Vous êtes sur la page 1sur 25

1

00:00:00,674 --> 00:00:03,006


LOS PERSONAJES SON
FICTICIOS.
2
00:00:03,176 --> 00:00:06,509
EL SIGUIENTE PROGRAMA NADIE
DEBERA VERLO.
3
00:00:31,304 --> 00:00:33,169
Temporada 1 Episodio 1
Cartman Recibe una Sonda Anal
4
00:00:35,976 --> 00:00:39,605
Maldicin! Mi hermanito
trata de seguirme a la escuela.
5
00:00:40,681 --> 00:00:43,741
Ike, no puedes venir conmigo.
6
00:00:43,950 --> 00:00:48,284
- Si, vete, vibrador.
- No le digas as a mi hermano.
7
00:00:48,455 --> 00:00:50,252
- Qu es un vibrador?
- No s.
8
00:00:50,424 --> 00:00:53,791
- Y se que Cartman tampoco sabe.
- S lo que es!
9
00:00:53,960 --> 00:00:56,690
- Si? Qu es?
- No te lo dir.
10
00:00:56,863 --> 00:00:58,956
Qu es un vibrador Kenny?
11
00:01:01,902 --> 00:01:05,998
S, eso es el hermano
de Kyle.
12
00:01:07,074 --> 00:01:09,702
- Amigo, Eso fue genial.
- Fjate en esto.
13
00:01:09,876 --> 00:01:13,141

- Listo, Ike? Patear al beb.


- No patees al bebe.
14
00:01:13,313 --> 00:01:14,712
Patear al beb.
15
00:01:17,918 --> 00:01:20,478
Wow Cartman,
Parece que no dormiste bien.
16
00:01:20,654 --> 00:01:24,454
- Eso es por que tuve pesadillas.
- S? Sobre qu?
17
00:01:24,624 --> 00:01:28,890
So que estaba en la cama,
en la oscuridad...
18
00:01:29,062 --> 00:01:33,294
...cuando, de repente,
una luz azul ilumin el cuarto.
19
00:01:33,500 --> 00:01:37,766
Lentamente, la puerta se abri.
Lo siguiente que recuerdo...
20
00:01:37,938 --> 00:01:40,839
...me arrastraban por un corredor.
21
00:01:41,007 --> 00:01:45,467
Luego estaba en una mesa, y unos
aliengenas queran operarme.
22
00:01:45,645 --> 00:01:48,273
Tenan cabeza grande y ojos negros.
23
00:01:48,448 --> 00:01:50,541
- Amigo, Visitantes!
- Qu?
24
00:01:50,717 --> 00:01:54,813
- No era un sueo Cartman, eran visitantes.
- No, Fue un sueo. Me lo dijo mi mam.
25
00:01:54,988 --> 00:01:58,185
- Los visitantes son de verdad.
- Si, raptan gente y mutilan vacas.

26
00:01:58,692 --> 00:02:02,992
Oh, cllense chicos.
Tratan de asustarme, y no lo logran.
27
00:02:03,663 --> 00:02:05,824
- Hola, chicos.
- Hola, Chef.
28
00:02:05,999 --> 00:02:10,402
- Qu almorzaremos?
- Bife Salisbury y fideos con manteca.
29
00:02:10,570 --> 00:02:14,404
- Guiso de habas o ensalada verde.
- Genial.
30
00:02:14,574 --> 00:02:18,010
Alguno vio anoche la nave
espacial aliengena?
31
00:02:18,178 --> 00:02:19,736
S, el gordo la vi.
32
00:02:19,913 --> 00:02:23,781
Fue un sueo. Y no soy
gordo, tengo huesos grandes.
33
00:02:23,950 --> 00:02:27,408
Eran los de cabeza grande
y ojos negros?
34
00:02:27,587 --> 00:02:31,751
- Lo llevaron a la nave.
- Oh!, Te pusieron una sonda anal?
35
00:02:31,925 --> 00:02:32,925
Qu es una sonda anal?
36
00:02:33,093 --> 00:02:36,119
Cuando te ponen un aro
de metal en el culo.
37
00:02:36,296 --> 00:02:41,632
- Te lo hicieron, Cartman?
- No! Es decir, por qu lo haran?
38
00:02:41,802 --> 00:02:45,067

