Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Antonio Briz*
Verso para o portugus:
Luiz Antnio da Silva**, Adriana Marcelle de Andrade***
Ramiro Carlos Humberto Caggiano Blanco****
Introduo
Este artigo1 inscreve-se no projeto de pesquisa ES.POR.ATENUAO,
do qual fazem parte vrios grupos ou pesquisadores das seguintes regies:
Espanha (Valncia, Granada, Las Palmas, Valladolid); Mxico (Monterrey);
Argentina (Buenos Aires, Tucumn); Chile (Santiago); Uruguai (Montevidu);
Costa Rica (San Jos); Porto Rico (San Juan); Cuba (Havana); Colmbia
(Barranquilla, Medelln); Brasil (So Paulo, Recife); Portugal (Porto, Coimbra,
Lisboa, Braga); Venezuela (Mrida).
Para um projeto como o mencionado, que cobre vrias zonas, duas lnguas
e do qual participam muitos pesquisadores diferentes, necessrio partir de
uma definio comum de atenuao e conciliar, a partir desta, os diferentes
modos e enfoques empregados por tais pesquisadores, at o momento, em seus
estudos particulares. Alm de propor a citada definio, exporemos o princpio
explicativo de situao e de eficcia conversacional que lhe d suporte, a partir
do qual, como veremos, possvel reconhecer quando h ou no atenuao, ou
se uma expresso ou no atenuadora.
1
282
Conceito de atenuao
Sobre o conceito e definio de atenuao, com uma perspectiva mais lingustica, ver
Fraser (1980 e 1990), Meyer-Hermann (1988), Haverkate (1994), Briz (1995, 1998,
2005 e 2007), Ducrot (1995), Ruiz Gurillo e Pons (1995), Ferrer e Snchez Lanza
(1998), Caffi (1999 e 2007), Sbis (2001), Kerbrat-Orecchioni (2004); lvarez (2005),
Douglas de Sirgo (2007), Cestero (2010), Albelda e Cestero (2011), Samper Hernndez
(2011).
284
Exemplo 2
Es que eres un poquito bestia
Deberas ir al mdico
Siento darte la paliza a estas horas / pero es que necesito que me traigas los
apuntes de lengua del martes
2.1 Autoproteo
Trata-se de uma estratgia para velar por si mesmo, isto , para
salvaguardar o eu (locutor), isto , buscar no responsabilizar-se ou minorar
as responsabilidades ou, ainda, ser politicamente correto no momento de falar
de certos temas, de certas pessoas ou de certas instituies, etc. Vincula-se ao
papel do eu e, portanto, a unidades monologais, que afetam o que dito e a
inteno do prprio falante: atenuao de falante. , assim, um mecanismo
autocntrico (FANT; GRANATO, 2002) ou uma atividade de imagem de falante,
segundo N. Hernndez Flores (2004).
286
2.2 Preveno
Trata-se de uma estratgia para prevenir possveis danos imagem ou,
ainda, problemas causados pela intromisso ou invaso do territrio ou espao
do outro. um modo de evitar tenses e conflitos (portanto, salvaguardar o
locutor (eu) e o interlocutor (tu)). Nesta estratgia, o atenuador adquire,
frequentemente, um valor corts. Note-se o trabalho preventivo em (5) e (6):
Exemplo 5
S: No es que yo lo sepa seguro/ pero parece que Tina se casa porque se ha quedado
embarazada/ no s/ bueno eso es lo que dicen por ah
Exemplo 6
Te veo gordita. Estis un poquito distrados. Podras dejarme los apuntes. Deberas
ir al mdico
2.3 Reparao
Trata-se de reparar7 uma ameaa imagem do outro ou uma intromisso
no territrio do interlocutor. Neste caso, salvaguarda tanto o locutor (eu) quanto
o interlocutor (tu), assim como no caso anterior, explicvel, frequentemente,
por cortesia.
Se foi produzido j um dano ou um problema nas relaes interpessoais,
o mesmo falante que o produziu ou o interlocutor reparam esse dano por meio
da atenuao. Assim, em (7), a intromisso de C (C1) no territrio de A e o
aborrecimento manifestado por ele em sua segunda interveno (A2)
desencadeiam as intervenes agora atenuadas (C2 e C3):
Exemplo 7
(Situao: Amigos, homens, menores de 25, nvel sociocultural: A, alto; B, C e D, mdio;
interao no campo, enquanto comem. O interlocutor A comprou um computador Apple]
A1: un Maquintos
C1:
y por qu no te has comprao un- un Pec!?
