Vous êtes sur la page 1sur 75

MANUAL DE TALLER

RAIL - PROCEDIMIENTO DE REPARACION

2010

DDNX364(ES)

Kommen Sie nicht mit dem Hochdruckstrahl in Verbindung! Besonders nicht, wenn
Druckrohrleitung oder Dichtung geprft werden! Hochdruckflssigkeiten knnen tdliche
Verletzungen verursachen! Im Falle einer Berhrung mit der Haut, kontaktieren Sie sofort
einen Arzt. Bitte beachten Sie die Gesundheits-/und Sicherheitsunterlagen.
Mantenga las manos y el cuerpo lejos del rociado del lquido, especialmente inyectores,
tuberas y juntas de alta presin con fugas. La inyeccin de alta presin puede perforar la
piel humana y producir una lesin fatal. En caso de que la inyeccin atraviese la piel,
consiga atencin mdica inmediatamente. Vea la hoja de Datos de Sanidad y Seguridad.
Do not put your skin into the fuel jets under pressure, especially those due to pressure
pipe or seal leaks. High pressure liquids can cause deadly injuries. In case of an injection
under the skin, contact a doctor immediately. Please refer to the health and security fuel
documents.
Ne pas approcher les mains ni le corps des jets de liquides, particulirement ceux
provenant des fuites de tuyaux et des joints soumis la haute pression. Le liquide sous
haute pression inject sous la peau peut causer des blessures mortelles. En cas
dinjection sous la peau, consulter immdiatement un mdecin. Se reporter a la fiche de
sant et de scurit du gazole.

Whilst every care has been taken in compiling the information in this publication, Delphi Diesel Systems Ltd. cannot accept legal liability for any inaccuracies.
Delphi Diesel Systems Ltd. has an intensive programme of design and development which may well alter product specification. Delphi Diesel Systems Ltd.
reserve the right to alter specifications without notice and whenever necessary to ensure optimum performance from its productrange.
All Rights Reserved
No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form, or by any means, electronic, mechanical, photocopying,
recording or otherwise, without the prior permission of Delphi Diesel Systems Ltd.

Il a t apport une attention particulire pour garantir l'exactitude des renseignements contenus dans cette publication par Delphi Diesel Systems Ltd., mais
la socit dcline toute responsabilit lgale cet gard. Delphi Diesel Systems Ltd. poursuit un programme intensif de conception et de dveloppement
qui peut entraner la modification des spcifications des produits. Delphi Diesel Systems Ltd. se rserve le droit de modifier les spcifications, sans pravis et si cela est ncessaire, pour assurer les performances optimales de sa gamme de produits.
Tous droits rservs
Toute reproduction, mmorisation dans un systme informatique ou transmission sous quelle que forme que ce soit, ou par tout moyen lectronique,
mcanique, par photocopie, enregistrement ou autre de cette publication est interdit sans l'autorisation pralable de Delphi Diesel Systems Ltd.

Non esporre le mani o altre parti del corpo a getti di gasolio ad alta pressione,
specialmente a quelli provenienti da tubi o paraolii. I getti di liquidi ad alta pressione
possono causare ferite anche mortali. In caso di iniezione sotto pelle contattare
immediatamente un medico. Fare riferimento alle schede di sicurezza del gasolio.
Zorg dat uw handen of andere lichaamsdelen niet in contact komen met vloeistofstralen
onder hoge druk, met name bij een lek aan een leiding of dichting. Als de vloeistof onder
hoge druk onder de huid terechtkomt, kan dit zelfs tot dodelijke verwondingen leiden. Als
de vloeistof onder de huid terechtkomt, onmiddellijk een arts raadplegen. Lees de gezondheids-en veiligheidsfiche met betrekking tot de brandstof.z
No exponha a pele a jactos de combustvel sob presso, especialmente os devidos a
fugas de tubos de presso ou vedantes. Lquidos a alta presso podem causar ferimentos
mortais. No caso de injeco subcutnea, consulte imediatamente um mdico. Consulte
or favor a documentao respeitante a sade e segurana de combustveis.
Schutzbrille/Gesichtsschutz tragen.

Anche se ogni cura stata adottata nel compilare le informazioni di questa pubblicazione, Delphi Diesel Systems Ltd. Declina qualsiasi responsabilit per
eventuali imprecisioni. Delphi Diesel Systems Ltd. svolge un intenso programma di progettazione e sviluppo che potrebbe modificare le specifiche del prodotto.
Delphi Diesel Systems Ltd. si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso e ogniqualvolta lo ritenga necessario ai fini assicurare le prestazioni
ottimali dalla sua gamma di prodotti.
Tutti i diritti riservati
Nessuna parte di questa pubblicazione pu essere riprodotta, memorizzata in un sistema elettronico o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo,
elettronico, di fotocopiatura, di registrazione o altro, senza previa autorizzazione di Delphi Diesel Systems Ltd.

Proteggersi gli occhi/la faccia.

sese proteccin para los ojos/la cara.

Veiligheidsbril/-masker gebruiken.

Wear eye/face protection.

Use proteco da face/olhos.

Aunque hemos tomado todas las precauciones necesarias al recopilar esta publicacin, Delphi Diesel Systems Ltd. no acepta ninguna responsabilidad legal
por inexactitudes que puedan aparecer en la misma. En Delphi Diesel Systems Ltd. se sigue un programa intensivo de diseo e investigacin el cual podra
en cualquier momento alterar la especificacin de los productos. Delphi Diesel Systems Ltd. se reserva el derecho de alterar las especificaciones
sin notificacin previa y siempre que esto sea necesario para asegurar el mejor funcionamiento posible de sus productos.
Todos los Derechos Reservados
No se permite copiar, almacenar en sistema recuperable ni transmitir esta publicacin de ninguna forma o medio electrnico, mecnico, de fotocopia,
grabacin o cualquier otro, sin autorizacin previa de Delphi Diesel Systems Ltd.

Porter un appareil de protection


des yeux / du visage.
Von Zndquellen fernhalten
- Nicht rauchen.

Conservare lontano da fiamme


e scintille - Non fumare.

Conservar alejado de toda llama


o fuentede chispas - No fumar.

Ver van open vuur en ontstekingsbronnen


houden - Niet reken.

Keep away from sources of ignition


- No smoking.

Mantenha afastado de fontes


de ignio - Proibido fumar.

Conserver l'cart de toute flamme ou


source d'tincelles - Ne pas fumer.

Geeignete Schutzhandschuhe tragen.

Usare guanti adatti.

Usen guantes adecuados.

Aangepaste veiligheidshandschoenen
dragen

Wear suitable gloves.

Use luvas apropriadas.

Porter des gants appropris.

Bei der Zusammenstellung der in dieser Verffentlichung enthaltenen Informationen wurde mit grtmglicher Sorgfalt vorgegangen. Delphi Diesel Systems
Ltd. kann jedoch rechtlich nicht fr etwaige Ungenauigkeiten zur Verantwortung gezogen werden. Delphi Diesel Systems Ltd. fhrt ein forlaufendes Design
und Entwicklungsprogramm durch, weshalb es mglich ist, da sich Produkdaten ndern. Delphi Diesel Systems Ltd. behlt sich das Recht vor, ohne
Vorankndigung Spezifikationen jederzeit zu ndern, um die optimale Leistung seiner Produkte sicherzustellen.
Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieser Verffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung durch Delphi Diesel Systems Ltd. abgedruckt, in einem Datenverarbeitungssystem
gespeichert oder auf irgendeine Art und Weise, sei es auf elektronischem oder mechanischem Wege, durch Fotokopiren, Aufzeichnen oder auf sonstige Art,
bertragen werden.

Ainda que se tenha lido o mximo cuidado na compilao da informao contida nesta publicao, a Delphi Diesel Systems Ltd., no pode aceitar qualquer
responsabilidade legal por inexactides. ADelphi Diesel Systems Ltd. tem um programa intensivo de projecto e desenvolvimento qe pode porventurau
alterar as especificaes do produto. ADelphi Diesel Systems Ltd. reserva o direito de alterar especificaes sem aviso e sempre que seja necessario
para assegurar um desempeho ptimo da sua linha de produtos.
Todos os direitos reservados.
Nenhuma parte desda publicao pode se reproduzida, armazenada num sistema de onde possa ser recuperada ou transmitida de alguma forma, ou por
quaisquer meios, electrnico, mecnico, de fotocpia, gravao ou outros, sem autorizao antecipada de Delphi Diesel Systems Ltd.

NDICE

INTRODUCCIN

HERRAMIENTAS Y DATOS TCNICOS

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

BAREMO DE TIEMPO

III

ANEXOS

IV

Editado y producido por:

Delphi

II

Delphi France SAS


Diesel Aftermarket
12 - 14 Boulevard de lindustrie
Blois Cedex 41042
Francia

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

Tel: (+33) (0) 2 54 55 39 39


Fax: (+33) (0) 2 54 55 39 12

I INTRODUCCIN
NDICE
1.
1.1
1.2
1.3

INTRODUCCIN
PREMBULO.................................................................................................................................................................1-1
RECOMENDACIONES IMPORTANTES........................................................................................................................1-1
ORDEN DE INTERVENCIN..........................................................................................................................................1-2

2.
2.1

DIAGNSTICO
SNTOMA EN EL VEHCULO Y DIAGNSTICO RPIDO............................................................................................2-3
2.1.1
Sntomas / averas........................................................................................................................................2-3
2.1.2
Deteccin antes del desmontaje del ral....................................................................................................2-3
2.1.3
Diagnstico preliminar................................................................................................................................2-4
2.1.4
Mazos de conexin de diagnstico y caractersticas del captador de presin.......................................2-6
2.1.5
Mazos de conexin de reparacin de captadores y actuadores............................................................2-11

3.
3.1
3.2
3.3
3.4

LIMPIEZA
LIMPIEZA PRELIMINAR...............................................................................................................................................3-13
LIMPIEZA POR ULTRASONIDOS...............................................................................................................................3-16
LIMPIEZA POR ENJUAGUE FORZADO / FLUSHING................................................................................................3-17
LIMPIEZA POR ASPIRACIN......................................................................................................................................3-18

4.
4.1

DESMONTAJE
INTRODUCCIN..........................................................................................................................................................4-19
4.1.1
Reparacin del ral - caso de aplicacin...................................................................................................4-19
4.1.2
Averas y recambio de piezas....................................................................................................................4-19
4.1.3
Vista desglosada de las piezas..................................................................................................................4-20
HERRAMIENTA QUE HAY QUE UTILIZAR................................................................................................................4-21
PREPARACIN PARA EL DESMONTAJE..................................................................................................................4-22
MONTAJE DEL RAL SOBRE EL SOPORTE...............................................................................................................4-23
PIEZAS QUE HAY QUE DESMONTAR.......................................................................................................................4-24
4.5.1
Captador de presin - "HPS".....................................................................................................................4-24
4.5.2
Actuador de AP - "HPV".............................................................................................................................4-25
4.5.3
Tapn de AP del ral...................................................................................................................................4-26
4.5.4
Perno banjo.................................................................................................................................................4-28

