Vous êtes sur la page 1sur 24

Roraima: Homem, Ambiente e Ecologia, 2010

Reinaldo Imbrozio Barbosa - INPA


Valdinar Ferreira Melo - UFRR

(TRANS)FORMAES
WAIWAI

Evelyn SCHULER ZEA1

Pesquisadora do Ncleo de Histria Indgena e do Indigenismo (NHII - USP).

171

(Trans)formaes Waiwai

WAIWAI (TRANS)FORMATIONS
ABSTRACT
As occurs with other Amerindian ethnonyms, also the one that
became known as Waiwai constitutes a complex of relations
between visions about these Indians and visions of those Indians
about themselves and others. The ethnographic and historical
literature of Roraima and more broadly of the Guianas region reports
that the Indians that nowadays identify themselves and are identified
as Waiwai can be found through large regions in Northern Amazonia.
They are majorly Karib speakers, constituting collectivities through
secular processes of interchanges and nets of relationships in the
region, in which they are historically renowned as specialists in
furnishing sophisticated manioc graters, speaking parrots and
hunting dogs, being still notorious as big travelers in their expeditions
in search of the so-called unseen peoples (enhni komo).
INTRODUO
Tal como ocorre com vrios etnnimos amerndios, tambm
aquele que ficou conhecido por Waiwai constitui um complexo de
relaes entre vises sobre estas comunidades indgenas e vises
destas comunidades sobre si e sobre outros (cf. Gallois, 2005). Como
atesta a bibliografia etnogrfica de Roraima e mais amplamente
aquela da regio das Guianas, os ndios que se identificam e so
identificados como Waiwai encontram-se dispersos em extensas
partes da regio das Guianas, sendo falantes, em sua maioria, da
famlia lingustica Karib. Constituram-se a partir de processos
seculares de redes de relaes na regio, na qual so historicamente
reconhecidos como especialistas no fornecimento de sofisticados
raladores de mandioca, papagaios falantes e ces de caa, tendo
fama, at os dias de hoje, de grandes viajantes em suas expedies
em busca de povos no vistos (enhni komo).
Os ndios que vivem atualmente nas comunidades Waiwai
utilizam este etnnimo sabendo que ele no corresponde a uma nica
unidade tnica substancial que exista em si, mas a uma inveno
motivada tanto por projetos polticos quanto intelectuais. Muitos deles
se reconhecem e so reconhecidos por denominaes menos
englobantes, como o caso dos Hixkaryana, Mawayana, Karapayana,
Katuena e Xerew (ou Xerewyana, em que yana designa o coletivo),
entre outros. As famosas expedies dos Waiwai em busca de povos
no vistos seguem permitindo uma intensa troca com outros povos
numa ampla rede regional, da qual seguem surgindo diversos
casamentos e convites para famlias inteiras viverem nas comunidades
172

Roraima: Homem, Ambiente e Ecologia

Figura 1 - Ralador de mandioca Waiwai (Foto: Jorge Manoel Costa e Souza).


Waiwai, como foi o caso dos ndios acima citados.
Depois de 1950, quando os Waiwai permitiram a instalao
da UFM (Unenvangelized Field Mission) em trabalho conjunto
atualmente com a MEVA (Misso Evanglica da Amaznia) estas
expedies passaram a contar com o apoio material (como a
disponibilizao de motores de popa e at mesmo esporadicamente
do avio da misso) e imaterial (como o discurso da salvao
evanglica) desta misso. Um dos frutos do contato permanente
com a misso e, aos poucos, com outros agentes no-indgenas,
como a Funai e a Funasa, alm de contatos espordicos com
pesquisadores e a populao ribeirinha, entre outros foi o uso do
termo Waiwai para designar no apenas a lngua Karib
predominantemente falada entre eles, mas tambm para referir-se
ao coletivo como um todo, que eles passaram a chamar de
comunidades Waiwai (ou Wai Wai) de tal ou tal lugar.
A lngua Waiwai, que pertence famlia lingustica Karib,
co nstitui o idio ma principal utilizado pelos habitantes das
comunidades Waiwai. At recentemente, havia vrias outras lnguas
tambm faladas nestas comunidades, cada uma por parentelas de
outros ndios que se intercasaram com os Waiwai ou que migraram
para conviver com os Waiwai durante a fase de sua centralizao
em grandes aldeias entre 1950 e 1980.
Ainda em 1980, alm desta lngua predominante (que todos
aprenderam), havia parentelas falando outras lnguas Karib
173

(Trans)formaes Waiwai

(Katuena, Hixkaryana, Xerew, Karapayana) ou lnguas da famlia


lingustica Arawak (Mawayana, Wapixana). Havia tambm indivduos
de lnguas maternas que se extinguiram ou foram quase esquecidas
(Parukoto, Taruma, Cikyana), alm de algumas pessoas de povos
vizinhos, que vieram morar com seus esposos Waiwai, falando outras
lnguas (Makuxi, Tiriy, Atroari).
A partir da dcada de 1990, algumas comunidades Waiwai
como, por exemplo, a de Mapuera, grandes demais para sustentar
a populao devido escassez de recursos, comearam a passar
por uma fase de descentralizao. Desde ento, muitos dos povos
que moraram entre os Waiwai esto voltando para suas reas
originrias e fundando novas aldeias onde a sua prpria lngua
dominante. Esse o caso dos Hixkaryana, Karapayana, Katuena e
Xerew. Os Mawayana, reduzidos a uma meia-dzia de sobreviventes
que ainda sabem falar a sua lngua materna, continuam a conviver
entre os Waiwai e os Tiriy. Tais processos de centralizao e
descentralizao ajudam a esclarecer porque a lngua Waiwai se
transfo rmou em lngua fr anca na regio, sendo aquela
predominantemente falada nas Assembleias Gerais, que comearam
a ser organizadas a partir de 2002.
ESCRITA E ESCOLA INDGENAS
Desde a sua chegada em 1949, os irmos Hawkins, que so
missionrios-linguistas norte-americanos da Unevangelized Fields
Mission (UFM), aprenderam a lngua Waiwai, publicaram artigos
analisando a sua estrutura e desenvolveram uma ortografia para
ensinar aos Waiwai (e aos outros povos que a eles se juntaram) a
ler e escrever. Robert Hawkins escreveu lies sobre a lngua para
outros missionrios e traduziu a Bblia para o Waiwai.
At meados dos anos 80, professoras-missionrias ensinaram
a forma escrita do Waiwai (e um pouco da lngua portuguesa) para
as crianas nas escolas, e treinaram os alunos mais interessados
em serem monitores, dos quais alguns agora so professores nas
suas prprias comunidades. Em outras comunidades, os professores
so Makuxi ou brasileiros, que contam com a colaborao de
professores Waiwai contratados, ou voluntrios, no ensino da lngua
materna. No entanto, ainda possvel identificar comunidades recmformadas sem a presena de escolas e professores.
Os primeiros Waiwai a serem treinados para o magistrio
pelos estados de Roraima e Par j ensinam a lngua indgena em
algumas comunidades, mas, alm da literatura religiosa, faltam
materiais escritos em Waiwai, em especial materiais didticos e
escolares. A maioria dos homens fala um pouco de portugus (que
aprendem mais durante visitas s cidades do que nas escolas),
alguns fluentemente, enquanto a maioria das mulheres somente
entende um pouco, situao que lentamente est mudando.
174

