Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Concentrados en la lectura
A
Se dice que cuando a n era de noche, cuando a n n o h a b a luz, cuando a n no amanec a , dicen que se j u n t a r o n , se l l a m a r o n unos a otros los dioses, a l l en T e o t i h u a c n .
D i j e r o n , se d i j e r o n entre s:
Venid, o h dioses! Q u i n tomar sobre s, q u i n llevar a cuestas la l u z , q u i n
a l u m b r a r , q u i n h a r amanecer?
Y en seguida all h a b l aquel, all present su rostro Tecuciztcatl. Dijo:
Oh dioses, en verdad yo ser!
Otra vez d i j e r o n los dioses:
Quin otro m s ?
En seguida unos y otros se m i r a r o n entre s, unos a otros se hicieron ver, se dijeron:
Cmo ser? C m o habremos de hacerlo?
Nadie se atreva, n i n g n otro present su rostro. Todos, grandes seores, m a n i festaban su temor, re tro c e d a n . Nadie se h i z o all v i s i b l e .
N a n a h u a t z i n , u n o de esos seores, all estaba j u n t o a ellos, p e r m a n e c a escuchando cuanto se d e c a . Entonces los dioses se d i r i g i e r o n a l , y le d i j e r o n :
T, t s e r s , o h N a n a h u a t z i n !
l entonces se apresur a recoger la p a l a b r a , l a tom de buena gana. Dijo:
Est b i e n , o h dioses, me h a b i s hecho u n b i e n .
En seguida empezaron a hacer penitencia. Cuatro d a s a y u n a r o n los dos, Nanah u a t z i n y Tecuciztcatl. Entonces fue cuando t a m b i n se e n c e n d i el fuego. Ya arda
este a l l en el f o g n . N o m b r a r o n a l f o g n roca d i v i n a .
Y todo aquello con que Tecuciztcatl h a c a penitencia era precioso: sus ramas de
abeto eran plumas de quetzal, sus bolas de grama eran de oro y sus espinas, de jade.
A s las espinas ensangrentadas, sus sangramientos eran c o r a l , y su incienso, m u y
genuino c o p a l .
Para N a n a h u a t z i n , sus ramas de abeto todas eran solamente c a a s verdes, c a a s
nuevas en manojos de tres, todas atadas en conjunto eran nueve. Y sus bolas de gram a solo eran genuinas barbas de ocote; y sus espinas, t a m b i n e r a n solo verdaderas
Literal
espinas de maguey. Y lo que con ellas se sangraba era realmente su sangre. Su copal
era por cierto aquello que se traa de sus llagas.
A cada u n o de estos se le h i z o su m o n t e , donde q u e d a r o n haciendo penitencia
cuatro noches. Se dice ahora que estos montes son las p i r m i d e s : l a p i r m i d e d e l Sol
y la p i r m i d e de la L u n a .
Y c u a n d o t e r m i n a r o n de hacer penitencia cuatro noches, entonces v i n i e r o n a
arrojar por t i e r r a , sus ramas de abeto y todo aquello con lo que h a b a n hecho p e n i tencia. Esto se h i z o . Y c u a n d o y a se acerca l a medianoche, entonces los a d o r n a r o n . A
Tecuciztcatl le d i e r o n su tocado redondo de p l u m a s de garza, t a m b i n su chalequi11o. Y a N a n a h u a t z i n solo p a p e l , con l cieron su cabeza, con l cieron s u cabellera;
su tocado de p a p e l , y sus atavos t a m b i n de p a p e l , s u braguero de p a p e l .
Y hecho esto a s , c u a n d o se acerc la medianoche, todos los dioses v i n i e r o n a
quedar alrededor donde por cuatro d a s h a b a a r d i d o el fuego. Por ambas partes se
pusieron en f i l a los dioses. En el m e d i o colocaron, dejaron de pie a los dos que se
n o m b r a b a n Tecuciztcatl y N a n a h u a t z i n . Los pusieron c o n el rostro hacia donde estaba el f o g n .
En seguida h a b l a r o n los dioses, d i j e r o n a Tecuciztcatl:
Ten v a l o r , o h Tecuciztcatl, l n z a t e , arrjate en el fuego!
Sin tardanza fue este a arrojarse al fuego. Pero cuando le a l c a n z el ardor del fuego,
no pudo resistirlo, no le fue tolerable. Por ello slo v i n o a tener miedo, v i n o a retroceder. Una vez m s fue a intentarlo, pero no tuvo valor. Y cuando h u b o intentado cuatro
veces, entonces y a as exclamaron, dijeron los dioses a N a n a h u a t z i n :
Ahora t , ahora y a t , N a n a h u a t z i n , que sea y a !
Y N a n a h u a t z i n de u n a vez v i n o a tener v a l o r , h i z o fuerte su c o r a z n , cerr sus
ojos para n o tener m i e d o . No se d e t u v o , n o v a c i l , n o se regres. Pronto se arroj a l
fuego, y en seguida all ardi su cuerpo, h i z o r u i d o , chisporrote a l quemarse.
Y c u a n d o Tecuciztcatl v i o que y a a r d a , a l momento se arroj t a m b i n en el fuego. Bien pronto l t a m b i n a r d i .
Y as s u c e d i : c u a n d o los dos se a r r o j a r o n a l fuego, se h u b i e r o n quemado, los d i o ses se sentaron para aguardar p o r d n d e h a b r a de salir N a n a h u a t z i n , e l p r i m e r o que
c a y en el f o g n para que b r i l l a r a la luz del s o l , para que se hiciera el amanecer.
Cuando y a p a s largo tiempo de que as estuvieron esperando los dioses, comenz entonces a enrojecerse, a c i r c u n d a r por todas partes l a a u r o r a , l a c l a r i d a d de la
l u z . Y como se refiere, entonces los dioses se pusieron sobre sus r o d i l l a s para esperar
por d n d e h a b r a de salir el s o l .
Pero algunos se q u e d a r o n m i r a n d o hacia el color rojo, el oriente. Dijeron:
En v e r d a d de a l l , de a l l v e n d r a salir el s o l .
Fue verdadera la palabra de estos que hacia all rniraron, que hacia all sealaron
con el dedo. Como se dice, aquellos que hacia all estuvieron viendo fueron Quetzalca,
el segundo nombrado Ehcatl y Totee o sea el seor de A n h u a t y Tezcatlipoca, rojo.