4.2
4.3
4.4
4.5

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

RECAMBIO
OPERACIONES PRELIMINARES...................................................................................................................................5-1
RECAMBIO DE LAS PIEZAS..........................................................................................................................................5-1
5.2.1
Tabla de averas...........................................................................................................................................5-1
5.2.2
Piezas de recambio......................................................................................................................................5-2
5.2.3
Procedimiento de recambio........................................................................................................................5-2
5.2.4
Precaucin antes del ensamblaje...............................................................................................................5-2

6.
6.1
6.2
6.3

MONTAJE
OPERACIONES PRELIMINARES...................................................................................................................................6-3
CAPTADOR DE PRESIN - "HPS".................................................................................................................................6-3
ACTUADOR DE AP - "HPV"...........................................................................................................................................6-6
6.3.1
Montaje del actuador de AP........................................................................................................................6-6
6.3.2
Rectificacin de ngulo................................................................................................................................6-7
TAPN DE AP DEL RAL...............................................................................................................................................6-8
6.4.1
Tapn de AP del ral tubular........................................................................................................................6-8
6.4.2
Tapn de AP del ral esfrico....................................................................................................................6-10

6.4

Delphi

5.
5.1
5.2

ii

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

INTRODUCCIN I
NDICE
6.5

PERNO BANJO DE RETORNO DE LA HPV................................................................................................................6-12

7.

ENJUAGUE TRAS EL MONTAJE

8.
8.1
8.2

PRUEBA DE ALTA PRESIN EN BANCO


MONTAJE EN EL BANCO...........................................................................................................................................8-15
PRUEBA DE LOS RALES SIN HPV.............................................................................................................................8-16
8.2.1
Organigrama...............................................................................................................................................8-16
8.2.2
En el AVM2-PC............................................................................................................................................8-16
8.2.3
En el CRP-PC...............................................................................................................................................8-19
PRUEBA DE LOS RALES CON HPV...........................................................................................................................8-21
8.3.1
Organigrama...............................................................................................................................................8-22
8.3.2
En el AVM2-PC............................................................................................................................................8-23
8.3.3
En el CRP-PC...............................................................................................................................................8-23

8.3

9.

ALMACENAMIENTO

Delphi

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

iii

II HERRAMIENTAS Y DATOS TCNICOS


NDICE
HERRAMIENTAS.......................................................................................................................................................10-27

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

Delphi

10.1

iv

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

BAREMO DE TIEMPO III


NDICE
11.1

TIEMPO......................................................................................................................................................................11-31

Delphi

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

IV ANEXOS
NDICE
ANEXO I "VISTA DESGLOSADA DEL RAL"............................................................................................................12-33

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

Delphi

12.1

vi

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

INTRODUCCIN I
INTRODUCCIN
1.1

PREMBULO

Para reparar un ral de inyeccin Common Rail Delphi en buenas condiciones de calidad y de limpieza, se deben respetar
las recomendaciones y los mtodos descritos en la documentacin adjunta y usar las herramientas descritas en el anexo
de este manual.
Equipo necesario:
Un puesto de lavado.
Un banco cubierto de acero inoxidable, reservado slo a las intervenciones en los rales
(Fijado al suelo para los pares de apriete/afloje).
Un torno de mandbulas blandas.
Paos que no den pelusas.
Un producto de limpieza "Careclean".
Una bandeja de plstico con divisiones para guardar las piezas desmontadas del ral.
El juego de herramientas de desmontaje y montaje YDT505.
Guantes desechables.
Piezas de reparacin:
Con el fin de obtener un buen funcionamiento del ral reparado, es necesario reemplazar los componentes defectuosos
por piezas de origen Delphi, cuyas referencias se indican en Direct Evolution por su aplicacin.
Ficha de reparacin:
Cada ral reparado debe ser objeto de una "ficha de reparacin", que contenga las informaciones siguientes:
Referencia del ral.
N de serie.
Kilometraje del vehculo.
Cdigos de defecto o sntomas detectados durante el diagnstico.
Piezas cambiadas durante la reparacin.

1.2

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

RECOMENDACIONES IMPORTANTES

Todas las operaciones en el ral se deben efectuar bajo las condiciones de limpieza y de seguridad enunciadas en el
carpeta Common Rail "GENERIQUE" DDGX 200.
Antes de desmontar las piezas internas o externas, es necesario un diagnstico del ral.
El montaje de los componentes del ral se deber efectuar bajo condiciones de limpieza muy estrictas (toda
contaminacin que no se haya eliminado antes del montaje en el vehculo puede deteriorar el ral).
Todas las piezas se deben lavar y secar previamente. Antes de su montaje, deben ser lubricadas con el lquido ISO
4113.
Durante el montaje, las piezas se deben almacenar en un lugar limpio y libre de toda contaminacin metlica,
fibrosa de otro tipo.
Todas las piezas que se deban usar nuevamente requieren un control visual de su estado general.
Nota:
Se recomienda encarecidamente usar las herramientas de desmontaje y montaje recomendadas por Delphi Diesel
Aftermarket.
El cambio de las arandelas y las juntas debe ser sistemtico cada vez que se desmonten estas piezas.
Toda pieza que presente signos de deterioro, corrosin, desgaste, fisuras o deformaciones debe cambiarse.

Delphi

PRECAUCIN
Las piezas desechadas deben neutralizarse o destruirse.

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

1-1

I INTRODUCCIN
INTRODUCCIN
1.3

ORDEN DE INTERVENCIN

Con el fin de asegurarse de la calidad de la reparacin, se deber respetar el orden de intervencin descrito a
continuacin.

Recepcin & diagnstico

Recambio & montaje

Limpieza preliminar &


desmontaje

Limpieza por enjuague /


flushing

Limpieza por ultrasonidos

Prueba de AP en banco

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

Almacenamiento

Delphi

Limpieza por enjuague


forzado / flushing

1-2

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

INTRODUCCIN I
DIAGNSTICO
2.1

SNTOMA EN EL VEHCULO Y DIAGNSTICO RPIDO

2.1.1 Sntomas / averas


Para efectuar un diagnstico inicial de la avera, utilice la tabla siguiente para determinar la funcin averiada.
Tipo de avera

Sntomas observados en el vehculo


Olor a gasleo
En un caso extremo: notificacin de la avera en el control de presin (con
modo de recuperacin asociado: encendido del indicador y reduccin de
par)

Fuga en el ral

Por normal general: parada del motor (para Mercedes, notificacin de una
avera elctrica sin parar el motor)

No hay seal del captador de presin


Deriva de
captador de
presin

Deriva negativa (valor inferior a la realidad)

Ruido del motor, humo, avera en el control de presin, encendido del


indicador y reduccin de par

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

Deriva positiva (valor superior a la realidad)

No hay control en el Actuador de alta presin (problema elctrico)

No arranca, avera en el control de presin

Para las aplicaciones Euro4 (OM646 y JCB), notificacin de avera elctrica


del actuador de alta presin, encendido del indicador y reduccin de par
Para las aplicaciones Euro5 (OM651), no arranca

2.1.2 Deteccin antes del desmontaje del ral

Delphi

Antes de desmontar el ral:


Antes de cualquier operacin en el ral, el procedimiento de diagnstico debe comenzar con una inspeccin
global.
Verificar el estado del ral:
Estado del cuerpo del ral.
Estado de las orejas del ral.
Estado del tapn atornillado (tapn metlico).
Estado de los conectores elctricos (captador de presin y actuador de alta presin).
Estado de la rosca de los orificios.
Localizacin del lquido:
Sobre el cuerpo del ral.
Alrededor de los orificios del ral.
Entre el captador de presin y el ral.
Entre el actuador de alta presin (si lo hay) y el ral.
Entre el tapn atornillado (tapn metlico) y el ral.
Cantidad de lquido observada en el ral:
Cantidad muy pequea (u olor muy tenue).
Contactos y piezas externas completamente mojados.
Naturaleza del lquido:
Gasleo.
Aceite.
Otros.
En lo relativo a la estrategia de recambio de las piezas, consultar el captulo 3.1.2 de este documento.

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

2-3

I INTRODUCCIN
DIAGNSTICO
2.1.3 Diagnstico preliminar
PRECAUCIN
Para esta prueba, ser necesaria la herramienta de diagnstico DIAMAND.
Ejecutar la rutina de diagnstico por medio de DIAMAND para identificar los defectos vinculados al ral.
Diagnstico del captador de presin
Los grupos de averas vinculadas a un fallo del captador de presin pueden ser:
Grupos de averas
Seal de presin del ral
Regulacin de presin del ral
Seal de presin del ral - deriva
PRECAUCIN
Esta tabla se ofrece solo a ttulo indicativo, ya que un fallo de (presin del ral) puede implicar varias averas
provenientes de componentes diferentes.

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

Para constatar la avera, es posible utilizar un polmetro y mazos de conexin apropiados para diagnosticar el
captador de presin.

Conectar un osciloscopio o un polmetro al


mazo de conexin del vehculo con la ayuda
del minimazo que sea ms adecuado,
consultar el captulo 2.1.4.
Conectar el ral taponado YDT272 en el lugar
de un inyector.
Arrancar el motor y verificar el sistema
hidrulico, consultar la gua del usuario
DDNX208 o DDNX331 segn el tipo de
bomba, medir la tensin del captador de
presin por medio del osciloscopio o del
polmetro, calcular la presin por medio de la
frmula correspondiente al captador de
presin Ver tabla "caractersticas".
Comparar la presin detectada por el ral
taponado y la presin calculada.

ECU
Visualizador

Minimazo

Ral tapado

Polmetro
Ral

Osciloscopio

PRECAUCIN
La caracterstica de los captadores de presin no es la misma.
Es obligatorio utilizar la referencia de origen del captador para encontrar su caracterstica correspondiente en la
tabla de ms abajo.

Delphi

Nota:
En el caso extremo de que haya una avera elctrica del captador de presin, el valor de tensin medido por el
polmetro es o inferior a 0,2 V o inferior a 4,8V.

2-4

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

INTRODUCCIN I
DIAGNSTICO
Referencia de captador de presin

Tolerancia aceptada de presin

9307Z502A
22 bar

9307Z507A
9307Z511A
9307Z508A
9307Z512A

22,5 bar

9307Z514A
9307Z533A
9307Z534A
9307Z517A
9307Z521A

27,5 bar

9307Z527A
9307Z528A

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

Delphi

Las referencias indicadas arriba son referencias del fabricante de origen. Para pedir estas piezas de
recambio, consulte Direct Evolution.