Roraima: Homem, Ambiente e Ecologia

MOVIMENTOS DE CENTRALIZAO E DESCENTRALIZAO


TERRITORIAIS
O movimento de centralizao e descentralizao marca tanto
a ocupao territorial que se baseia fortemente na autonomia dos
grupos locais, mas tambm em jogos polticos na conjuntura atual,
que envolve o contato e a negociao permanente com no-ndios
quanto a concentrao e a disperso da populao em diferentes
momentos histricos na regio que abrange o rio Essequibo na
Guiana, os rios Anau, Jatapu e Jatapuzinho em Roraima, os rios
Jatapu e Nhamund no Amazonas, e o rio Mapuera no Par.
A bibliografia atesta que nos ltimos 50 anos o convvio
constante com no-ndios inicialmente com missionrios norteamericanos da Unevangelized Fields Mission (UFM), posteriormente
com a Misso Evanglica da Amaznia (MEVA) e com agentes da
Funai, Funasa, alm de contatos espordicos com pesquisadores e
a populao ribeirinha, entre outros inaugurou um processo de
concentrao das casas coletivas que outrora estavam dispersas
entre os dois lados da Serra do Acarai, divisa do Brasil com a Guiana.
Mas o surgimento de novos padres de assentamento implantados
pelos missionrios que resultaram em grandes aldeias como, por
exemplo, a de Mapuera no significa que a importncia da
autonomia dos grupos locais tenha deixado de existir ou de fazer
sentido, muito pelo contrrio. Ao que tudo indica, esse processo de
centralizao est atualmente sendo seguido por outro de redisperso, como demonstram a migrao e criao de novas
comunidades Waiwai, como as de Catual, Macra, Soma e Samama,
para citar apenas alguns entre muitos outros exemplos.
A populao total dos Waiwai (Brasil, Guiana e Suriname) soma
mais de 3000 pessoas, das quais a maioria vive no Brasil, enquanto
algumas famlias Waiwai convivem em aldeias com os Tiriy no
Suriname. Na Guiana, onde atualmente moram em duas aldeias na
regio sul do pas, o nmero de habitantes varia entre 130 e 170,
dependendo da estao do ano, das extensas visitas intercomunitrias e do nmero de famlias Wapixana, que flutua
constantemente. No Brasil, o territrio Waiwai oficialmente
reconhecido soma trs Terras Indgenas com alcance nos estados
do Amazonas, Par e Roraima: TI Nhamund-Mapuera (PA), com
1.049.520 ha; TI Trombetas/Mapuera (AM/RR/PA), com 3.970.420
ha; e a TI Wai-Wai (RR), com 405.698 ha.
CRNICAS DO CONTATO
A dificuldade em determinar quais so efetivamente as
primeiras notcias a respeito dos ndios que mais tarde vieram a
compor as atuais comunidades Waiwai reside no fato, recorrente na
175

(Trans)formaes Waiwai

Amaznia Indgena, de que os etnnimos atribudos a diferentes


coletivos indgenas variaram muito no decorrer dos anos. Uma das
primeiras informaes, ainda que simples referncia, data do sculo
XVII (Harcourt, 1928) e outra do sculo XVIII (Sanders, 1721 in
Ijzermann, 1911 citado em Bos, 1985).
No sculo XIX trs viajantes fizeram relatos sobre os Waiwai.
O primeiro foi o gegrafo ingls Robert Hermann Schomburgk, que
realiza suas viagens entre os anos 1835 e 1839 (Schomburgk, 184041), e depois novamente em 1843 (Schomburgk, 1847), na Guiana
Inglesa e na regio do rio Orenoco. Ele encontra os Waiwai nos dois
lados da fronteira Brasil/Guiana Inglesa, delimitada pela Serra Acara,
com duas aldeias ao sul no rio Mapuera e uma ao norte no rio
Essequibo, separadas por distncia correspondente a dois dias de
caminhada. O viajante avalia a populao destas trs aldeias em
150 pessoas. Nos relatos de Schomburgk se encontram vrios dados
que indicam a existncia de uma ampla rede de relaes de troca
entre os diferentes grupos desta regio. Infelizmente os dados
diretos em relao aos Waiwai so poucos, mas indiretamente lhe
contado, pelos grupos vizinhos (como os ndios Mawayana e Taruma,
por exemplo), que os Waiwai eram conhecidos na regio por suas
habilidades no plantio de algodo e na caa e, especialmente, pelos
seus ces de caa, alm de seus cobiados raladores de mandioca.
O prximo viajante, o gelogo britnico Barrington Brown
(Brown, 1876; Brown & Lidstone, 1878), encontra em novembro de
1870 os ndios Taruma, Wapixana e Mawayana voltando de uma
expedio comercial com os Waiwai, que, sem contato com os brancos,
obtinham mercadorias como ferramentas, panos e miangas
trocando-as por seus raladores de mandioca e ces de caa com
esses grupos vizinhos. Por esta via indireta, Brown recebe a
informao de que os Waiwai esto naquele momento somente ao
sul da serra Acara.
Em 1884, o terceiro viajante, o gegrafo francs Henri
Coudreau (1886; 1899), encontra os Waiwai no Mapuera, perto da
regio ao sul da serra Acara, enquanto a rea ao norte da serra
era ocupada somente pelos Taruma. Coudreau avaliou a populao
dos O uayeoue (Waiwai) em tr s ou quatro mil pessoas,
aproximadamente, sendo sete aldeias de 300 habitantes, mas este
nmero considerado exagerado por Fock (1963), por exemplo.
Como j nos relatos de Schomburgk, tambm Coudreau aponta para
a existncia de uma ampla rede de trocas dos Waiwai com vrios
outros grupos desta regio, relatando relaes comerciais dos
Waiwai ao norte com os Wapixana, os Atorai e os Taruma, no leste
com os Pianokoto (Tiriy), e nos rios Trombetas-Mapuera com os
Mawayana e os Xerew, entre outros. Depois de sua morte, sua
esposa, O lga Coudreau (1900; 1903), deu seguimento s
expedies. Ao contrrio do marido, que escreveu que os Waiwai e
os Mawayana no possuam bens europeus, ela descreve suas
habilidades de troca por estes cobiados artigos, como miangas,
espelhos, faces, pentes e machados.
176

Roraima: Homem, Ambiente e Ecologia

No final do sculo XIX, os Waiwai continuavam em contato


com os ndios Taruma, estabelecendo tambm relaes pacficas com
os Tiriy do Trombetas-Paru de Oeste, enquanto estavam em guerra
com os povos habitantes do mdio Mapuera, do grupo Parukoto
(Fock, 1963). A rea de ocupao waiwai correspondia, portanto,
zona de cabeceiras do Mapuera, limitada ao norte pela serra Acara.
Ao sul de seu territrio, habitavam outros povos, hoje integrados
aos Waiwai e que subiram progressivamente para o norte, repelidos
pelo avano das frentes extrativistas na bacia do rio Trombetas. De
norte a sul, eram os seguintes povos: Tutumo, Mawayana, Xerew e
Katwena (Yde, 1965).
Como o caminho das viagens de reconhecimento nesta rea
se dava geralmente de norte para o sul, com os viajantes saindo da
Guiana e no do Brasil, as informaes se referem apenas aos ndios
da regio fronteiria. Por serem mais acessveis a estas expedies,
que transmitiam doenas, assim como pelos contatos comerciais com
os Taruma e Wapixana, os Waiwai sofreram, por volta de 1890, um
forte abalo demogrfico, devido propagao de doenas antes
descon hecidas entre eles. Ist o provocou um aumen to dos
casamentos intertribais. Antes deste perodo j ocorriam
frequentemente casamentos entre Waiwai e outros povos e, depois,
no final do sculo, os Waiwai intensificaram este processo com os
ndios Parukoto, principalmente os Xerew e os Mawayana ao sul, e
com os Taruma, ao norte (Fock, 1963).
NO SCULO XX
No incio do sculo XX, os Waiwai se dividiam em duas reas:
ao norte, na serra Acara, e, a leste, o grupo do alto Mapuera. A
primeira dcada marcada por conflitos intertribais, que realaram
a separao dos dois subgrupos e que, ao mesmo tempo,
provocaram forte diminuio da populao. Os conflitos ocorreram
entre os Waiwai e os Parukoto. J em dezembro de 1913, quando
Farabee visitou os Waiwai, as guerras haviam cessado e os antigos
inimigos Parukoto eram integrados a eles, sendo, porm, os Parukoto
em maior nmero (Howard, 2001).
Nos anos 1919, 1922 e 1923 o missionrio Fr. Cuthbert CaryElwes S.J. visitou os Waiwai e tambm fala da proeminncia de suas
atividades comerciais com os Taruma e os Wapixana (Colson &
Morton, 1982). Os Waiwai e os Parukoto, do norte e leste,
continuavam habitando a regio montanhosa, mas o grupo do norte
comeava a ocupar tambm o alto Essequibo, na Guiana Inglesa,
onde so mencionados por Walter E. Roth no incio de 1925. Antes
que Roth pudesse ir encontrar os Waiwai como planejado em sua
viagem, os Waiwai foram ao seu encontro, tendo corrido a notcia
de um viajante que estava na rea com mercadorias como sal, anzis
e machados. As relaes comerciais com os Taruma haviam cessado,
177