Y c u a n d o el sol v i n o a salir, c u a n d o v i n o a presentarse, apareci como si estuv i e r a p i n t a d o de rojo. No p o d a ser contemplado su rostro, hera los ojos de l a gente,
23
Lo mirado mtica
maya,
http://www.bibliotecayacucho.gob.ve
/
Glosario
quetzal: ave de A m r i c a t r o p i c a l , de plumaje suave, b r i l l a n t e y tornasolado,
copal: resina extrada del rbol del mismo nombre, utilizada en ceremonias religiosas,
ocote: Nombre genrico de varias especies de p i n o americano,
maguey: planta de origen mexicano con cuyo fruto se fabrica una bebida llamada pulque.
n
1. I d e n t i f i q u e n c u l e s son los dioses que i n t e r v i e n e n en esta h i s t o r i a .
2
grado.
c i v i l i z a d o s . Los m a -
e s c r i t u r a j e r o g l f i c a r e g i s t r a b a n los datos d e l
c o m e r c i o , las n o t i c i a s , e i n f o r m a c i n histrica y g e o g r f i c a . A d e m s , e x i s t a n c u a r e n t a y
c u a t r o l e n g u a s mayas d i f e r e n t e s .
Historiadores y cronistas de la poca h a n dejado testimonio de que estos pueblos
tenan libros de papel hecho de corteza de rbol donde escriban sus historias, l a
genealoga y la sucesin de sus reyes, los acontecimientos destacados de cada a o ,
la demarcacin de las tierras, las ceremonias y las fiestas, sus leyes y sus ritos religiosos. Los misioneros espaoles que se encargaron de su instruccin religiosa t a m bin les ensearon a hablar, a leer y a escribir en lengua castellana: esto permiti
que se conservaran por escrito las noticias de su historia y el tesoro literario que solo
ellos conocan y que se h a b a n estado transmitiendo probablemente en forma o r a l ,
de generacin en generacin. Tambin se conservan hasta l a actualidad variados
testimonios de las culturas prehispnicas, a travs de u n a gran cantidad de textos
escritos en jeroglficos sobre madera, piedra, cermica u otros elementos.
El nhuatl,
Herramientas de anlisis
Literatura
El pensamiento mtico
El hombre siempre ha tenido la necesidad de conocer y d o m i n a r el m u n d o . En las
primeras etapas de l a h u m a n i d a d , as como en las primeras fases de la evolucin
de u n a persona, la falta de conocimientos lleva a la c o n s t r u c c i n de explicaciones
que apelan a la intervencin de fuerzas o seres sobrenaturales.
Existe u n a f o r m a p a r t i c u l a r de p e n s a m i e n t o s o c i a l , el p e n s a m i e n t o m t i c o ,
que genera h i s t o r i a s y creencias que f u n c i o n a n como sistemas i n t e r p r e t a t i v o s
d e l m u n d o y t i e n e n la c a r a c t e r s t i c a de que la sociedad que las crea las considera verdaderas y m e d i a n t e ellas e x p l i c a c m o y por q u los dioses h a n creado la
r e a l i d a d que les toca v i v i r .
Hasta p r i n c i p i o s del siglo x x , se consideraba el miro como u n a f i c c i n o i n v e n c i n con f i n a l i d a d e x p l i c a t i v a , que t e n a como base l a i g n o r a n c i a y la sup e r s t i c i n . Pero a p a r t i r del p r i m e r c u a r t o del siglo, las investigaciones a n t r o p o l g i c a s d i e r o n a l m i t o el sentido que le d a b a n las sociedades arcaicas: u n a
h i s t o r i a v e r d a d e r a , sagrada, ejemplar y s i g n i f i c a t i v a , como u n a d i m e n s i n sust a n c i a l de la experiencia h u m a n a . A m b o s enfoques se s u p e r p o n e n y la p a l a b r a
miro se emplea t a n t o pa ra referirse a ficciones de u b i c a c i n t e m p o r a l i m p r e c i s a
y con c a r a c t e r s t i c a s fabulosas, como a v e r d a d sagrada; el p e n s a m i e n t o mtico
se refiere a esta s e g u n d a a c e p c i n .
En las sociedades arcaicas los m i t o s p r o p o r c i o n a n ejemplos de conducta
h u m a n a , es decir, los modos de conducta y las actividades de los hombres y
mujeres t i e n e n sus modelos en las h i s t o r i a s de los seres sobrenaturales. El h i s toriador de las religiones Mircea Eliade cuenta que entre los i n d i o s navajo de
Estados U n i d o s , p o r e j e m p l o , las mujeres deben sentarse c o n las piernas debajo
de s y de l a d o , y los h o m b r e s , c o n las piernas cruzadas delante de ellos, porque
en u n p r i n c i p i o se d i j o que la " M u j e r c a m b i a n t e " y el "Matador de m o n s t r u o s " ,
seres m i t o l g i c o s de g r a n trascendencia en el o r i g e n del pueblo navajo, se sent a r o n en estas p o s t u r a s .
Los mitos son considerados hechos verdaderos por los pueblos a los cuales
pertenecen, pero no porque estos no d i s t i n g a n r e a l i d a d de ficcin, sino porque
lo sagrado es para ellos la v e r d a d , mientras que consideran falsas las historias
profanas. El carcter sagrado del m i t o en estas culturas condiciona t a m b i n s u
d i f u s i n ; por ejemplo, hay mitos que n o pueden ser escuchados por mujeres o por
n i o s y cuyo conocimiento convierte a los jvenes en iniciados.
Las narraciones m t i c a s e s t n pobladas de seres que no pertenecen a l m u n do c o t i d i a n o , pero su accionar a f e c t d i r e c t a m e n t e a los h o m b r e s , y r e l a t a n todos los acontecimientos p r i m o r d i a l e s que p r o v o c a r o n que el h o m b r e y el m u n d o
sean h o y como s o n .
Para el pensamiento m t i c o , estas historias p r i m o r d i a l e s son las que e x p l i c a n
la existencia de la h u m a n i d a d : as como el hombre moderno se considera el resultado de todo u n proceso histrico, el hombre de pensamiento mtico cree ser el
resultado de los acontecimientos mticos que le h a n contado durante toda su v i d a ,
y esto es lo que le da sentido a su existencia.
27
26
La mirada mtica
expediciona-
de
Indias,
conocer, como si fuera u n viaje en el tiempo, las culturas de aquellas antiguas sociedades, que a n estn presentes en la identidad latinoamericana.
En la c u l t u r a de estos pueblos, los mitos c u m p l a n u n a f u n c i n central. A travs
de los relatos mitolgicos, las sociedades i n d g e n a s construan y transmitan su religin, sus valores y sus formas de ver el m u n d o . Los mayores lean y relataban a los
m s chicos los distintos mitos que d i f u n d a n las creencias en torno a la creacin del
m u n d o , a los dioses, a l r o l de los hombres y la naturaleza. Las sociedades prehispnicas eran politestas, es decir, le rendan culto a u n a g r a n cantidad de deidades.