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

2-5

I INTRODUCCIN
DIAGNSTICO
2.1.4 Mazos de conexin de diagnstico y caractersticas del captador de presin
Mazos de conexin de diagnstico:

DELPHI

Captador de presin / Tipo de conector

Mazos apropiados

SICMA 2

YDT246D

KOSTAL

YDT330C

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

Delphi

Aplicacin

2-6

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

INTRODUCCIN I
DIAGNSTICO
Aplicacin

Mazos apropiados

All Makes - N1 - (Conector SICMA 2)

YDT246D

All Makes - N2 - (Conector KOSTAL)

YDT330C

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1
All Makes - N3 - (Conector BOSCH)

YDT529C

All Makes - N4 - (Conector J MARK 2)

YDT538B

Delphi

All Makes

Captador de presin / Tipo de conector

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

2-7

I INTRODUCCIN
DIAGNSTICO
Aplicacin

Captador de presin / Tipo de conector

Mazos apropiados

All Makes

All Makes - N5 - (Conector SUMITOMO)

YDT564D

Caractersticas tcnicas:
Referencia del
captador
Delphi
5
4,6

9307Z507A

Tensin (V)

9307Z502A

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1
Curva funcional

9307Z511A

3
2
1

0,5
0

200

400

600

800

1000 1200 1400 1600 1800


Presin (bar)

Frmula de clculo
(tensin - presin)

P(bar) = (V-0,5) x 440

2000 2200

4,5
4

9307Z514A
9307Z533A
9307Z534A

P(bar) = (V-0,5) x 450

2
1

0,5
0

200

400

600

800

1000 1200 1400 1600 1800


Presin (bar)

2000 2200

Delphi

9307Z512A

Tensin (V)

9307Z508A

2-8

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

INTRODUCCIN I
DIAGNSTICO
Referencia del
captador

Frmula de clculo

Curva funcional

(tensin - presin)

Delphi
5
4,5
4

9307Z521A
9307Z527A
9307Z528A

Tensin (V)

9307Z517A
3

P(bar) = (V-0,5) x 550

2
1

0,5
0

Referencia del
captador
All Makes

200

400 600

800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600
Presin (bar)

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

Frmula de clculo

Curva funcional

(tensin - presin)

4,5

All Makes - 1, 2, 3

Tensin (V)

4
3

P(bar) = (V-0,5) x 450

2
1

0,5
0

600

300

900
Presin (bar)

1200

1500

1800

All Makes - 4, 5

Tensin (V)

4,2
4
3

P(bar) = (V-1) x 625

2
1

500

1000
Presin (bar)

Delphi

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

2-9

1500

2000

I INTRODUCCIN
DIAGNSTICO
Diagnstico del Actuador de alta presin
Los grupos de averas vinculadas a un fallo del actuador de alta presin pueden ser:
Aplicacin

Grupos de averas

OM646

Regulacin del actuador de alta


presin

Resistencia estimada de la HPV (high pressure valve)

OM651

Regulacin del actuador de alta


presin

HPV- circuito

JCB

Control de la HPV

Fallo en la corriente medida del


actuador de alta presin

Control HPV

PRECAUCIN
Esta tabla se ofrece solo a ttulo indicativo, ya que el cdigo de fallo (Regulacin del actuador de alta presin)
puede implicar varias averas provenientes de componentes diferentes.

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

Para constatar la avera, se recomienda seguir las siguientes etapas:

Para las aplicaciones Euro5 (OM651):


La unidad de control dispone de un ciclo de prueba
de estanqueidad de la HPV, que consiste en realizar
una aceleracin en vaco, durante la cual la
demanda de presin se fuerza a la presin de ral
mxima y la HPV se fuerza cerrada.
Este ciclo puede activarse nicamente bajo las
condiciones siguientes:

Velocidad del vehculo cero.

La caja de cambios est en punto muerto


(BVM) o en posicin P/N (BVA).

El sistema no ha detectado averas.

Alta presin
(1600 bar)

Medicin del
caudal de
retorno

YDT467

Presin despus de
limitador (1450 bar)

YDT411

YDT466

Medicin del
caudal de
retorno

YDT274 Medicin del caudal


de retorno HPV (Si superior)

YDT273

YDT377

YDT274 Caudal
de retorno HPV

El ciclo de diagnstico de la HPV activa automticamente el sistema de arranque, por lo que es indispensable
liberar el compartimento del motor y asegurarse de que la activacin del sistema de arranque no presenta ningn
peligro.

Conectar el bidn YDT377 en el retorno de fuga del ral(perno banjo de retorno).

2-10

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

Delphi

Para las aplicaciones Euro4 (OM646 y JCB):


Es posible utilizar la herramienta de diagnstico
hidrulico T-HP YDT465.

Conectar el bidn YDT377 en el retorno de


fuga del ral(perno banjo de retorno).

Seguir el procedimiento mencionado en la


gua del usuario DDNX331.

Iniciar la rutina de prueba (prueba de


capacidad de la bomba) por medio de
DIAMAND, el caudal de retorno de alta
presin debe ser nulo, salvo al final, cuando
el actuador se abre para hacer caer la presin.

INTRODUCCIN I
DIAGNSTICO

El caudal de retorno del actuador de alta presin recogido en el bidn debe ser inferior a 20ml.

Nota:
Como medida de seguridad, durante la prueba se controla la velocidad del vehculo, si se observa una aceleracin,
la prueba se detiene automticamente.
Adems, con el fin de evitar todo riesgo de lesiones por un chorro de gasleo a alta presin, se recomienda realizar
el ciclo con el cap cerrado.
PRECAUCIN
Estas pruebas tienen como objetivo nico ofrecer indicaciones en el caso de que el actuador de alta presin est
defectuoso.

2.1.5 Mazos de conexin de reparacin de captadores y actuadores


Tras el diagnstico de los captadores o de los actuadores, si un problema se debe al mazo de origen del vehculo,
es posible cambiarlo por uno(s) mazo(s) de reparacin Delphi.
La gama de mazos de reparacin se propone para:

Evitar el reemplazo del mazo completo.

Facilitar la intervencin.

Optimizar el tiempo de reparacin.

Garantizar la calidad de los contactos.

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

Captadores o actuadores - Delphi

Tipo de conector

Referencia del mazo de reparacin

Captador de presin

SICMA 2

9001-930

Captador de presin

KOSTAL

Contactos estaados
9001-931
Contactos dorados
9001-934
Contactos estaados
9001-935
Contactos plateados

Actuador de alta presin

KOSTAL

9001-924
Contactos estaados
9001-925
Contactos plateados

Delphi

Para las aplicaciones "All Makes", consultar la nota tcnica Delphi DT458/2.

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

2-11

I INTRODUCCIN
DIAGNSTICO

Delphi

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

2-12

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

INTRODUCCIN I
LIMPIEZA
Es obligatorio limpiar el ral antes de cualquier intervencin, para respetar las condiciones de limpieza.
PRECAUCIN
Para asegurarse de la eficacia de la limpieza, es necesario seguir el procedimiento descrito a continuacin:
Hay que desmontar todos los componentes del ral (incluyendo el Captador de presin "HPS", el Actuador de alta presin
"HPV", el tapn atornillado, el perno banjo de retorno) para facilitar el enjuague por ultrasonidos y la evacuacin por
aspiracin, con el fin de obtener el mejor resultado de limpieza.

3.1

LIMPIEZA PRELIMINAR
Taponar todos los orificios del ral con los tapones apropiados del distribuidor YDT480 y los conectores tapones
del distribuidor YDT540.
Limpiar el ral por medio de un pincel limpio y un disolvente.
Secar el ral tras la limpieza.

Delphi

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

3-13

I INTRODUCCIN
LIMPIEZA

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

Delphi

Los conectores tapones son indispensables durante la limpieza para proteger los conectores elctricos (captador de
presin y actuador de alta presin).

3-14

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

INTRODUCCIN I
LIMPIEZA
Aplicaciones Delphi
Componente que hay que taponar

Tipo de conector

Referencia de conector tapn


YDT547

Captador de presin

SICMA 2

YDT549

Captador de presin

Actuador de alta presin

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1
KOSTAL

YDT542

KOSTAL

Delphi

Aplicaciones "All Makes"


Para las aplicaciones "All Makes", consultar la descripcin del distribuidor YDT540 y de la nota tcnica DT460.

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

3-15

I INTRODUCCIN
LIMPIEZA
3.2

LIMPIEZA POR ULTRASONIDOS


Quitar todos los tapones de los orificios.
Desmontar todos los componentes del ral
(incluyendo el Captador de presin "HPS", el
Actuador de alta presin "HPV", el tapn
atornillado, el perno banjo de retorno) por medio
de la herramienta YDT505 para facilitar el
enjuague por ultrasonidos.
Proteger todos los conectores con los conectores
tapones del distribuidor de la YDT540.
Colocar los rales esfricos con la parte posterior
abierta hacia arriba, y los rales tubulares sobre los
soportes en forma de "M" (para obtener los
mejores resultados, hay que colocar el orificio
mayor hacia arriba).
Sumergir la cesta en el lquido de la bandeja de
ultrasonido de Hartridge Ultraclean 200
HM1005L. Esta bandeja larga permite cubrir todas
las variantes del ral (del ms corto al ms largo).

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

Arrancar la mquina y limpiar el ral, la duracin de


esta operacin depende del nivel de
contaminacin.
Escurrir el interior del ral y secar el exterior con
paos que no dejen pelusas.

Tras esta operacin, guardar los componentes protegidos de cualquier contaminacin.

Delphi

PRECAUCIN
Es obligatorio utilizar guantes durante esta etapa, para proteger la piel.
Respetar la periodicidad de recambio del lquido, con el fin de garantizar una mejor eficacia de la limpieza.

3-16

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

INTRODUCCIN I
LIMPIEZA
3.3

LIMPIEZA POR ENJUAGUE FORZADO / FLUSHING

Tras la limpieza por ultrasonidos, con el fin de eliminar


las partculas internas en suspensin dentro de la
cavidad del ral, los rales se deben enjuagar (la duracin
de esta operacin va en funcin del nivel de
contaminacin) en un depsito de enjuague de
Hartridge HM1009 con el kit de Hartridge.
Nota:
Para limpiar los rales con el depsito HM1009, se
contempla efectuar una actualizacin con el kit de
Hartridge. Para ms informacin, consultar la nota
tcnica de Hartridge.

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

Este kit incluye una bandeja especfica, adaptadores y limitadores de caudal.


