the quantity of froth you want.
Ajuster le bouton de rglage de la mousse de
lait selon la quantit dsire de mousse.

ATTENTION Voir le chapitre Prcautions importantes (8) (13) (15).

Press the Cappuccino or Latte Macchiato button.


The preparation starts after a few seconds (first
milk and then coffee) and will stop automatically.
Appuyer sur le bouton Cappuccino ou Latte Macchiato. La prparation senclenche aprs quelques
secondes (dabord le lait puis le caf) et sarrtera
automatiquement.

At the end of the preparation, lift and close the


lever to eject the capsule into the used capsule
container.
la fin de la prparation, soulever et fermer
le levier pour jecter la capsule dans le bac
capsules usages.

Close the lever, place a Cappuccino cup or a


Latte Macchiato glass under the coffee outlet
and adjust milk spout position.
Fermer le levier, placer une tasse Cappuccino
ou un verre Latte Macchiato sous la sortie
caf et ajuster la position de la buse lait.

Rinse after each use as described in the section


Rinsing after each milk recipe preparation.
Rincer aprs chaque utilisation en suivant la
description au chapitre Rinage aprs chaque
prparation de recette de lait.
9

EN
FR

PROGRAMMING THE WATER VOLUME/


PROGRAMMATION DU VOLUME DEAU
1

Fill the water tank, switch machine on and insert


a Nespresso capsule.
Close the lever and place a cup under the coffee
outlet.
Remplir le rservoir eau, allumer la
machine et insrer une capsule Nespresso.
Fermer le levier et placer une tasse sous la
sortie caf.

CAUTION Refer to the section Important safeguards (16).

Press and hold Espresso or Lungo button.


Brewing starts.
Button blinks fast: programming mode.
Appuyer et maintenir enfonc le bouton Espresso ou
Lungo. La percolation commence.
Le bouton clignote rapidement : en mode de
programmation.

Release button when desired volume is reached.


Relcher le bouton lorsque le volume dsir est
atteint.

Water volume is now stored for the next coffee preparations.


Button blinks 3 times: confirm the new water volume.
NOTICE minimum20 ml (0.67 oz)/ maximum 300 ml
(10 oz)
Le volume deau est maintenant enregistr pour les
prochaines prparations de caf. Le bouton clignote 3 fois :
confirmer le nouveau volume deau.
AVIS minimum 20 ml (0,67 oz) / maximum 300 ml (10 oz)

PROGRAMMING QUANTITY OF CAPPUCCINO / LATTE MACCHIATO/


PROGRAMMATION DE LA QUANTIT DE CAPPUCCINO / LATTE MACCHIATO
NOTICE Follow the steps 1-5 of section Preparing Cappuccino and Latte Macchiato
AVIS Suivre les tapes 1-5 du chapitre Prpara-

ATTENTION Voir le chapitre Prcautions importantes (16).

CAUTION Refer to the section Important safeguards (8) (15) (16).


ATTENTION Voir le chapitre Prcautions importantes (8) (15) (16).

tion dun Cappuccino ou dun Latte Macchiato.


NOTICE Milk: minimum 20ml (0.67oz) /
maximum 300ml (10oz)/Coffee: minimum 20 ml
(0.67 oz) / maximum 300 ml (10 oz)
AVIS Lait : minimum 20 ml (0,67 oz) /
maximum 300 ml (10 oz)
Caf : minimum 20 ml (0,67 oz) /
maximum 300 ml (10 oz)
10

Press and hold Cappuccino or Latte Macchiato


button. Milk frothing starts.
Button blinks fast: programming mode.
Appuyer et maintenir enfonc le bouton
Cappuccino ou Latte Macchiato. La prparation de
la mousse de lait commence. Le bouton clignote
rapidement : en mode de programmation.

Release button when desired milk froth volume


is reached.
Button blinks fast: programming mode.
Relcher le bouton lorsque le volume de lait
dsir est atteint.
Le bouton clignote rapidement : en mode de
programmation.

Press and hold the same button. Brewing starts. Release button
when desired coffee volume is reached. Recipe volume is now stored for the
next preparations. Button blinks 3 times: confirm the new recipe volume.
Appuyer et maintenir enfonc le mme bouton. La percolation commence. Relcher le bouton lorsque le volume de caf dsir
est atteint. Le volume de la recette est maintenant enregistr pour
les prochaines prparations. Le bouton clignote 3 fois : confirmer le
nouveau volume de recette.

RINSING AFTER EACH MILK RECIPE PREPARATION/


RINAGE APRS CHAQUE PRPARATION DE RECETTE DE LAIT
1

Place a container under milk spout.


Placer un rcipient sous la buse lait.

z)

on
for the
me.
colar

DAILY CLEANING/
NETTOYAGE AU QUOTIDIEN
1

Press and hold the CLEAN button until


machine stops pumping automatically.
Milk recipe buttons blink: rinsing process lasts
approximately 10 seconds.
Steady light: rinsing process finished.
Appuyer et maintenir enfonc le bouton
NETTOYAGE / CLEAN jusqu ce que la
machine arrte de pomper automatiquement.
Les boutons des recettes lait clignotent : le
processus de rinage dure environ 10 secondes.
La lumire ne clignote plus : le processus de
rinage est termin.

NOTICE Do not use any strong cleaning agent or solvent cleaner. Use a
damp cloth and mild cleaning agent to clean the surface of the machine.
Do not put in dishwasher.

AVIS Ne pas utiliser de dtergent puissant ou de solvant. Utiliser un


chiffon humide et un dtergent doux pour nettoyer la surface de la
machine. Ne pas mettre au lave-vaisselle.
Remove drip tray, capsule container and water tank. Empty and rinse. Both left and right grid can be
removed for easy cleaning. Clean the coffee outlet regularly with a damp cloth.
Retirer le bac dgouttage, le bac capsules et le rservoir eau. Vider et rincer.
Les grilles dgouttage gauche et droite peuvent tre retires pour faciliter le nettoyage.
Nettoyer rgulirement la sortie caf laide dun chiffon humide.

CAUTION Refer to the section Important safeguards (8) (15).

EN
FR

ATTENTION Voir le chapitre Prcautions importantes (8) (15).

Disconnect the R.C.S. from machine and place


it in the refrigerator. Close the machine steam
connector door.
NOTICE This milk should not be kept for more

All the milk container components are dishwasherproof. Twice a week, follow the section Care of
Rapid Cappuccino System twice a week.

Toutes les parties du rservoir lait sont lavables


au lave-vaisselle. Deux fois par semaine, suivre le
than 2 days.
chapitre Entretien du Systme Rapid Cappuccino
Dbrancher le Systme Rapid Cappuccino de la
machine et le placer dans le rfrigrateur. Fermer deux fois par semaine.
la porte du raccord vapeur de la machine.
AVIS Ce lait ne devrait pas tre conserv plus
de 2 jours.

CARE OF RAPID CAPPUCCINO SYSTEM R.C.S. TWICE A WEEK/


ENTRETIEN DU SYSTME RAPID CAPPUCCINO R.C.S. DEUX FOIS PAR SEMAINE

Disassemble the Rapid Cappuccino System.


Refer to section Assembling / Disassembling of
Rapid Cappuccino System (R.C.S.).
Dmonter le Systme Rapid Cappuccino.
Voir le chapitre Assemblage / Dmontage
du Systme Rapid Cappuccino (R.C.S.).

Put all components in the upper drawer of


dishwasher at least twice a week.
Placer tous les lments dans le tiroir
suprieur du lave-vaisselle au moins deux
fois par semaine.

11

EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NONUSE, FOR FROST PROTECTION OR BEFORE A REPAIR/
VIDANGE DU SYSTME AVANT UNE PRIODE PROLONGE DE NONUTILISATION, POUR LA PROTECTION ANTIGEL ET AVANT UNE RPARATION
1

Switch on machine.
Allumer la machine.

Remove the water tank. Close the lever (without


capsule inside). Place a container under the coffee
outlet.
Retirer le rservoir eau. Fermer le levier (sans
capsule lintrieur). Placer un rcipient sous la
sortie caf.

ENERGY SAVING CONCEPT/


CONCEPT DCONOMIE DNERGIE

Press Cappuccino and Espresso buttons simultaneously for 5 seconds. Preparation buttons blink
alternately: emptying mode in progress.
Appuyer simultanment sur les boutons
Cappuccino et Espresso pendant 5 secondes. Les
boutons de prparation clignotent en alternance :
le mode de vidange est en cours.

When the process is finished, the machine switches


off automatically.
Lorsque le processus est termin, la machine
steint automatiquement.

This machine is equipped with an excellent energy consumption profile as well as an automatic power off function (0 W) which enables you to save energy.
The appliance switches off 9 minutes after last use.
Cette machine possde un excellent profil de consommation dnergie ainsi quune fonction automatique dconomie dnergie (0 W). Lappareil steint 9 minutes aprs la dernire utilisation.

Switch machine off


teindre la machine.
12

Activation power off after 9 minutes (factory setting) Activation power off mode after 30 minutes
Activation power off mode after 8 hours
Activation de la mise hors tension aprs 9 minutes (paramtre dusine) Activation de la mise hors tension aprs 30 minutes Activation de la mise hors tension aprs 8 heures
A
B
C

Press and hold Lungo button and switch machine


on.
Appuyer et maintenir enfonc le bouton Lungo et
allumer la machine.

