Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
English
Franais
Italiano
Nederlands
Espaol
Portugus
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Trke
Magyar
etina
Slovenina
Polski
Romnete
Slovenina
Hrvatski
Srpski
Eesti
Latvieu
Lietuvikai
Indonesia
Portugus do Brasil
59562490
3
6
9
12
15
18
21
24
27
30
33
36
40
43
47
50
53
56
59
62
65
68
71
74
77
80
83
86
88
92
95
97
02/14
Sicherheitshinweise fr Nass-/Trockensauger
Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gertes diese
Sicherheitshinweise und handeln Sie danach. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise fr spteren Gebrauch oder fr
Nachbesitzer auf.
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die
Betriebsanleitung Ihres Gertes und
beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise.
Die an dem Gert angebrachten Warnund Hinweisschilder geben wichtige
Hinweise fr den gefahrlosen Betrieb.
Neben den Hinweisen in der Betriebsanleitung mssen die allgemeinen Sicherheits- und
Unfallverhtungsvorschriften des Gesetzgebers bercksichtigt werden.
Verpackungsfolien von Kindern fernhalten, es besteht Erstickungsgefahr!
Stromanschluss
Anwendung
DE 1
Das Gert mit den Arbeitseinrichtungen, insbesondere die Netzanschlussleitung und das Verlngerungskabel, ist
vor Benutzung auf ordnungsgemen
Zustand und Betriebssicherheit zu
berprfen. Falls der Zustand nicht einwandfrei ist, sofort Netzstecker ziehen.
Das Gert darf nicht benutzt werden.
Keine brennenden oder glimmenden
Gegenstnde aufsaugen.
Menschen und Tiere drfen mit diesem
Gert nicht abgesaugt werden.
Gerte drfen bei tiefen Temperaturen
nicht im Auenbereich eingesetzt werden.
3
Beim Einsatz des Gertes in Gefahrbereichen (z. B. Tankstellen) sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften
zu beachten. Der Betrieb in explosionsgefhrdeten Rumen ist untersagt.
Bestimmte Stoffe knnen durch die
Verwirbelung mit der Saugluft explosive
Dmpfe oder Gemische bilden!
Nachfolgende Stoffe niemals aufsaugen:
Explosive oder brennbare Gase, Flssigkeiten und Stube (reaktive Stube)
Reaktive Metall-Stube (z.B. Aluminium, Magnesium, Zink) in Verbindung
mit stark alkalischen und sauren Reinigungsmitteln
Unverdnnte starke Suren und Laugen
Organische Lsungsmittel (z.B. Benzin,
Farbverdnner, Aceton, Heizl).
Zustzlich knnen diese Stoffe die am Gert verwendeten Materialien angreifen.
Transport
Beim Transport des Gertes ist der Motor
stillzusetzen und das Gert sicher zu befestigen.
Wartung
Bedienung
Vor dem Reinigen und Warten des Gertes und dem Auswechseln von Teilen
ist das Gert auszuschalten und bei
netzbetriebenen Gerten der Netzstecker zu ziehen. Bei der Umstellung auf
eine andere Funktion ist das Gert auszuschalten.
Instandsetzungen drfen nur durch zugelassene Kundendienststellen oder
durch Fachkrfte fr dieses Gebiet,
welche mit allen relevanten Sicherheitsvorschriften vertraut sind, durchgefhrt
werden.
Sicherheitsberprfung nach den rtlich geltenden Vorschriften fr ortsvernderliche gewerblich genutzte Gerte
beachten.
Trockensauger
DE 2
Das Gert ist nur fr die Trockenreinigung bestimmt und darf nur bei ausdrcklicher Kennzeichnung im Freien
bei nassen Bedingungen verwendet
oder abgestellt werden.
Das Gert ist nicht fr die Absaugung
gesundheitsschdlicher Stube geeignet.
Nasssauger
DE 3
Power connection
Application
EN 1
Transport
The engine is to be brought to a standstill
and the appliance is to be fastened properly
during transportation.