Adaptador de enjuague

Uso

Adaptador hembra - M14

Entrada o salida del ral Delphi

Adaptador hembra - M12

Entrada o salida del ral "All Makes"

Adaptador macho - M12

HPS, tornillo hueco

Adaptador macho - M16

Tapn del ral "All Makes"

Adaptador macho - M18

HPS, tapn del ral Delphi

Adaptador macho - M20

Tapn del ral "All Makes"

Adaptador macho - M22

Tapn del ral "All Makes"

Adaptador macho - M24

HPV

Adaptador macho - M36

Tapn del ral Delphi

Conmutar la vlvula roja a la condicin de enjuague del


ral, conectar el ral con los adaptadores y los limitadores
de caudal apropiados.
Poner la tapa transparente, arrancar la bomba neumtica
y regular la presin a 2,5bar.
Enjuagar el ral durante de 5 a 10 minutos como
mnimo (en razn del nivel de contaminacin del ral).

Delphi

Nota:
Con el fin de obtener los mejores resultados, es
necesario repartir el caudal del lquido entre todos los
orificios. Para hacerlo, los limitadores de caudal
deben aadirse en uno (varios) adaptador(es) con los
dimetros de salida mayores.

Tras esta operacin, guardar los componentes protegidos de cualquier contaminacin.

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

3-17

I INTRODUCCIN
LIMPIEZA
PRECAUCIN
Durante la operacin, si el indicador de deteccin de agua parpadea (en rojo), hay que purgar o reemplazar el filtro.
Es obligatorio poner la tapa transparente y queda prohibido conmutar la vlvula roja durante esta operacin.
Se recomienda cambiar o alternar el sentido de enjuague para evacuar toda la contaminacin interna.
En el caso de que haya burbujas de aire en el tubo, verificar el funcionamiento de la bomba neumtica.

3.4

LIMPIEZA POR ASPIRACIN

Para completar las etapas de limpieza, se recomienda


utilizar las conexiones YDT534 con el aspirador
neumtico YDT205 para finalizar la extraccin de las
partculas desprendidas en las zonas indicadas a
continuacin.

Aspirar el fondo del ral (zona roja) por medio de la


boquilla de aspiracin recta YDT534A.
Aspirar el fondo de los orificios (zona verde) por
medio de la boquilla de aspiracin curva
YDT534B.

RAIL

Delphi

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

3-18

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

INTRODUCCIN I
DESMONTAJE
4.1

INTRODUCCIN

4.1.1 Reparacin del ral - caso de aplicacin


La reparacin se aplica fuera del perodo de garanta, salvo acuerdo especfico con cada fabricante.

4.1.2 Averas y recambio de piezas


En la tabla de a continuacin se resumen las principales averas detectadas, as como las piezas que habra que
cambiar en cada caso.
Piezas que se han de cambiar
Tipo de avera
Cuerpo del ral
Tubo de AP /
orificios del
ral
Fuga en
alta
presin

Tapn
atornillado /
ral
Captador de
presin / ral
Actuador de
AP / ral
Perno banjo
del ral

Captador
de
presin

Tapn del
ral

Junta de
alta
presin

Arandela

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1
2

Tornillo
hueco +
perno banjo

Deriva funcional del


captador de presin

Desechar el
ral

1*

Tubo de
alta
presin

Problema de conexin
elctrica del captador de
presin

Problema de conexin
elctrica del actuador de
AP

Actuador
de alta
presin

2
2

PRECAUCIN
La cifra (1, 2, 3...) de la tabla corresponde al orden de las etapas para la reparacin, (por ejemplo, en el caso
de que la fuga est entre el tubo de AP y el orificio del ral, se recomienda cambiar el tupo de AP primero,
si la fuga se sigue produciendo, desechar el ral.)

1*, esta etapa solo se aplica al captador de presin con arandela.

Delphi

Esta tabla se ofrece nicamente a ttulo indicativo, ya que no es posible sintetizar de un modo tan simple todas
las posibilidades de recambio de las piezas en funcin de los diferentes tipos de averas del ral.

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

4-19

I INTRODUCCIN
DESMONTAJE
En efecto:
La degradacin de una pieza determinada puede conllevar varios modos de averas del ral.
Para aumentar la fiabilidad de la reparacin, es posible cambiar sistemticamente todas las piezas de desgaste
cada vez que se desmonte el ral (el tapn con la junta de AP, la arandela entre el captador de presin y el ral).

4.1.3 Vista desglosada de las piezas


Consultar el anexo I de este documento.

Delphi

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

4-20

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

INTRODUCCIN I
DESMONTAJE
4.2

HERRAMIENTA QUE HAY QUE UTILIZAR

Con el fin de facilitar la manipulacin y proteger correctamente las piezas que hay que desmontar, es obligatorio utilizar
el Kit Delphi YDT505 exclusivo para la intervencin del ral.
En la siguiente tabla se resumen todas las herramientas del kit y su funcin respectiva.
Referencia

Denominacin

Funcin

YDT379

Vaso HPS

Afloje/apriete del captador de


presin

YDT380

YDT503

Vaso HPV

Afloje/apriete del actuador de AP

Medidor de referencia HPV

Colocacin del conector del


actuador de AP en el ngulo
deseado

Soporte

Mantenimiento de los rales


tubulares y esfricos en un torno

Delphi

YDT504

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

4-21

I INTRODUCCIN
DESMONTAJE

4.3

Referencia

Denominacin

Funcin

YDT506

Vasos para tapn de ral esfrico

Afloje/apriete de los tapones de los


rales esfricos

YDT534

Boquilla de aspiracin

Limpieza por aspiracin de los rales


tubulares ciegos y abiertos

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

9001-894

Bolsa VCI (150x200)

9001-895

Bolsa VCI (350x400)

9001-896

Bolsa VCI (400x500)

Proteger el ral durante y despus


de la intervencin

PREPARACIN PARA EL DESMONTAJE

El desmontaje del ral no debe efectuarse en la misma zona que la reservada al montaje.
PRECAUCIN
Es obligatorio llevar guantes de ltex desechables sin polvo durante la intervencin en el ral.
Se recomienda la utilizacin de las bolsas VCI (9001-894, 9001-895, 9001-896) para proteger el ral durante y despus
de la intervencin, as como para su almacenamiento.

Delphi

En esta fase, se supone que el ral est limpio (tras limpieza).

4-22

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

INTRODUCCIN I
DESMONTAJE
4.4

MONTAJE DEL RAL SOBRE EL SOPORTE

Fijar el soporte YDT504 en el torno y mantenerlo en esa


posicin.
PRECAUCIN
Con el fin de evitar contaminar el ral, es necesario
taponar todos los orificios durante la intervencin en el
ral.

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

Utilizar la herramienta YDT504 y sus accesorios para


instalar el ral en el soporte.

(1) Tuerca estriada

(2) Soporte

(3) Espaciador
(4) Oreja del ral
(5) Arandela

(6) Tornillo

Delphi

PRECAUCIN
El montaje del ral en el soporte debe respetar las
recomendaciones, con el fin de no deteriorar las orejas
y el cuerpo del ral.
El montaje debe facilitar la intervencin siguiente.

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

4-23

I INTRODUCCIN
DESMONTAJE
4.5

PIEZAS QUE HAY QUE DESMONTAR

PRECAUCIN
Es obligatorio meter el ral en una bolsa VCI (9001-894, 9001-895, 9001-896) (3 tamaos) limpia dentro del kit
YDT505 y cerrarla bien, con el fin de no contaminarlo durante la intervencin y despus de la reparacin.
Por razones de seguridad, es obligatorio llevar gafas de proteccin durante las manipulaciones.
Durante el perodo de intervencin, ningn orificio estar abierto al aire libre.

4.5.1 Captador de presin - "HPS"


Segn el tipo de ral, se pueden dar diversas
configuraciones.
Para los rales tubulares, el captador de presin se
encuentra o en una extremidad (en el eje) del ral o
en el medio (perpendicular al eje) del ral.

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

Para los rales esfricos, el captador de presin se


encuentra en posicin perpendicular en relacin al
eje del ral.

Pasos de manipulacin:

Instalar el ral en el soporte.

Conectar el vaso YDT379 a la llave adaptada.

Poner el vaso correctamente sobre la tuerca


hexagonal del captador.
Aflojar el captador por medio del vaso.

Delphi

PRECAUCIN
Para proteger y no deformar la carcasa del captador
de presin, es obligatorio utilizar el vaso YDT379,
est prohibido utilizar una llave estndar de estrella
durante esta intervencin.

4-24

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

INTRODUCCIN I
DESMONTAJE
PRECAUCIN
Al revs que un vaso genrico, el vaso YDT379 se adapta y protege el conector del captador durante las
operaciones de apriete y afloje.
Es obligatorio mantener el vaso con la mano durante esta manipulacin.

4.5.2 Actuador de AP - "HPV"


El actuador de AP que llevan ciertas aplicaciones
(Mercedes, JCB) tiene como objetivo controlar la
presin del ral, un sistema Common Rail dotado de
un actuador de AP reduce la funcin de descarga de
los inyectores, es este componente el que se
encarga de esta funcin.

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

Pasos de manipulacin:

Instalar el ral en el soporte.

Conectar el vaso YDT380 a la llave adaptada.

Poner el vaso correctamente sobre la tuerca


hexagonal del actuador. Asegurarse de que el
conector del actuador est alineado con el
lado abierto, para no deteriorarlo.
Aflojar el actuador por medio del vaso.

Delphi

PRECAUCIN
Para proteger el actuador de AP y no deformarlo, es obligatorio utilizar el vaso YDT380, est prohibido utilizar
una llave estndar durante esta intervencin.
Para no deteriorar el conector del actuador, es obligatorio mantener el vaso con la mano durante esta
manipulacin.
Para ciertos rales "All Makes" equipados con una HPV con un hexgono de 36mm, el desmontaje puede efectuarse
con la punta YDT408B, contenida en el estuche de "Falsos Actuadores" YDT410.

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

4-25

I INTRODUCCIN
DESMONTAJE

4.5.3 Tapn de AP del ral

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

Delphi

Segn el tipo de ral, se pueden dar diversas


configuraciones.
Para el ral tubular, el tapn se encuentra en una
extremidad del ral.

Tapn con la tuerca hexagonal + Junta de AP


en forma de "T"

4-26

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

INTRODUCCIN I
DESMONTAJE
Para desmontar el tapn con la tuerca hexagonal,
se utilizar la llave tipo Facom 19.
Pasos de manipulacin:

Instalar el ral en el soporte.

Aflojar el tapn.

Tapn con marca torx reforzada + Junta de


AP de forma esfrica o (forma "bicono")

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

Para desmontar el tapn sin tuerca, se utilizar la


llave torx 50 reforzada .
Pasos de manipulacin:

Instalar el ral en el soporte.

Aflojar el tapn por medio de la llave.

Delphi

PRECAUCIN
Es obligatorio utilizar gafas de proteccin durante
esta manipulacin.
Es posible encontrar otros tipos de marcas
genricas en los tapones de AP.

