Vous êtes sur la page 1sur 32

La mirada mtica

Los mitos son inmanentes al hombre, ya qiu


se desarrollan en el inconsciente universal
la humanidad, y desde este afloran al uso e
interpretacin de cada cultura, de cada per
Cari Jung

Concentrados en la lectura
A

El nuevo sol en Teotihuacn


Para los aztecas, previamente a la v i d a que ellos c o n o c a n h a b a n existido cuatro
m u n d o s : el p r i m e r o , habitado por gigantes, h a b a llegado a su f i n cuando u n jaguar devor a l sol y a todos los seres de la Tierra; el segundo se e x t i n g u i debido
a fuertes huracanes que t e r m i n a r o n con casi todos los seres v i v o s , y los pocos
que q u e d a r o n se c o n v i r t i e r o n en monos; el tercero fue destruido por u n a terrible
l l u v i a de fuego, y los seres que n o m u r i e r o n se c o n v i r t i e r o n en mariposas, perros
y p j a r o s ; y el cuarto termin con u n d i l u v i o y los sobrevivientes se c o n v i r t i e r o n
en peces. El m u n d o que ellos h a b i t a b a n era la q u i n t a edad y su sol se h a b a o r i g i nado como l o n a r r a el siguiente texto:

Se dice que cuando a n era de noche, cuando a n n o h a b a luz, cuando a n no amanec a , dicen que se j u n t a r o n , se l l a m a r o n unos a otros los dioses, a l l en T e o t i h u a c n .
D i j e r o n , se d i j e r o n entre s:
Venid, o h dioses! Q u i n tomar sobre s, q u i n llevar a cuestas la l u z , q u i n
a l u m b r a r , q u i n h a r amanecer?
Y en seguida all h a b l aquel, all present su rostro Tecuciztcatl. Dijo:
Oh dioses, en verdad yo ser!
Otra vez d i j e r o n los dioses:
Quin otro m s ?
En seguida unos y otros se m i r a r o n entre s, unos a otros se hicieron ver, se dijeron:
Cmo ser? C m o habremos de hacerlo?
Nadie se atreva, n i n g n otro present su rostro. Todos, grandes seores, m a n i festaban su temor, re tro c e d a n . Nadie se h i z o all v i s i b l e .
N a n a h u a t z i n , u n o de esos seores, all estaba j u n t o a ellos, p e r m a n e c a escuchando cuanto se d e c a . Entonces los dioses se d i r i g i e r o n a l , y le d i j e r o n :
T, t s e r s , o h N a n a h u a t z i n !
l entonces se apresur a recoger la p a l a b r a , l a tom de buena gana. Dijo:
Est b i e n , o h dioses, me h a b i s hecho u n b i e n .
En seguida empezaron a hacer penitencia. Cuatro d a s a y u n a r o n los dos, Nanah u a t z i n y Tecuciztcatl. Entonces fue cuando t a m b i n se e n c e n d i el fuego. Ya arda
este a l l en el f o g n . N o m b r a r o n a l f o g n roca d i v i n a .
Y todo aquello con que Tecuciztcatl h a c a penitencia era precioso: sus ramas de
abeto eran plumas de quetzal, sus bolas de grama eran de oro y sus espinas, de jade.
A s las espinas ensangrentadas, sus sangramientos eran c o r a l , y su incienso, m u y
genuino c o p a l .
Para N a n a h u a t z i n , sus ramas de abeto todas eran solamente c a a s verdes, c a a s
nuevas en manojos de tres, todas atadas en conjunto eran nueve. Y sus bolas de gram a solo eran genuinas barbas de ocote; y sus espinas, t a m b i n e r a n solo verdaderas

Literal

espinas de maguey. Y lo que con ellas se sangraba era realmente su sangre. Su copal
era por cierto aquello que se traa de sus llagas.
A cada u n o de estos se le h i z o su m o n t e , donde q u e d a r o n haciendo penitencia
cuatro noches. Se dice ahora que estos montes son las p i r m i d e s : l a p i r m i d e d e l Sol
y la p i r m i d e de la L u n a .
Y c u a n d o t e r m i n a r o n de hacer penitencia cuatro noches, entonces v i n i e r o n a
arrojar por t i e r r a , sus ramas de abeto y todo aquello con lo que h a b a n hecho p e n i tencia. Esto se h i z o . Y c u a n d o y a se acerca l a medianoche, entonces los a d o r n a r o n . A
Tecuciztcatl le d i e r o n su tocado redondo de p l u m a s de garza, t a m b i n su chalequi11o. Y a N a n a h u a t z i n solo p a p e l , con l cieron su cabeza, con l cieron s u cabellera;
su tocado de p a p e l , y sus atavos t a m b i n de p a p e l , s u braguero de p a p e l .
Y hecho esto a s , c u a n d o se acerc la medianoche, todos los dioses v i n i e r o n a
quedar alrededor donde por cuatro d a s h a b a a r d i d o el fuego. Por ambas partes se
pusieron en f i l a los dioses. En el m e d i o colocaron, dejaron de pie a los dos que se
n o m b r a b a n Tecuciztcatl y N a n a h u a t z i n . Los pusieron c o n el rostro hacia donde estaba el f o g n .
En seguida h a b l a r o n los dioses, d i j e r o n a Tecuciztcatl:
Ten v a l o r , o h Tecuciztcatl, l n z a t e , arrjate en el fuego!
Sin tardanza fue este a arrojarse al fuego. Pero cuando le a l c a n z el ardor del fuego,
no pudo resistirlo, no le fue tolerable. Por ello slo v i n o a tener miedo, v i n o a retroceder. Una vez m s fue a intentarlo, pero no tuvo valor. Y cuando h u b o intentado cuatro
veces, entonces y a as exclamaron, dijeron los dioses a N a n a h u a t z i n :
Ahora t , ahora y a t , N a n a h u a t z i n , que sea y a !
Y N a n a h u a t z i n de u n a vez v i n o a tener v a l o r , h i z o fuerte su c o r a z n , cerr sus
ojos para n o tener m i e d o . No se d e t u v o , n o v a c i l , n o se regres. Pronto se arroj a l
fuego, y en seguida all ardi su cuerpo, h i z o r u i d o , chisporrote a l quemarse.
Y c u a n d o Tecuciztcatl v i o que y a a r d a , a l momento se arroj t a m b i n en el fuego. Bien pronto l t a m b i n a r d i .
Y as s u c e d i : c u a n d o los dos se a r r o j a r o n a l fuego, se h u b i e r o n quemado, los d i o ses se sentaron para aguardar p o r d n d e h a b r a de salir N a n a h u a t z i n , e l p r i m e r o que
c a y en el f o g n para que b r i l l a r a la luz del s o l , para que se hiciera el amanecer.
Cuando y a p a s largo tiempo de que as estuvieron esperando los dioses, comenz entonces a enrojecerse, a c i r c u n d a r por todas partes l a a u r o r a , l a c l a r i d a d de la
l u z . Y como se refiere, entonces los dioses se pusieron sobre sus r o d i l l a s para esperar
por d n d e h a b r a de salir el s o l .
Pero algunos se q u e d a r o n m i r a n d o hacia el color rojo, el oriente. Dijeron:
En v e r d a d de a l l , de a l l v e n d r a salir el s o l .
Fue verdadera la palabra de estos que hacia all rniraron, que hacia all sealaron
con el dedo. Como se dice, aquellos que hacia all estuvieron viendo fueron Quetzalca,
el segundo nombrado Ehcatl y Totee o sea el seor de A n h u a t y Tezcatlipoca, rojo.
Y c u a n d o el sol v i n o a salir, c u a n d o v i n o a presentarse, apareci como si estuv i e r a p i n t a d o de rojo. No p o d a ser contemplado su rostro, hera los ojos de l a gente,

23

Lo mirado mtica

b r i l l a b a m u c h o , lanzaba ardientes rayos de l u z , sus rayos llegaban a todas partes, la


irradiacin de su calor por todas partes se m e t a .
Y d e s p u s v i n o a salir a Tecuciztcatl, que lo iba siguiendo; t a m b i n de a l l v i n o ,
del r u m b o del color rojo, el oriente, j u n t o a l sol v i n o a presentarse. Del mismo modo
como cayeron en el fuego as v i n i e r o n a salir, u n o siguiendo a l o t r o . Y como se n a r r a ,
era i g u a l su apariencia al i l u m i n a r a las cosas. Cuando los dioses los v i e r o n , que era
i g u a l su apariencia, de nuevo, u n a vez m s , se convocaron, d i j e r o n :
Cmo h a b r n de ser, o h dioses? Acaso los dos juntos s e g u i r n su camino?
Acaso los dos juntos as h a b r n de i l u m i n a r a las cosas?
Entonces u n o de los dioses s a l i corriendo. Con u n conejo fue a herir el rostro de
Tecuciztcatl. A s oscureci su rostro, as le hiri el rostro, como hasta ahora se ve.
Mientras ambos se s e g u a n presentando juntos, tampoco p o d a n moverse, n i seguir
su camino. Solo all, se quedaban quietos. Por esto, u n a vez m s , dijeron los dioses:
Cmo habremos de v i v i r ? No se mueve el sol. A c a s o induciremos a u n a v i d a
s i n orden a los macehuales, a los seres humanos? Que por nuestro medio se fortalezca el sol! M u r a m o s todos!
Luego fue oficio de E h c a t l dar muerte a los dioses.
Y dicen que, aunque todos los dioses m u r i e r o n , en v e r d a d no con esto se m o v i ,
entonces fue oficio de Ehcatl poner de pie a l v i e n t o , con l empujar m u c h o , hacer
andar el v i e n t o . As l p u d o mover el sol, luego este s i g u i su c a m i n o . Y cuando este
y a a n d u v o , solamente all q u e d la l u n a . Cuando al f i n v i n o a entrar el sol a l lugar
por donde se mete, entonces t a m b i n la l u n a c o m e n z a moverse. A s , all se separar o n , cada u n o s i g u i su c a m i n o . Sale u n a vez el sol y c u m p l e su oficio durante el d a .
Y la l u n a hace su oficio n o c t u r n o , pasa de noche, cumple su labor durante ella.
De aqu se ve, lo que se dice, que aquel p u d o haber sido el sol Tecuciztcatl, si
p r i m e r o se hubiera arrojado a l fuego. Porque el p r i m e r o , N a n a h u a t z i n , se present
para hacer penitencia con todas sus cosas preciosas.
A q u acaba este relato, desde tiempos antiguos la referan u n a y otra vez los ancianos, los que t e n a n a su cargo conservarla.
A n n i m o , Literatura

maya,

http://www.bibliotecayacucho.gob.ve
/

Glosario
quetzal: ave de A m r i c a t r o p i c a l , de plumaje suave, b r i l l a n t e y tornasolado,
copal: resina extrada del rbol del mismo nombre, utilizada en ceremonias religiosas,
ocote: Nombre genrico de varias especies de p i n o americano,
maguey: planta de origen mexicano con cuyo fruto se fabrica una bebida llamada pulque.

n
1. I d e n t i f i q u e n c u l e s son los dioses que i n t e r v i e n e n en esta h i s t o r i a .
2

Escriban la m i s m a h i s t o r i a , pero adaptada para chicos de 4

grado.

Contexto histrico, social y cultural


Antes de l a llegada de C r i s t b a l C o l n a l continente a m e r i c a n o , las sociedades
i n d g e n a s y a h a b a n alcanzado u n a avanzada o r g a n i z a c i n social y u n g r a n
desarrollo de sus c u l t u r a s . Estos pueblos, cuyas comunidades m s numerosas
y conocidas f u e r o n las sociedades m a y a , i n c a y azteca, p o b l a r o n e l continente
desde 2500 a o s antes de l a llegada de los e s p a o l e s en 1492.
El proceso de l a Conquista fue sumamente destructor y ciudades opulentas
como Tenochtitln, en el actual territorio de M x i c o , o U t a t l n , en el actual t e r r i torio de Guatemala, fueron arrasadas e incendiadas. Del m i s m o m o d o , los documentos pertenecientes a las culturas originarias de A m r i c a fueron destruidos
por los primeros misioneros cristianos que i n tentaron obligar a los nativos a abandonar sus
creencias religiosas; pero f u e r o n estos mismos
misioneros quienes, t r a n s c u r r i d o e l tiempo y
habiendo aprendido la l e n g u a de estos pueblos,
v a l o r a r o n y recogieron l a tradicin i n d g e n a ,
sus artes y sus costumbres. Entre los misioneros que consintieron conservar felizmente estas
tradiciones, se destacan B e r n a r d i n o de Sahag n y Bartolom de las Casas.
A l g u n o s de estos pueblos a m e r i c a n o s t e n a n sistemas p r o p i o s de e s c r i t u r a , l o q u e
p e r m i t e considerarlos

c i v i l i z a d o s . Los m a -

yas, por ejemplo, quienes desarrollaron u n a


b r i l l a n t e c u l t u r a e n e l s u r de M x i c o y e n e l
a c t u a l t e r r i t o r i o de G u a t e m a l a , m e d i a n t e u n a
Representacin de Xochiquetzal, diosa azteca de

e s c r i t u r a j e r o g l f i c a r e g i s t r a b a n los datos d e l

las flores y el amor.

c o m e r c i o , las n o t i c i a s , e i n f o r m a c i n histrica y g e o g r f i c a . A d e m s , e x i s t a n c u a r e n t a y
c u a t r o l e n g u a s mayas d i f e r e n t e s .
Historiadores y cronistas de la poca h a n dejado testimonio de que estos pueblos

tenan libros de papel hecho de corteza de rbol donde escriban sus historias, l a
genealoga y la sucesin de sus reyes, los acontecimientos destacados de cada a o ,
la demarcacin de las tierras, las ceremonias y las fiestas, sus leyes y sus ritos religiosos. Los misioneros espaoles que se encargaron de su instruccin religiosa t a m bin les ensearon a hablar, a leer y a escribir en lengua castellana: esto permiti
que se conservaran por escrito las noticias de su historia y el tesoro literario que solo
ellos conocan y que se h a b a n estado transmitiendo probablemente en forma o r a l ,
de generacin en generacin. Tambin se conservan hasta l a actualidad variados
testimonios de las culturas prehispnicas, a travs de u n a gran cantidad de textos
escritos en jeroglficos sobre madera, piedra, cermica u otros elementos.
El nhuatl,

de origen azteca, fue l a lengua de mayor d i f u s i n en l a zona de

M x i c o y a n hoy es hablada por cerca de u n m i l l n de personas. La literatura


conservada en esta lengua demuestra su riqueza en la gran v a r i e d a d temtica que
presenta: narraciones acerca del origen del m u n d o , de los dioses y del hombre;
cantos a la a l e g r a , la belleza y la a m i s t a d ; poemas heroicos y guerreros, como as
t a m b i n composiciones que expresan el dolor y la reflexin ante la muerte.

