Vous êtes sur la page 1sur 72

LA DUQUESA

RANDY

MIRANDA II
1746

1
Me frot los ojos, me incorpor y me qued mirando detenidamente el gato. Era negro y esculido, y mantena
clavados en m unos ojos acusadores, como si me reprochara el hecho de no ofrecerle un poco de caballa y un platito de
leche.
- Lo siento, gato -le dije-. Si tuviera leche me la bebera yo, y si tuviera un poco de caballa me sentira en la
gloria. Que vida ms dura, verdad?
Me mir maliciosamente y mene la cola con aire arrogante, saltando con afectacin por encima del gran
montn de carbn antes de salir por la ventana entreabierta. Maldita ventana. Se me haba olvidado cerrarla la noche
anterior. No tena nada de extrao que me encontrase medio helada. Bostec, reun a mi alrededor aquellos hediondos
sacos marrones y volv a acomodarme en el acogedor nido de paja. No haba motivo de queja. Dispona de toda la
carbonera para m sola, no tena que compartirla con nadie, y el viejo Hawkins slo me cobraba un penique cada noche
por usarla. Puede que la carbonera fuese pequea y estuviese asquerosa, puede que hubiese ratas, pero era mucho mejor
que aquellas malolientes pensiones de nfima categora donde dorman hasta veinte personas en el mismo cuartucho...
hombres, mujeres y nios amontonados sobre la paja y llenos de piojos por todas partes. Adems, una muchacha no
estaba segura en un sitio as.
Una muchacha no estaba segura en ningn lugar en todo St. Giles, a no ser que supiera cuidar de s misma. Yo
saba hacerlo. Llevaba cuidando de m misma desde la muerte de mi madre, y adems lo hacia pueteramente bien. No
tena ningn gangoso que me vigilase, me mangoneara y me azotara en el trasero cuando no consiguiese llevarle
suficientes chelines. No necesitaba a ninguno. Por qu tena yo que salir a venderles el rabo a hombres desconocidos
para despus llevarle el dinero a cualquier chulo embrutecido? Yo era demasiado independiente para eso, lo haba sido
siempre, y no tena ningn inters en hacer de puta por ah. Una muchacha puede vivir de eso durante algn tiempo,
mientras es joven y an no tiene enfermedades, pero a m no me hacia ninguna gracia acabar a los veinte aos siendo
una vieja decrpita agarrada a una botella de ginebra en algn callejn oscuro y murindome de hambre porque hubiese
perdido ya todo el atractivo.
No; robar era mucho ms fcil siempre y cuando no te atraparan. A m nunca me haban cogido todava, aunque
en dos ocasiones haban estado a punto de hacerlo. Un cazador de ladrones me haba echado el guante una vez; me
haba puesto encima sus toscas manos despus de que yo le hubiese afanado las magnficas hebillas de los zapatos a un
caballero, pero me solt en seguida, en cuanto le propin un buen rodillazo en la ingle. No haba en todo Londres
cazador de ladrones, vigilante u oficial de polica que fuera lo bastante listo ni lo suficientemente rpido para conseguir
atraparme. Yo era demasiado gil, demasiado astuta, y me conoca al dedillo todos los escondites de St. Giles.
El gato volvi a entrar por la ventana, tiritando, y pas a toda carrera por encima del carbn. Afuera haca un
fro de todos los demonios. Qu no dara yo por una capa caliente y quizs un par de zapatos? La capa estara forrada
de lana y tendra el cuello de pieles, y los zapatos seran bien cmodos y calientes, de piel de cabrito y con elegantes y
pequeos tacones; y yo los admirara al tiempo que me calentaba los pies delante de mi propio fuego particular,
Sonre para mis adentros al imaginarme cmo sera aquello. Tendra pan, queso, y un buen pedazo de asado de
buey. No, una caja de bombones, envuelto cada uno de ellos en papel dorado y rizado. En cierta ocasin haba visto una
caja as en un escaparate junto a una bandeja de fruta escarchada cubierta de azcar; tena todo un aspecto tan apetitoso
que estuve a punto de romper el cristal del escaparate para poder llevarme unos cuantos.
Gente de lujo comiendo fruta escarchada. Y pasteles. La gente coma delicados pastelillos cubiertos de crema
blanca. Tambin coman melocotones, y unas uvas estupendas, y ostras, y pollos asados bien dorados y crujientes.
Cerr los ojos y vi la mesa con el festn dispuesto y yo preparada para comerme todo y beber el vino a sorbos en una
copa de cristal. Me comera todo y luego me limpiara los dedos, siempre con mucha elegancia, y les dira que me
tomara slo una pizca ms de sopa y una pera en almbar. El estmago empez a gruirme. No servia de nada soar
despierta con comida. Manjares as no eran para personas como yo. Los que vivan en St. Giles se consideraban muy
afortunados si conseguan un tazn de gachas y unos cuantos mendrugos de pan duro. La mayora de ellos vivan a base
de ginebra, que era lo ms barato que se poda encontrar, a un penique el medio cuartillo.
A m la ginebra no me gustaba. No me haca gracia el sabor, ni tampoco el efecto que produca. Aqu, en St.
Giles, la fabricaban en stanos sucios y la servan en vasos asquerosos, y uno tena suerte si no se quedaba ciego. Los
nios la beban igual que los adultos, y era frecuente ver a criaturas de cinco o seis aos arrastrndose por ah con los
ojos vidriosos. Ayudaba a olvidarse de la miseria, eso es lo que haca la ginebra, pero una muchacha no puede ejercer
como es debido de carterista o mangar hebillas de zapatos de lujo si tiene la mente ofuscada. Yo no quera que nada me
nublase los sentidos. Una ladrona independiente como yo, sin una banda que la respaldase, necesitaba estar siempre lo
ms alerta posible.
Bostec. El gato se me acerc y me olisque el pelo. Maull con desagrado al tiempo que levantaba la nariz y
volva a retirarse al montn de carbn.

- Pues t tampoco es que huelas como una rosa, compaero - le dije-. Un da de estos voy a robar una pastilla de
jabn, conseguir un poco de agua y me dar un bao como es debido, aunque no veo muchas ventajas en ello. Volver
a ensuciarme de dormir en esta carbonera y de rondar por las calles. Adems, baarse mucho no es sano.
El gato empez a escarbar entre el carbn con la esperanza, sin duda, de encontrar algo comestible. Pobre
animal. Si yo tuviera alguna migaja de comida se la dara. Odiaba ver sufrir a alguien, y en St. Giles lo nico que haba
a mi alrededor era sufrimiento por todas partes. Gente que agonizaba en los stanos, recin nacidos no deseados a los
que arrojaban por las alcantarillas. Cadveres de gatos y perros tirados en montones de basura, que apestaban de un
modo horrible.
- Te dir lo que vamos a hacer, encanto - le indiqu-; ir a buscar algo para los dos. Seguro que hoy va a ser un
buen da, pues van a ahorcar a un tipo en Tyburn y esta vez har que ese maldito perista me pague como Dios manda, y
me comprar un pan y un gran cubo de leche y lo traer aqu esta noche. Te parece bien?
El gato lanz un lastimero maullido y sigui arremetiendo contra el carbn. Porras. Afuera haca un fro helado
y nosotros dos nos estbamos muriendo de hambre sin un penique en el bolsillo. Nunca consegua ahorrar unos
peniques, por muy bien que me fuera. Aquel bestia de la casa de cosas robadas le engaaba a uno de mala manera todos eran iguales-, y uno tena suerte si le alcanzaba para comer. Dos o tres das malos seguidos y uno a punto estaba
de morirse de hambre, maldita sea. Lo mejor era robar comida directamente, pero los cabrones de los puestos de
comida eran todos unos patanes corpulentos de expresin fiera capaces de romperle el cuello a uno slo con la mirada,
que adems resultaba cortante. Podan colgarlo a uno por robar un pan, ahorcarlo con una cuerda colgada de Tyburn
Tree lo mismo que al criminal ms malvado. Slo haca tres meses que haban ahorcado a un muchachito de doce aos
por el espantoso crimen de robar tres manzanas.
Frunc el ceo. No serva de nada pensar en lo injusto de todo aquello. Las cosas eran como eran, y no se poda
hacer nada. Los magistrados y aquellas personas que contrataban para mantener la ley estaban ms corrompidos que los
mismos criminales; y los cazadores de ladrones eran mucho ms salvajes que aquellos a los que perseguan. Si se tena
el dinero necesario se poda comprar la libertad cualquiera que fuese el problema. Se poda matar a un hombre y salir
libre de toda culpa si se tena el oro que haca falta para pagar a un abogado. Este alquilaba a dos testigos falsos que
eran capaces de jurar que el acusado se encontraba en un lugar diferente la noche del crimen; luego le daba al
magistrado un substancioso soborno y uno sala tranquilamente del calabozo tan libre como un pjaro.
Slo a los pobres colgaban de Tyburn Tree. Y a los traidores, claro est.
Aquel da iban a colgar a un traidor. Uno de aquellos infelices que haba luchado con el Hermoso Prncipe
Charles (1) y haba conseguido escapar de la matanza de Culloden slo para que al final el vengativo Cumberland le
siguiese la pista hasta echarle mano. El duque de Cumberland era el hombre ms odiado de Inglaterra, un villano
sediento de sangre que haba diezmado a mujeres y nios en los pramos de Culloden y que juraba que no descansara
hasta que hubiese apresado al ltimo hombre de aquellos que haban apoyado al Hermoso Prncipe. Los Hanover que se
sentaban en el trono de Inglaterra eran un puetero atajo de estpidos y lerdos, la mayora de ellos ni siquiera eran
capaces de hablar ingls durante mucho tiempo seguido, y el pobre Prncipe Charlie era un fugitivo que estaba
refugiado en Europa cuando hubiera debido estar luciendo su encantadora sonrisa desde el trono.
Pobrecito Prncipe, pens yo ponindome cmoda entre los harapos. Me alegraba de que hubiese podido escurrir
el bulto en el campo de batalla antes de que Cumberland le capturase, y me estremeca cada vez que pasaba por el
templo y vea las cabezas de sus seguidores clavadas en las estacas. Cumberland aseguraba que tambin pondra all la
cabeza del Prncipe Charlie, despus de haberla sazonado con sal de Baha y semilla de comino para impedir que los
pjaros la picoteasen. Aquel pensamiento me daba escalofros. Me dije que ya era hora de levantarse. No sacaba nada
con quedarme all tiritando sobre la paja con el estmago vaco y el cuerpo medio congelado. Deban de ser ya por lo
menos las siete.
De mala gana me mov, volv a incorporarme, me di masajes en los brazos y met los pies desnudos dentro de
los harapos. Me pas los dedos por el pelo para comprobar si tena piojos. Odiaba aquellos horribles bichitos, no poda
soportarlos. Al no encontrar ninguno, suspir y me arrastr a gatas hasta el rincn donde guardaba mis pertenencias: un
cepillo, un peine roto, tres velas y el maltrecho libro de Shakespeare que haba afanado antes de marcharme de la casa
de la seora Humphreys la noche en que muri mi madre. Cog el cepillo, le ech una rpida mirada al gato y comenc
el ritual matutino.
- Puede que no me lave el pelo, gato - le dije en tono afectuoso-, pero lo tengo siempre bien cepillado. Cincuenta
pasadas por la maana y cincuenta por la noche, eso mantiene alejados a los piojos. La Gran Moll dice que tengo el
pelo como el fuego: marrn rojizo, dice que podra calentarse las manos en l, dice que sera capaz de vender el alma
por una mata de pelo como el mo. S que le servira de mucho, pues es tan grande como un pajar.
Completamente indiferente a mis comentarios, el gato estaba mucho ms preocupado a causa de un crujido que
vena del otro lado de la pared.
- Eso es -le dije-. Ratas. Ratas grandes. Por qu no estabas aqu anoche cuando aquella alimaa intentaba
mordisquearme los dedos de los pies? Tuve que arrojarle cien trozos de carbn antes de que se diera por vencida y se
buscara otra cena. Si la cazas te traer dos cubos de leche.
Despus de dejar a un lado el cepillo cog el libro. Se estaba haciendo pedazos de tanto leerlo. No puede decirse
que lo entendiera todo, pero era bonito leer las palabras e imaginarse todos aquellos reyes, prncipes, hadas, soldados y

desgraciados amantes, aquellos castillos, aquellos pramos, aquellos bosques encantados. Yo sola leerle las obras a mi
madre en voz alta, record, y ella me haba dicho que yo me llamaba as por la muchacha de La tempestad. Hoje
rpidamente las ajadas pginas llenas de huellas de dedos, y acarici el lomo adornado con filigrana que estaba
tristemente roto y rasgado; acarici el volumen. Era lo nico que me quedaba del pasado.
Sera agradable tener ms tiempo para leer. La gente pensaba que yo estaba un poco loca, naturalmente. Puede
que lo estuviese, pero era tan acogedor y reconfortante encender una vela y ponerse cmodo en aquel nido de paja, y
olvidar los peligros y las durezas del da mientras lea cosas sobre aquellos seres encantadores que tenan ropas
preciosas y montones de comida, y que a veces se volvan sencillamente locos de atar. Yo, si tuviera un par de vestidos
bonitos y la barriga llena, nunca me volvera loca, por muy ingratos que fuesen mis hijos. Les dira que se fueran a
hacer puetas y me trajeran otro pastel de carne. Tampoco me suicidara slo porque me saliese mal algn asunto
amoroso. Aquella Julieta realmente era una boba, pensaba yo. Todos aquellos vestidos de terciopelo, todas aquellas
cosas buenas para comer, y va y se bebe un veneno porque no puede conseguir a Romeo.
Bobadas! Estaba mal de la cabeza, la muy puetera.
Nunca haba habido un Romeo en mi vida, y nunca lo habra si yo poda evitarlo. Hombres! Quin los
necesita? Bestias, fanfarrones y bravucones todos ellos, siempre dispuestos a engaar a una muchacha, siempre
deseando reventarle a una la cereza. Yo me daba cuenta de cmo me miraban, claro. Vea cmo se les encendan los
ojos, vea cmo se relaman los labios, jadeando de ganas de arrastrarme a algn callejn oscuro y salirse con la suya.
Cualquier hombre que fuese lo bastante estpido como para ponerme una mano encima consegua un buen araazo en
la cara, un mordisco en el brazo, un rodillazo en la entrepierna. Los hombres de St. Giles me llamaban gata salvaje,
decan que no era conveniente gastarle bromas a esa puetera de Randy, le capa a uno y le hace cantar como una
soprano. Me guardar la cereza para m sola, muchas gracias, y si realmente un da decidiera que alguien me la
pinchase, no sera en cualquier callejn asqueroso ni en una de esas casa de putas vendindome por dos libras, ni
siquiera por cinco. Eso era lo que la Gran Moll me aseguraba que se cobraba por ello.
Dej a Shakespeare. Haba ledo otros muchos libros adems, todos ellos robados. Era fcil robar libros. La
gente nunca piensa que alguien los quiera para algo. Los robaba, los lea y luego los llevaba a la casa de compra de
objetos robados donde el perista pona mala cara, me daba un par de peniques y me deca que estaba mal de la cabeza
por robar libros cuando poda estar robando broches, relojes o hebillas de zapatos de lujo. Los libros no valan nada, me
explicaba gruendo, y yo ni siquiera intentaba decirle lo mucho que significaban para m. Segua robndolos y
leyndolos, a veces sin entender bien las palabras, por supuesto, pero vida por leerlos a pesar de todo. Una vez me
apoder de un espantoso libro de sermones que no tena pies ni cabeza, y otras veces eran aburridos libros de viajes,
pero en ocasiones tena suerte y agarraba algo como Moll Flanders, de aquel tipo, Defoe. La gente poda seguir
llamndome loca si quera, pero yo necesitaba tener libros como otros necesitaban tener ginebra.
Aquella maana, sin embargo, no haba tiempo para leer. Envolv con cuidado el libro con unos harapos y volv
a ponerlo debajo de una tabla del suelo que estaba floja junto con el cepillo, el peine y las velas. Entonces pens en mi
mam. Mientras estaba arrodillada all, entre la paja y el carbn, vi su rostro con tanta claridad como si un retrato se
hubiese materializado ante m. La vi con el mismo aspecto que tena cuando vivamos en la casa de aquel pequeo
pueblo soleado cuyo nombre no consegua recordar. Me acordaba muy poco de aquellos das todo me pareca borroso y
confuso. Crea recordar un estanque lleno de patos y una gran catedral con torres de aguja, y tambin recordaba
vagamente a alguien llamado ta Maggi, pero el resto era muy confuso. Una vez me llego a la memoria el fugaz destello
de un hombre joven y atractivo que tena una sonrisa tentadora y deca que se casara conmigo cuando yo creciera.
Davy? Se llamaba Davy? El recuerdo me centelle en la mente durante un instante y luego se desvaneci.
Recordaba a mi madre, sin embargo, y mientras contemplaba el retrato mental que se haba materializado ante
m era como si me mirase en un espejo, porque yo tena las mismas facciones que ella. Los mismos pmulos altos y la
misma boca, aunque la ma era un poco ms llena, no tan delicada. Tenamos tambin los mismos ojos, los mos de un
azul intenso en lugar de grises, con dbiles sombras de color malva en los prpados, como ella, y largas pestaas
rizadas. Yo tambin tena el pelo castao rojizo, como mam, pero el mo era ms brillante, casi cobrizo, tirando ms a
rojo que a marrn. Me pareca a ella en muchos aspectos, pero mi mam haba sido una mujer hermosa y yo era una
pobre pilluela de la calle con la cara sucia. Los hombres me miraban, cierto, pero no era por mi cara, sino porque tena
bastante pecho, una cintura estrecha y las piernas largas.
El retrato mental empez a cambiar gradualmente hasta que otro tom su lugar, y me encontr contemplando a
mi madre tal como era en su ltimo da. Aquel adorable rostro se haba vuelto adusto, con ojeras y profundos huecos
debajo de los pmulos. Los recuerdos volvan a m como una riada, trayndome el dolor que siempre los acompaaba.
Nunca olvidara aquel da. Nunca. Recuerdo bien su dulce sonrisa y el modo en que aquellos tristes ojos grises me
miraban mientras mi madre me acariciaba la mejilla con una mano lastimosamente frgil. Recuerdo la tos
atormentadora y los pauelos manchados de sangre que siempre trataba de ocultar debajo de la ropa de cama. La seora
Humphreys, una mujer horrible con ojos mezquinos y astutos, entr en la habitacin. Siempre me estaba espiando, y
era ella la que insista para que mam me entregara a las autoridades de la parroquia y me enviara al orfanato, pues
afirmaba que yo estara mucho mejor con los otros pobres niitos.
- Se est muriendo - me dijo llanamente la seora Humphreys-. Ya no le queda mucho tiempo. La o toser
anoche, y pareca que fuese a echar los pulmones.

- Fuera de aqu! -le grit.


-Voy a buscar a Jenkins. Elia sabr lo que hay que hacer en estos casos. Jenkins trabaja en la parroquia, es
enfermera. Se ocupar de que entierren a tu madre y te llevar con ella al asilo parroquial.
- Mi mam no se est muriendo!
La seora Humphreys me dirigi una mirada de suficiencia y sali con paso firme de la habitacin. Yo le cog la
mano a mam y se la apret, mientras ella mova la cabeza de un lado al otro. Las dos sabamos que ya casi haba
terminado todo. Las fuerzas la haban abandonado. Era un puro esqueleto. Yo no haca ms que mojar un trapo en agua
y humedecerle la frente, sonrindole todo el rato y fingiendo adems que se trataba slo de un ataque ms y que seguro
que se pondra mejor. Mi sonrisa no consigui engaarla, ni tampoco me enga a m la suya, muy dulce. Le apret la
mano y le moj la frente, esperando.
-T... t tendrs a alguien que te cuide, Miranda -susurr-. l... l vendr a buscarte. S que lo har. Le envi...
le envi un... -Cerr los ojos y trat de reunir las fuerzas suficientes para continuar-. Se lo cont todo... toda la historia,
y s que l... vendr a buscarte. Estars...
La voz se le extingui. Volvi a toser, y cuando se quit el pauelo de la boca estaba cubierto de sangre.
-No hables, mam -le dije con suavidad-. No...
Murmur un nombre que no entend bien y me dijo que l vendra a buscarme, me llevara a un lugar llamado
Cornualles y se encargara de cuidarme.
- Te mandarn al orfanato, preciosa ma, pero slo ser durante... durante un tiempo. El vendr a buscarte y...
No pudo decir ms. Me mir con dolor en los ojos y con mucho amor; la tierna sonrisa le desapareci de los
labios y cerr los ojos por ltima vez. Supe que se haba ido incluso antes de que la seora Humphreys y otra mujer
entraran en la habitacin y afirmasen que haba muerto. Luch por reprimir las lgrimas mientras ellas cloqueaban y
charlaban, y luego la seora Humphreys se volvi hacia m con un brillo de malicioso triunfo en los ojos.
-Ahora ella ir a parar a la fosa comn -afirm-. Y t al asilo, mocosa! La enfermera Jenkins, aqu presente, va
a llevarte all.
- Oh, no! Ni hablar, vieja perra!
Agarr con fuerza el libro de Shakespeare y baj a toda prisa por las escaleras, todo lo rpido que los pies
quisieron llevarme; ech a correr por el retorcido laberinto de calles y callejones hasta que llegu a casa de la Gran
Moll.
Llor y llor y le supliqu que me escondiera, y la rolliza y fornida vieja alcahueta me estrech contra su amplia
pechera, me acarici el pelo y me tranquiliz; me dijo que aquellos malditos hijos de puta no iban a coger a su pequea
Randy, ni hablar de llevrsela con ellos.
Aquello haba sucedido nueve aos atrs, nueve largos aos, aunque segua tan vivo en mi recuerdo como si
hubiese sucedido ayer. La Gran Moll mantuvo su promesa, y las autoridades parroquiales nunca pudieron encontrarme,
en efecto, ni tampoco aquel hombre que estuvo rondando por las calles de St. Giles durante casi tres semanas haciendo
preguntas y buscndome por todas partes. Alguien le dijo a la Gran Moll que era un hombre del clero, y que haba
recorrido un largo camino para venir a buscarme. Ellos, los clrigos, eran an peores que las autoridades parroquiales,
me dijo Moll. No estaba dispuesta a consentir que uno de ellos le pusiera las manos encima a su Randy. El hombre
acab por marcharse de St. Giles sin encontrarme. Dijeron que tena aspecto de estar muy, muy triste y preocupado.
Moll me explic que de buena nos habamos librado, pues aquellos cabrones estaban todos corrompidos. De no ser por
los clrigos, la mitad de las casas de putas de St. Giles iran directas a la ruina.
Siendo ya una consumada ladrona a la edad de nueve aos, rpidamente me convert en una de las mejores de
St. Giles; independiente hasta el fin, pues me haba negado a formar parte de cualquier banda, haba pasado hambre con
frecuencia, e incluso en los mejores das a duras penas ganaba lo suficiente para conservar unidos en una pieza el alma
y el cuerpo. El perista me pagaba una miseria hasta por los artculos ms finos, y el nico que sacaba alguna ganancia
era Black Jack Stewart. Ahora yo tena dieciocho aos, segua libre, independiente y, ay!, segua pasando hambre.
Volv a colocar en su sitio el tabln suelto y lo cubr con trapos; luego me puse en pie y bostec. Dbiles rayos
de sol matutino penetraban a travs de los sucios cristales de la ventana y llenaban la diminuta y atestada carbonera de
una nebulosa luz blanca. Me ajust el corpio del desvado vestido de color azul violceo. La prenda estaba
horriblemente sucia y me iba demasiado pequea. Los pechos amenazaban con salir por el bajo escote del corpio, y la
cintura me estaba tan apretada que apenas poda respirar. La larga falda estaba rota en varios lugares, de modo que el
andrajoso dobladillo me llegaba slo a media pantorrilla.
- Un da de stos voy a agenciarme un vestido nuevo -le dije al gato-, y tambin un par de zapatos. No es tan
malo en verano. Entonces hace un calor que mata y los zapatos no importan, pero en una maana como esta...
Me estremec teatralmente y dobl los brazos alrededor de la cintura, pero el gato no se impresion lo ms
mnimo. Con la nariz levantada y el rabo muy tieso hacia arriba, continu sus investigaciones.
-Ahora te vas a cazar esa rata, me oyes, ricura? No me olvidar de traerte la leche.
Sub a gatas las estrechas escaleras de madera y, con cautela, descorr el cerrojo de la puerta y la abr haciendo el
menor ruido posible. El viejo Hawkins me cobraba un penique cada noche por dejarme dormir en la carbonera, s, y era
un buen acuerdo para los dos, pero ltimamente se le haba metido en la cabeza la idea de que el penique le daba
derecho a algo ms. Tan viejo y decrpito como la mayora de los clientes que frecuentaban su asqueroso bar, haba

cogido la costumbre de acecharme por las maanas desde la trastienda, esperando a que yo subiera. Entonces entablaba
conmigo una conversacin perezosa y me acariciaba el brazo como el que no quiere la cosa, tocndome a veces el
pecho sin querer. La nica razn por la que no lo haba dejado tonto de un bofetn era que yo no poda permitirme el
lujo de abandonar aquella carbonera. Yo misma haba puesto el cerrojo en la puerta pasando al hacerlo unos apuros
considerables, y Hawkins
Se haba quedado muy sorprendido al intentar abrir la puerta una noche ya tarde, despus de que los ltimos
clientes se hubieran marchado.
Los hombres eran todos iguales hasta que se ponan chochos. Una no poda fiarse de ellos. Una muchacha se
pasaba el tiempo tratando de mantener intacta su virtud, sobre todo en St. Giles. Yo no era remilgada ni gazmoa, pero
no me apeteca que ningn hombre me sobase. Cuando me decidiese a entregar mi virtud lo hara entre sbanas de seda,
me deca a m misma, y el hombre que me iniciase en aquellos esplndidos deleites sera uno que hubiese elegido yo.
Adems, qu prisa haba? Tena dieciocho aos, claro, eso no poda negarlo, prcticamente era una solterona, pues la
mitad de las putas de St. Giles haban empezado a vender el rabo a la edad de once aos, pero yo me haba empeado
en conservar la cereza. Aqulla era una de las razones por las que me llamaban duquesa Randy. Lo decan con mofa,
burlndose de m, pero en realidad yo me senta bastante orgullosa de aquel ttulo. Quin quera ser igual que todas los
dems?
La trastienda se hallaba vaca aquella maana. Lo ms probable era que Hawkins estuviese en la habitacin
situada encima de la tienda, sumido en un sopor de borracho. Recorr sigilosamente el pasillo y sal al callejn
abrindome paso con agilidad entre los montones de residuos. Las ratas correteaban en todas direcciones,
sumergindose bajo las pilas de verdura podrida y deslizndose con rapidez por encima del pecho de un viejo
demacrado y borracho que roncaba ruidosamente, espatarrado contra la pared, con una botella vaca de ginebra a su
lado. Un viento helado barra el callejn y el borde de la falda se me levantaba formando ondas y ponindome al
descubierto las piernas desnudas. Si pudiera conseguir una capa! Haca un fro que le helaba a una el trasero.
La calle a la que daba el bar era casi tan estrecha como el callejn, e igual de asquerosa tambin; estaba
bordeada a ambos lados por edificios de nfima categora de color marrn, todos manchados de holln, y daba la
impresin de que fueran a venirse abajo de un momento a otro. Los tejados, inclinados, inseguros y festoneados de
negras chimeneas que sobresalan y a las que casi se alcanzaba con la cabeza, bloqueaban la mayor parte de la luz del
sol y slo permitan el paso de unos pocos destellos provenientes de aquel cielo de color gris plomo. Algunos obreros
que tenan la suerte de haber encontrado trabajo se dirigan con paso lento hacia las fbricas angostas y mal ventiladas.
Nios despeinados y con la cara sucia jugaban en medio de un gran alboroto, a pesar de lo temprano de la hora, y dos
estridentes viejas alcahuetas discutan a gritos por un pescado que una de ellas sujetaba con fuerza por la cola. La vida
llenaba las aceras con toda su fealdad.
Extendindose bajo la aguja de St. George, Bloomsbury, St. Giles era un enorme barrio pobre y amargado, una
llaga en el rostro de Londres, el pozo negro de la mendicidad y la desgracia, y la riqueza ornamental de la iglesia que
tan noblemente se alzaba a la entrada del mismo slo contribua a resaltar ms aquella miseria. Era un oscuro laberinto
de calles y callejones retorcidos y estrechos conocido como el nido de grajos; estaba atestado de casas de pisos
terriblemente superpobladas, con burdeles, pensiones de mala muerte y garitos de juego. Todo vicio conocido floreca
dentro de aquellos lmites. La gente respetable no osaba poner los pies en St. Giles, porque estaba atiborrado de
rufianes que le rajaban a uno alegremente la garganta por un puado de monedas. Los agentes de polica y los
vigilantes que patrullaban por aquel miserable barrio andaban con cautela, siempre en parejas, y su mayor proteccin
consista en el hecho de que en general estaban ms corrompidos y eran ms malvados que los habitantes a los que
vigilaban.
En St. Giles no haba plazas bonitas o espaciosos jardines, ni elegantes edificios con patios majestuosos. Pero a
pesar de todo no estaba tan mal. Uno acababa por acostumbrarse despus de un tiempo. El hedor ya no pareca tan
molesto, aunque fuera capaz de abatir a un hombre que no estuviese habituado a respirarlo da y noche. St. Giles haba
sido mi hogar desde que yo poda recordar; aquellos primeros aos me parecan un sueo borroso y nebuloso, nada
real, y yo conoca cada calle, cada patio escondido, cada callejn sin salida, cada zanja ptrida. Era descolorido y feo,
s, y en l haba que luchar para conservar la vida, pero tena en el aire una cruda y estridente vitalidad y una excitacin
imposible de encontrar en los barrios elegantes y ostentosos. En St. Giles uno era consciente de que estaba vivo, saba
que si no mantena la guardia en alto en todo momento lo ms probable era que se encontrara en una zanja con el
cuerpo violado y la cabeza aporreada... eso si uno no se mora de hambre.
Corr calle abajo, torc por una esquina, ataj por un callejn y me dirig a casa de la Gran Moll. Un hombre
delgado y cetrino ataviado como un caballero se me acerc vacilante desde uno de los fumaderos de opio que
proliferaban por el barrio como una plaga. Me detuve y, con la cabeza inclinada hacia un lado lo observ con gran
inters. El atuendo que llevaba era el de un caballero, desde luego, pero estaba muy ajado y arrugado, por lo que llegu
a la conclusin de que probablemente la bruja que regentaba el garito ya le habra vaciado los bolsillos. En Tyburn
haba ocasiones ms propicias para el robo, y adems los tipos que se pasaban la noche con la pipa a veces se ponan
violentos y tenan la fuerza de diez hombres. Le dej pasar de largo. No tena necesidad de correr riesgos innecesarios a
menos que hubiese un beneficio seguro en perspectiva. Segu avanzando y pas junto a un edificio, alto y destartalado,
en donde unos muchachos pintados entretenan a los caballeros. En St. Giles haba cosas para todos los gustos.

El estmago me grua, y confiaba en que la Gran Moll estuviese de buen humor. A veces, cuando haba tenido
una buena noche y no estaba demasiado gruona, me daba una taza de caf y un panecillo, aunque todo el tiempo me
regaara y afirmara que me estaba comiendo todas sus ganancias. Haba una buena caminata hasta Tyburn, y un poco
de caf y de pan me vendran la mar de bien. Moll siempre refunfuaba, renegaba y pona cara de fiera, pero tena el
corazn tan grande como el resto de su persona y senta debilidad por m, siempre la haba sentido desde que yo
acudiera en su ayuda... cunto tiempo haca... nueve aos? S; mam todava viva entonces y yo estaba empezando a
aprender el oficio de ladrona. Sonre para mis adentros al recordar aquel da.
En aquella poca la Gran Moll no era tan grande, aunque ya era bastante fornida y todava le quedaban algunos
vestigios de belleza en la rolliza cara. No llevaba mucho tiempo dirigiendo el burdel, y haba sido lo suficientemente
alocada como para encaminarse al establecimiento de Black Jack con las ganancias de la noche metidas en el bolsillo y
sin ningn matn a sueldo que la protegiese. No haba andado ni cincuenta metros cuando dos ladrones cayeron sobre
ella, la arrojaron al suelo de un golpe y se hicieron con el dinero. Como no result herida se puso a gritar y a dar
alaridos como un cerdo atrapado, afirmando que Black Jack la hara degollar si no recuperaba el dinero. Rpidamente
se congreg un gento que se rea, se mofaba de ella y le tiraba desperdicios; a milos ojos me echaban chispas de lo
enojada que me senta mientras la ayudaba a ponerse en pie; y entonces, mientras la ayudaba, un tomate podrido se
estrell contra una de mis mejillas.
- No se preocupe, seora - le dije-. Yo recobrar su dinero. Ya ver como si...
Ech a correr tras los ladrones. Los haba reconocido y sabia dnde tenan la guarida, y tambin que lo ms
seguro era que fueran all. En efecto, los distingu en un bar, el Jacob's Gin Shop, alardeando del xito que acababan
de obtener. Me acerqu con sigilo a ellos y ped media pinta de ginebra, y cuando me la sirvieron tropec y la derram
accidentalmente encima de Ted Brown, el villa no corpulento y con la cara llena d pstulas que le haba quitado el
dinero a la Gran Moll despus de tirarla al suelo. Le ped un montn de disculpas y le limpi las hmedas manchas del
abrigo; luego me march de all rpidamente con el dinero de la Gran Moll oculto y a buen recaudo en el corpio del
vestido.
Cuando se lo devolv ella no acababa de crerselo. Abri de par en par aquellos grandes ojos marrones. Form
una gran O con la boca, carnosa y muy pintada, al tiempo que empezaba a contar el dinero. Al ver que estaba todo,
me apret contra ella y me abraz con tanta fuerza que tem que fueran a romprseme las costillas. Luego me dijo que
yo era una condenada maravilla. Me pregunt por qu no me haba quedado con el dinero. Yo le dije que no se me
haba ocurrido la idea. Me aporre la espalda y volvi a abrazarme; comenz a dar gritos diciendo que yo tena un
montn de cosas que aprender acerca de cmo sobrevivir en St. Giles, y que lo mejor sera que ella me diera algunas
lecciones, siendo como yo era una chiquilla inocente. La Gran Moll fue la primera amiga de verdad que tuve en St.
Giles, y hasta la fecha, la nica en la que confo.
Al llegar al burdel sub las escaleras de dos en dos, abr la puerta y corr por el pasillo hacia el gabinete mientras
notaba el maravilloso aroma del caf. Tres de las chicas de la Gran Moll estaban repantigadas all, con ojos legaosos e
hinchados; por todo atuendo llevaban unas delgadas camisas y poca cosa ms.
- Mira quien ha venido - dijo Nan con la voz llena de odio-. Supongo que vendrs a mendigar una taza de caf.
Yo le hice una mueca. Nan, que tena los ojos azules y un pelo ratonil de color castao, era la menos atractiva de
las chicas de la Gran Moll, una arpa flaca y quejumbrosa con la lengua muy larga y un horrible temperamento. Sin
embargo, y ello resultaba bastante extrao, era una de las que ms aceptacin tena. Al parecer a muchos hombres se les
antojaba una puta irascible.
- No le hagas caso, encanto - me dijo Sally -. Est que muerde. Anoche uno de sus clientes habituales me
escogi a m en lugar de a ella. Venga, acrcate para que te ponga una taza de caf. Tenemos panecillos de canela.
Recin hechos, adems. El chico de la panadera acaba de traerlos.
- Y t le has metido mano en el pasillo antes de que se marchara -le dijo Nan con brusquedad.
-Vete a la mierda, Nan. Sabes de sobra que no he hecho tal cosa. Aunque era un muchacho muy bien parecido. Y
descarado donde los haya.
-Apenas tendra diecisis aos.
Sally me pas una taza de caf y un bollo de canela pegajoso.
- Me pellizc el culo; como lo oyes, alarg la mano y me dio un pellizco. Me ech un buen viaje, no me importa
decrtelo. El trasero todava me escuece.
- La mayor emocin que has tenido en toda la semana -dijo Nan con voz seca.
-Lo que te pasa a ti es que ests celosa, monada. Hace mucho tiempo que nadie ha querido pellizcarte el culo.
Sally, rolliza, alegre, con la cabeza como una masa de rizos negros alborotados, se dej caer ruidosamente en el
sof. Tena los ojos marrones llenos de regocijo, y la sucia camisa rosa que llevaba apenas era suficiente para taparle la
amplia cintura. Beb un sorbo de caf y le di un mordisco al bollo. Faith gimi desde un rincn de la habitacin
mientras se daba golpecitos en la mejilla con un trapo empapado en vinagre. Tena la mejilla horriblemente hinchada y
empezaba a ponrsele oscura formando una magulladura entre malva y azulada. Sally movi la cabeza de un lado a otro
y frunci el ceo.
- Maldito cabrn! Darle una paliza as a la pobre Faith. Moll se puso como una fiera cuando la oy gritar; subi
las escaleras como una exhalacin y le dio su merecido a aquel tipo. Le dijo que si tena ese capricho que se fuera a

casa de Mother Redcoat. Puso a ese hijo de puta de patitas en la calle. Black Jack debera protegernos de los tipos de
esa clase.
-A Black Jack le importa un carajo lo que nos pase con tal de conseguir su dinero -coment Nan-. Qu es para
l un puta apaleada? Hay un montn de fulanas de repuesto en St. Giles. Creo que va a abrir una casa nueva para gente
bien, y que piensa elegir a las chicas l mismo. Tienen que ser jvenes, bonitas y virginales.
- Eso te excluye a ti, mona - brome Sally.
-Yo fui virgen durante semanas -protest Nan-. Moll tuvo que gastar cien de aquellas bolitas antes de que la
estratagema fallara.
Yo ya saba a qu bolitas se refera, desde luego. Las vrgenes estaban muy solicitadas y haba escasez de ellas
en St. Giles. La Gran Moll y las otras madames solucionaban aquel problema proveyendo a las muchachas con una
bolita pequea, fcil de disimular, que estaba llena de tinta roja. Rompindolas subrepticiamente en el momento
oportuno, las bolitas cubran las sbanas y los muslos de una razonable imitacin de sangre. Si una muchacha era lo
suficientemente inteligente y buena actriz, poda perder la virginidad repetidas veces antes de que los clientes llegaran a
darse cuenta.
- Yo tena unas trenzas muy largas - record Nan -. Eso ayudaba bastante, y adems gritaba y me quejaba
mucho. Consegua un xito enorme.
Sally elev los ojos al cielo y chasc la lengua. Faith continu humedecindose la mejilla mientras gimoteaba en
voz baja. Yo me termin el bollo de canela y me chup los dedos. El fuego de la chimenea se haba ido consumiendo, y
los leos carbonizados producan un agradable chisporroteo. El gabinete, cubierto con una gastada alfombra azul y
cortinas de un estampado descolorido de color rosa, estaba caliente y acogedor. Me daba pnico la sola idea de
abandonarlo para salir a las glidas calles.
-Sus hombres estn peinando St. Giles en busca de chicas para la nueva casa -continu Nan-. Van por ah
secuestrando a cualquier muchacha que no tenga un labio leporino y que d la impresin de conservar an la cereza.
Ser mejor que te andes con ojo, Randy.
- Yo no hago de puta para nadie! -afirm.
- Si Black Jack decide que tienes que hacerlo, no te quedar otro remedio, seorita Alta y Poderosa.
- Primero tendr que atraparme.
- Eso no ser difcil. Black Jack tiene muchos mtodos para hacerlo.
Pas por alto aquel comentario y me beb lo que quedaba del caf. Black Jack Stewart era el rey indiscutible de
St. Giles, el criminal ms notorio desde Jonathan Wild, y a ciencia cierta iba camino de tener algn da el mismo final.
Hasta que ese da llegase continuara gobernando el mundo del crimen con mano de hierro y llevando un fuerte control
de todas las actividades criminales. Cada burdel, cada bar, cada garito de juego y cada fumadero de opio le pagaban un
tributo, que en la mayora de los casos sobrepasaba la mitad de las ganancias, y cualquiera que osara desafiarle o le
ocultase parte de los beneficios acababa en un callejn con la garganta rebanada de oreja a oreja. Black Jack tena bajo
sus rdenes un ejrcito particular de rufianes asesinos, una banda salvaje ms temida an que los malvados Mohocks
que aterrorizaran a toda la poblacin unos cuantos aos atrs.
Black Jack controlaba en su totalidad las casas de objetos robados, y el trfico de tales objetos le proporcionaba
inmensos beneficios, mientras que los pobres ladrones que conseguan el botn tenan suerte si sacaban lo suficiente
para vivir. Pero no nos quedaban otros recursos ni otras salidas. Cualquier ladrn que evitase las casas de objetos
robados e intentase vender los artculos conseguidos por su cuenta tena un destino similar al de aquellos que se
negaban a dar apoyo a Black Jack. Era frustrante y pueteramente injusto. Un ladrn astuto y consumado como yo, que
se enorgulleca de su trabajo, no tena demasiadas esperanzas de salir adelante, pero siempre era mejor que hacer de
puta. Pasar hambre de vez en cuando es preferible a coger la sfilis.
La Gran Moll entr en el gabinete arrastrando los pies justo cuando yo me estaba poniendo otra taza de caf.
Aquella monstruosa peluca suya de bucles de color naranja estaba ladeada, los grandes ojos marrones parpadeaban con
enfado mientras, con las manos en las caderas, plantaba su enorme volumen delante del agonizante fuego y me miraba
echando chispas por los ojos. Tena las gruesas mejillas generosamente empolvadas y llevaba pegado un pequeo
parche negro de satn en forma de corazn junto a un ngulo de la boca, que estaba pintada de un color rojo vivo. El
enorme vestido de tafetn tambin rojo presentaba un aspecto ajado y brillante, y el chal a rayas azules y prpuras que
llevaba sobre los hombros estaba decididamente hecho harapos. Aquella ropa chillona slo contribua a resaltar su
considerable volumen.
- Srvete! -gru mientras yo dejaba la cafetera sobre la mesa-. Adelante! chame de mi propia casa, pequea
pordiosera! No s cmo lo aguanto!
Le dirig una graciosa sonrisa. A la Gran Moll le gustaba hacerse el monstruo poniendo de manifiesto su
malhumorado temperamento y su lengua tan cortante como una navaja de afeitar, pero, ay!, a la nica que consegua
engaar era a s misma. No haba una sola muchacha en toda la casa que no fuera capaz de meterse en el bolsillo a
aquella querida vieja gordinflona.
- Sube a la habitacin, Faith! -le orden-. Angie ha vuelto con un cubo de hielo. Tienes idea de lo difcil que es
encontrar hielo y de lo caro que cuesta? Te ha hecho una compresa de hielo y quiero que te la pongas en esa mejilla.
Ayudar a que se te baje la hinchazn. Con esa pinta que tienes ahora no puedes ganar dinero. Venga!

Y procura quedarte en la cama todo el da y comer caliente.


Faith, todava lloriqueando, abandon la habitacin. La Gran Moll puso mala cara y sacudi la cabeza haciendo
que los largos bucles naranjas brincaran furiosamente. Sally estaba comindose otro bollo de canela, y Nan bostez con
cansancio mientras se examinaba la cara en un espejo de mano lleno de adornos.
-Pobre nia -dijo Moll-. Ese cabrn por poco la mata. Si yo no hubiera irrumpido en la habitacin en el
momento en que lo hice, seguro que lo habra conseguido. Menudo marica esculido era ese tipo, tena pinta de
oficinista. Con los de esa clase siempre hay que andarse con ojo, con todos los que parecen canijos. Se pasan el da
recibiendo palos y por la noche se desahogan con las putas. Mother Redcoat se lo tiene bien montado con esa clase de
tos.
-Dice Sally que lo echaste a la calle -coment yo.
- De culo! Le dije que no volviera a entrar por esa puerta. Yo llevo un burdel decente, nada de ltigos ni
nmeros para mirones, slo un servicio limpio y de primera. Yo tengo mis principios.
-Ya -dijo Nan lnguidamente.
- T no digas ni una palabra, muchacha! -tron Moll-. No estoy de humor para tus sarcasmos. Y t, qu haces
rondando por aqu a estas horas de la maana? -me pregunt a m-. Aparte de llenarte la barriga, quiero decir.
-Voy a Tyburn -repliqu.
-A Tyburn!
Asent.
- Hoy debe de ser un buen da - continu-. La gente bien siempre se aglomera para ver los ahorcamientos, y hoy
cuelgan a un traidor. Uno de los hombres que apoyaron al Hermoso Prncipe Charles.
-As que un traidor -dijo Moll. Tuvo un estremecimiento-. Amino me hara gracia ver una cosa as. Lo que les
hacen a esos desgraciados...
-Yo nunca miro -le asegur-. Estoy demasiado atareada metindome entre el gento para vaciarle los bolsillos al
primer to propicio que me encuentro.
Colgarlos simplemente no se consideraba suficiente castigo para los traidores. Se les colgaba, se les bajaba de la
cuerda mientras an estaban vivos, se les sacaban las entraas y se les someta a las ms espantosas torturas antes de ser
por fin decapitados. No era un espectculo para gente remilgada, pero por aquel entonces haba pocas almas delicadas
en Londres. La gente pareca recrearse con aquella brbara crueldad que, desde luego, era lo que se encontraba por
todas partes en la poca que vivamos.
- Adelante! -gru Moll-. Tmate otro bollo de canela! Total, acabarn ponindose rancios o Sally se pimplar
hasta que no le quepan ms. Ojal no fueras hoy, Randy. Me siento intranquila.
-T siempre ests intranquila -repliqu alargando la mano para coger el panecillo-. No hay necesidad. Soy la
mejor. A m no me cogern.
- Eso es lo que dicen todos, y acaban colgando del Tyburn Tree o pudrindose en Newgate o Bridewell. T ya
llevas en esto demasiado tiempo, y seguro que pronto se te acabar la suerte; si no es hoy ser maana o pasado
maana. Tengo el presentimiento de que suceder as.
- Moll siempre tiene presentimientos - observ Nan.
- Cierra la boca, Nan! Claro que s, y cada vez que tengo uno sucede algo malo, es algo tan seguro como la fe.
No vayas a Tyburn hoy, preciosa. Qudate aqu conmigo. Me vendra bien tu compaa.
-Tengo que trabajar, Moll.
Esta lanz un gruido y puso una de aquellas feroces caras suyas.
-Te he dicho una y otra vez que podras trabajar aqu. Ayudndome a dirigir las cosas. No tendras que trabajar
tumbada de espaldas, ya s lo que piensas de eso. Pero me haras recados, me ayudaras a llevar los libros y cosas as.
Para m sera un alivio saber que puedo contar con alguien que sabe leer y escribir, alguien de quien poder depender.
Me limit a sonrer y a mover la cabeza. Moll volvi a gruir y me puso mala cara mientras yo me coma el
segundo panecillo de canela. Llevaba por lo menos cuatro aos detrs de m intentando convencerme de que trabajase
para ella, y aunque yo le agradeca el ofrecimiento y la bondad que ello supona, estaba segura de que no dara
resultado. A m me gustaba demasiado la libertad. Moll en realidad no quera una persona que la ayudara a llevar la
casa, sino alguien a quien poder cuidar y hacer con ella de madre gallina. Incluso querindola como yo la quera, no me
haca ninguna gracia aquel papel. Y adems yo disfrutaba con mi trabajo. Los peligros que implicaba slo me lo hacan
ms emocionante.
Moll se acerc al destartalado aparador, abri una botella de ginebra y ech un buen trago; despus eruct
ruidosamente. Nan se puso en pie, bostez y nos inform de que se iba a dormir un rato. Sally dijo que ella tambin se
iba arriba, que haba tenido una noche ajetreada, no como algunas que no quera mencionar. Salieron de la estancia y
Sally se llev los bollos de canela que quedaban. Aunque yo ya no tena mucha hambre, no me habra ido mal un tercer
bollo.
-Ojal no fueras tan pueteramente descarada -gru Moll echando otro trago de ginebra-. Llevo cuidando de
que no te pase nada desde que tu pobre mam pas a mejor vida, y no me importa decirte que no me lo has puesto fcil.
- No necesito que nadie me cuide. Puedo hacerlo sola.