Maintenance
Operation
EN 2
Wet vacuum
The appliance is not suitable for vacuuming dust which endangers health,
unless expressly specified otherwise.
Please follow the safety recommendations in the Operating Instructions.
The water level limiter must be cleaned
regularly and checked for signs of damage.
Caution! Switch the appliance off immediately in case foam or liquid escape!
Protect the appliance against frost.
The appliance is not suitable for vacuuming coolants and lubricants, unless
expressly specified otherwise.
If not indicated differently in the operating instructions of the appliance, liquid
media must only be vacuumed up to a
temperature of 45C.
Raccordement lectrique
Application
FR 1
Utilisation
10
Lutilisateur doit utiliser lappareil de faon conforme. Il doit prendre en considration les donnes locales et lors du
maniement de lappareil, il doit prendre
garde aux tierces personnes, et en particulier aux enfants.
Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance tant qu'il n'est pas hors service et que la fiche secteur n'a pas t
dbranche.
L'appareil doit uniquement tre utilise
par des spcialistes qui sont instruits
dans la manoeuvre ou par des personnes qui peuvent justifie leur aptitude d'utilisation et qui sont
explicitement mandates pour l'utilisation.
Cet appareil n'est pas destin tre utilis par des personnes (y compris des
enfants) avec des capacits physiques,
sensorielles ou mentales rduites ou
manquant d'exprience et/ou de
connaissances, sauf si ces mmes personnes sont sous la supervision d'une
personne responsable de leur scurit
ou ont t formes quand l'utilisation
de l'appareil.
Les enfants doivent tre surveills pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Effectuer les travaux l'appareil toujours avec des gants appropries.
Transport
Au transport, le moteur de l'appareil doit
tre arrt et l'appareil doit tre bien fix.
Maintenance
FR 2
Aspirateur sec
Aspirateur humide
FR 3
11
12
Impiego
IT 1
Trasporto
Durante il trasporto dellapparecchio il motore deve essere spento assicurarsi inoltre che lapparecchio sia in posizione
stabile e sicura.
Manutenzione
Uso
Utilizzare sempre lapparecchio conformemente alla destinazione duso tenendo in considerazione le condizioni
locali e prestando attenzione durante il
lavoro alleventuale presenza di terzi,
soprattutto bambini.
Non lasciare mai incustodito l'apparecchio fino a quando non lo si disattiva e
si tira la spina di rete.
L'apparecchio deve essere utilizzato
solo da persone istruite sul rispettivo
uso o che hanno dato prova di sapere
utilizzare l'apparecchio ed espressamente incaricate dell'uso.
Questo apparecchio non indicato per
essere usato da persone (inclusi bambini) con delle limitate capacit fisiche,
sensoriali o mentali e da persone che
abbiano poca esperienza e/o conoscenza dello strumento a meno che non
vengano supervisionati per la loro sicurezza da una persona incaricata o che
Prima di pulire e di effettuare la manutenzione dell'apparecchio e prima di sostituire eventuali componenti, spegnere
l'apparecchio e, in caso di apparecchi
collegato alla rete, scollegare la spina.
Prima di effettuare un cambio ad altra
funzione necessario disattivare l'apparecchio.
Le riparazioni devono essere eseguite
esclusivamente da centri di assistenza
autorizzati o da personale esperto in
questo settore che abbia familiarit con
tutte le norme di sicurezza vigenti in
materia.
Rispettare il controllo di sicurezza secondo le disposizioni locali per apparecchi ad uso commerciale.
Accessori e ricambi
Impiegare esclusivamente accessori e ricambi autorizzati dal produttore. Accessori
e ricambi originali garantiscono che lapparecchio possa essere impiegato in modo sicuro e senza disfunzioni.
Aspiratore a secco
IT 2
13
Aspiratore di liquidi
14
IT 3
Per gli apparecchi con cerchioni avvitati: Prima di correggere la pressione delle gomme necessario accertarsi che
le viti del cerchione siano ben strette.
Prima di correggere la pressione delle
gomme, verificare che l'impostazione
del riduttore di pressione sul compressore sia corretta.