Herramientas de anlisis

Literatura

El pensamiento mtico
El hombre siempre ha tenido la necesidad de conocer y d o m i n a r el m u n d o . En las
primeras etapas de l a h u m a n i d a d , as como en las primeras fases de la evolucin
de u n a persona, la falta de conocimientos lleva a la c o n s t r u c c i n de explicaciones
que apelan a la intervencin de fuerzas o seres sobrenaturales.
Existe u n a f o r m a p a r t i c u l a r de p e n s a m i e n t o s o c i a l , el p e n s a m i e n t o m t i c o ,
que genera h i s t o r i a s y creencias que f u n c i o n a n como sistemas i n t e r p r e t a t i v o s
d e l m u n d o y t i e n e n la c a r a c t e r s t i c a de que la sociedad que las crea las considera verdaderas y m e d i a n t e ellas e x p l i c a c m o y por q u los dioses h a n creado la
r e a l i d a d que les toca v i v i r .
Hasta p r i n c i p i o s del siglo x x , se consideraba el miro como u n a f i c c i n o i n v e n c i n con f i n a l i d a d e x p l i c a t i v a , que t e n a como base l a i g n o r a n c i a y la sup e r s t i c i n . Pero a p a r t i r del p r i m e r c u a r t o del siglo, las investigaciones a n t r o p o l g i c a s d i e r o n a l m i t o el sentido que le d a b a n las sociedades arcaicas: u n a
h i s t o r i a v e r d a d e r a , sagrada, ejemplar y s i g n i f i c a t i v a , como u n a d i m e n s i n sust a n c i a l de la experiencia h u m a n a . A m b o s enfoques se s u p e r p o n e n y la p a l a b r a
miro se emplea t a n t o pa ra referirse a ficciones de u b i c a c i n t e m p o r a l i m p r e c i s a
y con c a r a c t e r s t i c a s fabulosas, como a v e r d a d sagrada; el p e n s a m i e n t o mtico
se refiere a esta s e g u n d a a c e p c i n .
En las sociedades arcaicas los m i t o s p r o p o r c i o n a n ejemplos de conducta
h u m a n a , es decir, los modos de conducta y las actividades de los hombres y
mujeres t i e n e n sus modelos en las h i s t o r i a s de los seres sobrenaturales. El h i s toriador de las religiones Mircea Eliade cuenta que entre los i n d i o s navajo de
Estados U n i d o s , p o r e j e m p l o , las mujeres deben sentarse c o n las piernas debajo
de s y de l a d o , y los h o m b r e s , c o n las piernas cruzadas delante de ellos, porque
en u n p r i n c i p i o se d i j o que la " M u j e r c a m b i a n t e " y el "Matador de m o n s t r u o s " ,
seres m i t o l g i c o s de g r a n trascendencia en el o r i g e n del pueblo navajo, se sent a r o n en estas p o s t u r a s .
Los mitos son considerados hechos verdaderos por los pueblos a los cuales
pertenecen, pero no porque estos no d i s t i n g a n r e a l i d a d de ficcin, sino porque
lo sagrado es para ellos la v e r d a d , mientras que consideran falsas las historias
profanas. El carcter sagrado del m i t o en estas culturas condiciona t a m b i n s u
d i f u s i n ; por ejemplo, hay mitos que n o pueden ser escuchados por mujeres o por
n i o s y cuyo conocimiento convierte a los jvenes en iniciados.
Las narraciones m t i c a s e s t n pobladas de seres que no pertenecen a l m u n do c o t i d i a n o , pero su accionar a f e c t d i r e c t a m e n t e a los h o m b r e s , y r e l a t a n todos los acontecimientos p r i m o r d i a l e s que p r o v o c a r o n que el h o m b r e y el m u n d o
sean h o y como s o n .
Para el pensamiento m t i c o , estas historias p r i m o r d i a l e s son las que e x p l i c a n
la existencia de la h u m a n i d a d : as como el hombre moderno se considera el resultado de todo u n proceso histrico, el hombre de pensamiento mtico cree ser el
resultado de los acontecimientos mticos que le h a n contado durante toda su v i d a ,
y esto es lo que le da sentido a su existencia.

27

26

La mirada mtica

A d e m s , ya desde los aos


de la Conquista,

expediciona-

rios espaoles como Hernn


Corts y Bernal Daz del Castillo
se interesaron por las canciones
y los poemas de los nativos. Los
conquistadores escriban crnicas relatando sus experiencias
en el Mundo Nuevo, que enviab a n a los reyes en Europa. Fue
a travs de estos textos, conocidos como Crnicas

de

Indias,

que el m u n d o occidental tom


conocimiento de las expresiones culturales de las comunidades indgenas de Amrica. A su vez, luego de la Conquista, muchas comunidades
mayas y aztecas buscaron conservar sus culturas y rituales frente a la amenaza de la
extincin de sus costumbres a manos de la civilizacin occidental. As, se dedicaron
a escribir numerosos textos en los que plasmaron su cosmovisin, que junto a las Crnicas de los expedicionarios, llegaron hasta la actualidad. U n aporte interesante en
este sentido es el de Ulrico Schmidel, u n soldado y cronista a l e m n venido a Amrica
en la expedicin de Pedro de Mendoza, quien de regreso a su pas escribi los Relatos
de la conquista

del Ro de la Plata y Paraguay.

A travs de estos testimonios se puede

conocer, como si fuera u n viaje en el tiempo, las culturas de aquellas antiguas sociedades, que a n estn presentes en la identidad latinoamericana.
En la c u l t u r a de estos pueblos, los mitos c u m p l a n u n a f u n c i n central. A travs
de los relatos mitolgicos, las sociedades i n d g e n a s construan y transmitan su religin, sus valores y sus formas de ver el m u n d o . Los mayores lean y relataban a los
m s chicos los distintos mitos que d i f u n d a n las creencias en torno a la creacin del
m u n d o , a los dioses, a l r o l de los hombres y la naturaleza. Las sociedades prehispnicas eran politestas, es decir, le rendan culto a u n a g r a n cantidad de deidades.
Las d i s t i n t a s m i t o l o g a s p r e c o l o m b i n a s eran t r a n s m i t i d a s t a n t o o r a l m e n t e
como a travs del lenguaje escrito. Los relatos orales e r a n m u y i m p o r t a n t e s ,
y a que de esa m a n e r a las creencias religiosas y las h i s t o r i a s de los dioses y los
antepasados l l e g a b a n a c o n o c i m i e n t o de los m s j v e n e s . La o r a l i d a d , desde
los tiempos de los i n d g e n a s y hasta nuestros d a s , es u n a de las formas m s
comunes de t r a n s m i s i n de la c u l t u r a p o p u l a r .

Investiguen acerca del desarrollo cultural de los mayas, de los aztecas y de los incas y preparen un breve
informe.
Busquen en bibliotecas o en Internet alguna crnica de Indias en la que se cuente la impresin que tuvieron
los espaoles al conocer a los habitantes de Amrica.

28

la mirada mtica

Las p r c t i c a s r i t u a l e s consisten en " v i v i r "


los m i t o s y c o n s t i t u y e n u n a e x p e r i e n c i a verd a d e r a m e n t e r e l i g i o s a , y a que se c o n s i d e r a n
la r e a c t u a l i z a c i n d e l a c o n t e c i m i e n t o v i v i d o
p o r los seres s o b r e n a t u r a l e s . D u r a n t e estas
p r c t i c a s se a b a n d o n a el m u n d o c o t i d i a n o
p a r a e n t r a r en el m u n d o m t i c o , d o m i n a d o
por l a p o t e n c i a sagrada.
Para esta c o s m o v i s i n , el c o n o c i m i e n t o
d e l m i t o c o n f i e r e el c o n o c i m i e n t o d e l o r i g e n
de las cosas y de su s e n t i d o , y o t o r g a , p o r l o
t a n t o , la p o s i b i l i d a d de m a n i p u l a r l a s . M i r c e a
Eliade cita como e j e m p l o el m i t o p o l i n e s i o
que e x p l i c a el o r i g e n d e l m u n d o d i c i e n d o que
el dios s e p a r el cielo de la t i e r r a m e d i a n t e
l a p a l a b r a . Estas p a l a b r a s c o s m o g n i c a s de
l o , gracias a las cuales el m u n d o c o m i e n z a a
e x i s t i r , son p a l a b r a s creadoras, cargadas de
p o d e r sagrado, y p o r eso los h o m b r e s las p r o n u n c i a n e n todas las c i r c u n s t a n cias en que h a y a u n h e c h o de c r e a c i n , como en l a f e c u n d a c i n de u n a m u j e r ,
o en el r i t o de l a c u r a c i n d e l c u e r p o y d e l e s p r i t u . Del m i s m o m o d o , las palabras con las que el dios h i z o b r i l l a r la l u z en las t i n i e b l a s se u t i l i z a n en los
ritos d e s t i n a d o s a alegrar u n e s p r i t u s o m b r o y a b a t i d o , a esparcir la c l a r i d a d
sobre cosas y lugares e s c o n d i d o s , a i n s p i r a r a los que c o m p o n e n cantos y en
m u c h a s otras c i r c u n s t a n c i a s en las que es necesario sacar a l h o m b r e de l a
d e s e s p e r a c i n o el d e s n i m o .

El mito
El m i t o cuenta u n a h i s t o r i a sagrada; relata u n acontecimiento que ha tenido l u gar en el t i e m p o p r i m o r d i a l , el t i e m p o fabuloso de los comienzos. Dicho de otro
m o d o : el m i t o cuenta c m o , gracias a los seres sobrenaturales, u n a r e a l i d a d ha
venido a la existencia, sea esta la v i d a , el cosmos, o solamente unas cataratas,
u n a m o n t a a , u n rbol o u n a d e t e r m i n a d a prctica c u l t u r a l , como u n rito o el
m o d o de hacer u n determinado trabajo.
Por este m o t i v o , los mitos r e s u l t a n ser siempre el referente y el modelo de cada
acto h u m a n o s i g n i f i c a t i v o .
Constituyen la religin de los pueblos que los crean porque cuentan la i r r u p cin de lo sagrado en el m u n d o m a t e r i a l y h u m a n o . Por ese m o t i v o , sus personajes son seres sobrenaturales, m s poderosos que los hombres. Tienen el valor
de lo o r i g i n a r i o y lo eterno, e x p l i c a n en f o r m a i n d i s c u t i b l e lo que da m o t i v o y
justifica la existencia y el m o d o de existir de todo lo que se relaciona con la v i d a
del h o m b r e , y del h o m b r e m i s m o .
Los mitos tienen l a c u a l i d a d de ser historias sagradas, y por lo tanto verdaderas para el pueblo a l que pertenecen, debido a que se refieren a realidades concretas: se cree en los mitos que cuentan el origen del m u n d o porque el m u n d o

existe, y eso los hace verdaderos; se cree en los mitos que h a b l a n del origen de los
hombres, porque los hombres e s t n a h para probarlo.
Existen distintas clases de mitos:

C o s m o g o n a s : relatan el origen del universo.

T e o g o n i a s : n a r r a n el origen de los dioses.

A n t r o p o g o n a s : e x p l i c a n el origen del h o m b r e .
Pero t a m b i n suelen incluirse en el d o m i n i o de la mitologa, las leyendas etio-

l g i c a s y los ciclos heroicos.