- Ja! Eso es lo que t te piensas, seoritinga! Has tenido suerte, eso s, pero te ests haciendo demasiado mayor
para trabajar de ladronzuela. Cuando eras una nena diminuta era una cosa, nadie se fija en los cros, no hay ningn
riesgo, pero ahora ya resultas demasiado llamativa, Randy.
- Qu quieres decir?
- Ese porte, esa cara, ese cuerpo. Sucia como ests, con la cara tiznada de holln y vestida con harapos, eres una
belleza. He observado cmo florecas.
- Bobadas.
- No son bobadas! Eres demasiado bonita para andar vagando por las calles. Ya no pasas desapercibida entre la
multitud. Llamas la atencin. Los hombres ya te desean, y vas a tener problemas. Acurdate de lo que te digo.
- As lo har, encanto - repuse con picarda-; pero ahora tengo que ponerme en marcha. An me queda una buena
caminata y habr un gento enorme.
La Gran Moll frunci el ceo con aquellos grandes ojos marrones llenos de autntica preocupacin.
-Tengo ese presentimiento, Randy.
-T y tus presentimientos.
-Algo va a suceder. Lo noto en los huesos.
- Bobadas!
-Ten cuidado, mi nia, me oyes? Promteme que tendrs cuidado.
- Lo tendr, guapa. Y gracias por el caf y los bollos de canela. Eres un encanto aunque ests llena de tonteras.
Moll gru, volvi a poner una cara feroz y apur la botella de ginebra. Mientras bajaba a toda prisa por el
pasillo y sala a la calle, o un titnico eructo. El viento era helado y los guijarros me congelaban los pies descalzos,
pero no haca caso. Con el estmago lleno y el corazn alegre anduve sin rumbo fijo, muy contenta, calle abajo,
presintiendo cierto xito en Tyburn sin la ms mnima nocin de que aquel da se iba a alterar violentamente el rumbo
de mi vida.

El viento haba amainado y ya no hacia tanto fro, aunque yo segua helada hasta la mdula mientras bajaba por
la calle Plumtree Court Broad. A pesar de lo temprano de la hora, las calles estaban de bote en bote. Me apart
gilmente para evitar que me salpicase una vieja feroz que vaciaba un cubo lleno de agua sucia y basura por la ventana
de un segundo piso, pero el obrero que iba detrs de m no tuvo tanta suerte. Sbitamente empapado de desperdicios,
con peladuras de patata colgndole de la cabeza y de los hombros, dio un violento grito, levant el puo y llen la
atmsfera de variadas palabras de todos los colores. Al otro lado de la calle haba una multitud de gente que estaba muy
ocupada saqueando con avidez las ruinas de una casa de pisos que se haba derrumbado y llevndose las maderas para
vendrselas a lavanderas y planchadoras. Todos los edificios de pisos amenazaban ruina, y rara vez transcurra un mes
sin que alguno se viniera abajo aplastando con frecuencia al hacerlo a infelices que moran all mismo o quedaban
horriblemente mutilados.
Observ cmo dos hombres fornidos luchaban por un montn de madera, pelendose con saa. El patn rubio
vestido con un justillo de cuero trataba por todos los medios de sacarle los ojos al bestia de pelo castao. La sangre
salpicaba por todas partes. Nadie les haca el menor caso. Ese tipo de peleas era algo tan corriente en St. Giles como la
suciedad. El vencedor se alejaba arrastrando los pies con arrogancia y lo ms probable era que al enemigo herido le
cayera encima una voraz multitud que le vaciara los bolsillos en busca de cualquier cosa de valor; a menudo incluso le
arrancaban la ropa del cuerpo a tirones. La violencia abundaba por doquier. Era un modo de vida, y uno acababa
acostumbrndose a ello igual que se acostumbraba al espantoso hedor que flotaba en el ambiente. Yo segua tiritando
cuando vi el cadver de un nio al que haban arrojado en un montn de desperdicios; todava miraba hacia otra parte
cuando vi un cuerpo sangrante, mutilado y desmadejado, sobre los guijarros, pero desde muy pequea haba aprendido
que ocuparme de m misma era lo ms importante. La compasin poda ocasionarle a uno la muerte.
Volv una esquina y me dirig hacia la cpula de la iglesia de St. George, que se ergua sobre los tejados
asquerosos y desiguales. Un muchachito de pelo pajizo que no tendra ms de diez aos sali a trompicones de un bar
empuando media pinta de venenosa ginebra. Su hermana pequea, diminuta, sali detrs con paso vacilante llevando
en las manos su media pinta igual que otra nia hubiera llevado una mueca. Los dos nios iban vestidos con harapos y
estaban cubiertos de piojos. Lo ms probable era que algn da se quedaran ciegos por beber aquella basura. Se oy un
horrible ruido y muchos gritos cuando un cerdo cubierto de barro baj por la calle perseguido por un grupo de excitadas
y vocingleras mujeres. El cercano Fleet Ditch estaba lleno de cerdos que se revolcaban en el lodo, a los que cebaban a
base de desperdicios. Aunque nadie se atreva a seguirlos hasta el interior de aquella zanja, siempre que un cerdo se
aventuraba a salir de la misma resultaba una presa preciosa para cualquiera que fuese lo bastante rpido para atraparlo.
Yo me apart de un salto cuando el cerdo pas por mi lado a toda carrera. El grupo de mujeres estuvo a punto de
pisotear a los nios que salan del bar, pues de un empujn tiraron al nio al suelo y a la nia se le cay la botella de
ginebra.
Yo haba perseguido una o dos veces a un cerdo, pero nunca haba tenido la suerte de atrapar uno. Un jugoso
asado de cerdo, o uno de aquellos apetitosos bocadillos de tocino bien cubierto de mostaza. Sera una gloria poder tener
uno ahora mismo. Comida. Uno nunca dejaba de pensar en ella. Es un lujo tener lo suficiente para comer a cualquier
hora que se te antoje. Haba gente que de hecho lo haca. Segu caminando entre el gento, ignorante del estrpito y la
confusin; pas ante tiendas asquerosas, carretas de traperos y casas de huspedes de mala muerte, y volv otra esquina
para atajar bajando por un callejn llamado Half Moon Alley.
Un robusto y atemorizado aprendiz de tendero que llevaba un delantal sucio estaba agachado detrs de un
montn de basura bastante alto. Tena unas greas muy alborotadas de color rojo ladrillo, y los ojos castaos estaban
abiertos de par en par a causa del terror. Me pareci que no tendra ms de catorce aos. La compasin poda
ocasionarle a uno la muerte, si, pero si se tena la oportunidad de echarle a alguien una mano sin peligro para uno
mismo, se haca. El chico se qued mirndome, muy tembloroso, y yo ech un vistazo callejn arriba para asegurarme
de que estaba desierto; luego me acerqu a l y le pregunt qu pasaba.
- Los que reclutan gente para los barcos - gimi -. Llevan toda la maana echndole mano a cualquier muchacho
que se topen. Los he visto atrapar a Teddy Bennet en cuanto ste sali de su casa. Yo sala de la tienda en busca de
coles para el seor Cathart y se pusieron a perseguirme! Seguro que me cogern!
-Salta por esa pared -le dije-. Hay un patio detrs. El stano del edificio est vaco. Puedes esconderte all.
El muchacho trag saliva, mascull unas palabras de agradecimiento y salt atropelladamente por la pared al
mismo tiempo que cuatro hombres de aspecto fiero aparecan a toda prisa por un extremo del callejn. Yo segu
andando con tranquilidad, sin alarmarme lo ms mnimo. A aquellos levadores que trabajaban para la East India
Company no les interesaba secuestrar muchachas. Las partidas de enganche slo raptaban muchachos cuyo aspecto
fuera el apropiado para vendrselos a los capitanes de barcos que anduviesen escasos de tripulacin. Aunque

legalmente slo podan enrolar marineros, ningn muchacho se hallaba seguro durante la temporada de reclutamiento,
y los tipos que se encargaban de hacerlo por cuenta de la East India eran los ms brutos de todos, por lo que creaban
una autntica atmsfera de terror cada vez que salan de ronda. Los cuatro hombres se dirigieron hacia m con gran
estruendo al tiempo que miraban a derecha e izquierda.
- Eh, t, muchacha! -me llam uno de ellos-. Has visto por aqu a un chaval pelirrojo?
- Ha salido corriendo del callejn! - les grit yo-. Casi me tira de culo, el muy cabrn. Id a por l!
Aquellos cuatro desalmados salieron corriendo del callejn mientras las zancadas resonaban con fuerza. Me
pregunt cuntos muchachos secuestraran antes de terminar la faena. A los que capturaban los encadenaban en un
sucio stano, y all tenan que soportar enormes brutalidades antes de que finalmente los entregaran a algn capitn de
barco. Nunca se haba intentado hacer nada al respecto. La vida era en verdad cruel, reflexion, satisfecha de haber
ayudado al aprendiz de tendero a eludir aquel destino fatal. Slo los muchachos ms fuertes sobrevivan al escorbuto, a
los azotes y a los constantes peligros de la vida de a bordo.
Al salir del callejn pas despacio por el bar de Critchin, por el establecimiento de Mother Redcoat y por una
casa de objetos robados cuyos escaparates estaban atestados de candelabros de bronce y relojes de porcelana. Tambin
haba una bandeja con hebillas de zapato, y reconoc unas que tenan incrustaciones de pasta. Se las haba birlado yo
misma a un elegante caballero que bajaba de una silla de mano. Los portadores salieron corriendo tras de m, y uno de
ellos por poco me coge. Un penique consegu por aquellas hebillas, un penique, y eran autnticos diamantes y rubes de
imitacin. Condenados peristas. Se aprovechaban de uno cada vez que les llevbamos el botn.
Sumida en estos pensamientos, me abr paso entre la multitud, sintindome por completo a mis anchas all, en
medio de la miseria, descarada y confiada, mientras pasaba ante los edificios derrumbados, bordeaba los montones de
desperdicios y atajaba por callejas estrechas y oscuras. Aquel da me iba a resultar muy provechoso, me dije. Las
ejecuciones pblicas siempre atraan a una gran y ruidosa multitud, lo que significaba la gloria para un ratero a causa
del enorme ruido, la excitacin y la confusin. A medida que me acercaba a St. George las calles se hicieron una pizca
ms anchas. Yo vea trozos ms grandes de cielo gris, y algunos rayos solares, delgados, polvorientos y de un color
blanco amarillento, entraban en diagonal abrindose paso por entre los tejados serpenteantes y hacan brillar los
asquerosos guijarros del suelo. Di la vuelta a una esquina. Distingu las magnficas torres y los arcos de piedra de St.
George, vigilantes como un centinela a la entrada de St. Giles, que simbolizaban otro mundo cerrado para siempre a la
gente que all moraba.
- Eh, muchacha! Tengo media corona para gastar. Qu me dices?
Un robusto patn me bloqueaba el paso. No lo haba visto por estar distrada contemplando la iglesia. Me puse
en tensin y le dirig una mirada furiosa que no consigui alterarle en absoluto. Sonri, me mir con ojos lascivos las
largas piernas, la estrecha cintura y el abundante promontorio de los pechos que pugnaban por salir por el escote del
maltrecho corpio de mi vestido azul violeta.
- Mtetela por el culo -le dije con brusquedad.
- No te parece bien media maldita corona? Vaya, vaya.
Me parece que tenemos en las manos a una duquesa de mierda.
- Ser mejor que dejes las manos quietas, compaero.
- Descarada eh? Mira por donde a lo mejor hasta lo consigo gratis.
Comenz a moverse en mi direccin. Me dispuse a ofrecer resistencia y prepar las uas mientras echaba
chispas por los ojos. Algo en mi actitud le puso sobre aviso. Titube durante un momento sin dejar de observarme;
luego mascull una maldicin y se march arrastrando los pies. Yo estaba acostumbrada a aquel tipo de encuentros,
haca ya mucho tiempo que haba aprendido a defenderme. Una patada en la espinilla, un rodillazo en la ingle, algn
que otro araazo en los ojos y la soltaban a una rpidamente. Muy pocos se tomaban la molestia de enfrentarse a una
gata salvaje cuando por unos cuantos chelines podan conseguir lo que quisiesen en cualquier calle de St. Giles. Era tan
fcil encontrar mercanca que no vala la pena pelearse por ella.
Al final de la calle ya se haba congregado un gran gento que rea y profera abucheos mientras una rolliza
mujer de pelo gris y mejillas plidas, repleta de ginebra, se esforzaba, como slo saben hacerlo los borrachos, para
defenderse de tres jvenes asquerosos que trataban de robarle un pan que apretaba con fuerza bajo la axila. La beoda
lanzaba improperios y se debata con ferocidad, retrocediendo y tambalendose. Los jvenes queran divertirse, y
jugaban con ella como un gato pueda hacerlo con un ratn al que en realidad no tiene intencin de devorar. La rolliza
mujer resbal en los guijarros y cay de espaldas al suelo. Uno de los jvenes le propin una fuerte patada mientras
otro le arrebataba el pan. La muchedumbre grit entusiasmada y entonces el tercer joven cogi un cubo de agua sucia y
se lo ech por la cara. Me habra gustado matarlos a los tres, pero no me convena entrometerme. Segu mi camino,
torc otra esquina, y fue entonces cuando vi a los dos hombres que se hallaban de pie delante de un miserable garito.
Uno era un gigante musculoso con cara de salvaje y el pelo de color miel oscura. Llevaba unas botas llenas de
barro, calzas marrones muy ceidas y un justillo de cuero sobre una camisa blanca, sucia y toscamente tejida. No lo
reconoc, pero s al hombre que estaba con l. Me detuve y me apoy con cautela contra la pared. Record lo que Nan
me haba dicho, y no tena el menor deseo de atraer la atencin de Black Jack Stewart. Alto y delgado como un
esqueleto, llevaba las acostumbradas botas negras hasta la rodilla, calzas de color verde botella y una levita de satn
negro con rebordes dorados en los puos y en las solapas. Algunos encajes blancos bastante ajados sobresalan por la

garganta y las mangas. El rey de St. Giles tena una gran nariz aguilea y los labios finos e impdicos, y siempre
llevaba un parche negro y brillante sobre el ojo derecho.
Al parecer le estaba echando una bronca a su secuaz. El gigante rubio frunca el ceo con aire infeliz mientras
asenta con la cabeza. Black Jack acab de darle instrucciones y luego se volvi con cansancio, como un monarca
aburrido y disgustado por la ineficacia de sus servidores. Ech una ojeada calle abajo, vigilando perezosamente sus
dominios, y entonces me vio all, apoyada contra la pared. Se qued mirndome. Sent que un escalofro me recorra los
huesos, algo que no tena nada que ver con el fro que padecamos. Black Jack se acarici el labio inferior y se qued
pensativo sin quitarme la vista de encima al tiempo que echaba fuego por aquel nico ojo. Le dijo algo al secuaz. El
rufin se dio la vuelta y me mir de reojo. Black Jack le hizo una pregunta. El otro movi negativamente la cabeza.
Black Jack quera saber cmo me llamaba. Quera instalarme en su nuevo burdel de lujo. El corazn me lata con
fuerza. Puede que yo no fuera muy miedosa, pero es que lo de Black Jack era realmente otra cuestin.
Un aprendiz de panadero correteaba calle abajo con un pesado saco de harina colgado del hombro. Era un rapaz
flaco de ojos grises y vivarachos; tena una lanuda mata de pelo rubio y trabajaba en la panadera de Bullock, cerca del
establecimiento de Hawkins. Se llamaba Alf. Yo haba hablado con l en diversas ocasiones. Cuando pas junto a los
dos hombres, el gigante rubio le agarr con rudeza por el pelo y le oblig a darse la vuelta. Alf lanz un grito de alarma
y dej caer el saco de harina, que se revent por las costuras de modo que toda la harina se derram sobre las piedras
del suelo. Alf chill, ahora ms alarmado, pues tendra que responder por la harina.
El secuaz de Black Jack abofete saudamente a Alf en la cara y le fue dando la vuelta hasta que el muchacho
qued situado en la posicin adecuada para mirar en mi direccin. Sin soltarle el pelo a Alf, el musculoso rufin rubio
le dio un violento tirn de la cabeza y le hizo una pregunta. Yo me qued mirando fijamente a Alf, ansiosa de que no le
contase la verdad. El muchacho trag saliva y las lgrimas le brotaron de los ojos cuando el rufin le retorci an ms
con los dedos aquellas blanquecinas greas rubias. Alf balbuce algo. El gigante puso mala cara, volvi a cruzarle el
rostro de una bofetada y le solt el pelo. Alf cay al suelo y fue a parar sobre el maltrecho saco, lo que origin grandes
nubes de harina que se elevaron por todas partes.
Alf no me haba traicionado. No les haba dicho cmo me llamaba. Tendra que darle las gracias, pero ya haba
perdido demasiado tiempo. Black Jack volvi a decirle algo al secuaz, y ste ech a andar hacia m. Me di la vuelta
rpidamente y escap como una saeta por donde haba venido, estando a punto de chocar con un jorobado que llevaba
una frgil jaula de palitos llena de ruidosos pollos. Corr por un callejn, trep por una pared, atraves un patio cubierto
de maderos podridos y me met en el stano de una de las casas de pisos. Las ratas huyeron en todas direcciones
mientras yo procuraba caminar sin hacer ruido y suba por las inseguras escaleras. Sal del edificio por una puerta
lateral, continu caminando calle arriba con paso vivo, y por ltimo di la vuelta y baj por otro callejn, regresando de
ese modo a la misma calle de la que me haba marchado momentos antes, slo que mucho ms arriba, cerca ya de la
iglesia de St. George.
Poniendo buen cuidado en mantenerme a la sombra de uno de los arcos salientes, medio escondida detrs de una
columna, me asom para escudriar con cautela la calle. Black Jack y su secuaz ya no estaban a la vista, aunque el
pobre Alf segua a gatas en el suelo intentando desesperadamente recoger la harina y volver a meter toda cuanta poda
dentro del saco roto. Aliviada, di un profundo suspiro y segu caminando a paso lento, con la iglesia de St. George a
mis espaldas. Me haba llevado un buen susto, ya lo creo, y hubo un momento en que se me puso la carne de gallina,
pero procur quitarme rpidamente aquello de la cabeza. Haba cientos y cientos de muchachas apropiadas en St. Giles,
demasiadas para que Black Jack se tomase la molestia de seguirle el rastro precisamente a una de ellas. En la apretada
congestin que formaban los barrios bajos, las posibilidades de que volviera a toparme con l eran verdaderamente
escasas. La vida en St. Giles se hallaba plagada de peligros. Pero uno se acostumbraba a ello. No haba necesidad de
preocuparse intilmente.
Ms all de St. George, Londres pareca cambiar de aspecto por completo. Era como pasar de un armario ftido
y oscuro a un saln espacioso y aireado. Las calles eran ms anchas, con abundante espacio para los maravillosos
coches, carruajes y sillas de mano; las tiendas no se apiaban unas contra otras. Se poda holgazanear y contemplar en
los escaparates finos artculos de cuero, pasteles, maravillosas porcelanas y un verdadero jardn de sombreros
adornados con cintas y plumas. Las aceras estaban muy transitadas, cierto, pero daba gusto contemplar a aqulla gente:
elegantes seoras vestidas de satn y tafetn a rayas que llevaban pelucas empolvadas; caballeros con esplndidas
levitas, oficinistas, mozos de cuadra, floristas... un fascinante y colorido desfile que cambiaba sin cesar e iba y vena de
continuo. Haba plazas, parques y jardines - pareca que hubiese rboles por doquier-, y tambin unos elegantes
edificios antiguos, que presentaban un color entre marrn tostado y gris a causa del tiempo, bordeados de verde.
Tambin haba suciedad, claro est - todo pareca estar manchado de holln-, y el olor del ro no resultaba nada
agradable, pero comparado con St. Giles era el paraso.
Estuve vagando por all y dando un paseo mientras me diriga hacia Tyburn; mantuve todo el rato los ojos bien
abiertos por si vea alguna vctima propicia. Haca mucho tiempo que haba aprendido a elegir entre la gente y rara vez
corra riesgos innecesarios. Aquel comerciante de aspecto prspero que caminaba calle abajo dando grandes zancadas
con fuertes botas y que iba ataviado con una pesada capa tena la mirada mezquina. Ms le valdra a aquel tipo estar
alerta con los rateros. Aquella rolliza ama de casa que llevaba un paquete en los brazos se pondra a gritar en cuanto me
acercase a ella, y el joven oficinista que tena los dedos manchados de tinta no llevara encima nada que mereciese la

pena robar. Aquellas tres mujeres con vestidos de satn que charlaban de pie delante de una sombrerera probablemente
tuvieran muchas cosas para robarles, pero una de ellas llevaba un perro diminuto en los brazos. Los perros le mordan a
una los tobillos, aunque fueran perritos pequeos y mimados, y adems all cerca haba parado un carruaje muy
elegante cuyo cochero se apoyaba en l sin perder de vista ni un instante al tro de cotorras. Se me echara encima de
inmediato si me acercaba a ellas; me dara puetazos y un buen puntapi que me tumbara cuan larga era.
Suspir profundamente y segu caminando muy atenta por si se presentaba una oportunidad. Las tres seoras
vestidas de satn se apartaron cuando yo pas por su lado. Una de ellas arrug la nariz y se la tap con la mano. Me di
la vuelta y le saqu la lengua, por lo que casi se des maya en brazos de sus compaeras. El cochero de aspecto
malhumorado se incorpor y me mir echando chispas por los ojos mientras apretaba los puos. Yo desfil ante l con
la nariz bien levantada, como una duquesa, y cuando me hall lo bastante lejos le hice un grosero ruido con los labios y
tambin un corte de mangas. Muy enfadado, farfull algo, pero no sali en mi persecucin. No poda abandonar su
puesto slo para abofetear a una descarada golfilla callejera, aunque le habra gustado tenerme en sus manos. Al pasar
se lo haba notado en los ojos. Incluso vestida con harapos, incluso con los rizos alborotados y la cara llena de
churretes, haba excitado a aquel bruto. Eso, el ver que una es capaz de provocar cosas as, proporciona cierta sensacin
de poder, pero no me interesaban aquella clase de juegos. No me pareca honrado aprovecharme de mi aspecto cuando
no tena la menor intencin de permitir que me sobasen.
Baj por Snow Hu y cruc el nauseabundo ro Fleet por un estrecho puente de piedra; ahora caminaba ms de
prisa, pues no me convena llegar tarde y seguro que ya habra congregada una gran multitud Las ejecuciones pblicas
eran una fiesta, un entretenimiento gratuito para el estridente populacho. En un libro que en cierta ocasin robara en
uno de los tenderetes, haba ledo que a Londres se la llamaba la Ciudad de las Horcas porque nadie poda entrar en
ella, ya fuese por el ro o por tierra, sin ver por lo menos una. Las horcas se alzaban en Putney, en Kesington, en Od
Kent Road y en Wapping, pero Tyburn era el emplazamiento favorito. Haba mucho ms sitio para los alegres
espectadores, y a los criminales importantes se les colgaba all. Los mercaderes, los dueos de los tenderetes, los
vendedores ambulantes y los repartidores de panfletos siempre sacaban alguna ganancia de los ahorcamientos pblicos,
igual que los rateros y los ladrones. Todo el mundo pareca prosperar y pasarlo bien excepto el pobre condenado.
La multitud aument considerablemente mientras yo bajaba por la calle Oxford. El espacio abierto de
Marylebone Fields quedaba a un lado; las aldeas de Hampstead y Highgate eran visibles en el promontorio que se
hallaba un poco ms all. Segn mis clculos, deba de haber por lo menos cuatrocientas o quinientas personas
caminando con dificultad carretera adelante; la mayor parte rea estrepitosamente, y algunos cantaban cancioncillas
obscenas mientras hacan ondear las botellas de ginebra y coman pasteles de carne, disfrutando de antemano del gran
acontecimiento que se avecinaba. Magnficos carruajes y elegantes sillas de mano se vean atrapadas entre aquel gento
formado por peatones; los conductores de los carruajes hacan restallar los ltigos al tiempo que lanzaban fuertes
improperios, y las elegantes seoras que iban dentro escudriaban a la gente por entre las cortinas con el rostro excitado
y alarmado. Cuando llegamos al cruce que forman las calles Oxford y Edgeware, cerca de los muros de Hyde Park,
vislumbr por primera vez la enorme horca, tan grande que poda dar cabida en su seno a veintin cuerpos a la vez.
Reprim un escalofro. Yo haba presenciado ya muchas ejecuciones, pero nunca miraba el procedimiento que se
utilizaba. Sola ser demasiado horripilante, particularmente si el condenado era un traidor.
A los traidores no se les colgaba simplemente. Se les bajaba mientras an estaban con vida y se les sacaban las
entraas, que reventaban ante sus ojos. Despus los arrastraban, los descuartizaban, y finalmente los decapitaban
mientras centenares de personas charlaban y rean, coman pan de jengibre y beban limonada, disfrutando a lo grande
del espectculo. A m me resultaba difcil comprender aquella sed de salvajismo que impregnaba nuestra poca, porque
no era algo que estuviese limitado a St. Giles y sus habitantes. La burguesa acuda en enjambre a las ejecuciones, los
seores de la nobleza se codeaban con vendedores ambulantes y deshollinadores, y las refinadas seoras devoraban
bombones y se ponan de pie en las tribunas para ver mejor.
Aquella maana, mientras me abra paso entre la multitud que se apretujaba en torno a la inmensa horca de
madera, Tyburn Fields hubiera podido tomarse por el escenario de una feria. Observ que los asientos de Mother
Proctor estaban atestados de gente; desde las gradas de madera se disfrutaba de una situacin privilegiada, por lo que
significaban una verdadera fortuna para las astutas mujeres que tenan la concesin y las alquilaban a la burguesa y a la
clase comerciante ms acaudalada. En medio de aquel gento haba carros y carruajes cuyos techos eran otro lugar de
privilegio. Una bandada de mujeres lujosamente ataviadas se hallaban sentadas en lo alto de uno de ellos; las faldas de
colores semejaban ptalos que revoloteaban movidos por la brisa mientras ellas agitaban la mano para saludar a los
conocidos, coqueteaban con los hombres y charlaban sin parar. Ruidosos juerguistas de todas las clases sociales, con las
mejillas sonrojadas a causa de la excitacin y los ojos brillantes de anticipada emocin, abarrotaban el lugar entre
empujones y codazos. Alcahuetas viejsimas con chales mugrientos trasegaban ginebra y gritaban obscenidades. Rudos
obreros se tambaleaban borrachos aqu y all, bromeando con las putas. Al menos media docena de peleas a puetazos
tenan lugar al mismo tiempo, y la horca se hallaba rodeada por una tropa de soldados de caras feroces que mantenan
al gento alejado y que no dudaban en utilizar la culata de los mosquetones para desanimar a los espectadores ms
entusiastas.
Los vendedores ambulantes pregonaban las mercancas, y hacan su buen negocio con ginebra, cerveza,
castaas, naranjas, pastas, tartas y pan de jengibre. Un hombre robusto, sonriente y con cara amistosa sostena en alto

una especie de perchero del que colgaban diminutos muecos de madera con cuerdas alrededor del cuello; venda
aquellos horripilantes recuerdos a seis peniques la pieza.
- Oigan la confesin del condenado! -gritaba un pregonero al tiempo que agitaba en el aire puados de hojas
recin impresas; otros vendan espeluznantes relatos de ejecuciones que haban tenido lugar con anterioridad y cuentos
an ms espeluznantes que trataban de criminales famosos, siendo la vida del infame Jack Sheppard el sempiterno
favorito. Todos estaban burdamente escritos, impresos de igual modo y hechos apresuradamente durante la noche para
satisfacer la lujuria del pblico. Yo haba ledo varios, y me haba sentido fascinada y asqueada al mismo tiempo por los
detalles sangrientos y los grabados.
Atenta, ufana y confiada, me met entre la multitud convirtindome as en parte integrante de aquella masa
humana. A cada momento me daban codazos y empellones, pero yo me defend con firmeza y empuj a un lado a una
pescadera empapada de ginebra que se ech sobre m; tambin pas por encima de un hombre con la cara
ensangrentada que al parecer acababa de perder una pelea. Un joven de mirada impdica con la nariz retorcida me dio
un azote en el trasero y me agarr el pecho izquierdo, apretndomelo con fuerza. Hizo un gesto de dolor y me solt de
inmediato cuando le di un rodillazo en la ingle. Los mirones estallaron en fuertes risotadas. Yo segu avanzando, sin
concederle importancia al incidente; sabore los olores del pan de jengibre y de las castaas asadas y dese tener un
penique para comprarme unas cuantas. Los caballos relinchaban. Los bebs lloraban. Los perros callejeros saltaban por
doquier, gruendo y aullando.
Por encima del estruendo de la multitud se oy el sonido de la gran campana de la iglesia del St. Sepulchre
doblando a duelo. Slo se taa cuando un condenado iba camino de Tyburn. El carro que lo transportaba no tardara en
llegar. El espectculo estaba a punto de dar comienzo. Me percat de la presencia de varios compinches mos que
aquella maana trabajaban entre la multitud; buscaban astutamente alguna vctima, cosa que, claro est, tambin haca
yo. Vi a Nimble Ned que se acercaba con disimulo a un mercader gordo que, si sera idiota, llevaba la cadena del reloj
de oro colgndole de la panza. Muy confiado, el pecoso Ned se tropez, en apariencia torpemente, con el mercader; se
disculp profusamente mientras le cepillaba las solapas al hombre aquel y luego desapareci con presteza entre el
gento, con la cadena guardada a buen recaudo en el bolsillo. Efectivo, pens yo, aunque mi tcnica era mucho ms
sutil. Yo me mostraba ms cauta, nunca afanaba nada si no tena una va de escape bien clara y despejada. Lo mejor
sera buscar a un primo en el borde de la multitud, desde donde sera mucho ms fcil salir huyendo en caso de que
fuera necesario. Y tambin sera mejor esperar hasta que la ejecucin diera comienzo y hubiese ms distracciones.
La multitud se agit, movindose en masa al or el estruendo que producan los cascos de los caballos. Un
elegante coche, flanqueado a ambos lados por soldados de feroz aspecto que sostenan las picas en alto, se acercaba.
- Abrid paso, abrid paso! -gritaban los que iban en cabeza; el cortejo en pleno se encamin directamente hacia
el centro de la multitud, ignorando por completo los cuerpos que se interponan en su camino. Se oyeron angustiosos
gritos y fuertes exclamaciones mientras la gente intentaba apartarse del paso del coche. Hombres, mujeres y nios se
vieron de repente empujados hacia atrs, embestidos y pisoteados, mientras soldados y carruajes avanzaban hacia el
claro que los otros soldados, los que protegan el patbulo, haban despejado previamente justo delante de ste.
- Cumberland! -comenz a gritar alguien-. Es el duque sangriento! Ha venido personalmente a contemplar el
espectculo!
Yo ya haba retrocedido un trecho hacia una extensin de terreno un poco ms elevado que haba all donde el
gento terminaba, por lo que tena una buena panormica de la actividad que tena lugar ante el alto patbulo. Los
soldados se detuvieron y desmontaron. La puerta del carruaje, blanco y dorado, ostentaba la insignia real. Cochero y
mozos de cuadra llevaban asimismo la librea real. Un silencio se apoder de la multitud cuando se abri la puerta del
coche y apareci por ella una figura grotescamente corpulenta y ataviada con una peluca empolvada, y empez a bajar
por los peldaos. Tena una expresin vil en la cara, que estaba abultada y abotargada; los ojos porcinos nunca miraban
de frente y la boca gordezuela se le curvaba con petulancia. Llevaba unas zapatillas de cuero blanco, medias tambin
blancas de seda, calzas de satn de un color verde claro y una levita a juego. Los encajes le caan en cascada, como la
espuma, desde la garganta, y tambin se les vea asomar por las mangas. Mientras aquel hombre se mova pesadamente
para decirle algo a uno de sus hombres, los diamantes que llevaba en los dedos lanzaron brillantes destellos.
Era la primera vez que yo vea a un miembro de la realeza. No me impresion en absoluto. Al igual que millares
de otros ingleses leales, yo senta un profundo desdn por aquellos imperturbables germanoparlantes que eran los
Hanover, el hatajo ms duro de mollera y ms falto de ingenio que se hubiera sentado nunca en el trono ingls. Y
William Augustus, duque de Cumberland, era el hombre ms despreciado y temido de Inglaterra. Conocido como el
carnicero sangriento desde que llevara a cabo una brutal y sanguinaria campaa en Escocia contra el Hermoso
Prncipe Charles, era el hijo favorito de su padre y sin duda un soberbio comandante. Se trataba de un hombre
terriblemente despiadado que posea gran sangre fra, pero tambin era una babosa gorda con aspecto sucio. Los
escoceses lo odiaban intensa y apasionadamente, cosa que por otra parte era bastante natural, pero apenas era menos
odiado por sus propios paisanos, los cuales se daban cuenta de que intentaba socavar la posicin de su hermano
Frederick, prncipe de Gales, que era el heredero del trono.
Se haba dispuesto un asiento especial para l cerca de la horca. Se acerc anadeando para acomodarse en l,
resopl pesadamente, apoy la barbilla en una mano gordezuela y frunci el ceo con impaciencia. Tmidamente
primero, con una evidente hostilidad despus, la multitud decidi ignorar la presencia de aquel hombre y pronto volvi

a comportarse de la misma forma bulliciosa que antes. Vi a un hombre y a una mujer con aspecto de tenderos que salan
a toda prisa de entre la multitud llevando en brazos el cuerpo inerte y ensangrentado de un nio de corta edad. La mujer
sollozaba de una manera descontrolada. El hombre tena el rostro ensombrecido a causa de la pena y de la rabia. El
nio era, obviamente, una de las vctimas que haban resultado pisoteadas cuando las tropas de Cumberland se abrieron
paso a la fuerza entre la multitud. Tales incidentes, que eran cosa bastante corriente, difcilmente le granjeaban al
sangriento duque las simpatas del populacho.
La campana de la iglesia de St. Sepulchre haba estado taendo sin cesar todo el rato, y ahora ya se distingua el
carro del condenado, que se aproximaba seguido por varios soldados que portaban picas. El verdugo iba sentado
delante, encima del atad, y detrs de l se hallaba el capelln de la prisin. El reo iba de pie en la parte de atrs, con la
cabeza descubierta, la barbilla bien alta y las muecas atadas a la espalda. Era un hombre joven, no tendra ms de
veinte aos, un muchacho apuesto cuyos cabellos negros como el azabache alborotaba el viento; tena los ojos de color
azul claro, y no se poda negar que el perfil era muy noble. Vesta una levita de terciopelo color ciruela y unos calzones,
arrugados y polvorientos, de la prisin. Not que tena la chorrera de encaje blanco muy ajada y manchada de suciedad.
La multitud bram al tiempo que le dejaba paso al carro, pero hubo algunos que, como yo, permanecieron en
silencio. Quizs sintieran lo mismo que senta yo en aquellos momentos. Una dolorosa tristeza se apoder de m al ver
bajar del carro al apuesto joven, tranquilo, digno, enfrentndose a aquella espantosa muerte con una increble valenta.
No haba derecho. Era muy joven. Todo lo que haba hecho era darle apoyo al hombre que consideraba su rey legitimo.
Una persona no deba morir por una cosa as. Y ningn hombre deba morir del modo en que iba a hacerlo aquel joven,
en medio de una indecible agona. Yo me volv de espaldas, presa de las nuseas. Detestaba a los gobernantes que
consentan semejantes muestras de salvajismo, detestaba a la gente que acuda en tropel para disfrutar mirando aquello
y que saboreaba cada instante de la ejecucin. A veces la raza humana pareca francamente despreciable. Puede que yo
fuera dura y estuviese primordialmente preocupada por mi propia supervivencia, pero una persona siempre debe
albergar algunos sentimientos, aunque resulten molestos y hagan la vida mucho ms complicada.
Sobreponindome, ignorando el regocijado ruido que se produjo cuando el prisionero empez a subir los
peldaos del patbulo, dej los sentimientos a un lado y centr la atencin en mi negocio. Yo haba ido all para vaciar
bolsillos. Y eso es lo que iba a hacer. La multitud estaba concentrada ahora en el espectculo que se avecinaba. El
momento era ideal. Slo tena que encontrar una vctima con el aspecto apropiado. Pase desenfadadamente alrededor
de la multitud seleccionando a algunas posibles vctimas con gran cuidado. Ya haba descartado a varios candidatos
cuando divis a dos caballeros que estaban juntos, de pie sobre una ligera elevacin del terreno, justo donde el gento
acababa.
Perfecto. El individuo delgado que iba vestido de negro no tena un aspecto muy prometedor, pero el rubio
corpulento pareca ser portador de artculos de primera, y yo tena va libre para escapar en el caso de que algo saliera
mal. Me acerqu un poco ms a ellos y los estuve inspeccionando disimuladamente mientras me acariciaba un
revoltoso rizo de color castao rojizo. Los dos hombres eran altos; el rubio, de fuerte constitucin, era un hombre
fornido y slido al que no le sobraba un gramo de peso. Llevaba unas calzas de terciopelo color orn que le llegaban por
la rodilla, levita, medias de seda blancas y unos maravillosos zapatos de cuero marrn con tentadoras hebillas de plata.
Tena el rostro ancho, amplio y agradable; la barbilla estaba partida por una hendidura en medio, y la boca era grande y
sensual. En otras circunstancias aquellos ojos de color marrn oscuro sin duda habran parpadeado amigablemente. El
despeinado cabello rubio dorado le proporcionaba cierto toque adolescente. Pareca una persona afable, un acaudalado
holgazn que probablemente se pasara la mayor parte del tiempo sentado ante las mesas de juego en compaa de
mujeres hermosas y complacientes.
Su compaero era unos cinco centmetros ms alto, medira por lo menos un metro ochenta y cinco, y era
extremadamente delgado, con hombros anchos y huesudos y la constitucin fuerte y nervuda de un atleta. Estaba de pie
muy estirado, con las largas manos cerradas con fuerza y ojos ardientes. Pareca crujir literalmente a causa de la
tensin, y se poda notar la enorme violencia, apenas reprimida, que se ocultaba bajo la superficie. Tena el pelo, espeso
y fuerte, de un brillante color negro azabache, y una onda del mismo le caa sesgadamente por la frente y por la
delgada, bella e insinuante cara. Los zapatos negros eran lo peor que llevaba, en seguida me di cuenta de eso; las
hebillas de peltre no valan ni siquiera un cuarto de penique. Las medias de algodn, de color negro, presentaban por
todas partes torpes zurcidos y, a pesar de estar cortadas con elegancia por un buen sastre, las calzas negras y la
llameante levita tenan un ligero matiz verdoso producido sin duda alguna por el paso del tiempo.
Continu mirndolos mientras decida si deba o no correr el riesgo. Solo, el hombre fortachn y agradablemente
rubio habra sido una vctima perfecta. Aunque me atrapara, aunque me cogiera la mueca con una de aquellas
poderosas y bien formadas manos, seguro que una piadosa y sentimental historia astutamente narrada le convencera
para dejarme marchar. Me recordaba a un cachorro, fornido y zalamero, de esos que son demasiado grandes para su
edad, aunque en aquel momento la expresin que tena en el rostro fuese todo lo convenientemente grave que la
situacin requera. Si el rubio pareca un cachorro, su acompaante era uno de esos viciosos y delgados perros
alemanes, un doberman, tenso, encrespado y dispuesto para saltar. Aquel tipo tena instintos asesinos, y si yo hubiese
sido juiciosa habra evitado acercarme a l.
La multitud se impacientaba mientras el capelln, sosteniendo piadosamente en la mano la Biblia y sin duda
pensando ya en el provecho que obtendra cuando publicase su propia versin de la confesin del hombre condenado a

muerte, le deca algunas palabras al reo. El joven movi la cabeza a ambos lados, renunciando a la oportunidad de
pronunciar las tradicionales ltimas palabras ante la gente que haba all congregada. El duque de Cumberland se
inclin hacia adelante en la silla y observ con avidez cmo el capelln se retiraba dando unos pasos hacia atrs y el
verdugo dejaba caer el nudo corredizo sobre la cabeza del apuesto joven, se lo colocaba luego alrededor de la garganta
y le daba un rpido y profesional giro. El fornido rubio le toc en el brazo a su compaero para indicarle que deban
marcharse ya. El otro le apart la mano furiosamente y le espet unas speras palabras que yo no pude or por hallarme
demasiado lejos. Present que conoca al prisionero, que haba un fuerte lazo entre ellos.
Me dije a m misma que aquel hombre estara demasiado atento a los acontecimientos para prestarle atencin a
cualquier otra cosa. Me acercara disimuladamente, hara mi trabajo y, antes de que cualquiera de ellos se diese cuenta
de lo que haba sucedido, yo ya me hallara lo suficientemente lejos. Segura de mi destreza, ms segura de lo que
hubiese sido conveniente, yo no era de las que le daban la espalda a un desafo. Y as, cepillndome una mota de holln
de mi descolorida falda azul violcea, tom una profunda bocanada de aire y me acerqu paseando como el que no
quiere la cosa hacia aquellos dos hombres para caer directamente en los brazos de un futuro tempestuoso e implacable.

Alborotada, estridente, la multitud esperaba con impaciencia mientras el verdugo hacia los ltimos preparativos
acariciando la soga casi con amor. El joven vestido de terciopelo color ciruela estaba de pie, muy quieto, con la vista
fija hacia el frente y ajeno al parecer al nudo que le haban puesto alrededor del cuello. Cumberland se inclin hacia
adelante en el lujoso silln dorado que le haban proporcionado y se sujet tenazmente a los brazos del mismo con
manos rechonchas; un brillo codicioso y rapaz se vea en los diminutos ojos de aquel cerdo. Detrs de l la gente de
buen tono que ocupaba los bancos de Mother Proctor sonrean y conversaban, y algunos de ellos se haban puesto de
pie para obtener as una mejor visin del acto. El verdugo hizo chascar la lengua y asinti satisfecho tras asegurarse de
que el golpe le producira al reo el mximo dolor sin llegar a romperle el cuello. El ahorcamiento era un arte refinado
que requera de los ms habilidosos toques. Si se realizaba en debida forma, silo llevaba a cabo un maestro, se poda
conseguir que la vctima estuviera dando patadas al aire durante casi veinte minutos, mientras boqueaba, gorgoteaba y
sufra una indecible agona antes de que la muerte lo liberase al fin.
- Creo que ser mejor que nos marchemos ya, Gordon - dijo el hombre corpulento y rubio. Tena una voz bonita,
muy profunda, aunque al mismo tiempo suave y tranquilizadora -. Siendo primo carnal del muchacho es una locura que
te obligues a someterte a este horror.
- Se comport de una forma condenadamente alocada.
Todos lo hicieron, incluso mis dos hermanos, al seguir a ese joven idiota, inepto e irresponsable. Oh, el Hermoso
Prncipe tiene el encanto suficiente, eso lo doy por sentado, pero si alguna vez ha tenido dos clulas del cerebro
funcionando al mismo, habr sido un milagro. Eso fue lo que les dije cuando me pidieron que yo tambin le jurara
fidelidad.
Aquellas duras palabras, pronunciadas con voz fra y cortante, me produjeron escalofros en la espina dorsal. El
rubio pareca sentirse a disgusto, pues unas arrugas de preocupacin le surcaban la frente.
- Eres un amargado, Gordon. Tienes derecho a serlo. Tus dos hermanos fueron masacrados en Culloden; luego
confiscaron las propiedades de tu familia y ahora te ves obligado a ganarte la vida como puedes en la calle Fleet,
condescendiendo con los ms viles gustos del pblico. Es suficiente para volver arisco a un hombre, lo admito, pero
esta obsesin que tienes...
-Soy escocs, Bancroft. Aunque quiz no sea un escocs leal. La mayora de mis compatriotas me consideran un
cobarde por no empuar las armas igual que hicieron mis hermanos. Piensan que soy un traidor por haber escrito aquel
artculo en el que calificaba al Hermoso Prncipe de imbcil, que es...
-Gracias a Dios que lo hiciste -le interrumpi el rubio-. Si no hubieses escrito ese artculo, si no hubieras dejado
bien claro cul era tu postura, sino hubieses estado ya viviendo en Londres y...
- Pero as y todo soy escocs - continu el hombre alto y delgado ignorando la interrupcin de su acompaante-.
No puedo quedarme quieto viendo cmo masacran a mis parientes, no puedo ver mi hogar hundido y saqueado, mis
propiedades confiscadas, sin hacerme el firme propsito de tomar algunas medidas al respecto. Lo nico que agradezco
es que mis padres no estuvieran ya vivos para ver esta destruccin.
Pronunci las palabras con la misma voz glida, lo que de algn modo las haca doblemente efectivas. Aquel
enjuto rostro, no carente de atractivo, estaba ahora privado de expresin, pero los claros ojos azules ardan a causa de
las emociones que l tan severamente reprima. Yo notaba la fra rabia, la violencia contenida, la sed de venganza que
bulla bajo la superficie. Ese est luchando con el demonio, me dije a m misma mientras me acercaba un paso ms.
El hombre rubio vestido de terciopelo marrn toc ligeramente a su amigo en el brazo.
- Eres escocs, cierto, y de los buenos. Pero... todo se ha acabado, muchacho.
-No para Augus. Todava no. Cre que l tena ms sentido comn que los otros, y ahora... - Se interrumpi en
seco e hizo una mueca-. Ms le hubiera valido morir en el pramo con Ian y Davy
- Tu primo ya ha demostrado que es un joven noble. Va a morir como un valiente. No hay necesidad de que tu
contemples cmo lo hace, de que te atormentes de ese modo. Eso slo sirve para aadir combustible a tu... a esa loca
obsesin. Nunca deb permitir que vinieras. Maldita sea, tena que haberte drogado, tena que haberte encerrado en un
armario y haberte dejado all atado de pies y manos.
- Eres amigo mo, Bancroft - dijo el escocs con frialdad-, y el nico amigo que tengo en este maldito y brbaro
pas. Sera odioso que hicieses algo que pudiera poner en peligro nuestra amistad.
- S, compaero, ya s que eres un tipo difcil, hosco y malhumorado. Pero tambin s que bajo esa fachada
salvaje se esconde un tipo estupendo y muy sensible. Yo no le tengo miedo a ningn hombre, pero ni en sueos se me
ocurrira hacerte enfadar. Te estuve observando en aquella pelea en el Three Boars y vilo que le hiciste al tipo que te
empuj. No creo que te volvieras contra mi, pero con gusto correra el riesgo si supiese que ello te iba a ayudar a
librarte de todas esas locas ideas que albergas.
- Eres una buena persona, Bancroft. Un buen amigo.
- Eso es lo que intento. Pero resulta difcil con un salvaje como t.
- Lo pagar - dijo el escocs con calma-. Aunque tenga que dedicar a ello lo que me queda de vida, voy a
encargarme de que ese Cumberland pague por esto. Mira-lo, inclinado hacia adelante y con los ojos brillantes. El muy
cabrn se est relamiendo ya por todo este espectculo.