Las d i s t i n t a s m i t o l o g a s p r e c o l o m b i n a s eran t r a n s m i t i d a s t a n t o o r a l m e n t e
como a travs del lenguaje escrito. Los relatos orales e r a n m u y i m p o r t a n t e s ,
y a que de esa m a n e r a las creencias religiosas y las h i s t o r i a s de los dioses y los
antepasados l l e g a b a n a c o n o c i m i e n t o de los m s j v e n e s . La o r a l i d a d , desde
los tiempos de los i n d g e n a s y hasta nuestros d a s , es u n a de las formas m s
comunes de t r a n s m i s i n de la c u l t u r a p o p u l a r .
Investiguen acerca del desarrollo cultural de los mayas, de los aztecas y de los incas y preparen un breve
informe.
Busquen en bibliotecas o en Internet alguna crnica de Indias en la que se cuente la impresin que tuvieron
los espaoles al conocer a los habitantes de Amrica.
28
la mirada mtica
El mito
El m i t o cuenta u n a h i s t o r i a sagrada; relata u n acontecimiento que ha tenido l u gar en el t i e m p o p r i m o r d i a l , el t i e m p o fabuloso de los comienzos. Dicho de otro
m o d o : el m i t o cuenta c m o , gracias a los seres sobrenaturales, u n a r e a l i d a d ha
venido a la existencia, sea esta la v i d a , el cosmos, o solamente unas cataratas,
u n a m o n t a a , u n rbol o u n a d e t e r m i n a d a prctica c u l t u r a l , como u n rito o el
m o d o de hacer u n determinado trabajo.
Por este m o t i v o , los mitos r e s u l t a n ser siempre el referente y el modelo de cada
acto h u m a n o s i g n i f i c a t i v o .
Constituyen la religin de los pueblos que los crean porque cuentan la i r r u p cin de lo sagrado en el m u n d o m a t e r i a l y h u m a n o . Por ese m o t i v o , sus personajes son seres sobrenaturales, m s poderosos que los hombres. Tienen el valor
de lo o r i g i n a r i o y lo eterno, e x p l i c a n en f o r m a i n d i s c u t i b l e lo que da m o t i v o y
justifica la existencia y el m o d o de existir de todo lo que se relaciona con la v i d a
del h o m b r e , y del h o m b r e m i s m o .
Los mitos tienen l a c u a l i d a d de ser historias sagradas, y por lo tanto verdaderas para el pueblo a l que pertenecen, debido a que se refieren a realidades concretas: se cree en los mitos que cuentan el origen del m u n d o porque el m u n d o
existe, y eso los hace verdaderos; se cree en los mitos que h a b l a n del origen de los
hombres, porque los hombres e s t n a h para probarlo.
Existen distintas clases de mitos:
A n t r o p o g o n a s : e x p l i c a n el origen del h o m b r e .
Pero t a m b i n suelen incluirse en el d o m i n i o de la mitologa, las leyendas etio-
e x p l i c a n el naci-
ciencia y religin,
Cul es la diferencia entre el enfoque tradicional del mito y el que le da la antropologa a partir del siglo xx?
Expliquen en qu consiste el pensamiento mtico y debatan entre todos acerca de las diferencias que presenta con la cosmovisin del hombre moderno. A continuacin escriban un breve texto presentando las diferencias entre ambos.
A cul de las clases de mitos presentadas corresponde El nuevo sol en Teotihuacn? Busquen un ejemplo de
dos de las clases restantes.
Mitos urbanos
El pensamiento mtico n o es p r i v a t i v o de las sociedades arcaicas, y a que la c i r c u l a c i n del m i t o es t a m b i n u n a r e a l i d a d de las sociedades modernas; e n l a modern i d a d , el pensamiento mtico y el cientfico se mezclan y c o n v i v e n .
A d e m s de las religiones, que tienen u n f u n d a m e n t o m t i c o , en cada c i u d a d
existen historias remotas e inexplicables, llamadas mitos urbanos,
que se relacio-
Herramientas de produccin
Literatura
La resea
Una resea literaria es u n texto que da cuenta de la lectura personal que u n crtico realiza sobre u n a obra. Abarca tanto u n a presentacin o descripcin de la
m i s m a como la o p i n i n personal del crtico.
En cuanto a la descripcin de la obra, tomando como ejemplo u n a narracin, los
aspectos a considerar seran: q u i n es el narrador, c u l es el tema, cmo es el orden
temporal, la razn del ttulo, los personajes que se destacan, el estilo, la organizacin y cualquier otra caracterstica literaria que el crtico desee mencionar.
La opinin debe estar debidamente justificada con pasajes del texto o con la cita
de referencias que surjan de la m i s m a , es decir: l a opinin del crtico debe apoyarse
en argumentos fundamentados en la misma obra que se est r e s e a n d o .
Para la elaboracin de la resea se realiza u n a p r i m e r a lectura de la obra,
i n c l u y e n d o todos sus elementos paratextuales: tapa, contratapa, prlogo, dedicatoria, notas, etctera, y u n a segunda l e c t u r a , detenindose en los aspectos que
merezcan u n a n l i s i s m s detallado, o bien en los que f u n d a m e n t e n su o p i n i n .
El siguiente texto es u n fragmento de u n a resea sobre la novela Los ros profundos,
literario desde el cual es posible reflexionar acerca de uno de los ms grandes tpicos de anlisis
y discusin de la cultura latinoamericana moderna, como es la tensa relacin dada por el choque
entre la tradicin indgena y la cultura del mundo occidental derivado de la conquista espaola y
su influencia cultural, poltica y econmica.
Los ros profundos
es una novela de aprendizaje, dado que cumple gran parte de las condi-
ciones necesarias para ser incluida dentro de esta categora. Un personaje joven, en crecimiento,
tanto fsica como experiencialmente y generalmente en movimiento en el espacio fsico, atraviesa
situaciones a travs de las cuales se pone en cuestin su percepcin del mundo. Ernesto, el protagonista y narrador de la novela, es un muchacho de origen blanco, hijo de un abogado con el que
viaja a travs del pas, que desarrolla una relacin conflictiva con el mundo occidental y moderno, y que paralelamente hace propios los valores y la cultura indgenas. Esquemticamente, es
posible afirmar que en Los ros profundos
lenguaje, sus construcciones, sus tipos sociales y sus msicas, como clave para el desarrollo de
una experiencia vinculada a la memoria, la tradicin, la naturaleza y la libertad, en oposicin a la
inmovilidad de los espacios cerrados, vinculados a la conquista espaola y su cultura opresiva.
Juan F. Gentile, " R e s e a " , Facultad de Filosofa y Letras, UBA, 2010. (Fragmento.)
En los diarios y revistas pueden leerse reseas teatrales y cinematogrficas. Busquen alguna y analcenla identificando la descripcin de la obra y la opinin del crtico.
31
La Odisea
Los dos grandes poemas picos de l a Grecia a n t i g u a f u e r o n la Ilada y l a Odisea,
ambos atribuidos a l poeta Homero. E l p r i m e r o n a r r a los acontecimientos o c u r r i dos durante e l l t i m o de los diez a o s que dur l a Guerra de Troya, y el segundo
cuenta el accidentado regreso de Odiseo, u n o de los hroes destacados durante l a
guerra, a su isla n a t a l .
