Vous êtes sur la page 1sur 15

re

LENGUA HISTRICA Y NORMATIVIDAD

En el "Coup d'oeil sur Fhistoire de la linguistique", con


que se introduce el C0zr & linguistique genrale (p. 13),
las lecciones de Saussure comienzan criticando a la gramtica tradicional primera etapa del desarrollo de la
lingstica el que se inclinara "uniquement donner
des regles pour distinguer les formes correctes des formes incorrectes"; el que fuera "une discipline normative,
fort loigne de la pur observation et dont le point de
vue est forcment troit". De esa crtica saussureana y el
ambiente cientfico positivo que se haba venido preparando desde el siglo xix, se deriv en la historia moderna
de nuestra ciencia la necesidad metdica, primero, de
acercarnos a las lenguas que estudiamos con cuidadosos
esfuerzos de objetividad; segundo, y de manera concomitante, la necesidad tica de no estudiar las lenguas
con prejuicios valorativos.
Quiz convenga abundar en el significado de la
epistemologa saussureana para la lingstica moderna
y para el concepto de "lengua histrica" que habr de
tratar en este artculo, recordando que la nocin saussu-

19

20

LUIS FERNANDO LARA


LENGUA HISTRICA Y NORMATIVIDAD

reana de sincrona, ms que establecer una regla de


mtodo para el estudio descriptivo, lo que define es
una condicin de posibilidad de la lingstica descriptiva,
fundamento de toda posterior cuestin y teorizacin
sobre Ja capacidad humana de hablar y los mecanismos
con que se realiza esa capacidad. En efecto, lo que postula la nocin de sincrona es que la sistematicidad interna de toda lengua solamente puede ser descubierta
despejando las relaciones que existen entre sus elementos de la densidad que les agrega la historia real. Es
decir, que la sincrona es la condicin que garantiza la
comparabilidad de los elementos estructurales de las
lenguas, en tanto que la realidad histrica de cada lengua, siempre azarosa, heterognea y hasta fragmentaria, contamina los fenmenos estructurales e impide el
estudio lingstico descriptivo y sistematizante.
Por mucho tiempo se ha pensado que la nocin de
diacrona, que hace pareja con la primera, viene a ser
solamente el sustituto metdico de la historia. La nocin saussureana de diacrona ha quedado, en realidad,
oscurecida por la manera en que se compuso el Cours,
tanto por la fragmentariedad y la diversidad de los apuntes utilizados para hacerlo, como por la interpretacin
que de ellos dieron sus autores y varios estudiosos posteriores. La indicacin con que acaba el captulo
correspondiente (primero de la tercera parte) del Cours,
"la distinction qui doit tre maintenue entre le
diachronique et le synchronique demanderait des
explications dlicates, incompatibles avec le cadre de ce

21

cours" (p. 197), impide realmente llegar a comprender


del todo la idea saussureana de la diacrona. Sin embargo, el contenido de los captulos dedicados al tema
(cambio fontico, analoga, etimologa popular y aglutinacin) lleva a pensar que, para Saussure, la lingstica
diacrnica deba haber sido tambin un campo de estudio abstracto, sistemtico y tan formal como la nocin de
estructura que deseaba elaborar; es decir, que la diacrona deba ser tambin objeto de estudio sistmicoformal y no "simplemente" el complemento histrico de
los estudios sincrnicos. Ante la falta de desarrollo de la
lingstica diacrnica en el Cours saussureano y a partir
de su incipiente definicin: "La linguistique diachronique tudie, non plus les rapports entre termes coexistants
d'un tat de langue, mais entre termes successifs qui se
substituent les uns aux autres dans le temps" ( p. 193),
la diacrona slo pudo ser concebida como una sucesin de estados sincrnicos, tan sistemticamente lejanos entre s como el espacio cada vez infinitamente ms
pequeo que tena que recorrer Aquiles para alcanzar
a la tortuga en la famosa paradoja citada por Coseriu
en Sincrona, diacrona e historia (Elproblema del cambio lingstico).! Por ello no ha habido una formalizacin
sistmica de la diacrona que resulte equiparable a las
1 Por primera vez editado por la Facultad de Humanidades
y Ciencias, Universidad de la Repblica, Montevideo, 1958. Hay
varias ediciones posteriores en la coleccin Estudios y Ensayos de la
Editorial Credos.

22

LUIS FERNANDO LARA

grandes ganancias de la lingstica estructural sincrnica.2


Por el contrario, el poder fundador de la nocin de
sincrona para la epistemologa de la lingstica hubo
de dar lugar al estructuralismo, movimiento intelectual que sac las consecuencias de la enseanza saussureana y que, precisamente, aboli la posibilidad de
considerar la historia en su especificidad fenomnica,
como pronto y claramente lo destacaron y criticaron
Jean Paul Sartre y Henri Lefevbre, entre otros.3
Por "lengua histrica", en cambio, siempre se ha
entendido la realidad histrica de una lengua, en la que
naturalmente, queda subsumido su sistema, pero en la
que su evolucin documentada y documentable no se
somete a la reduccin estructural preconizada por Saussure. De ah que la dicotoma entre sincrona y diacrona y, sobre todo, la condicin epistemolgica de la
sincrona para fundar el objeto de la lingstica haya
vuelto imposible hablar de "lengua histrica" en la lingstica moderna y contempornea. A pesar de ello,
2 El nico estudio serio que conozco, orientado a una verdadera lingstica diacrnica de carcter sistmico, es el de Hans Heinrich
Lieb, Sprachstadium und Sprachsystem, Kohlhammer, Stuttgart,
1970.
3 Vase las hoy

casi olvidadas colecciones de ensayos "Problmes


du structuralisme" reunidos por Les temps modernes en 1966 (traducidos por Siglo XXI, Mxico, como Problemas elestructuralismo
en 1967), el nmero de Esprit dedicado a los "Structuralismes,
idologie et mthode" de mayo de 1967; y L'idologie structuraliste,
de Lefevbre, publicado por Points de Anthropos, Pars, en 1971.