A2: coo! cllate ya! hombre/ porque es el nico que conozco
C2: pero ese no es el mejor
(())
C3: vamos! [yo es que todo el mundo=]
A3:
[no/ pero da lo mismo]
C: = que conozco se compra Pec/ no est tan caro
[BRIZ e grupo Val.Es.Co., 2002: H.38.A.1, p. 70-71, linhas 803-807 e 814-816]
288
Exemplo 9
Yo pienso que tampoco me he portado tan mal
Yo creo que no vamos bien porque t no quieres
El da ventiunoo me imagino que vendris animar y hacer fotografas
290
d) Estruturas causais explicativas ou justificativas, temporais, condicionais, concessivas (caso muito frequente na conversao dos movimentos
concessivo-opositivos, bueno, pero com um preldio concessivo que d a
razo para retir-la depois10).
Exemplo 13
S que no tienes tiempo / pero me gustara decirte una cosa
Siento darte la paliza a estas horas / pero es que necesito que me traigas los
apuntes de lengua del martes
No quiero molestar / pero lo que tengo que decir es importante
Bueno /tienes razn/ pero a m no me parece tan mal
- quantificadores e partculas difusoras ou que se aproximam do significado: ms o menos, aproximadamente, como, en algunos casos, poco:
Exemplo 17
Est como muy lejos
Es ms o menos por ah
- formas diticas: ah (la calle esa est por ah), all, as, algo as, y
eso, cujo significado vago, dada a sua extenso significativa, evita, s vezes,
responsabilidades pelo que se expressa11.
- eufemismos, fenmenos de litote:
Exemplo 18
No est bien lo que hacis (no lugar de Est mal).
O princpio situacional
292
Por sua vez, com maior ou menor presena destes traos, associam-se,
respectivamente a:
f) um grau maior ou menor de planejamento em andamento;
g) um tom mais ou menos informal.
Em outras palavras, segundo a proposta Val.Es.Co., cabe distinguir entre
situaes de maior ou menor coloquialidade e situaes de maior ou menor
formalidade (ver entre a constelao comunicativa +/-coloquial e a +/-formal,
no que se refere nossa proposta, LPEZ SERENA, 2007, ou, nas palavras de
OESTERREICHER, 1996; e KOCH e OESTERREICHER, 1990, situaes de
mais ou menos imediatez comunicativa). Assim, h consequncias sobre todo o
mapa diafsico: nos gneros discursivos, mais ou menos orais ou mais ou menos
escritos, no sentido conceitual destes12. E, certamente, tudo isso afeta a atividade
estratgica: a funo e a forma pragmticas dependem da variao diafsica ou
situacional. Isto , os traos situacionais e os registros e gneros que estes
favorecem entram em correlao com uma srie de fatos lingusticos, tambm
no caso da atenuao: quanto maior a coloquialidade, em princpio, menor a
atividade atenuadora. Certamente, em situaes de maior imediatez
comunicativa, distendem-se as relaes interpessoais e, com isso, as atividades
que zelam pela prpria imagem e pela imagem do outro.
E, do mesmo modo, uma situao de menor imediatez ou, o que o
mesmo, de mais formalidade supe, em princpio, uma menor tenso (no s
lingustica, mas tambm pragmtica e social), isto , +controle maior do que
produzido e, em consequncia, uma maior frequncia das estratgias e tticas
de atenuao, (um maior tratamento de distncia) (ver algumas anlises empricas
que demonstram as correlaes anteriores em ALBELDA, 2004, BRIZ, 2007,
ALBELDA, 2010).
Poucos entenderiam na Espanha um ato de petio como por favor, si no
te molesta, podras pasarme el pan, durante um jantar de amigos ntimos; tanta
atenuao poderia conduzir a um fracasso conversacional que provocaria, no
mnimo, risos. A razo obvia: em um contexto de mxima coloquialidade, de
mxima aproximao social, inadequado o excesso de atenuao corts. S
seria explicvel, estrategicamente, se o que se procura criar realmente
12
Cp. Matsumoto (1989), Wierzbicka (1991 e 1992), Sifianou (1992), Bravo (1996 e
1999), Kerbrat-Orecchioni (1994 e 2004, p. 50), Haverkate (2004) e Travis (2006).
296
vai a um evento, o ato de (22) uma declarao com dvida fingida, que j no
dvida, a no ser atenuao autoprotetora do eu-falante, que evita assim a
responsabilidade sobre o que dito:
Exemplo 22
[Juan no pessoa querida no grupo de amigos]
Viene Juan a la fiesta/(bueno) creo
Exemplo 25
A: hablis poco eh?
[Elem. causador e atenuado] [Elem. atenuador]
C: para qu?