Press and hold Espresso button and switch


machine on.
Appuyer et maintenir enfonc le bouton Espresso
et allumer la machine.

Press and hold both Lungo and Espresso buttons


and switch machine on.
Appuyer et maintenir enfonc les boutons Lungo et
Espresso et allumer la machine.

DESCALING/
DTARTRAGE

CAUTION Refer to the section Important safeguards (17).

Descale machine when Cappuccino button shines


orange in ready mode (descaling alert).
Dtartrer la machine lorsque le bouton
Cappuccino devient orange en mode prt
(alerte de dtartrage).

Place one container of minimum 1 l / 33.8 oz


under both the coffee outlet and the descaling
pipe nozzle.
Placer un rcipient de 1 l / 33,8 oz au minimum
sous la sortie caf et la buse du tuyau de
dtartrage.

ATTENTION Voir le chapitre Prcautions importantes (17).

Empty the drip tray and the used capsules contain- Open the descaling pipe storage door. Plug the
er. Fill water tank with 100 ml / 3.4 oz of Nespresso descaling pipe into steam connector of machine.
descaling agent and 500 ml / 16.9 oz water.
Ouvrir la porte de rangement du tuyau de
dtartrage. Brancher le tuyau de dtartrage au
Vider le bac dgouttage et le bac capsules
usages. Remplir le rservoir eau avec 100 ml / raccord vapeur de la machine.
3,4 oz de produit de dtartrage Nespresso et
500 ml / 16,9 oz deau.

Press the Cappuccino button.


When the descaling cycle is finished (water tank
Descaling product flows alternately through the is empty), the Cappuccino button blinks.
coffee outlet, descaling pipe and drip tray.
Lorsque le cycle de dtartrage est termin (le
Cappuccino and Macchiato button blink
rservoir eau est vide), le bouton Cappuccino
alternatively.
clignote.
Appuyer sur le bouton Cappuccino. Le produit de
dtartrage scoule en alternance par la sortie caf, le
tuyau de dtartrage et le bac dgouttage. Les boutons
Cappuccino et Macchiato clignotent en alternance.

EN
FR

The machine enters descaling mode (70C /


158F setting).
Cappuccino button blinks orange.
La machine entre en mode dtartrage (rglage
70C / 158F). Le bouton Cappuccino clignote
en orange.

Empty used capsules container, drip tray, rinse


out and fill water tank with fresh drinking water
up to level MAX. Repeat step 5 again.
Vider le bac capsules usages, le bac
dgouttage, rincer et remplir le rservoir eau
avec de leau potable jusquau niveau MAX.
Rpter ltape 5.
13

11

12

Press the Cappuccino button again. The rinsing Once the rinsing process is finished, the machine
cycle continues through coffee outlet, descaling switches off.
pipe and drip tray until the water tank is empty. Une fois que le processus de rinage est
Cappuccino and Macchiato button blink
termin, la machine steint.
alternatively.
Appuyer nouveau sur le bouton Cappuccino. Le cycle de
rinage continue par la sortie caf, le tuyau de dtartrage et le
bac dgouttage jusqu ce que le rservoir eau soit vide. Les
boutons Cappuccino et Macchiato clignotent en alternance.

Remove and store descaling pipe. Empty drip


tray and used capsules container. Fill water tank
with fresh drinking water.
Retirer et ranger le tuyau de dtartrage. Vider
le bac dgouttage et le bac capsules usages.
Remplir le rservoir eau avec de leau potable.

Clean machine using a damp cloth.


You have now finished descaling the machine.
Nettoyer la machine laide dun chiffon humide.
Le dtartrage de la machine est maintenant
termin.

WATER HARDNESS SETTING/


RGLAGE DE LA DURET DE LEAU

RESTORING QUANTITY TO FACTORY SETTINGS/


RINITIALISATION DES PARAMTRES DUSINE DE QUANTIT

Switch machine off.


teindre la machine.

10

Press and hold the indicated buttons and switch machine on.
Appuyer et maintenir enfonc les boutons indiqus et allumer la machine.

A Soft water hardness


B Medium water hardness
Duret de leau : douce
Duret de leau : moyenne
< 10 dH
10 dH 20 dH
< 18 fH
18 fH 36 fH
< 180 mg/l CaCO3
180360 mg/l CaCO3

C Hard water hardness


Duret de leau : dure
>20 dH
>36 fH
360 mg/l CaCO3

NOTICE Programmed buttons blinks 3 times: water hardness is set.


AVIS Les boutons programms clignotent 3 fois : la duret de leau est rgle.

14

Press all 4 buttons for 5 seconds


(when machine is switched on).
All buttons blink 3 times: all
volumes are reset.
Appuyer sur les 4 boutons
pendant 5 secondes (lorsque
la machine est allume).
Tous les boutons clignotent 3 fois :
tous les volumes sont rinitialiss.

110 ml (3.7 oz)


110 ml (3,7oz)

Milk*: 150 ml (5 oz) / Coffee: 40 ml (1.35 oz)


Lait* : 150 ml (5 oz) / Caf : 40 ml (1,35 oz)

40 ml (1.35 oz)
40 ml (1,35 oz)

Milk*: 50 ml (1.7 oz) / Coffee: 40 ml (1.35 oz)


Lait* : 50 ml (1,7 oz) / Caf : 40 ml (1,35 oz)

* The milk froth volume depends on the kind of milk that is used
and its temperature.
* Le volume de la mousse de lait dpend du type de lait utilis et
de sa temprature.

TROUBLESHOOTING/ DPANNAGE
No light indicator.
No coffee, no water.
Coffee comes out very slowly.
Coffee is not hot enough.
Capsule area is leaking (water in capsule container).
Irregular blinking.
No coffee, just water runs out (despite inserted
capsule).
Lever cannot be closed completely.
Quality of milk froth is not up to standard.
Cappuccino button shines orange.
Cappuccino button blinks orange.
All buttons blink alternately.
Pas de voyant lumineux.
Pas de caf, pas deau.
Le caf scoule trs lentement.
Le caf nest pas assez chaud.
Fuite dans la zone de la capsule (prsence deau
dans le bac capsules).
Clignotement intervalles irrguliers.
Il ny a pas de caf, seule de leau scoule
(malgr linsertion dune capsule).
Le levier ne se ferme pas compltement.
La qualit de la mousse de lait nest pas
optimale.
Le bouton Cappuccino est allum en orange.
Le bouton Cappuccino clignote en orange.
Tous les boutons clignotent en alternance.

Check the outlet, plug, voltage, and fuse. In case of problems, call the Nespresso Club.
Water tank is empty. Fill water tank. Descale if necessary; see descaling section.
Flow speed depends on the coffee variety. Descale if necessary; see descaling section.
Preheat cup. Descale if necessary; see descaling section.
Position capsule correctly. If leakages occur, call the Nespresso Club.
Send appliance to repair or call the Nespresso Club.
In case of problems, call the Nespresso Club.

SPECIFICATIONS/
SPCIFICATIONS
US/CA: 120 V, 60 Hz, 1200 W

max

Envoyer lappareil en rparation ou appeler le Club Nespresso.


En cas de problme, appeler le Club Nespresso.
Vider le bac capsules. Vrifier quaucune capsule nest coince dans le bac capsules.
Utiliser du lait crm ou du lait 1 % ou 2 % la temprature du rfrigrateur (environ 4C / 39F). Rincer
aprs chaque prparation de recette de lait (voir page 11). Dtartrer la machine (voir page 13).
Dtartrer la machine.
La machine est en mode dtartrage.
La machine est en mode vidange.

Max. 19 bar
~ 4.5 kg / 9.9 lb
0.9 l / 30.4 oz

Empty capsule container. Make sure that no capsule is blocked inside the capsule container.
Use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator temperature (about 4C / 39F).
Rinse after each milk recipe preparation (see page 11). Descale the machine (see page 13).
Descale the machine.
Machine is in descaling mode.
Machine is in emptying mode.

Vrifier lalimentation secteur, la prise, la tension et le fusible. En cas de problme, appeler le Club Nespresso.
Le rservoir eau est vide. Remplir le rservoir eau. Dtartrer si ncessaire; voir le chapitre Dtartrage.
La vitesse dcoulement dpend de la varit de caf. Dtartrer si ncessaire; voir le chapitre Dtartrage.
Prchauffer la tasse. Dtartrer si ncessaire; voir le chapitre Dtartrage.
Placer la capsule correctement. Si la fuite persiste, appeler le Club Nespresso.

EN
FR

0.35 l / 11.8 oz
16.7 cm / 6.57 in
25.3 cm / 9.96 in
31.9 cm / 12.55 in

CONTACT THE NESPRESSO CLUB/


CONTACTER LE CLUB NESPRESSO
For any additional information, in case of problems or simply
to seek advice, call the Nespresso Club. Contact details for the
Nespresso Club can be found in the Welcome to Nespresso folder
in your machine box or at nespresso.com.
Pour toute information supplmentaire, en cas de problme
ou pour obtenir des conseils, appeler le Club Nespresso. Les
coordonnes du Club Nespresso sont disponibles dans le dossier
Bienvenue chez Nespresso dans la bote de votre machine ou sur
nespresso.com.