LENGUA HISTRICA Y NORMATIVIDAD

23

Eugenio Coseriu, cuya obra en su conjunto trascendi


muy pronto la reduccin estructuralista al incorporar
a la teora la sabidura basada en la experiencia de la
lingstica romnica, reintrodujo la nocin de "lengua
histrica" en su curso bsico de lingstica estructural
(Einfuhrung in die Strukturelle Linguistik, p. 144). En
su teora estructural Coseriu distingue tres niveles de
descripcin lingstica-, uno universal, que corresponde
al hablar mismo como fenmeno caracterstico de todo
ser humano;4 uno histrico, que corresponde a las lenguas de determinadas comunidades lingsticas y determinadas tradiciones verbales, y uno individual, que
corresponde a los actos de habla y a los textos. Sin embargo, me parece claro que esos tres niveles de descripcin
slo pueden tener existencia cientfica si presuponen
una sincronicidad, es decir, si se ajustan a la condicin
de posibilidad de la lingstica estructural, que no es
otra cosa que la lingstica que se propone descubrir
las caractersticas sistemticas internas de toda lengua
o de toda habla; nada en la obra de Coseriu induce a
pensar que su "lingstica estructural" abjure de esa
condicin saussureana; en todo caso, el modo de trascender esa condicin se plantea en la obra de Coseriu
como uno de sus aspectos ms complejos, en los que
4 Que me parece uno de los indicios tempranos de su esfuerzo
para ampliar, por un lado, el campo de estudio de la lingstica,
pero por el otro, para incorporar el inters universalista que Chomsky
haba venido enunciando en su Aspects ofthe Theory ofSyntax (1965)
y en Cartesian Linguistics (1966).

24

LUIS FERNANDO LARA


LENGUA HISTRICA Y NORMATIVTDAD

desgraciadamente pocos o nadie han reparado.5 En ese


pJano de la descripcin estructural, entonces, la historicidad del segundo nivel slo parece recubrir el carcter
social de la lengua frente a la individualidad hic et nunc
deJ habla y frente a la universalidad de la capacidad de
hablar.
Me propongo aqu hacer el anlisis de la nocin de
lengua histrica siguiendo la propuesta descriptiva de Coseriu como la mejor manera de aclarar la complejidad
de la cuestin, para luego tratar de modificarla desde
otra concepcin epistemolgica que trascienda a la enseada por Saussure y aceptada (con la relatividad del
caso) por Coseriu y, sobre todo, que corresponda mejor
al sentimiento, compartido por muchos, de la existencia de la lengua histrica.
Deca que para Coseriu el nivel histrico de la descripcin es el de la lengua que corresponde a determinadas comunidades lingsticas y determinadas tradiciones verbales. Si, como se ha enseado siempre en la
filologa hispnica, se afirma que el espaol es una "lengua histrica", Jo que se est diciendo es que el espaol
se reconoce como lengua histrica porque pertenece y
5 Para decirlo brevemente, puesto que no es aqu el lugar en
que pueda desarrollar esta idea adelantada, sin embargo, en mi
Concepto de norma en lingstica, El Colegio de Mxico, Mxico,
1976, la teora del lenguaje coseriana, o sea su teora de lo que es
la facultad de hablar y la naturaleza de las lenguas, es de mayor
riqueza y trascendencia que su teora lingstica, o sea su "lingstica estructural".

25

ha pertenecido a muchas comunidades lingsticas a lo


largo del tiempo y en ellas se han forjado determinadas
tradiciones verbales que la caracterizan.
Lo primero que hay que notar es que la verificacin de ambas caractersticas del nivel histrico no se
puede realizar en trminos estrictamente descriptivos.
Una cronologa de la evolucin del castellano y los dialectos romances que luego contribuyeron a construir la
"lengua espaola" (puesto que el espaol no es un "castellano" qumicamente puro) y un mapa regional o
poltico de las comunidades hispanohablantes slo se
pueden construir descriptivamente si antes se tiene un
criterio de identificacin de las "comunidades hispanohablantes".6
La nocin de sincrona, de la que depende la posibilidad de una observacin descriptiva, slo puede
definirse a partir del concepto metdico de "estado de
lengua" o "estadio lingstico", que es el instrumento con
el cual se acotan los momentos histricos de una lengua. Pero tal acotacin es problemtica. Por ejemplo,
hoy se puede acotar un periodo "presente" del espaol
gracias a nuestra capacidad de reconocer, en mltiples
El permanente enfrentamiento entre los datos estructurales
que ofrecen las descripciones de lenguas amerindias y las dificultades de inteligibilidad mutua entre los hablantes de diferentes dialectos de las "estructuralmente supuestas mismas lenguas" que se
documenta por toda Hispanoamrica es un indicio claro de la imposibilidad de identificar una comunidad lingstica slo a base de
una descripcin estructural de su lengua.
6