L e y e n d a s e t i o l g i c a s : t a m b i n llamadas mitos de origen,

e x p l i c a n el naci-

miento de u n f e n m e n o e s p e c f i c o , como el eco o la m s i c a , o b i e n , de a l g n


elemento de la naturaleza l o c a l , como u n ro o u n a m o n t a a .

Ciclos h e r o i c o s : son las narraciones protagonizadas por u n m i s m o hroe.

Lectura y anlisis de fuentes


Enfocado en lo que tiene de vivo, el mito no es una explicacin destinada a satisfacer una curiosidad cientfica, sino un relato que hace revivir una realidad original y que responde a una
profunda necesidad religiosa, a aspiraciones morales, a coacciones e imperativos de orden
social, e incluso a exigencias prcticas.
En las civilizaciones p r i m i t i v a s el mito d e s e m p e a una funcin indispensable: expresa,
realza y codifica las creencias; salvaguarda los principios morales y los i m p o n e ; garantiza
la eficacia de las ceremonias rituales y ofrece reglas prcticas para el uso del h o m b r e . El
mito es, pues, un elemento esencial de la civilizacin humana; lejos de ser una vana f b u la, es, por el contrario, una realidad viviente a la que no se deja de recurrir; no es en modo
alguno una teora abstracta o un desfile de i m g e n e s , sino una verdadera codificacin de la
religin primitiva y de la sabidura prctica ( . . . ) . Todos estos relatos son para los i n d g e n a s
la expresin de una realidad o r i g i n a l , mayor y m s llena de sentido que la a c t u a l , y que determina la vida i n m e d i a t a , las actividades y los destinos de la h u m a n i d a d . El conocimiento
que el hombre tiene de esta realidad le revela el sentido de los ritos y de los preceptos de
orden m o r a l , al mismo t i e m p o que el modo de cumplirlos .
Bronislaw M a l i n o w s k i , "El mito en la psicologa primitiva",
en Magia,

ciencia y religin,

Buenos Aires, Planeta, 1993.

Cul es la diferencia entre el enfoque tradicional del mito y el que le da la antropologa a partir del siglo xx?
Expliquen en qu consiste el pensamiento mtico y debatan entre todos acerca de las diferencias que presenta con la cosmovisin del hombre moderno. A continuacin escriban un breve texto presentando las diferencias entre ambos.
A cul de las clases de mitos presentadas corresponde El nuevo sol en Teotihuacn? Busquen un ejemplo de
dos de las clases restantes.

Mitos urbanos
El pensamiento mtico n o es p r i v a t i v o de las sociedades arcaicas, y a que la c i r c u l a c i n del m i t o es t a m b i n u n a r e a l i d a d de las sociedades modernas; e n l a modern i d a d , el pensamiento mtico y el cientfico se mezclan y c o n v i v e n .
A d e m s de las religiones, que tienen u n f u n d a m e n t o m t i c o , en cada c i u d a d
existen historias remotas e inexplicables, llamadas mitos urbanos,

que se relacio-

n a n o bien con a l g n a n t i g u o habitante de la c i u d a d , o bien con a l g n e d i f i c i o ,


plaza, cementerio o cualquier otro espacio de inters para la c o m u n i d a d .
Ya se h a v i s t o que el trmino mito h a tenido diversas interpretaciones a l o
largo de la h i s t o r i a y si b i e n en la a c t u a l i d a d las ciencias consideran a l m i t o como
v e r d a d sagrada propia de u n a c u l t u r a , existe t a m b i n el concepto de m i t o como
u n a h i s t o r i a f i c t i c i a , de u b i c a c i n t e m p o r a l imprecisa, que siempre e n t r a a algo
sobrenatural. Los llamados mitos urbanos responden a esta l t i m a a c e p c i n .
Son narraciones a n n i m a s , que circulan oralmente y as se v a n transmitiendo
y modificando. Por este motivo tambin es habitual encontrar la misma historia localizada en dos o m s ciudades diferentes, adaptada a los nombres y espacios del
lugar. Lo que atrae la atencin de los habitantes de la ciudad es su condicin de inexplicables e imprecisas en el tiempo, pero simultneamente, cercanas y propias, por
pertenecer al mismo espacio urbano. La pertenencia local queda ratificada en estos
relatos mediante la referencia precisa a sitios o personajes a los que los habitantes
pueden reconocer e identificar. Tambin es habitual la circulacin de mitos referidos
a personas pblicas, en general del ambiente artstico, que fallecieron jvenes.
A l g u n o s ejemplos de mitos urbanos son:

La dama vestida de negro


En San Gregorio, localidad cercana a Venado Tuerto, provincia de Santa Fe, se cuenta que una
maana de cerrada llovizna, un abastecedor del frigorfico Mam, de Rufino, encontr en la ruta 14
auna mujer vestida de negro que haca el tradicional gesto de autostop. La llev hasta la ciudad y
cuando la dama se baj, tras agradecerle por haberla acercado, le dijo su nombre: Nancy Nez.
Poco d e s p u s , el hombre se enter de que Nancy Nez haba fallecido un ao y medio atrs en
un extrao accidente, cuando la avioneta que piloteaba su marido haba perdido una de sus ruedas impactando en el auto que ella conduca y causndole la muerte instantneamente. El hombre
descubri tambin que el lugar en donde haba parado para levantar a ta mujer, entre Christophersen y San Gregorio, era exactamente el sitio donde haba ocurrido la tragedia. Oros testimonios
dan cuenta de la misma aparicin, en la misma ruta, a la altura del tugar del accidente.

Identifiquen en el retato ledo las caractersticas de los mitos urbanos.


* Averigen si en el lugar donde viven existe un mito local y realicen ta narracin por escrito. Si no existe
ninguno, pueden inventarlo.

Herramientas de produccin

Literatura

La resea
Una resea literaria es u n texto que da cuenta de la lectura personal que u n crtico realiza sobre u n a obra. Abarca tanto u n a presentacin o descripcin de la
m i s m a como la o p i n i n personal del crtico.
En cuanto a la descripcin de la obra, tomando como ejemplo u n a narracin, los
aspectos a considerar seran: q u i n es el narrador, c u l es el tema, cmo es el orden
temporal, la razn del ttulo, los personajes que se destacan, el estilo, la organizacin y cualquier otra caracterstica literaria que el crtico desee mencionar.
La opinin debe estar debidamente justificada con pasajes del texto o con la cita
de referencias que surjan de la m i s m a , es decir: l a opinin del crtico debe apoyarse
en argumentos fundamentados en la misma obra que se est r e s e a n d o .
Para la elaboracin de la resea se realiza u n a p r i m e r a lectura de la obra,
i n c l u y e n d o todos sus elementos paratextuales: tapa, contratapa, prlogo, dedicatoria, notas, etctera, y u n a segunda l e c t u r a , detenindose en los aspectos que
merezcan u n a n l i s i s m s detallado, o bien en los que f u n d a m e n t e n su o p i n i n .
El siguiente texto es u n fragmento de u n a resea sobre la novela Los ros profundos,

del escritor peruano Jos M a r a Arguedas:

La novela Los ros profundos,

del peruano Jos Mara Arguedas, conforma un complejo artefacto

literario desde el cual es posible reflexionar acerca de uno de los ms grandes tpicos de anlisis
y discusin de la cultura latinoamericana moderna, como es la tensa relacin dada por el choque
entre la tradicin indgena y la cultura del mundo occidental derivado de la conquista espaola y
su influencia cultural, poltica y econmica.
Los ros profundos

es una novela de aprendizaje, dado que cumple gran parte de las condi-

ciones necesarias para ser incluida dentro de esta categora. Un personaje joven, en crecimiento,
tanto fsica como experiencialmente y generalmente en movimiento en el espacio fsico, atraviesa
situaciones a travs de las cuales se pone en cuestin su percepcin del mundo. Ernesto, el protagonista y narrador de la novela, es un muchacho de origen blanco, hijo de un abogado con el que
viaja a travs del pas, que desarrolla una relacin conflictiva con el mundo occidental y moderno, y que paralelamente hace propios los valores y la cultura indgenas. Esquemticamente, es
posible afirmar que en Los ros profundos

funciona, por un lado, la cosmovisin indgena, con su

lenguaje, sus construcciones, sus tipos sociales y sus msicas, como clave para el desarrollo de
una experiencia vinculada a la memoria, la tradicin, la naturaleza y la libertad, en oposicin a la
inmovilidad de los espacios cerrados, vinculados a la conquista espaola y su cultura opresiva.
Juan F. Gentile, " R e s e a " , Facultad de Filosofa y Letras, UBA, 2010. (Fragmento.)

En los diarios y revistas pueden leerse reseas teatrales y cinematogrficas. Busquen alguna y analcenla identificando la descripcin de la obra y la opinin del crtico.

31

La Odisea
Los dos grandes poemas picos de l a Grecia a n t i g u a f u e r o n la Ilada y l a Odisea,
ambos atribuidos a l poeta Homero. E l p r i m e r o n a r r a los acontecimientos o c u r r i dos durante e l l t i m o de los diez a o s que dur l a Guerra de Troya, y el segundo
cuenta el accidentado regreso de Odiseo, u n o de los hroes destacados durante l a
guerra, a su isla n a t a l .
Entre los innumerables inconvenientes que debe padecer el hroe en este regreso,
que por designio de los dioses le llevar diez a o s , se cuenta cmo es secuestrado por
la n i n f a Calipso, quien, enamorada de l, logra retenerlo en la isla, dada su condicin
de ser sobrenatural. Pero a pesar de los cuidados y halagos de la n i n f a , Odiseo solo
anhela regresar a su hogar para v i v i r junto a su esposa Penlope y su hijo Telmaco.

Rapsodia quinta: "La balsa de Odiseo"


La A u r o r a se levantaba del lecho, dejando a l i l u s t r e Titn, para llevar l a luz a los
i n m o r t a l e s y a los mortales, cuando los dioses se r e u n i e r o n en j u n t a , s i n que faltara
Zeus altitonante cuyo poder es g r a n d s i m o . Y Atenea, trayendo a l a m e m o r i a los m u chos i n f o r t u n i o s de Odiseo, los refiri a las deidades; interesndose por el h r o e , que
se h a l l a b a entonces en el palacio de la n i n f a .
ATENEA: Padre Zeus, bienaventurados y sempiternos dioses! N i n g n rey, que empue cetro, sea benigno, n i blando, n i suave, n i emplee el entendimiento en cosas justas;
antes, por el contrario, proceda siempre con crueldad y lleve al cabo acciones nefandas;
ya que nadie se acuerda del d i v i n o Odiseo, entre los ciudadanos sobre los cuales remaba con blandura de padre. Hllase en u n a isla atormentado por fuertes pesares: e n e l
palacio de la n i n f a Calipso, que le detiene por fuerza; y no le es posible llegar a su patria
porque le faltan naves provistas de remos y compaeros que le conduzcan por el ancho
dorso del mar. Y ahora quieren matarle el hijo amado as que torne a su casa, pues ha ido
a la sagrada Pilos y a la d i v i n a Lacedemonia en busca de noticias de su padre.
R e s p o n d i l e Zeus, que amontona las nubes:
ZEUS: Hija m a ! Qu palabras se te escaparon del cerco de los dientes! No formaste
t m i s m a ese proyecto: que Odiseo, al tornar a su tierra, se vengara de aquellos? Pues
a c o m p a a con discrecin a Telmaco, y a que puedes hacerlo, a f i n de que se restituya
inclume a su patria y los pretendientes que estn en la nave tengan que volverse.
Dijo; y d i r i g i n d o s e a Hermes, su h i j o amado, h a b l l e de esta suerte:
ZEUS: Hermes! Ya que en lo d e m s eres t el mensajero, ve a decir a la n i n f a de hermosas trenzas nuestra f i r m e resolucin - q u e el paciente Odiseo torne a su p a t r i a - para
que el hroe emprenda e l regreso sin ir a c o m p a a d o n i por los dioses n i por los mortales hombres: navegando e n u n a balsa hecha con g r a n n m e r o de ataduras, llegar
en veinte das y padeciendo trabajos a l a frtil Esqueria, a l a tierra de los feacios, que
por su linaje son cercanos a los dioses; y ellos le h o n r a r n cordialmente como a u n a

deidad, y le enviarn en u n bajel a su patria tierra, despus de regalarle bronce, oro en