Non superare la pressione massima
delle gomme. La pressione delle gomme consentita deve poter essere letta
sulla gomma ed eventualmente sul cerchione. In caso di valori differenti necessario rispettare il valore pi basso.
Stroomaansluiting
Gebruik
NL 1
15
Vervoer
Bij vervoer van het apparaat dient u de motor af te zetten en het apparaat goed vast te
zetten.
Onderhoud
Bediening
16
personen door personen worden geobserveerd die voor hun veiligheid verantwoordelijk zijn of door deze hun
instructies hebben verkregen, hoe het
apparaat dient te worden gebruikt.
Over kinderen dient toezicht te worden
gehouden, om te waarborgen dat ze
niet met het apparaat spelen.
Werkzaamheden aan het apparaat altijd met geschikte handschoenen uitvoeren.
Toebehoren en reserveonderdelen
Er mogen alleen toebehoren en onderdelen gebruikt worden, die door de fabrikant
zijn goedgekeurd. Origineel toebehoren en
originele onderdelen staan er borg voor dat
het apparaat veilig en storingsvrij gebruikt
kan worden.
NL 2
Het apparaat is slechts voor de droogreiniging bestemd en mag alleen bij uitdrukkelijke aanduiding buiten bij natte
condities worden toegepast of opgeborgen.
Het apparaat is niet geschikt voor het
afzuigen van gezondheidsschadelijke
stoffen.
Natzuiger
NL 3
17
Toma de corriente
18
Empleo
ES 1
Para usar el aparato en zonas con peligro de explosin (p. ej., gasolineras)
son de obligado cumplimiento las normas de seguridad correspondientes.
Est prohibido usar el aparato en zonas
en las que exista riesgo de explosiones.
Determinadas sustancias pueden mezclarse con el aire aspirado debido a las
turbulencias dando lugar a mezclas o
vapores explosivos.
No aspirar nunca las siguientes sustancias:
Gases, lquidos y polvos explosivos o
inflamables, (polvos reactivos)
Polvos de metal reactivos (p. ej. aluminio, magnesio, zinc) en combinacin
con detergentes muy alcalinos y cidos
cidos y lejas fuertes sin diluir
Disolventes orgnicos (p.ej. gasolina,
diluyentes cromticos, acetona, fuel).
Adems, esas sustancias pueden afectar
negativamente a los materiales empleados
en el aparato.
Manejo
Transporte
Al transportar el aparato se debe parar el
motor y fijar el aparato de forma segura.
Mantenimiento
Aspirador en seco
ES 2
19
Aspirador en hmedo
20
ES 3
Aplicao
PT 1
O aparelho com os dispositivos de trabalho, em particular o cabo de alimentao e a extenso, devem ser
controlados quanto ao bom estado e
segurana operacional. Retirar imediatamente a ficha da tomada se o equipamento no estiver em perfeitas
condies. O aparelho no pode ser
utilizado.
No aspire materiais em combusto ou
em brasa.
21
Manuseamento
22
Transporte
Durante o transporte o motor do aparelho
deve estar imobilizado e o aparelho deve
ser fixado de modo seguro.
Manuteno
Antes de proceder limpeza e manuteno do aparelho, bem como, substituio de peas deve-se desligar o
aparelho e retirar a ficha de rede no
caso de aparelhos com alimentao
elctrica. O aparelho deve ser desligado sempre que pretender mudar para
outra funo.
As reparaes s podem ser executadas pelas oficinas de assistncia tcnica autorizadas ou por tcnicos
especializados nesta rea, que estejam
devidamente familiarizados com as
principais normas de segurana.
Ter ateno ao controlo de segurana
de acordo com as prescries locais
em vigor referentes a aparelhos profissionais mveis.
PT 2
Aspirador a seco
Aspirador a hmido
No caso de aparelhos com jantes aparafusadas: Antes de proceder correco do ar dos pneus deve controlar se
os parafusos da jante esto correctamente apertados.
Antes de proceder correco da presso dos pneumticos, deve-se verificar
o ajuste correcto do redutor no compressor.