26

LUIS FERNANDO LARA

registros, "la misma lengua que hablamos los lectores


de este artculo", es decir, determinado por nuestra total comprensin de lo dicho en tales registros. Pero si
queremos considerar un "estado de lengua" del mismo
espaol, formado por los textos de la poca de Alfonso
el Sabio o por la literatura de los Siglos de Oro, tal
reconocimiento depender de que tengamos un conocimiento educado que nos permita comprender, por
ejemplo, la GeneralEstoria o el Quijote. Ni el vocabulario, ni los dichos, ni la sintaxis de algunos verbos, ni
algunas expresiones adverbiales, ni algunas oraciones,
ni muchos periodos de estos libros resultan totalmente
comprensibles hoy da para quien no haya sido educado en las caractersticas de escritura, fonologa, morfologa, sintaxis y lxico de esos "estados de la lengua".
Para un hispanohablante coetneo nuestro que no haya
pasado por una escuela, Alfonso el Sabio o Cervantes
son poco comprensibles, y se preguntar si en sus textos se habla "su misma lengua". (Una comprobacin
ms evidente para nosotros, por ms lejana, es la perplejidad con que un nahua contemporneo recibe la
lectura de un poema de los Cantares mexicanos, recolectados en el siglo xvi.)7 El lingista o fillogo, por
su parte, que quiera deducir la existencia de un "estado
de lengua" correspondiente a la poca de Alfonso el
7 sta es una coleccin de poemas nahuas anteriores a la Conquista elaborados por diferentes autores entre ellos el rey de
Tezcoco, Nezahualcyotl y annimos.

LENGUA HISTRICA Y NORMATIVIDAD

27

Sabio o a la de Cervantes a partir del estudio descriptivo de sus textos no encontrar soluciones de continuidad que permitan separar claramente un estado de otros
que los precedan o los sucedan; encontrar cmo van
desapareciendo o apareciendo algunas relaciones estructurales y algunos trminos de ellas entre diferentes estados hipotticos; quiz llegue a definir haces de isoglosas traspasando la nocin, que pertenece a una
dialectologa sincrnica, a la diacrona que le permitan suponer la existencia de diferentes estados de
lengua en trminos cuantitativos y relativos, pero le
quedar siempre una incertidumbre irreductible en
trminos de descripcin estructural, de la misma clase
que la incertidumbre experimentada por la lingstica
descriptiva de las lenguas amerindias cuando trata de
definir la existencia de dialectos diferentes "de la misma lengua" o de distinguir entre dos lenguas de la
misma familia. Es decir, no sabr de qu estados se trata ni encontrar motivos suficientes para considerarlos
"de la misma lengua". A pesar de ello, los lingistas hispanohablantes o los estudiosos de la lengua espaola
sabemos que se trata de diferentes "estados de la misma
lengua". Si la acotacin temporal de un estado antiguo
de la misma lengua (o sea, de la lengua histrica espaola), como el correspondiente al siglo xin o a los
Siglos de Oro no es resultado, en consecuencia, de una
observacin descriptiva, sino de un conocimiento de
otra clase, habr que investigar de qu clase de conocimiento se trata y cul es su procedencia.

28

LUIS FERNANDO LARA

Lo primero que se puede proponer, entonces, es


que la lengua histrica, aunque justamente destacada
por Coseriu, no se reconoce por la existencia descriptiva de determinadas comunidades lingsticas y determinadas tradiciones verbales, sino al contrario: que las
comunidades lingsticas y las tradiciones verbales de
una lengua determinada se reconocen gracias a la existencia de la lengua histrica.
En mi libro Teora del diccionario monolinge (I,
1.2) segu una valiosa idea de Karl-Otto Apel procedente de su difcil pero interesantsimo Die Idee der
Sprache in der Tradition des Humanismus von Dante bis
Vico: precisamente la de "idea de la lengua", que no es
otra cosa que la idea, colectivamente compartida, que
resulta de una reflexin que hace una comunidad lingstica sobre las caractersticas de su propia lengua y
sobre los elementos o los motivos por los cuales la identifica como diferente de otras lenguas. Este fenmeno,
ciertamente de carcter lingstico, pero ante todo social y simblico, es el que da lugar al reconocimiento
posterior de la "lengua histrica".
Segn Apel, nuestra "idea de la lengua" se comenz
a formar en la poca de Dante (y de Alfonso el Sabio,
podemos agregar), cuando la llamada "lengua vulgar",
utilizada por florentinos, castellanos, franceses, etc. se
convirti en objeto digno de consideracin; es decir,
cuando se convirti en objeto de reflexin. Apel llama
a este proceso histrico de finales de la Edad Media "el
descubrimiento de la lengua materna". Tiene uno que

LENGUA HISTRICA Y NORMATIVIDAD

29

imaginar que para los hablantes castellanos de aos


anteriores al siglo xili (o florentinos o, en general, de
cualquiera de las lenguas romances) el hablar era un
acontecimiento prctico cotidiano e imprescindible, pero
acerca del cual casi no se reflexionaba. La prctica verbal de una persona flua, coincida con la de la mayor
parte de los miembros de una comunidad lingstica,
pero no daba lugar a una reflexin sobre sus caractersticas internas ni sobre su identidad. Frente al anlisis
filosfico de Apel, que sita el "descubrimiento de la
lengua materna" en el siglo xiii, el lingista Roger
Wright, en su libro Latn and the Romance Languages in
the Early Middle Ages (pp. 102-113), de manera provocativa defiende la hiptesis de que el instrumento reflexivo que dio lugar a la primera idea de la diferencia
entre el latn y las lenguas romances (particularmente
el francs) y, consecuentemente, a un primer reconocimiento de las lenguas romances como tales fue
la introduccin de la lectura en voz alta de los textos
eclesisticos latinos durante el reinado de Carlomagno,
a cargo de monjes de lengua germnica. Para estos monjes, cuyas lenguas eran claramente distintas del latn,
las letras de los textos eclesisticos suponan y requeran
una correspondencia unvoca entre letra y sonido, por
lo que no solamente se produca un "estilo" carolingio
de la lectura en latn, sino que de rebote se alumbraba
la distancia existente entre el antiguo francs y el latn,
que la poblacin y los monjes franceses latinos no perciban con claridad, pues lean los mismos textos con