- Gordon! -le advirti su compaero-. Modrate, por favor. Podran arrestarte por decir eso.
Ech una ojeada nerviosa a su alrededor para ver si alguien lo haba odo, pero las personas que se hallaban
delante de ellos estaban demasiado absortas en el desarrollo del espectculo como para prestar atencin a aquellas
imprudentes palabras, y yo, que me encontraba a poca distancia, procuraba poner una expresin de absoluta inocencia,
como si estuviese por completo ajena al caballero rubio y a su amigo. La multitud rugi cuando el suelo se abri bajo
los pies del condenado; la soga se tens en torno a su cuello y l empez a balancearse. Se oyeron fuertes aclamaciones
mientras se convulsionaba y debata a su pesar sin dejar de dar desesperados puntapis al aire. El verdugo se frot las
manos, extremadamente complacido. Cumberland continuaba inclinado hacia adelante en el silln, y estuvo a punto de
caerse del mismo de tan absorto como estaba contemplando aquel espectculo.
-Jess -mascull Bancroft.
El alto y magro escocs que estaba a su lado no demostraba ya emocin alguna, y permaneca de pie
completamente erguido. Aquellas facciones duras y afiladas bien parecan estar esculpidas en el ms duro pedernal. Yo
me acerqu un poco ms a ellos, siempre de un modo disimulado. Bancroft hizo un gesto de dolor deseando no ver
aquello, pero incapaz de apartar los ojos. Ahora me encontraba de pie a medio metro de distancia de l, detrs,
esperando el momento oportuno. Seguro que llevaba un reloj de oro en el bolsillo, puede que incluso una bolsa de
dinero. Tambin me atraan aquellas hebillas de plata, pero haba perdido la navaja dos das antes y an no haba tenido
tiempo de robar otra. Las personas situadas directamente delante de los dos hombres pateaban y silbaban
tambalendose un poco, y un hombre retrocedi al dar un traspis, inseguro, y estuvo a punto de chocar con el rubio.
Perfecto. Rpida como el viento deslic una mano dentro del lujoso bolsillo de terciopelo, la cerr en torno a un
pequeo objeto metlico y redondeado, la saqu y me lo met en el corpio del vestido. No pudo resultar ms sencillo.
Nada ms simple. Ahora a por la bolsa de dinero. Deba de estar en el otro bolsillo.
Me cambi de posicin, situndome ahora detrs del hombre, un poco a su derecha. Esper un par de segundos y
luego dej ir hacia adelante una mano que, como la ms ligera pluma, flot dentro del otro bolsillo y palp la bolsa de
gamuza, notando al hacerlo el peso de las monedas que contena. Cerr con fuerza los dedos en torno a la bolsa
poniendo buen cuidado de que no se produjese ningn tintineo que pusiera sobre aviso al tipo aquel, y luego retir la
mano. Unos garfios de hierro se cerraron de pronto alrededor de mi mueca, apretndola con tanta fuerza que tem que
se me rompieran los huesos. Un par de feroces ojos azules me miraron echando chispas. El escocs me observaba
fijamente con un odio fro y venenoso; tena una sonrisa dura y malvada en los delgados labios.
- Soltadme! - grit-. Soltadme!
- Te atrap, pequea sabandija. Te crees muy lista, eh, asquerosa?
- Ay! Me estis haciendo dao!
Intent soltarme. Me retorci la mueca de una forma tan brutal que casi me hace caer de rodillas. Ni el
mismsimo Hrcules habra podido liberarse de aquel apretn, y yo no era ms que una pobre y hambrienta golfilla
callejera Dej caer la bolsa. Tintine a mis pies. Bancroft se volvi, perplejo, pues hasta aquel momento no se haba
percatado de lo que suceda. Lanc un fuerte grito cuando el escocs volvi a retorcerme la mueca producindome un
terrible dolor, como si me clavaran agujas, que me subi por todo el brazo.
-Qu pasa? -exclam Bancroft-. Qu ha ocurrido?
-Te haba quitado el dinero. Seguro que tambin te ha robado el reloj.
- Eso es una puetera mentira! Embustero! Soltadme! Sujetndome fuertemente con la mano derecha, me
meti la izquierda en el corpio, buscando con los dedos entre los pechos para coger el reloj. Lo sac y lo sostuvo en
alto como si se tratase de un trofeo. Bancroft movi lentamente la cabeza, esboz una tenue y curiosa sonrisa y,
cogiendo el reloj, se lo volvi a meter en el bolsillo. El escocs continu mirndome fijamente con aquellos
sorprendentes ojos azules; tena la boca ligeramente inclinada hacia arriba por una de las comisuras, y la espesa melena
negra se le derramaba por un lado de la frente. Al parecer nada le habra gustado ms que darme una buena paliza, y yo
tena la impresin de que a la menor provocacin lo hara. Decid no oponer resistencia. No me atreva a hacerlo. Me
sujetaba la mueca en una incmoda postura, retorcindola salvajemente con los dedos, y el menor movimiento por mi
parte me produca un dolor atroz.
- Bueno, bueno, bueno - dijo Bancroft en tono amistoso mientras me examinaba con todo detenimiento-. Qu
hacemos con ella?
- Si dependiera de mi, le rompera el cuello ahora mismo. Esta clase de basura es la responsable de que Londres
se haya convertido en el pozo negro que es ahora. Ladrones, rateros, asesinos..., habra que ponerlos a todos juntos y
luego mandarlos a la horca.
- Es muy joven - coment Bancroft.
- Lo que no quita para que ya sea una empedernida criminal.
Me dio un violento tirn de la mueca. Yo me tambale y ca de rodillas mientras el pelo castao rojizo, muy
revuelto, se me derramaba por la cara. Me levant de un tirn, me estir del brazo hacia afuera y dio un paso a un lado
para retorcerme la mueca detrs de la espalda hasta colocrmela a la altura de las paletillas. Yo empec a gritar
entonces, y no pude evitar que las lgrimas me asomaran a los ojos. Me ech el brazo libre alrededor del cuello y
comenz a presionarme fuertemente la trquea con el antebrazo.
- Oye, Gordon, no hace falta ser tan duro. No es ms que una nia.

- Pues es ya lo bastante adulta como para robarte el reloj y afanarte el monedero.


Tena la voz fra, segura, con un matiz duro y metlico que le produca a uno escalofros en la espina dorsal. Yo
tena dificultades para respirar con aquel antebrazo huesudo apretndome firmemente la garganta. No me atreva a
moverme, pues saba a ciencia cierta que me estrangulara brutalmente sin la menor vacilacin. Yo era una luchadora
rpida con los dientes, las uas y las rodillas, s, pero tena el suficiente sentido comn como para darme cuenta de
cundo me hallaba en inferioridad de condiciones. El escocs tena instintos asesinos. Me haba percatado de ello
inmediatamente, y era consciente de que aquel hombre era muchsimo ms peligroso que el ms brutal habitante de St.
Giles.
Bancroft cogi del suelo la bolsa de fina gamuza, hizo sonar las monedas que haba dentro y luego se la guard.
Me examin atentamente con aquellos bondadosos ojos marrones, divertido en el fondo, y yo supe entonces que si
lograba escapar de aqulla sera gracias a l. Me las ingeni para parecer en extremo digna de lstima, e hice gestos de
dolor cuando el escocs me retorci ligeramente la mueca. Los dos hombres parecan haberse olvidado de la
ejecucin, del condenado que segua dando patadas al aire, y observ que, al menos Bancroft, se senta aliviado por la
distraccin que yo les estaba proporcionando.
- Quieres que ahoguemos a esta jovencita? - pregunt-. El ro est cerca. Podramos meterla un rato bajo el
agua.
- Nada me producira ms placer - respondi el escocs.
- Todos los das aparecen muchachas ahogadas en el Tmesis - continu Bancroft un poco en broma-. Apuesto a
que no habra protestas ni llantos. Dudo seriamente que alguien llegara a echarla de menos.
-Oh, no, por favor, seor -llorique-. No lo hagis, por favor.
Bancroft sonri. Era una sonrisa encantadora, clida y amistosa, la clase de sonrisa que consigue derretirle a uno
el corazn. Aquel hombre grande, apuesto y amistoso, tena cierto toque de suavidad, y yo estaba segura de que no
permitira que me sucediera algo malo. Al fin y al cabo eran sus bolsillos los que acababa de desvalijar, no los de aquel
maldito escocs. Las lgrimas me caan por las mejillas, confiaba en que fuera de un modo atractivo. Solloc y me
atragant un poco cuando el escocs gir el brazo otro centmetro. Bancroft me observaba con ojos risueos, sin que se
le viera demasiado perturbado por mi frustrado crimen.
-Yo... yo no haba hecho nunca una cosa as -ment al tiempo que le miraba con los ojos llenos de lgrimas-. Es
que... tengo mucha hambre, sabis? No he comido nada desde... desde hace dos das, y me estaba muriendo de
hambre.
- Est mintiendo - afirm framente el escocs.
- No, no estoy mintiendo! -protest-. Es cierto, todo lo que he dicho es cierto!
- Tienes hambre? - inquiri Bancroft.
-No lo haca slo por m, tambin era... por mi hermanito pequeo y por mi mam. Mi mam est enferma, algo
horrible, y no tengo padre, y mi hermanito no hace ms que... no hace ms que llorar. Tiene las fiebres. Yo estaba
desesperada. Confiaba en poder llevarles algo de comer y un poco de medicina para mi pobre hermanito.
- Conmovedor - dijo el escocs secamente.
- Soltadme, bruto! Me estis rompiendo el brazo!
Me tir un poco ms del brazo hacia arriba, tanto que casi me lo saca de su sitio. Grit, pero l sofoc el grito
con el brazo apretndome con fuerza la garganta para impedir que saliera. Not que la sangre se me suba a la cabeza y
sent un extrao mareo mientras negras nubes se apoderaban lentamente de mi cerebro.
-Oye, Gordon, deja que la chica coja un poco de aire. La ests asfixiando. Veo que te has trastornado,
compaero. Ests de un psimo humor, te hierve la sangre, te consume la sed de venganza... Todo eso puedo
entenderlo, pero no es necesario que se lo hagas pagar a esta pattica y desamparada golfilla callejera. No es a
Cumberland a quien ests a punto de estrangular.
-Ojal lo fuera -gru el escocs.
Yo empezaba a sumirme en la inconsciencia cuando aquel hombre alivi un poco la presin en torno a mi
garganta. Las brumosas nubes negras comenzaron a retroceder. Tos y balbuce, con la cara sofocada y caliente y los
brazos y piernas entumecidos. Aquel puetero cabrn me habra matado de no ser por el otro caballero. Aunque el
brazo haba aflojado la presin y descansaba ahora sobre mi trquea, todava me sujetaba la mueca con los dedos de
una manera brutal al tiempo que me mantena el brazo retorcido hacia arriba en la espalda de un modo que me
provocaba constantes dolores.
- Por favor - susurr-. Por favor, caballero, soltadme el brazo.
- Cierra la boca.
- Me estis haciendo un dao espantoso.
- Me alegro de saberlo.
- En serio, Gordon, no hay necesidad de torturar as a esta muchachita. Al fin y al cabo no ha hecho ningn
dao. Qu te parece si le damos una buena zurra en el trasero y la dejamos marchar?
-A estos parsitos no se les puede dar cuartel, Bancroft. Si dejas pasar una cosa as, lo nico que consigues es
infundirles nimos.
-Nunca volver a hacerlo -promet-. Os juro que yo...

Volvi a retorcerme el brazo y a aumentar la presin alrededor de mi garganta.


-Te he dicho que cierres la boca -repiti.
- Qu te propones? -le pregunt Bancroft.
- Buscar a un guardia. Entregarla.
- La metern en prisin. Puede que hasta decidan colgar a esta pobre chica.
-Si colgaran a un buen nmero de ellos, estos ladronzuelos se lo pensaran dos veces antes de rajarle a uno la
garganta o robarle el reloj.
El escocs hablaba completamente en serio. Bancroft pareca un poco afectado. Durante todo este tiempo el
primo del escocs haba estado balancendose en la horca, y cada sacudida que daba iba acompaada de aullidos y
abucheos por parte de la alegre y rapaz multitud. Se produjo un autntico estruendo cuando lo bajaron y lo extendieron
sobre la plataforma de madera. Un mdico le tom el pulso, acerc la oreja al pecho del hombre y declar que an
viva. El gento aplaudi salvajemente. Para reanimar al muchacho le lanzaron un cubo de agua a la cara. Luego
encendieron una hoguera en un enorme caldero negro. Las llamas comenzaron a chisporrotear inmediatamente, y una
columna de humo negro se elev formando volutas hacia el cielo.
El escocs se puso rgido; durante un momento se olvid de m, aunque segua apretndome el brazo con aquella
llave brutal. Not la tensin que se apoderaba de l, casi sent la angustia y la ira que le corran por las venas.
Bancroft frunci el ceo. Era evidente que deseaba llevar-se de all a su amigo antes de que empezara la segunda
etapa de la ejecucin. Tiraron hacia arriba del condenado hasta ponerlo en pie. El joven reo mir a su alrededor,
aturdido, mientras el agua le chorreaba por la cabeza y por los hombros. Vio la multitud, vio las llamas que crepitaban
vigorosamente en aquel enorme recipiente negro. Cerr los ojos y se irgui, muy derecho, decidido a no dejarse llevar
por el pnico.
- Mira, Gordon - le dijo Bancroft, nervioso-, te aseguro que no me hace ninguna gracia quedarme a ver esto. Ya
has tenido suficiente, compaero. No hay necesidad de que te castigues a ti mismo. Con ello slo conseguirs...
- Titube, intentando hallar las palabras adecuadas-. Tenemos que deshacernos de esta muchacha -continuo-.
Nunca encontraremos un guardia en medio de todo este gento. Hay unas cocheras a un par de kilmetros de aqu. Qu
te parece si la llevamos all y discutimos el asunto por el camino?
- No hay nada que discutir - repuso secamente el escocs -. No pienso soltarla.
- No han sido vuestros bolsillos los que he intentado saquear! -protest yo.
- En eso tiene toda la razn esta golfilla - dijo Bancroft-. Si hay que presentar cargos, soy yo el que tiene que
hacerlo, no t.
-Y lo hars, si estimas en algo nuestra amistad.
- Eres un hombre muy duro, Cam Gordon.
-Y t siempre sers un buenazo, Bancroft. Y eso cualquier da va a acarrearte problemas.
Puetero hijo de puta. Bestia, cabrn. Nunca mam la leche de la bondad humana, ni una sola vez. Seguro que
de nio le causaba placer martirizar animalitos indefensos, y probablemente tambin apalear a otros nios. Se sentira
bien hacindoles sangrar por la boca. Cmo me habra gustado darle una patada en los huevos, una patada tan fuerte
que de resultas se quedara intil de por vida. Cmo me habra gustado clavarle las uas en aquellas mejillas duras y
enjutas hasta que le brotara la sangre y el muy cabrn se pusiese a gritar. Quizs me quedase todava una oportunidad.
Quizs durante el camino hasta aquellas cocheras bajase la guardia y aflojase la presin del brazo; as yo podra
liberarme sin que me lo arrancara de cuajo. Yo todava no haba perdido del todo la esperanza. En St. Giles se aprenda
a ser paciente y a esperar hasta que por fin te tiraban la porquera a la cara.
- Nos vamos? -le pregunt Bancroft.
- Muy bien. Vamos, marrana, en marcha.
Yo no tena donde elegir. Ech a andar retorcindome el brazo y obligndome a caminar delante de l, sin dejar
de rodearme la garganta con el brazo. Cada paso que daba era una agona para m, porque aquellos dedos se me
clavaban implacables en la mueca, retorcindola, y me sujetaban el brazo en aquel ngulo tan forzado. Al muy cabrn
yo no le importaba lo ms mnimo. El brazo que estaba a punto de ser arrancado de raz no era el suyo. Nos alejamos de
Tyburn Fields y seguimos caminando hacia la calle Oxford; el ruido de la multitud se iba apagando poco a poco, hasta
que lleg a convertirse en un dbil murmullo amortiguado.
- Ests realmente decidido a entregar a la muchacha, verdad? -le pregunt Bancroft.
-Claro que s.
- Hay una verdadera preciosidad escondida bajo esa capa de suciedad.
- Huele como un estercolero - gru el escocs.
- Me gustara que lo pensaras bien, Cam. Es una lstima ver a una chica tan joven pudrindose en Bridwell o
colgada de una cuerda.
- A qu viene tanta preocupacin por una putilla ladrona, Bancroft?
- Es algo que se llama compasin. Siempre me he sentido atormentado por ella. Supongo que a ti nunca te ha
importado demasiado.
- En efecto, nunca.

- Yo no soy una puta! -exclam-. Nunca, ni una sola vez, he permitido que ningn hombre se me suba encima,
por mucho que me ofrecieran! Todava conservo entera la cereza, maldito embustero!
Ambos me ignoraron. Lo mismo podran haber estado dando un paseo juntos. Aunque me sujetaba con firmeza
y me obligaba a caminar delante de l, yo tena la sensacin de que el escocs apenas era consciente de mi presencia, de
que yo no exista para l como ser humano. Pasamos por Marylebone Fields; a lo lejos quedaban Hampstead y
Highgate, colores grises y marrones bajo aquel cielo azul descolorido. Unos cuantos rezagados pasaron a toda prisa
junto a nosotros camino de Tyburn, preocupados porque ya se habran perdido casi todo el espectculo. Pero no se
vean carruajes, carros ni sillas de mano. Una vaca paca por all cerca. Un perro ladraba. Aquella parte de Londres
pareca ahora curiosamente desierta, pues toda la actividad se haba concentrado en aquellos campos que ya quedaban
lejos a nuestras espaldas. El estruendo de la multitud apenas era audible, slo se oa un zumbido de fondo.
Yo tena el brazo prcticamente dormido; aquella sensacin desgarradora y ardiente se haba apagado para dejar
paso a un dolor palpitante. Me sujetaba fuertemente, pero sin demasiada presin; el brazo estaba flojo alrededor de mi
cuello. Si al menos yo hubiese llevado zapatos, habra podido lanzar el pie hacia atrs para hundrselo en el empeine,
darle luego un codazo en las costillas y golpearle en las pelotas con el canto de la mano. As habra conseguido escapar.
Seguro que me habra soltado. Pero yo iba descalza, y el instinto me deca que aquel hombre sera capaz de mutilarme
brutalmente antes de permitirme hacer el menor movimiento. No, si quera salir bien librada de aqulla, tendra que
usar el ingenio. Me tambale deliberadamente mientras atravesbamos el puente de piedra que cruzaba el Fleet. El
escocs me dio un fuerte tirn para levantarme. Me ech a llorar.
Llor mucho, de un modo hermoso, casi pattico, solloc con tanta suavidad y desesperacin que aquel llanto
habra sido capaz de conmover el corazn ms duro. El escocs no me prestaba la menor atencin, el muy hijo de puta.
Me esforc para que los ojos se me llenaran de lgrimas. Estas me inundaron las pestaas y me corrieron por las
mejillas como brillantes riachuelos, y mis sollozos cada vez se hacan ms lastimeros. Quin habra podido resistir
aquel patetismo? Bancroft empezaba a inquietar-se, yo lo notaba perfectamente. Por lo menos se tena corazn. Tragu
saliva y trat de controlar valientemente el llanto, pero lo nico que logr fue que aumentase de volumen y que se
hiciera cada vez ms fuerte y pattico.
- Deja ya de chillar de ese modo - me orden tajante-mente el escocs.
- Ve a hacerte una paja, hijo de perra!
Bancroft pareci en principio horrorizado, pero luego lanz una risita, encantado. Malditos los dos! Todo aquel
hermoso modo de sollozar, toda aquella brillante actuacin, aquella energa desperdiciada. Bestias insensibles! No les
importaba ni yo, ni mi pobre mam, ni mi hermanito pequeo que arda de fiebre. Cre que tena a Bancroft de mi parte,
y as fue en realidad hasta que mi condenada lengua me traicion. Maldicin! Estaba furiosa conmigo misma, y an
ms furiosa con Bancroft, que ahora se rea de todo corazn.
- Rete, hijo de puta! No es a ti a quien estn arrastrando hacia las cocheras! A m no me hace puetera gracia!
-Vaya lengua, Cam -dijo alegremente Bancroft-. Pero hay que reconocer que tambin tiene mucho valor. Nunca
pens que vera el da en que alguien llamase a Cameron Gordon canalla hijo de perra y viviera para contarlo.
Cameron Gordon no replic. A l no le resultaba divertido. Aquel cabrn probablemente no se reina en la vida a
no ser que por casualidad pisara un polluelo. Solemne como una tumba y horrible como la peste. Maldito escocs! Qu
me importaba a m que sus dos hermanos hubieran resultado muertos en Culloden, que l hubiese perdido sus
propiedades y que su primo hermano estuviera en aquel preciso momento viendo cmo le asaban las entraas ante sus
propios ojos. Aquello no le daba derecho a torturar a una pobre chica inocente que slo intentaba mantener unidos el
cuerpo y el alma del mejor modo que saba. Tena derecho a estar amargado y enojado, por supuesto, pero no tena por
qu tomarla conmigo de aquel modo.
Nos acercbamos a las cocheras, una de las muchas crceles provisionales de la ciudad donde ladrones,
delincuentes de todo tipo, falsificadores y otros sinvergenzas, bien guardados por los guardias y ordenanzas de la calle
Bow, quedaban encerrados hasta que se les dictaba sentencia y se les enviaba a la picota, a la prisin o a la horca. Los
lugares como aqul eran todos unos agujeros espantosos, asquerosos e infestados de ratas, donde los prisioneros yacan
hacinados en stanos oscuros, hmedos y malsanos, que despedan un hedor tan fuerte que poda olerse a una distancia
de media calle. Los vapores ptridos impregnaban el aire como una niebla, y muchos presos moran de las llamadas
fiebres de prisin, una forma virulenta de tifus que privaba a los verdugos de su diversin. Haba yo odo toda clase de
cosas acerca de aquellas temibles crceles. En mi profesin el tema sala frecuentemente a colacin.
- No te has preguntado todava qu le harn? -quiso saber Bancroft.
- Lo ms probable es que la cuelguen - repuso Gordon.
- Puede que slo la pongan en la picota un par de das y le corten una mano - dijo Bancroft como sin darle
mayor importancia -. Creo que a los ladrones les hacen eso de vez en cuando si el magistrado ha desayunado bien y se
encuentra de buen humor en el momento de dictar sentencia.
La voz tena un matiz irnico, pero a m no me haca ninguna gracia. Muchos sinvergenzas preferan que los
colgasen a que los pusiesen en la picota, una gran plancha de madera con agujeros por los que se obligaba a la vctima a
meter la cabeza y las manos. La picota siempre se colocaba en un lugar pblico para recordarle a la gente el precio que
se paga por el pecado, y el bullanguero populacho obtena un salvaje deleite arrojndole al infeliz de turno palos,
piedras, barro, cubos de excrementos, fruta y verdura podrida. Muchas personas se asfixiaban all por el barro y la

porquera que se les estrellaba en la cara y se quedaba all pegada obstruyndoles la boca y los orificios nasales. Otros
quedaban ciegos o reciban heridas fatales a causa de las piedras. A los falsificadores a veces les rajaban los orificios
nasales y les cercenaban las orejas como parte de la sentencia; a los rateros se les cortaba una mano y se les cauterizaba
el mun con un hierro candente. Era algo brbaro e inhumano, y yo comprenda perfectamente por qu algunos
preferan la horca.
- Es un lstima ver perder una mano a una preciosidad como sta - continu Bancroft con el mismo tono
superficial-; puede que hasta pierda un ojo... la gente a veces se ensaa cruelmente, segn tengo entendido. Atormentar
a alguien atrapado en la picota es uno de los pasatiempos favoritos del populacho.
-Algo tienen que hacer para entretenerse -replic Gordon con irona.
- Puede que se limiten a colgarla - continu Bancroft.
Y yo que me haba credo que era un tipo afable, un cachorro grande y amistoso! Pero en realidad era tan malo
como el escocs.
- Por cierto, Cam, te va bien la substituta que buscaste para esa pjara flaca y asustada que trabajaba para ti y
que viva en la habitacin de la criada?
- No. Me dej. Se fue a escondidas en mitad de la noche, sin molestarse siquiera en pedirme la paga. Parece que
no hay forma de que las criadas me duren.
- Y no me extraa, teniendo en cuenta el modo cmo las tratas. Siempre les gritas y les tiras cosas, y encima
esperas que les saquen brillo a tus botas, te zurzan las medias, te sirvan la comida y mantengan en orden esa pocilga de
casa que tienes; y las amenazas con estrangularas si hacen el menor ruido mientras trabajas. Cuntas has tenido ya,
seis?
- Ocho - confes Cam Gordon-. Tunantas desagradecidas todas ellas.
- Prefieren morirse de hambre en las calles que enfrentarse cada maana al demonio en forma de Cam Gordon.
No puedo decir que las culpe por ello.
- Menudo amigo eres -dijo secamente Gordon.
- He visto como tratabas a esas pobres criaturas.
- Les pagaba generosamente. Les proporcionaba una habitacin cmoda. Y nunca le puse la mano encima a
ninguna de ellas.
- Pero las intimidabas con amenazas, las azotabas con la lengua, las amenazabas con meterlas en aceite
hirviendo s osaban tocarte tus preciosos manuscritos. Las man-tenias en un constante estado de terror. T puedes
convertirte en un demonio si quieres, Cam, particularmente cuanto te hallas trabajando en una de esas malditas novelas
tuyas que siempre te traes entre manos.
- Se llama temperamento artstico.
-Oh, es as como se llama ahora? Cuando yo era un muchacho lo llamaban simplemente grosera. A m me
parece que trabajar para ti debe de ser el peor castigo que se le puede desear a una muchacha.
- Qu te propones? -pregunt Gordon cortante.
Bancroft asumi un aire de inocencia herida.
-Nada -dijo-, absolutamente nada. Se me haba ocurrido una idea, pero creo que lo ms probable es que no diera
resultado. Siempre procuro pensar en la comodidad y en el bienestar de mis amigos.
-Ese es uno de tus defectos ms lamentables.
-Nadie me lo agradece -se quej Bancroft.
Al dejar la calle Oxford giramos una esquina y bajamos por una estrecha calle flanqueada por edificios de
colores gris y marrn meloso, con letreros de madera pintados colgando por encima de las aceras. Un hombre con
delantal venda manzanas que llevaba en un carro. Un afilador se afanaba dndole vueltas a la rueda y le afilaba unas
tijeras a una matrona rolliza ataviada con un gorro azul. Saltaban las chispas. Los peatones atestaban las aceras, pero
nadie nos prestaba la menor atencin. Un caballero alto y delgado que tena a raya a una golfilla sucia vestida con
harapos de color violeta azulado no era al parecer un espectculo desusado. Un carruaje bajaba por la calle haciendo un
gran estruendo, y los caballos dejaron excrementos humeantes sobre el suelo de guijarros. Un gil barrendero se
apresur a barrerlo con un escobn de paja. Pasamos por una plaza de aspecto descuidado, volvimos a girar, echamos a
andar por una calle estrecha y sombra llena de tiendas viejas y marrones cuyos polvorientos escaparates estaban
atestados de grabados, libros amarillentos y muebles desechados.
Gordon haba aflojado un poco la presin que ejerca sobre la mueca; me sujetaba el brazo detrs de la espalda
con cierta holgura, y la presin sobre mi garganta era algo ms ligera. Lo conseguira? Podra escaparme de aquel
demonio? Sabia que si lograba librarme de aquellas garras yo correra ms que l. Me puse tensa, afirmndome en el
suelo para llevar a cabo mi intentona. Pero los dedos dE aquel hombre se cerraron con fuerza alrededor de mi mueca y
tiraron de ella hacia arriba. Al mismo tiempo aument el apretn del brazo contra mi cuello.
-No te lo aconsejo -dijo con voz ronca.
Aquel puetero cabrn tambin saba leer el pensamiento!
- Por favor, seor - le supliqu-. No tena intencin de hacer dao. No quiero que me cuelguen. No quiero que
me corten una mano. Yo... yo slo pretenda sacar algo para poder comprarles comida a mi mam y a mi hermana.
- Hace unos minutos lo que tenias era un hermanito.

- Puetero canalla. Tenis una memoria de elefante, no? Ha sido a l a quien le he vaciado los bolsillos. Tena
hambre. Hace dos das que no como. Si no se queja. Ha recuperado el reloj y la maldita bolsa de dinero. Por qu no
me soltis? No querris tener mi muerte pesando sobre vuestra conciencia, verdad?
- Si alguna vez tuve conciencia, me temo que se me atrofi hace mucho tiempo.
- Maricn! Espero que te pudras en el infierno!
Bancroft miraba muy divertido; aquellos ojos marrones centelleaban y una amplia sonrisa le cruzaba la boca,
carnosa y rosada. Lo que estaba haciendo, arrastrar a una pobre chica hacia la perdicin, no era ms que una alegre
broma para l. A su manera, aquel tipo era incluso peor que Cam Gordon, y yo no poda esperar ninguna clase de ayuda
por su parte. Ahora me daba cuenta de ello, y not una terrible sensacin en la boca del estmago al comprender por
primera vez el verdadero alcance de la situacin en que me hallaba. Me iban a arrojar a las cocheras. No conseguira
escaparme ni convencerles de que me soltasen a base de palabrera.
No me invadi el pnico. No grit. No me resist, ni siquiera cuando vi las cocheras ante mi, parduscas,
descoloridas y lgubres; haba delante un gran carro gris y dos ordenanzas, con aspecto de ser mucho ms malvados
que cualquier rufin de St. Giles, holgazaneaban en las escaleras. El olor era espantoso, nocivos vahos emanaban de
aquellas piedras marrones manchadas de holln y flotaban en el aire como una nube venenosa. Bancroft hizo una mueca
de asco y sac un pauelo para taparse la nariz. Ignorando a los hoscos ordenanzas, Cam Gordon me hizo subir los
peldaos a marchas forzadas y me meti dentro, mientras Bancroft trotaba detrs nuestro. El pasillo era oscuro, y las
amarillentas paredes de yeso se hallaban moteadas de manchas marrones. El hedor era tan fuerte que pens que iba a
desmayarme.
Un musculoso guardin de cara cuadrada y rojiza y unos ojos oscuros y brillantes estaba sentado tras una mesa.
Levant la vista enojado, lleno de beligerancia. Cameron Gordon le relat lo sucedido con voz fra e indiferente. El
guardin me mir echando chispas por los ojos, como si yo fuera el ms despreciable de los parsitos. Sac un libro de
registro y, despus de hacer algunas preguntas, se puso a garabatear en l con considerable esfuerzo. El escocs me
solt. Un carcelero que arrastraba los pies vino por el pasillo acompaado del tintineo de las negras llaves que llevaba
sujetas a la cintura. Me frot el brazo y mir rpidamente a mi alrededor sopesando las oportunidades que tena de
escapar. Era intil. Todo estaba en mi contra. El guardin clav en m aquellos beligerantes ojos oscuros y me pregunt
de malos modos cmo me llamaba.
- Mi-Miranda -tartamude-. Pero me llaman Randy.
- Y el apellido? -bram.
- No... no estoy segura. El de mi madre era James. A mi padre no lo conoc.
- No es de extraar. Miranda James - dijo mientras escriba con dificultad en el libro de registro. Le cay un
borrn. Lanz una maldicin en voz baja.
- A qu se dedica tu madre? Es puta?
-Mi... mi madre hace nueve aos que est muerta. No era ninguna puta. Era una seora.
-Ya. Ya. Vives en algn sitio fijo?
- Duermo en una carbonera. En St. Giles.
Me temblaba la voz. Tena las mejillas ardientes despus de or aquella insinuacin sobre mi madre. Nunca me
haba sentido tan sola, tan perdida, tan vulnerable. Quera llorar, pero no tena intencin de hacerlo. Levant la barbilla
e intent por todos los medios conservar una temblorosa dignidad. El escocs pareca aburrido. A Bancroft se le notaba
sobremanera incmodo, y tena las comisuras de la boca vueltas hacia abajo.
- Algn pariente vivo? - me pregunt el guardin.
- No tengo a nadie - repliqu.
Me formul algunas preguntas ms e hizo unos garabatos en el libro de registro; despus le entreg una hoja de
papel a Bancroft. Este la estudi durante un momento con ojos dubitativos y luego la firm. El guardin le dio el
nombre de un magistrado, le explic que se esperaba que compareciese en el juzgado la tarde siguiente y le hizo al
carcelero un breve gesto con la cabeza. El carcelero me hizo bajar por un pasillo muy largo y abri con llave una
pesada puerta que haba al final del mismo. Me meti dentro de un empujn y cerr la puerta tras de m con gran
estruendo. O girar una llave en la cerradura y el sonido de unas pisadas que se alejaban.
Me encontr en lo alto de un tramo de escaleras de anchos peldaos que brillaban a causa de las manchas de
humedad. Unos pocos y delgados rayos grises de luz de sol penetraban por una ventana de un solo barrote situada a
gran altura en una de las paredes, muy por encima del nivel de la calle, pero aquellos rayos slo contribuan a
intensificar la penumbra. Los peldaos conducan a un gran agujero negro, y cuando mis ojos se acostumbraron a la
oscuridad distingu algunas formas oscuras que se removan all abajo. Una voz ronca me llam en voz alta y me
orden que bajase y me uniera a la fiesta. Luego hubo un estallido de carcajadas y el sonido de alguien que orinaba
sobre el suelo de piedra. Una enorme rata correte escaleras arriba, me olisque los pies descalzos y emiti un agudo
chillido antes de desaparecer entre las sombras. Yo nunca haba experimentado un terror semejante. Empec a temblar y
a morderme el labio inferior. Pasaron unos momentos durante los cuales me esforc por controlar los temblores.
Todava no ests muerta, Randy - me dije-. Todava no te han tirado a la cara esa porquera. Anmate. No va a
servirte de nada el quedarte aqu parada de pie como una criatura. En realidad no tienes miedo. Sabes cuidar
perfectamente de ti misma. Recuerda quin eres.

-Vamos, encanto - me urgi la voz ronca-. Aqu abajo todos estamos deseando conocerte.
Ergu la espalda. Respir profundamente. De una manera lenta y desafiante empec a bajar aquellos asquerosos
escalones de piedra.

Yo estaba sentada, acurrucada en un rincn sobre aqulla paja asquerosa y hmeda que haba esparcida por todo
el suelo construido con losas tan fras como el hielo. Me mostraba cautelosa y alerta, y no me atreva a cerrar los ojos
por mucho que estuviese deseando dormir. Cuntas horas haban pasado? Treinta? Cuarenta? La maana se haba
convertido en tarde, la tarde en noche, y luego, despus de varias horas de total oscuridad, tenues rayos de claridad
haban empezado a entrar diagonalmente a travs de la ventana enrejada, como fantasmales dedos que se alargasen
hacia abajo para atormentar a todas las almas condenadas y encerradas en aquel infierno. Los otros prisioneros
pululaban por all dando vueltas como animales enjaulados al tiempo que gruan, escupan y se revolvan con saa.
Pero nadie me molest, no desde que yo dejara claro cul era mi posicin.
Una vez hube bajado las escaleras, un buen grupo de ellos se haba apresurado a rodearme; me estuvieron
mirando con ojos llenos de malicia mientras rean dispuestos a divertirse. Era tradicional que a cada prisionero recin
llegado le hiciesen extorsin, pero yo no tena nada de valor, ni una moneda, slo el andrajoso vestido que llevaba. Uno
de los hombres lanz un rugido de deleite y afirm que l se cobrara en materia prima; yo le sonre aparentando estar a
mi vez deleitada y le dije que cogera la sfilis, el peor caso de sfilis que haba en todo el puetero pas, pero le asegur
que mereca la pena. Qu es la gonorrea comparada con poseer a la duquesa Randy? Ninguna de las putas de la Gran
Moll era tan descarada y provocativa. El hombre retrocedi, convencido de que yo estaba infestada de aquella terrible
enfermedad. Me ech a rer, mofndome de l, y me puse las manos en las caderas; me ofrec a cualquier hombre que
tuviese unos peniques para gastrselos en un viaje al paraso. Funcion. Nadie se atrevi a correr el riesgo. Ningn
hombre de los presentes que conservase an las suficientes energas iba a abusar de mi violndome repetidamente. Les
llam de todo, representando el papel con gusto, aunque por dentro estuviera temblando durante todo el rato, tan
aterrorizada que apenas si poda respirar.
A las mujeres no me result tan fcil sacrmelas de encima. Continuaron apiadas a mi alrededor, viles y
malvadas; yo estaba segura de que eran mucho ms peligrosas que los hombres. Una vieja decrpita con los cabe-los
grises me escupi a los pies y me pinch el brazo con el dedo. Yo dobl el puo hacia arriba y la golpe en la boca del
estmago con todas las fuerzas que fui capaz de reunir. Se cay al suelo chillando como alma que lleva el diablo.
Cuando intent levantarse volv a golpearla, y esta vez le di con el puo en la mandbula. Una mujerona grande con la
cara plagada de fstulas y el pelo negro muy corto me ech mano e intent despojarme del vestido. Pele como un gato
salvaje. Le di patadas y araazos y utilic tambin los dientes. Yo era mucho ms pequea que ella y menos fuerte, pero
al cabo de cinco minutos aquella mujer se fue a gatas, maldiciendo, sangrando y jurando que se vengara.
Al fin y al cabo yo no era ms que una paria, una puta salvaje y enferma, de modo que los dems prisioneros se
mantuvieron alejados de mi y pronto encontraron nueva diversin cuando otros desgraciados bajaron por aquellos
escalones resbaladizos despus de que la puerta se hubiera cerrado tras ellos. Eleg un rincn, reun en l todo el heno
que pude conseguir y me sent; no dej de echar chispas por los ojos como una tigresa cada vez que alguien se me
acercaba. El brazo y el hombro todava me dolan a causa de los malos tratos del escocs. Tena una pierna muy
araada como resultado de la pelea, y las races del pelo me escocan de los tirones que haban recibido. Me senta
magullada y maltrecha, pero haba pasado la dura prueba inicial con bastante xito. Tena ganas de acurrucarme en el
rincn y desahogarme llorando. Dobl los brazos en torno a las rodillas sin atreverme a bajar la guardia ni un solo
instante.
En aquella semioscuridad llena de niebla vi a la mujer de las pstulas mascullarle algo a dos de sus amigas. Las
tres me miraban sin quitarme los ojos de encima mientras tramaban algn plan. Les hice una mueca y les ense el
dedo medio estirado en un gesto obsceno. Si hubieran sabido lo dbil, lo temblorosa y lo aterrorizada que estaba en
realidad, se me habran echado encima al instante y me habran dejado inconsciente de una paliza, pero no se atrevieron
a hacerlo. Prefirieron esperar a que yo me quedase dormida. De modo que yo no haba podido dormir nada. Me haba
pasado toda la noche en vela mientras las ratas correteaban y chillaban, y los prisioneros dorman copulaban en el
suelo de piedra como animales de granja. De vez en cuando daba alguna cabezada, cierto, pero nunca duraban ms de
unos cuantos minutos seguidos. De todas formas supongo que las garrapatas, las pulgas y los piojos me hubiesen hecho
imposible cualquier intento de conciliar el sueo.
Por la maana el carcelero trajo un cesto de pan rancio y varios cubos llenos de unas gachas aguadas e inspidas.
Intent comer. No consegu hacerlo. Los prisioneros que tuvieran algunas monedas podan comprar carne y queso, y
tambin pan reciente, pero la mayora en vez de hacer eso se gastaban el dinero en ginebra. Durante la maana
encadenaron a varios prisioneros para conducirlos de este modo a la calle Bow a fin de que oyeran la sentencia, y
encerraron a otros prisioneros nuevos. Se llevaron tambin, mientras ella gritaba de angustia, a la vieja a la que yo
haba golpeado la noche anterior. El carcelero la arrastr escaleras arriba mientras los que estaban abajo rean,
aplaudan y los abucheaban. Dos hombres se enzarzaron en una pelea. Una muchacha plida con el pelo lacio y muy
rubio acept fornicar con tres hombres a cambio de un pedazo de queso y una pinta de ginebra. Las escenas de horror
abundaban por doquier, y yo me deba cuenta de que aquello era slo una muestra de las penalidades por las que habra
que pasar en una verdadera prisin, como Newgate o Bridewell.
Me mandaran a Newgate? A Bridewell? Me pondran en la picota? Me colgaran? Cualquier cosa poda
suceder. Todo dependa del magistrado. Cualquier prisionero que tuviese dinero suficiente poda contratar a un abogado

y, si pasaba de mano la cantidad necesaria de dinero, poda asegurar que saldra del juzgado libre como un pjaro por
grave que fuese el crimen cometido. El abogado buscara tres o cuatro testigos falsos para probar la inocencia de su
cliente. Siempre haba cerca de all cien hombres as holgazaneando por la calle Bow, con paja (2) metida entre las
hebillas de los zapatos para indicar que estaban dispuestos a ser testigos por unos honorarios mnimos. Un abogado
slo tena que poner el pie en la calle y al instante reunira media docena de testigos falsos por no ms de un soberano o
dos, testigos que juraran solemnemente que el acusado se encontraba en otra parte en el momento en que se haba
cometido el crimen. Los magistrados estaban acostumbrados a ver comparecer ante ellos a los mismos testigos una y
otra vez, pero haba pocos hombres ms corruptos que aquellos que dictaban sentencia en la calle Bow, y la presencia
de los testigos significaba que el acusado tena dinero, la mayor parte del cual acababa en los propios bolsillos del
funcionario. El sistema funcionaba de maravilla para todos los implicados.
Pero yo no tena dinero ni modo de obtenerlo. Como otras miles de almas indigentes, yo estaba completamente a
merced del magistrado, mi sentencia dependa slo de su capricho, de su humor. Haba leyes, desde luego, docenas de
abultados legajos atestados de decretos, edictos y normas rigurosas que cubran cualquier eventualidad, pero, de los
magistrados que se ocupaban de los criminales en la calle Bow, eran pocos lo que se molestaban en consultaras.
Sentada en el rincn, magullada, hambrienta y atemorizada, yo sabia que bien poda ser que me condenaran a la horca,
y saba tambin que en todo el mundo no haba una sola persona a quien aquello le importara de veras. Puede que la
Gran Moll derramase un par de lgrimas, cierto, pero luego dara un suspiro, se encogera de hombros y continuara su
vida. Yo no tena a nadie, absolutamente a nadie.
No sirve de nada compadecerte de ti misma, Randy -me dije-. No sirve de nada. Eres una luchadora, no una
quejica, y no puedes darte por vencida tan fcilmente. Cuando te hagan comparecer en el juzgado vas a contarle una
historia tal al puetero magistrado que se pondr a gritar dentro de la cerveza. Vas a conseguir romperle su maldito
corazn. Antes de que acabes tu historia lo ms probable es que te cuelguen alguna maldita medalla.
Siempre optimista, me consolaba con aquellas fantasas, pero una vocecita interior muy lejana me deca que
estaba dando palos de ciego. La historia lacrimgena no haba dado el menor resultado con el escocs, no haba logrado
conmoverle en absoluto, y los magistrados de la calle Bow no eran clebres precisamente por su compasin. Haca falta
ser cierta clase de individuo para condenar a otros hombres a la horca o a pasar por las ms espantosas e inhumanas
torturas, y esa clase de individuo no era probable que se conmoviera por una raterilla sucia a la que haban sorprendido
con las manos en la masa. Me arranqu una pulga de la pierna araada y me pas los dedos por el pelo, negndome a
hacerle caso a aquella voz interior, negndome a renunciar a la esperanza. Cuando eso ocurra uno se hunda ya de
todas todas.
Poco ms tarde vino a buscarme el carcelero. Me oblig a ponerme en pie de un tirn y me cerr los grilletes en
torno a las muecas; eran dos apretados brazaletes de hierro con un pesado y largo tramo de cadena colgando entre
ambos. Me dio un empujn y me dijo que subiera por las escaleras. La mujer de la cara llena de pstulas me escupi
cuando yo pasaba ante ella. Ni siquiera me molest en hacerle un gesto con el dedo. Desfil escaleras arriba con el
carcelero pisndome los talones. Este abri la cerradura de la puerta y me empuj hasta el pasillo. Uno de los
ordenanzas que haba visto en la puerta el da anterior, un macizo patn con spero pelo negro, la nariz rota y los ojos
negros y brillantes, estaba esperando all. Los pantalones, el abrigo y la levita eran de cuadros verde chilln y marrn,
estaban muy ajados y le sentaban mal; el color de la piel era de un amarillo horripilante.
- Aqu la tienes - dijo el carcelero con un gruido.
- Al tribunal de Fletcher? - le pregunt el ordenanza.
- Eso es. El la estar esperando con la peluca puesta dispuesto para dictar sentencia, y por lo que he odo hoy se
encuentra de un humor excelente. Ya ha mandado ahorcar a cuatro, a dos los ha enviado a la picota y uno va a ser
azotado en pblico... una mujer a la que cogieron engaando a los clientes en el puesto de pescado.
- Cuntos latigazos?
- Cincuenta.
El ordenanza sonri.
-No quiero perderme ese espectculo. Tiene que ser divertido mirar. T, chavala -continu dirigindose a m-,
vas a venir conmigo sin ocasionarme problemas o ser peor para ti. Te has enterado bien?
- No te ocasionar ningn problema - le dije, sumisa.
- Deberas haberle encadenado tambin los tobillos, Bullock - gru l-. Por qu demonios no le has puesto
grilletes en los tobillos?
- Acaso una muchacha de aspecto tan desgraciado como sta te resulta demasiado difcil de manejar?
- Puedo manejarla perfectamente. Si me da cualquier problema le romper las dos piernas. Me oyes,
muchacha? Como le des algn problema a Jim Elsom te aseguro que te arrepentirs de haberlo hecho.
-Te oigo, Jim.
- No me des coba tampoco! Vamos!
Me agarr por un brazo y me condujo hasta el exterior del edificio. Aunque estaba bastante oscuro, la luz del da
resultaba cegadora despus de la oscuridad de la mazmorra. Parpade y me tambale un poco. Jim Elsom mascull una
maldicin y me arrastr por la acera, apartando a empujones a cualquier peatn que acertara a cruzarse en su camino.
Caminaba a paso vivo, con la mandbula adelantada y expresin amenazadora, y yo trotaba junto a l. Los oxidados