Lo hicieron, eh?
Te metieron cosas en el culo!
39
00:02:45,238 --> 00:02:47,229
- Sonda anal.
- Cllate, vibrador!
40
00:02:47,407 --> 00:02:50,706
Debo ir a la cafetera.
Cuiden al gordo.
41
00:02:50,877 --> 00:02:52,970
Podran tenerlo dominado.
42
00:02:53,146 --> 00:02:54,306
CRELO
43
00:02:57,083 --> 00:02:59,916
Eran reales. Siento lo de tu culo.
44
00:03:00,086 --> 00:03:04,853
Maldicin, nada le pas a mi
culo! Fue un sueo.
45
00:03:07,060 --> 00:03:09,494
- Por qu caminas raro?
- Cllate!
46
00:03:10,197 --> 00:03:11,824
No, Ike, ve a casa.
47
00:03:11,998 --> 00:03:16,025
Se acab. Vamos a jugar.
Patear al beb.
48
00:03:19,372 --> 00:03:22,773
- Buen da, Sra. Crabtree.
- Sintense, es tarde!
49
00:03:27,480 --> 00:03:29,710
- Maldicin, sigue ah.
- No te preocupes.
50
00:03:29,883 --> 00:03:33,375
No viejo, si algo le pasa,
mis padres me culparn.
51

00:03:33,553 --> 00:03:35,851


Sintense ah atrs!
52
00:03:36,022 --> 00:03:38,957
- Lo que digas, cara de rana.
- Qu dijiste?
53
00:03:39,125 --> 00:03:40,854
Que es una linda maana.
54
00:03:42,128 --> 00:03:44,028
Dios mo!
55
00:03:45,065 --> 00:03:47,192
- Visitantes!
- No!
56
00:03:47,367 --> 00:03:49,995
Ike!
Detenga el bus!
57
00:03:50,470 --> 00:03:52,768
Sra. Crabtree,
Debe detener este bus!
58
00:03:52,939 --> 00:03:55,737
- Quieres una sancin?
- No.
59
00:03:55,909 --> 00:03:57,672
- Sintate!
- Pero...
60
00:04:05,151 --> 00:04:09,451
- Son los visitantes que viste?
- Cllate, no funciona.
61
00:04:09,623 --> 00:04:12,217
- Hay que hacer algo.
- Bueno, no podemos hacer nada por ahora ...
62
00:04:12,392 --> 00:04:15,691
- La puta gorda no nos deja.
- Qu dijiste?
63
00:04:15,862 --> 00:04:21,300
- Que en la playa hay almejas.
- Bueno, s, por supuesto.

64
00:04:22,569 --> 00:04:26,471
Qu har? Mi hermano
fue raptado por aliengenas.
65
00:04:26,640 --> 00:04:28,608
Te tiraste un pedo.
66
00:04:29,476 --> 00:04:31,535
Alguien cocina galletas.
67
00:04:37,183 --> 00:04:39,344
La tercera vaca en el mes.
68
00:04:39,519 --> 00:04:44,115
Si sigue asi, me quedar sin ganado
antes de que termine el invierno.
69
00:04:44,291 --> 00:04:49,092
Esto es comn. Las vacas
se dan vuelta todo el tiempo.
70
00:04:50,263 --> 00:04:53,494
La gente dice haber
visto ovnis.
71
00:04:53,667 --> 00:04:55,692
Ovnis?
72
00:04:55,869 --> 00:04:58,861
Y helicpteros de la CIA
y camiones.
73
00:04:59,039 --> 00:05:03,135
Es lo ms tonto que escuch.
74
00:05:04,611 --> 00:05:07,580
- Qu fue eso?
- Una paloma.
75
00:05:07,747 --> 00:05:10,079
Qu debo hacer?
76
00:05:10,250 --> 00:05:15,483
Mirar cmo mutilan a mis
vacas, una a una?