(Trans)formaes Waiwai

pois, como afirma esse autor, os Taruma dessa rea estavam


praticamente extintos e os remanescentes integrados aos Waiwai
(Roth, 1929).
De 1925 a 1950, aproximadamente, inicia-se um movimento
de migrao dos Waiwai rumo ao alto Essequibo. Abandonam a
regio de serra e cabeceiras para viver margem de rios maiores. A
comisso de limites anglo-brasileira, em 1935, confirma este
movimento: a maioria dos ndios Waiwai estava no Essequibo, Guiana
Inglesa, enquanto o Mapuera era habitado por outros povos (Xerew,
Mawayana etc.) do grupo Parukoto, misturados com alguns Waiwai.
Com efeito, Waiwai e Parukoto tinham uma lngua e modos de viver
parecidos. Os Parukoto, procedentes do mdio Mapuera, tinham
introduzido entre os Waiwai, por exemplo, o uso de canoas,
caracterstico dos grupos amaznicos (Fock, 1963).
At 1950 a situao dos Waiwai no sofreu grandes
modificaes a no ser territoriais, conforme puderam constatar
vrios visitantes de misses etnogrficas e oficiais: em 1938, a
expedio Terry-Holden, do American Museum of Natural History (ver
Aguiar, 1942); e em 1947, Peberdy, representante do governo da
Guiana (Peberdy, 1948).
PRESENA MISSIONRIA
No incio de 1950, ocorreram grandes transformaes na vida
dos Waiwai com a interveno de uma frente missionria no alto
Essequibo: a Unenvangelized Fields Mission / UFM (Cruzada de
Evangelizao Mundial), atraindo para a Guiana Inglesa a grande
maioria da populao do Mapuera e do Nhamund. O reprter
evanglico Homer E. Dowdy relata em seu livro Christs Witchdoctor:
From Savage Sorcerer to Jungle Missionary que no incio deste
empreendimento esto os missionrios Neill, Rader e Robert Hawkins,
trs irmos do Texas cujo objetivo era instalar-se nas regies
indgenas no evangelizadas para, em nome de sua misso, salvar
as almas para Cristo, trazendo-lhes o evangelho. Antes de fazer o
contato com os Waiwai, os dois irmos mais velhos, Neill e Rader,
conviveram 10 anos com os Macuxi beira do rio Branco no Brasil.
Em 1948, quando quiseram contatar os Waiwai, os Hawkins no
receberam autorizao do governo brasileiro e por esta razo
resolveram viajar para a Guiana Inglesa, onde tambm lhes foi
negada primeiramente a autorizao (Dowdy, 1963). Apenas no ano
seguinte, em janeiro de 1949, quando o agente ento responsvel
fora transferido, seu sucessor lhes concedeu a autorizao para
visitar os Waiwai no Essequibo.
A Misso entre os Waiwai foi fundada por vrios missionrios,
e em 1949 poucos Waiwai viviam no lado ingls. Mas no lado brasileiro,
na regio fronteiria, a populao indgena era considervel. Desde
o incio o interesse dos missionrios consistia em fazer incurses
178

Roraima: Homem, Ambiente e Ecologia

em territrio brasileiro (baixando o Mapuera e avanando at o rio


Nhamund) e atrair vrias centenas de ndios para a misso no
territrio da ento Guiana Inglesa (Frikel, 1970). Para atrair os ndios,
os missionrios enviaram mensageiros indgenas para oferecer-lhes
itens muito apreciados como anzis, espelhos, facas e miangas,
bem como para contar-lhes que o mundo acabaria numa enorme
fogueira e que poderiam mostrar o caminho para a salvao de uma
vida melhor (Almeida, 1981). Com esta atrao, a populao desta
rea aumentou de 80 pessoas para mais de 250, em apenas trs
anos, formando um conglomerado de grupos, incluindo os Waiwai,
os Mouyennas (Mawayana), os Xerew, Piskaryenna e os Hixkaryana
(Yde, 1960; 1965). A concentrao rapidamente resultou em uma
nica aglomerao, Kanashen ou Konashenay aldeia artificial criada
pela Misso, cujo nome deveria traduzir a ideia de que Deus ama
voc aqui para atrair os ndios a irem viver neste lugar.
Corre uma srie de relatos e verses sobre a assim chamada
co nverso dos ndios Waiwai, exemplificada de maneira
paradigmtica pela trajetria de Ewka, um xam e lder carismtico
que se tornou uma referncia importante tanto para os ndios quanto
para os no-ndios, como demonstram diferentes experincias
etnogrficas e fontes que datam de distintos tempos. Segundo
Dowdy, que d a Ewka (e a seu livro) o ttulo de Paj de Cristo,
trata-se da trajetria de um xam selvagem que virou um missionrio
da selva, marcando a histria dos ndios Waiwai, que junto com seu
lder teriam trocado o medo dos espritos kworokyam pela f em
Cristo.
Dowdy relata as primeiras relaes de Ewka com kworokyam
o centro da vida espiritual dos Waiwai (Dowdy, 1963) que se
manifestou para o jovem xam em um sonho com os porcos do mato.
Sob a guia do(s) esprito(s) do porco do mato, Ewka se iniciou nos
conhecimentos xamnicos, assumindo o pacto de no comer a carne
deste animal em troca de sua ampla ajuda, por exemplo, nas curas
e na caa. Quando os missionrios chegaram, Ewka prontificou-se a
ensinar-lhes o idioma waiwai e, nas inmeras horas de ensino da
lngua, ouviu as descries do Deus dos missionrios e de Seu Filho
Jesus. Aos olhos dos missionrios, que estudaram os modos e jeitos
Waiwai (incluindo sua lngua) para catequiz-los e faz-los seguir o
caminho de Deus (que traduziram por Kaan yesamar), no passou
despercebida a importncia da troca de ekat, alma e, em particular,
a troca de yekat yewru, alma-olho - para os Waiwai e por isso
traduziram o Esprito Santo por Kiriwan Yekat, ou seja, o Esprito
Bom de Deus. Pregavam que tinham que estar em constante
processo de troca com este para no serem punidos no purgatrio
e poder, ao contrrio, subir para o cu. Com prestigiosos presentes
como, por exemplo, motores de popa e shorts vermelhos, os
missionrio s consideravam que poderiam conquistar Ewka
especialmente se ele pudesse ver que Jesus era o esprito bom,
infinitamente maior que os espritos ruins que, segundo a verso
reducionista dos missionrios, eram representados por kworokyam
179

(Trans)formaes Waiwai

e que eles traduziram por Diabo.