DISPOSAL AND ECOLOGICAL CONCERNS/RECYCLAGE ET PROTECTION DE LENVIRONNEMENT


Disposal and Environmental Protection Your appliance contains valuable materials that can be recovered or recycled. Separation of the remaining waste materials into different types facilitates the
recycling of valuable raw material. Leave the appliance at a collection point. You can obtain information on disposal from your local authorities.
Recyclage et protection de lenvironnement Votre appareil contient des matriaux valorisables qui peuvent tre rcuprs ou recycls. Le tri des matriaux en diffrentes catgories facilite le recyclage des matires premires valorisables. Dposer lappareil un point de collecte. Pour obtenir des renseignements sur le recyclage, contacter les autorits locales.

15

ECOLABORATION : ECOLABORATION.COM/
ECOLABORATION : ECOLABORATION.COM
We have committed to buy coffee of the very highest quality grown in a way that is respectful of the environment and farming communities. For 6 years we have been working together with the Rainforest Alliance developing our Nespresso AAA Sustainable QualityTM Coffee Program, and now we are committed to sourcing 80% of our coffee from the Program, Rainforest Alliance CertifiedTM, by 2013.
We chose aluminum as the packaging material for our capsules because it protects the coffee and aromas in the Nespresso Grands Crus. Aluminum is also infinitely recyclable, without loosing any of its
quality. We are setting up a capsule collection system in major European markets to triple our capacity to recycle used capsules to 75% by 2013.
Nespresso is committed to designing and making machines that are innovative, high-performing and beautiful. Now we are engineering environmental benefits into the design of our new and future
machine ranges.
Nous nous sommes engags acheter du caf de qualit suprieure, produit dans le respect de lenvironnement et des cultivateurs. Depuis 6 ans, nous collaborons avec lorganisation Rainforest Alliance
pour mettre en uvre notre Programme Nespresso AAA Sustainable Quality, et notre objectif est que 80 % de notre caf soit issu du Programme et bnficie de la certification Rainforest Alliance
Certified dici 2013.
Nous avons choisi laluminium comme matriau demballage de nos capsules car il protge la saveur et les armes de nos Grands Crus Nespresso. Laluminium se recycle par ailleurs linfini, sans perdre
aucune de ses qualits. Nous sommes en train de mettre en place un systme de rcupration des capsules dans les principaux pays europens, afin de tripler notre capacit de recyclage des capsules
et atteindre un objectif de 75 % dici 2013.
Nespresso sest toujours engag concevoir et fabriquer des machines qui allient innovation, performance et beaut. Dsormais, nous intgrons des caractristiques cologiques la conception de nos
nouvelles gammes de machines.

WARRANTY/
GARANTIE
Delonghi warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. During this period, Delonghi will either repair or replace, at its discretion, any
defective product at no charge to the owner. Replacement products or repaired parts will be guaranteed for only the unexpired portion of the original warranty or six months, whichever is greater. This limited
warranty does not apply to any defect resulting from accident, misuse, improper maintenance, or normal wear and tear. Any defect resulting from the usage of non-genuine Nespresso capsules will not be covered
by this warranty. Except to the extent allowed by applicable law, the terms of this limited warranty do not exclude, restrict or modify, and are in addition to, the mandatory statutory rights applicable to the sale of
the product to you. If you believe your product is defective, contact Nespresso for instructions on where to send or bring it for repair. Please visit our website at nespresso.com to discover more about Nespresso.
Delonghi garantit ce produit contre les dfauts lis aux matriaux et la fabrication pour une priode de deux ans compter de la date dachat. Durant cette priode, Delonghi rparera ou remplacera, sa
discrtion, tout produit dfectueux sans frais pour le propritaire. Les produits changs et les pices rpares seront garantis uniquement pendant la dure restante de la garantie originale ou durant six mois,
lchance la plus lointaine faisant foi. Cette garantie limite ne sapplique pas tout dfaut rsultant dun accident, dune utilisation inadapte, dun entretien inadquat ou de lusure normale. Tout dfaut
rsultant de lutilisation de capsules Nespresso non authentiques ne sera pas couvert par cette garantie. Les conditions de la prsente garantie sajoutent aux droits statutaires obligatoires applicables la vente
du produit et ne les excluent, ni ne les restreignent ou modifient en rien, sauf dans les limites autorises par la loi. Si vous pensez que votre produit est dfectueux, veuillez contacter Nespresso pour obtenir des
prcisions sur ladresse laquelle il convient de lenvoyer ou de lapporter pour rparation. Veuillez consulter notre site Internet au nespresso.com pour de plus amples informations au sujet de Nespresso.
16

* Ma machine

Cutting mark

EN INSTRUCTION MANUAL

FR MODE DEMPLOI

ES MANUAL DE INSTRUCCIONES

PT MANUAL DE INSTRUES

4
18

ES
PT
NESPRESSO, un sistema exclusivo creando el espresso perfecto, una y otra vez.
Todas las mquinas Nespresso estn equipadas con un sistema de extraccin patentado que garantiza hasta 19 bares de presin. Cada parmetro ha sido calculado con gran precisin para garantizar que todos
los aromas de cada Grand Cru pueda extraerse, para dar cuerpo al caf y crear una crema excepcionalmente espesa y lisa.
NESPRESSO, um sistema exclusivo para criar o Espresso perfeito, dia aps dia.
Todas as mquinas Nespresso so equipadas com um sistema de extrao patenteado que garante at 19 bars de presso. Cada parmetro foi calculado com grande preciso a fim de garantir que todos os
aromas de cada Grand Cru possam ser extrados, proporcionando corpo ao caf e criando um crema excepcionalmente denso e suave.

CONTENIDO/ CONTEDO
ADVERTENCIA Cuando vea este signo, refirase por favor a las precauciones de seguridad para evitar posibles daos y lesiones.
CUIDADO Ao ver este sinal, consulte as instrues de segurana para evitar possveis danos e prejuzos
NOTA Cuando vea este signo, tome nota por favor del consejo para el uso correcto y seguro de su cafetera.
INFORMAES Ao ver este sinal, observe os conselhos para uma utilizao correta e segura de sua mquina de caf

Vista general de la mquina/Viso geral da mquina


18
Precauciones de seguridad/Instrues de segurana
1920
Primer uso o despus de un largo periodo sin uso/
Primeiro uso ou aps um longo perodo sem uso
21
Preparacin del caf/Preparao do caf
22
Armado / desarmado del Rapid Cappuccino System (R.C.S)/
Montagem/desmontagem do Sistema Rpido para Cappuccino (S.R.C)
22
Preparacin de Cappuccino y Latte Macchiato/Preparando Cappuccino e Latte Macchiato 23
Programacin del volumen de agua/Programando o volume de gua
24
Programacin de cantidad para Cappuccino/Latte Macchiato/
Programando a quantidade para Cappuccino/Latte Macchiato
24
Enjuague despus de cada preparacin de receta con leche/
Enxgue aps o preparo de receitas base de leite
25
Limpieza diaria/Limpeza diria
25
Cuidados del Rapid Cappuccino System (R.C.S.) dos veces por semana/

Cuidados com o Sistema Rpido para Cappuccino (S.R.C) duas vezes por semana. 25
Vaciado del sistema antes de un periodo de sin uso, para proteccin contra congelamiento o antes de una reparacin/Esvaziando o sistema antes de um perodo
sem uso, para a proteo contra congelamento ou antes de um reparo
26
Concepto de ahorro de energa/Conceito de economia de energia
26
Descalcificacin/Descalcificao
2728
Ajuste de dureza de agua/Configurao de dureza da gua
28
Restablecimiento de la cantidad a los ajustes de fbrica/Restaurando as configuraes de quantidade de fbrica
28
Solucin de problemas/Soluo de problemas
29
Especificaciones/Especificaes
29
Contacto con el Nespresso Club/Contato com o Nespresso Club
29
Preocupaciones ecolgicas y de desecho/Descarte e preocupaes ecolgicas 29
Garanta/Garantia
30
17

Contenido de paquete/Contedo da embalagem


Mquina de caf
Mquina de caf

Kit de 16 cpsulas
Conjunto com
16 cpsulas

VISTA GENERAL DE LA MQUINA/ VISO GERAL DA MQUINA


A Mquina sin Rapid Cappuccino
System
Mquina sem o Sistema Rpido
para Cappuccino
B Mquina con Rapid Cappuccino
System (para Cappuccino)
Mquina com o Sistema Rpido
para Cappuccino (para Cappuccino)
C Mquina con Rapid Cappuccino

System (para Latte Macchiato)


Mquina com o Sistema Rpido
para Cappuccino (para Latte
Macchiato)
1 Palanca
Alavanca
2 Salida del caf
Sada de caf
3 Tanque de agua (0.9 l)

Botones con iluminacin de fondo/


Botes com iluminao
15 Espresso
13 Cappuccino
Espresso
Cappuccino
16 Lungo
14 Latte Macchiato
Lungo
Latte Macchiato

Manual del usuario


Manual do usurio

Carpeta Bienvenido a
Nespresso
Pasta
Bem-vindo(a) Nespresso

Reservatrio de gua (0,9 l)


4 Contenedor de cpsulas usadas
Recipiente coletor de cpsulas
usadas
5 Bandeja de goteo (empuje hacia dentro para el vaso de Latte Macchiato)
Bandeja de gotejamento
(empurre para dentro para usar o
copo Latte Macchiato)

6 Rejilla izquierda
Grade esquerda
7 Rejilla derecha
Grade direita
8 Puerta de almacenamiento del tubo
de descalcificacin (tire para abrir)
Porta de armazenamento do
tubo de descalcificao (puxe
para abrir)

Rapid Cappuccino System (R.C.S.)/Sistema Rpido para Cappuccino (S.R.C.)