77
00:05:18,491 --> 00:05:19,685
Mi ganado!
78
00:05:24,197 --> 00:05:26,893
Ves? Est pasando algo raro.
79
00:05:27,067 --> 00:05:31,094
No pasa nada raro.
Traer esas vacas.
80
00:05:31,271 --> 00:05:33,171
ESCUELA PRIMARIA SOUTH PARK
81
00:05:33,540 --> 00:05:38,978
Y ahora nios, el Sr. Sombrero
nos hablar de Cristbal Coln.
82
00:05:39,145 --> 00:05:41,010
As es, Sr. Garrison.
83
00:05:41,181 --> 00:05:45,880
Coln descubri Amrica y fue
el mejor amigo de los indios.
84
00:05:46,052 --> 00:05:49,886
Los ayud a ganar la guerra
contra Frederick Douglass...
85
00:05:50,056 --> 00:05:54,390
...y liber a los hebreos de Napolen
y descubri Francia.
86
00:05:54,561 --> 00:05:59,999
Debo ayudar a mi estpido hermano. Si
vuelvo sin l, mi pap gritar:
87
00:06:00,166 --> 00:06:03,863
"Dnde est tu hermano?
No lo cuidaste".
88
00:06:04,037 --> 00:06:06,972
- Ok, Vamos a buscarlo.
- "No sabe pensar solo.
89
00:06:07,173 --> 00:06:10,199
Arrglate.
Dnde estuvo ese dedo?"

90
00:06:10,377 --> 00:06:12,242
- Viejo!
- Algn problema?
91
00:06:12,412 --> 00:06:15,142
- S, Sr. Garrison, debo irme ahora.
- S, Kyle?
92
00:06:15,315 --> 00:06:21,254
- Qu pasa esta vez? Otro tumor de prstata?
- No, Mi pequeo hermano fue raptado por Aliengenas.
93
00:06:21,421 --> 00:06:24,982
Es verdad, pregntele a Cartman.
Le pusieron una sonda anal.
94
00:06:25,158 --> 00:06:29,652
- Eso fue una broma.
- Sr. Garrison, es en serio, debo irme.
95
00:06:29,829 --> 00:06:34,027
- Puedo retirarme, por favor?
- No lo se Kyle, Le preguntaste al Sr. Sombrero?
96
00:06:34,200 --> 00:06:36,998
No quiero preguntarle al Sr. Sombrero.
Le estoy preguntando a Ud!
97
00:06:37,170 --> 00:06:42,369
- Deberas preguntarle al Sr. Sombrero.
- Sr. Sombrero, puedo retirarme?
98
00:06:42,542 --> 00:06:45,943
Bien, Kyle, no!
Me oyes? Vete al infierno!
99
00:06:46,112 --> 00:06:50,310
Vete al infierno y muere!
Vuelve a tu asiento.
100
00:06:50,483 --> 00:06:54,112
- Maldicin!
- Ja ja, el Sr. Sombrero te grit.
101
00:06:54,320 --> 00:06:56,618
- Mi culo!
- Diablos, Cartman.

102
00:06:58,291 --> 00:07:01,260
- Mi culo!
- Se tira pedos de fuego!
103
00:07:01,428 --> 00:07:05,228
Es la sonda anal.
Dispara fuego de su recto!
104
00:07:05,398 --> 00:07:07,195
No, fue un sueo.
105
00:07:07,367 --> 00:07:11,098
Necesitas ir al rincn hasta
que controles tus gases?
106
00:07:11,838 --> 00:07:14,773
No, Sr. Garrison, estoy bien.
107
00:07:18,244 --> 00:07:20,712
PRXIMO TREN A DENVER
SALE 12:30
108
00:07:25,785 --> 00:07:29,778
Vacas, no pueden subir.
Es un tren para gente.
109
00:07:29,956 --> 00:07:34,893
No tienen nada que hacer en un
tren para gente. Son vacas.
110
00:07:35,061 --> 00:07:39,725
Y no intenten esa hipnosis vacuna.
111
00:07:39,899 --> 00:07:42,868
- Porque no funcionar.
- Alto ah, vacas.
112
00:07:44,304 --> 00:07:45,999
Regresen!
113
00:07:54,047 --> 00:07:57,710
- Tengo hambre.
- Cmo puedes comer, con esos pedos?
114
00:07:57,917 --> 00:08:00,681
Cllate, no seas inmaduro.

