Vous êtes sur la page 1sur 2

(4:17) A esto por lo tanto digo/estoy diciendo y

estoy dando testimonio en Seor ya no


ustedes estar caminando alrededor segn
como
tambin
las
dems/sobrantes
gentiles/naciones/(no judos) est caminando alrededor
en vanidad/vacuidad/(sin sentido)(vaco) del
entendimiento/mente de ellas (4:17) Esto pues digo, y
requiero en el Seor, que no andis ms como los otros Gentiles, que
andan en la vanidad de su sentido. (4:17) Esto, pues, digo y requiero en
el Seor: que ya no andis como los otros gentiles, que andan en la
vanidad de su mente, (4:18) ha sido oscurecida el/la
entendimiento/mente estando han
sido excludos de la vida de l Dios por
la ignorancia la estando en ellos
por la dureza de l corazn
de ellos (4:18) Teniendo el entendimiento entenebrecido, ajenos
de la vida de Dios por la ignorancia que en ellos hay, por la dureza de su
corazn: (4:18) teniendo el entendimiento entenebrecido, ajenos de la
vida de Dios por la ignorancia que en ellos hay, por la dureza de su
corazn; (4:19) quienes han cesado de tener
sensibilidad a s mismos entregaron a la
conducta libertina descarada desafiante en/en un/en
una/para/por/hacia
dentro
ocupacin
de
inmundicia de toda (clase) en avidez (4:19) Los
cuales despus que perdieron el sentido de la conciencia, se entregaron
la desvergenza para cometer con avidez toda suerte de impureza.
(4:19) los cuales, despus que perdieron toda sensibilidad, se
entregaron a la lascivia para cometer con avidez toda clase de
impureza.
(4:20)
Ustedes
pero
no
as
aprendieron a/al/a el Cristo/Ungido (4:20) Mas
vosotros no habis aprendido as Cristo: (4:20) Mas vosotros no habis
aprendido as a Cristo, (4:21) Si a l oyeron
y en l fueron enseados segn
como es/est siendo verdad en el Jess
(4:21) Si empero lo habis odo, y habis sido por l enseados, como la
verdad est en Jess, (4:21) si en verdad le habis odo, y habis sido
por l enseados, conforme a la verdad que est en Jess. (4:22)
poner hacia afuera desde s ustedes segn
a la anterior conducta a/al/a el
viejo
hombre
el
siendo

corrompido destructoramente segn a los deseos


del/de la engao/seduccin (4:22) A que dejis, cuanto
la pasada manera de vivir; el viejo hombre que est viciado conforme
los deseos de error; (4:22) En cuanto a la pasada manera de vivir,
despojaos del viejo hombre, que est viciado conforme a los deseos
engaosos, (4:23) renovar/estar renovando pero
el espritu de la mente de ustedes
(4:23) Y renovarnos en el espritu de vuestra mente, (4:23) y renovaos
en el espritu de vuestra mente, (4:24) y ser conferido
de
dignidad/revestido/investido
en
el
nuevo
hombre
a/al/a
el
segn
Dios
habiendo sido creado en justicia/rectitud
y lealtad en santidad de la verdad (4:24)
Y vestir el nuevo hombre que es criado conforme Dios en justicia y en
santidad de verdad. (4:24) y vestos del nuevo hombre, creado segn
Dios en la justicia y santidad de la verdad.

Vous aimerez peut-être aussi