Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
84
Nina Vassilieva
49
(100)
(101)
(102)
(103)
(100)
(101)
(102)
(103)
mazdesna n padya b
pad man post darend
c ang ud win ud kennar
a n barbut ud tambur
hama g zanend pad man
[hamag] srayend [pad man]
eg-am bid abardar ham
az to draxt Asurig
The Mazdayan ablution
gets done on my skin.
c ang (harp), win, and kenna r,
and barbut, and tambur
they all play on me,
(all) sing (with my assistance).
This is why
I excel you, oh Assyrian tree!
(Jamasp-Asana, 1913, 109114)
The sound boards of the five stringed instruments are made of wood, either with or without
leather. Three, cang, barbut and tambu r, can be
associated with certain instruments known from
Middle Asian archaeological monuments (Vyzgo
1980; 1972, 269297; Meshkeris et al. 1987; Farmer
1938). Two others, win and kennar, may have several meanings. Christensen translated win as
Indian lute (1944), whereas Farmer suggested
that win could be upper- and lower-chested
harps (Farmer 1938, 401404; 1939, 2784).2
Now let us introduce another source in which
the five instruments together with others are mentioned: the Husraw Kawadan ud redag-e (Khosrow, son of Kewad, and a page). It is the story
about a page who visits King Khosrow to demonstrate his skills. In the first fragment of the text,
13, the page says:
13 pad *c ang ud win ud barbut ud
tambur ud kenna r ud harw srud
c ega mag (c aga mag) ud pad-iz
padwa zag guftan ud padwa zg kardan
awestad-mard hem
13 I am a man skilled in (playing) the c ang,
the win, the barbut, the tambur, the kennar,
in all songs and poems, as in reflections
of disputes, as well as in compiling disputes.
(Jamasp-Asana vol. II, 1913, 157)
Another fragment, 6063, transmits a dialogue of King Khosrow and the page about the
entertainers, the musicians and actors.
60 Nohom fra maye d purs dan ku khuniya gare kada m xwastar ud weh?
61 Gowed redag ku ano ag bawed, en and
*huniya gar hama g xwa [ud] nek:
62 c ang-sra y, win-sra y ,win-kenna r-sra y, ud
sura z g-sra y, ud mustag-sra y, ud tambu rsra y, barbut-sray, ud nay sra y, ud du mbalag-sra y, si s ur g (?) ud dirig (?) (or
63
60
61
62
63
Farmer (1938 a, 1938 b) uses the form van, while Christensen renders the same as vin. Modern transcriptions express
it with win.
Christensen translates the word kenna r with cithare.
85
5
6
86
Nina Vassilieva
BIBLIOGRAPHY
BAILEY, H. W. (1943)
Zoroastrian problems in the ninth-century
books, Oxford.
BERDIMURADOV, A. E./SAMIBAEV, M. P. (1994)
Rannie rospisi sogdijskogo chrama Dar-tepe
II (5 nacalo 6 v.). Archeologiceskie vesti 3,
103, fig. 7.
CHRISTENSEN, A. (1944)
LIran sous les sassanides, Copenhagen.
DEVA, C. B. (1974)
Indian Music, Calcutta.
DEVA, C. B. (1980)
Indijskaja muzyka, Moskva.
FARMER, H. G. (1938)
The Instruments of Music in the Taq-i-Bustan
Bas-Reliefs. Journal of the Royal Asiatic Society
of Great Britain & Ireland (July 1938), 401403.
FARMER, H. G. (1939)
An Outline History of Music and Musical
Theory, in: A. Pope (ed.), A Survey of Persian
Art. vol. 3, London, 27832788.
KAROMATOV, F. M./MES KERIS, V.A./VYZGO, T. S.
(1987)
Mittelasien. Musikgeschichte in Bildern, Band
II, hrsg. v. W. Bachmann, Leipzig.
KRAS ENINNIKOVA, N. I. (1993)
Deux ossuaires dcor trouvs aux environs du
village de Sivaz, district de kitab, Sogdiane
Mridionale. Studia Iranica, t. 22, fasc. 1.
MACKENZIE, D. N. (1971)
A concise Pahlavi dictionary, London.