115
00:08:00,854 --> 00:08:03,823
- Mira, wendy Testaburger.
- Dnde?
116
00:08:20,306 --> 00:08:26,211
- Stan quiere besar a Wendy.
- Cllate, gordo, ella no me gusta.
117
00:08:26,379 --> 00:08:31,146
No soy gordo. Y te gusta, porque
vomitas cuando ella te habla.
118
00:08:31,317 --> 00:08:32,875
- Mentira.
- Hola, chicos.
119
00:08:33,052 --> 00:08:34,212
Hola, wendy.
120
00:08:34,387 --> 00:08:37,754
Toma, Stan, para ti.
121
00:08:37,924 --> 00:08:39,289
Adis, wendy.
122
00:08:39,459 --> 00:08:41,950
Qu dice la nota?
123
00:08:42,128 --> 00:08:46,292
Diablos! Quiere verme en el
Lago Desolado despus de clase.
124
00:08:46,466 --> 00:08:50,266
- Quiz puedas besarla.
- O meterle la lengua.
125
00:08:51,671 --> 00:08:54,970
Cmo sabes que tiene vagina?
126
00:08:58,845 --> 00:09:02,838
Pensemos cmo escapar de la
escuela para rescatar a Ike.
127
00:09:03,016 --> 00:09:05,382
Hola, nios. Cmo estn?

128
00:09:05,585 --> 00:09:06,984
- Mal.
- Por qu?
129
00:09:07,153 --> 00:09:10,953
Alguna vez te pas algo
pero nadie te crey?
130
00:09:11,124 --> 00:09:16,323
Nios, en algn momento todos
debemos enfrentar ese problema.
131
00:09:16,496 --> 00:09:20,933
Les cantar una cancin.
Quiz les aclare las cosas.
132
00:09:41,888 --> 00:09:43,617
Chef!
133
00:09:45,959 --> 00:09:47,824
- Se sienten mejor?
- No.
134
00:09:47,994 --> 00:09:52,590
Vamos, qu puede ser tan malo?
Hoy comemos bife Salisbury.
135
00:09:52,966 --> 00:09:56,129
- Los visitantes raptaron a Ike.
- Qu?
136
00:09:56,369 --> 00:09:59,270
Qu hacen comiendo
bife Salisbury?
137
00:09:59,439 --> 00:10:02,067
- Bsquenlo!
- El Sr. Garrison no nos deja.
138
00:10:02,242 --> 00:10:06,144
- Cree que es mentira.
- Lo ests inventando.
139
00:10:12,919 --> 00:10:14,477
- Qu?
- Eso fue genial!
140

00:10:14,654 --> 00:10:18,055


Es un dispositivo de
metamorfosis simbitica.
141
00:10:18,224 --> 00:10:21,557
Quiz los visitantes
quieran hablar con nosotros.
142
00:10:21,728 --> 00:10:24,720
Ya veo. Te unes a la broma.
143
00:10:24,897 --> 00:10:27,525
No es una broma, es importante.
144
00:10:27,700 --> 00:10:30,965
Si no voy a rescatar
a Ike...
145
00:10:31,170 --> 00:10:32,694
...mis padres me repudiarn.
146
00:10:33,339 --> 00:10:36,433
Un momento.
Debes ayudar a los chicos.
147
00:10:36,609 --> 00:10:40,170
Se estn esforzando mucho
para asustarme.
148
00:10:40,346 --> 00:10:42,143
Quiero mi bife Salisbury.
149
00:10:42,649 --> 00:10:47,985
Fuego! Salgan todos!
Chicos, sta es su oportunidad.
150
00:10:48,154 --> 00:10:50,714
Genial. Gracias, Chef.
151
00:10:50,890 --> 00:10:56,328
Primer contacto con aliengenas.
Debo prepararme.
152
00:10:56,496 --> 00:10:59,897
<i>Salimos de la escuela
Basta de escuela por hoy</i>
153