abundancia, vestidos, y tantas cosas como j a m s sacara de Troya si llegase indemne y
habiendo obtenido la parte de b o t n que le correspondiese. Dispuesto est por la Parca
que Odiseo vea a sus amigos y llegue a su casa del alto techo y a su patria.
As dijo. El mensajero Argifontes no fue desobediente; al punto at a sus pies los divinos
talares dorados, que le llevaban sobre el mar y sobre la tierra inmensa con la rapidez del
viento, y tom la vara con la cual adormece los ojos de los hombres que quiere o despierta
a los que duermen. Tenindola en las manos, el poderoso Argifontes emprendi el vuelo
y, al llegar a la Pieria, baj del ter al ponto y comenz a volar rpidamente sobre las olas,
como la gaviota que, pescando peces en los grandes senos del mar estril, moja en el
agua del mar sus tupidas alas: t a l pareca Hermes mientras volaba por encima del gran
oleaje. Cuando hubo arribado a aquella isla t a n lejana, sali del violceo ponto, salt
en tierra, prosigui su camino hacia la vasta gruta donde moraba la n i n f a de hermosas
trenzas, y hallla dentro. Arda en el hogar u n gran fuego, y el olor del hendible cedro y
de la tuya, que en l se quemaban, difundase por la isla hasta m u y lejos; mientras ella,
cantando con voz hermosa, teja en el interior con lanzadera de oro. Rodeando la gruta,
haba crecido u n a verde selva de chopos, l a m o s y cipreses olorosos donde anidaban
aves de luengas alas: buhos, gavilanes y cornejas marinas, de ancha lengua, que se ocupaban en cosas del mar. All mismo, junto a la honda cueva, extendase u n a v i a floreciente, cargada de uvas; y cuatro fuentes manaban m u y cerca la u n a de la otra, dejando
correr en varias direcciones sus aguas cristalinas. Veanse en contorno verdes y amenos
prados de violetas y apio; y, a l llegar all, hasta u n i n m o r t a l se hubiese admirado, sintiendo que se le alegraba el corazn. Detvose el Argifontes a contemplar aquello; y despus
de admirarlo, penetr en la ancha gruta, y fue conocido por Calipso, la d i v i n a entre las
diosas, desde que a ella se present; que los dioses inmortales se reconocen mutuamente
aunque v i v a n apartados; pero no hall al m a g n n i m o Odiseo, que estaba llorando en
la ribera, donde tantas veces, consumiendo su n i m o con l g r i m a s , suspiros y dolores,
fijaba los ojos en el ponto estril y derramaba copioso llanto. Y Calipso, la d i v i n a entre las
diosas, hizo sentar a Hermes en esplndido sitial y preguntle de esta suerte:
CALIPSO: Por q u , o h Hermes, el de l a u r e a v a r a , venerable y caro, vienes a m i
morada? Antes no s o l a s f r e c u e n t a r l a . D i q u deseas, pues m i n i m o me i m p u l s a a
ejecutarlo si de m depende y es ello p o s i b l e . Pero s i g e m e , a f i n de que te ofrezca
los dones de l a h o s p i t a l i d a d .
Habiendo h a b l a d o de semejante m o d o , l a diosa p s o l e delante u n a mesa, que hab a c o l m a d o de a m b r o s a y m e z c l el rojo n c t a r . A l l b e b i y c o m i el mensajero
A r g i f o n t e s . Y c u a n d o h u b o cenado y repuesto su n i m o c o n la c o m i d a , r e s p o n d i a
Calipso c o n estas pararas:
HERMES: Me preguntas, oh diosa, a m , que soy dios, por qu he venido. Voy a decrtelo con sinceridad, ya que as lo mandas. Zeus me orden que viniese, sin que yo lo deseara: quin pasara de buen grado tanta agua salada que n i decirse puede, mayormente
no habiendo por ah n i n g u n a ciudad en que los mortales hagan sacrificios a los dioses
y les inmolen selectas hecatombes? Mas no le es posible a n i n g n dios n i transgredir n i

34

La mirada mtica

dejar sin efecto la voluntad de Zeus, que lleva la gida. Dice que est contigo u n varn,
que es el m s i n f o r t u n a d o de cuantos combatieron alrededor de la ciudad de Pramo
durante nueve aos y, en el dcimo, habindola destruido, tornaron a sus casas; pero en
la vuelta ofendieron a Atenea, y la diosa hizo que se levantara u n viento desfavorable e
hinchadas olas. En estas hallaron la muerte sus esforzados compaeros; y a l trajronlo
ac el viento y el oleaje. Y Zeus te manda que a t a l varn le permitas que se vaya cuanto
antes; porque no es su destino morir lejos de los suyos, sino que la Parca tiene dispuesto
que los vuelva a ver, llegando a su casa de elevada techumbre y a su patria tierra.
A s d i j o . Estremecise Calipso, la d i v i n a entre las diosas, y respondi con estas aladas palabras:
CALIPSO: Sois, o h dioses, malignos y celosos como nadie, pues sents envidia de las diosas que no se recatan de dormir con el hombre a quien h a n tomado por esposo. As, cuando
la Aurora de rosceos dedos arrebat a Orion le tuvisteis envidia vosotros los dioses, que
vivs sin cuidado, hasta que la casta Artemis, la de trono de oro, lo mat en Ortigia alcanzndole con sus dulces flechas. Asimismo cundo Demeter, la de hermosas trenzas, cediendo a los impulsos de su corazn juntse en amor y cama con Yasin en u n a tierra noval
labrada tres veces, Zeus, que no tard en saberlo, mat al hroe hirindole con el ardiente
rayo. Y as tambin me tenis envidia, o h dioses, porque est conmigo u n hombre mortal,
a quien salv cuando bogaba solo y montado en u n a quilla, despus que Zeus le hendi la
nave, en medio del vinoso ponto, arrojando contra la misma el ardiente rayo. All acabaron la vida sus fuertes compaeros; mas a l trajronlo ac el viento y el oleaje. Y le acog
amigablemente, le mantuve y djele a menudo que le hara inmortal y libre de la vejez por
siempre jams. Pero, ya que no le es posible a n i n g n dios n i transgredir n i dejar sin efecto
la voluntad de Zeus, que lleva la gida, vayase aqul por el mar estril, si ese le incita y se lo
manda; que yo no le he de enviar, pues no dispongo de naves provistas de remos, n i puedo
darle compaeros que le conduzcan por el ancho dorso del mar; aunque le aconsejar de
m u y buena voluntad, sin ocultarle nada, para que llegue sano y salvo a su patria tierra.
Replicle el mensajero Argifontes:
HERMES: Despdele pronto y teme la clera de Zeus, n o sea que este dios, irritndose, se e n s a e contra t i en lo sucesivo.
Y odo el mensaje de Zeus, fue a buscar a l m a g n n i m o Odiseo, y djole de esta suerte
la d i v i n a entre las diosas:
CALIPSO: Desdichado! No llores m s n i consumas t u v i d a pues de m u y b u e n grado
dejar que partas. Ea! Corta maderos grandes: y, e n s a m b l n d o l o s con el bronce, forma
u n a extensa balsa y cbrela con piso de tablas, para que te lleve por el oscuro ponto. Yo
pondr en ella p a n , agua y el rojo v i n o , regocijador del n i m o , que te librarn de padecer hambre; te dar vestidos y te m a n d a r prspero viento, a f i n de que llegues sano y
salvo a t u patria tierra si lo quieren los dioses que habitan el anchuroso cielo; los cuales
me aventajan, as en trazar designios como en llevarlos a trmino.
As dijo. Estremecise el paciente d i v i n a l Odiseo y respondi con estas aladas palabras:
ODISEO: Algo revuelves en t u pensamiento, oh diosa!, y no por cierto m i partida, al
ordenarme cruzar en una balsa el gran abismo del mar, tan terrible y peligroso que no lo

Literatura

35

pasarn fcilmente naves de buenas proporciones y veleras, animadas por u n viento favorable que les enviara Zeus. Yo no subira en la balsa, m a l de t u grado, si no te resolvieras a
prestar firme juramento de que no maquinars causarme n i n g n otro pernicioso d a o .
A s h a b l . S o n r i s e Calipso, la d i v i n a entre las diosas; y, a c a r i c i n d o l e con la m a n o ,
le d i j o estas palabras:
CALIPSO: Eres en verdad injusto, aunque no sueles pensar cosas livianas, cuando tales palabras te has atrevido a proferir. Spalo ahora la Tierra y desde arriba el anchuroso
Cielo y el agua corriente de la Estix, que es el juramento mayor y m s terrible para los
bienaventurados dioses: no maquinar contra t i n i n g n pernicioso d a o , y pienso y he
de aconsejarte cuanto para m misma discurriera si en t a n grande necesidad me viese. M i
intencin es justa, y en m i pecho no se encierra u n n i m o frreo sino compasivo.
Cuando as hubo hablado, la divina entre las diosas ech a andar aceleradamente y Odiseo
fue siguiendo las pisadas de la deidad. Llegaron a la profunda cueva la diosa y el varn,
este se acomod en la silla de donde se haba levantado Hermes, y la ninfa sirvile toda
clase de alimentos, as comestibles como bebidas, de los que se mantienen los mortales
hombres. Luego sentse ella enfrente del divino Odiseo, y sirvironle las criadas ambrosa
y nctar. Cada uno ech mano a las viandas que tena delante; y, apenas se hubieron saciado de comer y de beber, Calipso, la divina entre las diosas, rompi el silencio y dijo:
CALIPSO: Laertada del l i n a j e de Zeus! Odiseo fecundo en ardides! A s , pues, deseas irte en seguida a t u casa y a t u p a t r i a tierra? S , esto no obstante, dichoso. Pero
si t u inteligencia conociese los males que h a b r s de padecer fatalmente antes de llegar a t u p a t r i a , te q u e d a r a s conmigo, custodiando esta m o r a d a , y seras i n m o r t a l ,
aunque ests deseoso de ver a t u esposa, de la que padeces soledad todos los d a s .
Yo me jacto de no serle inferior n i en el cuerpo n i en el n a t u r a l , que no pueden las
mortales competir con las diosas n i por su cuerpo n i por su belleza.
R e s p o n d i l e el ingenioso Odiseo:
ODISEO: No te enojes conmigo, veneranda deidad! Conozco m u y bien que la prudente
Penlope te es inferior en belleza y en estatura; siendo ella m o r t a l y t i n m o r t a l y exenta
de la vejez. Sin embargo, deseo y anhelo continuamente irme a m i casa y ver lucir el da
de m i vuelta. Y si alguno de los dioses quisiera aniquilarme en el vinoso ponto, lo sufrir
con el n i m o que llena m i pecho y t a n paciente es para los dolores; pues he padecido
mucho as en el mar como en la guerra, y venga este m a l tras de los otros.
A s h a b l . P s o s e el sol y sobrevino la o s c u r i d a d . Retirronse entonces a lo m s h o n do de la p r o f u n d a cueva; y all m u y j u n t o s , h a l l a r o n e n el amor contentamiento. [...]
A l cuarto da ya todo estaba terminado, y al quinto despidile de la isla la divina Calipso,
despus de lavarlo y vestirle perfumadas vestiduras. Entregle la diosa u n pellejo de negro
v i n o , otro grande de agua, u n saco de provisiones y muchos manjares gratos al n i m o ; y
mandle favorable y plcido viento. Gozoso despleg las velas el d i v i n a l Odiseo y sentndose, comenz a regir hbilmente la balsa con el timn, sin que el sueo cayese en sus
prpados, mientras contemplaba las Plyades, el Bootes, que se pone m u y tarde, y la Osa,
llamada el Carro por sobrenombre, la cual gira siempre en el mismo lugar, acecha a Orion y
es la nica que no se b a a en el Ocano; pues habale ordenado Calipso, la divina entre las
y

36

Lo mirado mtico

diosas, que tuviera la Osa a la mano izquierda durante la travesa. Diecisiete das naveg,
atravesando el mar, y al decimoctavo pudo ver los umbrosos montes del pas de los feacios
apareciendosele en la parte m s cercana, como u n escudo en medio del sombro ponto.
El poderoso Poseidn, que sacude la tierra, regresaba entonces del pas de los etopes y v i o
a Odiseo de lejos, desde los montes Solimos, pues se le apareci navegando por el ponto.
Encendise en i r a la deidad y, sacudiendo la cabeza, habl entre s de semejante modo:
P O S E I D N : Oh dioses! Sin d u d a c a m b i a r o n las deidades sus propsitos e n orden
a Odiseo, mientras y o me h a l l a b a entre los etopes. Ya est j u n t o a la tierra de los
feacios, donde el hado dispone que se l i b r e del c m u l o de desgracias que le h a n a l canzado. Creo, no obstante, que a n h a b r n de cargar sobre l n o pocos males.
D i j o ; y echando m a n o a l t r i d e n t e c o n g r e g las nubes y turb el m a r ; suscit grandes
t o r b e l l i n o s de toda clase de vientos; cubri de nubes l a t i e r r a y el p o n t o , y la noche
c a y del cielo. Soplaron a la vez el euro, el n o t o , el impetuoso cfiro y el b r e a s que,
nacido en el ter, levanta grandes olas. Entonces desfallecieron las r o d i l l a s y el coraz n de Odiseo; y el h r o e , g i m i e n d o , a su m a g n n i m o espritu as le h a b l :
ODISEO: Ay de m , desdichado! Q u es lo que a l f i n me v a a suceder? [...]
Homero, "Rapsodia Q u i n t a " (fragmento), en Odisea, M a d r i d , A g u i l a r , 1992.

/
Glosario
Tirn: t r o y a n o f a m o s o p o r s u belleza. Eos l o c o n v i r t i e n su a m a n t e .
altitonante:
nefando:

que t r u e n a desde lo a l t o .
i n d i g n o , que genera r e p u g n a n c i a u h o r r o r .

ninfa: cada u n a de las fabulosas deidades de las aguas, bosques y selvas.