22 Espuma mnima
20 Botn de enjuague
17 Contenedor de leche (0,35 l)
Espuma mn.
Boto de enxgue
Recipiente de leite (0,35 l)
21 Perilla reguladora de la espuma 23 Espuma mxima
18 Tapa del contenedor de leche
Espuma mx.
de leche
Tampa do recipiente de leite
24 Conector del Rapid Cappuccino
Boto regulador de espuma
19 Botn de liberacin de tapa
System
de leite
Boto de liberao da tampa

Tarjeta de garanta
Carto de garantia

9 Tubo de descalcificacin
Tubo de descalcificao
10 Puerta del conector de vapor
Porta do conector de vapor
11 Conector de vapor
Conector de vapor
12 Botn de encendido y apagado
(ON/OFF)
Boto LIGA/DESLIGA
Conector do Sistema Rpido
para Cappuccino
25 Dispensador de leche
Bico de leite
26 Tubo de aspiracin de leche
Tubo de aspirao de leite

Indicacin de botones con iluminacin de fondo/Indicao dos botes com iluminao

18

Ajustes de ahorro de energa, consulte la pgina 26


Cuando la mquina es encendida, los botones brillan por 2
segundos: Lungo = se apaga despus de 9 minutos
Espresso = se apaga despus de 30 minutos
Lungo y Espresso = se apagan despus de 8 horas

Configuraes de economia de energia - consulte a pgina 26


Quando a mquina ligada, os botes se iluminam por 2
segundos: Lungo = desligamento aps 9 minutos
Espresso = desligamento aps 30 minutos
Lungo + Espresso = desligamento aps 8 horas

Ajustes de dureza de agua, consulte la pgina 28


Cuando la mquina es encendida, los botones brillan por 2
segundos: Latte macchiato = Ajuste de dureza de agua suave
Cappuccino = Ajuste de dureza de agua intermedia
Latte Macchiato + Cappuccino = Ajusta de dureza de agua dura

Configuraes de dureza da gua - consulte a pgina 28


Quando a mquina ligada, os botes se iluminam por 2
segundos: Latte Macchiato = dureza de gua baixa
Cappuccino = dureza de gua mdia
Latte Macchiato + Cappuccino = dureza de gua alta

El modo de caf est listo.

O modo Caf est pronto

Los modos de caf y recetas


con leche estn listos.

Os modos Caf e Receita


base de leite esto prontos

Alerta de descalcificacin,
consulte la pgina 27

Alerta de descalcificao consulte a pgina 27

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Evite riesgos de choque elctrico fatal e incendio.
1. Slo enchufe el aparato en las conexiones a tierra adecuadas. Asegrese que
el voltaje de la fuente de poder sea igual a la especificada en la placa de
datos. El uso de una conexin incorrecta anula la garanta.
2. Si se requiere un cable de extensin, use slo un cable a tierra con una seccin de conductores de por lo menos 1.5 mm2.
3. No tire el cable por los bordes puntiagudos. Sujtelo o djelo que cuelgue.
Mantenga el cable alejado del calor y de la humedad.
4. Si el cable est daado, no opere el aparato. Devuelva el aparato al servicio
del fabricante, el Nespresso Club o personas similarmente capacitadas para
la reparacin.
5. Para evitar daos peligrosos, nunca coloque el aparato sobre o al lado de
superficies calientes como radiadores, quemadores de gas, llamas abiertas,
o similares.
6. Colquelo siempre sobre una superficie estable y uniforme. La superficie
debe ser resistente al calor, lquidos tales como agua, caf, liqudo descalcificador etc.
7. Desconecte el aparato de la red cuando no est en uso por un periodo largo.
8. Desconecte sacando el enchufe y no tirando del cable, ya que el mismo
puede daarse. Nunca toque el cable con las manos mojadas.
9. Nunca sumerja el aparato o una parte de l en agua. Nunca meta el aparato
o una parte de l en un lavavajillas, excepto el Rapid Cappuccino System
(R.C.S.). La electricidad y el agua juntas son peligrosas y pueden ocasionar
choques elctricos mortales.
10. No abra el aparato. Voltaje peligroso adentro!
11. No meta nada en los orificios. Hacer esto puede causar un incendio o
choque elctrico!

ADVERTENCIA

Smbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertar al usuario acerca de un peligro potencial de lesiones. Respete
todos los mensajes de seguridad que siguen a este smbolo a fin de evitar posibles lesiones o incluso riesgo de muerte.
Indica una situacin peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves o incluso riesgo de muerte.

AVISO

Indica una situacin peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.

NOTA

ES
PT

Se utiliza para proporcionar informacin importante no relacionada con lesiones personales.

por clientes en hoteles y otros ambientes de tipo residencial;


ambientes de tipo B&B (bed and breakfast).
14. No utilice la mquina si ha sufrido algn dao o si no funciona correctamente. Desconecte de inmediato el enchufe de la corriente. Devuelva la mquina al Club Nespresso
para que la examinen, la reparen o la ajusten. Una mquina daada puede provocar descargas elctricas, quemaduras e incendios.
15. El aparato no debe ser usado por personas (incluyendo nios) con capacidad fsica, sensorial o mental reducida, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que
hayan recibido supervisin o instruccin concerniente al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Los nios debern ser supervisados para
asegurarse que no jueguen con el aparato.
16. Siempre cierre la palanca y nunca la levante durante o inmediatamente despus de la operacin. Puede ocurrir una escaldadura. No ponga los dedos en el compartimento
de cpsula o el eje de cpsula. Peligro de lesin!
17. No ponga los dedos debajo del orificio de salida de caf o surtidor de leche ya que puede sufrir una escaldadura.
18. Nunca use una cpsula daada o deformada. Podra fluir agua alrededor de la cpsula cuando est perforada por las aspas y puede daarse el aparato.
19. No use el aparato sin la bandeja de goteo ya que sta evita que se derrame algn lquido sobre las superficies circundantes.
20. Siempre use el contenedor de leche (Rapid Cappuccino System) provisto con la mquina. Existe el riesgo de quemadura si el contenedor no est correctamente insertado.
21. El tanque de leche se calienta. Existe riesgo de quemaduras. selo con cuidado.
22. Si se programan volmenes de caf ms altos que 150 ml: Deje enfriar la mquina durante 5 minutos antes de hacer el siguiente caf. Riesgo de sobrecalentamiento!
23. No use ningn limpiador fuerte o solvente. Use un trapo hmedo y un limpiador suave para limpiar la superficie de la mquina.
24. Quite el sarro de Descalcifique la mquina cuando vea la alerta de descalcificacin descalcificacin. Lea detenidamente las precauciones de seguridad en el paquete. La
solucin descalcificante descalcificante puede ser nociva. Evite el contacto con los ojos, piel y superficies. Recomendamos el kit de descalcificacin descalcificacin Nespresso disponible a travs del Nespresso Club ya que se adapta especficamente a su mquina. No use otros productos (como vinagre) que afectaran el sabor del caf. Para
preguntas adicionales que pueda tener con respecto a la descalcificacin descalcificacin, contacte por favor a su Nespresso Club.
25. Esta mquina trabaja con cpsulas Nespresso disponibles exclusivamente a travs del Club Nespresso, El funcionamiento correcto y la duracin de su mquina slo se
garantizan con el uso de cpsulas Nespresso.

Evite posibles lesiones cuando opere el aparato.


12. Este producto ha sido diseado slo para uso domstico. En caso de uso GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
comercial, uso inadecuado o incumplimiento de las instrucciones, el fabri- Dselas al siguiente usuario.
cante no acepta ninguna responsabilidad y la garanta no aplicar.
13. Este es slo un electrodomstico. No se propone para usarse en:
reas de cocina para staff en tiendas, oficinas y otros ambientes de
Este manual de instrucciones tambin est disponible como un PDF en nespresso.com
trabajo;
casas de granja;

19

INSTRUES DE SEGURANA
Evite riscos de incndio e choques eltricos fatais
1. Conecte o aparelho apenas a tomadas eltricas adequadas e devidamente
aterradas. Certifique-se de que a voltagem da fonte de energia seja igual especificada no aparelho. O uso de uma conexo incorreta invalida a garantia.
2. Se for necessria uma extenso, use apenas cabos aterrados cujo condutor
tenha pelo menos 1,5 mm2.
3. No passe o cabo sobre objetos afiados. Prenda-o ou deixe-o pendurado.
Mantenha o cabo longe do calor e da umidade.
4. No use o aparelho se o cabo estiver danificado. Devolva o aparelho ao setor
de servios do fabricante, ao Nespresso Club ou a outros profissionais qualificados para efetuar o reparo.
5. Para evitar danos graves, nunca coloque o aparelho sobre ou prximo a superfcies quentes, como radiadores, fogareiros, queimadores a gs, fontes de
chama aberta ou similares.
6. Sempre o coloque sobre superfcies estveis e planas. A superfcie deve ser
resistente ao calor e fluidos, como gua, caf, descalcificante ou similares.
7. Se o aparelho no for utilizado por perodos longos, desconecte-o da tomada.
8. Desconecte o cabo puxando-o pelo plugue e no pelo prprio cabo, para que
ele no seja danificado. Nunca toque no cabo com as mos molhadas.
9. Nunca submerja o aparelho ou parte dele em gua. Nunca coloque o aparelho
ou parte dele em uma mquina de lavar louas, com exceo do Sistema Rpido para Cappuccino (S.R.C.). A combinao de eletricidade e gua perigosa e
pode resultar em choques eltricos fatais.
10. No abra o aparelho. Voltagem interna perigosa!
11. No insira nenhum objeto nas aberturas. Isso pode causar incndios ou
choques eltricos!