00:11:00,066 --> 00:11:01,727


<i>Salimos de la escuela</i>
154
00:11:01,934 --> 00:11:06,894
- Mi culo, en serio!
- Ya puedes dejar de pedorrear fuego.
155
00:11:07,073 --> 00:11:11,134
- No puedo, hijo de puta!
- Cmo recuperamos a mi hermano?
156
00:11:11,311 --> 00:11:14,280
Quieres terminarla con tu hermano?
157
00:11:14,447 --> 00:11:17,746
Fue un sueo!
No tengo una sonda anal!
158
00:11:17,917 --> 00:11:20,408
No me controlan los aliengenas!
159
00:11:32,231 --> 00:11:35,029
- Qu demonios fue eso?
- Si esta en control aliengena.
160
00:11:35,201 --> 00:11:40,104
- Esa cosa en su culo tiene contacto
directo con los visitantes.
- Hijo de puta!
161
00:11:43,409 --> 00:11:46,469
Cllense.
No me controlan los aliengenas.
162
00:11:46,646 --> 00:11:51,106
Visitantes, si pueden orme,
devulvanme a mi hermano!
163
00:11:51,284 --> 00:11:53,775
Eso duele, lameculos!
164
00:11:54,153 --> 00:11:57,748
- Kyle, son ellos.
- Devulvanme a mi hermano!
165
00:12:02,362 --> 00:12:06,059
- Oh, Dios mo, mataron a Kenny!
- Hijos de puta!

166
00:12:06,232 --> 00:12:11,465
Vuelvan aqu! Vuelvan!
Maldicin, estuvimos tan cerca!
167
00:12:11,671 --> 00:12:15,072
Mira. Creo que Kenny est bien.
168
00:12:25,284 --> 00:12:26,444
Pobre Kenny.
169
00:12:26,619 --> 00:12:28,712
- Ahora nos crees?
- No.
170
00:12:28,888 --> 00:12:31,880
- Cartman, mataron a Kenny.
- No est muerto.
171
00:12:32,058 --> 00:12:35,027
Kenny est muerto. Ves?
172
00:12:35,194 --> 00:12:38,186
- Cllense.
- Est muerto, Cartman.
173
00:12:38,364 --> 00:12:43,427
No me pusieron una sonda anal!
Pdranse, me voy a casa.
174
00:12:43,603 --> 00:12:47,505
- Vete, gordo!
- Vibrador!
175
00:12:47,673 --> 00:12:51,336
- Slo me quedas t.
- Lo siento, debo ir a ver a wendy.
176
00:12:51,511 --> 00:12:56,107
No. Ike debe estar muy asustado,
ah arriba, solo. Aydame.
177
00:12:56,282 --> 00:13:00,844
Como dice Chef: "Quiero un poco de
cario mientras est caliente".
178
00:13:01,020 --> 00:13:02,020

Diablos!
179
00:13:04,757 --> 00:13:06,588
- Hola, Eric.
- Hola, mam.
180
00:13:06,759 --> 00:13:09,887
- Cmo ests?
- Enojado.
181
00:13:10,062 --> 00:13:13,520
Toma, te hice un panqueque
sorpresa espolvoreado.
182
00:13:13,699 --> 00:13:17,499
No lo quiero!
En la escuela me dicen gordo.
183
00:13:17,670 --> 00:13:20,867
- No eres gordo, es que tienes los huesos grandes.
- Eso les digo.
184
00:13:21,040 --> 00:13:24,134
Puedes comer un poquitn,
no?
185
00:13:24,310 --> 00:13:28,212
- Slo un poquitn poquitn?
- No. Djame en paz.
186
00:13:28,381 --> 00:13:31,942
Y un rico pastel de pollo
chocolateado?
187
00:13:32,151 --> 00:13:35,018
Bueno, eso suena bien.
188
00:13:35,388 --> 00:13:37,322
- Mam.
- S, amor?
189
00:13:37,490 --> 00:13:40,721
Si alguien llama o viene,
no estoy, de acuerdo?
190
00:13:40,893 --> 00:13:45,353
- Claro. Quieres Cheesy Poofs?
- S, quiero Cheesy Poofs.