Entre los innumerables inconvenientes que debe padecer el hroe en este regreso,
que por designio de los dioses le llevar diez a o s , se cuenta cmo es secuestrado por
la n i n f a Calipso, quien, enamorada de l, logra retenerlo en la isla, dada su condicin
de ser sobrenatural. Pero a pesar de los cuidados y halagos de la n i n f a , Odiseo solo
anhela regresar a su hogar para v i v i r junto a su esposa Penlope y su hijo Telmaco.
34
La mirada mtica
dejar sin efecto la voluntad de Zeus, que lleva la gida. Dice que est contigo u n varn,
que es el m s i n f o r t u n a d o de cuantos combatieron alrededor de la ciudad de Pramo
durante nueve aos y, en el dcimo, habindola destruido, tornaron a sus casas; pero en
la vuelta ofendieron a Atenea, y la diosa hizo que se levantara u n viento desfavorable e
hinchadas olas. En estas hallaron la muerte sus esforzados compaeros; y a l trajronlo
ac el viento y el oleaje. Y Zeus te manda que a t a l varn le permitas que se vaya cuanto
antes; porque no es su destino morir lejos de los suyos, sino que la Parca tiene dispuesto
que los vuelva a ver, llegando a su casa de elevada techumbre y a su patria tierra.
A s d i j o . Estremecise Calipso, la d i v i n a entre las diosas, y respondi con estas aladas palabras:
CALIPSO: Sois, o h dioses, malignos y celosos como nadie, pues sents envidia de las diosas que no se recatan de dormir con el hombre a quien h a n tomado por esposo. As, cuando
la Aurora de rosceos dedos arrebat a Orion le tuvisteis envidia vosotros los dioses, que
vivs sin cuidado, hasta que la casta Artemis, la de trono de oro, lo mat en Ortigia alcanzndole con sus dulces flechas. Asimismo cundo Demeter, la de hermosas trenzas, cediendo a los impulsos de su corazn juntse en amor y cama con Yasin en u n a tierra noval
labrada tres veces, Zeus, que no tard en saberlo, mat al hroe hirindole con el ardiente
rayo. Y as tambin me tenis envidia, o h dioses, porque est conmigo u n hombre mortal,
a quien salv cuando bogaba solo y montado en u n a quilla, despus que Zeus le hendi la
nave, en medio del vinoso ponto, arrojando contra la misma el ardiente rayo. All acabaron la vida sus fuertes compaeros; mas a l trajronlo ac el viento y el oleaje. Y le acog
amigablemente, le mantuve y djele a menudo que le hara inmortal y libre de la vejez por
siempre jams. Pero, ya que no le es posible a n i n g n dios n i transgredir n i dejar sin efecto
la voluntad de Zeus, que lleva la gida, vayase aqul por el mar estril, si ese le incita y se lo
manda; que yo no le he de enviar, pues no dispongo de naves provistas de remos, n i puedo
darle compaeros que le conduzcan por el ancho dorso del mar; aunque le aconsejar de
m u y buena voluntad, sin ocultarle nada, para que llegue sano y salvo a su patria tierra.
Replicle el mensajero Argifontes:
HERMES: Despdele pronto y teme la clera de Zeus, n o sea que este dios, irritndose, se e n s a e contra t i en lo sucesivo.
Y odo el mensaje de Zeus, fue a buscar a l m a g n n i m o Odiseo, y djole de esta suerte
la d i v i n a entre las diosas:
CALIPSO: Desdichado! No llores m s n i consumas t u v i d a pues de m u y b u e n grado
dejar que partas. Ea! Corta maderos grandes: y, e n s a m b l n d o l o s con el bronce, forma
u n a extensa balsa y cbrela con piso de tablas, para que te lleve por el oscuro ponto. Yo
pondr en ella p a n , agua y el rojo v i n o , regocijador del n i m o , que te librarn de padecer hambre; te dar vestidos y te m a n d a r prspero viento, a f i n de que llegues sano y
salvo a t u patria tierra si lo quieren los dioses que habitan el anchuroso cielo; los cuales
me aventajan, as en trazar designios como en llevarlos a trmino.
As dijo. Estremecise el paciente d i v i n a l Odiseo y respondi con estas aladas palabras:
ODISEO: Algo revuelves en t u pensamiento, oh diosa!, y no por cierto m i partida, al
ordenarme cruzar en una balsa el gran abismo del mar, tan terrible y peligroso que no lo
Literatura
35
pasarn fcilmente naves de buenas proporciones y veleras, animadas por u n viento favorable que les enviara Zeus. Yo no subira en la balsa, m a l de t u grado, si no te resolvieras a
prestar firme juramento de que no maquinars causarme n i n g n otro pernicioso d a o .
A s h a b l . S o n r i s e Calipso, la d i v i n a entre las diosas; y, a c a r i c i n d o l e con la m a n o ,
le d i j o estas palabras:
CALIPSO: Eres en verdad injusto, aunque no sueles pensar cosas livianas, cuando tales palabras te has atrevido a proferir. Spalo ahora la Tierra y desde arriba el anchuroso
Cielo y el agua corriente de la Estix, que es el juramento mayor y m s terrible para los
bienaventurados dioses: no maquinar contra t i n i n g n pernicioso d a o , y pienso y he
de aconsejarte cuanto para m misma discurriera si en t a n grande necesidad me viese. M i
intencin es justa, y en m i pecho no se encierra u n n i m o frreo sino compasivo.
Cuando as hubo hablado, la divina entre las diosas ech a andar aceleradamente y Odiseo
fue siguiendo las pisadas de la deidad. Llegaron a la profunda cueva la diosa y el varn,
este se acomod en la silla de donde se haba levantado Hermes, y la ninfa sirvile toda
clase de alimentos, as comestibles como bebidas, de los que se mantienen los mortales
hombres. Luego sentse ella enfrente del divino Odiseo, y sirvironle las criadas ambrosa
y nctar. Cada uno ech mano a las viandas que tena delante; y, apenas se hubieron saciado de comer y de beber, Calipso, la divina entre las diosas, rompi el silencio y dijo:
CALIPSO: Laertada del l i n a j e de Zeus! Odiseo fecundo en ardides! A s , pues, deseas irte en seguida a t u casa y a t u p a t r i a tierra? S , esto no obstante, dichoso. Pero
si t u inteligencia conociese los males que h a b r s de padecer fatalmente antes de llegar a t u p a t r i a , te q u e d a r a s conmigo, custodiando esta m o r a d a , y seras i n m o r t a l ,
aunque ests deseoso de ver a t u esposa, de la que padeces soledad todos los d a s .
Yo me jacto de no serle inferior n i en el cuerpo n i en el n a t u r a l , que no pueden las
mortales competir con las diosas n i por su cuerpo n i por su belleza.