Desta considerao dos missionrios surgiu a proposta feita
a Ewka de que ele no apenas matasse um porco do mato, mas
tambm comesse a sua carne, pois assim poderia provar para si e
para todos que os espritos nada podiam com algum que estava
protegido por Deus. Assim ocorreu, dando incio, segundo Dowdy, a
converso primeiramente de Ewka e depois dos grupos que o
seguiram. J em 1956, quase cada semana havia uma confisso
pblica da nova f em Cristo durante as reunies e cultos semanais
institudos em Kanashen nas quartas, sextas e aos domingos.
As relaes que os Waiwai travaram com os missionrios se
deram em diversos mbitos e por isso este processo no deveria
ser simplesmente chamado de converso ao Cristianismo, mas
visto no contexto de uma complexa rede de relaes com potncias
exteriores, fundamentais para a aquisio da prpria cultura. Cabe
relembrar aqui que, desde os primeiros viajantes, os relatos apontam
para um especial interesse dos Waiwai em travar relaes com
grupos alheios e para a existncia de uma ampla rede de trocas
com vrios outros grupos desta regio, como os Wapixana, os Tiriy,
os Mawayana e os Xerew, entre muitos outros. Neste contexto se
situa seu acentuado interesse em estabelecer relaes com os
missionrios e seu entusiasmo em aceitar a proposta missionria
de atuar como mensageiros indgenas fazendo contato com outros
grupos indgenas como, por exemplo, os Xerew do Baixo Mapuera
em 1954, os Mawayana do Alto Mapuera em 1955-56, os Tiriy e
Wayana no Suriname em 1957, os Kaxuyana no rio Cachorro e os
Hixkaryana no rio Nhamund em 1957-58, dois grupos Yanomami
(Xirixana e Waika) em 1958-59 e 1960-62, vrios grupos do
Tumucumaque (como Tunayana, Wajpi, Wayana e Kaxuyana) em
1963-65, os Katwena e Cikyana do Trombetas em 1966-67 e os
Waimiri-Atroari do rio Alala em 1969-70 (cf. Howard, 2001). Tratase de algo que j vinham fazendo antes do contato com os
missionrios e que, aps o contato, puderam fazer com um apoio
especial, tendo-se em vista as ferramentas materiais e imateriais
da misso.
Em 1971, a misso Kanashen expulsa da Guiana pelo governo
do pas, de tendncia socialista. Os ndios dispersam-se, ficando
apenas algumas famlias na rea. Uma pequena parte migra para o
Suriname, na Misso Araraparu, enquanto a maior parte volta para
o Brasil. Os lderes e pastores indgenas Kiripaka e Yakuta, irmo de
Ewka, organizaram neste mesmo ano a mudana de 15 famlias para
o rio Anau, no estado de Roraima. Os demais, chefiados por Ewka,
voltam em 1974 ao Mapuera, seu local de origem. Os missionrios
expulsos da Guiana se dividiram e passaram a acompanhar o
movimento dos ndios no lado brasileiro. Uma parte deles se fixou
com os Waiwai em Roraima e se integrou organizao missionria
MEVA. Outra parte, em 1976, estabeleceu-se no Mapuera, como
integrante da MICEB (Misso Crist Evanglica do Brasil).
Nesta poca, as expedies de contato em busca de outros
180

Roraima: Homem, Ambiente e Ecologia

grupos indgenas seguem sendo realizadas, inclusive fundando novos


lugares de moradia, como o caso da expedio de contato em
busca dos Karapawyana do rio Jatapu em 1974-1980, fundando
quatro anos mais tarde a nova comunidade Waiwai do Jatapuzinho,
seu afluente.

Figura 2 - Vista area da comunidade Waiwai de Jatapuzinho em 1997


(Foto: Jorge Manoel Costa e Souza).

RELAES ATUAIS COM NO-NDIOS


O interesse dos Waiwai em travar relaes com diferentes
Outros no se limita ao mundo indgena, nem ao mundo noindgena (ao qual foi se abrindo e tendo cada vez mais contato nos
ltimos 50 anos), e tampouco se limita ao mundo humano. No que
concerne a suas relaes atuais com no-ndios, h de se mencionar
os missionrios (sobretudo evanglicos, mas tambm catlicos em
Anau, na TI Wai Wai), os agentes da Funai, Funasa, funcionrios
de secretarias de governos estaduais, polticos e autoridades locais,
ribeirinhos, comerciantes, pesquisadores, alm de fazendeiros,
garimpeiros, madeireiros e posseiros, dentre os quais alguns so
considerados agentes de ameaa e/ou presso.
Desde sua instalao entre os Waiwai no incio dos anos 1950,
os missionrios introduziram o ensino da escrita como forma de
cumprir sua meta de catequese. Consideram este um meio
privilegiado para difundir a Bblia (o Novo e o Velho Testamento),
que eles traduziram na ntegra. Em 2001, publicada pela UFM
International (Pennsylvania/EUA) em colaborao com a MEVA (Boa
Vista/RR) sob o ttulo Kaan Karitan A Bblia Sagrada na lngua
Uaiuai, que brilha com letras douradas em cada exemplar de capa
181

(Trans)formaes Waiwai

dura negra, com mais de 600 pginas (em uma primeira tiragem de
4000 cpias).
A introduo da escrita certamente constitui um instrumento
poderoso para introduzir o Evangelho, mas cabe questionar se com
isso os Waiwai esto efetivamente abandonando sua tradio de
transmisso oral dos conhecimentos e suas prticas e concepes
cosmolgicas. No h de se perder de vista que, no contexto atual,
so os Waiwai (assim como vrios povos indgenas) que reivindicam
o acesso escrita e educao escolar como condio fundamental
para sua autonomia. Esse instrumento de comunicao permite aos
Waiwai produzirem sua cultura em formato acessvel aos no-ndios:
escrita de projetos, de diversos documentos, nos quais eles so os
autores.
As experincias entre as diferentes comunidades Waiwai nas
trs TIs variam bastante em relao s escolas existentes (ou no)
nas comunidades e o acesso de seus professores ao magistrio
indgena. No Par, por exemplo, desde 1997 a equipe do Ncleo de
Educao Escolar Indgena vem atuando junto a professores da
aldeia Mapuera, que conta com 60% da populao em idade escolar.
Em Roraima, este processo mais recente, mas j existem dilogos
e cooperaes entre os Waiwai e o CIR (Conselho Indgena de
Roraima) e organizaes como a OPIR (Organizao dos Professores
Indgenas de Roraima), e de mulheres Waiwai com a OMIR
(Organizao das Mulheres Indgenas de Roraima). Interessados
em ampliar o domnio da linguagem escrita, em Roraima, o primeiro
de quatro professores Waiwai concluiu o ensino superior na UFFR e
trs esto estudando no projeto Magistrio Indgena Tamkan,
coordenado pela Diviso de Educao Escolar Indgena da Secretaria
de Educao do Estado, que tem a proposta de ampliar esse
quantitativo em breve2.
Em relao aos agentes da Funai e da Funasa, as experincias
tambm variam. No Par, por exemplo, j existe um Waiwai que
trabalha na Funai com certa constncia, enquanto a mudana de chefes
de postos em Roraima frequente. Em sua maioria, os programas de
sade esto acoplados ao trabalho conjunto da Funasa com ONGs.
Assim, em Roraima, por exemplo, o CIR que atua com a Funasa na
rea de sade. Conjuntamente promovem tambm cursos e
especializaes para capacitar agentes de sade waiwai no
Jatapuzinho e no Anau, onde recebem salrios para controlar os
medicamentos enviados mensalmente e a coleta de lminas para o
controle de malria.
So diversos os programas e projetos desenvolvidos entre
os Waiwai. Ao lado de programas de formao de agentes indgenas
de sade e de professores indgenas, h projetos de extrao e
coleta de produtos florestais (como, por exemplo, a castanha), de
criao de animais aquticos e terrestres (como, por exemplo, o
Agradeo a Jorge Manoel Costa e Souza por esta informao especfica e em geral pela sua leitura, seus comentrios e suas
fotos que enriqueceram o presente texto.
2