191
00:13:45,531 --> 00:13:47,328
LAGO
DESOLADO
192
00:13:48,534 --> 00:13:51,662
No vendr.
Busquemos a los visitantes.
193
00:13:51,838 --> 00:13:55,399
- En la nota dijo que vendra.
- Hola, Stan.
194
00:13:56,008 --> 00:14:01,105
- Vomita cuando le hablas.
- Por qu, Stan?
195
00:14:01,481 --> 00:14:04,917
Pueden apurarse con lo suyo
para ir a buscar a Ike?
196
00:14:05,084 --> 00:14:08,611
- Hagan el amor junto al fuego.
- Qu le pas a Ike?
197
00:14:08,788 --> 00:14:10,813
<i>Cada vez se ven ms ovnis...</i>
198
00:14:10,990 --> 00:14:15,518
<i>...y aparecen misteriosos diseos
circulares en los campos.</i>
199
00:14:15,695 --> 00:14:20,155
<i>Estos crculos, vistos desde
arriba, forman extraos patrones.</i>
200
00:14:20,333 --> 00:14:23,393
se se parece a Tom Selleck.
201
00:14:23,569 --> 00:14:27,505
<i>Ser que los aliengenas tratan
de contactarse con nosotros?</i>
202
00:14:31,744 --> 00:14:34,645
No, Kitty, es mi pastel.
203
00:14:34,814 --> 00:14:39,183

No, Kitty, gatito malo.


No, Kitty, es mi pastel!
204
00:14:39,352 --> 00:14:42,412
Mam! Kitty est hecho un vibrador!
205
00:14:42,588 --> 00:14:48,117
Entonces, yo conozco un gatito
que esta noche dormir con mami.
206
00:14:48,895 --> 00:14:50,226
Qu?
207
00:14:50,396 --> 00:14:54,230
Tendr que volver sin l
y mis padres me matarn.
208
00:14:54,400 --> 00:14:56,834
- Ve a buscar al gordo.
- Por qu?
209
00:14:57,003 --> 00:15:00,632
Si el gordo tiene algo
implantado en el culo...
210
00:15:00,806 --> 00:15:03,707
...quiz sea parte del
plan de los visitantes.
211
00:15:03,876 --> 00:15:07,141
salo como carnada
para que vuelvan.
212
00:15:07,313 --> 00:15:11,147
Tienes razn. Ven, Stan.
Busquemos a Cartman.
213
00:15:11,317 --> 00:15:13,478
Vamos, Stan.
214
00:15:13,953 --> 00:15:17,582
Esperen. Cundo hago el amor?
215
00:15:22,094 --> 00:15:24,528
No, Kitty, no puedes comer.
216
00:15:25,398 --> 00:15:29,494

No, Kitty, es mi pastel!


Gato malo!
217
00:15:30,469 --> 00:15:32,232
Perdn, Kitty.
218
00:15:32,572 --> 00:15:35,700
- Eric, mira quin vino.
- Buen trabajo, mam.
219
00:15:35,875 --> 00:15:39,072
- Vamos a jugar.
- No puedo, mam dice...
220
00:15:39,245 --> 00:15:42,908
Est bien. Necesitas pasar
tiempo con tus amigos.
221
00:15:43,082 --> 00:15:46,518
- No quiero pasar tiempo...
- No te pongas difcil!
222
00:15:46,686 --> 00:15:51,714
- Ve a jugar en la nieve.
- Maldita sea!
223
00:15:53,359 --> 00:15:57,056
- Debo ir a casa.
- No seas cobarde.
224
00:15:57,229 --> 00:16:01,188
Si te atamos, no podrn
llevarte a la nave.
225
00:16:01,667 --> 00:16:04,568
- Esto apesta!
- Por qu no vienen?
226
00:16:04,737 --> 00:16:07,638
Debemos hacerles una seal.
227
00:16:08,341 --> 00:16:10,275
Es como Rudolph.
228
00:16:10,443 --> 00:16:14,846
Slo trate pedos
y los visitantes vendrn.