No exceder a presso mxima dos
pneumticos. A presso mxima permitida dos pneumticos tem que ser consultada nos pneumticos ou nas jantes.
No caso de serem indicados valores
distintos deve-se cumprir o valor mais
pequeno.
23
Strmtilslutning
24
Anvendelse
DA 1
Betjening
Transport
Ved transport skal maskinens motor sttes
i st og maskinen selv skal befstes.
Vedligeholdelse
Inden maskinen renses og vedligeholdes og dele udskiftes, skal maskinen afbrydes og i fald af strmforsynede
maskiner, skal netstikket trkkes ud.
Maskinen skal afbrydes, hvis den skal
omstilles til en anden funktion.
Istandsttelser m kun gennemfres
af den godkendte kundeservice eller
fagkyndige personer, som er fortroligt
mit alle gldende sikkerhedsbestemmelser.
Sikkerhedskontrollerne iflge de lokale
gldende forskrifter til mobile industrimaskiner skal overholdes.
Tilbehr og reservedele
Der m kun anvendes tilbehr og reservedele, der er godkendt af producenten. Originaltilbehr og -reservedele er en garanti
for, at maskinen kan fungere sikkert og
uden fejl.
Trsuger
Vdsuger
DA 2
25
Hvis der ikke angives noget andet i vejledningen, m flydende medier kun indsuges op til en temperatur p 45 C.
26
DA 3
Strmtilkobling
Pass p at strmledningen eller skjteledningen ikke skades ved at den kjres over, klemmes, strekkes eller
lignende. Beskytt ledningen mot sterk
varme, olje og skarpe kanter.
Kontroller strmledningen regelmessig
for skader, som f.eks. sprekker eller
aldring. Dersom du ser skader, m du
skifte ledningen fr videre bruk.
Ved utskiftning av koplingselementer
p strmledning eller skjteledning, m
det pses at spesifikasjonene for sprutsikkerhet og mekanisk styrke overholdes.
Rengjring av maskinen m ikke skje
med vannslange eller hytrykksvasker
(fare for kortslutning eller andre skader).
Anvendelse
NO 1
27
Betjening
Transport
Tilbehr og reservedeler
Det er kun tillatt anvende tilbehr og reservedeler som er godkjent av produsenten. Originalt tilbehr og originale
reservedeler garanterer for sikker og problemfri drift av apparatet.
Trrsuger
Vedlikehold
28
Apparatet er kun ment for trr rengjring og skal kun brukes eller lagres
utendrs under vte forhold etter tydelig merking.
Maskinen er ikke egnet til oppsuging av
helsefarlig stv.
Vtsuger
Dette apparatet er kun egnet for oppsuging av helsefarlig stv med tydelig
merking.
Flg sikkerhetsanvisningene i bruksanvisningen.
Innretningen for vannivbregrensning
m rengjres regelmessig og underskes ved tegn p skader.
Forsiktig! Sl av maskinen umiddelbart
dersom det lekker ut skum eller vske!
Skal ikke utsettes for frost.
Dette apparatet er kun egnet for kjleog smremidler dersom uttrykkelig utstyrt for det.
Dersom bruksanvisningen for maskinen ikke sier noe annet, skal flytende
vsker kun suges opp ved temepraturer under 45 C.
NO 2
NO 3
29
Skerhetsanvisningar fr vt-/torrsug
Ls denna skerhetsanvisning fre frsta anvndning
och flj anvisningarna noggrant. Denna skerhetsanvisning ska frvaras fr senare
anvndning eller ges vidare om apparaten
byter gare.
Ls bruksanvisningen fre idrifttagningen och beakta skerhetsanvisningarna.
Varnings- och anvisningsdekaler p
maskinen ger viktig information betrffande riskfri anvndning.
Frutom anvisningarna i bruksanvisningen mste gllande allmnna skerhets- och olycksfallsfreskrifter
beaktas.
Hll frpackningsfolien borta frn barn,
risk fr kvvning!