R e s p o n d i l e el ingenioso Odiseo:
ODISEO: No te enojes conmigo, veneranda deidad! Conozco m u y bien que la prudente
Penlope te es inferior en belleza y en estatura; siendo ella m o r t a l y t i n m o r t a l y exenta
de la vejez. Sin embargo, deseo y anhelo continuamente irme a m i casa y ver lucir el da
de m i vuelta. Y si alguno de los dioses quisiera aniquilarme en el vinoso ponto, lo sufrir
con el n i m o que llena m i pecho y t a n paciente es para los dolores; pues he padecido
mucho as en el mar como en la guerra, y venga este m a l tras de los otros.
A s h a b l . P s o s e el sol y sobrevino la o s c u r i d a d . Retirronse entonces a lo m s h o n do de la p r o f u n d a cueva; y all m u y j u n t o s , h a l l a r o n e n el amor contentamiento. [...]
A l cuarto da ya todo estaba terminado, y al quinto despidile de la isla la divina Calipso,
despus de lavarlo y vestirle perfumadas vestiduras. Entregle la diosa u n pellejo de negro
v i n o , otro grande de agua, u n saco de provisiones y muchos manjares gratos al n i m o ; y
mandle favorable y plcido viento. Gozoso despleg las velas el d i v i n a l Odiseo y sentndose, comenz a regir hbilmente la balsa con el timn, sin que el sueo cayese en sus
prpados, mientras contemplaba las Plyades, el Bootes, que se pone m u y tarde, y la Osa,
llamada el Carro por sobrenombre, la cual gira siempre en el mismo lugar, acecha a Orion y
es la nica que no se b a a en el Ocano; pues habale ordenado Calipso, la divina entre las
y
36
Lo mirado mtico
diosas, que tuviera la Osa a la mano izquierda durante la travesa. Diecisiete das naveg,
atravesando el mar, y al decimoctavo pudo ver los umbrosos montes del pas de los feacios
apareciendosele en la parte m s cercana, como u n escudo en medio del sombro ponto.
El poderoso Poseidn, que sacude la tierra, regresaba entonces del pas de los etopes y v i o
a Odiseo de lejos, desde los montes Solimos, pues se le apareci navegando por el ponto.
Encendise en i r a la deidad y, sacudiendo la cabeza, habl entre s de semejante modo:
P O S E I D N : Oh dioses! Sin d u d a c a m b i a r o n las deidades sus propsitos e n orden
a Odiseo, mientras y o me h a l l a b a entre los etopes. Ya est j u n t o a la tierra de los
feacios, donde el hado dispone que se l i b r e del c m u l o de desgracias que le h a n a l canzado. Creo, no obstante, que a n h a b r n de cargar sobre l n o pocos males.
D i j o ; y echando m a n o a l t r i d e n t e c o n g r e g las nubes y turb el m a r ; suscit grandes
t o r b e l l i n o s de toda clase de vientos; cubri de nubes l a t i e r r a y el p o n t o , y la noche
c a y del cielo. Soplaron a la vez el euro, el n o t o , el impetuoso cfiro y el b r e a s que,
nacido en el ter, levanta grandes olas. Entonces desfallecieron las r o d i l l a s y el coraz n de Odiseo; y el h r o e , g i m i e n d o , a su m a g n n i m o espritu as le h a b l :
ODISEO: Ay de m , desdichado! Q u es lo que a l f i n me v a a suceder? [...]
Homero, "Rapsodia Q u i n t a " (fragmento), en Odisea, M a d r i d , A g u i l a r , 1992.
/
Glosario
Tirn: t r o y a n o f a m o s o p o r s u belleza. Eos l o c o n v i r t i e n su a m a n t e .
altitonante:
nefando:
que t r u e n a desde lo a l t o .
i n d i g n o , que genera r e p u g n a n c i a u h o r r o r .
Lacedemonia:
Esquena:
feacios:
bajel:
n o m b r e dado a la c i u d a d de Esparta.
embarcacin.
talares:
ponto:
hendible:
rbol: lamo.
luengas:
largas.
corneja:
ave.
magnnimo:
urea:
de o r o .
ambrosa:
hecatombe:
gida:
p i e l de la cabra A m a l t e a , a t r i b u t o de Zeus.
Literatura
bogar:
remar.
hado:
destino.
37
caro: q u e r i d o .
umbrosos:
Plyades,
sombros.
Bootes,
Orion:
constelaciones.
nombres de v i e n t o s .
1. A v e r i g e n q u es u n a rapsodia.
2. En el fragmento ledo aparecen varios dioses. Busquen e n e l texto cules son sus
nombres y averigen q u simbolizaba cada u n o dentro de la mitologa griega.
3. E x p l i q u e n c u l es l a s i t u a c i n de Odiseo s e g n lo que Atenea plantea ante l a
j u n t a de los dioses y q u resolucin t o m a Zeus a l respecto.
4 . A qu atribuye Calipso la resolucin de Zeus? Cmo argumenta su punto de vista?
5. Rastreen e n e l t e x t o las e x p r e s i o n e s e n las q u e se a p r e c i a q u e e x i s t a e n
esta m i t o l o g a u n a j e r a r q u a de dioses e n las que a l g u n o s m a n d a b a n
otros o b e d e c a n .
6 . Calipso le ofrece a Odiseo l a eterna j u v e n t u d , v i v i r e n u n hermoso y apacible
lugar y d i s f r u t a r de todos los placeres. Sin embargo, Odiseo n o deja de aorar
a s u f a m i l i a y s u t i e r r a , como se ve e n e l siguiente p r r a f o :
"Conozco m u y b i e n que l a p r u d e n t e P e n l o p e te es i n f e r i o r e n belleza
y e n estatura; siendo ella m o r t a l y t i n m o r t a l y exenta de la vejez. Sin
embargo, deseo y a n h e l o c o n t i n u a m e n t e i r m e a m i casa y ver l u c i r el d a
de m i v u e l t a . Y s i a l g u n o de los dioses quisiera a n i q u i l a r m e e n e l v i n o s o
p o n t o , l o sufrir con el n i m o que llena m i pecho y t a n paciente es para
los dolores; pues he padecido m u c h o as e n el m a r como e n l a g u e r r a , y
venga este m a l tras de los otros".
7.
El autor
La Odisea,
a l i g u a l que La Ilada,
consideradas p o r la m a y o r a
S e g n el historiador Herdoto,
h a n sido l l a m a d a s la Biblia
de los griegos.