229
00:16:15,014 --> 00:16:19,041
S? Ya fueron suficientes
pedos por hoy.
230
00:16:19,218 --> 00:16:21,618
- No.
- Vamos, un pedo!
231
00:16:21,787 --> 00:16:24,585
- No quiero!
- No puede aguantar para siempre.
232
00:16:24,757 --> 00:16:27,817
- Un pedo, maldicin!
- Bien, se acab!
233
00:16:27,994 --> 00:16:31,589
Por qu hoy todo estuvo
relacionado con cosas...
234
00:16:31,764 --> 00:16:35,029
...que entraban o salan
de mi culo?
235
00:16:35,201 --> 00:16:37,999
Estoy harto!
Es totalmente inmaduro!
236
00:16:38,170 --> 00:16:39,967
Est pasando otra vez.
237
00:16:42,508 --> 00:16:45,568
- Miren eso.
- Ahora nos crees?
238
00:16:45,745 --> 00:16:48,976
No me asustan.
Lo estn inventando todo.
239
00:16:49,148 --> 00:16:53,244
Hay un satlite de 25 metros
que sale de tu culo.
240
00:16:53,452 --> 00:16:55,647
Seguro, lo que digan.
241
00:16:57,490 --> 00:17:01,551

Los aliengenas van a


establecer contacto.
242
00:17:01,727 --> 00:17:06,255
Oigan! Ac!
Estamos esperando su sabidura!
243
00:17:06,866 --> 00:17:11,326
Y slo tienen 20 minutos antes
de que empiece Sanford and Son!
244
00:17:11,504 --> 00:17:16,066
Muchachos, realmente
me estoy enfureciendo.
245
00:17:16,242 --> 00:17:19,040
Los aliengenas no existen!
246
00:17:21,080 --> 00:17:23,548
Maldicin!
247
00:17:23,849 --> 00:17:28,718
Qu? En esta ciudad
pasan cosas locas.
248
00:17:28,888 --> 00:17:31,618
Puede repetirlo, Sr. Garrison.
249
00:17:31,791 --> 00:17:34,157
Bajen, aliengenas apestosos!
250
00:17:37,396 --> 00:17:40,160
Pregntales por tu hermanito.
251
00:17:40,332 --> 00:17:45,292
Uds. se llevaron a mi hermano.
Tiene pecas y parece una pelota.
252
00:17:45,471 --> 00:17:49,669
Al principio me sent feliz,
pero aprend algo:
253
00:17:49,842 --> 00:17:52,470
Tener un hermanito es especial.
254
00:17:52,645 --> 00:17:56,081
Soy un chico solo

en este mundo loco.


255
00:17:56,248 --> 00:18:00,150
Si su corazn les dice que
me devuelvan a mi hermano...
256
00:18:00,319 --> 00:18:02,844
...mi vida volver
a ser feliz.
257
00:18:03,155 --> 00:18:04,713
Eso fue hermoso.
258
00:18:04,890 --> 00:18:06,653
- Funcion?
- No.
259
00:18:06,826 --> 00:18:10,660
Malditos hijos de puta!
Qu mierda les pasa?
260
00:18:10,830 --> 00:18:14,698
Deben ser una mierda para ignorar
a un nio llorn!
261
00:18:14,867 --> 00:18:18,928
Saben qu mierda son?
Son unos cabrones!
262
00:18:21,507 --> 00:18:24,032
Wendy, qu es un cabrn?
263
00:18:27,213 --> 00:18:32,276
Ike, salta! Ahora!
Por el amor de Dios, salta!
264
00:18:32,451 --> 00:18:33,611
No me lastimes.
265
00:18:44,530 --> 00:18:48,022
SALUDOS, VACAS TERRESTRES.
VENIMOS EN SON DE PAZ.
266
00:18:48,534 --> 00:18:50,001
EN SERIO??
267
00:18:50,402 --> 00:18:53,462