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

4-27

I INTRODUCCIN
DESMONTAJE

Tapn de AP del ral esfrico

Se pueden dar tres variantes.


Las diferencias son solo el dimetro de los orificios
ciegos y de las distancias entre ejes.

Pasos de manipulacin:

Instalar el ral en el soporte.

Elegir el vaso apropiado YDT506 (A-B-C) al


tapn que hay que desmontar.

Conectar el vaso a la llave adaptada.

Aflojar el tapn.

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

PRECAUCIN
Durante esta manipulacin, es obligatorio
mantener agarrado el vaso con el fin de facilitar el
desmontaje y proteger las chavetas del vaso
(fricciones...).
Para facilitar el desmontaje del tapn de AP, se
puede utilizar una llave reforzada (tipo camin)
con su brazo de palanca (por seguridad, es
obligatorio utilizar gafas de proteccin), la
manipulacin seguir siendo idntica.

4.5.4 Perno banjo

Delphi

El perno banjo se encuentra en el mismo lado que


el actuador de AP. Permite canalizar el retorno de
BP del carburante a travs del actuador de AP para
descargar la presin del ral.

4-28

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

INTRODUCCIN I
DESMONTAJE
Pasos de desmontaje:

Instalar el ral en el soporte.

Aflojar el tornillo hueco por medio de una


llave de tipo 17.

PRECAUCIN
Para no deteriorar el perno banjo y las arandelas, es obligatorio mantener agarrada la llave durante la operacin.

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

Delphi

Tras esta operacin, guardar los componentes protegidos de cualquier contaminacin.

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

4-29

I INTRODUCCIN
DESMONTAJE

Delphi

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

4-30

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

INTRODUCCIN I
RECAMBIO
5.1

OPERACIONES PRELIMINARES

La reparacin del ral consiste en cambiar las piezas averiadas por piezas de origen. Una reparacin eficaz depende de
la calidad del diagnstico efectuado previamente y del respecto del mtodo de montaje de las piezas nuevas.
Por medio del diagnstico, se debe identificar la avera antes de la reparacin.
PRECAUCIN
Se recomienda manipular las piezas con precaucin, con el fin de no rayarlas ni deformarlas.

5.2

RECAMBIO DE LAS PIEZAS

5.2.1 Tabla de averas


En la siguiente tabla se desglosan las averas que se habrn de buscar en las piezas.
Conjunto

Pieza

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

Averas

No hay seal - Problema de conexin del captador


Seal deriva - Problema de funcionamiento

Captador de AP

Captador de AP

Deformacin del conector

Deformacin de las patillas del conector


Deformacin de la rosca

Deformacin de la superficie de estanqueidad

Contaminacin en el orificio ciego del conector

Arandela

Fuga

No hay control - Problema de conexin de la vlvula

Actuador de alta presin

Actuador de alta presin

Deformacin del conector

Deformacin de las patillas del conector


Deformacin de la rosca
Deformacin de la superficie de estanqueidad
Contaminacin en los orificios ciegos del conector

Junta trica

Fuga
Deformacin de la rosca
Deformacin del tornillo - tapn del ral tubular

Tapn de AP
Tapn de AP atornillado

Deformacin de la marca torx reforzada - tapn del ral tubular


Deformacin de los orificios ciegos - tapn del ral esfrico
xido en el tapn
Contaminacin en el tapn

Delphi

Junta de AP

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

5-1

Deformacin de la junta
Resto en la junta

I INTRODUCCIN
RECAMBIO
Conjunto

Pieza

Averas
Deformacin de tuerca

Tornillo hueco de retorno

Deformacin de la rosca
Fuga

Perno banjo

Fuga

Arandela

Deformacin
xido en el perno banjo

Perno banjo

Deformacin del perno banjo


Contaminacin en el interior

5.2.2 Piezas de recambio


Consultar la nomenclatura en "Direct Evolution", por aplicacin.

5.2.3 Procedimiento de recambio

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

Recuerde: El conjunto de las juntas de AP garantiza la estanqueidad del ral, se recomienda un cambio sistemtico
tras un desmontaje.
Igualmente, es obligatorio cambiar la arandela de AP del captador y la junta trica (actuador de AP) por piezas
nuevas en el caso de que estos componentes sean reutilizables.

5.2.4 Precaucin antes del ensamblaje

Antes y durante el ensamblaje del ral se debern respetar los principios de limpieza siguientes:
Limpieza
Todas las piezas reutilizables se deben limpiar previamente. Las piezas mecnicas pasan sistemticamente por
el puesto de lavado. Las roscas del captador de presin, del actuador de AP y del tapn de AP deben quedar
totalmente limpias.
Secado
Es importante secar bien todas las piezas lavadas, con el fin de eliminar cualquier contaminacin residual. Para
evacuar los residuos de contaminacin se puede utilizar una pistola de aire.

Delphi

PRECAUCIN
Tener cuidado para no orientar nunca la contaminacin hacia el interior de las piezas.
Almacenamiento
La manipulacin y el almacenamiento de las piezas del ral se deben efectuar obligatoriamente en una bolsa VCI,
a la espera de su ensamblaje.

5-2

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

INTRODUCCIN I
MONTAJE
6.1

OPERACIONES PRELIMINARES

La manipulacin de las piezas del ral est sometida a las normas de limpieza descritas en el manual de desmontaje/
montaje de los componentes del Common Rail (limpieza, utilizacin del kit de tapones, etc.).
Es necesario efectuar un control visual de todas las piezas que se han de reutilizar para asegurarse de que el estado de
las superficies es bueno (no hay araazos...) y de que no hay signos de desgaste.
Controlar igualmente todas las roscas, las muescas, as como los lugares en los que se podra acumular la contaminacin.
Antes del montaje de una pieza interna del ral, es obligatorio asegurarse de que no hay contaminacin alguna en dicha
pieza y en su entorno cercano.
Las piezas limpiadas y secadas previamente se deben almacenar en un entorno limpio, en espera de su montaje.
PRECAUCIN
El entorno de trabajo debe responder a las exigencias de limpieza vinculadas al Common Rail. Toda contaminacin no
eliminada del ral presenta el riesgo de destruirlo durante su montaje en el vehculo.

6.2

CAPTADOR DE PRESIN - "HPS"

Fijar el soporte YDT504 en el torno y mantenerlo en esa


posicin.

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

Delphi

PRECAUCIN
Caso particular: para los captadores con arandela de AP,
pegar la arandela al captador con grasa y preatornillar el
captador en vertical para evitar que se mueva de su sitio.

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

6-3

I INTRODUCCIN
MONTAJE
Pasos de manipulacin:

Lubricar la rosca del captador.

Preatornillar el captador manualmente hasta el


contacto.

Instalar el ral en el soporte y ponerlo en posicin


adecuada.

Finalizar el apriete del captador por medio del


vaso YDT379 con el par recomendado a
continuacin:O

PRECAUCIN
Para proteger y no deformar la carcasa del captador de
presin, es obligatorio utilizar el vaso YDT379, est
prohibido utilizar una llave estndar de estrella durante
esta intervencin.
Al revs que un vaso genrico, el vaso YDT379 se
adapta y protege el conector del captador durante las
operaciones de apriete y afloje.
Es obligatorio mantener el vaso con la mano durante esta
manipulacin.

Delphi

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

6-4

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

INTRODUCCIN I
MONTAJE
Captador M12 con arandela
Par de pre-apriete

10 Nm mn

ngulo de apriete

41 2

Par mximo equivalente de control

90 Nm

Captador M12 sin arandela


Par de pre-apriete
ngulo de apriete

Par mximo equivalente de control

20 Nm mn

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1
23 2

60 20 Nm

Captador M18 sin arandela

Par de pre-apriete
ngulo de apriete

6,5 1

75 15 Nm

Delphi

Par mximo equivalente de control

30 Nm mn

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

6-5

I INTRODUCCIN
MONTAJE
6.3

ACTUADOR DE AP - "HPV"

6.3.1 Montaje del actuador de AP

Lubricar la rosca y la junta trica.


Colocar el actuador de AP en su asiento y
preatornillar manualmente hasta el contacto.
Instalar el ral en el soporte y ponerlo en
posicin adecuada.
Apretar el actuador de AP por medio del
vaso YDT380 con el par recomendado a
continuacin:

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

PRECAUCIN
Para proteger el actuador de AP y no deformarlo, es obligatorio utilizar el vaso YDT380, est prohibido utilizar
una llave estndar durante esta intervencin.
Para no deteriorar el conector del actuador, es obligatorio mantener el vaso con la mano durante esta
manipulacin.

Actuador de alta presin

Par de pre-apriete
ngulo de apriete

Par mximo equivalente de control

30 Nm

14.5 1

105 15 Nm

Delphi

PRECAUCIN
Para el actuador de AP reutilizable, se recomienda cambiar la junta trica antes de volverlo a montar.
La junta trica se debe lubricar y colocar en su muesca con cuidado, para evitar deteriorarla.

6-6

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

INTRODUCCIN I
MONTAJE
6.3.2 Rectificacin de ngulo
PRECAUCIN
Con el fin de facilitar la conexin del mazo de conexin elctrica con el actuador de AP, es obligatorio utilizar la
herramienta YDT503 para referenciar la orientacin del conector por relacin a la fijacin del ral, segn el valor
indicado a continuacin.
Los ngulos se han tomado segn una vista del lado del captador de presin al lado del actuador de AP, con lo
que, en la manipulacin real, hay que ajustar dichos ngulos en sentido inverso.
Para el motor OM646 y JCB, el ngulo entre el
conector y la fijacin del ral es de 146, a la derecha.

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1
146 3

Para el motor OM651, el ngulo entre el conector y


la fijacin del ral es de 107, a la izquierda.

Delphi

107 3

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

6-7

I INTRODUCCIN
MONTAJE
6.4

TAPN DE AP DEL RAL

6.4.1

Tapn de AP del ral tubular


PRECAUCIN
Con el fin de garantizar la estanqueidad, es
obligatorio cambiar la junta de AP por la nueva
durante el montaje.
Con el fin de colocar correctamente la junta de AP
en su asiento, es obligatorio mantener agarrado
con la mano en posicin vertical y preatornillar
manualmente el tapn hasta el contacto.

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

Para el ral tubular con la junta de AP de tipo "bola"


de dimetro "13mm":

Poner la junta de AP sobre el asiento del


tapn.

Mantener el ral agarrado con la mano en


posicin vertical y preatornillar manualmente
el tapn para que la junta de AP est bien
colocada en su asiento.

Instalar el ral en el soporte y ponerlo en


posicin adecuada.

Apretar el tapn por medio de la llave torx 50


reforzada , hasta el par recomendado a
continuacin:
Es posible encontrar otros tipos de marcas
genricas en los tapones de AP.