Durante
38
La mirada mtica
La mitologa griega
Lo que hoy se conoce como mitologa griega involucra mucho m s que los mitos propiamente dichos
que cuentan cmo los poderes sobrenaturales crearon el cosmos, el hombre y los dioses. Incluye gran
cantidad de ciclos heroicos y tambin cuentos populares, pero todas estas narraciones tienen como
personajes a dioses que, si bien podan dominar
las fuerzas de la naturaleza y eran inmortales, se
parecan mucho a los humanos en cuanto a que
experimentaban las mismas pasiones: celos, ira,
amor, rencor, y tambin tenan defectos y virtudes,
n a c i m e n t 0
( [
s
0 x v
V e n u s
).
de los indios quiche o la Biblia del pueblo hebreo, sino que todas estas
historias circulaban oralmente, y algunas fueron tomadas por los poetas para componer epopeyas o tragedias; de ese modo es como llegaron hasta la actualidad.
B o t c e l l
Literatura
ese p r i m i t i v o monotesmo se fragment y se dio el primer i m p u l s o para l a proliferacin de d i v i n i d a d e s . A d e m s , algunas sociedades que practicaban el a n i m i s m o
-es decir, crean en la existencia de espritus que a n i m a b a n todas las cosas- empezaron a interactuar con las civilizaciones m s antiguas y, finalmente, esos espritus
t a n imprecisos fueron i m b u i d o s de u n a forma y u n carcter h u m a n o s .
los dioses p r i n c i p a -
otro ban-
do. Por eso los hombres realizaban sacrificios en su honor, para demostrar el respeto
que se les tena y lograr, as, que quedaran complacidos y les fueran favorables.
Qu es lo que hoy se entiende por mitologa griega y cmo llegaron esos relatos hasta la actualidad?
Segn lo desarrollado en estas pginas, cmo lleg a conformarse la religin griega a partir del monotesmo
inicial que adoraba a una diosa madre? Cmo se justifica su antropomorfismo?
39
del hroe,
Literatura
cerdos a todos los otros tripulantes menos a Odiseo, y a que Hermes le haba facilitado
u n antdoto contra los poderes de la hechicera. Luego de u n a o de permanecer all, el
hroe le pidi ayuda a Circe para regresar a la patria. Pero el que saba el camino era
Tiresias, u n famoso adivino ciego que y a haba muerto. Entonces debi descender a l
m u n d o de los muertos, donde tambin debi valerse de su astucia para poder regresar
al de los vivos. La ruta que deban navegar pasaba por los dominios de las Sirenas,
seres mitad ave y mitad mujer que atraan a los navegantes con su canto y ya no los dejaban ir. Prevenido del riesgo, Odiseo tap con cera los odos de sus compaeros para
que no escucharan el irresistible y enloquecedor canto de las sirenas. l, en cambio, se
hizo atar al mstil y as pudo or el canto sin caer en el encantamiento. Debieron atravesar despus u n riesgoso estrecho custodiado por dos horribles monstruos: Escila y
Caribdis, que provocaron m s bajas en la ya escasa tripulacin. Los sobrevivientes llegaron a la isla de Hiperin, el Sol. All hicieron, a pesar de la clara orden de Odiseo, lo
nico que tenan prohibido: comer las vacas sagradas. Como castigo, Zeus envi una
tormenta de la que slo se salv el hroe, y as lleg a la isla Ogigia, donde fue tomado
como rehn por la ninfa Calipso, que se enamor de l.
Atenea le p i d i a Zeus que a y u d a r a a Odiseo, el dios a c c e d i y e n v i a Hermes para c o m u n i c a r l e a Calipso la d e c i s i n d i v i n a ; l a n i n f a n o p u d o m s que
resignarse a a y u d a r a s u r e h n a llegar a t a c a . P a r t i Odiseo e n u n a b a r c a r u m b o a l a isla de los feacios, pero u n a t o r m e n t a l o d e m o r y l l e g a Feacia. Odiseo
i m p r e s i o n a los feacios n a r r n d o l e s todos sus padecimientos y estos, c o n m o v i dos, l o c o l m a r o n de regalos y lo l l e v a r o n hasta t a c a . Una vez e n s u p a t r i a , el h roe se r e u n i con s u y a m a d u r o h i j o T e l m a c o y , c o n l a a y u d a de Atenea, matar o n a todos los pretendientes de P e n l o p e , q u i e n h a b a a g u a r d a d o fielmente e l
regreso de s u esposo; se reencontr c o n s u p a d r e , y v o l v i a r e i n a r e n s u i s l a .
La separacin
separacin-iniciacin-retorno.
o partida
La iniciacin
es la segunda etapa; se d i v i d e e n :
1. El c a m i n o de las pruebas: Odiseo es acechado c o n t i n u a m e n t e por m o n s t r u o s y debe superar los efectos de l a i r a d e P o s e i d n , el disgusto de Eolo
y e l enojo de Zeus, a d e m s de haber c a d o , e n dos ocasiones d i s t i n t a s , e n
manos de u n a n i n f a y de u n a hechicera.
2. El encuentro con l a diosa: Atenea lo asiste e n varias ocasiones.
3. La m u j e r como t e n t a c i n : debe resistirse a l canto de las sirenas.
4 . La r e c o n c i l i a c i n con e l padre: Zeus p e r d o n a que h a y a n c o m i d o las vacas
sagradas en l a isla de H i p e r i n .
5. La gracia l t i m a : los dioses le conceden su a y u d a para volver.
41
El retorno o reintegracin
y a que la persona h a b r i n d u -
Odisea,
el aedo hace descender repetidamente a las divinidades a la Tierra. Las sita en bandos
contrarios en la Ufada. Atenea, Hera y Poseidn combaten con los aqueos, al cabo vencedores, mientras Apolo, Ares y Afrodita son partidarios firmes de los t r o y a n o s . Dos diosas
tienen hijos entre los combatientes. Afrodita es la madre de Eneas; ha seducido a A n q u i ses, primo de Pramo; a d e m s e s t en deuda con Paris Alejandro, quien le ha entregado la
manzana que pertenece a la m s bella, contra Atenea y Hera. Tetis es una de las nereidas,
divinidades marinas que el poeta se complace en enumerar al principio del canto x v m de
la Ufada. Pero su caso es muy distinto del de A f r o d i t a . Su hijo Aquiles es l e g t i m o . Tetis ha
desposado a un m o r t a l , Peleo, porque se vaticinaba que tendra un hijo m s poderoso que
su padre. Zeus, rey de los dioses, es el padre de S a r p e d n , rey de los licios, quien combate
con los troyanos. Su copero G a n m e d e s es un prncipe troyano. La mayora de los h r o e s ,
los "reyes", es descendiente m s o menos directa de Zeus.
Homero,
Literatura
Intertextualidad
43
El reidero
Cada obra literaria resulta de l a transformacin de otras obras. No se trata de copias o reformulaciones, sino que l a gnesis de la obra se d a dentro del m u n d o de
las ideas del autor, m u n d o f o r m a d o por las resonancias de cada u n o de los textos
que h a ledo o escuchado a lo largo de su v i d a .
