Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1
1
1
1
1
1
12
21
1
9
1
1
1
2
3
1
50
Dentro del corpus analizado el trmino cabo aparece con 4 preposiciones: a, de, en y
fasta/hasta.
Desd' all se torn el que en buen ora nasco, mucho era alegre de lo que an
caado; all prei a Baviea de la cabea fasta a cabo. (Mio id 1732)
El obispo den Jerome priso a espolonada e ivalos ferir a cabo del albergada.
Por la su ventura e Dios quel amava a los primeros colpes dos moros matava.
(Mio id 2384)
Siglos XII XV
a cabo de + FN indefinida = Tiempo en el complemento adnominal
de su cabo
del otro cabo
en mi cabo
en su cabo
fasta cabo
hasta el cabo
Total: 13
TOTA
L
50
Cuadro 2. Cuadro de frecuencias por siglo de expresiones que utilizan cabo con preposicin
XIV
XV
TOTAL
XII
XIII
a cabo
2
2
a cabo de / a cabo del
6
2
14
1
23
a cada cabo
1
1
al cabo
1
4
2
7
al cabo estoy
2
2
de cabo
1
3
2
6
4)
A cabo de tres sefmanas, la quarta quere entrar, mi id con los sos tornos a
acordar:"el agua nos an vedada, exir nos ha el pan, (Mio id 665)
5)
6)
Et a cabo de otros das, mand el rey al fijo mediano que veniesse a l otro da
maana; et el infante fzolo ass. (El Conde Lucanor 146)
7)
ELI.- Mucho piensas que me tienes ganada! Pues hgote cierto que no as t
buelto la cabea, quando est en casa otro que ms quiero, ms gracioso que t,
Contexto
verbo de movimiento
>
verbos no de movimiento
9)
E entone salto el leon en Seneba e lidiaron en uno muy fuertemente tanto que
corrian amos a dos sangre; pero al cabo mato el leon a Seneba, e luego se
apart el leon dende muy triste e con gran pesar e pensando e lo que avia fecho.
(Calila e Digna 112.)
CEL.- Digo que la muger o ama mucho [a] aquel de quien es requerida, o le
tiene grande odio; ass [que], si al querer despiden, no pueden tener las riendas
al desamor. Y con esto, que s cierto, voy ms consolada a casa de Melibea que
si en la mano la toviese, porque s que, aunque al presente la ruegue, al fin me
ha de rogar; aunque al principio me amenaze, al cabo me ha de halagar. []
(La Celestina 288)
Siglo XV
al cabo estoy / a cada cabo: construcciones en vas de fijacin?
10) ARE.- Escucha, no atajes mi razn. Esta noche lo tomars.
CEN.- No me digas ms, al cabo estoy. Todo el negocio de sus amores s, y los
que por su causa hay muertos y lo que os tocava a vosotras, por dnde va, y a
qu hora, y con quin es. Pero dime, quntos son los que le acompaan?
ARE.- Dos moos (La Celestina 554)
11) MEL.- Bien conozco que dize cada uno de la feria segund le va en ella; as que
otra cancin cantarn los ricos.
CEL.- Seora hija, a cada cabo ay tres leguas de mal quebranto. A los ricos se
les va la bienaventurana, la gloria y descanso por otros alvaares de
asechanas que no se parescen, ladrillados por encima con lisonjas.
(La Celestina 307)
4. Conclusiones
-El anlisis muestra que en las construcciones que analizamos cabo, a pesar de que en ciertas
contextos mantiene su significacin etimolgica, asume significados diversos en una misma
etapa, en donde cabo tiene interpretaciones ms abstractas, alejadas del significado referencial.
Esquema 1. Rasgos de procesos de gramaticalizacin
Cabo: significado
a: direccional
A+ cabo
concreto
+
libres
>
>
>
abstracto
+/+/- libres
-Las construcciones y los ejemplos proporcionados con la preposicin a + cabo dan cuenta
de que los constituyentes de la expresin en un principio tenan un alto grado de libertad; con
el paso de los siglos se vieron menos libres, y comenzaron a ligarse en algunos contextos.
Cuadro 4. Cadena de cambio
XII
ESPACIO
Extremo espacial
XIII XIV
>
>
TIEMPO
extremo/lmite temporal indefinido >
XV
cierre de evento
-El estudio proporciona tambin evidencia de que las expresiones, comienzan una tendencia a
la fijacin a partir del siglo XV. No obstante, a raz de los resultados obtenidos, podemos
afirmar que los rasgos que se presentan en el esquema 1 sugieren la existencia de un proceso
incipiente de gramaticalizacin
Bibliografa
a. Corpus bsico
Annimo, Cantar de mio Cid. Texto, gramtica y vocabulario, volumen 3: Texto, edicin
paleogrfica de Ramn Menndez Pidal, Madrid: Espasa, 1944-1945
Don Juan Manuel. El Conde Lucanor o libro de los enxiemplos del conde Lucanor et de
patronio, 2a ed., Madrid: Editorial Castalia, 1971.
Keller, John E. y White Linker, Robert (eds.) 1967. El libro de Calila e Digna, Madrid, CSIC.
Rojas, Fernando de. La Celestina: comedia o tragicomedia de Calisto y Melibea Madrid:
Editorial Castalia, 2001.
b. Referencias bibliogrficas
Blnquez-Fraile Agustn. 1960. Diccionario espaol-latino, Editorial Ramn Sopena.
Barcelona.
Corominas, Joan. 1955-1957. Diccionario crtico etimolgico de la lengua castellana. 4 vol.: I
(A-C) Madrid: Gredos.
Hopper, Paul J. 1991. "On some principles of grammaticalization". En Elizabeth Closs
Traugott and Bernd Heine, eds. Approaches to Grammaticalization, Vol. I.
Amsterdam: John Benjamins, 1736
Lakoff, George y Mark Johnson. 1980. Metaphors we live by. Chicaho/London: The
University of Chicago Press.
Lehmann, Christian. 1986. Grammaticalization and linguistic typology. General Linguistics
26:3-23.
Real Academia Espaola. 2001. Diccionario de la lengua espaola, Vigsima segunda
edicin. Madrid: Espasa Calpe.