brazaletes de hierro se me clavaban en las muecas. La cadena tintineaba y me golpeaba las rodillas a cada paso que yo
daba. Elsom me apretaba el brazo justo por encima del codo, y los dedos se me clavaban en la carne mientras tiraban de
m hacia adelante.
Bajamos por Long Acre, con tramos de casas ruinosas, pequeas tiendas y enormes cobertizos que albergaban
establecimientos de carreteros. Yo me senta fsicamente muy dbil y emocionalmente agotada; estaba tan hambrienta
que senta una opresin en el estmago. Al pasar por la iglesia de St. Anselm y el reducido cementerio manchado de
holln que haba delante de ella, yo saba que resultara intil intentar escapar. Nunca lo conseguira dbil como me
encontraba y con aquellos malditos y pesados grilletes; adems Elsom se me echara encima como un bulldog rabioso.
Cruzamos Bow Yard y echamos a andar por la calle Bow abajo. Era estrecha y sucia, una calle de colores marrn y
grisceo, y todo estaba manchado de holln. Carruajes y carros bajaban con gran estruendo por la calle mientras los
cocheros maldecan y hacan restallar los ltigos. Las aceras estaban abarrotadas de hombres de aspecto ruin que
holgazaneaban parados ante la puerta de las tiendas y de las cerveceras. El alboroto era ensordecedor, el aire viciado y
el ambiente amenazador.
Elsom me arrastr hasta un edificio feo y achaparrado con travesaos de madera marrn y un enlucido
amarillento veteado de holln. El tejado de pizarra gris resultaba opresivo y le daba un aspecto muy pesado, por la parte
superior, un bosque de ruinosas chimeneas de ladrillos anaranjados y delgados tubos que coronaban el edificio. Otras
edificaciones se apretujaban a ambos lados, muy pegadas. Elsom me condujo escaleras arriba, me hizo entrar en un
vestbulo grande y polvoriento y me entreg a un oficinista flaco que iba vestido de negro. Tena la cara muy plida y
enjuta, con ojeras de cansancio bajo aquellos apagados ojos marrones. Llevaba una peluca gris cubierta de un polvo
aejo y ligeramente ladeada; los dedos descarnados estaban todos manchados de tinta.
- Aqu est la moza, James - dijo Elsom al tiempo que le entregaba al empleado la llave que abra los grilletes-.
Me han dicho que el viejo est hoy en forma.
El empleado sorbi por la nariz con desdn.
-Y yo qu s-dijo con voz aguda y remilgada-. Ellos estn en la sala.
- Maricn -gru Elsom.
Los dos me condujeron hasta una puerta de doble hoja que haba en un extremo del vestbulo. El empleado dio
unos golpecitos en el tosco panel de madera. Un guardia corpulento abri las puertas, me cogi por un brazo y me
meti dentro tirando de mi. Elsom y el empleado se retiraron. El guardia cerr las puertas y me condujo por un estrecho
pasillo entre dos filas de macizos bancos de madera. Al final del mismo haba una barandilla tambin de madera tras la
cual se vea una zona sin pblico llena de sillas y una pesada mesa cubierta de librotes viejos y desgastados, todos
encuadernados en piel, as como rollos de papel atados con cintas polvorientas. La pared del fondo estaba forrada con
paneles de madera oscura en los que se distingua una puerta pequea y baja que conduca al despacho, situado al otro
lado de la pared.
La sala de visitas se hallaba vaca. Ola a sudor, a humo y a miedo. Las velas oscilaban con luz tenue en los
deslustrados candelabros de bronce que haba en la pared. El yeso del techo, ms bien bajo, estaba lleno de
desconchones, y las pesadas vigas de madera se notaban carcomidas. Era un lugar sofocante y oprimente, con la
atmsfera viciada. El guardia se qued de pie a mi lado delante de la barandilla sin dejar de sujetarme por el codo con
fuerza. Me temblaban las rodillas. Me pareca que las piernas iban a ceder bajo el peso de mi cuerpo. Pasaron algunos
largos momentos. El empleado flaco entr, le dio la llave al guardia y luego, abriendo la cancela de la barandilla, ocup
el lugar que le corresponda y se sent en una endeble silla que haba al lado de la mesa.
La puerta del despacho se abri. Entr el magistrado seguido de Bancroft, Cam Gordon y un cuarto hombre que
supuse sera el abogado, aunque iba mucho mejor vestido que los que se solan ver por la calle Bow. El y el magistrado
hablaron durante unos momentos en voz baja, el abogado con suavidad, el magistrado con gestos bruscos e
impacientes. Bancroft y Gordon pasaron por la pequea puerta de la barandilla y se sentaron en uno de los bancos.
Gordon pareca aburrido. Bancroft se vea muy satisfecho de s mismo. Me hizo un guio. Tras unos cuantos momentos
ms de conversacin, el abogado se reuni con los dos hombres en el banco y el magistrado se instal con aires de
importancia detrs de la mesa.
Era un hombre bastante viejo, por lo menos contara sesenta aos. Tena la cara muy delgada, de un color
amarillo grisceo, con grandes bolsas bajo los ojos grises; la carne le colgaba flccida alrededor de la mandbula. La
nariz era larga, aguda y aguilea, y los labios delgados carecan de color. La larga peluca blanca pareca pesarle
demasiado. Revolvi unos papeles, le habl con aire irritado al empleado y luego fij en m una mirada helada. Las
rodillas seguan temblndome, y notaba que cualquier resto de esperanza se evaporaba. El magistrado Fletcher tena
aspecto de ser un hombre de los que encuentran placer en arrancarle las alas a una mosca antes de aplastarla con el
dedo pulgar. Respir profundamente, y me esforc por reprimir los temblores.
- Miranda James - anunci el empleado.
- S. Podis retiraros, Peter -le dijo bruscamente el magistrado Fletcher.
- Haga que le quiten primero esos malditos grilletes - solicit Bancroft.
Fletcher le dirigi una mirada heladora al corpulento rubio y luego le hizo una sea con la cabeza al guardia. Me
quitaron los grilletes. Tena grandes verdugones en ambas muecas. El guardia se march. Yo me qued sola de pie

delante de la barandilla, mirando fijamente al hombre que iba a decidir mi destino. El magistrado se aclar la garganta
y revolvi algunos papeles ms, curvando los delgados labios como si acabara de chupar un limn especialmente agrio.
- Miranda James, se te ha hallado culpable de un lamentable crimen - comenz a decir con una voz seca como el
pergamino-. Es mi deber dictar sentencia en este caso, y el castigo por el hurto es en verdad grave. Si se permitiera que
crmenes como el tuyo quedaran impunes, este gran pas nuestro pronto se hara inhabitable...
Sigui hablando en un tono montono, con palabras tantas veces repetidas maquinalmente que haban acabado
por perder todo significado. Yo permaneca muy quieta, con la barbilla alta; aquella habitacin sofocante y opresiva
pareca girar lentamente. Los oscuros paneles daban vueltas, la llama de las velas se me haca borrosa. Aquella voz seca
e indiferente pareca llegar desde muy lejos. Cerr los ojos y tuve que esforzarme para no desmayarme.
-... colgada por el cuello hasta morir - concluy.
Yo me qued mirndolo fijamente. Iban a colgarme. No senta nada.
- Sin embargo - continu - eres una joven con mucha suerte. He hecho una generosa y muy rara concesin en tu
caso.
- Con... concesin? - tartamude.
- Estos caballeros han intercedido en tu favor. Nosotros no somos unos desalmados - dijo empleando
pomposamente el plural mayesttico-. Tras las debidas consideraciones, hemos accedido a hacer una excepcin en tu
caso.
- No van a colgarme?
- En lugar de la horca se te ha sentenciado a un perodo de siete aos de aprendizaje. De ordinario a los
aprendices de criados se les transporta a las colonias para ser vendidos all en pblica subasta, pero en este caso se ha
llegado a otro acuerdo.
- No... no comprendo.
-Tu contrato de aprendizaje le ha sido asignado al seor Cameron Gordon, y a partir de ahora ests oficialmente
obligada para con l.
- Queris... queris decir que le pertenezco? Cmo una maldita esclava?
- Durante un periodo de siete aos -dijo el magistrado Fletcher.
- Maldito infierno!
- Si en cualquier momento llegases a disgustarle, si llegases a intentar huir de su casa para reanudar tu antigua
vida criminal, se te traer de nuevo al juzgado y se ejecutar debidamente la sentencia original.
El sentimiento de debilidad y mareo se desvaneci. Ahora la habitacin se haba quedado quieta, y not que el
color me volva a las mejillas. Menuda olla de pescado! Aquel maldito cabrn hara cualquier cosa por conseguir una
criada que le durase! Me apart de las sienes unos mechones hmedos de pelo castao rojizo y me ajust el corpio del
mugriento vestido azul violceo; una oleada de alivio me recorri todo el cuerpo. No iban a colgarme! No iban a
mandarme a la picota! Ni siquiera me iban a enviar a la prisin.
- Entiendes bien el acuerdo? - inquiri el magistrado Fletcher.
Yo asent.
- Soy suya - dije-. Si no est contento conmigo me devolver al juzgado para que me cuelguen.
- Deberas estar extremadamente agradecida.
- Oh, lo estoy -le asegur-. Le estoy tan agradecida que de buena gana me pondra a bailar una jiga. Gracias,
seora. Tenis el corazn tan grande como una casa.
Aquel maldito hijo de puta me habra hecho colgar en un instante si no le hubieran untado los bolsillos a base de
bien. Cunto les habra costado? Veinte libras? Treinta? Probablemente ms. Puede que hasta cien, y adems
tendran que pagar a aquel abogado de lujo. Tendran? No, Cam Gordon no se gastara ni un penique para salvarme de
la horca. Haba sido el rubio, Bancroft. Todo aquello era idea suya. Por eso haba estado farfullando cosas acerca de las
criadas cuando me conducan a la crcel el da anterior. Bendito fuera! El era una buena persona, desde luego.
El empleado se puso en pie.
- Se levanta la sesin - anunci con aquella voz tan cursi. El magistrado le dijo algo y luego los dos entraron en
el despacho particular de ste y cerraron la puerta tras ellos. Dej escapar un suspiro, pues ya me senta otra vez segura
de m misma y tena un hambre tal que habra sido capaz de comerme un caballo. Los tres hombres se pusieron en pie.
Bancroft le estrech la mano al abogado, le dio unas palmaditas en la espalda y le dijo que se veran pronto. Luego el
abogado se march. Bancroft volvi a hacerme un guio y sonri. Cam Gordon segua all con cara de aburrido.
- Bueno, muchacha. Cmo te sientes ahora? - me pregunt Bancroft.
-Con un hambre de mil demonios -repuse.
Se ech a rer; los ojos marrones le bailaron, divertidos. Yo deseaba darle un fuerte abrazo. Alarg un brazo y
me lo ofreci como si yo fuera una maldita seora. Apoy la mano en l y Bancroft me escolt por el pasillo; nos
dirigimos al polvoriento vestbulo mientras Gordon iba en silencio detrs nuestro. All se hallaban varios prisioneros
que haban trado tres ordenanzas. Pobres desgraciados, pens. Ninguno de ellos iba a tener la suerte que haba tenido
yo. Salimos los tres a la calle, yo an cogida del brazo de Bancroft. La manga de terciopelo era de lo ms suave. S ola
como un jardn. El viento le revolva los mechones de color dorado oscuro mientras avanzaba hacia el bordillo de la
acera; al llegar all levant el brazo e hizo una sea.

- Espero que ests satisfecho, Dick - le dijo Gordon secamente.


- Oh, ya lo creo. Y t tambin deberas estarlo. Mralo de este modo, Cam, amigo mo; has resuelto tu problema
domstico y no te has gastado un penique. Tu amigo Richard Bancroft te ha prestado un gran servicio.
Cam Gordon me dirigi una mirada calculadora.
-Yo no estoy tan seguro de eso -replic.
- Voy a ser la criada ms estupenda que hayis tenido en la vida -le dije entre dientes a sabiendas de que mentaOs servir las comidas, os zurcir las medias y os limpiar las botas, y tendr la casa tan limpia que os costar trabajo
reconocerla.
-Y si no lo hace, siempre puedes pegarle -le record Bancroft.
- No creas que no lo har.
Y adems aquel hijo de puta probablemente disfrutara hacindolo. Pero yo no pensaba darle ocasin. Esta
servidora no estaba dispuesta a hacerle de criada al seor Cam Gordon, ni pensarlo, pero de momento les seguira la
corriente, por lo menos hasta que hubisemos salido de aquel vecindario en el que pululaban tanto los guardias y
ordenanzas. Un gran carruaje, todo de madera de teca muy pulida con adornos de bronce al que iban enjaezados dos
grandes caballos bayos, se detuvo ante nosotros. Un mozo de librea salt al suelo con gran presteza y nos abri la
puerta. Bancroft, con burlona galantera, me tendi la mano para ayudarme a subir. La tapicera era blanda, de cuero
color marrn. Las cortinas eran de terciopelo mbar. El coche era una puetera maravilla, algo digno de una reina.
Bancroft se sent frente a mi, y a Gordon no le qued otro remedio que tomar asiento a mi lado. Era evidente que no le
haca ninguna gracia, y olisqueaba manifiestamente.
- Huele igual que un establo de cabras - dijo mientras nos alejbamos.
- Nada que no se pueda remediar con un buen bao - replic Bancroft.
- Y seguro que tambin tiene piojos.
-No tengo! - protest yo-. Soy muy cuidadosa con los piojos!
- Esto es una idea descabellada, Bancroft. No deb permitir que me convencieras.
- Necesitabas una criada, Cam.
- Cierto; Una criada, no una golfilla malvada que estoy seguro me rajara con gusto la garganta por un puado
de peniques.
- Le tienes miedo? - brome Bancroft.
Cam Gordon no se dign replicar a tan ultrajante sugerencia. Se qued sentado con los brazos cruzados sobre el
pecho y los ojos azules carentes de toda expresin. Tena el rostro lleno de planos y ngulos, la frente amplia, los
pmulos anchos y la lnea de la mandbula firme. En realidad no era una cara falta de atractivo, quizs demasiado
afilada y severa para resultar bella, eso s, pero innegablemente impresionante. Aquel espeso pelo liso era glorioso,
negro como el bano y lustroso donde los haya, y una onda espesa le caa ladeada perpetuamente sobre la frente como
una V sesgada, con la punta a un par de centmetros por encima de la ceja derecha. Los hombres podran recelar de
Cam Gordon, evitaran tratar con l, pero era indudable que ciertas mujeres lo encontraran locamente fascinador.
- Debo decir - coment Bancroft - que el viejo Fletcher ha resultado bastante fcil de manejar. En cuanto le lleg
el tufillo de aquellos soberanos de oro que Hampton mencion, se sinti repentinamente dispuesto a hacer todo cuanto
quisiramos. Aunque la muchacha hubiese matado a alguien a hachazos no le habra importado en absoluto.
-Todos ellos estn corrompidos, son an peores que los criminales que sentencian. Fletcher no es ninguna
excepcin a la regla.
- Hampton me asegur que sera cosa de coser y cantar. Tena todos los documentos redactados antes de que
fusemos a la calle Bow.
-Ya lo s, Dick -dijo secamente Gordon-. Yo estaba delante. Aunque bastante a desgana, podra aadir. Sigo
pensando que toda la idea es una locura, pero a uno no le queda ms remedio que condescender con los amigos.
- Hampton se ha llevado unos buenos honorarios, Fletcher se ha quedado un buen soborno y t has conseguido
una criada permanente.
-Y t eres sesenta libras ms pobre.
- Qu es el dinero cuando se tiene oportunidad de hacer una buena obra? - inquiri Bancroft elocuentemente-.
No hace falta que te pongas de tan mal humor, Cam. No te habra gustado que colgasen a la pobre nia. O s?
- Por ahora me proporcionara un considerable placer.
-No hablas en serio. Ladras mucho ms que muerdes, Gordon. Hace tiempo que te conozco. Mrala - continu -,
est plida como un fantasma, dbil como una gatita, y toda llena de araazos y magulladuras. La vas a matar de miedo
si continas poniendo esa mala cara. Ahora es propiedad tuya, hombre. Te pertenece por completo.
- Pues no me siento precisamente encantado.
-A caballo regalado no se le mira el diente, Cam -dijo Bancroft jovialmente-. Esta muchachita va a gastarse los
dedos hasta el hueso trabajando para ti. Va a ser tu adoradora y tu obediente esclava, verdad, muchacha?
- Oh, s, seor! -le asegur yo.
- Ves? Ya te has ganado su corazn.
Gordon emiti un sonido de desdn. Llevaba la misma ropa del da anterior: zapatos desgastados, medias negras
llenas de zurcidos, calzas, levita y una maltrecha corbata de seda marrn. Ola a cuero, a sudor y a ropa hmeda, y

observ que tena los dedos de la mano izquierda manchados de tinta. Eso quera decir que era zurdo, como yo. Aunque
ya no estaba tan tenso y nervioso como al da anterior, an se poda notar la energa y violencia que llevaba reprimidas
en su interior. Si ayer se haba portado como un animal peligroso, tenso y dispuesto a saltar, hoy se mostraba indolente,
ya no estaba siempre al acecho. Pero era igual de peligroso, me dije al recordar el modo cmo me haba manejado.
- Por cierto - dijo Bancroft -, cmo est la bella lady Evelyn? Todava frecuenta tu humilde morada?
- Con irritante regularidad.
- Supongo que contina queriendo salvarte de la miseria y arrastrarte hacia los esplendores de Grosvenor
Square. Ojal yo tuviera una salvadora as, maravillosa, experimentada y tan rica como Creso. Las viudas son siempre
la mejor apuesta, segn he odo decir, y lady Evelyn suspira por hacer de ti un hombre honrado.
-Y bien que me doy cuenta.
- El problema contigo, Cam, es que no te gustan las mujeres. Una vez que te has acostado con ellas no ves el
momento de sacrtelas de encima.
Cam Gordon no le contradijo.
- Nunca he conocido a ninguna mujer que no me aburriese infinitamente al cabo de una hora ms o menos.
Todas tiene la cabeza llena de pjaros. Su conversacin resulta necia. Slo sirven para una cosa: cuidar de los hombres,
satisfacer nuestras necesidades. Si no fuera por la biologa, yo habra sido un buen monje.
O un gran inquisidor, me dije yo.
-A dnde... a dnde vamos? -pregunt con voz lastimera y sumisa.
- A la calle Holywell - repuso Bancroft -. Un vecindario deliciosamente disoluto. Lincon's Inn Fields y los
Palacios de Justicia estn cerca, y la calle Fleet se encuentra justo a la vuelta de la esquina. All se encuentran
carreteros, vendedores ambulantes, editores, impresores, actores venidos a menos, periodistas, escribanos y escritores a
montones... la mayora de estos ltimos estn locos, por supuesto. Nunca he conocido a un escritor que estuviera
cuerdo.
Cam Gordon no pic el anzuelo. Sigui mirando al vaco con aquello claros ojos azules enfocados hacia escenas
interiores. Quizs estuviera pensando en alguna de sus condenadas novelas. El elegante carruaje haba disminuido
considerablemente la velocidad. Avanzbamos centmetro a centmetro por una calle estrecha y congestionada, y al
mirar a travs del reluciente vidrio vi todo un grupo de vendedores de comida pregonando sus mercancas en las aceras.
Un tipo rollizo y jovial le estaba entregando un panecillo lleno de tocino entreverado a una gran seora que iba vestida
de rgido tafetn rosa. El panecillo tena un aspecto suculento, y la mostaza le goteaba por el borde. Me apret con las
manos el estmago vaco y los ojos se me llenaron al instante de deseo.
-Creo... creo que me voy a desmayar -gem-. Esos panecillos de tocino...
Richard Bancroft se apresur a dar unos golpecitos en la ventana que le quedaba justo encima de la cabeza y le
dijo al cochero que se detuviese un instante. Abri la puerta del carruaje y baj de l de un salto. Casi al instante se
produjo una interrupcin de trfico.
- Si quieres un panecillo de tocino, un panecillo de tocino es lo que vas a tener -dijo airosamente.
- Podrais comprarme tambin un cucurucho de esos camarones cocidos que veo all; y una patatas fritas me
harn alcanzar la gloria.
- Alguna cosa ms? - inquiri l.
- Creo observar que tambin venden limonada.
Los ltigos restallaban. Los caballos relinchaban. Un corpulento carretero cuyo carro estaba cargado de barriles
llen el ambiente de algunas esplndidas e ingeniosas maldiciones, pero nuestro cochero se neg en redondo a
moverse. Cam Gordon me clav los dedos alrededor de la mueca, sin dejar de mirar fijamente al vaco. Se pensaba
que yo iba a saltar fuera del coche para escaparme. Nada ms lejos de mi intencin. Tena que recuperar an algunas
energas antes de intentar nada parecido. Tres golfillos callejeros se acercaron corriendo a curiosear el interior del
coche; se pusieron de puntillas para poder mirar por las ventanillas.
Bancroft regres y ahuyent a los golfillos para que se fueran a otra parte. Llevaba los brazos cargados de una
maravillosa e imponente coleccin de comida. Me entreg un panecillo de panzeta y se sent. Puso buen cuidado en no
derramar la limonada cuando el coche inici de nuevo la marcha. Devor el bocadillo de tocino... una autntica
felicidad con grandes trozos de tocino entreverado y grumos de mostaza picante metidos dentro. Luego di cuenta de las
patatas fritas, que me com a puados, y por ltimo me dediqu a los rollizos camarones rosados que iban envueltos en
papel. La limonada, dulce y agria, estaba deliciosa. Cuando me la termin, Bancroft me tendi una manzana grande y
crujiente. Hund los dientes en ella y mastiqu ruidosamente.
- Mujercilla glotona - coment Gordon-. Me costar una fortuna alimentarla.
- Se ve que la pobrecita estaba muerta de hambre - le dijo Bancroft.
-Nunca haba hecho una comida as de buena -dije yo.
Despus de dejar caer el corazn de la manzana en el suelo del carruaje y de limpiarme las manos con el borde
del vestido, me recost satisfecha contra el blando acolchado de cuero. Es asombroso lo que una buena y slida comida
puede hacer por uno. Excepto algn que otro dolor y varias magulladuras, me senta en forma y tan descarada como
siempre. Figrense, yo viajando en un carruaje elegantsimo como aqul, exactamente como una duquesa de verdad;
aquel caballero tan apuesto me sonri y sac por sorpresa una bolsa de peladillas del bolsillo. Le dirig una

deslumbrante mirada y empec a meterme las almendras en la boca. Si se hubiese tratado de Bancroft, no habra
vacilado un instante en instalarme con l para sacarles brillo a sus botas sin presentar nunca una sola queja.
- Vos tambin vivs en la calle Holywell? - le pregunt.
- Cielos, no - replic Bancroft con un horror simulado-. Un patricio como yo estara como un pez fuera del agua
en un medio de tan dudosa reputacin. Poseo unos ostentosos aposentos en Leicester Square, como le corresponde al
hijo segundn de un conde.
- Caramba! Sois hijo de un conde?
- Eso me temo - admiti Bancroft -. No es que me sirva de mucho. Obligado como estoy a trabajar, ay, en los
campos de Mammon. Mi hermano es ahora el dueo y seor del feudo y tiene una esposa sorprendentemente frtil.
Cuatro mocosos ha parido ya, todos ellos varones. Algernon me considera la oveja negra de la familia, y por ello se
desentendi de m hace mucho tiempo. Yo tengo que trabajar para ganarme la vida, como el pobre Cam aqu presente.
- Vos tambin escribs libros?
-Ni pensarlo. No, yo soy un gallardo empleado del Banco de Inglaterra especialista en inversiones. Si alguna vez
quieres doblar tu dinero, dmelo a m. Lo invertir en alguna mina de oro peruana o en una fbrica de caones en
Alemania, y te convertir en una mujer rica. Al parecer tengo ese toque mgico en lo que al dinero se refiere. No s por
qu.
- Debe de ser fantstico trabajar en un banco.
- Me temo que no resulta nada fantstico, y procuro pasar el menor tiempo posible en aquellos salones
santificados. Prefiero con mucho ir de juerga por ah con mis desagradables amigos, tipos que escriben poemas picos
de sangre y trueno y viven en la calle Holywell.
- Estamos llegando ya?
- Casi. Ahora nos encontramos en la calle Fleet. Por cierto, Cam - aadi-, mand a mi criado a comprar unas
cuantas cosas para esta ladronzuela; le ped que las trajese a tu casa. Zapatos y medias, enaguas, un vestido... le dije que
era ms o menos de la talla de mi prima Lucie. Si no le sirven, le mandar a comprar otros.
- Muy precavido por tu parte.
- No puedes tenerla por la casa medio desnuda. Se morir de fro.
Pens que lo de la ropa era una lstima, pero unos trapos as slo me traeran problemas en St. Giles. Menuda
cara pondra la Gran Moll cuando le contase mis aventuras; se le saldran los ojos de la rbitas, y las chicas se pondran
verdes de envidia cuando les contase lo de Richard Bancroft, su traje de terciopelo y la bolsa de peladillas. Nunca se
creeran lo del carruaje, ni lo del cochero y el mozo de caballos vestido con librea de terciopelo marrn y galones
dorados. Pensndolo bien, ni yo misma me lo acababa de creer. Recostada contra la mullida tapicera, con el estmago
lleno, di un suspiro de satisfaccin de tanto como estaba disfrutando.
Por la ventana vea libreras, imprentas y cafs de aspecto acogedor, lugares maravillosos con caprichosas
fachadas de ladrillo y ventanas de vidrio. Haba arcos que conducan a patios fascinantes. Tipos de aspecto muy
ocupado con los faldones de la levita aleteando y el pelo movido por el viento iban de ac para all a toda prisa
agitando papeles o transportando brazadas de libros. Rollizos caballeros de aspecto distinguido con pelucas grises y
levitas discretas estaban de pie delante de los cafs discutiendo ardorosamente acerca de algn candente tema literario.
Crticos y editores. Poetas y periodistas. Vendedores de peridicos que agitaban en el aire las ltimas ediciones.
Aquello era la calle Fleet, la famosa va pblica que cada da proporcionaba a la ciudad una riada de palabras, docenas
de peridicos y revistas, una autntica descarga de hojas impresas, libros a montones, toda una intermitente cascada de
material impreso. Aquello era la gloria. Tendra que explorarlo cualquier da, puede que robase alguno de aquellos
libros que haba expuestos sobre las aceras.
El carruaje torci al salir de la calle Fleet y se adentr en Holywell; unos minutos ms tarde se detena delante
del nmero diez, un edificio grande y poco firme de cuatro pisos de altura con un arco en la fachada que conduca al
patio. Ladrillo amarillo muy viejo. En la fachada se vean fantsticos balcones de madera. Altos tejados puntiagudos y
elevadas chimeneas. Un restaurante barato, una taberna y una tienda de mantequilla y queso ocupaban la planta baja.
Las personas que vivieran en el nmero diez no tenan que ir muy lejos para buscar vituallas. A travs del estrecho arco
vislumbr una bomba de agua y algunas cuerdas llenas de ropa puesta a secar a la que la brisa haca ondear de un lado a
otro. Pens que aquel lugar pareca maravillosamente acogedor. En St. Giles no haba nada parecido. Lstima.
El mozo abri la puerta del carruaje. Bancroft baj gilmente y me tendi la mano. Yo me ape, dulce y sumisa
como la que ms. Gordon, serio, receloso, se reuni con nosotros. Yo le sonre. Bancroft me solt la mano. Gordon
extendi la suya para sujetarme. Yo le cog la mano con las dos mas y le clav los dientes en la palma. El solt un
rugido. Not el sabor a sangre. En un abrir y cerrar de ojos le solt la mano, le hund el puo en el estmago y, cuando
se dobl, le golpe adems en la mandbula.
-Encaja eso, matn!
Y luego ech a correr. Corr tan rpido como el viento, y al sentir el suelo bajo mis pies desnudos me vi asaltada
por un salvaje jbilo. Los dos hombres salieron tras de m. Poda orlos a mis espaldas, las botas resonaban muy fuerte.
Me ech a rer; veloz como una saeta dobl la esquina y baj volando por otra calle hasta dejarlos muy atrs. Ni en
broma me atraparan. La duquesa Randy no estaba dispuesta a convertirse en propiedad de nadie. Ni hablar. Aquel
puetero escocs iba a tener que buscarse otra esclava.

Rayos de color naranja oscuro entraban inclinados a travs de los tejados y esparcan espesas sombras sobre las
calles. Se estaba haciendo de noche por momentos, y tambin el fro era cada vez mayor; yo tena ganas de llegar a la
carbonera. Ahora ya poda ver delante mo las torres de St. George, las ms altas de las cuales aparecan adornadas de
un resplandor dorado anaranjado y las ms bajas, en las sombras, de un azul profundo. Me sent aliviada. Me haba
resultado bastante fcil eludir a mis perseguidores (despus de que corrieran tras de mi durante unos minutos los haba
perdido de vista por completo), pero al hacerlo me haba desorientado un poco y me haba tenido que pasar horas
vagando por calles desconocidas. Ahora me encontraba por fin en un terreno que me era familiar. Segu avanzando a
toda prisa mientras tiritaba a causa del viento helado que corra por la calle.
Cuando por fin llegu a la altura de la iglesia, las torres de St. George ya haban perdido el color dorado; las
majestuosas piedras estaban veladas por sombras espesas, negras y azuladas hasta el punto de que no era posible
distinguir el menor asomo de mrmol blanco. Detrs, St. Giles acechaba como una gigantesca bestia marrn con las
mandbulas abiertas de par en par y dispuesta a devorarme. En la barriga de la bestia me hallara a salvo. Aquel maldito
escocs nunca seria capaz de encontrarme all. Al pasar corriendo junto a la iglesia o un crujido de ropa. Alguien sali
de detrs de una de las columnas y se me acerco a toda prisa.
-Randy? Eres t?
Era Sally, la rolliza y alegre Sally, la de los alborotados rizos negros. Slo que ahora no tena un aspecto muy
risueo. En la penumbra se le vea la cara agotada y los grandes ojos marrones sobrecogidos por el miedo. Llevaba un
ajado vestido rosa de algodn, un endeble chal de lana gris que apenas s le cubra los hombros desnudos, y el escote le
dejaba la mitad de los pechos al descubierto. Mirando alrededor con aprensin, me cogi por un brazo y me hizo
adentrarme en las sombras.
- Sally! -exclam-. Cualquiera dira que acabas de ver un fantasma!
- Ven, vente aqu conmigo, detrs de esta columna. Jess! Llevo horas y horas esperndote por aqu. Ayer
tambin te estuve esperando toda la tarde y la mitad de la noche, y luego me relev Nan.
- Vosotras me habis estado esperando a m?
Sally hizo un movimiento afirmativo con la cabeza y los rizos le saltaron por el aire. Tir de m para que me
adentrase ms en la oscuridad que haba detrs de la columna y me hizo callar al observar que pasaba alguien. Cuando
el ruido de los pasos se apag en la distancia, dej escapar un profundo suspiro de alivio.
-Nos envi la Gran Moll, dijo que para llegar a casa tenias que pasar por delante de St. George y nos orden que
viniramos a detenerte. No permitis que esa muchacha ponga los pies en St. Giles, nos ha dicho. El... l te est
buscando, Randy.
- El? De qu ests hablando, Sally?
- Black Jack Stewart. Te vio ayer por la maana, averigu quin eras y empez a hacer preguntas. Se enter de
dnde duermes y sabe que tienes la costumbre de venir a visitar a la Gran Moll. Tiene hombres apostados en los dos
sitios esperando a que aparezcas. Quiere conseguirte.
Se qued callada y tirit de nuevo, aunque esta vez no era a causa del fro.
- El en persona vino a la casa. Abofete a la Gran Moll, y le hizo muchas preguntas sobre ti. Todos sus hombres
conocen tu descripcin, y estn poniendo St. Giles boca abajo buscndote. El... le dijo a la Gran Moll que ibas a ser su
chica ms importante, y le explic que l personalmente iba a ensearte a serlo.
Record aquella figura alta y esqueltica con calzas verde botella y una levita de satn negro adornada con
sucios galones dorados. Record la nariz grande y ganchuda, los labios lascivos, el negro y brillante parche que llevaba
sobre el ojo derecho, y me acord tambin del modo en que me haba mirado fijamente con el nico ojo que le quedaba
sano. A aquel ojo no se le escapaba un detalle. Era muy probable que Alf, el aprendiz de panadero, no me hubiese
delatado, pero a Black Jack no le habra costado mucho tiempo averiguar quin era yo. Tirit de nuevo y pens en
aquella mirada y en lo que significaba.
-Tiene intencin de conseguirte como sea -me dijo Sally con voz temblorosa.
- Ni hablar - repliqu al instante-. No le voy a dar ocasin de hacerlo.
- Black... Black Jack es un hombre muy poderoso, no hay en todo Londres nadie que lo sea tanto como l.
Cuando se le mete en la cabeza conseguir algo...
- A mi no va a conseguirme nunca!
- La Gran Moll est muy preocupada. Dice que no puedes volver a St. Giles, Randy, que no es un lugar seguro
para ti. Ahora mismo los hombres de Black Jack estn peinando el barrio, como te he dicho. Ests metida en un lo
terrible.
-Ya lo s-le dije.
Ahora mi voz sonaba serena. Sabia lo que tena que hacer. No seria agradable, pero resultara
incomparablemente mejor que trabajar tumbada de espaldas para Black Jack Stewart. Sally me apret el brazo y me
atrajo hacia ella cuando alguien pas por delante de la iglesia. Los ltimos rayos de color naranja oscuro ya se haban
desvanecido. Mir con los ojos entornados hacia los estrechos callejones de St. Giles; unas pocas luces parpadeantes
empezaban a brillar entre toda aquella negra miseria. Percib el hedor. Si entraba en aquel asqueroso laberinto que yo
tan bien conoca, con toda seguridad los secuaces de Black Jack me echaran el guante.

- Qu vas a hacer, Randy? -me pregunt Sally.


-Me largo -le dije-. Ayer conoc a un hombre. Es el mayor brbaro que he conocido en mi vida, pero... bueno, es
una historia muy larga y ahora no tengo tiempo para contrtela, preciosa.
- Te vas a ir con ese hombre?
Asent.
- Sally, dale... dale un abrazo de mi parte a la Gran Moll. Dile que la echar de menos.
- Nosotras tambin te echaremos de menos a ti, Randy -dijo Sally. La voz le temblaba a causa de la emocin-.
T... has sido como de la familia. Cudate, me oyes?
Me dio un fuerte abrazo. Tena las mejillas hmedas a causa de las lgrimas. Me apret con fuerza contra ella,
deseando echarme a llorar yo tambin, y luego lanc un suspiro, ergu los hombros y le dije adis. Sally permaneci
detrs de la columna mientras yo me adentraba a toda prisa en la oscuridad alejndome de St. Giles, alejndome de una
vida de cautiverio muchsimo peor que la que me esperaba en la calle Holywell. Cam Gordon iba a llevarse una
sorpresa cuando me viera aparecer en el umbral de su casa; lo ms probable era que me propinara una paliza de miedo,
pero con l yo me encontrara a salvo, lejos de las garras de Black Jack y su pandilla. Y adems siempre podra
escaparme otra vez cuando las cosas se hubiesen calmado un poco.
Maldicin - pens mientras caminaba penosamente por las aceras volviendo sobre mis pasos-. La vida a veces
resulta pueteramente dura. Me acord de mi bienamado libro de Shakespeare, que estaba oculto bajo una tabla del
suelo en la carbonera de Hawkins. Me horrorizaba dejarlo atrs. Era el nico eslabn que me una al pasado, el nico
que me una a mi madre. Ahora si que deseaba echarme a llorar. Quera llorar a moco tendido. Era muy difcil ser una
luchadora, mostrarse fuerte y autosuficiente todo el tiempo.
Un caballero de aspecto desastrado que iba ataviado con un sobretodo oscuro se fij en mi al pasar yo por
delante de una cervecera. Ech a andar detrs de mi. Me di la vuelta en redondo y le dije que ahuecara el ala a menos
que quisiera una buena dosis de gonorrea. Una muchacha no poda bajar la guardia ni un solo instante, ni siquiera poda
pasar por una calle compadecindose de si misma sin tener que representar el papel de gato callejero enfurecido.
Hombres! Eran todos unos canallas! Quin los necesitaba, a los muy cabrones? Al mundo le ira mucho mejor sin
hombres.
Tard ms de una hora y media en volver a encontrar la calle Holywell. El hombre del restaurante barato que
haba en la planta baja del nmero diez me dijo que claro que conoca a Cam Gordon, era un tipo que iba al restaurante
con frecuencia, un hombre taciturno que siempre pona mala cara y jams tena una palabra amable para nadie. Viva a
este lado del patio, en el ltimo piso. No poda ser de otro modo, cavil mientras suba por las escaleras. La luz era
escasa, y los peldaos de madera crujan. Ola a repollo. Un nio de pecho lloraba a gritos en uno de aquellos pisos.
Una rubia de aspecto alegre con faldas de volantes estaba forcejeando con un tipo musculoso en uno de los rellanos
inferiores y lanzaba risitas mientras l le meta la mano bajo el corpio. Bonito lugar aquel. A fin de cuentas no pareca
tan diferente de St. Giles, slo algo ms limpio y menos peligroso.
Encontr el piso. Me qued ante la puerta jadeando un rato despus de subir todos aquellos malditos escalones.
Di voces dentro. Gordon no se encontraba solo. Quizs estuviera entreteniendo a la bella lady Evelyn. No, las
dos voces eran masculinas. Contuve la respiracin, me arregl un poco el pelo y luego llam enrgicamente a la puerta
dispuesta a enfrentarme a lo peor.
Abri l. Se qued mirndome. Se haba quitado la levita y la corbata marrn. La camisa blanca de seda muy
fina estaba bastante rada, y la llevaba abierta por el cuello. Las mangas eran amplias, recogidas en las muecas, y los
faldones de la prenda se hallaban metidos flojamente bajo la cintura de las ajustadas calzas negras. Not que llevaba la
mano derecha vendada. Tena una jarra en la izquierda.
-Hola -dije esforzndome por parecer agradable-. He venido a casa.
-Ah, s? Has vuelto?
- En realidad no me escap - le expliqu-. Slo quera despedirme de los amigos.
- Quin es? - inquiri Bancroft. Yo no poda verlo, pero era imposible dejar de reconocer aquella voz.
-Adivina -le contest Gordon.
Bancroft se levant y se acerc hasta la puerta; se qued de pie detrs de Gordon. Le dediqu la mejor de mis
sonrisas. El pareci completamente consternado, despus encantado. Cam Gordon tena aspecto de estar en extremo
perturbado, y yo realmente no poda culparlo por ello. Cuando muerdo a alguien, le muerdo fuerte.
- No vais a decirme que pase? -le pregunt.
Cam Gordon me agarr por el brazo con la mano vendada, me hizo entrar de un tirn y cerr la puerta dando un
golpe tan fuerte que todas las paredes retumbaron. No me alarm. Ya me esperaba ciertos malos tratos.
- Vaya, esto s que es una sorpresa - coment Bancroft.
- La voy a devolver! - atron Gordon- Lo primero que har maana por la maana es llevrsela de vuelta a
Fletcher y decirle que la cuelgue!
-Tranquilo, amigo. No hay necesidad de dejarse llevar por los nervios.
- Salvaje! El mdico me ha dicho que puedes haberme contagiado. Me unt toda la mano de medicina antes de
vendrmela. Escocia como un demonio.
-No tengo la rabia -le asegur.

- Cierra la boca! La devuelvo, Bancroft. Es lo primero que har por la maana.


- Y qu vas a hacer con ella mientras tanto?
- Voy a atarla tan fuerte que no podr ni moverse; luego le meter una mordaza hasta la garganta y la encerrar
en un armario.
- Por qu no nos tomamos primero otra jarra de grog? - le sugiri Bancroft.
- Nunca deb acceder a poner en prctica ese ridculo plan tuyo, Bancroft! T y tus malditas buenas obras!
Richard Bancroft sonri sin alterarse lo ms mnimo por el acalorado estado de su amigo. Era evidente que ya
haba visto a Gordon de aquella guisa en mltiples ocasiones. Esbozando una sonrisa y con ojos divertidos, cruz
majestuosamente la estancia para servirse otra jarra de vino caliente con especias. Ola deliciosamente bien. El fuego
crepitaba en la chimenea de ladrillo gris, que se encontraba llena de polvo. La habitacin era muy grande y estaba
increblemente desordenada. Haba ropa esparcida por todas partes. Libros y papeles atestaban cualquier superficie
disponible y tambin podan verse derramados por el suelo. Haba una claraboya con los cristales rajados a travs de la
cual se distingua el cielo estrellado. Bajo la misma, en una gran mesa de madera, se apiaban papeles, plumas, un
enorme tintero y ms libros. Haba telaraas por doquier, bolas de pelusa y montones de platos sucios. No era de
extraar que las criadas le durasen poco!
- Toma, Cam - dijo Bancroft al tiempo que le coga a Gordon la jarra vaca y se la substitua por otra que
acababa de llenar-. Clmate. Al fin y al cabo la chica ha vuelto. Creo que deberas concederle otra oportunidad.
- Voy a estrangulara!
Bancroft ech una ojeada por la habitacin como el que no quiere la cosa.
-Yo esperara un da o dos -le aconsej-. Haz que primero te limpie la casa.
Gordon gru y se dej caer en un silln verde muy usado por uno de cuyos brazos asomaba el relleno. Se bebi
el vino caliente con especias sin dejar de fruncir el ceo ni un instante de tan enojado como estaba; luego dej a un lado
la jarra y me mir con ojos feroces. Me acerqu hasta ponerme delante del fuego para calentarme la parte de atrs del
cuerpo. Bancroft se apoy ociosamente en el brazo de un horrible sof azul al que se le haban saltado los botones, y
nos mir a ambos con expresin divertida.
- Te vas a dejar el culo trabajando! -me dijo Gordon.
-S, seor -contest mansamente.
-Vas a obedecer todas mis rdenes.
-Si, seor -dije con dulzura.
- Ha quedado todo claro?
- Clarsimo.
- Qutate ahora mismo esos harapos asquerosos. Echa-los al fuego.
- Y un huevo, maldito libertino! No creis que vais a verme las tetas y el culo! Ni pensarlo! Ningn hombre
les ha puesto nunca la vista encima, y desde luego vos no vais a ser el primero en hacerlo!
Se levant del silln. Cruz en dos zancadas la habitacin, abri de par en par la puerta de un armario enorme y
sac de l una bata arrugada de satn marrn. Se acerc a m, me puso la bata en las manos y me advirti que me
conceda exactamente sesenta segundos para quitarme de encima aquellos asquerosos harapos.
- Volveos - le dije bruscamente.
Puso mala cara. Luego se dio la vuelta.
-Vos tambin -le indiqu a Bancroft.
Pareci decepcionado, pero tambin se puso de espaldas. Me arranqu el harapiento vestido azul violeta y las
mugrientas enaguas que llevaba debajo y arroj las dos cosas a las llamas. Desnuda como vine al mundo, me deslic
dentro de la bata. Me iba muy grande, claro est, y ola a polvo y a alcanfor, pero el satn produca una deliciosa
sensacin en la piel. Me anud la cinta alrededor de la cintura, me remangu hasta los codos y les dije a aquellos
hombres que ya podan mirar.
Cam Gordon me cogi por la mueca y me arrastr con rudeza hasta la habitacin contigua, que en cierto modo
era una cocina. Haba una enorme y fea chimenea con ganchos para colgar sobre el fuego grandes ollas negras.
Tambin un inmenso armario cuyas puertas colgaban holgadamente de los goznes. Una mesa de madera sobre la que se
apilaban gran cantidad de platos sucios, cortezas de queso, botellas vacas y un pedazo de salchicha seca y dura como el
cuero. Las oscuras y ahumadas paredes estaban adornadas con dibujos producidos por el moho. Un gran barreo de
hojalata se hallaba dispuesto contra una pared. Gordon me lo seal al tiempo que lanzaba por los ojos un fuego de
color azul.
- Ah tienes el barreo! Hay una bomba de agua en el patio. Llvate all esas ollas y llnalas de agua. Luego las
traes. Calienta el agua en el fuego. Llena el barreo. Frtate hasta que haya desaparecido la ltima capa de mugre.
-No puedo bajar al patio vestida de esta manera -le indiqu, siempre tan razonable.
Aquellas llamas azules relampaguearon. Se le tens la boca. Daba la impresin de que estuviese deseando
ponerme las manos en la garganta. Sonre dulcemente, mansa y sumisa. Cam Gordon no lleg a estallar. Baj l mismo
las ollas al patio mientras Bancroft me ayudaba a arrastrar el barreo hasta la otra habitacin y a colocarlo ante la
chimenea. Hacia demasiado fro para baarse en la cocina, le explicamos al airado escocs cuando regres. El agua se