30

LUIS FERNANDO LARA

su fontica romance, en la creencia de que se trataba de


"la misma lengua" latina, slo diferenciada de su "sermo
vulgaris" como diferente estilo de habla; es decir, como
Ja misma lengua "romana", pero con variaciones sin
importancia en los usos populares. En relacin con las
Glosas Emilianenses (siglos x-xi) Heinz Jrgen Wolf propone que el esfuerzo del glosista por encontrar grafas
correspondientes a fonemas romance como // en bruma,
aluenge, seingnale; o /sh/ en Ijsces y tueleisco entre otros,
tambin segua una prctica de escritura "fontica"
trasmitida a los monasterios riojanos por monjes irlandeses, puestos en una situacin parecida a la de los monjes germnicos en la Francia carolingia, lo cual puede
reforzar la hiptesis de Wright, ahora en relacin con
el aragons y el castellano. Pensemos entonces que un
castellano del ao 1000, casi contemporneo de los frailes que dejaron anotadas las Glosas Emilianenses y las
Glosas Silenses, puede no haber tenido conciencia de
que formaba parte de una comunidad castellanohablante; todo lo contrario, siguiendo la hiptesis de
Wright se poda considerar miembro de una comunidad "romana" de lengua (junto con aragoneses, leoneses, catalanes, provenzales, etc.), aunque quiz ya "castellana" de entidad poltica gracias a las importantes
diferencias que, en el terreno de las libertades, el pago
de tributos, el reconocimiento de hidalgua, etc. comenzaron a caracterizar a la Castilla de la Reconquista frente a Len y Aragn. El comienzo del descubrimiento
de la lengua materna, dira quiz Wright, se produjo en

31
esos aos gracias a una tradicin de lectura importada
del mbito eclesistico germnico e irlands.
A pesar del papel que habra tenido la escritura en
el siglo x, durante el siglo xii la identificacin del castellano puede no haberse producido todava, aunque
Lapesa, en su Historia de la lengua espaola ( 50, n. 2)8
advierte que hacia 1150 los autores de la ChronicaAdefonsii Imperatores ya dan indicios de una conciencia de
la diferencia: "quotidie exiebant de castris magnae
turbae militum, quod nostra lingua dicitur algaras",
"fortissimae turres, quae lingua nostra dicuntur alczares", "insidias, quas lingua nostra dicunt celatas". Es
decir, comenzaba a manifestarse la distincin entre el
latn y el romance pero slo como romance; dice Antonio Alatorre en Los 1 001 aos de la lengua espaola (p.
34) que esos castellanos slo notaban que "hablaban
romanice, o sea 'romnicamente', 'al estilo de Roma"'.9
8 Las citas son de la Chronica Adefonsii imperatoris, ed. J.
Snchez Belda, Madrid, 1950, pp. 36, 102 y 110.
9 Quisiera llamar la atencin sobre la probable reconstruccin
ficticia de aquel romanice con que Umberto Eco traza su personaje
de Salvatore, un ayudante de cocina del monasterio en que se desenvuelve El nombre de la rosa. En "On the ames of languages (and
other things)" de Paul M. Lloyd y "Language change and metalinguistic change: Latin to Romance and other cases" de Tore Janson
(publicados por Roger Wright en la obra citada) se toca la misma
cuestin de cundo los pueblos romnicos se dieron cuenta de que
ya no hablaban latn, la cual es una pregunta filolgica importante;
desgraciadamente ambos autores se la hacen con un enfoque de
"nombres" de las lenguas derivado de planteamientos logicistas y

32

LUIS FERNANDO LARA

Hablar castellano o galaico-portugus o provenzal era


todava cuestin de estilos, de maneras de la prctica
verbal romana, no identificaciones de lenguas como
lo son ahora para nosotros. Hans Josef Niederehe, en
su libro Alfonso X el Sabio y la lingstica de su tiempo
(p. 109)10 apunta:
Quiz sea conveniente recordar [...] que, para Alfonso
el Sabio, lenguaje no tiene el mismo significado que hoy
da. No se trata, pues, de un sistema de signos, fijado
con criterios sintagmticos y paradigmticos, sino ms
bien de una forma de hablar o de expresarse, un registro
del que uno puede servirse segn el fin comunicativo
que pretenda
y sigue en nota:
De este modo se acerca el concepto de lengua a lo que
llamamos comnmente 'estilo'. Confrntese al particular las palabras de Bocaccio al respecto, con las que transmite la decisin de Dante de escribir la Divina Commedia, no en latn, sino en italiano: "E gi era alquanto
no de documentos que persigan expresiones como sermo vulgaris,
latine loquitur, etc. En este caso, como en algunos otros, uno comprueba que cuando ciertas discusiones lgicas se enfrentan con
problemas reales, se vuelven triviales. A pesar de ello, apuntan al
desarrollo de cierta conciencia de las propias maneras de hablar
entre los pueblos romnicos a partir del ao 1000.
10 Traduccin espaola de Die Sprachauffassung Alfons des
Weisen, Niemeyer, Tbingen, 1975.