Tapn + junta de AP "bola" dimetro 13


Par de pre-apriete

30 10 Nm

ngulo de apriete

66 3

PH
XXX
XXXX XXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX

85 10 Nm

Delphi

Par mximo equivalente de control

6-8

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

INTRODUCCIN I
MONTAJE
PRECAUCIN
Para ciertas aplicaciones de (PSA , Ford , Volvo), el tapn y su junta de AP son diferentes.
En la red se pueden encontrar dos variantes.
PSA DW10B : junta de AP de tipo "bola" de dimetro "11,11mm" + tapn asociado.
PSA DV6 Euro V : junta de AP de tipo "bicono" + tapn asociado.
Para estos rales, la manipulacin sigue siendo idntica al mtodo mencionado.
PSA DW10B :
Tapn con junta de AP de tipo "bola" dimetro 11,11mm

Par mximo equivalente de control

PSA DV6 Euro V :

55 5 Nm

PH
XXX
XXXX XXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

Tapn con junta de AP de tipo "bicono"

Par de pre-apriete
ngulo de apriete

58 2

80 12 Nm

Delphi

Par mximo equivalente de control

55 5 Nm

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

6-9

I INTRODUCCIN
MONTAJE
Tapn de AP del ral esfrico
Nota:
Hay 2 volmenes del ral esfrico:

12cc -- Renault K9K Euro3

18cc -- Renault K9K Euro4 y Ford Lynx Euro3


PRECAUCIN
Es obligatorio cambiar la junta de AP durante el
montaje del tapn en el ral.
Con el fin de colocar correctamente la junta de AP
en su asiento, es obligatorio mantener agarrado
con la mano en posicin vertical y preatornillar
manualmente el tapn hasta el contacto.

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

Para el ral esfrico:

Poner la junta de AP sobre el asiento del


tapn.

Mantener el ral agarrado con la mano en


posicin vertical y preatornillar manualmente
el tapn para que la junta de AP est bien
colocada en el ral.

Instalar el ral en el soporte y ponerlo en


posicin adecuada.

Apretar el tapn por medio del vaso YDT506


(A-B-C) hasta el par recomendado a
continuacin: (el par de apriete es diferente
segn el volumen del ral)

PRECAUCIN
Durante esta manipulacin, es obligatorio mantener agarrado el vaso con el fin de facilitar el apriete y proteger
las chavetas del vaso (fricciones...).
Para facilitar el apriete del tapn de AP, se puede utilizar una llave dinamomtrica reforzada (tipo camin) con,
eventualmente, un desmultiplicador de par (por seguridad, es obligatorio utilizar gafas de proteccin).
Para el giro de apriete, la esfera se debe colocar en el vaso YDT506 y no en el desmultiplicador de par.

Delphi

6.4.2

6-10

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

INTRODUCCIN I
MONTAJE
Volumen 12 cc -- Renault K9K Euro3
Par de pre-apriete

50 5 Nm

ngulo de apriete

30 min

Par mximo equivalente de control

250 50 Nm

Volumen 18 cc -- Renault K9K Euro4 y Ford Lynx Euro3


Par de pre-apriete

50 Nm mn

ngulo de apriete

36 mn

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1
390 110 Nm

Delphi

Par mximo equivalente de control

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

6-11

I INTRODUCCIN
MONTAJE
6.5

PERNO BANJO DE RETORNO DE LA HPV

PRECAUCIN
Antes de montar el perno banjo, es obligatorio cambiar las 2 arandelas juntas.
Para montar el perno banjo:

Lubricar la rosca del tornillo hueco.

Colocar e introducir el tornillo hueco.

Orientar el ngulo del perno banjo con el eje del


ral a 5.

Apretar el perno banjo par + ngulo manteniendo


la orientacin del perno.

Controlar la orientacin del perno banjo.

0 5

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1
Perno banjo de retorno

ngulo de apriete

Par mximo equivalente de control

15 Nm

26 2

25 Nm

Delphi

Par de pre-apriete

6-12

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

INTRODUCCIN I
ENJUAGUE TRAS EL MONTAJE
Para eliminar la contaminacin generada en el ral durante las operaciones de montaje, es obligatorio volver a enjuagar
el ral en el depsito de enjuague de Hartridge HM1009 con el kit especfico.
La alimentacin del fluido de enjuague se efectuar por un orificio sin chorro. El montaje se efecta con la gama de
adaptadores (M12/M14).
Todos los conectores elctricos deben estar protegidos con los conectores tapones del distribuidor de YDT540.
Se recomienda una duracin de 5 minutos como mnimo para el enjuague.

Delphi

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

7-13

I INTRODUCCIN
ENJUAGUE TRAS EL MONTAJE

Delphi

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

7-14

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

INTRODUCCIN I
PRUEBA DE ALTA PRESIN EN BANCO
Tras el montaje de los componentes, es obligatorio probar el ral en el banco de ensayos (AVM2-PC o CRP-PC) para
asegurarse de que no haya problemas de estanqueidad.
La alimentacin de alta presin es proporcionada por una bomba de AP a travs de la 3 salida de la "Dump valve" que
est situada debajo.
Se atornillar definitivamente una conexin especfica y se montar un tapn de AP en caso de no utilizacin.
El control de la prueba se realizar a travs de "Magmah" en modo "All Makes".
Nota:
La bomba de AP no es especfica, por contra, su caracterstica de presin mxima deber corresponder al ral que se
someta a la prueba.

8.1

MONTAJE EN EL BANCO

El montaje se efectuar con el kit de Hartridge (soporte,


conexiones, tubo flexible de AP).

Colocar el ral en el soporte.

Regular la distancia entre ejes de los postes y


apretarlos.

Embridar el ral al soporte a travs de 2 tuercas.

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

Delphi

PRECAUCIN
Para proteger las herramientas de montaje, el contacto
ser el suficiente para mantener el ral en su sitio.
El montaje del ral en el banco debe facilitar la conexin
hidrulica, la visualizacin de fugas y debe respetar las
consignas de seguridad (la placa de seguridad se debe
colocar hacia el exterior).

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

8-15

I INTRODUCCIN
PRUEBA DE ALTA PRESIN EN BANCO
8.2

PRUEBA DE LOS RALES SIN HPV

8.2.1 Organigrama

Montaje en banco
50 rpm & 0bar

Llenado & purga


700 rpm & 400 & 800bar
Deteccin de fuga a 400 &
800bar

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

1000 rpm & 1200bar &


Presin mx.

Deteccin de fuga a 1200bar &


presin mx.

50 rpm & 0bar

Fin de prueba

8.2.2 En el AVM2-PC

Delphi

Segn la versin del banco AVM2-PC, son posibles 3 configuraciones:

AVM2-PC con vlvula manual

AVM2-PC con kit inyector

AVM2-PC con regulacin de presin "APC" (HB401)


Se pueden efectuar las pruebas siguientes:

Rales sin HPV en banco con kit inyector

Rales con HPV en banco con vlvula manual o kit "APC"

8-16

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

INTRODUCCIN I
PRUEBA DE ALTA PRESIN EN BANCO
Conectar el ral a la 3 salida de la "Dump valve",
utilizando el tubo flexible de AP, as como las
conexiones apropiadas.
(Ejercer un contrapar durante las operaciones de
apriete y afloje.)
(En caso de no utilizacin de esta salida, dejar el
adaptador y obturar la salida con un tapn de AP
M14)

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

Predefinir el rgimen a 50 rpm como mximo


y la presin a 0bar, arrancar el banco para
realizar el llenado del ral.
Cuando se desborde, parar el banco y colocar
un tapn de AP en el ltimo orificio abierto.
Efectuar la prueba con 4 niveles de presin:

Regular la presin 400bar a 700 rpm


bomba.

Regular la presin 800bar a 700 rpm


bomba.

Regular la presin 1200bar a 1000 rpm


bomba.

Regular presin mxima segn el tipo


de ral a 1000 rpm bomba.
Detectar la ausencia de fugas visualmente
durante de 5 a 10s como mnimo, respecto
de cada banda de presin.
Disminuir el rgimen y la presin hasta 0bar
y parar el banco.
Vaciar el ral y taparlo con tapones adecuados.

Delphi

Para llenar de lquido de prueba y purgar el


aire, dejar un orificio abierto en la parte
superior.
Obturar todos los orificios con tapones de AP
apropiados (M12 / M14 / M14 "bottom
sealing").
(Para los tapones cnicos, utilizar
obligatoriamente las versiones con cono
recortado, para no daar los chorros)

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

8-17

I INTRODUCCIN
PRUEBA DE ALTA PRESIN EN BANCO
A continuacin se ofrece un ejemplo para mostrar
el control de presin con el kit de inyector:

Arrancar el banco y encender las 2 cajas


laterales (All Makes CR Pump test y All Makes
CR Injector test)

Hacer clic en el botn "Dosificacin" (F2)


para acceder a la pgina "Control de
inyectores CR de todas las marcas" .
Definir el tipo de bomba e introducir 0 para la
duracin de pulsacin y la presin de retorno
del inyector.
Purgar el ral.
Efectuar la prueba con 4 niveles de presin:

Regular la presin 400bar a 700 rpm


bomba.

Regular la presin 800bar a 700 rpm


bomba.

Regular la presin 1200bar a 1000 rpm


bomba.

Regular presin mxima segn el tipo


de ral a 1000 rpm bomba.
Disminuir el rgimen y la presin, parar el
banco y vaciar el ral.

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

Delphi

8-18

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

INTRODUCCIN I
PRUEBA DE ALTA PRESIN EN BANCO
8.2.3 En el CRP-PC
Segn la versin del banco CRpPC, son posibles 2 configuraciones:

CRpPC con vlvula manual

CRpPC con regulacin de presin "APC"

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

Predefinir el rgimen a 50 rpm como mximo y la presin a 0bar, arrancar el banco para realizar el llenado
del ral.
Cuando se desborde, parar el banco y colocar un tapn de AP en el ltimo orificio abierto.
Efectuar la prueba con 4 niveles de presin:

Regular la presin 400bar a 700 rpm bomba.

Regular la presin 800bar a 700 rpm bomba.

Regular la presin 1200bar a 1000 rpm bomba.

Regular presin mxima segn el tipo de ral a 1000 rpm bomba.


Detectar la ausencia de fugas visualmente durante de 5 a 10s como mnimo, respecto de cada banda de
presin.
Disminuir el rgimen y la presin hasta 0bar y parar el banco.
Vaciar el ral y taparlo con tapones adecuados.