Elanslutning
30
Anvndning
SV 1
Sktsel
Handhavande
Transport
Vid transport ska motorn stngas av och
maskinen skras ordentligt.
Torrsug
Vtdammsugare
SV 2
Denna maskin fr endast fr uppsugning av hlsovdligt damm om den uttryckligen r mrkt fr detta.
Beakta de skerhetstekniska hnvisningarna i bruksanvisningen.
Enheten fr att begrnsa vattennivn
mste regelbundet rengras och kontrolleras fr eventuella skador.
Observera ! Stng omedelbart av maskinen om skum eller vtska kommer
ut!
Skydda apparaten mot frost.
Denna maskin r endast lmplig till
uppsugning av kyl- och smrjmedel om
den uttryckligen r mrkt fr detta.
31
32
SV 3
Turvaohjeet mrk-/kuivaimureille
Lue nm turvaohjeet ennen
laitteen ensimmist kytt
ja noudatai ohjeita. Silyt nm turvaohjeet myhemp kytt tai myhemp
omistajaa varten.
Lue ennen kyttnottoa laitteen kyttohje ja huomioi erityisesti turvaohjeet.
Laitteeseen kiinnitetyt varoitus- ja opastuskilvet antavat trkeit ohjeita turvallista kytt varten.
Tmn kyttohjeen ohjeiden ohella on
noudatettava lakisteisi yleisi turvallisuus- ja tapaturmantorjuntamryksi.
Pid pakkausfoliot lasten ulottumattomissa, tukehtumisvaara!
Shkliitnt
Kytt
FI 1
Kytt
34
Kuljetus
Laitteen moottori on sammutettava kuljetuksen ajaksi ja laite on kiinnitettv huolellisesti.
Huolto
Varusteet ja varaosat
Vain sellaisten lisvarusteiden ja varaosien
kytt on sallittua, jotka valmistaja on hyvksynyt. Alkuperiset lisvarusteet ja varaosat takaavat, ett laitetta voidaan
kytt turvallisesti ja hirittmsti.
Kuivaimuri
Tm laite on tarkoitettu vain kuivapuhdistukseen ja sit saa kytt tai silytt ulkona kosteissa olosuhteissa vain,
jos laitteessa on asiasta erityismerkint.
Laite ei sovellu terveydelle haitallisten
plyjen imurointiin.
Mrkimuri
FI 2
Kyt ainoastaan laitteen mukana tulleita tai kyttohjeessa mainittuja harjoja. Muiden harjojen kytt saattaa
huonontaa turvallisuutta.
On varottava, ett verkkoliitntjohtoa
tai jatkojohtoa ei vahingoiteta niiden ylitse ajamalla, kun imupt kytetn
pyrivien harjojen kanssa.
FI 3
35
/
,
.
.
,
.
,
.
.
,
!
36
.
I
.
.
. .
,
.
.
/
EL 1
.
,
-
IEC 60364-1.
.
,
.
0,15 Ohm.
.
, ,
.
,
.
, ,
,
..
.
,
.
,
.
(
).
,
,
.
,
.
.
.
.
,
.
(..
)
.
.
,
!
:
,
(
)
(..
, , )
(.. ,
, ,
).
,
.
.
, ,
.
,
.
,
(. )
,
/ ,
.
.
.
EL 2
37
,
, .
,
.
,
,
,
.
.
!
,
!
.
.
,
45 C.
,
.
.
.
,
,
,
,
.
,
.
38
EL 3
:
,
.
,
.
.
.
.
EL 4
39
Akm balants
40
Kullanm
TR 1
Bakm
Kullanm
Kuru sprge
Tama
Cihazn tanmas srasnda motor
durdurulmal ve cihaz gvenli bir ekilde
sabitlenmelidir.
TR 2
41
Sulu temizleyiciler
42
TR 3
.
.
, ,
.
, ,
,
.
,
,
.
,
!
,
,
.
I
,
.
,
,
.
.
.
RU 1
.
/
-.
,
IEC 60364-1.
.
.
0,15 .
.
,
, , ..
,
.
. , , ,
.
,
.
.
43
(
).