Pilos:

c i u d a d u b i c a d a e n l a costa sudoeste d e l Peloponeso.

Lacedemonia:
Esquena:
feacios:
bajel:

n o m b r e dado a la c i u d a d de Esparta.

isla h a b i t a d a p o r los feacios, cuya u b i c a c i n n o es posible precisar.


p u e b l o m t i c o que a y u d a Odiseo a volver a t a c a .

embarcacin.

talares:
ponto:

p e q u e a s alas que a l g u n a s d i v i n i d a d e s l l e v a b a n en los talones.


masa de a g u a salada, m a r .

hendible:

capaz de ser atravesado o c o r t a d o .

tuya: r b o l con hojas siempre verdes.


chopo:

rbol: lamo.

luengas:

largas.

corneja:

ave.

magnnimo:
urea:

de o r o .

ambrosa:
hecatombe:
gida:

que tiene grandeza y e l e v a c i n de n i m o .


m a n j a r o a l i m e n t o de los dioses.
sacrificio a los dioses.

p i e l de la cabra A m a l t e a , a t r i b u t o de Zeus.

noval: d i c h o de u n a t i e r r a que se c u l t i v a por p r i m e r a vez.

Literatura

bogar:

remar.

hado:

destino.

37

caro: q u e r i d o .
umbrosos:
Plyades,

sombros.
Bootes,

Orion:

constelaciones.

Euro, Aforo, Cfiro y Breas:

nombres de v i e n t o s .

1. A v e r i g e n q u es u n a rapsodia.
2. En el fragmento ledo aparecen varios dioses. Busquen e n e l texto cules son sus
nombres y averigen q u simbolizaba cada u n o dentro de la mitologa griega.
3. E x p l i q u e n c u l es l a s i t u a c i n de Odiseo s e g n lo que Atenea plantea ante l a
j u n t a de los dioses y q u resolucin t o m a Zeus a l respecto.
4 . A qu atribuye Calipso la resolucin de Zeus? Cmo argumenta su punto de vista?
5. Rastreen e n e l t e x t o las e x p r e s i o n e s e n las q u e se a p r e c i a q u e e x i s t a e n
esta m i t o l o g a u n a j e r a r q u a de dioses e n las que a l g u n o s m a n d a b a n

otros o b e d e c a n .
6 . Calipso le ofrece a Odiseo l a eterna j u v e n t u d , v i v i r e n u n hermoso y apacible
lugar y d i s f r u t a r de todos los placeres. Sin embargo, Odiseo n o deja de aorar
a s u f a m i l i a y s u t i e r r a , como se ve e n e l siguiente p r r a f o :
"Conozco m u y b i e n que l a p r u d e n t e P e n l o p e te es i n f e r i o r e n belleza
y e n estatura; siendo ella m o r t a l y t i n m o r t a l y exenta de la vejez. Sin
embargo, deseo y a n h e l o c o n t i n u a m e n t e i r m e a m i casa y ver l u c i r el d a
de m i v u e l t a . Y s i a l g u n o de los dioses quisiera a n i q u i l a r m e e n e l v i n o s o
p o n t o , l o sufrir con el n i m o que llena m i pecho y t a n paciente es para
los dolores; pues he padecido m u c h o as e n el m a r como e n l a g u e r r a , y
venga este m a l tras de los otros".
7.

Debatan entre todos e n q u sentido esta a c t i t u d de Odiseo c o n t r i b u y e a la


c o n s t r u c c i n de su f i g u r a de h r o e .

El autor
La Odisea,

a l i g u a l que La Ilada,

consideradas p o r la m a y o r a

de los crticos como las obras m s p r i m i t i v a s de l a l i t e r a t u r a


europea, son a t r i b u i d a s a H o m e r o , poeta griego de c u y a v i d a
no se t i e n e n datos certeros.

S e g n el historiador Herdoto,

v i v i d u r a n t e el siglo i x a. C. A d m i r a d o , i m i t a d o y citado por


todos los p o e t a s , filsofos y a r t i s t a s griegos que le s i g u i e r o n ,
es e l poeta p o r a n t o n o m a s i a de l a l i t e r a t u r a griega. La Ilada
l a Odisea

h a n sido l l a m a d a s la Biblia

de los griegos.

Durante

siglos estos dos poemas f u e r o n l a base de l a e d u c a c i n g r i e ga, t a n t o de l a e d u c a c i n f o r m a l como de l a v i d a c u l t u r a l d e l


c i u d a d a n o c o m n . A p a r t i r de entonces, s u o b r a c o n s t i t u y u n
referente para l a e d u c a c i n c l s i c a .

38

La mirada mtica

La mitologa griega
Lo que hoy se conoce como mitologa griega involucra mucho m s que los mitos propiamente dichos
que cuentan cmo los poderes sobrenaturales crearon el cosmos, el hombre y los dioses. Incluye gran
cantidad de ciclos heroicos y tambin cuentos populares, pero todas estas narraciones tienen como
personajes a dioses que, si bien podan dominar
las fuerzas de la naturaleza y eran inmortales, se
parecan mucho a los humanos en cuanto a que
experimentaban las mismas pasiones: celos, ira,
amor, rencor, y tambin tenan defectos y virtudes,

n a c i m e n t 0

( [
s

0 x v

V e n u s

).

se equivocaban, se arrepentan y se enojaban.


Los griegos no tuvieron u n libro sagrado como
el Popolvuh

de los indios quiche o la Biblia del pueblo hebreo, sino que todas estas

historias circulaban oralmente, y algunas fueron tomadas por los poetas para componer epopeyas o tragedias; de ese modo es como llegaron hasta la actualidad.

El origen de los dioses


Grecia est compuesta por u n a parte continental y u n a gran cantidad de islas entre
las que se destaca Creta. All surgi, aproximadamente en el a o 2500 a. C , u n a civilizacin llamada minoica (as bautizada por el arquelogo ingls Evans quien en el
a o 1900 descubri u n palacio que asoci con el del legendario rey Minos, el mismo
que encerr en u n laberinto al monstruoso Minotauro) y que puede considerarse en
muchos aspectos antecesora de la griega. Finalizado el esplendor cretense hacia el
a o 1500 a. C , fue la civilizacin micnica (cuyo centro estaba en la ciudad de Micenas) la que ocup el lugar preponderante en la regin hasta el a o 1000 a. C. Si bien es
cierto que durante los ltimos ciento cincuenta aos se h a n producido numerosos hallazgos arqueolgicos en la zona - e n especial desde 1873, cuando el a l e m n Heinrich
Schliemann encontr u n objeto de oro en l a zona donde se haba alzado T r o y a - , las
evidencias son t a n remotas que no echan luz suficiente para i l u m i n a r con claridad
ese perodo. En la misma zona, por ejemplo, se h a n hallado restos de once "Troyas"
que i n d i c a n el sucesivo paso de pueblos similares pero diferentes.
Algo parecido ocurri con la religin: los nuevos pueblos que h a c a n su aparicin en el Egeo s u p e r p o n a n a los y a existentes sus propios dioses, aunque s i n
e l i m i n a r a los anteriores. Se dio as u n lento proceso de evolucin y a c u m u l a c i n
de divinidades que, s e g n sostiene el escritor ingls Robert Graves e n Los mitos
griegos,

c o m e n z en l a "[...] Europa neoltica [que], a juzgar por los artefactos y m i -

tos sobrevivientes, posea u n sistema de ideas religiosas notablemente h o m o g n e o ,


basado en la adoracin de l a diosa Madre de muchos ttulos [...]". Con el t i e m p o , las
sociedades comprendieron l a relacin entre el hombre, l a mujer y los partos, y el r o l
masculino c o m e n z a ser m s valorado. Surgieron entonces los dioses masculinos,

B o t c e l l

Literatura

ese p r i m i t i v o monotesmo se fragment y se dio el primer i m p u l s o para l a proliferacin de d i v i n i d a d e s . A d e m s , algunas sociedades que practicaban el a n i m i s m o
-es decir, crean en la existencia de espritus que a n i m a b a n todas las cosas- empezaron a interactuar con las civilizaciones m s antiguas y, finalmente, esos espritus
t a n imprecisos fueron i m b u i d o s de u n a forma y u n carcter h u m a n o s .

Los dioses y los hombres


Para l a p o c a en l a que se c o m p u s i e r o n l a Ilada y l a Odisea,

los dioses p r i n c i p a -

les eran doce y se los c o n o c a como los O l m p i c o s , y a que se crea que t e n a n s u


residencia e n l a c i m a d e l M o n t e O l i m p o , l a m x i m a e l e v a c i n de Grecia. El m s
i m p o r t a n t e y poderoso de ellos era Zeus, que p r e s i d a las asambleas d i v i n a s de
las que p a r t i c i p a b a n s u esposa (y h e r m a n a ) Hera, l a diosa de l a f e c u n d i d a d ;
A p o l o , e l dios de l a m e d i c i n a , l a m s i c a y los o r c u l o s ; P o s e i d n , e l dios d e l
m a r ; Demeter, l a diosa de l a a g r i c u l t u r a ; Artemis, l a diosa de l a caza y l a v i r g i n i d a d ; Ares, e l dios de l a g u e r r a ; Atenea, l a diosa de l a i n t e l i g e n c i a y la s a b i d u ra; A f r o d i t a , l a diosa d e l a m o r ; Hefesto, e l dios d e l fuego; Hestia, l a diosa d e l
hogar; y Hermes, e l dios d e l comercio y mensajero de las deidades.
Pero estos dioses solan abandonar el Monte Olimpo para inmiscuirse en los asuntos humanos y, dado que no podan presentarse ante los mortales con su verdadera
apariencia porque la energa que emanaban resultaba mortal, resolvan esta cuestin
adoptando la forma de a l g n humano. Las relaciones entre dioses y hombres eran m u y
frecuentes y heterogneas. De Zeus, por ejemplo, existen al menos u n a decena de historias en las que se cuenta cmo descendi de su morada sagrada para disfrutar de la
compaa de distintas mujeres adoptando formas t a n curiosas como las de toro blanco,
lluvia de oro, cisne, o esposo; Atenea en la Odisea ayuda permanentemente a Odiseo y
a su hijo Telmaco ya sea con la apariencia de anciano o de muchacha. Es el mortal Pars quien tiene que actuar como juez en una contienda que consista en determinar cul
era la m s hermosa de las diosas, y puesto que eligi a Afrodita por sobre Hera y Atenea, la triunfadora le otorg como recompensa a Helena, la m s bella de las mortales,
mientras las otras planeaban la venganza. Este es el episodio mtico que da origen a la
clebre Guerra de Troya y en la que algunas deidades participan activamente. Aquiles,
uno de los hroes de Troya, era hijo de una ninfa y u n mortal.
Sin embargo, no debe pensarse que los humanos p o d a n rivalizar con los dioses.
Para los griegos, los habitantes del Olimpo eran los jugadores de u n a partida e n la
que los hombres eran solo las piezas. Eran los dioses quienes decidan si soplaba o no
el viento, si oscureca o a m a n e c a , si en u n a batalla obtena la victoria u n o u

otro ban-

do. Por eso los hombres realizaban sacrificios en su honor, para demostrar el respeto
que se les tena y lograr, as, que quedaran complacidos y les fueran favorables.

Qu es lo que hoy se entiende por mitologa griega y cmo llegaron esos relatos hasta la actualidad?
Segn lo desarrollado en estas pginas, cmo lleg a conformarse la religin griega a partir del monotesmo
inicial que adoraba a una diosa madre? Cmo se justifica su antropomorfismo?