calent y llenamos la baera. Gordon me dio una toalla y un pedazo de jabn y luego me llev la ropa que e] criado de
Bancroft haba comprado previamente.
- Bate! -me orden.
-Vos y el otro caballero tendrn que salir de esta habitacin.
- Jess! No puedo resistirlo ms! Voy a matarla!
- Mira, Cam, por qu no nos acercamos a The Red Doe y nos tomamos algo que sea una pizca ms fuerte que
este vino? Te vendran bien unas cuantas copas, amigo mo. Dejaremos que la chica lleve a cabo sus abluciones en
privado. Puedes cerrar la puerta con llave cuando salgamos.
Gordon accedi de mala gana. Habra preferido quedar-se y estrangularme. Se marcharon. O girar la llave en la
cerradura. Me quit la bata, cog el pedazo de jabn y me met en el barreo. El agua estaba a una temperatura
deliciosa. Me frot una y otra vez en medio del lujoso y dulce olor a jabn y a espuma. Las capas de suciedad iban
desapareciendo. La piel empez a adquirir un precioso esplendor. Las llamas crepitaban en la chimenea. Un viejo reloj
de bronce que haba en la repisa dejaba or su perezoso tic-tac. Segu frotando y perd la nocin del tiempo. Me lav el
pelo y lo aclar; luego volv a lavrmelo, y cuando por fin me decid a salir del barreo haba transcurrido ms de una
hora.
Desnuda, muy contenta, me sequ y luego examin detenidamente las ropas que Gordon haba dejado tiradas
sobre un silln. Unos escarpines maravillosos de color azul claro, hechos de piel de cabrito y con unos tacones de cinco
centmetros. Medias de seda blanca tan delgadas que eran casi transparentes. Una combinacin blanca de seda gruesa,
rica y cremosa, que formaba ondas como ptalos. Un vestido de muselina color verde lima estampado con diminutas
hojas de un verde ms oscuro y florecitas azules. Caramba! Aquello deba de haber costado una fortuna! Y todo
nuevo por estrenar. Acarici las prendas, me frot contra las mejillas la esplndida seda, toqu el suave cuero y vacil
largo rato antes de atreverme a ponrmelas.
La combinacin se me adhera al busto y a la cintura como una segunda piel y me acariciaba suavemente; la
falda de la misma tena un vuelo maravilloso. El corpio del vestido era escotado, de manga corta, y un poco ajustado
en la cintura. La falda de muselina caa acampanada sobre la combinacin, y ambas crujan mientras yo daba vueltas
como una bailarina. Si las chicas pudieran verme con aquellos trapos! Seda autntica! Muselina estampada! Estuve
bailando durante unos minutos sin dejar de dar vueltas por la habitacin, y luego me acomod en una silla para
ponerme las medias. Ay, eran demasiado grandes, y el criado de Bancroft no haba comprado ligas. Los zapatos me iban
pequeos, me apretaban los pies de una forma horrible. De todos modos, quin necesitaba zapatos y medias? Los puse
a un lado y me sent feliz al calor del fuego a fin de que se me secara el pelo. Poco a poco, a medida que el calor haca
su trabajo, me fue quedando tan suave como una pluma.
Imagnense, yo all sentada delante de una chimenea encendida, abrigada como la que ms, vestida de seda y
muselina. Era para no crerselo. Los leos se haban consumido entre resplandores de color rojo anaranjado, y cayeron
deshechos en cenizas; las brasas resplandecan como rubes, el calor me calentaba por todas partes. Me pas la mano
por el pelo. Ahora que ya estaba seco del todo tena el mismo tacto suave que la mismsima seda. Tendra aquel
hombre un cepillo? Me levant y me aventur hasta una tercera habitacin, mayor que la cocina pero bastante ms
pequea que la que yo acababa de abandonar. Una gigantesca cama con columnas y cabezal tallados, otro armario y un
tocador, ambos tallados igual que la cama. Madera vieja, ennegrecida con los aos, pero de todos modos preciosa. Ms
libros. Ms polvo. Ms desorden.
Encontr un cepillo sobre el tocador, y en la pared, por encima del mismo, un enorme espejo. Caray! Quin
seria aquella desconocida? Quin seria aquella muchacha con la piel lozana y radiante, de resplandecientes ojos azules
y cuyo pelo brillaba como el fuego? No poda ser Randy. Imposible. Contempl el reflejo en el espejo, asombrada de lo
que vea. Era una maldita aristcrata de pmulos altos con nariz recta y labios sensuales de color rosa. Lade la barbilla
con arrogancia, baj los prpados e hice una exagerada reverencia. Mejor que cualquier otra cosa que yo hubiera visto
hasta entonces, de veras, y la golfilla callejera le sac la lengua a la presumida seorita que haba en el espejo.
Me cepill los cabellos hasta hacer que cayeran en lustrosas ondas y que brillaran ante los tenues rayos de luz.
Dej el cepillo, le ech una ltima ojeada a aquella extraa que vea en el espejo y volv a la habitacin delantera;
calent el vino condimentado con especias y, cogiendo la jarra que Gordon haba dejado en el otro extremo de la
estancia, la llen de aquel grog caliente endulzado con canela. Era pura gloria, me hizo sentirme a gusto por dentro y
me produjo una especie de somnolencia y un sopor muy agradables. Me sent en el horrible sof azul. Los muelles
protestaron. Se levant mucho el polvo cuando me recost en los abultados cojines azules. El perezoso reloj que haba
en la repisa de la chimenea continuaba con su tic-tac. Eran ms de las diez. Bancroft y el escocs deban de estar
divirtindose a lo grande en The Red Doe; lo ms probable era que estuvieran alborotando con las muchachas,
exactamente igual que hacan el resto de los hombres.
Bostec; all, acurrucada contra los cojines en aquel ambiente tan clido, tena todo el sueo que se puede tener.
Senta un delicioso resplandor interior a causa del vino y me apeteca tomarme otra jarra, pero me encontraba
demasiado cmoda como para levantarme e ir a buscarla. Apoy la cabeza hacia atrs y contempl a travs de la
claraboya el cielo, de un negro aterciopelado, que estaba lleno de estrellas parpadeantes y borrosas. Eres una
muchacha con suerte, Randy - me dije-. No te va a ir tan mal aqu. Tendrs ropa que ponerte, comida para saciarte y

una casa caliente y agradable; y si no resulta, siempre estars a tiempo de volver a tu antiguo negocio. Al escocs se le
va la fuerza en amenazas y bravatas, pero en realidad no es tan fiero.
Los prpados se me cerraban ms a cada minuto que pasaba. Me qued dormida, y una hora ms tarde me
despert sobresaltada al or el sonido de unas pisadas que resonaban en la escalera. Me incorpor y me frot los ojos al
tiempo que la llave giraba en la cerradura. Bancroft entr primero, muy colorado y contento y no del todo sobrio.
Llevaba arrugada la magnfica levita de terciopelo y la corbata floja. Tena revueltos los rubios cabellos, y se puso a
cantar a grandes voces y con enorme entusiasmo una balada extremadamente obscena. Cam Gordon entr detrs de l,
cerr la puerta de golpe, puso mala cara y le tap la boca a Bancroft con la mano derecha.
- Jess, Bancroft! Vas a conseguir que me echen de aqu! Un hombre en modo alguno debera tocar el oporto si
no sabe controlarse.
Bancroft se apart aquella mano de la boca, le dirigi una hosca mirada a Gordon y le dijo que era un mal
educado hijo de puta y que no apreciaba en absoluto la buena msica. Gordon frunci el ceo, mucho menos enojado
de lo que aparentaba estar. Le dio a su amigo un rudo empujn que era ms de cario que otra cosa y, cuando Bancroft
empezaba a perder el equilibrio, lo sujet por un brazo a fin de mantenerlo derecho.
- Este hombre es un puetero genio de las finanzas y sin embargo no es capaz de tomarse unas cuantas copas sin
perder la cabeza - gru Gordon.
- No he perdido la cabeza! Lo que pasa es que me siento bien. No te vendra mal a ti soltarte un poco; maldito
escocs! Siempre con mala cara, siempre mascullando amenazas y haciendo ruidos feroces. Bah! No en-gaas a nadie.
- Ests borracho, Dick.
- Tantas reuniones secretas con todos esos escoceses para tramar planes peligrosos... aun conseguirs que te
cuelguen, Cam Gordon.
- Cierra la boca.
- No hay un escocs vivo al que no le encantase ver a Cumberland hecho pedazos, pero la mayora de ellos
tienen el suficiente sentido comn como para contentarse con...
- Cllate, Dick!
La voz son como un trueno. Bancroft se mostr inmediatamente contrito. Gordon movi la cabeza de un lado a
otro, exasperado; luego ayud a su amigo a instalarse en un silln y entr dando grandes zancadas en la cocina, donde
empez a armar ruido con las cacerolas. Bancroft se frot los ojos, parpade, y al cabo de un momento levant la vista
y me vio sentada en el sof. Abri mucho los ojos. Volvi a frotrselos, incapaz de creer lo que vea; luego volvi a
posar la mirada en mi.
-Cam! -grit.
El escocs regres a la habitacin como una tromba, evidentemente alarmado.
-Qu pasa?
- Mralo t mismo y dime lo que ves - exclam apuntndome con el dedo.
Cameron Gordon me mir. Aquella cara aguda y angulosa no cambi en absoluto de expresin. Igual habra
podido estar mirando un mueble. Bancroft sacudi la cabeza para ver de aclarrsela y se puso en pie con grandes
dificultades; los ojos marrones expresaban admiracin.
-Venus en persona ha bajado del Olimpo para honrar tu humilde morada, hombre. Has visto en tu vida una
visin como sta?
-Necesitas un caf, Bancroft. Ir a preparar un poco para los dos.
- Mira ese cabello, es como fuego de color cobre oscuro. Mira esa cara, hombre, es la perfeccin personificada.
Y el cuerpo! Ya s que hice que te asignaran a ti el contrato de aprendizaje de esta chica, Cam, pero creo que ahora he
cambiado de idea. La quiero para mi.
-T ya tienes criada, Bancroft.
-Quin est hablando de criadas? La quiero para la cama, hombre!
- NO vais a conseguirme nunca, borrachn!
Bancroft hizo una mueca que pareca de dolor.
- Oh! Qu voz ms horrible! Crees que podramos cortarle la lengua, Cam?
- A mi voz no le pasa nada!
- Suena como el maullido de un gato - continu Bancroft-. No podemos permitir que unos ruidos semejantes
salgan de esa garganta tan preciosa. Hagmoslo, Cam. Cortmosle la lengua, as podr llevarla a los mejores lugares y
hacerla pasar por una duquesa.
Gordon le dirigi una mirada exasperada y regres a la cocina. Richard Bancroft me sonri. Yo me puse en pie,
me alis un poco la falda y me atild para l. No me gustaba lo que acababa de decir sobre mi voz, haba herido mis
sentimientos de veras, es cierto, pero resultaba imposible enfadarse con l. Era un gran cachorro amistoso lleno de
tonteras, apuesto como el que ms y tambin muy alegre. Pens que a una chica poda irle peor.
- Los zapatos y las medias no me van bien - le dije-. Los zapatos son demasiado pequeos, las medias me van
grandes y adems no hay ligas.
- El vestido te sienta divinamente - me asegur -. Eres de una belleza arrebatadora, muchacha. Quin lo hubiera
pensado bajo toda aquella mugre.

- El vestido resulta de lo ms inapropiado - dijo Gordon que regresaba con un puchero de agua y una lata de
caf-. No s lo que se habr imaginado tu criado. Lo que ella va a hacer es fregar suelos, lavar cacharros y tirar
desperdicios; no va a estar en un saln como decoracin.
- Pues sera una decoracin deliciosa - le asegur Bancroft-. A mi saln le ira muy bien un poco de
acicalamiento de este estilo.
Gordon coloc el puchero de agua sobre las brasas ardientes y dej la lata de caf al borde de la mesa; luego se
dio la vuelta, me mir y se puso a escrutarme atenta y ceudamente, con las cejas apretadas, unos ojos feroces y la
espesa onda negra cayndole sobre la frente como una V invertida. La transformacin que yo haba experimentado
no le complaca en absoluto, eso yo lo vea claro. Por alguna razn le desconcertaba, le haca sentirse incmodo. Muy
peculiar el tipo aquel, lleno de contradicciones y de unos arranques de mal humor imposibles de descifrar.
- No has vaciado el barreo - me indic cortante.
-Ser lo primero que haga por la maana.
-Vas a tener que trabajar muy duro, muchacha.
-Ya... ya lo s, seor. Adems estoy dispuesta a hacerlo. Esperad y veris.
- Debera devolverte y dejar que te ahorcaran.
-Siento haberos mordido la mano -le dije.
-Ahora eres de mi propiedad, eres responsabilidad ma. Vuelve a intentar una cosa as y te azotar con el
cinturn. Lo digo en serio.
Y tanto que hablaba en serio. Lo dijo con voz fra, llana y amenazadora. Baj recatadamente la vista intentando
parecer arrepentida. Notaba que l tena los ojos clavados en m, y tambin senta otra cosa, algo que yo era incapaz de
definir, una sensacin extraa y desconcertante que resultaba turbadora, aunque no desagradable. Levant los ojos y los
clav en los suyos. Eran de un azul fro y duro, y me sent extremadamente incmoda ante aquella mirada; todo el
descaro y el afn de pelear me haban abandonado.
-Yo... yo har el caf -dije, nerviosa.
-Lo har yo. T te vas a la cama.
- Yo... no s dnde tengo que dormir.
Cruz la habitacin y abri una puerta en la que yo no me haba fijado antes. Un breve tramo de escaleras
conduca a una habitacin situada en el desvn, justo debajo del tejado; tena dos ventanas, una que daba encima de la
claraboya y otra que miraba hacia el otro lado del patio. Sub los peldaos tras l. La luz de la luna penetraba por las
ventanas e iluminaba la pequea cama de latn, el desvencijado tocador con una palangana y una jarra de porcelana
desportilladas, y una silla. Haba una vela en el candelabro situado en la mesita que haba junto a la cama. Cam Gordon
abri un cajn y sac una cerilla; luego encendi la vela. La habitacin se llen de una suave luz dorada, y entonces me
fij en el acolchado cobertor, en la rada alfombra rosa, en los delicados dibujos azules y rosas de la palangana y la
jarra.
- Es pequea - me dijo secamente-, pero las otras criadas la encontraron lo suficientemente satisfactoria.
Era una gloria. Adems estaba limpia, no hecha un desastre y desordenada como las otras habitaciones de abajo.
Contempl lo que me rodeaba con una sensacin de asombro. Una habitacin como aqulla toda para mi sola, con una
cama de verdad y una alfombra de verdad en el suelo, aunque estuviese desgastada. No pude ocultar mi entusiasmo, y
Cam Gordon, al darse cuenta de ello, volvi a fruncir el ceo.
-Acustate -me dijo-. Maana por la maana tendrs que levantarte muy temprano. Habr que buscarte ropa
apropiada: un vestido de algodn, un delantal, una cofia, y unos zapatos que te vayan bien. Por m no hay
inconveniente en que conserves esas ropas tan delicadas...
- Titube, y el fruncimiento de ceo se hizo an ms profundo-. De todos modos, no creo que la tienda aceptase
que se la devolvisemos.
Se dio la vuelta y sali bruscamente, cerrando al hacerlo la puerta que se hallaba al pie de las escaleras. Yo
todava me senta extraa, me encontraba cambiada en cierto modo, como si me hubiese sucedido algo que no
alcanzaba a comprender. Pens que probablemente me estuviera poniendo enferma y acabara con fiebre. No me habra
sorprendido nada despus de haber estado vagando por toda la ciudad con aquel fro. Me quit el vestido y lo coloqu
con cuidado encima de la silla; luego apagu la vela de un soplo, me despoj de la combinacin y me met de un salto
en la cama. Una cama de verdad, suave como las plumas. Seguro que seria mucho mejor que el montn de trapos de la
carbonera. La luz de la luna entraba a raudales por las ventanas y baaba de plata las paredes. Las sombras danzaban en
el techo. Tan cansada como estaba, confiaba en quedarme dormida en seguida. Pero no fue as. Por lo visto aquel da no
haba manera de que consiguiera dormirme.
Envuelta en el edredn, me acerqu a la ventana que daba a la claraboya. Al atisbar por entre el emplomado de
cristales rajados y negros de holln, alcanc a ver una parte de la habitacin de abajo: la puerta, la chimenea y el viejo
silln verde. Bancroft estaba sentado en el silln y beba una jarra de caf mientras escuchaba, no con mucha atencin
que digamos, lo que le contaba Cam Gordon, que hablaba sin cesar. El escocs se paseaba arriba y abajo, intranquilo;
tan pronto poda verlo como sala del campo de visin. Pareca estar declamando, pues haca amplios gestos como un
actor en escena sin dejar de mantener todo el rato una expresin completamente salvaje. Bancroft bostezaba
somnoliento, como si ya hubiese odo aquella diatriba muchas veces con anterioridad.

Qu hombre tan extrao, tan poco comn, pens yo mientras volva a meterme en la cama. Tenso. Atormentado.
Enojado. En lucha con algn demonio privado. Aunque yo sospechaba que haba otro Cam Gordon tras aquella fachada
hostil. Bancroft le tena mucho cario, y seguro que exista una buena razn para que aquello fuera as.
La luna se ocult tras una nube. La habitacin se llen de oscuridad, aunque por la claraboya suba un dbil
resplandor amarillento. Cerr los ojos y me sent cmoda por primera vez desde que alcanzaba a recordar. Oa algunos
ruidos procedentes del piso inferior... voces y pisadas amortiguadas por las paredes. El viento barra los tejados
silbando con fuerza, y yo me encontraba muy a gusto all, en mi propia cama, tan caliente como una tostada bajo
aquellas mantas. Quin lo hubiese dicho aquella misma maana, cuando me encontraba acurrucada en un rincn de la
crcel. Un autntico colchn de plumas. Sbanas limpias de lino. Dos mantas. Era asombroso, eso es lo que era.
Asombroso.
Amodorrada, pens en todo lo que me haba sucedido en los dos ltimos das. Haba sido slo el da anterior
por la maana cuando me haba despertado en la carbonera mientras el gato rondaba hambriento en busca de comida?
Me daba la impresin de que hubieran pasado muchas semanas desde aquello. Entonces no tena ni un solo penique, y
ahora dispona de un vestido completamente nuevo y de unas enaguas de seda, y adems iba a tener otro vestido y
zapatos de mi medida. Y adems podra comer todo lo que quisiera. No necesitara robar para comer. Tendra que
trabajar mucho, desde luego, y vrmelas con aquel puetero y temperamental escocs, pero la perspectiva no me
incomodaba en absoluto. Me pareca... algo emocionante y extraamente agradable. En lugar de sentir temor ante la
proximidad de la maana siguiente, de temer mi prximo encuentro con aquel hombre, me pareca que casi estuviese
ansiosa de que llegase el momento. Curioso... curioso de vers.
Un ruido me despert. Abr los ojos, desorientada y confundida. El portazo haba resonado con fuerza. O pasos
abajo. La puerta de mi habitacin se estaba abriendo y un diminuto resplandor empez a agrandarse y a extenderse por
todas partes mientras Cam Gordon suba los peldaos con un candelabro en la mano. Bancroft se haba marchado y
ahora aquel puetero escocs intentaba salirse con la suya a mi costa. Emit un suave gemido, fingiendo estar
profundamente dormida, y le observ con cautela por entre las pestaas semicerradas. Se detuvo a los pies de la cama
sosteniendo en alto el candelabro y se qued mirndome en silencio; ahora aquellos ojos no resultaban en modo alguno
hostiles. Ms bien al contrario, se vean amables y extremadamente pensativos:
Acariciado suavemente por la luz de la vela, aquel rostro enjuto no pareca ni mucho menos tan duro. Sin el
ceo fruncido, sin aquel profundo surco que le atravesaba el puente de la nariz, sin aquella mueca tensa en los labios,
pareca ms joven y curiosamente vulnerable, un hombre herido por la vida que soportaba su dolor a solas. Con la
guardia bajada aquellos ojos azules eran tristes y hermosos, y la espesa onda negra que le caa sobre la frente le
proporcionaba un aspecto juvenil. Cam Gordon me estuvo contemplando largo rato con ojos pensativos, luego frunci
el ceo y el surco y la rudeza volvieron a aparecerle en el rostro. Vacil durante unos momentos, desgarrado, luchando
consigo mismo, y luego dio media vuelta y baj de nuevo por las escaleras cerrando la puerta al salir y poniendo buen
cuidado en no hacer ruido.
Yo me senta desconcertada. Y tambin molesta. Me qued all tumbada, a oscuras, intentando encontrarle un
sentido a todo aquello, intentando comprender la temblorosa sensacin que me invada. Notaba un gran alivio, desde
luego, cmo no iba a sentirme aliviada; aquel puetero escocs era tan fuerte como un semental y tan feroz como un
tigre, y habra podido hacerse con mi cereza como quien canta. Pero, qu era aquel otro sentimiento que notaba bajo el
alivio? Por qu me senta... casi decepcionada? Deba de ser un error. Seguro que me estaban cogiendo unas fiebres.
Trat de dormirme de nuevo, pero el sueo tard mucho en llegar, y cuando lo hizo se mostr lleno de fantasas que no
se parecan a ninguna de las que haba tenido hasta entonces; eran unos sueos deliciosos, turbadores, sueos que, al
recordarlos a la maana siguiente, me llenaron las mejillas de rubor.

Tirar los desperdicios. Traer agua. Acarrear el carbn. Escaleras arriba, escaleras abajo, y no se te ocurra
distraerte. Pronto aprend a odiar aquellas malditas escaleras, aquellos interminables tramos de crujientes peldaos de
madera. Me los conoca todos. El tercer escaln del segundo tramo chirriaba como un gato cuando alguien lo pisaba. El
quinto escaln del cuarto tramo grua como un duende, las primeras veces que me apoy sobre l me sobresalt de
miedo. La mayora de la gente sencillamente tiraba los desperdicios por la ventana, algo muy sensato, pero aquello no
le pareca oportuno al seor Cam Gordon, ni mucho menos, su nueva esclava tena que llevarlos abajo y vaciarlos en la
alcantarilla, lo que era a todas luces un intil derroche de energas. Cuntos cubos de agua llenaba yo al cabo del da
en el patio y los arrastraba despus escaleras arriba? Pronto perd la cuenta. Llegu a aborrecer la visin y el olor del
carbn, grandes pedazos feos y negros que pesaban una tonelada cuando uno tena que acarrearlos a cubos. Una
persona frgil como yo no debera verse obligada a acarrear carbn, pero su alteza no iba a levantar una puetera mano
para hacer una cosa tan ordinaria.
No, estaba ocupado el muy puetero sentado ante la mesa siempre con mala cara, mascullando y trazando unos
garabatos casi incomprensibles con tinta, llenando hoja tras hoja de papel en blanco. Escriba un rato, lanzaba una
maldicin, arrugaba el papel, miraba furibundo hacia la pared y luego alargaba la mano para coger otra hoja y mojaba
la pluma en el tintero. Se pasaba as las horas muertas, el genio cada vez ms escaso, las maldiciones cada vez ms
fuertes, y mientras tanto esperaba que yo fregase los suelos, limpiase los cristales de las ventanas y me pelease con el
polvo, por supuesto callada como un ratn mientras lo hacia, Cmo poda una quitarles el polvo a los libros sin hacer
ruido? Hay que sacudirlos enrgicamente unos contra otros... bang, bang, bang! Y entonces el polvo sale volando. Se
pona a dar alaridos como un indio cada vez que yo haca eso, me tiraba un candelabro, y en cierta ocasin en que yo
estaba haciendo una buena limpieza en el armario de la cocina y al tropezar dej caer una pila de platos de hojalata,
entr como una tromba en la habitacin, igual que un salvaje, con el pelo negro revoloteando y los ojos echando
chispas. Aquella vez pens verdaderamente que iba a matarme.
Haba otras ocasiones en que, absorto en su trabajo, toda la casa habra podido venirse abajo sin que l se diese
cuenta. Eran ocasiones en que la pluma se deslizaba velozmente por las pginas emborronndolas de tinta, gran parte
de la cual le iba a parar a los dedos de la mano izquierda. El montn de pginas terminadas que colocaba a la derecha
de la mesa iba creciendo admirablemente, todas ellas apiladas bajo un pisapapeles que representaba una lechuza
ladeada. Cuando, despus de un da as, dejaba por fin la pluma y se levantaba arqueando la espalda y estirando los
brazos, siempre se encontraba de muy buen humor. Cam Gordon de buen humor significaba que se limitaba a estar
hosco y callado y que no se paseaba por todas partes a grandes zancadas como un tigre enjaulado; tampoco estrellaba
cosas contra la pared ni llenaba el aire de terribles amenazas contra los editores que siempre esperaban que l hiciese
milagros. Podan coger todas aquellas malditas exigencias y metrselas por la nariz... excepto que Gordon raras veces
pronunciaba la palabra nariz en estas ocasiones.
Me levantaba por la maana, encenda la chimenea, iba a buscar agua para el caf y pona la olla al fuego para
que hirviera. Me acercaba a la vuelta de la esquina para comprar panecillos recientes, los untaba de mantequilla y se los
llevaba junto con el caf en una bandeja. El frunca el ceo, bostezaba y se incorporaba, completamente desnudo bajo
las sbanas, mientras mascullaba unos hoscos buenos das. Cuando Gordon terminaba de desayunar (yo lo haca en la
cocina, me tomaba todos los panecillos que quera, panecillos dulces con mantequilla, y por lo menos dos tazas de caf)
necesitaba que le llevase agua para lavarse y afeitarse, y tena que estar templada, no caliente, ay de la pobre criada
esclava que osara llevarle el agua demasiado caliente. Una vez vestido, siempre gruendo y de mal humor, o bien
decida salir en direccin a la calle Fleet para arengar a su editor y pedirle ms dinero, o bien se sentaba a trabajar, cosa
sta ltima que siempre haca con evidentes muestras de reticencia.
Yo, ataviada con mis pulcros zapatos negros, finas medias blancas, unas sencillas enaguas de algodn y un
vestido rosa tambin de algodn, delantal blanco atado a la cintura y una cofia de volantes en lo alto de la cabeza, me
pona entonces a mis tareas, que consistan en limpiar, fregar y ordenar. Me produjo una gran satisfaccin ver que las
mugrientas ventanas brillaban como diamantes una vez que hube terminado con ellas, y tambin descubrir que el suelo
de la cocina no era marrn, ni mucho menos, sino de una rica madera de color dorado oscuro que empez a
resplandecer en cuanto la restregu con agua, jabn y zumo de limn. Qu satisfaccin produca ver los armarios de la
cocina bien limpios, cada cosa en su sitio, las latas alineadas, los platos relucientes. Me enorgulleci mi trabajo desde el
primer momento y me senta amargada cuando, despus de haberle limpiado el dormitorio y de haberlo dejado todo
elegante y respetable, Cam Gordon entraba a saco en la habitacin para cambiarse y en cuestin de minutos la dejaba
como si hubiese pasado por ella un cicln.
El polvo, la basura y la suciedad eran mis enemigos, y yo de continuo libraba batalla contra ellos. Una batalla
perpetua porque Londres era una ciudad sucia, llena de humo, holln y polvo que se filtraban por las rendijas de las
ventanas y se posaban en los alfizares y en las paredes, por mucho que una-se esforzase en no dejarlos entrar. Y el

hecho de tener siempre encima a una persona como Cam Gordon no facilitaba mucho las cosas, adems. Aquel hombre
no saba que haba un sitio para cada cosa. Ni que la ropa se guardaba en los armarios, los platos en la cocina y los
libros en las estanteras. Dejaba un pedazo de queso en un platito y ste en el suelo, junto al sof. Habra dado lo mismo
mandarles invitaciones impresas a los ratones. Tiraba las botas en el suelo, en cualquier sitio, el pauelo encima de la
mesa, la levita la arrojaba de cualquier manera en el brazo de un silln. Yo me pasaba el da recogiendo cosas y
volvindolas a poner en su sitio, y l empezaba a gritarme porque no encontraba lo que quiera que fuese que en aquel
momento se le antojara. Era frustrante, como para volverse loco, pero nunca resultaba aburrido.
Tuve que sacudir las alfombras en el patio. Forr los armarios con papel. Les saqu brillo a los muebles con cera
de abeja. Barra, fregaba y frotaba, y, aunque resultaba agotador, era tambin extraamente regocijante. Estaba decidida
a complacerle, pero esperar alabanzas de aquel malhumorado y terco escocs era lo mismo que pretender que un nabo
sangrase. Seguro que se daba cuenta de que yo trabajaba mucho, pero se supona que sa era mi obligacin, trabajar
como una maldita esclava, y nunca se dignaba expresar la menor seal de aprobacin. Jams me diriga la palabra a no
ser para quejarse de algo o para descargar la rabia en una pobre esclava indefensa que casualmente acertaba a estar por
all para soportar su ira. Despus de la primera noche nunca volvi a subir a mi habitacin y, de hecho, la mayor parte
del tiempo apenas pareca advertir mi presencia. Yo estaba all porque le convena, como una especie de mquina cuyo
nico propsito consista en hacerle las cosas ms cmodas: limpiarle el piso, hacerle la colada, abrillantarle las botas,
zurcirle las medias, llevarle la comida. Maldito cabrn! Me costaba lo indecible aguantar sin cantarle las verdades
varias veces al da.
A medioda le llevaba la comida en una bandeja -queso, pan con mantequilla, salchichas, un racimo de uvas, y
otra taza de caf-, y la mayor parte de las veces se limitaba a soltar un gruido cuando se la dejaba sobre la mesa en la
que l estaba trabajando; nunca deca una palabra. Otras veces se sobresaltaba, mascullaba una maldicin y me miraba
echando chispas por aquellos ojos asesinos por interrumpirle y hacerle perder el hilo de los pensamientos. En esas
ocasiones me habra gustado vaciarle la bandeja encima y decirle que no se pensase que era tan especial, pero nunca
llegu a hacerlo. Yo me mostraba tan mansa, dulce y tmida como un ratn, aunque tuviera que morderme la lengua.
Era una especie de juego muy divertido. Yo representaba un papel y me preguntaba cunto tiempo la pelirroja Randy,
con la lengua tan malvada que tena, iba a ser capaz de aguantar a aquel tipo sin estallar.
Cada tarde, alrededor de las cuatro, Gordon se cambiaba de ropa y sala; rara vez regresaba hasta que ya era muy
tarde. Cenaba en alguna de las casas de comidas y a m me dejaba que me las apaara sola. Yo entonces o bien buscaba
algo de comer en la cocina o bien bajaba al restaurante barato en busca de comida un poco ms sabrosa. Gordon dejaba
el dinero para los gastos de la casa en una jarra de jengibre blanca y anaranjada que estaba siempre sobre la repisa de la
chimenea, junto al perezoso reloj de bronce, y era yo la encargada de comprar todas las provisiones necesarias. No es
que el escocs confiase en m, era slo que se crea que me tena completamente intimidada, se pensaba que yo no me
atrevera a hacer nada que pudiera tener como consecuencia el que l me mandase de vuelta a la calle Bow. A m ni
siquiera se me pasaba por la cabeza quedarme con algo del dinero que haba en aquella jarra de jengibre para fines
privados, pero de vez en cuando me procuraba una jugosa chuleta o un sabroso pastel de carne a fin de conservar las
fuerzas para poder hacerle todo aquel maldito trabajo.
Cuando l se iba, yo me quedaba a mis anchas y aprovechaba para descansar un poco y rondar por la casa
curioseando. Debo decir en mi defensa que la mayor parte del tiempo me lo pasaba zurcindole las medias, cepillndole
las levitas y limpindole las botas en un intento de dejarle el rado guardarropa lo ms aseado posible, pero no poda
por menos que fisgonear. Naturalmente, me mora de ganas de leer el libro que l estaba escribiendo, pero, quin era
capaz de entender aquella letra? Le llevaba a uno horas descifrar los trazos pequeos y confusos; yo saba que su editor
gritaba y se sulfuraba a causa de aquella caligrafa ilegible, pues tena que contratar a un empleado extra cuyo nico
trabajo consista en descifrar las palabras y hacer una copia decente para la imprenta. Me di por vencida despus de
algunos intentos; no entenda una palabra de cada diez, y teniendo tantos libros a mano, qu necesidad tena de leer
algo escrito por aquel escocs espinoso? Y adems seguro que no mereca la pena leerlo.
Aquellos otros libros a los que yo con tanto esmero haba quitado el polvo y ordenado pulcramente resultaron un
amargo desengao. Eran libros de guerra, libros de armas. Uno, con horripilantes grabados, trataba de torturas
medievales. Haba una Historia de las ejecuciones pblicas. Libros militares que explicaban cmo matar al enemigo
con cuchillo, pistola, garrote o con las manos desnudas. Libros que trataban de soldados, de piratas, de emperadores
romanos sedientos de sangre; y toda una coleccin acerca de criminales famosos y sus malas acciones. Nada que a m
me gustase lo suficiente como para instalarme cmodamente a leer. Estaban todos llenos de huellas de pulgares, muy
ledos, y varios de ellos tenan pequeas tiras de papel metidas entre sus pginas para sealar pasajes concretos. Cuando
l trabajaba, a menudo coga uno de aquellos libros, lo abra por alguna de las pginas marcadas con una tira de papel y
lo lea con gran concentracin mientras una profunda arruga le surcaba la frente. Anotaba lo que fuera, asenta con la
cabeza, dejaba el libro y continuaba con el trabajo. Si escriba libros como los que tena a su alrededor, lo mismo me
daba no entenderle la letra, pensaba mientras anhelaba tener a mano a mi amado Shakespeare para resarcirme.
Haba, adems, varios libros escritos por alguien llamado Roderick Cane, y parecan completamente nuevos,
como si no se hubiesen ledo nunca, pues las pginas an estaban frescas y tiesas y la encuadernacin ola a cola. Al
contrario que el resto de los libros, stos eran novelas, relatos tormentosos de odios de sangre y deseos de venganza.
Descubr que estaban escritos con gran entusiasmo y colorido, y repletos de acontecimientos. Los protagonistas eran

siempre hombres temerarios, despiadados canallas que cargaban contra la adversidad con autntica sed de sangre y una
singular falta de consideracin hacia la vida humana. A los villanos los mataban por doquier, y sus muertes se
describan con todo detalle. Aquel tal Cane pareca regodearse con la violencia, cuanto ms sangrienta mejor, y sus
libros estaban sembrados de cadveres. Las mujeres, si alguna vez aparecan en ellos, eran indefectiblemente seres
traicioneros que engaaban, tendan trampas y engatusaban a los hombres antes de acabar llevndose su merecido.
Aunque comprenda por qu aquellos libros tenan la virtud de atraer a Cam Gordon - todo aquel derramamiento
de sangre, todos aquellos asesinatos-, Roderick Cane no resultaba en absoluto de mi gusto. Quin iba a querer leer
acerca de un noble convertido en un fuera de la ley que engaaba a sus parientes y los llevaba a callejones oscuros para
echarles un garrote alrededor de la garganta y estrangularlos siempre con la sonrisa en los labios? Quin iba a querer
leer la historia de un soldado convertido en asesino que no ceja hasta dar con el paradero de los enemigos de la Buena
Reina Bess y les abre la garganta con un cuchillo, torturndoles a veces previamente para conseguir informacin? No,
no me gustaban lo ms mnimo, pero eran los nicos libros que tena a mano aparte de aquellas horripilantes historias y
libros militares. Por lo menos aquel tal Cane saba cmo conseguir atraer la atencin de los lectores, por muy
espantados que estuviesen por la accin descrita.
Me hallaba sentada en el destartalado sof azul a ltima hora de la tarde dndoles un descanso a los pies y
terminando La maldicin de Hesketh. El hroe acababa de deshacerse de la taimada lady Hesketh arrojndola a una
mazmorra que slo dispona de una angosta abertura en la parte superior, haciendo odos sordos a los gritos de ella y
esperando el regreso del malvado lord Hesketh, pues haba planeado arrastrarlo hasta una mazmorra y hacerle probar el
potro de tortura, lugar donde, en un captulo anterior, haban desconyuntado al hermano del hroe. Absorta a mi propia
pesar en la historia aquella, no o los pasos en el rellano ni el ruido de la puerta al abrirse.
-Vaya -coment Bancroft-, esa chica est leyendo.
Di un salto, casi fuera de m a causa del susto. Bancroft y Gordon se hallaban de pie a la entrada de la
habitacin, y la puerta todava estaba abierta tras ellos. Bancroft iba esplndidamente ataviado con una levita y unas
calzas de terciopelo verde oscuro, y el encaje blanco de seda le asomaba en cascadas por el cuello y los extremos de las
mangas. Era la primera vez que lo vea desde aquella noche, tres semanas atrs, en que yo haba venido por mi propia
voluntad a la calle Holywell. Pareca encantado de verme. Cam Gordon se haba puesto lvido.
- Ya... ya he terminado el trabajo - empec a decir con aire de desafo-. Slo estaba descansando un rato antes de
prepararme la cena. Yo... no pens que regresarais tan pronto.
-Ya se nota -repuso Gordon.
- No os he estropeado ese maldito libro. Mirad, no tiene el menor dao.
- La maldicin de Hesketh - ley Bancroft tras mirar el ttulo con ojos de miope-. Mmm... Interesante.
- Dnde has aprendido a leer? - me exigi Gordon.
- Siempre he sabido leer, desde que me alcanza la memoria. Tenis las botas y las calzas salpicadas de barro
-observ intentando cambiar de tema.
- Precisamente por eso he vuelto. Un coche me ha llenado de salpicaduras por todas partes. Necesito cambiarme
para ir a cenar con Bancroft. De modo que sabes leer, no es as? Entiendes todas las palabras?
- Este tipo llamado Cane emplea palabras que cualquiera entendera. No hay absolutamente nada fantstico o
potico en su prosa.
Bancroft lanz una risita y le dirigi a su amigo una astuta mirada. Cuando yo me levant para dejar el libro,
pude ver que la diversin se reflejaba claramente en aquellos oscuros ojos marrones.
- Os he limpiado las otras botas esta maana - le dije a Gordon-. En el armario encontraris un par de calzas
negras limpias.
-Te gusta el libro? -me pregunt Bancroft.
- No mucho - repliqu-. Slo hay sangre y truenos, exactamente igual que en el resto de los libros que tiene. Los
personajes no son nada reales... los protagonistas andan por ah como centellas matando enemigos sin parar, no tienen
sentimientos, y las mujeres son como palos, no hay ni una sola que resulte verosmil. Este Cane sabe muy bien cmo
contar una historia, pero no entiende nada sobre la naturaleza humana.
Cam Gordon no haba salido an de la habitacin. Se puso todava ms lvido, apret la boca y los ojos le
brillaron como hielo de color azul.
- Me da la impresin de que tenemos entre manos un excelente crtico literario - dijo Bancroft-; y adems uno
muy astuto en la materia.
Gordon ignor el comentario.
- Da la causalidad de que Roderick Cane es uno de los escritores ms populares que hay en Londres - me
inform con voz glida-. Sus lectores claman pidiendo ms novelas. Los editores no consiguen que las escriba con la
rapidez que sera conveniente.
- Eso no quiere decir que sea un buen escritor - dije yo dndome importancia-. Slo significa que hay mucha
gente que carece de gusto.
- Y se supone que t s lo tienes?
- Yo conozco un buen libro cuando lo leo, Moll Flanders, por ejemplo, es un buen libro. El tipo que lo escribi
sabe lo que siente una mujer, y los avatares y penas por los que pasa la protagonista son de lo ms conmovedor, porque

Moll es una persona viva y real. La queremos y deseamos que encuentre la felicidad. Si fuera una mujer envarada,
como las que salen en las novelas de Cane, ni siquiera nos tomaramos la molestia de terminar el libro.
- Bravo! - exclam Bancroft -. La chica tiene cerebro, Cam. Quin lo hubiera pensado!
- La prxima vez citar a Shakespeare - dijo Gordon bruscamente.
- Es mi favorito - confes -. He ledo todas sus obras de teatro docenas de veces, y tambin su poesa.
Cam Gordon se retorci las manos de tantas ganas como senta de romperme el cuello. A Richard Bancroft le
resultaba casi imposible contener el regocijo. Gordon le dirigi una mirada amenazadora; seguro que tambin deseaba
retorcerle el cuello a l. Bancroft, enormemente divertido aunque yo no hubiera sabido decir por qu, se dej caer en
uno de los brazos del silln marrn.
- Qu le sugeriras t al tal Cane para mejorar los libros que escribe? - me pregunt Gordon. La voz le sonaba
cargada de malicia.
- Pues - comenc yo - puede que tenga mucho xito, pero me apuesto el culo a que la mayora de sus lectores
son hombres. Hay montones de mujeres a las que tambin les gusta leer, y si l pusiera un poco ms de romanticismo y
algunos toques de ternura seguramente se ganara tambin a las mujeres. Los protagonistas son monstruosos. Si amasen
de veras a la herona -y no a esas malvadas marranas que siempre crea - y si tuvieran algn momento de debilidad o
duda, si sintieran remordimientos por haber matado, conseguiran atraer a los dos sexos. Cane podra duplicar el
nmero de sus lectores.
-Ya lo creo -dijo Bancroft.
- Conocis vos a ese Roderick Cane? - le pregunt.
-Oh, s, lo conozco verdaderamente bien, muchacha.
-Apuesto a que es un hijo de puta -aventur yo-. Apuesto a que es un tipo de sangre fra donde los haya.
- Eso es indudable - coment Bancroft.
Me volv hacia Gordon.
- Vos tambin lo conocis?
- ntimamente.
- No me sorprende nada - indiqu sin poder resistir la tentacin.
Sali como una tromba de la habitacin. Le oa desparramar cosas por el dormitorio. Una bota retumb contra la
pared. Un florero se estrell en el suelo. La puerta del armario dio un golpe tan fuerte que sent un gran sobresalto. No
lograba imaginarme por qu estaba tan furioso. Me haba pedido mi opinin y yo se la haba dado. Bancroft se rea
alegremente, como si se tratase del mejor chiste que hubiera odo en su vida. Frunc el ceo, lo mir y luego dirig la
vista hacia la mesa y el montn de pginas acabadas que tan ordenadamente reposaban all con la lechuza encima. Not
que el color se me iba de ls mejillas. Madre ma! Tendra que habrmelo figurado!
-El... l... -tartamude.
- Exactamente, muchacha - dijo Bancroft sin dejar de rer-. El es Roderick Cane. Ni en sueos se le ocurrira
publicar esa basura bajo su verdadero nombre.
- Dios mo - susurr-. Seguro que cuando salga de ah me asesina.
Cam Gordon no me asesin. Abandon la habitacin como un tornado con calzas y botas limpias y me dijo en
un tono atronador que cuando volviera esperaba encontrar las otras calzas secas y cepilladas, las botas relucientes y
todo aquel alboroto que acababa de organizar all dentro perfectamente ordenado. Y que si no me despellejara viva.
Hice un gesto de asentimiento, sumisa, sin atreverme a hablar. Bancroft sonrea todo el rato. Gordon lo empuj con
saa hacia la puerta y pude or la franca risa del rubio mucho despus de que Gordon hubiera dado un buen portazo
como despedida.
A la maana siguiente me mostr especialmente alegre al llevarle el desayuno. Los bollos estaban untados de
mantequilla con generosidad. El caf tena una cucharada ms de azcar. Adems le haba puesto arenques ahumados.
Gordon gru, medio dormido, se sent, se apart el pelo de los ojos y cogi la bandeja sin dignarse siquiera mirarme.
Pareca molesto cuando por fin se sent ante la mesa de escribir, pero yo estaba convencida de que aquello no tena
nada que ver conmigo ni con lo que le haba dicho la noche anterior. Ni siquiera se percataba de mi presencia. Se sent
all malhumorado y mir fijamente el papel en blanco, mientras se le formaba el profundo surco por encima del puente
de la nariz.
Pronto me enter de lo que tena en mente, pues aquella maana, un poco ms tarde, vino a visitarlo un tal seor
John Beaumont, un hombre robusto y nervioso con el pelo ralo y castao y una alegre sonrisa que no se le reflejaba en
los fros ojos grises. El seor Beaumont era socio del seor Sheppard, el editor de Gordon, y se encargaba de todos
aquellos asuntos pesados del negocio que no tenan nada que ver con los libros ni con el oficio de escribir, pero que
mantenan financieramente prspera la empresa Thomas Sheppard & Co.. Jugueteando sin cesar con la cadena de oro
que le atravesaba la parte delantera del chaleco floreado, Beaumont le record a Gordon que haca ya dos meses que la
nueva novela de Roderick Cane deba de haber sido entregada al editor, pues le haban adelantado una substanciosa
cantidad de dinero a cuenta, y que si no se las arreglaba para entregar el libro a finales de mes, tendra que devolverles
hasta el ltimo penique.
Gordon se mostr civilizado. Aunque a duras penas. Le record al seor Beaumont que Thomas Sheppard &
Co. haba ganado una fortuna con las novelas de Roderick Cane, y que an segua cosechando muy buenas ganancias

de las mismas. Le dijo al hombrecillo aquel que los escritores no eran oficinistas, que los libros dependan de un
proceso creativo que no poda regirse por el reloj, y aadi que si en Thomas Sheppard & Co. no estaban satisfechos
de su trabajo, l tendra mucho gusto en llevar en el futuro las obras de Cane a cualquier otro de la docena de editores
que estaran sumamente encantados de conseguirlas, fuera a tiempo o no. Sin inmutarse, el seor Beaumont le record
gentilmente al errante autor que haba pendiente un pequeo asunto de prstamos personales, de un dinero que le haba
sido adelantado peridicamente sobre las posibles ganancias, y que dichos prstamos an no haban sido cubiertos del
todo por los beneficios. Con una sutil alusin a que el encarcelamiento por deudas quizs no estuviese del todo fuera de
lugar, el seor Beaumont se march.
Gordon se puso entonces a despotricar y a desvariar como yo haba esperado que hiciese. Se hundi an ms en
la melancola, murmurando frases ininteligibles en voz baja, y fue incapaz de trabajar durante el resto del da. Yo me
preguntaba por qu, silos libros de Roderick Cane eran tan populares y proporcionaban tanto dinero, el hombre que los
escriba tena que vivir en alojamientos de poca monta en la calle Holywell, y por qu posea nicamente tres levitas.
Todos aquellos prstamos, todos aquellos adelantos... qu habra sido de ellos? El hombre que utilizaba el pseudnimo
de Roderick Cane debera de estar viviendo en la opulencia, como un prncipe, y en lugar de eso viva como el ms
humilde de los escribanos y tena siempre los dedos manchados de tinta. Encontr respuesta a aquella pregunta la noche
siguiente, cuando Bancroft vino a hacerle una visita a Cam Gordon. Yo estaba en la buhardilla zurciendo medias a la
luz de una vela, pero haba dejado la puerta entreabierta y poda escuchar perfectamente todo lo que aquellos dos
hombres comentaban en la habitacin de abajo.
Gordon le describi acaloradamente la visita de Beaumont, relatando con evidente enojo todo lo que durante la
misma le haba dicho; luego se lanz a una fuerte y prolongada diatriba contra editores, ayudantes de editores y todo
aquel maldito negocio en general, empleando para ello unas cuantas palabras muy bien escogidas que yo no haba odo
nunca antes, ni siquiera en St. Giles. Bancroft le escuch con paciencia, y cuando su amigo por fin se hubo apaciguado
un poco le indic de forma desenfadada que vociferar como un loco no iba a arreglar en absoluto las cosas.
- Podas romper unas cuantas piezas del mobiliario -aadi-. He odo que eso a veces da resultado.
- Qu voy a hacer, Dick? Esos buitres me estn acorralando. No me extraara nada que Beaumont me hiciese
encerrar en la crcel a causa de las deudas. Le debo a Sheppard ms de mil libras. De hecho le debo dinero a todo el
mundo.
- Como banquero tuyo, amigo mo, me doy perfecta cuenta de tu embarazosa situacin financiera. Yo s muy
bien dnde ha ido a parar cada penique.
-Tengo dos cuadas viudas, Dick, dos sobrinas jvenes y cuatros sobrinos que se quedaron en la indigencia. No
me qued ms remedio que hacerme cargo de ellos.
-Y lo hiciste del modo ms adecuado. Con los fideicomisos que he establecido a su nombre, ninguno de ellos
pasar necesidades.
- Era lo menos que poda hacer.
-Y luego estn tu ta y tu prima la solterona...
- No poda dejar que se muriesen de hambre! -dijo bruscamente Gordon ponindose a la defensiva-. Cuando
mataron a mi to, ellas...
-Ya lo s, ya lo s -le interrumpi Bancroft-. Les enviaste dinero para que abrieran un saln de t, y no me cabe
duda de que tendrn un enorme xito con l. No me quejo de que te hayas mostrado prdigo con el dinero y se 10 hayas
dado a tus parientes, Cam; incluso te admiro enormemente por ello. Es el dinero que has entregado a esa... esa
organizacin secreta de escoceses rebeldes.
-Eso es cosa ma, Dick.
-Te han sacado cientos de libras. Cientos de libras, Cam, y la mayor parte de esos hombres tienen la cabeza
puesta a precio; la mayora estn en la lista negra de Cumberland como traidores a la Corona. Supongo que te dars
cuenta, amigo mo, de que si la ayuda financiera que les has prestado llegara a descubrirse alguna vez...
- T sabes demasiado!
- Pues nadie te obligaba a hacerme confidencias. No haca falta que me mostraras esa confianza.
- Yo te confiara mi vida, porque eres un buenazo hijo de puta. Matara a cualquiera que se atreviese a insinuar
que Dick Bancroft es capaz de traicionar a un amigo.
Siempre, desde que estudibamos juntos en Oxford, has sido para m como un hermano, mucho ms intimo de
lo que cualquiera de mis dos hermanos lo ha sido nunca, y...
- Cuidado, Cam - le interrumpi Bancroft perezosa mente-. Ests empezando a aficionarte de una forma muy
peligrosa a expresar autntico cario por otro ser humano. Y se no es tu estilo, amigo mo.
- Vete al infierno!
-Ya has cumplido, Cam. Te negaste a luchar por el Prncipe Charles por principios... principios que requeran
una gran cantidad de valor para un escocs cuya familia, toda entera, apoyaba al Prncipe apasionadamente. Tu propia
familia te consider un traidor y reneg de ti. Y ahora que ya ha pasado todo, decides darte la vuelta para unirte a ese
hatajo de canallas que...
-Ten cuidado, Dick. Puede que seas amigo mo, pero... que confabulan y planean llevar a cabo algn salvaje acto
de desquite que seguramente os conducir a todos a la muerte. Corta tus ataduras con esa gente, Cam. Yo siento lo