(, , ,
, ).
.
,
,
,
.
,
.
.
.
.
.
(,
)
.
.
!
:
,
( )
(, , , )
44
.
, ,
.
.
,
.
(
)
,
/
,
,
.
,
.
.
RU 2
.
, ,
.
.
,
,
.
,
.
,
.
.
.
.
.
.
.
!
!
.
.
,
,
45 C.
,
.
.
,
.
RU 3
45
46
,
:
,
, ,
.
,
.
.
.
.
RU 4
ram csatlakozs
Alkalmazs
HU 1
A kszlk s a munkaberendezs,
klnsen a hlzati
csatlakozvezetk s a hosszabbt
kbel, szablyszer llapott s
zembiztonsgt hasznlat eltt
ellenrizni kell. Amennyiben az llapot
nem kifogstalan, akkor azonnal hzza
ki a hlzati dugt. A kszlket nem
szabad hasznlni.
Tilos g vagy parzsl trgyat
felszvni.
Embereket s llatokat nem szabad a
kszlkkel leszvni.
47
Hasznlat
48
A kezelszemlynek a kszlket
rendeltetsszeren kell hasznlni.
Figyelembe kell vennie a helyi
adottsgokat, s a kszlkkel val
munka kzben figyelnie kell a harmadik
szemlyekre, klnsen a
gyermekekre.
A kszlket addig nem szabad
felgyelet nlkl hagyni, amg nincs
kikapcsolva, s a hlzati dugjt ki
nem hztk.
A kszlket csak olyan szemlyek
hasznlhatjk, akiket a kezelsre
kioktattak vagy igazolni tudjk, hogy
kpesek a kszlk kezelsre s
akiket a hasznlattal kifejezetten
megbztak.
Ez a kszlk nem alkalmas arra, hogy
olyan korltozott fizikai, rzkel vagy
szellemi kpessggel rendelkez
(belertve a gyerekeket) vagy
tapasztalat s/vagy ismeret hinyban
lv szemlyek hasznljk, kivve, ha
biztonsgukrt felels szemly
Szllts
A kszlk szlltsnl a motort
mozdulatlanul kell elhelyezni s a
kszlket biztosan rgzteni.
Karbantarts
Tartozkok s alkatrszek
Csak olyan tartozkokat s alkatrszeket
szabad hasznlni, amelyeket a gyrt
jvhagyott. Az eredeti tartozkok s az
eredeti alkatrszek biztostjk azt, hogy a
kszlket biztonsgosan s zavartalanul
lehessen zemeltetni.
Szraz porszv
HU 2
Nedves porszv
Lgtmls kerkabronccsal
rendelkez kszlkek
A szvtmlben elektromos
csatlakozssal rendelkez
kszlkek
A tmlt tiszttshoz nem szabad vzbe
mrtani.
HU 3
49
50
Pouit
CS 1
Obsluha
Peprava
Pi penosu pstroje vypnte motor a
pstroj pevn upevnte.
drba
Vysvn za sucha
CS 2
51
Mokr vysava
52
CS 3
Elektrini prikljuek
Uporaba
SL 1
Uporaba
Transport
Vzdrevanje
Suh sesalnik
Mokri sesalnik
54
SL 2
Stroji s pnevmatikami
SL 3
55
Zasilanie elektryczne
56
PL 1
Zastosowanie
Obsuga
Transport
Podczas transportu urzdzenia naley
wyczy silnik i pewnie zamocowa
urzdzenie.
PL 2
57
Konserwacja
Urzdzenia z obracajcymi si
szczotkami
Odkurzacz na mokro
58
Urzdzenia z przewodami
elektrycznymi w wu sscym
PL 3
W urzdzeniach z przykrconymi
felgami: Przed skorygowaniem
cinienia w oponach sprawdzi, czy
wszystkie ruby felgi s dokrcone.
Przed skorygowaniem cinienia w
oponach, ustawi reduktor cinienia
przy sprarce na waciw warto.