182

Roraima: Homem, Ambiente e Ecologia

gado), de gerenciamento e processamento de produtos para renda


(como, por exemplo, o artesanato), de proteo e vigilncia territorial
(alguns em parceria com outros agentes indgenas, como por
exemplo, os Waimiri-Atroari), entre outros.
H tambm, em territrio Waiwai, e alheios a suas polticas
sociais e econmicas, projetos com consequncias indesejveis,
como o planejamento das Usinas Hidreltricas de Cachoeira Porteira,
de Carona e de Nhamund, alm da Usina Hidreltrica j construda
no Jatapu no incio dos anos 1990 e que trouxe agravantes para os
Waiwai. Para aliviar as consequncias desta construo, o governo
concedeu aos Waiwai do Jatapuzinho um gerador de luz e uma cota
mensal de leo diesel que, com muito sacrifcio, retiram na Usina.
Quando conseguem, recebem tambm uma cota mensal (cerca de
150 a 200 litros) de gasolina fornecida pelo prefeito do Caroebe. No
mais, em algumas comunidades Waiwai existem alguns aposentados
que recebem um salrio mnimo da Previdncia Social.
ATIVIDADES SCIOAMBIENTAIS E ECONMICAS
O ciclo anual waiwai se alterna entre a poca seca e a poca
chuvosa. Enquanto a primeira farta em comida e vida coletiva, a
segunda, ao contrrio, marcada pelos recursos mais escassos,
fazendo com que as famlias waiwai se dispersem em roas mais
distantes, com significativa reduo das atividades agrcolas e de
outras plenamente dinamizadas no perodo de estiagem, tais como
pescarias intensivas, caadas e apropriao de materiais extrados
da floresta densa no inundada.
Em funo deste ciclo e tambm pelos problemas decorrentes
das grandes concentraes populacionais, as roas se dividem em
dois tipos: aquelas situadas perto da aldeia e as mais distantes.
Nestas ltimas, muitas famlias passam boa parte da poca chuvosa,
assim como recorrem a elas quando os recursos perto da aldeia no
so suficientes para todos. As roas so preparadas (abrindo-se o
espao pela derrubada, queima e limpa) entre agosto e setembro,
quando acaba o perodo das chuvas, e o plantio feito entre janeiro
e maro, em trabalho realizado de forma comunitria. As principais
espcies plantadas so algodo, abacaxi, banana (diversas
espcies), cana-de-acar, mamo, tubrculos como car e batatas
(diferentes tipos) e, sobretudo, a mandioca brava, da qual fazem,
aps extrair a toxina, o beiju, a farinha e bebidas de tapioca (goma).
A l m d a a g r i cu l t u r a d e c o i v a r a , s u as a t i v i d a d e s d e
subsistncia se baseiam na caa, na pesca e na coleta de produtos
silvestres. Os principais produtos da caa so anta, veado, porco
do mato, macaco (coat, guariba, prego), cujubim, mutum, jacamim,
cutia, paca, tatu, jabuti, tucano, araras etc. Desde os anos 1950,
os homens waiwai se acostumaram a caar com espingardas, mas,
quando falta munio, seguem usando arcos e flechas, estes
183

(Trans)formaes Waiwai

Figura 3 - Mulher Waiwai fazendo beiju (Foto: Jorge Manoel Costa e Souza).

tambm na pesca3. Os peixes mais comuns so trairo (aimara),


surubim, pacu, piranha, etc.
A coleta traz importante complemento na alimentao, em que
se destacam: cajus silvestres, aa, buriti, pupunha e nozes,
sobr etudo, a castanha-do-par. A castanha coletada
principalmente para ser comercializada, assim como o so a farinha
de mandioca, canoas e produtos de artesanato. Com o dinheiro
desses produtos vendidos, os itens mais comprados so: motores
de popa, roupas, anzis, linha, munio, sabonete, sal e redes
industrializadas.
A produo de artesanato tem aumentado bastante, sobretudo
quando os Waiwai desejam adquirir itens industrializados. As
mulheres fazem cermica, raladores de mandioca, tangas e colares
de sementes, entre outros; os homens fazem cestos, pentes,
adornos de plumria, arcos e flechas etc. Boa parte do artesanato
levada para ser vendida em Boa Vista, mas tambm em Manaus, e,
nos ltimos anos, alguns jovens tm vendido artesanato durante a
Festa do Boi em Parintins. Os Waiwai, particularmente os jovens,
tambm obtm dinheiro ou m ercadorias trabalhando,
esporadicamente, em pequenas cidades e em vilas que resultam
A utilizao de armas de fogo entre os Waiwai foi reconhecidamente ampliada pelo comrcio de peles de gato selvagem,
fomentado por gateiros que se deslocavam de Manaus, atravs dos rios Negro, Branco, Anau e outros rios da regio,
envolvidos na empreitada predatria do territrio, somente desestimulada pela Lei Federal n 5.197, de 3 de janeiro de 1967
(Costa e Souza: ip).

184

Roraima: Homem, Ambiente e Ecologia

das frentes de colonizao promovidas pelas polticas migratrias


de governos estaduais, como caso, por exemplo, de Entre Rios e
Caroebe no Sul de Roraima.
RELAES DE PARENTESCO E ORGANIZAO SOCIOPOLTICA
O parentesco waiwai est estreitamente interligado sua
organizao sociopoltica, que se baseia na complementaridade entre
os sexos, na cooperao entre vizinhanas, nas obrigaes do genro
em rel ao ao seu sogro, nas alianas entre irm os e no
reconhecimento de alguns homens como especialmente influentes.
Inexistem cls, linhagens, metades, classes sociais ou
distines por ordem de riqueza econmica. A consanguinidade e a
afinidade so definidas bilateralmente e a terminologia do parentesco
se baseia em diferentes critrios, entre os quais: relaes de gnero
e gerao, relaes cruzadas versus relaes paralelas e idade
relativa de irmos. Do ponto de vista de um indivduo adulto, so
feitas as seguintes distines: epeka komo (vizinhanas constitudas
pelos irmos e suas famlias), woxin komo (as famlias da parentela
do esposo/a que constituem os afins) e tooto mak (pessoas com as
quais o sujeito no cultiva relaes).
Jovens se casam geralmente entre 16 e 24 anos. A aliana
tida como i deal aquela entre pr imos cruz ados atuais e
classificatrios. O genro assume uma srie de deveres em relao
ao seu sogro (morar perto de sua famlia, construir uma casa,
preparar uma roa, compartilhar alimentos obtidos na caa e pesca
etc.). Apenas gradativamente o genro ganha mais independncia
ou quando se torna sogro, com o direito de exigir os mesmos
deveres. Lderes procuram manter tanto seus filhos quanto seus
genros perto de si. Eles necessitam uma esposa e caso ela morra,
devem casar-se novamente ou abandonar a posio de liderana.
At a chegada dos missionrios era comum cada Waiwai ter
vrios esposos e esposas ao longo de sua vida; mais frequente era
a monogamia serial. Poliginia e poliandria ocorriam de vez em quando,
geralmente em carter temporrio. Sob influncia missionria, novas
normas foram institudas: celibato pr-casamento, monogamia
duradoura e ausncia de divrcio.
Cada comunidade Waiwai constitui uma unidade efetiva da
organizao poltica. Inexiste uma organizao tnica, tribal ou
regional, apesar das relaes entre as diferentes comunidades
Waiwai serem complexas e significativas, bem como terem surgido
Associaes (como, por exemplo, a AITA TROMA em Mapuera) em
funo das novas demandas advindas do contato tambm complexo
com no-ndios.
Dificilmente pode-se imaginar um lder de uma comunidade sem
certas capacidades de persuaso, pois estas so necessrias para
conseguir mobilizar seguidores dispostos a construir uma nova
185