LENGUA HISTRICA Y NORMATIVIDAD

33

proceduto avanti, quando gli parve da mutare stilo"


(Commento, Proemio, Les. I).
Segn afirma Apel en el libro citado, fie Dante
quien se plante entre los primeros la existencia reflexiva
e identificadora de la "lengua vulgar" frente a la nica
lengua considerada como tal en su poca: el latn literario. Pero naturalmente que, como dice Niederehe,
tampoco Dante pensara al latn ni al florentino como
lo hacemos hoy los lingistas. Para Dante era notorio
pero no muy claro que el romance florentino tena relacin con el latn de los clsicos y que, puesto
que la Roma antigua haba desaparecido en ruinas y su
cultura se haba destruido, el romance vena siendo una
especie de corrupcin del latn que, sin embargo, permita aspirar a convertirlo en una gran lengua y reproducir el ciclo de grandeza de la antigua Roma. Dante
consideraba que lo que haba salvado al latn clsico
para que se pudieran seguir leyendo sus textos era la
gramtica: el arte de fijar la lengua para impedir su transformacin y destruccin. Luego, haba que comenzar a
preocuparse por "reducir la lengua vulgar al arte" no descubriendo su propio sistema, como lo hacemos ahora,
sino sometindola a reglas que la consolidaran, la sistematizaran y la conservaran, sobre todo mediante el gran
conservador que es la escritura. As, la primera reflexin
sobre el romance se da en el espejo del latn literario,
tal como hoy nuestros pueblos amerindios slo pueden
reflexionar sus propias lenguas en el espejo del espaol.

34

LUIS FERNANDO LARA

La necesidad de Dante por reconocer su lengua


vulgar puede haber tenido dos motivaciones centrales:11
por un lado, el aprecio de la literatura clsica latina; por
el otro, la ambicin de llegar a ser un gran autor para
su comunidad lingstica, que se alejaba irremediablemente y da a da de aquel latn y slo practicaba su
romance por sus necesidades vitales de comunicacin.
Podemos suponer que para Dante sos eran dos valores.
De Alfonso el Sabio se podra suponer otro valor,
no todava orientado a someter el romance castellano
al arte de la gramtica para cumplir los fines literarios
dantescos eso lo hara Nebrija ms de doscientos aos
ms tarde, sino solamente a utilizarlo como medio
de unificacin de los textos histricos y jurdicos de los
reinos reconquistados por Castilla, como reza la tesis
citada de Hans-Josef Niederehe. No hay que soslayar el
inters "escritural" de Alfonso el Sabio; literario, en
el sentido etimolgico de la palabra.
Unificacin de una escrituralidad y consolidacin
de medios para una gran literatura, son dos valores que
habran de dejar sembrado el terreno desde el siglo xrii
para que a finales del XV en Espaa y poco despus en
Francia y en Inglaterra12 floreciera una idea identitaria
1 ' Digo "puede" porque no he tenido la oportunidad y el tiempo
necesarios para buscar algn estudio monogrfico sobre la manera
en que se produjo la idea de la lengua en Dante.
12 No en Italia, en donde como sabemos el Estado unificado
moderno es muy posterior; de all el inters de los avatares de la
formacin de la idea de la lengua en Italia, la llamada "Questione

LENGUA HISTRICA Y NORMATIVIDAD

35

de la lengua como parte de la constitucin ideolgica


de los nacientes estados modernos europeos: es la lengua, bien identificada, la que mejor sostiene la equiparacin con la legitimidad y con la grandeza de Roma.
El castellano se identifica en consecuencia, por primera
vez, en su escritura, en su gramtica, en su carcter de
lengua del Estado. A partir de Nebrija y luego con los
diferentes agentes ideolgicos del Estado sealadamente con la Real Academia Espaola la idea de la
lengua castellana como principio de identidad penetra
en la conciencia colectiva y en todos sus procesos de
educacin. Esa idea de la lengua es la que incorpora y
da un sentido especfico a las tradiciones verbales que,
a lo largo de los siglos, se haban venido forjando en las
comunidades hispanohablantes; de ella proviene nuestro sentimiento del espaol como lengua histrica.
La idea de la lengua, en consecuencia, no es un
fenmeno de la misma clase que el habla documentable
por un lingista descriptivo, ni que la lengua cuyo sistema se descubre y se analiza. Es un fenmeno simblico totalmente determinado por la historia social de la
comunidad lingstica. Si se quiere, es un fenmeno
semitico que toma por objeto al fenmeno lingstico.
La lengua se vuelve histrica desde el momento en que
la comunidad se forma una idea de ella y la identifica

della lingua", las caractersticas del diccionario de la Accademia della


Crusca, etctera.

36

LUIS FERNANDO LARA

LENGUA HISTRICA Y NORMATIVIDAD

positivamente en comparacin con las otras lenguas.


Slo desde ese momento las tradiciones verbales de Ja
comunidad lingstica se singularizan y se aprecian.
Si para Dante el latn literario tena un valor imperecedero y su propio aprecio del romance florentino lo
condujo a la idea de que era posible hacer buena literatura en esa "lengua vulgar", y si para Alfonso el Sabio
su castellano le permita unificar los fueros de las ciudades reconquistadas, escribir una historia del origen
de Castilla, e introducir el conocimiento del mundo
(hoy diramos "cientfico") en su corte, aprovechando el
importante acervo de traducciones toledanas y quiz
aragonesas de tratados rabes, elaboradas como "documentos de trabajo" intermedios de su versin latina
verdadero objetivo de esos crculos de traductores
desde mediados del siglo XII,13 se vuelve evidente que
la idea de la lengua no puede separarse del mbito de la
praxis; es ms, que slo en ese mbito es posible llegar
a identificar la lengua frente al latn y frente a los otros
romances. La idea de la lengua no es, por lo tanto, una
reflexin terica, objetivante y descriptiva de la lengua,
sino el resultado no buscado de una accin prctica
orientada por valores que se elaboraron socialmente.