Nie przekracza maksymalnego
cinienia opon. Dopuszczalne cinienie
opon naley odczyta przy oponie i
ewent. przy feldze. Gdy wystpuje
rnica wartoci, zachowa naley
nisz warto.
Alimentarea cu curent
Domenii de utilizare
RO 1
Transport
n timpul transportrii aparatului, motorul
trebuie scos din funciune i aparatul
trebuie fixat i asigurat.
ntreinerea
Utilizarea
60
RO 2
Aspirator umed
RO 3
61
Siet'ov napjanie
62
Pouitie
SK 1
Transport
Poas prepravy prstroja je nutn motor
zablokova a prstroj bezpene upevni.
drba
Obsluha
SK 2
63
Stroje s pneumatikami
64
SK 3
Strujni prikljuak
Primjena
HR 1
Rukovanje
Odravanje
Transport
Pri transportu ureaja treba zaustaviti
motor i ureaj sigurno privrstiti.
66
HR 2
HR 3
67
Prikljuak za struju
68
Primena
SR 1
Odravanje
Rukovanje
Transport
Pri transportu ureaja treba zaustaviti
motor i ureaj sigurno privrstiti.
SR 2
69
70
SR 3
.
, -
.
.
.
.
,
!
.
-
.
,
,
.
.
.
/
.
,
IEC 60364-1.
BG 1
.
.
- 0,15 Ohm
.
.
,
, .
,
.
,
.
. ,
,
.
.
(
).
71
,
,
. ,
,
.
.
.
.
.
(
).
.
!
:
,
(
)
(.
, , )
(.
, , ,
).
,
.
72
.
.
,
.
,
,
.
,
( )
,
/
,
,
.
,
,
.
.
To
.
BG 2
,
, ,
, ,
.
,
.
,
.
.
,
.
.
.
.
,
,
.
,
.
.
.
!
!
.
, .
,
45 C.
.
.
BG 3
:
,
.
,
.
.
.
- .
73
Elektrihendus
74
Kasutamine
ET 1
Transport
Seadme transportimiseks tuleb mootor
seisata ja seade turvaliselt kinnitada.
Tehnohooldus
Ksitsemine
Lisavarustus ja varuosad
Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varuosi,
mida tootja aktsepteerib. Originaaltarvikud
ja -varuosad annavad teile garantii, et
seadmega on vimalik ttada turvaliselt ja
trgeteta.
Kuivimur
ET 2
75
Mrgimur
hkrehvidega masinad
76
ET 3
Strvas pieslgums
Lietoana
LV 1
77
Transportana
Prvadjot apartu, ir jizsldz motors, un
aparts ir droi jnostiprina.
Tehnisk apkope
78
Apkalpoana
LV 2
Aparti ar elektriskiem
savienojumiem skanas ten
Lai trtu teni, to nedrkst likt den.
LV 3
79
Elektros srov
80
Naudojimas
LT 1
Technin prieira
Valdymas
Transportavimas
Transportuojant prietais, jo varikl reikia
ijungti, o pat prietais gerai pritvirtinti.
LT 2
81
Prietaisai su besisukaniais
epeiais
82
LT 3
.
.
.
.
.
, !
.
-
,
.
,
,
.
.
.
.
/
.
UK 1
,
IEC 60364-1.
.
.
0,15
.
.
,
,
,
.
, .
.
, , ,
.
,
.
.
(
).
83
,
.
,
.
.
.
.
.
(,
)
.
.
,
.
:
,
( )
(, , , )
'
(,
, , ,
).
,
,
.
84
.
,
, .
.
,
,
.
(
) ,
/ ,
,
.
,
.
.
UK 2
,
.
.
,
.
,
.
,
.
,
.
.
' .
'
.
!
.
! ,
!
.
,
.
.
,
.
'
.
,
,
45 C.
UK 3
,
:
,
.
,
.
.
.
85
86
,
,(&
ZH 1
e&
ZH 2
87
, .
.
,
.
.
,
.
, !
88
.
I -
.
,
.
.
.
KK 1
.
IEC 60364
.
.
.
ii ici 0,15 O
.
, ,
..
. ,
.
,
.