Delphi

Conectar el ral a la 3 salida de la "Dump


valve", utilizando el tubo flexible de AP, as
como las conexiones apropiadas.
(Ejercer un contrapar durante las operaciones
de apriete y afloje.)
(En caso de no utilizacin de esta salida, dejar
el adaptador y obturar la salida con un tapn
de AP M14)
Para llenar de lquido de prueba y purgar el
aire, dejar un orificio abierto en la parte
superior.
Obturar todos los orificios con tapones de AP
apropiados (M12 / M14 / M14 "bottom
sealing").
(Para los tapones cnicos, utilizar
obligatoriamente las versiones con cono
recortado, para no daar los chorros)

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

8-19

I INTRODUCCIN
PRUEBA DE ALTA PRESIN EN BANCO
Para hacer las pruebas, es posible elegir el modo
"manual" para controlar el rgimen (F12) y la
presin (F4).

Delphi

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

8-20

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

INTRODUCCIN I
PRUEBA DE ALTA PRESIN EN BANCO
8.3

PRUEBA DE LOS RALES CON HPV

El actuador HPV, que significa High Pressure Valve, est situado en el ral y tiene por objetivo controlar la presin en el
ral.
Es posible encontrar 2 tipos de HPV, tienen caractersticas diferentes:
Aplicacin

HPV para OM646 y JCB

HPV para OM651

Presin mx.

1600bar

2000bar

Presin natural sin corriente aplicada

150bar

0bar

Corriente aplicada para mantener a 400bar

0,8A

0,8A

Corriente aplicada para mantener a 800bar

1,4A

1A

Corriente aplicada para mantener a 1200bar

1,6A

1,2A

Corriente aplicada para mantener a 1600bar

2A

1,4A

Corriente aplicada para mantener a 1800bar

--

1,6A

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

Corriente aplicada para mantener a 2000bar

--

1,8A

PRECAUCIN
Estos valores se ofrecen nicamente a ttulo indicativo, con una tolerancia de 10%.
Segn la versin del banco AVM2-PC, son posibles 3 configuraciones:

AVM2-PC con vlvula manual

AVM2-PC con kit inyector

AVM2-PC con regulacin de presin "APC" (HB401)

Las pruebas de los rales con HPV se pueden efectuar nicamente en un banco con vlvula manual o kit "APC"
El montaje seguir siendo el mismo, con las siguientes excepciones:

Utilizar el cable de prueba del ral (A189A131) para controlar el actuador HPV.

Conectar el tornillo hueco Banjo M12 con su tubo en el orificio de retorno del perno Banjo.

Delphi

PRECAUCIN
El principio es utilizar la alimentacin de la IMV para controlar el actuador HPV del ral; para hacerlo, es necesario
desconectar el cable de control de la IMV y reemplazarlo por el cable de prueba del ral.

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

8-21

I INTRODUCCIN
PRUEBA DE ALTA PRESIN EN BANCO
8.3.1 Organigrama

OM646 & JCB

OM651

Montaje en banco

Montaje en banco

700 rpm; 150bar &


12V; 0A

50 rpm; 0bar & 12V;


0A

Llenado & purga

Llenado & purga

700 rpm; 400bar &


0,8A

700 rpm; 400bar &


0,8A

Prueba a 400bar

Prueba a 400bar

700 rpm; 800bar &


1,4A

700 rpm; 800bar & 1A

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1
Prueba a 800bar

1000 rpm 1200bar &


1,6A

Prueba a 1200bar

1000 rpm; 1600bar &


2A

Prueba a 1600bar

Fin de prueba

1000 rpm; 1200bar &


1,2A

Prueba a 1200bar
1000 rpm; 1800bar &
1,6A

Prueba a 1800bar
1000 rpm; 2000bar &
1,8A

Prueba a 2000bar
50 rpm; 0bar & 0A

Fin de prueba

Delphi

50 rpm; 0bar & 0A

Prueba a 800bar

8-22

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

INTRODUCCIN I
PRUEBA DE ALTA PRESIN EN BANCO
8.3.2 En el AVM2-PC
Con el fin de realizar la prueba del ral con HPV, el
banco AVM2-PC debe ir equipado de una manivela
de presin o de un kit APC.

Arrancar el banco y encender la caja lateral


"All Makes CR pump test".

Tapar el ral y llenarlo con lquido de ensayo


(para los rales OM646 y JCB, regular la
presin justo por encima de 150bar para
efectuar la purga y, para los rales OM651,
poner la presin a 0bar).

Hacer clic en "Dosificacin" (F2) y despus


en "Common rail" (F7) para acceder a la
pgina "Common Rail Pump CR".

Introducir 12V como la tensin de


alimentacin.

Efectuar la prueba siguiendo el organigrama


para verificar el funcionamiento del actuador
HPV (no hay fugas por el perno banjo) y
detectar visualmente la ausencia de fugas.

Reducir la presin y volver a poner la corriente


a 0A.

Parar el banco, vaciar el ral y taparlo.

8.3.3 En el CRP-PC

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

Conectar el ral al banco y efectuar el llenado


del ral (respetar el mismo procedimiento que
con el AVM2-PC).

Introducir 12V como la tensin de


alimentacin.
Efectuar la prueba siguiendo el organigrama
para verificar el funcionamiento del actuador
HPV (no hay fugas por el perno banjo) y
detectar visualmente la ausencia de fugas.
Reducir la presin y volver a poner la corriente
a 0A.
Parar el banco, vaciar el ral y taparlo.

Delphi

PRECAUCIN
Utilizar los tapones del tipo cono recortado con el fin de no degradar el chorro en los orificios.
Tras esta prueba, es obligatorio esperar algunos segundos para reducir la presin interna en el ral antes de aflojar
la alimentacin o los tapones.
Para asegurarse de la conformidad del banco para los otros usos, es necesario dejar el adaptador sobre la dump
valve, desconectar el tubo flexible de AP y volver a poner un tapn de AP, aplicando un contrapar en el adaptador.
Para una 2 fase, se introducirn posteriormente pruebas de funcionamiento HPS/HPV en banco.

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

8-23

I INTRODUCCIN
PRUEBA DE ALTA PRESIN EN BANCO

Delphi

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

8-24

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

INTRODUCCIN I
ALMACENAMIENTO
Tras la reparacin del ral, es obligatorio almacenarlo en condiciones adecuadas.
Taponar todos los orificios del ral con los tapones apropiados del distribuidor YDT480 y los conectores tapones del
distribuidor YDT540.
Se recomienda tambin la utilizacin de las bolsas VCI (9001-894, 9001-895, 9001-896) para proteger el ral para su
almacenamiento.

Delphi

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

9-25

I INTRODUCCIN
ALMACENAMIENTO

Delphi

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

9-26

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

HERRAMIENTAS Y DATOS TCNICOS II

10.1

HERRAMIENTAS

Herramientas de desmontaje / montaje

Referencia

Kit completo

YDT505

Vaso HPS

YDT379

Vaso HPV

YDT380

Medidor de referencia HPV

YDT503

Soporte

YDT504

Vasos para tapn de ral esfrico

YDT506 (A-B-C)

Boquilla de aspiracin

YDT534

Bolsa VCI (150x200)

9001-894

Bolsa VCI (350x400)

9001-895

Bolsa VCI (400x500)

9001-896

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

Gama de captadores o actuadores - Delphi

Tipo de conector

Referencia del mazo de reparacin

Captador de presin

SICMA 2

9001-930

Captador de presin

KOSTAL

Actuador de alta presin

KOSTAL

Contactos estaados
9001-931
Contactos dorados
9001-934
Contactos estaados
9001-935
Contactos plateados
9001-924
Contactos estaados
9001-925
Contactos plateados

Mazo de conexin de control - Captador de presin Delphi

Referencia

SICMA 2

YDT246D

KOSTAL

YDT330C

Mazo de conexin de control - Captador de presin "All Makes"

Referencia

Captador de presin "All Makes"

Consultar la nota tcnica DT446/2

Gama "Conectores Tapones" - Delphi

Referencia
YDT547

Captador de presin (KOSTAL)

YDT549

Actuador de AP (KOSTAL)

YDT542

Delphi

Conector Tapn

Captador de presin (SICMA 2)

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

10-27

II HERRAMIENTAS Y DATOS TCNICOS

Gama "Conectores Tapones" - "All Makes"

Referencia

Conector Tapn

Consultar la descripcin del distribuidor YDT540 y de la nota tcnica DT460.

HERRAMIENTAS ESTNDAR

Referencia

Llave de impacto
Gafas de proteccin
Llave Torx 50 reforzada
Llave de ojo 19
Llave de ojo 17
Llave de vaso
Llave dinamomtrica (500 Nm mn)
Bandeja de ultrasonido - Hartridge

ULTRACLEAN 200 / HM1005

Depsito de enjuague - Hartridge

HM1009

Aspirador neumtico
Herramientas de limpieza por ultrasonidos
Bandeja de ultrasonido
Soporte en "M"

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1
YDT205

Ref: Hartridge
HM1005

Herramientas de enjuague forzado "flushing"

Ref: Hartridge

Depsito de enjuague

HM1009

Depsito
Tapa

A189A101
A189A106
A189A408

Adaptador de enjuague - M14 hembra (ral Delphi)

A189A407

Adaptador de enjuague - M12 macho (HPS, tornillo hueco de retorno)

A189A406

Adaptador de enjuague - M16 macho (tapn "todas las marcas")

A189A404

Adaptador de enjuague - M18 hembra (tapn Delphi)

A189A403

Adaptador de enjuague - M20 macho (tapn "todas las marcas")

A189A---

Adaptador de enjuague - M22 macho (tapn "todas las marcas")

A189A405

Adaptador de enjuague - M24 macho (HPV)

A189A402

Adaptador de enjuague - M36 macho (tapn Delphi)

A189A401

Limitador de caudal

A189A416

Herramientas de prueba en el banco

Ref: Hartridge

Soporte de ral - CRp-PC

A189A300

Soporte de ral - AVM2-PC

A189A200
Delphi

Adaptador de enjuague - M12 hembra (ral "todas las marcas")

10-28

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

HERRAMIENTAS Y DATOS TCNICOS II

Herramientas de prueba en el banco

Ref: Hartridge

Tubo flexible de AP

AHP173

Adaptador "Dump valve"

A069B263

Tubo de AP de 90 - M12/M12

A086B103

Tubo de AP de 90 - M14/M12

A086B102

Tubo de AP de 90 - M14/M14

A189A140

Adaptador - M12/M14

A086B101

Tapn de AP cono recortado - M12

A189A412

Tapn de AP cono recortado - M14

A189A417

Tapn de AP "Bottom Sealing"

A189A410

Tornillo hueco banjo - M12

ALP144

Retorno de perno banjo

ALP238

Cable de control HPV

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1
A189A418

Delphi

Alimentacin de AP "Bottom Sealing"

A189A131

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

10-29

II HERRAMIENTAS Y DATOS TCNICOS

Par equivalente (N/m)

Par de preapriete (N/m)

ngulo de apriete ()

(10 de tolerancia)

(10 de tolerancia)

Captador de presin con arandela

10

41

Captador de presin sin arandela - M12

20

23

40

80

Captador de presin sin arandela - M18

30

6,5

60

90

Actuador de alta presin

10

19

80

100

Tapn de ral tubular + bola 13

30

66

75

95

Tapn de ral tubular + bola 11,1

-----

-----

50

60

Tapn de ral tubular + bicono

30

58

68

92

Tapn de ral esfrico - volumen 12cc

50

30

200

300

Tapn de ral esfrico - volumen 18cc

50

36

280

500

Perno banjo de retorno

15

26

Min.