Consideraes Finais
Um dos problemas mais graves da anlise do discurso a falta de limites
funcionais e formais. Aqui, h uma contribuio para estabelecer os limites da
atividade atenuadora, tanto tericos como metodolgicos, sobretudo, pensando
em apresentar um modelo comum de anlise aos investigadores (um projeto
que tem como finalidade o estudo da atenuao nas distintas normas regionais
do espanhol e do portugus) e favorecer, mais tarde, estudos contrastivos intra
e interlingusticos, tanto a partir do ponto de vista sociolingustico quanto
pragmalingustico.
Recordemos que a atenuao, como categoria pragmtica, uma
estratgia de distanciamento da mensagem, o que faz com que o locutor no se
responsabilize por uma parte ou por tudo o que dito ou feito, isto , que o grau
de certeza que imprime o seu compromisso com essa verdade seja menor; tudo
isso para prevenir, curar ou autoproteger-se. Ento, a atenuao uma
atividade estratgica interacional argumentativa, de mitigao, minorao ou
debilitao da fora das aes; uma atividade interacional, com a finalidade de
evitar tenses e conflitos; uma atividade social, de aproximao do outro ou
para no se afastar extremamente deste. Com tais atividades, pretende-se ser
efetivo e eficaz, isto , conseguir os fins previstos ou, como dizamos, conseguir
o acordo ou aceitao do outro (ainda que apenas seja uma aceitao social).
A mencionada atividade favorecida por contextos de no imediatez ou
de distncia discursiva favorecidos pela situao em geral da interao ou pelo
contexto interacional concreto dentro desta. Logo, preciso, para o
reconhecimento e explicao da atividade atenuadora, identificar o que a provoca
(desencadeador ou causador, esteja explcito ou implcito); qual o membro do
discurso afetado (atenuado) e qual meio ou meios empregados (atenuador), bem
como o efeito que, s vezes, produz.
A partir do ponto de vista formal, o atenuador pode no constituir unidade
e aparecer integrado em uma estrutura proposicional que pode ser um ato de
302
Mudana de voz.
Interveno de um interlocutor identificado como A.
Interlocutor no reconhecido.
Sucesso imediata, sem pausa notvel, entre duas emisses de diferentes
interlocutores.
Sustentao do turno de um participante em um solapamento.
303
[
Lugar em que se inicia um solapamento ou superposio.
]
Final da fala simultnea.
Reincios e autointerrupes sem pausa.
/
Pausa curta, inferior a meio segundo.
//
Pausa entre meio segundo e um segundo.
///
Pausa de um segundo ou mais.
(5") Silncio (lapso ou intervalo) de 5 segundos; indica-se o n de segundos nas
pausas de mais de um segundo, quando for especialmente significativo.
Entonao ascendente.
Entonao descendente.
Referncias
ADAM, J. M. Types de squences textuelles lmentaires. Pratiques, 56, p. 5479, 1987.
ALBELDA, M. Los actos de refuerzo de la imagen. In: Actas del Primer Coloquio
del Programa EDICE, La perspectiva no etnocentrista de la cortesa, identidad
sociocultural de las comunidades hispanohablantes. Universidad de Estocolmo,
Departamento de espaol, portugus y estudios latinoamericanos, p. 298-305, 2003.
______. Cortesa en diferentes situaciones comunicativas, la conversacin
coloquial y la entrevista sociolgica semiformal. In: BRAVO, D.; BRIZ, A.
(eds.). Pragmtica sociocultural: estudios sobre el discurso en cortesa en
espaol. Barcelona: Ariel, 2004. p. 109-134.
______. La intensificacin como categora pragmtica. Frankfurt am Main:
Peter Lang, 2007.
ALBELDA, M. Influence of situational factors in the codification and
interpretation of impoliteness. Pragmatics, 18:4, p. 751-773, 2008.
______. Cmo se reconoce la atenuacin? Una aproximacin metodolgica
basada en el espaol peninsular hablado. In: ORLETTI, F.; MARIOTTINI, L.
(eds.). (Des)cortesa en espaol: Espacios tericos y metodolgicos para su estudio.
Roma-Estocolmo: Universit degli Studi Roma Tre; EDICE, 2010. p. 47-70.
______. Variacin sociolingstica en las estrategias de atenuacin del corpus
PRESEEA-VALENCIA del sociolecto alto. In: CESTERO MANCERA, A. M.;
MOLINA MARTOS, I.; PAREDES GARCA, F. (eds.), La lengua, lugar de
305
Recebido: 13/10/2013
Aprovado: 20/11/2013
314