Este o smbolo de alerta para sua segurana. Ele utilizado para previni-lo sobre o perigo de leses pessoais.
Obedea as mensagens que acompanham este smbolo para evitar possveis leses ou morte.
ADVERTNCIA Indica uma situao perigosa que, se no evitada, poder resultar em leses graves e, at mesmo, risco de morte.
CUIDADO
NOTA

Indica uma situao perigosa que, se no evitada, poder resultar em leses pequenas ou mdias.
usada para fornecer informaes importantes no relacionadas a leses pessoais.

em sedes de fazendas;
por clientes em hotis, motis e outros ambientes de natureza residencial;
em ambientes de hospedagem breve.
14. No utilize a mquina, caso esteja danificada ou no se encontre em perfeitas condies de funcionamento. Remova imediatamente a ficha da tomada.
Entregue a mquina ao Clube Nespresso para verificao e/ou reparao. Uma mquina danificada pode levar ocorrncia de choques elctricos, queimaduras
e incndios.
15. O aparelho no se destina ao uso por pessoas (ou crianas) com capacidades fsicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou sem experincia e conhecimento, a
menos que estejam sob superviso ou tenham sido instrudas sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsvel por sua segurana. As crianas devem estar
sob superviso para garantir que no utilizem o aparelho como um brinquedo.
16. Sempre abaixe a alavanca e nunca a levante durante ou imediatamente aps o funcionamento. Podem ocorrer queimaduras. No coloque os dedos no compartimento ou na haste da cpsula. Perigo de ferimentos!
17. No coloque os dedos sob a sada do caf ou sob bico de leite, pois h risco de queimaduras.
18. Nunca use uma cpsula danificada ou deformada. Poder haver fluxo de gua ao redor da cpsula se ela no for perfurada pelas lminas, danificando o aparelho.
19. No use o aparelho sem a bandeja e a grade de gotejamento para evitar o derramamento de lquido sobre as superfcies ao redor.
20. Sempre use o recipiente de leite (Sistema Rpido para Cappuccino) fornecido com a mquina. H risco de queimaduras caso o recipiente de leite no seja inserido
corretamente.
21. O bico de leite fica muito quente. Risco de queimaduras. Use com cuidado.
22. Se forem programados volumes de caf superiores a 150 ml: Deixe a mquina esfriar por 5 minutos antes de fazer o prximo caf. Risco de superaquecimento!
23. No use nenhum produto de limpeza ou solvente de limpeza forte. Use um pano mido e um produto de limpeza suave para limpar a superfcie da mquina.
24. Descalcifique a mquina ao ver o alerta de descalcificao. Leia cuidadosamente as instrues de segurana indicadas na embalagem de descalcificao. A
soluo de descalcificao pode ser prejudicial. Evite o contato com os olhos, a pele e outras superfcies de contato. recomendvel usar o kit de descalcificao
Nespresso disponibilizado pelo Nespresso Club, pois ele especificamente adaptado sua mquina. No use outros produtos (como o vinagre) que possam afetar
Evite possveis danos ao utilizar o aparelho
o sabor do caf. Para obter informaes adicionais sobre a descalcificao, entre em contato com o Nespresso Club.
12. Este produto foi criado exclusivamente para uso domstico. Em caso de uso 25. Esta mquina funciona com as cpsulas Nespresso disponveis exclusivamente no Nespresso Club. O funcionamento adequado e a durabilidade de sua mquina
comercial, uso inadequado ou no observao das instrues, o fabricante
Nespresso so garantidos apenas com o uso de cpsulas Nespresso.
no assumir nenhuma responsabilidade e a garantia no se aplicar.
GUARDE
ESTAS INSTRUES Transmita-as para qualquer usurio subsequente
13. Este um aparelho apenas para uso domstico. Ele no se destina aos
seguintes usos:
em copas para colaboradores em lojas, escritrios e outros ambientes
de trabalho;
Este manual de instrues tambm est disponvel em formato PDF, em www.nespresso.com
20

PRIMER USO O DESPUS DE UN LARGO PERIODO SIN USO/


PRIMEIRO USO OU APS UM LONGO PERODO SEM USO
1

Retire la pelcula de plstico tanto de la rejilla


izquierda y la rejilla derecha, como de los paneles
de la mquina.
Remova o filme plstico das grades esquerda e direita e dos painis da mquina.

Enjuague el tanque de agua antes de llenarlo


con agua potable hasta el nivel mximo.
Enxgue o reservatrio de gua antes de
ench-lo com gua potvel at o nvel
mximo.

ADVERTENCIA Lea primero las precauciones de seguridad para evitar riesgos de choque elctrico fatal e incendio.
ADVERTNCIA Primeiro, leia as instrues de segurana para evitar riscos de incndio e choques eltricos fatais

Retire el tanque de agua, la bandeja de goteo y


el contenedor de cpsula. Ajuste la longitud del
cable y guarde el excedente en la gua para el
cable debajo de la mquina.
Remova o reservatrio de gua, a bandeja de
gotejamento e o recipiente coletor de cpsulas
usadas. Ajuste o comprimento do cabo e armazene o excesso na guia do cabo sob a mquina.

Encienda la mquina. Luz parpadeando: Calentamiento por aproximadamente 40 segundos.


Luz continua: Lista para usarse.
NOTA Indicacin de botones pg 18
Ligue a mquina. Luz piscando: aquecendo por
aproximadamente 40 segundos.
Luz acesa: pronto.
NOTA Consulte a luz traseira. Indicaes de
botes pgina 18.

Ponga la mquina en posicin vertical, enchufe la


mquina a la red elctrica.
Posicione a mquina corretamente e conecte-a
tomada.

El tanque de agua puede transportarse


a travs de su cubierta.
O reservatrio de gua pode ser
transportado pela tampa.

Enjuague: Coloque un contenedor debajo de la salida del Enjuague el Rapid Cappuccino System (R.C.S.)
caf y presione el botn Lungo. Repita esto tres veces. siguiendo la seccin Cuidados del Rapid
NOTA Las mquinas son completamente probadas
Cappuccino System (R.C.S) dos veces por semana,
despus de su fabricacin. Puede encontrarse una pequea Referencia a la luz de fondo.Indicacin de botones
pgina 25.
cantidad de polvo de caf en el agua de enjuague.
Enxgue o Sistema Rpido para Cappuccino
Enxgue: coloque um recipiente sob a sada do caf e
(S.R.C.) acompanhando a seo Cuidados
pressione o boto Lungo. Repita trs vezes.
com o Sistema Rpido para Cappuccino
NOTA As mquinas so totalmente testadas aps
(S.R.C) duas vezes por semana, p. 25
sua produo. Alguns vestgios de p de caf podem
ser encontrados na gua do enxgue.
21

ES
PT

PREPARACIN DEL CAF/


PREPARAO DO CAF
1

Levante la palanca completamente e inserte


una cpsula Nespresso.
Cierre la palanca y coloque una taza debajo de
salida de caf.
Levante a alavanca completamente e insira
uma cpsula Nespresso.
Abaixe a alavanca e coloque uma xcara sob a
sada de caf.

AVISO Consulte las precauciones de seguridad (16)

Para un vaso de Latte Macchiato, empuje hacia


dentro la bandeja de goteo en la mquina.
Para um copo Latte Macchiato, empurre a
bandeja de gotejamento para dentro da mquina.

CUIDADO Consulte as instrues de segurana (16)

Presione el botn Espresso (40 ml / 1.35 oz) o


Lungo (110 ml / 3.7 oz). La preparacin se detendr
automticamente. Para detener el flujo de caf o
llenar completamente tu taza, presinalo de nuevo.
Pressione o boto Espresso (40 ml) ou Lungo
(110 ml). A preparao ser interrompida automaticamente. Para interromper o fluxo de caf
ou completar seu caf, pressione novamente.

Tome la taza. Levante y cierre la palanca para expulsar


la cpsula en el contenedor de cpsula usado.
Retire a xcara. Levante e abaixe a alavanca
para ejetar a cpsula para dentro do recipiente
coletor de cpsulas usadas.

ARMADO / DESARMADO DEL RAPID CAPPUCCINO SYSTEM R.C.S


MONTAGEM/DESMONTAGEM DO SISTEMA RPIDO PARA CAPPUCCINO S.R.C
1

Quite la tapa del contenedor de leche y


desconecte el tubo de aspiracin de leche.
Remova a tampa do recipiente de leite e
desconecte o tubo de aspirao de leite.
22

Quite la perilla reguladora de la espuma de


leche girndola hasta ( ) y levntela.
Remova o boto regulador de espuma
de leite girando-o at ( ) e puxando-o
para cima.