(Trans)formaes Waiwai

aldeia, novas roas e realizar preparativos necessrios para as


festas. Mais frequente que o termo waiwai kayaritomo para designar
um lder de uma aldeia, hoje em dia, aps o contato mais permanente
tanto com outros ndios da regio quanto com no-ndios, passou a
ser o termo regional tuxaua. A ele cabe coordenar relaes tanto
com no-ndios quanto internamente, o que faz nomeando lderes
de trabalho (antomae komo) e pastores (Kaan mn yene komo),
que conjuntamente so (re)conhecidos como ene komo, aqueles
que vem e cuidam da comunidade.
O controle social nunca se d por fora fsica, mas por
persuaso, presso da opinio pblica e, de modo significativo, por
fofoca. Qualquer desacordo mediado por sofisticados meios de
negociao como ocorre, exemplarmente, no caso do dilogo ritual
conhecido por Oho (que impressionou pesquisadores como Fock nos
anos 1950) e outras medidas indiretas. O temor a prticas de
feitiaria sempre serviu como meio de controle e atualmente os
pastores chamam a ateno para o castigo de Deus em caso de
conduta considerada inadequada. Em casos srios o conselho
formado pelos lderes (tuxawas, lderes de trabalho e pastores)
promove longos encontros com todos os envolvidos em busca de
solues. Algumas disputas chegam a ser discutidas publicamente
na igreja, ou na umana, a grande casa cerimonial onde tambm se
celebra festividades conjuntamente.

Figura 4 - Casa coletiva e cerimonial umana em Jatapuzinho (Foto: Jorge


Manoel Costa e Souza).
186

Roraima: Homem, Ambiente e Ecologia

RITUAIS E TRANSFORMAES
As duas grandes festividades coletivas entre os Waiwai eram,
antes da chegada dos missionrios, os festivais shodewika (festas
nas quais uma aldeia ia visitar a outra) e os rituais yamo (quando
espritos da fertilidade, invocados por danarinos com mscaras,
moravam na aldeia por vrios meses). Nas festas sempre havia
fartura de bebidas fermentadas, danas e brincadeiras. Depois de
vrios anos de presena e insistncia dos missionrios, os Waiwai
aceitaram aos poucos trocar as bebidas fermentadas por bebidas
de buriti, uma das transformaes ainda introduzida pelo carismtico
lder Ewka na poca em que moravam no alto Essequibo (Guiana).
Hoje em dia, seguem sendo celebradas duas grandes festas
que passaram a ser chamadas, com os missionrios, Kresmus (uma
pronncia waiwai da palavra inglesa Christmas) ou Festa de Natal,
comemorada no fim de ano, e, em abril, a Festa de Pscoa, na qual
ocorrem frequentemente batismos. Como seus nomes e suas datas
indicam, estas festas incorporaram certas referncias crists, mas
cabe lembrar que a Festa de Natal cai exatamente na poca da
seca e a Festa de Pscoa coincide com o fim desta poca, perodos
em que j aconteciam rituais festivos antes da chegada dos
missionrios. Cabe questionar se os diversos setores envolvidos na
evangelizao conseguiram efetivamente substituir as concepes
cosmolgicas ou as filosofias waiwai. Nesse sentido, cabe questionar
tambm se a lgica da substituio faz sentido ou mais uma lgica
de seleo e transformao.

Figura 5 - Segunda entrada dos caadores/visitantes Waiwai na Festa


Kresmus em Jatapuzinho (Foto: Evelyn Schuler Zea).
187

(Trans)formaes Waiwai

Uma transformao relevante diz respeito ao papel dos


visitantes nestas festas: este no mais cumprido por moradores
de uma aldeia que visitam outra, mas por caadores waiwai ao
retornarem para a prpria aldeia aps uma prolongada caa
provedora da comida para a festa. Este retorno marcado ritualmente
por duas entradas: na primeira, os caadores aparecem como
visitantes devidamente decorados com penas de gavio grande e
pequeno (yaimo e wikoko) e carregam toda carne fresca de sua caa
ao redor de seus corpos para a grande casa cerimonial umana. L,
atiram flechas em animais (principalmente aves) feitos de madeira e
pendurados no alto da umana para este fim. Aps voltarem para
suas canoas, os caadores/visitantes encenam ritualmente a
segunda entrada na umana tocando flautas e carregando desta vez
a carne moqueada em grandes awci (um tipo de cesto confeccionado
com folhas de bananeira). Na umana, as anfitris, que neste contexto
so chamadas de donas do suco (ymtn), oferecem aos caadores/
visitantes suco de buriti (you yukun) e beiju, recebendo em troca as
carnes frescas e moqueadas para serem preparadas para um
banquete coletivo.
Durante todos os dias da festa as refeies so coletivas e
vrios cultos so organizados com uma srie de canes, muitas
delas com po stas especialmente par a a fest a, que tambm
acompanham danas e um grande nmero de jogos e brincadeiras,
entre as quais figuram tanto referncias indgenas mais antigas (p.
ex., as danas dos animais), como tambm novidades advindas do
contato com no-ndios (p. ex., o futebol).

Figura 6 - Dana da ona kamara na Festa Kresmus em Jatapuzinho (Foto:


Evelyn Schuler Zea).

Cada qual a sua maneira, estas danas, jogos e brincadeiras


configuram rituais pelos quais os Waiwai traduzem foras e recursos
exteriores, como por exemplo: sua relao com os animais e seus
188

Roraima: Homem, Ambiente e Ecologia

poderes (de acordo com suas diferentes posies cosmolgicas)


atravs das danas dos animais; foras celestes atravs da arte
plumria; potncias espirituais (indgenas e crists) atravs de
msicas e invocaes; e, entre outras, tambm sua relao com
outros ndios e no-ndios atravs do ritual dos visitantes conhecido
por pawana (Howard, 1993; 2001).

Figura 7 - Dana de um bando de porco poko na Festa Kresmus em


Jatapuzinho (Foto: Evelyn Schuler Zea).