Prometo que, desde ahora,


ser bueno contigo.
268
00:18:53,639 --> 00:18:55,334
No patees al beb.
269
00:18:56,275 --> 00:18:57,867
EXPERIMENTAMOS CON TODOS
LOS SERES...
270
00:18:58,043 --> 00:18:59,476
...Y APRENDIMOS QUE UDS...
271
00:18:59,645 --> 00:19:01,169
...SON LOS MS INTELIGENTES
Y SABIOS.
272
00:19:01,347 --> 00:19:03,144
De qu hablan?
273
00:19:04,150 --> 00:19:05,947
POR QUE NOS DIERON VUELTA?
274
00:19:07,019 --> 00:19:08,850
FUE CULPA DE KARL. ES NUEVO.
275
00:19:09,188 --> 00:19:11,713
S, LO SIENTO. ESTUVE MAL.
276
00:19:12,892 --> 00:19:13,916
TOMEN ESTO.
277
00:19:14,093 --> 00:19:15,788
ES UN REGALO.
278
00:19:18,230 --> 00:19:22,132
Ike, interpreta la carrera
de David Caruso!
279
00:19:22,301 --> 00:19:24,064
Es mi turno.
280
00:19:28,908 --> 00:19:30,500
ADlS, VACAS, QUEDEN EN PAZ.
281
00:19:36,315 --> 00:19:40,149

Bjenme de ac!
282
00:19:41,220 --> 00:19:44,155
Socorro! Hijos de puta!
283
00:19:44,356 --> 00:19:46,290
Vibradores!
284
00:19:47,226 --> 00:19:51,856
- Me alegra que todo terminara.
- Me alegra verte, Ike!
285
00:19:52,031 --> 00:19:54,022
Vol al cielo.
286
00:19:54,433 --> 00:19:58,062
Esperen! Adnde van,
visitantes? Regresen!
287
00:19:58,237 --> 00:20:01,764
Y esa cosa sorprendente
que ibas a mostrarnos?
288
00:20:01,941 --> 00:20:04,739
En el dormitorio.
Pasen.
289
00:20:04,910 --> 00:20:07,378
Llegaremos a tiempo para cenar.
290
00:20:07,546 --> 00:20:09,571
- Gracias por la ayuda.
- De nada.
291
00:20:09,748 --> 00:20:12,239
- No vomit.
- Genial.
292
00:20:20,759 --> 00:20:22,124
Perdn.
293
00:20:22,294 --> 00:20:24,728
- Mira, una papa frita.
- Genial.
294
00:20:24,897 --> 00:20:27,764
- Y eso?

- Parte de un Cheesy Poof.


295
00:20:27,933 --> 00:20:30,902
- Y eso?
- Una hamburguesa.
296
00:20:31,070 --> 00:20:34,403
- De hace dos das!
- Y eso?
297
00:20:34,573 --> 00:20:35,870
No s.
298
00:20:37,576 --> 00:20:40,704
El mnibus llegar
y Cartman no apareci.
299
00:20:40,880 --> 00:20:42,973
Nos quedan pocos amigos.
300
00:20:43,148 --> 00:20:46,015
Qu les habrn dado
a las vacas?
301
00:20:48,921 --> 00:20:53,449
Vacas, las tengo arrinconadas.
Veamos cmo escapan.
302
00:21:04,236 --> 00:21:05,464
Hola, Cartman.
303
00:21:05,638 --> 00:21:09,369
Los visitantes te dejaron a
tiempo para ir a la escuela.
304
00:21:09,541 --> 00:21:13,773
- Anoche so algo muy loco.
- S? Qu?
305
00:21:13,946 --> 00:21:16,471
Estaba parado en un campo.
306
00:21:16,649 --> 00:21:20,085
Tena un satlite
saliendo de mi culo...
307
00:21:20,252 --> 00:21:22,743

...y haba vacas


y aliengenas.
308
00:21:22,922 --> 00:21:26,483
Me fui en la nave y Scott Baio
me contagi conjuntivitis.
309
00:21:26,659 --> 00:21:29,025
No fue un sueo.
Eso pas.
310
00:21:29,194 --> 00:21:33,927
- Y por qu no tengo conjuntivitis?
- S que tienes!
311
00:21:34,099 --> 00:21:36,431
Hijos de puta!