Quite el conector del Rapid Cappuccino System


desbloquendolo de ( ) a ( ) y jalndolo.
Remova o conector do Sistema Rpido para
Cappuccino destravando-o de ( ) para ( ) e
puxando-o para fora.

Quite el deposito de leche


tirndolo.
Remova o bico de leite puxando-o para
fora.

PREPARACIN DE CAPPUCCINO Y LATTE MACCHIATO/


PREPARANDO CAPPUCCINO E LATTE MACCHIATO
1

AVISO Consulte las precauciones de seguridad (16) (20) (21)


CUIDADO Consulte as instrues de segurana (16) (20) (21)
NOTA Para una espuma de lecha perfecta, use leche descremada o semidescremada a temperatura de refrigerador (alrededor de 4 C).
NOTA Para obter uma espuma de leite perfeita, use leite desnatado ou semidesnatado temperatura da geladeira (cerca de 4C). ES

Llene el contenedor de leche con la cantidad deseada Cierre el contenedor de leche. Abra la puerta
de leche.
del conector de vapor deslizndola a la derecha.
NOTA Cuando el contenedor de leche est vaco,
Conecte el Rapid Cappuccino System al aparato.
antes de volver a llenarlo, enjuague el contenedor y tubo Botn de recetas con leche intermitente: calentamiento del Rapid Cappuccino. Luz fija: lista.
aspirador de leche rpidamente con agua potable.
Feche o recipiente de leite. Abra a porta do
Encha o recipiente de leite com a quantidade desejada conector de vapor deslizando-a para a direita.
de leite.
Conecte o Sistema Rpido para Cappuccino
NOTA Quando o recipiente de leite estiver vazio,
ao aparelho. Botes Cappuccino/Machiatto
antes de reabastec-lo, enxgue-o completamente piscam: o Rapid Cappuccino System est em
aquecimento. Luz fixa: pronta.
com gua potvel.

Ajuste la perilla reguladora de la espuma de leche


de acuerdo con la cantidad de espuma que quiera.
Ajuste o boto regulador de espuma de leite
de acordo com a quantidade de espuma
desejada.

Presione el botn Cappucino o Macchiato. La


preparacin comienza despus de algunos segundos
(primero la leche y despus el caf) y se detendr
automticamente.
Pressione o boto de Cappucino ou Macchiato. A
preparao comea aps alguns segundos (primeiro o
leite, depois o caf) e interrompida automaticamente.

Levante la palanca completamente e inserte


una cpsula Nespresso.
Levante a alavanca completamente e insira
uma cpsula Nespresso.

Al final de la preparacin, levante y cierre la palanca para expulsar la cpsula en el contenedor


de cpsula usado.
Ao final da preparao, levante e abaixe a
alavanca para ejetar a cpsula para dentro do
recipiente coletor de cpsulas usadas.

PT

Cierre la palanca, coloque una taza de Cappuccino o un


vaso de Latte Macchiato debajo del orificio de salida de
caf y ajuste la posicin del surtidor de leche.
Abaixe a alavanca, coloque uma xcara
Cappuccino ou um copo Latte Macchiato sob
a sada do caf e ajuste a posio do bico de
leite.

Enjuague despus de cada uso como se describe en


la seccin Enjuague despus de cada preparacin
de receta con leche.
Enxgue aps cada uso, como descrito na seo
Enxgue aps o preparo de receitas base de
leite.
23

PROGRAMACIN DEL VOLUMEN DE AGUA/


PROGRAMANDO O VOLUME DE GUA
1

Llene el tanque de agua, encienda la mquina e


inserte una cpsula Nespresso.
Cierre la palanca y coloque una taza debajo de la
salida del caf.
Encha o reservatrio de gua, ligue a
mquina e insira uma cpsula Nespresso.
Abaixe a alavanca e coloque uma xcara sob
a sada de caf.

AVISO Consulte las precauciones de seguridad (22)

Mantenga presionado el botn Espresso o Lungo. Suelte el botn cuando tenga el volumen deseado.
Comienza la extraccin. El botn parpadea
Solte o boto quando o volume desejado for
rpido: Modo de programacin.
atingido.
Mantenha pressionado o boto Espresso ou
Lungo. A extrao comea.
O boto pisca rapidamente: modo de
programao.

PROGRAMACIN DE CANTIDAD PARA CAPPUCCINO/LATTE MACCHIATO/


PROGRAMANDO A QUANTIDADE PARA CAPPUCCINO/LATTE MACCHIATO
NOTA Siga los pasos 1-5 de la seccin
Preparacin de Cappuccino y Latte Macchiato

CUIDADO Consulte as instrues de segurana (22)

El volumen de agua est ahora almacenado para las


siguientes preparaciones de caf. El botn parpadea 3
veces: Confirme el nuevo volumen de agua.
NOTA Mn. 20 ml / Mx. 300 ml
O volume de gua estar armazenado para as prximas
preparaes de caf.
O boto pisca 3 vezes: confirme o novo volume de gua
NOTA mn. 20 ml / mx. 300 ml

AVISO Consulte las precauciones de seguridad (20) (21) (22)


CUIDADO Consulte as instrues de segurana (20) (21) (22)

NOTA Siga as etapa de 1 a 5 da seo


Preparando Cappuccino e Latte Macchiato
NOTA Leche: Mn. 20 ml / Mx. 300 ml
Caf: Mn. 20 ml / Mx. 300 ml
NOTA Leite: mn. 20 ml / mx. 300 ml
Caf: mn. 20 ml / mx. 300 ml

24

Mantenga presionado el botn Cappuccino o Latte


Macchiato. Comienza la espumacin de la leche. El
botn parpadea rpido: Modo de programacin.
Mantenha pressionado o boto de Cappuccino ou
Latte Macchiato. O leite comea a ser espumado.
O boto pisca rapidamente: modo de programao.

Suelte el botn cuando tenga el volumen deseado


de espuma de leche.
El botn parpadea rpido: Modo de programacin.
Solte o boto quando o volume desejado de
espuma de leite for atingido.
O boto pisca rapidamente: modo de programao.

Mantenga presionado el mismo botn. Comienza la preparacin.


Suelte el botn cuando tenga el volumen deseado de caf. Ahora est
almacenado el volumen de la receta para las siguientes preparaciones. El
botn parpadea 3 veces: Confirme el nuevo volumen de receta.
Pressione e segure o mesmo boto. A extrao comea.
Solte o boto quando o volume desejado de caf for atingido.
O volume da receita estar armazenado para as prximas preparaes.
O boto pisca 3 vezes: confirme o novo volume da receita.

ENJUAGUE DESPUS DE CADA PREPARACIN DE RECETA CON LECHE/


ENXGUE APS O PREPARO DE RECEITAS BASE DE LEITE
1

Coloque un contenedor debajo del


deposito dispenserador de leche.
Coloque um recipiente sob o bico
de leite.

aracin.
st
nes. El

ea.
.
araes.

LIMPIEZA DIARIA/
LIMPEZA DIRIA
1

Mantenga presionado el botn CLEAN hasta


que la mquina deje de bombear automticamente. Los botones de receta con leche
parpadean: Proceso de enjuague de aproximadamente 10 segundos. Luz continua: Proceso de
enjuague terminado.
Mantenha pressionado o boto de limpeza
at que a mquina pare automaticamente.
Os botes de receitas base de leite piscam:
processo de enxgue, aproximadamente 10
segundos.
Luz acesa: processo de enxgue concludo.

AVISO Consulte las precauciones de seguridad (17) (20) (21)


CUIDADO Consulte as instrues de segurana (17) (20) (21)

ES
PT

Desconecte el R.C.S. de la mquina y colquelo Todos los componentes del contenedor de leche son
en el refrigerador. Cierre la puerta del conector de aptos para lavarse en lavavajillas. Dos veces por semana,
vapor de la mquina.
siga la seccin Cuidados del Rapid Cappuccino System
NOTA No deber mantenerse esta leche por ms dos veces por semana.
Todos os componentes do recipiente de leite podem
de 2 das.
Desconecte o S.R.C. da mquina e coloque-o na lavados em mquinas de lavar loua. Duas vezes
geladeira. Feche a porta do conector de vapor da por semana, siga a seo Cuidados com o Sistema
mquina.
Rpido para Cappuccino (S.R.C) duas vezes por
NOTA Esse leite no deve ser mantido por mais semana
de 2 dias.

CUIDADOS DEL RAPID CAPPUCCINO SYSTEM R.C.S. DOS VECES POR SEMANA
CUIDADOS COM O SISTEMA RPIDO PARA CAPPUCCINO S.R.C DUAS VEZES POR SEMANA

NOTA No use ningn limpiador fuerte o solvente. Use un trapo hmedo Desarme el Rapid Cappuccino System.
Consulte la seccin Armado /
y un limpiador neutro para limpiar la superficie de la mquina. No lo
desarmado del Rapid Cappuccino System
ponga en el lavavajillas.
(R.C.S.)
NOTA No use nenhum produto de limpeza ou solvente de limpeza
Desmonte o Sistema Rpido para Capforte. Use um pano mido e um produto de limpeza suave para limpar a puccino. Consulte a seo Montagem/
superfcie da mquina. No coloque em mquina de lavar louas.
desmontagem do Sistema Rpido para
Quite la bandeja de goteo, contenedor de cpsula y tanque de agua. Vace y enjuague. Pueden quitarse ambas Cappuccino (S.R.C)
rejillas para una limpieza ms fcil. Limpie regularmente el orificio de salida de caf con un trapo hmedo.
Remova a bandeja de gotejamento, o recipiente coletor de cpsulas usadas e o reservatrio de gua.
Esvazie e enxgue. As grades esquerda e direita podem ser removidas para facilitar a limpeza.
Limpe a sada de caf periodicamente com um pano mido.