39

El camino del hroe en la Odisea


Todos los hroes siguen u n c a m i n o de pruebas
y s u p e r a c i n , que es lo que los convierte en h roes: el hroe no nace, sino que se construye a
p a r t i r de l a experiencia. Este proceso, l l a m a do camino

del hroe,

comienza siempre con e l

abandono del lugar n a t a l , a raz de u n a necesid a d o de u n l l a m a d o . En el caso de Odiseo, es


l l a m a d o para p a r t i c i p a r en la Guerra de Troya.
La Odisea narra el viaje de regreso de Odiseo
a su hogar, desde Troya. Antes de la guerra, Odiseo reinaba en u n a isla llamada taca, en el Mar
Egeo. Cuando se desat l a Guerra de Troya, se
u n i a l ejrcito de A g a m e n n ; se despidi de su
amada Penlope y de su hijo Telmaco sin saber
que p a s a r a n veinte a o s hasta su retorno. Con el
tiempo, la ausencia del rey se hizo notable: algu-

Hrcules dominando a Cerbero, el perro de dos


cabezas, guardin de la puerta del Hades o mundo de los muertos.

nos hombres comenzaron a cortejar a Penlope,


y fueron consumiendo la hacienda de Odiseo en
u n banquete casi continuo. En a l g n momento, se lo supuso muerto, pero Odiseo
era u n o de los favoritos de la poderosa Atenea, que no lo a b a n d o n a r a .
E n Troya, los griegos n o p o d a n franquear los muros y los t r o y a n o s n o pod a n e x p u l s a r l o s . Odiseo t u v o la idea de c o n s t r u i r u n enorme caballo de madera
que fue dejado en las puertas de l a c i u d a d como t r i b u t o a los dioses. Los griegos
s i m u l a r o n u n a r e t i r a d a y los troyanos i n t r o d u j e r o n el regalo en la c i u d a d , s i n saber que e n s u i n t e r i o r estaban escondidos los mejores guerreros enemigos. Esa
fue l a l t i m a noche de Troya. F i n a l i z a d a l a g u e r r a , cada u n o d e b a regresar a s u
p a t r i a y entonces Odiseo c o m e n z u n c a m i n o que le d e m a n d a r a diez a o s .
Sali de Troya al mando de una flota, saque la ciudad de los cicones, lleg a la isla
de los lotfagos donde debi salvar a sus hombres enajenados por comer una planta
narctica, lleg a la isla de los cclopes -rsticos gigantes de u n solo ojo e hijos de
Poseidn, dios del m a r - . Uno de los cclopes, Polifemo, encerr a Odiseo y otros compaeros en su gruta, y devor a algunos de ellos. El ingenioso hroe pudo h u i r despus
de cegar a Polifemo con una estaca pero se g a n el odio de Poseidn por haber maltratado a uno de sus hijos. Llegar a taca sera u n a verdadera proeza: nada menos que el
dios del mar hara todo lo posible por evitarlo. Odiseo y los compaeros sobrevivientes
llegaron hasta Eolia, donde Eolo - e l rey de los v i e n t o s - le regal al hroe una bolsa
con vientos. De vuelta en el mar, y mientras Odiseo descansaba, la tripulacin sinti
curiosidad por el contenido de la bolsa, la abri, todos los vientos contenidos se soltaron y se desat una tormenta que les hizo perder el r u m b o ; Eolo, enojado porque haban desobedecido la orden de no abrir la bolsa, prometi no volver a ayudarlo. Llegaron a la isla de los lestrigones, gigantes canbales de los que solo pudo escapar la nave
de Odiseo. La siguiente escala fue en Eea, la isla de la poderosa Circe, que convirti en

Literatura

cerdos a todos los otros tripulantes menos a Odiseo, y a que Hermes le haba facilitado
u n antdoto contra los poderes de la hechicera. Luego de u n a o de permanecer all, el
hroe le pidi ayuda a Circe para regresar a la patria. Pero el que saba el camino era
Tiresias, u n famoso adivino ciego que y a haba muerto. Entonces debi descender a l
m u n d o de los muertos, donde tambin debi valerse de su astucia para poder regresar
al de los vivos. La ruta que deban navegar pasaba por los dominios de las Sirenas,
seres mitad ave y mitad mujer que atraan a los navegantes con su canto y ya no los dejaban ir. Prevenido del riesgo, Odiseo tap con cera los odos de sus compaeros para
que no escucharan el irresistible y enloquecedor canto de las sirenas. l, en cambio, se
hizo atar al mstil y as pudo or el canto sin caer en el encantamiento. Debieron atravesar despus u n riesgoso estrecho custodiado por dos horribles monstruos: Escila y
Caribdis, que provocaron m s bajas en la ya escasa tripulacin. Los sobrevivientes llegaron a la isla de Hiperin, el Sol. All hicieron, a pesar de la clara orden de Odiseo, lo
nico que tenan prohibido: comer las vacas sagradas. Como castigo, Zeus envi una
tormenta de la que slo se salv el hroe, y as lleg a la isla Ogigia, donde fue tomado
como rehn por la ninfa Calipso, que se enamor de l.
Atenea le p i d i a Zeus que a y u d a r a a Odiseo, el dios a c c e d i y e n v i a Hermes para c o m u n i c a r l e a Calipso la d e c i s i n d i v i n a ; l a n i n f a n o p u d o m s que
resignarse a a y u d a r a s u r e h n a llegar a t a c a . P a r t i Odiseo e n u n a b a r c a r u m b o a l a isla de los feacios, pero u n a t o r m e n t a l o d e m o r y l l e g a Feacia. Odiseo
i m p r e s i o n a los feacios n a r r n d o l e s todos sus padecimientos y estos, c o n m o v i dos, l o c o l m a r o n de regalos y lo l l e v a r o n hasta t a c a . Una vez e n s u p a t r i a , el h roe se r e u n i con s u y a m a d u r o h i j o T e l m a c o y , c o n l a a y u d a de Atenea, matar o n a todos los pretendientes de P e n l o p e , q u i e n h a b a a g u a r d a d o fielmente e l
regreso de s u esposo; se reencontr c o n s u p a d r e , y v o l v i a r e i n a r e n s u i s l a .

Las etapas del camino


Todas las historias m t i c a s tienen u n a estructura b s i c a en c o m n . S e g n el mitgrafo Joseph Campbell, el c a m i n o del hroe mitolgico es l a m a g n i f i c a c i n de l a
frmula representada en los ritos de i n i c i a c i n de las c u l t u r a s p r i m i t i v a s y consta
de tres etapas:

La separacin

separacin-iniciacin-retorno.
o partida

es l a p r i m e r a g r a n etapa. En e l caso de Odiseo, debe

dejar s u hogar y su apacible isla para i r a l a guerra.

La iniciacin

es la segunda etapa; se d i v i d e e n :

1. El c a m i n o de las pruebas: Odiseo es acechado c o n t i n u a m e n t e por m o n s t r u o s y debe superar los efectos de l a i r a d e P o s e i d n , el disgusto de Eolo
y e l enojo de Zeus, a d e m s de haber c a d o , e n dos ocasiones d i s t i n t a s , e n
manos de u n a n i n f a y de u n a hechicera.
2. El encuentro con l a diosa: Atenea lo asiste e n varias ocasiones.
3. La m u j e r como t e n t a c i n : debe resistirse a l canto de las sirenas.
4 . La r e c o n c i l i a c i n con e l padre: Zeus p e r d o n a que h a y a n c o m i d o las vacas
sagradas en l a isla de H i p e r i n .
5. La gracia l t i m a : los dioses le conceden su a y u d a para volver.

41

El retorno o reintegracin

a la sociedad es la l t i m a etapa y consiste en u n a

vuelta al lugar de donde se parti, d e s p u s de haber realizado el aprendizaje


del c a m i n o , lo que resulta u n a transfiguracin,

y a que la persona h a b r i n d u -

dablemente cambiado, y para mejor.


Cuando Odiseo vuelve a reinar en taca, ya se ha convertido en hroe porque cumpli las tres etapas del camino: la partida, las pruebas y el retorno. El hroe es el
hombre o la mujer que ha sido capaz de combatir y triunfar sobre sus limitaciones
histricas personales y locales, superando las pruebas que aparecen en su camino.

Lectura y anlisis de fuentes


Nada es m s asombroso, m s inslito, para el lector moderno que la presencia constante
de los dioses y las diosas en la Ufada y en la Odisea.

A d e m s de suplicar a la AAusa que rela-

te la clera de Aquiles en la Ufada y las aventuras durante el regreso de Ulises en la

Odisea,

el aedo hace descender repetidamente a las divinidades a la Tierra. Las sita en bandos
contrarios en la Ufada. Atenea, Hera y Poseidn combaten con los aqueos, al cabo vencedores, mientras Apolo, Ares y Afrodita son partidarios firmes de los t r o y a n o s . Dos diosas
tienen hijos entre los combatientes. Afrodita es la madre de Eneas; ha seducido a A n q u i ses, primo de Pramo; a d e m s e s t en deuda con Paris Alejandro, quien le ha entregado la
manzana que pertenece a la m s bella, contra Atenea y Hera. Tetis es una de las nereidas,
divinidades marinas que el poeta se complace en enumerar al principio del canto x v m de
la Ufada. Pero su caso es muy distinto del de A f r o d i t a . Su hijo Aquiles es l e g t i m o . Tetis ha
desposado a un m o r t a l , Peleo, porque se vaticinaba que tendra un hijo m s poderoso que
su padre. Zeus, rey de los dioses, es el padre de S a r p e d n , rey de los licios, quien combate
con los troyanos. Su copero G a n m e d e s es un prncipe troyano. La mayora de los h r o e s ,
los "reyes", es descendiente m s o menos directa de Zeus.

Pierre Vidal Naquet, El mundo de

Homero,

Buenos Aires, Fondo de Cultura Econmica, 2006,

Expliquen qu es el camino del hroe, en qu consiste y cules son sus etapas.


Averigen qu son los ritos de iniciacin de las culturas primitivas y en qu consisten en la generalidad de tos
casos. Luego, debatan entre todos por qu Joseph Campbell sostiene que el camino del hroe es una magnificacin de la frmula representada en los ritos de iniciacin.
Redacten una explicacin de cinco renglones justificando la siguiente frase: "Uno de los principales
factores por los que un hombre o una mujer se convierte en hroe es la capacidad que tiene para sacar
fuerzas de sus debilidades".
Piensen en algn hroe o herona que conozcan por narraciones o por pelculas y reconstruyan el camino del
hroe en ese caso en particular.
Qu relacin tenan, segn la cita de Pierre Vidal Naquet, los hroes y los dioses en la mitologa griega?

Literatura

Intertextualidad

43

El reidero
Cada obra literaria resulta de l a transformacin de otras obras. No se trata de copias o reformulaciones, sino que l a gnesis de la obra se d a dentro del m u n d o de
las ideas del autor, m u n d o f o r m a d o por las resonancias de cada u n o de los textos
que h a ledo o escuchado a lo largo de su v i d a .
A s es como pueden encontrarse obras donde se reconoce l a presencia de o t r a
m s a n t i g u a porque coincide con ella en su a r g u m e n t o , sus personajes o sus conflictos. Sucede as con recreaciones de mitos que, por s u riqueza a r g u m e n t a l , por
la complejidad de su t r a m a o por l a i n t e n s i d a d de las pasiones de sus personajes,
son i n s p i r a c i n para otras historias, y constituyen ejemplos de problemticas h u manas atemporales siempre vigentes.
En l a obra El reidero,

del argentino Sergio De Ceceo, puede percibirse la re-

sonancia de l a tragedia griega Electra,

de S f o c l e s . Pancho Morales h a sido asesi-

nado por s u c o m p a e r o y amante de su mujer; Elena, su h i j a , sufre intensamente


esta situacin y deposita sus ansias de venganza e n su h e r m a n o Orestes que acaba de salir de l a c r c e l .

ACTO PRIMERO
Cuadro segundo
[]

ELENA: Soriano d i j o u n a sola v e r d a d , Orestes: En estos dos a o s c a m b i a r o n muchas


cosas, todo e m p e z a d e r r u m b a r s e . . . pero f u e r o n ellos los que pusieron la c u a ! . . .
Ellos, que consiguieron lo que n o pudo cuarenta a o s de l u c h a : vencer a p a p !
ORESTES: (Confundido.)

Qu ests diciendo?

ELENA: (Con angustia.) Lo que se dice todos los das, en cada esquina de Palermo... (Va
hacia Orestes.) Orestes, ellos van a querer hacerte suyo... vos sos lo nico que me queda, ellos
me h a n separado de todos, me han abandonado, ahora es el momento de aclararlo todo!
ORESTES: De q u i n e s ests hablando?
SORIANO: De t u m a d r e . . . y de m , Orestes.
ORESTES: (Se vuelve a l,

vivamente.)

SORIANO: Elena y a no es la moza que vos dejaste hace dos a o s . A veces da pensar que
la h a n ojeao. En los ltimos tiempos no ha dejao respirar a esta pobre mujer... (Se acerca a
Nlida.) Yo, hasta ahora, me hice el sordo porque estaba don Pancho, pero dende hoy...
ORESTES: (Fijo.)
(Soriano

Estoy y o , Soriano.

est por contestarle,

N L I D A : (Con dificultad.)

pero calla. Elena,

triunfal,

sonre.)

Yo le debo m u c h o a Soriano. l se o c u p de t o d o . . .

ORESTES: Se agradece; pero esta madeja es m a , y solo yo soy quin pa desenredarla.


SORIANO: (Lento.)
N L I D A : -(A Orestes.)

Orestes est en l o cierto. (Se levanta y sale.)


Q u le has dicho?

La mirada mtica

ORESTES: Lo justo. Cada c u a l e n s u lugar: e l ladero 'e m i padre que guarde las
puertas de m i casa. Yo, e l h i j o , adentro 'e m i casa.
ELENA: - E s o es!
N L I D A : (Se acerca a Orestes.)
ELENA: (Le corta el paso.)

Orestes...

l dispone. A h o r a . . . l es e l h o m b r e a q u .

N L I D A : Es m i h i j o , y n o me vas a i m p e d i r que hable c o n l .


ELENA: Mejor ser que n o haga esperar a l o t r o .
NLIDA: - Q u ?
ELENA: Lo tiene sellado e n l a cara, m a m . Sus ojos se le v a n a l a p u e r t a sabiendo
que Soriano l a aguarda j u n t o a l aljibe.
N L I D A : -(Tocada,

lo disimula.)