Mx.
90

25

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

Delphi

Pieza o conjunto

10-30

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

BAREMO DE TIEMPO III

11.1

TIEMPO

Mano de obra

Tiempo

Desmontaje de ral sin HPV

5min

Desmontaje de ral con HPV

8min

Preparacin de limpieza por medio de enjuague / flushing

5min

Montaje de ral sin HPV

10min

Montaje de ral con HPV

13min

Preparacin de prueba de AP - ral sin HPV

5min

Preparacin de prueba de AP - ral con HPV

10min

Prueba de estanqueidad de AP

5min

Prueba HPV

5min

Ciclos de mquina
Limpieza por ultrasonidos
Limpieza por enjuague / flushing
Limpieza simplificada tras montaje

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1
Tiempo
10min
10min
5min

Mano de obra

Ciclos de mquina

Total

Ral esfrico

30min

25min

55min

Ral tubular sin HPV

30min

25min

55min

Ral tubular con HPV

46min

25min

71min

Delphi

Tipo de ral

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

11-31

III BAREMO DE TIEMPO

Delphi

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

11-32

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

ANEXOS IV

12.1

ANEXO I "VISTA DESGLOSADA DEL RAL"

PRECAUCIN
La vista desglosada tiene como fin ofrecer una indicacin con el fin de facilitar la bsqueda de las piezas de recambio.
Es posible encontrar diversas variantes que corresponden a la misma referencia, para elegir la correcta, consultar Direct
Evolution por aplicacin.

Delphi

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

12-33

ANEXOS IV
NOTAS

Delphi

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

13-34

ANEXOS IV
NOTAS

Delphi

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

13-35

IV ANEXOS
NOTAS

Delphi

y
p
o
C
e 10
c
n /20
a
v 12
d
A 5/
1

13-36

DDNX364(ES) - Edicin de 04/2010

Kommen Sie nicht mit dem Hochdruckstrahl in Verbindung! Besonders nicht, wenn
Druckrohrleitung oder Dichtung geprft werden! Hochdruckflssigkeiten knnen tdliche
Verletzungen verursachen! Im Falle einer Berhrung mit der Haut, kontaktieren Sie sofort
einen Arzt. Bitte beachten Sie die Gesundheits-/und Sicherheitsunterlagen.
Mantenga las manos y el cuerpo lejos del rociado del lquido, especialmente inyectores,
tuberas y juntas de alta presin con fugas. La inyeccin de alta presin puede perforar la
piel humana y producir una lesin fatal. En caso de que la inyeccin atraviese la piel,
consiga atencin mdica inmediatamente. Vea la hoja de Datos de Sanidad y Seguridad.
Do not put your skin into the fuel jets under pressure, especially those due to pressure
pipe or seal leaks. High pressure liquids can cause deadly injuries. In case of an injection
under the skin, contact a doctor immediately. Please refer to the health and security fuel
documents.
Ne pas approcher les mains ni le corps des jets de liquides, particulirement ceux
provenant des fuites de tuyaux et des joints soumis la haute pression. Le liquide sous
haute pression inject sous la peau peut causer des blessures mortelles. En cas
dinjection sous la peau, consulter immdiatement un mdecin. Se reporter a la fiche de
sant et de scurit du gazole.

Whilst every care has been taken in compiling the information in this publication, Delphi Diesel Systems Ltd. cannot accept legal liability for any inaccuracies.
Delphi Diesel Systems Ltd. has an intensive programme of design and development which may well alter product specification. Delphi Diesel Systems Ltd.
reserve the right to alter specifications without notice and whenever necessary to ensure optimum performance from its productrange.
All Rights Reserved
No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form, or by any means, electronic, mechanical, photocopying,
recording or otherwise, without the prior permission of Delphi Diesel Systems Ltd.

Il a t apport une attention particulire pour garantir l'exactitude des renseignements contenus dans cette publication par Delphi Diesel Systems Ltd., mais
la socit dcline toute responsabilit lgale cet gard. Delphi Diesel Systems Ltd. poursuit un programme intensif de conception et de dveloppement
qui peut entraner la modification des spcifications des produits. Delphi Diesel Systems Ltd. se rserve le droit de modifier les spcifications, sans pravis et si cela est ncessaire, pour assurer les performances optimales de sa gamme de produits.
Tous droits rservs
Toute reproduction, mmorisation dans un systme informatique ou transmission sous quelle que forme que ce soit, ou par tout moyen lectronique,
mcanique, par photocopie, enregistrement ou autre de cette publication est interdit sans l'autorisation pralable de Delphi Diesel Systems Ltd.

Non esporre le mani o altre parti del corpo a getti di gasolio ad alta pressione,
specialmente a quelli provenienti da tubi o paraolii. I getti di liquidi ad alta pressione
possono causare ferite anche mortali. In caso di iniezione sotto pelle contattare
immediatamente un medico. Fare riferimento alle schede di sicurezza del gasolio.
Zorg dat uw handen of andere lichaamsdelen niet in contact komen met vloeistofstralen
onder hoge druk, met name bij een lek aan een leiding of dichting. Als de vloeistof onder
hoge druk onder de huid terechtkomt, kan dit zelfs tot dodelijke verwondingen leiden. Als
de vloeistof onder de huid terechtkomt, onmiddellijk een arts raadplegen. Lees de gezondheids-en veiligheidsfiche met betrekking tot de brandstof.z
No exponha a pele a jactos de combustvel sob presso, especialmente os devidos a
fugas de tubos de presso ou vedantes. Lquidos a alta presso podem causar ferimentos
mortais. No caso de injeco subcutnea, consulte imediatamente um mdico. Consulte
or favor a documentao respeitante a sade e segurana de combustveis.
Schutzbrille/Gesichtsschutz tragen.

Anche se ogni cura stata adottata nel compilare le informazioni di questa pubblicazione, Delphi Diesel Systems Ltd. Declina qualsiasi responsabilit per
eventuali imprecisioni. Delphi Diesel Systems Ltd. svolge un intenso programma di progettazione e sviluppo che potrebbe modificare le specifiche del prodotto.
Delphi Diesel Systems Ltd. si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso e ogniqualvolta lo ritenga necessario ai fini assicurare le prestazioni
ottimali dalla sua gamma di prodotti.
Tutti i diritti riservati
Nessuna parte di questa pubblicazione pu essere riprodotta, memorizzata in un sistema elettronico o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo,
elettronico, di fotocopiatura, di registrazione o altro, senza previa autorizzazione di Delphi Diesel Systems Ltd.

Proteggersi gli occhi/la faccia.

sese proteccin para los ojos/la cara.

Veiligheidsbril/-masker gebruiken.

Wear eye/face protection.

Use proteco da face/olhos.

Aunque hemos tomado todas las precauciones necesarias al recopilar esta publicacin, Delphi Diesel Systems Ltd. no acepta ninguna responsabilidad legal
por inexactitudes que puedan aparecer en la misma. En Delphi Diesel Systems Ltd. se sigue un programa intensivo de diseo e investigacin el cual podra
en cualquier momento alterar la especificacin de los productos. Delphi Diesel Systems Ltd. se reserva el derecho de alterar las especificaciones
sin notificacin previa y siempre que esto sea necesario para asegurar el mejor funcionamiento posible de sus productos.
Todos los Derechos Reservados
No se permite copiar, almacenar en sistema recuperable ni transmitir esta publicacin de ninguna forma o medio electrnico, mecnico, de fotocopia,
grabacin o cualquier otro, sin autorizacin previa de Delphi Diesel Systems Ltd.

Porter un appareil de protection


des yeux / du visage.
Von Zndquellen fernhalten
- Nicht rauchen.

Conservare lontano da fiamme


e scintille - Non fumare.

Conservar alejado de toda llama


o fuentede chispas - No fumar.

Ver van open vuur en ontstekingsbronnen


houden - Niet reken.

Keep away from sources of ignition


- No smoking.

Mantenha afastado de fontes


de ignio - Proibido fumar.

Conserver l'cart de toute flamme ou


source d'tincelles - Ne pas fumer.

Geeignete Schutzhandschuhe tragen.

Usare guanti adatti.

Usen guantes adecuados.

Aangepaste veiligheidshandschoenen
dragen

Wear suitable gloves.

Use luvas apropriadas.

Porter des gants appropris.

Bei der Zusammenstellung der in dieser Verffentlichung enthaltenen Informationen wurde mit grtmglicher Sorgfalt vorgegangen. Delphi Diesel Systems
Ltd. kann jedoch rechtlich nicht fr etwaige Ungenauigkeiten zur Verantwortung gezogen werden. Delphi Diesel Systems Ltd. fhrt ein forlaufendes Design
und Entwicklungsprogramm durch, weshalb es mglich ist, da sich Produkdaten ndern. Delphi Diesel Systems Ltd. behlt sich das Recht vor, ohne
Vorankndigung Spezifikationen jederzeit zu ndern, um die optimale Leistung seiner Produkte sicherzustellen.
Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieser Verffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung durch Delphi Diesel Systems Ltd. abgedruckt, in einem Datenverarbeitungssystem
gespeichert oder auf irgendeine Art und Weise, sei es auf elektronischem oder mechanischem Wege, durch Fotokopiren, Aufzeichnen oder auf sonstige Art,
bertragen werden.

Ainda que se tenha lido o mximo cuidado na compilao da informao contida nesta publicao, a Delphi Diesel Systems Ltd., no pode aceitar qualquer
responsabilidade legal por inexactides. ADelphi Diesel Systems Ltd. tem um programa intensivo de projecto e desenvolvimento qe pode porventurau
alterar as especificaes do produto. ADelphi Diesel Systems Ltd. reserva o direito de alterar especificaes sem aviso e sempre que seja necessario
para assegurar um desempeho ptimo da sua linha de produtos.
Todos os direitos reservados.
Nenhuma parte desda publicao pode se reproduzida, armazenada num sistema de onde possa ser recuperada ou transmitida de alguma forma, ou por
quaisquer meios, electrnico, mecnico, de fotocpia, gravao ou outros, sem autorizao antecipada de Delphi Diesel Systems Ltd.