Ponga todos los componentes en el lado superior


del lavavajillas por lo menos dos veces por semana.
Coloque todos os componentes na parte
superior da mquina de lavar loua pelo
menos duas vezes por semana.

25

VACIADO DEL SISTEMA ANTES DE UN PERIODO DE SIN USO, PARA PROTECCIN CONTRA CONGELAMIENTO O ANTES DE UNA REPARACIN/
ESVAZIANDO O SISTEMA ANTES DE UM PERODO SEM USO, PARA A PROTEO CONTRA CONGELAMENTO OU ANTES DE UM REPARO
1

Encienda la mquina.
Ligue a mquina.

Retire el tanque de agua. Cierre la palanca (sin la


cpsula adentro). Coloque un contenedor debajo
del orificio de salida de caf.
Remova o reservatrio de gua. Abaixe a
alavanca (sem uma cpsula dentro). Coloque um
recipiente sob a sada do caf.

CONCEPTO DE AHORRO DE ENERGA/


CONCEITO DE ECONOMIA DE ENERGIA

Presione simultneamente los botones Cappuccino


y Espresso durante 5 segundos. Los botones de
preparacin parpadean alternadamente: Modo de
vaciado en curso
Pressione os botes de Cappuccino e Espresso
simultaneamente por 5 segundos. Os botes de
preparao piscam alternadamente: o modo de
esvaziamento est em andamento

Cuando el proceso est terminado, la mquina se


apaga automticamente.
Quando o processo for concludo, a mquina
ser desligada automaticamente.

Esta mquina est equipada con un excelente perfil de consumo de energa, as como una funcin de apagado automtico (0W) que le permite ahorrar energa. El aparato se apaga despus de 9 minutos
despus del ltimo uso.
Esta mquina est equipada com um excelente perfil de consumo de energia, alm de uma funo de desligamento automtico (0 W), que permite a economia de energia. O aparelho se desliga 9 minutos
aps a ltima utilizao.

Apague la mquina.
Desligue a mquina.
26

Apagado despus de 9 minutos (ajuste de fbrica) Modo de apagado despus de 30 minutos


Desligamento aps 9 minutos (configurao de fbrica) Desligamento aps 30 minutos
A
B

Modo de apagado despus de 8 horas


Desligamento aps 8 horas
C

Mantenga presionado el botn Lungo y encienda


la mquina.
Mantenha pressionado o boto Lungo e ligue a
mquina.

Mantenga presionado los botones Lungo y Espresso


y encienda la mquina.
Mantenha pressionados os botes Lungo e Espresso
e ligue a mquina.

Mantenga presionado el botn Espresso y


encienda la mquina.
Mantenha pressionado o boto Espresso e ligue
a mquina.

DESCALCIFICACIN/
DESCALCIFICAO

AVISO Consulte las precauciones de seguridad (24)

Descalcifique la mquina cuando el botn Cappuccino brille en color naranja en el modo lista
para usarse (alerta de descalcificacin).
Descalcifique a mquina quando o boto de
Cappuccino acender em laranja, no modo pronto
(alerta de descalcificao).

Coloque un contenedor de 1 litro como mnimo


debajo tanto del orificio de salida de caf, como
de la boquilla de la tubera de descalcificacin.
Coloque um recipiente de no mnimo 1 litro sob
a sada de caf e tambm sob o bico do tubo de
descalcificao.

CUIDADO Consulte as instrues de segurana (24)

Vace la bandeja de goteo y el contenedor de


cpsula usado. Llene el tanque de agua con 100
ml del liquido descalcificante Nespresso y 500 ml
de agua.
Esvazie a bandeja de gotejamento e o recipiente
coletor de cpsulas usadas.
Encha o reservatrio de gua com 100 ml do
agente de descalcificao Nespresso e 500 ml
de gua.

Abra la puerta del almacenamiento de tubera de


descalcificacin. Desconecte la tubera de descalcificacin en el conector de vapor de la mquina.
Abra a porta de armazenamento do tubo de
descalcificao. Conecte o tubo de descalcificao ao conector de vapor da mquina.

Presione el botn Cappuccino. El producto descal- Cuando termina el ciclo de descalcificacin (el tanque
cificante fluye alternadamente a travs del orificio de agua funciona vaco), el botn Cappuccino parpadea.
de salida del caf, la tubera de descalcificacin Quando o ciclo de descalcificao terminar
y la bandeja de goteo. Los botones Cappucino y (quando o reservatrio de gua ficar vazio), o
Macchiato parpadean alternadamente.
boto de Cappuccino piscar.
Pressione o boto de Cappuccino. O produto para descalcificao flui alternadamente pela sada de caf, pelo tubo de
descalcificao e pela bandeja de gotejamento. Os botes
de Cappucino e Macchiato piscam alternadamente.

ES
PT

La mquina entra al modo de descalcificacin


(ajuste de 70C).
El botn Cappuccino parpadea en color naranja.
A mquina entra no modo de descalcificao
(configurao de 70C).
O boto de Cappuccino pisca em laranja.

Vace el contenedor de cpsulas usadas y la bandeja


de goteo, enjuague y llene el tanque de agua con
agua potable fresca hasta el nivel MAX. Repita de
nuevo el paso 5.
Esvazie o recipiente coletor de cpsulas usadas
e a bandeja de gotejamento, enxgue e encha
o reservatrio de gua com gua potvel fresca
at o nvel mximo (MAX). Repita novamente
a etapa 5.

27

11

12

Presione otra vez el botn Cappuccino. El ciclo de


Una vez que termina el proceso de enjuague, la
enjuague contina a travs de la salida de caf, la tubera mquina se apaga.
de descalcificacin y la bandeja de goteo hasta que el Quando o processo de enxgue for concludo, a
tanque de agua est vaco. Los botones Cappucino y
mquina ser desligada.
Macchiato parpadean alternadamente.
Pressione novamente o boto de Cappuccino. O ciclo de enxgue
continua pela sada de caf, pelo tubo de descalcificao e pela
bandeja de gotejamento at que o reservatrio de gua seja esvaziado. Os botes de Cappucino e Macchiato piscam alternadamente.

Retire y guarde la tubera de descalcificacin.


Vace la bandeja de goteo y el contenedor de
cpsula usado. Llene el tanque de agua con agua
potable fresca.
Remova e armazene o tubo de descalcificao.
Esvazie a bandeja de gotejamento e o recipiente
coletor de cpsulas usadas. Encha o reservatrio
de gua com gua potvel fresca.

Limpie la mquina usando un trapo hmedo.


Ahora ha terminado de quitar el sarro a la mquina.
Limpe a mquina usando um pano mido.
Voc terminou a descalcificao da mquina.

AJUSTE DE DUREZA DE AGUA/


CONFIGURAO DE DUREZA DA GUA

RESTABLECIMIENTO DE LA CANTIDAD A LOS AJUSTES DE FBRICA/


RESTAURANDO AS CONFIGURAES DE QUANTIDADE DE FBRICA

Apague la mquina
Desligue a mquina.

10

Mantenga presionados los botones indicados y encienda la mquina.


Mantenha pressionados os botes indicados e ligue a mquina.

A Soft water hardness


Ajuste de dureza de gua mole
< 10 dH
< 18 fH
< 180 mg/l CaCO3

B medium water hardness


Ajuste de dureza de gua intermediria
10 dH 20 dH
18 fH 36 fH
180360 mg/l CaCO3

C hard water hardness


Ajuste de dureza de gua dura
>20 dH
>36 fH
360 mg/l CaCO3

NOTA Los botones programados parpadean 3 veces: La dureza del agua es ajustada.
NOTA Os botes programados piscam 3 vezes: a dureza da gua foi definida

28

Presione los 4 botones durante 5 segundos (cuando la mquina est encendida).


Todos los botones parpadean 3 veces:
Todos los volmenes son restaurados.
Pressione todos os 4 botes por 5
segundos (com a mquina ligada).
Todos os botes piscam 3 vezes:
todos os volumes so redefinidos.

110 ml (3.7oz)
110 ml (3.7oz)

Leche*: 150ml (5 oz)/Caf: 40 ml (1.35 oz)


Leite*: 150ml (5 oz)/Caf: 40 ml (1.35 oz)

40 ml (1.35 oz)
40 ml (1.35 oz)

Leche*: 50ml (1.7 oz)/Caf: 40ml (1.35 oz)


Leite*: 50ml (1.7 oz)/Caf: 40ml (1.35 oz)

* El volumen de espuma de la leche depende del tipo de leche


que se use y su temperatura.
* O volume de espuma de leite depende do tipo de leite usado e
de sua temperatura.