Pobre Elena...!

ELENA: Ms le cabe compadecerse de usted m i s m a .


(Nlida se acerca en silencio
tristeza,

a Orestes,

le acaricia

luego sale. Cuando queda sola con Orestes,

la cara, cariosamente

y con gran

Elena se deja caer, muy

abatida.)

ELENA: Dios m o ! Cmo sufr desde que te fuiste!... Cmo te l l a m a b a i n t i l m e n t e ,


s i n saber q u hacer!... Todo se h u n d a y y o estaba sola, sola y e n carne v i v a , v i e n d o
todo l o que s u c e d a . . .
ORESTES: - P e r o . . . v i e n d o qu?
ELENA: El o d i o de ella a p a p .
ORESTES: -(Atnito.)

Por qu?

ELENA: Porque l n u n c a h a b a sido del todo suyo, y ella n o p o d a v i v i r s i n manejar


a l h o m b r e a su antojo.
ORESTES: - S a b e s de q u i n ests hablando?
ELENA: Estoy hablando de m a m . Acaso no le notaste el alivio?... Este fue u n velorio
solo para nosotros, para ella fue u n a fiesta, que si vos n o llegabas iba a ser de bodas!
ORESTES: (Reprime

un gesto mudo y

violento.)

ELENA: Yo n o hablo m s , es u n a v e r g e n z a que tengo a q u , e n e l pecho. E l l a empez a querer a Soriano y a e n g a a r a p a p con Soriano.
ORESTES: -(Impulsivamente

la

abofetea.)

ELENA: - O r e s t e s !
ORESTES: -(Bajo,

roncamente.)

Ests borracha?

ELENA: - N o .
ORESTES: (La aferra con violencia.)

Es que n o puede ser.

ELENA: Tambin a m me cost creerlo.


ORESTES: (Se vuelve

violento.)

Yo te conozco. Tu malquerer es cosa a n t i g u a , l a

odiaste dende que eras u n a mocosa... pero por basurearla a e l l a , l o ests basureando a nuestro padre!
ELENA: - l n o l o supo.
ORESTES: (Duda un instante,

luego vuelve a negarse

ceando... l n o era h o m b r e de dejarse e n g r u p i r !


ELENA: Lo h i c i e r o n t a n b i e n !
ORESTES: -(Pausa

larga.) Los viste?

a creerlo.)

N o . N o . E s t s bola-

Literatura

ELENA. - S .
ORESTES: - C u n d o ?
ELENA: ...Fue d u r a n t e u n o de los viajes de p a p .
ORESTES: (Agitado.)

C m o fue?... Decilo de u n a vez!

ELENA: Yo siempre lo haba adivinado... desde el principio... aun antes de que ellos se mirar a n por primera vez... Yo saba lo que iba a pasar... Vos eras u n chico y no te dabas cuenta...
ORESTES: - D e qu?!
ELENA: De que m a m h a b a empezado a florecer... De que Soriano era cada d a
m s p a t r n . . . De que u n a g r a n i n f a m i a se estaba tejiendo entre ella y l !
[]

ORESTES: Elena!... (Casi tiene que luchar con ella.) No l o digas!... No l o digas!
ELENA: (Roncamente,

angustiada.)

Ellos estaban a h , puercos, i n m u n d o s , e n l a

cama donde ella d o r m a con p a p , donde nacimos nosotros, entre las s b a n a s blancas
que de m a a n a tenda a l sol. Por eso mataron a p a p , para quedarse solos; aunque y o
n o los haya visto, es como si sintiera l a daga de Soriano h u n d i n d o s e en su espalda
querida, y s u sangre l i m p i a , fuerte, entre las piedras. Su sangre, Orestes... s u sangre...
(Se echa a llorar espasmdicamente.
puede

llorar. Poco despus

Orestes

va calmndose

la deja. Elena durante un largo rato solo

hasta que calla por

completo.)

ELENA: - O r e s t e s . . .
ORESTES: - Y a l o s .
ELENA: Vas a m a t a r l o .
ORESTES: - S .
ELENA: - E s t u deber.
ORESTES: - S .
ELENA: (Abraza

a Orestes.)

Vos sos l o n i c o que me q u e d a . . . Ayer, cuando te v i

entrar c o n t u s pasos, hubiera querido gritar de a l e g r a . Se me hizo atrs el t i e m p o y


me pareci que v i v a p a p , que todo h a b a sido solo u n a p e s a d i l l a , que era l q u i e n
h a b a entrado por esa p u e r t a , c o n s u estilo que ahora es el t u y o y que todo iba a v o l ver a empezar... Pero eso solo ser posible si sos capaz de vengarlo.
ORESTES: Ser capaz.
ELENA: Y tiene que ser e n esta m i s m a noche. E l t i e m p o es nuestro enemigo. M a a na e l h i e l o v a a empezar a derretirse, y nos vamos a despertar u n d a pensando que
las cosas n o son demasiado graves.
ORESTES: - S e r esta noche.
ELENA: Soriano abre a las diez el reidero, cerca de medianoche se acaban las
r i a s , l se queda solo... cierra las puertas y se queda solo.
ORESTES: - M e basta.
ELENA: (Honda.)

C o n f o e n vos. M i v i d a , m i m a a n a , m i p a z , todo est e n tus m a -

n o s . . . (Le toma la mano derecha.)

En esta m a n o que llevar el peso de l a daga. (Pau-

sa.) No tengas c o m p a s i n , ellos n o l a t u v i e r o n .


(Orestes se aleja de ella y antes de salir se

vuelve.)

ORESTES: Sosegate, n o v o y a b a n d e a r m e . . . Es a l u d o cuerpear a l destino.

45

46

Lo mirada mtico

(Sale.)
ELENA: (Honda.) Todava queda la tarde y la noche. Tengo que estar atenta, vigilar, i m pedir que la paz y la calma pongan u n pie en esta casa. Yo tambin sueo con ellas, pero no
puedo arriesgarlo todo por u n minuto de paz. Para m el alboroto, para m la ria, hasta que
todo est resuelto. Orestes es dbil, de chico se enfermaba... haba que cuidarlo, ahora se ha
endurecido por fuera, pero ha vacilado sin embargo. Tengo que llenarlo de odio.
(Elena queda inmvil mientras

cae el teln)

Sergio De Ceceo, El reidero,

Buenos A i r e s , H u e m u l , 1984.

El autor
Sergio De Ceceo n a c i en Buenos Aires en 1931. Se inici a los 18 a o s como l i b r e tista de radio y t i t i r i t e r o . En la d c a d a del cincuenta c o m e n z su a c t i v i d a d como
autor teatral, con Durante

el ensayo;

E d u c a c i n por su Prometeo

y dos a o s m s tarde, con El invitado

en 1956 fue premiado por el M i n i s t e r i o de

so de jvenes autores. En 1962 p u b l i c El reidero,

g a n u n concur-

que lo l a n z a la f a m a .

Sus obras tienen en c o m n la referencia a u n a problemtica nacional siempre a


partir de historias individuales, con elementos y personajes realistas matizados por la
irona y el humor negro, y estn relacionadas con la vida urbana. Por la temtica que
aborda y el enfoque que les da a sus obras puede enmarcarse en una corriente de la dcada de 1960, que se denomin "nuevo realismo", junto a otros autores, como Roberto
Cossa y Germn Rozenmacher. Esta corriente cuestionaba los anteriores modelos de
escritura dramtica y se plante llevar a la escena al hombre c o m n argentino con sus
logros, sus frustraciones y sus esperanzas, y tambin, sus derrotas. Muri en 1986.

1. En el fragmento ledo aparecen cuatro personajes: Elena, Orestes, Soriano y


N l i d a . C u l les parece que es l a relacin entre ellos?
2. Orestes llega a su casa luego de u n t i e m p o de haber estado en la crcel y Elena
le cuenta u n a complicada situacin y le pide su a y u d a . Entre todos, i n t e n t e n
d e t e r m i n a r c u l es esa situacin y en q u consiste la ayuda solicitada.
3. En la situacin presentada, existen dos posiciones enfrentadas. D e t e r m i n e n
q u defiende cada u n a y c u l e s son los personajes que las representan. E x p l i quen c u l es la p o s i c i n de N l i d a en este enfrentamiento.
4 . A n a l i c e n c u l es el significado del siguiente parlamento de Orestes: "Se agradece; pero esta madeja es m a y solo yo soy q u i n pa desenredarla". E x p l i q u e n
en qu consiste la tensin entre Soriano y Orestes.
5. En la casa de la f a m i l i a f u n c i o n a u n reidero, es decir, u n l o c a l donde se organizaban rias de gallos y los hombres i b a n a apostar y a jugar a l a taba. En
grupos, piensen c u l es la relacin de ese ambiente con el a r g u m e n t o de la
obra y e x p l q u e n l o por escrito (relean los tres l t i m o s parlamentos de Elena).

Literatura

Recreacin de mitos: El reidero


El reidero es u n a obra de teatro del autor argentino Sergio de Ceceo, ambientada
en el barrio de Palermo, en Buenos Aires, en el a o 1905, que reproduce en ese
mbito la misma relacin y el mismo juego de tensiones entre los personajes que
Electra,

u n a tragedia griega del siglo V a. C. A su vez, la Electra

de Sfocles fue

u n a de las varias versiones que tuvo la historia


mtica de Orestes, joven griego hermano de Elec-

TEATRO NACIONAL CERVANTES 2010

tra, que debi vengar la muerte de su padre, ya


que los otros dos grandes autores trgicos de la
literatura clsica, Esquilo y Eurpides, tambin
contaron la misma historia en sus obras.
Electra era la hija del rey A g a m e n n , quien
fue asesinado por el amante de su mujer, con el
consentimiento y la ayuda de esta. Egisto se casa
con la reina, convirtindose as en rey de Micenas
y, por temor a la venganza, aleja a Orestes, hijo de
A g a m e n n , del reino. En el palacio quedan las h i jas del rey: Crisstemis y Electra, quien no puede
tolerar la situacin de v i v i r con los asesinos de su
propio padre y no hace m s que sufrir, pedir venganza y esperar a su hermano Orestes, que u n da
volver para asesinar a Egisto y a su madre.
El reidero cuenta el asesinato de u n lder po-

ltico en u n a p o c a en que el gobierno no se elega mediante el voto secreto sino que


funcionaba u n sistema de caudillos barriales, quienes se destacaban no por la nobleza y limpieza de su conducta, sino por la capacidad que tenan para captar votos
y por lo "guapos" que p o d a n llegar a ser. La obra se desarrolla en u n barrio de malevos donde la violencia y el autoritarismo estaban estrechamente relacionados con
la poltica, y el asesinato era moneda corriente, similar, en ese aspecto, al m u n d o
de Electra.

Por ser u n m u n d o donde m a n d a b a n los hombres, las protagonistas de

ambas obras, Elena, lo mismo que Electra, no pueden actuar por s mismas, necesit a n la presencia masculina de su hermano Orestes para que concreten la venganza,
y para eso deben convencerlo.
De los dos actos que componen la obra, el p r i m e r o se cie de u n modo evidente
a la tragedia de S f o c l e s , pero en el segundo, el joven Orestes tomar decisiones
diferentes a las de su h o m n i m o en la tragedia de S f o c l e s , porque se p o n d r n de
manifiesto caractersticas de su personalidad que lo separan de aquel. Sin embargo, el planteo de la obra puede reconocerse como u n a a c t u a l i z a c i n de la h i s t o r i a
griega por las siguientes caractersticas:

Los personajes son equivalentes: Pancho Morales y A g a m e n n ; N l i d a y Clitemnestra; Egisto y Soriano; Electra y Elena; Orestes, que es nombrado i g u a l
en ambas obras.

47

48

Lo mirodo mtica

Tanto Electra como Elena creen ser la n i c a persona del entorno que siente l a
muerte del padre, y l a obsesin por la venganza las desvela. Los dos personajes sienten que n o pueden seguir v i v i e n d o en el m b i t o en que v i v e n y con las
personas que las r o d e a n , hasta que n o se reestablezca el e q u i l i b r i o , que solo
llegar con l a muerte de los culpables.

En ambos espacios la muerte parece ser u n recurso h a b i t u a l para resolver


cuestiones personales.

Clitemnestra, lo m i s m o que N l i d a , teme el regreso de su h i j o Orestes.

Orestes regresa al hogar, en u n caso de la crcel y en el otro del alejamiento impuesto por Egisto, y recibe la exigencia de su hermana de vengar la muerte del padre.