La formacin de la idea de la lengua como efecto


de una reflexin inducida por diferentes acontecimientos histricos de una comunidad lingstica y de valores sociales impuestos a los usos de la lengua termina
por apreciar las tradiciones verbales de una comunidad
lingstica y por identificarlas positivamente. A partir
de ese momento hay una idea identitaria de la lengua
que define las caractersticas de la lengua histrica. En
consecuencia, la idea de la lengua es, de un lado, el
principio de identidad con que se reconocen diferentes
momentos histricos y diferentes comunidades lingsticas como partes, los primeros, de "la misma lengua" y
como integrantes, las segundas, de "la misma comunidad histrica"; por otro lado, el criterio de valoracin
de sus usos en la perspectiva de sus tradiciones verbales
y de sus objetivos de comunicacin, polticos y estticos. La nocin de lengua histrica deriva de ella y consiste en la identificacin de todos los elementos y de las
estructuras que, a lo largo del tiempo y en diferentes
comunidades geogrficas y polticas, se juzgan parte de
"la misma lengua"; es por ello una nocin que trasciende a la pura observacin o a la simple descripcin y
reconocimiento de un "estado de lengua".
La idea de la lengua se orienta, por lo tanto, en dos
direcciones: hacia el pasado, valorando sus tradiciones
verbales, seleccionndolas y cultivndolas, y hacia el
futuro, ofreciendo un principio de calidad de los usos
de la lengua y una normatividad que garantice la inteligibilidad y la conservacin de la lengua. La lengua

13 Vase "Las traducciones toledanas en los siglos xn y xiu" de


Julio Sams, e "In lingua tholetana", de Francisco Mrquez Villanueva, en La Escuela de traductores de Toledo, Diputacin Provincial de
Toledo, 1996, as como el fundamental Lo que Europa debe a la
Espaa musulmana, de Juan Vernet.

37

38

LUIS FERNANDO LARA

LENGUA HISTRICA Y NORMATIVIDAD

histrica, por su parte, es el conjunto de esas tradiciones y de la normatividad aplicada a ellas a lo largo del
devenir histrico de la comunidad lingstica.
Fenmeno simblico y principio de identidad basado en valores sociales, la idea de la lengua da lugar necesariamente a una normatividad. Pues desde el momento
en que el aprecio de las tradiciones verbales se fija en una
identidad positiva, la valoracin no se restringe a la reflexin sobre el pasado, sino que de inmediato se proyecta hacia el futuro, tal como lo deseaba Dante para el
italiano o Nebrija para el castellano; y la valoracin
solamente puede ponerse en prctica mediante reglas
que la sustancien en cada elemento o en cada aspecto
de la lengua que se destaca como propio y valioso.
Como sabemos, las normas sociales son reglas
de comportamiento dirigidas a conservar o a poner
en prctica ciertos valores de la sociedad. Tratndose
de la lengua histrica, identificada por nuestra idea de
la lengua, son las normas lingsticas los instrumentos
con que la comunidad busca garantizar su identidad,
conservando sus tradiciones verbales y fijando las caractersticas de su inteligibilidad en el espacio y en el tiempo. Las normas sociales no se producen arbitraria o
caprichosamente; no se estipulan ni se fijan convencionalmente, sino que se van forjando lentamente, conforme la experiencia histrica de una sociedad reconoce
sus valores y busca los instrumentos necesarios para conservarlos y para proyectarlos al futuro. Puesto que la
comunidad lingstica castellana se entendi todo el

tiempo como una comunidad de lengua latina, al grado


de que le cost mucho tiempo identificar su lengua como
distinta del latn y de las dems romances, a sus valores
prcticos de unificacin de textos jurdicos e histricos y
de trasmisin del conocimiento sum los valores que
eruditos como Dante y Nebrija traspasaron a sus lenguas de la tradicin literaria latina. Al fin y al cabo el
"descubrimiento de la lengua materna" se complet cuando el humanismo de Dante y despus el "humanismo
vulgar" de Bembo y otros eruditos italianos reivindicaron la tradicin latina para sus propias lenguas. No es
casual, entonces, que precisamente Nebrija, educado en
ese mismo humanismo, llevara a Castilla los mismos
valores con los que revisti los valores surgidos de la
prctica verbal alfonsina. De ah que las normas con
que, por primera vez, se haca explcita la idea de la lengua castellana, provinieran de la tradicin ortogrfica
y gramatical latina, de la tradicin latina de la imitatio
("el uso de los buenos escritores"), y de la tradicin castellana cortesana, iniciada con Alfonso el Sabio y continuada claramente por Nebrija y Juan de Valds. Se
puede decir que esas normas se "impusieron" sobre la realidad de la lengua porque no era concebible pensar la
lengua por s misma, ni observar y validar sus propios
procesos normativos, como lo pretendemos los lingistas modernos, sino, insisto, la nica posibilidad de hacerlo era mediante la reflexin en el espejo de la lengua latina.
No es por eso extrao que los primeros esfuerzos
normativos castellanos se hayan producido en el campo