SOLUCIN DE PROBLEMAS/SOLUO DE PROBLEMAS


No funciona la luz indicadora.
Verifique la red, clavija, voltaje y fusible. En caso de problemas, llame a Nespresso Club.
No sale caf, no sale agua.
El tanque de agua est vaco. Llene el tanque de agua. Descalcifique si es necesario; vea la seccin descalcificacin.
El caf sale muy lentamente.
La velocidad del flujo depende de la variedad de caf. Quite el sarro si es necesario; vea la seccin descalcificacin.
El caf no est suficientemente caliente.
Precaliente la taza. Descalcifique si es necesario; vea la seccin descalcificacin.
El rea de la cpsula est goteando (agua en el Posicione la cpsula correctamente. Si ocurren derrames, llame a Nespresso Club.
contenedor de cpsula).
Parpadeo irregular.
Enve el aparato a reparacin o llame a Nespresso Club.
No sale caf, slo sale agua (a pesar de la cpsula En caso de problemas, llame a Nespresso Club.
insertada).
La palanca no puede cerrarse completamente. Vace el contenedor de cpsulas. Asegrese de que ninguna cpsula est bloqueada dentro del contenedor.
La calidad de la espuma de la leche no es de la Use leche descremada o semidescremada a temperatura de refrigerador (alrededor de 4 C) / Enjuague despus de
calidad requerida
cada preparacin con leche (vea la pgina 25) / Quite el sarro a la mquina (vea la pgina 27).
El botn de Cappucino brilla de color naranja
Quite el sarro a la mquina.
El botn de Cappuccino parpadea de color naranja. La mquina est en el modo de descalcificacin.
Todos los botones parpadean alternadamente La mquina est en el modo de vaciado.
Nenhum indicador luminoso.
Verifique a tomada, o conector, a voltagem e o fusvel. Caso tenha problemas, ligue para o Nespresso Club.
Sem caf, sem gua.
O reservatrio de gua est vazio. Encha o reservatrio de gua. Descalcifique, se necessrio; consulte a seo de Descalcificao.
O caf sai muito lentamente.
A velocidade do fluxo depende da variedade do caf. Descalcifique, se necessrio; consulte a seo de Descalcificao.
O caf no est suficientemente quente.
Preaquea a xcara. Descalcifique, se necessrio; consulte a seo de Descalcificao.
A rea da cpsula est vazando (gua no recipiente Posicione a cpsula corretamente. Se ocorrerem vazamentos, ligue para o Nespresso Club.
coletor de cpsulas usadas).
Os botes piscam irregularmente.
Envie o aparelho para reparo ou ligue para o Nespresso Club.
No h caf, sai apenas gua (apesar de a cpsula Caso tenha problemas, ligue para o Nespresso Club.
ter sido inserida).
No possvel abaixar completamente a alavanca. Esvazie o recipiente coletor de cpsulas usadas. Verifique se nenhuma cpsula est presa dentro do recipiente coletor de cpsulas usadas.
A qualidade da espuma de leite no est altura do Use leite desnatado ou semidesnatado temperatura da geladeira (cerca de 4C) / Enxgue aps o preparo de receitas base de leite
padro esperado
(consulte a p. 25) / Descalcifique a mquina (consulte a p. 27)
O boto de Cappuccino pisca em laranja.
Descalcifique a mquina.
O boto de Cappuccino pisca em laranja
A mquina est no modo de descalcificao.
Todos os botes piscam alternadamente
A mquina est no modo de esvaziamento.

ESPECIFICACIONES/
ESPECIFICAES
ES
PT

AR 220-240 V, 50/60 HZ, MEX 120 V, 60 Hz, 1200 W

max

Mx. 19 bares
~ 4.5 kg
0.9 l
0.35 l
16.7 cm

25.3 cm

31.9 cm

CONTACTO CON EL NESPRESSSO CLUB


CONTATO COM O NESPRESSO CLUB
Para informacin adicional, en caso de problemas o simplemente
para buscar asesora, llame al Nespresso Club. La informacin de
contacto del Nespresso Club pueden encontrarse en la carpeta Bienvenido a Nespresso en la caja de su mquina o en nespresso.com
Para obter informaes adicionais, em caso de problemas ou
simplesmente para obter aconselhamento, ligue para o Nespresso
Club. Os detalhes de contato do Nespresso Club esto disponveis
na pasta Bem-vindo Nespresso, que se encontra na caixa da
mquina ou em www.nespresso.com

PREOCUPACIONES ECOLGICAS Y DE DESECHO/DESCARTE E PREOCUPAES ECOLGICAS


Desecho y Proteccin Ambiental Su aparato contiene materiales valiosos que pueden recuperarse o reciclarse. La separacin de los materiales de desecho restantes en tipos diferentes facilita el reciclado
de materia prima valiosa. Deje el aparato en un punto de recoleccin. Puede obtener informacin sobre el desecho a travs de sus autoridades locales.
Descarte e proteo ambiental Seu aparelho contm materiais valiosos que podem ser recuperados ou reciclados. A separao de materiais residuais em diferentes tipos facilita a reciclagem de matriasprimas valiosas. Leve-os a um ponto de coleta. Voc pode obter mais informaes sobre descarte com as autoridades locais responsveis.

29

ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/
ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM
Nos hemos comprometido a comprar caf de la ms alta calidad y cultivado de un modo que respete al medio ambiente y a las comunidades agrcolas. Durante 6 aos, hemos estado trabajando junto
con Rainforest Alliance desarrollando nuestro programa Nespresso AAA Sustainable Quality Coffee y ahora estamos comprometidos a obtener el 80% de nuestro caf de dicho programa, Rainforest
Alliance Certified, para el ao 2013.
Elegimos el aluminio como el material de embalaje para nuestras cpsulas ya que protege el caf y los aromas en el Nespresso Grands Crus. El aluminio es tambin infinitamente reciclable, sin perder nada
de su calidad. Estamos estableciendo un sistema de recoleccin de cpsulas en los principales mercados europeos para triplicar nuestra capacidad de reciclar cpsulas usadas a 75% para el ao 2013.
Nespresso est comprometidao a disear y fabricar mquinas que sean innovadoras, de alto rendimiento y esteticamente muy atractivas. Actualmente estamos ideando beneficios ambientales en el
diseo de nuestras gamas nuevas y futuras de mquinas.
Ns temos o compromisso de comprar caf da mais alta qualidade, cultivado com respeito ao meio ambiente e s comunidades produtoras. H seis anos, trabalhamos em conjunto com a Rainforest
Alliance no desenvolvimento no nosso NespressoAAA Sustainable QualityTM Coffee Program e, agora, assumimos o compromisso de obter 80% de nosso caf por meio do programa, com a certificao
Rainforest Alliance CertifiedTM, at 2013.
Escolhemos o alumnio como material de embalagem de nossas cpsulas porque ele protege o caf e os aromas de nossos Grands Crus Nespresso. Alm disso, o alumnio infinitamente reciclvel, sem
comprometer sua qualidade. Estamos estabelecendo um sistema de coleta de cpsulas nos principais mercados europeus a fim de triplicar nossa capacidade de reciclagem das cpsulas usadas para
75% at 2013.
A Nespresso tem o compromisso de criar e produzir mquinas inovadoras, de alto desempenho e com um belo design. Agora, estamos incluindo benefcios ambientais ao projeto das nossas linhas de
mquinas novas e futuras.

GARANTA/
GARANTIA
Nespresso garantiza este producto contra defectos en materiales y mano de obra por un periodo de un ao a partir de la fecha de compra. Durante este periodo, Nespresso reparar o reemplazar, a su juicio,
cualquier producto defectuoso sin costo para el propietario. Los productos de reemplazo o las partes reparadas estarn dentro de la garanta slo por la parte no expirada de la garanta original o por seis meses,
el periodo que sea mayor. Esta garanta limitada no se aplica a ningn defecto resultante de algn accidente, uso indebido, mantenimiento inadecuado, o uso y desgaste normal. Cualquier defecto resultante del
uso de cpsulas que no sean Nespresso no estar cubierto por esta garanta. Excepto hasta el punto permitido por la ley aplicable, los trminos de esta garanta limitada no excluyen, restringen, o modifican, y
son adicionales a, los derechos estatutarios obligatorios aplicables a la venta del producto a usted. Si cree que su producto est defectuoso, pngase en contacto con Nespresso para instrucciones sobre el lugar
donde debe enviarse o llevarse para reparacin. Visite por favor nuestro sitio Web en nespresso.com para conocer de Nespresso.
A Nespresso garante este produto contra defeitos de materiais e fabricao por um perodo de dois anos a partir da data da compra. Durante esse perodo, a Nespresso far o reparo ou a substituio, de acordo
com seus critrios, de qualquer produto com defeito sem nenhum custo para o proprietrio. Os produtos de reposio ou as peas consertadas tero garantia apenas durante o perodo restante da garantia
original ou por seis meses, o que for maior. Esta garantia limitada no se aplica a nenhum defeito resultante de acidentes, uso incorreto, manuteno indevida ou do desgaste causado pelo uso normal. Nenhum
defeito resultante do uso de cpsulas que no sejam originais da Nespresso ser coberto por esta garantia. Com exceo do que for permitido pelas leis aplicveis, os termos desta garantia limitada no excluem,
restringem ou alteram os direitos estatutrios obrigatrios aplicveis venda do produto a voc. Caso acredite que seu produto esteja com defeito, entre em contato com a Nespresso para obter instrues sobre
reparo. Visite nosso site, em nespresso.com, para saber mais sobre a Nespresso.
30

Centres d'intérêt liés