mismo que t hacia Cumberland, lo sabes muy bien. Pasar a la historia como el militar ms carnicero de todos los
tiempos -y muy merecidamente-, pero deja que sea la historia quien lo juzgue. Abandona esta locura, amigo mo. Te
est destruyendo. Ya te ha metido en calamitosas estrecheces econmicas, y antes de que salgas de ellas... - Bancroft se
interrumpi en seco y solt un suspiro de cansancio-. Lo mismo da hablar con la pared que con un espinoso, testarudo
y obstinado escocs! Srveme otra jarra. La necesito desesperadamente.
Con la aguja inmvil y las medias de aquel hombre cadas sobre el regazo, escuch el sonido de las jarras al
chocar y el vino que salpicaba. Aquella noche me estaba enterando de un montn de cosas sobre mi escocs, cosas que
explicaban gran parte de lo que me haba tenido perpleja. La vela parpadeaba en el candelabro, la llama amarilla
anaranjada bailaba alocadamente y arrojaba giles sombras sobre las paredes. Cam Gordon se paseaba de un lado al
otro de la habitacin, yo poda or perfectamente aquellos pasos intranquilos, y Richard Bancroft volvi a suspirar y se
oy el crujido de la levita de terciopelo al cambiar l de postura en el silln.
-Pero an no has contestado a mi pregunta -le dijo Gordon-. Qu voy a hacer, Dick?
-Tal como yo lo veo, tienes tres elecciones.
- Cules?
- La primera es que termines ese puetero libro que ests escribiendo; terminarlo lo antes posible y luego
escribir otro con la misma rapidez. Sheppard es un avaro hijo de puta, pero con gusto soltara una considerable cantidad
de pasta si tuviera en la mano un libro de Roderick Cane y la certeza de que haba otro en camino.
- Y la segunda eleccin?
- Puedes olvidarte de todo lo relacionado con el oficio de escribir y casarte con lady Evelyn Greenwood. Esa
dama estara encantada de mantenerte rodeado de lujos durante el resto de tu vida, ya lo sabes. Siente por ti una terrible
pasin... aunque no comprendo por qu... resulta que es una de las viudas ms ricas de Londres.
-Evelyn Greenwood no quiere un marido. Quiere un perrito faldero escocs que la entretenga durante el da y le
d calor por las noches.
- Pero es terriblemente atractiva - coment Bancroft perezosamente-. Un poco madura quizs, un poco trabajada,
pero no conozco a ningn hombre al que no le gustase poner las botas bajo la cama de esa hermosa dama. Cuntame,
Cam, es tan buena como dicen?
-Es buena -repuso Gordn. No haba ningn matiz especial en la voz.
- Y adems es tan rica Ah tienes la solucin, hombre.
- Cul es la tercera eleccin?
-Siempre puedes abrirte la garganta.
- Eres una gran ayuda, Bancroft!
- Lo intento, amigo mo, lo intento.
Despus de que Bancroft se marchara aquella noche, Cam Gordon volvi a la mesa en la que escriba y estuvo
trabajando hasta el alba. Trabaj sin parar durante los tres das siguientes, interrumpiendo la labor slo para lavarse,
afeitarse y dedicar unas pocas horas al sueo. Coma muy poco. Dejaba sin tocar la mayor parte de la comida que yo le
llevaba en una bandeja, pero consuma una taza de caf tras otra, como si nunca tuviera bastante. Apenas se percataba
de mi presencia, yo me daba cuenta de que se hallaba en otro mundo. El piso, mis movimientos, el ruido que suba del
patio, las campanas de la iglesia de St. Clement Dane... pareca que todo Londres hubiera dejado de existir para l, y
que nada fuera real excepto el mundo violento que estaba creando sobre el papel.
El cuarto da, poco despus de medioda, Gordon extendi la mano para coger otra hoja de papel en blanco,
moj la pluma en el tintero, garabate dos prrafos y luego dej escapar un gran suspiro de alivio. Escribi apresuradamente una palabra ms -la palabra FIN- debajo de dichos prrafos y luego levant la lechuza. Coloc la hoja sobre la
ahora enorme pila de las que ya estaban acaba-das. Se puso en pie. Pareca estar sumido en el estupor. Se le vea dbil,
tan exhausto que apenas poda sostenerse en pie, y tena el rostro terriblemente cansado y con profundas ojeras.
Tambin estaba muy plido... el cutis presentaba el mismo color blanco que la cera; la espesa onda de pelo le caa al
bies cruzndole la amplia frente. Ech una ojeada en torno suyo por toda la habitacin, como si no la hubiera visto
nunca hasta entonces, y me mir como si yo fuese una extraa para l.
- Parecis enfermo - le dije.
- Slo... slo estoy cansado. - Tena la voz muy ronca, apenas se le oa.
-No habis comido nada. Voy a traeros un poco de sopa caliente y os la vais a comer toda, y luego os marcharis
a dormir. Trabajar sin descanso durante cuatro das... eso no puede ser bueno.
- No... no quiero dormir. Tengo que llevarle el manuscrito a Sheppard.
-Vos no sals en este estado. No conseguirais llegar ni al final de las escaleras; os caerais y os romperais el
puetero cuello. Yo le llevar el manuscrito al editor y a la vuelta pasar por el restaurante de abajo para compraros un
poco de sopa.
Gordon se qued mirndome, haciendo esfuerzos por ponerse serio.
- Yo soy quien da las rdenes aqu, muchacha.
-No, hoy no.
Cam Gordon no discuti. Estaba aturdido, no era l en absoluto. Le conduje al dormitorio. Se sent en la cama.
Le pregunt dnde estaba la empresa Thomas Sheppard & Co., y l me lo dijo. Le dej en el dormitorio, sub a la

buhardilla, me lav la cara, me cepill el pelo y me puse la combinacin de seda y el vestido estampado de muselina.
Envolv el manuscrito en papel marrn y lo at con un cordel; luego volv a entrar en el dormitorio. Gordon estaba
tendido cuan largo era en la cama, profundamente dormido ya. Apretando el manuscrito con mucha fuerza y totalmente
consciente de lo valioso que era, sal del nmero diez y me dirig a la calle Fleet sintindome muy importante y formal.
La calle Fleet era tan emocionante como yo la recordaba de aquella vez que la vislumbrara a travs de la
ventanilla del carruaje. Desarrapados muchachos que vendan peridicos agitaban en el aire los pliegos de papel y
pregonaban el escndalo de Surrey y el ms reciente y horrible crimen. Los periodistas abarrotaban las aceras,
yendo a toda prisa de un lado a otro e intercambiando sin aliento algunas noticias mientras se cruzaban por la calle
como flechas. Los libreros ordenaban las mercancas en el escaparate, y algunos caballeros cultos y locuaces salan de
los cafs discutiendo enrgicamente. El torrente de palabras flua con gran animacin, la calle entera se hallaba cargada
de un ambiente tenso y apresurado que resultaba maravillosamente estimulante. Era un negocio divertido, aqul de
fabricar palabras, y yo senta que casi formaba parte de l mientras avanzaba a toda prisa, como los dems, llevando un
libro que, en cuanto estuviese impreso, sera ledo por cientos y cientos de personas.
Thomas Sheppard & Co. se hallaba en la calle Fleet, a slo cuatro travesas de Holywell; un breve paseo. De
ladrillo marrn y embutida entre una imprenta que presentaba un color tostado y una papelera de ladrillo pardo, tena
en la fachada ventanas de vidrios laminados con el nombre de la firma cruzndolos en letras de oro. Una campanilla
repiquete descaradamente cuando cruc el umbral. La parte delantera era como una librera, pues haba estantes llenos
de libros maravillosamente nuevos; se notaba tambin un glorioso olor a cuero, a tinta fresca y a cola que impregnaba
la atmsfera. Un dependiente vestido de negro se apresur a atenderme. Le dije que quera ver al seor Thomas
Sheppard para un asunto muy importante. Dud. Poniendo mi ms altanera expresin, le dije que yo era la seorita
Miranda James, la ayudante de Cameron Gordon, y que hara mejor en apresurarse a mover el culo si no quera perder
su puetero empleo. Pareci anonadado. Titube durante un momento, franque a toda prisa una puerta en forma de
arco y regres pocos instantes despus para conducirme hasta uno de los despachos que haba en la parte de atrs.
Era impresionante, la habitacin ms imponente en la que yo haba estado nunca. Cortinas de terciopelo verde
oscuro colgaban delante de las ventanas, y las paredes estaban cubiertas de unos resplandecientes paneles de rica
madera dorada. La tapicera de los sillones era de cuero marrn y le invitaban a uno a sentarse, y grandes alfombras de
elegantes dibujos se extendan sobre el suelo de parqu. El escritorio del seor Thomas Sheppard era tan grande como
una casa, la superficie de caoba lisa como un lago, y el tintero de plata y nice lanzaba brillantes destellos a causa de un
rayo de sol que se reflejaba en l. Las estanteras situadas detrs del escritorio contenan bellos volmenes
encuadernados en piel marrn y dorada. Me dieron ganas de tocarlos. Caramba! Figrense, la duquesa Randy en una
estancia como aqulla.
El seor Thomas Sheppard se hallaba sentado tras el escritorio; era un hombre pequeito, seco como una pasa, y
cuando se puso en pie me di cuenta de que era bastante ms bajo que yo. No era de extraar que no lo hubiese visto al
entrar. Tena el pelo ralo y salpicado de mechones grises, y la piel pareca un pergamino viejo. Los grandes ojos azules
parpadeaban afablemente detrs de unos anteojos de montura de oro. Hizo una reverencia de lo ms formal y, a pesar
de ser muy bajito, me pareci extremadamente pulcro con aquella levita marrn de magnifico corte y una corbata de
seda verde.
-La seorita James? -me pregunt.
Asent, altanera e imponente, dispuesta a no dejarme intimidar. El editor dio la vuelta alrededor del escritorio
para estrecharme la mano. Yo me comport como si me hubiese pasado la vida haciendo aquello. El seor Sheppard me
indic con un gesto uno de los grandes sillones de cuero y me pidi que me sentara. Yo hice un movimiento negativo
con la cabeza. Aquellos amistosos ojos me examinaron con considerable aprecio las finas ropas y el pelo, que yo
llevaba muy brillante y cepillado.
-No saba que Cam tuviera un ayudante -me dijo-. Debo decir que le envidio por tener a alguien tan joven y
atractiva. En qu puedo servirla, seorita James?
- Le traigo el nuevo libro.
Sheppard parpade. El sonido de mi voz pareci desconcertarle un poco. Yo no me explicaba por qu.
- Eh... Quiere decir que me trae usted el prximo libro de Roderick Cane?
-Aqu lo tengo -le dije-, y es el mejor de todos Ha trabajado noche y da para terminarlo a fin de que vos podis
hacer que lo impriman, vender cientos de ejemplares y ganar con l una puetera fortuna.
- Los libros de Cam tienen mucho xito admiti Son con gran diferencia los que tienen ms xito de todos los
que publicamos.
- Y l mientras tanto prcticamente se muere de hambre -le solt yo.
-Oh!
- No hay derecho; l se esfuerza mucho trabajando y -ese seor Beaumont le amenaza con mandarlo a la crcel
por las deudas que tiene con ustedes, Se llev un gran disgusto, ya lo creo; y mientras tanto hay mucha gente esperando
a que salga el nuevo libro de Roderick Cane. Es un milagro que haya podido llegar a terminarlo.
- Yo... pues... no saba que Beaumont fuese tan severo -dijo Sheppard.
- Se port como un autntico cabrito, de veras. Sheppard & Company saca una puetera fortuna con sus libros
y a cambio lo trata como si fuese un criminal porque se retrasa unas cuantas semanas.

- Hablar con Beaumont - me asegur Sheppard. Los ojos grises parpadeaban ahora tras aquellos anteojos de
montura de oro, y una ligera sonrisa asom a los labios del editor. Yo le caa bien, eso resultaba evidente, y l tambin
me caa bien a m. No se pareca en absoluto a aquel cursi de Beaumont.
- Aqu tenis el libro - le dije entregndole el paquete-. Ya ha empezado el prximo - ment -. Lo empez anoche
y quiere un anticipo de doscientas cincuenta libras.
Sheppard volvi a quedarse desconcertado y abri los ojos de par en par.
- Doscientas cincuenta libras! Nunca adelantamos una cantidad as.
- Tiene que comprar papel - dije con aires de suficiencia-. Tambin tiene que comprar tinta, pagar el alquiler,
comprar comida; y adems necesita ropa nueva. No puede trabajar bien si est preocupado por ese tipo de cosas.
Sheppard no replic. Pareca preocupado, y no por el bienestar de su ms famoso escritor.
- Ese libro que tiene usted en las manos le va a dar un buen montn de dinero, no es as? -le pregunt con
viveza.
- Pues... supongo que dar lo suficiente como para saldar la deuda que Cam tiene con nosotros. Si se vende
como el ltimo, seguro que ser as.
-Y el siguiente tambin se vender del mismo modo, no? Su parte de los beneficios ser mucho ms de
doscientas cincuenta libras.
-Sin duda. Bastante ms.
-Entonces? dije yo.
Sheppard vacil, me mir con ojos dubitativos y luego, al cabo de un momento, se puso a sonrer de nuevo. Yo
mantuve una actitud testaruda, decidida a seguir discutiendo en el caso de que fuera necesario. No hizo falta. El editor
movi la cabeza a ambos lados, solt una risita, deposit el paquete sobre el escritorio y luego me cogi una mano
entre las suyas y me la apret cariosamente.
- No tengo ni idea de dnde la habr encontrado a usted Cam -dijo-, pero espero que sea consciente de que ha
encontrado un tesoro. Le dar esas doscientas cincuenta libras. Las tendr antes de que acabe la semana. Sabe usted
regatear extremadamente bien, seorita James.
-Alguien tiene que velar por l -dije yo.
El propio Thomas Sheppard me acompa por el pasillo hasta la puerta de la calle. Segua sonriendo, encantado
con nuestro encuentro, y, por alguna razn, extraamente divertido. Me dije que aquellos tipos de las editoriales no eran
tan duros de pelar. Slo haca falta saber manejarlos. La campanilla repiquete cuando el propietario de Thomas
Sheppard & Co. me abri la puerta para dejarme pasar. Me estrech la mano y me dijo que esperaba de veras volver a
verme. Todo lo fra y digna que fui capaz de aparentar, le dije que me encantara. Cualquiera habra pensado que yo
perteneca a la maldita burguesa.
-Y no os olvidis de su dinero -le advert.
-No me olvidar de esta... eh... notabilsima entrevista ni un solo instante, seorita James.
-Bien. Entonces adis.
Sheppard todava segua sonriendo cuando yo traspas la puerta.
Casi me pongo a bailar en la calle Fleet. El puetero escocs iba a llevarse una buena sorpresa cuando recibiera
aquellas doscientas cincuenta libras. Y se pondra contento. Hasta puede que me diera las gracias, que empezara a
advertir mi presencia y a tratarme como un ser humano. Era un poco tonto, ya lo s, pero realmente estaba empezando
a... a gustarme trabajar para l. Cada maana esperaba con ilusin el momento de verle, siempre estaba deseosa de
servirle y de hacer que estuviera cmodo, y cuando me miraba con aquellos duros ojos azules me invada por dentro
una extraa sensacin, una sensacin que yo no llegaba a comprender del todo. En cierto modo me asustaba, en cierto
modo me resultaba emocionante y en cierto modo agradable. Mucho mejor que cualquier cosa de la que yo hubiese
odo hablar. Mejor que todo.

7
Al da siguiente, bien pasado el medioda, cuando por fin Cam Gordon se despert, no le quedaba el menor
recuerdo de lo que haba sucedido entre nosotros despus de que l, el da anterior, garabateara aquella ltima palabra
en el papel. Una vez se hubo lavado, afeitado, vestido, y tras dar buena cuenta de la abundante comida que le llev,

entr lentamente y con paso majestuoso en la habitacin delantera para examinar el manuscrito antes de llevrselo al
editor. Al encontrarse con que haba desaparecido, se puso muy plido. Yo le expliqu alegremente lo que haba pasado.
Horrorizado, se neg en redondo a creer que l hubiese podido hacer algo tan descabellado y, convencido de que yo me
habra metido en algn enredo diablico, me agarr por los hombros, me sacudi con saa y me interrog con voz
salvaje y temblorosa.
Protest y me declar inocente. Le asegur que le haba entregado el libro a Thomas Sheppard en persona y que
l, Cam Gordon, me haba dado la direccin del editor. Me apart de s de un empujn tan fuerte que me tambale y me
desplom en el sof. Sali del piso como alma que lleva el diablo y baj las escaleras produciendo un ruido espantoso.
Yo tena la parte superior de los brazos, all donde l me haba apretado, muy dolorida. An notaba poco firmes la
cabeza y el cuello. Me haba hecho un araazo en la parte posterior de la pierna al caer contra el borde del sof.
Maldito salvaje! Una intentaba ser buena, ser til, y qu es lo que consegua? Gritos, zarandeos y los brazos
doloridos. Confiaba en que a aquel maldito cabrn le atropellase un carruaje; o, an mejor, uno de aquellos pesados
carros que transportaban cerveza. Eso arreglara al muy bruto.
Cuando regres dos horas ms tarde el humor le haba cambiado por completo. Sereno y seguro de s mismo,
entr con paso tranquilo en la cocina, donde yo estaba fregando los malditos platos, y me inform con voz indiferente
de que me deba una disculpa. Con la cara tiznada de carbn, pues acababa de subir un cubo, el pelo hmedo y cado
sobre la frente y los brazos metidos hasta el codo en el agua caliente y jabonosa, lo ignor resueltamente y actu como
si l no estuviese all. Fregu un plato, lo sumerg en un segundo barreo de agua caliente para aclararlo, lo dej a un
lado para que se secara y luego me puse a hacer lo mismo con una taza, concentrando toda mi atencin en el trabajo.
- No hace falta que te pongas de tan mal humor, muchacha -me dijo.
- Da la casualidad de que soy un ser humano! -le espet al instante-. Tengo un nombre. Me llamo Miranda.
No... no me llamo muchacha!
Gordon alz una ceja.
- Oh! Te ruego que me perdones.
- Sacudirme de aquella manera! Gritarme como lo hicisteis! La cabeza todava no se me ha puesto en su sitio.
Me van a salir cardenales en los dos brazos de los apretones tan fuertes que me disteis!
- En el trasero es donde te van a salir cardenales si continas hablndome en ese tono.
- Adelante! Amenazadme! Yo soy ms pequea que vos y tambin ms dbil. Podis permitiros hacer el
matn conmigo, so bestia!
- Bancroft est en lo cierto. Vaya una lengua que tienes.
- No os tengo miedo, Cam Gordon!
Una remota y dbil insinuacin de sonrisa le asom a los labios.
- Ah, no? -me dijo-. En qu me habr equivocado?
Le volv la espalda, met de nuevo los brazos en el agua jabonosa, cog una cacerola grasienta y me puse a
frotarla con bro. Notaba la presencia de Cam Gordon detrs de mi, bajo el marco de la puerta, notaba que me miraba
con ojos pensativos. Por qu no se marchara de una vez? Escoceses! Todos eran unos fanfarrones, un hatajo de
fanfarrones! Aclar la olla y comenc a frotar una sartn; luego cuando acab de fregar todos los platos, me limpi las
manos, cog un trapo limpio y me puse a secar la vajilla.
- A Sheppard lo dejaste verdaderamente impresionado -me coment Gordon.
Yo no le oa. El no estaba all.
- Dijo que eras extremadamente persuasiva y, debo decirlo, me qued muy sorprendido al enterarme de que iba a
ser doscientas cincuenta libras ms rico. Nunca me haban dado un adelanto tan generoso. Si no dejas ese maldito trapo
y me escuchas - continu -, te digo en serio que te coger por la garganta y apretar hasta ahogarte.
El tono de voz no le haba cambiado en absoluto. Era tranquilo y razonable, sonaba casi amable. Tir el trapo y,
dndome la vuelta en redondo, lo mir con ojos que echaban chispas.
- Y quin os va a hacer entonces todos estos malditos trabajos?
- En eso tienes razn - admiti-. Quizs no deba apretar hasta ahogarte. Puede que sea preferible hacerlo slo
hasta que pierdas el sentido. El cuello te estara doliendo una temporada y se te pondra la voz ronca, pero aun as
podras cumplir con todas tus obligaciones.
La voz seca, la actitud distante; me miraba con aquellos tranquilos e indiferentes ojos azules, y de nuevo una
insinuacin de sonrisa le aflor a los labios. Me estaba tomando el pelo. El muy cabrn me estaba tomando el pelo!
Apenas poda creerlo. Adopt una expresin irritada, me apart unos rizos hmedos de la frente y segu secando platos.
- Me felicit por tener una ayudante tan notable - continu dicindome Gordon.
-Ah, si?
- Naturalmente, me qued muy sorprendido. Te debo una disculpa, Miranda.
-Y tanto que s.
- No hace falta que te pongas tan cortante por eso. Estoy intentando comportarme correctamente.
-Y no os resulta fcil, verdad?
- Escucha, maldita sea...
- Adelante, gritad me otra vez.

- Mujeres!
Dio media vuelta y sali como un trueno; sonre para mis adentros, curiosamente encantada de aquel
intercambio de impresiones. Se march poco despus y no regres hasta muy tarde, hasta mucho despus de que yo me
hubiese retirado a la buhardilla.
Los das que siguieron estuvo de un humor extremadamente hosco, muy melanclico, y no hacia ms que mirar
al vaco o leer alguno de aquellos espeluznantes libros siempre con el ceo fruncido y garabateando notas. Yo llevaba a
cabo mis tareas procurando hacer el menor ruido posible, y l pareca no darse cuenta de mi presencia. Igual que si yo
fuera invisible. Al quinto da, despus de mirar melanclico durante largo rato a la pared, cerr de repente el libro que
tena en el regazo, se acerc resueltamente a la mesa donde escriba y empez a garabatear con furia y a llenar hoja tras
hoja de aquellos indescifrables trazos.
La nueva novela de Roderick Cane pareca cobrar vida con notable facilidad, advert cuatro das despus.
Aquella tarde Gordon se haba ido temprano, era la primera vez que sala desde que comenzara el libro, y yo me
acababa de hacer una taza de t. Mientras sorba el lquido cog el montn de hojas 'acabadas y me puse a examinarlas.
El hroe al parecer era alguien llamado Burke, James Burke - consegu averiguarlo mirando atentamente lo escrito con
los ojos entrecerrados-, un hombre que se haba visto despojado de su herencia por un malvado to suyo, lo que le
empuj a emprender una vida de crmenes y a convertir-se en un notorio personaje de los bajos fondos; alguien muy
parecido a Black Jack Stewart, slo que Burke era alto y apuesto y las mujeres siempre intentaban seducirlo. Burke no
les hacia caso, las trataba con una rudeza que resultaba chocante, no le interesaba nada ms que hacer fortuna y
conseguir vengarse de su to y de sus cuatro primos.
El t se me haba quedado fro. Dej la taza sin soltar la ltima pgina y, asombrada, me di cuenta de que haba
sido capaz de entender aquella letra. Al principio me haba costado mucho trabajo, haba tenido que esforzar mucho la
vista y fruncir el ceo, pero luego, sin que apenas me diera cuenta, aquellos locos trazos negros haban comenzado a
tener sentido, y poco a poco haban ido cobrando forma hasta convertirse en letras y palabras reconocibles. Absorta en
el relato, haba seguido leyendo olvidndome por completo del papel, de los garabatos y del t. Era un puetero
milagro, eso es lo que era. Aquellos rasgos diminutos y apretados tenan ahora significado, y leerlos era tan fcil como
coser y cantar. Cog la taza de t, muy satisfecha de m misma. Era emocionante leer un libro que an estaba en proceso
de creacin, antes de que nadie ms tuviera ocasin de leerlo, y tuve que admitir que aquel nuevo Roderick Cane era
verdaderamente emocionante, aunque hubiese algn detalle acerca de los peristas que era errneo. Me estaba
preguntando si deba decrselo... y entonces sucedi.
Me volv para llevar la taza a la cocina. Pis el borde de la alfombra. Resbal, me tambale hacia atrs contra la
mesa y la taza se me escap de la mano; grandes chorros de t fro de color caoba corrieron por el montn de hojas,
seguidos por unas cuantas hojas de t empapadas. Durante un momento me qued paralizada a causa del horror; +luego
me recog la falda y empec a secar las pginas antes de que la tinta se corriera demasiado. Diez minutos despus tena
todas las hojas separadas y esparcidas por la mesa, flccidas, manchadas, apenas legibles.
Me pregunt cmo reaccionara l. Me tirara por la ventana para que me matase al estrellarme contra el suelo?
Me estrangulara? Me asfixiara con una almohada? Lo ms probable era que agarrara el atizador y me matara a
golpes. Corre, Randy. Sal huyendo para salvar el pellejo. Escpate ahora que puedes hacerlo. No te conviene volver a
St. Giles mientras Black Jack Stewart est acechando por ah, pero Londres es una ciudad muy grande y puedes
perderte en ella y volver a tu antigua profesin.
El pnico fue cediendo poco a poco. Las hojas empezaron a secarse, arrugndose por completo, llenas de grises
manchas borrosas en los lugares donde se haba corrido la tinta y de otras anaranjadas producidas por el t. Las acerqu
al fuego de dos en dos y las sostuve hasta que estuvieron secas por completo, y cuando acab con todas las apil de
nuevo por orden en un montn que resultaba arrugado y desigual. Limpi la mesa y lo orden todo; luego me sent en
la silla del escocs y cog el tintero, una pluma y una hoja de papel en blanco. Coloqu la primera pgina del
manuscrito junto a la hoja limpia, y temblorosa, con los nervios hechos pedazos, moj la pluma en el tintero.
Una espesa neblina pareci llenarme la mente arrojando fuera de ella cualquier otra cosa. Una curiosa luz dorada
penetraba gradualmente en aquella neblina, y vi a una niita, ataviada con vestido rosa y un mandil de muselina blanco,
cuyos largos tirabuzones de color castao se estremecan cuando ella se volva para mirar a una mujer encantadora que
se pareca mucho a como yo era ahora, aunque tena los ojos grises en vez de azules y el pelo ms castao que yo. Era
mi mam; y estbamos en una habitacin con papel azul en las paredes; el sol entraba a raudales por la ventana. Yo
estaba impaciente por coger unas cortezas de pan y echrselas a los patos, o por irme con mis amigas, pero primero
deba hacer los ejercicios de caligrafa, tena que copiar dos pginas enteras del libro que yaca abierto sobre el
escritorio. Mi mam lo supervisaba:
No, no, cario, as no. Vuelve a empezar. Cada letra tiene que ser clara y elegante. La caligrafa de una dama es
una cuestin de belleza... Yo suspiraba con exasperacin y volva a empezar. Luego la neblina se form de nuevo
mientras la escena se difuminaba con ella.
Empec a copiar la primera pgina. Me temblaba la mano. La tinta salpicaba el papel y formaba borrones negros
por toda su superficie. Empec de nuevo y trac cada letra poniendo gran cuidado en ello y unindola suavemente con
la siguiente; poco a poco fui cogindole el truco. Cunto tiempo haca que yo no escriba? No me acordaba. Deban de
haber pasado muchos aos, pero escribir es algo que nunca se olvida.

Cuando termin la primera hoja la examin atentamente. Una letra clara, muy clara, y adems elegante, casi
hermosa, slo que un poco temblorosa porque yo haba pasado muchos nervios. Volv a copiar aquella pgina y esta vez
result una cosa bonita de verdad. Maravillosamente complacida conmigo misma, cog otra hoja en blanco y la segunda
del manuscrito. El sol de la tarde se fue ocultando mientras yo trabajaba. Me levant para echarle al fuego una palada
de carbn y otro leo. Encend las velas. La espalda me dola un poco y tena la mano izquierda rgida, acalambrada.
Flexion los dedos, volv a sentarme y continu trabajando, y antes de que me diera cuenta las velas se haban
consumido y tuve que ir a procurarme otras nuevas. El viejo reloj de bronce que haba en la repisa de la chimenea haca
tic-tac perezosamente. Eran ms de las diez. El fuego se haba consumido, las brasas rojizas brillaban, la lea se
desmoronaba en pavesas, y por la claraboya se vea una extensin negra, muy negra, ligeramente salpicada de estrellas.
Tena la espalda como si alguien me hubiera estado clavando cuchillos en ella, y pareca que la mano se me fuera a
desprender de la mueca de un momento a otro. Pero ya me quedaban pocas pginas por copiar. Me mora de ganas de
comer algo o al menos de beber una taza de t, pero no me atreva a malgastar el tiempo necesario para ir a buscarlo a
la cocina.
Me faltaban dos hojas por copiar cuando se abri la puerta y entr Cam Gordon. Yo me volv, sin levantarme, y
lo mir con expresin de culpabilidad. La pluma todava reposaba sobre la hoja. Gordon llevaba calzas negras, levita y
una preciosa corbata azul slo un tono ms oscura que los ojos. Tena la cara ojerosa, plida, el mechn negro cado
sobre el lado derecho de la frente. Cerr la puerta, me mir a su vez, y yo me puse a temblar hasta que al fin los nervios
me estallaron y las lgrimas me desbordaron.
- Puedo preguntarte que ests haciendo? - inquiri.
-Yo... yo...
Entonces empec a sollozar y a derramar lgrimas; de algn modo, sin dejar de llorar en todo el tiempo,
consegu explicarle lo que haba sucedido. Las lgrimas me cegaban, me corran por las mejillas, y l segua all
plantado como una estatua, fro como el hielo, inmvil, con el rostro inexpresivo. Le dije que poda matarme si quera,
que no me importaba, que aquello haba sido un accidente y que l era un ser horrible, fro y cruel; le indiqu que yo
hacia todo lo que poda por agradarle, pero que para l yo slo era una puetera mquina, no un ser humano con
sentimientos. Cruz la habitacin con paso enrgico, me levant del silln y me abraz, hacindome apoyar el rostro en
su hombro y estrechndome entre los brazos.
- Tranquilzate - me dijo-. Tranquilzate.
- No puedo! Fue sin querer... fue sin...
- Calla - me orden.
Continu sollozando y temblando, y luego, cuando pareca que ya no podra llorar ms sin romperme en
pedazos, me recorri un estremecimiento y me qued inmvil entre sus brazos; me hice dolorosamente consciente de
aquel cuerpo alto y duro, de aquellos brazos que me estrechaban con tanta fuerza, de aquel maravilloso olor acre,
mezcla de sudor, seda, cuero y tabaco. Experimentaba una sensacin completamente nueva. Me sent dbil y supe que
me derrumbara en el suelo si l no me sujetaba. Contuve la respiracin. Yo tena la mejilla apoyada en su pecho, justo
por debajo del hombro, notaba el pao spero contra mi piel; ech la cabeza hacia atrs y lo mir.
-Tienes los ojos hinchados -me dijo l.
- Lo siento.
-Y la cara sucia.
Me limpi la mejilla con los dedos. Gordon segua abrazndome con fuerza. Yo apenas poda respirar. Tampoco
deseaba hacerlo. Quera seguir experimentando aquella mgica sensacin que llenaba por completo todo mi ser, un
dolor extrao y maravilloso que era como una msica silenciosa que me lata en las venas. No llegaba a comprenderlo
bien, pero no quera que se terminase. Tena algo que ver con aquel cuerpo, con aquellos brazos, con el olor y la cara,
atractiva y dura, que estaba slo a unos pocos centmetros de la ma. Frunc el ceo, turbada. Luego Cam Gordon me
solt y dio un paso atrs frunciendo tambin el ceo a su vez.
-No soy un monstruo, Miranda.
-S, lo sois. Sois horrible, horrible.
- Pensaste en serio que te matara slo porque derramaste el t en el manuscrito?
- Estaba convencida de que lo intentarais.
- Cmo ocurri?
-Yo... estaba leyndolo y me qued embebida en la historia, y entonces... entonces sencillamente sucedi. Me...
me asust. Saba que tena que hacer algo... intent copiarlo todo entero. Todava me faltan dos pginas...
Cam Gordon cogi una de las hojas recin copiadas y la examin atentamente sin que en el rostro se le reflejara
emocin alguna. Lo mismo habra podido ser una mscara, una mscara aguda, enjuta y curiosamente hermosa.
- T has hecho esto? - inquiri sin apartar los ojos de la pgina.
-Yo... intent que quedara lo ms limpio posible. No soy perfecta, ya lo s, pero al menos se puede leer.
-Tienes muy buena mano.
- La letra tampoco est mal.

- Supongo que ya sabes que Sheppard tiene en nmina a un empleado cuyo nico trabajo consiste en descifrar
mi letra y hacer una copia legible para la imprenta. El sueldo de ese hombre se deduce de mis beneficios. Y desde hoy
se ha quedado sin empleo.
-Qu queris decir?
- Quiero decir que acabas de convertirte en mi copista.
-Esperis que copie todo lo que escribs? -exclam-. Esperis que haga esto y todo lo dems? Es un trabajo
pueteramente duro, vaya silo es! La mano est a punto de carseme. Tengo la espalda destrozada, y me bailan puntitos
delante de los ojos a causa del esfuerzo que he tenido que hacer para leer esos malditos trazos. No lo har! Yo soy la
que tiene que subir los cubos de agua por todos esos pueteros escalones, vaciar los desperdicios, subir el carbn,
encender los fuegos, y haceros la comida. Limpio el piso, friego los suelos, lavo las ventanas, os zurzo las medias y os
limpio las condenadas botas, pero si creis...
-Lo hars -me indic.
- Y un cuerno, lo har!
La tarde siguiente empec a copiar con esmero todo lo que l haba escrito durante el da, y cuando regres
aquella noche le mostr mi obra con orgullo. Tena una ortografa espantosa, le dije, holln se escribe con h, las
palabras ms corrientes le juegan a uno malas pasadas de continuo; Gordon se puso de mal humor y me pregunt dnde
haba aprendido yo ortografa, y le dije que era algo que posea de forma natural, quizs porque lea mucho. A unas
personas se les da bien la ortografa y a otras las sumas, las restas, y todas esas cosas. A milos nmeros me abruman,
pero para la ortografa estaba realmente muy bien dotada.
- El paso siguiente ser que me escribas t esos malditos libros! -predijo.
- De momento, no -repliqu yo-. Todava no tengo la maa necesaria, pero seguramente la adquirir si estudio lo
suficiente. Ya estoy empezando a comprender cmo lo hacis vos. Planteis primero los personajes, ponis en marcha
la historia y luego...
- Jess!
-No parece tan difcil -dije con suficiencia.
-Nunca he asesinado a una mujer. He tenido ganas, vive Dios, incluso he estado tentado de hacerlo en ms de
una ocasin, pero... pero... -Se detuvo en seco y me mir con ojos fulgurantes-. El mero hecho de que an respires es
uno de los mayores milagros de nuestro tiempo!
-Sois terriblemente quisquilloso -le dije-. Aunque supongo que es algo caracterstico en los escritores. Por cierto,
cometisteis un error acerca de los peristas. James Burke no les exigira un tanto a los propietarios de las casas de
objetos robados, sera l mismo el propietario y tendra empleados para que las dirigiesen. Esa es la forma como lo hace
Black Jack Stewart.
-Oh! -Tena la voz guarnecida de sarcasmo-. Supongo que conocers personalmente al notorio Stewart.
Mov la cabeza a ambos lados.
- De hecho no lo conozco, pero l s me conoce a mi, al menos sabe quin soy. Esa es la nica razn por la que
ahora mismo estoy aqu.
-Qu se supone que quieres decir con eso?
Titube al darme cuenta de que haba hablado demasiado. Cam Gordon esper; aquellos ojos exigan una
respuesta a la pregunta. De mala gana le cont el aterrador encuentro que tuvo lugar la maana de la ejecucin. Le
describ el modo en que Black Jack Stewart se me haba quedado mirando y le cont todo lo que Sally me haba dicho
aquella noche entre las sombras de la iglesia de St. George. Con cautela le confes que si Stewart no me hubiese estado
buscando, yo nunca habra regresado a la calle Holywell. Gordon no demostr reaccin ante aquella confesin, puede
que ni siquiera la oyera.
- Pensaba raptarte?
-An lo hara si pudiera. Probablemente todava tiene a sus hombres por ah buscndome. Al fin y al cabo no ha
pasado tanto tiempo.
Gordon no dijo nada, pero pareci enojado; aquel familiar fruncimiento de ceo le produca un profundo surco
por encima de la nariz.
La tarde siguiente yo ya me haba olvidado por completo de aquella conversacin. Regresaba caminando
despacio a la calle Holywell con los brazos cargados de paquetes. Al advertir que tena una carrera en la media y que el
nico vestido de trabajo del que dispona se estaba poniendo un poco sucio, Gordon haba fruncido el ceo y haba
sacado dos billetes de una libra del tarro de jengibre dicindome que fuera a comprarme ropa nueva. Muy contenta, sal
con alas en los pies y pas dos horas de ensueo gastndome el dinero. No me compr un vestido, sino dos, uno
precioso de algodn azul estampado con florecitas de color prpura y otro tambin de algodn con el escote redondo y
las mangas de vuelo. Me compr igualmente un chal violeta con el borde de seda brillante, una capa de lana de color
azul oscuro forrada de seda gris, cuatro pares de medias y unos zapatos preciosos de piel de cabrito con unos tacones de
cinco centmetros. Me iban perfectamente.
Haba que saber comprar, pens mientras caminaba sin prisas por la calle con la sonrisa en los labios. Segn
quien hubiera cogido las dos libras y se habra ido a una tienda a comprarlo todo nuevo, quizs un vestido y puede que
una capa pequea, pero hacer eso era una tontera cuando se pueden conseguir cosas de segunda mano, y buenas

adems. Regate furiosamente con la vieja alcahueta que llevaba la tienda de ropa de segunda mano. Quera ms dinero
por el chal, y ms an por los zapatos. Yo le dije que poda meterse todos sus malditos trapos por donde quisiera y que
yo me iba con las dos libras para gastrmelas en otra parte. Rpidamente se ech atrs, aunque mientras me envolva
las cosas me asegur que aquello era un robo.
En cuanto llegara a casa lavara con mucho esmero todas aquellas prendas, las colgara en el patio para que se
secasen y luego las planchara con la misma plancha que utilizaba para la ropa de Su Alteza. Quedaran igual de bien
que si fueran nuevas.
Me haba dado una larga caminata hasta la tienda de ropa de segunda mano, y an me separaba un buen trecho
de la calle Holywell, cuando not aquella extraa sensacin en la nuca, una sensacin difcil de describir, pero tan
fuerte que casi resultaba fsica. Alguien me estaba mirando. Un agudo instinto desarrollado a base de pasar aos en las
calles me deca que estaba en lo cierto. Aminor el paso y entonces not la sensacin en las paletillas. Segu caminando
todava ms despacio y acab por detenerme delante de un escaparate para admirar una polvorienta coleccin de
jarrones de porcelana y ollas de bronce decoradas. La acera se hallaba atestada de gente, gente que pasaba por detrs
mo, y los carruajes circulaban por la calzada con gran estrpito.
Como quien no quiere la cosa, siempre como quien no quiere la cosa, me di la vuelta y mir hacia atrs en la
misma direccin en que haba venido, tratando de divisar a quienquiera que fuese que haba estado midindome con la
vista. No haban sido aquellas comadres bulliciosas con los cestos llenos de verdura. Ni aquel caballero de cara
colorada con el sombrero ladeado, sonrisa de borrachn y mejillas sonrojadas. Ni el organillero italiano que tena un
mono flaco ataviado de modo escandaloso. Deba de haber medio centenar de personas que iban y venan de un lado
para otro, caminando con resolucin, o salan de las tiendas. No haba nadie a la vista que tuviera aspecto sospechoso.
A lo mejor me lo haba imaginado. No, no. Randy la de St. Giles tena instintos felinos. No era una remilgada ni una
asustadiza con los nervios de punta. Alguien me haba estado observando, eso era seguro, y probablemente me hubiese
estado siguiendo; incluso poda ser que llevase mucho rato hacindolo. Continu escrutando la calle con mirada aguda.
All! Aquel tipo grande con el justillo de cuero oscuro que holgazaneaba con una indolencia un poco exagerada
delante de la carnicera; estaba apoyado en la pared con el hombro derecho, y tena los brazos cruzados y la cara vuelta
en direccin opuesta a m. No poda verle la cara, slo la parte posterior de la cabeza. Tena el cabello espeso y lanudo,
del color de la miel oscura, y meda por lo menos un metro noventa, con espaldas anchas y piernas poderosas
enfundadas en unas calzas marrones muy ajustadas. Mientras yo lo miraba, un robusto caballero con una levita de satn
azul claro y peluca empolvada pas por delante de la carnicera. Aquel bestia rubio se puso derecho, se tropez con el
caballero y estuvo a punto de hacerle caer. El caballero mascull una maldicin, se coloc bien la peluca y sigui
avanzando en mi direccin. El rubio se meti un reluciente reloj de oro con una gruesa cadena en el bolsillo del justillo
y se alej a grandes zancadas siempre de espaldas a m. No llegu a verle bien el rostro, pero ya no importaba. Lo ms
probable era que aquel tipo me hubiese visto cargada con todos los paquetes y hubiera pensado que yo poda ser una
vctima fcil; me habra estado siguiendo un rato y luego habra decidido que seguramente el caballero vestido de azul
claro tendra mejores cosas que robar.
Me quit el incidente de la cabeza y regres a toda prisa a la calle Holywell. Me encontr a Cam Gordon
trabajando an afanosamente. No me dio tiempo a lavarme la ropa nueva. Tuve que hacerle una taza de caf, buscarle
determinado libro, atizar el fuego y traer ms carbn, acercarme a la tienda que venda queso y mantequilla para
comprar un buen pedazo de cheddar, elegir una gruesa ristra de salchichas jugosas de piel crujiente y llevarle una
bandeja con la cena, pues aquel da Gordon no tena intencin de salir. Dej de trabajar alrededor de las siete, se tom
otra taza de caf y, mientras yo copiaba lo que l haba escrito, se puso, muy malhumorado, a investigar mtodos de
tortura de la Italia del Renacimiento que le sirvieran para que Burke los utilizara en el libro.
Lav la ropa por la maana temprano, mientras Gordon an dorma; luego la colgu a secar en una cuerda del
bullicioso y transitado patio. Unos nios jugaban ruidosamente a la pelota. Los perros lanzaban agudos ladridos. Las
mujeres cotilleaban alegremente junto a la bomba de agua. Era un da soleado, fro y despejado, y hacia medioda las
prendas ya estaban secas. Calent la plancha sobre el fuego y, lenta y cuidadosamente, planch todas y cada una de
aquellas prendas. Imagnense, yo duea de cuatro vestidos, dos pares de zapatos, una capa forrada de seda y adems un
chal, tambin de seda. Era la gloria, eso es lo que era. Que quedaba casi oculta por el hecho de tener que tratar con un
escocs temperamental y poco amistoso que se pasaba todo el tiempo con el ceo fruncido y garabateando sangrientos
relatos sobre venganzas. Cuando estaba guardando la ropa en mi pulcra buhardilla, se me ocurri de repente que por
primera vez desde que mi memoria alcanzaba a recordar, me senta feliz, realmente feliz.
A las cuatro Gordon segua trabajando con furia, y yo me puse a hacer un estofado. Pedazos de carne de buey y
algunas cebollas hervan en el burbujeante caldo de un puchero que estaba en el fuego de la cocina mientras me afanaba
pelando patatas y zanahorias. No saba nada de cocina, siempre que poda sala a comprar los alimentos ya hechos, pero
por lo visto cualquiera era capaz de hacer un estofado. Ech las mondas de patata y de zanahoria en una cacerola
redonda llena de agua, aad las verduras troceadas en el burbujeante caldo y frunc el ceo al oler aquel lquido.
Quizs no debera haber puesto dos dientes de ajo, pens entonces. Aunque poda ser que aadiendo ms sal y pimienta
el sabor del ajo se amortiguara. Empec a echar condimentos alegremente sintindome cada vez ms creativa. Su
Alteza iba a tener aquel da una sabrosa comida preparada con mis propias manos.