A s es como pueden encontrarse obras donde se reconoce l a presencia de o t r a
m s a n t i g u a porque coincide con ella en su a r g u m e n t o , sus personajes o sus conflictos. Sucede as con recreaciones de mitos que, por s u riqueza a r g u m e n t a l , por
la complejidad de su t r a m a o por l a i n t e n s i d a d de las pasiones de sus personajes,
son i n s p i r a c i n para otras historias, y constituyen ejemplos de problemticas h u manas atemporales siempre vigentes.
En l a obra El reidero,
ACTO PRIMERO
Cuadro segundo
[]
Qu ests diciendo?
ELENA: (Con angustia.) Lo que se dice todos los das, en cada esquina de Palermo... (Va
hacia Orestes.) Orestes, ellos van a querer hacerte suyo... vos sos lo nico que me queda, ellos
me h a n separado de todos, me han abandonado, ahora es el momento de aclararlo todo!
ORESTES: De q u i n e s ests hablando?
SORIANO: De t u m a d r e . . . y de m , Orestes.
ORESTES: (Se vuelve a l,
vivamente.)
SORIANO: Elena y a no es la moza que vos dejaste hace dos a o s . A veces da pensar que
la h a n ojeao. En los ltimos tiempos no ha dejao respirar a esta pobre mujer... (Se acerca a
Nlida.) Yo, hasta ahora, me hice el sordo porque estaba don Pancho, pero dende hoy...
ORESTES: (Fijo.)
(Soriano
Estoy y o , Soriano.
N L I D A : (Con dificultad.)
triunfal,
sonre.)
Yo le debo m u c h o a Soriano. l se o c u p de t o d o . . .
La mirada mtica
ORESTES: Lo justo. Cada c u a l e n s u lugar: e l ladero 'e m i padre que guarde las
puertas de m i casa. Yo, e l h i j o , adentro 'e m i casa.
ELENA: - E s o es!
N L I D A : (Se acerca a Orestes.)
ELENA: (Le corta el paso.)
Orestes...
l dispone. A h o r a . . . l es e l h o m b r e a q u .
lo disimula.)
Pobre Elena...!
a Orestes,
le acaricia
la cara, cariosamente
y con gran
abatida.)
Por qu?
un gesto mudo y
violento.)
ELENA: Yo n o hablo m s , es u n a v e r g e n z a que tengo a q u , e n e l pecho. E l l a empez a querer a Soriano y a e n g a a r a p a p con Soriano.
ORESTES: -(Impulsivamente
la
abofetea.)
ELENA: - O r e s t e s !
ORESTES: -(Bajo,
roncamente.)
Ests borracha?
ELENA: - N o .
ORESTES: (La aferra con violencia.)
violento.)
odiaste dende que eras u n a mocosa... pero por basurearla a e l l a , l o ests basureando a nuestro padre!
ELENA: - l n o l o supo.
ORESTES: (Duda un instante,
a creerlo.)
N o . N o . E s t s bola-
Literatura
ELENA. - S .
ORESTES: - C u n d o ?
ELENA: ...Fue d u r a n t e u n o de los viajes de p a p .
ORESTES: (Agitado.)
ELENA: Yo siempre lo haba adivinado... desde el principio... aun antes de que ellos se mirar a n por primera vez... Yo saba lo que iba a pasar... Vos eras u n chico y no te dabas cuenta...
ORESTES: - D e qu?!
ELENA: De que m a m h a b a empezado a florecer... De que Soriano era cada d a
m s p a t r n . . . De que u n a g r a n i n f a m i a se estaba tejiendo entre ella y l !
[]
ORESTES: Elena!... (Casi tiene que luchar con ella.) No l o digas!... No l o digas!
ELENA: (Roncamente,
angustiada.)
cama donde ella d o r m a con p a p , donde nacimos nosotros, entre las s b a n a s blancas
que de m a a n a tenda a l sol. Por eso mataron a p a p , para quedarse solos; aunque y o
n o los haya visto, es como si sintiera l a daga de Soriano h u n d i n d o s e en su espalda
querida, y s u sangre l i m p i a , fuerte, entre las piedras. Su sangre, Orestes... s u sangre...
(Se echa a llorar espasmdicamente.
puede
Orestes
va calmndose
completo.)
ELENA: - O r e s t e s . . .
ORESTES: - Y a l o s .
ELENA: Vas a m a t a r l o .
ORESTES: - S .
ELENA: - E s t u deber.
ORESTES: - S .
ELENA: (Abraza
a Orestes.)
vuelve.)
45
46
Lo mirada mtico
(Sale.)
ELENA: (Honda.) Todava queda la tarde y la noche. Tengo que estar atenta, vigilar, i m pedir que la paz y la calma pongan u n pie en esta casa. Yo tambin sueo con ellas, pero no
puedo arriesgarlo todo por u n minuto de paz. Para m el alboroto, para m la ria, hasta que
todo est resuelto. Orestes es dbil, de chico se enfermaba... haba que cuidarlo, ahora se ha
endurecido por fuera, pero ha vacilado sin embargo. Tengo que llenarlo de odio.
(Elena queda inmvil mientras
cae el teln)
Buenos A i r e s , H u e m u l , 1984.
El autor
Sergio De Ceceo n a c i en Buenos Aires en 1931. Se inici a los 18 a o s como l i b r e tista de radio y t i t i r i t e r o . En la d c a d a del cincuenta c o m e n z su a c t i v i d a d como
autor teatral, con Durante
el ensayo;
E d u c a c i n por su Prometeo
g a n u n concur-
que lo l a n z a la f a m a .
Literatura
de Sfocles fue
ambas obras, Elena, lo mismo que Electra, no pueden actuar por s mismas, necesit a n la presencia masculina de su hermano Orestes para que concreten la venganza,
y para eso deben convencerlo.
De los dos actos que componen la obra, el p r i m e r o se cie de u n modo evidente
a la tragedia de S f o c l e s , pero en el segundo, el joven Orestes tomar decisiones
diferentes a las de su h o m n i m o en la tragedia de S f o c l e s , porque se p o n d r n de
manifiesto caractersticas de su personalidad que lo separan de aquel. Sin embargo, el planteo de la obra puede reconocerse como u n a a c t u a l i z a c i n de la h i s t o r i a
griega por las siguientes caractersticas:
Los personajes son equivalentes: Pancho Morales y A g a m e n n ; N l i d a y Clitemnestra; Egisto y Soriano; Electra y Elena; Orestes, que es nombrado i g u a l
en ambas obras.
47
48
Lo mirodo mtica
Tanto Electra como Elena creen ser la n i c a persona del entorno que siente l a
muerte del padre, y l a obsesin por la venganza las desvela. Los dos personajes sienten que n o pueden seguir v i v i e n d o en el m b i t o en que v i v e n y con las
personas que las r o d e a n , hasta que n o se reestablezca el e q u i l i b r i o , que solo
llegar con l a muerte de los culpables.