PROXIMIDADES, DISTNCIAS E XAMANISMO


Atualmente nenhum Waiwai se declara mais xam, mas como
o xamanismo no pode ser definido de forma reducionista apenas
pela presena de xams isto no significa que modos de pensar e
agir xamanicamente no continuam operantes. Eles se manifestam,
por exemplo, sob a forma de acusao de feitiarias, quase sempre
atribudas aos Waiwai de outra comunidade ou a ndios de outros
lugares. Assim, nenhuma morte tida simplesmente como um
acontecimento natural, mas sempre em relao a acontecimentos
de outra ordem, como o caso, tambm, de diferentes experincias
e concepes onricas. No cabe aqui uma tentativa de desvelar
estes domnios que circulam em mbitos velados. Os Waiwai dizem,
neste sentido, que escondido, que ningum fala, mas todo mundo
sabe e que estas trocas de feitiarias, em suas palavras, no voltam
para trs no, vo longe...
189

(Trans)formaes Waiwai

NOTAS SOBRE AS FONTES


As fontes de informaes escritas sobre os Waiwai variam
entre obras ou relatos de historiadores, viajantes ou missionrios,
textos de lingustica, livros, teses e artigos acadmicos, documentos
e relatrios da Funai, Funasa e MEC e, atualmente, os primeiros
textos escritos pelos Waiwai.
importante chamar a ateno que aps a instalao da
misso entre os Waiwai, os missionrios acabaram assumindo um
papel de mediadores e tradutores para diversos pesquisadores e
viajantes que realizaram suas pesquisas de campo e viagens
especialmente nos movimentados anos 1950, entre os quais h de
se mencionar: os arquelogos Betty Meggers e Charles Evans (cf.
Evans & Meggers, 1955; 1979; Meggers, 1971), o botnico ingls
Nicholas Guppy (1961), o viajante polons Arkady Fiedler (1968) e
os antroplogos dinamarqueses Niels Fock e Jens Yde na primeira
expedio etnogrfica do Museu Nacional da Dinamarca, em 195455, e a segunda, em 1958. Estas expedies resultaram na
publicao de uma monografia importante sobre a religio e
sociedade waiwai (Fock, 1963) e um amplo estudo da cultura material
waiwai (Yde, 1965).
Seguem mltiplas as fontes de informaes em relao aos
Waiwai no final do sculo passado e no incio deste sculo XXI.
Algumas delas assumem papis mais permanentes, como o caso
do contato com alguns missionrios e tambm com alguns
antroplogos, entre os quais podemos destacar: George Mentore,
que escreveu seu doutorado na University of Sussex sobre a
economia poltica na aldeia Waiwai Shepariymo baseando-se em sua
pesquisa de campo entre os Waiwai da Guiana (cf. Mentore, 198384; 1984; 1987; 1993; 2004; 2005; 2007; 2008); Peter Roe e Peter
Siegel, que tambm fizeram pesquisa de campo em Shepariymo em
1985 (cf. Roe, 1989; 1990; Siegel, 1985; 1987); Catherine Howard,
que realizou sua pesquisa de campo de abril 1984 at novembro de
1986 em Kaxmi (Roraima) para seu doutorado na University of
Chicago sobre as expedies de contato (cf. Howard, 1991; 1993;
2001); Ruben Caixeta de Queiroz, que fez pesquisa de campo
durante os dois primeiros meses de 1991 e os ltimos cinco meses
de 1994 no Mapuera (Par) para o seu doutorado na Universit de
Paris I et Paris X sobre o encontro intercultural en anthropologie
filmique, realizou alguns filmes etnogrficos e foi o antroplogo
coordenador do relatrio de identificao e delimitao da TI
Trombetas/Mapuera (cf. Caixeta de Queiroz, 1999; 2004); Jorge
Manoel Costa e Souza, que realizou pesquisa de campo no
Jatapuzinho em 1997 para seu mestrado na Universidade Federal
de Santa Catarina sobre a relao dos Waiwai com a modernidade
(cf. Costa e Souza, 1998); Stephanie Weparu Aleman, que realizou
pesquisas de campo de trs a cinco meses anualmente entre 19972002 para o seu doutorado na University of Wisconsin; Carlos
190

Roraima: Homem, Ambiente e Ecologia

Machado Dias Jnior, que realizou suas pesquisas de campo entre


1997 e 1999, e novamente de setembro 2003 at junho de 2004,
em diferentes comunidades Waiwai em Roraima, Par e Amazonas
(cf. Dias Jr., 2000; 2006), alm de minha pesquisa de campo realizada,
por enquanto, de dezembro de 2001 at abril de 2002, de dezembro
de 2002 at janeiro de 2003, e de junho at julho de 2007 no
Jatapuzinho, Macra e Soma (cf. Schuler Zea, 2006a, 2006b, 2008).
BIBLIOGRAFIA
Aguiar, B.D. 1942. Trabalhos de comisso brasileira demarcadora de limites
primeira diviso nas fronteiras de Venezuela e Guianas Britnica e
Neerlandesa, 1930-1934. In: Annais do IX Congresso Brasileiro de
Geografia, vol. 2. Rio de Janeiro, Conselho Nacional de Geografia.
Almeida, M.P. 1981. Relatrio de eleio e delimitao das reas dos Pls Nhamund
e Mapuera (divisa dos Estados do Amazonas e Par). Braslia, Processo FUNAI
2989/80.
Bos, G. 1985. Atorai, Trio, Tunayana, and Waiwai in Early Eighteenth Century
Records. Folk, 5-15.
Brown, C. B. 1876. Camp and Canoe life in British Guiana. London.
Brown, C.B.; Lidstone, W. 1878. Fifteen thousand miles on the Amazon and its
tributaries with map and wood engravings. London, Stanford.
Caixeta de Queiroz, R. 1998. Les Waiwai du Nord de Lamazonie (Brsil) et la
rencontre interculturelle: Un Essay danthropologie filmique. Paris-Naterre,
Universit de Paris X. Tese de doutorado.
Caixeta de Queiroz, R. 1999. A saga de Ewka: Epidemias e evangelizao
entre os Waiwai. In: Robert Wright (ed.) Transformando os deuses. Os
mltiplos sentidos da converso entre os povos indgenas no Brasil. Campinas,
Editora da Unicamp.
Caixeta de Queiroz, R. 2004. Relatrio de Identificao e Delimitao: Terra
Indgena Trombetas/Mapuera. Braslia, Funai.
Colson, A.B; Morton, J. 1982. Early missionary work among the Taruma and
Waiwai of Southem Guiana the visits of Fr. Cuthbert Cary-Elwes, S. J. In
1919, 1922 and 1923. Folk, 24: 203-261.
Costa e Souza, J.M. 1998. Os Waiwai de Jatapuzinho. Um irresistvel apelo
modernidade. Florianpolis, Universidade Federal de Santa Catarina.
Dissertao de Mestrado.
Coudreau, H. 1886. La France quinoxiale, vols 1-2 (vol. I: tudes sur les
Gu ya nes e t l Amaz oni e; v ol 2: Vo ya ges t r a ver s l es Gu ya n es et
lAmazonie). Paris.
Coudreau, H. 1899. Voyage au Yamunda (21 janvier 1899 27 juin 1899). Paris,
A.Lahure.
Coudreau, O. 1900. Voyage au Trombetas (7 aot 1899 25 novembre 1899).
Paris, A. Lahure.
Coudreau, O. 1903. Voyage la Mapuera (21 avril 1901 24 decemvre 1901).
Paris, A. Lahure.
Dias, Jr., C.M. 2000. Prximos e distantes. Estudo de um processo de
descentralizao e (re)construo de relaes sociais na regio sudeste da
Guiana. So Paulo, USP. Dissertao de Mestrado.
Dias, Jr., C.M 2006. Entrelinhas de uma rede. Entre linhas Waiwai. So Paulo,
USP. Tese de Doutorado.
Dowdy, H.. 1963. Christs witchdoctor. London, Hodder & Soughton.
Dowdy, H. 1995. Christs jungle. Oregon, Vision House.