Me asom a la habitacin delantera. El escocs segua escribiendo aplicadamente, y apretaba los dientes al
hacerlo. Me dije que lo ms probable era que estuviera matando a alguno de los primos. Llamaron a la puerta. Gordon
no hizo caso. Los golpes continuaron. El escocs no los oa. Tras secarme las manos apresuradamente en un pao,
cruc corriendo la habitacin y abr la puerta; me qued mirando, presa de un silencioso asombro, a la alta y
encantadora criatura que tena de pie ante mi. Era varios centmetros ms alta que yo, con una figura redondeada y
madura que resultaba un poco entrada en carnes, pero innegablemente voluptuosa. Tena el cabello espeso y lustroso de
color dorado, y lo llevaba elaboradamente peinado formando ondas en lo alto y con largos tirabuzones que le colgaban
por detrs. El cutis me record a los ptalos algo marchitos de una rosa; los ojos de color esmeralda brillaban
vivamente.
-Y quin podras ser t? -me pregunt.
- Pues podra ser Eleanor de Aquitania - repliqu-, slo que no lo soy. Resulta que soy la ayudante del seor
Gordon.
La mujer arque una ceja oscura perfectamente dibujada. Tena la boca grande, de color rojo ciruela y de
aspecto vido, y llevaba un lunar postizo en forma de corazn justo debajo de la comisura derecha. Provocativa.
Decididamente provocativa. Ola a violetas, un perfume embriagador y llevaba un vestido de satn a rayas verdes y
cremas. El corpio se le ajustaba como una segunda piel dejndole al descubierto los hombros y la mayor parte del
busto, y la falda acampanada formaba volantes festoneados que se abran poniendo al descubierto unas enaguas de
encaje rizado de color crema. Vesta unos largos guantes de terciopelo, un grueso brazalete de esmeraldas y diamantes
en una mueca, y tambin llevaba relucientes diamantes en los lbulos de las orejas. Por lo menos tendra treinta y
cinco aos, puede que incluso estuviera cerca de los cuarenta, pues haca mucho tiempo que haba perdido la lozana de
la juventud aunque desprendiera un poderoso atractivo. Aquellos ojos mundanos y experimentados haban visto
muchos techos. Aquel cuerpo lascivo y abundante haba corrido mucho mundo.
-Quin es? -pregunt Gordon, irritado.
-No lo s bien -repuse yo.
Sin embargo silo saba. Aqulla no poda ser otra que la muy comentada lady Evelyn Greenwood, quien, segn
Bancroft, era tan rica como Creso y senta un insaciable deseo por mi escocs. La dama me apart para pasar y se
acerc con andares reposados a Gordon, produciendo un crujido de encaje y satn e impregnando el aire de perfume
mientras las joyas resplandecan con temblorosas llamaradas verdes y plateadas. Cerr la puerta de un golpe. Qu
capricho llevar joyas a media tarde. No era de buen gusto. Manifiestamente ostentoso, en mi opinin. Gordon alz la
vista hacia ella y frunci el entrecejo, muy lejos de estar encantado de verla.
-Qu quieres, Evelyn? -le pregunt.
-Cam, cario, de sobras sabes lo que quiero. Hace ya mucho tiempo que no nos vemos.
-He estado muy ocupado -le dijo l de una forma un poco brusca.
La mujer le pas los dedos por entre los cabellos y esboz una lnguida sonrisa, encantada con aquel malhumor
y el desafo que el mismo supona. Yo estaba desean do quedarme a contemplar la escena, pero Gordon me lanz una
mirada amenazadora y me fui corriendo a la cocina. Sin embargo dej la puerta entreabierta. Puede que no tuviera
oportunidad de mirar, pero desde luego tena intencin de orlo todo. Gordon mascull algo que no consegu entender y
lady Evelyn se ech a rer roncamente mientras las faldas le crujan de nuevo. Yo poda oler el perfume incluso desde la
cocina, por encima del tufo del ajo.
- Realmente me gustara que abandonases esta vivienda, Cam -se quej ella-. Ya s que eres un escritor algo
chiflado y excntrico - precisamente por eso te adoro, cario-, pero vivir aqu es absurdo. Ese espantoso patio... los
perros me han ladrado, un nio me ha sacado la lengua, y he tenido que abrirme paso esquivando cuerdas llenas de ropa
tendida para llegar hasta la puerta. Y esas escaleras!
-Nadie te ha pedido nunca que te tomes tantas molestias, Evelyn.
-No seas malo conmigo, Cam, cario -dijo ella con voz mimosa-. Por qu tienes que hacerte siempre el difcil?
Te he repetido mil veces que yo estara encantada de ponerte un maravilloso piso de soltero.
-Y yo te he dicho mil veces que no soy ninguna puta masculina.
- Qu irrazonable eres! No quieres que te haga regalos, no quieres que te proporcione un lugar decente para
vivir... Mira que ir a enamorarme de un hombre de principios. Qu aburrimiento! Te he echado muchsimo de menos aadi con voz baja y provocativa.
- Pues de verdad que no tengo tiempo para eso, Evelyn -le dijo l con cansancio-. Acabo de empezar otro libro.
Es imperioso que lo termine en el plazo de dos meses.
- Bah! Trabajas demasiado, cario. Necesitas un poco de distraccin.
Gordon guard silencio. Me acerqu de puntillas a la puerta y me asom con cautela por la rendija que haba
dejado abierta. El escocs segua sentado ante la mesa y miraba a la dama con unos ojos que lanzaban destellos azules
oscuros y amenazadores. Estaba hirviendo por dentro, ms enfadado a cada minuto que pasaba, pero lady Evelyn
pareca absolutamente encantada y lo acosaba deliberadamente. Sonri, alarg una mano para pasarle el dedo ndice
por la enjuta mejilla y luego le acarici la malhumorada curva de la boca. Gordon frunci el ceo, tenso, como una
pantera a punto de saltar.
-Te deseo, cario -ronrone ella.

-Lo has dejado sobradamente claro.


-T tambin me deseas. Lo sabes muy bien.
Se puso en pie tan bruscamente que la silla se estrell contra el suelo. Los ojos le refulgan ahora con violencia.
Cogi a lady Evelyn por la mueca. Ella palideci, emocionada hasta el tutano. Gordon se dirigi como una tromba al
dormitorio arrastrando a la mujer con l. Los altos tacones de lady Evelyn resonaban en el suelo. El escocs abri la
puerta de un puntapi y meti a la mujer en la alcoba de un salvaje tirn del brazo. Ella solt un gritito mitad de temor
mitad de xtasis.
- De acuerdo! -le dijo l con voz de trueno- Te dar lo que has venido a buscar y luego te largars de aqu!
- Eres tan dominante, Cam!
La puerta del dormitorio se cerr de un portazo tan fuerte que un cuadro enmarcado que haba en la pared se
cay y el cristal se hizo aicos. Vaya unas relaciones amorosas! Aquello era un escndalo! Abr la puerta un poco ms
para poder or mejor. Y qu cosas o! Qu golpes, qu estrpito, qu forma de hacer crujir los muelles! Era bastante
para que una se ruborizase. La cama se mova literalmente de un lado a otro de la habitacin, y las patas retumbaban
sobre la dura madera. Lady Evelyn, sin el menor recato, haca unos ruidos semejantes a los que hara un gato
ahogndose, y luego se oy un grito y un estruendo cuando las tablillas de la cama cedieron y el somier y el colchn
cayeron de golpe al suelo. El escocs era ciertamente un hombre vigoroso, reflexion.
Silencio. Luego un gemido tan fuerte que lo sent desde la cocina. Crujidos de ropa. Volv a cerrar la puerta
dejando la rendija para poder curiosear. Unos cinco minutos despus se abri la puerta del dormitorio y lady Evelyn
sali de all con una gloriosa sonrisa de satisfaccin. Tena el pelo revuelto, el corpio torcido, las faldas de encaje y
satn arrugadas. Se volvi para echar una ojeada al dormitorio, le mand un beso con la mano a su enrgico amante y
luego cerr la puerta. Se acerc al espejo, se ajust el corpio, se sujeto un mechn de pelo hacia atrs con una
horquilla y se alis los volantes de encaje sin dejar de sonrer en todo el rato.
Luego se march entre brillos de gemas y crujir de faldas, dejando un halo de perfume tras de s. Oh, ella era
toda una dama, elegante como la que ms con aquel vestido tan lujoso, guantes de terciopelo y voz altanera, pero
ninguna de las chicas de la Gran Moll se le podra comparar en el descaro. Tena la misma moral que un gato callejero.
Necesitaba que le bajasen los humos. Mir rpidamente la gran cacerola de agua que haba sobre el escurridor con las
mondas de zanahoria y patata flotando en la superficie. No est bien que hagas eso, Randy -me dije-; ni siquiera
deberas pensarlo.
Acarre el perol lleno de agua hasta el rellano y luego hasta el extremo del estrecho pasillo. Aguantndolo sobre
el estmago, lo deposit con cuidado sobre el alfizar y abr la ventana. Daba justo encima de la puerta que llevaba del
patio a la escalera, y cualquiera que entrase o saliese de aquella parte del edificio tena que pasar a la fuerza por all.
Sujet la cacerola, la levant un poco, me asom a la ventana y me puse a esperar. La marrana aquella se lo estaba
tomando con calma. Probablemente tendra las rodillas flojas despus de todo aquel ejercicio.
Pas un minuto completo antes de que ella saliese con paso majestuoso al suelo empedrado de guijarros. Yo
inclin la cacerola y vaci todo su contenido pensando que ojal hubiesen sido desperdicios en lugar de un poco de
agua sucia y unas cuantas mondas. Lady Evelyn lanz un chillido que debi de orse en Hampstead y qued
completamente empapada. Gesticul con los brazos en alto y sigui gritando mientras yo me esconda y me llevaba el
perol vaco pasillo adelante. Eso ha sido una maldad por tu parte, Randy -me rega a m misma-. Deberas estar
avergonzada.
No lo estaba. Estaba de lo ms sonriente.
Pas al menos una hora antes de que Cam volviese a sentarse ante la mesa de escribir. Lo ni andar de un lado
para otro haciendo ruido, arreglando la cama y maldiciendo airadamente. Poco despus ni correr el agua mientras l se
lavaba. Cuando por fin sali con la camisa blanca metida por dentro del cinturn y el pelo negro cepillado con
precipitacin pero an revuelto, tena en el rostro una expresin salvaje; los ojos azules me desafiaban a hacer cualquier
comentario, uno slo. Yo asum un aire de total inocencia y le pregunt con dulzura si estaba preparado para tomarse la
cena. Examin minuciosamente mis palabras para ver si podan contener algn descarado doble sentido. Al no
encontrarlo, me hizo un breve gesto de asentimiento con la cabeza y se sent.
-Supongo que tendris mucho apetito -observ; luego me fui corriendo a la cocina.
El estofado fue un autntico fracaso. Cam Gordon lo prob y lanz un rugido que hizo temblar las paredes. Yo
tom una cucharada y tuve que admitir cndidamente que quizs estuviese un poco salado. Hizo varios comentarios
groseros en voz muy alta, lo que hiri enormemente mi orgullo, y luego me orden que me apresurara a mover el
trasero y bajara a toda prisa al restaurante a buscar un poco de comida decente. Cog dinero del tarro de jengibre y sal,
demorndome deliberadamente al bajar las escaleras. Me senta en extremo satisfecha de m misma, con comentarios
hirientes o sin ellos.
El sol se estaba poniendo cuando sal al exterior; el patio se hallaba sombro, veteado por desvados rayos de sol
de color naranja oscuro. Los nios ya se haban recogido. La bomba de agua estaba desierta y unas gotas rebosaban
lentamente por encima del borde de un cubo de madera que alguien haba dejado debajo. Un gran perro blanco y negro
que roa un hueso levant la vista y me mir mientras yo pasaba. Cruc el patio y sal bajo el arco que conduca al
exterior del edificio. Un gran carruaje se halla-ha detenido en la calle Holywell, directamente delante del arco. Los
caballos pateaban con impaciencia. El cochero llevaba una gruesa capa con el cuello subido que le tapaba la cara, y

sujetaba con fuerza las riendas, dispuesto a ponerse en marcha en cualquier momento. Pens que lo ms probable era
que estuviese esperando a alguien. Un hombre holgazaneaba entre las sombras delante de la entrada recostado sobre la
pared; slo se le vean las botas y las robustas piernas enfundadas en medas marrones, el resto quedaba oculto por las
sombras.
Pensaba comprar una buena y sabrosa empanada de carne y un cuartillo de cerveza para Su Alteza, y un
cucurucho de patatas fritas para mi. Tambin tena intencin de comprar otro pan, queso y un cubo de leche, por si
acaso Gordon decida quedarse trabajando hasta tarde y necesitaba comer algo a ltima hora. Sal del arco y pas tan
cerca del carruaje que hubiese podido tocarlo con la mano. O unos pasos detrs de mi. Me di la vuelta. El hombre que
estaba holgazaneando entre las sombras haba empezado a acercrseme. Era grande y rubio, y llevaba un justillo de
cuero.
Pareci que el corazn me dejara de latir. Me qued paralizada.
-Vos... vos me estuvisteis siguiendo ayer -le dije casi en un susurro.
Sonri y asinti con la cabeza.
Estaba seguro de que me habas descubierto. Le vaci el bolsillo a aquel tipo para disimular. Y sali de
maravilla. Despus pude seguirte hasta casa sin el menor problema.
-Sois... sois...
-Black Jack te est esperando, Randy -me dijo-Lleva esperndote mucho tiempo.
Antes de que yo pudiera echar a correr, antes de que me diera tiempo de gritar, la puerta del carruaje se abri de
golpe y un trapo oscuro y maloliente me sofoc; me levantaron y me arrojaron al interior del carruaje. Mc echaron por
encima un saco de tela. Yo patale y me debat todo lo que pude. Unos brazos muy fuertes me sujetaron. O una
profunda risa masculina. Los muelles del carruaje chirriaron con fuerza cuando el segundo hombre salt dentro. La
puerta se cerr de golpe. Restall el ltigo. El carruaje comenz a avanzar con rapidez calle abajo.

Deb de perder el conocimiento. Intentaba incorporarme sumida en nubes de oscuridad, esforzndome


desesperadamente por respirar. Algo horrible y maloliente me ahogaba, me rodeaba; el hedor, cada vez ms espeso, me
llenaba la nariz y la boca, dificultndome la respiracin. Me debat, y la oscuridad me reclam de nuevo. Me percataba
vagamente de cierto movimiento que me meca y me obligaba a dar botes, y not la presin de unos brazos que me
sujetaban con fuerza. Dnde estaba? Qu haba pasado? Las preguntas me cruzaban por la mente a rfagas, luego se
disipaban, y sent que el cuerpo se me aflojaba al tiempo que me sumerga en la oscuridad.
-Ser mejor que le quites el saco, Matlock -dijo una cruda voz. Pareca venir de muy lejos, pues apenas era
audible-. No queremos que se asfixie. A l no le gustara que le entregsemos un cadver.
Me levantaron de un empujn. Aturdida, apenas consciente, not el roce del trapo en la mejilla cuando tiraron de
l hacia arriba. Un saco. Un saco. Me haban echado encima un saco. Dos hombres. Un carruaje. Me estaban
secuestrando. Tos, me tambale a causa del mareo, y cuando por fin me quitaron el saco boque para poder respirar a
gusto. Durante unos instantes estuve parpadeando completamente desorientada, y luego me invadi el pnico e intent
saltar del coche en marcha y ponerme a gritar. Una mano brutal me tap la boca y me tir bruscamente de la cabeza
hacia atrs, sujetndomela contra un hombro. Me debat con desesperacin. El hombre que me tena sujeta solt una
risita y curv con fuerza el brazo que le quedaba libre en torno de mi cintura, mientras con la otra mano me magullaba
los labios y me apretaba la barbilla
- Esta chica es tina verdadera gata salvaje, no te parece? -dijo.
-S, una Viera. Me han contado muchas cosas sobre ella.
-A m me gustan as, un poco salvajes. Lo hace ms interesante. Cuando son dbiles y bien dispuestas no resulta
nada divertido.
Patale. Les di puntapis en las espinillas. Lanc un brazo hacia atrs, pero slo encontr aire. Tir con todas
mis fuerzas. Una afilada barbilla se me clav en el hombro y una spera mejilla se apret contra la ma. El brazo me
oprima cada vez ms alrededor de la cintura, estaba a punto de partirme en dos, y la spera mejilla me obligaba a tener
la cabeza tan echada hacia atrs que di por seguro que iba a quebrarme el cuello. Tuve el suficiente sentido comn para
quedarme quieta. Hay veces en que conviene pelear, claro est pero tambin hay veces en que lo conveniente es usar la
cabeza. Aquel bestia era capaz de hacerme pedazos sin el menor esfuerzo por su parte, y era evidente que estaba
dispuesto a hacerlo, desde luego. Me qued floja, relajada contra l.
-Eso est mejor -me dijo.
Me quit la mano de la boca con precaucin, dispuesto a volver a apretrmela contra los labios si me pona a
gritar. Ahora tena los dos brazos alrededor de mi cintura y me sujetaba con fuerza contra l. Ola a sudor y a piel
humana, a tela hmeda y a cuero viejo. El carruaje se balanceaba y daba botes, las ruedas pasaban sobre los guijarros y
los cascos de los caballos resonaban. El bruto rubio estaba sentado en el asiento de enfrente con las manos sobre las
rodillas, las cejas bajas y en la boca una brutal y amplia pincelada rosa oscuro. El hombre que me sujetaba era casi tan
fuerte como el rubio. Echando la cabeza hacia atrs, alcanc a ver que tena el pelo rojo oscuro, los ojos mezquinos y
una nariz que se haba roto por los menos dos veces.
- Crees que podrs manejarla t solo, Matlock? - brome el rubio.
-S, Grimmet, claro que puedo. Ella y yo nos entendemos bien. Vamos a ser muy buenos amigos.
El rubio lanz un bufido y cruz los brazos sobre el pecho. El pelirrojo solt una risita y me oblig a darme la
vuelta hasta que qued de frente a l. Aquellos ojos oscuros brillaban oscuramente a causa de la Injuria en la penumbra
del carruaje. Movi un brazo hacia arriba y me rode con l los hombros. Abri Tos labios. El corazn me lata
desesperadamente y me puse tensa, dispuesta a sacarle los ojos. Puede que me matase, si. pero tena intencin de
causarle bastante dao antes de que lo hiciera. Volvi a emitir aquella risita aguda y empez a acercar Tos labios a los
mos.
-Yo que t no lo hara, Matlock -le advirti el rubio.
- Te la dejar cuando acabe, Grimmet. Tenemos tiempo de sobra.
- Sultala! -le orden Grimmet.
El pelirrojo mir a su compinche echando chispas por los ojos. Estaba claro que aquellos dos hombres se
detestaban, que trabajaban juntos slo porque se lo haban ordenado. Yo me debat en los brazos de Matlock intentando
liberarme, pero l ni siquiera se daba cuenta de mis esfuerzos. La ira le iba en aumento.
-Es que acaso vas a decirme lo que tengo que hacer, Grimmet?
-Eso mismo estoy haciendo, compaero. Si le pasa algo a la chica, me juego el pellejo tanto como t.
-El no va a...
- Dicen que esta golfa conserva la cereza intacta. Black Jack la quiere para l. Si descubre que t te has
adelantado te rajar la garganta, y tambin a m por haberlo permitido.
- Yo no le tengo miedo!
-No?
La pregunta fue llana, sin inflexin. Matlock titube durante un momento, luego frunci el ceo y me dej caer
contra los almohadones del asiento. Yo contuve la respiracin; el corazn segua latindome con fuerza. Cerr los ojos
y me alej de l todo lo que pude. Segua invadida por el pnico, que gritaba en silencio dentro de mi a punto de
desbordarse y convertirme en una loca balbuceante como aquellas pobres y patticas criaturas que tenan encadenadas

en Bedlam. No poda permitir que me ocurriese una cosa as. No poda. Tena que aguzar el ingenio, utilizarlo. No iban
a violarme, an no. De momento me hallaba completamente a salvo a no ser que intentara alguna locura tal como tratar
de saltar fuera del carruaje en marcha.
Tranquilzate, Randy. Calma. Deja de temblar por dentro. Eso no va a servirte de nada. Lo que tienes que hacer
es usar la cabeza. Ya te has visto antes en serios apuros. Vas a salir de sta.
El pnico no desapareci, pero de algn modo me las arregl para contenerlo. Respir profundamente varias
veces, me alis la falda y me qued sentada muy derecha en un rincn del carruaje. Matlock, una enorme mole enojada,
iba sentado a mi lado, y Grimmet me observaba con ojos entornados y recelosos, sin fiarse de m ni un instante y
dispuesto a saltar si yo hacia el menor movimiento.
-Cmo... como me habis encontrado? -pregunt. Me temblaba la voz.
-No haba el menor rastro de ti en St. Giles -me dijo l-. No podamos encontrar ni un pelo tuyo, pero Black Jack
no estaba dispuesto a darse por vencido. Siente autntico deseo de ti, ya lo creo, lo tiene desde que te vio aquella
maana. Nos ha hecho buscarte durante todas estas semanas, hasta que por fin se le ocurri que quizs te hubieran
echado el guante. Tiene contactos en la calle Bow, de modo que hizo averiguaciones, se enter de que te haban
asignado a ese tipo llamado Gordon y el resto fue muy fcil, slo cuestin de encontrar la oportunidad adecuada para
agarrarte.
-Me... me vais a llevar ante l?
Grimmet asinti.
-Tiene un escondite especial en St. Giles donde se ocupa de domar a las chicas para la casa nueva. Espera
grandes cosas de ti, Randy. Ha pensado que t seas su puta nmero uno.
Al diablo, dije para mis adentros. No pensaba serlo. La ira empezaba a agitarse en m eclipsando el pnico que
senta. Yo no era ninguna doncella dbil y llorona a la que hubieran raptado a la fuerza de alguna lujosa escuela para
seoritas. Yo era la duquesa Randy, educada en las calles, ms que una igual para aquellos dos brutos patanes. Puede
que yo no tuviera sus msculos, pero tena cerebro, y ellos, entre los dos, no posean la inteligencia de un pavo real.
Observ al rubio y me esforc para que la clera no volviese a mi; hice acopio de una temblorosa calma que poco a
poco se fue haciendo cada vez ms firme. Black Jack Stewart iba a tener que buscarse otra prostituta.
No poda salir del carruaje, no, pero cuando llegsemos a la casa encontrara oportunidad de escaparme. Lo
conseguira. No estaba asustada. Ya no. Al menos no mucho. Ahora me senta tranquila, tranquila y astuta. Tena
cerebro y decisin, y tambin estmulo... Cam estara inquieto ahora, se estara poniendo de mal humor y se preguntara
dnde me habra metido yo, pues ya era hora de cenar. Maldito escocs. Maravilloso y maldito escocs. Me haba
acostumbrado a l. Le haba cogido cario, por loco que pareciese, puede que algo ms que cario. Los sentimientos
que yo nunca me haba atrevido a examinar con un poco de detenimiento se agitaban ahora en mi interior, ahora,
cuando corra el peligro de perderlo, y mi decisin se haca ms slida, dura y fra, suplantando todo lo dems. Nada
iba a mantenerme alejada de l. Nada. Si era necesario me enfrentara a Black Jack Stewart y a todo su puetero
ejrcito, y adems los vencera.
Ya sin miedo, permanec sentada en el carruaje con mis dos secuestradores, esperando el momento propicio. A
travs de las ventanillas del coche Londres pareca gris oscuro y marrn, llenndose de sombras a medida que caa la
noche. Unas pocas luces formaban manchas borrosas de color anaranjado contra toda aquella montona extensin.
Perciba el olor del ro, una mezcla de barro, musgo, agua, sal y hedor de desperdicios. La campana de una iglesia taa
solemnemente. Matlock y Grimmet permanecan callados. Matlock, enojado, an pensaba en lo sucedido; Grimmet no
dejaba de mirarme con los ojos entornados. Otro olor me llen los orificios nasales, un olor inconfundible que yo
conoca muy bien y que, ahora que llevaba ausente una temporada, pareca ms fuerte. Como el cubil de algn animal
repugnante, St. Giles rezumaba el olor de la bestia.
Pasamos por la iglesia de St. George; el mrmol y la mampostera emitan, entre sombras, un brillo apagado de
un color blanco grisceo. Recorrimos el laberinto de estrechas y congestionadas calles y yo tom nota de cada lugar
conocido, componiendo un mapa mental que me guiara para regresar al lado de mi escocs. Los burdeles, las casas de
objetos robados, los fumaderos de opio y los bares, as como los srdidos edificios de pisos, seguan exactamente igual
que siempre, pero ahora me parecan ajenos, me parecan an ms asquerosos y miserables ahora que yo haba llegado
a conocer otro mundo diferente. Yo haba formado parte de St. Giles, era un producto de aquellas calles y callejuelas,
ellas me haban dado forma, pero ahora aquello haba cambiado. Todo haba cambiado y yo era una extraa all. El
carruaje baj por Half Moon Alley, donde patticas putas, rufianes contoneantes y alcahuetas empapadas de ginebra
abarrotaban las aceras; nios sucios y harapientos correteaban alborotadamente. Una esculida nia con harapos de
color rosa y las manos en las caderas, el pelo enmaraado y la cara tiznada de porquera, le hacia burla a un pescadero.
Como ste la maldijo, la nia cogi un escamoso merlango del carro y sali disparada perdindose entre el gento.
Pareca que yo estuviera presenciando una escena de mi propio pasado. Aquella nia hubiera podido ser yo unos
cuantos aos antes.
- Ya estamos llegando - dijo Grimmet bruscamente-. El ya lo tiene todo dispuesto, incluso una habitacin para la
chica. No te desanimes, Matlock. A lo mejor te deja echar un polvo cuando l la haya domesticado.
- Al infierno con l!
- Esa actitud tuya va a traerte un montn de problemas, amigo.

- Ocpate de tus malditos asuntos, Grimmet!


Grimmet esboz una sonrisa burlona. Matlock le lanz una mirada furibunda. Eran como dos toros en un prado
pateando el suelo y dispuestos a arremeter el uno contra el otro. Grimmet era obviamente el esbirro jefe; Matlock un
simple subordinado, y estaba claro que aquella situacin le mortificaba. El pelirrojo se volvi para mirarme con una
mezcla de odio y viciosa lujuria, como si yo fuera responsable de su falta de altura dentro de la organizacin de Black
Jack. Reprim un escalofro, pues saba a ciencia cierta que si no fuera por la presencia de Grimmet aquel tipo ya me
habra violado como un salvaje. Los dos eran animales embrutecidos, pero comparados con su jefe, con el hombre que
tena intencin de domesticarme, resultaban cachorros juguetones.
Me negu a pensar en ello, me negu a permitir que el pnico y el miedo hicieran presa en m otra vez. Nos
adentramos ms en aquel laberinto de calles, torcimos una esquina, luego otra, y avanzamos a travs de la parte ms
oscura y peligrosa de St. Giles, un vecindario que todo el mundo evitaba excepto los ms endurecidos y corruptos
habitantes de los barrios bajos. Reconoc Wormwood Alley, una pasaje estrecho y sombro apenas lo bastante ancho
para que pasase el carruaje, y unos momentos ms tarde nos detuvimos ante dos columnas de ladrillo semiderruidas
entre las que se vea una pesada cancela de hierro. Un tipo corpulento le dio un grito al cochero. Este contest dndole
una especie de santo y sea e inmediatamente se abri la cancela, que chirri con gran potencia mientras se mova
hacia atrs.
El coche penetr en un reducido patio cerrado y se detuvo dando una sacudida. Matlock abri la puerta de un
empujn y baj precipitadamente. Grimmet lo sigui, pero luego se dio la vuelta para cogerme del brazo y hacerme
bajar de un tirn al suelo de guijarros. El coche gir y se alej callejn abajo. El fornido gigante cerr la puerta de
hierro de un golpe y coloc el candado en su lugar. La noche haba cado ya por completo, y el patio era un nido de
oscuridad; densas brumas negras cubran la decrpita casa gris de tres pisos rodeada de maleza y altos rboles. La luz
de la luna llegaba por entre las ramas de los rboles, y gracias a ella pude ver que el patio se hallaba cercado
enteramente por un enorme muro de piedra que meda por lo menos tres metros de alto, siendo la cancela de barrotes el
nico acceso al mismo. Aquel lugar era una puetera fortaleza, pens frunciendo el ceo. Trepar por aquel muro no iba
a resultar cosa fcil, pero si hacia falta estaba dispuesta a trepar por uno el doble de alto.
Grimmet me agarr firmemente por un brazo, me hizo subir los tres peldaos rotos de mrmol y pasar a un
vestbulo enorme y vaco con el suelo desnudo de madera gris y un papel azul desvado que se caa a tiras de las
paredes. Algunas velas ardan en candelabros colocados sobre una desvencijada mesa de madera. Arcadas abiertas
conducan al interior de otras grandes habitaciones, igualmente desnudas, y una en otro tiempo majestuosa escalera se
curvaba hacia arriba penetrando en la oscuridad con una ajada alfombra violeta que le cubra los peldaos. Matlock nos
sigui al interior y cerr violentamente las puertas tras s, y un rufin con el pelo negro como el azabache que iba
ataviado con unas calzas negras, camisa gris azulada y un delgado justillo de cuero negro, subi por un tramo de
escaleras que por lo visto llevaban al stano. Traa en las manos una bandeja, y me mir como si yo fuese una pieza de
carne.
-Veo que la habis trado -coment framente-. Algn problema?
-Tan fcil como coser y cantar -replic Grimmet-. Nunca he secuestrado a nadie con tanta facilidad. El que si me
ha dado algn problema ha sido Matlock, aqu presente. Quera tirrsela antes de que Black Jack se ocupe de ella.
El hombre moreno mir a Matlock y luego deposit la bandeja sobre la mesa; hizo un gesto hacia atrs con la
cabeza sealando las escaleras que conducan al stano.
- La rubia gorda que est ah abajo an no se ha decidido a cooperar. Se niega a comer. Calculo que tendremos
que dejar que se muera de hambre durante un par de das. Luego estar dispuesta a trabajar.
-Y qu hay de la de arriba?
-Oh, est ronroneando como una gatita. Yo mismo me la he tirado hace un rato. Esa aprende rpido. Bien lavada
y con un vestido lujoso los atraer como moscas. Esa ya est a punto para salir de aqu.
Siguieron hablando sin que Grimmet aflojara ni un instante el apretn de mi brazo. Matlock estaba
malhumorado, y yo me enter de que haba cinco muchachas retenidas en diferentes partes de la casa a las que Black
Jack y sus hombres estaban entrenando para el nuevo oficio. Grimmet, Matlock y Hogan eran los nicos que estaban
de guardia aquella noche, aunque Black Jack y los otros dos iban a llegar ms tarde. Aquello hacia un total de seis, siete
contando al gorila que vigilaba la cancela. No iba a resultar nada sencillo escapar de siete hombres como aquellos.
-Cundo llega l? -pregunt Matlock con mala cara.
-Yo que s -le contest Hogan-. A m no me cuenta sus planes, slo me dijo que vendra esta noche.
- Queda ginebra?
- Montones, pero te sugiero que te mantengas alejado de ella. A l no le gusta que le peguemos a la bebida
mientras estamos vigilando a estas muchachas.
- Vete a tomar por el culo, Hogan!
Matlock se march arrastrando los pies por el vestbulo y desapareci en el interior de una de las habitaciones de
la parte trasera. Hogan y Grimmet intercambiaron una mirada.
-Este animal pronto se va a encontrar sin empleo. Es un error confiarle cualquier clase de responsabilidad. Ve a
comer algo, Grimmet. Yo me encargar de acompaar a esta fiera hasta su habitacin.

Grimmet me solt el brazo. Yo me frot el lugar donde me haba apretado con los dedos. Hogan volvi a
examinarme sin pronunciar palabra; estaba claro que me encontraba de su gusto. Tuve la sensacin de que l era an
ms importante que Grimmet, quizs fuera el lugarteniente de Black Jack. Tena el rostro como una mscara impasible,
los ojos de un ptreo color gris azulado y los labios delgados y crueles. El tipo aquel no se lo pensara dos veces para
clavarme un pual en el corazn, ni siquiera parpadeara al hacerlo. Hizo un movimiento brusco con la cabeza en
direccin a la escalera para indicarme que le precediera, y yo encontr aquel horrible mutismo mucho ms intimidador
que el rudo trato de los otros. Hogan no necesitaba recurrir a la brutalidad para hacerse entender. El mero hecho de
mirarlo la dejaba a una helada hasta la mdula.
Sub las escaleras hasta el segundo piso; el rellano estaba tan despejado como el vestbulo de abajo. Hogan me
hizo un gesto para que continuase subiendo hasta el tercer piso. Obedec en silencio y, aunque externamente conservaba
la calma, empec a sentirme otra vez temblorosa por dentro. La enormidad de aquella situacin, de lo que planeaban
hacer conmigo, me sobrecogi repentinamente e hizo que me detuviera un momento y me sujetara con fuerza a la
barandilla para no caerme. No, no iba a pensar en ello. Eso no me iba a suceder. A m, no. Segu escaleras arriba
sabiendo que s me permita tener algn momento de debilidad estara completamente perdida y presa de todos mis
temores. Era probable que otras muchachas se pusieran histricas, se desmayaran, lloraran, se encogieran y suplicaran,
pero yo no lo hara.
Cuando llegamos al tercer piso Hogan se puso delante de m y abri una puerta que haba en el pasillo, algo ms
adelante. Se detuvo all y esper a que yo entrase. Pas junto a l en silencio. No habamos intercambiado una sola
palabra. La habitacin era amplia y estaba sorprendentemente bien amueblada: una alfombra de dibujo floral en tonos
vino y gris cubra el suelo; en las ventanas haba cortinas de color vino, y un silln tapizado de azul se hallaba delante
de la chimenea de mrmol gris. En ella arda un fuego bajo, y llamas azules y anaranjadas danzaban y se reflejaban en
el pulido cabezal de la gran cama de bronce que presida la habitacin y que estaba cubierta con un elegante edredn
azul. Haba una botella de vino puesta a enfriar en un cubo de plata que descansaba sobre una mesita baja, y a su lado
se vean dos copas de fino cristal.
Hogan hizo un gesto con la cabeza hacia una puerta abierta y por primera vez me dirigi la palabra, con una voz
tan fra e inexpresiva como su rostro.
-Ah dentro encontrars un bao. Hace un rato he ordenado a una de las chicas que calentara agua y la subiera.
Bate. Y hazlo bien, entiendes? Encontrars un cepillo, peine, pintura para la cara... todo lo necesario para que te
pongas bien atractiva. Tambin hay un vestido. Pntelo. Subir dentro de una hora para ver cmo ests. Procura
encontrarte ya preparada. Puede que Black Jack tarde algo en aparecer, pero t estate preparada.
No haba una amenaza manifiesta, pero la amenaza se notaba de todos modos, pues cada una de aquellas
palabras era fra como el hielo. Yo no quera admitir que le tena miedo a aquel hombre, pero se lo tena. Me asustaba
como el demonio. Para qu negarlo. Se me qued mirando fijamente durante un momento con aquellos ptreos ojos
grises; luego se dio la vuelta y sali de la habitacin. Cerr la puerta con llave. Cuando el sonido de sus pasos se hubo
alejado, me acerqu a la puerta y la examin. Era de roble macizo. Y con cerradura de acero. Me agach para mirar a
travs del ojo de la cerradura. Se haba llevado la llave consigo. En la habitacin contigua encontr una horquilla y me
pas por lo menos veinte minutos intentando forzar la cerradura, hasta que al fin comprend que todos mis esfuerzos
serian totalmente intiles. Hara falta un buen paquete de explosivos para abrirla.
Las ventanas estaban todas enrejadas. Claro, cmo no iban a estarlo. Eran pesados barrotes de hierro, imposibles
de aflojar por medio de la fuerza. Estaba tan prisionera all como lo haba estado en las entraas de la crcel. Me qued
de pie inmvil en medio de la habitacin tratando de ponerme a la altura de la situacin. Muy bien, Randy, puedes
empezar a dejarte llevar otra vez por el pnico, echarte a temblar y compadecerte de ti misma, o bien puedes usar la
cabeza. Usa la cabeza. Sgueles el juego. Hazles creer que te has resignado y espera una oportunidad. Antes o despus
se presentar. Vas a salir de aqu. Procura conservar la calma.
Deba de haber pasado media hora desde que se marchara Hogan y pronto regresara. Seria mejor que hiciese lo
que me haba dicho. Me baara y estara preparada. Entr en la habitacin contigua, me quit la ropa y me ba
rpidamente. El jabn tena un sutil y provocativo perfume, una dbil sugerencia de violetas silvestres. Era suave y
cremoso, elegante. Deba de ser francs, pens mientras me aclaraba. Salt fuera de la baera y me sequ con una toalla
grande y suave. Slo lo mejor para Black Jack. Me deslic dentro de aquella combinacin de delicados encajes negros
cuya falda caa formando capas de ondeantes remolinos. El vestido era de rico brocado de seda roja con unas diminutas
flores bordadas tan negras como el azabache; la tela cruji deliciosamente cuando me la puse.
Ninguna de las chicas de la Gran Moll haba tenido nunca una prenda como aqulla, pens mientras me
contemplaba ante el espejo de cuerpo entero. Las mangas acampanadas que llegaban por el codo eran muy amplias y
caan desde el hombro, y el ajustado corpio que moldeaba la figura me dejaba la mitad del busto al descubierto. La
suntuosa falda de brocado formaba un vuelo extremadamente acampanado sobre las enaguas de encaje. Me sentaba
sorprendentemente bien, aunque me apretaba un poco en el talle, y los zapatos, de satn rojo y de tacn alto, parecan
hechos a mi medida. Bueno, Randy - me dije-. Ciertamente das bien el papel. Pareces exactamente una puta cara. Me
cepill el pelo hasta hacerlo caer en lustrosas y espesas ondas y luego examin las pinturas para la cara, desdendolas
todas. Yo no necesitaba carmn para los labios, ni polvos ni todo lo dems. Puede que una vieja bruja como lady Evelyn

tuviera que pintarse y ponerse lunares para que los hombres se fijasen en ella, pero yo an no iba camino de los
cuarenta.
Tras volver a la otra habitacin, me qued holgazaneando por all, inquieta, ponindome cada vez ms nerviosa
muy a mi pesar. Pasaron diez minutos, veinte. Hogan ya tendra que haber regresado. Qu iba a hacer yo? Si al menos
tuviese un arma de alguna clase, algo con lo que le pudiera romper la cabeza. Ech una ojeada por la habitacin. No
haba jarrones, ni libros pesados, ni atizador para la chimenea. No haba nada que me sirviera, a no ser... Me precipit
hacia la mesa y saqu la botella del cubo. El hielo tintine ruidosamente. Vino francs, a juzgar por la etiqueta;
probablemente costara una fortuna, aunque seguro que Black Jack no la habra pagado. Sostenindola con firmeza por
el cuello, levant la botella como si fuera una porra. Era lo suficientemente pesada, tan pesada que un golpe podra
abrirle la cabeza a un hombre.
Sonre para mis adentros sintindome mejor ahora. No eran tan listos como se pensaban. Dejara a Hogan sin
sentido y, de una manera u otra, me escabullira escaleras abajo y saldra de la casa sin que los otros se dieran cuenta. A
lo mejor haba una escalera de servicio en la parte de atrs. La mayora de las casas grandes como aqulla la tenan. Me
deslizara hasta el exterior y trepara por aquel puetero muro -no resultara fcil, pero lo hara-, y mucho antes de que
pudieran advertirlo ya me habra ido. Me puse a esperar, muy tensa, y me pareci que pasaba una eternidad antes deque
por fin oyera pasos en el pasillo. No te pongas nerviosa ahora, Randy. Tranquila. Tienes la sorpresa de tu parte. l no
se espera una cosa as. Se cree que eres una hembra indefensa.
Sujetando fuertemente la botella por el cuello y ocultndola entre los generosos pliegues de la falda de brocado
rojo, di un profundo suspiro al tiempo que la llave giraba torpemente en la cerradura. Vaya si le estaba costando abrir,
pens mientras la llave continuaba haciendo ruido en la cerradura. Se produjo un fuerte chasquido. La puerta se abri
poco a poco. No era Hogan. Se trataba de Matlock. Le haba estado dando a la ginebra a pesar de todo, y all, de pie
ante la puerta, se tambaleaba ahora mientras los ojos marrones le ardan con malvola lujuria. Me qued mirndole fra
y tranquilamente.
-Vamos a divertirnos un poco t y yo, marrana.
-T crees?
Sonri. Avanz hacia mi dando tumbos. Levant la botella lo ms alto que pude y se la estrell en la cabeza.
Matlock se me qued mirando fijamente un instante, asombrado, atnito, y luego cay al suelo produciendo un golpe
muy fuerte, con los brazos y las piernas en jarras La botella ni siquiera se haba roto. Sorprendente, pens mientras an
la sujetaba con fuerza. Salt por encima del cuerpo de Matlock, cruc la puerta con rapidez y sal al pasillo formando
remolinos con el brocado rojo que se balanceaba y produca un crujido semejante al que hacen las hojas secas.
Estuve a punto de chocar con Hogan. Apareci en el rellano justo cuando yo pasaba como una flecha junto a las
escaleras. Me di la vuelta, sobresaltada. El me mir con ojos inexpresivos. Balance la botella en el aire. Me sujet la
mueca y me la retorci brutalmente. Dej caer la botella, que sali rodando escaleras abajo y rebot en cada peldao,
pero sin llegar a romperse. Levant el puo para darle a Hogan en la mandbula. El vio venir el golpe y gir la cabeza
con rapidez, de modo que slo logr rozarle con los nudillos. Le propin una patada en la espinilla y trat de alcanzarle
la ingle con la rodilla. Me solt la mueca, me agarr por los hombros y me lanz contra la pared. Me golpe la cabeza
con la madera y me pareci ver luces que estallaban, luces naranjas, amarillas y rojas. Un instante despus me
envolvieron unas nubes negras que me cubrieron el cerebro. Me percat dbilmente de que la seda cruja mientras me
deslizaba hasta caer al suelo, y luego no encontr nada ms que oscuridad.
Lanc un gemido. Los sonidos me llegaban desde muy lejos y parecan resonar dentro de mi cabeza
distorsionados, apagndose poco a poco. Las nubes negras formaban espirales como el humo, espesas, densas, pero se
iban adelgazando a cada instante que transcurra, el negro daba paso al gris, y yo nadaba a travs de ellas, me mova
hacia arriba tratando de alcanzar la luz que oscilaba en la superficie. Ahora poda verla con claridad; era una luz
preciosa, suavemente difusa, que se haca cada vez ms brillante a medida que las nubes grises se evaporaban. El brillo
de la luz, de un blanco dorado, me acarici los prpados, y yo abr los ojos y me qued mirando al techo durante unos
momentos, completamente desorientada, incluso atontada.
Me hallaba en el dormitorio. Estaba sobre aquella cama con colcha azul, y tena la cabeza apoyada sobre una
almohada satinada. Me incorpor apoyndome en los codos. Me dola espantosamente la nuca, pero no tena nada
grave. Parpade unas cuantas veces seguidas y las cosas empezaron a enfocarse paulatinamente. Se haban llevado el
cuerpo de Matlock. Me pregunt silo habra matado. Confiaba en que fuera as. Maldito hijo de puta. La puerta estaba
cerrada con llave. El fuego se haba consumido por completo, slo una cenizas de color gris rosado resplandecan
dbilmente. Las velas de los candelabros que haba en la pared tambin se haban consumido casi del todo. Les
quedaban nicamente algunos cortos pedazos de cera en los que las llamas danzaban alocadamente. Deba de haber
permanecido inconsciente por lo menos dos horas, puede que ms. Ya deba de ser bien pasada la medianoche, pens
mientras me pona en pie, temblorosa. Las piernas se me doblaron un poco cuando me acerqu a la ventana.
Retir los cortinajes, escudri por entre los barrotes y vi un cielo tan negro como el bano surcado dbilmente
por contornos borrosos de color gris plateado que produca la luz de la luna. Esta era un blanco disco delgado, casi
transparente. Dej caer las cortinas, que volvieron a su lugar. Me senta dbil, desanimada, toda mi valenta se haba
evaporado. Quera acurrucarme en un rincn, encogerme de miedo y llorar, pero tena demasiado amor propio para
permitirme hacer una cosa as. La duquesa Randy no derramaba lgrimas. Las lgrimas son cosa de cobardes. Sin

embargo notaba que se me inundaban los ojos, y luch por reprimirme, regandome a mi misma por semejante
debilidad. Ests deprimida, Randy, y baja de moral, pero no vas a darte por vencida.
El tiempo pareca arrastrarse lentamente, cada minuto se alargaba de un modo interminable y la tensin iba en
aumento. Por qu no vendra l? Yo no poda hacer nada hasta que l no llegara. Encerrada all de aquel modo,
indefensa, no tena otra cosa que hacer ms que pensar, acumular terror en la mente, ponerme cada vez ms nerviosa y
asustada. Yo estaba hecha para la accin. Cara a cara con el pelirrojo me haba mostrado rpida de ingenio, gil de
reflejos y capaz de arreglrmelas bien, pero aquella espera... Cruc los brazos en torno a la cintura y me pase por la
habitacin. Una de las velas se apag produciendo un chisporroteo, luego otra. Maravilloso! Media hora ms y me
quedara totalmente a oscuras, y eso si que sera estupendo. Me ayudara mucho, seguro. Lo ms probable era que me
pusiese a gritar como una desquiciada.
O ruidos que procedan de abajo, ruidos fuertes, que retumbaban como si estuvieran destrozando muebles a
golpes, slo que all no haba muebles. Frunc el ceo; luego, al or unos pasos que suban las escaleras, me puse tensa.
Aquel tipo tena prisa. Despus de tanto tiempo el muy hijo de puta tena ahora tanta prisa que suba las escaleras a la
carrera. No poda aguantarse. Sin pensrmelo dos veces agarr el cubo de plata, vaci en el suelo el hielo que contena
y lo levant en alto dispuesta a tirrselo a la cabeza. Aquel hijo de perra a lo mejor consegua poseerme, pero iba a tener
que pelear un poco. Tendra que matarme, y yo estaba absolutamente decidida a hacer cuanto estuviera en mi mano
para matarlo a l primero. Senta una furiosa rabia que haba alejado de mi las dudas y el miedo; me haba convertido
en un gato salvaje arrinconado, furioso y tan peligroso como Black Jack jams habra imaginado que pudiera llegar a
ser.
Dio unos golpes fuertes en la puerta. Qu se pensara que iba a hacer yo, ir a abrirle? El puetero cabrn ni
siquiera se haba tomado la molestia de detenerse para coger la llave. Ahora arremeta con el hombro contra la madera,
y acabara por romperse algn hueso. Agarr con todas mis fuerzas el cubo de plata y lo sostuve por encima de la
cabeza dispuesta a tirrselo. Yo estaba que echaba chispas por los ojos. La sangre se me agolpaba en la cabeza. Empez
a dar patadas a la puerta; la bota produca un ruido ms apagado. La puerta dio una sacudida y cedi. Sigui dndole
patadas. La puerta se abri del golpe y choc contra la pared. Le arroj el cubo. Cam Gordon lo esquiv, con el pelo
flotndole negro como el azabache y el faldn de la levita negra formando remolinos. El cubo se estrell contra el
marco de la puerta y desportill la madera.
- Jess! -exclamo.
-Cam!
Vol hacia l, me arroj en sus brazos, y me abraz y me estruj contra su pecho. Enterr la cara en la curva del
hombro y empec a llorar de una forma descontrolada. Me abraz ms fuerte, hasta dejarme casi sin respiracin, y le
ech los brazos alrededor de la espalda y me apret contra l. Un millar de preguntas se me agolpaban en la mente, pero
en aquel momento ya no tenan importancia. El haba venido. De algn modo se las haba arreglado para encontrarme y
all estaba, abrazndome. Y eso era lo nico que me importaba. Llegaron ms ruidos procedentes del piso inferior, y
tambin algunos gritos. Cam Gordon me sujet por los hombros y me apart de s con el ceo fruncido.
- Parece que Bancroft tiene algn problema. Pens que los habamos cogido a todos. Deben de haber acudido
mas.
-Ban-Bancroft tambin est aqu?
-Luego -dijo l hoscamente.
Me atrajo hacia si, me ech un brazo por los hombros y me condujo fuera de la habitacin; me llev por el
pasillo hasta la escalera. Empezamos a bajar por ella, y dej escapar un grito al ver que Black Jack suba hacia nosotros.
Llevaba las mismas calzas de color verde botella y la misma levita de satn negro con los galones dorados muy sucios;
los rados encajes blancos le asomaban por el cuello y por las mangas. Tena la cara cenicienta, lo que hacia que el
brillante parche negro pareciese an ms oscuro; los delgados labios estaban curvados en una sonrisa letal y el nico
ojo bueno lanzaba destellos sombros. Tena un cuchillo, cuyo mango sujetaba con tanta fuerza que los nudillos se le
haban puesto blancos. La hoja reluca bajo la luz. Cam me empuj hasta situarme tras l. Me tambale y me ca de
culo entre los crujidos de la falda de brocado rojo. Gordon se haba quedado inmvil, pero estaba completamente
sereno. Tena una mano apoyada en la barandilla. La otra le colgaba flojamente a lo largo de un costado.
-Es... es l! -exclam-. Es Black Jack!
- Silencio, Miranda!
- Cam! Cam! Tened cuidado... Es un asesino!
Black Jack suba lentamente hacia nosotros por las escaleras; segua con aquella horrible sonrisa en los labios, y
la hoja reluca en su mano. Se hallaba doce escalones por debajo nuestro. Diez. Nueve. Se detuvo e hizo oscilar el
cuchillo hacia adelante y hacia atrs.
-No s quin sois -dijo con voz seca y ronca-, pero vais a morir. La mujer es ma.
- Muy al contrario, da la casualidad de que es de mi propiedad.
A Gordon la voz le sonaba totalmente serena, casi agradable. Igual hubiera podido estar hablando del tiempo.
Black Jack subi un escaln ms haciendo silbar el cuchillo y cortando con l el aire mientras el ojo sano le brillaba
con un deleite malvado. Se detuvo de nuevo. Contuve la respiracin al ver que aquel cuerpo alto y nervudo se pona
tenso dispuesto a atacar. Gordon no movi ni un msculo.