Orestes regresa al hogar, en u n caso de la crcel y en el otro del alejamiento impuesto por Egisto, y recibe la exigencia de su hermana de vengar la muerte del padre.
Cuando me propuse dar una versin propia de la tragedia de Sfocles, me encontr ante la difcil
decisin de ubicarla histrica y geogrficamente en la Argentina. Eleg un arrabal porteo y un
ao de crisis: 1905. La poblacin estaba formada, en su gran mayora, por gauchos desplazados
de la tierra y perseguidos por la justicia que, imposibilitados de integrarse a una ciudad en tren
de progreso e industrializacin, caan inevitablemente al servicio de la politiquera local como
matones a sueldo. Present que esos hombres conservaban pautas morales rgidas, cristalizadas por la lucha contra el indio. Esta rigidez tica me permiti su evocacin en las duras normas
impuestas a los personajes del teatro griego. Tal como en Sfocles y en toda la tragedia, en ese
arrabal se viva permanentemente en estado de duelo (la muerte era una vieja conocida, una
presencia habitual en las familias), en un sometimiento al destino como algo irrevocable, quizs
heredado del hombre de campo que viva sometido a las contingencias de la naturaleza.
Estos fueron los elementos coincidentes que me llevaron a ubicar Electra de Sfocles en el Palermo de 1905, barrio poco invadido por el inmigrante, que se extenda desde la crcel de Las Heras
hasta la Recoleta. La gente de Palermo constitua una especie de logia muy cerrada, orgullosa de s
misma y de su bravura. Denominaban a! barrio "la tierra del fuego" ("Aprtese se lo ruego, que soy
de la tierra del fuego"), y se consideraban los ms guapos, los ms bravos, los ms peligrosos. En
esta especie de "status" superior al nivel de los dems arrabales, me di la oportunidad de crear en
el espectador una asociacin con el ambiente palaciego en que se desenvolva la tragedia griega.
Averigen quin fue Orestes y qu simbolizaba este personaje en el marco de la mitologa griega.
A partir de lo ledo, repasen oralmente las similitudes y las diferencias entre ambas obras.
Expliquen por escrito, con sus palabras, por qu el autor eligi ubicar la historia en Palermo, en 1905.
Literatura
La literatura y el cine
Tanto por la gran riqueza de argumentos y personajes como por el alcance universal de los
textos mitolgicos, el cine ha encontrado en ellos una inagotable fuente de inspiracin.
No solamente fueron creados y recreados repetidas veces por los cineastas los interesantes y complejos argumentos, sino que la figura del hroe pico es el eje de la mayora de
las historias c i n e m a t o g r f i c a s m o d e r n a s . Como e j e m p l o , pueden citarse los s u p e r h r o e s
del estilo de Superman, B a t m a n . y todos los similares; y nuevos h r o e s como Indiana Jones
o Luke Skywalker, por ejemplo.
En cuanto a las pelculas que retoman argumentos c l s i c o s , es vlido aclarar que las
adaptaciones que los directores hacen de los textos literarios implican modificaciones e
interpretaciones libres, que en el marco de la pelcula son totalmente v l i d a s . Por e j e m p l o ,
la Ufada es el punto de partida para la produccin de la pelcula Troya (Wolfgang Petersen,
2 0 0 4 ) , que toma como protagonista al hroe Aquiles y en la que puede verse a Odiseo participando de la g u e r r a .
La Odisea ha generado varias pelculas de calidades diversas y desde distintos enfoques.
La pelcula La Odisea (Andrei Konchalovski, 1996) narra la aventura del hroe durante su
viaje, y el enfrentamiento con los monstruos y todas sus desventuras.
La pelcula Dnde
ests hermano?
49
. .
-:
..
PACHACMAC Y VICHAMA
El dios P a c h a c m a c cre al Hombre y a la Mujer; pero no h a b a comida para los dos.
El hombre, m s dbil, muri de hambre; la mujer pudo sustentarse con las races que
arrancaba de la tierra. Y c l a m al Sol pidiendo su ayuda, y este se condoli y concibi
u n hijo con ella.
En cuatro das pari. P a c h a c m a c , envidioso del Sol, d e s p e d a z a la criatura. Sembr sus dientes en el campo... y naci el m a z . De sus costillas y otros huesos creci la
yuca; su carne se convirti en pepinos y papayas; otras partes de su cuerpito, en rboles cargados de frutos. La mujer tuvo comida, pero n o perdon la muerte de su hijo y
c l a m venganza al Sol.
Este pidi que le entregara el cordn u m b i l i c a l y el ombligo del n i o y le dio otro
hijo, hermossimo, que fue el semidis Vichama, q u i e n sali a recorrer el m u n d o junto
a su padre el Sol.
A l quedarse sola la mujer, P a c h a c m a c la m a t , dividi su cuerpo y lo entreg a los
cndores. Escondi el pelo y los huesos en el mar... y con ellos hizo nuevos hombres,
entre ellos los curacas,
Pero Vichama volvi a su tierra, a Huaura, cerca del mar y quiso ver a su madre. A l
saber de su muerte se i n d i g n , reuni sus huesos y la resucit, pero quiso vengarse.
P a c h a c m a c , s i n embargo, se fue por las aguas, all donde d e s p u s se l e v a n t
su t e m p l o . Y l a f u r i a de V i c h a m a se desat contra las gentes de H u a u r a , que h a b a n
p e r m i t i d o el sacrificio de su m a d r e . Y p i d i a l Sol que los c o n v i r t i e r a en piedras.
Pero V i c h a m a y el Sol se a r r e p i n t i e r o n p r o n t o de t a n t a c r u e l d a d , y v e n e r a r o n a
esas piedras como huacas,
incas,
Buenos Aires,
I . A n l i s i s de textos
Pachacmac y Vichama
La mirada mtica
"LOS HOMBRES"
1. Busquen en el diccionario las palabras que no conozcan.
2.
en este poema?
y pedernales.
Q u les
d e n t r o de las v i e t a s o
entre las m i s m a s .
2. Las ilustraciones pueden realizarlas con cualquier t c n i c a : d i b u j o , collage,
fotomontaje o cualquier tcnica por computadora. Recuerden que cada v i e t a
debe ilustrar u n n c l e o o accin p r i n c i p a l de la h i s t o r i a .
I I I . D e s p u s de revisar todo lo ledo en este c a p t u l o acerca del m i t o , entre todos
analicen y debatan el significado de la siguiente frase:
El mito es la entrada
culturales
energas
del
cos-
humanas.
caras,
detenindose en los siguientes aspectos: ubicacin espaciotemporal, caracterizacin de los personajes principales, conflicto y resolucin. Realicen u n cuadro
comparativo en el pizarrn. A p a r t i r del cuadro, realicen u n informe por escrito
en el que den cuenta de las similitudes y diferencias de ambas obras.
2.