.
.
(
).
,
,
.
. .
.
.
.
(
)
.
.
.
:
,
( )
( , ,
)
( , ,
, ).
,
.
.
,
, ,
.
.
,
.
,
(
) ,
,
.
,
.
.
,
.
KK 2
89
,
,
.
.
,
.
.
.
.
.
!
!
.
.
,
45 C
.
-
-
.
-
.
.
.
.
,
.
.
90
KK 3
:
.
.
.
.
,
.
KK 4
91
Sambungan listrik
92
ID 1
Petunjuk penggunaan
Layanan
Pengiriman
Pada saat mengangkut perangkat ini
yakinkan bahwa motornya telah dimatikan
dan perangkat terikat dengan kuat.
ID 2
93
Pemeliharaan
94
ID 3
GGGG
GGGGG
GGGGG
U
U
GGGGGG
GGGG U
GGGGG
GGGGG U
GGG U
GGGGG
GG UGGG
H
G U
X
GG U
UGGGGG
U
U
GGGGG
GGGG UG
GGGGGG
V
G U
plj ]WZ][
U
GGGGG
U
GGGGGG
GGGG U
WUX\GGGGGG
GGGG U
U
S
SGGGGG
U S
GGG U
G UGG SG
U
GGGGGG
GGG U
G O GG
G PU
S
GGGGGG
GGGGGG
UGGG SG
GG UGG
G U
U
U
G U
O P
GGGGGG
UGGGGG
G U
GGGGG
H
GGGG a
S O
G PU
GGGGGG
GG O G SG
S P
GGGGG
O S S
SG PU
GG U
KO 1
95
GG
UGGGGG
Z S
GG U
GGGGG
G U
GGG U
GGGGG
G SGGG SGG
GGGG VU
GGG O G
P GGG U
GG U
GGGGGG
G U
GG
G U
GGGGGG
GGG UGG
GGGGG U
G U
GGGGG
GGGG U
GG UGGGG
GGGGG U
GGG
96
U
GGG U
GG U
GGG
U
G U
GGGG U
HGGGGG
GG H
GGG U
GGG U
S
[\ j
U
GGG
GGGGG
U
G U
KO 2
a
GGGGGG
GGGG U
GGGGG
U
UGGGGG
U
GGGGGG
U
Ligao eltrica
Aplicao
BR 1
O aparelho com os dispositivos de trabalho, em particular o cabo de alimentao e a extenso, devem ser
controlados quanto ao bom estado e
segurana operacional. Retirar imediatamente a ficha da tomada se o equipamento no estiver em perfeitas
condies. O aparelho no pode ser
utilizado.
No aspirar materiais em combusto
nem em brasa.
Pessoas e animais no podem ser aspirados com este aparelho.
97
Transporte
Durante o transporte o motor do aparelho
deve estar imobilizado e o aparelho deve
ser fixado de modo seguro.
Manuteno
Manuseamento
98
Antes de proceder limpeza e manuteno do aparelho, bem como, substituio de peas, se deve desligar o
aparelho e retirar a ficha de rede no
caso de aparelhos com alimentao
eltrica. O aparelho deve ser desligado
sempre que pretender mudar para outra funo.
As reparaes s podem ser executadas pelas oficinas de assistncia tcnica autorizadas ou por tcnicos
especializados nesta rea, que estejam
devidamente familiarizados com as
principais normas de segurana.
Ter ateno ao controlo de segurana
de acordo com as prescries locais
em vigor referentes a aparelhos profissionais mveis.
BR 2
Aspirador a seco
Aspirador a mido
No caso de aparelhos com jantes aparafusadas: Antes de proceder correo do ar dos pneus deve controlar se
os parafusos da jante esto corretamente apertados.
Antes de proceder correo da presso dos pneus, se deve verificar o ajuste correto do redutor no compressor.
No exceder a presso mxima dos
pneus. A presso mxima permitida
dos pneus tem que ser consultada nos
pneus ou nas jantes. No caso de serem
indicados valores distintos se deve
cumprir o valor mais pequeno.
99