39

40

41

LUIS FERNANDO LARA

LENGUA HISTRICA Y NORMATIV1DAD

de la escritura. Si, como afirma Wright, fue la necesidad de un fonetismo adecuado a la letra de los textos
eclesisticos latinos lo que sirvi a los pueblos romance
para comenzar a darse cuenta de sus diferencias con el
latn, la bsqueda de letras correspondientes a los
fonemas diferentes de las lenguas romances, como se
hace patente, entre otros textos, en las Glosas Emilianemes, tena que conducir a la necesidad prctica de
fijar un sistema de correspondencias entre la letra y el
fonema. Como sabemos, con Alfonso el Sabio se fijaron las grafas del castellano que habran de durar hasta
el siglo xvi (vase la Historia de Lapesa, p. 63). Ms
tarde sera la imprenta el principal agente unificador
de la grafa e impulsor de una ortografa. Tambin
Nebrija comienza por fijar las letras mediante normas:
la ortografa como primera parte de la gramtica. sta,
a su vez, como para Dante, tiene por cometido "reducir en artificio este nuestro lenguaje castellano: para que
lo que agora y de aqu adelante en l se escribiere pueda
quedar en un tenor y estenderse en toda la duracin de
los tiempos que estn por venir" (en el folio 2 v. de la
Gramtica de Nebrija); las normas gramaticales se adaptaban, en consecuencia, de la gramtica latina, pero no
necesariamente porque se buscara identificar de nuevo
al castellano con el latn, sino porque la gramtica era
arte, artificio, cosa creada por el ser humano para ordenar y controlar unas prcticas verbales que, de otra
manera, evolucionaban sin direccin. Finalmente, ms
de un siglo despus y como documento del origen de

las palabras castellanas, es un diccionario, el Tesoro de la


lengua castellana o espaola de Sebastin de Covarrubias
(1611), con el que la lengua histrica termina por redondear su identificacin.
Por eso hay que recuperar para una lingstica que no
se reduzca al estudio de las estructuras el papel que tienen las normas lingsticas en el desarrollo de la lengua
histrica. Pero para hacerlo hay que comenzar por reconocer que el concepto de norma no es un concepto descriptivo', como desgraciadamente se ha venido interpretando
a partir de la obra de Coseriu,14 sino que pertenece a la
esfera axiolgica, a la de los valores, a la del deber ser. La
norma lingstica no es el estado habitual de una lengua
en una comunidad determinada, ni la manera acostumbrada por una comunidad lingstica en que "realiza"
su sistema (una forma de hablar caracterstica del estructuralismo); es el instrumento con que se trata de
poner en prctica los valores identificados en la lengua
histrica.
En las lenguas, las normas operan solamente en
donde es necesario orientar el uso de acuerdo con los
valores de la idea de la lengua. En la escritura, por ejemplo, no hacan falta desde el principio normas que definieran el uso de consonantes como <p> o <t>, o de
vocales como <a> o <e>, pero s cuando la evolucin
fonolgica disloc la correspondencia entre la fonologa
Vase la Teora del lenguaje y lingstica general, de Eugenio
Coseriu, pp. 113-177; y mi Concepto de norma..., cap. III.
14

42

LUIS FERNANDO LARA

latina y la naciente fonologa romance con el sistema


de escritura, porque haba lugar para optar por varias
posibilidades de escritura. Despus habra de ser la evolucin propia del castellano la que diera lugar a variantes: los casos de <s>, <c>, <z>, los de <j>, <g> y <x>, etc.
en relacin con los diferentes sistemas fonolgicos del
espaol. La ortografa es siempre un control normativo del sistema de escritura.
Lo mismo se puede decir de las normas gramaticales: actan en donde las realizaciones sistemticas son
polimrficas: en muchas conjugaciones verbales, en las
concordancias temporales, en el uso de las preposiciones, en el rgimen de los verbos, etc., seleccionan unos
usos en vez de otros y promueven una calidad de la
lengua en relacin con su experiencia histrica y con
los valores de identidad e inteligibilidad que la comunidad lingstica desea mantener.
Por eso hay que resaltar que las normas lingsticas
nunca recubren todo el sistema lingstico, sino solamente partes de l: precisamente aquellas que requieren
una seleccin o un control de acuerdo con los valores
que buscan instrumentar. Digamos que hay normas
lingsticas, no que hay una norma para cada lengua o
para cada dialecto o para cada sociolecto.
Las normas lingsticas, aunque originadas en la
valoracin social de las tradiciones verbales, tienen siempre un carcter teleolgico: buscan conservar la calidad
de la lengua en el futuro; orientan el uso de la lengua
sobre la base de la lengua histrica reconocida y apre-

LENGUA HISTRICA Y NORMAIWIDAD

43

ciada. De ah su conservadurismo y la posibilidad de


interpretarlas ya no en relacin con una lengua histrica que cambia y evoluciona, cuyas caractersticas podemos pensar peridicamente y ajustar de esa manera
nuestra idea de la lengua a su presente, sino en relacin
con ideologas tradicionalistas y puristas o revolucionarias e iconoclastas. Por eso desde el siglo xvn se discute intermitente pero permanentemente en todo el
mbito hispnico el valor de nuestras normas lingsticas, y se trata de articularlas al purismo, al casticismo,
a una estrecha idea peninsular de la lengua, a una combativa reivindicacin americana de ella o a una todava
ms combativa ideologa anarquista. Se entiende por
ello el rechazo saussureano a la llamada "gramtica normativa" y la eliminacin de la cuestin de la lengua histrica y la normatividad en la lingstica descriptiva, del
mismo modo en que se entiende el antiacademicismo
o el antiintelectualismo.
En una lingstica que ha superado la reduccin
estructuralista es posible, sin desdear ni eliminar un
pice las ganancias tericas y metodolgicas de la lingstica sistemtica, replantear la cuestin de la lengua
histrica y la normatividad con que se conservan los
valores que la identifican. Situar las nociones de lengua
histrica y de norma lingstica en su correcta dimensin no significa emborronar la claridad con que Saussure defini las tareas de la lingstica, sino recuperar la
complejidad histrica, simblica y social con que las
lenguas existen en las comunidades lingsticas reales.