En ambas obras aparece la visin mtica: el hombre debe actuar de determinada


manera porque as est dispuesto. En Electra,

dice Orestes: "Me has vuelto a ver

cuando los dioses me h a n ordenado volver". En El reidero, Soriano manifiesta:


"Con Pancho Morales a g u a n t cinco a o s por t u miedo, que no era el m o , hasta
el da en que el destino quiso apurar las cosas y nos puso frente a frente".
El m i s m o autor, Sergio De Ceceo, explica e n u n artculo la relacin entre las
dos obras del siguiente m o d o :

Cuando me propuse dar una versin propia de la tragedia de Sfocles, me encontr ante la difcil
decisin de ubicarla histrica y geogrficamente en la Argentina. Eleg un arrabal porteo y un
ao de crisis: 1905. La poblacin estaba formada, en su gran mayora, por gauchos desplazados
de la tierra y perseguidos por la justicia que, imposibilitados de integrarse a una ciudad en tren
de progreso e industrializacin, caan inevitablemente al servicio de la politiquera local como
matones a sueldo. Present que esos hombres conservaban pautas morales rgidas, cristalizadas por la lucha contra el indio. Esta rigidez tica me permiti su evocacin en las duras normas
impuestas a los personajes del teatro griego. Tal como en Sfocles y en toda la tragedia, en ese
arrabal se viva permanentemente en estado de duelo (la muerte era una vieja conocida, una
presencia habitual en las familias), en un sometimiento al destino como algo irrevocable, quizs
heredado del hombre de campo que viva sometido a las contingencias de la naturaleza.
Estos fueron los elementos coincidentes que me llevaron a ubicar Electra de Sfocles en el Palermo de 1905, barrio poco invadido por el inmigrante, que se extenda desde la crcel de Las Heras
hasta la Recoleta. La gente de Palermo constitua una especie de logia muy cerrada, orgullosa de s
misma y de su bravura. Denominaban a! barrio "la tierra del fuego" ("Aprtese se lo ruego, que soy
de la tierra del fuego"), y se consideraban los ms guapos, los ms bravos, los ms peligrosos. En
esta especie de "status" superior al nivel de los dems arrabales, me di la oportunidad de crear en
el espectador una asociacin con el ambiente palaciego en que se desenvolva la tragedia griega.

Averigen quin fue Orestes y qu simbolizaba este personaje en el marco de la mitologa griega.
A partir de lo ledo, repasen oralmente las similitudes y las diferencias entre ambas obras.
Expliquen por escrito, con sus palabras, por qu el autor eligi ubicar la historia en Palermo, en 1905.

Literatura

La literatura y el cine
Tanto por la gran riqueza de argumentos y personajes como por el alcance universal de los
textos mitolgicos, el cine ha encontrado en ellos una inagotable fuente de inspiracin.
No solamente fueron creados y recreados repetidas veces por los cineastas los interesantes y complejos argumentos, sino que la figura del hroe pico es el eje de la mayora de
las historias c i n e m a t o g r f i c a s m o d e r n a s . Como e j e m p l o , pueden citarse los s u p e r h r o e s
del estilo de Superman, B a t m a n . y todos los similares; y nuevos h r o e s como Indiana Jones
o Luke Skywalker, por ejemplo.
En cuanto a las pelculas que retoman argumentos c l s i c o s , es vlido aclarar que las
adaptaciones que los directores hacen de los textos literarios implican modificaciones e
interpretaciones libres, que en el marco de la pelcula son totalmente v l i d a s . Por e j e m p l o ,
la Ufada es el punto de partida para la produccin de la pelcula Troya (Wolfgang Petersen,
2 0 0 4 ) , que toma como protagonista al hroe Aquiles y en la que puede verse a Odiseo participando de la g u e r r a .
La Odisea ha generado varias pelculas de calidades diversas y desde distintos enfoques.
La pelcula La Odisea (Andrei Konchalovski, 1996) narra la aventura del hroe durante su
viaje, y el enfrentamiento con los monstruos y todas sus desventuras.
La pelcula Dnde

ests hermano?

una versin libre de la Odisea,

(Joel y Ethan Coen, 2000) es una comedia basada en

ambientada en el sur de Estados Unidos, en tiempos de la

depresin, que puede ser vista como una crtica social.

La literatura y las preguntas


Conocer los textos literarios de o t r a s culturas permite extender la mirada hacia un espectro de ideas cada vez m s a m p l i o , establecer comparaciones con lo p r o p i o , descubrir
las diferencias y tomar conciencia de la m u l t i p l i c i d a d de visiones que existe acerca de
los temas universales.
En tas culturas p r i m i t i v a s , tos hombres se p r e g u n t a b a n , t a n t o como el h o m b r e a c t u a l ,
de d n d e provenan y cul era su d e s t i n o . Los mitos f u e r o n la respuesta a estos i n t e rrogantes y cumplan la funcin de despejar la i n c e r t i d u m b r e y dar un r u m b o certero al
i n d i v i d u o y a la s o c i e d a d .
Para el hombre moderno, formado en el racionalismo occidental, los textos mitolgicos
pueden resultar algo ingenuos o demasiado f a n t s t i c o s . Sin embargo, muchas personas profesan religiones que sostienen principios solo aceptables a partir de la fe, y aun las que no
participan de ninguna religin tratan de encontrar la respuesta a sus preguntas en la ciencia.
Es vlido entonces formularse las siguientes cuestiones; por qu siente el hombre esta necesidad de darle una explicacin a todo?, qu pasara s no existieran tales explicaciones?,
podran haberse desarrollado las culturas sin la gua de una serie de principios como los
que, en todas las comunidades, provee la religin?, cmo se hubieran organizado las sociedades sin estos sistemas que operaron como estructurantes de la cultura?

49

. .

-:

..

Lean los siguientes textos:

PACHACMAC Y VICHAMA
El dios P a c h a c m a c cre al Hombre y a la Mujer; pero no h a b a comida para los dos.
El hombre, m s dbil, muri de hambre; la mujer pudo sustentarse con las races que
arrancaba de la tierra. Y c l a m al Sol pidiendo su ayuda, y este se condoli y concibi
u n hijo con ella.
En cuatro das pari. P a c h a c m a c , envidioso del Sol, d e s p e d a z a la criatura. Sembr sus dientes en el campo... y naci el m a z . De sus costillas y otros huesos creci la
yuca; su carne se convirti en pepinos y papayas; otras partes de su cuerpito, en rboles cargados de frutos. La mujer tuvo comida, pero n o perdon la muerte de su hijo y
c l a m venganza al Sol.
Este pidi que le entregara el cordn u m b i l i c a l y el ombligo del n i o y le dio otro
hijo, hermossimo, que fue el semidis Vichama, q u i e n sali a recorrer el m u n d o junto
a su padre el Sol.
A l quedarse sola la mujer, P a c h a c m a c la m a t , dividi su cuerpo y lo entreg a los
cndores. Escondi el pelo y los huesos en el mar... y con ellos hizo nuevos hombres,
entre ellos los curacas,

jefes que en adelante los gobernaran.

Pero Vichama volvi a su tierra, a Huaura, cerca del mar y quiso ver a su madre. A l
saber de su muerte se i n d i g n , reuni sus huesos y la resucit, pero quiso vengarse.
P a c h a c m a c , s i n embargo, se fue por las aguas, all donde d e s p u s se l e v a n t
su t e m p l o . Y l a f u r i a de V i c h a m a se desat contra las gentes de H u a u r a , que h a b a n
p e r m i t i d o el sacrificio de su m a d r e . Y p i d i a l Sol que los c o n v i r t i e r a en piedras.
Pero V i c h a m a y el Sol se a r r e p i n t i e r o n p r o n t o de t a n t a c r u e l d a d , y v e n e r a r o n a
esas piedras como huacas,

p e o n e s sagrados que q u e d a r o n en la costa. Y como n o

h a b a gente para reverenciar a esos huacas,

V i c h a m a le p i d i a su padre que creara

nuevos h o m b r e s , y este le e n v i tres huevos: u n o de o r o , otro de plata y el tercero de


cobre. De ellos salieron los curacas, las mujeres de los curacas y los i n d i o s m i t a y o s ,
que debieron trabajar d u r o .
En esas p o c a s s i n reyes, la lucha era feroz entre los dioses locales, hasta que u n o
de ellos, U a l l a l l o , q u e d d u e o y seor de la sierra. U a l l a l l o orden que toda mujer
pariera solos dos n i o s , de los cuales u n o deba serle entregado como a l i m e n t o .
Todo esto lo aseguran los pobladores de la costa a l norte del sitio donde ahora
est la ciudad de L i m a ; hacia el sur, hasta A r i c a , en el norte de Chile, dicen que a los
hombres nos cre P a c h a c m a c .
Fernando Crdova,
Leyendas,

mitos, cuentos y otros relatos

incas,

Buenos Aires, Longseller, 2005. (Adaptacin.)

T a m b i n los mitos s i r v i e r o n de inspiracin a la p o e s a . El poeta chileno Pablo


Neruda cuenta el origen del hombre americano, con indudables resonancias de la
mitologa p r e c o l o m b i n a .
LOS HOMBRES
Como la copa de la a r c i l l a era
la raza m i n e r a l , el hombre
hecho de piedras y de atmsfera,
l i m p i o como los c n t a r o s , sonoro.
La l u n a a m a s a los caribes,
extrajo o x g e n o sagrado,
m a c h a c flores y races.
A n d u v o el hombre de las islas
tejiendo ramos y g u i r n a l d a s
de p o l y m i t a s azufradas,
y soplando el tritn m a r i n o
en l a o r i l l a de las espumas.
El t a r a h u r n a r a se visti de aguijones
y en la e x t e n s i n del Noroeste
con sangre y pedernales cre el fuego,
mientras el universo iba naciendo
otra vez en la a r c i l l a del tarasco:
los mitos de las tierras amorosas,
la exuberancia h m e d a de donde
lodo sexual y frutas derretidas
i b a n a ser a c t i t u d de los dioses
o p l i d a s paredes de vasijas.
Pablo Neruda, Canto general,

Buenos Aires,

Debolsillo, 2003. (Fragmento.)

I . A n l i s i s de textos
Pachacmac y Vichama

1 . M e n c i o n e n dos c a r a c t e r s t i c a s por las que este texto puede ser considerado


un mito.
2. Reelaboren la h i s t o r i a , creando u n a nueva n a r r a c i n , con los mismos hechos
y los mismos personajes.
3. Detallen c u l e s son los elementos cuyo origen se explica y c u l es el origen
mitolgico de cada u n o de ellos.
4 . En este relato subyace u n a jerarquizacin de las personas que tiene relacin
con la o r g a n i z a c i n social de los incas. E x p l i q u e n en qu consiste dicha jerarq u i z a c i n y c m o se j u s t i f i c a m i t o l g i c a m e n t e , s e g n esta n a r r a c i n .

La mirada mtica

"LOS HOMBRES"
1. Busquen en el diccionario las palabras que no conozcan.
2.

I d e n t i f i q u e n en el poema los sustantivos que sugieren la idea de elementos


o r i g i n a r i o s de A m r i c a .

3. Cul les parece que es el sentido que cobra el verbo amasar


4 . En la creacin del fuego asocia los elementos sangre

en este poema?

y pedernales.

Q u les

parece que representa cada u n o de esos elementos?


I I . En g r u p o , realicen u n a historieta acerca de a l g u n a de las narraciones que ley e r o n en este c a p t u l o . Para realizarla deben tener en cuenta que toda historieta se compone de palabras e i m g e n e s :
1 . Los d i l o g o s entre los personajes, as como todas las aclaraciones que sea
necesario hacer en cada v i e t a , deben volcarse e n u n g u i n antes de r e a l i zar las i l u s t r a c i o n e s . Los dichos de cada personaje se u b i c a r n d e n t r o de u n
globo de dilogo;

las aclaraciones irn en cartuchos

d e n t r o de las v i e t a s o

entre las m i s m a s .
2. Las ilustraciones pueden realizarlas con cualquier t c n i c a : d i b u j o , collage,
fotomontaje o cualquier tcnica por computadora. Recuerden que cada v i e t a
debe ilustrar u n n c l e o o accin p r i n c i p a l de la h i s t o r i a .
I I I . D e s p u s de revisar todo lo ledo en este c a p t u l o acerca del m i t o , entre todos
analicen y debatan el significado de la siguiente frase:
El mito es la entrada

secreta por la cual las inagotables

mos se vierten en las manifestaciones

culturales

energas

del

cos-

humanas.

Joseph Campbell, El hroe de las mil

caras,

M x i c o , Fondo de Cultura E c o n m i c a , 1959.


I V . S u g e r e n c i a s de l e c t u r a :
1 . D i v i d a n la clase en dos grupos: u n o leer Electra,
El reidero,

de Sfocles, y el otro leer

de Sergio de Ceceo. Realicen u n a puesta en c o m n de ambas obras

detenindose en los siguientes aspectos: ubicacin espaciotemporal, caracterizacin de los personajes principales, conflicto y resolucin. Realicen u n cuadro
comparativo en el pizarrn. A p a r t i r del cuadro, realicen u n informe por escrito
en el que den cuenta de las similitudes y diferencias de ambas obras.
2.

Lean el cuento "Circe", de Julio Cortzar. Averigen q u i n fue Circe para la


mitologa griega y establezcan u n a relacin entre el personaje del cuento y el
personaje mitolgico.

3. Lean el cuento "La casa de Asterin", de Jorge Luis Borges y establezcan la


relacin con el personaje mitolgico en el que se i n s p i r a el autor. Realicen u n a
resea de 25 l n e a s como m n i m o .

Vous aimerez peut-être aussi