191

(Trans)formaes Waiwai

Evans, C.; Meggers, B. 1955. Life among the Waiwai Indians. National
Geographic Magazine 107.
Evans, C.; Meggers, B. 1979. An experimental reconstitution of a village
succession and some implications. In: Carter Margolis, M.L.; Carter Margolis
W.E. (eds.). Brazil: Anthropological Perspectives. New York: Columbia
University Press.
Fa rabee, W.C . 1967. Th e Cen tr al C ar i bs . O o st er ho ut , An t hr op ol og ic a l
publications, University of Pennsylvania University Museum.
Fiedler, A. 1968. Bei Arawak und Waiwai. Ich lebte unter den Indianern Guayanas.
Leipzig, Blockhouse.
Fock, N. 1963. Waiwai religion and society of an Amazonian tribe. Copenhagen,
National Museum.
Friekel, P.1970. Os Kaxuyana: notas etnohistricas. Belm, Museu Paraense
Emilio Goeldi (Publicaes Avulsas 14).
Gallois, D. (Org.). 2005. Redes de relaes nas Guianas. So Paulo, Humanitas.
USP-NHII, Fapesp.
Guppy, N. 1961. Wa i- Wai . Th r ou gh t he f or est s nor t h o f t he A ma zon.
Harmondsworth, Penguin Books.
Harcourt, R. 1928. A relation of a voyage to Guiana 1603. London, The Hayklet
Society. 203p.
Hawkins, N.W. 1952. A Fonologia da Lngua Uaiuai. Boletim Etnografia e
Tupiguarani, 1-49.
Hawkins, N.W. 1962. A Morfologia do Substantivo na Lngua Uaiuai. Rio de Janeiro,
Publicaes Avulsas do Museu Nacional.
Hawkins, R.E. 1956. The winning of a Waiwai witchdoctor: from fear to faith.
Dallas, Bible Fellowships, Inc.
Hawkins, R.E. 1962. Waiwai Translation. The Bible Translator: 164-171.
Hawkins, R.E. 1976. Aprendendo a Falar Uaiuai. Boa Vista, MEVA (Misso
Evanglica da Amaznia).
Hawkins, R.E. 2001. Dicionrio Uaiuai-Portugus. Boa Vista, MEVA (Misso
Evanglica da Amaznia),
Hawkins, R.E. s/d. Gramtica da Lngua Uaiuai. Boa Vista, MEVA (Misso
Evanglica da Amaznia).
Howard, C.V. 1991. Fragments of the Heavens: Feathers as Ornaments among
the Waiwai. In: R. E. Reina; K. M. Kensinger (eds.), The Gift of Birds.
Philadelphia, University Museum, University of Pennsylvania.
Howard, C.V. 1993. Pawana: a farsa dos visitantes entre os Waiwai da
Amaznia. In: Viveiros de Castro, E.; Cunha, M.C. (Orgs.), Amaznia:
etnologia e histria indgena. So Paulo, USP-NHII (Fapesp).
Howard, C.V. 2001. Wrought identities: the Waiwai expeditions in search of the
unseen tribes of Northern Amazonia. Chicago, University of Chicago (Tese
de Doutorado).
Howard, C.V. 2002. A domesticao das mercadorias: estratgias Waiwai.
In: Albert, B.; Ramos, A.R. (Orgs.), Pacificando o branco: cosmologias do
contato no Norte-Amaznico. So Paulo, Unesp. p. 25-60.
Meggers, B.J. 1971. Amazonia. Man and Culture in a Counterfeit Paradise. New
York: Aldine Atherton.
Mentore, G.P. 1983-84. Wai-Wai Labour Relations in the Production of
Cassava. Antropologica (Caracas), 59-62: 199-221.
Mentore, G.P. 1984. Shepariymo. The political economy of a Waiwai village.
University of Sussex. (Tese de Doutorado).
Mentore, G.P. 1987. Waiwai Women. The Basis of Wealth and Power. Man,
22: 511-527.
Mentore, G.P. 1993. Tempering the Social Self: Body Adornment, Vital
Substance, and Knowledge among the Waiwai. Journal of Archeology and
Anthropology, 9: 22-23.
Mentore, G.P. 2004. The Glorious Tyranny of Silence and the Resonance of

192

Roraima: Homem, Ambiente e Ecologia

Shamanic Breath. In: Whitehead, N.; Wright,R. (eds.), Darkness and


Secrecy: The Anthropology of Assault Sorcery and Witchcraft in Amazonia.
Durham, Duke University Press.
Mentore, G.P. 2005. Of Passionate Curves and Desirable Cadences. Themes on
Waiwai Social Being. Lincoln and London, University of Nebraska Press.
Mentore, G.P. 2007. Guyanese Amerindian epistemology: the gift from a
pacifist insurgence. Race and Class (Special Issue: Caribbean Trajectories
200 Years On), 49(2): 57-70.
Mentore, G.P. 2008. The Tropal Dynamics of a Waiwai House. Walter Roth
Museum, Ministry of Culture, Youth and Sport. Georgetown, Guyana.
Peberdy, P.S. 1948. Report of a survey on amerindian affairs in the remote interior.
Colonial Development and Welfare British Guiana.
Rivire, P. 2001. O Individuo e a Sociedade na Guiana: um estudo comparativo da
organizaao social amerindia. So Paulo, Edusp.
Roe, P. 1989. Of Rainbow Dragons and the Origins of Designs. The Waiwai
Uruperi and the Shipibo Ronin Ehua. Latin American Indian Literatures Journal,
5: 1-67.
Schomburgk, R. 1847. Reisen in Britisch-Guiana in Den Jahren 1840-44 Nebst
Einer Fauna Und Flora Guianas Nach Vorlagen Von Johannes Muller,
Ehrenberg, Erichson, Klotzsch, Troschel, Cabanis Und Andern. Leipzig, J.
J. Weber.
Schomburgk, R.H. 1840-41. Report of the third expedition into the interior
of Guayana, comprising the journey to the sources of the Essequibo to
Fort San Joaquim, on the Rio Branco. Journal of the Royal Geographical
Society of London 10 (part 2): 159-267.
Schuler Zea, E. 2006a. Metaphorisierte Umwege, uneigentlice Ubersetzungen:
Arbeit an Bildern im Doppelfeld der Waiwai-Anthropologie. Bern, Institut fur
Sozialanthropologie (Tese de Doutorado).
Schuler Zea, E. 2006b. Antropologia enviesada: rodeios metafricos e
tradues imprprias waiwai. Trabalho apresentado no Colquio Internacional
Guiana Amerindia: Etnologia e Histria. Belm, MPEG.
Schuler Zea, E. 2008. Genitivo da Traduo. Boletim da Museu Paraense Emlio
Goeldi (Antropologia), 3: 65-77.
Schuler Zea, E. Metaphoric Detours and Improper Translations in the double
field of Waiwai Anthropology. In: Whitehead, N.; Aleman, S. (orgs.).
Guayana. Arizona Press (no prelo).
Siegel, P. 1985. Ethnoarchaeological study of a Waiwai village in the Tropical
Forest of Southern Guyana. Paper presented at the XI Congreso Internacional
de Arqueologia del Caribe, San Juan, Puerto Rico.
Siegel, P 1987. Small village demographic and architectural organization: an
example from the Tropical Lowlands. Paper presented at 52"d Annual Meeting
of the Society for American Archaeology, Toronto.
UFM (Unenvangelized Field Mission) 2001. Kaan karitan: A Bblia Sagrada na
lngua Uaiuai. Pennsylvania, UFM International (Boa Vista, MEVA).
Yde, J. 1965. Material culture of the Waiwi. Copenhagen: National Museum of
Denmark (Ethnographic Series, 10).

193

(Trans)formaes Waiwai

Evelyn SCHULER ZEA pesquisadora do Ncleo de Histria Indgena e do


Indigenismo (NHII-USP) desde 1996. Doutora pelo Instituto de Antropologia
Social da Universidade de Berna (Sua) em 2006, e ps-doutoranda do
Departamento de Antropologia da Universidade de So Paulo (DA-USP) entre
2007 e 2008, com bolsa da Fapesp, instituio qual agradece. Atualmente
desenvolve pesquisa de ps-doutorado como pesquisadora visitante na
Universidade Livre de Berlim (FU-Berlin).

194

Vous aimerez peut-être aussi