Segua all de pie, un escaln ms abajo que yo, con las piernas separadas y completamente quieto. Se oyeron
ms golpes abajo, ruidos que retumbaban, otro grito. Yo tena la garganta seca. El corazn pareca que iba a estallarme
de un momento a otro. Black Jack lanz un grito y se precipit como un loco hacia adelante subiendo a la carga los
escalones que nos separaban.
Gordon se ech hacia atrs como un ltigo el faldn de la levita, sac la pistola del cinturn, apunt e hizo
fuego. Se oy una explosin ensordecedora y se vio una humareda. Un capullo rojo estall en la frente de Black Jack,
justo entre los ojos y se fue extendiendo poco a poco. El dio una sacudida, gir, se estrell contra la balaustrada, se
tambale y cay por encima de la misma dando patadas al aire antes de perderse de vista. El cuerpo retumb
espantosamente al golpear el suelo al pie del hueco de las escaleras. Atnita, impresionada hasta lo ms profundo de mi
ser, me qued mirando fijamente al vaco, al lugar donde slo unos segundos antes se hallaba Stewart. Cam Gordon
sopl el can de la pistola, volvi a colocrsela al cinto y se dio la vuelta para mirarme con aquellos tranquilos y fros
ojos azules.
-Ests bien? -me pregunt.
Asent. Me ayud a ponerme en pie y me orden que me situara detrs de l; luego continuamos bajando las
escaleras. Los ruidos del piso inferior se hicieron ms fuertes, ms violentos. Un objeto pesado se estrell contra la
pared. Algo cay al suelo produciendo un gran estrpito. En el rellano del segundo piso haba un cuerpo completamente
desmadejado. Era Hogan. La cabeza le caa hacia un lado en un ngulo imposible. Se haba roto el cuello. Tena la boca
abierta y un fino hilillo de sangre le corra por una de las comisuras. Los ojos parecan salrsele de las rbitas, y
miraban fijamente y con horror hacia el techo.
-Vos... vos habis hecho eso? -tartamude.
-Y con gran placer -repuso l.
Me estremec y le segu hasta el vestbulo. Richard Bancroft luchaba vigorosamente con dos de los secuaces de
Stewart que yo no haba visto nunca antes. El pelo dorado oscuro le caa sobre la frente, tena los ojos marrones
encendidos a causa de la excitacin y se lanzaba al combate con considerable entusiasmo. Esboz una alegre sonrisa
cuando derrib a uno de los hombres y le plant una bota en la garganta. Golpe poderosamente con el puo en el
estmago al segundo hombre y, cuando ste se dobl hacia adelante, le hizo una llave y le apres la cabeza con el
brazo. El hombre que yaca en el suelo daba manotazos al aire, agitaba los brazos y pateaba con las piernas, e hizo unos
espantosos gorgojeos cuando Bancroft se le apoy con todo su peso sobre la garganta. Se oy un chasquido. El hombre
se qued inmvil. Sin soltar al otro, Bancroft cruz con l la habitacin a toda carrera y le golpe la cabeza contra la
pared. Cuando lo dej el hombre se derrumb en el suelo como una lnguida mueca de trapo.
-Has acabado? -le pregunt Gordon.
-Gracias por la ayuda, muchacho.
- Me pareci que te las estabas arreglando perfectamente t solo.
Bancroft se retir de la frente los mechones dorados y nos mir con aquellos risueos ojos marrones; con las
mejillas sonrosadas y la alegre sonrisa asomndole an a los labios, me record a un cachorro contento que acaba de
disfrutar de un vigoroso retozo.
-No hay ms? -le pregunt Gordon.
- Haba un tipo con un parche en un ojo que vino con estos dos un par de minutos despus de que t subieras.
-Ese ya no nos molestar ms -dijo Gordon.
Bancroft se enderez la corbata de seda verde esmeralda y se cepill una mota de polvo del faldn de la rica
levita de terciopelo marrn.
-No s cunto tiempo hace que no pasaba un rato tan emocionante - coment -. Tendramos que hacerlo ms a
menudo, Gordon.
-Haba... haba dos ms - dije yo con voz temblorosa.
-Uno de ellos est en la habitacin de al lado -me inform Bancroft -, un tipo grande y pelirrojo con un lado de
la cabeza aplastado. Se ve que alguien le golpe a conciencia. Pero an respira. El otro est en el patio, con ese tipo que
vigilaba la cancela. Estn... eh... descansando cmodamente.
-Muertos? -le pregunt.
- El que vigilaba la cancela, no. Slo lo dej sin sentido. El tipo grande a quien el amigo Gordon, aqu presente,
estuvo interrogando, no sabra decirte. Tiene un brazo roto, de eso s estoy seguro, y la voz le sonaba de un modo muy
gracioso cuando finalmente le dijo a Cam en qu habitacin te hallabas. Lo mataste, Cam?
-Eso me temo.
-Lstima -dijo Bancroft.
Me pas una mano por la frente y sent que me debilitaba otra vez.
-Hay... otras cinco chicas prisioneras -les dije-. Tenemos... tenemos que liberarlas.
- Imagino que esto servir - dijo Bancroft sacando un manojo de llaves del bolsillo-. Se lo he quitado al que
vigilaba la cancela.
- Podas haberlo dicho antes - coment secamente Gordon-. Casi me disloco el hombro intentando echar abajo
aquella maldita puerta.

-No me diste tiempo, muchacho. Entraste como un loco furioso en la casa en cuanto soltaste al rubio. El carruaje
que traa a los otros tres se detuvo ah delante un minuto despus, ms o menos. Tienes alguna idea de dnde se
encuentran esas muchachas? -me pregunt.
-Una de ellas est en el stano. Yo... no se nada de las otras.
Bancroft se dirigi alegremente hacia las escaleras que conducan al stano, y Gordon me cogi por el codo y
me hizo salir al exterior. El aire de la noche era fresco. Las hojas crujan dbilmente mecidas por la brisa. El cielo ahora
se haba puesto de un suave color negro y empezaba a aclararse dando paso a un gris profundo. Comenc a tiritar. Cam
Gordon se quit la levita y me la puso sobre los hombros; luego me abraz por la cintura y me sostuvo as delante de l.
Apoy la nunca en su hombro y cerr los ojos; las lgrimas me corran por las mejillas.
-Ya ha pasado todo, Miranda -me dijo.
-Vos... vos habis venido -murmure.
-Claro. Cuando alguien me roba lo que me pertenece, yo lo recupero.
-Cmo supisteis...?
- Un nio que vive al otro lado del patio vio todo lo que ocurri, y acab por decrselo a su madre un par de
horas despus. Ella vino corriendo a informarme. Yo sabia que tenan que haber sido los hombres de Black Jack los que
te haban capturado. Entonces se present Bancroft con la esperanza de convencerme para ir a corrernos una juerga al
centro. Desde luego nos la hemos corrido buena.
-Cmo... como supisteis dnde tenais que venir?
-Vinimos directamente a St. Giles e hicimos algunas averiguaciones. Para conseguir la informacin que
queramos tuvimos que utilizar algunos mtodos de persuasin que quiz resulten un poco violentos.
Las sombras se agitaban a nuestro alrededor. Manchas de luz de luna danzaban a nuestros pes. Cam Gordon me
apret los brazos en torno a la cintura y me atrajo hacia l. Aquel cuerpo fuerte y slido era como una columna detrs
mo, y me apoy en l sintindome a salvo, segura, notando su calor, percibiendo su olor, envuelta completamente por
l. Haba arriesgado la vida por rescatarme, y haba matado a dos hombres. Yo deba... deba de significar algo para l.
El puetero cabrn nunca lo admitira, pero yo deba de ser para l algo ms que... que una criada. Me deleit con su
proximidad, y pasaron algunos largos instantes antes de que l me hablase de nuevo.
- Por lo menos esto resuelve un problema - dijo.
-Qu es?
- El final de mi libro. No saba bien qu hacer. Ahora ya lo he decidido. El jefe de una banda rival secuestrar a
Anglica, la llevar a una casa como sta y Burke entrar en ella a la carga para rescatarla.
Su libro. Todo aquel tiempo haba estado all de pie, abrazndome a la luz de la luna, y haba estado pensando
en el puetero libro! Por lo menos no haba malgastado la noche del todo. Trat de apartarme de l, pero no me lo
permiti. Me pareci or una risita.
- Despus de todo esto vas a tener que trabajar el doble, sabes? -me informo.
-Oh!
- Espero ver una clara mejora.
-Sois un mal bicho, Cam Gordon -susurr.

9
El alba rompa cuando el carruaje dobl la esquina de la calle Holywell. El cielo gris plido estaba surcado de
franjas de colores rosa brumoso y naranja, y bajo l la ciudad an se hallaba envuelta en las sombras de la noche. Yo
tena tanto sueo y me encontraba tan cansada que a duras penas consegua mantener los ojos abiertos, y slo recuerdo
vagamente que me ape del coche y atraves el arco del patio. Cam Gordon me acompa hasta la puerta y la abri, y

cuando mir hacia arriba y vi todas aquellas escaleras me di cuenta de que nunca conseguira subirlas. Di un suave
gemido y sacud la cabeza negativamente. Gordon lanz un suspiro de fastidio, me cogi en brazos y empez a subir
los peldaos. Yo me encontraba demasiado cansada para hacer ningn tipo de comentario. Le ech los brazos alrededor
de los hombros, ocult la cabeza en la curva de su cuello y cerr los ojos, quedndome dormida antes de llegar al
primer rellano.
Cuando los volv a abrir el cielo tena un color rosa ms oscuro, teido de albaricoque y oro profundo. Me
hallaba en la cama, en mi buhardilla, y an llevaba puesto el vestido rojo de brocado y las enaguas de encaje negro, y
ambas prendas estaban lastimosamente arrugadas. Tena un hambre atroz. Me incorpor y me frot los ojos. No era el
alba lo que surcaba el cielo. Era el ocaso; me haba pasado todo el puetero da durmiendo. No era de extraar que
tuviese hambre. Mientras por las ventanas se colaban agonizantes rayos de sol, me levant, me lav la cara y me cepill
el pelo. Gordon me haba llevado all arriba y me haba descargado sobre la cama sin molestarse en cubrirme con algo,
razn por la que yo senta fro. Tirit, me alis la falda y me coloqu bien las mangas acampanadas mientras el
estmago me haca unos ruidos amenazadores. No haba probado bocado en ms de veinticuatro horas, desde el da
anterior al medioda, y en las ltima semana haba adquirido la costumbre de comer regularmente.
Cuando baj, el escocs estaba sentado ante la mesa de trabajo; la pluma volaba sobre una pgina ya medio llena
de enrevesados trazos negros. Absorto en el trabajo, no me oy llegar a pesar de que me tropec con una pila de libros
que haba dejado en el suelo. El lugar estaba increblemente desordenado... libros, papeles por todas partes, la levita
tirada sobre una silla, una fuente de comida en el suelo, delante del sof. Distingu en ella pan, queso y medio pollo
asado - man celestial en aquellos momentos-; me dej caer en el sof y arremet contra ellos con gran deleite,
arrancando un muslo y devorndolo en un tiempo rcord. El muy cabrn deba de haber ido l mismo a buscar la
comida. Curioso. Seguro que le habran cobrado el doble, que se la habran pegado bien. Puede que l supiera escribir
libros, pero no tena ni idea de comprar comida; era igual de intil que la mayora de los hombres cuando se trataba de
cosas tan prosaicas.
Lanz una maldicin en voz alta, rompi la hoja en la que haba estado trabajando, cogi otra nueva y meti con
saa la pluma en el tintero. Suspir, me termin la comida y luego fui a la cocina a hacer caf. La cocina estaba toda en
desorden. Resultaba difcil de creer que aquel hombre pudiera crear semejante caos en tan poco tiempo. Haba algo
derramado en el suelo. Pareca sopa. El bote del caf estaba volcado, y los granos esparcidos por todas partes. Advert
que l haba ido a buscar agua al ver un cubo medio lleno en el escurridor. Bien. Yo entonces no tena ganas de
enfrentarme a aquellas escaleras. Puse agua a hervir y mol el caf. Unos minutos despus vert el maravilloso y
aromtico brebaje en una taza azul y le aad una generosa cucharada de azcar.
- Yo tambin tomar una taza! bram.
Le serv una taza y se la llev; me coloqu delante de la chimenea y empec a beberme el mo a pequeos sorbos
mientras las chisporroteantes llamas me calentaban la parte de atrs del cuerpo. Gordon sigui trabajando, termin una
pgina y empez otra; de vez en cuando se interrumpa para consultar un libro que tena abierto sobre la mesa, junto a
l. Llevaba unos zapatos de cuero negro muy desgastados, viejas calzas negras y una delgada camisa blanca; encima se
haba puesto una bata que en tiempos haba sido de un esplndido color azul marino; el delgado satn de que estaba
hecha se hallaba desgastado en algunos sitios, y uno de los puos se encontraba ligeramente rado. Verdaderamente
aquel hombre necesitaba un guardarropa nuevo. Todas sus prendas se estaban cayendo a trozos. Pero era ms
importante que su familia tuviese ropa decente, pens al recordar la conversacin que haba escuchado entre l y
Bancroft. Los libros de Roderick Cane le reportaban una fortuna, pero con los parientes necesitados que tena en
Escocia y las contribuciones en apoyo de las bandas de rebeldes, al autor apenas le quedaba lo suficiente para vivir.
- Cmo se escribe herencia? - me pregunt malhumorado.
- H-e-r-e-n-c-i-a. Y gato se escribe g-a-t-o.
- No te pongas insolente!
Termin el caf, me tom otra taza y luego empec a poner en orden la habitacin. Gordon no me prestaba la
menor atencin. Se levant una vez para ir a buscar un libro y al hacerlo la falda de la bata produjo un suave ruido
sibilante. El tena la mirada ausente, y se le notaba que segua viviendo la historia mientras haca aquella consulta para
el libro. La espesa onda de pelo negro le caa sesgada sobre la frente. El rostro se le vea bastante plido. Me pregunt
cunto habra dormido. De pie en medio de la habitacin y completamente ajeno a mi presencia estuvo leyendo ms o
menos una pgina, arroj luego el libro sobre el sof y regres a la mesa para sentarse ante ella. Puse cara de fastidio,
recog el libro y lo coloqu en su sitio. Cuando la habitacin estuvo suficientemente ordenada, retir la comida y fregu
los platos y tambin aquella sustancia pegajosa que haba en el suelo de la cocina.
- Maldicin! -exclam.
Entr corriendo en la habitacin delantera.
-Qu sucede?
-Acabo de romper la puetera pluma. Era la ltima que me quedaba. Corre a comprarme un paquete.
- Son ms de las ocho. Hace horas que las tiendas estn cerradas.
-Por qu demonios no compraste unas cuantas la ltima vez que estuviste en la papelera? Yo no puedo
ocuparme de esas cosas! Tengo mucho trabajo que hacer, trabajo importante!

-No soy vuestra niera, Cam Gordon! Ni siquiera me pagis un sueldo. Y no me gritis solamente porque vos
seis poco previsor.
- Estoy justo a mitad de un pasaje muy importante. Quera terminarlo esta noche. Me he pasado la mayor parte
del da trabajando. Maldita sea! Maldicin, maldicin!
-No hay necesidad de organizar un escndalo por eso -le dije.
-Maldita sea, escchame. T no entiendes lo ms elemental acerca de la creatividad...
-Tengo una pluma de repuesto en mi habitacin -le inform con paciencia.
-Y por qu demonios no me lo has dicho?
-No me habis dado ocasin. Y adems creo que ni siquiera debera habroslo dicho; tendra que haber dejado
que os consumierais en vuestro propio jugo.
Me mir echando chispas azules por los ojos, con las cejas amenazadoramente juntas.
-Un da de stos, Miranda, un da de estos... vive Dios que voy a perder el control y a estrangularte.
- Ya, y yo os sacar los ojos con las uas antes de que os deis cuenta.
- Sube a buscar esa pluma! Ahora mismo!
Le hice una mueca. Con aspecto asesino, apret los puos; pas por su lado con grandes aires y sub,
sintindome curiosamente regocijada. Aquel bestia era en realidad un ser tan indefenso como un nio de pecho. No
tena ni idea de cmo haba podido pasarse alguna vez sin mi. Era un fanfarrn, siempre estaba gritando, siempre
lanzando malvadas amenazas, pero en muchas cosas era como una criatura. Cog la pluma y se la llev abajo. Me la
quit de las manos muy enfurruado mientras me diriga un mirada hosca. Sonre para mis adentros deseando pasarle la
mano por aquel mechn de cabellos y apartrselo de la frente. Meti la pluma en el tintero y poco despus se hallaba de
nuevo inmerso en el trabajo.
Puse otro leo en el fuego y me dirig despacio a su habitacin para ponerla en orden. El olor del perfume de
lady Evelyn todava flotaba en el ambiente como una nube empalagosa e invisible. Abr las ventanas y sacud un trapo
en el aire intentando librarme de aquel nocivo aroma. Advert que l se las haba arreglado para volver a componer la
cama. Las tablillas estaban todas en su sitio y haba empujado la cama hasta la posicin correcta. Al recordar los ruidos
y la mirada que la dama llevaba en el rostro al salir de la habitacin, tir airadamente de las sbanas e hice una bola con
ellas para arrojarlas al cesto de la ropa sucia. Fui a buscar sbanas limpias y las coloqu en la cama poniendo cuidado
en alisar bien el fino y viejo lino que ya haba sido remendado una docena de veces; la tela estaba adelgazada por el
uso. Saqu el edredn de repuesto, de brocado marrn y acolchado, que estaba igual de viejo que las sbanas, pero
maravillosamente limpio. Lo extend sobre la cama, mull las almohadas y las met en las fundas de brocado que hacan
juego con la colcha. La habitacin estaba mejor ahora que el aire fresco se haba llevado el perfume y no quedaba rastro
de la invitada. Dej las ventanas entreabiertas, suspir y volv a la habitacin delantera.
Gordon continuaba trabajando; garabateaba laboriosamente mientras el viejo reloj que haba en la repisa de la
chimenea marcaba el paso del tiempo con su montono tic-tac. Cog un libro, me acomod en el sof y le unas cuantas
pginas sin gran entusiasmo. No me interesaban las tcticas militares alemanas. En mi opinin eran un maldito
aburrimiento. No me iba a quedar ms remedio que sisar algo de dinero del tarro de jengibre e irme a uno de aquellos
viejos y polvorientos puestos donde se vendan libros de segunda mano para conseguir as algo digno de ser ledo.
Puede que hasta llegase a encontrar un volumen de Shakespeare que reemplazase a aqul que me haba visto obligada a
abandonar en la carbonera.
Dej el libro a un lado y ech una perezosa mirada en torno a la habitacin, tan caliente y acogedora con aquel
fuego que arda y los muebles gastados y cmodos. La vieja madera estaba reluciente. Los colores pastel, muy
desvados, suavizaban la vista. El escocs continuaba trabajando enfundado en la vieja bata de satn azul marino; la
pluma rascaba y haca un ruido parecido al que producen los ratones en el friso de la pared. Contempl a aquel hombre,
estudi aquel perfil serio y concentrado, la nariz afilada, los labios apretados, la espesa onda de pelo que caa hacia
adelante. Se detuvo, dio un suspiro. flexion los brazos y estir las anchas espaldas bajo el satn oscuro. Ley unas
cuantas lneas, frunci el ceo, tach una o dos palabras y se puso a trabajar otra vez, perdido en aquel mundo que
estaba creando sobre el papel. Qu maravilloso deba de ser tener la habilidad suficiente para hacer aquello, pens. Qu
maravilloso dejar atrs el mundo real con todas sus preocupaciones y penetrar en otro mucho ms vvido, ms vital, y
repleto de personajes fascinantes cuyas vidas slo el autor controla.
No me habra importado escribir un libro algn da. Ciertamente estaba aprendiendo mucho acerca de aquel
oficio a base de observar al escocs y de copiar en limpio su obra. Decididamente para ello haca falta cierta maa, sin
ella no haba nada que hacer, pero a m me pareca que lo principal consista en la capacidad de trabajo, en trabajar,
trabajar y seguir trabajando aunque se hiciera muy difcil y las palabras se negasen a acudir o los personajes a hablar y
a moverse. En esas ocasiones Cam Gordon se pona rabioso y malhumorado, haca rechinar los dientes, lanzaba un
montn de maldiciones y arrugaba y tiraba grandes cantidades de papel, pero segua trabajando hasta que por fin algo
se abra y las palabras empezaban a fluir de nuevo.
Era bien pasada la medianoche cuando por fin dej la pluma, se puso en pie y se estir. Mir con asombro la
habitacin, como si estuviese sorprendido de encontrarse en Londres, en el piso de la calle Holywell. Pareci
sorprendido tambin de verme sentada en el sof. Se estir otra vez y se acerc para situarse de pie ante la chimenea;
ahora estaba relajado y de un inusitado buen humor. El trabajo le deba de haber ido verdaderamente bien.

-Habis terminado el pasaje? -le pregunt.


Hizo un gesto de asentimiento.
- He terminado todo el captulo.
-Habis... habis estado trabajando todo el da? Habis dormido algo?
-He dormido unas cuantas horas esta maana. Me despert bruscamente una visita inesperada. Una dama que se
senta muy desgraciada.
-Una dama?
- La encantadora lady Evelyn. Al parecer cuando ayer se march de aqu alguien tuvo la ocurrencia de tirarle a
propsito un cubo de agua. Le ech a perder el peinado y el vestido, que cuesta una pequea fortuna. Asegura que no
podr volver a ponrselo nunca mas.
- Qu vergenza - dije fingindome muy preocupada-. Quin habr podido hacer una cosa as?
-S, quin habr sido? Dice que el agua estaba llena de unas asquerosas mondas de patata y zanahoria. Si no me
equivoco, en aquel abominable estofado con el que intentaste envenenarme haba zanahorias y patatas.
-Me parece que si.
-Me pregunto qu se hizo de las mondas.
-Yo tambin me lo pregunto -dije yo.
Le aflor a los labios una leve insinuacin de sonrisa. No estaba molesto en absoluto.
-Y que... qu le dijisteis vos a la encantadora lady Evelyn?
-Le dije que si se empeaba en visitar unos barrios de tan mala reputacin, era normal que tuviera que sufrir las
consecuencias. Eso no le gust nada, y me dedic unas cuantas palabras muy bien escogidas.
- Me lo imagino.
-No tena la menor idea de que conociera ese tipo de vocabulario.
-A m no me sorprende nada.
- Estaba extremadamente iracunda. Me acus a m de ser el autor del remojn; me dijo que era un villano, un
bruto sin corazn, un monstruo despiadado y, por aadidura, un testarudo hijo de perra. Me mostr de acuerdo con ella,
claro est, y luego la ech de aqu.
-Bien hecho!
-Por qu lo hiciste, Miranda?
-Yo... es que sent un impulso irrefrenable. No pude resistir la tentacin. Venir aqu con esos aires, actuar como
si vos fuerais propiedad suya y comportarse como una... como una perra en celo. Una mujer as. .. es capaz de arruinar
a cualquier hombre.
-Me temo que ya ha arruinado a unos cuantos.
-No... no estis furioso conmigo?
-Al contrario, te estoy muy agradecido. Lady Evelyn se me estaba convirtiendo en un problema.
-Y si os resultaba tan pueteramente molesta, por qu le disteis pie desde el principio?
- La carne es dbil - me contest-, y un hombre tiene ciertas necesidades. Lady Evelyn se mostraba siempre muy
gustosa de satisfacerlas.
-Ya veo. Qu vais a hacer ahora sin ella?
-Supongo que lo nico que puedo hacer es buscarme alguien en otra parte - replic.
Me dirigi una larga mirada que encontr en extremo desconcertante, pues aquellos ojos azules estaban
oscurecidos por algo que no haba visto nunca antes en ellos; Juego se acerc lentamente al pequeo aparador y abri
una de las puertas lacadas. Sac una botella de vino que yo ni siquiera saba que tuviera, se sirvi una copa y empez a
beberla pensativo, mirndome por encima del borde. Sent que algo se remova dentro de mi, y me puse sbitamente
asustadiza e incmoda. Juguete con una de las mangas acampanadas del vestido tratando de evitar aquellos ojos, pero
cuando levant Ja vista Cam segua contemplndome con aquella mirada tan intensa.
-De-debis de estar muerto de hambre -tartamude ponindome en pie-. Os traer algo de comer.
-No tengo hambre, Miranda.
-Entonces caf. No os apetece una agradable taza de...?
- No quiero caf. Estoy bebiendo vino. Y me parece que a ti tambin te vendra bien una copa.
-No...no; se me subira a la cabeza en seguida.
Llen otra copa a pesar de todo y me la acerc. Titube durante un instante antes de cogerla, y cuando lo hice
roc con los dedos los suyos y me sent invadida por un sobresalto. La mano me temblaba y el vino formaba remolinos
en la copa. Cam Gordon puso una mano sobre la ma para afirmara y yo tuve la certeza de que me iba a desmayar, yo,
que siempre me haba mofado de esa clase de oeras tontas. Estaba temblando por dentro absolutamente aterrorizada,
pero con una clase de terror que nunca antes haba experimentado.
-Qu te ocurre? -me pregunt en voz baja.
- Nada... slo... slo permitidme que me tome el vino.
De nuevo un amago de sonrisa cruz aquellos finos labios sonrosados. Me solt la mano; me llev la copa a los
labios y tom con avidez un gran trago de vino y luego otro. Era como terciopelo lquido, un poco amargo, suave y
picante, y me llen de calor. Beb otro sorbo deseando desesperadamente que l no estuviese tan cerca mirndome con

aquellos ojos azules, ahora oscuros y ardientes y medio ocultos por las espesas y largas pestaas. No tena nada ms
que hacer? Slo quedarse all parado observndome con los labios entreabiertos? Yo saba bienio que a l le estaba
pasando por la cabeza, lo saba pueteramente bien, y aquello me asustaba de un modo terrible. Me beb de un trago el
resto del vino tratando de actuar con desenfado.
-Quieres ms? -me pregunt.
-Ni pensarlo. Ya... ya empiezo a sentirme mareada.
-Hay que tomarlo ms despacio.
- Pues podais haberos molestado en advertrmelo. Yo... yo no soy una de esas malditas damiselas vuestras que
toman vino y faisn a diario. Si queris saber la verdad, nunca lo haba bebido antes.
-Tranquilzate, Miranda.
- Cmo diantres voy a tranquilizarme con vos ah, tan cerca, respirndome en la garganta?
-Te molesta?
-Me molesta horrores.
-Por qu?
- Sabis de sobra por qu. No soy como vuestra preciosa lady Evelyn.
-Y tanto que no.
- Resulta... que da la casualidad de que soy una buena chica, lo creis o no. De modo que ya podis... ya podis
quitarme los ojos de encima y sacaros esas extraas ideas de la cabeza, Cam Gordon.
- Hace bastante tiempo que esas ideas me rondan por la cabeza -confes-. Hace ya semanas que vengo luchando
contra ellas.
- Pues seguid luchando - repliqu.
Me mir profundamente a los ojos durante un momento; luego me cogi de las manos la copa vaca, la llev al
aparador y la dej all. Di un suspiro de alivio. No haba podido respirar como es debido con l tan cerca. Me resultaba
imposible pensar con claridad. Y an no poda hacerlo. Tena la cabeza confusa, el corazn me lata y me haba
sonrojado. Haca un puetero calor all dentro, aunque el fuego se haba consumido casi por completo. Varias de las
velas se haban apagado tras lanzar un chisporroteo y la habitacin era un cubil acogedor y en penumbra. La plida luz
dorada se alternaba con suaves sombras y creaba un ambiente hmedo que no facilitaba en nada las cosas. La campana
de St. Clement taa en medio de la noche, profunda y serena. A travs de los cristales de la claraboya se vea el cielo
de un brumoso color negro azulado y salpicado por el resplandor trmulo de la luna.
Dio media vuelta, cruz los brazos sobre el pecho, apoy las nalgas en el aparador y me observ con los ojos
entornados. Al plido resplandor de la luz de las velas, la bata azul marino tena un profundo lustre sedoso, y las
sombras le barran la cara hacindola parecer an ms delgada, ms adorable. Yo saba manejar al malhumorado e
iracundo escocs que me gritaba, amenazaba y dems - de hecho lo encontraba muy estimulante-, pero aquel seductor
Cam de ojos somnolientos era algo absolutamente distinto.
- Yo... creo que ser mejor que me ponga a copiarlo que habis escrito -le dije con nerviosismo-. No tengo
sueo. Lo ms seguro es que pueda terminarlo todo esta noche. Vos... vos haced vuestra vida. Volver a encender las
velas y...
-No te muevas -me dijo.
-Tengo que copiar todo eso. Si no me retrasar y vos empezaris a gritarme y...
-Deja de parlotear de una vez -me orden.
Obedec. Lo mir. Lo deseaba, lo deseaba desesperadamente, y l tambin me deseaba a m; nunca me haba
sentido tan asustada, tan temblorosa e indefensa. Me pareca que estaba de pie en un umbral invisible. Anhelaba de todo
corazn cruzarlo y entrar en aquel mundo mgico que yo saba me estaba esperando, pero al mismo tiempo deseaba
tambin fervientemente que todo siguiera como hasta entonces. Cuntas veces haba alimentado yo secretas fantasas
en ciertos momentos ensoadores y llenos de sopor a altas horas de la noche, antes de dejarme vencer por el sueo?
Algunas de ellas me haban hecho subir los colores a las mejillas, aunque durante el da yo me negaba a reconocerlo
fingiendo que nunca haban tenido lugar.
-Veo que an llevas puesto ese vestido -me coment.
-No... no me acord de cambiarme. Tena hambre, baj, luego me puse a hacer cosas y...
-Qutatelo -dijo.
-Ahora... mismo?
-Ahora mismo.
- Ni hablar! No me desnudar delante de vos! Yo...
-Haz lo que te digo!
Tena la voz seria y temible. Con manos temblorosas trat de desabrocharme los diminutos corchetes que el
vestido tena en la espalda. No consegu hacerlo. Cam
Gordon cruz la habitacin, se situ detrs de m y me puso las manos en los hombros desnudos. Arque la
espalda, tiritando ahora muerta de fro, y me pareci que fuera a la deriva por el espacio cuando empez a acariciarme
suavemente un lado del cuello con los dedos. Ya no me daba la impresin de estar de pie en una habitacin surcada de
sombras. Ahora estaba flotando, flotando llena de increbles sensaciones, de apretados capullos de sensacin que

estallaban suavemente hasta convertirse en flores que luego se abran y expandan. Me acarici la garganta y los
hombros, y luego empez a desabrocharme los corchetes con mucho cuidado, expertamente, como si tuviera mucha
prctica en ello.
Not que el corpio se aflojaba, pues el rico brocado negro ya no me oprima el pecho. Cuando desabroch el
ltimo corchete el corpio cay hacia adelante y qued sujeto slo por las mangas. Me pas la punta de un dedo a lo
largo de la espina dorsal. Cerr los ojos y sent que las rodillas se me ponan tan dbiles que cre realmente que se me
iban a doblar. Las sensaciones continuaron floreciendo, estallando y llenndome la sangre de un hormigueante dolor
que era una deliciosa tortura. Enganch los pulgares en las cintas de las mangas y tir de ellas hacia abajo. La seda se
desliz libremente. Gordon dio la vuelta hasta quedar situado frente a m, me puso las manos en las caderas y,
arrodillndose, acab de bajarme el vestido hasta el suelo; la prenda form un brillante crculo de seda a mis pies. Di un
paso para salir del vestido, lo empuj hacia un lado con el pie y me quit tambin los zapatos. Cam Gordon se
incorpor y retrocedi un par de pasos, contemplndome con oscuros ojos azules.
-Por favor -le susurre-. No... no hagis esto. Dejadlo correr.
-Te deseo, Miranda. Te he deseado desde el principio.
-No... no est bien.
-Me parece que todos estos remilgos estn fuera de lugar -me dijo.
-No... no son remilgos. Yo nunca...
-T lo deseas tanto como yo.
-Puede que sea cierto, pero eso... eso no cambia las cosas. Hemos... nos llevamos bien y no hay...
-Eres preciosa -me dijo con voz ronca-. Dios mo, eres preciosa.
-Cam...
-No hay una mujer en todo Londres que se pueda comparar contigo.
Yo ahora nicamente llevaba puestas las delicadas enaguas de encaje negro, cuyas faldas ondeaban como capas
de la ms fina gasa negra. Le mir a los ojos, temblando. Una fuerza que no me senta capaz de controlar me impulsaba
a dar ese ltimo paso que me hara traspasar el invisible umbral, pero logr contenerme, temerosa, a pesar de que aquel
glorioso dolor creca a cada instante dentro de m y exiga ser liberado, exiga ser satisfecho. Yo ya no era
independiente, una entidad separada y libre. Formaba parte de un todo y slo aquel hombre poda completarme.
- Quemaremos el vestido - me dijo entonces-. Y tambin las enaguas.
- S. Yo... nunca podra volver a ponrmelo. Debera... debera haberlo quemado ya.
-Te comprar un vestido nuevo, Miranda. Uno mucho ms bonito que ste. Te comprar una docena.
-No -le dije en un susurro-. No es... no es eso lo que quiero de vos.
Me cogi por los hombros y enganch con los pulgares los finos tirantes de la enaguas; tir de ellos hacia abajo
y los pechos se me tensaron bajo la tela, tirantes y formando blancos montculos coronados por firmes pezones
rosceos apenas velados por el encaje negro. Cogi la tela, la rompi en pedazos y en cuestin de segundos las enaguas
yacan a mis pies hechas jirones y yo me hallaba ante l completamente desnuda. Me envolvi con los brazos y me
atrajo hacia s; senta contra mi piel el tacto fresco y sedoso de la bata de satn. Una extraa languidez se fue
apoderando de m dejndome indefensa, al tiempo que nuevas y cada vez ms fuertes sensaciones estallaban
silenciosamente en mi interior.
-He tratado de luchar contra esto -me confes-. Durante semanas he estado luchando contra esto y dicindome
que de ninguna manera poda sentirme atrado por una... una golfilla callejera medio salvaje con cara de ngel y una
lengua capaz de hacer ruborizar a un estibador. Has conseguido embrujarme, muchacha.
- Mal-maldito seis, Cam Gordon. Si es eso todo lo que sents...
- Has entrado en mi vida como un gato callejero muerto de hambre. Bufando, araando y causando estragos a la
menor oportunidad. Y yo deseaba estrangularte, deseaba vaciarte encima de la papelera y deshacerme de ti junto con el
resto de la basura; y luego, maldita sea, luego te me hiciste indispensable, hiciste que me preguntara cmo alguna vez
haba podido arreglrmelas sin ti.
-Vos... vos no sois precisamente la gloria. Hay montones de veces en que os comportis de un modo horrible y...
- Y si me quedara algn resto de sentido comn an lo hara; te echara a la papelera antes de que la cosa llegase
a mayores, pero me temo que ya he perdido el juicio por completo.
-Soltadme. Sois un... un canalla.
Apret el abrazo y me mir a los ojos. Los suyos tenan ahora un color azul muy oscuro y centelleaban de deseo,
medio ocultos por las pestaas entornadas. La boca de aquel hombre estaba slo a unos centmetros de la ma. Aquella
dulce tortura no poda durar mucho ms, era imposible, si no me desmayara. Me abarcaba con el brazo derecho
curvado alrededor de la cintura mientras la mano izquierda me bajaba por la espalda. Desliz la palma por la curva de
mi trasero, apretndome la carne con aquellos dedos tan fuertes. Separ los labios. Sent que un violento temblor me
hacia estremecer.
- No he conocido nunca a nadie como t - me dijo.
- Pues... pues yo creo que no soy tan rara. Es slo que... yo...
- Eres nica, maravillosamente nica... y toda ma. Anoche, cuando cre que quizs te perdiera, estuve a punto
de volverme loco. Me di cuenta entonces de que me sera completamente imposible vivir sin ti.

- Tenemos... tenemos que hablar tanto?


Entonces sonri; le coloqu una mano en la nuca y levant la otra para echarle hacia atrs aquella espesa onda
negra que le caa sobre la frente. Me oprimi la boca con la suya y me estuvo besando durante mucho, mucho tiempo;
los msculos del cuello se le tensaban ms a medida que l se abra camino con la lengua, con cuya punta me
acariciaba las paredes de la garganta. Me estrujaba muy fuerte contra l, y not que la tensin se haba apoderado de
aquel largo y magro cuerpo que a duras penas poda contenerse y luchaba contra aquella urgencia que amenazaba con
vencerle. Me liber los labios y levant la cabeza con las facciones del rostro tirantes, casi duras. Me cogi en brazos,
me condujo al dormitorio y tir hacia atrs la ropa de la cama. Despus me dej caer encima.
La habitacin estaba fresca porque el aire penetraba por las ventanas parcialmente abiertas, pero ninguno de los
dos se fij en ello. Todo el cuerpo pareca derretrseme a causa de un calor que me quemaba bajo la piel como una
dulce fiebre. Me estir sobre las frescas sbanas de lino y me retorc, esperando; Cam se qued de pie al lado de la
cama y me mir con rostro inescrutable. Las cortinas se movieron suavemente mecidas por la brisa y produjeron un
dbil susurro. La habitacin se haba transformado en un emparrado de sombras aterciopeladas de un color gris azulado
oscuro... muy oscuro, que barra las paredes, y algunos plidos rayos de luna penetraban en diagonal por la ventana. Yo
me encontraba baada en plata, y casi notaba la luz de la luna acaricindome el cuerpo.
Cam se desat el cordn de la bata, se la quit y la tir a los pies de la cama. Se sent a mi lado en el borde de la
misma y el colchn se inclin ligeramente; levant una mano para acariciarle la espalda mientras l se quitaba primero
una zapatilla y luego la otra. Qu lujo, qu bendicin poder tocarlo libremente, sentir el calor de aquella carne bajo el
delgado tejido blanco de la camisa. Volvi a ponerse en pie y se despoj de ella, dejndola caer al suelo. Me hallaba en
un sueo. Aquello no era ms que otra fantasa, y con toda seguridad me despertara en mi cama de la buhardilla y el
sueo se desvanecera y se convertira en lejanos recuerdos de una dicha quimrica. Pero senta debajo de mi cuerpo el
lino, y la luz de la luna realmente me acariciaba la piel mientras mi escocs cruzaba descalzo la habitacin para cerrar
una de las ventanas, ahora l tambin totalmente desnudo, como una alta y magra estatua griega que hubiese cobrado
vida, pero hecha de clida carne en vez de mrmol.
Volvi a la cama; levant los brazos y los curv en torno a su espalda al mismo tiempo que l se inclinaba pasa
besarme la garganta. Tena unos labios clidos y hmedos con los que me roz ligeramente la piel. Cerr los ojos y me
sumerg en un torbellino de sensaciones que me suma hacia el olvido cuando comenz a besarme los pechos y los
pezones, tensos, tirantes, amenazando con estallar mientras l los acariciaba con la lengua. Jade y apret la espalda;
los muelles produjeron un quejido y el colchn se inclin de nuevo cuando l se me puso encima apoyndose en las
palmas de las manos. La luz de la luna ahora nos baaba a ambos, pero entonces una nube ocult la luna y nos vimos
sumidos en una oscuridad negra y azul. Descendi hasta quedar sobre mi y me inmoviliz bajo el peso de su cuerpo,
siendo el mo un clido cojn para l.
Un momento de pnico puramente instintivo me trajo de vuelta a la realidad; me debat, tratando de apartar de
m aquel cuerpo, pero l se mostr duro y severo, me sujet con firmeza y me separ las piernas. Grit al sentir la
clida, dura, suave y aterciopelada punta de su hombra buscando la entrada, y luego al notar que aquel rgido mstil
golpeaba y se hunda en la vaina que era mi carne. Encontr un obstculo, y se puso a empujar contra l repetidas
veces, cada una ms fuerte que la anterior, ms profunda, mientras el pnico se apoderaba por completo de m y senta
un dolor desgarrador y punzante que me obligaba a gritar. Luego el dolor se convirti milagrosamente en una dichosa
molestia, y empezaron a brotar unas fuentes profundas que me inundaron de un placer exttico que aumentaba por
momentos, hinchndose en mi interior, estallando una vez, dos veces, y de nuevo otra ms al profundizar l hasta
hacerme creer que me iba a romper en pedazos. Todo el cuerpo se le puso en tensin, estirado de placer como el de un
potro, y se hundi en m de nuevo empujando poderosamente con todas sus fuerzas. Se estremeci presa de
convulsiones, igual que yo, y hubo una explosin final en la que las sensaciones se transformaron en chispas que ardan
lentamente dentro de m y me dejaban en sus dulces orillas aturdida, sobresaltada, rota.
Luego se durmi, y lo mismo hice yo. Me despert ms tarde, al notar que la luz de la luna me acariciaba los
prpados. La habitacin segua estando baada en plata, y era consciente del peso de la cabeza de mi escocs, que me
apretaba hacia s con un brazo, en el hombro; Gordon tena una pierna suya puesta encima de las mas. Gru irritado
en sueos cuando le pas los dedos por el pelo y le acarici con la palma de la mano las curvas del hombro. Gru de
nuevo, luego abri los ojos y me apret ms contra l. Empezamos a retozar de nuevo; me tom lentamente, y esta vez
no hubo dolor ni pnico; el placer fue increblemente intenso. Cuando estuvimos saciados, cuando l era un peso
muerto puesto sobre m, pero todava dentro aunque apagado, sonre, lo abrac y me di cuenta de que tena las pestaas
hmedas de lgrimas de felicidad que yo no era consciente de haber derramado.
A las once de la maana siguiente yo me hallaba en la cocina. El caf herva y llenaba la estancia de un
maravilloso aroma; la brillante luz del sol salpicaba a travs de las ventanas y se filtraba por la claraboya. Volv a
sonrer mientras dispona los bollos en una fuente. Cam segua durmiendo, pero yo ya haca muchas horas que estaba
despierta. Haba tenido tiempo de baarme, me haba cepillado el pelo y me haba puesto el vestido de algodn azul
estampado con florecitas prpura que haba comprado en la tienda de ropa usada. Tras envolverme los hombros con el
chal violeta ribeteado, haba ido a la panadera y haba comprado unos bollos deliciosos para su desayuno, y todo el
tiempo haba sentido dentro de m un resplandor clido y acogedor. Me senta maravillada. Me senta magnfica. La
sangre me cantaba y yo. quera echarme a rer en voz alta de tanta alegra como senta.

Todava me escoca un poco all abajo, cierto, y senta todo el cuerpo magullado, pues pareca pulverizado,
como si hubiera recibido una paliza, pero de todo modos era una sensacin gloriosa. Y por ello saboreaba cada
molestia. Se oy el taido de las campanas de la iglesia mientras yo quitaba el caf del fuego y llenaba dos tazas que
pona a continuacin sobre la bandeja junto con el plato de bollos, una cuchara, un pequeo azucarero blanco adornado
con ramilletes de flores pintados en su superficie, y una jarrita de leche que haca juego. Le o andar de un lado a otro
de la habitacin y organizar un gran alboroto; luego o salpicar el agua y golpear las botas. Luego l apareci en la
habitacin delantera; yo le recib con la bandeja y le sonre.
- Buenas - dije.
-Buenos das! -me espet.
-Vaya, estamos de mal humor esta maana, no?
- Siempre estoy de mal humor por la maana!
- Ya lo s. No se puede vivir con vos hasta que os habis tomado por lo menos dos tazas de caf. Aqu lo tengo
preparado, muy bueno y caliente, y adems os he trado tres bollos de canela, que son vuestros favoritos, y uno de
albaricoque para m. Sentaos.
Se sent. Haba puesto muy mala cara. Yo sonrea. Se bebi el caf y me mir echando chispas; cog el puchero
y le serv otra taza de caf, le aad azcar y un poco de crema y le di vueltas, sirvindoselo luego como si l fuese un
indolente pach y yo su feliz doncella. Llevaba botas, unas dazas negras muy ajustadas y una camisa muy fina de linn
blanco que estaba viejsima y necesitaba algn que otro remiendo. Lo estuvo observando con orgullo, posesivamente,
hasta que por fin se termin el caf y los bollos y yo pude llevarme las cosas. Cuando regres lo encontr de pie en
medio de la habitacin con los brazos cruzados; la luz del sol que entraba por la claraboya lo inundaba por completo.
Tena el rostro impasible, y cuando se decidi a hablar lo hizo con una voz llana, sin ninguna inflexin.
-Te debo una disculpa por lo de anoche, Miranda. No se que me paso.
-Yo si s lo que os pas, y lo de anoche fue maravilloso. No me lo habra perdido por nada del mundo.
-Por qu no me dijiste que eras virgen?
-Lo hice. Os lo he dicho varias veces, pero nunca me cresteis.
- Si lo hubiera sabido... - Se detuvo y frunci el ceo, adoptando un aire muy serio-. No acostumbro a desflorar
jovencitas. Nunca pens tocarte. T ests bajo mi responsabilidad y...
-Cam -le dije yo-, querido Cam. No tienes que disculparte. Me alegro de que haya sucedido. Quera que t me
desflorases. Hace... hace mucho tiempo que deseaba que sucediera, y ahora me siento de maravilla.
-Maldita sea -exclam, ahora incmodo.
-Alguien tena que ser el primero. Y me alegro de que hayas sido t. Ahora soy tuya, toda tuya, y t eres mo.
- Jess!
Me ech a rer al verle tan alarmado; me acerqu a l, le puse los brazos alrededor del cuello, ech la cabeza
hacia atrs y le mir a los ojos. Durante un momento adquiri el mismo aspecto que un nio aterrorizado, luego suspir
y sacudi la cabeza. Alegres ruidos llegaban desde el patio. Los nios jugaban. Los perros ladraban. Las mujeres
cotilleaban junto ala bomba de agua. Le di un abrazo muy fuerte, retroced un paso, lade la cabeza hacia un lado y le
dije que era hora de ponerse a trabajar.
- En dnde demonios me he metido yo? - se pregunt tristemente en voz alta-. Yo soy quien da las rdenes
aqu, no lo olvides!
-No lo olvidar -le promet.
- Hoy pareces todava ms hermosa. Esos cabellos, esa cara, ese cuerpo increble. Se me est pasando por la
cabeza saltarme el trabajo esta maana. No estoy de humor para empezar otro captulo. Preferira...
-Ya lo s -le indiqu-, pero no vas a hacerlo. No lo hars... no lo hars hasta que lleves hechas por lo menos diez
pginas.
-La vida es un infierno -gru.
No, no lo es, pens yo mientras Cam se diriga malhumorado hacia la mesa de trabajo. Al contemplarle cuando
se sentaba, coga la pluma y abra una botella de tinta, me di cuenta por primera vez de cun maravillosa poda ser la
vida.

(continuar)

(1) Se refiere a Charles Stewart (Carlos Eduardo), pretendiente jaco-hita a la corona de Inglaterra, quien llev a cabo la
insurreccin de Escocia en 1745 y cuyo ejrcito sera aplastado en Culloden, en abril de 1746, por el duque de
Cumberland. (N. del T.)

(2) En ingls a estos hombres se les llama straw man, hombres de paja. (N. del T.)

Vous aimerez peut-être aussi