LUIS FERNANDO LARA

44

Tampoco se trata de reivindicar una interpretacin


de la lengua histrica como la del purismo o, en general,
como las que han surgido de ideologas reaccionarias o
nacionalistas. Se trata de reconocer el fenmeno tal
como es, objetivamente pero sin reduccionismo, y de
aclarar el papel que debe tener la lengua histrica en la
lingstica contempornea. Se trata tambin de enriquecer la investigacin histrica de la lengua espaola
con datos e ideas que no provienen del estrecho mbito documental de la lengua, sino del ms amplio del
estudio de las ideas, de los fenmenos culturales y de
los acontecimientos polticos y econmicos.
Como se ha visto, nuestra idea de la lengua es una
idea literaria, en el sentido etimolgico del trmino; es
una idea que se forj sobre la escritura y no sobre la
valoracin de la variedad oral del espaol. El famoso
Crculo de Praga, que cuenta hoy como la tendencia
saussureana que dio impulso al funcionalismo, frente
al formalismo del Crculo de Copenhague, se dio a
conocer en 1929 con sus Tesis presentadas al Primer congreso de fillogos eslavos.1^ Si uno las analiza bien, ver
que el contexto en que se manifiestan sus orientaciones
epistemolgicas es el de la discusin acerca de la evolucin de las lenguas eslavas y de la formacin de sus
Cito de Josef Vachek (ed.), A Frage School Reader in
Linguistics, Indiana University Press, 1967, pp. 33-58. Se publicaron por primera vez en francs en Travaux du Cercle Linguistique de
Frage, I, 1929, pp. 5-29.
15

LENGUA HISTRICA Y NORMATIV1DAD

45

lenguas literarias. Probablemente haya sido el Crculo


de Praga el primero, pues, que en el mbito de la lingstica moderna llam la atencin y valor la formacin de las lenguas literarias. Por eso se debe a l la
formulacin de una "teora de la lengua literaria" que,
posteriormente, se convirti en conocimiento bsico
de la sociolingstica, aunque en los ltimos aos haya
quedado relativamente olvidado.
Si la idea de la lengua nos permite identificar al
espaol a lo largo de la historia; si la lengua histrica es
el conjunto de realizaciones verbales de las comunidades identificadas como hispanohablantes a lo largo del
tiempo por medio de esa idea de la lengua; si la normatividad ha sido el motor con el que se pusieron en funcionamiento los valores de la idea de la lengua; si la normatividad est en el corazn de la vida histrica de nuestras
comunidades, se puede concluir que hay una relacin
intrnseca entre los valores y la lengua; entre la prctica
social reflexionada y la realidad de la lengua.
Las teoras matemticas de sistemas complejos,
como las del caos, de las catstrofes o de los fractales,
demuestran que no hay cambio que se produzca desde
el interior de un organismo como si ste fuera un monolito. Por lo contrario, el cambio se debe a mltiples
factores. Si no hubiera una idea de la lengua que determinara nuestra apreciacin de la lengua histrica y
nuestra relacin con ella, el puro sistema lingstico,
como resulta de una descripcin estructural, no dejara
de cambiar, pero tendera a disipar su capacidad de in-

46

LUIS FERNANDO LARA

formacin, como lo establece la segunda ley de la termodinmica. Es la vida social de las lenguas la que confiere a los sistemas una estabilidad estructural16 que los
conserva. No es de extraar, en consecuencia, el papel
que tiene la normatividad en la conservacin de una
lengua histrica. La normatividad retarda, controla u
orienta el cambio, pero no es una intervencin espuria
sobre la lengua, sino parte de su propia constitucin.

NORMAS LINGSTICAS:
PLURALIDAD Y JERARQUA

NORMAS Y usos
En el contexto lingstico hispnico sigue siendo necesario comenzar con una precisin: el uso de una lengua
por sus hablantes es un hecho que corresponde a la
esfera del "ser", a la comprobacin de que la lengua se
habla de una manera o de varias. La norma en una lengua, por el contrario, corresponde a la esfera del "deber
ser", a la manera en que se juzga si el uso es "correcto"
o "incorrecto", "propio" o "impropio", "castizo", "puro", o
"brbaro" o "solecista". De ah que el significado equvoco de la palabra "norma" en la lingstica hispnica,
segn el cual toda manera habitual o comn de hablar
es una "norma" a partir de las concepciones de
Coseriu* deba quedar excluido de la comprensin
de este artculo (y ojal se excluyera de la terminologa
lingstica hispnica). El habla comn o habitual de
una comunidad lingstica es un uso.
Vase Wolfgang Wildgen, Catastrophe Theoretic Semantics,
an Elaboration and Application ofRen Thom's Theory, Amsterdam,
J. Benjamins, 1982.
16

1 Analic y critiqu ya esta concepcin de la norma en El concepto de norma en lingstica, Mxico, 1976.

47

Vous aimerez peut-être aussi